Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2023-06-20 13:43:29 +0300
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2023-06-20 13:43:29 +0300
commit3b1af5cc7ed2666ff18b718ce5d30fa5a2756674 (patch)
tree3bc4a40e0ee51ec27eabf917c537033c0c5b14d4 /locale
parent9bba14be3f2c211bf79e15769cd9b77bc73a13bc (diff)
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@16-1-stable-eev16.1.0-rc42
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/am_ET/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ar_SA/gitlab.po2322
-rw-r--r--locale/as_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/az_AZ/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ba_RU/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/be_BY/gitlab.po2308
-rw-r--r--locale/bg/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/bn_BD/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/bn_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/br_FR/gitlab.po2311
-rw-r--r--locale/bs_BA/gitlab.po2289
-rw-r--r--locale/ca_ES/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/cs_CZ/gitlab.po2300
-rw-r--r--locale/cy_GB/gitlab.po2322
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po2318
-rw-r--r--locale/de/gitlab.po31344
-rw-r--r--locale/el_GR/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/en_GB/gitlab.po2284
-rw-r--r--locale/eo/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/es/gitlab.po2334
-rw-r--r--locale/et_EE/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/fa_IR/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/fi_FI/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/fil_PH/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/fr/gitlab.po16474
-rw-r--r--locale/gitlab.pot2281
-rw-r--r--locale/gl_ES/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/he_IL/gitlab.po2300
-rw-r--r--locale/hi_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/hr_HR/gitlab.po2289
-rw-r--r--locale/hu_HU/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/hy_AM/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/id_ID/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/ig_NG/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/is_IS/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/it/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po8381
-rw-r--r--locale/ka_GE/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/kab/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po2311
-rw-r--r--locale/ku_TR/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ky_KG/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/lt_LT/gitlab.po2300
-rw-r--r--locale/mk_MK/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ml_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/mn_MN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ms_MY/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/nb_NO/gitlab.po2348
-rw-r--r--locale/nl_NL/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/or_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/pa_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/pa_PK/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/pl_PL/gitlab.po2302
-rw-r--r--locale/pt_BR/gitlab.po2664
-rw-r--r--locale/pt_PT/gitlab.po2284
-rw-r--r--locale/ro_RO/gitlab.po2427
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po2332
-rw-r--r--locale/si_LK/gitlab.po2340
-rw-r--r--locale/sk_SK/gitlab.po2300
-rw-r--r--locale/sl_SI/gitlab.po2300
-rw-r--r--locale/sq_AL/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/sr_CS/gitlab.po2289
-rw-r--r--locale/sr_SP/gitlab.po2289
-rw-r--r--locale/sv_SE/gitlab.po2286
-rw-r--r--locale/sw_KE/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/ta_IN/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/th_TH/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/tr_TR/gitlab.po2292
-rw-r--r--locale/uk/gitlab.po2738
-rw-r--r--locale/ur_PK/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/uz_UZ/gitlab.po2278
-rw-r--r--locale/vi_VN/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/zh_CN/gitlab.po2583
-rw-r--r--locale/zh_HK/gitlab.po2267
-rw-r--r--locale/zh_TW/gitlab.po3271
75 files changed, 147554 insertions, 75558 deletions
diff --git a/locale/am_ET/gitlab.po b/locale/am_ET/gitlab.po
index f71c80c5de4..80c5ddcd0e3 100644
--- a/locale/am_ET/gitlab.po
+++ b/locale/am_ET/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: am\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d ተጨማሪ አስተያየት"
msgstr[1] "%d ተጨማሪ አስተያየቶች"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} በ GitLab ተጠቃሚ %{lock_user_id} ተቆልፏል"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} merge ማድረግ ይቻላል"
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ar_SA/gitlab.po b/locale/ar_SA/gitlab.po
index 4891fd1bcc4..41dee541faa 100644
--- a/locale/ar_SA/gitlab.po
+++ b/locale/ar_SA/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -574,6 +574,24 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -1060,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -1162,6 +1183,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1252,6 +1276,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1366,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1435,9 +1462,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1480,6 +1504,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1489,9 +1516,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1513,6 +1537,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1726,9 +1774,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1774,6 +1819,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1966,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2413,22 +2461,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2440,9 +2491,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2458,25 +2506,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2485,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2494,6 +2554,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2662,6 +2725,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2677,21 +2761,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2719,6 +2851,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2728,6 +2863,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2758,6 +2896,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2788,6 +2929,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2821,6 +2965,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2878,6 +3025,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2920,13 +3070,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2935,6 +3085,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2962,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3340,12 +3496,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3361,6 +3511,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3409,9 +3565,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3421,6 +3574,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -4174,6 +4330,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -4279,9 +4438,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4321,7 +4477,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -5089,9 +5245,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5386,9 +5539,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5479,6 +5629,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5632,6 +5785,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5647,6 +5803,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5797,9 +5956,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5863,6 +6019,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5923,6 +6085,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -6223,6 +6388,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6967,12 +7135,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -7075,6 +7237,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7600,6 +7768,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7612,28 +7783,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7894,10 +8065,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7909,7 +8080,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -8032,6 +8203,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8605,18 +8779,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8656,9 +8824,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8698,9 +8863,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8737,6 +8899,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8770,6 +8935,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8803,6 +8971,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8827,7 +8998,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -9022,6 +9193,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -9055,9 +9229,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -9262,9 +9433,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9361,7 +9529,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9394,7 +9565,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9403,6 +9574,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9460,9 +9634,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9553,6 +9724,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9760,11 +9934,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9775,16 +9949,13 @@ msgstr[5] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9799,6 +9970,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9823,12 +9997,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9841,6 +10009,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9979,10 +10153,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -10009,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -10081,6 +10255,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -10090,7 +10270,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -10102,9 +10291,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -10114,9 +10321,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -10135,6 +10339,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -10174,15 +10381,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -10195,6 +10411,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -10207,10 +10429,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -10240,6 +10462,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -10324,6 +10549,12 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10876,6 +11107,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -11050,6 +11284,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -11239,9 +11479,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11470,9 +11707,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11491,22 +11725,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11590,9 +11881,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11626,6 +11938,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11686,6 +12001,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11752,7 +12070,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11872,6 +12199,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11968,9 +12298,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -12088,6 +12424,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12376,6 +12730,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12664,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12745,6 +13102,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12895,6 +13255,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12964,6 +13327,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12979,6 +13345,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -13000,6 +13369,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -13222,6 +13594,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -14161,7 +14536,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -14185,16 +14563,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -14218,6 +14602,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -14272,6 +14659,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14773,7 +15163,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14959,6 +15349,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14968,6 +15361,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -15062,7 +15458,13 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -15122,7 +15524,13 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -15229,15 +15637,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -15247,9 +15649,6 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -15259,9 +15658,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -16003,6 +16399,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -16027,12 +16426,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -16045,6 +16450,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -16057,6 +16465,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16477,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -16096,6 +16510,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -16330,6 +16747,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16567,21 +16990,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16636,6 +17053,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16645,21 +17068,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16738,6 +17182,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16873,9 +17320,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16918,9 +17362,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -17272,9 +17713,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -17287,6 +17725,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17419,6 +17860,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17446,18 +17890,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17614,6 +18055,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17653,6 +18097,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17677,7 +18124,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17686,10 +18136,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17701,6 +18154,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17740,6 +18199,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17779,12 +18241,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17812,12 +18268,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17851,12 +18313,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17875,6 +18343,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -18109,9 +18583,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -18358,9 +18829,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18628,9 +19105,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18919,6 +19393,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19411,6 +19888,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19660,6 +20140,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19708,9 +20194,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19855,6 +20347,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19990,9 +20485,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -20194,9 +20686,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20761,9 +21250,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -21103,6 +21589,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -21322,9 +21811,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -21340,6 +21826,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21502,27 +21991,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21553,6 +22021,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -22003,6 +22474,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -22066,6 +22543,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -22159,6 +22639,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -22168,12 +22651,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22423,9 +22900,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22477,9 +22951,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22852,9 +23323,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23623,6 +24091,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24523,7 +24994,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24676,9 +25150,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24751,36 +25222,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24814,27 +25261,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24880,15 +25309,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24922,21 +25342,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24985,6 +25393,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24997,6 +25408,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -25393,6 +25807,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25441,6 +25858,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25486,6 +25906,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25576,6 +26002,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25945,12 +26377,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25960,33 +26401,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -26023,10 +26551,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -26035,10 +26569,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -26047,6 +26578,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -26056,9 +26593,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -26068,19 +26602,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -26089,9 +26617,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -26113,22 +26638,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -26137,21 +26668,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -26170,12 +26698,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -26185,12 +26707,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -26263,9 +26779,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -26275,6 +26788,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -26287,16 +26803,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -26305,6 +26821,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -27187,12 +27715,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -27205,6 +27736,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27460,6 +27994,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27955,6 +28492,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -28018,6 +28558,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -28030,6 +28573,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -28048,6 +28594,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -28075,6 +28624,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -28384,6 +28936,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -28399,6 +28954,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28603,6 +29161,15 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28660,6 +29227,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28687,7 +29257,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28861,6 +29437,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -29062,30 +29644,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29686,9 +30244,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29728,9 +30292,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29740,7 +30301,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29788,9 +30349,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29923,15 +30481,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -30007,58 +30568,166 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -30187,6 +30856,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -30202,6 +30877,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -30274,9 +30955,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -30307,9 +30985,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -30319,9 +30994,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -30412,6 +31084,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30613,7 +31288,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30697,6 +31372,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31546,9 +32224,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -32149,9 +32824,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -32422,7 +33094,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32584,18 +33256,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32848,6 +33517,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32905,6 +33577,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32914,15 +33589,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33781,6 +34447,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33817,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33934,6 +34609,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33982,6 +34660,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33997,6 +34678,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -34045,6 +34732,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -34102,9 +34792,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -34357,9 +35044,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34552,6 +35236,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34681,13 +35368,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34720,9 +35410,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34735,6 +35422,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34750,25 +35440,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34876,10 +35560,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34894,15 +35578,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34963,6 +35659,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34999,12 +35698,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -35035,10 +35728,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -35053,16 +35749,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -35089,12 +35779,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -35182,6 +35878,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -35350,9 +36052,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -36109,10 +36808,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -36214,6 +36913,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -36280,6 +36982,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -36298,6 +37003,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -36316,6 +37024,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -36358,10 +37072,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -36418,6 +37132,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -36451,6 +37168,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36493,9 +37213,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36631,6 +37348,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -37009,6 +37729,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -37027,9 +37750,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -37054,6 +37774,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -37087,6 +37810,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -37105,6 +37831,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -37342,6 +38071,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37510,10 +38242,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37756,12 +38488,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37819,6 +38545,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -38005,7 +38734,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -38017,7 +38746,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -38044,6 +38773,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -38071,6 +38806,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -38155,7 +38896,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -38293,6 +39037,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -38317,6 +39064,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -38329,6 +39079,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -38341,6 +39094,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39172,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38461,6 +39220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38488,6 +39250,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -39097,7 +39862,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -39202,6 +39967,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -39340,9 +40108,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39493,6 +40258,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39502,6 +40270,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39577,6 +40348,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39661,6 +40435,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39715,9 +40492,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39739,6 +40513,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -40066,10 +40843,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -40141,12 +40918,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -40165,6 +40948,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -40210,6 +40996,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -40246,9 +41035,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -40486,34 +41272,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40537,6 +41326,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40558,9 +41350,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40570,9 +41359,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40594,34 +41395,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -41248,6 +42046,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -41263,22 +42064,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -41323,7 +42118,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -41428,7 +42223,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -41494,6 +42289,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -41506,13 +42304,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41542,15 +42346,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41584,6 +42379,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41659,6 +42457,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41674,12 +42481,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41689,6 +42502,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41707,12 +42523,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41731,6 +42541,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41851,6 +42667,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41971,6 +42790,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -42097,9 +42919,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -42304,6 +43123,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -42430,6 +43252,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -42445,12 +43276,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42574,6 +43414,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42757,13 +43603,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42826,6 +43669,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42847,6 +43693,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -43429,9 +44278,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43837,6 +44695,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43954,6 +44815,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43969,6 +44833,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -44443,9 +45310,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45487,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45514,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44965,9 +45835,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -45088,6 +45955,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -45214,6 +46084,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -45280,8 +46153,14 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45592,6 +46471,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45988,6 +46870,9 @@ msgstr[5] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -46012,6 +46897,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -46093,10 +46981,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -46120,9 +47008,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46591,6 +47476,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46609,9 +47497,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46705,6 +47590,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46798,7 +47686,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46912,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46969,6 +47857,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46978,6 +47869,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -47029,6 +47923,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -47182,6 +48079,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -47314,7 +48217,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -47419,6 +48325,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47869,7 +48778,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47908,6 +48817,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -48379,9 +49291,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -48457,9 +49366,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -48517,6 +49423,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -48541,6 +49450,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48706,9 +49618,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48751,6 +49660,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48775,6 +49693,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48787,6 +49708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48889,6 +49813,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48913,6 +49840,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -49099,6 +50029,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -49141,25 +50074,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -49210,10 +50143,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -49270,6 +50206,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -49291,7 +50230,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -49339,21 +50278,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49588,6 +50515,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49600,12 +50530,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49744,9 +50680,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49882,6 +50830,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49993,13 +50944,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -50038,6 +50989,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -50074,6 +51028,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -50083,6 +51040,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -50098,12 +51058,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -50125,6 +51091,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -50134,12 +51103,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -50167,10 +51130,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -50206,7 +51169,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -50452,7 +51415,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50827,9 +51790,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50899,6 +51859,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50941,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -51397,10 +52357,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -51427,6 +52387,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -51463,10 +52426,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -51514,12 +52477,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51802,6 +52759,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51844,6 +52804,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51904,6 +52867,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -52069,7 +53035,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -52102,9 +53068,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -52150,7 +53113,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -52165,7 +53131,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52591,6 +53557,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52972,10 +53941,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -53125,7 +54094,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -53167,6 +54136,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53668,6 +54640,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -54295,6 +55270,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -54307,9 +55285,6 @@ msgstr[5] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -54367,12 +55342,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -54550,6 +55519,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54721,10 +55693,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54940,9 +55912,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54997,9 +55966,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -55120,6 +56086,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -55495,6 +56464,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -55585,12 +56557,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55708,7 +56686,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/as_IN/gitlab.po b/locale/as_IN/gitlab.po
index 6b5ec758a0c..99139bb4cb5 100644
--- a/locale/as_IN/gitlab.po
+++ b/locale/as_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: as\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/az_AZ/gitlab.po b/locale/az_AZ/gitlab.po
index 44af1790a08..52b24c2934a 100644
--- a/locale/az_AZ/gitlab.po
+++ b/locale/az_AZ/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: az\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ba_RU/gitlab.po b/locale/ba_RU/gitlab.po
index 5908fe1b5c9..3af9307fc44 100644
--- a/locale/ba_RU/gitlab.po
+++ b/locale/ba_RU/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ba\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/be_BY/gitlab.po b/locale/be_BY/gitlab.po
index bb7bf5c912e..e4f40e353bf 100644
--- a/locale/be_BY/gitlab.po
+++ b/locale/be_BY/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1644,13 +1688,13 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgid "+%{more_assignees_count}"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_assignees_count}"
msgid "+%{more_assignees_count} more assignees"
msgstr ""
msgid "+%{more_reviewers_count}"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_reviewers_count}"
msgid "+%{more_reviewers_count} more reviewers"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2341,13 +2400,13 @@ msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
msgstr ""
msgid "AWS"
-msgstr ""
+msgstr "AWS"
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
msgid "AWS OpenSearch IAM credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Уліковыя даныя AWS OpenSearch IAM"
msgid "AWS Secret Access Key"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/bg/gitlab.po b/locale/bg/gitlab.po
index a5bdb148114..45c20e77d56 100644
--- a/locale/bg/gitlab.po
+++ b/locale/bg/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Преглед на папката"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "от"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "отказано"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "създадено"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "неуспешно"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "на изчакване"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "пропуснато"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "на изчакване"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "пропуснато"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "протича в момента"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Съобщение за подаването"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Обикновен файл с разлики"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Сваляне"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Шаблон за интервала"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Напускане на проекта"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Нов файл"
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Прочетете повече"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Без звезда"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/bn_BD/gitlab.po b/locale/bn_BD/gitlab.po
index 8917205a286..81f3844cb21 100644
--- a/locale/bn_BD/gitlab.po
+++ b/locale/bn_BD/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: bn\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/bn_IN/gitlab.po b/locale/bn_IN/gitlab.po
index 1637c6cc4a4..f491c7939a2 100644
--- a/locale/bn_IN/gitlab.po
+++ b/locale/bn_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: bn-IN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/br_FR/gitlab.po b/locale/br_FR/gitlab.po
index be1f57ca034..e730abc6e76 100644
--- a/locale/br_FR/gitlab.po
+++ b/locale/br_FR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: br-FR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -519,6 +519,22 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -966,6 +982,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1087,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1158,6 +1180,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1170,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1271,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1336,9 +1361,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1377,6 +1399,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1386,9 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1410,6 +1432,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1613,9 +1659,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1661,6 +1704,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1849,7 +1895,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2273,22 +2319,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2300,9 +2349,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2318,25 +2364,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2345,7 +2403,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2354,6 +2412,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2522,6 +2583,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2537,21 +2619,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2579,6 +2709,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2588,6 +2721,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2618,6 +2754,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2648,6 +2787,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2681,6 +2823,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2738,6 +2883,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2780,13 +2928,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2795,6 +2943,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2822,6 +2973,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3200,12 +3354,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3221,6 +3369,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3269,9 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3432,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -4034,6 +4188,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -4139,9 +4296,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4181,7 +4335,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4949,9 +5103,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5246,9 +5397,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5339,6 +5487,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5490,6 +5641,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5505,6 +5659,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5655,9 +5812,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5721,6 +5875,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5781,6 +5941,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -6074,6 +6237,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6806,12 +6972,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6914,6 +7074,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7439,6 +7605,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7451,28 +7620,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7733,10 +7902,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7748,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7870,6 +8039,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8440,18 +8612,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8491,9 +8657,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8533,9 +8696,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8572,6 +8732,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8605,6 +8768,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8638,6 +8804,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8662,7 +8831,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8857,6 +9026,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8890,9 +9062,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -9096,9 +9265,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9195,7 +9361,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9228,7 +9397,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9237,6 +9406,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9294,9 +9466,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9387,6 +9556,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9594,11 +9766,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9608,16 +9780,13 @@ msgstr[4] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9631,6 +9800,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9655,12 +9827,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9673,6 +9839,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9811,10 +9983,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9841,7 +10013,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9913,6 +10085,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9922,7 +10100,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9934,9 +10121,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9946,9 +10151,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9967,6 +10169,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -10006,15 +10211,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -10027,6 +10241,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -10039,10 +10259,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -10072,6 +10292,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -10155,6 +10378,12 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10707,6 +10936,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10880,6 +11112,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -11069,9 +11307,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11300,9 +11535,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11321,22 +11553,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11420,9 +11709,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11456,6 +11766,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11515,6 +11828,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11581,7 +11897,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11701,6 +12026,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11797,9 +12125,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11917,6 +12251,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12205,6 +12557,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12490,7 +12845,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12571,6 +12926,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12721,6 +13079,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12790,6 +13151,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12805,6 +13169,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12826,6 +13193,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -13048,6 +13418,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13986,7 +14359,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -14010,16 +14386,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -14043,6 +14425,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -14097,6 +14482,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14597,7 +14985,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14782,6 +15170,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14791,6 +15182,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14885,7 +15279,12 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14945,7 +15344,12 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -15052,15 +15456,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -15069,9 +15467,6 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -15081,9 +15476,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15817,6 +16209,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15841,12 +16236,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15859,6 +16260,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15871,6 +16275,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15880,6 +16287,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15910,6 +16320,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -16144,6 +16557,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16377,21 +16796,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16446,6 +16859,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16455,21 +16874,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16548,6 +16988,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16683,9 +17126,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16728,9 +17168,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -17082,9 +17519,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -17097,6 +17531,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17229,6 +17666,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17256,18 +17696,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17424,6 +17861,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17463,6 +17903,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17487,7 +17930,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17496,10 +17942,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17511,6 +17960,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17550,6 +18005,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17589,12 +18047,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17622,12 +18074,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17661,12 +18119,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17685,6 +18149,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17919,9 +18389,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -18168,9 +18635,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18437,9 +18910,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18726,6 +19196,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19217,6 +19690,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19466,6 +19942,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19514,9 +19996,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19661,6 +20149,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19795,9 +20286,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19997,9 +20485,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20564,9 +21049,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20906,6 +21388,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -21125,9 +21610,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -21143,6 +21625,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21305,27 +21790,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21356,6 +21820,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21806,6 +22273,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21869,6 +22342,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21962,6 +22438,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21971,12 +22450,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22226,9 +22699,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22280,9 +22750,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22651,9 +23118,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23419,6 +23883,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24319,7 +24786,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24471,9 +24941,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24546,36 +25013,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24609,27 +25052,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24675,15 +25100,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24717,21 +25133,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24780,6 +25184,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24792,6 +25199,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -25187,6 +25597,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25235,6 +25648,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25280,6 +25696,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25370,6 +25792,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25739,12 +26167,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25754,33 +26191,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25817,10 +26341,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25829,10 +26359,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25841,6 +26368,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25850,9 +26383,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25862,19 +26392,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25883,9 +26407,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25907,22 +26428,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25931,21 +26458,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25964,12 +26488,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25979,12 +26497,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -26057,9 +26569,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -26069,6 +26578,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -26081,16 +26593,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -26099,6 +26611,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26979,12 +27503,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26997,6 +27524,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27246,6 +27776,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27740,6 +28273,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27803,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27815,6 +28354,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27833,6 +28375,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27860,6 +28405,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28717,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -28184,6 +28735,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28386,6 +28940,14 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28443,6 +29005,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28470,7 +29035,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28644,6 +29215,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28845,30 +29422,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29467,9 +30020,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29509,9 +30068,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29521,7 +30077,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29569,9 +30125,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29704,15 +30257,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29788,57 +30344,165 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29967,6 +30631,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29982,6 +30652,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -30054,9 +30730,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -30087,9 +30760,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -30099,9 +30769,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -30191,6 +30858,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30392,7 +31062,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30476,6 +31146,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31320,9 +31993,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31921,9 +32591,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -32194,7 +32861,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32356,17 +33023,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32618,6 +33283,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32675,6 +33343,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32684,14 +33355,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33550,6 +34213,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33586,6 +34255,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33703,6 +34375,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33751,6 +34426,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33766,6 +34444,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33814,6 +34498,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33871,9 +34558,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -34126,9 +34810,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34321,6 +35002,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34450,13 +35134,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34489,9 +35176,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34504,6 +35188,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34519,25 +35206,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34645,10 +35326,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34663,15 +35344,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34732,6 +35425,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34768,12 +35464,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34804,10 +35494,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34822,16 +35515,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34858,12 +35545,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34951,6 +35644,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -35119,9 +35818,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35878,10 +36574,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35983,6 +36679,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -36049,6 +36748,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -36067,6 +36769,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -36085,6 +36790,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -36127,10 +36838,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -36187,6 +36898,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -36220,6 +36934,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36262,9 +36979,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36400,6 +37114,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36778,6 +37495,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36796,9 +37516,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36823,6 +37540,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36856,6 +37576,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36874,6 +37597,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -37109,6 +37835,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37277,10 +38006,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37523,12 +38252,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37586,6 +38309,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37771,7 +38497,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37783,7 +38509,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37810,6 +38536,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37837,6 +38569,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37920,7 +38658,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -38058,6 +38799,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -38082,6 +38826,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -38094,6 +38841,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -38106,6 +38856,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -38181,6 +38934,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38226,6 +38982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38253,6 +39012,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38854,7 +39616,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38959,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -39096,9 +39861,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39247,6 +40009,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39255,6 +40020,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39328,6 +40096,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39412,6 +40183,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39465,9 +40239,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39489,6 +40260,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39815,10 +40589,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39890,12 +40664,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39914,6 +40694,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39958,6 +40741,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39994,9 +40780,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -40234,34 +41017,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40285,6 +41071,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40306,9 +41095,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40318,9 +41104,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40342,34 +41140,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40985,6 +41780,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -41000,22 +41798,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -41060,7 +41852,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -41165,7 +41957,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -41231,6 +42023,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -41243,13 +42038,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41279,15 +42079,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41321,6 +42112,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41396,6 +42190,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41411,12 +42214,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41426,6 +42235,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41444,12 +42256,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41468,6 +42274,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41588,6 +42400,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41708,6 +42523,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41834,9 +42652,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -42041,6 +42856,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -42167,6 +42985,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -42182,12 +43009,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42311,6 +43147,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42493,13 +43335,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42562,6 +43401,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42583,6 +43425,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -43164,9 +44009,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43572,6 +44426,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43689,6 +44546,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43704,6 +44564,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -44178,9 +45041,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44358,6 +45218,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44382,6 +45245,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44699,9 +45565,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44822,6 +45685,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44948,6 +45814,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -45014,8 +45883,13 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45322,6 +46196,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45715,6 +46592,9 @@ msgstr[4] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45739,6 +46619,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45820,10 +46703,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45847,9 +46730,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46318,6 +47198,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46336,9 +47219,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47312,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46525,7 +47408,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46639,7 +47522,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46696,6 +47579,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46705,6 +47591,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46756,6 +47645,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46909,6 +47801,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -47041,7 +47939,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -47146,6 +48047,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47593,7 +48497,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47632,6 +48536,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -48101,9 +49008,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -48179,9 +49083,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -48239,6 +49140,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -48263,6 +49167,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48428,9 +49335,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48473,6 +49377,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48497,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48509,6 +49425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48611,6 +49530,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48635,6 +49557,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48821,6 +49746,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48863,25 +49791,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48932,10 +49860,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48992,6 +49923,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -49013,7 +49947,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -49061,21 +49995,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49309,6 +50231,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49321,12 +50246,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49465,9 +50396,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49603,6 +50546,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49714,13 +50660,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49759,6 +50705,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49795,6 +50744,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49804,6 +50756,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49819,12 +50774,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49846,6 +50807,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49855,12 +50819,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49888,10 +50846,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49927,7 +50885,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -50170,7 +51128,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50545,9 +51503,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50617,6 +51572,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50659,9 +51617,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -51115,10 +52070,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -51145,6 +52100,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -51181,10 +52139,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -51229,12 +52187,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51517,6 +52469,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51558,6 +52513,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51618,6 +52576,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51783,7 +52744,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51816,9 +52777,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51864,7 +52822,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51879,7 +52840,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52304,6 +53265,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52683,10 +53647,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52836,7 +53800,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52878,6 +53842,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53371,6 +54338,9 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53990,6 +54960,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -54001,9 +54974,6 @@ msgstr[4] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -54060,12 +55030,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -54241,6 +55205,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54408,10 +55375,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54626,9 +55593,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54682,9 +55646,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54805,6 +55766,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -55173,6 +56137,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -55263,12 +56230,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55384,7 +56357,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/bs_BA/gitlab.po b/locale/bs_BA/gitlab.po
index 49eb0ab9fd1..918d17f4c25 100644
--- a/locale/bs_BA/gitlab.po
+++ b/locale/bs_BA/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: bs\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -409,6 +409,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -778,6 +790,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -970,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -982,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1138,9 +1159,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1171,6 +1189,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1222,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1387,9 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1435,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1993,22 +2035,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2020,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2038,25 +2080,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2065,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2074,6 +2128,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2299,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2257,21 +2335,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2437,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2338,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2503,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2401,6 +2539,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2599,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2500,13 +2644,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2515,6 +2659,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2542,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2920,12 +3070,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Dodatne minute"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2941,6 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2989,9 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3148,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3754,6 +3904,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3859,9 +4012,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3901,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4669,9 +4819,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4966,9 +5113,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5203,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5353,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5221,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5371,9 +5524,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5437,6 +5587,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5653,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5776,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6484,12 +6646,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6592,6 +6748,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7117,6 +7279,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7129,28 +7294,28 @@ msgstr "Naplata"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7411,10 +7576,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7426,7 +7591,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7546,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8110,18 +8278,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8161,9 +8323,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8203,9 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8242,6 +8398,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8275,6 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8470,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8332,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8527,6 +8692,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8560,9 +8728,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8764,9 +8929,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8863,7 +9025,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8896,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8905,6 +9070,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8962,9 +9130,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9055,6 +9220,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9262,11 +9430,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9274,16 +9442,13 @@ msgstr[2] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9295,6 +9460,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9319,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9337,6 +9499,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9475,10 +9643,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9505,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9577,6 +9745,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9586,7 +9760,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9598,9 +9781,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9610,9 +9811,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9631,6 +9829,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9670,15 +9871,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9901,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9703,10 +9919,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9736,6 +9952,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9817,6 +10036,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10369,6 +10594,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10540,6 +10768,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10729,9 +10963,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10960,9 +11191,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10981,22 +11209,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11080,9 +11365,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11116,6 +11422,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11173,6 +11482,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11239,7 +11551,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11359,6 +11680,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11455,9 +11779,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11905,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11863,6 +12211,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12142,7 +12493,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12223,6 +12574,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12373,6 +12727,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12442,6 +12799,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12457,6 +12817,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12478,6 +12841,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12700,6 +13066,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13636,7 +14005,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13660,16 +14032,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13693,6 +14071,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13747,6 +14128,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14245,7 +14629,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14428,6 +14812,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14437,6 +14824,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14531,7 +14921,10 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14591,7 +14984,10 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14698,24 +15094,15 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14725,9 +15112,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15445,6 +15829,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15469,12 +15856,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15487,6 +15880,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15499,6 +15895,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15508,6 +15907,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15538,6 +15940,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15772,6 +16177,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15997,21 +16408,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16471,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16486,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16168,6 +16600,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16303,9 +16738,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16348,9 +16780,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16702,9 +17131,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16717,6 +17143,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16849,6 +17278,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16876,18 +17308,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17044,6 +17473,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17083,6 +17515,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17107,7 +17542,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17116,10 +17554,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17131,6 +17572,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17170,6 +17617,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17209,12 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17242,12 +17686,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17281,12 +17731,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17305,6 +17761,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17539,9 +18001,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17788,9 +18247,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18055,9 +18520,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18340,6 +18802,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18829,6 +19294,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19078,6 +19546,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19126,9 +19600,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19273,6 +19753,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19405,9 +19888,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19603,9 +20083,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20170,9 +20647,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20512,6 +20986,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20731,9 +21208,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20749,6 +21223,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20911,27 +21388,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20962,6 +21418,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21412,6 +21871,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21475,6 +21940,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21568,6 +22036,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21577,12 +22048,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21832,9 +22297,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21886,9 +22348,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22249,9 +22708,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23011,6 +23467,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23911,7 +24370,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24061,9 +24523,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24136,36 +24595,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24199,27 +24634,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24265,15 +24682,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24307,21 +24715,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24370,6 +24766,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24382,6 +24781,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24775,6 +25177,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24823,6 +25228,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr "Table sa zadacima"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24868,6 +25276,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24958,6 +25372,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25327,12 +25747,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25342,33 +25771,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25405,10 +25921,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25417,10 +25939,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25429,6 +25948,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25438,9 +25963,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25450,19 +25972,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25471,9 +25987,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25495,22 +26008,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25519,21 +26038,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25552,12 +26068,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25567,12 +26077,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25645,9 +26149,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25657,6 +26158,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25669,16 +26173,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25687,6 +26191,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26563,12 +27079,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26581,6 +27100,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26818,6 +27340,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27310,6 +27835,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Označi ovaj zadatak kao duplikat nekog drugog zadatka"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Označi da je ovaj zadatak vezan za neki drugi zadatak"
@@ -27373,6 +27901,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27385,6 +27916,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27403,6 +27937,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27430,6 +27967,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27739,6 +28279,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27754,6 +28297,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27952,6 +28498,12 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28009,6 +28561,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28036,7 +28591,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28210,6 +28771,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28411,30 +28978,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29029,9 +29572,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29071,9 +29620,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29083,7 +29629,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29131,9 +29677,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29266,15 +29809,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29350,55 +29896,163 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29527,6 +30181,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29542,6 +30202,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29614,9 +30280,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29647,9 +30310,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29659,9 +30319,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29749,6 +30406,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29950,7 +30610,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30034,6 +30694,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30868,9 +31531,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31465,9 +32125,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31738,7 +32395,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31900,15 +32557,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32158,6 +32815,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32215,6 +32875,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32224,12 +32887,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33088,6 +33745,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33124,6 +33787,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33241,6 +33907,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33289,6 +33958,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33304,6 +33976,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33352,6 +34030,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33409,9 +34090,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33664,9 +34342,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33859,6 +34534,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33988,13 +34666,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34027,9 +34708,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34042,6 +34720,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34057,25 +34738,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34183,10 +34858,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34201,15 +34876,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34270,6 +34957,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34306,12 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34342,10 +35026,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34360,16 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34396,12 +35077,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34489,6 +35176,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34657,9 +35350,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35416,10 +36106,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35521,6 +36211,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35587,6 +36280,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35605,6 +36301,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35623,6 +36322,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35665,10 +36370,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35725,6 +36430,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35758,6 +36466,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35800,9 +36511,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35938,6 +36646,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36316,6 +37027,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36334,9 +37048,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36361,6 +37072,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36394,6 +37108,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36412,6 +37129,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36811,10 +37534,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37057,12 +37780,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37120,6 +37837,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37303,7 +38023,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37315,7 +38035,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37342,6 +38062,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37369,6 +38095,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37450,7 +38182,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37588,6 +38323,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37612,6 +38350,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37624,6 +38365,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37636,6 +38380,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37711,6 +38458,9 @@ msgstr "Zadatak uklonjen iz epika."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37756,6 +38506,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Uklanja zadatak iz epika."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37783,6 +38536,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38368,7 +39124,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38473,6 +39229,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38608,9 +39367,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38755,12 +39511,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38830,6 +39592,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38914,6 +39679,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38965,9 +39733,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38989,6 +39754,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39313,10 +40081,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39388,12 +40156,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39412,6 +40186,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39454,6 +40231,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39490,9 +40270,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39730,34 +40507,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39781,6 +40561,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39802,9 +40585,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39814,9 +40594,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39838,34 +40630,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40459,6 +41248,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40474,22 +41266,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40534,7 +41320,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40639,7 +41425,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40705,6 +41491,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40717,13 +41506,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40753,15 +41545,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40795,6 +41578,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40870,6 +41656,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40885,12 +41680,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40900,6 +41701,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40918,12 +41722,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40942,6 +41740,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41062,6 +41866,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41182,6 +41989,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41308,9 +42118,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41515,6 +42322,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41641,6 +42451,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41656,12 +42475,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41785,6 +42613,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41965,13 +42799,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42034,6 +42865,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42055,6 +42889,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42634,9 +43471,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43042,6 +43888,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43159,6 +44008,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43174,6 +44026,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43648,9 +44503,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43828,6 +44680,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43852,6 +44707,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44167,9 +45025,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44290,6 +45145,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44416,6 +45274,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44482,8 +45343,11 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44782,6 +45646,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45169,6 +46036,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45193,6 +46063,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45274,10 +46147,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45301,9 +46174,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45772,6 +46642,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45790,9 +46663,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46756,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45979,7 +46852,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46093,7 +46966,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46150,6 +47023,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47035,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46210,6 +47089,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46363,6 +47245,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46495,7 +47383,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46600,6 +47491,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47041,7 +47935,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47080,6 +47974,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47545,9 +48442,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47623,9 +48517,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47683,6 +48574,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47707,6 +48601,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47872,9 +48769,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47917,6 +48811,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47941,6 +48844,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47953,6 +48859,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48055,6 +48964,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48079,6 +48991,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48265,6 +49180,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48307,25 +49225,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48376,10 +49294,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48436,6 +49357,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48457,7 +49381,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48505,21 +49429,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48751,6 +49663,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48763,12 +49678,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48907,9 +49828,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49045,6 +49978,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49156,13 +50092,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49201,6 +50137,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49237,6 +50176,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49246,6 +50188,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49261,12 +50206,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49288,6 +50239,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49297,12 +50251,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49330,10 +50278,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49369,7 +50317,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49606,7 +50554,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49981,9 +50929,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50053,6 +50998,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50095,9 +51043,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50551,10 +51496,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50581,6 +51526,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50617,10 +51565,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50659,12 +51607,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50947,6 +51889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50986,6 +51931,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51046,6 +51994,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51211,7 +52162,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51244,9 +52195,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51292,7 +52240,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51307,7 +52258,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51730,6 +52681,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52105,10 +53059,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52258,7 +53212,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52300,6 +53254,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52777,6 +53734,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53380,6 +54340,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53389,9 +54352,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53446,12 +54406,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53623,6 +54577,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53782,10 +54739,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53998,9 +54955,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54052,9 +55006,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54175,6 +55126,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54529,6 +55483,9 @@ msgstr "prijavi se"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54619,12 +55576,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54736,7 +55699,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ca_ES/gitlab.po b/locale/ca_ES/gitlab.po
index ea5f43384a9..bdb3348194d 100644
--- a/locale/ca_ES/gitlab.po
+++ b/locale/ca_ES/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " Des de %{start} fins %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Informes d'abús"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "Text addicional"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Àrea d'administració"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analítiques"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Facturació"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Branca nova"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "No hi ha cap branca per mostrar"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "fusionada"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Canvia la plantilla"
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "cancel·lat"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "creat"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "fallit"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Color del tipus de lletra"
msgid "Footer message"
msgstr "Missatge a peu de pàgina"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Petició de fusió"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr "Grup nou"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr "Identitat nova"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/cs_CZ/gitlab.po b/locale/cs_CZ/gitlab.po
index 75885df457a..5bb7f57bccc 100644
--- a/locale/cs_CZ/gitlab.po
+++ b/locale/cs_CZ/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} do %{targetBranch}"
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr "Hlášení o zneužití"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "Dodatečný text"
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrovat podle názvu větve"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Nová větev"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Žádné větve k zobrazení"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Pouze správce projektu může odstranit chráněnou větev"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Přehled"
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr "Zastaralé větve"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Výchozí větev nelze odstranit"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/cy_GB/gitlab.po b/locale/cy_GB/gitlab.po
index 41ab384bc02..6366225029b 100644
--- a/locale/cy_GB/gitlab.po
+++ b/locale/cy_GB/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: cy\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} i %{end}"
@@ -574,6 +574,24 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -1060,6 +1078,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -1162,6 +1183,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1252,6 +1276,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1366,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1435,9 +1462,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1480,6 +1504,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1489,9 +1516,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1513,6 +1537,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1726,9 +1774,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1774,6 +1819,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1966,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2413,22 +2461,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2440,9 +2491,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2458,25 +2506,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2485,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2494,6 +2554,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2662,6 +2725,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2677,21 +2761,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2719,6 +2851,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2728,6 +2863,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2758,6 +2896,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2788,6 +2929,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2821,6 +2965,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2878,6 +3025,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2920,13 +3070,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2935,6 +3085,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2962,6 +3115,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3340,12 +3496,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3361,6 +3511,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3409,9 +3565,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3421,6 +3574,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -4174,6 +4330,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -4279,9 +4438,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4321,7 +4477,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -5089,9 +5245,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5386,9 +5539,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5479,6 +5629,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5632,6 +5785,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5647,6 +5803,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5797,9 +5956,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5863,6 +6019,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5923,6 +6085,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -6223,6 +6388,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6967,12 +7135,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -7075,6 +7237,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7600,6 +7768,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7612,28 +7783,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7894,10 +8065,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7909,7 +8080,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -8032,6 +8203,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8605,18 +8779,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8656,9 +8824,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8698,9 +8863,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8737,6 +8899,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8770,6 +8935,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8803,6 +8971,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8827,7 +8998,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -9022,6 +9193,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -9055,9 +9229,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -9262,9 +9433,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9361,7 +9529,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9394,7 +9565,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9403,6 +9574,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9460,9 +9634,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9553,6 +9724,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9760,11 +9934,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9775,16 +9949,13 @@ msgstr[5] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9799,6 +9970,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9823,12 +9997,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9841,6 +10009,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9979,10 +10153,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -10009,7 +10183,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -10081,6 +10255,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -10090,7 +10270,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -10102,9 +10291,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -10114,9 +10321,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -10135,6 +10339,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -10174,15 +10381,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -10195,6 +10411,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -10207,10 +10429,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -10240,6 +10462,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -10324,6 +10549,12 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10876,6 +11107,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -11050,6 +11284,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -11239,9 +11479,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11470,9 +11707,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11491,22 +11725,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11590,9 +11881,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11626,6 +11938,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11686,6 +12001,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11752,7 +12070,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11872,6 +12199,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11968,9 +12298,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -12088,6 +12424,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12376,6 +12730,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12664,7 +13021,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12745,6 +13102,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12895,6 +13255,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12964,6 +13327,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12979,6 +13345,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -13000,6 +13369,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -13222,6 +13594,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -14161,7 +14536,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -14185,16 +14563,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -14218,6 +14602,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -14272,6 +14659,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14773,7 +15163,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14959,6 +15349,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14968,6 +15361,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -15062,7 +15458,13 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -15122,7 +15524,13 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -15229,15 +15637,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -15247,9 +15649,6 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -15259,9 +15658,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -16003,6 +16399,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -16027,12 +16426,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -16045,6 +16450,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -16057,6 +16465,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16477,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -16096,6 +16510,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -16330,6 +16747,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16567,21 +16990,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16636,6 +17053,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16645,21 +17068,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16738,6 +17182,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16873,9 +17320,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16918,9 +17362,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -17272,9 +17713,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -17287,6 +17725,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17419,6 +17860,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17446,18 +17890,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17614,6 +18055,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17653,6 +18097,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17677,7 +18124,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17686,10 +18136,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17701,6 +18154,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17740,6 +18199,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17779,12 +18241,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17812,12 +18268,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17851,12 +18313,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17875,6 +18343,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -18109,9 +18583,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -18358,9 +18829,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18628,9 +19105,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18919,6 +19393,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19411,6 +19888,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19660,6 +20140,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19708,9 +20194,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19855,6 +20347,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19990,9 +20485,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -20194,9 +20686,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20761,9 +21250,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -21103,6 +21589,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -21322,9 +21811,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -21340,6 +21826,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21502,27 +21991,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21553,6 +22021,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -22003,6 +22474,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -22066,6 +22543,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -22159,6 +22639,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -22168,12 +22651,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22423,9 +22900,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22477,9 +22951,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22852,9 +23323,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23623,6 +24091,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24523,7 +24994,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24676,9 +25150,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24751,36 +25222,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24814,27 +25261,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24880,15 +25309,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24922,21 +25342,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24985,6 +25393,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24997,6 +25408,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -25393,6 +25807,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25441,6 +25858,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25486,6 +25906,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25576,6 +26002,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25945,12 +26377,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25960,33 +26401,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -26023,10 +26551,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -26035,10 +26569,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -26047,6 +26578,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -26056,9 +26593,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -26068,19 +26602,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -26089,9 +26617,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -26113,22 +26638,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -26137,21 +26668,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -26170,12 +26698,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -26185,12 +26707,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -26263,9 +26779,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -26275,6 +26788,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -26287,16 +26803,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -26305,6 +26821,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -27187,12 +27715,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -27205,6 +27736,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27460,6 +27994,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27955,6 +28492,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -28018,6 +28558,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -28030,6 +28573,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -28048,6 +28594,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -28075,6 +28624,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -28384,6 +28936,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -28399,6 +28954,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28603,6 +29161,15 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28660,6 +29227,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28687,7 +29257,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28861,6 +29437,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -29062,30 +29644,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29686,9 +30244,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29728,9 +30292,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29740,7 +30301,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29788,9 +30349,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29923,15 +30481,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -30007,58 +30568,166 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -30187,6 +30856,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -30202,6 +30877,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -30274,9 +30955,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -30307,9 +30985,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -30319,9 +30994,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -30412,6 +31084,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30613,7 +31288,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30697,6 +31372,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31546,9 +32224,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -32149,9 +32824,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -32422,7 +33094,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32584,18 +33256,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32848,6 +33517,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32905,6 +33577,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32914,15 +33589,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33781,6 +34447,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33817,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33934,6 +34609,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33982,6 +34660,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33997,6 +34678,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -34045,6 +34732,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -34102,9 +34792,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -34357,9 +35044,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34552,6 +35236,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34681,13 +35368,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34720,9 +35410,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34735,6 +35422,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34750,25 +35440,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34876,10 +35560,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34894,15 +35578,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34963,6 +35659,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34999,12 +35698,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -35035,10 +35728,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -35053,16 +35749,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -35089,12 +35779,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -35182,6 +35878,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -35350,9 +36052,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -36109,10 +36808,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -36214,6 +36913,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -36280,6 +36982,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -36298,6 +37003,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -36316,6 +37024,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -36358,10 +37072,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -36418,6 +37132,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -36451,6 +37168,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36493,9 +37213,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36631,6 +37348,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -37009,6 +37729,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -37027,9 +37750,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -37054,6 +37774,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -37087,6 +37810,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -37105,6 +37831,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -37342,6 +38071,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37510,10 +38242,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37756,12 +38488,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37819,6 +38545,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -38005,7 +38734,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -38017,7 +38746,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -38044,6 +38773,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -38071,6 +38806,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -38155,7 +38896,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -38293,6 +39037,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -38317,6 +39064,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -38329,6 +39079,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -38341,6 +39094,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39172,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38461,6 +39220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38488,6 +39250,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -39097,7 +39862,7 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -39202,6 +39967,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -39340,9 +40108,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39493,6 +40258,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39502,6 +40270,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39577,6 +40348,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39661,6 +40435,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39715,9 +40492,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39739,6 +40513,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -40066,10 +40843,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -40141,12 +40918,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -40165,6 +40948,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -40210,6 +40996,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -40246,9 +41035,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -40486,34 +41272,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40537,6 +41326,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40558,9 +41350,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40570,9 +41359,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40594,34 +41395,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -41248,6 +42046,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -41263,22 +42064,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -41323,7 +42118,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -41428,7 +42223,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -41494,6 +42289,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -41506,13 +42304,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41542,15 +42346,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41584,6 +42379,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41659,6 +42457,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41674,12 +42481,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41689,6 +42502,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41707,12 +42523,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41731,6 +42541,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41851,6 +42667,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41971,6 +42790,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -42097,9 +42919,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -42304,6 +43123,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -42430,6 +43252,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -42445,12 +43276,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42574,6 +43414,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42757,13 +43603,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42826,6 +43669,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42847,6 +43693,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -43429,9 +44278,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43837,6 +44695,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43954,6 +44815,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43969,6 +44833,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -44443,9 +45310,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45487,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45514,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44965,9 +45835,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -45088,6 +45955,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -45214,6 +46084,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -45280,8 +46153,14 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45592,6 +46471,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45988,6 +46870,9 @@ msgstr[5] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -46012,6 +46897,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -46093,10 +46981,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -46120,9 +47008,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46591,6 +47476,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46609,9 +47497,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46705,6 +47590,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46798,7 +47686,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46912,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46969,6 +47857,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46978,6 +47869,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -47029,6 +47923,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -47182,6 +48079,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -47314,7 +48217,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -47419,6 +48325,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47869,7 +48778,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47908,6 +48817,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -48379,9 +49291,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -48457,9 +49366,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -48517,6 +49423,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -48541,6 +49450,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48706,9 +49618,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48751,6 +49660,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48775,6 +49693,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48787,6 +49708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48889,6 +49813,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48913,6 +49840,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -49099,6 +50029,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -49141,25 +50074,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -49210,10 +50143,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -49270,6 +50206,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -49291,7 +50230,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -49339,21 +50278,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49588,6 +50515,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49600,12 +50530,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49744,9 +50680,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49882,6 +50830,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49993,13 +50944,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -50038,6 +50989,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -50074,6 +51028,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -50083,6 +51040,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -50098,12 +51058,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -50125,6 +51091,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -50134,12 +51103,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -50167,10 +51130,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -50206,7 +51169,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -50452,7 +51415,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50827,9 +51790,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50899,6 +51859,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50941,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -51397,10 +52357,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -51427,6 +52387,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -51463,10 +52426,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -51514,12 +52477,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51802,6 +52759,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51844,6 +52804,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51904,6 +52867,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -52069,7 +53035,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -52102,9 +53068,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -52150,7 +53113,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -52165,7 +53131,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52591,6 +53557,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52972,10 +53941,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -53125,7 +54094,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -53167,6 +54136,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53668,6 +54640,9 @@ msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -54295,6 +55270,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -54307,9 +55285,6 @@ msgstr[5] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -54367,12 +55342,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -54550,6 +55519,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54721,10 +55693,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54940,9 +55912,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54997,9 +55966,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -55120,6 +56086,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -55495,6 +56464,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -55585,12 +56557,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55708,7 +56686,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
index 2ac43d7ad23..4bfc74d1367 100644
--- a/locale/da_DK/gitlab.po
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d kommentar mere"
msgstr[1] "%d kommentarer mere"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Avanceret søgning%{doc_link_end} er aktiveret."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Lær om synlighedsniveauer%{docs_link_end}."
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Hvad er Large File Storage?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}Nyheder%{italic_end} er inaktiv og kan ikke vises."
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} problemstillinger med en grænse på %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr "%{location} mangler krævede nøgler: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} er låst af GitLab-brugeren %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} kan sammenlægge"
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr "%{milestone} (udløbet)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds} ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr "%{rotation} er blevet udregnet igen med de tilbageværende deltagere. Ko
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} er blevet udregnet igen med de tilbageværende deltagere. Kontrollér venligst den nye opsætning for %{rotation}. Det anbefales at du tager kontakt til den nuværende vagtperson for at sikre kontinuitet i vagtdækning."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultater for udtrykket '%{term}'"
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} byte"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} ind i %{targetBranch}"
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr "%{spanStart}i%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} til %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}Advarsel:%{strongClose} SAML-gruppelinks kan få GitLab til automatisk at fjerne medlemmer fra grupper."
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} brugt tid."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} gør det muligt for dig at sende underretninger til webprogrammer som svar til begivenheder i en gruppe eller et projekt."
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 byte"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr "HANDLING KRÆVES: Noget gik galt under indhentning af Let's Encrypt-cert
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Misbrugsrapporter"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Underretnings e-mail for misbrugsrapporter"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Adgangstokens"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Adgang nægtet for din LDAP-konto."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Brugere"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Adgangstokens"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "Tilføjelse af nye programmer er deaktiveret i din GitLab-instans. Konta
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Yderligere minutter"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Yderligere minutter:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Yderligere tekst"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr "Yderligere tekst som skal vises på hjælpesiden"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Yderligere tekst som skal vises på indlogningssiden"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Administratorområde"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Administratortilstand"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Administratorbemærkning"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "Administratorunderretninger"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Administratortilstand allerede aktiveret"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "Kan ikke fjerne blokering af LDAP-blokerede brugere"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Bekræft bruger"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr "Personlige projekter, grupper og brugerhistorik efterlades intakte"
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Genaktivering af en bruger vil:"
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sortér efter"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Tillad projekter og undergrupper at tilsidesætte gruppeindstillingen"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Tillad projekter i gruppen at bruge Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Tillad offentlig adgang til pipelines og jobdetaljer, herunder outputlogge og artefakter."
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af alle filerne."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af diagramdata"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af commit-underskrifter"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl under gengivelse af editoren"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Der opstod en fejl under omorganisering af problemstillinger."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af kalenderaktivitet"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analyse"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr "Og denne registreringstoken:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "En anden handling er i øjeblikket i gang"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "En anden problemstillingsporing er allerede i brug. Kun én problemstillingsporingstjeneste kan være aktiv ad gangen"
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Tilladte domæner ved tilmeldinger"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Navn"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Nedenunder finder du alle de grupper, som er offentlige."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Fakturering"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Delte runnere kan ikke aktiveres indtil et gyldigt kreditkort er blevet registreret."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr "Validér konto"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Validér brugerkonto"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr "Sletning af grenen %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} kan ikke fort
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrér efter grennavn"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Sammenlagt ind i %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Ny gren"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Ingen grene at vise"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Kun en projektvedligeholder eller -ejer kan slette en beskyttet gren"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Oversigt"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Uaktuelle grene"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Grenen kunne ikke opdateres automatisk fordi den er afviget fra sin upstream-modpart."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Standardgrenen kan ikke slettes"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "afviget fra upstream"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "sammenlagt"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "beskyttet"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Gennemse mappe"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under hentning af artefakterne"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Indlæser artefakter"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "af"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Ingen projekter er blevet tilføjet til omfanget"
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Kan udsendes manuelt til"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Kan oprette grupper:"
@@ -8697,8 +8857,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Annuller sletning af indeks"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Annuller kørsel"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Annuller jobbet"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Kan ikke oprette misbrugsrapporten. Brugeren er blevet slettet."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr "Kan ikke slette %{profile_name} som er refereret til i sikkerhedsregels
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Kan ikke have flere Jira-importer kørende på samme tid"
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Ændr skabelon"
msgid "Change title"
msgstr "Ændr titel"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Ændr din adgangskode"
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "$%{selectedPlanPrice} pr. pakke på 1.000 minutter"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d CI-minutpakke"
-msgstr[1] "%d CI-minutpakker"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} slutter med %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name}s CI-minutter"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name}s GitLab-abonnement"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText}-plan"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI-minutpakke"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI-minutter"
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr "By"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Bekræft køb"
@@ -9307,12 +9473,12 @@ msgstr "Afgift"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "I alt"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Minutter i alt: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Lager i alt: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Brugere"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "virksomhed eller team"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minutter"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr ""
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr "Vælg dit framework"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "annulleret"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "oprettet"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "forsinket"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "mislykket"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "afventer"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "forbereder"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "sprunget over"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "afventer"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "forbereder"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "sprunget over"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "venter"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "kører"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "Miljøer"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr "Nøgle"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Maskeret"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Tilstand"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr "Fejl ved HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr "Kodeejere"
-
msgid "Code review"
msgstr "Kodekontrol"
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr "Dette er definitionen"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr "Kommasepareret liste over e-mailadresser."
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instruktioner for kommandolinje"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Kommandoer anvendt"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr "Kommentaren er ved at blive opdateret"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Kommentér på linjerne %{startLine} til %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Commit-meddelelse"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Commit-meddelelse (valgfrit)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Commit-statistik for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Selvtillid"
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr "Beholderskanning"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Beholder skal være et projekt eller en gruppe."
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr "Du kan tilføje et aftryk til registeret med følgende kommandoer:"
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Cookiedomæne"
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Kopiér miljø"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Kopiér filsti"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Kopiér link til diagram"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Kopiér reference"
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr "Opret %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr "Udsendelseshyppighed"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "Diagrammet viser mediantiden mellem en sammenlægningsanmodning, der sammenlægges og udsendes i produktionsmiljøer, som er baseret på værdien %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Slet kolonne"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Slet kommentar"
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr "Slet række"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr "Sletning af projektet vil slette dets depot og alle relaterede ressource
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "Afventer sletning. Projektet vil blive slettet %{date}. Depotet og andre projektressourcer er skrivebeskyttet."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr "Afvist"
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere oprettelse af kommentaren?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Kunne ikke opdatere debat. Prøv venligst igen."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Fravælg alle"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Designs"
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "Download design"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "Fejl ved upload af et nyt design. Prøv venligst igen."
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr "Gå til næste design"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Gå til forrige design"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr "Løs tråd"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Løste kommentarer"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Gem kommentar"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr "Upload designs"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr "Dine designs er ved at blive kopieret og er på vej … opdater venligst."
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr "Afskediget"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Afskediget hos %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Ren diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Download"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Downstream"
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "Hvert projekt kan også have en problemstillingsporing og en wiki."
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr "Rediger udgivelse"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Rediger krav"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Rediger Slack-integrering"
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "Aktivér automatisk depothusarbejde"
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Aktivér e-mail-underretning"
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr "Sluttidspunkt"
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Slutter"
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Gå i administratortilstand"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr "Indtast et tal"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "Indtast et heltal fra 0 til 100"
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Der opstod en fejl under annullering af det automatisk stop. Prøv venligst igen"
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Slet"
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr "Miljø"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Miljøer"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr "Lær om miljøer"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Lær mere om at stoppe miljøer"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nyt miljø"
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr "Tilbagerul miljøet %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr "Kommende udsendelse"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Opdateret"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "af %{avatar}"
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
msgid "Epic Boards"
msgstr "Epictavler"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Epic-begivenheder"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Epics"
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr "Fejl ved opsætning af editor. Prøv venligst igen."
msgid "Error tracking"
msgstr "Fejlsporing"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Fejl ved opdatering af %{issuableType}"
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr "Estimeret"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrér efter alle"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr "Udfold milepæle"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Udfold panel"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Kunne ikke oprette en gren for problemstillingen. Prøv venligst igen."
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr "Fil slettet"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Skriftfarve"
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr "For mere information, gå til "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt din adgangskode?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr "Format: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "Framework slettet"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Gratis prøveperiode af GitLab.com Ultimate"
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "Filtrér efter navn"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrér efter status"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Fik adgang %{time_ago}"
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr "Gå til kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Gå til sammenlægningsanmodninger"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Gå til målinger"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr "Gå til forælder"
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr "Grafana-URL"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Grafana-svaret indeholder ugyldig json"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "API-token"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Indtast en grund-URL på Grafana-instansen."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana-URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr "Giv adgang"
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar aktiveret"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr "Søg efter grupper"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Vælg en gruppe"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Eksportér gruppe"
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr "Overfør gruppe"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "Hvad er badges?"
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr "Højeste rolle:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "I gang"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr "Indtast værtsnøgler manuelt"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr "Indsæt"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr "Aktive integreringer"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Tilføj en integrering"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Tilføj navnerum"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Alle detaljer"
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr "Aktivér kommentarer"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "Kunne ikke linke navnerum. Prøv venligst igen."
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "Kunne ikke indlæse navnerum. Prøv venligst igen."
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "Kunne ikke aflinke navnerum. Prøv venligst igen."
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "GitLab-administratorere kan opsætte integreringer som alle grupper og projekter nedarver og bruger som standard. Integreringerne gælder alle grupper og projekter som ikke allerede bruger tilpassede indstillinger. Du kan tilsidesætte tilpassede indstillinger for en gruppe eller projekt hvis indstillingerne er nødvendige på det niveau. Lær mere om %{integrations_link_start}håndtering af integrering på instansniveau%{link_end}."
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Hold dine PHP-afhængigheder opdateret på Packagist."
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "Link navnerum"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "Linkede navnerum"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "Navnerum linket"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "Ingen tilgængelige navnerum."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "Ingen linkede navnerum"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr "Send underretninger om projektbegivenheder til Unify Circuit."
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "Log ind og tilføj navnerum"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Standard"
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "Du har endnu ikke aktiveret nogle integreringer."
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "Du skal have ejer- eller vedligeholdertilladelser for at linke navnerum."
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "Du har aktiveret alle integreringer 🎉"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Intervalmønster"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr "Ugyldig URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Ugyldig dato"
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr "Problemstillingsanalyse"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Problemstillingstavler"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Problemstillingstype"
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Problemstillingstyper"
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr "Brug Bugzilla som projektets problemstillingssporing."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "Brug Bugzilla som projektets problemstillingssporing. %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "Brug IBM Engineering Workflow Management som projektets problemstillingssporing."
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr "Opret gren til Jira-problemstillingen %{jiraIssue}"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Kunne ikke oprette gren."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "Kunne ikke oprette gren. Prøv venligst igen."
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "Du kan nu lukke vinduet og vende tilbage til Jira."
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af problemstillingsliste"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr "Aktivér Jira-problemstillinger"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Aktivér Jira-overgange"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "Indtast ny adgangskode eller API-token"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Begivenheder for %{noteable_model_name} er deaktiveret."
@@ -25244,30 +25762,21 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "F.eks. 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,23 +25798,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Adgangskode eller API-token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Vælg problemstillingstype"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "Brug Jira til problemstillingssporing?"
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Web-URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Forlad"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Forlad administratortilstand"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Forlad redigeringstilstand? Alle ændringer som ikke er blevet gemt vil gå tabt."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Forlad projekt"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Forlad zen-tilstand"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr "Mærk som klar"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Mærk problemstillingen som et duplikat af en anden problemstilling"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Mærk problemstillingen som relateret til en anden problemstilling"
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "Mærkede problemstillingen som relateret til %{issue_ref}."
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr "Mærker problemstillingen som relateret til %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
msgstr "Mærker gøremål som færdig."
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr "%{member_name} inviterede dig til at deltage i GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "Invitation til at deltage i %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Menu"
msgid "Merge"
msgstr "Sammenlæg"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Sammenlægningskonflikter"
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Sammenlægningsanmodning"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "Sammenlægningsanmodningen %{mr_link} blev kontrolleret af %{mr_author}"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "kommenterede på commiten %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "startede en tråd"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "startede en tråd på %{linkStart}en gammel version af diff'en%{linkEnd}"
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "Vælg om betjeningspanelsmålinger skal vises i UTC eller brugerens lokale tidszone."
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Målinger"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (Coordinated Universal Time)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Brugerens lokale tidszone"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Overvågning"
-
msgid "Month"
msgstr "Måned"
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr "Multiprojekt"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr "Navnerum:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name} indeholder %{locked_project_count} låst projekt"
-msgstr[1] "%{namespace_name} indeholder %{locked_project_count} låste projekter"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "Log ind/tilmeld"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Log ud og log ind med en anden konto"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Brug for hjælp?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Behov"
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr "Ny gren"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "Ny udsendelsesnøgle"
-msgid "New Environment"
-msgstr "Nyt miljø"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Ny epic"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "Ny fil"
msgid "New Group"
msgstr "Ny gruppe"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Nyt gruppenavn"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Ny identitet"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Ny fil"
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
+msgid "New group name"
+msgstr "Nyt gruppenavn"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr "Ingen etiket"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen match fundet"
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "November"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr "Ups, er du sikker?"
msgid "Open"
msgstr "Åbne"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Åbn markering"
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr "Oprettet af committen %{link} på grenen %{branch}"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Slet pakkeversion"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Slet pakke"
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr "Noget gik galt under sletning af pakken."
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr "Du er ved at slette %{filename}. Det er en destruktiv handling der kan g
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at slette version %{version} af %{name}. Er du sikker?"
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "Dette er en barnepipeline i forælderpipelinen"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr "Projektet er i øjeblikket ikke opsat til at køre pipelines."
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Token"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr "Dato"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "I gang"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr "Opret venligst et brugernavn som kun består af alfanumeriske tegn."
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Opret venligst et indeks inden aktivering af indeksering"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "Slet venligst din nuværende licens hvis du vil nedgradere til den gratis plan."
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr "Popularitet"
msgid "Port"
msgstr "Port"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Postman-samling"
@@ -33757,14 +34432,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Aktivér Gitpod-integrering"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Aktivér Gitpod-integrering"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Aktivér integreret kodeintelligens på kodevisninger"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr "Skal være et tal fra %{min} til %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr "Gengiv blanktegn i web-IDE"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Vis én fil ad gangen i sammenlægningsanmodningens Ændringer-faneblad"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Vis blanktegnsændringer i diff'er"
@@ -33826,27 +34504,21 @@ msgstr "Tema for syntaksfremhævning"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Bredde på tabulatorstop"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Præferencer for tid"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Brug relative tidspunkter"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
@@ -33952,12 +34624,12 @@ msgstr "Privat profil"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Private projekter kan oprettes i dit personlige navnerum med:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr "Produktanalyse"
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@brugernavn"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "Kontoen kunne ikke slettes. GitLab var ikke i stand til at bekræfte din identitet."
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Kontoen er planlagt til fjernelse."
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Sidst brugt:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Lær mere"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Placering"
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Internt"
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Privat"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Overfør projekt"
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr "Vis projektanalyse."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Visualiser projektets ydelsesmålinger."
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Projekter"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr "Vis mig det ikke igen"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Forbedr problemstillingshåndtering med problemstillingsvægt og GitLab Enterprise Edition."
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Lær mere"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "Sammenlægningsanmodningsgodkendelser"
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "Start GitLab Ultimate-prøveperiode"
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "Opgrader din plan for at forbedre depoter."
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Beskyt"
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "Offentlige pipelines"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr "Hurtighjælp"
msgid "Quick range"
msgstr "Hurtigområde"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Læs mere"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "Læs mere om GitLab på %{link_to_promo}."
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "Læs deres dokumentation."
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr "Dit første projekt"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "Din profil"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr "Registeropsætning"
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr "Relaterede funktionsflag"
msgid "Related issues"
msgstr "Relaterede problemstillinger"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Relaterede sammenlægningsanmodninger"
@@ -37215,8 +37944,11 @@ msgstr "Udgivelser"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "Ny udgivelse"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr "Fjern forfaldsdato"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "Fjern favicon"
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr "Fjern headerlogo"
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Fjern gennemløb"
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr "Fjern grænse"
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern link"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "Fjern liste"
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr "Fjern logo"
msgid "Remove member"
msgstr "Fjern medlem"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Fjern milepæl"
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr "Fjernede en problemstilling fra en epic."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Fjernede forælderepicen %{epic_ref}."
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr "Fjerner alle etiketter."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Fjerner en problemstilling fra en epic."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Fjerner forælderepicen %{epic_ref}."
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr "Omdøb/flyt"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Forny abonnement"
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr "Svar"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Kontrollant"
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Arkitektur"
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr "Runnere"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr "Stop runneren i at acceptere nye job."
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Mærkater"
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr "Gemmer projekt."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr "Regelsættype"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Regler"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr "Vælg sikkerhedsprojekt"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} og %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr "Fejl ved fortolkning af sikkerhedsrapporter"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr "Kunne ikke hente sikkerhedsrapportinformation. Genindlæs venligst siden og prøv igen senere."
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr "Sikkerhedsskanninger har kørt"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "Vælg et projekt som skal tilføjes ved at bruge projektsøgefeltet ovenover."
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "Indstil status"
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Se målinger"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "Se vores websted for hjælp"
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr "Vælg tidszone"
msgid "Select type"
msgstr "Vælg type"
+msgid "Selected"
+msgstr "Valgte"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "Valgte commits"
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "Aktivér serviceskranke"
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr "Serviceskranke er ikke aktiveret"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "Serviceskranke understøttes ikke"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "For at aktivere serviceskranke i instansen skal en instansadministrator først opsætte indgående e-mail."
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "Brug serviceskranke til at skabe forbindelse med dine brugere og tilbyde kundesupport gennem e-mail direkte i GitLab"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr "Dine brugere kan sende e-mails til denne adresse:"
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Hjælpelink for delte runnere"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Vis arkiverede projekter"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Vis kun arkiverede projekter"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr "Vis detaljer"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Vis filvælger"
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Nogen redigerede denne %{issueType} på samme tid som dig. Beskrivelsen er blevet opdateret og du skal foretage dine ændringer igen."
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Nogen redigerede sammenlægningsanmodningen på samme tid som dig. Opdater venligst siden for at se ændringerne."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Nogen redigerede testsagen på samme tid som dig. Beskrivelsen er blevet opdateret og du skal foretage dine ændringer igen."
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr "Kildegren"
msgid "Source IP"
msgstr "Kilde-IP"
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "Kildegren"
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Squash commit-meddelelse"
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "Abonnerer til denne %{quick_action_target}."
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr "Slettede WebAuthn-enhed."
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Foreslået ændring"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr "Support"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr "Systemoutput"
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Eksisterende grennavn, mærkat eller commit-SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrér efter mærkatnavn"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Nyt mærkat"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr "Test indstillinger"
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "Formularen indeholder følgende advarsel:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr "Værtsnavnet på din PlantUML-server."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr "Den maksimale filstørrelse i megabytes for individuelle jobartefakter."
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "Den maksimale tilladte filstørrelse er %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr "Navnet på CI-/CD-konfigurationsfilen. En sti relativ til rodmappen er v
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "Navnet på Jenkins-projektet. Kopiér navnet fra slutningen af URL'en til projektet."
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "Der opstod en fejl ved indsamling af diagramdataene"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af epicdeltagerne."
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved fortolkning af dataene til grafen."
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Der opstod en fejl ved fjernelse af e-mailen."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "Denne %{issuable} er låst. Kun %{strong_open}projektmedlemmer%{strong_close} kan kommentere."
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr "Dette er en \"spøgelsesbruger\" som er blevet oprettet for at holde all
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Det er en Jira-bruger."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "Det er en fortrolig %{noteableTypeText}."
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr "Problemstillingen er skjult fordi dens forfatter er blevet udelukket"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Pipelinen blev udløst af en planlægning."
@@ -46222,8 +47105,11 @@ msgstr "Brugeren har rollen %{access} i projektet %{name}."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr "Brugeren er forfatteren af denne %{noteable}."
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Variablen kan ikke maskeres."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr "Log ind på GitLab på %{gitlab_url} for at genaktivere din konto."
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr "Indsæt venligst følgende link i din browser for at fjerne abonnering f
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Fortsæt"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Afskedig"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "Din GitLab Ultimate-prøveperiode varer 30 dage, men du kan beholde din gratis GitLab-konto for evigt. Vi har blot brug for nogle yderligere informationer for at aktivere din prøveperiode."
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr "Kan ikke logge dig ind i gruppen med SAML pga. \"%{reason}\""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "Kan ikke forslå en sti. Opdater venligst og prøv igen."
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr "Fortryd ignorer"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Uventet fejl"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr "Utilfreds?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Fjern stjernemarkering"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr "Fjernet abonnering fra %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "Fjerner abonnering fra %{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr "Uploader ændringer til terminal"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
@@ -48029,26 +48942,26 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Køb yderligere minutter"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "Forbrug af CI-minutter pr. måned"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Kodepakker og beholderaftryk."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "Forbrug af CI-minutter efter projekt"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "Kodepakker og beholderaftryk."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr ""
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Lager"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Lagertype"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr "Forbrug af ressourcer på tværs af dine projekter"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr "Kunne ikke indlæse problemstillings- og sammenlægningsanmodningsdiagrammet. Opdater venligst siden for at prøve igen."
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "Brugerindstillinger"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Brugeridentiteten blev oprettet."
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr "Slet %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "oprettet %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Aktivitet"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr "kl."
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr "Value stream"
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "Antal nye problemstillinger oprettet."
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr "Stop"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr "Vist"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Viser commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr "Anmodning"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Værktøj"
@@ -50269,12 +51209,12 @@ msgstr "Velkommen til GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "Velkommen til GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Velkommen, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr ""
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr "Hvad er Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "Når:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr "Hvilke API-anmodninger påvirkes?"
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr "Diner ændringer er blevet gemt"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "Din fil skal indeholde en kolonne ved navn %{codeStart}title%{codeEnd}. En kolonne med %{codeStart}description%{codeEnd} er valgfrit. Den maksimale tilladte filstørrelse er 10 MB."
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "fil"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "filer"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "for %{link_to_merge_request} med %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr "gruppemedlemmer"
msgid "groups"
msgstr "grupper"
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "er skrivebeskyttet"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "er for lang (%{current_value}). Den maksimale størrelse er %{max_size}."
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "Sammenlægningsanmodningen indeholder ingen ændringer."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "Hvis den sidste pipeline kørte i forgreningsprojektet, så kan den være upræcis. Inden sammenlægning anbefaler vi at køre en pipeline i projektet."
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Indlæser udsendelsesstatistik"
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Opdaterer nu"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Fjern fra sammenlægningstog"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Løs konflikter"
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "log ind"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "kilde"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr "sammenfold til/fra"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "udløst"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "indstillinger for totrinsgodkendelse"
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Fortryd afskedig"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "Afskediget"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/de/gitlab.po b/locale/de/gitlab.po
index 158277742a7..fc61ac39bb2 100644
--- a/locale/de/gitlab.po
+++ b/locale/de/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:14\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} bis %{end}"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
msgstr " oder %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
-msgstr " oder %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
+msgstr " oder %{emphasisStart}ID-Nr.%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
msgstr " oder %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
@@ -61,22 +61,22 @@ msgid " or %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
msgstr " oder %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
msgid " or references"
-msgstr ""
+msgstr " oder Referenzen"
msgid " reacted with :%{name}:"
msgstr " reagierte mit :%{name}:"
msgid "\"%{path}\" did not exist on \"%{ref}\""
-msgstr "\"%{path}\" existiert nicht auf \"%{ref}\""
+msgstr "„%{path}“ existiert nicht auf „%{ref}“"
msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
-msgstr "\"%{repository_name}\" (%{repository_size}) überschreitet das Limit von %{limit}."
+msgstr "„%{repository_name}“ (%{repository_size}) überschreitet das Limit von %{limit}."
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
+msgstr "##### FEHLER ##### Du hast %{usage_percentage} des Speicherkontingents für %{namespace_name} (%{current_size} von %{size_limit}) verwendet. %{namespace_name} ist jetzt schreibgeschützt. Projekte unter diesem Namensraum sind gesperrt und Aktionen werden eingeschränkt. Um Speicher zu verwalten oder zusätzlichen Speicher zu kaufen, lies %{manage_storage_url}. Weitere Informationen über eingeschränkte Aktionen findest du unter %{restricted_actions_url}"
msgid "##### WARNING ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
+msgstr "##### WARNUNG ##### Du hast %{usage_percentage} des Speicherkontingents für %{namespace_name} (%{current_size} von %{size_limit}) verwendet. Wenn %{namespace_name} das Speicherkontingent überschreitet, werden alle Projekte im Namensraum gesperrt und Aktionen werden eingeschränkt. Weitere Informationen zur Speicherverwaltung oder zum Kauf von zusätzlichem Speicherplatz findest du unter %{manage_storage_url}. Weitere Informationen über eingeschränkte Aktionen findest du unter %{restricted_actions_url}."
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr "#%{issueIid} (geschlossen)"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgstr[1] "%d zusätzliche Verfasser"
msgid "%d additional user"
msgid_plural "%d additional users"
-msgstr[0] "%d zusätzlicher Benutzer"
-msgstr[1] "%d zusätzliche Benutzer"
+msgstr[0] "%d zusätzliche(r) Benutzer(in)"
+msgstr[1] "%d zusätzliche Benutzer(innen)"
msgid "%d approval required"
msgid_plural "%d approvals required"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr[1] "%d Gruppen"
msgid "%d group found"
msgid_plural "%d groups found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Gruppe gefunden"
+msgstr[1] "%d Gruppen gefunden"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr[1] "%d Stunden"
msgid "%d inaccessible merge request"
msgid_plural "%d inaccessible merge requests"
msgstr[0] "%d Merge-Request nicht erreichbar"
-msgstr[1] "%d nicht erreichbare Merge-Requests"
+msgstr[1] "%d Merge-Requests nicht erreichbar"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
@@ -321,18 +321,18 @@ msgstr[1] "%d Ebenen"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] "%d Merge-Request"
-msgstr[1] "%d Merge-Requests"
+msgstr[0] "%d Merge Request"
+msgstr[1] "%d Merge Requests"
msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
-msgstr[0] "%d Merge Request auf das du keinen Zugriff hast."
-msgstr[1] "%d Merge Requests auf die du keinen Zugriff hast."
+msgstr[0] "%d Merge Request, auf den du keinen Zugriff hast."
+msgstr[1] "%d Merge Requests, auf die du keinen Zugriff hast."
msgid "%d merge requests"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] "%d Merge-Requests"
-msgstr[1] "%d Merge-Requests"
+msgstr[0] "%d Merge Requests"
+msgstr[1] "%d Merge Requests"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
@@ -352,13 +352,23 @@ msgstr[1] "%d Minuten"
msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d weiterer Kommentar"
-msgstr[1] "%d weiterere Kommentare"
+msgstr[1] "%d weitere Kommentare"
-msgid "%d package"
-msgid_plural "%d packages"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d package"
+msgid_plural "%d packages"
+msgstr[0] "%d Paket"
+msgstr[1] "%d Pakete"
+
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
msgstr[0] "%d ausstehender Kommentar"
@@ -371,8 +381,8 @@ msgstr[1] "%d persönliche Projekte werden entfernt und können nicht wiederherg
msgid "%d previously merged commit"
msgid_plural "%d previously merged commits"
-msgstr[0] "%d zuvor gemergeter Commit"
-msgstr[1] "%d zuvor gemergete Commits"
+msgstr[0] "%d zuvor zusammengeführter Commit"
+msgstr[1] "%d zuvor zusammengeführte Commits"
msgid "%d project"
msgid_plural "%d projects"
@@ -406,8 +416,8 @@ msgstr[1] "%d Sekunden"
msgid "%d snippet"
msgid_plural "%d snippets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Code-Schnipsel"
+msgstr[1] "%d Code-Schnipsel"
msgid "%d stage"
msgid_plural "%d stages"
@@ -426,8 +436,8 @@ msgstr[1] "%d Tags"
msgid "%d tag per image name"
msgid_plural "%d tags per image name"
-msgstr[0] "%d Tag pro Image-Name"
-msgstr[1] "%d Tags pro Image-Name"
+msgstr[0] "%d Tag pro Abbild-Name"
+msgstr[1] "%d Tags pro Abbild-Name"
msgid "%d unresolved thread"
msgid_plural "%d unresolved threads"
@@ -436,8 +446,8 @@ msgstr[1] "%d ungelöste Threads"
msgid "%d version"
msgid_plural "%d versions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Version"
+msgstr[1] "%d Versionen"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
@@ -461,8 +471,8 @@ msgstr[1] "%d Sicherheitslücken verworfen"
msgid "%d vulnerability set to needs triage"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to needs triage"
-msgstr[0] "%d Sicherheitslücke, die eine Triage benötigt."
-msgstr[1] "%d Sicherheitslücken, für die eine Triage erforderlich ist"
+msgstr[0] "%d Sicherheitslücke, die eine Triage benötigt"
+msgstr[1] "%d Sicherheitslücken, die eine Triage benötigen"
msgid "%d vulnerability set to resolved"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to resolved"
@@ -476,8 +486,8 @@ msgstr[1] "%d Warnungen gefunden:"
msgid "%d work item"
msgid_plural "%d work items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Arbeitsaufgabe"
+msgstr[1] "%d Arbeitsaufgaben"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
@@ -485,13 +495,13 @@ msgstr[0] "%s zusätzlicher Commit wurde ausgelassen um Leistungsprobleme zu ver
msgstr[1] "%s zusätzliche Commits wurden ausgelassen um Leistungsprobleme zu verhindern."
msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} %{actionDetail}"
msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} bei %{author}"
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgstr "%{actionText} &%{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{actionText} & close %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & schließen %{noteable}"
@@ -539,13 +549,13 @@ msgid "%{chartTitle} no data series"
msgstr "%{chartTitle} keine Datenreihe"
msgid "%{codeStart}$%{codeEnd} will be treated as the start of a reference to another variable."
-msgstr ""
+msgstr "%{codeStart}$%{codeEnd} wird als Beginn einer Referenz auf eine andere Variable behandelt."
msgid "%{code_open}Expanded:%{code_close} Variables with %{code_open}$%{code_close} will be treated as the start of a reference to another variable."
-msgstr ""
+msgstr "%{code_open}Erweitert:%{code_close} Variablen mit %{code_open}$%{code_close} werden als Beginn einer Referenz auf eine andere Variable behandelt."
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
-msgstr "%{code_open}Maskiert:%{code_close} In Job-Logs versteckt. Muss Maskier-Bedingungen erfüllen."
+msgstr "%{code_open}Maskiert:%{code_close} In Job-Logs versteckt. Muss Maskier-Anforderungen erfüllen."
msgid "%{code_open}Protected:%{code_close} Only exposed to protected branches or protected tags."
msgstr "%{code_open}Geschützt:%{code_close} Nur geschützte Branches oder geschützte Tags sichtbar."
@@ -561,8 +571,8 @@ msgstr "%{completedCount} fertige Gewichtung"
msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed"
msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{completedCount} von %{count} Checklisteneintrag erledigt"
+msgstr[1] "%{completedCount} von %{count} Checklisteneinträgen erledigt"
msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed"
msgstr "%{completedWeight} von %{totalWeight} Gewichtung abgeschlossen"
@@ -571,21 +581,21 @@ msgid "%{completed} of %{total} issues closed"
msgstr "%{completed} von %{total} Tickets geschlossen"
msgid "%{completed} of %{total} weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "%{completed} von %{total} Gewichtung abgeschlossen"
msgid "%{cores} cores"
msgstr "%{cores} Kerne"
msgid "%{count} %{scope} for term '%{term}'"
-msgstr "%{count} %{scope} für Begriff '%{term}'"
+msgstr "%{count} %{scope} für Begriff „%{term}“"
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr "%{count} LOC/Commit"
msgid "%{count} Participant"
msgid_plural "%{count} Participants"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} Teilnehmer(in)"
+msgstr[1] "%{count} Teilnehmer(innen)"
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
@@ -634,7 +644,7 @@ msgstr "%{count} weitere Zugewiesene"
msgid "%{count} more release"
msgid_plural "%{count} more releases"
-msgstr[0] "%{count} weiteres Release"
+msgstr[0] "%{count} weitere Veröffentlichung"
msgstr[1] "%{count} weitere Releases"
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
@@ -655,7 +665,7 @@ msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count} ausgewählt"
msgid "%{count} tags"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Tags"
msgid "%{count} total weight"
msgstr "%{count} Gesamtgewichtung"
@@ -670,28 +680,31 @@ msgid "%{days} days until tags are automatically removed"
msgstr "%{days} Tage, bis Tags automatisch entfernt werden"
msgid "%{deployLinkStart}Use a template to deploy to ECS%{deployLinkEnd}, or use a docker image to %{commandsLinkStart}run AWS commands in GitLab CI/CD%{commandsLinkEnd}."
-msgstr "%{deployLinkStart}Verwende eine Vorlage für die Bereitstellung in ECS%{deployLinkEnd}oder ein Docker-Image, um %{commandsLinkStart}AWS-Befehle in GitLab CI / CD%{commandsLinkEnd}auszuführen."
+msgstr "%{deployLinkStart}Verwende eine Vorlage für die Bereitstellung in ECS%{deployLinkEnd}oder ein Docker-Image, um %{commandsLinkStart}AWS-Befehle in GitLab CI/CD%{commandsLinkEnd}auszuführen."
msgid "%{description}- Sentry event: %{errorUrl}- First seen: %{firstSeen}- Last seen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
msgstr "%{description}- Sentry-Event: %{errorUrl}- Zuerst gesehen: %{firstSeen}- Zuletzt gesehen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
msgid "%{doc_link_start}Advanced search%{doc_link_end} is disabled since %{ref_elem} is not the default branch. %{docs_link}"
-msgstr "%{doc_link_start}Erweiterte Suche%{doc_link_end} ist deaktiviert, da %{ref_elem} nicht der Standard-Branch ist. %{docs_link}"
+msgstr "Die %{doc_link_start}erweiterte Suche%{doc_link_end} ist deaktiviert, da %{ref_elem} nicht der Standard-Branch ist. %{docs_link}"
msgid "%{doc_link_start}Advanced search%{doc_link_end} is enabled."
-msgstr "%{doc_link_start}Erweiterte Suche%{doc_link_end} ist aktiviert."
+msgstr "Die %{doc_link_start}erweiterte Suche%{doc_link_end} ist aktiviert."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Erfahre mehr über Sichtbarkeitsstufen.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr "%{docs_link_start}Um eine verifizierte Domain%{docs_link_end} einzurichten, muss ein Projekt verknüpft werden."
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
-msgstr "%{docs_link_start}Was ist \"Large File Storage\"?%{docs_link_end}"
+msgstr "%{docs_link_start}Was ist „Large File Storage“?%{docs_link_end}"
msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Was ist Zwei-Faktor-Authentifizierung?%{docs_link_end}"
msgid "%{duration}ms"
-msgstr "%{duration}ms"
+msgstr "%{duration} ms"
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Versuche erneut, diesen Commit zu cherry-picken."
@@ -709,7 +722,7 @@ msgid "%{emailPrefix}@company.com"
msgstr "%{emailPrefix}@firma.com"
msgid "%{enable_service_ping_link_start}Enable%{link_end} or %{generate_manually_link_start}generate%{link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload."
-msgstr "%{enable_service_ping_link_start}Aktiviere%{link_end} oder %{generate_manually_link_start}generiere%{link_end} ein Service Ping, um die Nutzdaten des Dienstes in der Vorschau anzuzeigen und herunterzuladen."
+msgstr "%{enable_service_ping_link_start}Aktiviere%{link_end} oder %{generate_manually_link_start}generiere%{link_end} ein Service+Ping, um die Nutzdaten des Dienstes in der Vorschau anzuzeigen und herunterzuladen."
msgid "%{extra} more downstream pipelines"
msgstr "%{extra} weitere Downstream-Pipelines"
@@ -724,7 +737,7 @@ msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} weitere"
msgid "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
msgid "%{gitlab_experience_text}. Don't worry, this information isn't shared outside of your self-managed GitLab instance."
msgstr "%{gitlab_experience_text}. Diese Informationen werden nicht außerhalb dieser selbstverwalteten GitLab-Instanz weitergegeben."
@@ -745,7 +758,7 @@ msgid "%{group_name} is approaching the limit of available seats"
msgstr "%{group_name} nähert sich dem Limit an verfügbaren Plätzen."
msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLab account which will be managed by %{group_name}."
-msgstr "%{group_name} nutzt Accounts, die von einer Gruppe verwaltet werden. Du musst dir einen neuen GitLab-Account erstellen, welcher von %{group_name} verwaltet wird."
+msgstr "%{group_name} nutzt Accounts, die von einer Gruppe verwaltet werden. Du musst einen neuen GitLab-Account erstellen, welcher von %{group_name} verwaltet wird."
msgid "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; created %{epic_created} by %{author}"
msgstr "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; erstellt %{epic_created} von %{author}"
@@ -754,25 +767,25 @@ msgid "%{host} sign-in from new location"
msgstr "%{host} meldet sich von einem neuen Ort"
msgid "%{human_readable_key} exceeds %{max_value_length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "%{human_readable_key} überschreitet %{max_value_length} Zeichen"
msgid "%{human_readable_key} is less than %{min_value_length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "%{human_readable_key} ist weniger als %{min_value_length} Zeichen"
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr "%{integrations_link_start}Integrationen%{link_end} ermöglichen es dir, Anwendungen von Drittanbietern in deinen GitLab-Workflow aufzunehmen. Wenn die verfügbaren Integrationen nicht deinen Anforderungen entsprechen, solltest du einen %{webhooks_link_start}Webhook%{link_end} verwenden."
msgid "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType} wird entfernt! Bist du sicher?"
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
-msgstr "%{issuable_class_name} existiert nicht oder Berechtigungen zum Hinzufügen eines Zeiteintrages fehlt."
+msgstr "%{issuable_class_name} existiert nicht oder Berechtigungen zum Hinzufügen eines Zeiteintrages fehlen."
msgid "%{issuable}(s) already assigned"
-msgstr "%{issuable}(s) bereits zugewiesen"
+msgstr "%{issuable} bereits zugewiesen"
msgid "%{issueType} actions"
msgstr "%{issueType}-Aktionen"
@@ -786,11 +799,14 @@ msgstr "%{italic_start}Neue Funktionen%{italic_end} ist inaktiv und kann nicht a
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} Tickets mit einem Limit von %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr "%{jobs} Aufgaben"
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "%{key} ist keine gültige URL."
msgid "%{key} is not a valid action."
-msgstr ""
+msgstr "%{key} ist keine gültige Aktion."
msgid "%{labelStart}Actual response:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr "%{labelStart}Tatsächliche Antwort:%{labelEnd} %{headers}"
@@ -859,13 +875,13 @@ msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free
msgstr "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} ist eine freie, automatisierte und offene Zertifizierungsstelle (CA), die digitale Zertifikate vergibt, um HTTPS (SSL/TLS) für Webseiten zu ermöglichen."
msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
-msgstr "%{level_name} ist in einer %{group_level_name} -Gruppe nicht erlaubt."
+msgstr "%{level_name} ist in einer %{group_level_name}-Gruppe nicht erlaubt."
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} ist nicht zulässig, da das Fork-Quellprojekt eine geringere Sichtbarkeit hat."
msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart} Mehr erfahren%{linkEnd}."
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr "%{listToShow} und %{awardsListLength} weitere"
@@ -876,8 +892,11 @@ msgstr "%{location} fehlen erforderliche Schlüssel: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} ist durch Gitlab-Benutzer(in) %{lock_user_id} gesperrt"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr "%{locked} erstellt %{timeago}"
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
-msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} können zusammenführen"
+msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} können zusammengeführt werden"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
msgstr "%{message} zeigt zuerst %{warnings_displayed}"
@@ -888,20 +907,20 @@ msgstr "%{milestone} (vergangen)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} Minuten"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} nicht gefunden"
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
-msgstr ""
+msgstr "%{mrText}, dieses Ticket wird automatisch geschlossen werden."
msgid "%{name_with_link} namespace has %{percent} or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. Once it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "%{name_with_link} Namespace hat %{percent} oder weniger Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern übrig. Sind diese abgelaufen, werden keine Jobs oder Pipelines mehr in den Projekten ausgeführt."
+msgstr "Der Namensraum %{name_with_link} hat %{percent} oder weniger Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern übrig. Sind diese abgelaufen, werden keine Jobs oder Pipelines mehr in den Projekten ausgeführt."
msgid "%{name_with_link} namespace has run out of Shared Runner Pipeline minutes. No new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "%{name_with_link} Namespace hat keine Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern mehr. Es werden keine neuen Jobs oder Pipelines in dessen Projekten ausgeführt."
+msgstr "Der Namensraum %{name_with_link} hat keine Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern übrig. Es werden keine neuen Jobs oder Pipelines in dessen Projekten ausgeführt."
msgid "%{name} (Busy)"
msgstr "%{name} (Beschäftigt)"
@@ -919,16 +938,16 @@ msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "Avatar von %{name}"
msgid "%{name}(%{url}) namespace has %{percent} or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. After it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "%{name}(%{url}) Namespace hat %{percent} oder weniger verbleibende Shared Runner Pipeline-Minuten. Nach Ablauf der Laufzeit werden keine neuen Jobs oder Pipelines in seinen Projekten ausgeführt."
+msgstr "Der Namensraum %{name}(%{url}) hat %{percent} oder weniger verbleibende Pipeline-Minuten für geteilte Runner übrig. Nach Ablauf der Laufzeit werden keine neuen Jobs oder Pipelines in seinen Projekten ausgeführt."
msgid "%{name}(%{url}) namespace has run out of Shared Runner Pipeline minutes so no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "%{name}(%{url}) Namespace hat keine Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern, sodass keine neuen Jobs oder Pipelines in seinen Projekten ausgeführt werden."
+msgstr "Der Namensraum %{name}(%{url}) hat keine Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern übrig, sodass keine neuen Jobs oder Pipelines in seinen Projekten ausgeführt werden."
msgid "%{name}, confirm your email address now!"
msgstr "%{name}, bestätige jetzt deine E-Mail-Adresse!"
msgid "%{name}: %{resultsString}"
-msgstr "%{name}: %{resultsString}"
+msgstr "%{name}:%{resultsString}"
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
@@ -936,19 +955,19 @@ msgstr[0] "%{no_of_days} Tag"
msgstr[1] "%{no_of_days} Tage"
msgid "%{numberOfSelectedTags} tags"
-msgstr ""
+msgstr "%{numberOfSelectedTags} Tags"
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "%{number_commits_behind} Commits hinter %{default_branch}, %{number_commits_ahead} Commits voraus"
msgid "%{oneMonthAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneMonthAgo} - %{today}"
+msgstr "%{oneMonthAgo}–%{today}"
msgid "%{oneWeekAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneWeekAgo} - %{today}"
+msgstr "%{oneWeekAgo}–%{today}"
msgid "%{oneYearAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneYearAgo} - %{today}"
+msgstr "%{oneYearAgo}–%{today}"
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr "%{openedEpics} offen, %{closedEpics} geschlossen"
@@ -957,13 +976,13 @@ msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr "%{openedIssues} offen, %{closedIssues} geschlossen"
msgid "%{over_limit_message} To get more seats, %{link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{over_limit_message} Um mehr Plätze zu erhalten, %{link_start}upgrade auf eine kostenpflichtige Version%{link_end}."
msgid "%{percentageUsed}%% used"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentageUsed}%% verwendet"
msgid "%{percentage}%% issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage}%% Tickets geschlossen"
msgid "%{percentage}%% weight completed"
msgstr "%{percentage}%% Gewichtung abgeschlossen"
@@ -981,22 +1000,22 @@ msgid "%{placeholder} is not a valid theme"
msgstr "%{placeholder} ist kein gültiges Theme"
msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
-msgstr ""
+msgstr "%{policy_link} (Benachrichtigung nach %{elapsed_time} Minuten außer %{status})"
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} ist ein Projekt, mit dem Sie eine README-Datei zu Ihrem GitLab-Profil hinzufügen können. Erstellen Sie ein öffentliches Projekt und initialisieren Sie das Repository mit einer README-Datei, um zu beginnen. %{help_link_start}Erfahren Sie mehr%{help_link_end}."
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} kann nicht hinzugefügt werden: %{error}"
msgid "%{relation_type} epic does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%{relation_type} Epic existiert nicht."
msgid "%{relation_type} epic is not present."
-msgstr ""
+msgstr "%{relation_type} Epic nicht vorhanden."
msgid "%{releases} release"
msgid_plural "%{releases} releases"
@@ -1013,37 +1032,34 @@ msgid "%{reportType} detected %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potential %{vulnM
msgstr "%{reportType} erkannte %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potentielle %{vulnMessage}"
msgid "%{reportType} detected no new vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} hat keine neuen Schwachstellen entdeckt."
msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{requireStart}Benötigt%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}Genehmigung%{approvalEnd} von:"
+msgstr[1] "%{requireStart}Benötigt%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}Genehmigungen%{approvalEnd} von:"
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr "%{retryButtonStart}Versuche es erneut%{retryButtonEnd} oder %{newFileButtonStart}füge eine neue Datei hinzu%{newFileButtonEnd}."
msgid "%{reviewer_names} was added as a reviewer."
msgid_plural "%{reviewer_names} were added as reviewers."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reviewer_names} wurde als Überprüfer hinzugefügt."
+msgstr[1] "%{reviewer_names} wurden als Überprüfer hinzugefügt."
msgid "%{reviewer_names} was removed from reviewers."
msgid_plural "%{reviewer_names} were removed from reviewers."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reviewer_names} wurde von den Prüfer(inne)n entfernt."
+msgstr[1] "%{reviewer_names} wurde von den Prüfer(inne)n entfernt."
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr "%{rotation} wurde mit den verbliebenen Beteiligten neu errechnet. Bitte den neuen Stand von %{rotation_link} überprüfen. Wir empfehlen, sich mit den aktuellen Bereitschaftsverantwortlichen in Verbindung zu setzen, um eine kontinuierliche Anrufbereitschaft sicherzustellen."
+msgstr "%{rotation} wurde mit den verbliebenen Beteiligten neu errechnet. Bitte überprüfe den neuen Stand von %{rotation_link}. Wir empfehlen, sich mit den aktuellen Bereitschaftsverantwortlichen in Verbindung zu setzen, um eine kontinuierliche Anrufbereitschaft sicherzustellen."
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} wurde mit den verbliebenen Beteiligten neu errechnet. Bitte die neue Einrichtung für %{rotation} überprüfen. Wir empfehlen, sich mit den aktuellen Bereitschaftsverantwortlichen in Verbindung zu setzen, um eine kontinuierliche Anrufbereitschaft sicherzustellen."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} erstellt %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
-msgstr "%{scope} Ergebnisse für Suchwort '%{term}'"
+msgstr "%{scope} Ergebnisse für den Suchbegriff „%{term}“"
msgid "%{seconds}s"
msgstr "%{seconds} s"
@@ -1056,18 +1072,21 @@ msgstr[1] "%{securityScanner} sind für dieses Projekt nicht aktiviert. %{linkSt
msgid "%{securityScanner} result is not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} results are not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgstr[0] "Kein Ergebnis aus %{securityScanner} verfügbar, da keine Pipeline seit der Aktivierung ausgeführt wurde. %{linkStart}Eine Pipeline ausführen%{linkEnd}"
-msgstr[1] "%{securityScanner}-Ergebnisse sind nicht verfügbar, da keine Pipeline seit der Aktivierung ausgeführt wurde. %{linkStart}Eine Pipeline ausführen%{linkEnd}"
+msgstr[1] "Keine Ergebnisse aus %{securityScanner} verfügbar, da keine Pipeline seit der Aktivierung ausgeführt wurde. %{linkStart}Eine Pipeline ausführen%{linkEnd}"
msgid "%{selectedLabelsCount} label"
msgid_plural "%{selectedLabelsCount} labels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{selectedLabelsCount} Kennzeichnung"
+msgstr[1] "%{selectedLabelsCount} Label"
msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} Projekt"
msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} Projekte"
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,17 +1096,14 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} Bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} in %{targetBranch}"
msgid "%{source_project_path}:%{source_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "%{source_project_path}:%{source_branch}"
msgid "%{source} %{copyButton} into %{target}"
-msgstr ""
+msgstr "%{source} %{copyButton} nach %{target}"
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr "%{spammable_titlecase} wurde erfolgreich an Akismet übermittelt."
@@ -1101,23 +1117,47 @@ msgstr "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} bis %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
-msgstr "%{strongOpen}Warnung:%{strongClose} SAML Gruppen-Links können GitLab dazu veranlassen, automatisch Mitglieder aus Gruppen zu entfernen."
+msgstr "%{strongOpen}Warnung:%{strongClose} SAML-Gruppen-Links können GitLab dazu veranlassen, automatisch Mitglieder aus Gruppen zu entfernen."
msgid "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Commit"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Commits"
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}Tipp:%{strongEnd} Du kannst auch %{linkStart}mit der Merge Requst ID%{linkEnd} auschecken."
msgid "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} projects:"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} Projekte:"
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
+msgstr[0] " Branch%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end}"
msgstr[1] "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
@@ -1132,26 +1172,26 @@ msgstr[1] "%{strong_start}%{count}Genehmigungsregeln%{strong_end} erfordern vor
msgid "%{strong_start}%{count} eligible member%{strong_end} must approve to merge."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} eligible members%{strong_end} must approve to merge."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count} Berechtigtes Mitglied%{strong_end} muss das Zusammenführen genehmigen."
+msgstr[1] "%{strong_start}%{count} Berechtigte Mitglieder%{strong_end} müssen das Zusammenführen genehmigen."
msgid "%{strong_start}%{count} member%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
-msgstr[0] "%{strong_start}%{count} Mitglied%{strong_end} muss die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Entwickler(innen)rolle oder höher darf genehmigen."
-msgstr[1] "%{strong_start}%{count} Mitglieder%{strong_end} müssen die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Entwickler(innen)rolle oder höher darf genehmigen."
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count} Mitglied%{strong_end} muss die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Rolle „Entwickler(in)“ oder höher darf genehmigen."
+msgstr[1] "%{strong_start}%{count} Mitglieder%{strong_end} müssen die Zusammenführung genehmigen. Jede(r) mit der Rolle „Entwickler(in)“ oder höher darf genehmigen."
msgid "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environment"
msgid_plural "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Umgebung"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Umgebungen"
msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} gefunden"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} gefunden"
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Projektspeicher"
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
@@ -1182,10 +1222,10 @@ msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} ist verfügbar"
msgid "%{timebox_type} does not support burnup charts"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_type} unterstützt keine Burnup-Diagramme"
msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_type} muss ein Start- und Enddatum haben"
msgid "%{time} UTC"
msgstr "%{time} UTC"
@@ -1209,19 +1249,19 @@ msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
msgstr "%{total_warnings} Warnung(en) gefunden:"
msgid "%{total} remaining issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} verbleibendes Ticketgewicht"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
-msgstr "%{total} Warnungen gefunden: Zeige erste %{warningsDisplayed}"
+msgstr "%{total} Warnungen gefunden: erste %{warningsDisplayed} werden angezeigt"
msgid "%{type} must be a %{help_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} muss ein %{help_link} sein"
msgid "%{type} only supports %{name} name"
msgstr "%{type} unterstützt nur den Namen %{name}"
msgid "%{url} (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "%{url} (optional)"
msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr "%{userName} (kann nicht mergen)"
@@ -1242,28 +1282,28 @@ msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "Profileseite von %{user_name}"
msgid "%{username} has asked for a GitLab account on your instance %{host}:"
-msgstr ""
+msgstr "%{username} hat ein GitLab-Konto für deine Instanz %{host} angefordert:"
msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as draft"
-msgstr ""
+msgstr "%{username} markierte den Merge Request %{mr_link} als Entwurf"
msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as ready"
-msgstr ""
+msgstr "%{username} markierte den Merge Request %{mr_link} als bereit"
msgid "%{username}'s avatar"
msgstr "Avatar von %{username}"
msgid "%{user} created a merge request: %{mr_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} hat eine Merge Request erstellt: %{mr_link}"
msgid "%{user} created an epic: %{epic_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} hat ein Epic erstellt: %{epic_link}"
msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
msgstr "%{user} hat ein Ticket erstellt: %{issue_link}"
msgid "%{user} user’s menu"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} Benutzermenü"
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr "%{value} ist nicht in der Liste enthalten"
@@ -1272,58 +1312,58 @@ msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
msgstr "%{verb} %{time_spent_value} verbrachte Zeit."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
+msgstr "%{noun} als Entwurf %{verb}."
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
-msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} ermöglichen das Senden von Benachrichtigungen an Web-Anwendungen als Reaktion auf Ereignisse in einer Gruppe oder einem Projekt."
+msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} ermöglicht das Senden von Benachrichtigungen an Web-Anwendungen als Reaktion auf Ereignisse in einer Gruppe oder einem Projekt."
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{link_end} in preference to a webhook."
-msgstr ""
+msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} kannst du Benachrichtigungen an Webanwendungen als Reaktion auf Ereignisse in einer Gruppe oder einem Projekt senden. Wir empfehlen die Verwendung einer %{integrations_link_start}Integration%{link_end} anstelle eines Webhooks."
msgid "%{widget} options"
-msgstr ""
+msgstr "%{widget} Optionen"
msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} or %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "%{wildcards_link_start}Platzhalter%{wildcards_link_end} wie %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} oder %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} werden unterstützt."
msgid "'%{data}' at %{location} does not match format: %{format}"
-msgstr "'%{data}' bei %{location} passt nicht zum Format: %{format}"
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} passt nicht zum Format: %{format}"
msgid "'%{data}' at %{location} does not match pattern: %{pattern}"
-msgstr "'%{data}' bei %{location} passt nicht zum Muster: %{pattern}"
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} passt nicht zum Muster: %{pattern}"
msgid "'%{data}' at %{location} is invalid: error_type=%{type}"
-msgstr ""
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} ist ungültig: error_type=%{type}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not of type: %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} ist nicht vom Typ: %{type}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not one of: %{enum}"
-msgstr ""
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} ist nicht einer von: %{enum}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not: %{const}"
-msgstr "'%{data}' bei %{location} ist nicht: %{const}"
+msgstr "„%{data}“ bei %{location} ist nicht: %{const}"
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
-msgstr "'%{level}' ist kein gültiger Sichtbarkeitslevel"
+msgstr "„%{level}“ ist kein gültiges Sichtbarkeitslevel"
msgid "'%{source}' is not a import source"
-msgstr "'%{source}' ist keine Import-Quelle"
+msgstr "„%{source}“ ist keine Import-Quelle"
msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid"
-msgstr "'%{template_name}' ist unbekannt oder ungültig"
+msgstr "„%{template_name}“ ist unbekannt oder ungültig"
msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
-msgstr ""
+msgstr "'%{value}' Tage der Inaktivität müssen größer oder gleich 90 sein"
msgid "'projects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "„projects“ wird noch nicht unterstützt"
+
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr "'schemaVersion' '%{given_version}' wird nicht unterstützt, es muss '%{required_version}' sein"
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "„starterProjects“ wird noch nicht unterstützt"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -1337,7 +1377,7 @@ msgid "(%{value}) has already been taken"
msgstr "(%{value}) wurde bereits verwendet"
msgid "(+%{count}&nbsp;rules)"
-msgstr ""
+msgstr "(+%{count} Regeln)"
msgid "(Group Managed Account)"
msgstr "(Gruppenadministrierte Konten)"
@@ -1358,37 +1398,37 @@ msgid "(deleted)"
msgstr "(gelöscht)"
msgid "(expired)"
-msgstr ""
+msgstr "(abgelaufen)"
msgid "(external link)"
-msgstr ""
+msgstr "(externer Link)"
msgid "(external participant)"
-msgstr ""
+msgstr "(externe(r) Teilnehmer(in))"
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
-msgstr ""
+msgstr "(lass dieses Feld leer, wenn du es nicht ändern möchtest)"
msgid "(max size 15 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "(maximale Größe 15 MB)"
msgid "(no user)"
-msgstr "(kein Benutzer)"
+msgstr "(kein(e) Benutzer(in))"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(Optional)"
msgid "(removed)"
msgstr "(entfernt)"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(benötigt)"
msgid "(revoked)"
msgstr "(widerrufen)"
msgid "(this user)"
-msgstr ""
+msgstr "(diese(r) Benutzer(in))"
msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
msgstr "(aktuelles Passwort nötig, um die Änderung zu bestätigen!)"
@@ -1410,26 +1450,26 @@ msgstr "+ %{numberOfHiddenAssignees} weitere"
msgid "+%d more"
msgid_plural "+%d more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "+%d mehr"
+msgstr[1] "+%d mehr"
msgid "+%{more_assignees_count}"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_assignees_count}"
msgid "+%{more_assignees_count} more assignees"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_assignees_count} weitere Beauftragte"
msgid "+%{more_reviewers_count}"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_reviewers_count}"
msgid "+%{more_reviewers_count} more reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "+%{more_reviewers_count} weitere Prüfer(innen)"
msgid "+%{tags} more"
-msgstr ""
+msgstr "+%{tags} mehr"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
msgid ", or "
msgstr ", oder "
@@ -1438,16 +1478,16 @@ msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status
msgstr "- %{policy_name} (Benachrichtigung nach %{elapsed_time} Minuten außer %{status})"
msgid "- Add or remove a user."
-msgstr ""
+msgstr "- Hinzufügen oder entfernen von einem/einer Benutzer(in)."
msgid "- Available to run jobs."
-msgstr ""
+msgstr "- Verfügbar um Aufträge auszuführen."
msgid "- Create or close an issue."
-msgstr ""
+msgstr "- Erstellen oder schließen von einem Problem."
msgid "- Create, update, or delete a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "- Erstelle, aktualisiere oder lösche eine Merge Request."
msgid "- Event"
msgid_plural "- Events"
@@ -1455,56 +1495,56 @@ msgstr[0] "- Ereignis"
msgstr[1] "- Ereignisse"
msgid "- Go to the Activity page for %{project_name}."
-msgstr ""
+msgstr "- Gehe zur Aktivitätsseite für %{project_name}."
msgid "- List the visible events for %{project_name} using the Events API %{events_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr "- Listet die sichtbaren Ereignisse für %{project_name} mit der Ereignis-API %{events_api_link} auf."
msgid "- Not available to run jobs."
-msgstr ""
+msgstr "- Nicht verfügbar, um Jobs auszuführen."
msgid "- Push code to the repository."
-msgstr "- Code in das Repository pushen"
+msgstr "– Code in das Repository pushen"
msgid "- Select -"
-msgstr ""
+msgstr "- Auswählen -"
msgid "- User"
msgid_plural "- Users"
-msgstr[0] "- Benutzer"
-msgstr[1] "- Benutzer"
+msgstr[0] "- Benutzer(in)"
+msgstr[1] "- Benutzer(innen)"
msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr "- Sieh dir das Attribut last_activity_at für %{project_name} unter Verwendung der Project API %{projects_api_link} an."
msgid "- of - issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "- von - Tickets geschlossen"
msgid "- of - weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "– von – Gewichtung abgeschlossen"
msgid "- show less"
msgstr "- weniger anzeigen"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
msgid ".gitlab-ci.yml with aliases/anchors is not supported. Please change the CI configuration manually."
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml mit Aliassen/Ankern wird nicht unterstützt. Bitte ändere die CI-Konfiguration manuell."
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
msgid "/day"
-msgstr ""
+msgstr "/Tag"
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Code-Qualitätsproblem"
+msgstr[1] "%d Codequalität Ergebnisse"
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
@@ -1513,8 +1553,8 @@ msgstr[1] "%d Tage"
msgid "1 Issue"
msgid_plural "%d Issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Ticket"
+msgstr[1] "%d Tickets"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%{issues} closed issues"
@@ -1533,18 +1573,18 @@ msgstr[1] "%d Tage"
msgid "1 day remaining"
msgid_plural "%d days remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Tag verbleibend"
+msgstr[1] "%d Tage verbleibend"
msgid "1 day selected"
msgid_plural "%d days selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Tag ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Tage ausgewählt"
msgid "1 deploy key"
msgid_plural "%d deploy keys"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Bereitstellungsschlüssel"
+msgstr[1] "%d Bereitstellungsschlüssel"
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
@@ -1558,13 +1598,13 @@ msgstr[1] "%d Stunden"
msgid "1 issue selected"
msgid_plural "%d issues selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Ticket ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Tickets ausgewählt"
msgid "1 merge request selected"
msgid_plural "%d merge requests selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Merge Request ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Merge Requests ausgewählt"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
@@ -1578,8 +1618,8 @@ msgstr[1] "%d Minuten"
msgid "1 month remaining"
msgid_plural "%d months remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Monat verbleibend"
+msgstr[1] "%d Monate verbleibend"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
@@ -1603,18 +1643,18 @@ msgstr[1] "%d Rollen"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Benutzer(in)"
+msgstr[1] "%d Benutzer(innen)"
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 Woche verbleibend"
+msgstr[1] "%d Wochen verbleibend"
msgid "1 year remaining"
msgid_plural "%d years remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||1 year remaining|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
+msgstr[1] "%d Jahre verbleibend"
msgid "1-9 contributions"
msgstr "1-9 Beiträge"
@@ -1623,10 +1663,10 @@ msgid "10-19 contributions"
msgstr "10-19 Beiträge"
msgid "1000+"
-msgstr ""
+msgstr "1000+"
msgid "192.168.0.0/24 or 2001:0DB8:1234::/48"
-msgstr ""
+msgstr "192.168.0.0/24 oder 2001:0DB8:1234::/48"
msgid "1st contribution!"
msgstr "Erster Beitrag!"
@@ -1647,7 +1687,7 @@ msgid "30 minutes"
msgstr "30 Minuten"
msgid "30+ contributions"
-msgstr "30+ Beiträge"
+msgstr "Über 30 Beiträge"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
msgstr "Bitte kontaktiere deine(n) GitLab-Administrator(in) um die Erlaubnis zu erhalten."
@@ -1659,7 +1699,7 @@ msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
msgstr "Stelle sicher, dass die Adresse korrekt ist und die Seite nicht verschoben wurde."
msgid "404|Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gefunden"
msgid "404|Page Not Found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
@@ -1683,52 +1723,52 @@ msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the r
msgstr "Ein %{incident_docs_start}modifiziertes Ticket%{incident_docs_end}, um Störfälle zu beenden."
msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Ein %{linkStart}Merge-Zug%{linkEnd} ist eine Liste von Merge Requests, die jeweils darauf warten, im Zielbranch zusammengeführt zu werden."
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
msgstr "Eine .NET Core-Konsolenanwendungsvorlage, anpassbar für jedes .NET Core-Projekt"
msgid "A CI/CD pipeline must run and be successful before merge."
-msgstr "Vor dem Mergen muss eine CI/CD-Pipeline erfolgreich ablaufen."
+msgstr "Vor dem Zusammenführen muss eine CI/CD-Pipeline erfolgreich ablaufen."
msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr ""
+msgstr "Eine GitBook Webseite, die Netlify für CI/CD anstelle von GitLab verwendet, aber dennoch alle anderen großartigen GitLab-Funktionen bietet"
msgid "A Gitpod configured Webapplication in Spring and Java"
-msgstr ""
+msgstr "Eine von Gitpod konfigurierte Webanwendung in Spring und Java"
msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Hexo-Webseite, die Netlify für CI/CD anstelle von GitLab nutzt, aber trotzdem alle anderen großartigen GitLab-Funktionen hat"
msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Hugo-Webseite, die Netlify für CI/CD anstelle von GitLab nutzt, aber trotzdem alle anderen großartigen GitLab-Funktionen hat"
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Jekyll-Webseite, die Netlify für CI/CD anstelle von GitLab nutzt, aber trotzdem alle anderen großartigen GitLab-Funktionen hat"
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
-msgstr "Ein SSL-Zertifikat von Let's Encrypt kann erst nach Domainbestätigung abgerufen werden."
+msgstr "Ein SSL-Zertifikat von Let's Encrypt kann erst nach der Bestätigung deiner Domäne abgerufen werden."
msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
-msgstr "Ein Arbeitselement kann ein übergeordnetes oder ein untergeordnetes Element sein, jedoch nicht beides."
+msgstr "Ein Workitem kann ein übergeordnetes oder ein untergeordnetes Element sein, jedoch nicht beides."
msgid "A basic folder structure of a Laravel application, to help you get started."
-msgstr ""
+msgstr "Eine grundlegende Ordnerstruktur einer Laravel-Anwendung, um dir den Einstieg zu erleichtern."
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "Eine grundlegende Seite und serverlose Funktion, die AWS Lambda, AWS API Gateway und GitLab Pages verwendet"
msgid "A basic template for developing Linux programs using Kotlin Native"
-msgstr ""
+msgstr "Eine grundlegende Vorlage für die Entwicklung von Linux-Programmen in Benutzung von Kotlin Native"
msgid "A complete DevOps platform"
msgstr "Eine komplette DevOps-Plattform"
msgid "A confidential issue cannot have a parent that already has non-confidential children."
-msgstr ""
+msgstr "Eine vertrauliches Ticket kann kein übergeordnetes Ticket haben, das bereits nicht vertrauliche untergeordnete Tickets hat."
msgid "A confidential work item cannot have a parent that already has non-confidential children."
-msgstr ""
+msgstr "Eine vertrauliche Arbeitsaufgabe kann keine übergeordnete Arbeitsaufgabe haben, die bereits nicht vertrauliche untergeordnete Arbeitsaufgaben hat."
msgid "A deleted user"
msgstr "Ein(e) gelöschte(r) Benutzer(in)"
@@ -1743,10 +1783,10 @@ msgid "A file was not found."
msgstr "Eine Datei wurde nicht gefunden."
msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
-msgstr "Eine Datei mit '%{file_name}' existiert bereits in %{branch} Branch"
+msgstr "Eine Datei „%{file_name}“ existiert bereits in Branch %{branch}"
msgid "A file with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits."
msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr "Eine Gruppe ist eine Ansammlung mehrerer Projekte"
@@ -1761,58 +1801,58 @@ msgid "A limit of %{ci_project_subscriptions_limit} subscriptions to or from a p
msgstr "Es gilt ein Limit von %{ci_project_subscriptions_limit} Abonnements für oder von einem Projekt."
msgid "A management, operational, or technical control (that is, safeguard or countermeasure) employed by an organization that provides equivalent or comparable protection for an information system."
-msgstr "Eine Management-, Betriebs- oder technische Kontrolle (d.h. Schutz oder Gegenmaßnahme), die von einer Organisation eingesetzt wird, die einen gleichwertigen oder vergleichbaren Schutz für ein Informationssystem bietet."
+msgstr "Eine Management-, Betriebs- oder technische Kontrolle (d. h. Schutz oder Gegenmaßnahme), die von einer Organisation eingesetzt wird, die einen gleichwertigen oder vergleichbaren Schutz für ein Informationssystem bietet."
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
-msgstr "Deinen Bericht wird so schnell wie möglich von einer zuständigen Person überprüfen."
+msgstr "Ein Mitglied des Missbrauchsteams wird deinen Bericht so schnell wie möglich überprüfen."
msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for details"
-msgstr "Eine neue Auto-DevOps-Pipeline wurde erstellt. Gehe zur Pipelines-Seite für Details"
+msgstr "Eine neue Auto-DevOps-Pipeline wurde erstellt. Details dazu findest du auf der Pipelines-Seite"
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
-msgstr "Ein neues Release %{tag} für %{name} wurde veröffentlicht. Besuche die %{release_link_start}Releases-Seite%{release_link_end}, um mehr darüber zu erfahren."
+msgstr "Ein neuer Release %{tag} für %{name} wurde veröffentlicht. Besuche die %{release_link_start}Releases-Seite%{release_link_end}, um mehr darüber zu erfahren."
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
-msgstr "Ein neues Release %{tag} für %{name} wurde veröffentlicht. Besuche die Releases-Seite, um mehr darüber zu erfahren:"
+msgstr "Ein neuer Release %{tag} für %{name} wurde veröffentlicht. Besuche die Releases-Seite, um mehr darüber zu erfahren:"
msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "Eine neue E-Mail-Adresse wurde zu deinem GitLab-Konto hinzugefügt: %{email}"
msgid "A new personal access token has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Ein neues persönliches Zugriffstoken wurde erstellt"
msgid "A new personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer persönlicher Zugriffstoken mit dem Namen %{code_start}%{token_name}%{code_end} wurde erstellt."
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neues persönliches Zugriffstoken namens %{token_name} wurde erstellt."
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
-msgstr ""
+msgstr "Ein nicht vertraulicher Epic kann nicht an einen übergeordneten vertraulichen Epic zugewiesen werden."
msgid "A non-confidential issue cannot have a confidential parent."
-msgstr ""
+msgstr "Ein nicht vertrauliches Ticket kann kein übergeordnetes vertrauliches Ticket haben."
msgid "A non-confidential work item cannot have a confidential parent."
-msgstr ""
+msgstr "Eine nicht vertrauliche Arbeitsaufgabe kann keine übergeordnete vertrauliche Arbeitsaufgabe haben."
msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Massenaktualisierung von Issues muss ein übergeordnetes Element angegeben werden"
msgid "A personal access token has been revoked"
-msgstr "Ein persönlicher Zugangstoken wurde widerrufen"
+msgstr "Ein persönliches Zugangstoken wurde widerrufen"
msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
-msgstr "Ein persönliches Zugangstoken, namens %{code_start}%{token_name}%{code_end}, wurde widerrufen."
+msgstr "Ein persönliches Zugangstoken namens %{code_start}%{token_name}%{code_end} wurde widerrufen."
msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
-msgstr "Ein persönliches Zugangstoken, namens %{token_name}, wurde widerrufen."
+msgstr "Ein persönliches Zugangstoken namens %{token_name} wurde widerrufen."
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
msgstr "Eine einfache HTML-Seite, welche Netlify anstatt GitLab für CI/CD nutzt, aber trotzdem von den nützlichen GitLab-Funktionen profitiert"
msgid "A project boilerplate for Salesforce App development with Salesforce Developer tools"
-msgstr "Eine Projektvorlage für die Salesforce-App-Entwicklung mit Salesforce-Developer-Tools"
+msgstr "Eine Projektvorlage für die Salesforce-App-Entwicklung mit Salesforce-Entwickler(innen)-Tools"
msgid "A project boilerplate for Tencent Serverless Framework that uses Next.js SSR"
msgstr "Eine Projektvorlage für Tencent Serverless Framework, das Next.js SSR verwendet"
@@ -1821,16 +1861,16 @@ msgid "A project containing issues for each audit inquiry in the HIPAA Audit Pro
msgstr "Ein Projekt, das Tickets für jede Prüfanfrage im HIPAA-Prüfprotokoll enthält, das vom US-Gesundheitsministerium veröffentlicht wurde"
msgid "A project’s repository name defines its URL (the one you use to access the project via a browser) and its place on the file disk where GitLab is installed. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Repository-Name eines Projekts definiert seine URL (die du verwendest, um über einen Browser auf das Projekt zuzugreifen) und seinen Speicherort auf der Festplatte des Systems, auf dem GitLab installiert ist. %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "A quarterly reconciliation is due on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "Eine vierteljährlicher Abgleich findet am %{date} statt"
msgid "A ready-to-go template for use with Android apps"
-msgstr ""
+msgstr "Eine direkt einsatzbereite Vorlage für Android-Apps"
msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps"
-msgstr ""
+msgstr "Eine direkt einsatzbereite Vorlage für IOS Swift-Apps"
msgid "A rebase is already in progress."
msgstr "Ein Rebase läuft bereits."
@@ -1839,124 +1879,139 @@ msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{
msgstr "Eine Anmeldung in dein Konto ging von der folgenden IP-Adresse aus: %{ip}"
msgid "A template for starting a new TYPO3 project"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Vorlage zum Starten eines neuen TYPO3-Projekts"
msgid "A title is required"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Titel ist erforderlich"
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Ein(e) Benutzer(in) mit Schreibzugriff auf den Quellbranch hat diese Option ausgewählt"
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
-msgstr "AKTION NÖTIG: Beim Abrufen des Let's Encrypt-Zertifikats für die GitLab Pages-Domain '%{domain}' trat ein Fehler auf."
+msgstr "AKTION NÖTIG: Beim Abrufen des Let's Encrypt-Zertifikats für die GitLab-Pages-Domain „%{domain}“ trat ein Fehler auf."
msgid "AI actions"
-msgstr ""
-
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr ""
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "KI-generierte Zusammenfassung"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr ""
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "AISummary|Erstellt eine Zusammenfassung aller Kommentare"
-msgid "AISummary|See summary"
-msgstr ""
+msgid "AISummary|View summary"
+msgstr "KI Zusammenfassung|Zusammenfassung anzeigen"
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Wie werden meine Daten verwendet?%{link_end}"
+
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Was sind Experimentfunktionen?%{link_end}"
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Autovervollständigung"
msgid "AI|Close the Code Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Schließe die Code-Erklärung"
msgid "AI|Code Explanation"
-msgstr ""
-
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Erklärung"
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Aktivieren dieser Funktionen akzeptierst du die %{link_start}GitLab-Testvereinbarung%{link_end}."
msgid "AI|Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment"
msgid "AI|Experiment features"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentfunktionen"
msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`. If it is not programming code, say \"The selected text is not code. I am afraid this feature is for explaining code only. Would you like to ask a different question about the selected text?\" and wait for another question."
-msgstr ""
+msgstr "Erkläre den Code unter %{filePath} in einer für Menschen verständlichen Sprache im Markdown-Format. Füge in der Antwort weder den ursprünglichen Code-Schnipsel noch einen Titel hinzu. „%{text}“. Wenn es sich nicht um Programmiercode handelt, sage „Der ausgewählte Text ist kein Code. Diese Funktion dient leider nur zur Erklärung von Code. Möchtest du eine andere Frage zum ausgewählten Text stellen?“ und warte auf eine andere Frage."
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen, die KI-Dienste von Drittanbietern nutzen, erfordern die Übermittlung von Daten, einschließlich personenbezogener Daten."
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
+msgstr "Hilfreich"
+
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "AI|Ich sehe nicht, wie ich helfen kann. Bitte bessere Anweisungen geben!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
msgstr ""
msgid "AI|Responses generated by AI"
-msgstr ""
+msgstr "Antworten generiert von KI"
+
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "Chat-Nachricht senden"
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
+msgstr "Das Containerelement wurde nicht gefunden; stoppe KI Genie"
+
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
msgstr ""
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist zu viele Buchstaben und Wörter. Bitte versuche es mit einem kürzeren Text."
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
-msgstr ""
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
+msgstr "Diese Funktionen können Leistungs- und Stabilitätsprobleme verursachen und im Laufe der Zeit geändert werden."
msgid "AI|Third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "KI-Dienste von Drittanbietern"
msgid "AI|Unhelpful"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht hilfreich"
-msgid "AI|Use experiment features"
-msgstr ""
+msgid "AI|Use Experiment features"
+msgstr "Experimentfunktionen verwenden"
msgid "AI|Use third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "KI-Dienste von Drittanbietern verwenden"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
+msgstr "Was bedeutet der ausgewählte Code?"
+
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
msgstr ""
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe eine Zusammenfassung, um die ausgewählte Ticketvorlage auszufüllen"
msgid "AI|Wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Falsch"
msgid "AI|You are not allowed to copy any part of this output into issues, comments, GitLab source code, commit messages, merge requests or any other user interface in the %{gitlabOrg} or %{gitlabCom} groups."
-msgstr ""
+msgstr "Du darfst keinen Teil dieser Ausgabe in Issues, Kommentare, GitLab-Quellcode, Commit-Nachrichten, Merge-Anfragen oder eine andere Benutzeroberfläche in den Gruppen %{gitlabOrg} oder %{gitlabCom} kopieren."
msgid "AI|You can ask AI for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die KI um weitere Informationen bitten."
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "API Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "API-Fuzzing"
msgid "API Help"
-msgstr ""
+msgstr "API-Hilfe"
msgid "API key"
-msgstr ""
+msgstr "API-Schlüssel"
msgid "API?"
msgstr "API?"
@@ -1968,109 +2023,109 @@ msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_USERNAME"
msgstr "$VARIABLE_WITH_USERNAME"
msgid "APIFuzzing|API Fuzzing Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "API-Fuzzing-Konfiguration"
msgid "APIFuzzing|Base URL of API testing target. For example, http://www.example.com."
msgstr "Basis-URL des API-Testziels. Zum Beispiel http://www.example.com."
msgid "APIFuzzing|Choose a method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode auswählen"
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil auswählen"
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die grundlegenden HTTP-Authentifizierungswerte. Andere Authentifizierungsmethoden werden unterstützt. %{linkStart}Weitere Informationen%{linkEnd}."
msgid "APIFuzzing|Customize your project's API fuzzing configuration options and copy the code snippet to your .gitlab-ci.yml file to apply any changes. Note that this tool does not reflect or update your .gitlab-ci.yml file automatically. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab API Fuzzing documentation%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die API-Fuzzing Konfigurationsoptionen deines Projektes an und kopiere den Code-Schnipsel in deine .gitlab-ci.yml-Datei um mögliche Änderungen anzuwenden. Beachte, dass dieses Tool deine .gitlab-ci.yml Datei nicht automatisch wiederspiegelt oder aktualisiert. Details zu erweiterten Konfigurationsinformationen findest du in der %{docsLinkStart}API-Fuzzing-Dokumentation von GitLab%{docsLinkEnd}."
msgid "APIFuzzing|Enable authentication"
msgstr "Authentifizierung aktivieren"
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the password. For example, $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen der CI-Variable ein, die das Passwort enthält, zum Beispiel $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the username. For example, $VARIABLE_WITH_USERNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen der CI-Variable ein, die den Nutzernamen enthält, zum Beispiel $VARIABLE_WITH_USERNAME."
msgid "APIFuzzing|File path or URL to APIs to be tested. For example, folder/example_fuzz.har. HAR files may contain sensitive information such as authentication tokens, API keys, and session cookies. We recommend that you review the HAR files' contents before adding them to a repository."
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad oder URL zu den auszutestenden APIs, zum Beispiel: Ordner/Beispiel_soundso.har. HAR-Dateien können sensible Informationen wie Authentifizierungs-Token, API-Schlüssel und Sitzungscookies enthalten. Wir empfehlen, den Inhalt der HAR-Dateien zu überprüfen, bevor sie einem Repository hinzugefügt werden."
msgid "APIFuzzing|File path or URL to OpenAPI specification. For example, folder/openapi.json or http://www.example.com/openapi.json."
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad oder URL zur OpenAPI-Spezifikation, zum Beispiel: ordner/openapi.json oder http://www.example.com/openapi.json."
msgid "APIFuzzing|File path or URL to requests to be tested. For example, folder/example.postman_collection.json."
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad oder URL zu den auszutestenden Anfragen, zum Beispiel: ordner/beispiel.postman_collection.json."
msgid "APIFuzzing|Generate code snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel generieren"
msgid "APIFuzzing|Make sure your credentials are secured"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass deine Zugangsdaten sicher sind."
msgid "APIFuzzing|Password for basic authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort für die Basisauthentifizierung"
msgid "APIFuzzing|Predefined profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Profile"
msgid "APIFuzzing|Scan mode"
msgstr "Scanmodus"
msgid "APIFuzzing|Scan profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil scannen"
msgid "APIFuzzing|Show code snippet for the profile"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel für das Profil anzeigen"
msgid "APIFuzzing|Target URL"
msgstr "Ziel-URL"
msgid "APIFuzzing|There are three ways to perform scans."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt drei Möglichkeiten, Scans durchzuführen."
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert the following variables anywhere below stages and include"
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Füge die folgenden Variablen irgendwo unterhalb der Stufen ein und schließe die folgenden Variablen ein"
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all include"
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Füge diesen Teil unter alle Includes ein"
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all stages"
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Füge diesen Teil unter alle Phasen ein"
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. A user with maintainer access rights can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area. We detected that you are not a maintainer. Commit your changes and assign them to a maintainer to update the credentials before merging."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Sicherheitslücke zu verhindern, müssen Authentifizierungsinformationen als %{ciVariablesLinkStart}CI-Variable%{ciVariablesLinkEnd}hinzugefügt werden. Ein(e) Benutzer(in) mit Betreuerzugriffsrechten kann CI-Variablen in den %{ciSettingsLinkStart}Einstellungen%{ciSettingsLinkEnd} verwalten. Wir haben festgestellt, dass du kein(e) Betreuer(in) bist. Commite deine Änderungen und weise sie einem/einer Betreuer(in) zu, um die Zugangsdaten vor dem mergen zu aktualisieren."
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. As a user with maintainer access rights, you can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Sicherheitslücke zu verhindern, müssen Authentifizierungsinformationen als %{ciVariablesLinkStart}CI-Variable%{ciVariablesLinkEnd}hinzugefügt werden. Als ein(e) Benutzer(in) mit Betreuerzugriffsrechten kannst du CI-Variablen in den %{ciSettingsLinkStart}Einstellungen%{ciSettingsLinkEnd} verwalten."
msgid "APIFuzzing|Username for basic authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername für die Basisauthentifizierung"
msgid "APIFuzzing|You may need a maintainer's help to secure your credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Du brauchst möglicherweise die Hilfe eines Betreuers/einer Betreuerin, um deine Zugangsdaten zu sichern."
msgid "APIFuzzing|folder/example.postman_collection.json"
-msgstr ""
+msgstr "ordner/beispiel.postman_collection.json"
msgid "APIFuzzing|folder/example_fuzz.har"
-msgstr ""
+msgstr "ordner/beispiel_soundso.har"
msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
-msgstr ""
+msgstr "ordner/openapi.json"
msgid "AWS"
-msgstr ""
+msgstr "AWS"
msgid "AWS Access Key"
-msgstr "AWS Zugangsschlüssel"
+msgstr "AWS-Zugangsschlüssel"
msgid "AWS OpenSearch IAM credentials"
-msgstr ""
+msgstr "AWS OpenSearch IAM-Zugangsdaten"
msgid "AWS Secret Access Key"
-msgstr "AWS Geheimer Zugangsschlüssel"
+msgstr "Geheimer AWS-Zugangsschlüssel"
msgid "AWS access key ID (Optional)"
msgstr "AWS-Zugriffsschlüssel-ID (optional)"
@@ -2085,7 +2140,7 @@ msgid "About GitLab"
msgstr "Über GitLab"
msgid "About auto deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Über automatische Bereitstellung"
msgid "About this feature"
msgstr "Über dieses Feature"
@@ -2100,112 +2155,190 @@ msgid "Abuse reports"
msgstr "Missbrauchsmeldungen"
msgid "Abuse reports notification email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail zur Benachrichtigung von Missbrauchsberichten"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr "AbuseReportEvent|Benutzer erfolgreich gebannt"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr "AbuseReportEvent|Benutzer erfolgreich gesperrt und Bericht geschlossen"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr "AbuseReportEvent|Benutzer erfolgreich gesperrt"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr "AbuseReportEvent|Benutzer erfolgreich gesperrt und Bericht geschlossen"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr "AbuseReportEvent|Der Bericht wurde erfolgreich geschlossen"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr "AbuseReportEvent|Die Löschung des Benutzers wurde erfolgreich geplant"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr "AbuseReportEvent|Die Löschung des Benutzers wurde erfolgreich geplant und der Bericht geschlossen"
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportedUser} gemeldet für %{category} von %{reporter}"
msgid "AbuseReports|Deleted user"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöschter Benutzer"
msgid "AbuseReports|No reports found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Berichte gefunden"
msgid "AbuseReport|%{reportLinkStart}Reported%{reportLinkEnd} for %{category} %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reportLinkStart}Gemeldet%{reportLinkEnd} für %{category} %{timeAgo}."
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauchsmeldungen"
+
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr "AbuseReport|Missbrauch unbestätigt"
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr "AbuseReport|Aktion"
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr "AbuseReport|Aktionen"
msgid "AbuseReport|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
-msgstr ""
+msgstr "Admin-Profil"
+
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr "AbuseReport|Benutzer sperren"
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr "AbuseReport|Benutzer blockieren"
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Karte stimmt mit %{cardMatchesLinkStart}%{count} Konten%{cardMatchesLinkEnd} überein"
+
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr "AbuseReport|Bericht schließen"
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr "AbuseReport|Kommentieren"
msgid "AbuseReport|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
+
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigen"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr "AbuseReport|Krypto-Mining bestätigt"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr "AbuseReport|Anstößiges oder missbräuchliches Verhalten bestätigt"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigtes Phishing"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigtes Veröffentlichen von Malware"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigte Veröffentlichung persönlicher Informationen oder Anmeldeinformationen"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigter Spam"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr "AbuseReport|Bestätigte Urheber- oder Markenrechtsverletzung"
msgid "AbuseReport|Credit card"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkarte"
+
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr "AbuseReport|Benutzer löschen"
msgid "AbuseReport|Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
msgid "AbuseReport|Go to comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Kommentar gehen"
msgid "AbuseReport|Go to content"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Inhalt"
msgid "AbuseReport|Go to issue"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Ticket"
msgid "AbuseReport|Go to merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Merge Request"
msgid "AbuseReport|Go to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Profil gehen"
msgid "AbuseReport|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "AbuseReport|Last login"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Login"
msgid "AbuseReport|Member since"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglied seit"
+
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr "AbuseReport|Keine Aktion"
msgid "AbuseReport|No user found"
-msgstr ""
+msgstr "Kein(e) Benutzer(in) gefunden"
msgid "AbuseReport|Normal location"
-msgstr ""
+msgstr "Normale Position"
msgid "AbuseReport|Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
+
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr "AbuseReport|Grund"
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Registriert mit dem Namen %{name}."
msgid "AbuseReport|Reported by"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet von"
msgid "AbuseReport|Reported by %{name} for %{category}."
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet von %{name} für %{category}."
msgid "AbuseReport|Reported comment"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldeter Kommentar"
msgid "AbuseReport|Reported content"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldeter Inhalt"
msgid "AbuseReport|Reported issue"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldetes Ticket"
msgid "AbuseReport|Reported merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldeter Merge Request"
msgid "AbuseReport|Reported profile"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldetes Profil"
msgid "AbuseReport|Screenshot of reported abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Screenshot des gemeldeten Missbrauchs"
msgid "AbuseReport|Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Codeausschnitte"
+
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr "AbuseReport|Etwas anderes"
msgid "AbuseReport|Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Stufe"
msgid "AbuseReport|Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung"
msgid "AbuseReport|View screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Screenshot anzeigen"
msgid "Accept invitation"
msgstr "Einladung annehmen"
@@ -2217,10 +2350,10 @@ msgid "Acceptable for use in this project"
msgstr "Akzeptabel für die Verwendung in diesem Projekt"
msgid "Access Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff verweigert"
msgid "Access Git repositories or the API."
-msgstr ""
+msgstr "Greife auf Git-Repositorys oder die API zu."
msgid "Access Token"
msgstr "Zugangstoken"
@@ -2228,8 +2361,11 @@ msgstr "Zugangstoken"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Zugangs-Token"
+msgid "Access denied"
+msgstr "Zugriff verweigert"
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
-msgstr "Zugriff für dein LDAP-Konto verweigert."
+msgstr "Zugriff auf dein LDAP-Konto verweigert."
msgid "Access expires"
msgstr "Zugriff läuft ab"
@@ -2241,13 +2377,13 @@ msgid "Access granted"
msgstr "Zugriff gewährt"
msgid "Access requests"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffsanfragen"
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
-msgstr "Zugriff auf '%{classification_label}' nicht erlaubt"
+msgstr "Zugriff auf „%{classification_label}“ nicht erlaubt"
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungs-Schlüssel"
msgid "AccessDropdown|Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -2261,23 +2397,26 @@ msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Zugangs-Token"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
-msgstr "Sind Sie sicher?"
+msgstr "Bist du sicher?"
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any RSS or calendar URLs currently in use will stop working."
-msgstr "Sind Sie sicher? Jegliche RSS- oder Kalender-Links, die aktuell genutzt werden aufhören zu funktionieren."
+msgstr "Bist du sicher? Jegliche RSS- oder Kalender-Links, die aktuell genutzt werden, werden nicht länger funktionieren."
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use will stop working."
-msgstr "Sind Sie sicher? Jegliche betroffene E-Mail-Adressen, die aktuell genutzt werden aufhören zu funktionieren."
+msgstr "Bist du sicher? Jegliche betroffene E-Mail-Adressen, die aktuell genutzt werden, werden nicht länger funktionieren."
msgid "AccessTokens|Copy feed token"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Token kopieren"
msgid "AccessTokens|Copy incoming email token"
-msgstr ""
+msgstr "Token für eingehende E-Mails kopieren"
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
-msgstr ""
+msgstr "Token für statische Objekte kopieren"
msgid "AccessTokens|Created"
msgstr "Erstellt"
@@ -2292,22 +2431,22 @@ msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
msgstr "Es kann nicht für den Zugriff auf andere Daten verwendet werden."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can access repository static objects as if they were you. If that ever happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Halte dieses Token geheim. Mit diesem Token hat jeder Vollzugiff auf die statischen Objekte deines Repositorys. Fall dies jemals der Fall sein sollte, %{linkStart}setze dieses Token zurück%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "Halte diesen Token geheim. Jeder der den Token besitzt, kann Tickets erstellen, als wären sie von dir erstellt. Sollte dies jemals geschehen, %{linkStart}setze diesen Token zurück%{linkEnd}."
+msgstr "Halte dieses Token geheim. Jede(r), der/die das Token besitzt, kann Tickets erstellen, als wären sie von dir erstellt. Sollte dies jemals geschehen, %{linkStart}setze dieses Token zurück%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Halte dieses Token geheim. Jeder, der es besitzt, kann Aktivitäts- und Vorgangs-RSS-Feeds oder deinen Kalender-Feed lesen, als wäre er du. Falls das passiert, %{linkStart}setze das Token zurück%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
msgstr "Persönliches Zugangs-Token"
msgid "AccessTokens|Static object token"
-msgstr "Statischer Objekt-Token"
+msgstr "Statisches Objekt-Token"
msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
-msgstr ""
+msgstr "Das letzte Mal, dass ein Token verwendet wurde."
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr "Dies sind die einzigen akzeptierten Kennwörter, wenn die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) aktiviert ist."
@@ -2318,95 +2457,104 @@ msgstr "Du kannst auch persönliche Zugriffstokens verwenden, um dich bei Git ü
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Du kannst für jede von dir verwendete Anwendung, die Zugriff auf die GitLab-API benötigt, ein persönliches Zugriffstoken erstellen."
-msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
+msgstr "Dein Feed-Token authentifiziert dich, wenn dein RSS-Reader einen personalisierten RSS-Feed lädt oder wenn deine Kalenderanwendung einen personalisierten Kalender lädt. Es ist in diesen Feed-URLs sichtbar."
+
msgid "AccessTokens|Your incoming email token authenticates you when you create a new issue by email, and is included in your personal project-specific email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Dein eingehendes E-Mail-Token wird verwendet, um dich beim Erstellen eines neuen Tickets per E-Mail zu authentifizieren. Es ist in deinen persönlichen projektspezifischen E-Mail-Adressen enthalten."
msgid "AccessTokens|Your static object token authenticates you when repository static objects (such as archives or blobs) are served from an external storage."
-msgstr ""
+msgstr "Dein statisches Objekt-Token wird zur Authentisierung verwendet, wenn statische Repository-Objekte (z. B. Archive oder Blobs) von einem externen Speicher bereitgestellt werden."
msgid "AccessibilityReport|Message: %{message}"
msgstr "Nachricht: %{message}"
msgid "AccessibilityReport|The accessibility scanning found an error of the following type: %{code}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Scannen der Barrierefreiheit wurde ein Fehler des folgenden Typs festgestellt: %{code}"
msgid "Accessible by any user who is logged in."
-msgstr "Zugänglich für jeden angemeldeten Benutzer."
+msgstr "Zugänglich für alle angemeldeten Benutzer(innen)."
msgid "Accessible by anyone, regardless of authentication."
-msgstr "Für jeden zugänglich, unabhängig von der Authentifizierung."
+msgstr "Für jede(n) zugänglich, unabhängig von der Authentifizierung."
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Account ID"
-msgstr "Account-ID"
+msgstr "Konto-ID"
msgid "Account and limit"
msgstr "Konto und Limit"
msgid "Account:"
-msgstr "Account:"
+msgstr "Konto:"
msgid "Account: %{account}"
msgstr "Konto: %{account}"
msgid "AccountValidation|Fix your pipelines by validating your account"
-msgstr ""
+msgstr "Repariere deine Pipelines, indem du dein Konto validierst"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
-msgstr ""
+msgstr "Ich werde meine eigenen Runner verwenden"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Mehr erfahren."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
-msgstr ""
+msgstr "Validiere dein Konto"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Verifizierung ist erforderlich, um den Missbrauch der GitLab-Infrastruktur zu verhindern und zu reduzieren. Wenn du dich mit einer Kredit- oder Debitkarte verifizierst, %{strong_start}belastet GitLab deine Karte nicht, sie wird nur zur Validierung verwendet.%{strong_end} %{learn_more_link}"
+
+msgid "Achievements"
+msgstr "Errungenschaften"
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_full_path} hat dir den %{achievement_name} Erfolg verliehen"
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_full_path} hat dir den %{achievement_name} Erfolg verliehen!"
msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_link} hat dir den Erfolg %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} verliehen!"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
-msgstr ""
+msgstr "Verliehen %{timeAgo} von %{namespace}"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Verliehen %{timeAgo} von einem privaten Namensraum"
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Sieh dir deine Erfolge in deinem %{link_start}%{link_end}Profil an."
msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Sieh dir deine Erfolge in deinem Profil an."
msgid "Acknowledge"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigung"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-msgid "Action not allowed."
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
msgstr ""
+msgid "Action not allowed."
+msgstr "Aktion nicht erlaubt."
+
msgid "Action to take when receiving an alert. %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion beim Erhalt einer Benachrichtigung. %{docsLink}"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -2415,34 +2563,34 @@ msgid "Activate Service Desk"
msgstr "Service-Desk aktivieren"
msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Active %{accessTokenTypePlural} (%{totalAccessTokens})"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv %{accessTokenTypePlural} (%{totalAccessTokens})"
msgid "Active Sessions"
msgstr "Aktive Sitzungen"
msgid "Active chat names (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Chatnamen (%{count})"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
msgid "Activity|An error occurred while retrieving activity. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Abrufen der Aktivität aufgetreten. Lade die Seite neu, um es erneut zu versuchen."
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add \"%{value}\""
-msgstr "\"%{value}\" hinzufügen"
+msgstr "„%{value}“ hinzufügen"
msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence."
-msgstr ""
+msgstr "Füge %{linkStart}Assets%{linkEnd} zu deinem Release hinzu. GitLab schließt automatisch schreibgeschützte Elemente wie Quellcode und Release-Beweise ein."
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG hinzufügen"
@@ -2466,7 +2614,7 @@ msgid "Add README"
msgstr "README hinzufügen"
msgid "Add Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki hinzufügen"
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Zoom-Besprechung hinzufügen"
@@ -2481,28 +2629,28 @@ msgid "Add a GPG key"
msgstr "GPG-Schlüssel hinzufügen"
msgid "Add a GPG key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen GPG-Schlüssel für den sicheren Zugriff auf GitLab hinzu. %{help_link_start}Mehr erfahren.%{help_link_end}"
msgid "Add a Terms of Service agreement and Privacy Policy for users of this GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine Nutzungsbedingung und eine Datenschutzrichtlinie für Benutzer(innen) dieser GitLab-Instanz hinzu."
msgid "Add a bullet list"
msgstr "Aufzählungsliste hinzufügen"
msgid "Add a checklist"
-msgstr ""
+msgstr "Checkliste hinzufügen"
msgid "Add a collapsible section"
msgstr "Einen zusammenklappbaren Abschnitt hinzufügen"
msgid "Add a comment to this line"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Kommentar zu dieser Zeile hinzufügen"
msgid "Add a comment to this line or drag for multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "Füge dieser Zeile einen Kommentar hinzu oder ziehe um mehrere Zeilen auszuwählen"
msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
-msgstr ""
+msgstr "Füge diesem %{noteableDisplayName} eine vertrauliche interne Notiz hinzu."
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
msgstr "Füge eine benutzerdefinierte Nachricht mit Details zu den gemeinsamen Runnern der Instanz hinzu. Die Nachricht ist sichtbar, wenn du Runner für Projekte und Gruppen ansiehst. Markdown wird unterstützt."
@@ -2514,7 +2662,7 @@ msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project
msgstr "Füge zu deinem Wiki eine Startseite mit Informationen zu deinem GitLab-Project hinzu und GitLab wird sie hier anstatt dieser Meldung anzeigen."
msgid "Add a new comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Kommentarvorlage hinzufügen"
msgid "Add a new issue"
msgstr "Neues Ticket hinzufügen"
@@ -2529,19 +2677,19 @@ msgid "Add a related issue"
msgstr "Verwandtes Problem hinzufügen"
msgid "Add a reply"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort hinzufügen"
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge der E-Mail-Adresse des Service-Desk ein Suffix hinzu. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "Add a table"
msgstr "Tabelle hinzufügen"
msgid "Add a timeline event to incident"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt dem Vorfall ein Zeitleistenereignis hinzu"
msgid "Add a title..."
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen Titel hinzu …"
msgid "Add a to do"
msgstr "Eine Aufgabe hinzufügen"
@@ -2550,19 +2698,19 @@ msgid "Add an SSH key"
msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
msgid "Add an SSH key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "Nutze SSH-Schlüssel für sichereren Zugriff auf GitLab. %{help_link_start}Erfahre mehr.%{help_link_end}"
+msgstr "Nutze SSH-Schlüssel für sichereren Zugriff auf GitLab. %{help_link_start}Mehr erfahren.%{help_link_end}"
msgid "Add an existing issue"
msgstr "Vorhandenes Ticket hinzufügen"
msgid "Add an impersonation token"
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen Identitätswechsel-Token hinzu"
msgid "Add another link"
msgstr "Weiteren Link hinzufügen"
msgid "Add approval rule"
-msgstr "Füge Zustimmungsregel hinzu"
+msgstr "Zustimmungsregel hinzufügen"
msgid "Add approvers"
msgstr "Genehmigungsberechtigte hinzufügen"
@@ -2577,34 +2725,34 @@ msgid "Add comment to design"
msgstr "Kommentar zum Design hinzufügen"
msgid "Add comment to incident timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar zur Vorfallzeitleiste hinzufügen"
msgid "Add comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen …"
msgid "Add commit messages as comments to Asana tasks. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Commit-Nachrichten als Kommentare zu Asana-Aufgaben hinzu. %{docs_link}"
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten als Kommentar zu Pivotal Tracker Stories hinzufügen. %{docs_link}"
msgid "Add customer relation contact(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kundenkontakt(e) hinzufügen."
msgid "Add customer relation contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenkontakte hinzufügen"
msgid "Add deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung anhalten hinzufügen"
msgid "Add deploy keys to grant read/write access to this repository. %{link_start}What are deploy keys?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Bereitstellungsschlüssel hinzu, um Lese-/Schreibzugriff auf dieses Repository zu geben. %{link_start}Was sind Bereitstellungsschlüssel?%{link_end}"
msgid "Add email address"
msgstr "E-Mail-Adresse hinzufügen"
msgid "Add email participant(s)"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Teilnehmer(innen) hinzufügen"
msgid "Add environment"
msgstr "Umgebung hinzufügen"
@@ -2613,7 +2761,7 @@ msgid "Add existing confidential %{issuableType}"
msgstr "Bestehende vertrauliche %{issuableType} hinzufügen"
msgid "Add existing issue"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandenes Ticket hinzufügen"
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr "Kopf- und Fußzeile zu E-Mails hinzufügen. Bitte beachte, dass Farbeinstellungen nur innerhalb des Anwendungs-Interfaces angewendet werden"
@@ -2631,10 +2779,10 @@ msgid "Add label(s)"
msgstr "Label(s) hinzufügen"
msgid "Add labels"
-msgstr ""
+msgstr "Label hinzufügen"
msgid "Add license"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz hinzufügen"
msgid "Add list"
msgstr "Liste hinzufügen"
@@ -2643,31 +2791,31 @@ msgid "Add new application"
msgstr "Neue Anwendung hinzufügen"
msgid "Add new comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Kommentarvorlage hinzufügen"
msgid "Add new directory"
msgstr "Erstelle eine neues Verzeichnis"
msgid "Add or remove a user."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer hinzufügen oder entfernen"
msgid "Add or remove previously merged commits"
-msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von zuvor gemergten Commits"
+msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von zuvor zusammengeführten Commits"
msgid "Add or subtract spent time"
-msgstr "Addiere oder subtrahiere verbrachte Zeit"
+msgstr "Verbrachte Zeit addieren oder subtrahieren"
msgid "Add people"
msgstr "Personen hinzufügen"
msgid "Add previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "Zuvor gemergete Commits hinzufügen"
msgid "Add project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt hinzufügen"
msgid "Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte hinzufügen"
msgid "Add reaction"
msgstr "Reaktion hinzufügen"
@@ -2676,22 +2824,22 @@ msgid "Add request manually"
msgstr "Anfrage manuell hinzufügen"
msgid "Add start and due date"
-msgstr ""
+msgstr "Start- und Fälligkeitsdatum hinzufügen"
msgid "Add suggestion to batch"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschlag zum Stapel hinzufügen"
msgid "Add system hook"
msgstr "System-Hook hinzufügen"
msgid "Add text to the sign-in page. Markdown enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Text zur Anmeldeseite hinzufügen. Markdown ist aktiviert."
msgid "Add time entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiteintrag hinzufügen"
msgid "Add to board"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Tafel hinzufügen"
msgid "Add to epic"
msgstr "Zu Epic hinzufügen"
@@ -2706,46 +2854,46 @@ msgid "Add to review"
msgstr "Zum Review hinzufügen"
msgid "Add to tree"
-msgstr "Zur Verzeichnisbaum hinzufügen"
+msgstr "Zum Verzeichnisbaum hinzufügen"
msgid "Add topics to projects to help users find them."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Themen zu Projekten hinzu, damit Benutzer(innen) sie leichter finden können."
msgid "Add trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger hinzufügen"
msgid "Add variable"
msgstr "Variable hinzufügen"
msgid "Add vulnerability finding"
-msgstr ""
+msgstr "Gefundene Sicherheitslücke hinzufügen"
msgid "Add webhook"
msgstr "Webhook hinzufügen"
msgid "Add your team members and others to GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Füge deine Teammitglieder und andere zu GitLab hinzu."
msgid "Add/remove"
-msgstr "Hinzufügen/Entfernen"
+msgstr "Hinzufügen/entfernen"
msgid "AddContextCommits|Add previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "Zuvor zusammengeführte Commits hinzufügen"
msgid "AddContextCommits|Add/remove"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen/Entfernen"
msgid "AddMember|Invite email is invalid"
msgstr "Einladungs-E-Mail ist ungültig"
msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Einladungslimit von %{daily_invites} pro Tag überschritten"
msgid "AddMember|Invites cannot be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen können nicht leer sein"
msgid "AddMember|No invite source provided."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Einladungsquelle angegeben."
msgid "AddMember|No users specified."
msgstr "Keine Benutzer(innen) angegeben."
@@ -2757,19 +2905,19 @@ msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
msgid "Added %{epic_ref} as a child epic."
-msgstr "%{epic_ref} als untergeordnetes Epic hinzugefügt."
+msgstr "%{epic_ref} als untergeordneten Epic hinzugefügt."
msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
msgstr "%{label_references} %{label_text} hinzugefügt."
msgid "Added a to do."
-msgstr "Aufgabe hinzugefügt."
+msgstr "Aufgabe wurde hinzugefügt."
msgid "Added an issue to an epic."
msgstr "Ein Ticket zu einem Epic hinzugefügt."
msgid "Added for this merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Merge Request hinzugefügt"
msgid "Added in this version"
msgstr "In dieser Version hinzugefügt"
@@ -2778,27 +2926,27 @@ msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please conta
msgstr "Das Hinzufügen neuer Anwendungen ist in deiner GitLab-Instanz deaktiviert. Bitte kontaktiere deine(n) GitLab-Administrator(in), um die Berechtigung zu erhalten"
msgid "Additional diagram formats"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Zusätzliche Minuten"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Diagrammformate"
msgid "Additional text"
msgstr "Zusätzlicher Text"
msgid "Additional text for deactivation email"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlicher Text für Deaktivierungs-E-Mail"
msgid "Additional text for the sign-in and Help page."
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlicher Text für die Anmelde- und Hilfeseite."
msgid "Additional text to show on the Help page"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlicher Text, der auf der Hilfeseite angezeigt wird"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
+msgstr "Zusätzlicher Text, der auf der Anmeldeseite angezeigt wird"
+
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
msgstr ""
msgid "Address"
@@ -2814,7 +2962,7 @@ msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
msgstr "Fügt %{labels} %{label_text} hinzu."
msgid "Adds a Zoom meeting."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Zoom-Meeting hinzu."
msgid "Adds a resource link"
msgstr "Fügt einen Ressourcen-Link hinzu"
@@ -2823,112 +2971,112 @@ msgid "Adds a resource link for this incident."
msgstr "Fügt einen Ressourcen-Link für diesen Vorfall hinzu."
msgid "Adds a timeline event to incident."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt dem Vorfall ein Zeitleistenereignis hinzu."
msgid "Adds a to do."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt eine Aufgabe hinzu."
msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr "Fügt ein Ticket zu einem Epic hinzu."
msgid "Adds email participant(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt E-Mail-Teilnehmer(innen) hinzu."
msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt diese %{issuable_type} in Bezug auf die %{issuable_type} hinzu, aus der sie erstellt wurde"
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
-msgstr ""
+msgstr "Passe an, wie oft das GitLab-UI nach Updates fragt."
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator(in)"
msgid "Admin Area"
msgstr "Adminbereich"
msgid "Admin Area / Dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Administrator-Modus"
+msgstr "Adminbereich/Dashboard"
msgid "Admin Note"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator-Hinweis"
msgid "Admin Notifications"
-msgstr "Admin-Benachrichtigungen"
+msgstr "Administrator(innen)-Benachrichtigungen"
msgid "Admin message"
+msgstr "Admin Nachricht"
+
+msgid "Admin mode"
msgstr ""
msgid "Admin mode already enabled"
-msgstr "Adminmodus bereits aktiviert"
+msgstr "Admin-Modus bereits aktiviert"
msgid "Admin mode disabled"
-msgstr "Adminmodus deaktiviert"
+msgstr "Admin-Modus deaktiviert"
msgid "Admin mode enabled"
-msgstr "Adminmodus aktiviert"
+msgstr "Admin-Modus aktiviert"
msgid "Admin notes"
msgstr "Admin-Notizen"
msgid "AdminArea|%{billable_users_link_start}Learn more%{billable_users_link_end} about what defines a billable user"
-msgstr ""
+msgstr "%{billable_users_link_start}Erfahre mehr%{billable_users_link_end} darüber, was eine(n) abrechnungsfähigen Benutzer(in) ausmacht"
msgid "AdminArea|Active users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Benutzer"
msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not %{billable_users_link_start}billable users%{billable_users_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Alle in der Instanz erstellten Benutzer(innen), einschließlich Benutzer(innen), die nicht %{billable_users_link_start}abrechnungsfähige Benutzer(innen) sind%{billable_users_link_end}."
msgid "AdminArea|Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher?"
msgid "AdminArea|Blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "Blockierte Nutzer"
msgid "AdminArea|Bots"
msgstr "Bots"
msgid "AdminArea|Breakdown of Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "Aufschlüsselung der abrechenbaren Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Breakdown of Non-Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "Aufschlüsselung der nicht abrechenbaren Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Cancel all jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aufgaben abbrechen"
msgid "AdminArea|Cancel all running and pending jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Alle laufenden und ausstehenden Jobs abbrechen"
msgid "AdminArea|Canceling jobs failed"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen von Aufgaben fehlgeschlagen"
msgid "AdminArea|Components"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenten"
msgid "AdminArea|Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler:in"
msgid "AdminArea|Features"
-msgstr ""
+msgstr "Features"
msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte Sicherheitsaktualisierungen von GitLab und bleibe auf dem Laufenden"
msgid "AdminArea|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "AdminArea|Guest"
msgstr "Gast"
msgid "AdminArea|Included Free in license"
-msgstr ""
+msgstr "In der Lizenz kostenlos enthalten"
msgid "AdminArea|Instance OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "OAuth-Anwendungen der Instanz"
msgid "AdminArea|Latest groups"
msgstr "Neueste Gruppen"
@@ -2937,115 +3085,115 @@ msgid "AdminArea|Latest projects"
msgstr "Neueste Projekte"
msgid "AdminArea|Latest users"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Betreuer(in)"
msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an %{docs_link_start}OAuth provider%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte Anwendungen für deine Instanz, die GitLab als %{docs_link_start}OAuth Provider%{docs_link_end} verwenden können."
msgid "AdminArea|Minimal access"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Zugriff"
msgid "AdminArea|New group"
msgstr "Neue Gruppe"
msgid "AdminArea|New project"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Projekt"
msgid "AdminArea|New user"
-msgstr ""
+msgstr "Neue(r) Benutzer(in)"
msgid "AdminArea|No applications found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Anwendungen gefunden"
msgid "AdminArea|Owner"
msgstr "Inhaber(in)"
msgid "AdminArea|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte"
msgid "AdminArea|Reporter"
msgstr "Reporter"
msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab Security Newsletter to get notified for security updates."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich für den Sicherheits-Newsletter von GitLab an, um über Sicherheitsupdates informiert zu werden."
msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Für den GitLab-Newsletter anmelden"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Alle Jobs stoppen"
msgid "AdminArea|Total Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamt abrechenbare Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Total Non-Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte nicht abrechenbare Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Total users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) insgesamt"
msgid "AdminArea|Totals"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Updated %{last_update_time}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert %{last_update_time}"
msgid "AdminArea|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|Users statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerstatistik"
msgid "AdminArea|Users with highest role"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) mit höchster Rolle"
msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) mit der höchsten Gastrolle und mit einer %{strongOpen}benutzerdefinierten Rolle%{strongClose}."
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) ohne Gruppe und Projekt"
msgid "AdminArea|View latest groups"
-msgstr ""
+msgstr "Neuste Gruppen anzeigen"
msgid "AdminArea|View latest projects"
-msgstr ""
+msgstr "Neuste Projekte anzeigen"
msgid "AdminArea|View latest users"
-msgstr ""
+msgstr "Neuste Benutzer(innen) anzeigen"
msgid "AdminArea|Yes, proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, fortfahren"
msgid "AdminArea|You're about to cancel all running and pending jobs across this instance. Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, alle laufenden und ausstehenden Jobs in dieser Instanz abzubrechen. Möchtest du fortfahren?"
msgid "AdminArea|active users + blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive und blockierte Benutzer(innen)"
msgid "AdminArea|total billable + total non-billable"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamt abrechenbar + nicht abrechenbar"
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "Fehler beim Laden der Statistik. Bitte versuche es erneut"
msgid "AdminEmail|An error occurred fetching the groups and projects. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Gruppen und Projekte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "AdminEmail|Body"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt"
msgid "AdminEmail|Body is required."
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt ist erforderlich."
msgid "AdminEmail|Loading groups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen und Projekte werden geladen."
msgid "AdminEmail|No groups or projects found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Gruppen oder Projekte gefunden."
msgid "AdminEmail|Recipient group or project"
msgstr "Empfängergruppe oder Projekt"
@@ -3060,16 +3208,16 @@ msgid "AdminEmail|Subject is required."
msgstr "Betreff ist erforderlich."
msgid "AdminLabels|Define your default set of project labels"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere deine Standard-Projektlabels"
msgid "AdminLabels|Labels created here will be automatically added to new projects."
-msgstr ""
+msgstr "Hier erstellte Labels werden automatisch zu neuen Projekten hinzugefügt."
msgid "AdminLabels|They can be used to categorize issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können verwendet werden, um Tickets oder Merge Requests zu kategorisieren."
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist gerade dabei, das Projekt %{projectName}, das dazugehörige Repository und alle verknüpften Ressourcen einschließlich Tickets, Merge Requests, etc. zu löschen. Nachdem du %{strong_start}Projekt entfernen%{strong_end} gedrückt hast, kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht und das Projekt nicht wiederhergestellt werden."
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -3078,388 +3226,388 @@ msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "Projekt %{projectName} löschen?"
msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}WARNUNG:%{strongEnd} Umgebungsvariable %{environment_variable} existiert nicht oder zeigt nicht auf ein gültiges Verzeichnis. %{icon_link}"
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Let’s-Encrypt-Konto wird für diese GitLab-Instanz mit dieser E-Mail-Adresse konfiguriert. Du erhältst E-Mails, um zu auslaufenden Zertifikaten benachrichtigt zu werden. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Affects all new and existing groups."
-msgstr ""
+msgstr "Wirkt sich auf alle neuen und bestehenden Gruppen aus."
msgid "AdminSettings|All new projects can use the instance's shared runners by default."
-msgstr ""
+msgstr "Alle neuen Projekte können standardmäßig die geteilten Runner der Instanz verwenden."
msgid "AdminSettings|Allow migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Migrieren von GitLab-Gruppen und Projekten durch direkten Transfer erlauben"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto-DevOps-Domain"
msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig ein Limit auf 0 setzen, um kein Limit zu haben."
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Begrenzungen"
msgid "AdminSettings|Clickhouse URL"
-msgstr ""
+msgstr "Clickhouse-URL"
msgid "AdminSettings|Collector host"
-msgstr ""
+msgstr "Collector-Host"
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Let’s Encrypt konfigurieren"
msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Limits für die Anzahl der Repositories, die Benutzer in einer bestimmten Zeit herunterladen, klonen oder forken können."
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Produktanalysen, um Ereignisse in deinen Projektanwendungen zu verfolgen."
msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere, ab wann inaktive Projekte automatisch gelöscht werden sollen. %{linkStart}Was sind inaktive Projekte?%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|Cube API URL"
-msgstr ""
+msgstr "Cube API URL"
msgid "AdminSettings|Cube API key"
-msgstr ""
+msgstr "Cube API Schlüssel"
msgid "AdminSettings|Delete inactive projects"
-msgstr ""
+msgstr "inaktive Projekte löschen"
msgid "AdminSettings|Delete inactive projects that exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktive Projekte löschen mit mehr als"
msgid "AdminSettings|Delete project after"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt löschen nach"
msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere Elasticsearch, bis die Indizierung abgeschlossen ist."
msgid "AdminSettings|Disable feed token"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Token deaktivieren"
msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
-msgstr ""
+msgstr "Den öffentlichen Zugriff auf GitLab-Pages deaktivieren"
msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
-msgstr ""
+msgstr "Banner bei Merge Requests in Projekten ohne Pipelines anzeigen, um Schritte zum Hinzufügen einer .gitlab-ci.yml-Datei einzuleiten."
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Überprüfung der Domäne ist eine wichtige Sicherheitsmaßnahme für öffentliche GitLab-Seiten. Benutzer(innen) müssen nachweisen, dass sie die Domäne verwalten, bevor sie aktiviert werden kann. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Elasticsearch indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch-Indizierung"
msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail von GitLab - versende E-Mails an Benutzer direkt aus dem Adminbereich. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren der Registrierungsfunktionen"
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Service Ping"
msgid "AdminSettings|Enable collection of application metrics. Restart required. %{link_start}Learn how to export metrics to Prometheus%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Erfassung von Anwendungsmetriken. Neustart erforderlich. %{link_start}Lerne, wie man Metriken nach Prometheus exportiert%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere den benutzerdefinierten kuromoji-Analysator: Indizierung"
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Search"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere den benutzerdefinierten kuromoji-Analysator: Suche"
msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
-msgstr ""
+msgstr "Banner für Pipelinevorschläge aktivieren"
msgid "AdminSettings|Enable product analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Produktanalyse aktivieren"
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
-msgstr "'Geteilte Runner' für neue Projekte aktivieren"
+msgstr "Geteilte Runner für neue Projekte aktivieren"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere den Smartcn benutzerdefinierten Analysator: Indizierung"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Search"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere den Smartcn benutzerdefinierten Analysator: Suche"
msgid "AdminSettings|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "AdminSettings|Enforce invitation flow for groups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Einladungs-Ablauf für Gruppen und Projekte erzwingen"
msgid "AdminSettings|Feed token"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Token"
msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Git-Missbrauchsratengrenze"
msgid "AdminSettings|Group runners expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf der Gruppen-Runner"
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
-msgstr ""
+msgstr "Ich habe die %{link_start}Nutzungsbedingungen%{link_end} von Let’s Encrypt gelesen und stimme ihnen zu."
msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn keine Einheit angegeben ist, werden standardmäßig Sekunden verwendet. Zum Beispiel sind diese alle gleichwertig: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, oder %{oneDayHumanReadable}. Der Mindestwert beträgt zwei Stunden. %{linkStart}Erfahre mehr.%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Standardwert nicht auf Gruppen- oder Instanzebene angegeben ist, ist er %{default_initial_branch_name}. Wirkt sich nicht auf bestehende Repositorys aus."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ausgewählt, können nur Administratoren interne Gruppen, Projekte und Snippets erstellen."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create private groups, projects, and snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ausgewählt, können nur Administratoren private Gruppen, Projekte und Snippets erstellen."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create public groups, projects, and snippets. Also, profiles are only visible to authenticated users."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ausgewählt, können nur Administratoren öffentliche Gruppen, Projekte und Snippets erstellen. Außerdem sind Profile nur für authentifizierte Benutzer(innen) sichtbar."
msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn es noch keinen Index gibt, erstellt GitLab einen."
msgid "AdminSettings|Import sources"
-msgstr ""
+msgstr "Quellen importieren"
msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen inaktiver Projekte"
msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf der Instanz-Runner"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu Administrator-E-Mail"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu Administrator-Passwort"
msgid "AdminSettings|Jitsu host"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu-Host"
msgid "AdminSettings|Jitsu project ID"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu Projekt-ID"
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Behalte mindestens die neusten Artefakte aller Jobs der letzten erfolgreichen Pipeline"
msgid "AdminSettings|Let's Encrypt email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse für Let’ Encrypt"
msgid "AdminSettings|Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenze die Projektgröße auf globaler, Gruppen- und Projektebene. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenze die Anzahl der Namensräume und Projekte, die indiziert werden können."
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dauer einer Sitzung für Git-Operationen, wenn 2FA aktiviert ist."
msgid "AdminSettings|Maximum includes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Einschlüssen"
msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von DAG-Abhängigkeiten, die ein Job haben kann"
msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl benutzerdefinierter Domänen pro Projekt"
msgid "AdminSettings|Maximum number of downstream pipelines in a pipeline's hierarchy tree"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl der nachgelagerten Pipelines in der Hierarchie einer Pipeline"
msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Jobs in einer Pipeline"
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Pipeline-Zeitplänen"
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline subscriptions to and from a project"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Pipeline-Abonnements von und zu einem Projekt"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per group"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an registrierten Runnern pro Gruppe"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an registrierten Runnern pro Projekt"
msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
-msgstr ""
+msgstr "Die Mindestgröße muss mindestens 0 sein."
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
-msgstr ""
+msgstr "Neue CI/CD-Variablen in Projekten und Gruppen sind standardmäßig geschützt."
msgid "AdminSettings|No required pipeline"
msgstr "Keine Pipeline erforderlich"
msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Suche erst, nachdem du das Plugin installiert, die Indizierung aktiviert und den Index neu erstellt hast."
msgid "AdminSettings|Package registry metadata to sync"
-msgstr ""
+msgstr "Zu synchronisierende Paketdaten"
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch Indizierung anhalten"
msgid "AdminSettings|Prevent non-administrators from using the selected visibility levels for groups, projects and snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Verhindern, dass Nicht-Administratoren die ausgewählten Sichtbarkeitsebenen für Gruppen, Projekte und Snippets verwenden."
msgid "AdminSettings|Preview payload"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau der Nutzdaten"
msgid "AdminSettings|Product analytics configurator connection string"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungszeichenfolge des Produktanalysekonfigurators"
msgid "AdminSettings|Project export"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Export"
msgid "AdminSettings|Project runners expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf der Projekt-Runner"
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Variablen standardmäßig schützen"
msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Registrierung umfasst folgende Funktionen:"
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) müssen den Besitz von individuellen Domänen nachweisen"
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "Erforderliche Pipeline-Konfiguration"
msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert %{linkStart}E-Mail-Benachrichtigungen%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenzugriff nach IP-Adresse einschränken. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
-msgstr ""
+msgstr "Eingeschränkte Sichtbarkeitsebenen"
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}-Begrenzungen speichern"
msgid "AdminSettings|Search with Elasticsearch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Suche mit aktiviertem Elasticsearch"
msgid "AdminSettings|Select a CI/CD template"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine CI/CD-Vorlage aus"
msgid "AdminSettings|Select a group to use as a source of custom templates for new projects. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Gruppe aus, die als Quelle benutzerdefinierter Vorlagen für neue Projekte verwendet werden soll. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle diese Option aus, um den öffentlichen Zugriff für Pages-Seiten zu deaktivieren, was erfordert, dass sich Benutzer(innen) für den Zugriff auf die Pages-Seiten in deiner Instanz anmelden müssen. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
-msgstr ""
+msgstr "Sende E-Mail an Betreuer, nachdem Projekt inaktiv ist für"
msgid "AdminSettings|Send warning email"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung per E-Mail senden"
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Service Ping ist in deiner Konfigurationsdatei deaktiviert und kann nicht über dieses Formular aktiviert werden. Weitere Informationen findest du in der Dokumentation zu %{link_start}Deaktivieren des Service Ping%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungsdauer für Git-Operationen, wenn 2FA aktiviert ist (Minuten)"
msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration for all projects in the instance. Project CI/CD configuration merges into the required pipeline configuration when the pipeline runs. %{link_start}What is a required pipeline configuration?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Lege eine CI/CD-Vorlage als erforderliche Pipeline-Konfiguration für alle Projekte in der Instanz fest. Die Projekt-CI/CD-Konfiguration wird bei der Ausführung der Pipeline mit der erforderlichen Pipeline-Konfiguration zusammengeführt. %{link_start}Was ist eine erforderliche Pipeline-Konfiguration?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Ablaufzeit für die Authentifizierungstoken neu registrierter Gruppen-Runner fest."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
msgstr "Lege die Ablaufzeit der Authentifizierungstoken neu registrierter Instance-Runner fest. Authentifizierungstoken werden in diesen Intervallen automatisch zurückgesetzt."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Ablaufzeit für die Authentifizierungstoken neu registrierter Projekt-Runner fest."
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
-msgstr ""
+msgstr "Lege den Anfangsnamen und Schutzmaßnahmen für den Standard-Branch neuer Repositorys fest, die in der Instanz erstellt werden."
msgid "AdminSettings|Set the maximum number of GitLab Pages custom domains per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Legt die maximale Anzahl der benutzerdefinierten Domains für GitLab Pages pro Projekt fest (0 für unbegrenzt). %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Lege die maximale Größe von GitLab-Pages pro Projekt fest (0 für unbegrenzt). %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert muss größer als 0 sein."
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
-msgstr ""
+msgstr "Größen- und Domain-Einstellungen für statische Pages-Seiten."
msgid "AdminSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID des Projekts in Jitsu. Das Projekt enthält alle Analyseinstanzen."
msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL deiner Cube-Instanz."
msgid "AdminSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Die Verbindungszeichenfolge deiner Instanz des Produktanalysekonfigurators für die Snowplow-Konfiguration."
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standard-Domain zur Nutzung von Auto-Review-Apps und Auto-Bereitstellungsphasen in allen Projekten."
msgid "AdminSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Host deiner Jitsu-Instanz."
msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Host deiner Datensammlerinstanz."
msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Die neuesten Artefakte für alle Jobs in den letzten erfolgreichen Pipelines in jedem Projekt werden gespeichert und verfallen nicht."
msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl der enthaltenen Dateien pro Pipeline."
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorlage für die erforderliche Pipeline-Konfiguration kann eine der von GitLab bereitgestellten Vorlagen oder eine individuelle Vorlage sein, die einem Instanzvorlagen-Repository hinzugefügt wird. %{link_start}Wie erstelle ich ein Instanzvorlagen-Repository?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
-msgstr ""
+msgstr "Es stehen Migrationen der Erweiterten Suche an, für die die Indizierung angehalten werden muss. Die Indizierung muss pausiert bleiben, bis GitLab die Migrationen abgeschlossen hat."
msgid "AdminSettings|This limit cannot be disabled. Set to 0 to block all DAG dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Limit kann nicht deaktiviert werden. Auf 0 setzen, um alle DAG-Abhängigkeiten zu blockieren."
msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Registrierungsfunktionen zu aktivieren, musst du zuerst den Service Ping aktivieren."
msgid "AdminSettings|To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information. %{link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Um GitLab und seine Benutzerfreundlichkeit zu verbessern, sammelt GitLab regelmäßig Nutzungsdaten. %{link_start}Welche Informationen werden mit GitLab Inc. geteilt?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Aufträge in aktiven Pipelines"
msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
-msgstr ""
+msgstr "AWS OpenSearch Dienst mit IAM-Zugangsdaten verwenden"
msgid "AdminSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um Jitsu mit der Clickhouse-Instanz zu verbinden."
msgid "AdminSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um kurzlebige API-Zugriffstoken zu generieren."
msgid "AdminSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um Dashboard-Daten aus der Cube Instanz abzurufen."
msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're added to a group or project."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) und Gruppen müssen die Einladung annehmen, bevor sie einer Gruppe oder einem Projekt hinzugefügt werden."
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
+msgstr "Im angehaltenen Zustand verfolgt GitLab die Änderungen weiterhin. Dies ist nützlich für Cluster-/Indexmigrationen."
msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
-msgstr ""
+msgstr "Wann sollen inaktive Projekte gelöscht werden"
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Registrierungsfunktionen aktivieren, weil Service Ping aktiviert ist. Um die Registrierungsfunktionen auch in Zukunft nutzen zu können, musst du dich bei GitLab über einen neuen Cloud-Lizenzierungsdienst registrieren."
msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keine Projekte löschen, bevor die Warn-E-Mail geschickt wurde."
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Aktive Benutzer(innen)"
@@ -3471,7 +3619,7 @@ msgid "AdminStatistics|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "AdminStatistics|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "AdminStatistics|Milestones"
msgstr "Meilensteine"
@@ -3486,10 +3634,10 @@ msgid "AdminStatistics|Snippets"
msgstr "Codeausschnitte"
msgid "AdminUsers|(Admin)"
-msgstr ""
+msgstr "(Admin)"
msgid "AdminUsers|(Banned)"
-msgstr ""
+msgstr "(Gesperrt)"
msgid "AdminUsers|(Blocked)"
msgstr "(Blockiert)"
@@ -3498,10 +3646,10 @@ msgid "AdminUsers|(Deactivated)"
msgstr "(Deaktiviert)"
msgid "AdminUsers|(Internal)"
-msgstr ""
+msgstr "(Intern)"
msgid "AdminUsers|(Locked)"
-msgstr ""
+msgstr "(Gesperrt)"
msgid "AdminUsers|(Pending approval)"
msgstr "(Ausstehende Genehmigung)"
@@ -3513,76 +3661,76 @@ msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
msgstr "2FA aktiviert"
msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user. Validated users can use free CI minutes on shared runners."
-msgstr "Ein Benutzer kann sich selbst validieren, indem er eine Kredit-/Debitkarte eingibt, oder ein Administrator kann einen Benutzer manuell validieren. Validierte Benutzer können kostenlose CI-Minuten für gemeinsam genutzte Läufer verwenden."
+msgstr "Ein(e) Benutzer(in) kann sich selbst validieren, indem er oder sie eine Kredit-/Debitkarte eingibt, oder ein Administrator kann eine(n) Benutzer(in) manuell validieren. Validierte Benutzer(innen) können kostenlose CI-Minuten für gemeinsam genutzte Runner verwenden."
msgid "AdminUsers|Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf Git-Repositorys"
msgid "AdminUsers|Access level"
-msgstr "Zugriffslevel"
+msgstr "Zugriffsstufe"
msgid "AdminUsers|Access the API"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf die API"
msgid "AdminUsers|Activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "AdminUsers|Activate user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} aktivieren?"
msgid "AdminUsers|Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "AdminUsers|Adjust the user cap setting on your instance"
-msgstr ""
+msgstr "Passe die Einstellung der Benutzerkapazität auf deiner Instanz an"
msgid "AdminUsers|Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrator(in)"
msgid "AdminUsers|Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator(in)"
msgid "AdminUsers|Admins"
-msgstr "Admins"
+msgstr "Administratoren"
msgid "AdminUsers|An error occurred while fetching this user's contributions, and the request cannot return the number of issues, merge requests, groups, and projects linked to this user. If you proceed with deleting the user, all their contributions will still be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Beiträge dieses Benutzers ist ein Fehler aufgetreten, und die Anfrage kann nicht die Anzahl der Issues, Merge Request, Gruppen und Projekte zurückgeben, die mit diesem/r Benutzer(in) verknüpft sind. Wenn du mit dem Löschen des/r Benutzers(in) fortfährst, werden alle Beiträge trotzdem gelöscht."
msgid "AdminUsers|Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigen"
msgid "AdminUsers|Approve user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} freischalten?"
msgid "AdminUsers|Approved users can:"
-msgstr ""
+msgstr "Zugelassene Benutzer(innen) können:"
msgid "AdminUsers|Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "Auditor(in)"
msgid "AdminUsers|Auditors have read-only access to all groups, projects, and users."
-msgstr ""
+msgstr "Auditor(inn)en haben schreibgeschützten Zugriff auf alle Gruppen, Projekte und Benutzer(innen)."
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch als interne(r) Standardbenutzer(in) gekennzeichnet"
msgid "AdminUsers|Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "AdminUsers|Ban user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) sperren"
msgid "AdminUsers|Ban user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll der/die Benutzer(in) %{username} gesperrt werden?"
msgid "AdminUsers|Banned"
msgstr "Gesperrt"
msgid "AdminUsers|Be added to groups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Wurden zu Gruppen und Projekten hinzugefügt"
msgid "AdminUsers|Block"
msgstr "Blockieren"
@@ -3597,28 +3745,31 @@ msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr "Blockiert"
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
-msgstr "Benutzer(in) zu blockieren hat folgende Auswirkungen:"
+msgstr "Wenn der/die Benutzer(in) blockiert wird, hat dies folgende Auswirkungen:"
msgid "AdminUsers|Bot"
-msgstr ""
+msgstr "Bot"
msgid "AdminUsers|Can create group"
msgstr "Kann Gruppe erstellen"
msgid "AdminUsers|Cannot sign in or access instance information"
-msgstr ""
+msgstr "Kann sich nicht anmelden oder auf Instanzinformationen zugreifen"
msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr "Kann gesperrte LDAP-Benutzer(innen) nicht entsperren"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
+msgstr "Kohorten"
+
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Confirm user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) bestätigen"
msgid "AdminUsers|Confirm user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll der/die Benutzer(in) %{username} bestätigt werden?"
msgid "AdminUsers|Could not load user group counts. Please refresh the page to try again."
msgstr "Anzahl der Benutzer(innen)gruppen lädt nicht. Seite aktualisieren, um es erneut zu versuchen."
@@ -3627,13 +3778,13 @@ msgid "AdminUsers|Deactivate"
msgstr "Deakivieren"
msgid "AdminUsers|Deactivate user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} deaktivieren?"
msgid "AdminUsers|Deactivated"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "AdminUsers|Deactivating a user has the following effects:"
-msgstr "Benutzer(in) zu deaktivieren hat folgende Auswirkungen:"
+msgstr "Wenn der/die Benutzer(in) deaktiviert wird, hat dies folgende Auswirkungen:"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
msgstr "Benutzer(in) %{username} und seine/ihre Beiträge löschen?"
@@ -3648,31 +3799,31 @@ msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "Benutzer(in) und Beiträge löschen"
msgid "AdminUsers|Export permissions as CSV (max 100,000 users)"
-msgstr "Berechtigungen als CSV exportieren (max. 100.000 Benutzer)"
+msgstr "Berechtigungen als CSV exportieren (max. 100.000 Benutzer(innen))"
msgid "AdminUsers|External"
msgstr "Extern"
msgid "AdminUsers|External users cannot see internal or private projects unless access is explicitly granted. Also, external users cannot create projects, groups, or personal snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Externe Benutzer(innen) können interne oder private Projekte nur sehen, wenn der Zugriff ausdrücklich gewährt wird. Außerdem können externe Benutzer(innen) keine Projekte, Gruppen oder persönlichen Snippets erstellen."
msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen findest du in der %{link_start}Dokumentation zum Löschen des Benutzerkontos.%{link_end}"
msgid "AdminUsers|Here are some helpful links to help you manage your instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Hier sind einige hilfreiche Links, die dir beim Verwalten der Instanz helfen:"
msgid "AdminUsers|If you have any questions about this process please consult our %{doc_link} or %{support_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du irgendwelche Fragen zu diesem Prozess hast, wende dich bitte an unsere %{doc_link} oder %{support_link}."
msgid "AdminUsers|Important information about usage on your GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtige Informationen über die Verwendung auf deiner GitLab-Instanz"
msgid "AdminUsers|Is using seat"
-msgstr ""
+msgstr "Verbraucht eine Benutzer-Lizenz"
msgid "AdminUsers|Issues and merge requests authored by this user are hidden from other users."
-msgstr ""
+msgstr "Issues und Merge Requests dieses Benutzers sind anderen Benutzern ausgeblendet."
msgid "AdminUsers|It's you!"
msgstr "Das bist du!"
@@ -3681,7 +3832,7 @@ msgid "AdminUsers|LDAP Blocked"
msgstr "LDAP blockiert"
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über %{link_start}gesperrte Benutzer(innen).%{link_end}"
msgid "AdminUsers|Limits"
msgstr "Grenzen"
@@ -3690,13 +3841,13 @@ msgid "AdminUsers|Linkedin"
msgstr "Linkedin"
msgid "AdminUsers|Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrt"
msgid "AdminUsers|Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden"
msgid "AdminUsers|Manage (accept/reject) pending user sign ups"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte (akzeptieren/ablehnen) ausstehende Benutzeranmeldungen"
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr "Neue(r) Benutzer(in)"
@@ -3708,46 +3859,43 @@ msgid "AdminUsers|Owned groups will be left"
msgstr "Eigene Gruppen werden verlassen"
msgid "AdminUsers|Pending approval"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Genehmigung"
msgid "AdminUsers|Personal projects will be left"
msgstr "Persönliche Projekte werden verlassen"
msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
-msgstr "Persönliche Projekte, Gruppen- und Benutzerhistorie werden intakt gelassen"
+msgstr "Persönliche Projekte, Gruppen- und Benutzerhistorie bleiben intakt"
msgid "AdminUsers|Private profile"
-msgstr ""
-
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Quote der CI/CD-Minuten"
+msgstr "Privates Profil"
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
-msgstr "Benutzer(in) zu reaktivieren, wird:"
+msgstr "Wenn der/die Benutzer(in) reaktiviert wird, hat dies folgende Auswirkungen:"
msgid "AdminUsers|Regular"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Benutzer(innen) haben Zugriff auf ihre eigenen Gruppen und Projekte."
msgid "AdminUsers|Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Ablehnen"
msgid "AdminUsers|Reject user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll der/die Benutzer(in) %{username} abgelehnt werden?"
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnte Benutzer(innen):"
msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
-msgstr "Reset-Link wird generiert und an den Benutzer gesendet. Der Benutzer wird gezwungen, das Passwort bei der ersten Anmeldung festzulegen."
+msgstr "Reset-Link wird generiert und an den/die Benutzer(in) gesendet. Der/die Benutzer(in) wird gezwungen, das Passwort bei der ersten Anmeldung festzulegen."
msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
-msgstr "Zugriff auf das Konto wiederherstellen, einschließlich Web, Git und API."
+msgstr "Der Zugriff auf das Konto, einschließlich Web, Git und API, wird wiederhergestellt."
msgid "AdminUsers|Search by name, email, or username"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Name, E-Mail oder Benutzername"
msgid "AdminUsers|Search users"
msgstr "Benutzer(innen) suchen"
@@ -3761,23 +3909,23 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sortiert nach"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "Die maximale Anzahl von CI/CD-Minuten auf gemeinsam genutzten Läufern, die eine Gruppe jeden Monat verwenden kann. 0 für unbegrenzt setzen. Leer setzen, um die globale Einstellung von %{minutes} zu übernehmen"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) kann nicht auf Git-Repositorys zugreifen."
msgid "AdminUsers|The user can't log in."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) kann sich nicht anmelden."
msgid "AdminUsers|The user has unlimited access to all groups, projects, users, and features."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) hat uneingeschränkten Zugriff auf alle Gruppen, Projekte, Benutzer(innen) und Funktionen."
msgid "AdminUsers|The user will be logged out"
msgstr "Benutzer(in) wird abgemeldet"
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access git repositories"
-msgstr "Diese(r) Benutzer(in) wird nicht auf Git-Repositories zugreifen können"
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) wird nicht auf Git-Repositorys zugreifen können"
msgid "AdminUsers|The user will not be able to access the API"
msgstr "Diese(r) Benutzer(in) kann nicht auf die API zugreifen"
@@ -3795,40 +3943,40 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}."
msgstr "Zur Bestätigung %{username} eingeben."
msgid "AdminUsers|Unban user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) entsperren"
msgid "AdminUsers|Unban user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{username} entsperren."
msgid "AdminUsers|Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Entsperren"
msgid "AdminUsers|Unblock user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} entsperren?"
msgid "AdminUsers|Unlock user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} entsperren?"
msgid "AdminUsers|User administration"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)-Verwaltung"
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
-msgstr "Diese(r) Benutzer(in) kann nicht auf Git-Repositories zugreifen"
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) kann nicht auf Git-Repositorys zugreifen"
msgid "AdminUsers|User will not be able to login"
msgstr "Benutzer(in) wird sich nicht anmelden können"
msgid "AdminUsers|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "AdminUsers|Users can still be invited to your instance and/or add themselves if permitted based on your settings. They will not have access to your instance, nor count towards your subscribed seat count until you %{approve_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können weiterhin zu deiner Instanz eingeladen werden und / oder sich selbst hinzufügen, wenn dies aufgrund deiner Einstellungen zulässig ist. Du wirst erst Zugriff auf deine Instanz haben und auf deine abonnierte Platzanzahl angerechnet werden, wenn du %{approve_link}."
msgid "AdminUsers|Validate user account"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)-Konto validieren"
msgid "AdminUsers|View pending member requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Mitgliedsanfragen anzeigen"
msgid "AdminUsers|Website URL"
msgstr "Website-URL"
@@ -3837,10 +3985,10 @@ msgid "AdminUsers|What can I do?"
msgstr "Was kann ich tun?"
msgid "AdminUsers|What does this mean?"
-msgstr ""
+msgstr "Was bedeutet das?"
msgid "AdminUsers|When banned:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn gesperrt:"
msgid "AdminUsers|When the user logs back in, their account will reactivate as a fully active account"
msgstr "Wenn diese(r) Benutzer(in) sich wieder anmeldet, wird das Konto vollständig reaktiviert"
@@ -3852,136 +4000,136 @@ msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr "Ohne Projekte"
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strongStart}block user%{strongEnd} feature instead. Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist gerade dabei das Konto von %{username} dauerhaft zu löschen. Damit verknüpfte Tickets, Merge Requests und Gruppen, werden einem systemweiten „Geist-Benutzer(in)“ zugeordnet. Um Datenverlust zu vermeiden, ziehe stattdessen das Feature %{strongStart}Nutzer blockieren%{strongEnd} in Betracht. Sobald du %{strongStart}Nutzer entfernen%{strongEnd} ausführst, kann dies weder rückgängig gemacht noch das Konto wiederhergestellt werden."
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all issues, merge requests, groups, and projects linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strongStart}Block user%{strongEnd} feature instead. After you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, you cannot undo this action or recover the data."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei den/die Benutzer(in) %{username} dauerhaft zu löschen. Dies löscht alle Issues, Merge Requests, Gruppen und Projekte, die mit ihm verknüpft sind. Um Datenverlust zu vermeiden, solltest Du stattdessen die %{strongStart}Benutzer(innen) blockieren%{strongEnd}-Funktion verwenden. Nachdem Du den/die %{strongStart}Benutzer(in)%{strongEnd} gelöscht hast, kannst Du diese Aktion nicht rückgängig machen oder die Daten wiederherstellen."
msgid "AdminUsers|You can always block their account again if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Falls nötig, kann das Konto jederzeit wieder blockiert werden."
msgid "AdminUsers|You can always deactivate their account again if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Falls nötig, kann das Konto jederzeit wieder deaktiviert werden."
msgid "AdminUsers|You can always re-activate their account, their data will remain intact."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das Konto jederzeit wieder aktivieren, die Daten bleiben Intakt."
msgid "AdminUsers|You can always unblock their account, their data will remain intact."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das Konto jederzeit wieder entsperren, die Daten bleiben Intakt."
msgid "AdminUsers|You can ban their account in the future if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das Konto später sperren, falls dies notwendig ist."
msgid "AdminUsers|You can unban their account in the future. Their data remains intact."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das Konto später wieder entsperren. Die Daten bleiben erhalten."
msgid "AdminUsers|You cannot remove your own administrator access."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine eigenen Administratorrechte nicht entfernen."
msgid "AdminUsers|You must transfer ownership or delete the groups owned by this user before you can delete their account"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst die Gruppen dieses Benutzers/dieser Benutzerin einem/einer neuen Eigentümer(in) zuweisen oder löschen, bevor das Konto gelöscht werden kann"
msgid "AdminUsers|Your GitLab instance has reached the maximum allowed %{user_doc_link} set by an instance admin."
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Instanz hat die, von einem Instanz-Admin, maximal erlaubten %{user_doc_link} erreicht."
msgid "AdminUsers|approve them"
-msgstr ""
+msgstr "genehmige sie"
msgid "AdminUsers|contact our support team"
-msgstr ""
+msgstr "bitte kontaktiere unser Support-Team"
msgid "AdminUsers|docs"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationen"
msgid "AdminUsers|user cap"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlimit"
msgid "Administrators"
-msgstr "Administratoren"
+msgstr "Administrator(inn)en"
msgid "Administrators are not permitted to connect applications with these scopes: %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close}, and %{code_open}sudo%{code_close}. To permit this, change the %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} setting using the API."
-msgstr ""
+msgstr "Administratoren sind nicht berechtigt, Anwendungen mit diesen Geltungsbereiche zu verbinden: %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close} und %{code_open}sudo%{code_close}. Um dies zu ermöglichen, ändere die Einstellung %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} über die API."
msgid "Admin|Abuse Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauchsberichte"
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Benutzer(innen) müssen von einem/einer Systemadministrator(in) überprüft und genehmigt werden. Erfahre mehr über %{help_link_start}Nutzungsobergrenzen%{help_link_end}."
msgid "Admin|Admin Area"
-msgstr ""
+msgstr "Admin-Bereich"
msgid "Admin|Admin notes"
-msgstr ""
+msgstr "Adminnotizen"
msgid "Admin|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analytics"
msgid "Admin|Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungen"
msgid "Admin|CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD"
msgid "Admin|Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldeinformationen"
msgid "Admin|Deploy Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy Keys"
msgid "Admin|Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Geo"
msgid "Admin|Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes"
msgid "Admin|Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zum vierteljährlichen Abgleich"
msgid "Admin|Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten"
msgid "Admin|Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoring"
msgid "Admin|Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notiz"
msgid "Admin|Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Übersicht"
msgid "Admin|Push Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln"
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
-msgstr ""
+msgstr "Der vierteljährliche Abgleich findet am %{qrtlyDate} statt"
msgid "Admin|Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
msgid "Admin|Spam Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Spam-Protokolle"
msgid "Admin|Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement"
msgid "Admin|System Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "System-Hooks"
msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl der Benutzer(innen), die für deinen Namensraum verwendet werden, überschreitet derzeit die Anzahl der Benutzer(innen) in deinem Abonnement. Am %{qrtlyDate} führt GitLab einen vierteljährliche Abgleich durch und stellt dir automatisch einen anteiligen Betrag für die Überschreitung in Rechnung. Es sind keine Maßnahmen von deiner Seite erforderlich. Wenn du eine Kreditkarte hinterlegt hast, wird diese belastet. Andernfalls erhältst du eine Rechnung."
msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of users in your license. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl der Benutzer(innen), die für deinen Namensraum verwendet werden, überschreitet derzeit die Anzahl der Benutzer(innen) in deinem Abonnement. Am %{qrtlyDate} führt GitLab einen vierteljährlichen Abgleich durch und stellt dir automatisch einen anteiligen Betrag für die Überschreitung in Rechnung. Es sind keine Maßnahmen von deiner Seite erforderlich. Wenn du eine Kreditkarte hinterlegt hast, wird diese belastet. Andernfalls erhältst du eine Rechnung."
msgid "Admin|View pending user approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Benutzergenehmigungen anzeigen"
msgid "Admin|Your instance has reached its user cap"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Instanz hat ihre Benutzerobergrenze erreicht"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -3993,40 +4141,40 @@ msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Advanced export options"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Exportoptionen"
msgid "AdvancedSearch|Could not fetch index entities. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Indexeinträge konnten nicht abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut."
msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Die Elasticsearch Version ist nicht kompatibel"
msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Eingeführt in GitLab 13.1, vor der Verwendung der %{reindexing_link_start}Neuindizierung ohne Ausfallzeit%{link_end} und der %{migrations_link_start}Verbesserten Suchmigration%{link_end}, war es notwendig den %{recreate_link_start}Index neu zu erstellen%{link_end}."
msgid "AdvancedSearch|None. Select namespaces to index."
-msgstr ""
+msgstr "Keine. Wähle die zu indizierenden Namespaces aus."
msgid "AdvancedSearch|None. Select projects to index."
-msgstr ""
+msgstr "Keine. Wähle Projekte zum Indizieren aus."
msgid "AdvancedSearch|Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
-msgstr ""
+msgstr "Indizierung pausieren und Elasticsearch auf eine unterstützte Version upgraden"
msgid "AdvancedSearch|Reindex recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Neuindizierung empfohlen"
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
-msgstr ""
+msgstr "Neuindizierung erforderlich"
msgid "AdvancedSearch|Select namespaces to index"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die zu indizierenden Namespaces aus"
msgid "AdvancedSearch|Select projects to index"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Projekte zum Indizieren aus"
msgid "AdvancedSearch|You are using outdated code search mappings. To improve code search quality, we recommend you use %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} or %{recreate_link_start}re-create your index%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du verwendest veraltete Codesuch-Zuordnungen. Um die Qualität der Codesuche zu verbessern, empfehlen wir dir, %{reindexing_link_start}Neuindizierung ohne Ausfallzeiten%{link_end} zu nutzen oder den %{recreate_link_start}Index neu zu erstellen%{link_end}."
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "Nach dem erfolgreichen Ändern des Passwortes wirst du zum Anmeldebildschirm weitergeleitet."
@@ -4035,37 +4183,37 @@ msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login p
msgstr "Nach einer erfolgreichen Passwortaktualisierung wirst du zur Anmeldeseite weitergeleitet, wo du dich mit deinem neuen Passwort anmelden kannst."
msgid "After it is removed, the fork relationship can only be restored by using the API. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the upstream project or other forks."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem Entfernen kann die Fork-Beziehung nur mithilfe der API wiederhergestellt werden. Dieses Projekt wird nicht länger in der Lage sein, Merge Requests an das Upstream-Projekt oder andere Forks zu empfangen oder zu senden."
msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem die Apple App Store Connect Integration aktiviert ist, werden die folgenden geschützten Variablen für die CI-/CD-Nutzung erstellt."
msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem der Export abgeschlossen ist, lädst du die Datendatei von einer Benachrichtigungs-E-Mail oder von dieser Seite herunter. Anschließend kannst du die Datendatei von der Seite %{strong_text_start}Neue Gruppe erstellen%{strong_text_end} einer anderen GitLab-Instanz importieren."
msgid "After you enable the integration, the following protected variable is created for CI/CD use:"
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem du die Integration aktiviert hast, wird die folgende geschützte Variable für die CI/CD-Verwendung erstellt:"
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem Du diese Beitragsrichtlinien überprüft hast, bist Du bereit für"
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
msgid "Akismet API Key"
-msgstr "Akismet API-Schlüssel"
+msgstr "Akismet-API-Schlüssel"
msgid "Akismet helps prevent the creation of spam issues in public projects."
-msgstr ""
+msgstr "Akismet hilft bei der Vermeidung von Spam in öffentlichen Projekten."
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt"
msgid "AlertManagement|Activity feed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivitätsfeed"
msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr "Alarm"
@@ -4080,322 +4228,322 @@ msgid "AlertManagement|Alert details"
msgstr "Alarm-Details"
msgid "AlertManagement|Alert status: %{status}"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm-Status: %{status}"
msgid "AlertManagement|Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme"
msgid "AlertManagement|All alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Alarme"
msgid "AlertManagement|Assign status"
-msgstr ""
+msgstr "Status zuweisen"
msgid "AlertManagement|Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Nutzer(innen)"
msgid "AlertManagement|Authorize external service"
-msgstr ""
+msgstr "Externen Service autorisieren"
msgid "AlertManagement|Create incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall erstellen"
msgid "AlertManagement|Display alerts from all your monitoring tools directly within GitLab. Streamline the investigation of your alerts and the escalation of alerts to incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Warnungen von all deinen Überwachungstools direkt in GitLab an. Bündle die Untersuchung deiner Warnungen und die Eskalation von Warnungen zu Vorfällen."
msgid "AlertManagement|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "AlertManagement|Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
msgid "AlertManagement|Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse"
msgid "AlertManagement|Incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "AlertManagement|Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "AlertManagement|Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken"
msgid "AlertManagement|More information"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Informationen"
msgid "AlertManagement|No alert data to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Alarm-Daten zum Anzeigen."
msgid "AlertManagement|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling alert management%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Alarme vorhanden. Siehe %{linkStart}Aktiviere die Alarmverwaltung%{linkEnd} für weitere Informationen über das Hinzufügen von Alarmen zur Liste."
msgid "AlertManagement|No alerts to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Warnungen anzuzeigen."
msgid "AlertManagement|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "AlertManagement|Open"
-msgstr ""
+msgstr "Offen"
msgid "AlertManagement|Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertManagement|Reported %{when}"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet am %{when}"
msgid "AlertManagement|Reported %{when} by %{tool}"
-msgstr ""
+msgstr "Am %{when} von %{tool} gemeldet"
msgid "AlertManagement|Resolved"
msgstr "Gelöst"
msgid "AlertManagement|Runbook"
-msgstr ""
+msgstr "Runbook"
msgid "AlertManagement|Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst"
msgid "AlertManagement|Severity"
msgstr "Schweregrad"
msgid "AlertManagement|Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit"
msgid "AlertManagement|Status"
msgstr "Status"
msgid "AlertManagement|Surface alerts in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen der Warnungen in GitLab"
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alert. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler bei der Anzeige des Alarms. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Anzeigen der Warnungen aufgetreten. Prüfe bitte die Konfigurationsdetails des Endpunkts, um sicherzustellen, dass Warnungen angezeigt werden."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Beauftragten-Liste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) of the alert. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Beauftragten des Alarms ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the status of the alert."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Warnungs-Status ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the to-do item of the alert."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Aufgaben-Items der Warnung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "AlertManagement|This assignee cannot be assigned to this alert."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Beauftragt(e) kann diesem Alarm nicht zugewiesen werden."
msgid "AlertManagement|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeug"
msgid "AlertManagement|Triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelöst"
msgid "AlertManagement|Value"
msgstr "Wert"
msgid "AlertManagement|View incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall anzeigen"
msgid "AlertMappingBuilder|Define fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback definieren"
msgid "AlertMappingBuilder|GitLab alert key"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Warnschlüssel"
msgid "AlertMappingBuilder|Make selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl treffen"
msgid "AlertMappingBuilder|Payload alert key"
-msgstr ""
+msgstr "Payload-Warnschlüssel"
msgid "AlertMappingBuilder|Select key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel auswählen"
msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Should the payload field you specified not be available, specifiy which field we should use instead. "
-msgstr ""
+msgstr "Titel ist ein Pflichtfeld für Warnungen in GitLab. Sollte das von deinen angegebene Nutzlastfeld nicht verfügbar sein, gib an, welches Feld stattdessen verwendet werden soll. "
msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
-msgstr ""
+msgstr "Für die Integration werden eine Webhook-URL und ein Autorisierungsschlüssel generiert. Beide werden nach dem Speichern der Integration auf der Registerkarte „Anmeldeinformationen anzeigen“ angezeigt."
msgid "AlertSettings|Add new integration"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Integration hinzufügen"
msgid "AlertSettings|Alert settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm-Einstellungen"
msgid "AlertSettings|Authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisierungsschlüssel"
msgid "AlertSettings|Configure details"
-msgstr ""
+msgstr "Details konfigurieren"
msgid "AlertSettings|Current integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Integrationen"
msgid "AlertSettings|Customize alert payload mapping (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Alert-Payload-Mapping anpassen (optional)"
msgid "AlertSettings|Delete integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration löschen"
msgid "AlertSettings|Edit integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration bearbeiten"
msgid "AlertSettings|Edit payload"
-msgstr ""
+msgstr "Payload bearbeiten"
msgid "AlertSettings|Enable integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration aktivieren"
msgid "AlertSettings|Enter an example payload from your selected monitoring tool. This supports sending alerts to a GitLab endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine Beispielnutzlast Deines ausgewählten Überwachungstools ein. Dies unterstützt das Senden von Warnungen an einen GitLab-Endpunkt."
msgid "AlertSettings|Enter integration name"
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen der Integration ein"
msgid "AlertSettings|Free versions of GitLab are limited to one integration per type. To add more, %{linkStart}upgrade your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Versionen von GitLab sind auf eine Integration pro Typ beschränkt. Um weitere hinzuzufügen, %{linkStart}aktualisiere Dein Abonnement%{linkEnd}."
msgid "AlertSettings|GitLab has created a URL and authorization key for your integration. You can use them to set up a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab hat eine URL und einen Autorisierungsschlüssel für Deine Integration erstellt. Du kannst sie verwenden, um einen Webhook einzurichten und deinen Endpunkt zum Senden von Warnungen an GitLab zu autorisieren."
msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Endpunkt"
msgid "AlertSettings|If you edit the payload, you must re-map the fields again."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Du die Nutzdaten bearbeitest, musst Du die Felder erneut zuordnen."
msgid "AlertSettings|If you reset the authorization key for this project, you must update the key in every enabled alert source."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Du den Autorisierungsschlüssel für dieses Projekt zurücksetzt, musst Du den Schlüssel in jeder aktivierten Alarmquelle aktualisieren."
msgid "AlertSettings|Integration successfully saved"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Integration wurde erfolgreich aktualisiert"
msgid "AlertSettings|Name integration"
-msgstr ""
+msgstr "Namensintegration"
msgid "AlertSettings|Parse payload fields"
-msgstr ""
+msgstr "Datenfelder verarbeiten"
msgid "AlertSettings|Proceed with editing"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Bearbeitung fortfahren"
msgid "AlertSettings|Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus API Basis-URL"
msgid "AlertSettings|Reset Key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel zurücksetzen"
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnung zurücksetzen"
msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Die Beispieldaten wurde analysiert. Du kannst jetzt die Felder zuordnen."
msgid "AlertSettings|Save & create test alert"
-msgstr ""
+msgstr "Test Benachrichtigung speichern und erstellen"
msgid "AlertSettings|Save integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration speichern"
msgid "AlertSettings|Save integration & send"
-msgstr ""
+msgstr "Integration speichern und senden"
msgid "AlertSettings|Select integration type"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle den Integrationstyp"
msgid "AlertSettings|Send test alert"
-msgstr ""
+msgstr "Testwarnung senden"
msgid "AlertSettings|Send without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Senden ohne zu speichern"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Das Formular hat nicht gespeicherte Änderungen"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Formular hat nicht gespeicherte Änderungen. Wie möchtest Du fortfahren?"
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine benutzerdefinierte Zuordnung zu erstellen, gib eine Beispielnutzlast aus Deinem Überwachungstool im JSON-Format ein. Klicke auf die Schaltfläche „Nutzdatenfelder analysieren“, um fortzufahren."
msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL darf nicht leer sein und muss mit http: oder https: beginnen."
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Prometheus sends alerts to GitLab. Review the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn how to configure your endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die unten stehende URL und den Autorisierungsschlüssel, um zu konfigurieren, wie Prometheus Warnungen an GitLab sendet. In der %{linkStart}GitLab-Dokumentation%{linkEnd} erfährst Du, wie Du Deinen Endpunkt konfigurierst."
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how an external service sends alerts to GitLab. %{linkStart}How do I configure the endpoint?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die unten stehende URL und den Autorisierungsschlüssel, um zu konfigurieren, wie ein externer Dienst Warnungen an GitLab sendet. %{linkStart}Wie konfiguriere ich den Endpunkt?%{linkEnd}"
msgid "AlertSettings|View URL and authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "URL und Autorisierungsschlüssel anzeigen"
msgid "AlertSettings|View credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldeinformationen anzeigen"
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-URL"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
-msgstr ""
+msgstr "In den folgenden Dropdown-Feldern kannst Du Deinen Nutzlastschlüsseln Standard-GitLab-Warnfelder zuordnen."
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
-msgstr ""
+msgstr "{ \"events\": [{ \"application\": \"Name der Anwendung\" }] "
msgid "Alerts"
msgstr "Alarme"
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will be created through this integration"
-msgstr ""
+msgstr "Durch diese Integration werden Warnungen erstellt"
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will not be created through this integration"
-msgstr ""
+msgstr "Durch diese Integration werden keine Warnungen erstellt"
msgid "AlertsIntegrations|If you delete the %{integrationName} integration, alerts are no longer sent from this endpoint. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Du die %{integrationName} Integration löschst, werden von diesem Endpunkt keine Benachrichtigungen mehr versendet. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "AlertsIntegrations|Integration Name"
-msgstr ""
+msgstr "Integrationsname"
msgid "AlertsIntegrations|Integration payload is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Integrationsnutzdaten sind ungültig."
msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch keine Integrationen hinzugefügt."
msgid "AlertsIntegrations|The current integration could not be updated. Please try again."
-msgstr "Die aktuelle Integration konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Die aktuelle Integration konnte nicht aktualisiert werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be added. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration ist derzeit inaktiv. Aktiviere die Integration, um die Testbenachrichtigung zu senden."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration wird gelöscht."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is saved."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration wird gespeichert."
msgid "AlertsIntegrations|The integration token could not be reset. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Intergationstoken konnte nicht zurückgesetzt werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "AlertsIntegrations|The test alert should now be visible in your alerts list."
-msgstr ""
+msgstr "Die Testbenachrichtigung sollte nun in Deiner Alarmliste angezeigt werden."
msgid "Algorithm"
msgstr "Algorithmus"
@@ -4404,22 +4552,22 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All %{replicableType} are being scheduled for %{action}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{replicableType} werden für %{action} geplant"
msgid "All (default)"
msgstr "Alle (Standard)"
msgid "All GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Alle GitLab"
msgid "All Members"
msgstr "Alle Mitglieder"
msgid "All activity"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aktivitäten"
msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Branchnamen müssen mit %{link_start}diesem regulären Ausdruck%{link_end} übereinstimmen. Wenn leer, ist jeder Branchname erlaubt."
msgid "All branches"
msgstr "Alle Branches"
@@ -4428,7 +4576,7 @@ msgid "All changes are committed"
msgstr "Alle Änderungen sind committed"
msgid "All eligible users"
-msgstr "Alle berechtigten Benutzer"
+msgstr "Alle berechtigten Benutzer(innen)"
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
msgstr "Alle E-Mail-Adressen werden verwendet, um deine Commits zu identifizieren."
@@ -4440,7 +4588,7 @@ msgid "All groups and projects"
msgstr "Alle Gruppen und Projekte"
msgid "All issues"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Tickets"
msgid "All issues for this milestone are closed."
msgstr "Alle Tickets für diesen Meilenstein sind geschlossen."
@@ -4452,10 +4600,10 @@ msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr "Alle Merge-Konflikte wurden gelöst. Der Merge-Request kann nun gemerged werden."
msgid "All merge request dependencies have been merged"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Abhängigkeiten der Merge Request wurden gemerged"
msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pfade sind relativ zur GitLab-URL. Schließe %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end} nicht mit ein."
msgid "All project members"
msgstr "Alle Projektmitglieder"
@@ -4470,79 +4618,76 @@ msgid "All protected branches"
msgstr "Alle geschützten Branches"
msgid "All threads resolved!"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Threads beendet!"
msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
-msgstr "Alle Benutzer in dieser Gruppe müssen die Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten"
+msgstr "Alle Benutzer(innen) in dieser Gruppe müssen die Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten"
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Benutzer(innen) müssen den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie zustimmen, um auf GitLab zugreifen zu können."
msgid "All users must have a name."
msgstr "Alle Benutzer(innen) benötigen einen Namen."
msgid "All users with matching cards"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Benutzer(innen) mit übereinstimmenden Karten"
msgid "Allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to sign you in?"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} erlauben, Dich anzumelden?"
msgid "Allow access to members of the following group"
-msgstr ""
+msgstr "Allen Gruppenmitgliedern dieser Gruppe Zugriff gewähren"
msgid "Allow access to the following IP addresses"
-msgstr "Erlaube Zugriff auf die folgenden IP-Adressen"
+msgstr "Zugriff auf die folgenden IP-Adressen erlauben"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Commits von Mitgliedern, die zur Zielbranch zusammenführen können. %{link_start}Über diese Funktion.%{link_end}"
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
-msgstr "Gruppenbesitzer erlauben, LDAP-bezogene Einstellungen zu verwalten"
+msgstr "Gruppenbesitzern erlauben, LDAP-bezogene Einstellungen zu verwalten"
msgid "Allow new users to create top-level groups"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Benutzern erlauben, Top-Level-Gruppen zu erstellen"
msgid "Allow non-administrators access to the performance bar"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-Administrator(inn)en Zugriff auf die Leistungsleiste gewähren"
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
-msgstr "Nur die ausgewählten Protokolle für den Git-Zugriff zulassen."
+msgstr "Lasse nur die ausgewählten Protokolle für den Git-Zugriff zu."
msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube den Eigentümer(inne)n den Standard-Branch-Schutz pro Gruppe zu verwalten."
msgid "Allow owners to manually add users outside of LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube Eigentümern ein manuelles hinzufügen von LDAP unabhängigen Benutzern"
msgid "Allow password authentication for Git over HTTP(S)"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Authentifizierung für Git über HTTP(S) zulassen"
msgid "Allow password authentication for the web interface"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Authentifizierung für die Weboberfläche zulassen"
msgid "Allow possible spam"
-msgstr ""
+msgstr "Möglichen Spam erlauben"
msgid "Allow project maintainers to configure repository mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Projektbetreuer(innen) zulassen, die Repository-Spiegelung zu konfigurieren"
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Erlaube es Projekten in dieser Gruppe Git LFS zu verwenden"
+msgstr "Projekten und Untergruppen erlauben die Gruppeneinstellung zu überschreiben"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube den öffentlichen Zugriff auf Pipelines und Jobdetails, einschließlich Ausgabeprotokollen und Artefakten."
msgid "Allow this key to push to this repository"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube diesen Schlüssel in dieses Repository zu übertragen"
msgid "Allow use of licensed EE features"
-msgstr ""
+msgstr "Die Nutzung lizenzierter EE-Funktionen erlauben"
msgid "Allow users to extend their session"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) erlauben, ihre Sitzung zu verlängern"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "Erlaube Benutzer(innen), jede Anwendung zur Nutzung von GitLab als OAuth-Anbieter zu registrieren"
@@ -4551,22 +4696,22 @@ msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
-msgstr ""
+msgstr "Zulässige Einschränkung der E-Mail-Domäne nur für Gruppen der obersten Ebene zulässig"
msgid "Allowed to create:"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt zu erstellen:"
msgid "Allowed to delete projects"
msgstr "Berechtigt, Projekte zu löschen"
msgid "Allowed to fail"
-msgstr "Scheitern erlaubt"
+msgstr "Fehlschlag zulässig"
msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting."
-msgstr ""
+msgstr "Projekten und Untergruppen in dieser Gruppe das Überschreiben von globalen Einstellungen erlauben."
msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht Projekten, Fehler mithilfe einer Opstrace-Integration zu verfolgen."
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Ermöglicht dir das Hinzufügen und Verwalten von Kubernetes-Clustern."
@@ -4575,28 +4720,28 @@ msgid "Almost there"
msgstr "Fast geschafft"
msgid "Almost there..."
-msgstr ""
+msgstr "Fast geschafft …"
msgid "Already blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bereits blockiert"
msgid "Already have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast bereits ein Konto?"
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
-msgstr "Wird auch \"Herausgeber\" oder \"Relying-Party-Trust-Identifier\" genannt"
+msgstr "Wird auch „Herausgeber“ oder „Relying-Party-Trust-Identifier“ genannt"
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
-msgstr "Wird auch \"Relying-Party-Service-URL\" oder \"Antwort-URL\" genannt"
+msgstr "Wird auch „Relying-Party-Service-URL“ oder „Antwort-URL“ genannt"
msgid "Also remove direct user membership from subgroups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Auch direkte Benutzermitgliedschaft aus Untergruppen und Projekten entfernen"
msgid "Also unassign this user from related issues and merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Diese(n) Benutzer(in) auch von zugehörigen Tickets und Merge Requests entfernen"
msgid "Alternate support URL for Help page and Help dropdown."
-msgstr ""
+msgstr "Alternative Support-URL für die Hilfeseite und die Hilfe-Auswahl-Liste."
msgid "Alternatively, you can convert your account to a managed account by the %{group_name} group."
msgstr "Alternativ kannst du dein Konto in ein verwaltetes Konto der Gruppe %{group_name} konvertieren."
@@ -4605,46 +4750,46 @@ msgid "Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
msgid "Amazon EKS integration allows you to provision EKS clusters from GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Die Amazon EKS Integration ermöglicht die Bereitstellung von EKS-Cluster aus GitLab."
msgid "Amazon Web Services Logo"
-msgstr "Amazon Web Services Logo"
+msgstr "Logo von Amazon Web Services"
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
-msgstr ""
+msgstr "Eine %{link_start}Warnung%{link_end} mit demselben Fingerabdruck ist bereits geöffnet. Um den Status dieser Warnung zu ändern, löse die verlinkte Warnung."
msgid "An Administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{helpLinkStart}Learn more%{helpLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein(e) Administrator(in) hat das maximale Ablaufdatum auf %{maxDate} gesetzt. %{helpLinkStart}Mehr erfahren%{helpLinkEnd}."
msgid "An Enterprise User GitLab account has been created for you by your organization:"
-msgstr ""
+msgstr "Ein GitLab-Konto für Enterprise-Benutzer(innen) wurde von deiner Organisation für dich erstellt:"
msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein(e) Administrator(in) hat das Kennwort für dein GitLab-Konto auf %{link_to}geändert."
msgid "An alert has been resolved in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Warnung in %{project_path} wurde behoben."
msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Alarm wurde in %{project_path} ausgelöst."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "Eine Anwendung namens %{link_to_client} fordert Zugriff auf dein GitLab-Konto an."
msgid "An email notification was recently sent from the admin panel. Please wait %{wait_time_in_words} before attempting to send another message."
-msgstr ""
+msgstr "Eine E-Mail-Benachrichtigung wurde kürzlich vom Admin-Panel versendet. Bitte warte %{wait_time_in_words}, bevor du versuchst eine weitere Nachricht zu senden."
msgid "An email will be sent with the report attached after it is generated."
-msgstr ""
+msgstr "Nach der Generierung wird eine E-Mail mit dem angehängten Bericht gesendet."
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr "Bei einem leeren GitLab-Benutzerfeld wird der vollständigen Namen des FogBugz-Benutzers/-Benutzerin (z. B. \"Von John Smith\") in die Beschreibung aller Tickets und Kommentare eingefügt. Außerdem werden diese Tickets und Kommentare auch mit dem/der Projektersteller(in) assoziiert und/oder ihm/ihr zugewiesen."
+msgstr "Bei einem leeren GitLab-Benutzerfeld wird der vollständigen Namen des FogBugz-Benutzers (z. B. „Von John Smith“) in die Beschreibung aller Tickets und Kommentare eingefügt. Außerdem werden diese Tickets und Kommentare auch mit dem/der Projektersteller(in) assoziiert und/oder ihm/ihr zugewiesen."
msgid "An error has occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error in reporting in which a test result incorrectly indicates the presence of a vulnerability in a system when the vulnerability is not present."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler im Berichtswesen, in dem ein Testresultat fehlerhaft das Vorhandensein einer Verwundbarkeit in einem System anzeigt, wenn die Verwundbarkeit nicht vorhanden ist."
msgid "An error occurred adding a draft to the thread."
msgstr "Beim Hinzufügen eines Entwurfs zur Diskussion ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -4665,40 +4810,40 @@ msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr "Beim Abrufen der Dropdown-Daten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred fetching the project authors."
-msgstr "Beim Abrufen des Projektautors trat ein Fehler auf."
+msgstr "Beim Abrufen des/der Projektautor(in) ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der öffentlichen Bereitstellungsschlüssel ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Bei der Vorschau des Blobs ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Benutzerüberprüfungs-Anforderung ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisiere, um es erneut zu versuchen."
msgid "An error occurred when updating the title"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Titels ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Bestätigen der Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "An error occurred while adding approvers"
msgstr "Konnte Genehmigungsberechtigte nicht hinzufügen."
msgid "An error occurred while adding formatted title for epic"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hinzufügen eines formatierten Titels für Epic ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while approving, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Genehmigen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Überprüfen des Gruppenpfads ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere und versuche es erneut."
msgid "An error occurred while decoding the file."
msgstr "Beim Dekodieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
-msgstr "Beim Löschen der Genehmigungsberechtigten-Gruppe trat ein Fehler auf"
+msgstr "Beim Löschen der Genehmigungsberechtigten-Gruppe ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "Beim Löschen des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -4719,37 +4864,37 @@ msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the pag
msgstr "Beim Ausblenden des Feature-Highlights ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut auszublenden."
msgid "An error occurred while drawing job relationship links."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Zeichnen von Jobbeziehungs-Verknüpfungen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr "Beim Aktivieren des Service-Desks ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Markdown-Vorschau ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Vorgänger ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Branches ist ein Fehler aufgetreten. Wiederhole die Suche."
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der mr diff-Berichte zur Codequalität ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching commit data."
-msgstr ""
+msgstr "Während des Abholens der Daten für den Commit sind Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "Während des Abholens der Daten für den Commit sind Fehler aufgetreten. Wiederhole die Suche."
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Abdeckungsberichten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr "Beim Abrufen der Umgebungen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching exposed artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Während des Abrufens noch offener Job-Artefakte ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr "Beim Abrufen des Ordnerinhalts ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -4761,34 +4906,34 @@ msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr "Beim Abrufen der Label-Farben ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching participants"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Teilnehmer(innen) ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while fetching participants."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Teilnehmer ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "Beim Abrufen der ausstehenden Kommentare ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while fetching reference"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Referenz ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while fetching reviewers."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Prüfern ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Tags ist ein Fehler aufgetreten. Wiederhole die Suche."
msgid "An error occurred while fetching terraform reports."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Terraform-Reports ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the health status."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des heath status ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "Beim Abrufen des Jobprotokolls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the job logs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Job-Protokolle ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "Beim Abrufen des Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -4797,10 +4942,10 @@ msgid "An error occurred while fetching the jobs."
msgstr "Beim Abrufen der Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der neuesten Pipeline ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Pipeline ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr "Beim Abrufen der Releases ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
@@ -4809,26 +4954,23 @@ msgid "An error occurred while fetching this tab."
msgstr "Beim Abrufen des Tabs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while getting files for - %{branchId}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Dateien für – %{branchId} ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while getting issue counts"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Ticketanzahl trat ein Fehler auf"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "Beim Initialisieren der Pfadsperren ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while loading a section of this page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden eines Bereichs dieser Seite ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading all the files."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden aller Dateien ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Beim Laden der Diagrammdaten ist ein Fehler aufgetreten"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Beim Laden der Commit-Signaturen ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -4842,52 +4984,52 @@ msgid "An error occurred while loading filenames"
msgstr "Beim Laden der Dateinamen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while loading group members."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Gruppenmitglieder ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading issues"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Tickets ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while loading merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Merge Requests ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading projects."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Projekte ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Blob-Steuerelemente ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
-msgstr "Beim Laden der Daten trat ein Fehler auf. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Beim Laden der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while loading the file"
msgstr "Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while loading the file content."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden des Dateiinhalts ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut."
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while loading the merge request changes."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Änderungen der Merge Request ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the merge request version data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Versionsdaten der Merge Request ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Merge Request ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while loading the notification settings. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Pipeline-Aufträge ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Beim Bearbeiten der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -4899,13 +5041,13 @@ msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr "Beim Parsen der letzten Suchen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while parsing the file."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Parsen der Datei ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while pasting text in the editor. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Einfügen von Text in den Editor ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while performing this action."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Durchführung dieser Aktion ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "Beim Entfernen des Epics ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -4914,11 +5056,14 @@ msgid "An error occurred while removing issues."
msgstr "Beim Entfernen der Tickets ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while rendering the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Rendern des Editors ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Beim Umordnen von Tickets ist ein Fehler aufgetreten."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Beim Abrufen der Kalenderaktivität ist ein Fehler aufgetreten"
@@ -4926,21 +5071,21 @@ msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Beim Abrufen des Diffs ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while retrieving diff files"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Diffs trat ein Fehler auf"
msgid "An error occurred while retrieving projects."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Projekte ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while retrieving your settings. Reload the page to try again."
msgstr "Beim Abrufen deiner Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Lade die Seite neu, um es erneut zu versuchen."
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: %{error}"
msgid "An error occurred while saving the setting"
msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Beim Speichern der Einstellung ist ein Fehler aufgetreten"
+msgstr[1] "Beim Speichern der Einstellung ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
msgstr "Beim Speichern deiner Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche erneut, sie zu speichern."
@@ -4949,87 +5094,87 @@ msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "Beim Starten des Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, diesem Benutzer zu folgen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "An error occurred while trying to render the content editor. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, den Content Editor zu rendern, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, eine neue Pipeline für diesen Merge Request auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, diesem Benutzer nicht mehr zu folgen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr "Beim Ändern der Genehmigungsberechtigten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while updating assignees."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der zugewiesenen Benutzer(innen) ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while updating configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while updating labels."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Labels ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "Beim Aktualisieren des Kommentars ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while updating the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "An error occurred while updating the notification settings. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred while validating group path"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Überprüfen des Gruppenpfads ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Beim Validieren des Benutzernamens ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "An error occurred. Please sign in again."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte melde dich erneut an."
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An error occurred. Unable to reopen this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Diese Merge-Anfrage konnte nicht erneut geöffnet werden."
msgid "An example project for managing Kubernetes clusters integrated with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Beispielprojekt zum Verwalten von in GitLab integrierten Kubernetes-Clustern"
msgid "An example project that shows off the best practices for setting up GitLab for your own organization, including sample issues, merge requests, and milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Beispielprojekt, das die besten Methoden für die Einrichtung von GitLab für deine eigene Organisation zeigt, mit Beispiel-Tickets, Merge Requests und Meilensteine"
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Beispiel für die Verwendung von Jsonnet mit dynamischen untergeordneten GitLab-Pipelines"
msgid "An incident has been resolved in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Vorfall in %{project_path} wurde behoben."
msgid "An incident has been triggered in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Vorfall in %{project_path} wurde ausgelöst."
msgid "An integer value is required for seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Für Sekunden ist ein ganzzahliger Wert erforderlich"
msgid "An issue already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Ticket existiert bereits"
msgid "An issue has been assigned to you."
msgid_plural "%d issues have been assigned to you."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dir wurde ein Ticket zugewiesen."
+msgstr[1] "Dir wurden %d Tickets zugewiesen."
msgid "An unauthenticated user"
-msgstr ""
+msgstr "Ein nicht authentifizierter Benutzer"
msgid "An unexpected error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten"
msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr "Beim Überprüfen der Projektumgebung ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
@@ -5041,7 +5186,7 @@ msgid "An unexpected error occurred while communicating with the Web Terminal."
msgstr "Bei der Kommunikation mit dem Web-Terminal ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
msgid "An unexpected error occurred while loading the code quality diff."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden des Diff der Codequalität aufgetreten."
msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
msgstr "Beim Starten des Web-Terminals ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
@@ -5050,193 +5195,196 @@ msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
msgstr "Beim Beenden des Web-Terminals ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden dieses Graphen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten."
msgid "Analytics"
msgstr "Analysen"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
+msgstr "Zum Dashboard hinzufügen"
+
+msgid "Analytics|Add visualizations"
msgstr ""
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Daten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visualization."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der %{visualizationTitle} Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Analytics|Analytics dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Analytics-Dashboards"
msgid "Analytics|Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Browser"
msgid "Analytics|Browser Family"
+msgstr "Browser-Familie"
+
+msgid "Analytics|By GitLab"
msgstr ""
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle rechts einen Diagrammtyp aus"
msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine zu startende Messung aus"
msgid "Analytics|Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
msgid "Analytics|Column Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Säulendiagramm"
msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard-Projekt konfigurieren"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard %{dashboardId} erstellen"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Dashboards"
msgid "Analytics|Dashboard Title"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard-Titel"
msgid "Analytics|Dashboard not found"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard nicht gefunden"
msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert"
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
-msgstr ""
+msgstr "Dashboards werden durch Bearbeiten der Projekt-Dashboard-Dateien erstellt."
msgid "Analytics|Data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
msgid "Analytics|Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Datentabelle"
msgid "Analytics|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Speichern des Dashboards"
msgid "Analytics|Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
msgid "Analytics|Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache"
msgid "Analytics|Line Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Liniendiagramm"
msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Analytics-Visualisierungstitel"
msgid "Analytics|New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Dashboard"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Dashboard stimmt mit dem angegebenen URL-Pfad überein."
msgid "Analytics|No results match your query or filter"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse entsprechen deiner Abfrage oder deinem Filter"
msgid "Analytics|OS"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebssystem"
msgid "Analytics|OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebssystem-Version"
msgid "Analytics|Page Language"
-msgstr ""
+msgstr "Seitensprache"
msgid "Analytics|Page Path"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenpfad"
msgid "Analytics|Page Title"
-msgstr ""
+msgstr "Seitentitel"
msgid "Analytics|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten"
msgid "Analytics|Referer"
-msgstr ""
+msgstr "Referer"
msgid "Analytics|Resulting Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisdaten"
msgid "Analytics|Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
msgid "Analytics|Single Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelne Statistik"
msgid "Analytics|To create your own dashboards, first configure a project to store your dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine eigenen Dashboards zu erstellen, konfiguriere zunächst ein Projekt zum Speichern deiner Dashboards."
msgid "Analytics|URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard wird aktualisiert %{dashboardId}"
msgid "Analytics|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "Analytics|View available dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Dashboards anzeigen"
msgid "Analytics|Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Darstellungsbereich"
msgid "Analytics|Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisierung"
msgid "Analytics|Visualization Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisierungs-Designer"
msgid "Analytics|Visualization Type"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisierungstyp"
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere deine Abhängigkeiten auf bekannte Schwachstellen."
msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere deine Infrastruktur-as-Code-Konfigurationsdateien auf bekannte Schwachstellen."
msgid "Analyze your source code and git history for secrets."
-msgstr ""
+msgstr "Untersuche deinen Quellcode und deine Git-Historie auf Kennwörter."
msgid "Analyze your source code for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere deinen Quellcode auf bekannte Sicherheitslücken."
msgid "Analyzing file…"
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere die Datei…"
msgid "Ancestors"
msgstr "Vorfahren"
msgid "And this registration token:"
-msgstr ""
+msgstr "Und dieses Registrierungstoken:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Ein anderer Anliegen-Aufzeichnungs-Dienst wird bereits verwendet. Es kann jedoch nur ein Anliegen-Aufzeichnungs-Dienst aktiv sein"
msgid "Another third-party wiki is already in use. Only one third-party wiki integration can be active at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Es wird bereits ein anderes Wiki eines Drittanbieters verwendet. Es kann jeweils nur eine Drittanbieter-Wiki-Integration aktiv sein"
msgid "Anti-spam verification"
msgstr "Anti-Spam-Überprüfung"
@@ -5245,28 +5393,28 @@ msgid "Any"
msgstr "Irgendein"
msgid "Any %{header}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{header}"
msgid "Any Author"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Autor"
msgid "Any Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiger Meilenstein"
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr "Alle verschlüsselten Tokens"
msgid "Any label"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiges Label"
msgid "Any member with at least Developer permissions on the project."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Mitglieder, die mindestens über die Developer-Berechtigung für dieses Projekt verfügen."
msgid "Any milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Meilenstein"
msgid "App ID"
-msgstr "App ID"
+msgstr "App-ID"
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
@@ -5281,34 +5429,40 @@ msgid "Append the comment with %{shrug}"
msgstr "Beende den Kommentar mit %{shrug}"
msgid "Append the comment with %{tableflip}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge %{tableflip} an den Kommentar an"
msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe die Datei für den privaten Schlüssel hier her oder %{linkStart} klicke zum Hochladen%{linkEnd}"
msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Leg die Datei für den privaten Schlüssel hier ab, um das Hochladen zu starten. "
msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Du versuchst etwas anders als die Datei für einen öffentlichen Schlüssel hochzuladen."
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
+msgstr "Leer lassen, um Ihren aktuellen privaten Schlüssel zu verwenden."
+
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
msgstr ""
-msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
+msgstr "Die Apple App Store Connect Issuer ID."
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Key ID."
-msgstr ""
+msgstr "Die Apple App Store Connect Key ID."
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
-msgstr ""
+msgstr "Der Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
-msgstr ""
+msgstr "Lade einen neuen Apple App Store Connect Private Key hoch (ersetze %{currentFileName})"
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende GitLab, um eine App im Apple App Store zu erstellen und freizugeben."
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
@@ -5317,10 +5471,10 @@ msgid "Application ID"
msgstr "Anwendungs-ID"
msgid "Application analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsanalyse"
msgid "Application limits saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungslimits erfolgreich gespeichert"
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr "Anwendungseinstellungen erfolgreich gespeichert"
@@ -5329,107 +5483,110 @@ msgid "Application settings saved successfully."
msgstr "Anwendungseinstellungen erfolgreich gespeichert."
msgid "Application settings update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung der Anwendungseinstellungen fehlgeschlagen"
msgid "Application was successfully destroyed."
-msgstr "Anwendung wurde erfolgreich gelöscht."
+msgstr "Die Anwendung wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Application was successfully updated."
-msgstr "Anwendung wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgstr "Die Anwendung wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Application: %{name}"
msgstr "Anwendung: %{name}"
msgid "ApplicationSettings|A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Menüpunkt \"Metrik Dashboard\" erscheint im Abschnitt \"Überwachung\" des Adminbereiches."
msgid "ApplicationSettings|Add a link to Grafana"
msgstr "Link zu Grafana hinzufügen"
msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem Anmeldetext"
msgid "ApplicationSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave blank for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem die Instanz die Benutzerkapazität erreicht hat, muss jeder Benutzer, der hinzugefügt wird oder Zugang beantragt, von einem Administrator genehmigt werden. Für unbegrenzt leer lassen."
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
+msgstr "Erlaubte Domains für Anmeldungen"
+
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Benutzer, der %{host} besucht und ein Konto erstellt, muss ausdrücklich von einem Administrator genehmigt werden, bevor er sich anmelden kann. Nur wirksam, wenn Anmeldungen aktiviert sind."
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} can create an account."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Benutzer, der %{host} besucht, kann ein Konto erstellen."
msgid "ApplicationSettings|Approve %d user"
msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Benutzer(in) freigeben"
+msgstr[1] "%d Benutzer(innen) freigeben"
msgid "ApplicationSettings|Approve users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) genehmigen"
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) im Status „Ausstehende Genehmigung“ freigeben?"
msgid "ApplicationSettings|Approve users who are pending approval?"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Benutzer(innen) im Status „Ausstehende Genehmigung“ genehmigen?"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d user who is pending approval."
msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d users who are pending approval."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Beim Anwenden dieser Änderungen genehmigst du automatisch %d Benutzer(in) mit ausstehender Genehmigung"
+msgstr[1] "Beim Anwenden dieser Änderungen genehmigst du automatisch %d Benutzer(innen) mit ausstehender Genehmigung"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese Änderung vornimmst, genehmigst du automatisch alle Benutzer(innen), deren Genehmigung noch aussteht."
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigerte Domains für Anmeldungen"
msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigerungsliste-Datei"
msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
-msgstr ""
+msgstr "Domain-Verweigerungsliste"
msgid "ApplicationSettings|Email confirmation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen zur E-Mail-Bestätigung"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Einschränkungen"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Einschränkungen für Anmeldungen"
msgid "ApplicationSettings|Enable Slack application"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren der Slack-Anwendung"
msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Domain-Verweigerungsliste für Anmeldungen aktivieren"
msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Beschränkungen für Anmeldungen aktivieren"
msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigerungsliste manuell eingeben"
msgid "ApplicationSettings|Hard"
-msgstr ""
+msgstr "Hart"
msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Kennwortlänge (Anzahl der Zeichen)"
msgid "ApplicationSettings|New users can sign up without confirming their email address."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzer(innen) können sich anmelden, ohne ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen."
msgid "ApplicationSettings|Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
msgid "ApplicationSettings|Only users with e-mail addresses that match these domain(s) can sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Benutzer mit E-Mail-Adressen, die mit dieser/diesen Domain(s) übereinstimmen, können sich anmelden. Wildcards sind erlaubt. Verwende separate Zeilen für mehrere Einträge. Beispiel: domain.com, *.domain.com"
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "Für neue Anmeldungen ist eine Administrator-Genehmigung erforderlich"
msgid "ApplicationSettings|Require lowercase letters"
msgstr "Kleinbuchstaben erforderlich"
@@ -5444,46 +5601,46 @@ msgid "ApplicationSettings|Require uppercase letters"
msgstr "Großbuchstaben erforderlich"
msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Schränkt Anmeldungen für E-Mail-Adressen ein, die der angegebenen Regex entsprechen. %{linkStart}Was ist die unterstützte Syntax?%{linkEnd}"
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
msgstr "Siehe %{linkStart}Passwortrichtlinien%{linkEnd}."
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users can log in immediately, but must confirm their email within three days."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail während der Anmeldung senden. Neue Benutzer(innen) können sich sofort anmelden, müssen ihre E-Mail-Adresse jedoch innerhalb von drei Tagen bestätigen."
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users must confirm their email address before they can log in."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail während der Registrierung senden. Neue Benutzer(innen) müssen ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor sie sich anmelden können."
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldung aktiviert"
msgid "ApplicationSettings|Soft"
-msgstr ""
+msgstr "Leicht"
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Text, der angezeigt wird, nachdem sich ein Benutzer angemeldet hat. Markdown aktiviert."
msgid "ApplicationSettings|This feature is only available on GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Feature ist nur auf GitLab.com verfügbar."
msgid "ApplicationSettings|This option is only available on GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur auf GitLab.com verfügbar"
msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigerungsliste-Datei hochladen"
msgid "ApplicationSettings|User cap"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerobergrenze"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adressen, die mit dieser/diesen Domain(s) übereinstimmen, können sich nicht anmelden. Wildcards sind erlaubt. Verwende separate Zeilen für mehrere Einträge. Beispiel: domain.com, *.domain.com"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer mit E-Mail-Adressen, die mit dieser/diesen Domain(s) übereinstimmen, können sich nicht anmelden. Wildcards sind erlaubt. Verwende separate Zeilen oder Kommas für mehrere Einträge."
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one lowercase letter (a-z)."
msgstr "Wenn aktiviert, müssen neue Passwörter mindestens einen Kleinbuchstaben (a-z) enthalten."
@@ -5498,7 +5655,7 @@ msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one
msgstr "Wenn aktiviert, müssen neue Passwörter mindestens einen Großbuchstaben (A-Z) enthalten."
msgid "ApplicationSettings|domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "domain.com"
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
@@ -5511,29 +5668,29 @@ msgstr "Anwenden"
msgid "Apply %d suggestion"
msgid_plural "Apply %d suggestions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Vorschlag anwenden"
+msgstr[1] "%d Vorschläge anwenden"
msgid "Apply a label"
msgstr "Label hinzufügen"
msgid "Apply a template"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Vorlage anwenden"
msgid "Apply suggestion"
msgstr "Vorschlag anwenden"
msgid "Apply template"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage anwenden"
msgid "Apply this approval rule to all branches or a specific protected branch."
-msgstr ""
+msgstr "Wende diese Genehmigungsregel auf alle Branches oder einen bestimmten geschützten Branch an."
msgid "Applying"
-msgstr ""
+msgstr "Anwenden"
msgid "Applying a template will replace the existing issue description. Any changes you have made will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Durch Anwendung einer Vorlage wird die vorhandene Ticketbeschreibung ersetzt. Alle deine vorgenommenen Änderungen gehen verloren."
msgid "Applying command"
msgstr "Befehl anwenden"
@@ -5545,22 +5702,22 @@ msgid "Applying multiple commands"
msgstr "Mehrere Befehle anwenden"
msgid "Applying suggestion..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschlag anwenden …"
msgid "Applying suggestions..."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge anwenden …"
msgid "Approval options"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsoptionen"
msgid "Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungs-Regeln"
msgid "Approval rules reset to project defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregeln werden auf die Projektstandards zurückgesetzt"
msgid "Approval settings"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungseinstellungen"
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
@@ -5569,8 +5726,8 @@ msgstr[1] "%d Mitglieder"
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} member%{strongEnd}. Approvals from this member are not revoked."
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} members%{strongEnd}. Approvals from these members are not revoked."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du bist dabei, die Genehmigergruppe %{name} mit %{strongStart}%{count} Mitglied %{strongEnd} zu löschen. Genehmigungen dieses Mitglieds werden nicht widerrufen."
+msgstr[1] "Du bist dabei, die Genehmigergruppe %{name} mit %{strongStart}%{count} Mitgliedern %{strongEnd} zu löschen. Genehmigungen dieser Mitglieder werden nicht widerrufen."
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
@@ -5583,196 +5740,199 @@ msgstr[0] "%{count} Zustimmung von %{membersCount} nötig"
msgstr[1] "%{count} Zustimmungen von %{membersCount} nötig"
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
-msgstr ""
+msgstr "Ein(e) Autor(in) eines Merge Requests, der/die mit einem Genehmiger(in) eines Merge Requests zusammenarbeitet"
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmiger hinzufügen"
msgid "ApprovalRule|Any"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebig"
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregeln"
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen erforderlich"
msgid "ApprovalRule|Approver Type"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungstyp"
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr "Genehmigungsberechtigte(r)"
msgid "ApprovalRule|Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt"
msgid "ApprovalRule|Dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt"
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele: QA, Security."
msgid "ApprovalRule|Improve your organization's code review with required approvals."
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Codeüberprüfung deiner Organisation mit erforderlichen Zustimmungen."
msgid "ApprovalRule|Increase quality and maintain standards."
-msgstr ""
+msgstr "Qualität erhöhen und Standards einhalten."
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über die Genehmigungsregeln für Merge Requests."
msgid "ApprovalRule|More than"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Name"
-msgid "ApprovalRule|Needs triage"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Needs triage"
+msgstr "Triage erforderlich"
+
msgid "ApprovalRule|New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
msgid "ApprovalRule|Previously existing"
-msgstr ""
+msgstr "Zuvor vorhanden"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
-msgstr ""
+msgstr "Reduziert deine Zeit zum Mergen."
msgid "ApprovalRule|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöst"
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "Regelname"
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Genehmigungsberechtigte nach Fachwissen oder geänderten Dateien aus."
msgid "ApprovalRule|Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos testen"
msgid "ApprovalSettings|Keep approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungen behalten"
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungseinstellungen für Merge Requests wurden aktualisiert."
msgid "ApprovalSettings|Prevent approval by author"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigung durch den/die Autor(in) verhindert"
msgid "ApprovalSettings|Prevent approvals by users who add commits"
-msgstr ""
+msgstr "Verhindert die Genehmigung durch Benutzer(inne)n, die Commits hinzufügen"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Verhindert das Bearbeiten der Genehmigungsregeln in Merge Requests"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests"
-msgstr "Bearbeiten von Genehmigungsregeln in Projekten und Zusammenführen von Anfragen verhindern"
+msgstr "Bearbeiten von Genehmigungsregeln in Projekten und Merge Requests verhindern"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten der Genehmigungsregeln in Projekten und Merge Requests verhindern."
msgid "ApprovalSettings|Remove all approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zustimmungen entfernen"
msgid "ApprovalSettings|Remove approvals by Code Owners if their files changed"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungen von Code-Eigentümern entfernen, wenn sich ihre Dateien geändert haben"
msgid "ApprovalSettings|Require user password to approve"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Genehmigung ist ein Benutzerkennwort erforderlich"
msgid "ApprovalSettings|There was an error loading merge request approval settings."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Merge-Request-Freigabeeinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ApprovalSettings|There was an error updating merge request approval settings."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Genehmigungseinstellungen für Merge Requests ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured at the instance level and can only be changed by an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung wird auf Instanzebene konfiguriert und kann nur von einem/einer Administrator(in) geändert werden."
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured in %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung ist in %{groupName} konfiguriert und kann nur von einem/einer Administrator(in) oder Gruppeneigentümer(in) in den Gruppeneinstellungen geändert werden."
msgid "ApprovalSettings|When a commit is added:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Commit hinzugefügt wird:"
msgid "Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungen"
msgid "Approvals are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen sind optional."
msgid "Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen erforderlich"
msgid "Approvals|%{count} of %{total}"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} von %{total}"
msgid "Approvals|Action required"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion erforderlich"
msgid "Approvals|Auto approved"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch genehmigt"
msgid "Approvals|It looks like there was a conflict between the rules for approving this Merge Request and the users who were eligible to approve it. As a result, the system has automatically approved it to keep things moving."
-msgstr ""
+msgstr "Anscheinend besteht ein Konflikt zwischen den Regeln für die Genehmigung dieses Merge Requests und den Benutzern, die berechtigt waren, diesen zu genehmigen. Infolgedessen hat das System ihn automatisch genehmigt, um fortfahren zu können."
msgid "Approvals|Rule automatically approved"
-msgstr ""
+msgstr "Regel automatisch genehmigt"
msgid "Approvals|Rule cannot be approved"
-msgstr ""
+msgstr "Regel kann nicht genehmigt werden"
msgid "Approvals|Section: %section"
-msgstr ""
+msgstr "Abschnitt: %section"
msgid "Approvals|The number of people who need to approve this is more than those who are allowed to. Please ask the project owner to update %{securityPolicy}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Personen, die dies genehmigen müssen, überschreitet die maximal zulässige Anzahl. Bitte den/die Projekteigentümer(in) um eine Aktualisierung von %{securityPolicy}."
msgid "Approvals|Verify the number of %{linkStart}eligible security approvers%{linkEnd} matches the required approvers for the security policy."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe, ob die Anzahl der %{linkStart}berechtigten Sicherheitsgenehmiger(innen)%{linkEnd} mit den erforderlichen Genehmiger(innen) für die Sicherheitsrichtlinie übereinstimmt."
msgid "Approvals|Verify your %{eligibleApproverLinkStart}eligible approvers%{eligibleApproverLinkEnd} and %{approvalSettingsLinkStart}approval settings%{approvalSettingsLinkEnd} agree with each other."
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere, ob deine %{eligibleApproverLinkStart}berechtigten Genehmiger(innen)%{eligibleApproverLinkEnd} und die %{approvalSettingsLinkStart}Genehmigungseinstellungen%{approvalSettingsLinkEnd} übereinstimmen."
msgid "Approvals|Verify your %{linkStart}approval settings%{linkEnd} do not conflict with this rule."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige, dass deine %{linkStart}Genehmigungseinstellungen%{linkEnd} nicht im Widerspruch zu dieser Regel stehen."
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
msgid "Approve All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle genehmigen"
msgid "Approve a merge request"
msgstr "Einen Merge-Request genehmigen"
msgid "Approve a pending member"
msgid_plural "Approve %d pending members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Genehmige ein ausstehendes Mitglied"
+msgstr[1] "Genehmige %d ausstehende Mitglieder"
msgid "Approve merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request genehmigen"
msgid "Approve the current merge request."
msgstr "Aktuellen Merge-Request genehmigen."
msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Akzeptiert"
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription, which may override your user cap."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription, which may override your user cap."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Genehmigte Mitglieder verwenden einen zusätzlichen Platz in deinem Abonnement, der deine Benutzerobergrenze außer Kraft setzen kann."
+msgstr[1] "Genehmigte Mitglieder verwenden %d zusätzliche Plätze in deinem Abonnement, wodurch deine Benutzerobergrenze aufgehoben werden kann."
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Genehmigte Mitglieder verwenden einen zusätzlichen Platz in deinem Abonnement."
+msgstr[1] "Genehmigte Mitglieder verwenden %d zusätzliche Plätze in deinem Abonnement."
msgid "Approved the current merge request."
msgstr "Der aktuelle Merge-Request wurde genehmigt."
@@ -5781,13 +5941,13 @@ msgid "Approved-By"
msgstr "Genehmigt von"
msgid "Approver"
-msgstr "Genehmiger"
+msgstr "Genehmigungsberechtigte(r)"
msgid "Approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsberechtigte(r)"
msgid "Approvers from private group(s) not shown"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsberechtigte aus privater(n) Gruppe(n) nicht angezeigt"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
@@ -5796,10 +5956,10 @@ msgid "April"
msgstr "April"
msgid "Architecture not found for OS"
-msgstr ""
+msgstr "Architektur für OS nicht gefunden"
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archivieren"
msgid "Archive jobs"
msgstr "Jobs archivieren"
@@ -5808,16 +5968,16 @@ msgid "Archive project"
msgstr "Projekt archivieren"
msgid "Archive test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall archivieren"
msgid "Archived"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviert"
msgid "Archived (%{movedToStart}moved%{movedToEnd})"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviert (%{movedToStart}verschoben%{movedToEnd})"
msgid "Archived in this version"
-msgstr ""
+msgstr "In dieser Version archiviert"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
msgstr "Archiviertes Projekt! Repository und andere Projektressourcen sind schreibgeschützt"
@@ -5826,90 +5986,90 @@ msgid "Archived projects"
msgstr "Archivierte Projekte"
msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't display in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Archivierung des Projekts wird es vollständig schreibgeschützt. Es ist aus dem Dashboard ausgeblendet und wird nicht in Suchen angezeigt. %{strong_start}Am Repository können keine Änderungen gemacht werden (keine Commits), und es können keine Tickets, Kommentare oder andere Projekt-Elemente erstellt werden.%{strong_end} %{link_start}Mehr darüber erfahren.%{link_end}"
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to remove this group?"
-msgstr "Bist du ABSOLUT SICHER, dass du diese Gruppe entfernen möchstest?"
+msgstr "Bist du ABSOLUT SICHER, dass du diese Gruppe entfernen möchtest?"
msgid "Are you absolutely sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du wirklich sicher?"
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Projekt archivieren?"
msgid "Are you sure that you want to destroy %{application}"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{application} wirklich zerstören willst?"
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Projekt aus dem Archiv zurückholen?"
msgid "Are you sure you want to %{action} %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du wirklich %{name} %{action}?"
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{user} wirklich genehmigen?"
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du den Merge versuchen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to cancel editing this %{commentType}?"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du die Bearbeitung von %{commentType} wirklich abbrechen?"
msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses blockierte Anliegen wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{name} wirklich entfernen?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{name} wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du diesen %{commentType} wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen SSH-Schlüssel löschen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Kommentar wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Bereitstellungsschlüssel wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Gerät wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to delete this label?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Label wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diesen Pipeline-Zeitplan löschen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du wirklich diese Pipeline löschen? Dabei verfallen alle Pipeline-Caches und alle zugehörigen Objekte, wie Builds, Protokolle, Artefakte und Trigger werden gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to deploy this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Umgebung bereitstellen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to discard this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Kommentar wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du deine Änderungen verwerfen willst?"
msgid "Are you sure you want to import %d repository?"
msgid_plural "Are you sure you want to import %d repositories?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Bist du sicher, dass du %d Repositorys importieren willst?"
+msgstr[1] "Bist du sicher, dass du %d Repositorys importieren willst?"
msgid "Are you sure you want to leave the Web IDE? All unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Bist Du sicher, dass Du die Web-IDE verlassen möchtest? Alle ungespeicherten Änderungen gehen dabei verloren."
msgid "Are you sure you want to lock %{path}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{path} sperren willst?"
msgid "Are you sure you want to lock this directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du dieses Verzeichnis wirklich sperren?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
msgstr "Bist du sicher, dass du alle nicht gespeicherten Änderungen verwerfen möchtest?"
@@ -5918,40 +6078,40 @@ msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
msgstr "Möchtest du wirklich die Ticketinformationen verlieren?"
msgid "Are you sure you want to merge immediately?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du sofort mergen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to re-deploy this environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Umgebung erneut bereitstellen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to reindex?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du wirklich neuindizieren willst?"
msgid "Are you sure you want to remove %{email}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest Du %{email} wirklich entfernen?"
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "Bist du sicher, dass du %{group_name} wirklich entfernen willst?"
msgid "Are you sure you want to remove %{topic_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{topic_name} wirklich entfernen willst?"
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr "Möchtest du den Anhang wirklich entfernen?"
msgid "Are you sure you want to remove the license?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diese Lizenz wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to remove this deploy key? If anything is still using this key, it will stop working."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest Du diesen Bereitstellungsschlüssel wirklich entfernen? Wenn dieser Schlüssel noch irgendwo verwendet wird, funktioniert er nicht mehr."
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Identität entfernen willst?"
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese List löschen willst?"
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Benutzernamen wirklich entfernen?"
msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
msgstr "Möchtest du den Zugriffstoken für die Fehlerverfolgung wirklich zurücksetzen?"
@@ -5960,25 +6120,25 @@ msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den Health-Check-Token zurücksetzen willst?"
msgid "Are you sure you want to reset the registration token?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du den Registrierungstoken zurücksetzen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Migration erneut versuchen möchtest?"
msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Willst du diesen %{accessTokenType} wirklich widerrufen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du dir sicher, dass du den SSH-Key widerrufen willst?"
msgid "Are you sure you want to revoke this group access token? This action cannot be undone."
msgstr "Möchtest du wirklich dieses Gruppen-Zugangstoken löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to revoke this personal access token? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diesen persönlichen Zugangs-Token widerrufen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to revoke this project access token? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Projekt-Zugangs-Token wirklich widerrufen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Umgebung stoppen möchtest?"
@@ -5987,25 +6147,25 @@ msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
msgstr "Bist du sicher, dass du %{path_lock_path} entsperren willst?"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass die Sperre für %{path} aufgehoben werden soll?"
msgid "Are you sure you want to unlock this directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du diesen Ordner wirklich entsperren?"
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
-msgstr "Möchtest du wirklich nicht mehr über %{type}: %{link_to_noteable_text} benachrichtigt werden?"
+msgstr "Möchtest du wirklich nicht länger über %{type}: %{link_to_noteable_text} benachrichtigt werden?"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist Du sicher?"
msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
-msgstr "Bist du dir sicher? Alle Commits, die mit diesem GPG-Schlüssel signiert wurden, werden nicht mehr signiert sein."
+msgstr "Bist du dir sicher? Alle Commits, die mit diesem GPG-Schlüssel signiert wurden, werden nicht länger signiert sein."
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher? Das Entfernen dieses GPG-Schlüssels wirkt sich nicht auf bereits signierte Commits aus."
msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher? Das Gerät wird von GitLab abgemeldet und alle Remember-Me-Tokens werden widerrufen."
msgid "Arrange charts"
msgstr "Diagramme anordnen"
@@ -6024,41 +6184,41 @@ msgstr "Artefakte"
msgid "Artifacts|%d selected artifact deleted"
msgid_plural "Artifacts|%d selected artifacts deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ausgewähltes Artefakt gelöscht"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Artefakte gelöscht"
msgid "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifact selected"
msgid_plural "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifacts selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Artefakt ausgewählt"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} ausgewählte Artefakte"
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting the artifact"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der Jobartefakte ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting. Some artifacts may not have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten. Einige Artefakte wurden möglicherweise nicht gelöscht."
msgid "Artifacts|An error occurred while retrieving job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Jobartefakte ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Artifacts|Artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte"
msgid "Artifacts|Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
msgid "Artifacts|Clear selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl löschen"
msgid "Artifacts|Delete %d artifact"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lösche %d Artefakt"
+msgstr[1] "Lösche %d Artefakte"
msgid "Artifacts|Delete %d artifact?"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Artefakt löschen?"
+msgstr[1] "%d Artefakte löschen?"
msgid "Artifacts|Delete %{name}?"
msgstr "%{name} löschen?"
@@ -6067,60 +6227,60 @@ msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr "Artefakt löschen"
msgid "Artifacts|Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl löschen"
msgid "Artifacts|Help us improve this page"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf uns diese Seite zu verbessern"
msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Höchstzahl an Artefakt-Auswahl erreicht"
msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen ist etwas schief gelaufen. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Artifacts|Take a quick survey"
-msgstr ""
+msgstr "Eine schnelle Umfrage durchführen"
msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Das ausgewählte Artefakt wird dauerhaft gelöscht. Alle Berichte, die aus diesen Artefakten generiert werden, sind leer."
+msgstr[1] "Die ausgewählten Artefakte werden dauerhaft gelöscht. Alle Berichte, die aus diesen Artefakten generiert werden, sind leer."
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Artefakt wird dauerhaft gelöscht. Alle Berichte, die aus diesem Artefakt erzeugt werden, sind leer."
msgid "Artifacts|Total artifacts size"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtgröße Artefakte"
msgid "Artifacts|We want you to be able to use this page to easily manage your CI/CD job artifacts. We are working to improve this experience and would appreciate any feedback you have about the improvements we are making."
-msgstr ""
+msgstr "Wir möchten, dass Du diese Seite verwendest, um Deine CI/CD Job-Artefakte einfach zu verwalten. Wir arbeiten daran, diese Erfahrung zu verbessern und würden uns über Deine Rückmeldungen zu den von uns vorgenommenen Verbesserungen freuen."
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Da wir weiterhin weitere Funktionen für SAST erstellen, würden wir uns über Dein Feedback zur SAST-Konfigurationsfunktion in %{linkStart}diesem Ticket%{linkEnd} freuen."
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} hat zu Branch %{branch} in %{project_name} gepusht ( %{commit_url} ):"
msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten als Kommentare zu Asana-Aufgaben hinzufügen."
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
-msgstr ""
+msgstr "Komma-separierte Liste von Branches, die automatisch überprüft werden. Freilassen um alle Branches zu überprüfen."
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerspezifischer Zugriffstoken. Der/die Benutzer(in) muss Zugriff auf die Aufgabe haben. Alle Kommentare werden diesem/dieser Benutzer(in) zugeschrieben."
msgid "Ask again later"
-msgstr ""
+msgstr "Frag später noch einmal"
msgid "Ask someone with write access to resolve it."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte jemanden mit Schreibzugriff, das Problem zu beheben."
msgid "Ask your group owner to set up a group runner."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte deine(n) Gruppeneigentümer(in), einen Runner einzurichten."
msgid "Assertion consumer service URL"
-msgstr "Assertion-Consumer-Service-URL"
+msgstr "URL des Assertion Consumer Service"
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
@@ -6132,10 +6292,10 @@ msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"
msgid "Assign Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration zuweisen"
msgid "Assign To"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisen an"
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "Benutzerdefinierte Farbe wie #FF0000 zuweisen"
@@ -6144,46 +6304,46 @@ msgid "Assign labels"
msgstr "Label zuweisen"
msgid "Assign myself"
-msgstr "Selbst zuweisen"
+msgstr "Dich selbst zuweisen"
msgid "Assign reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer zuweisen"
msgid "Assign reviewer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer zuweisen"
msgid "Assign severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad zuweisen"
msgid "Assign some issues to this milestone."
-msgstr "Einige Tickets diesem Meilenstein zuordnen."
+msgstr "Ordne einige Tickets diesem Meilenstein zu."
msgid "Assign to"
msgstr "Zuweisen an"
msgid "Assign to commenting user"
-msgstr ""
+msgstr "Dem/der kommentierenden Benutzer(in) zuweisen"
msgid "Assign to me"
-msgstr ""
+msgstr "Mir zuweisen"
msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesen"
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr "%{assignee_users_sentence} zugewiesen."
msgid "Assigned %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reviewer_users_sentence} als %{reviewer_text} zugewiesen"
msgid "Assigned Issues"
msgstr "Zugewiesene Tickets"
msgid "Assigned merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Merge Requests"
msgid "Assigned projects"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Projekte"
msgid "Assigned to %{assigneeName}"
msgstr "Zugewiesen an %{assigneeName}"
@@ -6200,10 +6360,10 @@ msgstr[0] "Beauftragte(r)"
msgstr[1] "%d Beauftragte"
msgid "Assignee (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r) (optional)"
msgid "Assignee has no permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r) hat keine Berechtigungen"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
msgstr "Zuweisungslisten sind mit deiner momentanen Lizenz nicht verfügbar"
@@ -6215,37 +6375,37 @@ msgid "Assignees"
msgstr "Beauftragte"
msgid "Assignees & reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte & Prüfer(innen)"
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr "%{assignee_users_sentence} zuweisen."
msgid "Assigns %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt %{reviewer_users_sentence} als %{reviewer_text} zu."
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine Zustimmung der Code-Eigentümer(innen) ist erforderlich, um Dateien zu ändern, auf welche die entsprechenden CODEOWNER-Regeln zutreffen."
msgid "At least one field of %{one_of_required_fields} must be present"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Feld von %{one_of_required_fields} muss vorhanden sein"
msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Es muss mindestens eine von group_id oder project_id angegeben werden"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired. %{generate_new}"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eines deiner persönlichen Zugangs-Token ist abgelaufen. %{generate_new}"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon. %{generate_new}"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eines deiner persönlichen Zugangs-Token läuft bald ab. %{generate_new}"
msgid "At risk"
-msgstr ""
+msgstr "In Gefahr"
msgid "Attach a file or image"
-msgstr "Datei oder Bild anhängen"
+msgstr "Datei oder Abbild anhängen"
msgid "Attaching File - %{progress}"
-msgstr ""
+msgstr "Datei wird hinzugefügt – %{progress}"
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
@@ -6256,150 +6416,144 @@ msgid "Attaching the file failed."
msgstr "Die Datei konnte nicht angehängt werden."
msgid "Attempted sign in to %{host} using an incorrect verification code"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde versucht, sich mit einem falschen Bestätigungscode bei %{host} anzumelden"
msgid "Audit Events"
msgstr "Audit-Ereignisse"
msgid "Audit events"
-msgstr ""
+msgstr "Audit-Ereignisse"
msgid "AuditLogs|(removed)"
msgstr "(entfernt)"
msgid "AuditLogs|Action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion"
msgid "AuditLogs|Author"
msgstr "Autor(in)"
msgid "AuditLogs|Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please search for another %{type}."
-msgstr ""
+msgstr "%{type}konnte nicht gefunden werden. Bitte suche nach weiteren %{type}."
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "%{type}konnte nicht gefunden werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "AuditLogs|Group Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenereignisse"
msgid "AuditLogs|IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP Adresse"
msgid "AuditLogs|Log"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
msgid "AuditLogs|Member Events"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliederereignisse"
msgid "AuditLogs|No matching %{type} found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine passende %{type} gefunden."
msgid "AuditLogs|Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
msgid "AuditLogs|Project Events"
-msgstr ""
+msgstr "Projektereignisse"
msgid "AuditLogs|Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "AuditLogs|This month"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Monat"
msgid "AuditLogs|User Events"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliederereignisse"
msgid "AuditStreams|%d destination"
msgid_plural "AuditStreams|%d destinations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Ziel"
+msgstr[1] "%d Ziele"
msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Header mit diesem Namen ist bereits vorhanden."
msgid "AuditStreams|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeile hinzufügen"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Benutzerdefinierten Wert hinzufügen"
+msgstr "Aktiv"
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen HTTP-Endpunkt hinzu, um Audit-Logs in Systemen von Drittanbietern zu verwalten."
msgid "AuditStreams|Add another custom header"
-msgstr ""
+msgstr "Weiteren benutzerdefinierten Header hinzufügen"
msgid "AuditStreams|Add external stream destination"
-msgstr ""
+msgstr "Externes Stream-Ziel hinzufügen"
msgid "AuditStreams|Add header"
-msgstr ""
+msgstr "Header hinzufügen"
msgid "AuditStreams|Add streaming destination"
-msgstr ""
+msgstr "Streaming-Ziel hinzufügen"
msgid "AuditStreams|An error occurred when creating external audit event stream destination. Please try it again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Ziels für den externen Audit-Event-Stream ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "AuditStreams|An error occurred when deleting external audit event stream destination. Please try it again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Ziels des externen Audit-Event-Stream ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "AuditStreams|An error occurred when fetching external audit event streams. Please try it again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der externen Audit-Event-Streams ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut"
msgid "AuditStreams|An error occurred when updating external audit event stream destination. Please try it again."
msgstr "Beim Aktualisieren des Ziels des externen Audit-Ereignisstreams ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitung abbrechen"
msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte HTTP-Header (optional)"
msgid "AuditStreams|Defines which streaming events are captured"
-msgstr ""
+msgstr "Definiert welche Streaming-Ereignisse erfasst werden"
msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link} löschen"
msgid "AuditStreams|Destination URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-URL"
msgid "AuditStreams|Destination has filters applied. %{linkStart}What are filters?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel hat Filter angewendet. %{linkStart}Was sind Filter?%{linkEnd}"
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
-msgstr ""
+msgstr "Ziele empfangen alle Auditereignisdaten"
msgid "AuditStreams|Edit %{link}"
msgstr "%{link} bearbeiten"
msgid "AuditStreams|Event filtering (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisfilterung (optional)"
msgid "AuditStreams|Header"
-msgstr ""
+msgstr "Header"
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl von %{number} HTTP-Headern wurde erreicht."
msgid "AuditStreams|No filters available. %{linkStart}How do I add a filter?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Filter verfügbar. %{linkStart}Wie füge ich einen Filter hinzu?%{linkEnd}"
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierten Header entfernen"
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
msgstr "Externes Stream-Ziel speichern"
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
-msgstr ""
+msgstr "Streaming für Audit-Ereignisse einrichten"
msgid "AuditStreams|Stream added successfully"
msgstr "Stream erfolgreich hinzugefügt"
@@ -6411,13 +6565,13 @@ msgid "AuditStreams|Stream updated successfully"
msgstr "Stream erfolgreich aktualisiert"
msgid "AuditStreams|Streams"
-msgstr ""
+msgstr "Streams"
msgid "AuditStreams|This could include sensitive information. Make sure you trust the destination endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Dies könnte vertrauliche Informationen enthalten. Stelle sicher, dass du dem Zielendpunkt vertraust."
msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist ideal, um alles übersichtlich zu halten"
msgid "AuditStreams|Value"
msgstr "Wert"
@@ -6426,14 +6580,20 @@ msgid "AuditStreams|Verification token"
msgstr "Bestätigungstoken"
msgid "AuditStreams|Verification token for the %{link} stream"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierungstoken für den Stream %{link}"
msgid "AuditStreams|View verification token"
+msgstr "Verifizierungstoken anzeigen"
+
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|filtered"
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|filtered"
+msgstr "Gefiltert"
+
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
@@ -6444,43 +6604,43 @@ msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren"
msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead. %{link_start}How do I configure authentication using the GitLab database? %{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifiziere SSH-Schlüssel von Benutzern, ohne dass eine zusätzliche Konfiguration erforderlich ist. Die Leistung von GitLab kann verbessert werden, wenn du stattdessen die GitLab-Datenbank verwendest. %{link_start}Wie konfiguriere ich die Authentifizierung mit der GitLab-Datenbank? %{link_end}"
msgid "Authenticate with GitHub"
msgstr "Mit GitHub authentifizieren"
msgid "Authenticated API rate limit period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierte API-Zugriffsraten-Begrenzung in Sekunden"
msgid "Authenticated API requests"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierte API-Anfragen"
msgid "Authenticated Git LFS rate limit period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum für authentifizierte LFS-Zugriffsraten in Sekunden"
msgid "Authenticated Git LFS request rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffsrate für authentifizierte LFS-Zugriffe"
msgid "Authenticated Git LFS requests"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifiziere Git-LFS-Anfragen"
msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierte Web-Zugriffsraten-Begrenzung in Sekunden"
msgid "Authenticated web requests"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierte Web-Anfragen"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung"
msgid "Authentication Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsfehler"
msgid "Authentication Log"
msgstr "Authentifizierungsprotokoll"
msgid "Authentication error: enable 2FA in your profile settings to continue using GitLab: %{mfa_help_page}"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsfehler: Aktiviere 2FA in deinen Profileinstellungen, um GitLab weiter zu nutzen: %{mfa_help_page}"
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen: %{error_message}"
@@ -6495,25 +6655,25 @@ msgid "Authentication method updated"
msgstr "Authentifizierungsmethode aktualisiert"
msgid "Authentication via WebAuthn device failed."
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung per WebAuthn Gerät fehlgeschlagen."
msgid "Author"
msgstr "Autor(in)"
msgid "Author: %{author_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Autor: %{author_name}"
msgid "Authored %{timeago}"
-msgstr "Verfasst %{timeago}"
+msgstr "Verfasst vor %{timeago}"
msgid "Authored %{timeago} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "Verfasst %{timeago} von %{author}"
msgid "Authorization code:"
msgstr "Autorisierungscode:"
msgid "Authorization token duration (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer des Autorisierungs-Token (Minuten)"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "Die Autorisierung wurde erteilt, indem du deinen Benutzernamen und Passwort in die Anwendung eingeben hast."
@@ -6534,25 +6694,25 @@ msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "Autorisierte Anwendungen (%{size})"
msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully renewed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Anwendungs-Secret wurde erfolgreich erneuert."
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Secret erneuern möchtest? Alle Anwendungen, die das alte Secret verwenden, können sich nicht mehr bei GitLab authentifizieren."
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to revoke this application?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diese Anwendung wirklich widerrufen?"
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secret erneuern"
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret?"
-msgstr ""
+msgstr "Secret erneuern?"
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendung widerrufen"
msgid "AuthorizedApplication|There was an error trying to renew the application secret. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei dem Versuch, das Anwendungs-Secret zu erneuern, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Autoren: %{authors}"
@@ -6564,13 +6724,13 @@ msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto-DevOps aktiviert"
msgid "Auto stop successfully canceled."
-msgstr "Auto-Stop erfolgreich abgebrochen."
+msgstr "Auto-Stopp erfolgreich abgebrochen."
msgid "Auto-cancel redundant pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Redundante Pipelines automatisch abbrechen"
msgid "AutoDevOps|%{auto_devops_start}Automate building, testing, and deploying%{auto_devops_end} your applications based on your continuous integration and delivery configuration. %{quickstart_start}How do I get started?%{quickstart_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{auto_devops_start}Automatische Erstellung, Prüfung und Bereitstellung von%{auto_devops_end} deiner Anwendungen basierend auf deiner Continuous-Integration und Deployment-Konfiguration. %{quickstart_start}Wie kann ich beginnen?%{quickstart_end}"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto-DevOps"
@@ -6579,7 +6739,7 @@ msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr "Auto-DevOps-Dokumentation"
msgid "AutoDevOps|Dismiss Auto DevOps box"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps-Feld schließen"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "Aktiviere in den Einstellungen"
@@ -6591,46 +6751,46 @@ msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
msgstr "Erfahre mehr in der %{link_to_documentation}"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr ""
+msgstr "Die Auto DevOps-Pipeline wurde aktiviert und wird verwendet, wenn keine alternative CI-Konfigurationsdatei gefunden wird."
msgid "AutoDevopsAlert|Security testing tools enabled with %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitstesttools aktiviert mit %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgid "AutoRemediation| 1 Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "1 Merge Request"
msgid "AutoRemediation|%{mrsCount} ready for review"
-msgstr ""
+msgstr "%{mrsCount} bereit zur Überprüfung"
msgid "AutoRemediation|Auto-fix"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Korrektur"
msgid "AutoRemediation|Auto-fix solutions"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Korrektur-Lösungen"
msgid "AutoRemediation|If you're using dependency and/or container scanning, and auto-fix is enabled, auto-fix automatically creates merge requests with fixes to vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Abhängigkeiten und/oder Container-Scannen verwendest und Auto-Korrektur aktiviert ist, erstellt Auto-Korrektur automatisch Merge Requests mit Korrekturen an Verwundbarkeiten."
msgid "AutoRemediation|Introducing GitLab auto-fix"
-msgstr ""
+msgstr "Einführung von GitLab Auto-Korrektur"
msgid "AutoRollback|Automatic rollbacks start when a critical alert is triggered. If the last successful deployment fails to roll back automatically, it can still be done manually."
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Rollbacks starten, wenn eine kritische Warnung ausgelöst wird. Wenn der letzte erfolgreiche Einsatz nicht automatisch zurücksetzt wurde, kann dies trotzdem manuell erfolgen."
msgid "AutoRollback|Automatically roll back to the last successful deployment when a critical problem is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch auf das letzte erfolgreiche Deployment zurückrollen, wenn ein kritisches Problem erkannt wird."
msgid "AutoRollback|Enable automatic rollbacks"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Rollbacks aktivieren"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung"
msgid "Autocomplete description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung der automatischen Vervollständigung"
msgid "Autocomplete hint"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis zur Autovervollständigung"
msgid "Autocomplete usage hint"
msgstr "Hinweis zur Verwendung der automatischen Vervollständigung"
@@ -6642,25 +6802,25 @@ msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr "Automatische Zertifikatsverwaltung mit Let's Encrypt"
msgid "Automatic deployment rollbacks"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Deployment Rollbacks"
msgid "Automatic event tracking provides a traceable history for audits."
-msgstr ""
+msgstr "Die automatische Ereignisverfolgung bietet einen nachvollziehbaren Verlauf für Audits."
msgid "Automatically close associated incident when a recovery alert notification resolves an alert"
-msgstr ""
+msgstr "Schließe automatisch zugeordnete Vorfälle, wenn eine Wiederherstellungsmitteilung eine Benachrichtigung auflöst."
msgid "Automatically resolved"
msgstr "Automatisch aufgelöst"
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch die Branches und Tags dieses Projekts aus dem Upstream-Repository aktualisieren."
msgid "Automation"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisierung"
msgid "Automation|Automation App"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisierungs-App"
msgid "Autosave|Note"
msgstr "Notiz"
@@ -6669,13 +6829,13 @@ msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
msgid "Available ID"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare ID"
msgid "Available group runners: %{runners}"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Gruppen-Runner: %{runners}"
msgid "Available on-demand"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Abruf verfügbar"
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr "Avatar von %{assigneeName}"
@@ -6687,16 +6847,16 @@ msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Durchschnitt pro Tag: %{average}"
msgid "Awaiting user signup"
-msgstr ""
+msgstr "Warten auf Anmeldung des/der Benutzer(in)"
msgid "AwardEmoji|No emojis found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Emojis gefunden."
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
msgid "Back to page %{number}"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur Seite %{number}"
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
@@ -6705,31 +6865,31 @@ msgid "Background Jobs"
msgstr "Hintergrundjobs"
msgid "Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundmigrationen"
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "BackgroundMigrations|Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundmigrationen"
msgid "BackgroundMigrations|Background migrations are used to perform data migrations whenever a migration exceeds the time limits in our guidelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundmigrationen werden zur Durchführung von Datenmigrationen verwendet, wenn eine Migration die in unseren Richtlinien festgelegten Fristen überschreitet. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "BackgroundMigrations|Batch size"
-msgstr ""
+msgstr "Batchgröße"
msgid "BackgroundMigrations|Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank"
msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagene Aufträge:"
msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet um"
msgid "BackgroundMigrations|Started at"
-msgstr ""
+msgstr "Begonnen um"
msgid "Badges"
msgstr "Badges"
@@ -6747,7 +6907,7 @@ msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr "Badge-Bild-Vorschau"
msgid "Badges|Badge saved."
-msgstr ""
+msgstr "Badge gespeichert."
msgid "Badges|Delete badge?"
msgstr "Badge löschen?"
@@ -6756,10 +6916,10 @@ msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
msgstr "Löschen des Badges fehlgeschlagen, bitte versuchen es erneut."
msgid "Badges|Enter a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine gültige URL ein"
msgid "Badges|Example: %{exampleUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: %{exampleUrl}"
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "Gruppen-Badge"
@@ -6768,10 +6928,10 @@ msgid "Badges|Link"
msgstr "Link"
msgid "Badges|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "Badges|New badge added."
-msgstr ""
+msgstr "Neues Abzeichen hinzugefügt."
msgid "Badges|No badge image"
msgstr "Kein Badge-Bild"
@@ -6792,7 +6952,7 @@ msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try aga
msgstr "Speichern des Badges fehlgeschlagen, bitte überprüfe die eingegebenen URLs und versuche es erneut."
msgid "Badges|Supported %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte %{docsLinkStart}Variablen%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr "Das Badge wurde gelöscht."
@@ -6804,121 +6964,121 @@ msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "Dieses Projekt hat keine Badges"
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges %{strongStart}cannot%{strongEnd} be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Du wirst dieses Abzeichen löschen. Gelöschte Abzeichen %{strongStart}können nicht%{strongEnd} wiederhergestellt werden."
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Deine Badges"
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
-msgstr ""
+msgstr "Atlassian Bamboo"
msgid "BambooService|Bamboo URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bamboo URL"
msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
-msgstr ""
+msgstr "Bamboo Bauplanschlüssel."
msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
-msgstr ""
+msgstr "Bamboo Service Root URL."
msgid "BambooService|Enter new build key"
-msgstr ""
+msgstr "BambooService|Neuen Build-Schlüssel eingeben"
msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um deinen aktuellen Build-Schlüssel zu verwenden."
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
-msgstr ""
+msgstr "Starte CI/CD Pipelines mit Atlassian Bamboo."
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo. You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführen von CI/CD-Pipelines mit Atlassian Bamboo. In Bamboo muss eine automatische Revisionskennzeichnung und ein Auslösereignis für das Repository eingerichtet werden. %{docs_link}"
msgid "BambooService|The user with API access to the Bamboo server."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) mit API-Zugriff auf den Bamboo-Server."
msgid "Banned"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Banner message"
-msgstr ""
+msgstr "Banner-Nachricht"
msgid "Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Basierend auf"
msgid "Batch size"
-msgstr ""
+msgstr "Batchgröße"
msgid "Batched Job|Background Migrations"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundmigrationen"
msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
-msgstr ""
+msgstr "Stapelverarbeitung (ID: %{id})"
msgid "BatchedJob|Attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche"
msgid "BatchedJob|Batch size"
-msgstr ""
+msgstr "Batchgröße"
msgid "BatchedJob|Batched Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Stapelverarbeitung"
msgid "BatchedJob|Created At"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt am"
msgid "BatchedJob|Created at"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt am"
msgid "BatchedJob|Exception Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmeklasse"
msgid "BatchedJob|Exception Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmemeldung"
msgid "BatchedJob|Exception class"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmeklasse"
msgid "BatchedJob|Exception message"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmemeldung"
msgid "BatchedJob|Finished at"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet um"
msgid "BatchedJob|Max Value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximaler Wert"
msgid "BatchedJob|Max value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximaler Wert"
msgid "BatchedJob|Min Value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Wert"
msgid "BatchedJob|Min value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Wert"
msgid "BatchedJob|Next Status"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Status"
msgid "BatchedJob|Next status"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Status"
msgid "BatchedJob|Pause ms"
-msgstr ""
+msgstr "Pause ms"
msgid "BatchedJob|Pause time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Pausenzeit (ms)"
msgid "BatchedJob|Previous Status"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Status"
msgid "BatchedJob|Previous status"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Status"
msgid "BatchedJob|Started at"
-msgstr ""
+msgstr "Gestartet um"
msgid "BatchedJob|Transition logs:"
-msgstr ""
+msgstr "Übergangs-Protokolle:"
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr "Vorsicht. Änderungen am Projektnamensraum können unbeabsichtigte Nebenwirkungen haben."
@@ -6927,238 +7087,241 @@ msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effe
msgstr "Vorsicht. Das Umbenennen des Projekt-Repositorys kann unbeabsichtigte Nebenwirkungen haben."
msgid "Because you are over the %{free_user_limit} user limit, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{readonly_link_start}read-only state%{link_end} soon. To retain write access, reduce the number of users of your top-level group to %{free_user_limit} or less, or purchase a paid tier. To minimize the impact to your operations, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time discount%{link_end} for a new purchase of a one-year subscription of GitLab Premium SaaS."
-msgstr ""
+msgstr "Da du das Limit von %{free_user_limit} Benutzern(innen) überschritten hast, wird deine Gruppe der obersten Ebene, einschließlich aller Untergruppen und Projekte, bald in einen %{readonly_link_start}schreibgeschützten Zustand%{link_end} versetzt. Um den Schreibzugriff beizubehalten, reduziere die Anzahl der Benutzer(innen) deiner Gruppe der obersten Ebene auf %{free_user_limit} oder weniger oder erwerbe eine kostenpflichtigen Plan. Um die Auswirkungen auf deinen Betrieb zu minimieren, bietet GitLab einen %{promotion_link_start}einmaligen Rabatt%{link_end} für einen Neukauf eines einjährigen Abonnements von GitLab Premium SaaS."
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Da du die automatische Sperrung aktiviert hast, haben wir diesen/diese Benutzer(in) auch automatisch aus %{scope} gesperrt. Wenn dies ein Fehler ist, kannst du %{link_start} die Sperre aufheben%{link_end}."
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can unban them: %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "Da du die automatische Sperrung aktiviert hast, haben wir diesen/diese Benutzer(in) auch automatisch aus %{scope} gesperrt. Wenn dies ein Fehler ist, kannst du die Sperre aufheben: %{url}."
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor du diese Integration aktivierst, erstelle einen Webhook für den Raum im Google-Chat, in welchem du Benachrichtigungen von diesem Projekt erhalten möchtest. %{docs_link}"
msgid "Before inserting code, be sure to read the comment that separated each code group."
-msgstr ""
+msgstr "Lies vor dem Einfügen von Code unbedingt den Kommentar, der die einzelnen Code-Gruppen trennt."
msgid "Before this can be merged, a Jira issue must be linked in the title or description"
-msgstr ""
+msgstr "Bevor dies zusammengeführt werden kann, muss ein Jira-Ticket im Titel oder in der Beschreibung verlinkt werden"
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Mit dem ausgewählten Commit beginnen"
msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
-msgstr ""
+msgstr "Unten stehen die Fingerabdrücke der SSH-Host-Keys der aktuellen Instanz."
msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
-msgstr ""
+msgstr "Unten sind die Einstellungen für %{link_to_gitlab_pages}."
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Unten findest du alle Gruppen, die öffentlich sind."
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-wöchige Code-Abdeckung"
msgid "Billable Users"
-msgstr ""
+msgstr "Abrechenbare Benutzer(innen)"
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} verwendet derzeit %{plan_name}"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
-msgstr ""
+msgstr "10 GB Übertragung pro Monat"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
-msgstr ""
+msgstr "5 Benutzer pro Namensraum"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
-msgstr ""
+msgstr "5 GB Speicherplatz"
msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name}."
-msgstr ""
+msgstr "@%{user_name} verwendet derzeit den %{plan_name}."
msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitertes CI/CD"
msgid "BillingPlans|Advanced application security"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Anwendungssicherheit"
msgid "BillingPlans|All plans have unlimited (private) repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pläne haben unbegrenzte (private) Repositories."
msgid "BillingPlans|All stages of the DevOps lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Phasen des DevOps-Lebenszyklus"
msgid "BillingPlans|All the benefits of Free +"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Vorteile von Kostenlos +"
msgid "BillingPlans|All the benefits of Premium +"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Vorteile von Premium +"
msgid "BillingPlans|All the features from Free"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Funktionen von Kostenlos"
msgid "BillingPlans|All the features from Premium"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Funktionen von Premium"
msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
-msgstr ""
+msgstr "%{price_per_year} jährlich"
msgid "BillingPlans|Bring your own CI runners"
-msgstr ""
+msgstr "Nutze deine eigenen CI-Runner"
msgid "BillingPlans|Bring your own production environment"
-msgstr ""
+msgstr "Nutze deine eigene Produktionsumgebung"
msgid "BillingPlans|Check out all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen ansehen"
msgid "BillingPlans|Company wide portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "Unternehmensweites Portfolio-Management"
msgid "BillingPlans|Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Konformität"
msgid "BillingPlans|Compliance automation"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitätsautomatisierung"
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Glückwunsch, deine kostenlose Testversion ist aktiviert."
msgid "BillingPlans|Cross-team project management"
-msgstr ""
+msgstr "Teamübergreifendes Projektmanagement"
msgid "BillingPlans|End of availability for the Bronze Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Ende der Verfügbarkeit für den Bronze-Plan"
msgid "BillingPlans|Enhance team productivity and collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Teamproduktivität und -zusammenarbeit"
msgid "BillingPlans|Enterprise agile planning"
-msgstr ""
+msgstr "Agile Unternehmensplanung"
msgid "BillingPlans|Executive level insights"
-msgstr ""
+msgstr "Einblicke auf Führungsebene"
msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Schnellere Code-Reviews"
msgid "BillingPlans|Free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos"
msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Für immer kostenlose Funktionen für einzelne Benutzer"
msgid "BillingPlans|Free guest users"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Gastbenutzer"
msgid "BillingPlans|Free upgrade!"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenloses Upgrade!"
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dein Angebot herabstufen möchtest, wende dich bitte an den %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgid "BillingPlans|Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Beinhaltet"
msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
-msgstr ""
+msgstr "Beinhaltet kostenlose statische Webseiten"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über jeden Plan, indem du unsere %{faq_link} liest oder eine kostenlose 30-Tage-Testversion von GitLab.com Ultimate startest."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by visiting our %{pricing_page_link}."
msgstr "Erfahre mehr über jeden einzelnen Tarif, indem du unsere %{pricing_page_link} besuchst."
msgid "BillingPlans|Looking to purchase or manage a subscription for your group? Navigate to your %{groups_link} and go to %{strong_open}Settings &gt; Billing.%{strong_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du ein Abonnement für deine Gruppe erwerben oder verwalten? Gehe zu deinem %{groups_link} und dann zu %{strong_open}Einstellungen &gt; Abrechnungen.%{strong_close}"
msgid "BillingPlans|Loved and trusted by our customers"
-msgstr ""
+msgstr "Von unseren Kunden geliebt und vertraut"
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Tarif verwalten"
msgid "BillingPlans|Multi-region support"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für mehrere Regionen"
msgid "BillingPlans|Multiple approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Zustimmungsregeln"
msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Ist das nicht die Gruppe, die du suchst? %{all_groups_link}."
msgid "BillingPlans|Open Source - MIT License"
-msgstr ""
+msgstr "Open Source - MIT Lizenz"
msgid "BillingPlans|Organization wide security, compliance and planning"
-msgstr ""
+msgstr "Organisationsweite Sicherheit, Konformität und Planung"
msgid "BillingPlans|Portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "Portfolio-Management"
msgid "BillingPlans|Premium"
-msgstr ""
+msgstr "Premium"
msgid "BillingPlans|Pricing page"
-msgstr ""
+msgstr "Preisliste"
msgid "BillingPlans|Priority support"
-msgstr ""
+msgstr "Priority-Unterstützung"
msgid "BillingPlans|Ready to explore the value of the paid features today? Start a trial, no credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du bereit, den Wert der kostenpflichtigen Funktionen noch heute auszuprobieren? Starte eine Testversion, keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "BillingPlans|Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Empfohlen"
msgid "BillingPlans|Release controls"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichungssteuerungen"
msgid "BillingPlans|Security risk mitigation"
-msgstr ""
+msgstr "Minderung des Sicherheitsrisikos"
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "Alle Features von %{plan_name} ansehen"
msgid "BillingPlans|Self-managed reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Selbstverwaltete Zuverlässigkeit"
msgid "BillingPlans|Spans the DevOps lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Umfasst den DevOps-Lebenszyklus"
msgid "BillingPlans|Start a free Ultimate trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Ultimate-Testversion starten"
msgid "BillingPlans|Still have questions?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du noch Fragen?"
msgid "BillingPlans|Support"
-msgstr ""
+msgstr "Support"
msgid "BillingPlans|Talk to an expert today."
-msgstr ""
+msgstr "Sprich noch heute mit einem Experten."
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "Diese Gruppe verwendet den Tarif der übergeordneten Gruppe."
@@ -7167,52 +7330,52 @@ msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section
msgstr "Im Abschnitt Abrechnung von %{parent_billing_page_link} kannst du den Tarif für diese Gruppe verwalten."
msgid "BillingPlans|Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimate"
msgid "BillingPlans|Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Zu größerem Tarif wechseln"
msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade auf Premium"
msgid "BillingPlans|Upgrade to Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade auf Ultimate"
msgid "BillingPlans|Value stream management"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungsketten-Management"
msgid "BillingPlans|We're here to help."
-msgstr ""
+msgstr "Wir sind hier, um zu helfen."
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Während GitLab die Verfügbarkeit des Bronze-Plans beendet, kannst du dein Bronze-Abonnement noch vor %{eoa_bronze_plan_end_date}verlängern. Wir bieten auch ein zeitlich begrenztes kostenloses Upgrade auf unseren Premium Plan (bis zu 25 Benutzer(innen))! Erfahre mehr über die Änderungen und Angebote in unseren %{announcement_link}."
msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move this project to it%{move_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Gruppen. Du musst %{create_group_link_start}eine Gruppe erstellen%{create_group_link_end} und %{move_link_start}dieses Projekt zu ihr verschieben%{move_link_end}."
msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_link_end} to one of your groups."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst %{move_link_start}dieses Projekt%{move_link_end} in eine deiner Gruppen verschieben."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab.com %{plan} Testversion läuft %{strong_open} am %{expiration_date}%{strong_close} ab. Du kannst den Zugriff auf die %{plan} Funktionen behalten, indem du unten ein Upgrade durchführst."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Testversion für GitLab.com ist am %{expiration_date} abgelaufen. Du kannst den Zugriff auf die Funktionen jederzeit wiederherstellen, indem du unten ein Upgrade durchführst."
msgid "BillingPlans|Your current plan"
-msgstr ""
+msgstr "Dein aktueller Tarif"
msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
-msgstr ""
+msgstr "jährlich %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|for the remainder of your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "für den Rest deines Abonnements"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "Häufig gestellte Fragen (FAQ)"
msgid "BillingPlans|group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
msgid "BillingPlans|monthly"
msgstr "monatlich"
@@ -7221,182 +7384,185 @@ msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "je Benutzer(in)"
msgid "BillingPlans|per user/month"
-msgstr ""
+msgstr "je Benutzer/Monat"
msgid "BillingPlan|Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade"
msgid "BillingPlan|Upgrade for free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenloses Upgrade"
msgid "Billings|Error validating card details"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Kartendaten"
msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Gruppen sind auf %{number} freie Plätze limitiert."
msgid "Billings|Free tier and trial groups can invite a maximum of 20 members per day."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen der kostenlosen Stufe und der Testphase können maximal 20 Mitglieder pro Tag einladen."
msgid "Billings|In a seat"
-msgstr ""
+msgstr "An einem Platz"
msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
-msgstr ""
+msgstr "Genutzte Plätze / verfügbare Plätze"
msgid "Billings|Seats in use / Seats in subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Genutzte Plätze / Plätze im Abonnement"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsame Runner können erst aktiviert werden, wenn eine gültige Kreditkarte hinterlegt ist."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)-Validierung erforderlich"
msgid "Billings|Validate account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto validieren"
msgid "Billings|Validate user account"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)-Konto validieren"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde validiert"
msgid "Billing|%{user} was successfully approved"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} wurde erfolgreich genehmigt"
msgid "Billing|Add seats"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze hinzufügen"
msgid "Billing|All members were successfully approved"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Mitglieder wurden erfolgreich genehmigt"
msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
-msgstr ""
+msgstr "Eine E-Mail-Adresse ist nur für Benutzer(innen) mit öffentlichen E-Mails sichtbar."
msgid "Billing|An error occurred while approving %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Genehmigen von %{user} ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Billing|An error occurred while approving all members"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Genehmigen aller Mitglieder ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Details eines abrechenbaren Mitglieds ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Billing|An error occurred while loading GitLab subscription details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der GitLab-Abonnementdetails ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Liste der abrechenbaren Mitglieder ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Billing|An error occurred while loading pending members list"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Liste der ausstehende Mitglieder ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Billing|An error occurred while removing a billable member."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen eines abrechenbaren Mitglieds ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Billing|Awaiting member signup"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Anmeldung des Mitglieds"
msgid "Billing|Cannot remove user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) kann nicht entfernt werden"
msgid "Billing|Direct memberships"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte Mitgliedschaften"
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens 3 Zeichen eingeben, um zu suchen."
msgid "Billing|Explore paid plans"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenplichtige Tarife erkunden"
msgid "Billing|Export list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste exportieren"
msgid "Billing|Group invite"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeneinladung"
msgid "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seat"
msgid_plural "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seats"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Gruppen in der kostenlosen Stufe sind auf %d Platz begrenzt"
+msgstr[1] "Gruppen in der kostenlosen Stufe sind auf %d Plätze begrenzt"
msgid "Billing|Members who were invited via a group invitation cannot be removed. You can either remove the entire group, or ask an Owner of the invited group to remove the member."
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder, die über eine Gruppeneinladung eingeladen wurden, können nicht entfernt werden. Du kannst entweder die gesamte Gruppe entfernen oder eine(n) Eigentümer(in) der eingeladenen Gruppe bitten, das Mitglied zu entfernen."
msgid "Billing|No users to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Benutzer(innen) zum Anzeigen."
msgid "Billing|Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
msgid "Billing|Project invite"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Einladung"
msgid "Billing|Remove user %{username} from your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} aus deinem Abonnement entfernen"
msgid "Billing|To ensure all members can access the group when your trial ends, you can upgrade to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "Um sicherzustellen, dass alle Mitglieder nach Ablauf der Testphase auf die Gruppe zugreifen können, kannst du ein Upgrade auf eine kostenpflichtige Stufe durchführen."
msgid "Billing|Toggle seat details"
-msgstr ""
+msgstr "Platzdetails umschalten"
msgid "Billing|Type %{username} to confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Bestätigen %{username} eingeben"
msgid "Billing|Unlimited members during your trial"
-msgstr ""
+msgstr "Unbegrenzte Mitglieder während Deiner Testphase"
msgid "Billing|User was successfully removed"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich entfernt"
msgid "Billing|View pending approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Genehmigungen anzeigen"
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, Benutzer(in) %{username} aus deinem Abonnement zu entfernen. Wenn du fortfährst, wird der/die Benutzer(in) aus der %{namespace} Gruppe und allen seiner Untergruppen und Projekte entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe hat kürzlich zum kostenlosen Tarif gewechselt. %{over_limit_message} Du kannst Platz für neue Mitglieder freimachen, indem du diejenigen entfernst, die keinen Zugang mehr benötigen, oder sie auf „über Limit“ schaltest. Wenn du eine unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern haben möchtest, kannst du %{link_start}auf eine kostenpflichtige Stufe upgraden%{link_end}."
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket-Server-Import"
msgid "Bitbucket Server import"
-msgstr ""
+msgstr "Bitbucket Server Import"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Bitbucket-Import"
msgid "Blame"
-msgstr ""
+msgstr "Beschuldigen"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
-msgstr ""
+msgstr "Blame konnte nicht als einzelne Seite geladen werden."
+
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr "Blaming für Binärdateien wird nicht unterstützt."
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht auf %{environmentName}"
msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzer blockieren"
msgid "Blocked"
-msgstr "Gesperrt"
+msgstr "Blockiert"
msgid "Blocked by %d issue"
msgid_plural "Blocked by %d issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Blockiert von %d Tickets"
+msgstr[1] "Blockiert durch %d Aufgaben"
msgid "Blocked issue"
msgstr "Blockiertes Ticket"
@@ -7405,28 +7571,28 @@ msgid "Blocking"
msgstr "Blockieren"
msgid "Blocking epics"
-msgstr ""
+msgstr "Blockierende Epics"
msgid "Blocking issues"
-msgstr ""
+msgstr "Blockierende Tickets"
msgid "Blocks"
-msgstr "Blockiert"
+msgstr "Blockaden"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Board scope affects which epics are displayed for anyone who visits this board"
-msgstr ""
+msgstr "Der Board-Bereich beeinflusst, welche Epics für Benutzer(innen) angezeigt werden, die dieses Board besuchen"
msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
-msgstr "Der Board-Bereich beeinflusst, welche Themen für jeden angezeigt werden, der dieses Board besucht"
+msgstr "Der Board-Bereich beeinflusst, welche Themen für Besucher(innen) dieses Boards angezeigt werden"
msgid "BoardNewEpic|Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "BoardNewEpic|Loading groups"
-msgstr "Gruppen laden"
+msgstr "Gruppen werden geladen"
msgid "BoardNewEpic|No matching results"
msgstr "Keine zutreffenden Ergebnisse"
@@ -7450,182 +7616,182 @@ msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr "Projekt auswählen"
msgid "BoardScope|%{iterationTitle} iteration in %{iterationCadence}"
-msgstr ""
+msgstr "%{iterationTitle} Iteration in %{iterationCadence}"
msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Iterationen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Meilensteinen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Suche nach Labeln ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for users, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Suche nach Benutzer(inne)n ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "BoardScope|Any Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiger Meilenstein"
msgid "BoardScope|Any assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige(r) Beauftragte(r)"
msgid "BoardScope|Any iteration"
msgstr "Beliebige Iteration"
msgid "BoardScope|Any label"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiges Label"
msgid "BoardScope|Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r)"
msgid "BoardScope|Choose labels"
-msgstr ""
+msgstr "Label auswählen"
msgid "BoardScope|Current iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Iteration"
msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
msgstr "Meilenstein nicht filtern"
msgid "BoardScope|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "BoardScope|Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration"
msgid "BoardScope|Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr "Meilenstein"
msgid "BoardScope|No iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Iteration"
msgid "BoardScope|No milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Meilenstein"
msgid "BoardScope|Search iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationen suchen"
msgid "BoardScope|Search milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine suchen"
msgid "BoardScope|Select assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(n) auswählen"
msgid "BoardScope|Select iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration auswählen"
msgid "BoardScope|Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "Label auswählen"
msgid "BoardScope|Select milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein auswählen"
msgid "BoardScope|Select weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung auswählen"
msgid "BoardScope|Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gestartet"
msgid "BoardScope|Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "Anstehend"
msgid "BoardScope|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung"
msgid "Boards"
msgstr "Boards"
msgid "Boards and board lists"
-msgstr ""
+msgstr "Boards und Board-Listen"
msgid "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}"
msgid_plural "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "+ %{displayedIssuablesCount} mehr %{issuableType}"
+msgstr[1] "+ %{displayedIssuablesCount} mehr %{issuableType}s"
msgid "Boards|An error occurred while creating the epic. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Epics ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while creating the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Tickets trat ein Fehler auf. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while creating the list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen der Liste trat ein Fehler auf. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while fetching child groups. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der untergeordneten Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while fetching group projects. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Gruppenprojekten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while fetching issues. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Tickets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while fetching labels. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Labels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board epics. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Board-Epics ist ein Fehler aufgetreten. Bitte die Seite erneut laden."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board issues. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Board-Tickets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board lists. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Board-Listen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board swimlanes. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der übergreifenden Themengruppen (swimlanes) im Projektierungsboard ist ein Fehler aufgetreten. Bitte laden die Seite neu laden."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Boards ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while generating lists. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Generieren der Listen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Boards|An error occurred while moving the epic. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Verschieben des Epic trat ein Fehler auf. Bitte erneut versuchen."
msgid "Boards|An error occurred while moving the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Verschieben des Tickets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while removing the list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen der Liste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|An error occurred while updating the board list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Aktualisierung der Boardliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Boards|Blocked by %{blockedByCount} %{issuableType}"
msgid_plural "Boards|Blocked by %{blockedByCount} %{issuableType}s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Blockiert von %{blockedByCount} %{issuableType}"
+msgstr[1] "Blockiert von %{blockedByCount} %{issuableType}s"
msgid "Boards|Collapse"
msgstr "Einklappen"
msgid "Boards|Create new epic"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen neuen Epic"
msgid "Boards|Create new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket erstellen"
msgid "Boards|Edit board"
msgstr "Board bearbeiten"
msgid "Boards|Edit list settings"
-msgstr ""
+msgstr "Listeneinstellungen bearbeiten"
msgid "Boards|Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Aufklappen"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der %{issuableType}-Blockierung"
msgid "Boards|List actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen auflisten"
msgid "Boards|Move card"
msgstr "Karte verschieben"
@@ -7640,82 +7806,82 @@ msgid "Boards|New board"
msgstr "Neues Board"
msgid "Boards|Retrieving blocking %{issuableType}s"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType}-Blockierung zurückholend abrufen"
msgid "Boards|View all blocking %{issuableType}s"
-msgstr ""
+msgstr "Alles anzeigen für %{issuableType}-Blockierung"
msgid "Boards|View scope"
msgstr "Bereich anzeigen"
msgid "Board|An error occurred while fetching the board, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Boards ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Board|Are you sure you want to delete this board?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Board wirklich löschen?"
msgid "Board|Board scope"
-msgstr ""
+msgstr "Board-Bereich"
msgid "Board|Create board"
-msgstr ""
+msgstr "Board erstellen"
msgid "Board|Create new board"
msgstr "Neues Board erstellen"
msgid "Board|Delete board"
-msgstr ""
+msgstr "Tafel löschen"
msgid "Board|Edit board"
-msgstr ""
+msgstr "Tafel bearbeiten"
msgid "Board|Enter board name"
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Namen für das Board ein"
msgid "Board|Failed to delete board. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Löschen der Tafel fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Board|Load more epics"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Epics laden"
msgid "Board|Load more issues"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Anliegen laden"
msgid "Board|Loading epics"
-msgstr ""
+msgstr "Epics werden geladen"
msgid "Bold text"
-msgstr ""
+msgstr "Fettgedruckter Text"
msgid "Bot"
-msgstr ""
+msgstr "Bot"
msgid "Both SSH and HTTP(S)"
msgstr "Sowohl SSH als auch HTTP(S)"
msgid "Both project and dashboard_path are required"
-msgstr ""
+msgstr "Sowohl Projekt als auch Dashboard_Pfad sind erforderlich"
msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zweig"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr "Branch %{branchName} wurde im Repository dieses Projekts nicht gefunden."
msgid "Branch %{branch_name} was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
-msgstr ""
+msgstr "Branch %{branch_name} wurde erstellt. Um Auto-Deploy einzurichten, wähle eine GitLab CI Yaml Vorlage und übertrage deine Änderungen. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgid "Branch already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Branch existiert bereits"
msgid "Branch changed"
-msgstr ""
+msgstr "Branch wurde geändert"
msgid "Branch defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Standardwerte"
msgid "Branch has been updated since the merge was requested."
-msgstr ""
+msgstr "Die Branch wurde seit der Merge Request aktualisiert."
msgid "Branch is already taken"
msgstr "Branch existiert bereits"
@@ -7724,181 +7890,181 @@ msgid "Branch name"
msgstr "Branch-Name"
msgid "Branch name template"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage für Branch-Namen"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr "Branch nicht geladen - %{branchId}"
msgid "Branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Regeln"
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/ are supported"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Platzhalter%{linkEnd} wie *-stable oder production/ werden unterstützt"
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/* are supported."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Platzhalter%{linkEnd} wie *-stable oder production/* werden unterstützt."
msgid "BranchRules|%{total} approval %{subject}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} Genehmigung %{subject}"
msgid "BranchRules|%{total} matching %{subject}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} stimmt überein mit %{subject}"
msgid "BranchRules|%{total} status %{subject}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} Status %{subject}"
msgid "BranchRules|Add branch rule"
-msgstr ""
+msgstr "Verzweigungsregel hinzufügen"
msgid "BranchRules|After a protected branch is created, it will show up in the list as a branch rule."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem ein geschützter Branch erstellt wurde, wird er in der Liste als Branch-Regel angezeigt."
msgid "BranchRules|All branches"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Branches"
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube allen Benutzern mit Push-Berechtigung, %{linkStart}push zu erzwingen%{linkEnd}."
msgid "BranchRules|Allowed to force push"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwungenes Pushen erlaubt"
msgid "BranchRules|Allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Merge erlaubt"
msgid "BranchRules|Allowed to merge (%{total})"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Zusammenführung zugelassen (%{total})"
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge"
-msgstr ""
+msgstr "Push und Merge erlaubt"
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge (%{total})"
-msgstr ""
+msgstr "Push und Merge erlaubt (%{total})"
msgid "BranchRules|Allows force push"
-msgstr ""
+msgstr "Force-Push erlaubt"
msgid "BranchRules|Also accepts code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
-msgstr ""
+msgstr "Akzeptiert auch Code-Pushs, die Dateien ändern, die in der CODEOWNERS-Datei aufgeführt sind."
msgid "BranchRules|Also rejects code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
-msgstr ""
+msgstr "Lehnt auch Code-Pushs ab, die Dateien ändern, die in der CODEOWNERS-Datei aufgeführt sind."
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Zweige (Branches) ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "BranchRules|Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen"
msgid "BranchRules|Approvals to ensure separation of duties for new merge requests. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen zur Gewährleistung der Aufgabentrennung bei neuen Merge Request. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "BranchRules|Branch"
msgstr "Branch"
msgid "BranchRules|Branch name or pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Branches oder Musters"
msgid "BranchRules|Branch rules details"
msgstr "Details zu den Branch-Regeln"
msgid "BranchRules|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Auf eine Statusantwort bei Merge Requests prüfen. Fehler blockieren keine Merges. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "BranchRules|Create protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützten Branch erstellen"
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
-msgstr ""
+msgstr "Wildcard erstellen: %{searchTerm}"
msgid "BranchRules|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "BranchRules|Does not allow force push"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt keinen Force Push"
msgid "BranchRules|Does not require approval from code owners"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert keine Genehmigung durch die Eigentümer(innen) des Codes"
msgid "BranchRules|From users with push access."
-msgstr ""
+msgstr "Von Benutzern mit Push-Zugriff."
msgid "BranchRules|Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Sichere stable-Branches und zwinge Entwickler dazu Merge Requests zu verwenden.%{linkStart}Was sind geschützte Branches?%{linkEnd}"
msgid "BranchRules|Manage in merge request approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen für Merge Request verwalten"
msgid "BranchRules|Manage in protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "In geschützten Branches verwalten"
msgid "BranchRules|Manage in status checks"
-msgstr ""
+msgstr "In Statusprüfungen verwalten"
msgid "BranchRules|No data to display"
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten zur Anzeige vorhanden"
msgid "BranchRules|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "BranchRules|Protect branch"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützter Branch"
msgid "BranchRules|Protections"
-msgstr ""
+msgstr "Schutzeinstellungen"
msgid "BranchRules|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
-msgstr ""
+msgstr "Weiße Code-Pushes, welche in der CODEOWNERS-Datei augelistet sind, zurück."
msgid "BranchRules|Require approval from code owners."
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungen von Code-Eigentümern erforderlich."
msgid "BranchRules|Required approvals (%{total})"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Zustimmungen (%{total})"
msgid "BranchRules|Requires CODEOWNERS approval"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt CODEOWNERS Zustimmung"
msgid "BranchRules|Requires approval from code owners"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt Genehmigung von Code-Eigentümern"
msgid "BranchRules|Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "BranchRules|Status checks"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfung des Status"
msgid "BranchRules|Status checks (%{total})"
-msgstr ""
+msgstr "Status Überprüfungen (%{total})"
msgid "BranchRules|Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch"
msgid "BranchRules|To create a branch rule, you first need to create a protected branch."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Branch-Regel zu erstellen, musst du zuerst einen geschützten Branch erstellen."
msgid "BranchRules|Users"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "BranchRules|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "BranchRules|protected"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützt"
msgid "Branches"
-msgstr "Branches"
+msgstr "Branch"
msgid "Branches: %{source_branch} to %{target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Branches: %{source_branch} to %{target_branch}"
msgid "Branches: %{source_branch} → %{target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Branches: %{source_branch} → %{target_branch}"
msgid "Branches|A branch won't be deleted if it is protected or associated with an open merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Branch wird nicht gelöscht, wenn er geschützt oder mit einer offenen Merge-Anfrage verknüpft ist."
msgid "Branches|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -7907,28 +8073,28 @@ msgid "Branches|Active branches"
msgstr "Aktive Branches"
msgid "Branches|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this branch."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du bestätigst und %{strongStart}%{buttonText}%{strongEnd} drückst, kann der Branch nicht wiederhergestellt werden."
msgid "Branches|All"
msgstr "Alle"
msgid "Branches|Cancel, keep branch"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen, Branch behalten"
msgid "Branches|Can’t find HEAD commit for this branch"
-msgstr ""
+msgstr "Kann HEAD-Commit für diesen Branch nicht finden"
msgid "Branches|Compare"
msgstr "Vergleichen"
msgid "Branches|Delete all merged branches?"
-msgstr ""
+msgstr "Alle zusammengeführten Branches löschen?"
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "Branch löschen"
msgid "Branches|Delete branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "Branch löschen. Bist du wirklich sicher?"
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "Zusammengeführte Branches löschen"
@@ -7937,37 +8103,31 @@ msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr "Geschützten Branch löschen"
msgid "Branches|Delete protected branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützten Branch löschen. Bist du wirklich sicher?"
msgid "Branches|Deleting the %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} branch cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen des Branch %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Nach Branch-Namen filtern"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "In %{default_branch} zusammengeführt"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Neuer Branch"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Keine Branches vorhanden"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Nur ein Projektbetreuer oder -besitzer kann einen geschützten Branch löschen"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Branches|Please type the following to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Gibt zum Bestätigen Folgendes ein:"
msgid "Branches|Plese type the following to confirm: %{codeStart}delete%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gebe folgendes zur Bestätigung ein: %{codeStart}löschen%{codeEnd}."
msgid "Branches|See all branch-related settings together with branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe alle Branch bezogenen Einstellungen zusammen mit Branch-Regeln"
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "Aktive Branches anzeigen"
@@ -7996,56 +8156,50 @@ msgstr "Inaktive Branches"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Der Branch konnte nicht automatisch aktualisiert werden, da er von seinem Upstream-Gegenstück abweicht."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Der Standardbranch kann nicht gelöscht werden"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Branch wurde nicht mit %{defaultBranchName} zusammengeführt. Um Datenverluste zu vermeiden, ziehe in Betracht, diesen Branch zusammenzuführen, bevor du ihn löschst."
msgid "Branches|This bulk action is %{strongStart}permanent and cannot be undone or recovered%{strongEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Massenaktion ist %{strongStart}dauerhaft und kann nicht rückgängig gemacht oder wiederhergestellt werden%{strongEnd}."
msgid "Branches|This may include merged branches that are not visible on the current screen."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann gemergte Branches einschließen, die aktuell nicht sichtbar sind."
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
-msgstr "Um die lokalen Änderungen zu verwerfen und den Branch mit der Upstream-Version zu überschreiben, lösche ihn hier und wähle oben \"Jetzt aktualisieren\"."
+msgstr "Um die lokalen Änderungen zu verwerfen und den Branch mit der Upstream-Version zu überschreiben, lösche ihn hier und wähle oben „Jetzt aktualisieren“."
msgid "Branches|Unable to load branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches konnten nicht geladen werden"
msgid "Branches|View branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Regeln anzeigen"
msgid "Branches|Yes, delete branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Branch löschen"
msgid "Branches|Yes, delete protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, geschützten Branch löschen"
msgid "Branches|You are about to %{strongStart}delete all branches%{strongEnd} that were merged into %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, %{strongStart}alle Branches zu löschen%{strongEnd} , die mit %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}zusammengeführt wurden."
msgid "Branches|You can now find an overview of settings for protected branches, merge request approvals, status checks, and security approvals conveniently in one spot."
-msgstr ""
+msgstr "Du findest jetzt bequem an einem Ort eine Übersicht über Einstellungen für geschützte Branches, Merge Request, Statusprüfungen und Sicherheitsgenehmigungen."
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, den Branch %{branchName} dauerhaft zu löschen."
msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branchName}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, den geschützten Branch %{branchName} dauerhaft zu löschen."
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "weicht vom Upstream ab"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "zusammengeführt"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "geschützt"
msgid "Breadcrumbs"
-msgstr ""
+msgstr "Brotkrümel"
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr "Broadcast-Nachricht wurde erfolgreich erstellt."
@@ -8054,93 +8208,102 @@ msgid "Broadcast Message was successfully updated."
msgstr "Broadcast-Nachricht wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Broadcast Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast-Nachrichten"
msgid "BroadcastMessages|Add broadcast message"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast-Nachricht hinzufügen"
msgid "BroadcastMessages|Allow users to dismiss the broadcast message"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzern erlauben, die Broadcast-Nachricht zu verwerfen"
msgid "BroadcastMessages|Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Banner"
msgid "BroadcastMessages|Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
msgid "BroadcastMessages|Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel"
msgid "BroadcastMessages|Dismissable"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfbar"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
+msgstr "Endet bei"
+
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
msgid "BroadcastMessages|Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
msgid "BroadcastMessages|Light"
-msgstr ""
+msgstr "Hell"
msgid "BroadcastMessages|Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Hellblau"
msgid "BroadcastMessages|Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgrün"
msgid "BroadcastMessages|Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Helles Indigo"
msgid "BroadcastMessages|Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "Hellrot"
msgid "BroadcastMessages|Message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht"
msgid "BroadcastMessages|Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung"
msgid "BroadcastMessages|Paths can contain wildcards, like */welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Pfade können Platzhalter wie */welcome enthalten"
msgid "BroadcastMessages|Red"
+msgstr "Rot"
+
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnt bei"
msgid "BroadcastMessages|Target Path"
-msgstr ""
+msgstr "Zielpfad"
msgid "BroadcastMessages|Target roles"
-msgstr ""
+msgstr "Zielrollen"
msgid "BroadcastMessages|The broadcast message displays only to users in projects and groups who have these roles."
-msgstr ""
+msgstr "Die Broadcast-Nachricht wird nur Benutzern in Projekten und Gruppen angezeigt, die diese Rollen haben."
msgid "BroadcastMessages|Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thema"
msgid "BroadcastMessages|There was an error adding broadcast message."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Hinzufügen der Broadcast-Nachricht."
msgid "BroadcastMessages|There was an error updating broadcast message."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Aktualisieren der Broadcast-Nachricht."
msgid "BroadcastMessages|There was an issue deleting this message, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Löschen dieser Nachricht, bitte versuche es später erneut."
msgid "BroadcastMessages|Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
msgid "BroadcastMessages|Update broadcast message"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast-Nachricht aktualisieren"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
+msgstr "Deine Nachricht hier"
+
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
msgstr ""
msgid "Browse Directory"
@@ -8156,169 +8319,169 @@ msgid "Browse files"
msgstr "Dateien durchsuchen"
msgid "Browse templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen durchsuchen"
msgid "Build cannot be erased"
-msgstr ""
+msgstr "Build kann nicht gelöscht werden"
msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Artefakte ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Artefakte"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
-msgstr ""
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
+msgstr "Dein Merge Request wird erstellt… Diese Seite wird aktualisiert, wenn die Erstellung abgeschlossen ist."
msgid "Built-in"
msgstr "Integriert"
msgid "Bulk edit"
-msgstr ""
+msgstr "Stapelverarbeitung"
msgid "Bulk request concurrency"
msgstr "Parallelität von Massenanfragen"
msgid "Bulk update"
-msgstr ""
+msgstr "Bulk-Update"
msgid "BulkImport| %{host} is running outdated GitLab version (v%{version})"
-msgstr ""
+msgstr "Auf %{host} läuft eine veraltete GitLab-Version (v%{version})"
msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
-msgstr ""
+msgstr "Massenimport|%{feature} (benötigt v%{version})"
msgid "BulkImport|Be aware of %{linkStart}visibility rules%{linkEnd} when importing groups."
-msgstr ""
+msgstr "Achte auf %{linkStart}Sichtbarkeitsregeln%{linkEnd} beim Importieren von Gruppen. "
msgid "BulkImport|Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "BulkImport|Existing groups"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Gruppen"
msgid "BulkImport|Filter by source group"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Quellgruppe filtern"
msgid "BulkImport|Following data will not be migrated: %{bullets} Contact system administrator of %{host} to upgrade GitLab if you need this data in your migration"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Daten werden nicht migriert: %{bullets} Wende dich an den/die Systemadministrator(in) von %{host}, um GitLab zu aktualisieren, wenn du diese Daten für die Migration benötigst"
msgid "BulkImport|GitLab Migration history"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Migrationsverlauf"
msgid "BulkImport|History"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf"
msgid "BulkImport|Import failed: Destination cannot be a subgroup of the source group. Change the destination and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Das Ziel kann keine Untergruppe der Quellgruppe sein. Ändere das Ziel und versuche es erneut."
msgid "BulkImport|Import groups from GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen von GitLab importieren"
msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
-msgstr ""
+msgstr "Import ist abgeschlossen. Wähle einen anderen Namen für den erneuten Import aus"
msgid "BulkImport|Import with projects"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Projekten importieren"
msgid "BulkImport|Import without projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Projekte importieren"
msgid "BulkImport|Importing projects is a %{docsLinkStart}Beta%{docsLinkEnd} feature."
-msgstr ""
+msgstr "Importieren von Projekten ist eine %{docsLinkStart}Beta%{docsLinkEnd} Funktion."
msgid "BulkImport|Importing the group failed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Importieren der Gruppe ist fehlgeschlagen."
msgid "BulkImport|Last imported to %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt importiert nach %{link}"
msgid "BulkImport|Name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name existiert bereits."
msgid "BulkImport|Name already used as a target for another group."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name wird bereits als Ziel für eine andere Gruppe verwendet."
msgid "BulkImport|New group"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Gruppe"
msgid "BulkImport|No additional information provided."
-msgstr ""
+msgstr "Es werden keine zusätzlichen Informationen bereitgestellt."
msgid "BulkImport|No groups found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Gruppen gefunden"
msgid "BulkImport|No history is available"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Verlauf verfügbar"
msgid "BulkImport|No parent"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Parent"
msgid "BulkImport|Only groups that you have the %{role} role for are listed as groups you can import."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Gruppen, für die du die Rolle %{role} hast, werden als importierbare Gruppen aufgeführt."
msgid "BulkImport|Path of the new group."
-msgstr ""
+msgstr "Pfad der neuen Gruppe."
msgid "BulkImport|Project import history"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf des Projektimports"
msgid "BulkImport|Re-import creates a new group. It does not sync with the existing group."
-msgstr "Beim erneuten Importieren wird eine neue Gruppe erstellt. Es wird nicht mit der bestehenden Gruppe synchronisiert."
+msgstr "Beim erneuten Importieren wird eine neue Gruppe erstellt. Dabei wird nicht mit der bestehenden Gruppe synchronisiert."
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige %{start}-%{end} von %{total}"
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Gezeigt werden %{start}-%{end} von %{total}, die du von %{link} besitzt"
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt %{start}-%{end} von %{total}, die du besitzt und die dem Filter \"%{filter}\" von %{link} entsprechen"
msgid "BulkImport|Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
msgid "BulkImport|Source group"
-msgstr ""
+msgstr "Quellgruppe"
msgid "BulkImport|Template / File-based import / GitLab Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage/Dateibasierter Import/GitLab-Migration"
msgid "BulkImport|Update of import statuses with realtime changes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung des Importstatus mit Echtzeitänderungen fehlgeschlagen"
msgid "BulkImport|Your imported groups and projects will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Deine importierten Gruppen und Projekte werden hier angezeigt."
msgid "BulkImport|Your imported projects will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Deine importierten Projekte werden hier angezeigt."
msgid "BulkImport|expected an associated Group but has an associated Project"
-msgstr ""
+msgstr "erwartete eine zugeordnete Gruppe, hat jedoch ein zugeordnetes Projekt"
msgid "BulkImport|expected an associated Project but has an associated Group"
-msgstr ""
+msgstr "hat ein zugeordnetes Projekt erwartet, hat jedoch eine zugeordnete Gruppe"
msgid "BulkImport|must be a group"
-msgstr ""
+msgstr "muss eine Gruppe sein"
msgid "Bulkmport|Over six imports in one minute were attempted. Wait at least one minute and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als sechs Importe in einer Minute wurden versucht. Warte mindestens eine Minute und versuche es erneut."
msgid "Bullet list"
-msgstr "Aufzählung"
+msgstr "Aufzählungsliste"
msgid "Burndown chart"
-msgstr ""
+msgstr "Burndown-Diagramm"
msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibend"
msgid "Burnup chart"
-msgstr ""
+msgstr "Burnup-Diagramm"
msgid "Burnup chart could not be generated due to too many events"
-msgstr ""
+msgstr "Burnup-Diagramm konnte aufgrund zu vieler Ereignisse nicht erstellt werden"
msgid "Business"
msgstr "Business"
@@ -8330,31 +8493,31 @@ msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
msgid "Buy CI Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Minuten kaufen"
msgid "Buy Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher kaufen"
msgid "Buy more Pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Pipeline Minuten kaufen"
msgid "By %{user_name}"
msgstr "Von %{user_name}"
msgid "By authenticating with an account tied to an Enterprise e-mail address, it is understood that this account is an Enterprise User. "
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Authentifizierung mit einem an eine Enterprise-E-Mail Adresse gebundenen Konto wird davon ausgegangen, dass dieses Konto ein(e) Enterprise Benutzer(in) ist. "
msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications setting."
msgstr "Standardmäßig verwenden alle Projekte und Gruppen die globalen Einstellungen für Benachrichtigungen."
msgid "By month"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Monat"
msgid "By quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Quartal"
msgid "By week"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Woche"
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "von"
@@ -8362,14 +8525,17 @@ msgstr "von"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}include%{codeEnd} keyword. %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Konfiguration überprüft, inklusive aller Konfigurationen, auf die mit dem Schlüsselwort %{codeStart}include%{codeEnd} verwiesen wurde. %{link}"
msgid "CI settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Einstellungen"
msgid "CI variables"
msgstr "CI-Variablen"
@@ -8378,90 +8544,87 @@ msgid "CI/CD"
msgstr "CI/CD"
msgid "CI/CD Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD Analytik"
msgid "CI/CD Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD Einstellungen"
msgid "CI/CD analytics"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Analytics"
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD-Konfiguration"
msgid "CI/CD configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Konfigurationsdatei"
msgid "CI/CD limits"
-msgstr ""
-
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD Limit"
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine Projekte zum Geltungsbereich hinzugefügt"
msgid "CICDAnalytics|%{percent}%{percentSymbol}"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent} %{percentSymbol}"
msgid "CICDAnalytics|All time"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Zeit"
msgid "CICDAnalytics|Change failure rate"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerrate ändern"
msgid "CICDAnalytics|Deployment frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsfrequenz"
msgid "CICDAnalytics|Lead time"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer"
msgid "CICDAnalytics|No shared runner minute usage data available"
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten über die gemeinsame Nutzung von Minuten auf dem Runner verfügbar."
msgid "CICDAnalytics|Projects with releases"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit Veröffentlichungen"
msgid "CICDAnalytics|Release"
msgid_plural "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Release"
+msgstr[1] "Releases"
msgid "CICDAnalytics|Release statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichungsstatistiken"
msgid "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Releases"
msgid "CICDAnalytics|Shared runner duration is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
-msgstr ""
+msgstr "Die Dauer der gemeinsam genutzten Runner ist die Gesamtlaufzeit aller Jobs, die auf gemeinsam genutzten Runnern liefen"
msgid "CICDAnalytics|Shared runner pipeline minute duration by month"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer der gemeinsam genutzten Runner-Pipeline-Minuten nach Monat"
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Release-Statistiken ist etwas schiefgegangen"
msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zum Wiederherstellen des Dienstes"
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist die Laufzeit gemeinsam genutzter Runner?"
msgid "CICD|Add a %{base_domain_link_start}base domain%{link_end} to your %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster%{link_end} for your deployment strategy to work."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine %{base_domain_link_start}Basis-Domain%{link_end} zu deinem %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes Cluster%{link_end} hinzu, damit deine Bereitstellungsstrategie funktioniert."
msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes-Clusterintegration%{link_end} mit einer Domäne hinzu oder erstelle eine CI-Variable AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET."
msgid "CICD|Add an existing project to the scope"
-msgstr ""
+msgstr "Ein existierendes Projekt zum Geltungsbereich hinzufügen"
msgid "CICD|Allow CI job tokens from the following projects to access this project"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassen, dass CI Job Token aus den folgenden Projekten auf dieses Projekt zugreifen"
msgid "CICD|Allow access to this project with a CI_JOB_TOKEN"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf dieses Projekt mit einem CI_JOB_TOKEN zulassen"
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto-DevOps"
@@ -8479,52 +8642,52 @@ msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
msgstr "Standard für Auto-DevOps-Pipeline"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig die auto-DevOps-Pipeline für alle Projekte nutzen"
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Bereitstellungsstrategie"
msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
-msgstr ""
+msgstr "Die Deaktivierung dieser Funktion ist dauerhaft."
msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Funktion, um den Zugriff auf Job-Token durch folgende Projekte zu ermöglichen."
msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Funktionalität, um den Zugriff auf Job-Token auf die folgenden Projekte zu beschränken."
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Jobs"
msgid "CICD|Limit"
-msgstr ""
+msgstr "CICD|Limit"
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf CI_JOB_TOKEN beschränken"
msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte, welche Projekte ihren CI_JOB_TOKEN für den Zugriff auf dieses Projekt verwenden können. Es stellt ein Sicherheitsrisiko dar, diese Funktion zu deaktivieren, da nicht autorisierte Projekte versuchen könnten, ein aktives Token abzurufen und auf die API zuzugreifen. %{linkStart}Erfahre mehr.%{linkEnd}"
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "Wähle die Projekte aus, auf die über API-Anfragen zugegriffen werden kann, die mit der CI/CD-Variable CI_JOB_TOKEN dieses Projekts authentifiziert wurden. Es stellt ein Sicherheitsrisiko dar, diese Funktion zu deaktivieren, da nicht autorisierte Projekte versuchen könnten, ein aktives Token abzurufen und auf die API zuzugreifen. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Geltungsbereich von %{boldStart}Limit CI_job_TOKEN%{boldEnd} ist veraltet und der Meilenstein 17.0 wird entfernt. Konfiguriere stattdessen die Zulassungsliste für %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd}. %{linkStart}Wie gehe ich dazu vor?%{linkEnd}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline läuft standardmäßig in allen Projekten ohne CI/CD-Konfigurationsdatei. %{link_start}Was ist Auto-DevOps?%{link_end}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr ""
+msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline läuft wenn keine alternative CI-Konfigurationsdatei gefunden wird."
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind verschiedene CI/CD Limitierungen aktiv."
msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
-msgstr ""
+msgstr "Ungeschützte Branches haben keinen Zugriff auf den Cache aus geschützten Branches."
msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Nutze separaten Cache für geschützte Branches"
msgid "CICD|group enabled"
msgstr "Gruppe aktiviert"
@@ -8533,109 +8696,106 @@ msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "Instanz aktiviert"
msgid "CODEOWNERS rule violation"
-msgstr ""
+msgstr "CODEOWNERS-Regelverletzung"
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr "CONTRIBUTING"
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
msgid "CSV is being generated and will be emailed to you upon completion."
-msgstr ""
+msgstr "Eine CSV-Datei wird erstellt und dir nach Abschluss per E-Mail zugesendet."
msgid "CVE|As a maintainer, requesting a CVE for a vulnerability in your project will help your users stay secure and informed."
-msgstr ""
+msgstr "Als Betreiber deines Projekts für Sicherheitslücken eine Verzeichnung Allgemeiner Schwachstellen anzufordern (VAS; engl. CVE: Common Vulnerability Enumeration), wird es deinen Benutzern helfen, sicher und auf dem Laufenden informiert zu bleiben."
msgid "CVE|CVE ID Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage-ID der VAS (Verzeichnung Allgemeiner Schwachstellen)"
msgid "CVE|Common Vulnerability Enumeration (CVE) identifiers are used to track distinct vulnerabilities in specific versions of code."
-msgstr ""
+msgstr "Die Kennungen bei der Verzeichnung Allgemeiner Schwachstellen (VAS; engl. CVE: Common Vulnerability Enumeration) werden verwendet, um bestimmte Schwachstellen in bestimmten Code-Versionen nachzuverfolgen."
msgid "CVE|Create CVE ID Request"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeuge Anfrage-ID der VAS (Verzeichnung Allgemeiner Schwachstellen)"
msgid "CVE|Enable CVE ID requests in the issue sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "VAS-ID-Anfragen im Randbereich der Issues/Anliegen aktivieren"
msgid "CVE|Request CVE ID"
-msgstr ""
+msgstr "VAS-ID anfordern"
msgid "CVE|Why Request a CVE ID?"
-msgstr ""
+msgstr "Wozu eine VAS-ID anfordern?"
msgid "Cadence is not automated"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmus ist nicht automatisiert"
msgid "Calculate the number of slices during reindexing. The multiplier is applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Berechne die Anzahl der Teile während der Neuindizierung. Der Multiplikator wird auf die Anzahl der Fragmente pro Index angewendet. Weitere Informationen zur %{slice_multiplier_link_start}Konfiguration%{slice_multiplier_link_end}."
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback-URL"
msgid "Campfire room ID (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Campfire-Room-ID (optional)"
msgid "Campfire subdomain (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Campfire-Subdomäne (optional)"
msgid "Campfire token"
-msgstr ""
+msgstr "Campfire-Token"
msgid "CampfireService|API authentication token from Campfire."
-msgstr ""
+msgstr "API-Authentifizierungs-Token von Campfire."
msgid "CampfireService|From the end of the room URL."
-msgstr ""
+msgstr "Ab dem Ende der Room-URL."
msgid "CampfireService|Send notifications about push events to Campfire chat rooms. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen über Push-Ereignisse an Campfire-Chaträume senden. %{docs_link}"
msgid "CampfireService|The %{code_open}.campfirenow.com%{code_close} subdomain."
-msgstr ""
+msgstr "Die Subdomain %{code_open}.campfirenow.com%{code_close}."
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Kann manuell bereitgestellt werden für"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Gruppen erstellen:"
msgid "Can not delete primary training"
-msgstr ""
+msgstr "Primärschulung kann nicht gelöscht werden"
msgid "Can't apply as the source branch was deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht angewendet werden, da der Quellbranch gelöscht wurde."
msgid "Can't apply as these lines were changed in a more recent version."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht angewendet werden, da diese Zeilen in einer neueren Version geändert wurden."
msgid "Can't apply as this line was changed in a more recent version."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht angewendet werden, da diese Zeile in einer neueren Version geändert wurde."
msgid "Can't apply this suggestion."
-msgstr ""
+msgstr "Ich kann diesen Vorschlag nicht anwenden."
msgid "Can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Darf nicht leer sein"
msgid "Can't contain %{chars}"
-msgstr ""
+msgstr "Darf keine %{chars} enthalten"
msgid "Can't contain spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Darf keine Leerzeichen enthalten"
msgid "Can't contain spaces, %{chars}"
-msgstr ""
+msgstr "Darf keine Leerzeichen enthalten, %{chars}"
msgid "Can't create snippet: %{err}"
-msgstr ""
+msgstr "Snippet kann nicht erstellt werden: %{err}"
msgid "Can't fetch content for the blob: %{err}"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Inhalt des Blob nicht abrufen: %{err}"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "HEAD-Commit kann für diesen Branch nicht gefunden werden"
@@ -8644,73 +8804,76 @@ msgid "Can't find variable: ZiteReader"
msgstr "Kann Variable nicht finden: ZiteReader"
msgid "Can't scan the code?"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Code nicht scannen?"
msgid "Can't update snippet: %{err}"
-msgstr ""
+msgstr "Snippet kann nicht aktualisiert werden: %{err}"
msgid "Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Canary"
msgid "Canary Ingress does not exist in the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Canary Ingress existiert nicht in der Umgebung."
msgid "Canary weight must be specified and valid range (0..100)."
-msgstr ""
+msgstr "Canary-Gewicht und gültiger Bereich (0..100) müssen angegeben werden."
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Canary:%{boldEnd} %{canary}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Canary:%{boldEnd} %{canary}"
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Stable:%{boldEnd} %{stable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Stabil:%{boldEnd} %{stable}"
msgid "CanaryIngress|Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Canary"
msgid "CanaryIngress|Change ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Verhältnis ändern"
msgid "CanaryIngress|Change the ratio of canary deployments?"
-msgstr ""
+msgstr "Verhältnis der Canary-Bereitstellungen ändern?"
msgid "CanaryIngress|Doing so will set a deployment change in progress. This temporarily blocks any further configuration until the deployment is finished."
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch wird eine Änderung an der Bereitstellung ausgeführt. Diese blockiert vorübergehend die Konfiguration bis die Bereitstellung abgeschlossen ist."
msgid "CanaryIngress|Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil"
msgid "CanaryIngress|You are changing the ratio of the canary rollout for %{environment} compared to the stable deployment to:"
-msgstr ""
+msgstr "Du änderst das Verhältnis des Canary-Rollouts in %{environment} im Vergleich zum stabilen Deployment zu:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Cancel and close"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen und schließen"
msgid "Cancel downstream pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-Pipeline abbrechen"
msgid "Cancel editing"
msgstr "Bearbeitung abbrechen"
msgid "Cancel index deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Indexlöschung abbrechen"
-msgid "Cancel running"
-msgstr ""
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "Pipeline abbrechen"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "Abbrechen der aktuellen Pipeline"
msgid "Cancel this job"
msgstr "Job abbrechen"
msgid "Cancel your account"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto kündigen"
msgid "Cancel, keep project"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen, Projekt behalten"
msgid "Canceled deployment to"
-msgstr ""
+msgstr "Abgebrochene Bereitstellung nach"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
@@ -8719,115 +8882,115 @@ msgid "Cancelling Preview"
msgstr "Schließe Vorschau"
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
-msgstr ""
+msgstr "Einem nicht vertraulichen Ticket kann kein vertrauliches Epic zugewiesen werden. Mach das Ticket vertraulich und versuche es erneut"
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "Kann nicht automatisch zusammengeführt werden"
msgid "Cannot create the abuse report. The reported user was invalid. Please try again or contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch konnte nicht gemeldet werden, da der/die Benutzer(in) ungültig ist. Versuche es erneut oder kontaktiere den Support."
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
-msgstr "Der Missbrauchsbericht kann nicht erstellt werden. Der/Die Benutzer(in) wurde gelöscht."
+msgstr "Der Missbrauchsbericht kann nicht erstellt werden. Der/die Benutzer(in) wurde gelöscht."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Der Missbrauchsbericht kann nicht erstellt werden. Der/Die Benutzer(in) wurde gesperrt."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr "Der Missbrauchsbericht kann nicht erstellt werden. Der Benutzer wurde gesperrt."
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kann %{profile_name}, auf den in der Sicherheitsrichtlinie verwiesen wird, nicht löschen"
msgid "Cannot delete the default framework"
-msgstr ""
+msgstr "Das Standardframework kann nicht gelöscht werden"
+
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "Die Standardorganisation kann nicht gelöscht werden"
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "Es können nicht mehrere Jira-Importe gleichzeitig ausgeführt werden"
msgid "Cannot have multiple unresolved alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Es können nicht mehrere ungelöste Warnungen vorhanden sein"
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Importieren nicht möglich, da in diesem Projekt Tickets nicht verfügbar sind."
msgid "Cannot load the diagram into the diagrams.net editor"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm kann nicht in den diagrams.net-Editor geladen werden"
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
-msgstr ""
+msgstr "Kann das Epic nicht auf vertraulich setzen, wenn es keine vertraulichen Epic-Abkömmlinge enthält"
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential issues"
-msgstr ""
+msgstr "Kann das Epic nicht als vertraulich festlegen, wenn es auch offene, nicht vertrauliche Themen/Angelegenheiten enthält"
msgid "Cannot merge"
msgstr "Kann nicht mergen"
msgid "Cannot modify %{profile_name} referenced in security policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kann %{profile_name}, auf den in der Sicherheitsrichtlinie verwiesen wird, nicht ändern"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Kann verwalteten Kubernetes-Cluster nicht ändern"
msgid "Cannot modify provider during creation"
-msgstr ""
+msgstr "Anbieter kann während der Erstellung nicht geändert werden"
msgid "Cannot promote issue because it does not belong to a group."
-msgstr ""
+msgstr "Das Problem kann nicht beworben werden, da es zu keiner Gruppe gehört."
msgid "Cannot promote issue due to insufficient permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Das Problem kann aufgrund unzureichender Berechtigungen nicht beworben werden."
msgid "Cannot push to source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht zum Quellbranch gepusht werden"
msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
-msgstr "Über eine interne ID kann nicht auf einen Gruppen-Milestone verwiesen werden!"
+msgstr "Über eine interne ID kann nicht auf einen Gruppen-Meilenstein verwiesen werden!"
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau kann nicht angezeigt werden. Für Vorschauen auf Skizzendateien müssen diese das Dateiformat besitzen, das mit Sketch Version 43 und höher eingeführt wurde."
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
-msgstr ""
+msgstr "Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht übersprungen werden!"
msgid "Capacity threshold"
msgstr "Kapazitätsschwelle"
msgid "Card holder name"
-msgstr ""
+msgstr "Karteninhaber(in)"
msgid "Card number:"
-msgstr ""
-
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Kartennummer:"
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Für alle Untergruppen erzwingen"
msgid "CascadingSettings|Setting enforced"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung erzwungen"
msgid "CascadingSettings|Subgroups cannot change this setting."
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen können diese Einstellung nicht ändern."
msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an instance admin."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung wurde von einem/einer Instanz-Administrator(in) erzwungen."
msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an owner of %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung wurde von einem/einer Eigentümer(in) von %{link} erzwungen."
msgid "CascadingSettings|cannot be changed because it is locked by an ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht abgeändert werden, da es in einem Vererbungsprozess gesperrt ist"
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht null sein, wenn das Attribut gesperrt wird"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
msgid "Cause identified"
-msgstr ""
+msgstr "Ursache erkannt"
msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmte Benutzerinhalte werden zu einem systemweiten „Geister-Benutzer“ hin verschoben, um Inhalte für die Nachwelt zu erhalten. Weitere Informationen finden sich in der %{link_start}Dokumentation zur Benutzerkontenlöschung%{link_end}."
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
@@ -8839,10 +9002,10 @@ msgid "Certificate Issuer"
msgstr "Aussteller des Zertifikats"
msgid "Certificate Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat-Betreff"
msgid "Change Failure Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerquote bei Änderungen"
msgid "Change assignee"
msgstr "Beauftragte(n) ändern"
@@ -8854,13 +9017,13 @@ msgid "Change assignee(s)."
msgstr "Zuweisung(en) ändern."
msgid "Change branches"
-msgstr ""
+msgstr "Zweige wechseln"
msgid "Change label"
msgstr "Label ändern"
msgid "Change made by"
-msgstr ""
+msgstr "Geändert von"
msgid "Change milestone"
msgstr "Meilenstein ändern"
@@ -8869,19 +9032,19 @@ msgid "Change path"
msgstr "Pfad ändern"
msgid "Change reviewer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer ändern"
msgid "Change reviewer(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer ändern."
msgid "Change role"
-msgstr ""
+msgstr "Rolle ändern"
msgid "Change status"
-msgstr ""
+msgstr "Status ändern"
msgid "Change subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement ändern"
msgid "Change template"
msgstr "Vorlage ändern"
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Vorlage ändern"
msgid "Change title"
msgstr "Titel ändern"
+msgid "Change work item type"
+msgstr "Art der Arbeitsaufgabe ändern"
+
msgid "Change your password"
msgstr "Ändere dein Passwort"
@@ -8896,130 +9062,130 @@ msgid "Change your password or recover your current one"
msgstr "Ändere dein Passwort oder stelle dein aktuelles wieder her"
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Überprüfer wurden entfernt."
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "Cherry-Pick"
msgid "ChangeTypeAction|GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
-msgstr "GitLab erstellt einen Branch in deinem Fork und startet ein Merge Request."
+msgstr "GitLab erstellt einen Branch in deinem Fork und startet einen Merge Request."
msgid "ChangeTypeAction|Pick into branch"
-msgstr ""
+msgstr "In dem Branch wählen"
msgid "ChangeTypeAction|Pick into project"
-msgstr ""
+msgstr "In Projekt auswählen"
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen"
msgid "ChangeTypeAction|Revert in branch"
-msgstr ""
+msgstr "Im Branch zurücksetzen"
msgid "ChangeTypeAction|Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches durchsuchen"
msgid "ChangeTypeAction|Search projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte durchsuchen"
msgid "ChangeTypeAction|Start a %{newMergeRequest} with these changes"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine %{newMergeRequest} mit diesen Änderungen"
msgid "ChangeTypeAction|Switch branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch wechseln"
msgid "ChangeTypeAction|Switch project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt wechseln"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr "Dies wird einen neuen Commit erzeugen, um die vorhandenen Änderungen rückgängig zu machen."
msgid "ChangeTypeAction|Your changes will be committed to %{branchName} because a merge request is open."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Änderungen werden auf %{branchName} angewandt, weil eine Merge Request offen ist."
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Geändert"
msgid "Changed assignee(s)."
msgstr "Beauftragte(n) geändert."
msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Methode auf %{merge_method} geändert"
msgid "Changed reviewer(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer geändert."
msgid "Changed squash option to %{squash_option}"
-msgstr ""
+msgstr "Squash-Option auf %{squash_option} geändert"
msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Der Titel wurde in „%{title_param}“ geändert."
msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungsprotokoll"
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
msgid "Changes are shown as if the %{b_open}source%{b_close} revision was being merged into the %{b_open}target%{b_close} revision."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen werden angezeigt, als ob die %{b_open}Quell%{b_close}-Revision in die %{b_open}Ziel%{b_close}-Revision gemerged wurde."
msgid "Changes saved."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen gespeichert."
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr "Änderungen unterdrückt. Zum Anzeigen klicken."
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
-msgstr "Ändert den Titel in \"%{title_param}\"."
+msgstr "Ändert den Titel in „%{title_param}“."
msgid "Changes to the title have not been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen am Titel wurden nicht gespeichert"
msgid "Changes:"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen:"
msgid "Changing any setting here requires an application restart"
-msgstr ""
+msgstr "Das Ändern einer Einstellung hier erfordert einen Neustart der Anwendung"
msgid "Characters left"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen übrig"
msgid "Characters over limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichen zuviel"
msgid "Charts can't be displayed as the request for data has timed out. %{documentationLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammanzeige unmöglich, da eine Zeitüberschreitung bei der Datenabfrage auftrat. %{documentationLink}"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} von %{ref_type} %{ref_link} von %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
msgid "ChatMessage|Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zweig"
msgid "ChatMessage|Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit"
msgid "ChatMessage|Failed job"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagener Job"
msgid "ChatMessage|Failed stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase fehlgeschlagen"
msgid "ChatMessage|Invalid CI config YAML file"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige CI-Konfigurations-YAML-Datei"
msgid "ChatMessage|Pipeline #%{pipeline_id} %{humanized_status} in %{duration}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline #%{pipeline_id} %{humanized_status} in %{duration}"
msgid "ChatMessage|Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{pipeline_link} von %{ref_type} %{ref_link} von %{user_combined_name} %{humanized_status}"
msgid "ChatMessage|Pipeline name"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelinenname"
msgid "ChatMessage|Tag"
msgstr "Tag"
@@ -9028,19 +9194,19 @@ msgid "ChatMessage|and [%{count} more](%{pipeline_failed_jobs_url})"
msgstr "und [%{count} mehr](%{pipeline_failed_jobs_url})"
msgid "ChatMessage|has failed"
-msgstr ""
+msgstr "ist fehlgeschlagen"
msgid "ChatMessage|has passed"
msgstr "hat bestanden"
msgid "ChatMessage|has passed with warnings"
-msgstr ""
+msgstr "mit Warnungen bestanden"
msgid "ChatMessage|in %{duration}"
msgstr "in %{duration}"
msgid "ChatMessage|in %{project_link}"
-msgstr ""
+msgstr "In %{project_link}"
msgid "Check again"
msgstr "Erneut prüfen"
@@ -9049,25 +9215,25 @@ msgid "Check feature availability on namespace plan"
msgstr "Überprüfe die Verfügbarkeit der Funktion im Namensraum"
msgid "Check out branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch auschecken"
msgid "Check out, review, and resolve locally"
-msgstr ""
+msgstr "Auschecken, überprüfen und lokal lösen"
msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Datei %{code_open}elasticsearch.log%{code_close}, um zu debuggen, warum die Migration angehalten wurde, und nimm alle Änderungen vor, bevor du die Migration erneut versuchst. Wenn du die Ursache des Fehlers behebst, wähle %{strong_open}Migration%{strong_close} aus. Die Migration soll dann im Hintergrund wiederholt werden."
msgid "Check the current instance configuration "
-msgstr ""
+msgstr "Prüfen der aktuellen Instanzkonfiguration "
msgid "Check with your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an deine(n) Administrator(in)."
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine Docker Images auf bekannte Schwachstellen."
msgid "Check your sign-up restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe Deine Anmeldebeschränkungen"
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "Prüfe %{text} Verfügbarkeit…"
@@ -9079,167 +9245,167 @@ msgid "Checking branch availability..."
msgstr "Überprüfe Verfügbarkeit des Branches..."
msgid "Checking branch availability…"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe Verfügbarkeit des Branches…"
msgid "Checking group path availability..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenpfadverfügbarkeit wird geprüft …"
msgid "Checking username availability..."
msgstr "Überprüfe Verfügbarkeit des Benutzernamens..."
msgid "Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Checkout"
msgid "Checkout|$%{pricePerUserPerYear} per user per year"
-msgstr ""
+msgstr "%{pricePerUserPerYear} $ pro Benutzer(in) pro Jahr"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
-msgstr ""
+msgstr "%{selectedPlanPrice} $ pro Speicherpaket mit 10 GB pro Jahr"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%{cardType} endet mit %{lastFourDigits}"
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}s GitLab-Abonnement"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherabonnement von %{name}"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
-msgstr ""
+msgstr "%{quantity} GB Speicherplatz"
msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{quantity} Speicherpaket"
+msgstr[1] "%{quantity} Speicherpakete"
-msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
msgstr ""
+msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
+msgstr "%{selectedPlanText}-Tarif"
+
msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
msgid "Checkout|(may be %{linkStart}charged upon purchase%{linkEnd})"
-msgstr ""
+msgstr "(kann %{linkStart}bei Kauf belastet werden%{linkEnd})"
msgid "Checkout|(x%{numberOfUsers})"
msgstr "(x%{numberOfUsers})"
msgid "Checkout|(x%{quantity})"
-msgstr ""
+msgstr "(x %{quantity})"
msgid "Checkout|Add active users before adding a coupon."
-msgstr ""
+msgstr "Füge aktive Benutzer(innen) vor dem Gutschein hinzu."
msgid "Checkout|An unknown error has occurred. Please try again by refreshing this page."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut, indem du die Seite aktualisierst."
msgid "Checkout|Billing address"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
+msgstr "Rechnungsadresse"
msgid "Checkout|CI minutes"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Minuten"
msgid "Checkout|Calculating your subscription..."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement wird berechnet …"
msgid "Checkout|Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Checkout"
msgid "Checkout|City"
+msgstr "Stadt"
+
+msgid "Checkout|Compute pack"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Confirm purchase"
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
msgstr ""
+msgid "Checkout|Confirm purchase"
+msgstr "Kauf bestätigen"
+
msgid "Checkout|Confirming..."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen..."
msgid "Checkout|Continue to billing"
msgstr "Weiter zur Abrechnung"
msgid "Checkout|Continue to payment"
-msgstr ""
+msgstr "Weiter zur Zahlung"
msgid "Checkout|Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
msgid "Checkout|Coupon code (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Gutscheincode (optional)"
msgid "Checkout|Coupon has been applied and by continuing with your purchase, you accept and agree to the %{linkStart}Coupon Terms%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Gutschein wurde angewandt. Mit Fortfahren des Kaufes akzeptierst du die %{linkStart}Gutscheinbedingungen%{linkEnd} und stimmst ihnen zu."
msgid "Checkout|Create a new group"
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
msgid "Checkout|Credit card form failed to load. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkartenformular konnte nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Checkout|Credit card form failed to load: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkartenformular konnte nicht geladen werden: %{message}"
msgid "Checkout|Discount"
-msgstr ""
+msgstr "Rabatt"
msgid "Checkout|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "Checkout|Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Länder konnten nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Checkout|Failed to load states. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Status konnten nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Checkout|Failed to load the payment form. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Zahlungsformulars. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "Checkout|Failed to register credit card. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkarte konnte nicht registriert werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Checkout|GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
msgid "Checkout|GitLab group"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Gruppe"
msgid "Checkout|GitLab plan"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Tarif"
msgid "Checkout|Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
msgid "Checkout|Invalid coupon code. Enter a valid coupon code."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Gutscheincode. Gib einen gültigen Gutscheincode ein."
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Zahl muss mindestens %{minimumNumberOfUsers} (deine genutzten Sitze) betragen."
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use, plus all over limit members) or more. To buy fewer seats, remove members from the group."
-msgstr ""
+msgstr "Sollte %{minimumNumberOfUsers} (deine genutzten Plätze plus alle Mitglieder über dem Limit) oder mehr sein. Um weniger Plätze zu kaufen, entferne Mitglieder aus der Gruppe."
msgid "Checkout|Must be 1 or more. Cannot be a decimal."
msgstr "Muss 1 oder mehr sein. Kann nicht dezimal sein."
@@ -9248,130 +9414,130 @@ msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "Name des Unternehmens oder der Organisation, die GitLab verwendet"
msgid "Checkout|Name: %{errorMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "Name: %{errorMessage}"
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
-msgstr "Benötigst du weitere Benutzer? Kaufe GitLab für deine %{company}."
+msgstr "Benötigst du weitere Benutzer? Kaufe GitLab für dein %{company}."
msgid "Checkout|Network Error: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkfehler: %{message}"
msgid "Checkout|Number of users"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Benutzer"
msgid "Checkout|Payment method"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungsmethode"
msgid "Checkout|Pricing reflective of %{linkStart}limited-time offer%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Preisgestaltung spiegelt das %{linkStart}zeitlich begrenzte Angebot%{linkEnd} wider."
msgid "Checkout|Purchase details"
-msgstr ""
+msgstr "Bestelldetails"
msgid "Checkout|Select"
-msgstr ""
+msgstr "Auswählen"
msgid "Checkout|Select a country"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Land"
msgid "Checkout|Select a state"
-msgstr ""
+msgstr "Status auswählen"
msgid "Checkout|Something went wrong while loading price details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Preisdetails ist etwas schiefgelaufen."
msgid "Checkout|State"
msgstr "Status"
msgid "Checkout|Storage packs"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherpakete"
msgid "Checkout|Street address"
-msgstr ""
+msgstr "Strassenadresse"
msgid "Checkout|Submitting the credit card form failed with code %{errorCode}: %{errorMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Absenden des Kreditkartenformulars ist mit dem Code %{errorCode}: %{errorMessage} fehlgeschlagen"
msgid "Checkout|Subscription details"
msgstr "Abonnementbedingungen"
msgid "Checkout|Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischensumme"
msgid "Checkout|Success: subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg: Abonnement"
msgid "Checkout|Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Steuern"
msgid "Checkout|Total"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtsumme"
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgstr "Gesamter Speicherplatz: %{quantity} GB"
+
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
msgid "Checkout|You'll create your new group after checkout"
msgstr "Du erstellst deine neue Gruppe nach der Kaufabwicklung"
msgid "Checkout|Your organization"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Organisation"
msgid "Checkout|Your storage subscription has the same term as your main subscription, and the price is prorated accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Speicherabonnement hat dieselbe Laufzeit wie dein Hauptabonnement. Der Preis wird entsprechend anteilig berechnet."
msgid "Checkout|Your subscription will be applied to this group"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement wird auf diese Gruppe angewendet"
msgid "Checkout|Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Postleitzahl"
msgid "Checkout|a storage subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherabonnement"
msgid "Checkout|company or team"
-msgstr "Firma oder Team"
+msgstr "Unternehmen oder Team"
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
-msgstr ""
+msgstr "x %{quantity} %{units} pro Paket"
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack ="
-msgstr ""
+msgstr "x %{quantity} %{units} pro Paket ="
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diesen Commit cherry picken"
msgid "Cherry-pick this merge request"
-msgstr "Diesen Merge-Request cherry picken"
+msgstr "Diesen Merge Request cherry picken"
msgid "Child"
msgstr "Untergeordnet"
msgid "Child epic"
-msgstr ""
+msgstr "Untergeordnete Epics"
msgid "Child issues and epics"
-msgstr ""
+msgstr "Untergeordnete Tickets und Epics"
msgid "Chinese language support using"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesische Sprachunterstützung mit"
msgid "Choose File..."
-msgstr ""
+msgstr "Datei auswählen …"
msgid "Choose a file"
-msgstr "Wähle eine Datei"
+msgstr "Datei auswählen"
msgid "Choose a group"
-msgstr "Wähle eine Gruppe"
+msgstr "Gruppe auswählen"
msgid "Choose a template"
msgstr "Vorlage auswählen"
@@ -9389,16 +9555,16 @@ msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "Wähle die übergeordnetste Gruppe für deine Repository-Importe."
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features and their permissions, disable email notifications, and show default award emoji."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Sichtbarkeitsebene, aktiviere oder deaktiviere Projekt-Funktionen und deren Berechtigungen, deaktiviere E-Mail-Benachrichtigungen und zeige Standard-Auszeichnungs-Emoji."
msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page."
msgstr "Inhalte auswählen, die du auf Gruppenübersichtsseiten sehen willst."
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle welche Git-Strategie beim Abrufen des Projekts benutzt werden soll."
msgid "Choose which branches should be mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, welche Zweige gespiegelt werden sollen"
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr "Wähle welche Repositories du verbinden und die CI/CD-Pipelines ausführen möchtest."
@@ -9407,44 +9573,74 @@ msgid "Choose your framework"
msgstr "Wähle dein Framework"
msgid "Ci config already present"
+msgstr "Ci Konfiguration bereits vorhanden"
+
+msgid "CiCatalog|About this project"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgstr "CI/CD Katalog"
+
msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein Repository für die Pipeline-Komponenten und mache die Wiederverwendung von Pipeline-Konfigurationen schneller und einfacher."
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
+msgstr "Erste Schritte mit dem CI/CD-Katalog"
+
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
+msgstr "Seite %{currentPage} von %{totalPage}"
+
+msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
+msgstr "Freigegeben %{timeAgo} von %{author}"
+
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
+msgstr "Repositorys mit Pipeline-Komponenten sind in diesem Namensraum verfügbar."
+
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
+msgstr "Beim Abrufen der CI/CD-Katalogressourcen ist ein Fehler aufgetreten."
+
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
msgstr ""
-msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
msgstr ""
+msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
+msgstr "Datumsbereich: %{range}"
+
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "abgebrochen"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "erstellt"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "verzögert"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
@@ -9461,6 +9657,9 @@ msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "ausstehend"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
+msgstr "Vorbereitung"
+
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|skipped"
@@ -9502,25 +9701,40 @@ msgstr "ausstehend"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "Vorbereitung"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "übersprungen"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "warte"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "laufend"
-msgid "CiVariables|Cancel"
+msgid "CiVariables|Attributes"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
-msgstr ""
+msgstr "Maskierte Variable kann mit dem aktuellem Wert nicht verwendet werden"
msgid "CiVariables|Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen"
msgid "CiVariables|Expanded"
+msgstr "Erweitert"
+
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Input variable key"
@@ -9535,42 +9749,45 @@ msgstr "Schlüssel"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Maskiert"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr ""
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgstr "Maximale Anzahl an Variablen erreicht."
msgid "CiVariables|Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützt"
msgid "CiVariables|Remove inputs"
-msgstr ""
+msgstr "Eingaben entfernen"
msgid "CiVariables|Remove variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable entfernen"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "Variable jetzt löschen"
msgid "CiVariables|Run job"
-msgstr ""
+msgstr "Job ausführen"
msgid "CiVariables|Run job again"
-msgstr ""
+msgstr "Job erneut ausführen"
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr "Geltungsbereich"
msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file and %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr ""
+msgstr "Gebe Variablenwerte an, die in diesem Lauf verwendet werden sollen. Standardmäßig werden die in der Konfigurationsdatei angegebenen Variablen und %{linkStart}CI/CD-Einstellungen%{linkEnd} verwendet."
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Status"
-msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
msgstr ""
+msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
+msgstr "Diese %{entity} hat %{currentVariableCount} definierte CI/CD-Variablen. Die maximale Anzahl an Variablen pro %{entity} ist %{maxVariableLimit}. Um neue Variablen hinzuzufügen, musst du die Anzahl der definierten Variablen reduzieren."
+
msgid "CiVariables|Type"
msgstr "Typ"
@@ -9578,16 +9795,16 @@ msgid "CiVariables|Value"
msgstr "Wert"
msgid "CiVariables|Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen"
msgid "CiVariables|Variables specified here are %{boldStart}expanded%{boldEnd} and not %{boldStart}masked.%{boldEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen, die hier angegeben werden, sind %{boldStart}expandiert%{boldEnd} und nicht %{boldStart}maskiert.%{boldEnd}"
msgid "CiVariables|Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. Each %{entity} can define a maximum of %{limit} variables."
-msgstr ""
+msgstr "Variablen speichern Informationen wie Passwörter und geheime Schlüssel, die du in Jobskripten verwenden kannst. Jede %{entity} kann maximal %{limit} Variablen definieren."
msgid "CiVariables|You have reached the maximum number of variables available. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die maximale Anzahl verfügbarer Variablen erreicht. Um neue Variablen hinzuzufügen, musst Du die Anzahl der definierten Variablen reduzieren."
msgid "CiVariable|* (All environments)"
msgstr "* (Alle Umgebungen)"
@@ -9599,10 +9816,10 @@ msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "Wildcard erstellen"
msgid "CiVariable|Define a CI/CD variable in the UI"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere eine CI/CD-Variable in der Benutzeroberfläche"
msgid "CiVariable|Maximum of %{limit} environments listed. For more environments, enter a search query."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl (%{limit}) der Umgebungen aufgelistet. Nutze eine Suchanfrage, um weitere Umgebungen zu erhalten."
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "Neue Umgebung"
@@ -9611,60 +9828,66 @@ msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "Umgebungen durchsuchen"
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variable %{key} wurde gelöscht."
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variable %{key} wurde erfolgreich hinzugefügt."
msgid "CiVariable|Variable %{key} has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variable %{key} wurde aktualisiert."
msgid "Classification Label (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Klassifizierung Label (optional)"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "ist nicht verfügbar: %{reason}"
msgid "Clean up after running %{link_start}git filter-repo%{link_end} on the repository."
-msgstr ""
+msgstr "Bereinige nach dem Ausführen von %{link_start}git filter-repo%{link_end} im Repository."
msgid "Cleanup policies are executed by background workers. This setting defines the maximum number of workers that can run concurrently. Set it to 0 to remove all workers and not execute the cleanup policies."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien zur Bereinigung werden hintergründig arbeitend durchgeführt. Diese Einstellung definiert die maximale Anzahl an Arbeitsvorgängen, die gleichzeitig laufen können. Man setzt die Anzahl auf 0, um alle Arbeitsvorgänge zu entfernen und die Bereinigungsrichtlinien nicht durchzuführen."
msgid "Cleanup policy maximum number of tags to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Der Bereinigungsrichtlinie maximale Anzahl zu löschender Tags"
msgid "Cleanup policy maximum processing time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Verarbeitungszeit der Bereinigungsrichtlinie (Sekunden)"
msgid "Cleanup policy maximum workers running concurrently"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigungsrichtlinie maximale Anzahl gleichzeitig durchgeführter Arbeitsprozesse"
msgid "Clear"
-msgstr "Leeren"
+msgstr "Löschen"
msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} Bild aus dem Cache löschen?"
+msgstr[1] "%{count} Bilder aus dem Cache löschen?"
-msgid "Clear all repository checks"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Alle löschen"
+
+msgid "Clear all"
msgstr ""
+msgid "Clear all repository checks"
+msgstr "Alle Repository-Prüfungen löschen"
+
msgid "Clear chart filters"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammfilter löschen"
msgid "Clear due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum löschen"
msgid "Clear health status"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheitsstatus löschen"
msgid "Clear recent searches"
msgstr "Letzte Suchen löschen"
msgid "Clear repository checks"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Prüfungen löschen"
msgid "Clear search"
msgstr "Suche löschen"
@@ -9673,49 +9896,49 @@ msgid "Clear search input"
msgstr "Suchfelder löschen"
msgid "Clear start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum löschen"
msgid "Clear templates search input"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagensuche leeren"
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token instead."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere dieses Kontrollkästchen, um stattdessen ein persönliches Zugangs-Token zu verwenden."
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token or LDAP password instead."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere dieses Kontrollkästchen, um stattdessen ein persönliches Zugangs-Token oder ein LDAP-Passwort zu verwenden."
msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere dieses Kontrollkästchen, um stattdessen einen externen Authentifizierungsanbieter zu verwenden."
msgid "Clear weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung löschen"
msgid "Cleared health status."
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheitsstatus gelöscht."
msgid "Cleared weight."
msgstr "Gewichtung entfernt."
msgid "Clears health status."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Gesundheitsstatus."
msgid "Clears weight."
-msgstr ""
+msgstr "Löscht die Gewichtung."
msgid "Click %{link_start}here%{link_end} to view the request."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke %{link_start}hier%{link_end} um die Anfrage anzuzeigen."
msgid "Click %{link_to} to view the request."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke %{link_to}, um die Anfrage anzuzeigen."
msgid "Click the link below to confirm your email address (%{email})"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf den untenstehenden Link, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen (%{email})"
msgid "Click the link below to confirm your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf den nachfolgenden Link, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen."
msgid "Click to expand"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken, um zu erweitern"
msgid "Click to expand it."
msgstr "Zum Erweitern klicken."
@@ -9724,19 +9947,19 @@ msgid "Click to expand text"
msgstr "Klicke hier, um den Text zu erweitern"
msgid "Click to hide"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Ausblenden klicken"
msgid "Click to reveal"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Einblenden klicken"
msgid "Client request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung der Clientanfrage"
msgid "Clients"
msgstr "Kunden"
msgid "Clientside DSN"
-msgstr ""
+msgstr "Clientseitiger DSN"
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
@@ -9745,13 +9968,13 @@ msgid "Clone repository"
msgstr "Repository klonen"
msgid "Clone this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket duplizieren"
msgid "Clone with %{http_label}"
-msgstr ""
+msgstr "Klone via %{http_label}"
msgid "Clone with %{protocol}"
-msgstr ""
+msgstr "Clone mit %{protocol}"
msgid "Clone with KRB5"
msgstr "Mit KRB5 klonen"
@@ -9760,19 +9983,19 @@ msgid "Clone with SSH"
msgstr "Mit SSH klonen"
msgid "CloneIssue|Cannot clone issue due to insufficient permissions!"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket kann aufgrund unzureichender Berechtigungen nicht dupliziert werden!"
msgid "CloneIssue|Cannot clone issue to target project as it is pending deletion."
msgstr "Das Problem kann nicht in das Zielprojekt kopiert werden, da es zur Löschung ansteht."
msgid "CloneIssue|Cannot clone issues of '%{issue_type}' type."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets des Typs „%{issue_type}“ können nicht dupliziert werden."
msgid "Cloned this issue to %{path_to_project}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket zu %{path_to_project} dupliziert."
msgid "Clones this issue, without comments, to %{project}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket, ohne Kommentare, zu %{project} duplizieren."
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@@ -9781,16 +10004,16 @@ msgid "Close %{issueType}"
msgstr "%{issueType} schließen"
msgid "Close %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{noteable} schließen"
msgid "Close %{tabname}"
msgstr "Schließe %{tabname}"
msgid "Close %{workItemType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} schließen"
msgid "Close design"
-msgstr ""
+msgstr "Design schließen"
msgid "Close epic"
msgstr "Epic schließen"
@@ -9802,16 +10025,16 @@ msgid "Close sidebar"
msgstr "Seitenleiste schließen"
msgid "Close this %{quick_action_target}"
-msgstr "Schließe dieses %{quick_action_target}"
+msgstr "%{quick_action_target} schließen"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen: %{epicTimeagoDate}"
msgid "Closed (moved)"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen (verschoben)"
msgid "Closed date"
msgstr "Schließdatum"
@@ -9823,31 +10046,31 @@ msgid "Closed this %{quick_action_target}."
msgstr "Dieses %{quick_action_target} wurde geschlossen."
msgid "Closed this issue. Marked as related to, and a duplicate of, %{duplicate_param}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Problem wurde geschlossen. Markiert als verwandt mit und ein Duplikat von %{duplicate_param}."
msgid "Closed: %{closed}"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen: %{closed}"
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr "Schließt dieses %{quick_action_target}."
msgid "Closes this issue. Marks as related to, and a duplicate of, %{duplicate_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Problem wurde geschlossen. Markiert als verwandt mit und ein Duplikat von %{duplicate_reference}."
msgid "Cloud Run"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud Run"
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational MySQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr "Cloud SQL-Instanzen sind vollständig verwaltete, relationale MySQL-Datenbanken. Google kümmert sich um die Replikation, das Patch-Management und die Datenbankverwaltung, um Verfügbarkeit und Leistung zu gewährleisten."
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational SQL Server databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL-Instanzen sind vollständig verwaltete, relationale MySQL Server-Datenbanken. Google kümmert sich um die Replikation, das Patch-Management und die Datenbankverwaltung, um Verfügbarkeit und Leistung zu gewährleisten."
msgid "Cloud Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudspeicher"
msgid "CloudSeed|AI / ML"
-msgstr ""
+msgstr "KI/ML"
msgid "CloudSeed|All"
msgstr "Alle"
@@ -9856,13 +10079,13 @@ msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
msgstr "AlloyDB für Postgres"
msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
-msgstr "Verfügbare Datenbankdienste mit denen Instanzen erstellt werden können"
+msgstr "Verfügbare Datenbankdienste, mit denen Instanzen erstellt werden können"
msgid "CloudSeed|Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud Dateispeicher"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
msgstr "Cloud SQL für MySQL"
@@ -9874,124 +10097,124 @@ msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
msgstr "Cloud SQL für SQL Server"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolution time is ~5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage zur Erstellung einer Cloud-SQL-Instanz erfolgreich. Die erwartete Zeit für die Bereitstellung beträgt ca. 5 Minuten."
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instances are fully managed, relational PostgreSQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL-Instanzen sind vollständig verwaltete, relationale PostgreSQL-Datenbanken. Google kümmert sich um die Replikation, das Patch-Management und die Datenbankverwaltung, um Verfügbarkeit und Leistung zu gewährleisten."
msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQL Instanz"
msgid "CloudSeed|Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "CloudSeed|Configure via Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren über Merge Request"
msgid "CloudSeed|Create MySQL Instance"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL-Instanz erstellen"
msgid "CloudSeed|Create Postgres Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Postgres-Instanz erstellen"
msgid "CloudSeed|Create cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster erstellen"
msgid "CloudSeed|Create database"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank erstellen"
msgid "CloudSeed|Create instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz erstellen"
msgid "CloudSeed|Database instance is generated within the selected Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankinstanz wird innerhalb des ausgewählten Google Cloud-Projekts generiert"
msgid "CloudSeed|Database instances associated with this project"
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Projekt verknüpfte Datenbankinstanzen"
msgid "CloudSeed|Database version"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankversion"
msgid "CloudSeed|Databases"
msgstr "Datenbanken"
msgid "CloudSeed|Deployments"
-msgstr "Bereitstellung"
+msgstr "Bereitstellungen"
msgid "CloudSeed|Derive insights from unstructured text using Google machine learning"
-msgstr ""
+msgstr "Ableiten von Einblicken aus unstrukturiertem Text mit maschinellem Lernen von Google"
msgid "CloudSeed|Derive insights from your images in the cloud or at the edge"
-msgstr ""
+msgstr "Ableiten von Einblicken aus deinen Abbildern in der Cloud oder am Rand"
msgid "CloudSeed|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "CloudSeed|Determines memory and virtual cores available to your instance"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt Speicher und virtuelle Kerne, die für deine Instanz verfügbar sind"
msgid "CloudSeed|Enhance security by storing database variables in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit erhöhen durch Speicherung von Datenbankvariablen in geheimen Managern – erfahre mehr über die %{docLinkStart}Verwaltung von geheimen Daten mit GitLab%{docLinkEnd}"
msgid "CloudSeed|Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
msgid "CloudSeed|Flexible, scalable NoSQL cloud database for client- and server-side development"
-msgstr ""
+msgstr "Flexible, skalierbare NoSQL-Cloud-Datenbank für die Client- und serverseitige Entwicklung"
msgid "CloudSeed|Fully managed PostgreSQL-compatible service for high-demand workloads"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig verwalteter PostgreSQL-kompatibler Datenbankdienst für stark gefragte Belastung"
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig verwalteter relationaler Datenbankdienst für MySQL"
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig verwalteter relationaler Datenbankdienst für PostgreSQL"
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for SQL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig verwalteter relationaler Datenbankdienst für SQL Server"
msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Die generierte Datenbankinstanz ist mit dem ausgewählten Branch oder Tag verknüpft"
msgid "CloudSeed|Google Cloud Error - %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud-Fehler – %{message}"
msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Projekt"
msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Projekt"
msgid "CloudSeed|Google Cloud's AI tools are armed with the best of Google's research and technology to help developers focus exclusively on solving problems that matter"
-msgstr ""
+msgstr "Die KI-Tools von Google Cloud nutzen die besten Forschungsergebnisse und Technologien von Google, damit Entwickler(innen) sich ausschließlich auf die Lösung wichtiger Probleme konzentrieren können"
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ich akzeptiere die Preise und Verantwortlichkeiten von Google Cloud im Zusammenhang mit der Verwaltung von Datenbankinstanzen"
msgid "CloudSeed|Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzen"
msgid "CloudSeed|Language AI"
-msgstr ""
+msgstr "Sprach-KI"
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Preise für %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} und %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgid "CloudSeed|Machine type"
-msgstr ""
+msgstr "Maschinentyp"
msgid "CloudSeed|Make your content and apps multilingual with fast, dynamic machine translation"
-msgstr ""
+msgstr "Mache deine Inhalte und Apps mit einer schnellen, dynamischen maschinellen Übersetzung mehrsprachig"
msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
-msgstr ""
+msgstr "Speichersystem für Redis"
msgid "CloudSeed|No instances"
msgstr "Keine Instanzen"
msgid "CloudSeed|Refs"
-msgstr "Referenzen"
+msgstr "Refs"
msgid "CloudSeed|Regions"
msgstr "Regionen"
@@ -10000,7 +10223,7 @@ msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Re
msgstr "Skalierbarer, sicherer und hochverfügbarer In-Memory-Dienst für Redis"
msgid "CloudSeed|Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst"
msgid "CloudSeed|Service Account"
msgstr "Dienstkonto"
@@ -10009,393 +10232,402 @@ msgid "CloudSeed|Services"
msgstr "Dienste"
msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Instanzen, die angezeigt werden können."
msgid "CloudSeed|Translation AI"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzungs-KI"
msgid "CloudSeed|Version"
msgstr "Version"
msgid "CloudSeed|Vision AI"
-msgstr ""
+msgstr "Vision-KI"
msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
msgid "Cluster Health"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Zustand"
msgid "Cluster cache cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Cache geleert."
msgid "Cluster is required for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster ist erforderlich für Stages::ClusterEndpointInserter"
msgid "Cluster level"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Level"
msgid "Cluster type must be specified for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Typ muss für Phasen::ClusterEndpointInserter angegeben werden"
msgid "ClusterAgents|%{linkStart}View the documentation%{linkEnd} for advanced installation. Ensure you have your access token available."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}In der Dokumentation%{linkEnd} findest du weitere Infos zur erweiterten Installation. Vergewissere dich, dass du dein Zugangs-Token zur Verfügung hast."
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} erfolgreich gelöscht"
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully revoked"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} erfolgreich widerrufen"
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
-msgstr ""
+msgstr "%{number} von %{total} Agenten"
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} clusters connected through cluster certificates"
-msgstr ""
+msgstr "%{number} von %{total} Clustern über Clusterzertifikate verbunden"
msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Connected"
-msgstr ""
+msgstr "%{titleIcon} verbunden"
msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "%{titleIcon} nicht verbunden"
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} created"
-msgstr ""
+msgstr "%{tokenName} erstellt"
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} revoked"
-msgstr ""
+msgstr "%{tokenName} widerrufen"
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffstokens"
msgid "ClusterAgents|Add an agent configuration file to %{linkStart}this repository%{linkEnd} and select it, or create a new one to register with GitLab:"
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine Agentenkonfigurationsdatei zu %{linkStart}diesem Repository%{linkEnd} hinzu und wähle sie aus, oder erstelle eine neue, um sie bei GitLab zu registrieren:"
msgid "ClusterAgents|Advanced installation methods"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Installationsmethoden"
msgid "ClusterAgents|Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent"
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}connected%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Agent %{strongStart}verbunden%{strongEnd}"
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}disconnected%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Agent %{strongStart}getrennt%{strongEnd}"
msgid "ClusterAgents|Agent ID #%{agentId}"
-msgstr ""
+msgstr "Agenten-ID #%{agentId}"
msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
-msgstr ""
+msgstr "Agent-Zugangs-Token:"
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Agent ist möglicherweise nicht mit GitLab verbunden"
msgid "ClusterAgents|Agent never connected to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Agent war nie mit GitLab verbunden"
msgid "ClusterAgents|Agent version mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Agent-Version stimmt nicht überein"
msgid "ClusterAgents|Agent version mismatch and update"
-msgstr ""
+msgstr "Agent-Version stimmt nicht überein und wird aktualisiert"
msgid "ClusterAgents|Agent version update required"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung der Agent-Version erforderlich"
msgid "ClusterAgents|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agent"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden deines Agenten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your agents"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden deiner Agenten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "ClusterAgents|An error occurred while retrieving agent activity. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Agentenaktivität ist ein Fehler aufgetreten. Lade die Seite neu, um es erneut zu versuchen."
msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to delete this agent? You cannot undo this."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Agenten wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
-msgstr ""
+msgstr "Willst du diesen Token wirklich widerrufen? Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen."
msgid "ClusterAgents|CI/CD workflow with restricted access"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Workflow mit eingeschränktem Zugriff"
msgid "ClusterAgents|Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat"
msgid "ClusterAgents|Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
msgid "ClusterAgents|Connect a Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster verbinden"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster verbinden"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (agent)"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster (Agent) verbinden"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (certificate - deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster verbinden (Zertifikat – veraltet)"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (deprecated)"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster verbinden (veraltet)"
msgid "ClusterAgents|Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Verbunden"
msgid "ClusterAgents|Connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsstatus"
msgid "ClusterAgents|Copy command"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl kopieren"
msgid "ClusterAgents|Copy token"
-msgstr ""
+msgstr "Token kopieren"
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster erstellen"
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
-msgstr ""
+msgstr "Agent-Zugangs-Token erstellen"
msgid "ClusterAgents|Create agent: %{searchTerm}"
-msgstr ""
+msgstr "Agent erstellen: %{searchTerm}"
msgid "ClusterAgents|Create token"
-msgstr ""
+msgstr "Token erstellen"
msgid "ClusterAgents|Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von"
msgid "ClusterAgents|Created by %{name} %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von %{name} %{time}"
msgid "ClusterAgents|Date created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "ClusterAgents|Default configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Standardkonfiguration"
msgid "ClusterAgents|Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
msgid "ClusterAgents|Delete agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent löschen"
msgid "ClusterAgents|Deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Veraltet"
msgid "ClusterAgents|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
+msgstr "Ereignis eingetreten"
+
+msgid "ClusterAgents|External project"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
-msgstr ""
+msgstr "Token konnte nicht erstellt werden"
msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Registrieren des Agenten"
msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included in the command."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde dich über ein Terminal mit deinem Cluster und führe diesen Befehl aus. Der Token ist in dem Befehl enthalten."
msgid "ClusterAgents|GitLab agent"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Agent"
msgid "ClusterAgents|GitLab agent for Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Agent für Kubernetes"
msgid "ClusterAgents|Give feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
msgid "ClusterAgents|How do I register an agent?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie registriere ich einen Agenten?"
msgid "ClusterAgents|How to update an agent?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie aktualisiere ich einen Agenten?"
msgid "ClusterAgents|Install using Helm (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Installation mit Helm (empfohlen)"
msgid "ClusterAgents|Integration Status"
-msgstr ""
+msgstr "Integrationsstatus"
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verbunden vor %{timeAgo}."
msgid "ClusterAgents|Last contact"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Kontakt"
msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie du Fehler beheben"
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass du ein gültiges Token verwendest."
msgid "ClusterAgents|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "ClusterAgents|Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
msgid "ClusterAgents|Never connected"
-msgstr ""
+msgstr "Niemals verbunden"
msgid "ClusterAgents|No activity occurred in the past day"
msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Am vergangenen Tag ist keine Aktivität aufgetreten"
+msgstr[1] "In den letzten %d Tagen gab es keine Aktivität"
msgid "ClusterAgents|No agent access token"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Agent-Zugangs-Token"
msgid "ClusterAgents|No agents"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Agenten"
msgid "ClusterAgents|No clusters connected through cluster certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Cluster über Cluster-Zertifikate verbunden"
msgid "ClusterAgents|Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verbunden"
msgid "ClusterAgents|Premium"
-msgstr ""
+msgstr "Premium"
msgid "ClusterAgents|Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Empfohlen"
msgid "ClusterAgents|Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
msgid "ClusterAgents|Registering agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent wird registriert"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to delete agents"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert eine(n) Betreuer(in) oder eine höhere Rolle zum Löschen von Agenten"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform these actions"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert eine(n) Betreuer(in) oder eine höhere Rolle, um diese Aktionen durchzuführen"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert einen Betreuer oder eine höhere Rolle, um diese Aktion durchzuführen"
msgid "ClusterAgents|Revoke access token?"
-msgstr ""
+msgstr "Zugangstoken widerrufen?"
msgid "ClusterAgents|Revoke token"
-msgstr ""
+msgstr "Token widerrufen"
msgid "ClusterAgents|Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit"
msgid "ClusterAgents|See agent activity updates, like tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
-msgstr ""
+msgstr "Sieh dir die Aktualisierungen der Agentenaktivitäten an, wie z. B. erstellte oder entzogene Tokens und verbundene oder nicht verbundene Cluster."
msgid "ClusterAgents|Select an agent or enter a name to create new"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Agenten oder gib einen Namen ein, um einen neuen Agenten zu erstellen"
msgid "ClusterAgents|Tell us what you think"
-msgstr ""
+msgstr "Sag uns, was Du davon hältst"
msgid "ClusterAgents|The GitLab agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab agent.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Der GitLab-Agent bietet mehr Sicherheit bei der Verbindung von Kubernetes Clustern mit GitLab. %{linkStart}Erfahre mehr über den GitLab-Agenten.%{linkEnd}"
msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Agent war lange nicht verbunden. Es gibt möglicherweise ein Problem mit der Verbindung. Die letzte Verbindung war %{timeAgo}."
msgid "ClusterAgents|The agent uses the token to connect with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Der Agent verwendet das Token, um sich mit GitLab zu verbinden."
msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
-msgstr ""
+msgstr "Die Agent-Version stimmen in den Pods deines Clusters nicht überein. Dies kann passieren, wenn gerade eine neue Version des Agenten bereitgestellt wurde und Kubernetes alte Module herunterfährt."
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Agent hat keine Token"
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Um den Agenten zu entfernen, gib zur Bestätigung %{name} ein:"
msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Um den Token zu widerrufen, gib zur Bestätigung %{name} ein:"
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
-msgstr ""
+msgstr "Token wurde erstellt von %{userName}"
msgid "ClusterAgents|Token revoked by %{userName}"
-msgstr ""
+msgstr "Token wurde widerrufen von %{userName}"
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte(r) Benutzer(in)"
msgid "ClusterAgents|Use a Helm version compatible with your Kubernetes version (see %{linkStart}Helm version support policy%{linkEnd})."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine Helm-Version, die mit deiner Kubernetes Version kompatibel ist (siehe %{linkStart}Supportrichtlinie für Helm-Versionen%{linkEnd})."
msgid "ClusterAgents|Valid access token"
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Zugangstoken"
msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{number} Agenten anzeigen"
msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{number} Cluster anzeigen"
msgid "ClusterAgents|We would love to learn more about your experience with the GitLab Agent."
-msgstr ""
+msgstr "Wir würden uns sehr freuen, mehr über deine Erfahrungen mit dem GitLab-Agenten zu erfahren."
msgid "ClusterAgents|What is agent activity?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist die Agenten-Aktivität?"
msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist die Standardkonfiguration?"
msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dieses Token nicht mehr sehen, nach dem du das Fenster geschlossen hast."
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein Token erstellen, um dich mit deinem Agent zu verbinden"
msgid "ClusterAgents|Your agent version is out of sync with your GitLab version (v%{version}), which might cause compatibility problems. Update the agent installed on your cluster to the most recent version."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Agent-Version ist nicht mehr mit deiner GitLab-Version (v%{version}) synchron. Dadurch können Kompatibilitätsprobleme entstehen. Aktualisiere den auf deinem Cluster installierten Agenten auf die neueste Version."
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
+msgstr "Für deine Instanz ist %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} eingerichtet. Bitte eine(n) GitLab-Administrator(in), ihn zu installieren."
+
+msgid "ClusterAgents|shared"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
+msgstr "Benutzer(in) hat unzureichend Berechtigungen, um ein Token für dieses Projekt zu erstellen."
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) hat nicht genügend Berechtigungen, um das Token für dieses Projekt zu widerrufen"
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um einen Cluster-Agenten für dieses Projekt zu erstellen"
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesen Cluster-Agent zu löschen"
msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Mehr Informationen%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|A cluster management project can be used to run deployment jobs with Kubernetes %{code_open}cluster-admin%{code_close} privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Cluster Management-Projekt kann zum Ausführen von Bereitstellung-Jobs mit Kubernetes %{code_open}Cluster-Admin%{code_close}-Rechten verwendet werden."
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Service-Token mit Geltungsbereich %{code}kube-system%{end_code} und %{code}cluster-admin%{end_code} Berechtigungen."
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API-URL"
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
-msgstr ""
+msgstr "URL der API muss eine gültige http/https-Adresse sein."
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes-Cluster hinzufügen"
@@ -10404,37 +10636,37 @@ msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automat
msgstr "Wenn du deiner Gruppe ein Kubernetes-Cluster hinzufügst, wird das Cluster automatisch von allen deinen Projekten geteilt. Benutze Review-Anwendungen, stelle deine Anwendungen bereit und führe einfach alle deine Pipelines für alle Projekte auf dem selben Cluster aus."
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Kubernetes-Cluster hinzugefügt wird, steht der Cluster automatisch in allen Projekten zur Verfügung. Verwende Review-Anwendungen, stelle Anwendungen zur Verfügung und führe alle deine Pipelines für alle Projekte mit demselben Cluster aus."
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
msgstr "Wenn du deiner Gruppe eine Integration hinzufügst, wird das Cluster von allen deinen Projekten geteilt."
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Hinzufügen einer Integration wird das Cluster in allen Projekten verfügbar."
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster’s integration"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Optionen für die Integration dieses Kubernetes-Clusters"
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube GitLab, Namensräume und Dienstkonten für diesen Cluster zu verwalten."
msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Prometheus for metrics."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht es GitLab, Metriken von einer speziell konfigurierten, clusterinternen Prometheus-Instanz zu erhalten"
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon EKS"
msgid "ClusterIntegration|An unknown error occurred while attempting to connect to Kubernetes."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Verbindungsversuch zu Kubernetes ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgid "ClusterIntegration|Any project namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebiger Projekt-Namensraum"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr "Guthaben beantragen"
msgid "ClusterIntegration|Authentication Error"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungsfehler"
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr "Basisdomäne"
@@ -10446,43 +10678,43 @@ msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Zertifizierungsstellen-Bundle (PEM-Format)"
msgid "ClusterIntegration|Check your CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe dein CA-Zertifikat"
msgid "ClusterIntegration|Check your cluster status"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deinen Cluster-Status"
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe dein Token"
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "Wähle, welche deiner Umgebungen du für dieses Cluster verwenden willst."
msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Civo Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Cache leeren"
msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalen Namensraum- und Dienstkonto-Cache löschen"
msgid "ClusterIntegration|Cluster management project"
-msgstr ""
+msgstr "Clustermanagement-Projekt"
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Clustername ist erforderlich."
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster werden verwendet, indem derjenige Vorgänger ausgewählt wird, der den ähnlichsten Umgebungsbereich besitzt. Projekt-Cluster überschreiben beispielsweise Gruppen-Cluster. %{linkStart}Mehr Infos%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|Connect a Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster verbinden"
msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde deinen Cluster mit GitLab über %{linkStart}Cluster-Zertifikate%{linkEnd}."
msgid "ClusterIntegration|Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsfehler"
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "API-URL kopieren"
@@ -10494,19 +10726,19 @@ msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes-Clusternamen kopieren"
msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster erstellen"
msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle jede Umgebung in einem eigenem Namensraum bereit. Andernfalls teilen sich Umgebungen innerhalb eines Projekts einen projektweiten Namensraum. Beachte, dass jeder, der die Bereitstellung eines Namensraums auslösen kann, dessen Geheimnisse lesen kann. Falls geändert, verwenden bestehende Umgebungen ihre aktuellen Namensräume, bis der Cluster-Cache geleert wird."
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "Wusstest du schon?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
-msgstr ""
+msgstr "Elastic Kubernetes Service"
msgid "ClusterIntegration|Enable Prometheus integration"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus-Integration aktivieren"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr "Aktiviere oder deaktiviere die Verbindung zwischen GitLab und deinem Kubernetes-Cluster."
@@ -10515,19 +10747,19 @@ msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, wenn rollenbasierte Zugriffskontrolle (RBAC) verwendet werden soll."
msgid "ClusterIntegration|Enter details about your cluster. %{linkStart}How do I use a certificate to connect to my cluster?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Trage Details zu deinem Cluster ein. %{linkStart}Wie verwendet man ein Zertifikat, um sich mit seinem Cluster zu verbinden?%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Service Token eingeben"
msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
-msgstr ""
+msgstr "Gib die Daten für dein Kubernetes-Cluster-Zertifikat ein"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "Umgebungsumfang"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope is required."
-msgstr ""
+msgstr "Environment Scope ist erforderlich"
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr "Jedes neue Google Cloud Platform-Konto (GCP-Konto) erhält 300 $ Guthaben bei %{sign_up_link}. In Zusammenarbeit mit Google kann GitLab zusätzlich 200 $ für neue und bestehende GCP-Konten anbieten, um mit GitLabs Integration der Google Kubernetes-Engine zu beginnen."
@@ -10536,16 +10768,16 @@ msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLab-Integration"
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab konnte sich nicht authentifizieren."
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to connect to the cluster."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab konnte keine Verbindung zum Cluster herstellen."
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-verwalteter Cluster"
msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
-msgstr ""
+msgstr "Google GKE"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes-Engine"
@@ -10554,55 +10786,52 @@ msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr "Cluster gruppieren"
msgid "ClusterIntegration|HTTP Error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Fehler"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du nicht alle verknüpften GitLab Ressourcen löschen möchtest, kannst du die Integration einfach entfernen."
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz-Cluster"
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Integration deaktiviert"
msgid "ClusterIntegration|Integration enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Integration aktiviert"
msgid "ClusterIntegration|Integrations allow you to use applications installed in your cluster as part of your GitLab workflow."
-msgstr ""
+msgstr "Integrationen ermöglichen es dir, Anwendung, die auf deinen Clustern installiert sind, als Teil deines GitLab-Workflows zu nutzen."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes Cluster wird erstellt..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes-Clustername"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes Cluster wurde erfolgreich erstellt."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr "Lerne mehr über die Kubernetes Gruppen-Cluster"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr über Instanz-Kubernetes-Cluster erfahren"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your API endpoint is correct"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass dein API-Endpunkt korrekt ist"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte deine Kubernetes-Cluster hier: %{provider_link}"
msgid "ClusterIntegration|Namespace per environment"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum nach Umgebung"
msgid "ClusterIntegration|Node calculations use the Kubernetes Metrics API. Make sure your cluster has metrics installed"
-msgstr ""
+msgstr "Knotenberechnungen verwenden die Kubernetes Metrics API. Stelle sicher, dass dein Cluster Metriken installiert hat"
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr "Projektcluster"
@@ -10611,10 +10840,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "Projekt-Namensraum (optional, einzigartig)"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace prefix (optional, unique)"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix für Projekt-Namensraum (optional, eindeutig)"
msgid "ClusterIntegration|Provider details"
-msgstr ""
+msgstr "Anbieter-Details"
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr "RBAC-kompatibles Cluster"
@@ -10626,13 +10855,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
msgstr "Integration entfernen"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources"
-msgstr ""
+msgstr "Integration und Ressourcen entfernen"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources?"
-msgstr ""
+msgstr "Integration und Ressourcen entfernen?"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration?"
-msgstr ""
+msgstr "Integration entfernen?"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Entferne die Konfiguration dieses Kubernetes-Clusters aus diesem Projekt. Dein eigentliches Kubernetes-Cluster wird hierbei nicht gelöscht."
@@ -10644,208 +10873,262 @@ msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Betrachte und ändere die Details deines Kubernetes-Clusters"
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
-msgstr ""
+msgstr "Service Token"
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
-msgstr ""
+msgstr "Service Token erforderlich."
msgid "ClusterIntegration|Set a prefix for your namespaces. If not set, defaults to your project path. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Lege ein Präfix für deinen Namensraum fest. Wenn nicht festgelegt, wird standardmäßig dein Projektpfad verwendet. Wenn Änderungen vorgenommen werden, verwenden vorhandene Umgebungen ihre aktuellen Namensräume, bis der Cluster-Cache gelöscht wird."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "Auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen deines Kubernetes-Clusters ist etwas schief gegangen."
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
-msgstr ""
+msgstr "Eine Domäne anzugeben, ermöglicht die automatische Nutzung von Auto-Review-Anwendungen und Bereitstellungsphasen für %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}. Die Domäne sollte über eine DNS-Wildcard verfügen, die mit der Domäne übereinstimmt. "
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kubernetes Zertifikat, mit dem sich beim Cluster authentifiziert wird."
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL, die für den Zugriff auf das Kubernetes-API verwendet wird."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Die zertifikatsbasierte Kubernetes-Integration ist veraltet und wird Ende Februar 2023 abgeschaltet. Bitte %{linkStart}migriere zum GitLab-Agenten für Kubernetes%{linkEnd}."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
-msgstr ""
+msgstr "Die zertifikatbasierte Kubernetes-Integration ist veraltet und wird Ende Februar 2023 abgeschaltet. Bitte %{linkStart}migriere zum GitLab-Agenten für Kubernetes%{linkEnd}. Wende dich an den GitLab-Support, wenn du weitere Fragen hast."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
-msgstr ""
+msgstr "Die zertifikatbasierte Methode zum Verbinden von Clustern mit GitLab ist seit GitLab Version 14.5 %{linkStart}veraltet%{linkEnd}."
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, and Web terminals."
-msgstr ""
+msgstr "Der Namensraum, der dein Projekt referenziert. Dieser wird für Auslieferungs-Boards und Web-Terminals verwendet."
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Authentifizierung mit deinem Cluster ist ein Problem aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass dein CA-Zertifikat und dein Token gültig sind."
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Verbindung mit deinem Cluster ist ein HTTP-Fehler aufgetreten."
msgid "ClusterIntegration|This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist erforderlich, wenn deine Integration nicht mehr synchron ist. Der Cache wird beim nächsten CI-Job neu aufgefüllt, der Namensraum und Dienstkonten erfordert."
msgid "ClusterIntegration|This is necessary to clear existing environment-namespace associations from clusters previously managed by GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist erforderlich, um vorhandene Umgebungs-Namensraum-Zuordnungen aus Clustern zu löschen, die zuvor von GitLab verwaltet wurden."
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr "Mit dieser Option kannst du Anwendungen auf RBAC-Clustern installieren."
msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Prozess ist %{issue_link_start}veraltet%{issue_link_end}. Benutze stattdessen %{docs_link_start}den GitLab-Agenten für Kubernetes%{docs_link_end}."
msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
-msgstr ""
+msgstr "Dies löscht dauerhaft die folgenden Ressourcen:"
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Gib %{clusterName} ein, um das Entfernen deiner Integration und Ressourcen zu bestätigen:"
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Gib %{clusterName} ein, um die Integration wirklich zu entfernen:"
msgid "ClusterIntegration|Troubleshooting tips:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipps zur Fehlerbehebung:"
msgid "ClusterIntegration|Unable to Authenticate"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgid "ClusterIntegration|Unable to Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Benutze GitLab für die Bereitstellung in deinem Cluster, führe Aufträge aus, verwende Review-Apps und vieles mehr."
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
-msgstr ""
+msgstr "Benutze den %{linkStart}GitLab-Agenten%{linkEnd}, um deine Kubernetes-Cluster sicher mit GitLab zu verbinden. Du kannst dann deine Anwendungen bereitstellen, deine Pipelines ausführen, Review Apps verwenden und vieles mehr."
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "AutoDevOps mit mehreren Clustern verwenden? %{help_link_start}Lies dir zuerst diese Info durch.%{help_link_end}"
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
-msgstr ""
+msgstr "Wo willst du deinen Cluster erstellen?"
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, deine Cluster-Integration und alle von GitLab erstellten Ressourcen zu entfernen, die diesem Cluster zugeordnet sind."
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, deine Cluster-Integration zu entfernen."
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Cluster-API ist nicht erreichbar. Bitte stelle sicher, dass deine API-URL korrekt ist."
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "Registrierung"
msgid "Clusters|An error occurred while loading clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden von Clustern ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Abdeckung: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
msgid "Code Coverage| Empty code coverage data"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Code-Abdeckungsdaten"
msgid "Code Coverage|Couldn't fetch the code coverage data"
-msgstr ""
+msgstr "Die Code-Abdeckungsdaten konnten nicht abgerufen werden"
msgid "Code Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer(in)"
msgid "Code Owners"
-msgstr "Code-Eigentümer"
+msgstr "Code-Eigentümer(innen)"
msgid "Code Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Codequalität"
msgid "Code Quality scans found %{degradation} and %{improvement}."
-msgstr ""
+msgstr "Codequalitäts Scans fanden %{degradation} und %{improvement}."
msgid "Code Quality scans found %{findings}."
-msgstr ""
+msgstr "%{findings} Code Quality-Scans gefunden."
msgid "Code Review"
-msgstr ""
+msgstr "Code Review"
msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered to be in code review. There are currently no merge requests in review for this project and/or filters."
-msgstr ""
+msgstr "Code-Überprüfung-Analytik zeigt eine Tabelle offener Merge Requests an, die als in Code-Überprüfung gekennzeichnet sind. Derzeit gibt es keine Merge Requests für dieses Projekt und/oder Filter."
msgid "Code block"
-msgstr ""
+msgstr "Codeblock"
msgid "Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr "Code kann während der Projekterstellung aus aktivierten Quellen importiert werden. OmniAuth muss für GitHub konfiguriert werden"
msgid "Code coverage statistics for %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Abdeckungsstatistiken für %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
msgid "Code owner approval is required"
-msgstr "Die Zustimmung des Code-Eigentümers ist erforderlich"
-
-msgid "Code owners"
-msgstr "Code-Besitzer(innen)"
+msgstr "Die Zustimmung des Code-Eigentümers/der Code-Eigentümerin ist erforderlich"
msgid "Code review"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Review"
msgid "Code review analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Review-Analysen"
msgid "Code snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel"
msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Schnipsel wurde kopiert. Füge ihn an der richtigen Stellen in der YAML-Datei ein."
msgid "CodeIntelligence|This is the definition"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Definition"
msgid "CodeNavigation|No references found"
+msgstr "Keine Referenzen gefunden"
+
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
msgstr ""
-msgid "CodeOwner|Pattern"
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
msgstr ""
+msgid "CodeOwner|Pattern"
+msgstr "Muster"
+
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
+msgstr "Neue Verschlechterungen der Codequalität in dieser Zeile"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Was sind Codevorschläge?%{link_end}"
+
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
+msgstr "Codevorschläge"
+
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Cohorts|Inactive users"
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "Cohorts|Month %{month_index}"
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Cohorts|New users"
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Cohorts|Inactive users"
+msgstr "Inaktive Benutzer"
+
+msgid "Cohorts|Month %{month_index}"
+msgstr "Monat %{month_index}"
+
+msgid "Cohorts|New users"
+msgstr "Neue Benutzer"
+
msgid "Cohorts|Registration month"
msgstr "Registrierungsmonat"
msgid "Cohorts|Returning users"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederkehrende Benutzer"
msgid "Cohorts|User cohorts are shown for the last %{months_included} months. Only users with activity are counted in the 'New users' column; inactive users are counted separately."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkohorten werden für die letzten %{months_included} Monate angezeigt. In der Spalte „Neue Benutzer(innen)“ werden nur Benutzer(innen) mit Aktivität gezählt. Inaktive Benutzer(innen) werden separat gezählt."
msgid "Collapse"
msgstr "Reduzieren"
@@ -10854,65 +11137,86 @@ msgid "Collapse all threads"
msgstr "Alle Threads einklappen"
msgid "Collapse eligible approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigte Genehmiger(innen) einklappen"
msgid "Collapse issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets einklappen"
msgid "Collapse jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Aufträge einklappen"
msgid "Collapse merge details"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Details minimieren"
msgid "Collapse milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine reduzieren"
msgid "Collapse replies"
-msgstr ""
+msgstr "Antworten reduzieren"
msgid "Collapse settings section"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungsbereich einklappen"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste einklappen"
msgid "Collapses this file (only for you) until it’s changed again."
-msgstr ""
+msgstr "Klappe diese Datei (nur für dich) ein, bis sie erneut geändert wird."
msgid "Collector hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Collector-Hostname"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
-msgstr "Es gab einen Fehler beim Aktualisieren der Farbe."
+msgstr "Beim Aktualisieren der Farbe ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ColorWidget|Assign epic color"
-msgstr ""
+msgstr "Epic Farbe zuweisen"
msgid "ColorWidget|Color"
msgstr "Farbe"
msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Epic Farbe"
msgid "Colorize messages"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten einfärben"
msgid "ComboSearch is not defined"
-msgstr ""
+msgstr "ComboSearch ist nicht definiert"
msgid "Comma-separated list of email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Kommagetrennte Liste von E-mail-Adressen."
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Die Befehls-ID „%{command}“ darf nicht mit „%{prefix}“ beginnen."
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Befehle angewendet"
@@ -10929,13 +11233,13 @@ msgid "Comment & unresolve thread"
msgstr "Kommentiere & starte Diskussion erneut"
msgid "Comment '%{label}' position"
-msgstr "Kommentar '%{label}' Position"
+msgstr "Position „%{label}“ kommentieren"
msgid "Comment Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlage"
msgid "Comment added to the timeline."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar zur Zeitleiste hinzugefügt."
msgid "Comment form position"
msgstr "Position des Kommentarformulars"
@@ -10944,19 +11248,22 @@ msgid "Comment is being updated"
msgstr "Kommentar wird aktualisiert"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
+msgstr "Kommentar zu den Zeilen %{startLine} bis %{endLine}"
+
+msgid "Comment on this file"
msgstr ""
msgid "Comment template actions"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlagenaktionen"
msgid "Comment templates"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlagen"
msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlagen können beim Erstellen von Kommentaren in Tickets, Merge Requests und Epics genutzt werden."
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar / Antwort (unter Angabe des ausgewählten Textes)"
msgid "Commenting on files that are only moved or renamed is not supported"
msgstr "Das Kommentieren von Dateien, die nur verschoben oder umbenannt werden, wird nicht unterstützt"
@@ -10979,7 +11286,7 @@ msgstr[0] "Commit"
msgstr[1] "Commits"
msgid "Commit %{commit_id}"
-msgstr "Commit %{commit_id}"
+msgstr "Commit%{commit_id}"
msgid "Commit (when editing commit message)"
msgstr "Commit (beim Bearbeiten der Commit-Nachricht)"
@@ -10988,10 +11295,10 @@ msgid "Commit Message"
msgstr "Commit-Nachricht"
msgid "Commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "SHA commiten"
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen durchführen"
msgid "Commit deleted"
msgstr "Commit gelöscht"
@@ -11000,7 +11307,10 @@ msgid "Commit message"
msgstr "Commit Nachricht"
msgid "Commit message (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachricht (optional)"
+
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "Von KI generierte Commit-Nachricht"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Commit-Statistik für %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11015,13 +11325,13 @@ msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "%{file_name} hinzufügen"
msgid "CommitSignature|This commit was signed with a key that was revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einem widerrufenen Schlüssel signiert."
msgid "CommitSignature|Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verifiziert"
msgid "CommitSignature|Unverified signature"
-msgstr ""
+msgstr "Unverifizierte Signatur"
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr "erstellt"
@@ -11030,7 +11340,7 @@ msgid "Commits"
msgstr "Commits"
msgid "Commits & branches"
-msgstr ""
+msgstr "Commits & Branches"
msgid "Commits feed"
msgstr "Liste der Commits"
@@ -11048,27 +11358,36 @@ msgid "Commits to"
msgstr "Commits zu"
msgid "Commits you select appear here. Go to the first tab and select commits to add to this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Hier werden die von dir ausgewählten Commits angezeigt. Gehe zum ersten Tab und wähle Commits aus, die zu diesem Merge Request hingefügt werden sollen."
msgid "Commits:"
-msgstr ""
+msgstr "Commits:"
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
-msgstr "Beim Abrufen der Daten des Merge-Requests ist ein Fehler aufgetreten."
+msgstr "Beim Abrufen der Daten des Merge Request ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Commits|No related merge requests found"
-msgstr "Keine zugehörigen Merge-Requests gefunden"
+msgstr "Keine zugehörigen Merge Requests gefunden"
msgid "Committed by"
msgstr "Committed von"
msgid "Committed-after"
-msgstr ""
+msgstr "Committet-nach"
msgid "Committed-before"
+msgstr "Committet-vor"
+
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11084,19 +11403,19 @@ msgid "Compare"
msgstr "Vergleichen"
msgid "Compare %{oldCommitId}...%{newCommitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleiche %{oldCommitId}...%{newCommitId}"
msgid "Compare Git revisions"
msgstr "Vergleiche Git-Revisionen"
msgid "Compare GitLab editions"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Editionen vergleichen"
msgid "Compare GitLab plans"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Pläne vergleichen"
msgid "Compare branches and continue"
-msgstr ""
+msgstr "Branches vergleichen und fortfahren"
msgid "Compare changes"
msgstr "Änderungen vergleichen"
@@ -11105,13 +11424,13 @@ msgid "Compare changes with the last commit"
msgstr "Vergleiche Änderungen mit dem letzten Commit"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
-msgstr "Vergleiche die Änderungen mit dem Zielbranch des Merge-Requests"
+msgstr "Vergleiche die Änderungen mit dem Zielbranch des Merge Requests"
msgid "Compare revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Revisionen vergleichen"
msgid "Compare submodule commit revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Revisionen von Submodulen vergleichen"
msgid "Compare with previous version"
msgstr "Mit vorheriger Version vergleichen"
@@ -11123,290 +11442,317 @@ msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr "Es gibt nichts zu vergleichen."
msgid "CompareRevisions|Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches"
msgid "CompareRevisions|Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleichen"
msgid "CompareRevisions|Create merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request erstellen"
msgid "CompareRevisions|Filter by Git revision"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Git-Revision filtern"
msgid "CompareRevisions|Select Git revision"
-msgstr ""
+msgstr "Git-Revision auswählen"
msgid "CompareRevisions|Select branch/tag"
-msgstr ""
+msgstr "Branch/Tag auswählen"
msgid "CompareRevisions|Select target project"
-msgstr ""
+msgstr "Zielprojekt auswählen"
msgid "CompareRevisions|Swap revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Revision wechseln"
msgid "CompareRevisions|Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
msgid "CompareRevisions|There was an error while loading the branch/tag list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Branch-/Tag-Liste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "CompareRevisions|There was an error while searching the branch/tag list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Durchsuchen der Branch/Tag-Liste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "CompareRevisions|There was an error while updating the branch/tag list. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Branch/Tag-Liste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "CompareRevisions|View open merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Offene Merge Request anzeigen"
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Complete verification to sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Schließe die Verifizierung ab, um dich anzumelden."
msgid "Complete verification to sign up."
-msgstr ""
+msgstr "Schließe die Verifizierung ab, um dich zu registrieren."
msgid "Complete with errors"
msgstr "Mit Fehlern abgeschlossen"
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Fertig"
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
-msgstr ""
+msgstr "Abgeschlossen in %{duration_seconds} Sekunden (%{relative_time})"
msgid "Compliance Report|Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Export als CSV"
msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after export is processed."
-msgstr ""
+msgstr "Frameworks als CSV exportieren. Du wirst per E-Mail benachrichtigt, nachdem der Export verarbeitet wurde."
msgid "Compliance Report|Frameworks"
+msgstr "Frameworks"
+
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
msgstr ""
msgid "Compliance Report|Violations"
-msgstr ""
+msgstr "Verstöße"
msgid "Compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Compliance Framework"
msgid "Compliance report"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitätsbericht"
msgid "Compliance violations and compliance frameworks for the group."
-msgstr ""
+msgstr "Compliance-Verstöße und Compliance-Frameworks für die Gruppe."
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework hinzufügen"
msgid "ComplianceFrameworks|Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance Frameworks Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export von Konformitäts-Frameworks"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitäts-Framework erstellt"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Compliance-Framework erfolgreich gelöscht"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitäts-Pipeline-Konfiguration (optional)"
msgid "ComplianceFrameworks|Configuration not found"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration nicht gefunden"
msgid "ComplianceFrameworks|Default compliance framework successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Standard ComplianceFramework erfolgreich aktualisiert"
msgid "ComplianceFrameworks|Delete compliance framework %{framework}"
-msgstr ""
+msgstr "Compliance-Framework %{framework} löschen"
msgid "ComplianceFrameworks|Delete framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework löschen"
msgid "ComplianceFrameworks|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "ComplianceFrameworks|Description is required"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung erforderlich"
msgid "ComplianceFrameworks|Edit compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitäts-Framework bearbeiten"
msgid "ComplianceFrameworks|Edit framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework bearbeiten"
msgid "ComplianceFrameworks|Error deleting the compliance framework. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen des Compliance-Frameworks. Bitte versuche es erneut"
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von Compliance-Frameworks-Daten. Bitte aktualisiere die Seite"
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page or try a different framework"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von Compliance-Frameworks-Daten. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche ein anderes Framework"
msgid "ComplianceFrameworks|Error setting the default compliance frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Setzen der Standard-Compliance-Frameworks"
msgid "ComplianceFrameworks|Frameworks that have been added will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügte Frameworks werden hier angezeigt"
msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Format"
msgid "ComplianceFrameworks|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Name ist erforderlich"
msgid "ComplianceFrameworks|New compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Konformitäts-Framework"
msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Regelungen für die Einhaltung der Vorschriften festgelegt"
msgid "ComplianceFrameworks|No framework"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Framework"
msgid "ComplianceFrameworks|Remove default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard entfernen"
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliches Format: %{codeStart}Pfad/Datei.y[a]ml@Gruppenname/Projektname%{codeEnd}. %{linkStart}Siehe einige Beispiele%{linkEnd}."
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "Ultimate-Abonnement erforderlich"
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen am Konformitäts-Framework gespeichert"
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr "Lege die Konfiguration der Konformitäts-Pipeline für Projekte fest, die dieses Framework verwenden. %{linkStart}Wie erstelle ich die Konfiguration?%{linkEnd}"
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard festlegen"
msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Compliance-Framework kann nicht gespeichert werden. Bitte versuche es erneut"
msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, das Compliance-Framework %{framework} dauerhaft aus allen Projekten zu löschen, auf die es derzeit angewendet wird, wodurch möglicherweise andere Funktionen entfernt werden. Das kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "Dein als CSV exportierter Konformitäts-Framework für die Gruppe „%{group_name}“ wurde an diese E-Mail angehängt."
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "Dein als CSV exportierter Konformitäts-Framework für die Gruppe „%{group_link}“ wurde an diese E-Mail angehängt."
msgid "ComplianceFrameworks|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "ComplianceFramework|Add a framework to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} and it will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Füge ein Framework zu %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} hinzu. Es wird dann hier angezeigt"
msgid "ComplianceFramework|Add framework in %{groupName}"
-msgstr ""
+msgstr "Framework zu %{groupName} hinzufügen"
msgid "ComplianceFramework|After a framework is added to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, it will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem ein Framework zu %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} hinzugefügt wurde, wird es hier angezeigt."
msgid "ComplianceFramework|Edit compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitäts-Framework bearbeiten"
msgid "ComplianceFramework|New compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Konformitäts-Framework"
msgid "ComplianceFramework|No compliance frameworks are set up yet"
-msgstr ""
+msgstr "Noch kein Konformitäts-Framework festgelegt"
msgid "ComplianceFramework|No pipeline configuration found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Pipeline-Konfiguration gefunden"
msgid "ComplianceReport|Add framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework hinzufügen"
msgid "ComplianceReport|Apply framework to selected projects"
-msgstr ""
+msgstr "Framework auf ausgewählte Projekte anwenden"
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt vom/von der Autor(in)"
msgid "ComplianceReport|Approved by committer"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt vom Committer"
msgid "ComplianceReport|Choose one bulk action"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Stapelverarbeitungsaktion aus"
msgid "ComplianceReport|Choose one framework"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Framework aus"
msgid "ComplianceReport|Compliance framework"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitäts-Framework"
msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Framework erstellen"
msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du die gefilterten Ergebnisse aktualisieren, um deine Änderung einzubeziehen?"
msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework bearbeiten"
msgid "ComplianceReport|Framework successfully applied"
-msgstr ""
+msgstr "Framework erfolgreich angewendet"
msgid "ComplianceReport|Framework successfully removed"
-msgstr ""
+msgstr "Framework erfolgreich entfernt"
msgid "ComplianceReport|Full target branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständiger Name des Ziel-Branches"
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Weniger als 2 Genehmigungsberechtigte"
msgid "ComplianceReport|No projects found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekte gefunden"
msgid "ComplianceReport|No violations found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verstöße gefunden"
msgid "ComplianceReport|No violations found. Change search options and try again"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verstöße gefunden. Ändere die Suchoptionen und versuche es erneut"
msgid "ComplianceReport|Remove framework from selected projects"
-msgstr ""
+msgstr "Framework aus ausgewählten Projekten entfernen"
msgid "ComplianceReport|Retrieving the compliance framework report failed. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Abrufen des Compliance-Framework-Berichts fehlgeschlagen. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "ComplianceReport|Search target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-Branch suchen"
msgid "ComplianceReport|Select at least one project to apply the bulk action"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle mindestens ein Projekt aus, um die Stapelverarbeitungsaktion anzuwenden"
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Compliance-Framework-Bericht kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance violations report. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bericht zu Compliance-Verstößen kann nicht geladen werden. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "ComplianceReport|Update filtered results?"
-msgstr ""
+msgstr "Filterergebnisse aktualisieren?"
msgid "ComplianceReport|Update result"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis aktualisieren"
msgid "Component"
+msgstr "Komponente"
+
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Komponentenname „%{component}“ für Befehls-ID „%{command}“ darf nicht mit „%{prefix}“ beginnen"
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Komponentenname „%{component}“ darf nicht mit „%{prefix}“ beginnen"
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr "Der Komponententyp '%s' wird noch nicht unterstützt"
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr "Komponenten müssen einen 'Namen' haben"
+
+msgid "Compute quota"
msgstr ""
-msgid "Confidence"
+msgid "Compute quota:"
msgstr ""
+msgid "Confidence"
+msgstr "Vertrauen"
+
msgid "Confidential"
msgstr "Vertraulich"
@@ -11414,232 +11760,232 @@ msgid "Confidential issue"
msgstr "Vertrauliches Ticket"
msgid "Confidential note"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauliche Notiz"
msgid "Confidentiality"
msgstr "Vertraulichkeit"
msgid "Configuration help"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationshilfe"
msgid "Configure %{italic_start}What's new%{italic_end} drawer and content."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren von Aussehen und Inhalt der Box %{italic_start}Neue Funktionen%{italic_end}."
msgid "Configure %{link} to track events. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere %{link}, um Ereignisse zu verfolgen. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and %{housekeeping_link_start}housekeeping%{link_end} on repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere %{repository_checks_link_start}Repository-Prüfungen%{link_end} und %{housekeeping_link_start}Housekeeping%{link_end} für Repositorys."
msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere CAPTCHAs, IP-Adressbeschränkungen und andere Anti-Spam-Maßnahmen."
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere das Container-Scanning in der Datei „gitlab-ci.yml“ mithilfe der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen] (https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings), um die Einstellungen für das Container-Scanning anzupassen."
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere das Container-Scanning in der Datei „.gitlab-ci.yml“ und erstelle die zugehörige Datei, falls sie noch nicht existiert"
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) to customize Dependency Scanning settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Abhängigkeitssuche in „.gitlab-ci.yml“ mit der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings), um die Einstellungen für die Abhängigkeitsprüfung anzupassen."
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Abhängigkeitssuche in „.gitlab-ci.yml“ und erstelle diese Datei, falls sie noch nicht existiert"
msgid "Configure Error Tracking"
-msgstr "Fehlerverfolgung konfigurieren"
+msgstr "Fehlernachverfolgung konfigurieren"
msgid "Configure GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab konfigurieren"
msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere GitLab-Runner so, dass du das Web-Terminal verwenden kannst. %{helpStart}Erfahre mehr.%{helpEnd}"
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr "Zeitüberschreitung für Gitaly konfigurieren."
msgid "Configure Integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Integrationen"
msgid "Configure Prometheus"
msgstr "Prometheus konfigurieren"
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere SAST IaC in der Datei „.gitlab-ci.yml“ mithilfe der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings), um die SAST-IaC-Einstellungen anzupassen."
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere SAST IaC in der Datei „.gitlab-ci.yml“ und erstelle diese Datei, falls sie noch nicht vorhanden ist"
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere SAST in `.gitlab-ci.yml` mithilfe der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings), um die SAST-Einstellungen anzupassen."
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren von SAST in `.gitlab-ci.yml`, Erstellen dieser Datei, falls sie noch nicht vorhanden ist"
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings) to customize Secret Detection settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Secret-Erkennung in `.gitlab-ci.yml` mithilfe der von GitLab verwalteten Vorlage. Du kannst [Variablenüberschreibungen hinzufügen](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings), um die Einstellungen für die geheime Erkennung anzupassen."
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Erkennung von Passwörtern in `.gitlab-ci.yml` und erstelle diese Datei, falls sie noch nicht vorhanden ist"
msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry-Integration für die Fehlerverfolgung konfigurieren"
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere eine %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd}-Datei im %{codeStart}.gitlab%{codeEnd}-Verzeichnis, um das Web-Terminal zu verwenden. %{helpStart}Mehr erfahren.%{helpEnd}"
msgid "Configure advanced permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Berechtigungen konfigurieren"
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
msgstr "Konfiguriere erweiterte Berechtigungen, Large File Storage, Zwei-Faktor-Authentifizierung und CI/CD-Einstellungen."
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere erweiterte Berechtigungen, Speicherung großer Dateien, Zwei-Faktor-Authentifizierung sowie die Einstellungen für Kund(inn)enbeziehungen."
msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere benutzerdefinierte Regeln für den Abgleich von Jira-Tickets"
msgid "Configure existing installation"
msgstr "Vorhandene Installation konfigurieren"
msgid "Configure pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline konfigurieren"
msgid "Configure pipelines to deploy web apps, backend services, APIs and static resources to Google Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Pipelines zur Bereitstellung von Webanwendungen, Backup-Diensten, APIs und statischen Ressourcen in Google Cloud"
msgid "Configure region"
-msgstr ""
+msgstr "Region konfigurieren"
msgid "Configure region for environment"
-msgstr ""
+msgstr "Region für Umgebung konfigurieren"
msgid "Configure regions"
-msgstr ""
+msgstr "Regionen konfigurieren"
msgid "Configure repository mirroring."
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Spiegelung konfigurieren."
msgid "Configure repository storage."
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Speicher konfigurieren."
msgid "Configure settings for Advanced Search with Elasticsearch."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Einstellungen für die erweiterte Suche mit Elasticsearch."
msgid "Configure specific limits for Files API requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurierespezifische Limits für die Datei-API-Anfragen, die die allgemeinen Benutzer(innen)- und IP-Ratenlimits ersetzen."
msgid "Configure specific limits for Git LFS requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere spezifische Grenzen für Git-LFS-Anfragen, die die allgemeinen Benutzer(innen)- und IP-Ratengrenzen ersetzen."
msgid "Configure specific limits for deprecated API requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere spezifische Limits für veraltete API-Anfragen, die die allgemeinen Benutzer(innen)- und IP-Ratenlimits ersetzen."
msgid "Configure the %{link} integration."
msgstr "Die %{link}-Integration konfigurieren."
msgid "Configure the default first day of the week, time tracking units, and default language."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere den Standard für den ersten Tag der Woche, die Zeiterfassungseinheit und die Sprache."
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "Konfiguriere, wie ein(e) Benutzer(in) ein neues Konto erstellt."
msgid "Configure via Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "Via Merge Request konfigurieren"
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
-msgstr "Konfigurieren, welche Listen für jeden Besucher dieses Boards angezeigt werden sollen"
+msgstr "Konfigurieren, welche Listen für jede(n) Besucher(in) dieses Boards angezeigt werden sollen"
msgid "Configure with a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Mit einem Merge Request konfigurieren"
msgid "Configure your environments to be deployed to specific geographical regions"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere deine Umgebungen, die in bestimmten geografischen Regionen eingesetzt werden sollen"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Confirm approval"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigung bestätigen"
msgid "Confirm destroy application"
-msgstr ""
+msgstr "Zerstörung der Applikation bestätigen"
msgid "Confirm new password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort bestätigen"
msgid "Confirm user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) bestätigen"
msgid "Confirm your account"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige dein Konto"
msgid "Confirm your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige deine E-Mail-Adresse"
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
-msgstr "Bestätigung per E-mail an %{email} gesendet"
+msgstr "Bestätigung per E-Mail an %{email} gesendet"
msgid "Confirmation required"
msgstr "Bestätigung erforderlich"
msgid "Confirmed at:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt am:"
msgid "Confirmed:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt:"
msgid "Conflict: This file was added both in the source and target branches, but with different contents."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Diese Datei wurde sowohl in den Quell- als auch in den Zielbranch hinzugefügt, allerdings mit unterschiedlichen Inhalten."
msgid "Conflict: This file was modified in both the source and target branches."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Diese Datei wurde sowohl im Quell- als auch im Zielbranch geändert."
msgid "Conflict: This file was modified in the source branch, but removed in the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Diese Datei wurde im Quellbranch geändert, aber im Zielbranch entfernt."
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but modified in the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Die Datei wurde im Quellbranch entfernt, aber im Zielbranch verändert."
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but renamed in the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Die Datei wurde im Quellbranch entfernt, aber im Zielbranch umbenannt."
msgid "Conflict: This file was renamed differently in the source and target branches."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Diese Datei wurde unterschiedlich im Quell- und Zielbranch umbenannt."
msgid "Conflict: This file was renamed in the source branch, but removed in the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt: Diese Datei wurde im Quellbranch umbenannt, aber im Zielbranch entfernt."
msgid "Confluence"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence"
msgid "Confluence Cloud Workspace URL"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence Cloud Arbeitsbereich URL"
msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence-Arbeitsbereich"
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Link zu einem Confluence Workspace aus der Seitenleiste."
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar. Enabling this integration replaces the \"Wiki\" sidebar link with a link to the Confluence Workspace. The GitLab wiki is still available at the original URL."
-msgstr ""
+msgstr "Link zu einem Confluence Workspace aus der Seitenleiste. Durch die Aktivierung dieser Integration wird der Seitenleistenlink „Wiki“ durch einen Link zum Confluence Workspace ersetzt. Das GitLab-Wiki ist weiterhin unter der Original-URL verfügbar."
msgid "ConfluenceService|Your GitLab wiki is still available at %{wiki_link}. To re-enable the link to the GitLab wiki, disable this integration."
-msgstr ""
+msgstr "Dein GitLab-Wiki ist weiterhin unter %{wiki_link} verfügbar. Um den Link zum GitLab-Wiki wieder zu aktivieren, deaktiviere diese Integration."
msgid "Congratulations, your free trial is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch, deine kostenlose Testversion ist aktiviert."
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Connect a Kubernetes Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster verbinden"
msgid "Connect a cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster verbinden"
msgid "Connect all repositories"
msgstr "Alle Repositorys verbinden"
@@ -11651,16 +11997,16 @@ msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new
msgstr "Verbinde deine externen Repositories, und CI/CD-Pipelines werden für neue Commits ausgeführt. Ein GitLab-Projekt wird nur mit aktivierten CI/CD-Funktionen erstellt."
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Verbunden"
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinden"
msgid "Connecting to terminal sync service"
-msgstr "Verbinde zum Terminal-Sync-Dienst"
+msgstr "Verbinde zum Terminal-Sync-Service"
msgid "Connecting to the remote environment..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zur Remote-Umgebung wird hergestellt..."
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@@ -11675,403 +12021,409 @@ msgid "Connection timed out"
msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
msgid "Consistency guarantee method"
-msgstr ""
+msgstr "Konsistenzgarantiemethode"
msgid "Contact support"
-msgstr ""
+msgstr "Support kontaktieren"
msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte"
msgid "Container Registry"
msgstr "Container-Registry"
msgid "Container Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Container-Repository"
msgid "Container Scanning"
-msgstr "Container Scanning"
+msgstr "Container-Scanning"
-msgid "Container must be a project or a group."
+msgid "Container must be a group."
msgstr ""
+msgid "Container must be a project or a group."
+msgstr "Container muss ein Projekt oder eine Gruppe sein."
+
msgid "Container registry images"
-msgstr ""
+msgstr "Container Registry Image"
msgid "Container registry is not enabled on this GitLab instance. Ask an administrator to enable it in order for Auto DevOps to work."
-msgstr ""
+msgstr "Die Containerregistrierung ist für diese GitLab-Instanz nicht aktiviert. Bitte eine(n) Administrator(in), es zu aktivieren, damit Auto DevOps funktionieren kann."
msgid "ContainerRegistry| Please visit the %{linkStart}administration settings%{linkEnd} to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte besuche die %{linkStart}Administrationseinstellungen%{linkEnd}, um diese Funktion zu aktivieren."
msgid "ContainerRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} Bild-Repository"
+msgstr[1] "%{count} Bild-Repositorys "
msgid "ContainerRegistry|%{count} tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} -Tag"
+msgstr[1] "%{count} Tags"
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Disabled%{strongEnd} - Tags will not be automatically deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}Deaktiviert%{strongEnd} – Tags werden nicht automatisch gelöscht."
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Enabled%{strongEnd} - Tags that match the rules on this page are automatically scheduled for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}Aktiviert%{strongEnd} – Tags, die den Regeln auf dieser Seite entsprechen, werden automatisch zum Löschen geplant."
msgid "ContainerRegistry|%{title} was successfully scheduled for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} wurde erfolgreich zum Löschen vorgemerkt"
msgid "ContainerRegistry|-- tags"
-msgstr ""
+msgstr "-- Tags"
msgid "ContainerRegistry|Build an image"
-msgstr "Builde ein Image"
+msgstr "Image aufbauen"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "CLI-Befehle"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung deaktiviert"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung läuft"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung unvollständig"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is currently removing tags"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigung entfernt momentan Tags"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is disabled for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigung ist für dieses Projekt deaktiviert"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is not scheduled."
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung ist nicht geplant."
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is ongoing"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung wird durchgeführt"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung ausstehend"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigungsrichtlinien"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigungsrichtlinie für Tags ist deaktiviert"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy successfully saved."
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigungs-Richtlinie erfolgreich gespeichert."
msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung lief, aber einige Tags wurden nicht entfernt"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung startet um %{time}"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung startet in %{time}"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung startet bald"
msgid "ContainerRegistry|Configuration digest: %{digest}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsübersicht: %{digest}"
msgid "ContainerRegistry|Configure in settings"
-msgstr ""
+msgstr "In Einstellungen konfigurieren"
msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Container Registry"
msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
-msgstr ""
+msgstr "Build-Befehl kopieren"
msgid "ContainerRegistry|Copy image path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zum Abbild kopieren"
msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
-msgstr ""
+msgstr "Login-Befehl kopieren"
msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Befehl kopieren"
msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{time}"
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
-msgstr ""
+msgstr "Bildersammlung löschen?"
msgid "ContainerRegistry|Delete selected tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Tags löschen"
msgid "ContainerRegistry|Delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag entfernen"
msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone. Please type the following to confirm: %{code}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Bild-Repositorys werden alle Bilder und Tags darin gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte gib zur Bestätigung Folgendes ein: %{code}"
msgid "ContainerRegistry|Digest: %{imageId}"
-msgstr ""
+msgstr "Id: %{imageId}"
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Docker-Verbindungsfehler"
msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln zur Bereinigung bearbeiten"
msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigungsrichtlinie aktivieren"
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
-msgstr ""
+msgstr "Falls du nicht schon angemeldet bist, musst du dich bei der Container-Registry mit deinem GitLab-Benutzernamen und Passwort anmelden.Falls du %{twofaDocLinkStart}Zwei-Faktor-Authentifizierung%{twofaDocLinkEnd} aktiviert hast, benutze einen %{personalAccessTokensDocLinkStart}persönlichen Zugriffstoken%{personalAccessTokensDocLinkEnd} anstelle des Passworts."
msgid "ContainerRegistry|Image repository deletion failed"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen der Bildersammlung fehlgeschlagen"
msgid "ContainerRegistry|Image repository not found"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Repository wurde nicht gefunden"
msgid "ContainerRegistry|Image repository temporarily cannot be marked for deletion. Please try again in a few minutes. %{docLinkStart}More details%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Abbild-Repository kann vorübergehend nicht zum Löschen markiert werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. %{docLinkStart}Mehr Details%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|Image repository will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Das Bilderarchiv wird gelöscht"
msgid "ContainerRegistry|Image repository with no name located at the project URL."
-msgstr ""
+msgstr "Das Bilderarchiv hat keinen Namen und befindet sich unter der Projekt-URL."
msgid "ContainerRegistry|Image tags"
-msgstr ""
+msgstr "Bild-Tags"
msgid "ContainerRegistry|Invalid tag: missing manifest digest"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Tag: Fehlender manifest verdauung"
msgid "ContainerRegistry|Keep tags matching:"
-msgstr ""
+msgstr "Tags übereinstimmend halten:"
msgid "ContainerRegistry|Keep the most recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Behalte die aktuellste:"
msgid "ContainerRegistry|Keep these tags"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Tags beibehalten"
msgid "ContainerRegistry|Login"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden"
msgid "ContainerRegistry|Manifest digest: %{digest}"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest-Zusammenfassung: %{digest}"
msgid "ContainerRegistry|Missing or insufficient permission, delete button disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende oder unzureichende Berechtigung, Schaltfläche zum Löschen deaktiviert"
msgid "ContainerRegistry|Next cleanup scheduled to run on:"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Bereinigung zur Ausführung geplant am:"
msgid "ContainerRegistry|Not yet scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Noch nicht geplant"
msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the scheduled run date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Jede Änderung der Richtlinien führt zu einer Änderung des geplanten Ausführungszeitpunkts"
msgid "ContainerRegistry|Partial cleanup complete"
-msgstr ""
+msgstr "Teilbereinigung abgeschlossen"
msgid "ContainerRegistry|Please try different search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte verwende andere Suchkriterien"
msgid "ContainerRegistry|Published %{timeInfo}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht %{timeInfo}"
msgid "ContainerRegistry|Published to the %{repositoryPath} image repository at %{time} on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht auf dem %{repositoryPath} Bildarchiv um %{time} am %{date}"
msgid "ContainerRegistry|Push an image"
msgstr "Ein Image pushen"
msgid "ContainerRegistry|Remember to run %{docLinkStart}garbage collection%{docLinkEnd} to remove the stale data from storage."
-msgstr ""
+msgstr "Vergiss nicht die %{docLinkStart}Müllsammlung%{docLinkEnd} auszuführen, um die veralteten Daten aus dem Speicher zu entfernen."
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "Repository entfernen"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|Remove tags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Tag entfernen"
+msgstr[1] "Tags entfernen"
msgid "ContainerRegistry|Remove tags matching:"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne passende Tags:"
msgid "ContainerRegistry|Remove tags older than:"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen von Tags, die älter sind als:"
msgid "ContainerRegistry|Remove these tags"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Tags entfernen"
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung ausführen:"
msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Spare Speicherplatz, indem du automatisch Tags aus der Container-Registry löschst und die gewünschten Tags behältst. %{linkStart}Wie funktioniert die Bereinigung?%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln zur Bereinigung einrichten"
msgid "ContainerRegistry|Set rules to automatically remove unused packages to save storage space."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Regeln fest, um ungenutzte Pakete automatisch zu entfernen und so Speicherplatz zu sparen."
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Säuberung durchführen"
msgid "ContainerRegistry|Show full path"
msgstr "Vollständigen Pfad anzeigen"
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Tags wurden nicht gelöscht"
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the cleanup policy."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Bereinigungsrichtlinie ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the image details."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist beim Abrufen der Bilddetails schief gelaufen."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Repository-Liste ist etwas schiefgelaufen."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the tags list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Tag-Liste ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tag for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Markieren der Tags zum Löschen ist etwas schiefgelaufen."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tags for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Markieren der Tags zum Löschen ist etwas schiefgelaufen."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling %{title} for deletion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen von %{title} ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut"
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling the image for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Löschung des Bildes ist etwas schiefgelaufen."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while updating the cleanup policy."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Bereinigungsrichtlinie ist etwas schiefgegangen."
msgid "ContainerRegistry|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "Dein Filter hat leider keine Ergebnisse geliefert."
msgid "ContainerRegistry|Tag successfully marked for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Tag erfolgreich zum Löschen markiert."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Tags erfolgreich zum Löschen markiert."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr "Tags, die %{strongStart}irgendeiner%{strongEnd} dieser Regeln entsprechen, werden %{strongStart}beibehalten%{strongEnd}, auch wenn sie einer der folgenden Regeln zum Entfernen entsprechen. Das %{strongStart}neueste%{strongEnd} Tag wird immer beibehalten."
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
-msgstr ""
+msgstr "Tags, die diesen Regeln entsprechen, werden %{strongStart}entfernt%{strongEnd}, es sei denn, eine der obigen Regeln besagt, dass sie beibehalten werden sollen."
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are kept. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Tags mit Namen, die diesem Zeichenmuster entsprechen, werden beibehalten. %{linkStart}Regel Beispiel anzeigen.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are removed. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Tags mit Namen, die diesem Regex-Muster entsprechen, werden entfernt. %{linkStart}Regex-Beispiele anzeigen.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigungsrichtlinie ist abgelaufen, bevor alle Tags gelöscht werden konnten. Ein(e) Administrator(in) kann die %{adminLinkStart}Bereinigung jetzt manuell ausführen%{adminLinkEnd} oder du kannst auf die nächste geplante Ausführung der Bereinigungsrichtlinie warten. %{docLinkStart}Weitere Informationen%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigung wird in %{time} fortgesetzt. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The filter returned no results"
-msgstr "Der Filter hat keine Ergebnisse zurückgegeben"
+msgstr "Für den Filter gibt es keine Ergebnisse"
msgid "ContainerRegistry|The image repository could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Das Image-Repository konnte nicht gefunden werden."
msgid "ContainerRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Das letzte mit diesem Image verknüpfte Tag wurde kürzlich entfernt. Dieses leere Image und alle zugehörigen Daten werden im Rahmen der regulären Speicherbereinigung automatisch entfernt. Wenn du Fragen hast, wende dich an deine(n) Administrator(in)."
msgid "ContainerRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page."
-msgstr ""
+msgstr "Das angeforderte Image-Repository existiert nicht oder wurde gelöscht. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, versuche, die Seite zu aktualisieren."
msgid "ContainerRegistry|The value of this input should be less than 256 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert dieser Eingabe sollte weniger als 256 Zeichen betragen"
msgid "ContainerRegistry|There are no container images available in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Container-Images in dieser Gruppe"
msgid "ContainerRegistry|There are no container images stored for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Für dieses Projekt sind keine Container-Images gespeichert"
msgid "ContainerRegistry|There was an error during the deletion of this image repository, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen dieses Bildarchivs ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuche es erneut."
msgid "ContainerRegistry|This image has no active tags"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Image hat keine aktiven Tags"
msgid "ContainerRegistry|This image repository has failed to be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Bildarchiv konnte nicht gelöscht werden"
msgid "ContainerRegistry|This image repository is scheduled for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Die Löschung dieses Bildarchivs ist geplant"
msgid "ContainerRegistry|This image repository will be deleted. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Bildarchiv wird gelöscht. %{linkStart}Erfahre mehr.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|This project's cleanup policy for tags is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigungsrichtlinie dieses Projekts für Schlagwörter ist nicht aktiviert."
msgid "ContainerRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to the Container Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben Probleme bei der Verbindung mit der Container-Registry. Bitte versuche, die Seite zu aktualisieren. Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, lies bitte %{docLinkStart}die Dokumentation zur Fehlerbehebung%{docLinkEnd}."
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Container-Registrierung kann jedes Projekt seinen eigenen Bereich zum Speichern seiner Docker-Images haben. %{docLinkStart}Weitere Informationen%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. Push at least one Docker image in one of this group's projects in order to show up here. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Container Registry kann jedes Projekt seinen eigenen Speicherplatz für seine Docker-Images haben. Pushe mindestens ein Docker-Image in eines der Projekte dieser Gruppe, damit es hier angezeigt wird. %{docLinkStart}Weitere Informationen%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item} tags. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei %{item} Schlagwörter zu entfernen. Bist du sicher?"
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item}. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, %{item} zu entfernen. Bist du sicher?"
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein Image zu dieser Registry mit den folgenden Befehlen hinzufügen:"
msgid "Containers"
+msgstr "Container"
+
+msgid "Contains only whitespace changes."
msgstr ""
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt"
msgid "Content parsed with %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt geparst mit %{link}."
msgid "ContentEditor|For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Für %{quickActionsDocsLinkStart}Schnellaktionen%{quickActionsDocsLinkEnd}gib %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}ein."
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst eine renderMarkdown Funktion oder einen eigenen Serializer bereitstellen"
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr "Inhalt von .gitlab-ci.yml"
msgid "ContextCommits|Failed to create context commits. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kontext-Commits konnten nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "ContextCommits|Failed to create/remove context commits. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Erstellen/Entfernen von Kontext-Commits ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
msgid "ContextCommits|Failed to delete context commits. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kontext-Commits konnten nicht gelöscht werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -12083,7 +12435,7 @@ msgid "Continue to the next step"
msgstr "Fahre mit dem nächsten Schritt fort"
msgid "Continue with overages"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Überschuss fortfahren"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "Kontinuierliche Integration und Bereitstellung"
@@ -12095,37 +12447,37 @@ msgid "Contribution"
msgstr "Beitrag"
msgid "Contribution Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragsanalysen"
msgid "Contribution analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragsanalysen"
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
-msgstr ""
+msgstr "%{createdCount} erstellt, %{closedCount} geschlossen."
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{closedCount} closed."
-msgstr ""
+msgstr "%{createdCount} erstellt, %{mergedCount} zusammengeführt, %{closedCount} geschlossen."
msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
-msgstr ""
+msgstr "%{pushCount} von %{authorCount}."
msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigte MRs"
msgid "ContributionAnalytics|Closed MRs"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossene MRs"
msgid "ContributionAnalytics|Closed issues"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossene Tickets"
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragsanalytik für Tickets, Merge Requests und Push-Ereignisse seit %{start_date}"
msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
-msgstr ""
+msgstr "Beiträge pro Gruppenmitglied"
msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
-msgstr ""
+msgstr "Die Beitragsstatistik konnte nicht geladen werden"
msgid "ContributionAnalytics|Issues"
msgstr "Tickets"
@@ -12140,88 +12492,91 @@ msgid "ContributionAnalytics|Last week"
msgstr "Letzte Woche"
msgid "ContributionAnalytics|Loading contribution stats for group members"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragsstatistiken für Gruppenmitglieder werden geladen"
msgid "ContributionAnalytics|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "ContributionAnalytics|Merged MRs"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführte MRs"
msgid "ContributionAnalytics|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "ContributionAnalytics|No issues for the selected time period."
msgstr "Keine Tickets für den ausgewählten Zeitraum."
msgid "ContributionAnalytics|No merge requests for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Merge Requests für den ausgewählten Zeitraum."
msgid "ContributionAnalytics|No pushes for the selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Pushes für den gewählten Zeitraum."
msgid "ContributionAnalytics|Opened MRs"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte MRs"
msgid "ContributionAnalytics|Opened issues"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte Tickets"
msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
-msgstr ""
+msgstr "Pushes"
msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Datumsbereich ist größer als %{number_of_days} Tage"
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
-msgstr ""
+msgstr "Das bis Datum liegt bevor dem angegebenen von Datum"
msgid "ContributionAnalytics|There is too much data to calculate. Try lowering the period_limit setting in the insights configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind zu viele Daten zu berechnen. Versuche die Einstellung period_limit in der insights Konfigurationsdatei zu verringern."
msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtbeiträge"
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
-msgstr ""
+msgstr "Beiträge für %{calendar_date}"
msgid "Contributor"
-msgstr "Mitwirkender"
+msgstr "Mitwirkende(r)"
msgid "Contributor statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Beitragende Statistik"
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr "Lege mit deinem Konto verknüpfte E-Mails fest"
msgid "Control how the CI_JOB_TOKEN CI/CD variable is used for API access between projects."
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, wie die CI_JOB_TOKEN CI/CD Variable für den API-Zugriff zwischen Projekten verwendet wird."
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Steuere, ob Inhalte zur Verbesserung der Kund(inn)enerfahrung und Angebote von Drittanbietern in GitLab angezeigt werden sollen."
+
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr "Konvertiert Arbeitsaufgabe in %{type}. Widgets, die von dem neuen Typ nicht unterstützt werden, werden entfernt."
msgid "Cookie domain"
-msgstr "Cookie-Domain"
+msgstr "Cookie-Domäne"
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
msgid "Copied labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Labels und Meilensteine von %{source_issuable_reference} kopiert."
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Copy %{accessTokenType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{accessTokenType} kopieren"
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr "Kopiere %{http_label} Clone-URL"
msgid "Copy %{issueType} email address"
-msgstr ""
+msgstr " %{issueType}-E-Mail-Adresse kopieren"
msgid "Copy %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} kopieren"
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
msgstr "Kopiere %{protocol} clone-URL"
@@ -12230,7 +12585,7 @@ msgid "Copy ID"
msgstr "ID kopieren"
msgid "Copy KRB5 clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere KRB5 clone-URL"
msgid "Copy SSH clone URL"
msgstr "Kopiere SSH clone-URL"
@@ -12242,16 +12597,16 @@ msgid "Copy URL"
msgstr "URL kopieren"
msgid "Copy audio URL"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-URL kopieren"
msgid "Copy branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Branchname kopieren"
msgid "Copy code"
-msgstr ""
+msgstr "Code kopieren"
msgid "Copy codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codes kopieren"
msgid "Copy command"
msgstr "Befehl kopieren"
@@ -12263,271 +12618,283 @@ msgid "Copy commit SHA"
msgstr "Commit-SHA kopieren"
msgid "Copy diagram URL"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm-URL kopieren"
msgid "Copy environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung kopieren"
+
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "Epic URL kopieren"
msgid "Copy evidence SHA"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere Beweis SHA"
msgid "Copy failed. Please manually copy the value."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopiere den Wert manuell."
msgid "Copy file contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiinhalte kopieren"
msgid "Copy file path"
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad kopieren"
msgid "Copy image URL"
-msgstr ""
+msgstr "Bild-URL kopieren"
+
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "Ticket-URL kopieren"
msgid "Copy issue URL to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-URL in Zwischenablage kopieren"
msgid "Copy key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel kopieren"
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Labels and Meilensteine von %{source_issuable_reference} kopieren."
msgid "Copy labels and milestone from other issue or merge request in this project"
-msgstr ""
+msgstr "Labels und Meilensteine von einem anderen Ticket oder einer Merge Request kopieren"
msgid "Copy link"
msgstr "Link kopieren"
msgid "Copy link URL"
-msgstr ""
+msgstr "Link-URL kopieren"
msgid "Copy link to chart"
+msgstr "Link zu Diagramm kopieren"
+
+msgid "Copy merge request URL"
msgstr ""
msgid "Copy reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz kopieren"
msgid "Copy secret"
-msgstr ""
+msgstr "Geheimnis kopieren"
msgid "Copy source branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Quell-Branchs kopieren"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
msgid "Copy token"
-msgstr ""
+msgstr "Token kopieren"
msgid "Copy value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert kopieren"
msgid "Copy video URL"
-msgstr ""
+msgstr "Video-URL kopieren"
msgid "Corpus Management"
-msgstr ""
+msgstr "Korpusverwaltung"
msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist Du sicher, dass Du diesen Korpus löschen willst?"
msgid "CorpusManagement|A corpus is used by fuzz testing to improve coverage. Corpus files can be manually created or auto-generated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Korpus wird beim Fuzz-Testing verwendet, um die Abdeckung zu verbessern. Korpus-Dateien können manuell erstellt oder automatisch generiert werden. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "CorpusManagement|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
msgid "CorpusManagement|Corpus file"
-msgstr ""
+msgstr "Korpusdatei"
msgid "CorpusManagement|Corpus files are used in coverage-guided fuzz testing as seed inputs to improve testing."
-msgstr ""
+msgstr "Korpusdateien werden beim abdeckungsgesteuerten Fuzz-Testing als Seed-Eingaben verwendet, um das Testen zu verbessern."
msgid "CorpusManagement|Corpus files must be in *.zip format. Maximum 5 GB"
-msgstr ""
+msgstr "Die Korpusdateien müssen im *.zip-Format vorliegen. Maximale Dateigröße: 5 GB"
msgid "CorpusManagement|Corpus name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Korpus"
msgid "CorpusManagement|Currently, there are no uploaded or generated corpuses."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit gibt es keine hochgeladenen oder generierten Korpusse."
msgid "CorpusManagement|File too large, Maximum 5 GB"
-msgstr ""
+msgstr "Datei zu groß. Die maximale Dateigröße beträgt 5 GB"
msgid "CorpusManagement|Filename can contain only lowercase letters (a-z), uppercase letter (A-Z), numbers (0-9), dots (.), hyphens (-), or underscores (_)."
-msgstr ""
+msgstr "Dateinamen dürfen nur Kleinbuchstaben (a–z), Großbuchstaben (A–Z), Zahlen (0–9), Punkte (.), Bindestriche (-) oder Unterstriche (_) enthalten."
msgid "CorpusManagement|Fuzz testing corpus management"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltung des Korpus für das Fuzz-Testen"
msgid "CorpusManagement|Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "CorpusManagement|Last used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
-msgstr ""
+msgstr "Neuester Job:"
msgid "CorpusManagement|Manage your fuzz testing corpus files"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte deine Korpusdateien für das Fuzz-Testing"
msgid "CorpusManagement|New corpus"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Korpus"
msgid "CorpusManagement|New upload"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Upload"
msgid "CorpusManagement|Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht festgelegt"
msgid "CorpusManagement|Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "CorpusManagement|To use this corpus, edit the corresponding YAML file"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die entsprechende YAML-Datei, um diesen Korpus zu verwenden"
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtgröße: %{totalSize}"
msgid "Could not access the Wiki Repository at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Auf das Wiki-Repository kann aktuell nicht zugegriffen werden."
msgid "Could not apply %{name} command."
-msgstr ""
+msgstr "Der %{name}-Befehl konnte nicht angewendet werden."
msgid "Could not apply %{name} command. %{message}."
-msgstr ""
+msgstr "Befehl %{name} konnte nicht angewendet werden. %{message}."
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Nickname konnte nicht autorisiert werden. Erneut versuchen!"
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "HEAD konnte nicht geändert werden: Der Branch „%{branch}“ existiert nicht"
msgid "Could not commit. An unexpected error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht commiten. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
-msgstr ""
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zu FogBugz hergestellt werden. Überprüfe deine URL"
msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht zu Sentry verbinden. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
-msgstr ""
+msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Web IDE Datei-Spiegelungsdienst hergestellt werden."
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Repository konnte nicht erstellt werden. Bitte später nochmals versuchen."
msgid "Could not create issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket konnte nicht erstellt werden"
msgid "Could not create wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite konnte nicht erstellt werden"
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Nickname %{chat_name} konnte nicht gelöscht werden."
msgid "Could not delete wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Could not draw the lines for job relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Die Linien für Job-Abhängigkeiten konnten nicht gezogen werden"
msgid "Could not fetch policy because existing policy YAML is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Die Richtlinie konnte nicht abgerufen werden, da die vorhandene Richtlinien-YAML ungültig ist"
msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Schulungsanbieter konnten nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "Could not find design."
-msgstr ""
+msgstr "Design konnte nicht gefunden werden."
msgid "Could not find iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Durchgang konnte nicht gefunden werden"
msgid "Could not get the data properly"
-msgstr ""
+msgstr "Die Daten konnten nicht richtig abgerufen werden"
msgid "Could not load the user chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte das Benutzerdiagramm nicht laden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Could not load usage counts. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Nutzungen konnte nicht geladen werden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Could not remove %{user} from %{group}. Cannot remove last group owner."
-msgstr ""
+msgstr "%{user} konnte nicht aus %{group} entfernt werden. Der letzte Gruppeninhaber kann nicht entfernt werden."
msgid "Could not remove the trigger."
-msgstr ""
+msgstr "Der Trigger konnte nicht entfernt werden."
msgid "Could not restore the group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe konnte nicht wiederhergestellt werden"
msgid "Could not revoke access token %{access_token_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffstoken %{access_token_name} konnte nicht widerrufen werden."
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Persönliches Zugriffstoken %{token_name} konnte nicht widerrufen werden."
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Persönliches Zugriffstoken %{personal_access_token_name} konnte nicht widerrufen werden."
msgid "Could not save configuration. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "Could not update the LDAP settings"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden"
msgid "Could not update wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Designs konnten nicht hochgeladen werden, da eine oder mehrere hochgeladene Dateien nicht unterstützt werden."
msgid "Couldn't assign policy to project or group"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie konnte dem Projekt oder der Gruppe nicht zugewiesen werden"
msgid "Couldn't find event type filters where audit event type(s): %{missing_filters}"
-msgstr ""
+msgstr "Es konnten keine Ereignistypfilter gefunden werden, bei denen Ereignistyp(en) überwacht werden: %{missing_filters}"
msgid "Couldn't link %{issuable}. You must have at least the Reporter role in both projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable} konnte nicht verknüpft werden. Du musst mindestens über die Rolle „Informant“ in beiden Projekten verfügen."
msgid "Country / Region"
-msgstr ""
+msgstr "Land / Region"
msgid "Counts"
-msgstr ""
+msgstr "Zähler"
msgid "Counts reflect children you may not have access to."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl spiegelt Kindelemente wider, zu denen du möglicherweise keinen Zugang hast."
msgid "Coverage"
msgstr "Abdeckung"
msgid "Coverage Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckungs-Fuzzing"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Create %{environment}"
-msgstr ""
+msgstr "%{environment} erstellen"
msgid "Create %{humanized_resource_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{humanized_resource_name} erzeugen"
msgid "Create %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
-msgstr ""
+msgstr "%{workspace}-Label erstellen"
+
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr "Erstelle AI-generierte Commit-Nachricht"
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
-msgstr ""
+msgstr "LLM-generierte Zusammenfassung aus Diff(s) erstellen"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Erstelle neues Verzeichnis"
@@ -12536,55 +12903,55 @@ msgid "Create New Domain"
msgstr "Neue Domain erstellen"
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
-msgstr ""
+msgstr "Zuerst ein GitLab-Konto erstellen und es dann mit deinem %{label}-Konto verbinden."
msgid "Create a Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster erstellen"
msgid "Create a Mattermost team for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Mattermost-Team für diese Gruppe erstellen"
msgid "Create a cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster erstellen"
msgid "Create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
msgid "Create a merge request"
msgstr "Merge-Request erzeugen"
msgid "Create a new %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file at the root of the repository to get started."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine neue %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd}-Datei am Root des Repositorys, um loszulegen."
msgid "Create a new branch"
msgstr "Erstelle einen neuen Branch"
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine neue Datei, da noch keine Dateien vorhanden sind. Anschließend kannst du deine Änderungen committen."
msgid "Create a new issue"
msgstr "Neues Ticket erstellen"
msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Projekt erstellen"
msgid "Create a new repository"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Repository erstellen"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Erstelle einen persönlichen Zugriffstoken in deinem Konto um mittels %{protocol} zu übertragen (push) oder abzurufen (pull)."
msgid "Create a project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt erstellen"
msgid "Create an account using:"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Konto erstellen mit:"
msgid "Create an incident. Incidents are created for each alert triggered."
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellen. Für jede Warnung wird ein Ticket erstellt."
msgid "Create and provide your GitHub %{link_start}Personal Access Token%{link_end}. You will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle und stelle deine persönliches GitHub-%{link_start}Zugriffstoken%{link_end} zur Verfügung. Du musst das %{code_open}repo%{code_close}-Scope auswählen, damit wir deine öffentlichen und privaten importierbaren Repositorys anzeigen können."
msgid "Create branch"
msgstr "Branch erstellen"
@@ -12593,19 +12960,19 @@ msgid "Create commit"
msgstr "Commit erstellen"
msgid "Create commit..."
-msgstr "Commit erstellen..."
+msgstr "Commit erstellen …"
msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle schneller gemeinsame Dateien und standardisiere deren Format."
msgid "Create confidential merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauliche Merge Request erstellen"
msgid "Create confidential merge request and branch"
msgstr "Vertraulichen Merge-Request und Branch erstellen"
msgid "Create custom type"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierten Typ erstellen"
msgid "Create directory"
msgstr "Erstelle Verzeichnis"
@@ -12620,7 +12987,7 @@ msgid "Create file"
msgstr "Datei erstellen"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen aus"
msgid "Create group"
msgstr "Gruppe erstellen"
@@ -12632,7 +12999,7 @@ msgid "Create issue"
msgstr "Ticket erstellen"
msgid "Create label"
-msgstr ""
+msgstr "Label erstellen"
msgid "Create list"
msgstr "Liste erstellen"
@@ -12641,25 +13008,25 @@ msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "Erstelle Listen anhand von Labels. Tickets mit diesem Label werden in dieser Liste angezeigt."
msgid "Create merge request"
-msgstr "Erstelle Merge-Request"
+msgstr "Erstelle Merge Request"
msgid "Create merge request and branch"
-msgstr "Merge-Request und Branch erstellen"
+msgstr "Merge Request und Branch erstellen"
msgid "Create milestone"
msgstr "Meilenstein erstellen"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Neu erstellen"
msgid "Create new %{name} by email"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen %{name} per E-Mail erstellen"
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Branch erstellen"
msgid "Create new confidential %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Neue vertrauliche %{issuableType} erzeugen"
msgid "Create new directory"
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
@@ -12674,19 +13041,19 @@ msgid "Create new label"
msgstr "Neues Label erstellen"
msgid "Create new..."
-msgstr "Neu erstellen"
+msgstr "Neu erstellen…"
msgid "Create one"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
msgid "Create or close an issue."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Ticket erstellen oder schließen."
msgid "Create or edit diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm erstellen oder bearbeiten"
msgid "Create or import your first project"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle oder importiere dein erstes Projekt"
msgid "Create project"
msgstr "Projekt anlegen"
@@ -12695,28 +13062,28 @@ msgid "Create project label"
msgstr "Projektlabel erstellen"
msgid "Create release"
-msgstr ""
+msgstr "Release erstellen"
msgid "Create requirement"
msgstr "Anforderung erstellen"
msgid "Create service account"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Service-Konto hinzufügen"
msgid "Create snippet"
-msgstr "Snippet erstellen"
+msgstr "Code-Schnipsel erstellen"
msgid "Create testing scenarios by defining project conditions in your development platform."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle Testszenarien, indem Du Projektbedingungen in Deiner Entwicklungsplattform definierst."
msgid "Create topic"
-msgstr ""
+msgstr "Thema erstellen"
msgid "Create user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) anlegen"
msgid "Create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter erstellen"
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr "Wildcard erstellen: %{searchTerm}"
@@ -12725,82 +13092,82 @@ msgid "Create your first page"
msgstr "Erstelle deine erste Seite"
msgid "Create your group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
msgid "Create, update, or delete a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Einen Merge Request erstellen, ändern oder löschen."
msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a lightweight tag."
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine Nachricht zum Tag hinzu. Lasse dieses Feld leer, um einen Lightweight-Tag zu erstellen."
msgid "CreateGitTag|Set tag message"
msgstr "Tag-Nachricht festlegen"
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, um eine Untergruppe in dieser Gruppe zu erstellen."
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create groups."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, Gruppen zu erstellen."
msgid "CreateTag|Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
msgid "CreateTimelogForm|Add time entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zeiteintrag hinzufügen"
msgid "CreateTimelogForm|An error occurred while saving the time entry."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern des Zeiteintrags ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "CreateTimelogForm|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "CreateTimelogForm|Example: 1h 30m"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: 1h 30m"
msgid "CreateTimelogForm|How do I track and estimate time?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie verfolge und schätze ich die Zeit?"
msgid "CreateTimelogForm|Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
msgid "CreateTimelogForm|Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "Verbracht mit"
msgid "CreateTimelogForm|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
msgid "CreateTimelogForm|Time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgewendete Zeit"
msgid "CreateTimelogForm|Track time spent on this %{issuableTypeNameStart}%{issuableTypeNameEnd}. %{timeTrackingDocsLinkStart}%{timeTrackingDocsLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichne aufgewendete Zeit für %{issuableTypeNameStart}%{issuableTypeNameEnd}. %{timeTrackingDocsLinkStart}%{timeTrackingDocsLinkEnd} auf"
msgid "CreateTimelogForm|issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket"
msgid "CreateTimelogForm|merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} (Standard)"
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream created"
-msgstr ""
+msgstr "Value Stream „%{name}“ erstellt"
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream saved"
-msgstr ""
+msgstr "Value Stream „%{name}“ gespeichert"
msgid "CreateValueStreamForm|Add another stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase hinzufügen"
msgid "CreateValueStreamForm|Add stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase hinzufügen"
msgid "CreateValueStreamForm|All default stages are currently visible"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Standardstufen sind derzeit sichtbar"
msgid "CreateValueStreamForm|Code stage start"
-msgstr ""
+msgstr "Start der Codephase"
msgid "CreateValueStreamForm|Create from default template"
msgstr "Aus Standardvorlage erstellen"
@@ -12809,115 +13176,115 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Create from no template"
msgstr "Ohne Vorlage erstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Create new Value Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Value Stream erstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Create value stream"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Wertschöpfungskette erstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Default stages"
-msgstr ""
+msgstr "Standardstufen"
msgid "CreateValueStreamForm|Default stages can only be hidden or re-ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Standardstufen können nur ausgeblendet oder neu angeordnet werden"
msgid "CreateValueStreamForm|Edit value stream"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskette bearbeiten"
msgid "CreateValueStreamForm|Editing stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase bearbeiten"
msgid "CreateValueStreamForm|End event"
-msgstr ""
+msgstr "Abschluß-Ereignis"
msgid "CreateValueStreamForm|End event label"
-msgstr ""
+msgstr "Endereignis-Label"
msgid "CreateValueStreamForm|End event: "
-msgstr ""
+msgstr "Endereignis: "
msgid "CreateValueStreamForm|Enter stage name"
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Phasennamen ein"
msgid "CreateValueStreamForm|Enter value stream name"
-msgstr ""
+msgstr "Namen des Value Streams eingeben"
msgid "CreateValueStreamForm|Issue stage end"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Phasen-Ende"
msgid "CreateValueStreamForm|Maximum length %{maxLength} characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal-Länge %{maxLength} Zeichen"
msgid "CreateValueStreamForm|Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Name ist erforderlich"
msgid "CreateValueStreamForm|New stage"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Phase"
msgid "CreateValueStreamForm|Plan stage start"
-msgstr ""
+msgstr "Plane Phasen-Start"
msgid "CreateValueStreamForm|Please select a start event first"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle zuerst ein Startereignis aus"
msgid "CreateValueStreamForm|Please select an end event"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle ein End-Ereignis"
msgid "CreateValueStreamForm|Recover hidden stage"
-msgstr ""
+msgstr "Versteckte Phase wiederherstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Restore defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standard wiederherstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Restore stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase wiederherstellen"
msgid "CreateValueStreamForm|Save value stream"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskette speichern"
msgid "CreateValueStreamForm|Select end event"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Endereignis"
msgid "CreateValueStreamForm|Select start event"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Startereignis"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage %{index}"
-msgstr ""
+msgstr "Phase %{index}"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Phasen-Name existiert bereits"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Phasen-Name wird benötigt"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis beginnen"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event changed, please select a valid end event"
-msgstr ""
+msgstr "Startereignis geändert, bitte wähle ein gültiges Endereignis"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event label"
-msgstr ""
+msgstr "Startereignis-Label"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event: "
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis beginnen: "
msgid "CreateValueStreamForm|Update stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase aktualisieren"
msgid "CreateValueStreamForm|Value Stream name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Value Streams"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Created %{epicTimeagoDate}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{epicTimeagoDate}"
msgid "Created %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{timeAgo}"
msgid "Created %{timeAgo} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{timeAgo} von %{author}"
msgid "Created %{timestamp}"
msgstr "Erstellt %{timestamp}"
@@ -12929,184 +13296,184 @@ msgid "Created On"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte einen Branch und eine Merge Request um dieses Ticket zu bearbeiten."
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte Branch „%{branch_name}“ und eine Merge Request um dieses Ticket zu beenden."
msgid "Created by %{job}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von %{job}"
msgid "Created by me"
msgstr "Von mir erstellt"
msgid "Created by:"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von:"
msgid "Created compliance violations if any were found"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte Verstöße gegen Konformitätsrichtlinien, falls welche gefunden wurden"
msgid "Created date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum erstellen"
msgid "Created issue %{issueLink}"
msgstr "Ticket %{issueLink} erstellt"
msgid "Created issue %{issueLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket %{issueLink} in %{projectLink} erstellt"
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{mergeRequestLink} erstellt"
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{mergeRequestLink} in %{projectLink} erstellt"
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
msgid "Created on %{created_at}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt am %{created_at}"
msgid "Created on:"
msgstr "Erstellt am:"
msgid "Creates a LLM-generated summary from diff(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine LLM-generierte Zusammenfassung aus Diff(s)."
msgid "Creates a branch and a merge request to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Branch und eine Merge Request um dieses Ticket zu beenden."
msgid "Creates a summary of all comments"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Zusammenfassung aller Kommentare"
msgid "Creates a summary of all your draft code comments"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt eine Zusammenfassung aller deiner Kommentare zu Code-Entwürfen"
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt Branch „%{branch_name}“ und eine Merge Request um dieses Ticket zu beenden."
msgid "Creating"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
msgid "Creating epic"
msgstr "Epic wird angelegt"
msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a long time, ensure that data is available."
-msgstr ""
+msgstr "Die Erstellung von Graphen verwendet die Daten vom Prometheus-Server. Wenn dies lange dauert, stelle sicher, dass Daten verfügbar sind."
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Autor(in)"
msgid "Credentials"
msgstr "Zugangsdaten"
msgid "CredentialsInventory|GPG Keys"
-msgstr ""
+msgstr "GPG-Schlüssel"
msgid "CredentialsInventory|No credentials found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Zugangsdaten gefunden"
msgid "CredentialsInventory|Personal Access Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliches Zugriffstoken"
msgid "CredentialsInventory|Project and Group Access Tokens"
msgstr "Projekt- und Gruppen-Zugriffstoken"
msgid "CredentialsInventory|SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "Credit card required to be on file in order to create a pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Für die Erstellung einer Pipeline muss eine Kreditkarte hinterlegt sein"
msgid "Credit card:"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkarte:"
msgid "Critical - S1"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch – S1"
msgid "Critical vulnerabilities present"
-msgstr ""
+msgstr "Kritische Sicherheitslücken vorhanden"
msgid "Crm|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "Crm|Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt"
msgid "Crm|Contact has been added."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt wurde hinzugefügt."
msgid "Crm|Contact has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt wurde aktualisiert."
msgid "Crm|Customer relations contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte für Kund(inn)enbeziehungen"
msgid "Crm|Customer relations organizations"
-msgstr ""
+msgstr "CRM-Organisationen"
msgid "Crm|Default rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardsatz"
msgid "Crm|Edit contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt bearbeiten"
msgid "Crm|Edit organization"
msgstr "Organisation bearbeiten"
msgid "Crm|New contact"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Kontakt"
msgid "Crm|New organization"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Organisation"
msgid "Crm|No contacts found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kontakte gefunden"
msgid "Crm|No organization"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Organisation"
msgid "Crm|No organizations found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Organisationen gefunden"
msgid "Crm|Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation"
msgid "Crm|Organization has been added."
-msgstr ""
+msgstr "Organisation wurde hinzugefügt."
msgid "Crm|Organization has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Organisation wurde aktualisiert."
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron-Zeitzone"
msgid "Cron time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Cron Zeitzone"
msgid "Crowd"
-msgstr ""
+msgstr "Masse"
msgid "CsvParser|Failed to render the CSV file for the following reasons:"
-msgstr ""
+msgstr "Rendern der CSV-Datei aus folgenden Gründen fehlgeschlagen:"
msgid "CsvParser|Quoted field unterminated"
-msgstr ""
+msgstr "Zitiertes Feld ohne Ende"
msgid "CsvParser|Too few fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zu wenige Felder"
msgid "CsvParser|Too many fields"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Felder"
msgid "CsvParser|Trailing quote on quoted field is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Nachstehendes Anführungszeichen bei in Anführungszeichen eingeschlossenem Feld ist fehlerhaft"
msgid "CsvParser|Unable to auto-detect delimiter; defaulted to \",\""
-msgstr ""
+msgstr "Trennzeichen kann nicht automatisch erkannt werden; Standardwert „,“ wird angenommen"
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell"
msgid "Current Branch"
msgstr "Aktueller Branch"
@@ -13121,94 +13488,94 @@ msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
msgid "Current sign-in IP:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Anmelde-IP:"
msgid "Current sign-in at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Anmeldung um:"
msgid "Current sign-in ip"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Anmelde-IP"
msgid "Current vulnerabilities count"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken"
msgid "CurrentUser|Buy Pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Minuten kaufen"
msgid "CurrentUser|Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "CurrentUser|One of your groups is running out"
-msgstr ""
+msgstr "Eine deiner Gruppen läuft aus"
msgid "CurrentUser|Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimate-Testversion beginnen"
msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next"
-msgstr ""
+msgstr "Wechsel zu GitLab Next"
msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit können keine Daten für diese Pipeline abgerufen werden."
msgid "Custom (%{language})"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert (%{language})"
msgid "Custom Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Attribute"
msgid "Custom Git clone URL for HTTP(S)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Git-Clone-URL für HTTP(S)"
msgid "Custom analyzers: language support"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Analysatoren: Sprachunterstützung"
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr "Benutzerdefinierter Hostname (für private Commit-E-Mails)"
msgid "Custom metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Metriken"
msgid "Custom notification events"
msgstr "Benutzerdefinierte Benachrichtigungsereignisse"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notificationLinkStart}notification emails%{notificationLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Benachrichtigungsstufen sind die gleichen wie die teilnehmenden Stufen. Mit benutzerdefinierten Benachrichtigungsstufen erhältst du auch Benachrichtigungen für ausgewählte Ereignisse. Weitere Informationen findest du unter %{notificationLinkStart}Benachrichtigungs-E-Mails%{notificationLinkEnd}."
msgid "Custom project templates"
msgstr "Benutzerspezifische Projektvorlage"
msgid "Custom project templates have not been set up for groups that you are a member of. They are enabled from a group’s settings page. Contact your group’s Owner or Maintainer to setup custom project templates."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine benutzerdefinierten Projektvorlagen für Gruppen eingerichtet, in denen du Mitglied bist. Jene können auf der Einstellungsseite einer Gruppe aktiviert werden. Wende dich die Eigentümer(innen) oder Betreuer(innen) der Gruppe, um benutzerdefinierte Projektvorlagen einzurichten."
msgid "Custom range"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierter Bereich"
msgid "Custom range (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Zone (UTC)"
msgid "Customer contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenkontakte"
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
-msgstr ""
+msgstr "Verbesserung des Kund(inn)enerlebnisses und der Angebote von Drittanbietern"
msgid "Customer organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenorganisationen"
msgid "Customer relations"
-msgstr ""
+msgstr "Kund(inn)enbeziehungen"
msgid "Customer relations contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte für Kund(inn)enbeziehungen"
msgid "Customer relations organizations"
-msgstr ""
+msgstr "CRM-Organisationen"
msgid "Customize CI/CD settings, including Auto DevOps, shared runners, and job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die CI/CD-Einstellungen an, einschließlich Auto-DevOps, geteilte Runner und Job-Artefakte."
msgid "Customize colors"
msgstr "Farben anpassen"
@@ -13220,91 +13587,91 @@ msgid "Customize icon"
msgstr "Symbol anpassen"
msgid "Customize language and region related settings."
-msgstr "Sprach- und Region-bezogene Einstellungen anpassen."
+msgstr "Sprach- und regionsbezogene Einstellungen anpassen."
msgid "Customize name"
-msgstr "Name anpassen"
+msgstr "Namen anpassen"
msgid "Customize your pipeline configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Passe deine Pipeline-Konfiguration an."
msgid "Cycle Time"
-msgstr ""
+msgstr "Durchlaufzeit"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the issue"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Ticket wurde das %{label_reference} Label hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Merge Request wurde das %{label_reference} Label hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the issue"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Ticket wurde das %{label_reference} Label entfernt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Merge Request wurde das %{label_reference} Label entfernt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue closed"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket geschlossen"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue created"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to a board"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zum ersten Mal zu einem Board hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zum ersten Mal zugewiesen"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zum ersten Mal mit einem Meilenstein verknüpft"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zuerst mit einem Meilenstein verknüpft oder zu einem Board hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zum ersten Mal in einem Commit erwähnt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was added"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Label wurde hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Label wurde entfernt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue last edited"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zuletzt bearbeitet"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request closed"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request geschlossen"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request erstellt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zum ersten Mal zugewiesen"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first commit time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit des ersten Commites des Merge Request"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first deployed to production"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request wurde zuerst in der Produktion eingesetzt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label was added"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Label wurde hinzugefügt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Label wurde entfernt"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build finish time"
-msgstr ""
+msgstr "Endzeit des letzten Builds der Merge Request"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build start time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit des letzten Builds der Merge Request"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last edited"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zuletzt bearbeitet"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request merged"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zusammengeführt"
msgid "CycleAnalyticsStage|Code"
msgstr "Code"
@@ -13328,270 +13695,285 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "ist für die ausgewählte Gruppe nicht verfügbar"
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} selected (%{maxLabels} max)"
-msgstr ""
+msgstr "%{selectedLabelsCount} ausgewählt (%{maxLabels} max)"
msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "'%{name}' sammelt die Daten. Dies kann ein paar Minuten dauern."
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Fertigstellung"
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Fertigstellung (in Tagen)"
msgid "CycleAnalytics|Change Failure Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerquote bei Änderungen"
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine benutzerdefinierte Wertschöpfungskette, um Metriken zu den einzelnen Phasen deines Entwicklungsprozesses anzuzeigen. Nutze deine Wertschöpfungskette, um deinen DevSecOps-Lebenszyklus zu visualisieren, die Geschwindigkeit deiner Gruppe zu bestimmen und ineffiziente Prozesse zu identifizieren."
msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Wertschöpfungsketten zur Messung deines DevSecOps-Lebenszyklus"
msgid "CycleAnalytics|Data is collecting and loading."
-msgstr ""
+msgstr "Daten werden gesammelt und geladen."
msgid "CycleAnalytics|Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "Diagrammfilter anzeigen"
msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du deine GitLab-Lizenz kürzlich von einer Plan ohne diese Funktion aktualisiert hast, kann es bis zu 30 Minuten dauern, bis Daten erfasst und angezeigt werden."
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer für Änderungen"
msgid "CycleAnalytics|New value stream…"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Wertschöpfungskette…"
msgid "CycleAnalytics|No data"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten"
msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
msgstr "Anzahl der Aufgaben"
msgid "CycleAnalytics|Only %{maxLabels} labels can be selected at this time"
-msgstr ""
+msgstr "Nur %{maxLabels} Labels können zur Zeit ausgewählt werden"
msgid "CycleAnalytics|Project selected"
msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Projekt ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Projekte ausgewählt"
msgid "CycleAnalytics|Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "Label auswählen"
msgid "CycleAnalytics|Show"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "Phasenzeit: %{title}"
msgid "CycleAnalytics|The average time items spent in this stage. Data limited to items completed within this date range."
-msgstr ""
+msgstr "Die durchschnittliche Laufzeit, die Elemente in dieser Phase verbracht haben. Die Daten beschränken sich auf Elemente, die innerhalb dieses Zeitraums abgeschlossen wurden."
msgid "CycleAnalytics|The given date range is larger than 180 days"
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Datumsbereich ist größer als 180 Tage"
msgid "CycleAnalytics|The total time items spent across each value stream stage. Data limited to items completed within this date range."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeit, die Elemente in allen Phasen einer Wertschöpfungskette insgesamt verbracht haben. Die Daten beschränken sich auf Elemente, die innerhalb dieses Zeitraums abgeschlossen wurden."
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Stage time' available. Adjust the current filters."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten für die Phasenzeit verfügbar. Passe die aktuellen Filter an."
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten für Gesamtzeit verfügbar. Passe die aktuellen Filter an."
msgid "CycleAnalytics|Time to Restore Service"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zur Wiederherstellung des Dienstes"
msgid "CycleAnalytics|Total time"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtzeit"
msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Dropdown-Filter"
msgid "CycleAnalytics|not allowed for the given start event"
-msgstr ""
+msgstr "nicht erlaubt für das angegebene Startereignis"
msgid "CycleAnalytics|project dropdown filter"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Dropdown-Filter"
msgid "CycleAnalytics|the assigned object is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "das zugewiesene Objekt wird nicht unterstützt"
msgid "DAG visualization requires at least 3 dependent jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Die DAG-Visualisierung erfordert mindestens 3 abhängige Jobs."
msgid "DAST configuration not found"
msgstr "DAST-Konfiguration nicht gefunden"
msgid "DAST profile not found: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Profil nicht gefunden: %{name}"
msgid "DAST profiles"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Profil"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungsbedingungen für Tests akzeptieren"
msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms of use?"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungsbedingungen für Tests akzeptieren?"
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnitt (letzte(r) %{days}Tag(e))"
msgid "DORA4Metrics|By enabling this feature, you accept the %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Durch Aktivieren dieser Funktion akzeptierst du: %{url}"
msgid "DORA4Metrics|Change Failure Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerrate ändern"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate"
-msgstr "Fehlerrate ändern"
+msgstr "Änderungsfehlerrate"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerrate ändern (Prozent)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
+msgstr "Kritische Sicherheitslücken im Zeitverlauf"
+
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
-msgstr ""
+msgstr "Zykluszeit"
msgid "DORA4Metrics|Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "DORA4Metrics|Days for an open incident"
msgstr "Tage für einen offenen Vorfall"
msgid "DORA4Metrics|Days from merge to deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Tage von der Zusammenführung bis zur Bereitstellung"
msgid "DORA4Metrics|Deployment Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Deployment Häufigkeit"
msgid "DORA4Metrics|Deployment frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Deployment-Häufigkeit"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
-msgstr ""
+msgstr "Deploys"
+
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr "Fehler beim Laden der YAML-Konfiguration aus dem Projekt: %{fullPath}"
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Diagramme"
+
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichsdiagramms für den Namensbereich: %{fullPath}"
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Prognose"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Dokumentation"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
+msgstr "Sicherheitslücken mit hoher Priorität im Zeitverlauf"
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Durchlaufzeit für Änderungen"
msgid "DORA4Metrics|Lead time"
-msgstr ""
+msgstr "Durchlaufzeit"
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer für Änderungen"
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes (median days)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlaufzeit für Änderungen (mittlere Anzahl an Tagen)"
msgid "DORA4Metrics|Median (last %{days}d)"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnitt (letzte(r) %{days}Tag(e))"
msgid "DORA4Metrics|Median time (last %{days}d)"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Zeit (der letzten %{days} Tage)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
-msgstr "Mediane Zeit, in der ein Incident in einer Produktionsumgebung im angegebenen Zeitraum offen war."
+msgstr "Mittlere Zeit, in der ein Vorfall in einer Produktionsumgebung im angegebenen Zeitraum offen war."
-msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
+msgstr "Metrikvergleich für die Gruppe %{name}"
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} project"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikvergleich für das Projekt %{name}"
msgid "DORA4Metrics|Month to date"
-msgstr ""
+msgstr "Monat bis heute"
msgid "DORA4Metrics|New issues"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Probleme"
msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period"
msgstr "Keine Vorfälle in diesem Zeitraum"
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Zeitraum wurden keine Merge Requests ausgespielt."
msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
msgstr "Anzahl der Vorfälle geteilt durch die Anzahl der Bereitstellungen in einer Produktionsumgebung im angegebenen Zeitraum."
msgid "DORA4Metrics|Past 6 Months"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte 6 Monate"
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
msgstr "Prozentsatz fehlgeschlagener Bereitstellungen"
msgid "DORA4Metrics|Predicted number of deployments"
-msgstr ""
+msgstr "Prognostizierte Anzahl der Bereitstellungen"
msgid "DORA4Metrics|Show forecast"
-msgstr ""
+msgstr "Prognose anzeigen"
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
-msgstr "Beim Abrufen der Daten zur Änderungsfehlerrate ist etwas schief gelaufen."
+msgstr "Beim Abrufen der Daten zur Änderungsfehlerrate ist etwas schiefgelaufen."
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Daten zur Häufigkeit von Deployments ist etwas schiefgelaufen."
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting lead time data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Daten zur Vorlaufzeit ist etwas schiefgelaufen."
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service data."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Ermittlung der Zeit für die Wiederherstellung der Dienstdaten ist etwas schief gelaufen."
msgid "DORA4Metrics|The Value Streams Dashboard allows all stakeholders from executives to individual contributors to identify trends, patterns, and opportunities for software development improvements."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dashboard für Wertschöpfungsketten ermöglicht es allen Stakeholdern von Führungskräften bis hin zu einzelnen Mitwirkenden, Trends, Muster und Verbesserungspotenziale in der Softwareentwicklung zu identifizieren."
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
-msgstr ""
+msgstr "Das Diagramm zeigt die Häufigkeit der Deployments in die Produktionsumgebung(en) an, die auf dem %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}-Wert basieren."
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
+msgstr "Das Diagramm zeigt die durchschnittliche Zeit an, die vergeht, bis ein Merge Request gemerged und in der/den Produktionsumgebung(en) deployt wird, welche auf dem %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}-Wert basieren."
+
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zum Wiederherstellen des Dienstes"
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zum Wiederherstellen des Dienstes"
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit bis zur Wiederherstellung des Dienstes (mittlere Anzahl an Tagen)"
msgid "DORA4Metrics|Value Streams Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard für Wertschöpfungsketten"
msgid "DSN"
-msgstr ""
+msgstr "DSN"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Dashboard uid not found"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard-UID nicht gefunden"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Alle"
@@ -13600,7 +13982,7 @@ msgid "DashboardProjects|Personal"
msgstr "Persönliche"
msgid "Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboards"
msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr "%{firstProject} und %{secondProject}"
@@ -13609,551 +13991,551 @@ msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
msgstr "%{firstProject}, %{rest} und %{secondProject}"
msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Premium plan."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %{invalidProjects} nicht hinzufügen. Dieses Dashboard ist für öffentliche Projekte und private Projekte in Gruppen mit einem Premium-Plan verfügbar."
msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab DAST documentation%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die DAST-Einstellungen an deine Anforderungen an. Hier vorgenommene Konfigurationsänderungen überschreiben die von GitLab bereitgestellten und sind von Updates ausgeschlossen. Einzelheiten zu erweiterten Konfigurationsoptionen findest du in der %{docsLinkStart}DAST-Dokumentation von GitLab%{docsLinkEnd}."
msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DAST CI/CD Konfiguration"
msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere DAST, um in der CI/CD-Pipeline automatisch auf Schwachstellen in der Anwendung, Website oder API deines Projekts zu testen. Die Konfigurationsänderungen müssen auf deine .gitlab-ci.yml-Datei angewendet werden, um wirksam zu werden. Einzelheiten zu allen Konfigurationsoptionen findest du in der %{linkStart}GitLab DAST-Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "DastConfig|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "DastConfig|Generate code snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel generieren"
msgid "DastConfig|Last scan triggered %{runTimeAgo} in pipeline "
-msgstr ""
+msgstr "letzter Scan vor %{runTimeAgo} ausgelöst in Pipeline "
msgid "DastConfig|No previous scans found for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Keine früheren Scans für dieses Projekt gefunden"
msgid "DastConfig|Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
msgid "DastProfiles|/graphql"
-msgstr ""
+msgstr "/graphql"
msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Ein passiver Scan überwacht alle HTTP-Nachrichten (Anfragen und Antworten), die an das Ziel gesendet werden. Ein aktiver Scan greift das Ziel an, um potenzielle Schwachstellen zu finden."
msgid "DastProfiles|A scanner profile defines the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Scannerprofil definiert die Konfigurationsdetails eines Sicherheitsscanners. %{linkStart}Erfahre mehr%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|A site profile defines the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Seitenprofil definiert die Attribute und Konfigurationsdetails deiner bereitgestellten Anwendung, Website oder API. %{linkStart}Erfahre mehr%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|AJAX spider"
-msgstr ""
+msgstr "AJAX-Spider"
msgid "DastProfiles|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "DastProfiles|API endpoint URL"
-msgstr ""
+msgstr "API-Endpunkt-URL"
msgid "DastProfiles|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "DastProfiles|Additional request headers (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Anfrage-Header (optional)"
msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Profil wirklich löschen?"
msgid "DastProfiles|Attacks the target to find potential vulnerabilities. Active scans are potentially harmful to the site being scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Greift das Ziel an, um mögliche Sicherheitslücken zu finden. Aktive Scans richten möglicherweise Schaden bei der zu scannenden Seite an."
msgid "DastProfiles|Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung"
msgid "DastProfiles|Authentication URL"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierungs-URL"
msgid "DastProfiles|Branch missing"
-msgstr ""
+msgstr "Branch fehlt"
msgid "DastProfiles|Change scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner-Profil wechseln"
msgid "DastProfiles|Change site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenprofil wechseln"
msgid "DastProfiles|Choose a scan method"
-msgstr ""
+msgstr "Scanmethode auswählen"
msgid "DastProfiles|Could not create the scanner profile. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Scannerprofil konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastProfiles|Could not create the site profile. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Seitenprofil konnte nicht erstelle werden. Bitte versuche es später nochmal."
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profile. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Scannerprofil konnte nicht gelöscht werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profiles:"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Scanner-Profile nicht löschen:"
msgid "DastProfiles|Could not delete site profile. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Site-Profil konnte nicht gelöscht werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "DastProfiles|Could not delete site profiles:"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Seitenprofile nicht löschen:"
msgid "DastProfiles|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Schulungsanbieter konnten nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "DastProfiles|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Schulungsanbieter konnten nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "DastProfiles|Could not update the scanner profile. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Scannerprofil konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastProfiles|Could not update the site profile. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Seitenprofil konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastProfiles|DAST profile library"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Profilbibliothek"
msgid "DastProfiles|Debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Debug-Meldungen"
msgid "DastProfiles|Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil löschen"
msgid "DastProfiles|Edit profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "DastProfiles|Edit scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner-Profil bearbeiten"
msgid "DastProfiles|Edit site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Site-Profil bearbeiten"
msgid "DastProfiles|Enable Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung aktivieren"
msgid "DastProfiles|Enable Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Basisauthentifizierung aktivieren"
msgid "DastProfiles|Enter URLs in a comma-separated list."
-msgstr ""
+msgstr "Gib URLs in eine Kommagetrennte Liste ein."
msgid "DastProfiles|Enter a comma-separated list of request header names and values. DAST adds header to every request."
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine kommagetrennte Liste von Anfrage-Kopfzeilennamen und -Werten ein. DAST fügt jeder Anfrage eine Kopfzeile hinzu."
msgid "DastProfiles|Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerdetails"
msgid "DastProfiles|Excluded URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeschlossene URLs"
msgid "DastProfiles|Excluded URLs (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeschlossene URLs (optional)"
msgid "DastProfiles|Excluded paths"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeschlossene Pfade"
msgid "DastProfiles|Excluded paths (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeschlossene Pfade (optional)"
msgid "DastProfiles|Headers will appear in vulnerability reports. %{linkStart}Only some headers are automatically masked%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeilen werden in Sicherheitslückenberichten angezeigt. %{linkStart}Nur manche Kopfzeilen werden automatisch maskiert%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|Hide debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Debug-Meldungen ausblenden"
msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
-msgstr ""
+msgstr "Debug-Meldungen in die DAST-Konsolenausgabe einbeziehen."
msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten von %{profileType}-Profilen"
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile verwalten"
msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum = 0 (kein Timeout aktiviert), Maximum = 2880 Minuten"
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum = 1 Sekunde, Maximum = 3600 Sekunden"
msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Überwacht alle an das Ziel gesendeten HTTP-Anforderungen, um mögliche Schwachstellen zu finden."
msgid "DastProfiles|Must allow introspection queries to request the API schema. %{linkStart}How do I enable introspection%{linkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Muss Introspektionsabfragen erlauben, um das API-Schema anzufordern. %{linkStart}Wie aktiviere ich die Introspektion%{linkEnd}?"
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Scannerprofil"
msgid "DastProfiles|New site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Seiten-Profil"
msgid "DastProfiles|No scanner profile selected"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Scannerprofil ausgewählt"
msgid "DastProfiles|No scanner profiles created yet"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch keine Scannerprofile erstellt"
msgid "DastProfiles|No site profile selected"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Seitenprofil ausgewählt"
msgid "DastProfiles|No site profiles created yet"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Seitenprofile erstellt"
msgid "DastProfiles|Not Validated"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht validiert"
msgid "DastProfiles|Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Passiv"
msgid "DastProfiles|Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort"
msgid "DastProfiles|Password form field"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Eingabefeld"
msgid "DastProfiles|Profile in use and cannot be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Das Profil wird verwendet und kann nicht umbenannt werden"
msgid "DastProfiles|Profile is being used by this on-demand scan"
-msgstr ""
+msgstr "Profil wird von diesem On-Demand-Scan verwendet"
msgid "DastProfiles|Profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Profilname"
msgid "DastProfiles|Request headers"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage-Header"
msgid "DastProfiles|Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut versuchen"
msgid "DastProfiles|Run the AJAX spider, in addition to the traditional spider, to crawl the target site."
-msgstr ""
+msgstr "Führe den AJAX-Spider, zusätzlich zur Basisversion aus, um die Zielseite zu durchsuchen (crawlen)."
msgid "DastProfiles|Save commonly used configurations for target sites and scan specifications as profiles. Use these with an on-demand scan."
-msgstr ""
+msgstr "Speichere häufig verwendete Konfigurationen für Zielseiten und Scan-Spezifikationen als Profile. Verwende diese mit einem On-Demand-Scan."
msgid "DastProfiles|Save profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil speichern"
msgid "DastProfiles|Scan Method"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Methode"
msgid "DastProfiles|Scan method"
-msgstr ""
+msgstr "Scanmethode"
msgid "DastProfiles|Scan mode"
-msgstr ""
+msgstr "Scanmodus"
msgid "DastProfiles|Scanner name"
-msgstr ""
+msgstr "Scannername"
msgid "DastProfiles|Scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Scannerprofil"
msgid "DastProfiles|Scanner profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Scannerprofile"
msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Scannerprofil aus, um einen DAST-Scan auszuführen"
msgid "DastProfiles|Select a site profile to run a DAST scan"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Seitenprofil aus, um einen DAST-Scan auszuführen"
msgid "DastProfiles|Select branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch auswählen"
msgid "DastProfiles|Select scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner-Profil auswählen"
msgid "DastProfiles|Select site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenprofil auswählen"
msgid "DastProfiles|Show debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Debug-Nachrichten anzeigen"
msgid "DastProfiles|Site name"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenname"
msgid "DastProfiles|Site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten-Profil"
msgid "DastProfiles|Site profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten-Profile"
msgid "DastProfiles|Site type"
-msgstr ""
+msgstr "Seitentyp"
msgid "DastProfiles|Spider timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Spider-Timeout"
msgid "DastProfiles|Submit button"
-msgstr ""
+msgstr "Schaltfläche Senden"
msgid "DastProfiles|Submit button (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Schaltfläche Senden (optional)"
msgid "DastProfiles|Target URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel URL"
msgid "DastProfiles|Target timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout-Ziel"
msgid "DastProfiles|The maximum number of minutes allowed for the spider to traverse the site."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl von Minuten, die dem Spider zum Durchlaufen der Site erlaubt ist."
msgid "DastProfiles|The maximum number of seconds allowed for the site under test to respond to a request."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl von Sekunden, die der zu testenden Site erlaubt sind, um auf eine Anfrage zu antworten."
msgid "DastProfiles|This profile is currently being used in a policy."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Profil wird derzeit in einer Policy verwendet."
msgid "DastProfiles|This scanner profile is currently being used by a policy. To make edits you must remove it from the active policy."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Scannerprofil wird derzeit von einer Policy verwendet. Um Änderungen vorzunehmen, musst du sie aus der aktiven Policy entfernen."
msgid "DastProfiles|This site profile is currently being used by a policy. To make edits you must remove it from the active policy."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Seitenprofil wird derzeit von einer Richtlinie verwendet. Um Änderungen vornehmen zu können, musst du es aus den aktiven Richtlinien entfernen."
msgid "DastProfiles|Turn on AJAX spider"
-msgstr ""
+msgstr "AJAX-Spider aktivieren"
msgid "DastProfiles|URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "DastProfiles|URLs to skip during the authenticated scan."
-msgstr ""
+msgstr "URLs, die während des authentifizierten Scans übersprungen werden sollen."
msgid "DastProfiles|Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername"
msgid "DastProfiles|Username form field"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzernamen-Eingabefeld"
msgid "DastProfiles|Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen"
msgid "DastProfiles|Validate site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenprofil überprüfen"
msgid "DastProfiles|Validated"
-msgstr ""
+msgstr "Validiert"
msgid "DastProfiles|Validation status"
-msgstr ""
+msgstr "Validierungsstatus"
msgid "DastProfiles|Website"
-msgstr ""
+msgstr "Webseite"
msgid "DastProfiles|What does each method do?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie unterscheiden sich die einzelnen Methoden?"
msgid "DastProfiles|You can either choose a passive scan or validate the target site from the site profile management page. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst entweder einen passiven Scan wählen oder die Zielseite auf der Verwaltungsseite des Seitenprofils validieren. %{docsLinkStart}Mehr über Seitenvalidierung erfahren%{docsLinkEnd}"
msgid "DastProfiles|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keinen aktiven Scan auf einer nicht validierten Seite ausführen."
msgid "DastProfiles|https://example.com/dast_example.har"
-msgstr ""
+msgstr "https://example.com/dast_example.har"
msgid "DastProfiles|https://example.com/openapi.json"
-msgstr ""
+msgstr "https://example.com/openapi.json"
msgid "DastProfiles|https://example.com/postman_collection.json"
-msgstr ""
+msgstr "https://example.com/postman_collection.json"
msgid "DastSiteValidation|Copy HTTP header to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Den HTTP-Header in die Zwischenablage kopieren"
msgid "DastSiteValidation|Copy Meta tag to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-Tag in die Zwischenablage kopieren"
msgid "DastSiteValidation|Could not create validation token. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Validierungstoken nicht erstellen. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastSiteValidation|Could not revoke validation. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Validierung nicht widerrufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastSiteValidation|Download validation text file"
-msgstr ""
+msgstr "Validierungstextdatei herunterladen"
msgid "DastSiteValidation|Header validation"
-msgstr ""
+msgstr "Header-Validierung"
msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-Tag-Überprüfung"
msgid "DastSiteValidation|Not validated"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gültig"
msgid "DastSiteValidation|Retry validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validierung erneut versuchen"
msgid "DastSiteValidation|Revoke validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validierung widerrufen"
msgid "DastSiteValidation|Step 1 - Choose site validation method."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 1 - Wähle die Seiten-Validierungsmethode."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following HTTP header to your site."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2 - Füge folgenden HTTP Header zu deiner Seite hinzu."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following meta tag to your site."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2 - Füge folgenden Meta-Tag zu deiner Seite hinzu."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Download the following text file, then upload it to the target site."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2 - Lade die folgende Textdatei herunter und lade sie auf der Zielseite hoch."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm header location."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 3 - Bestätige Kopfzeilen-Position."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm meta tag location."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 3 – Bestätige die Position des Meta-Tags."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm text file location."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 3 - Bestätie die Textdatei-Position."
msgid "DastSiteValidation|Text file validation"
-msgstr ""
+msgstr "Textdatei überprüfen"
msgid "DastSiteValidation|The validation has failed. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
msgid "DastSiteValidation|The validation is in progress. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Die Überprüfung ist im Gange. Bitte warten..."
msgid "DastSiteValidation|This will affect %d other profile targeting the same URL."
msgid_plural "DastSiteValidation|This will affect %d other profiles targeting the same URL."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dies wirkt sich auf %d weiteres Profil aus, das dieselbe URL als Ziel verwendet."
+msgstr[1] "Dies wirkt sich auf %d weitere Profile aus, die dieselbe URL als Ziel verwenden."
msgid "DastSiteValidation|To run an active scan, validate your site. Site profile validation reduces the risk of running an active scan against the wrong website. All site profiles that share the same base URL share the same validation status."
-msgstr ""
+msgstr "Um einen aktiven Scan auszuführen, validiere deine Website. Die Überprüfung des Website-Profils verringert das Risiko, dass ein aktiver Scan auf der falschen Website ausgeführt wird. Alle Website-Profile mit derselben Basis-URL teilen denselben Validierungsstatus."
msgid "DastSiteValidation|Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validieren"
msgid "DastSiteValidation|Validate site"
-msgstr ""
+msgstr "Website validieren"
msgid "DastSiteValidation|Validated"
-msgstr ""
+msgstr "Validiert"
msgid "DastSiteValidation|Validating..."
-msgstr ""
+msgstr "Validierung..."
msgid "DastSiteValidation|Validation failed"
-msgstr ""
+msgstr "Validierung fehlgeschlagen"
msgid "DastSiteValidation|Validation failed for %{url}. %{retryButtonStart}Retry validation%{retryButtonEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Validierung für %{url} fehlgeschlagen. %{retryButtonStart} Erneut validieren%{retryButtonEnd}."
msgid "DastSiteValidation|Validation succeeded. Both active and passive scans can be run against the target site."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung erfolgreich. Sowohl aktive als auch passive Scans können auf der Zielseite ausgeführt werden."
msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keine aktiven Scans auf %{url} ausführen."
msgid "Data is still calculating..."
msgstr "Daten werden noch berechnet..."
msgid "Data refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Daten aktualisieren"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Datentyp"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbankaktualisierung fehlgeschlagen"
msgid "DatadogIntegration|%{linkOpen}API key%{linkClose} used for authentication with Datadog."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkOpen}API-Schlüssel%{linkClose}, der für die Authentifizierung mit Datadog verwendet wird."
msgid "DatadogIntegration|(Advanced) The full URL for your Datadog site."
-msgstr ""
+msgstr "(Erweitert) Die vollständige URL deiner Datadog-Website."
msgid "DatadogIntegration|API URL"
-msgstr ""
+msgstr "API-URL"
msgid "DatadogIntegration|Custom tags in Datadog. Enter one tag per line in the %{codeOpen}key:value%{codeClose} format. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Tags in Datadog. Gib ein Tag pro Zeile im Format %{codeOpen}Schlüssel:Wert%{codeClose} ein. %{linkOpen}Wie verwende ich Tags?%{linkClose}"
msgid "DatadogIntegration|Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
msgid "DatadogIntegration|For self-managed deployments, set the %{codeOpen}env%{codeClose} tag for all the data sent to Datadog. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
-msgstr ""
+msgstr "Lege für selbstverwaltete Bereitstellungen das Tag %{codeOpen}env%{codeClose} für alle an Datadog gesendeten Daten fest. %{linkOpen}Wie verwende ich Tags?%{linkClose}"
msgid "DatadogIntegration|How do I set up this integration?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie richtet man diese Integration ein?"
msgid "DatadogIntegration|Send CI/CD pipeline information to Datadog to monitor for job failures and troubleshoot performance issues. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Sende CI/CD-Pipelineinformationen an Datadog, um Jobfehler zu überwachen und Leistungsprobleme zu beheben. %{docs_link}"
msgid "DatadogIntegration|Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst"
msgid "DatadogIntegration|Tag all data from this GitLab instance in Datadog. Useful when managing several self-managed deployments."
-msgstr ""
+msgstr "Tagge alle Daten dieser GitLab-Instanz in Datadog. Nützlich bei der Verwaltung mehrerer selbstverwalteter Bereitstellungen."
msgid "DatadogIntegration|Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags"
msgid "DatadogIntegration|The Datadog site to send data to. To send data to the EU site, use %{codeOpen}datadoghq.eu%{codeClose}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datadog-Seite, an die Daten verschickt werden sollen. Um Daten an die EU-Seite zu verschicken, benutze %{codeOpen}datadoghq.eu%{codeClose}."
msgid "DatadogIntegration|Trace your GitLab pipelines with Datadog."
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge deine GitLab-Pipelines mit Datadog."
msgid "DatadogIntegration|have an invalid format"
-msgstr ""
+msgstr "haben ein ungültiges Format"
msgid "Datasource name not found"
-msgstr ""
+msgstr "Datenquellenname nicht gefunden"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "Date merged"
-msgstr "Datum zusammengeführt"
+msgstr "Zusammengeführt am"
msgid "Date range"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsbereich"
msgid "Date range limited to %d day"
msgid_plural "Date range limited to %d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Datumsbereich auf %d Tage begrenzt"
+msgstr[1] "Datumsbereich auf %d Tage begrenzt"
msgid "Date range limited to %{number} days"
-msgstr ""
+msgstr "Datumszeitraum limitiert auf %{number} Tage"
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum muss kürzer als %{max_range} Tage sein."
msgid "Date to enact enforcement on newly created namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Datum für die Durchsetzung bei neu geschaffenen Namensräumen"
msgid "DateRange|%{start_date}–%{end_date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{start_date}–%{end_date}"
msgid "Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "Tag des Monats"
msgid "DayTitle|F"
msgstr "F"
msgid "DayTitle|M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
msgid "DayTitle|S"
msgstr "S"
@@ -14162,22 +14544,22 @@ msgid "DayTitle|W"
msgstr "M"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
msgid "Days of inactivity before deactivation"
-msgstr ""
+msgstr "Tage der Inaktivität vor der Deaktivierung"
msgid "Days to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Tage zum zusammenführen"
msgid "Deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
msgid "Deactivate dormant users after a period of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhende Benutzer(innen) nach einer gewissen Zeit der Inaktivität deaktivieren"
msgid "Dear Administrator,"
-msgstr ""
+msgstr "Liebe(r) Administrator(in),"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -14195,16 +14577,16 @@ msgid "Decline and sign out"
msgstr "Ablehnen und abmelden"
msgid "Decompressed archive size validation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung der dekomprimierten Archivgröße ist fehlgeschlagen."
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "Verringern"
msgid "Default - Never run"
msgstr "Standard - Nie ausführen"
msgid "Default CI/CD configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-CI/CD-Konfigurationsdatei"
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr "Standardablauf von Artefakten"
@@ -14213,10 +14595,10 @@ msgid "Default branch"
msgstr "Standard-Branch"
msgid "Default branch and protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Branch und geschützte Branches"
msgid "Default description template for issues"
-msgstr "Standard Beschreibungsvorlage für Tickets"
+msgstr "Standard-Beschreibungsvorlage für Tickets"
msgid "Default description template for merge requests"
msgstr "Standard-Beschreibungsvorlage für Merge-Requests"
@@ -14228,22 +14610,22 @@ msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr "Standardwert für den ersten Wochentag im Kalender und in der Datumsauswahl."
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "Standardsprache"
msgid "Default language for users who are not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Standardsprache für Benutzer(innen), die nicht angemeldet sind."
msgid "Default projects limit"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Projekt-Limit"
msgid "Default timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Zeitüberschreitung"
msgid "Default: Map a FogBugz account ID to a full name"
msgstr "Standard: Ordne eine FogBugz-Konto-ID einem vollständigen Namen zu"
msgid "DefaultBranchLabel|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, but cannot force push."
msgstr "Sowohl Entwickler als auch Betreuer können neue Commits pushen, aber Pushen nicht erzwingen."
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr "Sowohl Entwickler als auch Betreuer können neue Commits pushen, aber Pu
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "Sowohl Entwickler als auch Betreuer können neue Commits pushen, Push erzwingen oder den Branch löschen."
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "Entwickler können keine neuen Commits pushen, dürfen aber Merge-Anfragen an den Branch annehmen. Betreuer können auf den Zweig pushen."
@@ -14258,52 +14643,55 @@ msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but maintaine
msgstr "Entwickler können keine neuen Commits pushen, Betreuer hingegen schon. Push kann niemand erzwingen."
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
+msgstr "Vollständig geschützt"
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht geschützt"
msgid "DefaultBranchProtection|Partially protected"
-msgstr ""
+msgstr "Teilweise geschützt"
msgid "DefaultBranchProtection|Protected against pushes"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützt vor Pushs"
msgid "Define a custom deploy freeze pattern with %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere ein benutzerdefiniertes Deployment-Freeze-Muster mit %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Muster mittels Cron-Syntax"
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere benutzerdefinierte Regeln für das, was Spam ausmacht, unabhängig von Akismet"
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Umgebungen in der/den Bereitstellungsphase(n) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close}, um Bereitstellungen hier nachzuverfolgen."
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere, wie Genehmigungsregeln auf Merge Requests angewendet werden."
msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, wer pushen und zusammenführen kann und welche Zustimmungen in jedem Branch notwendig sind."
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definition"
msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Verzögerung der 2FA-Durchsetzung (Stunden)"
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du sofort %{jobName} ausführen möchstest? Andernfalls wird dieser Job automatisch ausgeführt, nachdem sein Timer abgelaufen ist."
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr "Bist du sicher, dass du %{job_name} sofort ausführen möchtest? Dieser Job wird automatisch nach Ablauf des Timers ausgeführt."
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after its timer finishes."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{job_name} sofort ausführen möchtest? Dieser Job wird automatisch ausgeführt, nachdem sein Timer abgelaufen ist."
msgid "DelayedJobs|Run the delayed job now?"
-msgstr ""
+msgstr "Verzögerten Job jetzt ausführen?"
msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr "Jetzt starten"
@@ -14318,94 +14706,96 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Delete %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} löschen"
msgid "Delete %{issuableType}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} löschen?"
msgid "Delete %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche %{name}"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar löschen"
msgid "Delete File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei löschen"
msgid "Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel löschen"
msgid "Delete Value Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Wert Stream löschen"
msgid "Delete account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto löschen"
msgid "Delete asset"
-msgstr ""
+msgstr "Asset löschen"
msgid "Delete audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio löschen"
msgid "Delete badge"
-msgstr ""
+msgstr "Badge löschen"
msgid "Delete code block"
msgstr "Codeblock löschen"
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Kommentar entfernen"
msgid "Delete comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlage entfernen"
msgid "Delete comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar entfernen?"
msgid "Delete corpus"
-msgstr ""
+msgstr "Korpus löschen"
msgid "Delete deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel löschen"
msgid "Delete diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm löschen"
msgid "Delete epic"
-msgstr ""
+msgstr "Epic löschen"
msgid "Delete file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei löschen"
msgid "Delete identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identität löschen"
msgid "Delete image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild löschen"
msgid "Delete image repository"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Repository löschen"
msgid "Delete internal note"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Notiz löschen"
msgid "Delete label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikette löschen"
msgid "Delete label: %{labelName}"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett löschen: %{labelName}"
msgid "Delete pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline löschen"
msgid "Delete pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan löschen"
msgid "Delete project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt löschen"
msgid "Delete release"
msgstr "Release löschen"
@@ -14414,10 +14804,12 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "Release %{release} löschen?"
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte löschen"
msgid "Delete snippet"
msgstr "Codeausschnitt löschen"
@@ -14429,144 +14821,132 @@ msgid "Delete source branch"
msgstr "Quellbranch löschen"
msgid "Delete source branch when merge request is accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch löschen, wenn Merge Request akzeptiert wird."
msgid "Delete subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement löschen"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle löschen"
msgid "Delete this attachment"
msgstr "Diesen Anhang löschen"
msgid "Delete this epic and all descendants?"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic und alle Nachkommen löschen?"
msgid "Delete this project"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt löschen"
msgid "Delete user list"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerliste löschen"
msgid "Delete variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable löschen"
msgid "Delete video"
-msgstr ""
+msgstr "Video löschen"
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Ereignisse fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Projekt-Repository fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteProject|Failed to remove project snippets. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Projekt-Codeausschnitte fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen von Tags in der Container-Registry fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteProject|Failed to remove webhooks. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen der Webhooks fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen des Wiki-Repository fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den/die Administrator(in)."
msgid "DeleteRelease|Are you sure you want to delete this release?"
-msgstr "Möchtest du diese Version wirklich löschen?"
+msgstr "Möchtest du diesen Release wirklich löschen?"
msgid "DeleteRelease|For more details, see %{docsPathStart}Deleting a release%{docsPathEnd}."
-msgstr "Weitere Einzelheiten findest du unter %{docsPathStart}Eine Version löschen%{docsPathEnd}."
+msgstr "Weitere Einzelheiten findest du unter %{docsPathStart}Einen Release löschen%{docsPathEnd}."
msgid "DeleteRelease|You are about to delete release %{release} and its assets. The Git tag %{tag} will not be deleted."
-msgstr "Du bist im Begriff, Release %{release} und seine Assets zu löschen. Das Git-Tag %{tag} wird nicht gelöscht."
+msgstr "Du bist im Begriff, den Release %{release} und seine Assets zu löschen. Das Git-Tag %{tag} wird nicht gelöscht."
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
-msgstr ""
+msgstr "„%{name}“ Wertschöpfungskette gelöscht"
msgid "DeleteValueStream|Are you sure you want to delete the \"%{name}\" Value Stream?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Wertschöpfungskette „%{name}“ löschen möchtest?"
msgid "DeleteValueStream|Delete %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} löschen"
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Nickname gelöscht: %{chat_name}!"
msgid "Deleted commits:"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöschte Commits:"
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöschte Projekte können nicht wiederhergestellt werden!"
msgid "Deleted the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "Der Quellbranch wurde gelöscht."
msgid "Deletes the source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Löscht den Quellbranch"
msgid "Deleting"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche"
msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently deleted. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Löschen eines Projekts wird es in einen schreibgeschützten Status versetzt, bis zum %{date}. Danach wird das Projekt dauerhaft gelöscht. Bist du dir ABSOLUT sicher?"
msgid "Deleting the project will delete its repository and all related resources, including issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Das Entfernen des Projekts löscht zugehörigen Repositorys und alle damit zusammenhängenden Ressourcen einschließlich der Tickets, Merge Request, usw."
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
-msgstr ""
-
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Löschung anstehend. Dieses Projekt wird am %{date} gelöscht. Das Repository und die anderen Projektressourcen sind schreibgeschützt."
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
-msgstr ""
-
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Löschschutz"
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
+msgstr[0] "Gelöschte Projekte für %{number} Tag behalten"
+msgstr[1] "Gelöschte Projekte für %{number} Tage behalten"
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können Projekte löschen."
msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer(innen) und Administratoren können Projekte löschen."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
-msgstr ""
-
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum, in dem gelöschte Gruppen und Projekte wiederherstellbar bleiben. Persönliche Projekte werden stets sofort gelöscht."
msgid "Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt"
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
-msgstr "Berechtigung für Chat-Nickname %{user_name} abgelehnt."
+msgstr "Berechtigung für Chat-Nickname %{user_name} wurde abgelehnt."
msgid "Deny"
msgstr "Verweigern"
msgid "Deny access request"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriffsanfrage verweigern"
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten"
msgid "Dependencies help page link"
-msgstr ""
+msgstr "Link zur Hilfeseite über Abhängigkeiten"
msgid "Dependencies|%d additional vulnerability not shown"
msgid_plural "Dependencies|%d additional vulnerabilities not shown"
@@ -14575,155 +14955,155 @@ msgstr[1] "%d weitere Sicherheitslücken nicht angezeigt"
msgid "Dependencies|%d more"
msgid_plural "Dependencies|%d more"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d weitere"
+msgstr[1] "%d weitere"
msgid "Dependencies|%d vulnerability detected"
msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Sicherheitslücke erkannt"
+msgstr[1] "%d Sicherheitslücken erkannt"
msgid "Dependencies|%{remainingLicensesCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{remainingLicensesCount} mehr"
msgid "Dependencies|(top level)"
-msgstr ""
+msgstr "(oberste Ebene)"
msgid "Dependencies|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "Dependencies|Component"
-msgstr ""
+msgstr "Komponente"
msgid "Dependencies|Component name"
-msgstr ""
+msgstr "Komponentenname"
msgid "Dependencies|Dependency path"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitspfad"
msgid "Dependencies|Error exporting the dependency list. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Exportieren der Abhängigkeitsliste. Bitte lade die Seite neu."
msgid "Dependencies|Export as JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Export als JSON"
msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
-msgstr ""
+msgstr "Job konnte die Abhängigkeitsliste nicht generieren"
msgid "Dependencies|Learn more about dependency paths"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Abhängigkeitspfade"
msgid "Dependencies|License"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz"
msgid "Dependencies|Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ort"
msgid "Dependencies|Location and dependency path"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherort und Abhängigkeitspfade"
msgid "Dependencies|Packager"
-msgstr ""
+msgstr "Packer"
msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
-msgstr ""
+msgstr "Software Bill of Materials (SBOM) basierend auf dem %{linkStart}letzten erfolgreichen%{linkEnd} Scan"
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Job %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} ist fehlgeschlagen und kann die Liste nicht generieren. Stelle sicher, dass der Job ordnungsgemäß ausgeführt wird, und führe die Pipeline erneut aus."
msgid "Dependencies|The component dependency path is based on the lock file. There may be several paths. In these cases, the longest path is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Komponentenabhängigkeitspfad basiert auf der Sperrdatei. Es kann mehrere Pfade geben. In diesen Fällen wird der längste Pfad angezeigt."
msgid "Dependencies|There may be multiple paths"
-msgstr ""
+msgstr "Möglicherweise gibt es mehrere Pfade"
msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Sicherheitslücken umschalten"
msgid "Dependencies|Unsupported file(s) detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützte Datei(en) erkannt"
msgid "Dependencies|Vulnerable components"
-msgstr ""
+msgstr "Gefährdete Komponenten"
msgid "Dependency List has no entries"
-msgstr ""
+msgstr "Die Liste von Abhängigkeiten enthält keine Einträge"
msgid "Dependency Proxy"
msgstr "Abhängigkeitsproxy"
msgid "Dependency Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitsscanning"
msgid "Dependency chains are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitsketten werden nicht unterstützt"
msgid "Dependency list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Abhängigkeiten"
msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Objekte im Zwischenspeicher sind zur Löschung vorgesehen."
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Gecached %{time}"
msgid "DependencyProxy|Clear cache"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischenspeicher leeren"
msgid "DependencyProxy|Clear the Dependency Proxy cache automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Cache des Abhängigkeits-Proxy automatisch leeren"
msgid "DependencyProxy|Configure in settings"
-msgstr ""
+msgstr "In Einstellungen konfigurieren"
msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält %{count} Bildblöcke/Blobs (%{size})"
msgid "DependencyProxy|Copy image path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zum Abbild kopieren"
msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix kopieren"
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeits-Proxy"
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Bildpräfix des Abhängigkeits-Proxys"
msgid "DependencyProxy|Digest: %{shortDigest}"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung: %{shortDigest}"
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeits-Proxy aktivieren"
msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy and settings for clearing the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert den Proxy für die Abhängigkeiten und Einstellungen zum Säubern des Caches."
msgid "DependencyProxy|Image list"
-msgstr ""
+msgstr "Bildliste"
msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Löschung vorgesehen"
msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
-msgstr ""
+msgstr "Es befinden sich keine Bilder im Cache"
msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit the %{linkStart}Dependency Proxy%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um das Abbild-Präfix sowie den Cache-Inhalt anzusehen, besuche den %{linkStart} Abhängigkeits-Proxy%{linkEnd}"
msgid "DependencyProxy|When enabled, images older than 90 days will be removed from the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Ist diese Option aktiviert, werden Abbilder, die älter als 90 Tage sind, aus dem Cache entfernt."
msgid "Depends on %d merge request being merged"
msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Hängt davon ab, ob %d Merge Request zusammengeführt wird"
+msgstr[1] "Hängt davon ab, dass %d Merge Requests zusammengeführt werden"
msgid "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge request."
msgid_plural "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge requests."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Hängt von %{strongStart}%{closedCount} geschlossenen%{strongEnd} Merge Request ab."
+msgstr[1] "Hängt von %{strongStart}%{closedCount} geschlossenen%{strongEnd} Merge Requests ab."
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -14731,79 +15111,79 @@ msgstr[0] "Bereitstellung"
msgstr[1] "Bereitstellungen"
msgid "Deploy Key"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "Bereitstellungsschlüssel"
msgid "Deploy Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token bereitstellen"
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle containerbasierte Web-Apps auf von Google verwalteten Clustern bereit"
msgid "Deploy freezes"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellen friert ein"
msgid "Deploy key was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel erfolgreich aktualisiert."
msgid "Deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel"
msgid "Deploy keys grant read/write access to all repositories in your instance"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel gewähren Lese-/Schreibzugriff auf alle Repositorys in deiner Instanz"
msgid "Deploy progress not found. To see pods, ensure your environment matches %{linkStart}deploy board criteria%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Deploy Fortschritt nicht gefunden. Um Pods anzuzeigen, stelle sicher, dass deine Umgebung mit den Kriterien der %{linkStart}Deploy-Übersicht%{linkEnd} übereinstimmt."
msgid "Deploy static assets and resources to Google managed CDN"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle statische Assets und Ressourcen in einem von Google verwalteten CDN bereit"
msgid "Deploy to..."
msgstr "Bereitstellen auf..."
msgid "DeployBoards|To see deployment progress for your environments, make sure you are deploying to %{codeStart}$KUBE_NAMESPACE%{codeEnd} and annotating with %{codeStart}app.gitlab.com/app=$CI_PROJECT_PATH_SLUG%{codeEnd} and %{codeStart}app.gitlab.com/env=$CI_ENVIRONMENT_SLUG%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Fortschritt der Bereitstellung für deine Umgebung zu sehen, vergewissere dich, dass du sie auf %{codeStart}$KUBE_NAMESPACE%{codeEnd} bereitstellst und diese mit %{codeStart}app.gitlab.com/app=$CI_PROJECT_PATH_SLUG%{codeEnd} und %{codeStart}app.gitlab.com/env=$CI_ENVIRONMENT_SLUG%{codeEnd} vermerkst."
msgid "DeployBoard|Kubernetes Pods"
msgstr "Kubernetes-Pods"
msgid "DeployFreeze|Add a freeze period to prevent unintended releases during a period of time for a given environment. You must update the deployment jobs in %{filename} according to the deploy freezes added here. %{freeze_period_link_start}Learn more.%{freeze_period_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen Sperrzeitraum hinzu, um unbeabsichtigte Freigaben während eines bestimmten Zeitraums für eine bestimmte Umgebung zu verhindern. Du musst die Bereitstellungsjobs in %{filename} gemäß den hier hinzugefügten Bereitstellungssperrungen aktualisieren. %{freeze_period_link_start}Erfahre mehr.%{freeze_period_link_end}"
msgid "DeployFreeze|Add deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Sperren der Bereitstellung hinzufügen"
msgid "DeployFreeze|Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
msgid "DeployFreeze|Delete deploy freeze?"
-msgstr ""
+msgstr "Einsatzstopp aufheben?"
msgid "DeployFreeze|Delete freeze period"
-msgstr ""
+msgstr "Einfrierzeitraum löschen"
msgid "DeployFreeze|Deploy freeze from %{start} to %{end} in %{timezone} will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Einfrieren der Bereitstellung von %{start} bis %{end} %{timezone} wird entfernt. Bist du dir sicher?"
msgid "DeployFreeze|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "DeployFreeze|Freeze end"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung einfrieren"
msgid "DeployFreeze|Freeze start"
-msgstr ""
+msgstr "Einfrieren Beginn"
msgid "DeployFreeze|No deploy freezes exist for this project. To add one, select %{strongStart}Add deploy freeze%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Für dieses Projekt gibt es keine eingefrorenen Bereitstellungen. Um eine hinzuzufügen, wähle %{strongStart}Eingefrorene Bereitstellung hinzufügen%{strongEnd}"
msgid "DeployFreeze|Specify deploy freezes using %{cron_syntax_link_start}cron syntax%{cron_syntax_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Gib Deploy-Freezes mit %{cron_syntax_link_start}cron syntax%{cron_syntax_link_end} an."
msgid "DeployFreeze|Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "+%{count} andere"
@@ -14830,7 +15210,7 @@ msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
msgstr "Erweitere %{count} andere Projekte"
msgid "DeployKeys|Grant write permissions to this key"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibrechte für diesen Schlüssel gewähren"
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr "Lade Bereitstellungsschlüssel"
@@ -14854,34 +15234,34 @@ msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "Aktive Bereitstellungstoken (%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to registry images."
-msgstr "Ermöglicht Lese- und Schreibzugriff auf Registry-Images."
+msgstr "Ermöglicht Lese- und Schreibzugriff auf Registry-Abbilder."
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt Lese- und Schreibzugriff auf die Paketregistry."
msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt Lese- und Schreibzugriff auf die Paket-Registry."
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht schreibgeschützten Zugriff auf Registry-Images."
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the package registry."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht Lesezugriff auf die Package-Registry."
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository."
msgstr "Ermöglicht schreibgeschützten Zugriff auf das Repository."
msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht Schreibzugriff auf Registry-Abbilder."
msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "BereitstellungsToken kopieren"
msgid "DeployTokens|Copy username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername kopieren"
msgid "DeployTokens|Create a new deploy token for all projects in this group. %{link_start}What are deploy tokens?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Bereitstellungs-Token für alle Projekte in dieser Gruppe erstellen. %{link_start}Was sind Bereitstellungs-Token?%{link_end}"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "Bereitstellungstoken erstellen"
@@ -14890,19 +15270,19 @@ msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungstoken"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow access to packages, your repository, and registry images."
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungs-Token erlauben Zugriff auf Packages, dein Repository und Registry-Images."
msgid "DeployTokens|Enter a unique name for your deploy token."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen eindeutigen Namen für dein Bereitstellungs-Token ein"
msgid "DeployTokens|Enter a username for your token. Defaults to %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Nutzernamen für dein Token ein. Standard ist %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
msgid "DeployTokens|Enter an expiration date for your token. Defaults to never expire."
-msgstr ""
+msgstr "Gib ein Ablaufdaten für dein Bereitstellungs-Token ein. Standard ist niemals."
msgid "DeployTokens|Expiration date (optional)"
msgstr "Ablaufdatum (optional)"
@@ -14911,16 +15291,16 @@ msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr "Verfällt"
msgid "DeployTokens|Failed to create a new deployment token"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Bereitstellungstokens"
msgid "DeployTokens|Group deploy tokens allow access to the packages, repositories, and registry images within the group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Bereitstellungstoken ermöglichen den Zugriff auf die Packages, Repositorys und Registry-Images innerhalb der Gruppe."
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "Name"
msgid "DeployTokens|New deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Bereitstellungs-Token"
msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr "Widerrufen"
@@ -14932,19 +15312,19 @@ msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr "Gültigkeitsbereiche"
msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
-msgstr ""
+msgstr "Gültigkeitsbereiche (wähle mindestens einen)"
msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active Deploy Tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Diese %{entity_type} hat keine aktiven Deploy-Tokens."
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "DeployTokens|This username supports access. %{link_start}What kind of access?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Nutzername unterstützt den Zugriff. %{link_start}Welche Zugriffsart?%{link_end}"
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Save it. This password can %{i_start}not%{i_end} be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Nutze diesen Token als Passwort. Speichere ihn. Dieses Passwort kann %{i_start}nicht%{i_end} wiederhergestellt werden."
msgid "DeployTokens|Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -14953,13 +15333,13 @@ msgid "DeployTokens|Username (optional)"
msgstr "Benutzername (optional)"
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
-msgstr "Dein neuer Bereitstellungs-Token"
+msgstr "Dein neues Bereitstellungstoken"
msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
-msgstr ""
+msgstr "Dein neuer Bereitstellungs-Token Nutzername"
msgid "DeployTokens|Your new group deploy token has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Dein neues Gruppenbereitstellungstoken wurde erstellt."
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
msgstr "Dein neuer Projektbereitstellungstoken wurde erstellt."
@@ -14980,207 +15360,207 @@ msgid "Deploying to"
msgstr "Bereitstellung für"
msgid "Deploying to AWS is easy with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung auf AWS ist einfach mit GitLab"
msgid "Deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung"
msgid "Deployment Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Deployment Häufigkeit"
msgid "Deployment Target|%{linkStart}How to provision or deploy to Kubernetes clusters from GitLab?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Wie kann man Kubernetes-Cluster von GitLab aus bereitstellen oder verteilen?%{linkEnd}"
msgid "Deployment Target|Project deployment target (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Bereitstellungsziel (optional)"
msgid "Deployment Target|Select the deployment target"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsziel auswählen"
msgid "Deployment approvals is not configured for this environment."
-msgstr ""
+msgstr "Die Freigabegenehmigungen sind für diese Umgebung nicht konfiguriert."
msgid "Deployment frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungshäufigkeit"
msgid "DeploymentApprovals|Allow pipeline triggerer to approve deployment."
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube dem Pipeline-Trigger die Freigabe zu genehmigen."
msgid "DeploymentApprovals|Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen"
msgid "DeploymentApprovals|Approved By"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt von"
msgid "DeploymentApprovals|Approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsberechtigte"
msgid "DeploymentApprovals|Developers + Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler(in) + Betreuer(in) "
msgid "DeploymentApprovals|Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Betreuer(in)"
msgid "DeploymentApprovals|Set how approval rules are applied to deployments in protected environments."
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, wie Genehmigungsregeln für Deployments in geschützten Umgebungen angewendet werden."
msgid "DeploymentApprovals|When a pipeline runs, deployment jobs will automatically be approved in the pipeline if the triggerer is allowed to approve."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn eine Pipeline läuft, werden Bauaufträge automatisch in der Pipeline genehmigt, wenn der Trigger genehmigt werden darf."
msgid "DeploymentApproval| Current approvals: %{current}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Zustimmungen: %{current}"
msgid "DeploymentApproval|Approval options"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungsoptionen"
msgid "DeploymentApproval|Approve or reject deployment #%{deploymentIid}"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung %{deploymentIid} freigeben oder ablehnen"
msgid "DeploymentApproval|Approved %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt %{time}"
msgid "DeploymentApproval|Approved by you %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Von dir genehmigt %{time}"
msgid "DeploymentApproval|Approving will run the manual job from deployment #%{deploymentIid}. Rejecting will fail the manual job."
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Genehmigen wird der manuelle Job der Bereitstellung %{deploymentIid} ausgeführt. Ablehnung führt zum Fehlschlagen des manuellen Jobs."
msgid "DeploymentApproval|Deployment tier: %{tier}"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsstufe: %{tier}"
msgid "DeploymentApproval|Environment: %{environment}"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung: %{environment}"
msgid "DeploymentApproval|Manual job: %{jobName}"
-msgstr ""
+msgstr "Manueller Job: %{jobName}"
msgid "DeploymentApproval|Rejected %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt %{time}"
msgid "DeploymentApproval|Rejected by you %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Von Dir abgelehnt %{time}"
msgid "DeploymentTarget|Edge Computing (e.g. Cloudflare Workers)"
-msgstr ""
+msgstr "Edge-Computing (z.B. Cloudflare Arbeiter)"
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Pages"
msgid "DeploymentTarget|Heroku"
-msgstr ""
+msgstr "Heroku"
msgid "DeploymentTarget|Infrastructure provider (Terraform, Cloudformation, and so on)"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastruktur-Anbieter (Terraform, Cloudformation usw.)"
msgid "DeploymentTarget|Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift, and so on)"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift usw.)"
msgid "DeploymentTarget|Managed container runtime (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltete Container-Runtime (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
msgid "DeploymentTarget|Mobile app store"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiler App Store"
msgid "DeploymentTarget|No deployment planned"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Bereitstellung geplant"
msgid "DeploymentTarget|Other hosting service"
msgstr "Anderer Hosting-Dienst"
msgid "DeploymentTarget|Registry (package or container)"
-msgstr ""
+msgstr "Registry (Paket oder Container)"
msgid "DeploymentTarget|Self-managed container runtime (Podman, Docker Swarm, Docker Compose)"
-msgstr ""
+msgstr "Selbstverwaltete Container-Runtime (Podman, Docker Swarm, Docker Compose)"
msgid "DeploymentTarget|Serverless backend (Lambda, Cloud functions)"
-msgstr ""
+msgstr "Serverloses Backend (Lambda, Cloud functions)"
msgid "DeploymentTarget|Virtual machine (for example, EC2)"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle Maschine (z. B. EC2)"
msgid "DeploymentTarget|Web Deployment Platform (Netlify, Vercel, Gatsby)"
-msgstr ""
+msgstr "Web Deployment Plattform (Netlify, Vercel, Gatsby)"
msgid "Deployments"
msgstr "Bereitstellungen"
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{deployments} Umgebung betroffen."
+msgstr[1] "%{deployments} Umgebungen betroffen."
msgid "Deployments|Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Umgebungen in der/den Bereitstellungsphase(n) in der Datei %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close}, um die Bereitstellungen hier nachzuverfolgen."
msgid "Deployments|You don't have any deployments right now."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast derzeit keine Deployments."
msgid "Deployment|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "Deployment|Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Abgebrochen"
msgid "Deployment|Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt"
msgid "Deployment|Deployment ID"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungs-ID"
msgid "Deployment|Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Deployment|Latest Deployed"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt bereitgestellt"
msgid "Deployment|Needs Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmung erforderlich"
msgid "Deployment|Running"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft"
msgid "Deployment|Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
msgid "Deployment|Success"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg"
msgid "Deployment|This deployment was created using the API"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Bereitstellung wurde mithilfe der API erstellt"
msgid "Deployment|Triggerer"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöser"
msgid "Deployment|Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Wartet"
msgid "Deployment|blocked"
-msgstr ""
+msgstr "blockiert"
msgid "Deployment|canceled"
-msgstr ""
+msgstr "abgebrochen"
msgid "Deployment|created"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt"
msgid "Deployment|failed"
-msgstr ""
+msgstr "fehlgeschlagen"
msgid "Deployment|running"
msgstr "läuft"
msgid "Deployment|skipped"
-msgstr ""
+msgstr "übersprungen"
msgid "Deployment|success"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg"
msgid "Deprecated API rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenbegrenzung für veraltete API"
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
-msgstr "Für Informationen zu einem möglichen Ersatz %{epicStart} erfahre mehr über Opstrace %{epicEnd}."
+msgstr "%{epicStart}Erfahre mehr über Opstrace als möglichen Ersatz%{epicEnd}."
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr "Die Metrikfunktion wurde in GitLab 14.7 eingestellt."
@@ -15189,22 +15569,22 @@ msgid "Deprioritize label"
msgstr "Label entpriorisieren"
msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of."
-msgstr ""
+msgstr "Beschreiben das Ziel der Änderungen und was Reviewer wissen sollten."
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Description (alt text)"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung (alternativer Text)"
msgid "Description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung (optional)"
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung mit %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end} analysiert"
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung mit %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end} analysiert."
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -15213,147 +15593,168 @@ msgid "Descriptions"
msgstr "Beschreibungen"
msgid "Descriptive label"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibendes Etikett"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
msgid "Design Management files and data"
-msgstr ""
+msgstr "Designmanagement Dateien und Daten"
msgid "Design repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorys entwerfen"
msgid "Design repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repository entwerfen"
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
-msgstr ""
+msgstr "%{current_design} von %{designs_count}"
msgid "DesignManagement|%{filename} did not change."
msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{filename} hat sich nicht geändert."
+msgstr[1] "Die Designs, die du hochladen wolltest, haben sich nicht geändert."
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
-msgstr ""
+msgstr "Das Hinzufügen eines Designs mit dem gleichen Dateinamen ersetzt die Datei in einer neuen Version."
msgid "DesignManagement|Archive design"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviere Design"
msgid "DesignManagement|Archive designs"
-msgstr ""
+msgstr "Archiviere Designs"
msgid "DesignManagement|Archive selected"
-msgstr ""
+msgstr "Archiv ausgewählt"
msgid "DesignManagement|Archived designs will still be available in previous versions of the design collection."
-msgstr ""
+msgstr "Archivierte Designs sind in früheren Versionen der Designsammlung weiterhin verfügbar."
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to archive the selected designs?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die ausgewählten Designs archivieren willst?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du das Anlegen dieses Kommentars wirklich abbrechen?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Bearbeitung dieses Kommentars abbrechen möchtest?"
+
+msgid "DesignManagement|Cancel"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf das Bild, auf dem du eine neue Diskussion beginnen möchtest"
msgid "DesignManagement|Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
msgid "DesignManagement|Continue creating"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellung fortsetzen"
msgid "DesignManagement|Continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Kommentar konnte nicht hinzugefügt werden. Versuche es bitte erneut."
msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte keine neue Diskussion erstellen. Bitte versuche es erneut."
msgid "DesignManagement|Could not delete comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
+msgstr "Kommentar konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut."
+
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Diskussion nicht aktualisieren. Bitte versuche es erneut."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
+msgstr "Auswahl aufheben"
+
+msgid "DesignManagement|Design description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Designs"
-msgstr ""
+msgstr "Designs"
msgid "DesignManagement|Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "DesignManagement|Discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion"
msgid "DesignManagement|Download design"
+msgstr "Design herunterladen"
+
+msgid "DesignManagement|Edit description"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hochladen eines neuen Designs. Bitte erneut versuchen."
msgid "DesignManagement|Go back to designs"
-msgstr ""
+msgstr "Zu den Designs zurück gehen"
msgid "DesignManagement|Go to next design"
-msgstr ""
+msgstr "Weiter zum nächsten Design"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
+msgstr "Zum vorherigen Design"
+
+msgid "DesignManagement|None"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
-msgstr ""
+msgstr "Angeforderte Designversion existiert nicht. Zeige stattdessen die letzte Version an"
msgid "DesignManagement|Resolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread lösen"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
+msgstr "Beendete Kommentare"
+
+msgid "DesignManagement|Save"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Save comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar speichern"
msgid "DesignManagement|Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle auswählen"
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles} and %{moreCount} more."
-msgstr ""
+msgstr "Einige deiner Designs, die du versucht hast hochzuladen, haben sich nicht geändert: %{skippedFiles} und %{moreCount} mehr."
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles}."
-msgstr ""
+msgstr "Einige deiner Designs, die du versucht hast hochzuladent, haben sich nicht geändert. %{skippedFiles}."
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die maxmiale Nummer an erlaubten hochladbaren Designs beträgt %{upload_limit}. Bitte versuche es erneut."
msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Verschieben deines Designs. Bitte laden deine Designs unten hoch."
msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Um Designs hochzuladen, musst du LFS aktivieren und ein(e) Administrator(in) muss den gehashten Speicher aktiviert haben. %{requirements_link_start}Weitere Informationen%{requirements_link_end}"
msgid "DesignManagement|Unresolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread wieder starten"
msgid "DesignManagement|Upload designs"
-msgstr ""
+msgstr "Designs hochladen"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
+msgstr "Hochladen übersprungen. %{reason}"
+
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Designs werden kopiert und sind unterwegs… Bitte aktualisiere zum Updaten."
msgid "Designs"
msgstr "Designs"
@@ -15362,7 +15763,7 @@ msgid "Destroy"
msgstr "Löschen"
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detail"
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -15371,266 +15772,272 @@ msgid "Details (default)"
msgstr "Details (Standard)"
msgid "Details block"
-msgstr ""
+msgstr "Block Details"
msgid "Detect host keys"
msgstr "Hostschlüssel erkennen"
msgid "DevOps Adoption"
-msgstr ""
+msgstr "DevOps Adaptierung"
msgid "DevOps Reports"
-msgstr ""
+msgstr "DevOps-Bericht"
msgid "DevOps adoption"
-msgstr ""
+msgstr "DevOps-Adaptierung"
msgid "Developer"
-msgstr "Entwickler"
+msgstr "Entwickler(in)"
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Gerätename"
msgid "Devices (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Geräte (optional)"
msgid "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} features adopted"
-msgstr ""
+msgstr "%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} Funktionen übernommen"
msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started"
-msgstr ""
+msgstr "Füge eine Gruppe hinzu, um zu starten"
msgid "DevopsAdoption|Add or remove groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen hinzufügen oder entfernen"
msgid "DevopsAdoption|Add or remove subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen hinzufügen oder entfernen"
msgid "DevopsAdoption|Adopted"
-msgstr ""
+msgstr "Angenommen"
msgid "DevopsAdoption|Adoption by group"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptierung nach Gruppe"
msgid "DevopsAdoption|Adoption by subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptierung nach Untergruppe"
msgid "DevopsAdoption|Adoption over time"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptierung über Zeit"
msgid "DevopsAdoption|An error occurred while removing the group. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "DevopsAdoption|Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen"
msgid "DevopsAdoption|Are you sure that you would like to remove %{name} from the table?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{name} aus der Tabelle entfernen möchtest?"
msgid "DevopsAdoption|At least one approval on a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine Genehmigung für einen Merge Request"
msgid "DevopsAdoption|At least one deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine Bereitstellung"
msgid "DevopsAdoption|At least one issue created"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Ticket erstellt"
msgid "DevopsAdoption|At least one merge request created"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Merge Request erstellt"
msgid "DevopsAdoption|At least one pipeline successfully run"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine Pipeline erfolgreich ausgeführt"
msgid "DevopsAdoption|Code owners"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer(innen)"
msgid "DevopsAdoption|Code owners enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer(innen) für mindestens ein Projekt aktiviert."
msgid "DevopsAdoption|Confirm remove Group"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige Gruppenentfernung"
msgid "DevopsAdoption|DAST"
-msgstr ""
+msgstr "DAST"
msgid "DevopsAdoption|DAST enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "DAST für mindestens ein Projekt aktiviert"
msgid "DevopsAdoption|Dependency Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung von Abhängigkeiten"
msgid "DevopsAdoption|Dependency Scanning enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung von Abhängigkeiten für mindestens ein Projekt aktiviert"
msgid "DevopsAdoption|Deploys"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungen"
msgid "DevopsAdoption|Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Dev"
msgid "DevopsAdoption|DevOps adoption tracks the use of key features across your favorite groups. Add a group to the table to begin."
-msgstr ""
+msgstr "DevOps Adoption trackt die Verwendung von Schlüsselfunktionen in deinen bevorzugten Gruppen. Füge eine Gruppe zur Tabelle hinzu, um zu beginnen."
msgid "DevopsAdoption|Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen bearbeiten"
msgid "DevopsAdoption|Edit subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen bearbeiten"
msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the previous calendar month. Data is updated at the beginning of each month. Last updated: %{timestamp}."
-msgstr ""
+msgstr "Feature Adoption basiert auf der Nutzung im vorhergehenden Kalendermonat. Die Daten werden zu Beginn jedes Monats aktualisiert. Zuletzt aktualisiert: %{timestamp}."
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Fuzz-Test"
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "Fuzz-Tests für mindestens ein Projekt aktiviert"
msgid "DevopsAdoption|Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets"
msgid "DevopsAdoption|MRs"
-msgstr ""
+msgstr "MRs"
msgid "DevopsAdoption|No results…"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse"
msgid "DevopsAdoption|No tracked features"
-msgstr ""
+msgstr "Keine nachverfolgten Funktionen"
msgid "DevopsAdoption|Not adopted"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht angenommen"
msgid "DevopsAdoption|Ops"
-msgstr ""
+msgstr "Ops"
msgid "DevopsAdoption|Overall adoption"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtakzeptanz"
msgid "DevopsAdoption|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "DevopsAdoption|Remove Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe entfernen"
msgid "DevopsAdoption|Remove Group from the table."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe aus der Tabelle entfernen."
msgid "DevopsAdoption|Runner configured for project/group"
-msgstr ""
+msgstr "Runner für Projekt/Gruppe konfiguriert"
msgid "DevopsAdoption|Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Runner"
msgid "DevopsAdoption|SAST"
-msgstr ""
+msgstr "SAST"
msgid "DevopsAdoption|SAST enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "SAST für mindestens ein Projekt aktiviert."
msgid "DevopsAdoption|Sec"
-msgstr ""
+msgstr "Sek."
msgid "DevopsAdoption|There was an error enabling the current group. Please refresh the page."
-msgstr ""
+msgstr "Bei dem Aktivieren der aktuellen Gruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Webseite."
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Group adoption data. Please refresh the page."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Abrufen der Daten zur Gruppenannahme. Bitte aktualisiere die Seite."
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Groups. Please refresh the page."
-msgstr ""
+msgstr "Bei dem Abrufen von Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte akutalisiere die Webseite."
msgid "DevopsAdoption|This group has no subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat keine Untergruppen"
msgid "DevopsAdoption|Total number of features adopted"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtzahl der übernommenen Funktionen"
msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Gruppe, in der du dich gerade befindest, nicht entfernen."
msgid "DevopsReport|DevOps Score"
-msgstr ""
+msgstr "DevOps-Score"
msgid "DevopsReport|DevOps score metrics are based on usage over the last 30 days. Last updated: %{timestamp}."
-msgstr ""
+msgstr "DevOps Punktemetriken basieren auf der Nutzung der letzten 30 Tage. Zuletzt aktualisiert: %{timestamp}."
msgid "DevopsReport|High"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch"
msgid "DevopsReport|Leader usage"
-msgstr ""
+msgstr "Leader-Nutzung"
msgid "DevopsReport|Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig"
msgid "DevopsReport|Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
msgid "DevopsReport|Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Übersicht"
msgid "DevopsReport|Score"
-msgstr ""
+msgstr "Punktzahl"
msgid "DevopsReport|Your score"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Punktzahl"
msgid "DevopsReport|Your usage"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Nutzung"
msgid "Diagram (%{language})"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
+msgstr "Diagramm erfolgreich gespeichert."
+
+msgid "Diagrams.net"
msgstr ""
-msgid "Did not delete the source branch."
+msgid "Diagrams.net URL"
msgstr ""
+msgid "Did not delete the source branch."
+msgstr "Hat den Quellbranch nicht gelöscht."
+
msgid "Didn't receive a confirmation email?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du keine Bestätigungs-E-Mail erhalten?"
msgid "Didn't receive confirmation instructions?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du keine Bestätigungsanweisungen erhalten?"
msgid "Didn't receive unlock instructions?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du keine Entsperrungsanweisungen erhalten?"
msgid "Diff files surpassing this limit will be presented as 'too large' and won't be expandable."
-msgstr ""
+msgstr "Diff-Dateien, die diese Grenze überschreiten, werden als „zu groß“ angezeigt und können nicht erweitert werden."
msgid "Diff limits"
msgstr "Diff-Grenzen"
msgid "Diff notes"
-msgstr ""
+msgstr "Diff. Notizen"
msgid "Difference between start date and now"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschied zwischen Startdatum und Jetzt"
msgid "Different user's signature"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschiedliche Benutzersignatur"
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(HEAD)"
-msgstr ""
+msgstr "(HEAD)"
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
-msgstr ""
+msgstr "(basis)"
msgid "Diffs|%d addition"
msgid_plural "Diffs|%d additions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Ergänzung"
+msgstr[1] "%d Ergänzungen"
msgid "Diffs|%d deletion"
msgid_plural "Diffs|%d deletions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Löschung"
+msgstr[1] "%d Löschungen"
msgid "Diffs|Expand all lines"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zeilen einblenden"
msgid "Diffs|Hide whitespace changes"
msgstr "Leerzeichenänderungen ausblenden"
@@ -15639,27 +16046,27 @@ msgid "Diffs|Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Diffs|Next 20 lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste 20 Zeilen"
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Kein Dateiname verfügbar"
msgid "Diffs|Previous 20 lines"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige 20 Zeilen"
msgid "Diffs|Show %{unfoldCount} lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige %{unfoldCount} Zeilen"
msgid "Diffs|Show all unchanged lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle unveränderte Zeilen"
msgid "Diffs|Show whitespace changes"
msgstr "Leerzeichenänderungen anzeigen"
msgid "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed file%{dropdownEnd}"
msgid_plural "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed files%{dropdownEnd}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{dropdownStart}%{count} geänderte Datei%{dropdownEnd} wird angezeigt"
+msgstr[1] "%{dropdownStart}%{count} geänderte Dateien%{dropdownEnd} werden angezeigt"
msgid "Diffs|Side-by-side"
msgstr "Nebeneinander"
@@ -15668,22 +16075,22 @@ msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "Etwas ging schief, während die Diff-Zeilen abgerufen wurden."
msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
-msgstr ""
+msgstr "mit %{additions} und %{deletions}"
msgid "Dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Abmessungen"
msgid "Direct member"
-msgstr ""
+msgstr "Direktes Mitglied"
msgid "Direct members"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte Mitglieder"
msgid "Direct non-authenticated users to this page."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht authentifizierte Benutzer(innen) auf diese Seite leiten."
msgid "Direct users to this page after they sign out."
-msgstr ""
+msgstr "Leite Benutzer(innen) zu dieser Seite weiter, nachdem sie sich abgemeldet haben."
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
@@ -15695,16 +16102,16 @@ msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disable Two-factor Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
msgid "Disable What's new"
-msgstr "Was ist neu deaktivieren"
+msgstr "Option „Was ist neu“ deaktivieren"
msgid "Disable for this project"
msgstr "Für dieses Projekt deaktivieren"
msgid "Disable group runners"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere Gruppen-Runners"
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
@@ -15713,19 +16120,19 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Disabled by %{parent} owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vom/von der Eigentümer(in) von %{parent} deaktiviert"
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivierte Spiegel können nur von Instanzeigentümern aktiviert werden. Es wird empfohlen, diese zu löschen."
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfen"
msgid "Discard all changes"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
msgid "Discard all changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Änderungen verwerfen?"
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
@@ -15740,37 +16147,37 @@ msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr "Discord-Benachrichtigungen"
msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an einen Discord-Kanal."
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "Entdecke GitLab Geo"
msgid "Discover|Check your application for security vulnerabilities that may lead to unauthorized access, data leaks, and denial of services."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine Anwendung auf Sicherheitslücken, die zu unbefugtem Zugriff, Datenlecks und Denial-of-Services führen können."
msgid "Discover|For code that's already live in production, our dashboards give you an easy way to prioritize any issues that are found, empowering your team to ship quickly and securely."
-msgstr ""
+msgstr "Für Code, der bereits veröffentlicht ist, bietet unsere Dashboard eine einfache Möglichkeit, festgestellte Probleme zu priorisieren, sodass dein Team schnell und sicher veröffentlichen kann."
msgid "Discover|GitLab will perform static and dynamic tests on the code of your application, looking for known flaws and report them in the merge request so you can fix them before merging."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab führt statische und dynamische Tests an dem Code deiner Anwendung durch, um nach bekannten Fehlern suchen und diese in der Merge Request zu melden, sodass du sie vor dem Zusammenführen beheben kannst."
msgid "Discover|Security capabilities, integrated into your development lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsfunktionen, die in deinen Entwicklungszyklus integriert sind"
msgid "Discover|See the other features of the %{linkStart}ultimate plan%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Schau dir die anderen Funktionen des %{linkStart}Ultimate Tarifs%{linkEnd}an"
msgid "Discover|Start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "Discover|Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt upgraden"
msgid "Discuss a specific suggestion or question internally that needs to be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Diskutiere einen speziellen Vorschlag oder eine Frage, die gelöst werden muss, intern."
msgid "Discuss a specific suggestion or question internally."
-msgstr ""
+msgstr "Diskutiere einen bestimmten Vorschlag oder eine bestimmte Frage intern."
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
msgstr "Diskutiere einen speziellen Vorschlag oder eine Frage, die gelöst werden muss."
@@ -15782,171 +16189,192 @@ msgid "Discussion to reply to cannot be found"
msgstr "Diskussion, auf die geantwortet werden soll, kann nicht gefunden werden"
msgid "Disk Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Speichernutzung"
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
msgid "Dismiss %d selected vulnerability as"
msgid_plural "Dismiss %d selected vulnerabilities as"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ausgewählte Schwachstelle verwerfen als"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Schwachstellen verwerfen als"
msgid "Dismiss Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm verwerfen"
msgid "Dismiss merge request promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Hervorheben des Merge Request beenden"
msgid "Dismiss selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte verwerfen"
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr "Testversions-Hinweis ausblenden"
msgid "Dismissed"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Verworfen"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
-msgstr ""
+msgstr "Warnungen von allen konfigurierten Monitoring-Tools anzeigen."
+
+msgid "Display as:"
+msgstr "Anzeige als:"
msgid "Display milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine anzeigen"
msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigename"
msgid "Display progress of child issues"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt der untergeordneten Tickets anzeigen"
msgid "Display rendered file"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenderte Datei anzeigen"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle anzeigen"
msgid "Display time tracking in issues in total hours only. %{link_start}What is time tracking?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Zeiterfassung in Problemen nur in gesamten Stunden an. %{link_start}Was ist Zeiterfassung?%{link_end}"
msgid "Do not display content for customer experience improvement and offers from third parties"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige keine Inhalte zur Verbesserung des Nutzungserlebnisses und der Angebote von Dritten an"
msgid "Do not force push over diverged refs. After the mirror is created, this setting can only be modified using the API. %{mirroring_docs_link_start}Learn more about this option%{link_closing_tag} and %{mirroring_api_docs_link_start}the API.%{link_closing_tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel: Keine erzwungenen Pushes auf divergierende Referenzen. Nach der Erstellung des Mirrors kann diese Einstellung nur über die API geändert werden. %{mirroring_docs_link_start}Erfahre mehr über diese Option%{link_closing_tag} und %{mirroring_api_docs_link_start}die API.%{link_closing_tag}"
msgid "Do you want to remove this deploy key?"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du diesen Bereitstellungs-Schlüssel entfernen?"
msgid "Dockerfile"
-msgstr "Dockerfile"
+msgstr "Docker-Datei"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr "Dokumentation für gängige Identitätsanbieter"
msgid "Documentation pages URL"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentationsseiten-URL"
msgid "Documents reindexed: %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente neu indiziert: %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Domain-Name"
msgid "Domain Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Domainverifizierung"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
+msgstr "Domain hinzufügen"
+
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
msgstr ""
-msgid "DomainVerification|Domain was added"
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Domain was added"
+msgstr "Domain wurde hinzugefügt"
+
msgid "DomainVerification|Domain was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Domain wurde entfernt"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
+msgstr "Domain wurde aktualisiert"
+
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
msgstr ""
-msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
+msgstr "Domain-Inhaberschaft konnte nicht verifiziert werden"
+
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
+msgstr "Wie konfiguriere ich eine Domain?"
+
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
+msgstr "Keine Domains konfiguriert. Erstelle eine Domain in einem Projekt in dieser Gruppenhierarchie."
+
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
-msgstr ""
+msgstr "Domain-Inhaberschaft erfolgreich verifiziert"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
-msgstr "Die folgenden Domains sind für Projekte in dieser Gruppe konfiguriert. Benutzer(innen) mit E-Mail-Adressen, die zu einer verifizierten Domain passen, müssen ihr Konto nicht bestätigen."
+msgstr "Die folgenden Domains sind für Projekte in dieser Gruppe konfiguriert. Benutzer(innen) mit E-Mail-Adressen, die mit einer verifizierten Domain übereinstimmen, müssen ihr Konto nicht bestätigen."
-msgid "Don't have a group?"
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
msgstr ""
+msgid "Don't have a group?"
+msgstr "Hast du keine Gruppe?"
+
msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Konto?"
msgid "Don't include description in commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung nicht in Commit-Nachricht einfügen"
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
-msgstr ""
+msgstr "Füge nicht den privaten Teil deines GPG Schlüssels hier ein. Füge den öffentlichen Teil ein, der mit „-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----“ beginnt."
msgid "Don't send service data"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Daten nicht senden"
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht erneut anzeigen"
msgid "Don't show this again"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht erneut anzeigen"
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
msgid "Dormant users"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhende Benutzer(innen)"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Download %{format}"
-msgstr ""
+msgstr "%{format} herunterladen"
msgid "Download %{format}:"
-msgstr ""
+msgstr "%{format} herunterladen:"
msgid "Download (%{fileSizeReadable})"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen (%{fileSizeReadable})"
msgid "Download (%{size})"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen (%{size})"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV herunterladen"
msgid "Download PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF herunterladen"
msgid "Download artifacts"
msgstr "Artefakte herunterladen"
@@ -15961,10 +16389,10 @@ msgid "Download image"
msgstr "Bild herunterladen"
msgid "Download payload"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzdaten herunterladen"
msgid "Download raw data (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Rohdaten herunterladen (.csv)"
msgid "Download source code"
msgstr "Quellcode herunterladen"
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Einfaches Diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Herunterladen"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Downstream"
@@ -15988,103 +16419,103 @@ msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgid "Draft: %{filename}"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurf: %{filename}"
msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe, um priorisierte Labels neu anzuordnen und ihre relative Priorität zu ändern."
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr "Designs hierherziehen oder %{linkStart}zum Hochladen klicken%{linkEnd}."
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} file to attach"
-msgstr ""
+msgstr "Datei zum Anhängen ablegen oder%{linkStart}hochladen%{linkEnd}"
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} files to attach"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien zum Anhängen ablegen oder%{linkStart}hochladen%{linkEnd}"
msgid "Drop your designs to start your upload."
-msgstr ""
+msgstr "Lösche deine Designs, um deinen Upload zu starten."
msgid "Drop your files to start your upload."
-msgstr ""
+msgstr "Lege deine Dateien ab, um den Upload zu starten."
msgid "DropdownWidget|An error occurred while fetching the assigned %{issuableAttribute} of the selected %{issuableType}."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Abrufen des zugewiesenen %{issuableAttribute} des ausgewählten %{issuableType} aufgetreten."
msgid "DropdownWidget|Assign %{issuableAttribute}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableAttribute} zuweisen"
msgid "DropdownWidget|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "DropdownWidget|Edit %{issuableAttribute}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableAttribute} bearbeiten"
msgid "DropdownWidget|Failed to fetch the %{issuableAttribute} for this %{issuableType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der %{issuableAttribute} für diese %{issuableType}. Bitte versuche es erneut."
msgid "DropdownWidget|Failed to set %{issuableAttribute} on this %{issuableType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Setzen von %{issuableAttribute} für diesen %{issuableType}. Bitte versuche es erneut."
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute}"
-msgstr ""
+msgstr "Kein %{issuableAttribute}"
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute} found"
-msgstr ""
+msgstr "Kein %{issuableAttribute} gefunden"
msgid "DropdownWidget|No open %{issuableAttribute} found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine offenen %{issuableAttribute} gefunden"
msgid "DropdownWidget|You do not have permission to view the currently assigned %{issuableAttribute} and will not be able to choose it again if you reassign it."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, das aktuell zugewiesene %{issuableAttribute} zu sehen und kannst es nicht erneut auswählen, wenn du es neu zuweist."
msgid "DropdownWidget|You don't have permission to view this %{issuableAttribute}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die Erlaubnis, dieses %{issuableAttribute} zu sehen."
msgid "Due Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "Due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgrund von Inaktivität wird das Projekt %{project_link} voraussichtlich am %{b_open}%{deletion_date}%{b_close} gelöscht. Um das Löschen von %{project_link} aufzuheben, führe einige Aktivitäten damit aus. Zum Beispiel:"
msgid "Due to inactivity, the %{project_name} (%{project_link}) project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. To unschedule the deletion of %{project_name}, perform some activity on it. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgrund von Inaktivität wird das Projekt %{project_name} (%{project_link}) voraussichtlich am %{deletion_date} gelöscht. Um das Löschen von %{project_name} aufzuheben, führe einige Aktivitäten damit aus. Zum Beispiel:"
msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgrund von Inaktivität wird dieses Projekt voraussichtlich am %{deletion_date} gelöscht. %{link_start}Warum ist dies geplant?%{link_end}"
msgid "Duplicate page: A page with that title already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Doppelte Seite: Eine Seite mit diesem Titel existiert bereits"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer"
msgid "Duration (min)"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer (Minuten)"
msgid "Duration|%s days"
-msgstr ""
+msgstr "%s Tage"
msgid "Duration|%s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%s Stunden"
msgid "Duration|%s minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%s Minuten"
msgid "Duration|%s months"
-msgstr ""
+msgstr "%s Monate"
msgid "Duration|%s seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%s Sekunden"
msgid "Duration|%s weeks"
-msgstr ""
+msgstr "%s Wochen"
msgid "Duration|%s years"
-msgstr ""
+msgstr "%s Jahre"
msgid "Duration|1 day"
msgstr "1 Tag"
@@ -16108,16 +16539,13 @@ msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use
msgstr "Während dieses Vorgangs wirst du nach URLs von GitLab gefragt. Verwende die unten angezeigten URLs."
msgid "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Anwendungssicherheitstests (DAST)"
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
-
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail:"
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Projekt unterstützt mit einer Ticket-Verfolgung und einem Wiki."
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -16126,22 +16554,22 @@ msgid "Edit %{name}"
msgstr "%{name} bearbeiten"
msgid "Edit %{profileType} profile"
-msgstr ""
+msgstr "%{profileType} Profil bearbeiten"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
msgid "Edit Deploy Key"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel verwalten"
msgid "Edit Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geografischen Standort bearbeiten"
msgid "Edit Group Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen Hook bearbeiten"
msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identität bearbeiten"
msgid "Edit Label"
msgstr "Label bearbeiten"
@@ -16153,49 +16581,46 @@ msgid "Edit Password"
msgstr "Passwort ändern"
msgid "Edit Pipeline Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan bearbeiten"
msgid "Edit Release"
msgstr "Release bearbeiten"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Anforderung bearbeiten"
-
msgid "Edit Slack integration"
-msgstr ""
+msgstr "Slack-Integration"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Codeausschnitt bearbeiten"
msgid "Edit System Hook"
-msgstr ""
+msgstr "System Hook bearbeiten"
msgid "Edit application"
msgstr "Anwendung bearbeiten"
msgid "Edit audio description"
-msgstr ""
+msgstr "Audiobeschreibung bearbeiten"
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
msgid "Edit comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlage bearbeiten"
msgid "Edit commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachricht bearbeiten"
msgid "Edit deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsstopp bearbeiten"
msgid "Edit deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel bearbeiten"
msgid "Edit description"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"
msgid "Edit diagram description"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammbeschreibung bearbeiten"
msgid "Edit environment"
msgstr "Umgebung bearbeiten"
@@ -16207,7 +16632,7 @@ msgid "Edit fork in Web IDE"
msgstr "Fork in Web IDE bearbeiten"
msgid "Edit group application"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenanwendung bearbeiten"
msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr "Gruppe bearbeiten: %{group_name}"
@@ -16216,31 +16641,31 @@ msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "Identität für %{user_name} bearbeiten"
msgid "Edit image description"
-msgstr ""
+msgstr "Bildbeschreibung bearbeiten"
msgid "Edit in pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "In Pipeline-Editor bearbeiten"
msgid "Edit in single-file editor"
-msgstr ""
+msgstr "Im Einzeldatei-Editor bearbeiten"
msgid "Edit inline"
-msgstr ""
+msgstr "Inline bearbeiten"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Link bearbeiten"
msgid "Edit project: %{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt bearbeiten: %{project_name}"
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "Öffentlichen Bereitstellungsschlüssel bearbeiten"
msgid "Edit sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenleiste bearbeiten"
msgid "Edit table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle bearbeiten"
msgid "Edit this file only."
msgstr "Nur diese Datei bearbeiten."
@@ -16252,157 +16677,157 @@ msgid "Edit title and description"
msgstr "Titel und Beschreibung bearbeiten"
msgid "Edit topic: %{topic_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Thema bearbeiten: %{topic_name}"
msgid "Edit user: %{user_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) bearbeiten: %{user_name}"
msgid "Edit video description"
-msgstr ""
+msgstr "Videobeschreibung bearbeiten"
msgid "Edit wiki page"
msgstr "Wiki-Seite bearbeiten"
msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite deinen letzten Kommentar in einem Thread (von einem leeren Textfeld)"
msgid "Edit your search and try again"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite deine Suche und versuche es erneut"
msgid "Edit your search filter and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite Deinen Suchfilter und versuche es erneut."
msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite, analysiere und visualisiere deine Pipeline."
msgid "Edited"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitet"
msgid "Edited %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitet %{timeago}"
msgid "Edited %{timeago} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeago} von %{author} bearbeitet"
msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitung"
msgid "Edits"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitungen"
msgid "Elapsed time"
-msgstr ""
+msgstr "Verstrichene Zeit"
msgid "Elasticsearch HTTP client timeout value in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch HTTP Client Timeout Wert in Sekunden."
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr "Indizierungsbeschränkungen für Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch indexing started"
-msgstr "Elasticsearch Indizierung gestartet"
+msgstr "Elasticsearch-Indizierung gestartet"
msgid "Elasticsearch migration halted"
-msgstr ""
+msgstr "Die Elasticsearch-Migration wurde angehalten"
msgid "Elasticsearch reindexing is already in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Die Neuindizierung von Elasticsearch ist bereits im Gange"
msgid "Elasticsearch reindexing triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Neuindizierung von Elasticsearch ausgelöst"
msgid "Elasticsearch reindexing was not started: %{errors}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Neuindizierung von Elasticsearch wurde nicht gestartet: %{errors}"
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch – Neuindizierung ohne Ausfallzeit"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Email %{number}"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail %{number}"
msgid "Email Notification"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
msgid "Email a new %{name} to this project"
-msgstr ""
+msgstr "Neues %{name} an dieses Projekt senden"
msgid "Email address copied"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse kopiert"
msgid "Email address suffix"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adressen-Suffix"
msgid "Email address to use for Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Für den Service-Desk zu verwendende E-Mail-Adresse"
msgid "Email could not be sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail konnte nicht verschickt werden"
msgid "Email display name"
msgstr "E-Mail-Anzeigename"
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail nicht bestätigt. Bitte verifiziere deine E-Mail in Salesforce."
msgid "Email notification for unknown sign-ins"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigung für unbekannte Anmeldungen"
msgid "Email patch"
msgstr "E-Mail-Patch"
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail verschickt"
msgid "Email the pipeline status to a list of recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Sende den Pipeline-Status an eine Liste von Empfängern."
msgid "Email updates (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Email Update (optional)"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail:"
msgid "Email: %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "Email: %{email}"
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
msgstr "Die E-Mail scheint leer zu sein. Stelle sicher, dass sich die Antwort oben in der E-Mail befindet. Wir können keine Inline-Antworten verarbeiten."
msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr ""
+msgstr "Das Thema, auf den du antwortest, existiert nicht mehr, vielleicht wurde es gelöscht? Wenn du glaubst, dass ein Fehler vorliegt, wende dich an einen Mitarbeiter."
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten nicht herausfinden, wozu die E-Mail dient. Bitte erstellen dein Ticket oder deinen Kommentar über das Webinterface."
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is in reply to. Please create your comment through the web interface."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten nicht herausfinden, worauf die E-Mail als Antwort dienen soll. Bitte erstelle deinen Kommentar über das Webinterface."
msgid "EmailError|We couldn't figure out what user corresponds to the email. Please create your comment through the web interface."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten nicht herausfinden, zu welchem/welcher Benutzer(in) die E-Mail gehört. Bitte erstelle deinen Kommentar über das Webinterface."
msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen, ob ein Tippfehler vorliegt."
msgid "EmailError|We couldn't process your email because it is too large. Please create your issue or comment through the web interface."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten die E-Mail nicht bearbeiten, weil sie zu groß ist. Bitte erstelle einen Kommentar oder Problem über das Webinterface."
msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt diese Aktion durchführen. Wenn du glaubst, dass ein Fehler vorliegt, Kontaktiere bitte einen Mitarbeiter."
msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde gesperrt. Wenn du glaubst, dass ein Irrtum vorliegt, kontaktiere einen Mitarbeiter."
msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails} will be notified of your comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{emails} wird über deinen Kommentar benachrichtigt."
msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails}, %{andMore} will be notified of your comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{emails}, %{andMore} werden über deinen Kommentar benachrichtigt."
msgid "EmailParticipantsWarning|and %{moreCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "und %{moreCount} mehr"
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
@@ -16411,316 +16836,316 @@ msgid "Emails sent to %{email} are also supported."
msgstr "An %{email} gesendete E-Mails werden ebenfalls unterstützt."
msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Diffs deaktivieren"
msgid "EmailsOnPushService|Don't include possibly sensitive code diffs in notification body."
-msgstr ""
+msgstr "Keine potentiell vertraulichen Code-Diffs in der E-Mail anzeigen."
msgid "EmailsOnPushService|Email the commits and diff of each push to a list of recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Commits und Diffs bei jedem Push per E-Mail an eine Liste von Empfängern senden."
msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails bei Push"
msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails durch Leerzeichen getrennt."
msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Committer senden"
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen von der E-Mail-Adresse des Committers senden, wenn die Domain der Domain, die von der GitLab Instanz benutzt wird, entspricht (z. B. %{domains})."
msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
-msgstr ""
+msgstr "tanuki@example.com gitlab@example.com"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
msgid "Empty file"
-msgstr ""
+msgstr "Leere Datei"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Enable Akismet"
-msgstr ""
+msgstr "Akismet aktivieren"
msgid "Enable Amazon EKS integration"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon-EKS-Integration aktivieren"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Auto-DevOps aktivieren"
msgid "Enable GitLab Error Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die GitLab Fehlerverfolgung"
msgid "Enable GitLab Prometheus metrics endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Endpunkt für GitLab Prometheus-Metriken aktivieren"
msgid "Enable Gitpod"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod aktivieren"
msgid "Enable Gitpod?"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod aktivieren?"
msgid "Enable Invisible Captcha during sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Unsichtbares Captcha während der Anmeldung aktivieren"
msgid "Enable Kroki"
-msgstr ""
+msgstr "Kroki aktivieren"
msgid "Enable Mailgun event receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Mailgun-Event-Empfänger(in) aktivieren"
msgid "Enable PlantUML"
-msgstr ""
+msgstr "PlantUML aktivieren"
msgid "Enable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Prüfung aktivieren"
msgid "Enable Sentry error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry-Fehler-Tracking aktivieren"
msgid "Enable Snowplow tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Snowplow-Tracking aktivieren"
msgid "Enable Spam Check via external API endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Spamüberprüfung durch externen API-Endpunkt"
msgid "Enable What's new: All tiers"
-msgstr "Was ist neu aktivieren: Alle Ebenen"
+msgstr "Option „Was ist neu“ aktivieren: Alle Ebenen"
msgid "Enable What's new: Current tier only"
-msgstr "Was ist neu aktivieren: Nur aktuelle Stufe"
+msgstr "Option „Was ist neu“ aktivieren: Nur aktuelle Stufe"
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere den Zugriff auf die Leistungsleiste für Nicht-Administrator(inn)en in einer bestimmten Gruppe."
msgid "Enable admin mode"
-msgstr ""
+msgstr "Administratormodus aktivieren"
msgid "Enable and disable Service Desk. Some additional configuration might be required. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren und deaktivieren von Service-Desk. Möglicherweise sind zusätzliche Konfigurationen erforderlich. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "Enable authenticated API request rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für Authentifizierte API-Anfrage aktivieren"
msgid "Enable authenticated Git LFS request rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzte Rate für authentifizierte Git-LFS-Anfragen aktivieren"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzte Rate für authentifizierte Webanfragen aktivieren"
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Verwaltung des Repositorys aktivieren"
msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Reinigungsrichtlinien für Projekte, die vor GitLab 12.7 erstellt wurden."
msgid "Enable cleanup policy caching."
-msgstr ""
+msgstr "Reinigungsrichtlinien-Cache aktivieren."
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
+msgstr "Aktiviere Dashboard-Limits für Namespaces"
+
+msgid "Enable diagrams.net"
msgstr ""
msgid "Enable email notification"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren"
msgid "Enable feature to choose access level"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion aktivieren, um eine Zugriffsebene auswählen zu können"
msgid "Enable for this project"
msgstr "Für dieses Projekt aktivieren"
msgid "Enable group runners"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Gruppen-Runners"
msgid "Enable header and footer in emails"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf- und Fußzeile in E-Mails aktivieren"
msgid "Enable in-product marketing emails"
-msgstr ""
+msgstr "Produkt-Marketing E-Mailsb erhalten"
msgid "Enable incident management inbound alert limit"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehendes Alarmlimit für Vorfallmanagement aktivieren"
msgid "Enable integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration aktivieren"
msgid "Enable logs collection"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Erfassung aktivieren"
msgid "Enable maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wartungsmodus aktivieren"
msgid "Enable multipart emails"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrteilige E-Mails aktivieren"
msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Nur für vertrauliche Anwendungen aktivieren, die ausschließlich von einem vertrauenswürdigen Back-End-Server verwendet werden, der das Client-Geheimnis sicher speichern kann. Aktiviere dies nicht für native Mobile-, Single-Page- oder andere JavaScript-Anwendungen, da diese das Client-Geheimnis nicht vertraulich behandeln können."
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
-msgstr ""
+msgstr "Versionsprüfung und den Service Ping aktivieren oder deaktivieren."
msgid "Enable rate limiting for POST requests to the specified paths"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Begrenzung der Abfrageraten für POST-Anfragen auf die angegebenen Pfade."
msgid "Enable reCAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA aktivieren"
msgid "Enable reCAPTCHA for login."
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA für die Anmeldung aktivieren."
msgid "Enable repository checks"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Überprüfungen aktivieren"
msgid "Enable security training"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsschulung aktivieren"
msgid "Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Sicherheitsschulung, um Deinen Entwickler(inne)n beizubringen, wie Schwachstellen behoben werden können. Entwickler(innen) können Sicherheitsschulungen von ausgewählten Bildungsanbieter(inne)n ansehen, die für die entdeckte Sicherheitslücke relevant sind."
msgid "Enable shared runners for all projects and subgroups in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Runners für alle Projekte und Untergruppen in dieser Gruppe aktivieren."
msgid "Enable shared runners for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Runners für diese Gruppe aktivieren."
msgid "Enable shared runners for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Runners für dieses Projekt aktivieren."
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren"
msgid "Enable unauthenticated API request rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für nicht authentifizierte API-Abfrage aktivieren"
msgid "Enable unauthenticated web request rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzte Rate für nicht authentifizierte Webanfragen aktivieren"
msgid "Enable user deactivation emails"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)-Deaktivierungs-E-Mails aktivieren"
msgid "Enable version check"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsprüfung aktivieren"
msgid "EnableReviewApp|Add a job in your CI/CD configuration that:"
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen Job in deiner CI/CD-Konfiguration hinzu:"
msgid "EnableReviewApp|Copy snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Snippet kopieren"
msgid "EnableReviewApp|Have access to infrastructure that can host and deploy the review apps."
-msgstr ""
+msgstr "Haben Zugriff auf die Infrastruktur, die die Bewertungs-Apps hosten und bereitstellen kann."
msgid "EnableReviewApp|Install and configure a runner to do the deployment."
-msgstr ""
+msgstr "Installiere und konfiguriere einen Runner für die Bereitstellung."
msgid "EnableReviewApp|Make sure your project has an environment configured with the target URL set to your website URL. If not, create a new one before continuing."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass für dein Projekt eine Umgebung konfiguriert ist, in der die Ziel-URL auf deine Website-URL festgelegt ist. Wenn nicht, erstelle eine neue, bevor du fortfährst."
msgid "EnableReviewApp|Only runs for feature branches or merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Wird nur für Feature Branches oder Zusammenführungsanfragen ausgeführt."
msgid "EnableReviewApp|Recommended: Set up a job that manually stops the Review Apps."
-msgstr ""
+msgstr "Empfohlen: Richte einen Job ein, der die Review-Apps manuell stoppt."
msgid "EnableReviewApp|Review apps are dynamic environments that you can use to provide a live preview of changes made in a feature branch."
-msgstr ""
+msgstr "Review-Apps sind dynamische Umgebungen, die du verwenden kannst, um eine Live-Vorschau von Änderungen bereitzustellen, die in einem Feature-Branch vorgenommen wurden."
msgid "EnableReviewApp|To configure a dynamic review app, you must:"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine dynamische Bewertungs-App zu konfigurieren, müssen Sie:"
msgid "EnableReviewApp|Uses a predefined CI/CD variable like %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd} to dynamically create the review app environments. For example, for a configuration using merge request pipelines:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet eine vordefinierte CI/CD-Variable wie %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd}, um die Review-App-Umgebungen dynamisch zu erstellen. Beispiel für eine Konfiguration mit Pipelines für Zusammenführungsanforderungen:"
msgid "EnableReviewApp|Using a static site?"
-msgstr ""
+msgstr "Du nutzt eine statische Seite?&nbsp;"
msgid "EnableReviewApp|View more example projects"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Beispielprojekte anzeigen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Enabled Git access protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierte Git Zugangsprotokolle"
msgid "Enabled OAuth authentication sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierte OAuth-Authentifizierungsquellen"
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "End Zeit"
msgid "End time"
-msgstr ""
+msgstr "Endzeit"
+
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Endpunktname „%{endpoint}“ der Komponente „%{component}“ darf nicht mit „%{prefix}“ beginnen"
msgid "Ends"
-msgstr ""
+msgstr "Endet"
msgid "Ends on"
-msgstr ""
+msgstr "Endet am"
msgid "Ends: %{endsAt}"
-msgstr ""
+msgstr "Endet: %{endsAt}"
msgid "Enforce two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung erzwingen"
msgid "Enforce two-factor authentication for all user sign-ins."
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung für alle Benutzer(innen)anmeldungen erzwingen."
msgid "Enhance security by storing service account keys in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Sicherheit durch Speicherung von Service-Account-Schlüsseln in Geheimnis-Managern. Mehr darüber erfährst du unter %{docLinkStart}Geheimnismanagement mit GitLab%{docLinkEnd}"
msgid "Ensure connectivity is available from the GitLab server to the Prometheus server"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass die Verbindung vom GitLab Server zum Prometheus Server verfügbar ist"
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass deine %{linkStart}Umgebung Teil der Bereitstellungsphase%{linkEnd} deiner CI-Pipeline ist, um Bereitstellungen in deinem Cluster nachzuverfolgen."
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
-msgstr ""
-
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gib %{weights_link_start}Gewichtungen%{weights_link_end} für Speicher für neue Repositorys ein. Konfigurierte Speicher werden unten angezeigt."
msgid "Enter a name for your comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Namen für deine Kommentarvorlage ein"
msgid "Enter a number"
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine Zahl ein"
+
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "Adminmodus aktivieren"
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine ganze Zahl zwischen 0 und 100 ein"
msgid "Enter any color or choose one of the suggested colors below."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine beliebige Farbe, oder suche dir eine der unten vorgeschlagenen Farben aus."
msgid "Enter any color."
-msgstr ""
+msgstr "Eine beliebige Farbe eingeben"
msgid "Enter at least three characters to search"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens 3 Zeichen eingeben, um zu suchen"
msgid "Enter at least three characters to search."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens 3 Zeichen eingeben, um zu suchen."
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "Gib unten deine Bitbucket-Server-URL und deinen persönlichen Zugriffstoken ein"
msgid "Enter license key"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzschlüssel eingeben"
msgid "Enter merge request URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request URLs eingeben"
msgid "Enter new AWS Secret Access Key"
msgstr "Neuen AWS Secret Access Key eingeben"
@@ -16729,106 +17154,106 @@ msgid "Enter number of issues"
msgstr "Anzahl der Tickets eingeben"
msgid "Enter one or more user ID separated by commas"
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine oder mehrere Komma-separierte Benutzer-ID(s) ein"
msgid "Enter the %{name} description"
-msgstr ""
+msgstr "Gib die %{name} Beschreibung ein"
msgid "Enter the %{name} title"
-msgstr ""
+msgstr "Gib den %{name} Titel ein"
msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes."
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Code aus deiner Zwei-Faktor-App ein. Wenn du dein Gerät verloren hast, gib einen deiner Wiederherstellungscodes ein."
msgid "Enter the following to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib zur Bestätigung Folgendes ein:"
msgid "Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen deiner Anwendung ein und wir geben eine(n) eindeutige(n) %{type} zurück. "
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die Anzahl der Sekunden oder andere menschenlesbare Eingaben wie „1 Stunde“ ein. Dieser Timeout hat Vorrang vor den für das Projekt festgelegten niedrigeren Timeouts."
msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch servers."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort für passwortgeschützte Elasticsearch-Server eingeben."
msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort für passwortgeschützte Elasticsearch-Server eingeben."
msgid "Enter verification code"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode eingeben"
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
-msgstr ""
+msgstr "Gib deinen Packagist-Server ein. Standard ist https://packagist.org."
msgid "Enter your Packagist token."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib dein Packagist-Token ein."
msgid "Enter your Packagist username."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib deinen Packagist-Nutzernamen ein"
msgid "Enter your password to approve"
-msgstr ""
+msgstr "Gib dein Kennwort ein, um zu genehmigen"
msgid "Enterprise"
-msgstr ""
+msgstr "Unternehmen"
msgid "EnterpriseUsers|The user detail cannot be updated"
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzerdetails können nicht aktualisiert werden"
msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die Benutzer(in) stimmt nicht mit der Definition „Enterprise User“ für die Gruppe überein"
msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die Benutzer(in) ist bereits ein Enterprise User. "
msgid "EnterpriseUsers|The user is not a member of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die Benutzer(in) ist kein Mitglied der Gruppe"
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "Environment is required for Stages::MetricEndpointInserter"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung ist erforderlich für Stages::MetricEndpointInserter"
msgid "Environment is required for Stages::VariableEndpointInserter"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung ist erforderlich für Stages::VariableEndpointInserter"
msgid "Environment scope"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungsumfang"
msgid "Environment variables on this GitLab instance are configured to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungsvariablen auf dieser GitLab-Instanz sind standardmäßig auf %{link_start}geschützt%{link_end} gesetzt."
msgid "Environment:"
msgstr "Umgebung:"
msgid "EnvironmentDashboard|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "EnvironmentDashboard|Created through the Deployment API"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt durch die Bereitstellungs-API"
msgid "EnvironmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
-msgstr ""
+msgstr "Du betrachtest die zuletzt aktualisierte Umgebung"
msgid "Environments"
msgstr "Umgebungen"
msgid "Environments Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungs-Dashboard"
msgid "Environments allow you to track deployments of your application. To protect this environment, go to the CI/CD settings %{linkStart}Protected environments%{linkEnd} section."
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen erlauben es dir, die Deployments deiner Anwendung zu verfolgen. Um diese Umgebung zu schützen, gehe zu den CI/CD Einstellungen, in den Abschnitt %{linkStart}Geschützte Umgebungen%{linkEnd}."
msgid "Environments allow you to track deployments of your application.%{linkStart} More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen erlauben es dir, die Bereitstellungen deiner Anwendung zu verfolgen. %{linkStart}Weitere Informationen%{linkEnd}"
msgid "Environments in %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen in %{name}"
msgid "EnvironmentsAlert|%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}View Details%{linkEnd} · %{startedAt} "
-msgstr ""
+msgstr "%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}Details anzeigen%{linkEnd} · %{startedAt} "
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "Ein Projekt zum Dashboard hinzufügen"
@@ -16837,7 +17262,7 @@ msgid "EnvironmentsDashboard|Add projects"
msgstr "Projekte hinzufügen"
msgid "EnvironmentsDashboard|Environments Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungs-Dashboard"
msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
msgstr "Job: %{job}"
@@ -16849,16 +17274,19 @@ msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
-msgstr ""
+msgstr "Das Umgebungs-Dashboard bietet eine Übersicht über den Status der einzelnen Projektumgebungen, einschließlich Pipeline- und Alertstatus."
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Dashboard stellt 3 Umgebungen pro Projekt dar und ist mit dem Betriebsdashboard verknüpft. Wenn du ein Projekt bei einem Dashboard hinzufügst oder entfernst, fügt GitLab das Projekt im jeweils anderen hinzu oder entfernt es dort. %{linkStart}Weitere Informationen%{linkEnd}"
+
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr "Es gilt eine Sperrfrist von %{startTime} bis %{endTime}. Bereitstellungen können während dieser Zeit fehlschlagen. Weitere Informationen findest du in der %{docsLinkStart}Dokumentation zu Bereitstellungssperren%{docsLinkEnd}."
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abbrechen des Auto-Stop ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut"
msgid "Environments|An error occurred while deleting the environment. Check if the environment stopped; if not, stop it and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der Umgebung ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfe, ob die Umgebung gestoppt wurde; wenn nicht, stoppe sie und versuche es erneut."
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "Beim Abrufen der Umgebungen ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -16867,10 +17295,10 @@ msgid "Environments|An error occurred while making the request."
msgstr "Während der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Wiederveröffentlichen der Umgebung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut"
msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Zurücksetzen der Umgebung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut"
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr "Beim Anhalten der Umgebung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut"
@@ -16879,31 +17307,34 @@ msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Umgebung stoppen möchtest?"
msgid "Environments|Auto stop"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Stopp"
msgid "Environments|Auto stops %{autoStopAt}"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Stopp um %{autoStopAt}"
msgid "Environments|Clean up"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigen"
msgid "Environments|Clean up environments"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen bereinigen"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "Eine Umgebung erstellen"
+
msgid "Environments|Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
msgid "Environments|Delete '%{environmentName}'?"
-msgstr ""
+msgstr "„%{environmentName}“ löschen?"
msgid "Environments|Delete environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung löschen"
msgid "Environments|Deleting the '%{environmentName}' environment cannot be undone. Do you want to delete it anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen der „%{environmentName}“ Umgebung kann nicht rückgängig gemacht werden. Willst du es wirklich löschen?"
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr "Bereitstellen für..."
@@ -16912,13 +17343,16 @@ msgid "Environments|Deployment"
msgstr "Bereitstellung"
msgid "Environments|Deployment %{status}"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite deine Suche und versuche es erneut"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr ""
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "Review-Apps aktivieren"
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "Review-Apps aktivieren"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "Umgebung"
@@ -16926,47 +17360,56 @@ msgstr "Umgebung"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Umgebungen"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Umgebungen sind Orte, an denen Code bereitgestellt wird, z. B. Staging oder Produktion."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "Umgebungen sind Orte, an denen Code bereitgestellt wird, wie z. B. Staging oder Produktion. Du kannst eine Umgebung in der Benutzeroberfläche oder in deiner .gitlab-ci.yml-Datei erstellen. Du kannst auch Review-Apps aktivieren, die dich bei der Bereitstellung einer Umgebung zur Präsentation von Produktänderungen unterstützen. %{linkStart}Erfahre mehr%{linkEnd} über Umgebungen."
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "Erste Schritte mit Umgebungen"
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
msgid "Environments|Learn about environments"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Umgebungen"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Erfahre mehr über das Stoppen von Umgebungen"
+msgid "Environments|New"
+msgstr "Neu"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "Neue Umgebung"
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Neue Umgebung"
msgid "Environments|No deployed environments"
-msgstr ""
+msgstr "Keine bereitgestellten Umgebungen"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "Noch keine Bereitstellungen"
msgid "Environments|No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
-msgstr "Beachte, dass diese Aktion die Umgebung stoppen wird, es aber %{emphasisStart}keine%{emphasisEnd} Auswirkungen auf bestehende Bereitstellung haben wird, da keine \"stop environment action\" in der Datei %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} definiert ist."
+msgstr "Beachte, dass diese Aktion die Umgebung stoppen wird, es aber %{emphasisStart}keine%{emphasisEnd} Auswirkungen auf bestehende Bereitstellung haben wird, da keine „stop environment action“ in der Datei %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} definiert ist."
msgid "Environments|Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr "Öffne Live-Umgebung"
msgid "Environments|Re-deploy environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung erneut bereitstellen"
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung %{name} wieder bereitstellen?"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr "Erneute Bereitstellung in der Umgebung"
@@ -16975,13 +17418,16 @@ msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr "Umgebung wiederherstellen"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung %{name} zurücksetzen?"
msgid "Environments|Search by environment name"
+msgstr "Suche nach Umgebungsnamen"
+
+msgid "Environments|Select agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, welche Umgebungen bereinigt werden sollen. Geschützte Umgebungen sind ausgeschlossen. Erfahre mehr über die Bereinigung von Umgebungen."
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
@@ -16993,127 +17439,139 @@ msgid "Environments|Stop environment"
msgstr "Umgebung stoppen"
msgid "Environments|Stop environments that have not been updated since the specified date:"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen beenden, die seit dem angegebenen Datum nicht mehr aktualisiert wurden:"
msgid "Environments|Stop unused environments"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verwendete Umgebungen beenden"
msgid "Environments|Stopping %{environmentName}"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppe %{environmentName}"
msgid "Environments|There are no deployments for this environment yet. %{linkStart}Learn more about setting up deployments.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt noch keine Bereitstellungen für diese Umgebung. %{linkStart}Mehr über die Einrichtung von Bereitstellungen erfahren.%{linkEnd}"
msgid "Environments|This action will %{docsStart}retry the latest deployment%{docsEnd} with the commit %{commitId}, for this environment. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion wird mit der Commit-ID %{commitId}, für diese Umgebung, %{docsStart}die letzte Bereitstellung erneut ausführen%{docsEnd}. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion führt einen %{docsStart}Rollback dieser Umgebung%{docsEnd} auf eine zuvor erfolgreiche Bereitstellung für den Commit %{commitId} durch. Möchtest du wirklich fortfahren?"
msgid "Environments|Upcoming"
-msgstr ""
+msgstr "Anstehend"
msgid "Environments|Upcoming deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Bevorstehende Bereitstellung"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
-msgstr ""
+msgstr "von %{avatar}"
msgid "Environments|protected"
msgstr "geschützt"
msgid "Environment|Age"
-msgstr ""
+msgstr "Alter"
msgid "Environment|Auto stop %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Stopp %{time}"
msgid "Environment|Cluster IP"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-IP"
msgid "Environment|CronJobs"
-msgstr ""
+msgstr "CronJobs"
msgid "Environment|DaemonSets"
-msgstr ""
+msgstr "DaemonSets"
msgid "Environment|Deployment tier"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungs-Ebene"
msgid "Environment|Deployments"
+msgstr "Bereitstellungen"
+
+msgid "Environment|Environment health"
msgstr ""
msgid "Environment|External IP"
-msgstr ""
+msgstr "Externe IP"
msgid "Environment|Failed"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+msgid "Environment|Healthy"
msgstr ""
msgid "Environment|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
msgid "Environment|Kubernetes overview"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes Übersicht"
msgid "Environment|Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehend"
msgid "Environment|Pods"
-msgstr ""
+msgstr "Pods"
msgid "Environment|Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Ports"
msgid "Environment|ReplicaSets"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicaSets"
msgid "Environment|Running"
-msgstr ""
+msgstr "Wird ausgeführt"
msgid "Environment|Services"
-msgstr ""
+msgstr "Dienste"
msgid "Environment|StatefulSets"
-msgstr ""
+msgstr "StatefulSets"
msgid "Environment|Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich"
msgid "Environment|Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+msgid "Environment|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
msgid "Epic Boards"
+msgstr "Boards vom Epic"
+
+msgid "Epic ID"
msgstr ""
msgid "Epic actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen zum Epic"
msgid "Epic boards"
-msgstr ""
+msgstr "Epic-Boards"
msgid "Epic cannot be found."
msgstr "Epic wurde nicht gefunden."
msgid "Epic details"
-msgstr ""
+msgstr "Details vom Epic"
msgid "Epic events"
-msgstr ""
+msgstr "Epic Ereignisse"
msgid "Epic not found for given params"
-msgstr ""
+msgstr "Epic für angegebene Parameter nicht gefunden"
+
+msgid "Epic summary"
+msgstr "Epic Zusammenfassung"
+
+msgid "Epic title"
+msgstr "Epic Titel"
msgid "Epics"
msgstr "Epics"
@@ -17125,34 +17583,34 @@ msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with
msgstr "Mit Epics kannst du deine Projekte effizienter und mit weniger Aufwand verwalten"
msgid "Epics, issues, and merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Epics, Tickets und Merge Requests"
msgid "Epics|%{startDate} – %{dueDate}"
-msgstr ""
+msgstr "%{startDate} – %{dueDate}"
msgid "Epics|%{startDate} – No due date"
-msgstr ""
+msgstr "%{startDate} – Kein Fälligkeitsdatum"
msgid "Epics|Add a new epic"
-msgstr ""
+msgstr "Füge neue Epic hinzu"
msgid "Epics|Add an existing epic"
-msgstr ""
+msgstr "Füge bestehende Epic hinzu"
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist Du sicher, dass Du %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} aus %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} entfernen möchten?"
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du dir sicher, dass du %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} aus %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} entfernen möchtest?"
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen um Daten des Meilensteins zu vererben"
msgid "Epics|No start date – %{dueDate}"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Startdatum – %{dueDate}"
msgid "Epics|Remove epic"
-msgstr ""
+msgstr "Epic löschen"
msgid "Epics|Remove issue"
msgstr "Ticket löschen"
@@ -17161,43 +17619,43 @@ msgid "Epics|Something went wrong while creating child epics."
msgstr "Beim Erstellen untergeordneter Epics ist etwas schief gelaufen."
msgid "Epics|Something went wrong while creating issue."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen eines Tickets ist etwas schief gelaufen."
msgid "Epics|Something went wrong while fetching child epics."
msgstr "Beim Abrufen untergeordneter Epics ist etwas schief gelaufen."
msgid "Epics|Something went wrong while fetching epics list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Epic-Listen ist etwas schief gelaufen."
msgid "Epics|Something went wrong while moving item."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Verschieben des Items."
msgid "Epics|Something went wrong while ordering item."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Anfragen des Elements ist etwas schief gelaufen."
msgid "Epics|Something went wrong while updating epics."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren von Epics ist etwas schiefgelaufen"
msgid "Epics|The color for the epic when it's visualized, such as on roadmap timeline bars."
-msgstr "Die Farbe für das Epic, wenn es visualisiert wird, z. B. auf Roadmap-Zeitleisten."
+msgstr "Die Farbe des Epic bei der Visualisierung, z. B. in Roadmap-Zeitleisten."
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic und alle untergeordneten Epics sind vertraulich und sollten nur für Teammitglieder mit mindestens Reporterzugriff sichtbar sein."
msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Hiermit werden auch alle Nachkommen von %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} aus %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Bist du sicher?"
msgid "Epics|Unable to save epic. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Epic konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuche es erneut"
msgid "Erased"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöscht"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerdetails"
msgid "Error Tracking"
msgstr "Fehlerverfolgung"
@@ -17206,40 +17664,40 @@ msgid "Error creating epic"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Epics"
msgid "Error creating label."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Etiketts."
msgid "Error creating new directory. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Ordners. Versuche es erneut."
msgid "Error creating new iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines neuen Durchlaufs"
msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen oder Aktualisieren des Pre-Scan-Verifizierungsschritts: %{errors}"
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositorys für das Snippet mit ID %{snippet_id}"
msgid "Error creating the snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Code-Schnipsels"
msgid "Error creating vulnerability finding: %{errors}"
-msgstr "Fehler beim Erstellen der Schwachstellensuche: %{errors}"
+msgstr "Fehler beim Erstellen der Suche nach Sicherheitslücken: %{errors}"
msgid "Error fetching branches"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Branches"
msgid "Error fetching burnup chart data"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Burnup-Diagrammdaten"
msgid "Error fetching data. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Daten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der divergierenden Zähler für Branches. Bitte versuche es erneut."
msgid "Error fetching forked projects. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen geforked Projekte. Bitte erneut versuchen."
msgid "Error fetching labels."
msgstr "Fehler beim Abrufen der Label."
@@ -17248,10 +17706,10 @@ msgid "Error fetching network graph."
msgstr "Fehler beim Abrufen des Netzwerkgraphen."
msgid "Error fetching payload data."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Nutzdaten."
msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Abrufen der Abhängigkeitsliste fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Fehler beim Laden der Branch-Daten. Bitte versuche es erneut."
@@ -17266,10 +17724,10 @@ msgid "Error loading file viewer."
msgstr "Fehler beim Laden des Dateibetrachters."
msgid "Error loading issues"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Fehler"
msgid "Error loading iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden von Iterationen"
msgid "Error loading last commit."
msgstr "Fehler beim Laden des letzten Commits."
@@ -17281,7 +17739,7 @@ msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Fehler beim Laden der Merge-Requests."
msgid "Error loading milestone tab"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Meilenstein-Tabs"
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr "Fehler beim Laden der Projektdaten. Bitte versuche es erneut."
@@ -17293,52 +17751,52 @@ msgid "Error loading template."
msgstr "Fehler beim Laden der Vorlage."
msgid "Error loading viewer"
-msgstr "Fehler beim Laden des Viewers"
+msgstr "Fehler beim Laden des Betrachters"
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Seitenleisten-Daten"
msgid "Error occurred when saving assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern der Bearbeiter ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Error occurred when saving reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern der Prüfer*innen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Error occurred while updating the issue status"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Ticket-Statuses ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Error occurred. A blocked user cannot be deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Ein(e) gesperrte(r) Benutzer(in) kann nicht deaktiviert werden"
msgid "Error occurred. A blocked user must be unblocked to be activated"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Ein(e) gesperrte(r) Benutzer(in) muss zuerst entsperrt sein, um aktiviert zu werden"
msgid "Error occurred. User was not banned"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Benutzer(in) wurde nicht gesperrt"
msgid "Error occurred. User was not blocked"
-msgstr "Fehler aufgetreten. Nutzer:in wurde nicht blockiert"
+msgstr "Fehler aufgetreten. Benutzer(in) wurde nicht blockiert"
msgid "Error occurred. User was not confirmed"
-msgstr "Fehler aufgetreten. Nutzer:in wurde nicht bestätigt"
+msgstr "Fehler aufgetreten. Benutzer(in) wurde nicht bestätigt"
msgid "Error occurred. User was not unbanned"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Benutzer(in) wurde nicht entsperrt"
msgid "Error occurred. User was not unblocked"
-msgstr "Fehler aufgetreten. Nutzer:in nicht reaktiviert"
+msgstr "Fehler aufgetreten. Benutzer(in) wurde entsperrt"
msgid "Error occurred. User was not unlocked"
-msgstr "Fehler aufgetreten. Nutzer:in wurde nicht entsperrt"
+msgstr "Fehler aufgetreten. Benutzer(in) wurde nicht entsperrt"
msgid "Error parsing CSV file. Please make sure it has"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen der CSV-Datei. Bitte stelle sicher, dass sie vorhanden ist"
msgid "Error promoting the note to timeline event: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Umwandeln der Notiz zu einem Zeitleistenereignis: %{error}"
msgid "Error rendering Markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Rendern der Markdown-Vorschau ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Error saving label update."
msgstr "Fehler beim Speichern der Label-Aktualisierung."
@@ -17347,259 +17805,262 @@ msgid "Error setting up editor. Please try again."
msgstr "Fehler beim Einrichten des Editors. Bitte erneut versuchen."
msgid "Error tracking"
-msgstr ""
-
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerverfolgung"
msgid "Error updating %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren von %{issuableType}"
msgid "Error updating status for all to-do items."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Status für alle To-Dos."
msgid "Error updating status of to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des To-Dos."
msgid "Error updating the snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Code-Schnipsels"
msgid "Error uploading file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei"
msgid "Error uploading file. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim hochladen der Datei. Bitte erneut versuchen."
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr "Fehler beim Laden des Merge-Requests. Bitte versuche es erneut."
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Migrieren von %{upload_id}: %{error_message}"
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler mit Akismet. Bitte überprüfe die Protokolle für weitere Informationen."
msgid "Error: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: %{error_message}"
msgid "Error: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: %{error}"
msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Diese Datei kann nicht bearbeitet werden. Das Fork- und Upstream-Projekt weichen voneinander ab. %{link_start}Bearbeite die Fork-Datei %{icon}%{link_end} und erstelle einen Merge Request."
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Einige (oder alle) Änderungen konnten nicht geladen werden."
msgid "Error: Gitaly is unavailable. Contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Gitaly ist nicht verfügbar. Kontaktiere den/der Administrator(in)."
msgid "Error: Unable to create deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Konnte Deploy-Freeze nicht erstellen"
msgid "Error: Unable to delete deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Bereitstellungs-Freeze konnte nicht gelöscht werden"
msgid "ErrorTracking|Access token is %{token_in_code_tag}"
-msgstr "Zugriffstoken ist %{token_in_code_tag}"
+msgstr "Das Zugriffstoken lautet %{token_in_code_tag}"
msgid "ErrorTracking|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, select the Connect button to load projects."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem Hinzufügen deines Auth Tokens wähle „Verbinden“, um Projekte zu laden."
msgid "ErrorTracking|Auth Token"
-msgstr ""
+msgstr "Auth Token"
msgid "ErrorTracking|Click Connect to reestablish the connection to Sentry and activate the dropdown."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf Verbinden um die Verbindung zu Sentry neu aufzubauen und die Auswahl-Liste zu aktivieren."
msgid "ErrorTracking|Connection failed. Check Auth Token and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfe den Auth Token und versuche es erneut."
msgid "ErrorTracking|Enable error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerverfolgung aktivieren"
msgid "ErrorTracking|Error tracking backend"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Tracken des Backends"
msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full URL. If you use Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Sentry selbst hostest, gib die vollständige URL deiner Sentry-Instanz ein. Wenn du die gehostete Lösung von Sentry verwendest, gib https://sentry.io ein"
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a %{settingsLinkStart}Sentry API URL and Auth Token%{settingsLinkEnd} on your project settings page. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr ""
+msgstr "Die integrierte Fehlerverfolgung ist %{epicLinkStart}standardmäßig deaktiviert%{epicLinkEnd} und für dieses Projekt nicht mehr aktiv. Um die Fehlerverfolgung auf selbst gehosteten Instanzen wieder zu aktivieren, kannst du entweder %{flagLinkStart}das Funktions-Flag%{flagLinkEnd} für die integrierte Fehlerverfolgung aktivieren oder eine %{settingsLinkStart}Sentry-API-URL und ein Authentifizierungstoken%{settingsLinkEnd} auf deiner Projekteinstellungsseite angeben. Die Fehlerverfolgung ist jedoch nicht für den Produktionseinsatz bereit und kann auf GitLab.com nicht aktiviert werden."
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a Sentry API URL and Auth Token below. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr ""
+msgstr "Die integrierte Fehlerverfolgung ist %{epicLinkStart}standardmäßig deaktiviert%{epicLinkEnd} und für dieses Projekt nicht mehr aktiv. Um die Fehlerverfolgung auf selbst gehosteten Instanzen wieder zu aktivieren, kannst du entweder %{flagLinkStart}das Funktions-Flag%{flagLinkEnd} für die integrierte Fehlerverfolgung aktivieren oder unten eine Sentry-API-URL und ein Authentifizierungstoken eingeben. Die Fehlerverfolgung ist jedoch nicht für den Produktionseinsatz bereit und kann auf GitLab.com nicht aktiviert werden."
msgid "ErrorTracking|No projects available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekte verfügbar"
msgid "ErrorTracking|Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt auswählen"
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Projektauswahl zu aktivieren, gib ein gültiges Authentifizierungstoken ein."
msgid "ErrorTracking|View project settings"
-msgstr ""
+msgstr "Projekteinstellungen anzeigen"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
msgid "Errors found on line %{line_number}: %{error_lines}. Please check if these lines have a requirement title."
-msgstr ""
+msgstr "In Zeile %{line_number} wurde ein Fehler gefunden: %{error_lines}. Überprüfe, ob diese Zeilen einen Anforderungstitel haben."
msgid "Escalate this incident"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Vorfall eskalieren"
msgid "Escalation Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien"
msgid "Escalation policies"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien"
msgid "Escalation policies may not have more than %{rule_count} rules"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien dürfen nicht mehr als %{rule_count} Regeln enthalten"
msgid "Escalation policies must have at least one rule"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien müssen mindestens eine Regel enthalten"
msgid "Escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien"
msgid "Escalation policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien:"
msgid "EscalationPolicies|%{clockIcon} IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes}"
-msgstr ""
+msgstr "%{clockIcon} Wenn der Alarm in %{minutes} nicht %{alertStatus} ist"
msgid "EscalationPolicies|%{notificationIcon} THEN %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
-msgstr ""
+msgstr "%{notificationIcon} Dann %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
msgid "EscalationPolicies|+ Add an additional rule"
-msgstr ""
+msgstr "+ Zusätzliche Regel hinzufügen"
msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy."
-msgstr ""
+msgstr "Für das Hinzufügen einer Eskalationsrichtlinie ist ein Zeitplan erforderlich."
msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy. Please create an on-call schedule first."
-msgstr ""
+msgstr "Für das Hinzufügen einer Eskalationsrichtlinie ist ein Zeitplan erforderlich. Bitte erstelle zunächst einen Bereitschaftsplan."
msgid "EscalationPolicies|A user is required for adding an escalation policy."
-msgstr ""
+msgstr "Für das Hinzufügen einer Eskalationsrichtlinie ist ein(e) Benutzer(in) erforderlich."
msgid "EscalationPolicies|Add an escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie hinzufügen"
msgid "EscalationPolicies|Add escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie hinzufügen"
msgid "EscalationPolicies|Add policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie hinzufügen"
msgid "EscalationPolicies|Are you sure you want to delete the \"%{escalationPolicy}\" escalation policy? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die %{escalationPolicy}-Eskalationsrichtlinie löschen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, wer eine E-Mail erhalten soll, wenn die Personen, die zuerst über einen Alarm benachrichtigt wurden, nicht antworten."
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, wer eine E-Mail erhalten soll, wenn die Personen, die zuerst über einen Alarm benachrichtigt wurden, nicht antworten. Bitte %{linkStart}eine(n) Projekteigentümer(in)%{linkEnd}, dir mindestens die Rolle „Betreuer(in)“ zu erteilen, um diese Funktion nutzen zu können."
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie in GitLab hinzufügen"
msgid "EscalationPolicies|Delete escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie löschen"
msgid "EscalationPolicies|Distinguishes this policy from others you may create (for example, \"Critical alert escalation\")."
-msgstr ""
+msgstr "Dient zur leichteren Unterscheidung dieser Richtlinie von deinen anderen Richtlinien (z. B. „Kritische Alarmeskalation“)."
msgid "EscalationPolicies|Edit escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie bearbeiten"
msgid "EscalationPolicies|Email on-call user in schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) in Rufbereitschaft nach Zeitplan per E-Mail benachrichtigen"
msgid "EscalationPolicies|Email user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) per E-Mail benachrichtigen"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinien %{obstacle} im Projekt %{project}"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy successfully created"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsrichtlinie erfolgreich erstellt"
msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsregeln"
msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Oncall-Zeitpläne"
msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "WENN der Alarm in %{minutes} Minuten nicht %{alertStatus} ist"
msgid "EscalationPolicies|Maximum of 10 rules has been reached."
-msgstr ""
+msgstr "Das Maximum von 10 Regeln wurden erreicht."
msgid "EscalationPolicies|Minutes must be between 0 and 1440."
-msgstr ""
+msgstr "Minuten müssen zwischen 0 und 1440 liegen."
msgid "EscalationPolicies|More detailed information about your policy."
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Informationen zu deiner Richtlinie"
msgid "EscalationPolicies|Remove escalation rule"
-msgstr ""
+msgstr "Eskalationsregel entfernen"
msgid "EscalationPolicies|Search for user"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Benutzer(in) suchen"
msgid "EscalationPolicies|Select schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan auswählen"
msgid "EscalationPolicies|THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
-msgstr ""
+msgstr "DANN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Eskalationsrichtlinie konnte nicht gelöscht werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be updated. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Die Eskalationsrichtlinie konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es erneut"
msgid "EscalationPolicies|This policy has no escalation rules."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Richtlinie hat keine Eskalationsregeln."
msgid "EscalationPolicies|When a new alert is received, the users specified in the policy receive an email."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein neuer Alarm empfangen wird, erhalten die in der Richtlinie angegebenen Benutzer(innen) eine E-Mail."
msgid "EscalationPolicies|mins"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten"
msgid "EscalationStatus|Acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt"
msgid "EscalationStatus|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgelöst"
msgid "EscalationStatus|Triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelöst"
msgid "Estimate"
-msgstr ""
+msgstr "Schätzung"
msgid "Estimated"
msgstr "Geschätzt"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
-msgstr ""
+msgstr "Auch wenn du die Anzahl der Plätze in deinem Abonnement erreichst, kannst du weiterhin Benutzer(innen) hinzufügen und GitLab wird dir den Überschuss abrechnen."
+
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Ereignis '%{event}' vom Typ '%{event_type}' darf nicht mit '%{prefix}' beginnen"
msgid "Event tag (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Event-Tag (optional)"
+
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr "Der Ereignistyp '%s' wird noch nicht unterstützt"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Nach allem filtern"
@@ -17608,16 +18069,16 @@ msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr "Filtere nach Kommentaren"
msgid "EventFilterBy|Filter by designs"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Designs filtern"
msgid "EventFilterBy|Filter by epic events"
-msgstr ""
+msgstr "Filtere nach Epic Events"
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
msgstr "Filtere nach Ticketereignissen"
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
-msgstr "Filtere nach Merge-Requests"
+msgstr "Filtere nach Merge Requests"
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
msgstr "Filtere nach Push-Ereignissen"
@@ -17626,213 +18087,213 @@ msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "Filtere nach Teams"
msgid "EventFilterBy|Filter by wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Wiki filtern"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse"
msgid "Events API"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis-API"
msgid "Event|accepted"
-msgstr ""
+msgstr "akzeptiert"
msgid "Event|added"
-msgstr ""
+msgstr "hinzugefügt"
msgid "Event|approved"
-msgstr ""
+msgstr "genehmigt"
msgid "Event|closed"
-msgstr ""
+msgstr "geschlossen"
msgid "Event|commented on"
-msgstr ""
+msgstr "kommentiert"
msgid "Event|created"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt"
msgid "Event|deleted"
-msgstr ""
+msgstr "gelöscht"
msgid "Event|destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "zerstört"
msgid "Event|imported"
-msgstr ""
+msgstr "importiert"
msgid "Event|joined"
-msgstr ""
+msgstr "beigetreten"
msgid "Event|left"
-msgstr ""
+msgstr "verlassen"
msgid "Event|opened"
-msgstr ""
+msgstr "geöffnet"
msgid "Event|pushed new"
-msgstr ""
+msgstr "Neue gepusht"
msgid "Event|pushed to"
-msgstr ""
+msgstr "gepusht nach"
msgid "Event|removed"
-msgstr ""
+msgstr "entfernt"
msgid "Event|removed due to membership expiration from"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgrund des Ablaufs der Mitgliedschaft entfernt von"
msgid "Event|updated"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisiert"
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder %{action}-Versuch schlug fehl: %{job_error_message}. Bitte versuche es erneut."
msgid "Every 3 months"
-msgstr ""
+msgstr "Alle 3 Monate"
msgid "Every 3 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle 3 Monat am %{day} um %{time} %{timezone}"
msgid "Every 6 months"
-msgstr ""
+msgstr "Alle 6 Monate"
msgid "Every 6 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle 6 Monate am %{day} um %{time} %{timezone}"
msgid "Every day"
-msgstr ""
+msgstr "Täglich"
msgid "Every day (at %{time})"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden Tag (um %{time})"
msgid "Every day at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden Tag um %{time} %{timezone}"
msgid "Every month"
-msgstr ""
+msgstr "Monatlich"
msgid "Every month (Day %{day} at %{time})"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden Monat (Tag %{day} um %{time})"
msgid "Every month on the %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Jeden Monat am %{day} um %{time} %{timezone}"
msgid "Every three months"
-msgstr ""
+msgstr "Alle drei Monate"
msgid "Every two weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Alle zwei Wochen"
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Jede Woche"
+msgstr[1] "Alle %d Wochen"
msgid "Every week (%{weekday} at %{time})"
-msgstr ""
+msgstr "Jede Woche (%{weekday} zu %{time})"
msgid "Every week on %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Jede Woche am %{day} um %{time} %{timezone}"
msgid "Every year"
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Jahr"
msgid "Every year on %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Jahr am %{day} um %{time} %{timezone}"
msgid "Everyone With Access"
-msgstr ""
+msgstr "Alle mit Zugriff"
msgid "Everyone can access the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder kann auf das Wiki zugreifen."
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "Jede(r) kann beitragen"
msgid "Everything on your to-do list is marked as done."
-msgstr ""
+msgstr "Alles auf deiner To-Do-Liste wurde als fertig markiert."
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Bridgetown"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du brauchst, um eine GitLab-Seite mit Bridgetown zu erstellen"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Gatsby"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Gatsby benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hexo"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Hexo benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hugo"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Hugo benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Jekyll"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Jekyll benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Middleman"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Middleman benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Pelican"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels Pelican benötigst"
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Alles, was du zum Erstellen von GitLab Pages mittels reinem HTML benötigst"
msgid "Evidence collection"
msgstr "Beweissammlung"
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
-msgstr ""
+msgstr "Genau eines der %{attributes} ist erforderlich"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel"
msgid "Example: (feature|hotfix)\\/*"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: (Feature|Hotfix)\\/*"
msgid "Example: (jar|exe)$"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: (jar|exe)$"
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: @sub\\.unternehmen\\.com$"
msgid "Example: Fixes \\d+\\..*"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: Fixes \\d+\\..*"
msgid "Example: ssh\\:\\/\\/"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: ssh\\:\\/\\/"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele"
msgid "Except policy:"
-msgstr ""
+msgstr "Außer Richtlinie:"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Ausnahmen"
msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Ausnahme von USB-Sicherheitsschlüsseln solltest du den Browsernamen zusammen mit dem Gerätenamen angeben."
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
-msgstr ""
+msgstr "Schließe Merge-Commits aus. Begrenzt auf %{limit} Commits."
msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Merge-Commits. Limitiert auf 6.000 Commits."
msgid "Execution time"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführungszeit"
msgid "Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandener Branchname, Tag oder Commit-SHA"
msgid "Existing projects may be moved into a group"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Projekte können in eine Gruppe verschoben werden"
msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Projekte können Bereinigungsrichtlinien verwenden. Aktiviere sie nicht, wenn eine externe Container-Registry verwendet wird, da dies ein Performance-Risiko darstellen kann, wenn ein Projekt viele Abbilder enthält."
msgid "Existing sign in methods may be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Anmeldemethoden können entfernt werden"
msgid "Expand"
msgstr "Aufklappen"
@@ -17841,52 +18302,49 @@ msgid "Expand all"
msgstr "Alle erweitern"
msgid "Expand all files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien aufklappen"
msgid "Expand all threads"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Threads erweitern"
msgid "Expand eligible approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigte Genehmiger(innen) erweitern"
msgid "Expand file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei aufklappen"
msgid "Expand issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets erweitern"
msgid "Expand jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs erweitern"
msgid "Expand merge details"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Details aufklappen"
msgid "Expand milestones"
-msgstr ""
-
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine erweitern"
msgid "Expand settings section"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungsbereich erweitern"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Menüleiste ausklappen"
msgid "Expand variable reference"
-msgstr ""
+msgstr "Variablenreferenz erweitern"
msgid "Expected documents: %{expected_documents}"
-msgstr ""
+msgstr "Erwartete Dokumente: %{expected_documents}"
msgid "Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment"
msgid "Experiment features' settings not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen der Experimentierfunktionen nicht zulässig."
msgid "Experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Experimente"
msgid "Expiration"
msgstr "Ablaufzeitpunkt"
@@ -17895,31 +18353,31 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "Expiration date (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum (optional)"
msgid "Expiration date:"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum:"
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen"
msgid "Expired %{expiredOn}"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen am %{expiredOn}"
msgid "Expired:"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen am:"
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen"
msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft ab %{preposition} %{expires_at}"
msgid "Expires:"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft ab:"
msgid "Explain why you're reporting the user."
-msgstr ""
+msgstr "Erkläre, warum du den/die Benutzer(in) meldest."
msgid "Explore"
msgstr "Erkunden"
@@ -17928,163 +18386,163 @@ msgid "Explore groups"
msgstr "Erkunde Gruppen"
msgid "Explore paid plans"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke kostenpflichtige Tarife"
msgid "Explore projects"
msgstr "Projekte entdecken"
msgid "Explore public projects"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentliche Projekte erkunden"
msgid "Explore snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel erkunden"
msgid "Explore topics"
msgstr "Themen erkunden"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportieren"
msgid "Export %{requirementsCount} requirements?"
-msgstr ""
+msgstr "%{requirementsCount} Anforderungen exportieren?"
msgid "Export as CSV"
msgstr "Als CSV exportieren"
msgid "Export commit custody report"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Custody-Bericht exportieren"
msgid "Export group"
msgstr "Gruppe exportieren"
msgid "Export issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets exportieren"
msgid "Export merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests exportieren"
msgid "Export project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt exportieren"
msgid "Export requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungen exportieren"
msgid "Export this group with all related data."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiere diese Gruppe mit allen zugehörigen Daten."
msgid "Export this project with all its related data in order to move it to a new GitLab instance. When the exported file is ready, you can download it from this page or from the download link in the email notification you will receive. You can then import it when creating a new project. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Exportiere dieses Projekt mit allen zugehörigen Daten, um es in eine neue GitLab-Instanz zu verschieben. Wenn die exportierte Datei bereit ist, kannst du diese von dieser Seite oder über den Download-Link in der E-Mail-Benachrichtigung, die du erhältst, herunterladen. Du kannst die Datei dann beim Erstellen eines neuen Projekts importieren. %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "Export variable to pipelines running on protected branches and tags only."
-msgstr ""
+msgstr "Variablen nur für Pipelines exportieren, die auf geschützten Branches und Tags ausgeführt werden."
msgid "Exported requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Exportierte Anforderungen"
msgid "External URL"
-msgstr ""
+msgstr "Externe URL"
msgid "External User:"
-msgstr ""
+msgstr "Externe(r) Benutzer(in):"
msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr "Externe Autorisierung verbietet den Zugriff auf dieses Projekt"
msgid "External storage URL"
-msgstr ""
+msgstr "Externer Speicher URL"
msgid "External storage authentication token"
-msgstr ""
+msgstr "Externes Speicherauthentifizierungstoken"
msgid "External storage for repository static objects"
-msgstr ""
+msgstr "Externer Speicher für statische Objekte der Repository"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr "Klassifizierungslabel"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr "Wenn kein Klassifizierungslabel gesetzt ist, wird das Standardlabel `%{default_label}` benutzt."
+msgstr "Wenn kein Klassifizierungslabel gesetzt ist, wird das Standardlabel „%{default_label}“ verwendet."
msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external service using their classification label."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zugriff auf Projekte wird auf einem externen Dienst mit deren Klassifikationsbezeichnung validiert."
msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Zulassen, dass Bereitstellungstoken und Bereitstellungsschlüssel mit externer Autorisierung verwendet werden"
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat, das für die Authentifizierung mit dem externen Autorisierungsdienst verwendet wird. Wenn leer, wird das Server-Zertifikat beim Zugriff über HTTPS validiert."
msgid "ExternalAuthorization|Classification label to use when requesting authorization if no specific label is defined on the project."
-msgstr ""
+msgstr "Klassifikationsbezeichnung, die beim Anfordern von Autorisierung verwendet werden soll, wenn im Projekt kein spezifisches Label definiert ist."
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Autorisierungszertifikat"
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Autorisierungsschlüssel"
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization key password (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Autorisierungsschlüssel-Passwort (optional)"
msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Klassifikationsbezeichnung"
msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Gilt nicht, wenn die Dienst-URL angegeben wird."
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Klassifikationssteuerung mit einem externen Dienst"
msgid "ExternalAuthorization|External authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Autorisierung"
msgid "ExternalAuthorization|External authorization request timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für externe Autorisierungsanforderung (Sekunden)"
msgid "ExternalAuthorization|External classification policy authorization."
-msgstr ""
+msgstr "Externe Klassifikationsrichtlinienautorisierung."
msgid "ExternalAuthorization|Passphrase required to decrypt the private key. Encrypted when stored."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort benötigt, um den privaten Schlüssen zu entschlüsseln. Beim Speichern wird es verschlüsselt."
msgid "ExternalAuthorization|Period GitLab waits for a response from the external service. If there is no response, access is denied. Default: 0.5 seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Gitlab wartet auf Antwort des externen Service. Sollte keine Antwort erfolgen, wird der Zugriff verweigert. Standard: 0,5 Sekunden."
msgid "ExternalAuthorization|Private key of client authentication certificate. Encrypted when stored."
-msgstr ""
+msgstr "Privater Schlüssel des Client-Authentifizierungszertifikats. Wird beim Speichern verschlüsselt."
msgid "ExternalAuthorization|Service URL"
-msgstr ""
+msgstr "Service-URL"
msgid "ExternalAuthorization|URL to which the projects make authorization requests. If the URL is blank, cross-project features are available and can still specify classification labels for projects."
-msgstr ""
+msgstr "URL, auf die die Projekte Autorisierungsanfragen stellen. Wenn die URL leer ist, sind projektübergreifende Funktionen verfügbar und können weiterhin Klassifikationsbezeichnungen für Projekte angeben."
msgid "ExternalIssueIntegration|Another issue tracker is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ein anderes Ticketsystem wird bereits verwendet"
msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Hier können nicht alle Daten angezeigt werden. Um weitere Details zu sehen oder Änderungen an diesem Problem vorzunehmen, gehe zu %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
msgid "ExternalIssueIntegration|Only one issue tracker integration can be active at a time. Please disable the active tracker first and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es kann nur eine Ticket-Nachverfolgungsintegration gleichzeitig aktiv sein. Bitte deaktiviere zuerst den aktiven Tracker und versuche es dann erneut."
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket ist mit %{trackerName} synchronisiert"
msgid "ExternalWikiService|Enter the URL to the external wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Gebedie URL zum externen Wiki ein."
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Externes Wiki"
msgid "ExternalWikiService|External wiki URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL des externen Wikis"
msgid "ExternalWikiService|Link to an external wiki from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Von der Menüleiste zu einem externen Wiki verlinken."
msgid "ExternalWikiService|https://example.com/xxx/wiki/..."
-msgstr ""
+msgstr "https://example.com/xxx/wiki/..."
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -18097,70 +18555,73 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Jobs"
msgid "Failed job"
msgid_plural "Failed jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fehlgeschlagener Job"
+msgstr[1] "Fehlgeschlagene Jobs"
msgid "Failed on"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen am"
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Das Hinzufügen einer Zoom-Besprechung ist fehlgeschlagen"
msgid "Failed to add a resource link"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Ressourcen-Links"
msgid "Failed to apply commands."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagene Befehle anzuwenden."
msgid "Failed to archive a design. Please try again."
msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Design konnte nicht archiviert werden. Bitte versuche es erneut."
+msgstr[1] "Designs konnten nicht archiviert werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Zuweisen eines/einer Prüfer(in), da kein(e) Benutzer(in) angegeben wurde.\n"
msgid "Failed to assign a user because no user was found."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Zuweisen eines Benutzers, da kein(e) Benutzer(in) gefunden wurde."
msgid "Failed to assign you issues related to the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets im Zusammenhang mit dem Merge Request konnten dir nicht zugewiesen werden."
msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Kann automatischen Stopp nicht abbrechen, da die Umgebung nicht aktualisiert werden konnte."
msgid "Failed to cancel auto stop because the environment is not set as auto stop."
-msgstr ""
+msgstr "Kann automatischen Stopp nicht abbrechen, da die Umgebung nicht als automatischer Stopp festgelegt ist."
msgid "Failed to cancel auto stop because you do not have permission to update the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Kann automatischen Stopp nicht abbrechen, da du keine Berechtigung zum Aktualisieren der Umgebung hast."
msgid "Failed to change the owner"
-msgstr "Wechsel des/der Besitzers/-in fehlgeschlagen"
+msgstr "Eigentümerwechsel fehlgeschlagen"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr "Verwandte Branches konnten nicht überprüft werden."
msgid "Failed to clone this issue because target project doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Duplizieren dieses Tickets, da das Zielprojekt nicht existiert."
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim klonen dieses Problems: falsche Parameter."
+
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr "Die Konvertierung dieses Workitems ist fehlgeschlagen: %{reason}."
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen eines Branches für dieses Ticket fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to create a to-do item for the design."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen einer Aufgabe für das Design."
msgid "Failed to create framework"
msgstr "Framework konnte nicht erstellt werden"
msgid "Failed to create import label for jira import."
-msgstr ""
+msgstr "Import-Label für Jira-Import konnte nicht erstellt werden."
msgid "Failed to create repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Repository"
msgid "Failed to create resources"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ressourcen"
@@ -18172,124 +18633,124 @@ msgid "Failed to deploy to"
msgstr "Bereitstellung fehlgeschlagen für"
msgid "Failed to enqueue the rebase operation, possibly due to a long-lived transaction. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Warteschlange der Rebase-Operation, möglicherweise aufgrund einer langlebigen Transaktion. Versuche es später erneut."
msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Wiederholung für dieses Problem. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Iterationen dür die Gruppe. Bitte erneut versuchen."
msgid "Failed to find import label for Jira import."
-msgstr ""
+msgstr "Import Label für Jira Import konnte nicht gefunden werden."
msgid "Failed to find users for %{missing}"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Benutzer(in) für %{missing} nicht finden"
msgid "Failed to generate description"
-msgstr ""
+msgstr "Generierung der Beschreibung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to generate export, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Generieren des Exports. Bitte versuche es später erneut."
msgid "Failed to generate report, please try again after sometime"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Berichts. Bitte versuche es später erneut"
msgid "Failed to get ref."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Referenz."
msgid "Failed to load"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden"
msgid "Failed to load Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap konnte nicht geladen werden"
msgid "Failed to load assignees."
msgstr "Fehler beim Laden der Beauftragten."
msgid "Failed to load assignees. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Beauftragten konnten nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to load authors. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Autoren. Bitte erneut versuchen."
msgid "Failed to load branches. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Branches. Bitte probiere es erneut."
msgid "Failed to load deploy keys."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Bereitstellungsschlüssel."
msgid "Failed to load error details from Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Fehlerdetails von Sentry."
msgid "Failed to load errors from Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Fehlerdetails von Sentry."
msgid "Failed to load group activity metrics. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Metriken zur Gruppenaktivität nicht laden. Bitte erneut versuchen."
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden von Gruppen, Benutzern und Deploy-Schlüsseln."
msgid "Failed to load groups."
msgstr "Fehler beim Laden der Gruppen."
msgid "Failed to load iteration cadences."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Iterationskadenzen."
msgid "Failed to load iterations."
-msgstr ""
+msgstr "Das Laden der Iterationen ist fehlgeschlagen."
msgid "Failed to load labels. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Etiketts nicht laden. Bitte erneut versuchen."
msgid "Failed to load milestones."
-msgstr ""
+msgstr "Die Meilensteine konnten nicht geladen werden."
msgid "Failed to load milestones. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Meilensteine konnten nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to load projects"
-msgstr ""
+msgstr "Die Projekte konnten nicht geladen werden"
msgid "Failed to load related branches"
msgstr "Zugehörige Branches konnten nicht geladen werden"
msgid "Failed to load stacktrace."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Stack-Trace."
msgid "Failed to make repository read-only. %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "Repository schreibgeschützt zu machen ist fehlgeschlagen. %{reason}"
msgid "Failed to mark this issue as a duplicate because referenced issue was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket konnte nicht als Duplikat markiert werden, da das verwiesene Ticket nicht gefunden wurde."
msgid "Failed to move this issue because label was not found."
msgstr "Konnte Ticket nicht verschieben, da das Label nicht gefunden wurde."
msgid "Failed to move this issue because only a single label can be provided."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Anliegen konnte nicht verschoben werden, da nur ein einziges Etikett vergeben werden kann."
msgid "Failed to move this issue because target project doesn't exist."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket konnte nicht verschoben werden, da das Zielprojekt nicht existiert."
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Hochstufen des Etiketts aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den/die Administrator(in)."
msgid "Failed to protect the branch"
-msgstr ""
+msgstr "Schützen des Branches fehlgeschlagen"
msgid "Failed to protect the environment"
-msgstr ""
+msgstr "Schützen der Umgebung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to publish issue on status page."
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichen des Tickets auf der Statusseite ist fehlgeschlagen."
msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Das Entfernen einer Zoom-Besprechung ist fehlgeschlagen"
msgid "Failed to remove a to-do item for the design."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen der Aufgabe für das Design."
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr "Fehler beim Entfernen des Mirrors."
@@ -18298,19 +18759,19 @@ msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
msgstr "Entfernung der Pipelineplanung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to remove timelog"
-msgstr ""
+msgstr "Timelog konnte nicht entfernt werden"
msgid "Failed to remove user identity."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Entfernen der Benutzeridentität."
msgid "Failed to remove user key."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Entfernen des Benutzerschlüssels."
msgid "Failed to retrieve page"
-msgstr ""
+msgstr "Abruf der Seite fehlgeschlagen"
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim speichern von Merge-Konflikten. Bitte versuche es erneut!"
msgid "Failed to save new settings"
msgstr "Speichern der neuen Einstellungen fehlgeschlagen"
@@ -18322,93 +18783,93 @@ msgid "Failed to save preferences."
msgstr "Speichern der Einstellungen fehlgeschlagen."
msgid "Failed to save timelog"
-msgstr ""
+msgstr "Timelog konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Failed to set due date because the date format is invalid."
-msgstr "Konnte Fälligkeitsdatum wegen ungültigen Formats nicht festlegen."
+msgstr "Fälligkeitsdatum konnte wegen des ungültigen Formats nicht festgelegt werden."
msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Setzen der Wiederholung für dieses Problem. Bitte versuche es erneut."
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr "Signieren mit Smartcard-Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgid "Failed to toggle the to-do status for the design."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Umschalten des To-Do-Status für das Design."
msgid "Failed to update branch!"
msgstr "Aktualisieren des Branches fehlgeschlagen!"
msgid "Failed to update environment!"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung konnte nicht aktualisiert werden!"
msgid "Failed to update framework"
-msgstr ""
+msgstr "Framework konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Failed to update issue status"
-msgstr "Konnte Ticket-Status nicht aktualisieren."
+msgstr "Ticket-Status konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Failed to update the Canary Ingress."
-msgstr ""
+msgstr "Canary Ingress konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Failed to upload object map file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Upload der Object-Map-Datei"
msgid "Failure"
msgstr "Fehlschlag"
msgid "False positive"
-msgstr ""
+msgstr "False positive"
msgid "Fast timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Schnelle Zeitüberschreitung"
msgid "Faster releases. Better code. Less pain."
msgstr "Schnellere Releases. Besserer Code. Weniger Schmerzen."
msgid "Favicon"
-msgstr ""
+msgstr "Favicon"
msgid "Favicon was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Favicon wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Favicon will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Favicon wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Feature Flags"
-msgstr "Feature Flags"
+msgstr "Feature-Flags"
msgid "Feature deprecation"
msgstr "Funktion veraltet"
msgid "Feature flag status"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag Status"
msgid "Feature flag was not removed."
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag wurde nicht entfernt."
msgid "Feature flag was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag wurde erfolgreich entfernt."
msgid "FeatureFlags|%d user"
msgid_plural "FeatureFlags|%d users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Benutzer(in)"
+msgstr[1] "%d Benutzer(innen)"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by available ID"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent} je verfügbarer ID"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by session ID"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent} nach Session-ID"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by user ID"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent} von Benutzer-ID"
msgid "FeatureFlags|%{percent} randomly"
-msgstr ""
+msgstr "%{percent} zufällig"
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
-msgstr ""
+msgstr "* (Alle Umgebungen)"
msgid "FeatureFlags|API URL"
msgstr "API-URL"
@@ -18417,103 +18878,103 @@ msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "FeatureFlags|Add strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategie hinzufügen"
msgid "FeatureFlags|All Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Umgebungen"
msgid "FeatureFlags|All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Benutzer"
msgid "FeatureFlags|All users"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Benutzer"
msgid "FeatureFlags|Configure"
-msgstr "Konfiguriere"
+msgstr "Konfigurieren"
msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr "Feature-Flags konfigurieren"
msgid "FeatureFlags|Consider using the more flexible \"Percent rollout\" strategy instead."
-msgstr ""
+msgstr " Verwende stattdessen die flexiblere „Prozent-Rollout“-Strategie."
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr "Feature-Flag erstellen"
msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} löschen?"
msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag löschen"
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag bearbeiten"
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerliste bearbeiten"
msgid "FeatureFlags|Enable features for specific users and environments by configuring feature flag strategies."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Features für bestimmte Benutzer(innen) und Umgebungen durch das Konfigurieren von Feature-Flag-Strategien."
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungsspezifikation"
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Funktionskennzeichen wird durch die Erstellung einer Reihe von Regeln zur Definition des Status von Zielumgebungen aufgebaut. Standardmäßig ist eine Platzhalterregel %{codeStart}*%{codeEnd} für %{boldStart}Alle Umgebungen%{boldEnd} festgelegt, und du kannst so viele Regeln hinzufügen, wie du benötigst, indem du unten Umgebungsspezifikationen auswählst. Du kannst das Verhalten für jede deiner Regeln umschalten, um sie auf %{boldStart}Aktiv%{boldEnd} oder %{boldStart}Inaktiv%{boldEnd} zu setzen."
msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionskennzeichen hat keine Strategien"
msgid "FeatureFlags|Feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag"
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Festure-Flag %{name} wird gelöscht. Bist du sicher?"
msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag-Benutzerlisten"
msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details"
-msgstr ""
+msgstr "Details zu Feature-Flag-Benutzerlisten"
msgid "FeatureFlags|Feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flags"
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Feature-Flags kannst du deinen Code in verschiedenen Varianten konfigurieren, indem du bestimmte Funktionen dynamisch umschaltest."
msgid "FeatureFlags|Feature flags limit reached (%{featureFlagsLimit}). Delete one or more feature flags before adding new ones."
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag-Limit erreicht (%{featureFlagsLimit}). Lösche ein oder mehrere Feature-Flags, bevor du neue hinzufügst."
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit Feature-Flags"
msgid "FeatureFlags|ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "FeatureFlags|Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktives Flag für %{scope}"
msgid "FeatureFlags|Install a %{docsLinkAnchoredStart}compatible client library%{docsLinkAnchoredEnd} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup. %{docsLinkStart}More Information%{docsLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Installiere eine %{docsLinkAnchoredStart}-kompatible Client-Bibliothek%{docsLinkAnchoredEnd} und gib die API-URL, den Anwendungsnamen und die Instanz-ID während der Konfigurationseinrichtung an. %{docsLinkStart}Weitere Informationen%{docsLinkEnd}"
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr "Instanz-ID"
msgid "FeatureFlags|List details"
-msgstr ""
+msgstr "Details anzeigen"
msgid "FeatureFlags|Loading feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Feature Flags werden geladen"
msgid "FeatureFlags|More information"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen"
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr "Name"
@@ -18522,79 +18983,79 @@ msgid "FeatureFlags|New"
msgstr "Neu"
msgid "FeatureFlags|New User List"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzerliste"
msgid "FeatureFlags|New feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Funktionsflag"
msgid "FeatureFlags|No user list selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Benutzerliste ausgewählt"
msgid "FeatureFlags|Percent of users"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentsatz der Benutzer"
msgid "FeatureFlags|Percent rollout"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentualer Rollout"
msgid "FeatureFlags|Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentualer Rollout muss eine ganze Zahl zwischen 0 und 100 sein"
msgid "FeatureFlags|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
msgid "FeatureFlags|Search code references"
-msgstr ""
+msgstr "Quellcode-Referenzen durchsuchen"
msgid "FeatureFlags|Set the Unleash client application name to the name of the environment your application runs in. This value is used to match environment scopes. See the %{linkStart}example client configuration%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Setze den Namen der Unleash-Client-Anwendung auf den Namen der Umgebung, in der deine Anwendung läuft. Dieser Wert wird verwendet, um Umgebungsbereiche abzugleichen. Siehe die %{linkStart}Beispiel-Client-Konfiguration%{linkEnd}."
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "Status"
msgid "FeatureFlags|Strategies"
-msgstr ""
+msgstr "Strategien"
msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Feature-Flags."
msgid "FeatureFlags|To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention. Please type %{projectName} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Um unbeabsichtigte Aktionen zu verhindern, bitten wir Sie, deine Absicht zu bestätigen. Bitte gib %{projectName} ein, um fortzufahren oder schließe dieses Modal, um abzubrechen."
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
-msgstr ""
+msgstr "Versuche es in wenigen Augenblicken erneut oder wende dich an dein Support-Team."
msgid "FeatureFlags|User IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-IDs"
msgid "FeatureFlags|User List"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerliste"
msgid "FeatureFlags|User Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlisten"
msgid "FeatureFlags|View user lists"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlisten anzeigen"
msgid "FeatureFlag|Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "FeatureFlag|Select a user list"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Benutzerliste"
msgid "FeatureFlag|Select the environment scope for this feature flag"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle den Umgebungsbereich für dieses Feature-Flag aus"
msgid "FeatureFlag|There are no configured user lists"
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Benutzerlisten konfiguriert"
msgid "FeatureFlag|Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
msgid "FeatureFlag|User IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) IDs"
msgid "FeatureFlag|User List"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerliste"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
@@ -18603,109 +19064,112 @@ msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
-msgstr ""
+msgstr "Den Funktions-Branch dieses Merge Requests laden und nutzen:"
msgid "Fetching incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende E-Mails abrufen"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei"
msgid "File %{current} of %{total}"
-msgstr ""
+msgstr "Datei %{current} von %{total}"
msgid "File Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Hooks"
msgid "File Hooks (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Hooks (%{count})"
msgid "File Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Dateibaum"
msgid "File added"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hinzugefügt"
msgid "File browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dateimanager"
msgid "File deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Datei gelöscht"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Hooks ähneln System-Hooks, werden jedoch als Dateien ausgeführt, anstatt Daten an eine URL zu senden."
+
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr "Die Datei ist zu groß (%{fileSize}MiB). Maximale Dateigröße: %{maxFileSize}MiB."
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
-msgstr ""
+msgstr "Dateimodus geändert von %{a_mode} zu %{b_mode}"
msgid "File moved"
-msgstr ""
+msgstr "Datei verschoben"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
msgid "File permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiberechtigungen"
msgid "File renamed with no changes."
-msgstr ""
+msgstr "Datei ohne Änderungen umbenannt."
msgid "File suppressed by a .gitattributes entry or the file's encoding is unsupported."
-msgstr ""
+msgstr "Datei wird durch einen .gitattributes-Eintrag unterdrückt oder die Codierung der Datei wird nicht unterstützt."
msgid "File templates"
msgstr "Dateivorlagen"
msgid "File too large. Secure Files must be less than %{limit} MB."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei ist zu groß. Abgesicherte Dateien müssen kleiner als %{limit} MB sein."
msgid "File upload error."
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Upload-Fehler."
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname"
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid "Files API Rate Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-API-Ratenlimits"
msgid "Files breadcrumb"
-msgstr ""
+msgstr "Dateipfad"
msgid "Files with large changes are collapsed by default."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien mit großen Änderungen werden standardmäßig eingeklappt."
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien, Ordner und Submodule im Pfad %{path} der Commit Referenz %{ref}"
msgid "Fill in the fields below, turn on %{strong_open}Enable SAML authentication for this group%{strong_close}, and press %{strong_open}Save changes%{strong_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Fülle die folgenden Felder aus, schalte %{strong_open}SAML-Authentifizierung für diese Gruppe aktivieren%{strong_close} ein und klicke %{strong_open}Änderungen speichern%{strong_close}"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filter by"
-msgstr ""
+msgstr "Filtern nach"
msgid "Filter by %{page_context_word} that are currently open."
-msgstr ""
+msgstr "Filtern nach %{page_context_word}, die derzeit geöffnet sind."
msgid "Filter by issues that are currently closed."
-msgstr ""
+msgstr "Filtere nach Tickets, die derzeit geschlossen sind."
msgid "Filter by issues that are currently opened."
-msgstr ""
+msgstr "Nach aktuell geöffneten Issues filtern."
msgid "Filter by label"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Etikett filtern"
msgid "Filter by merge requests that are currently closed and unmerged."
-msgstr ""
+msgstr "Filtere nach Merge Requests, die derzeit geschlossen und nicht zusammengeführt sind."
msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
-msgstr ""
+msgstr "Filtere nach Merge Requests, die derzeit zusammengeführt werden."
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "Nach Meilensteinnamen filtern"
@@ -18714,22 +19178,22 @@ msgid "Filter by name"
msgstr "Nach Namen filtern"
msgid "Filter by test cases that are currently archived."
-msgstr ""
+msgstr "Filtern nach Testfällen, die derzeit archiviert sind."
msgid "Filter by test cases that are currently open."
-msgstr ""
+msgstr "Filtern nach Testfällen, die derzeit offen sind."
msgid "Filter by user"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Benutzer(in) filtern"
msgid "Filter parameters are not valid. Make sure that the end date is after the start date."
-msgstr ""
+msgstr "Filterparameter sind nicht gültig. Stelle sicher, dass das Enddatum nach dem Startdatum liegt."
msgid "Filter pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines filtern"
msgid "Filter reports"
-msgstr ""
+msgstr "Filterergebnisse"
msgid "Filter results"
msgstr "Ergebnisse filtern"
@@ -18741,25 +19205,25 @@ msgid "Filter results by project"
msgstr "Ergebnisse nach Projekt filtern"
msgid "Filter results..."
-msgstr "Ergebnisse filtern"
+msgstr "Ergebnisse filtern …"
msgid "Filter users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) filtern"
msgid "Filter..."
msgstr "Filter..."
msgid "Finalizing"
-msgstr ""
+msgstr "Finalisieren"
msgid "Find File"
-msgstr ""
+msgstr "Datei suchen"
msgid "Find bugs in your code with API fuzzing."
-msgstr ""
+msgstr "Finde Fehler in deinem Code mit API Fuzzing."
msgid "Find bugs in your code with coverage-guided fuzzing."
-msgstr ""
+msgstr "Finde Fehler in deinem Code mit abdeckungsgesteuertem Fuzzing."
msgid "Find by path"
msgstr "Finde über den Pfad"
@@ -18768,19 +19232,19 @@ msgid "Find file"
msgstr "Datei finden"
msgid "FindFile|Switch branch/tag"
-msgstr ""
+msgstr "Branch/Tag wechseln"
msgid "FindingsDrawer|Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie:"
msgid "FindingsDrawer|Engine:"
-msgstr ""
+msgstr "Engine:"
msgid "FindingsDrawer|Other locations:"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Standorte:"
msgid "FindingsDrawer|Severity:"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad:"
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr "Fingerabdruck (MD5)"
@@ -18792,19 +19256,19 @@ msgid "Fingerprints"
msgstr "Fingerabdrücke"
msgid "Finish editing this message first!"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitung dieser Nachricht zuerst beenden!"
msgid "Finish review"
-msgstr ""
+msgstr "Review beenden"
msgid "Finish setting up your dedicated account for %{group_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Beende die Einrichtung deines dedizierten Kontos für %{group_name}."
msgid "Finished"
msgstr "Fertiggestellt"
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorname"
msgid "First Seen"
msgstr "Erstmals gesehen"
@@ -18813,34 +19277,34 @@ msgid "First day of the week"
msgstr "Erster Wochentag"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Vorname"
msgid "First seen"
-msgstr ""
+msgstr "Erstmals gesehen"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Behoben"
msgid "Fixed burndown chart"
-msgstr ""
+msgstr "Burndown Diagramm fixiert"
msgid "Fixed:"
msgstr "Behoben:"
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Flags"
msgid "FloC|Configure whether you want to participate in FLoC. %{floc_link_start}What is FLoC?%{floc_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, ob du am FLOC teilnehmen möchtest. %{floc_link_start}Was ist FLOC?%{floc_link_end}"
msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
-msgstr ""
+msgstr "Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
msgid "FloC|Participate in FLoC"
-msgstr ""
+msgstr "An FLoC teilnehmen"
msgid "Focus filter bar"
-msgstr ""
+msgstr "Filterleiste fokussieren"
msgid "FogBugz Email"
msgstr "FogBugz-E-Mail"
@@ -18858,25 +19322,25 @@ msgid "FogBugz import"
msgstr "FogBugz-Import"
msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Fogbugz Import ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen: %{error}"
msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt %{repo} konnte nicht gefunden werden"
msgid "Folder/%{name}"
msgstr "Ordner/%{name}"
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Folgen"
msgid "Followed Users' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Gefolgte Benutzeraktivität"
msgid "Followed users"
-msgstr ""
+msgstr "Gefolgten Benutzern"
msgid "Following tags don't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Tags existieren nicht"
msgid "Font Color"
msgstr "Schriftfarbe"
@@ -18884,217 +19348,232 @@ msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Footer message"
msgstr "Fußzeilennachricht"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr "Für %{link_to_pipeline_ref}"
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr "Für %{ref}"
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Für schnelleres Surfen werden nur %{strongStart}%{visible} von %{total}%{strongEnd} Dateien angezeigt. Lade eine der folgenden Dateien herunter, um alle Änderungen anzuzeigen."
msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Für schnelleres Surfen werden nur %{strong_open}%{display_size} von %{real_size}%{strong_close} Dateien angezeigt. Lade eine der folgenden Dateien herunter, um alle Änderungen anzuzeigen."
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
-msgstr ""
+msgstr "Für ein schnelleres Surfen werden einige Dateien standardmäßig ausgeblendet."
msgid "For additional information, review your %{link_to} or contact your group owner."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen erhältst du von deinem %{link_to} oder kontaktiere deine(n) Gruppeneigentümer(in)."
msgid "For additional information, review your group membership: %{link_to} or contact your group owner."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen erhalte bei deiner Gruppenmitgliedschaft: %{link_to} oder kontaktiere deine(n) Gruppeneigentümer(in)."
msgid "For each job, clone the repository."
msgstr "Für jeden Job das Repository klonen."
msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exist, use %{code_open}git clone%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Für jeden Job den Arbeitsbereich des Projekts wiederverwenden. Falls der Arbeitsbereich nicht existiert, %{code_open}git clone%{code_close}."
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
-msgstr ""
+msgstr "Beispielsweise die Anwendung, die das Token verwendet, oder der Zweck des Tokens. Gib keine sensiblen Informationen für den Namen des Tokens an, da dieser für alle %{resource_type}-Mitglieder sichtbar ist."
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien, die größer als dieses Limit sind, indizieren nur den Dateinamen. Der Dateiinhalt ist weder indiziert noch durchsuchbar."
msgid "For general work"
-msgstr ""
+msgstr "Für allgemeine Arbeit"
msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain or group."
-msgstr ""
+msgstr "Zur individuellen Nutzung erstelle ein separates Konto mit deiner persönlichen E-Mail-Adresse, die nicht an die Enterprise-E-Mail-Domain oder Gruppe gebunden ist."
msgid "For investigating IT service disruptions or outages"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Untersuchung von Störungen oder Ausfällen von IT Services"
msgid "For more info, read the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen findest du in der Dokumentation."
msgid "For more information on how the number of active users is calculated, see the %{self_managed_subscriptions_doc_link} documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Für weitere Informationen zur Berechnung der Anzahl aktiver Benutzer(innen) kannst du in der Dokumentation %{self_managed_subscriptions_doc_link} nachschlagen."
msgid "For more information, go to the "
msgstr "Für mehr Informationen, gehe zu "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
+msgstr "Weitere Informationen findest du in der Datei-Hooks-Dokumentation"
+
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
msgstr ""
msgid "Forbidden"
+msgstr "Verboten"
+
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
msgstr ""
msgid "Forgot your password?"
-msgstr ""
+msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
msgid "Fork"
-msgstr ""
+msgstr "Ableger"
msgid "Fork Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Fork-Fehler!"
msgid "Fork project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt forken"
msgid "Fork project?"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt forken?"
msgid "ForkProject|A fork is a copy of a project."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Fork ist eine Kopie des Projekts"
msgid "ForkProject|An error occurred while forking the project. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Forken des Projekts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "ForkProject|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "ForkProject|Create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
msgid "ForkProject|Fork project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt forken"
msgid "ForkProject|Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Repository zu forken, ermöglicht es dir, Änderungen vorzunehmen, ohne das ursprüngliche Projekt zu beeinträchtigen."
msgid "ForkProject|Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
msgid "ForkProject|Please select a namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle einen Namensraum aus"
msgid "ForkProject|Please select a visibility level"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle eine Sichtbarkeitsstufe"
msgid "ForkProject|Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
msgid "ForkProject|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
-msgstr ""
+msgstr "Der Projektzugriff muss jedem/jeder Benutzer(in) explizit gewährt werden. Wenn dieses Projekt Teil einer Gruppe ist, wird den Mitgliedern der Gruppe Zugriff gewährt."
msgid "ForkProject|Public"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich"
msgid "ForkProject|Select a namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Namensraum aus"
msgid "ForkProject|Something went wrong while loading data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Daten ist etwas schiefgelaufen. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "ForkProject|The project can be accessed by any logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "Auf das Projekt kann von jedem angemeldeten Nutzer zugegriffen werden."
msgid "ForkProject|The project can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Auf dieses Projekt kann ohne Authentifizierung nicht zugegriffen werden."
msgid "ForkProject|Visibility level"
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeitsebene"
msgid "ForkProject|Want to organize several dependent projects under the same namespace?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du mehrere abhängige Projekte unter dem gleichen Namensraum organisieren?"
msgid "ForkSuggestion|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "ForkSuggestion|Fork"
-msgstr ""
+msgstr "Forken"
msgid "ForkSuggestion|You can’t %{edit_start}edit%{edit_end} files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Dateien in diesem Projekt nicht direkt %{edit_start}bearbeiten%{edit_end}. Forke dieses Projekt und reiche einen Merge Request mit deinen Änderungen ein."
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "Fork von"
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project."
-msgstr ""
+msgstr "Forked von einem unzugänglichen Projekt."
msgid "Forking in progress"
msgstr "Fork wird erstellt"
msgid "Forks"
-msgstr ""
+msgstr "Ableger"
msgid "ForksDivergence|%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} ahead%{aheadLinkEnd} of"
-msgstr ""
+msgstr "%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} vor%{aheadLinkEnd} von"
msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behindLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} nach%{behindLinkEnd}"
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "%{messages} dem Upstream-Repository."
msgid "ForksDivergence|Check out to a branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe einen Branch und übernehme die Änderungen aus dem Standard-Branch des Upstream-Projekts. Wahrscheinlich musst du während dieses Schritts Konflikte lösen."
msgid "ForksDivergence|Create merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführungsanfrage erstellen"
msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Fork-Details. Versuche es später erneut."
msgid "ForksDivergence|Fetch the latest changes from the upstream repository's default branch:"
-msgstr ""
+msgstr "Rufe die neuesten Änderungen aus dem Standard-Branch des Upstream-Respositorys ab:"
msgid "ForksDivergence|Push the updates to remote:"
-msgstr ""
+msgstr "Pushe die Updates an Remote:"
msgid "ForksDivergence|Resolve merge conflicts manually"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Konflikte manuell lösen"
msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
-msgstr ""
+msgstr "Das Quellprojekt hat eine eingeschränkte Sichtbarkeit."
msgid "ForksDivergence|Successfully fetched and merged from the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich aus dem Upstream-Repository abgerufen und zusammengeführt."
msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
-msgstr ""
+msgstr "Die Upstream-Änderungen konnten aufgrund von Dateikonflikten im Standard-Branch nicht mit diesem Projekt synchronisiert werden. Du musst die Konflikte manuell lösen:"
msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Fork weicht vom Upstream-Repository ab."
msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "Stimmt mit dem Upstream-Repository überein."
msgid "ForksDivergence|Update fork"
-msgstr ""
+msgstr "Fork aktualisieren"
msgid "ForksDivergence|View merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request anzeigen"
msgid "Format: %{dateFormat}"
-msgstr ""
+msgstr "Format: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
+msgstr "Framework erfolgreich gelöscht"
+
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion von GitLab.com Ultimate"
msgid "Free User Cap"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Benutzerobergrenze"
msgid "Free groups are limited to %{free_user_limit} member and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kostenlose Gruppen sind auf %{free_user_limit} Mitglied begrenzt und die überbleibenden Mitglieder erhalten den Status „over-limit“ und verlieren den Zugriff auf die Gruppe. "
+msgstr[1] "Kostenlose Gruppen sind auf %{free_user_limit} Mitglieder begrenzt und die überbleibenden Mitglieder erhalten den Status „over-limit„ und verlieren den Zugriff auf die Gruppe. "
msgid "Free trial will expire in %{days}"
-msgstr ""
+msgstr "Die kostenlose Testversion läuft in %{days} ab"
msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
-msgstr "Alternativ kannst Du auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate upgraden."
+msgstr "Alternativ kannst du auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate upgraden:"
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans"
msgstr "Kostenpflichtige Tarife erkunden"
@@ -19103,7 +19582,7 @@ msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
msgstr "Kostenpflichtige Tarife erkunden:"
msgid "FreeUserCap|It looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\", according to the check we ran on %{date_time}. You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
-msgstr ""
+msgstr "Laut unserer Prüfung am %{date_time} hast du das Limit von %{free_user_limit} Mitgliedern für „%{namespace_name}“ erreicht. Du kannst keine weiteren Mitglieder hinzufügen, aber du kannst die vorhandenen Mitglieder verwalten, z. B. indem du inaktive Mitglieder entfernst und durch neue Mitglieder ersetzt."
msgid "FreeUserCap|Manage members"
msgstr "Mitglieder verwalten"
@@ -19112,40 +19591,40 @@ msgid "FreeUserCap|Manage members:"
msgstr "Mitglieder verwalten:"
msgid "FreeUserCap|To get more members %{trial_link_start}start a trial %{trial_link_end} or %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} to GitLab Premium or GitLab Ultimate."
-msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, %{trial_link_start}probiere die Testversion%{trial_link_end}, oder %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate."
+msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, %{trial_link_start}probiere die Testversion%{trial_link_end} aus oder %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} auf GitLab Premium oder GitLab Ultimate."
msgid "FreeUserCap|To get more members start a trial:"
-msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, probiere die Testversion:"
+msgstr "Um mehr Mitglieder zu erhalten, probiere die Testversion aus:"
msgid "FreeUserCap|You've reached your member limit!"
-msgstr "Du hast die Mitgliederlimit erreicht!"
+msgstr "Du hast das Mitgliederlimit erreicht!"
msgid "Freeze end"
-msgstr ""
+msgstr "Ende einfrieren"
msgid "Freeze start"
-msgstr ""
+msgstr "Start einfrieren"
msgid "Frequency"
msgstr "Häufigkeit"
msgid "Frequently searched"
-msgstr ""
+msgstr "Häufig gesucht"
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Fr"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
msgid "From %{code_open}%{source_title}%{code_close} into"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{code_open}%{source_title}%{code_close} nach"
msgid "From %{providerTitle}"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{providerTitle}"
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "Von der Ticketbeschreibung bis zur Bereitstellung"
@@ -19154,128 +19633,125 @@ msgid "From merge request merge until deploy to production"
msgstr "Vom Umsetzen des Merge Request bis zur Bereitstellung auf dem Produktivsystem"
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Voll"
msgid "Full log"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständiges Protokoll"
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "GCP region configured"
-msgstr ""
+msgstr "GCP-Region konfiguriert"
msgid "GPG Key ID:"
-msgstr ""
+msgstr "GPG Schlüssel ID:"
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG-Schlüssel"
msgid "GPG key mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "GPG-Schlüssel stimmt nicht überein"
msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
-msgstr ""
+msgstr "GPG-Schlüssel erlauben es dir, signierte Commits zu überprüfen."
msgid "GPG signature (loading...)"
-msgstr ""
+msgstr "GPG-Signatur (wird geladen...)"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "General pipelines"
msgstr "Allgemeine Pipelines"
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Generate API key at %{site}"
-msgstr ""
+msgstr "API-Schlüssel bei %{site} generieren"
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "Generiere einen Standardsatz von Labels"
msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications that need access to the GitLab API."
-msgstr ""
+msgstr "Generiere Gruppen-Zugriffstoken für Anwendungen, die Zugriff auf die GitLab-API benötigen."
msgid "Generate new export"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Export generieren"
msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
-msgstr ""
+msgstr "Generiere Projekt-Zugrifftokens für Anwendungen, die Zugriff auf die GitLab API benötigen. "
msgid "Generate site and private keys at"
-msgstr ""
-
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
+msgstr "Generiere Website- und private Schlüssel unter"
msgid "Generated with JSON data"
-msgstr ""
+msgstr "Via JSON-Daten generiert"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
msgid "Generic package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Generische Paket-Dateigröße in Bytes"
msgid "GenericReport|After"
-msgstr ""
+msgstr "Nach"
msgid "GenericReport|Before"
-msgstr ""
+msgstr "Vor"
msgid "GenericReport|Diff"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschied"
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
msgid "Geo Replication"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Replikation"
msgid "Geo Replication - %{node_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Georeplikation – %{node_name}"
msgid "Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Einstellungen"
msgid "Geo Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Seiten"
msgid "Geo sites"
-msgstr ""
+msgstr "Geo Standorte"
msgid "Geo|%d group selected"
msgid_plural "Geo|%d groups selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Gruppe ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Gruppen ausgewählt"
msgid "Geo|%d shard selected"
msgid_plural "Geo|%d shards selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Fragment ausgewählt"
+msgstr[1] "%d Fragmente ausgewählt"
msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Nicht anwendbar%{boldEnd}: Geo überprüft diese Komponente noch nicht. Siehe die %{linkStart}Datentypen, die wir unterstützen%{linkEnd}."
msgid "Geo|%{component} synced"
-msgstr ""
+msgstr "%{component} synchronisiert"
msgid "Geo|%{component} verified"
-msgstr ""
+msgstr "%{component} verifiziert"
msgid "Geo|%{label} %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "%{label} %{timeAgo}"
msgid "Geo|%{label} can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "%{label} kann nicht leer sein"
msgid "Geo|%{label} should be between 1-999"
-msgstr ""
+msgstr "%{label} sollte zwischen 1 und 999 liegen"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
msgstr "%{name} ist für einen erzwungenen erneuten Download vorgemerkt"
@@ -19284,121 +19760,121 @@ msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
msgstr "%{name} ist für die erneute Synchronisierung vorgemerkt"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} ist zur erneuten Verifizierung eingeplant"
msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} Ereignisse)"
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} Prüfsummenfortschritt"
msgid "Geo|Add New Site"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Website hinzufügen"
msgid "Geo|Add site"
-msgstr ""
+msgstr "Seite hinzufügen"
msgid "Geo|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "Geo|All %{replicable_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{replicable_name}"
msgid "Geo|All projects"
msgstr "Alle Projekte"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for resync"
-msgstr ""
+msgstr " Alle Projekte werden für eine erneute Synchronisierung geplant"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for reverify"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Projekte sind für eine erneute Überprüfung geplant"
msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaube dieser sekundären Site, Inhalte im Objektspeicher zu replizieren"
msgid "Geo|Allowed Geo IP"
-msgstr ""
+msgstr "Zugelassene Geo-IP"
msgid "Geo|Allowed Geo IP can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Geo-IP darf nicht leer sein"
msgid "Geo|Allowed Geo IP should be between 1 and 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Geo-IP sollte zwischen 1 und 255 Zeichen lang sein"
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubte Geo-IP sollte gültige IP-Adressen enthalten"
msgid "Geo|Checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfsumme verifiziert"
msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle bestimmte Gruppen oder Speicherfragmente aus"
msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
-msgstr ""
+msgstr "Durch Kommas getrennt, z. B. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere verschiedene Einstellungen für deine %{siteType} Website. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "Geo|Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
msgid "Geo|Connection timeout can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungs-Timeout darf nicht leer sein"
msgid "Geo|Connection timeout must be a number"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungs-Timeout muss eine Zahl sein"
msgid "Geo|Connection timeout should be between 1-120"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungs-Timeout sollte zwischen 1-120 liegen"
msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zur Geo-Fehlerbehebung einsehen"
msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für gleichzeitigen Zugriff bei Synchronisierung von Container-Repositories"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr "Tracking-Eintrag für ein vorhandenes Projekt konnte nicht entfernt werden."
msgid "Geo|Data replication lag"
-msgstr ""
+msgstr "Datenreplikationsverzögerung"
msgid "Geo|Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Datentyp"
msgid "Geo|Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
msgid "Geo|Discover GitLab Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke GitLab Geo"
msgid "Geo|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Entspricht nicht der primären Speicherkonfiguration"
msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
-msgstr ""
+msgstr "%{siteType}-Standort bearbeiten"
msgid "Geo|Edit Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Site bearbeiten"
msgid "Geo|Edit your search and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite deine Suche und versuche es erneut."
msgid "Geo|Errors:"
msgstr "Fehler:"
msgid "Geo|External URL"
-msgstr ""
+msgstr "Externe URL"
msgid "Geo|Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für gleichzeitigen Zugriff bei Dateisynchronisierung"
msgid "Geo|Filter Geo sites"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Seiten filtern"
msgid "Geo|Filter by name"
msgstr "Nach Name filtern"
@@ -19406,62 +19882,59 @@ msgstr "Nach Name filtern"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Nach Status filtern"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
-msgstr "Geo Einstellungen"
+msgstr "Geo-Einstellungen"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "Geo-Status"
msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
-msgstr ""
+msgstr "Geo erlaubt dir, bestimmte Gruppen oder Speicher-Fragmente zum Replizieren auszuwählen."
msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
-msgstr ""
+msgstr "Geo kann Objekte replizieren, die in Object Storage (AWS S3 oder einem anderen kompatiblen Objektspeicher) gespeichert sind."
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr "Geo-Seiten"
msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo-Seiten werden mit einem auf der Seite ausgeführten Befehl angehalten"
msgid "Geo|Go to the primary site"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Hauptseite"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Zu synchronisierende Gruppen"
msgid "Geo|Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "Gesund"
msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, verarbeitet GitLab die Object Storage-Replikation mit Geo."
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Änderungen vornehmen möchtest, musst du die Hauptseite besuchen."
msgid "Geo|In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
msgid "Geo|Internal URL"
-msgstr ""
+msgstr "Interne URL"
msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr "Interne URL (optional)"
msgid "Geo|Last event ID"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Ereignis-ID"
msgid "Geo|Last event ID from primary"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Ereignis-ID von primär"
msgid "Geo|Last event ID processed by cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Ereigniss-ID, die vom Cursor verarbeitet wurde"
msgid "Geo|Last repository check run"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Repository-Überprüfung"
msgid "Geo|Last successful sync"
msgstr "Letzte erfolgreiche Synchronisierung"
@@ -19476,22 +19949,22 @@ msgid "Geo|Learn more about Geo"
msgstr "Mehr über Geo erfahren"
msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über den Status der Geo-Seite"
msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
-msgstr ""
+msgstr "Limitiert die Anzahl gleichzeitiger Operationen, die diese sekundäre Seite im Hintergrund ausführen kann."
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr ""
+msgstr "Mache jeden in deinem Team produktiver, unabhängig von seinem Standort. GitLab Geo erstellt schreibgeschützte Spiegel deiner GitLab-Instanz, so dass du die Zeit zum Klonen reduzieren und große Repos abrufen kannst."
msgid "Geo|Minimum interval in days"
msgstr "Minimales Intervall (in Tagen)"
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}übereinstimmen."
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd} übereinstimmen."
msgid "Geo|Never"
msgstr "Nie"
@@ -19500,46 +19973,46 @@ msgid "Geo|Next sync scheduled at"
msgstr "Nächste Synchronisierung geplant um"
msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr "Es wurden keine %{replicable_type} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo Fehlersuche%{linkEnd}."
+msgstr "Es wurden keine %{replicable_type} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo-Fehlersuche%{linkEnd}."
msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr "Es wurden keine %{replicable} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo Fehlersuche%{linkEnd}."
+msgstr "Es wurden keine %{replicable} gefunden. Wenn du der Meinung bist, dass dies ein Fehler ist, findest du weitere Informationen in der Dokumentation zur %{linkStart}Geo-Fehlersuche%{linkEnd}."
msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr "Keine Geo-Seite gefunden"
msgid "Geo|No available replication slots"
-msgstr ""
+msgstr "Keine verfügbaren Replikations-Slots"
msgid "Geo|Nothing found…"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts gefunden..."
msgid "Geo|Nothing to checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zur Prüfsumme"
msgid "Geo|Nothing to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zu synchronisieren"
msgid "Geo|Nothing to verify"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts zu verifizieren"
msgid "Geo|Object Storage replication"
-msgstr ""
+msgstr "Object Storage-Replikation"
msgid "Geo|Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
msgid "Geo|Pending synchronization"
-msgstr "Ausstehende Synchronisation"
+msgstr "Ausstehende Synchronisierung"
msgid "Geo|Pending verification"
msgstr "Ausstehende Überprüfung"
msgid "Geo|Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primär"
msgid "Geo|Primary site"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer Standort"
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr "Projekt (ID: %{project_id}) existiert nicht mehr in der Primärdatenbank. Es ist sicher, diesen Eintrag zu entfernen, da dadurch keine Daten auf der Festplatte gelöscht werden."
@@ -19551,10 +20024,10 @@ msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "Projekte in bestimmten Speicherfragmenten"
msgid "Geo|Queued"
-msgstr ""
+msgstr "Eingereiht"
msgid "Geo|Re-verification interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall für erneute Überprüfung"
msgid "Geo|Redownload"
msgstr "Erneuter Download"
@@ -19563,247 +20036,247 @@ msgid "Geo|Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Geo|Remove %{siteType} site"
-msgstr ""
+msgstr " %{siteType}-Standort entfernen"
msgid "Geo|Remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Geo|Remove site"
-msgstr ""
+msgstr "Seite entfernen"
msgid "Geo|Remove tracking database entry"
msgstr "Tracking-Datenbankeintrag entfernen"
msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Entfernen einer Geo-Seite stoppt die Synchronisierung mit und von dieser Website. Bist du sicher?"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums"
-msgstr ""
+msgstr "Replizierte Daten werden mit der Sekundärseite(n) mittels Prüfsummen verifiziert"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums."
-msgstr ""
+msgstr "Replizierte Daten werden mit der Sekundärseite(n) mittels Prüfsummen verifiziert."
msgid "Geo|Replication Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details zur Replikation"
msgid "Geo|Replication slot WAL"
-msgstr ""
+msgstr "Replikationsslot WAL"
msgid "Geo|Replication slots"
-msgstr ""
+msgstr "Replikations-Slots"
msgid "Geo|Replication status"
-msgstr ""
+msgstr "Replikationsstatus"
msgid "Geo|Replication summary"
-msgstr ""
+msgstr "Replikationszusammenfassung"
msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für gleichzeitigen Zugriff bei der Repository-Synchronisierung"
msgid "Geo|Resync"
-msgstr "Resynchronisation"
+msgstr "Resynchronisierung"
msgid "Geo|Resync all"
-msgstr ""
+msgstr "Resynchronisation"
msgid "Geo|Resync all %{projects_count} projects"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{projects_count} Projekte neu synchronisieren"
msgid "Geo|Resync all %{total}%{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{total}%{replicableType} neu synchronisieren"
msgid "Geo|Resync project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt erneut synchronisieren"
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "Wiederholversuch"
msgid "Geo|Reverify"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut verifizieren"
msgid "Geo|Reverify all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle erneut überprüfen"
msgid "Geo|Reverify all %{projects_count} projects"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{projects_count} Projekte neu überprüfen"
msgid "Geo|Reverify project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt neu verifizieren"
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "Replikationsstatus überprüfen und Elemente mit der Hauptseite synchronisieren und reverifizieren."
msgid "Geo|Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundär"
msgid "Geo|Secondary site"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundärer Standort"
msgid "Geo|Select groups to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle zu replizierende Gruppen"
msgid "Geo|Select shards to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle zu replizierende Fragmente"
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
-msgstr ""
+msgstr "Selektiv (%{syncLabel})"
msgid "Geo|Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Selektive Synchronisierung"
msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "Setze die Zeitüberschreitung in Sekunden fest, um einen sekundären Site-Status an die primäre und für die sekundären Sites erlaubten IPs zu senden."
msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Limit und Häufigkeit der Überprüfung festlegen."
msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, was von dieser sekundären Site repliziert werden soll."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Zu synchronisierende Fragmente"
msgid "Geo|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
msgid "Geo|Site name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenname darf nicht leer sein"
msgid "Geo|Site name should be between 1 and 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenname sollte zwischen 1 und 255 Zeichen lang sein"
msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Status der Seite wurde vor %{timeAgo} aktualisiert."
msgid "Geo|Status"
msgstr "Status"
msgid "Geo|Storage config"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherkonfiguration"
msgid "Geo|Synced"
msgstr "Synchronisiert"
msgid "Geo|Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierung"
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen - %{error}"
msgid "Geo|Synchronization settings"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierungs-Einstellungen"
msgid "Geo|Synchronization status"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierungs-Status"
msgid "Geo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL der primären Site, die intern von den sekundären Sites genutzt wird."
msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL der sekundären Website, die intern von der primären Website verwendet wird."
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datenbank befindet sich derzeit %{db_lag} hinter der Hauptseite."
msgid "Geo|The site is currently %{minutes_behind} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "Die Seite befindet sich derzeit %{minutes_behind} hinter der Hauptseite."
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine %{replicable_type} anzuzeigen"
msgid "Geo|There are no %{replicable} to show"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine %{replicable} anzuzeigen"
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der Geo-Seite ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Geo-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Geo-Seiten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Gruppen der Website ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern dieser Geo-Site ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Geo-Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab Instanz hat die %{insufficient_license} -Ebene abonniert. Geo ist nur für Benutzer(innen) verfügbar, die mindestens ein Premium-Abonnement haben."
msgid "Geo|This will resync all %{replicableType}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden alle %{replicableType} neu synchronisieren. Es kann einige Zeit dauern, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
msgid "Geo|This will resync all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden alle Projekte neu synchronisieren. Es kann einige Zeit dauern, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
msgid "Geo|This will reverify all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden alle Projekte neu überprüfen. Es kann einige Zeit dauern, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
msgid "Geo|Time in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Sekunden"
msgid "Geo|Tracking database entry will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Tracking-Datenbankeintrag wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr "Tracking-Eintrag für Projekt (%{project_id}) wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Geo|Tuning settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tuning-Einstellungen"
msgid "Geo|URL can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "URL kann nicht leer sein"
msgid "Geo|URL must be a valid url (ex: https://gitlab.com)"
-msgstr ""
+msgstr "URL muss eine gültige URL sein (z. B. https://gitlab.com)"
msgid "Geo|Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Undefiniert"
msgid "Geo|Unhealthy"
-msgstr ""
+msgstr "Ungesund"
msgid "Geo|Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
msgid "Geo|Updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert %{timeAgo}"
msgid "Geo|Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung"
msgid "Geo|Verification concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für gleichzeitigen Zugriff bei Verifizierung"
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen - %{error}"
msgid "Geo|Verification information"
-msgstr ""
+msgstr "Verifikationsinformationen"
msgid "Geo|Verification status"
-msgstr ""
+msgstr "Verifikationsstatus"
msgid "Geo|Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziert"
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "Warte auf den Scheduler"
msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "Mit GitLab Geo kannst du eine spezielle schreibgeschützte und replizierte Instanz überall installieren."
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist auf einer sekundären, %{b_open}schreibgeschützten%{b_close} Geo-Seite."
msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Möglicherweise kannst du nur eine begrenzte Anzahl an Änderungen oder Aktionen auf dieser Seite durchführen."
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr "falsch konfiguriert"
@@ -19818,40 +20291,40 @@ msgid "Get a free instance review"
msgstr "Erhalte eine kostenlose Instanzprüfung"
msgid "Get a support subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Hole dir ein Support-Abonnement"
msgid "Get started"
-msgstr ""
+msgstr "Loslegen"
msgid "Get started with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit GitLab"
msgid "Get started with error tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Beginne mit Fehler-Tracking"
msgid "Get started with performance monitoring"
-msgstr "Erste Schritte zum Performance-Monitoring"
+msgstr "Erste Schritte zur Performance-Überwachung"
msgid "Get started!"
msgstr "Loslegen!"
msgid "Git"
-msgstr ""
+msgstr "Git"
msgid "Git LFS Rate Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Git-LFS-Ratenlimits"
msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
-msgstr ""
+msgstr "Git LFS ist auf diesem GitLab-Server nicht aktiviert. Kontaktiere deine(n) Administrator(in)."
msgid "Git LFS objects will be synced if LFS is %{docs_link_start}enabled for the project%{docs_link_end}. Push mirrors will %{strong_open}not%{strong_close} sync LFS objects over SSH."
-msgstr ""
+msgstr "Git-LFS-Objekte werden synchronisiert, wenn LFS für das Projekt %{docs_link_start}aktiviert ist%{docs_link_end}. Push-Mirrors synchronisieren %{strong_open}nicht%{strong_close} LFS-Objekte über SSH."
msgid "Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "Git LFS Status:"
msgid "Git global setup"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Git-Konfiguration"
msgid "Git repository URL"
msgstr "Git-Repository-URL"
@@ -19860,337 +20333,334 @@ msgid "Git revision"
msgstr "Git-Revision"
msgid "Git shallow clone"
-msgstr ""
+msgstr "Git Shallow Klonen"
msgid "Git strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Git-Strategie"
msgid "Git transfer in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Git Transfer läuft"
msgid "Git version"
msgstr "Git-Version"
msgid "GitAbuse|Automatically ban users from this %{scope} when they exceed the specified limits"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) automatisch von dieser %{scope} ausschließen, wenn sie die angegebenen Grenzen überschreiten"
msgid "GitAbuse|Excluded users"
-msgstr "Ausgeschlossene Benutzer"
+msgstr "Ausgeschlossene Benutzer(innen)"
msgid "GitAbuse|Number of repositories"
-msgstr "Anzahl der Repositories"
+msgstr "Anzahl der Repositorys"
msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
-msgstr "Anzahl der Repositories darf nicht leer sein. Auf 0 setzen für keine Begrenzung."
+msgstr "Die Anzahl der Repositorys darf nicht leer sein. Setze diesen Wert auf 0, um die Begrenzung aufzuheben."
msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
-msgstr "Anzahl der Repositories muss eine Zahl sein."
+msgstr "Die Anzahl der Repositorys muss eine Zahl sein."
msgid "GitAbuse|Number of repositories should be between %{minNumRepos}-%{maxNumRepos}."
-msgstr "Anzahl der Repositories sollte zwischen %{minNumRepos}-%{maxNumRepos} liegen"
+msgstr "Die Anzahl der Repositorys sollte zwischen %{minNumRepos} und %{maxNumRepos} liegen"
msgid "GitAbuse|Reporting time period (seconds)"
msgstr "Berichtszeitraum (Sekunden)"
msgid "GitAbuse|Reporting time period can't be blank. Set to 0 for no limit."
-msgstr "Berichtszeitraum darf nicht leer sein. Auf 0 setzen für keine Begrenzung."
+msgstr "Der Berichtszeitraum darf nicht leer sein. Setze diesen Wert auf 0, um die Begrenzung aufzuheben."
msgid "GitAbuse|Reporting time period must be a number."
-msgstr "Berichtszeitraum muss eine Zahl sein."
+msgstr "Der Berichtszeitraum muss eine Zahl sein."
msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
-msgstr "Berichtszeitraum sollte zwischen %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} Sekunden liegen."
+msgstr "Der Berichtszeitraum sollte zwischen %{minTimePeriod} und %{maxTimePeriod} Sekunden liegen."
msgid "GitAbuse|Select between %{minAlertedUsers} and %{maxAlertedUsers} users to notify."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle zwischen %{minAlertedUsers} und %{maxAlertedUsers} Benutzern aus, die benachrichtigt werden sollen."
msgid "GitAbuse|Send notifications to"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen senden an"
msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
-msgstr "Die maximale Anzahl eindeutiger Repositories, die ein Benutzer in einem bestimmten Zeitraum herunterladen kann, bevor er gesperrt wird."
+msgstr "Die maximale Anzahl eindeutiger Repositorys, die ein(e) Benutzer(in) in einem bestimmten Zeitraum herunterladen kann, bevor er/sie gesperrt wird."
msgid "GitAbuse|Users who are emailed when Git abuse rate limit is exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen), die beim Überschreiten der Git-Missbrauchsrate per E-Mail benachrichtigt werden."
msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
-msgstr "Benutzer, die von der Begrenzung der Git-Missbrauchsrate ausgeschlossen sind."
+msgstr "Benutzer(innen), die von dem Git-Missbrauchsratenlimit ausgeschlossen sind."
msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxAllowedUsers} excluded users."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nicht mehr als %{maxAllowedUsers} ausgeschlossene Benutzer(innen) angeben."
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub API-Rate Limit überschritten. Versuche es erneut nach %{reset_time}."
msgid "GitHub import"
msgstr "GitHub-Import"
msgid "GitHubImporter|*Merged by: %{author} at %{timestamp}*"
-msgstr ""
+msgstr "*Merged von: %{author} um %{timestamp}*"
msgid "GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab"
msgid "GitLab (self-managed)"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab (selbstverwaltet)"
msgid "GitLab / Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab / Deabonnieren"
msgid "GitLab API"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab API"
msgid "GitLab Account Request"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Konto-Anfrage"
msgid "GitLab Billing Team."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Rechnungsteam."
msgid "GitLab Community Edition"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Community Edition"
msgid "GitLab Enterprise Edition"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Enterprise Edition"
msgid "GitLab Error Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Fehlerverfolgung"
msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab-Import"
msgid "GitLab KAS"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab KAS"
msgid "GitLab Pages"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Pages"
msgid "GitLab Pages has moved"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Pages ist umgezogen"
msgid "GitLab Shell"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
-msgstr ""
-
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Support Bot"
msgid "GitLab Ultimate trial"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate-Testversion"
msgid "GitLab User"
-msgstr "GitLab-Nutzer(in)"
+msgstr "GitLab-Benutzer(in)"
msgid "GitLab Workhorse"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Workhorse"
msgid "GitLab account request rejected"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Kontoanfrage abgelehnt"
msgid "GitLab commit"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Commit"
msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab hat einen Versuch entdeckt, sich mit einem falschen Bestätigungscode in deinem %{host}-Konto anzumelden"
msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab hat einen Versuch entdeckt, sich mit einem falschen Bestätigungscode von der folgenden IP-Adresse in deinem %{host}-Konto anzumelden: %{ip} um %{time}"
msgid "GitLab documentation"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Dokumentation"
msgid "GitLab events trigger webhooks. Use the request details of a webhook to help troubleshoot problems. %{link_start}How do I troubleshoot?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ereignisse lösen Webhooks aus. Verwende die Anfragedetails eines Webhooks, um Probleme zu beheben. %{link_start}Wie kann ich Probleme beheben?%{link_end}"
msgid "GitLab export"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Export"
msgid "GitLab for Jira Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab für Jira Cloud"
msgid "GitLab group: %{source_link}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Gruppe: %{source_link}"
msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab informiert dich, wenn eine neue Version verfügbar ist. %{link_start}Welche Informationen sammelt GitLab Inc.?%{link_end}"
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way Development, Security, and Ops teams collaborate"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist eine komplette DevOps-Plattform, die als einzelne Anwendung bereitgestellt wird und grundlegend die Art und Weise, wie Entwicklungs-, Sicherheits- und Ops-Teams zusammenarbeiten, verändert."
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way%{br_tag}Development, Security, and Ops teams collaborate"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist eine komplette DevOps-Plattform, die als einzelne Anwendung bereitgestellt wird und grundlegend die Art und Weise,%{br_tag}wie Entwicklungs-, Sicherheits- und Ops-Teams zusammenarbeiten, verändert."
msgid "GitLab is a single application for the entire software development lifecycle. From project planning and source code management to CI/CD, monitoring, and security."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist eine einzelne Anwendung für den gesamten Lebenszyklus der Softwareentwicklung. Von der Projektplanung über das Quellcode-Management bis hin zu CI / CD, Überwachung und Sicherheit."
msgid "GitLab is free to use. Many features for larger teams are part of our %{link_start}paid products%{link_end}. You can try Ultimate for free without any obligation or payment details."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab kann kostenlos verwendet werden. Viele Funktionen für größere Teams sind Teil unserer %{link_start}bezahlten Produkte%{link_end}. Du kannst die Ultimate-Edition kostenlos, ohne Verpflichtung oder Zahlungsinformationen ausprobieren."
msgid "GitLab is obtaining a Let's Encrypt SSL certificate for this domain. This process can take some time. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ruft für diese Domain ein Let's Encrypt SSL Zertifikat ab. Dieser Prozess kann einige Zeit dauern. Bitte versuche es später erneut."
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist Open-Source-Software zur Zusammenarbeit am Code."
msgid "GitLab is undergoing maintenance"
msgstr "GitLab wird gewartet"
msgid "GitLab logo"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Logo"
msgid "GitLab metadata URL"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Metadaten-URL"
msgid "GitLab project export"
msgstr "GitLab-Projekt exportieren"
msgid "GitLab single sign-on URL"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Single Sign On URL"
msgid "GitLab username"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Nutzername"
msgid "GitLab uses %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} to process background jobs"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab verwendet %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} um Hintergrundaufträge zu verarbeiten"
msgid "GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Version"
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
-msgstr "GitLab erstellt einen Branch in deinem Fork und startet ein Merge Request."
+msgstr "GitLab erstellt einen Branch in deinem Fork und startet einen Merge Request."
msgid "GitLab.com (SaaS)"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com (SaaS)"
msgid "GitLab.com import"
msgstr "GitLab.com-Import"
msgid "GitLabPagesDomains|Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen"
msgid "GitLabPages|%{domain} is not verified. To learn how to verify ownership, visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{domain} ist nicht verifiziert. Um zu erfahren, wie man die Inhaberschaft überprüft, besuche die %{link_start}Domänen-Details%{link_end}."
msgid "GitLabPages|Access Control is enabled for this Pages website; only authorized users will be able to access it. To make your website publicly available, navigate to your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} and select %{strong_start}Everyone%{strong_end} in pages section. Read the %{link_start}documentation%{link_end} for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Pages-Website ist die Zugriffskontrolle aktiviert. Nur autorisierte Benutzer(innen) können darauf zugreifen. Um deine Website öffentlich zugänglich zu machen, navigiere in deinem Projekt zu %{strong_start}„Einstellungen“ &gt; „Allgemein“ &gt; „Sichtbarkeit“%{strong_end} und wähle %{strong_start}Alle%{strong_end} im Abschnitt „Seiten“. Weitere Informationen findest du in der %{link_start}Dokumentation%{link_end}."
msgid "GitLabPages|Access pages"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenzugang"
msgid "GitLabPages|Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher?"
msgid "GitLabPages|Can be overridden per project. For no limit, enter 0. To inherit the value, leave empty."
-msgstr ""
+msgstr "Kann pro Projekt überschrieben werden. Für kein Limit 0 eingeben. Um den Wert zu erben, leer lassen."
msgid "GitLabPages|Certificate: %{subject}"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat: %{subject}"
msgid "GitLabPages|Check the Pipeline Status"
msgstr "Pipeline-Status überprüfen"
msgid "GitLabPages|Configure pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages konfigurieren"
msgid "GitLabPages|Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domänen"
msgid "GitLabPages|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "GitLabPages|Expired"
msgstr "Abgelaufen"
msgid "GitLabPages|Force HTTPS (requires valid certificates)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS erzwingen (erfordert gültige Zertifikate)"
msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} page."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Pages sind für dieses Projekt deaktiviert. Du kannst sie in deinem Projekt unter %{strong_start}„Einstellungen“ &gt; „Allgemein“ &gt; „Sichtbarkeit“%{strong_end} aktivieren."
msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
msgstr "Maximale Seitengröße (MB)"
msgid "GitLabPages|New Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Domain"
msgid "GitLabPages|Only project maintainers can remove pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projekt-Betreuer(innen) können Pages entfernen"
msgid "GitLabPages|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages"
msgid "GitLabPages|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
msgid "GitLabPages|Remove certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat entfernen"
msgid "GitLabPages|Remove domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain entfernen"
msgid "GitLabPages|Remove pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pages entfernen"
msgid "GitLabPages|Removing pages will prevent them from being exposed to the outside world."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Entfernen von Seiten kannst du verhindern, dass sie von außen erreichbar sind."
msgid "GitLabPages|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des „Let's Encrypt“-Zertifikats für %{domain} ist ein Fehler aufgetreten. Besuche deine %{link_start}Domain-Details%{link_end}, um es erneut zu versuchen."
msgid "GitLabPages|Start over"
msgstr "Von vorn anfangen"
msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabPages|Unterstützung für Domains und Zertifikate ist deaktiviert. Bitte den Administrator deines Systems, es zu aktivieren."
msgid "GitLabPages|Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Ungeprüft"
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
msgstr "Deine Pages-Konfiguration wird aktualisiert..."
msgid "GitLabPages|Use unique domain"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine eindeutige Domain"
msgid "GitLabPages|Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziert"
msgid "GitLabPages|Waiting for the Pages Pipeline to complete..."
msgstr "Warten, bis die Pages-Pipeline abgeschlossen ist..."
msgid "GitLabPages|When enabled, a unique domain is generated to access pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, wird eine eindeutige Domain für den Zugriff auf Pages generiert."
msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Versuche, deine Website über HTTP zu besuchen, automatisch mit einer Antwort mit dem Statuscode 301 auf HTTPS umgeleitet. Benötigt ein gültiges Zertifikat für alle Domänen. %{docs_link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with subdomains of subdomains. If your namespace or groupname contains a dot, it does not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages work if you don't redirect HTTP to HTTPS. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabPages|Bei der Verwendung von Seiten unter der allgemeinen Domain einer GitLab-Instanz (%{pages_host}) kannst du HTTPS nicht mit Subdomains von Subdomains verwenden. Wenn dein Namespace oder Gruppenname einen Punkt enthält, funktioniert er nicht. Dies ist eine Einschränkung des HTTP Over TLS-Protokolls. HTTP-Seiten funktionieren, wenn du HTTP nicht zu HTTPS weiterleitest. %{docs_link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static website directly from your GitLab repository. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit GitLab Pages kannst du deine statische Website direkt aus deinem GitLab-Repository hosten. %{docs_link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|Your Pages site is not configured yet. See the %{docs_link_start}GitLab Pages documentation%{link_end} to learn how to upload your static site and have GitLab serve it. You can also take some inspiration from the %{samples_link_start}sample Pages projects%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Pages-Website ist noch nicht konfiguriert. In der %{docs_link_start}Dokumentation für GitLab Pages%{link_end} erfährst du, wie du deine statische Website hochladen und von GitLab bereitstellen lassen kannst. Außerdem kannst du dich von den %{samples_link_start}Pages-Beispielprojekten%{link_end} inspirieren lassen."
msgid "GitLabPages|Your Project has been configured for Pages. Now we have to wait for the Pipeline to succeed for the first time."
-msgstr "Dein Projekt wurde für Seiten konfiguriert. Jetzt müssen wir warten, bis die Pipeline zum ersten Mal erfolgreich ist."
+msgstr "Dein Projekt wurde für Pages konfiguriert. Jetzt müssen wir warten, bis die Pipeline zum ersten Mal erfolgreich ist."
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly-Server"
msgid "Gitaly relative path:"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly relativer Pfad:"
msgid "Gitaly storage name:"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly Speichername:"
msgid "Gitaly timeouts"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly-Zeitüberschreitungen"
msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Adresse"
@@ -20202,595 +20672,580 @@ msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea-Import"
msgid "GithubImporter|%{noteable_type} comment %{note_id}"
-msgstr ""
+msgstr "%{noteable_type}-Kommentar %{note_id}"
msgid "GithubImporter|Collaborators"
-msgstr ""
+msgstr "Mitarbeitende"
msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
-msgstr ""
+msgstr "Gist mit ID %{gist_id} ist aufgrund von Fehler fehlgeschlagen: %{error}."
msgid "GithubImporter|GitHub Gists import finished with errors"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub Gists Import mit Fehlern abgeschlossen"
msgid "GithubImporter|GitHub gists that were not imported:"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub Gists, die nicht importiert wurden:"
msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
-msgstr ""
+msgstr "GitHub Gists mit mehr als 10 Dateien müssen manuell migriert werden."
msgid "GithubImporter|Issue %{issue_iid} attachment"
-msgstr ""
+msgstr " Anhang zu Ticket %{issue_iid}"
msgid "GithubImporter|Issue links"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Links"
msgid "GithubImporter|Merge request %{merge_request_iid} attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Anhang zu Merge Request %{merge_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Merge request links"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request Links"
msgid "GithubImporter|Note attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Notiz-Anhang"
msgid "GithubImporter|Note links"
-msgstr ""
+msgstr "Notiz Links"
msgid "GithubImporter|PR mergers"
-msgstr ""
+msgstr "PR-Zusammenführungen"
msgid "GithubImporter|PR reviews"
-msgstr ""
+msgstr "PR-Reviews"
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_link_start}Import GitHub gists into GitLab snippets%{import_snippets_link_end} for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte folge %{import_snippets_link_start}GitHub Gists in GitLab-Snippets importieren%{import_snippets_link_end} für weitere Details."
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_url} for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte folge %{import_snippets_url} für weitere Details."
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} merger"
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Request zu Merger %{pull_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} review request"
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Request zu Review-Request %{pull_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Pull request review %{review_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Request zu Review %{review_id}"
msgid "GithubImporter|Pull request review comment %{note_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Request zu Review-Kommentar %{note_id}"
msgid "GithubImporter|Pull requests"
-msgstr ""
+msgstr "Pull Requests"
msgid "GithubImporter|Release %{tag} attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Anhang zu Release %{tag}"
msgid "GithubImporter|Release links"
-msgstr ""
+msgstr "Releases Links"
msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Import von GitHub Gists in GitLab-Snippets ist abgeschlossen."
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein %{token_link_start}persönliches Zugriffstoken%{token_link_end} mit %{status_html}-Zugriffsberechtigung und füge es hier ein."
msgid "GithubIntegration|Enable static status check names"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Statusprüfungsnamen aktivieren"
msgid "GithubIntegration|Obtain statuses for commits and pull requests."
-msgstr ""
+msgstr "Status für Commits und Pull-Requests abrufen."
msgid "GithubIntegration|Repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-URL"
msgid "GithubIntegration|Select this if you want GitHub to mark status checks as \"Required\". %{learn_more_link_start}Learn more%{learn_more_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle diese Option, wenn GitHub Statusprüfungen als „Erforderlich“ markieren soll. %{learn_more_link_start}Weitere Informationen%{learn_more_link_end}."
msgid "GithubIntegration|Static status check names (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Statusprüfungsnamen (optional)"
msgid "GithubIntegration|This requires mirroring your GitHub repository to this project. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Dazu musst du dein GitHub-Repository in dieses Projekt spiegeln. %{docs_link}"
msgid "Gitpod"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod"
msgid "Gitpod|Enable Gitpod integration"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod-Integration aktivieren"
msgid "Gitpod|Gitpod URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod-URL"
msgid "Gitpod|The URL to your Gitpod instance configured to read your GitLab projects, such as https://gitpod.example.com."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL zu deiner Gitpod-Instanz, die zum Lesen deiner GitLab-Projekte konfiguriert ist, z. B. https://gitpod.example.com."
msgid "Gitpod|To use Gitpod you must first enable the feature in the integrations section of your %{linkStart}user preferences%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Um Gitpod zu verwenden, musst du die Funktion zuerst im Abschnitt „Integrationen“ in deinen %{linkStart}Benutzereinstellungen%{linkEnd} aktivieren."
msgid "Gitpod|To use the integration, each user must also enable Gitpod on their GitLab account. %{link_start}How do I enable it?%{link_end} "
-msgstr ""
+msgstr "Um die Integration zu verwenden, müssen alle Benutzer(innen) Gitpod in ihren GitLab-Konten aktivieren. %{link_start}Wie funktioniert die Aktivierung?%{link_end} "
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
+msgstr "https://gitpod.example.com"
+
+msgid "Give us some feedback"
msgstr ""
msgid "Given access %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff vor %{time_ago} gewährt"
msgid "Given epic is already related to this epic."
-msgstr ""
+msgstr "Das gegebene Epic ist bereits mit diesem Epic verwandt."
msgid "Global SAML group membership lock"
-msgstr ""
+msgstr "Globale SAML-Gruppenmitgliedschaftssperre"
msgid "Global Search is disabled for this scope"
-msgstr ""
+msgstr "Die globale Suche ist für diesen Bereich deaktiviert"
msgid "Global Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Tastaturkürzel"
msgid "Global notification email"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Benachrichtigungsmail"
msgid "Global notification level"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Benachrichtigungsstufe"
msgid "Global notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globale Benachrichtigungseinstellungen"
msgid "GlobalSearch| %{search} %{description} %{scope}"
-msgstr ""
+msgstr " %{search} %{description} %{scope}"
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Standard-Ergebnisse gefunden. Verwende die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um durch die Ergebnisliste zu navigieren."
msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden von Aggregationen."
msgid "GlobalSearch|Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
msgid "GlobalSearch|Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
msgid "GlobalSearch|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "GlobalSearch|Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
msgid "GlobalSearch|In this project"
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Projekt"
msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, die ich erstellt habe"
msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, die mir zugewiesen sind"
msgid "GlobalSearch|Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache"
msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Requests, die ich erstellt habe"
msgid "GlobalSearch|Merge requests assigned to me"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Requests, die mir zugewiesen sind"
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests, bei denen ich Prüfer*in bin"
msgid "GlobalSearch|Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "GlobalSearch|Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "GlobalSearch|Recent epics"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Epics"
msgid "GlobalSearch|Recent issues"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Tickets"
msgid "GlobalSearch|Recent merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Merge Requests"
msgid "GlobalSearch|Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filter zurücksetzen"
msgid "GlobalSearch|Result count is over limit."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisanzahl ist begrenzt."
msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse aktualisiert. %{count} Ergebnisse verfügbar. Verwende die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um durch die Suchergebnisliste zu navigieren, oder die EINGABETASTE zum Absenden."
msgid "GlobalSearch|Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
msgstr "GitLab durchsuchen"
msgid "GlobalSearch|Search GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
-msgstr ""
+msgstr "Suche GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Projekten, Tickets, etc."
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
-msgstr ""
+msgstr "Suchergebnisse werden geladen"
msgid "GlobalSearch|Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
msgid "GlobalSearch|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
msgid "GlobalSearch|Showing top %{maxItems}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die Top %{maxItems}"
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax-Optionen"
msgid "GlobalSearch|The search term must be at least 3 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein."
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Vorschläge zur Autovervollständigung der Suche ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching the \"Syntax Options\" document."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Dokuments „Syntax-Optionen“ ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
-msgstr ""
+msgstr "Gib Text ein und drücke die Eingabetaste, um die Suche auszuführen."
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
-msgstr ""
+msgstr "Gib Text ein, damit unten neue Vorschläge erscheinen."
msgid "GlobalSearch|Use the shortcut key %{kbdOpen}/%{kbdClose} to start a search"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze die Tastenkürzel %{kbdOpen}/%{kbdClose} um die Suche zu beginnen"
msgid "GlobalSearch|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
-msgstr ""
+msgstr "Wonach suchst du?"
msgid "GlobalSearch|all GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtes GitLab"
msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
-msgstr ""
+msgstr "in %{scope}"
msgid "GlobalShortcuts|Copied source branch name to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch Name wurde in die Zwischenablage kopiert."
msgid "GlobalShortcuts|Unable to copy the source branch name at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name der Quellbranch konnte dieses Mal nicht kopiert werden."
msgid "Globally-allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Global erlaubte IP-Bereiche"
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Go Micro is a framework for micro service development"
-msgstr ""
+msgstr "Go Micro ist ein Framework für die Entwicklung von Micro-Dienste"
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
msgid "Go back (while searching for files)"
-msgstr "Gehe zurück (während der Suche nach Dateien)"
+msgstr "Zurück (während der Suche nach Dateien)"
msgid "Go back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur Konfiguration"
msgid "Go full screen"
msgstr "Zum Vollbildmodus wechseln"
msgid "Go to %{source_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu %{source_name}"
msgid "Go to commits"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Commits"
msgid "Go to definition"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Definition gehen"
msgid "Go to environments"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Umgebungen"
msgid "Go to environments page to approve or reject"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Umgebungsseite, um zu genehmigen oder abzulehnen"
msgid "Go to epic"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Epic"
msgid "Go to file"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Datei"
msgid "Go to file permalink (while viewing a file)"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Datei-Permalink (während dem Ansehen einer Datei)"
msgid "Go to files"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Dateien"
msgid "Go to find file"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Dateisuche"
msgid "Go to issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Ticketboards"
msgid "Go to issues"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Tickets"
msgid "Go to jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Jobs"
msgid "Go to kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Merge Requests"
msgid "Go to next page"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur nächsten Seite"
msgid "Go to next unresolved thread"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten ungelösten Thread gehen"
msgid "Go to page %{page}"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Seite %{page}"
msgid "Go to parent"
-msgstr ""
+msgstr "Zum übergeordneten Ordner"
msgid "Go to parent directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zum übergeordneten Verzeichnis wechseln"
+
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "Zu Pipelines gehen"
msgid "Go to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur vorherigen Seite"
msgid "Go to previous unresolved thread"
-msgstr ""
+msgstr "zum vorherigen ungelösten Thread gehen"
msgid "Go to primary site"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Hauptseite"
msgid "Go to project"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Projekt"
msgid "Go to releases"
msgstr "Zu Releases gehen"
msgid "Go to repository charts"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Repository-Diagramme"
msgid "Go to repository graph"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Repository-Diagramm"
msgid "Go to snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu den Code-Schnipseln"
msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Seite %{b_open}Aktivität%{b_close} für %{project_link}."
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
-msgstr ""
+msgstr "Gehe in den Adminbereich &gt; Registrierbeschränkungen und überprüfe die Registrierungs-Whitelist."
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Email restrictions for sign-ups'."
-msgstr ""
+msgstr "Navigiere zu „Adminbereich &gt; Registrierungseinschränkungen“ und aktiviere die Option „E-Mail-Einschränkungen für Registrierungen“."
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check the 'Domain denylist'."
-msgstr ""
+msgstr "Navigiere zu „Adminbereich &gt; Registrierungseinschränkungen“ und überprüfe die „Domain-Blockliste“."
msgid "Go to the activity feed"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Aktivitäts-Feed"
msgid "Go to the group’s 'Settings &gt; General' page, and check 'Restrict membership by email domain'."
-msgstr ""
+msgstr "Öffne die Seite „Einstellungen &gt; Allgemein“ für die Gruppe und aktiviere die Option „Mitgliedschaft nach E-Mail-Domain einschränken“."
msgid "Go to the milestone list"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Meilensteinliste"
msgid "Go to the project's activity feed"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Projekts-Aktivitäts-Feed"
msgid "Go to the project's overview page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Projektübersichtsseite gehen"
msgid "Go to wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Wiki"
msgid "Go to your To-Do list"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deiner To-Do-Liste"
msgid "Go to your fork"
-msgstr "Gehe zu deinem Fork"
+msgstr "Zu deinem Fork gehen"
msgid "Go to your groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Gruppen"
msgid "Go to your issues"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Tickets"
msgid "Go to your merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Merge Requests"
msgid "Go to your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Projekten"
msgid "Go to your review requests"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Bewertungsanfragen"
msgid "Go to your snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu deinen Code-Schnipseln"
msgid "Google Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud"
msgid "Google Cloud Error - %{error}"
msgstr "Google Cloud-Fehler – %{error}"
msgid "Google Cloud Project"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud Projekt"
msgid "Google Cloud authorizations required"
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud-Genehmigungen erforderlich"
msgid "GoogleCloud|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "GoogleCloud|Configured region is linked to the selected branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Die konfigurierte Region ist mit dem ausgewählten Branch oder Tag verknüpft."
msgid "GoogleCloud|Create service account"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleCloud|Dienstkonto erstellen"
msgid "GoogleCloud|Generated service account is linked to the selected branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Das generierte Dienstkonto ist mit dem ausgewählten Branch oder Tag verknüpft."
msgid "GoogleCloud|Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleCloud|Google Cloud Projekt"
msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation request failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Google OAuth2-Token-Widerrufsanfrage."
msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation requested"
-msgstr ""
+msgstr "Widerruf des Google OAuth2-Tokens angefordert."
msgid "GoogleCloud|I understand the responsibilities involved with managing service account keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ich verstehe die Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit der Verwaltung von Dienstkontoschlüsseln."
msgid "GoogleCloud|New service account is generated for the selected Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "Für das ausgewählte Google Cloud-Projekt wird ein neues Dienstkonto generiert."
msgid "GoogleCloud|Refs"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleCloud|Referenzen"
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations"
-msgstr ""
+msgstr "GoogleCloud|Berechtigungen widerrufen"
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
-msgstr ""
+msgstr "GoogleCloud|Widerrufe GitLab gewährte Autorisierungen. Dienstkonten werden dadurch nicht ungültig."
msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe deine Schlüsseldatei hierher oder %{linkStart}klicke zum Hochladen%{linkEnd}."
msgid "GooglePlay|Drag your key file to start the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe deine Schlüsseldatei, um den Upload zu starten."
msgid "GooglePlay|Error: The file you're trying to upload is not a service account key."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Die Datei, die du hochladen möchtest, ist kein Dienstkontoschlüssel."
msgid "GooglePlay|Google Play"
-msgstr ""
+msgstr "Google Play"
msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um Ihren aktuellen Dienstkontoschlüssel zu verwenden."
msgid "GooglePlay|Service account key (.json)"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkontoschlüssel (.json)"
msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
-msgstr ""
+msgstr "Lade einen neuen Dienstkontoschlüssel hoch (ersetze %{currentFileName})"
msgid "GooglePlay|Use GitLab to build and release an app in Google Play."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende GitLab zum Erstellen und Veröffentlichen einer App in Google Play."
msgid "Got it"
-msgstr ""
+msgstr "Verstanden"
msgid "Got it!"
msgstr "Verstanden!"
msgid "Grafana URL"
-msgstr ""
+msgstr "Grafana URL"
msgid "Grafana response contains invalid json"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
+msgstr "Grafana Antwort enthält ungültiges json"
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff gewähren"
msgid "Grant write permissions to this key"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibrechte für diesen Schlüssel erteilen"
msgid "Graph"
msgstr "Diagramm"
msgid "GraphQL"
-msgstr ""
+msgstr "GraphQL"
msgid "GraphQL endpoint path"
-msgstr ""
+msgstr "GraphQL Endpunkt Pfad"
msgid "GraphViewType|Job dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Jobabhängigkeiten"
msgid "GraphViewType|Show dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten anzeigen"
msgid "GraphViewType|Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Phase"
msgid "Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatar aktiviert"
+
+msgid "Grid"
+msgstr "Tabelle"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Group %{group_name} and its Mattermost team were successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe %{group_name} und ihr Mattermost-Team wurden erfolgreich erstellt."
msgid "Group %{group_name} couldn't be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe %{group_name} konnte nicht exportiert werden."
msgid "Group %{group_name} was exported successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe %{group_name} wurde erfolgreich exportiert."
msgid "Group %{group_name} was scheduled for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe %{group_name} wurde zum Löschen vorgesehen."
msgid "Group %{group_name} was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe %{group_name} wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Group '%{group_name}' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe '%{group_name}' konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Group '%{group_name}' was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe '%{group_name}' wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Group Access Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenzugriffstoken"
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr "Gruppen-Git-LFS-Status:"
@@ -20799,7 +21254,7 @@ msgid "Group Hooks"
msgstr "Gruppen-Hooks"
msgid "Group Owner must have signed in with SAML before enabling Group Managed Accounts"
-msgstr "Der Gruppenbesitzer muss sich mit SAML angemeldet haben, bevor er gruppenverwaltete Konten aktiviert"
+msgstr "Der/die Gruppeneigentümer(in) muss sich mit SAML angemeldet haben, bevor er/sie gruppenverwaltete Konten aktiviert"
msgid "Group SAML must be enabled to test"
msgstr "Gruppen-SAML muss zum Testen aktiviert sein"
@@ -20808,16 +21263,16 @@ msgid "Group URL"
msgstr "Gruppen-URL"
msgid "Group access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenzugriffstoken sind in dieser Gruppe deaktiviert. Du kannst noch vorhandene Token verwenden und verwalten. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Group application: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenapplikation: %{name}"
msgid "Group applications"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungen gruppieren"
msgid "Group audit events"
-msgstr ""
+msgstr "Audit-Ereignisse gruppieren"
msgid "Group avatar"
msgstr "Gruppenavatar"
@@ -20832,529 +21287,538 @@ msgid "Group export could not be started."
msgstr "Gruppenexport konnte nicht gestartet werden."
msgid "Group export download requests"
-msgstr ""
+msgstr "Downloadanforderungen für Gruppenexporte"
msgid "Group export error"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Exportfehler"
msgid "Group export link has expired. Please generate a new export from your group settings."
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppen-Export-Link ist abgelaufen. Bitte erzeuge einen neuen Export aus deinen Gruppeneinstellungen."
msgid "Group export requests"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenexportanfragen"
msgid "Group export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Export gestartet. Ein Download-Link wird per E-Mail gesendet und auf dieser Seite zur Verfügung gestellt."
msgid "Group has been already marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe wurde bereits zur Löschung markiert"
msgid "Group has not been marked for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe wurde nicht zur Löschung markiert"
msgid "Group import could not be scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppenimport konnte nicht geplant werden"
msgid "Group import requests"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenimportanfragen"
msgid "Group info:"
msgstr "Gruppeninfo:"
msgid "Group information"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeninformation"
msgid "Group is required when cluster_type is :group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe ist erforderlich, wenn cluster_type: group ist"
msgid "Group jobs by"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs gruppieren nach"
msgid "Group members"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmitglieder"
msgid "Group membership expiration date changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum der Gruppenmitgliedschaft geändert"
msgid "Group membership expiration date removed"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum der Gruppenmitgliedschaft entfernt"
msgid "Group milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Meilenstein"
msgid "Group name (your organization)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname (deine Organisation)"
msgid "Group navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppennavigation"
msgid "Group overview"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenübersicht"
msgid "Group overview content"
msgstr "Inhalt der Gruppenübersicht"
msgid "Group path is already taken. We've suggested one that is available."
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppenpfad ist bereits vergeben. Wir schlagen einen Pfad vor, der verfügbar ist."
msgid "Group path is available."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenpfad ist verfügbar."
msgid "Group pipeline minutes were successfully reset."
msgstr "Die Pipeline-Minuten der Gruppe wurden erfolgreich zurückgesetzt."
msgid "Group project URLs are prefixed with the group namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Projekt-URLs sind mit dem Gruppen-Namensraum vorgesetzt"
msgid "Group requires separate account"
msgstr "Gruppe benötigt ein separates Konto"
msgid "Group runners"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Runner"
msgid "Group runners can be managed with the %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Runner können mit dem %{link} verwaltet werden."
msgid "Group variables (inherited)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenvariablen (vererbt)"
msgid "Group was exported"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe wurde exportiert"
msgid "Group was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Group wikis"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Wikis"
msgid "Group-level wiki is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Wiki ist deaktiviert."
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "Gruppe: %{group_name}"
msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
-msgstr ""
+msgstr "GroupActivityMetrics|Tickets erstellt"
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder hinzugefügt"
msgid "GroupActivityMetrics|Merge requests created"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests erstellt"
msgid "GroupActivityMetrics|Recent activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "GroupImport|Failed to import group: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Importieren der Gruppe: %{error}"
msgid "GroupImport|Group '%{group_name}' is being imported."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe „%{group_name}“ wird importiert."
msgid "GroupImport|Group could not be imported: %{errors}"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe konnte nicht importiert werden: %{errors}"
msgid "GroupImport|Please wait while we import the group for you. Refresh at will."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warte, während wir die Gruppe für dich importieren. Nach Belieben aktualisieren."
msgid "GroupImport|The group was successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe wurde erfolgreich importiert."
msgid "GroupImport|Unable to process group import file"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenimportdatei kann nicht verarbeitet werden"
msgid "GroupPage|Copy group ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-ID kopieren"
msgid "GroupPage|Group ID: %{group_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-ID: %{group_id}"
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} – No end date"
-msgstr ""
+msgstr "%{dateWord} – Kein Enddatum"
msgid "GroupRoadmap|%{startDateInWords} – %{endDateInWords}"
-msgstr ""
+msgstr "%{startDateInWords} - %{endDateInWords}"
msgid "GroupRoadmap|Loading epics"
-msgstr ""
+msgstr "Epics werden geladen"
msgid "GroupRoadmap|New epic"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Epic"
msgid "GroupRoadmap|No start and end date"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Start- und Enddatum"
msgid "GroupRoadmap|No start date – %{dateWord}"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Startdatum – %{dateWord}"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr "Beim Abfragen der Epics ist etwas schief gelaufen"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Übertragen der Meilensteine ist etwas schief gelaufen"
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
-msgstr "Entschuldigung, keine Epics stimmen mit deiner Suche überein"
+msgstr "Keine Epics stimmen mit deiner Suche überein"
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr "Die Roadmap zeigt den Fortschritt deiner Epics anhand einer Zeitleiste an"
msgid "GroupRoadmap|This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Quartal"
msgid "GroupRoadmap|This year"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Jahr"
msgid "GroupRoadmap|To make your epics appear in the roadmap, add start or due dates to them."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine Epics in der Roadmap anzuzeigen, füge ihnen Start- oder Fälligkeitsdaten hinzu."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}."
-msgstr "Um die Roadmap anzuzeigen, fügen Sie einem der %{linkStart}untergeordneten Epics%{linkEnd} ein Start- oder Fälligkeitsdatum hinzu."
+msgstr "Um die Roadmap anzuzeigen, füge einem der %{linkStart}untergeordneten Epics%{linkEnd} ein Start- oder Fälligkeitsdatum hinzu."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Roadmap anzuzeigen, füge einem deiner Epics in dieser Gruppe oder einer Untergruppe ein Start- oder Fälligkeitsdatum hinzu. Von %{startDate} bis %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine Suche zu erweitern, ändere oder entferne Filter. Von %{startDate} bis %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|View epics list"
-msgstr ""
+msgstr "Epic-Liste anzeigen"
msgid "GroupRoadmap|Within 3 years"
-msgstr ""
+msgstr "Innerhalb von 3 Jahren"
msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
-msgstr ""
+msgstr "„persistent“ empfohlen"
msgid "GroupSAML|%{group_name} SAML authentication failed: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} SAML Authentifizierung fehlgeschlagen: %{message}"
msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongOpen}Warnung%{strongClose} – Aktiviere die %{linkStart}SSO-Erzwingung%{linkEnd}, um Sicherheitsrisiken zu reduzieren."
msgid "GroupSAML|Active SAML Group Links (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive SAML-Gruppen-Links (%{count})"
msgid "GroupSAML|An error occurred generating your SCIM token. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "GroupSAML|Beim Generieren deines SCIM-Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "GroupSAML|An error occurred resetting your SCIM token. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "GroupSAML|Beim Zurücksetzen deines SCIM-Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to remove the SAML group link?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du den SAML-Gruppen-Link entfernen möchtest?"
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du das SCIM-Token wirklich zurücksetzen? Anschließend funktioniert die SCIM-Bereitstellung erst wieder, nachdem das neue Token aktualisiert wurde."
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO, enable SAML authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die SAML-Authentifizierung, bevor du SSO erzwingst."
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO-only authentication for Git activity of all users, enable SSO-only authentication for web activity."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor du die reine SSO-Authentifizierung für Git-Aktivitäten aller Benutzer(innen) erzwingst, aktiviere die reine SSO-Authentifizierung für Webaktivitäten."
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikat-Fingerabdruck"
msgid "GroupSAML|Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
msgid "GroupSAML|Copy SAML Response XML"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Antwort-XML kopieren"
msgid "GroupSAML|Could not create SAML group link: %{errors}."
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Gruppen-Link konnte nicht erstellt werden: %{errors}."
msgid "GroupSAML|Default membership role"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Mitgliedschaftsrolle"
msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Authentifizierung für diese Gruppe aktivieren"
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for Git and Dependency Proxy activity for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Reine SSO-Authentifizierung für Git- und Abhängigkeits-Proxy-Aktivitäten für diese Gruppe erzwingen"
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for web activity for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Reine SSO-Authentifizierung für Webaktivitäten für diese Gruppe erzwingen"
msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group-managed accounts for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Benutzer(innen) mit dedizierten gruppenverwalteten Konten für diese Gruppe zulassen"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Token generieren"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen SCIM-Token zur Einrichtung deines Systems für Cross-Domain Identity Management."
msgid "GroupSAML|Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichner"
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
-msgstr ""
+msgstr "Single Sign-on-URL des Identity Providers"
msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
-msgstr ""
+msgstr "Mache sicher, dass du diesen Token hast — du wirst auf ihn nicht wieder zugreifen können."
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte die Mitgliedschaft deiner Gruppe, während du mit SAML eine weitere Sicherheitsstufe hinzufügst."
msgid "GroupSAML|Members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder"
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder werden nach der Anmeldung bei deiner Gruppe hierher weitergeleitet. Du erhältst diese URL von deinem Identitätsanbieter, möglicherweise auch unter den Namen „SSO-Dienstadresse“, „Endpunkt für SAML-Tokenausgabe“ oder „URL für SAML 2.0/W-Verbund“."
msgid "GroupSAML|NameID"
-msgstr ""
+msgstr "NameID"
msgid "GroupSAML|NameID Format"
-msgstr ""
+msgstr "NameID-Format"
msgid "GroupSAML|New SAML group link saved."
-msgstr ""
+msgstr "Neuer SAML-Gruppenlink wurde gespeichert."
msgid "GroupSAML|No active SAML group links"
-msgstr ""
+msgstr "Keine aktiven SAML-Gruppenlinks"
msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Äußere Forks für diese Gruppe verbieten"
msgid "GroupSAML|Reset SCIM token"
-msgstr ""
+msgstr "GroupSAML|SCIM-Token zurücksetzen"
msgid "GroupSAML|Role to assign members of this SAML group."
-msgstr ""
+msgstr "Rolle zum Zuweisen von Mitgliedern zu dieser SAML-Gruppe."
msgid "GroupSAML|SAML Group Links"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Gruppenlinks"
msgid "GroupSAML|SAML Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Gruppenname"
msgid "GroupSAML|SAML Group Name: %{saml_group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Gruppenname: %{saml_group_name}"
msgid "GroupSAML|SAML Name ID and email address do not match your user account. Contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Name ID und E-Mail-Adresse stimmen nicht mit deinem Benutzerkonto überein. Kontaktiere einen/einer Administrator(in)."
msgid "GroupSAML|SAML Response Output"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Antwortausgabe"
msgid "GroupSAML|SAML Response XML"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Antwort-XML"
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On"
-msgstr ""
+msgstr "SAML Single Sign On"
msgid "GroupSAML|SAML Single Sign On Settings"
-msgstr ""
+msgstr "SAML Single Sign On Einstellungen"
msgid "GroupSAML|SAML group link was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Gruppenlinks wurden erfolgreich entfernt."
msgid "GroupSAML|SCIM Token"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Token"
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr ""
+msgstr "SHA-1-Fingerabdruck des SAML-Tokensignaturzertifikats. Hole diesen von deinem Identitätsanbieter, welcher ihn auch als „Daumenabdruck (Thumbprint)“ bezeichnen kann."
msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Aufgaben sind möglicherweise ausgeblendet, da deine SAML-Sitzung abgelaufen ist. Wähle den Pfad der Gruppe aus, um dich erneut zu authentifizieren und die ausgeblendeten Aufgaben anzuzeigen."
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der SCIM-Token ist jetzt ausgeblendet. Um den Wert des Tokens erneut anzuzeigen, musst du ihn %{linkStart}zurücksetzen%{linkEnd}."
msgid "GroupSAML|The case-sensitive group name that will be sent by the SAML identity provider."
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppenname, der vom SAML-Identitätsanbieter gesendet wird (unterscheidet Groß-/Kleinschreibung)."
msgid "GroupSAML|This will be set as the access level of users added to the group."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zugriffsebene für neu zur Gruppe hinzugefügte Benutzer(innen)."
msgid "GroupSAML|To be able to enable group-managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
-msgstr ""
+msgstr "Um gruppenverwaltete Konten aktivieren zu können, musst du zuerst SSO erzwingen."
msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce dedicate group managed accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Um äußere Forks verbieten zu können, musst du zunächst dedizierte gruppenverwaltete Konten erzwingen."
msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende SAML-Gruppenlinks, um die Gruppenmitgliedschaft mit SAML zu verwalten."
msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
-msgstr ""
+msgstr "Gültige SAML-Antwort"
msgid "GroupSAML|With prohibit outer forks flag enabled group members will be able to fork project only inside your group."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Option „Äußere Forks verbieten“ aktiviert ist, können Gruppenmitglieder das Projekt nur innerhalb deiner Gruppe forken."
msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
-msgstr ""
+msgstr "als %{access_level}"
msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" to identify user and allow sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit der gespeicherten NameID von „%{extern_uid}“ übereinstimmen, um Benutzer(innen) zu identifizieren und die Anmeldung zu ermöglichen."
msgid "GroupSAML|recommend persistent ID instead of email"
-msgstr ""
+msgstr "Persistente ID anstelle von E-Mail empfehlen"
msgid "GroupSaml|Copy SCIM API endpoint URL"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-API-Endpunkt-URL kopieren"
msgid "GroupSaml|Copy SCIM token"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Token kopieren"
msgid "GroupSaml|SCIM API endpoint URL"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-API-Endpunkt-URL"
msgid "GroupSaml|Your SCIM token"
-msgstr ""
+msgstr "Dein SCIM-Token"
msgid "GroupSelect|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "GroupSelect|Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen suchen"
msgid "GroupSelect|Select a group"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Gruppe"
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr "Nachdem die Instanz die Benutzerkapazität erreicht hat, müssen alle Benutzer(innen), die hinzugefügt werden oder Zugang beantragen, von einem/einer Administrator(in) genehmigt werden. Für eine unbegrenzte Benutzerkapazität leer lassen. Wenn du die Benutzerkapazität auf unbegrenzt änderst, musst du die %{project_sharing_docs_link_start}Projektfreigabe%{link_end} und die %{group_sharing_docs_link_start}Gruppenfreigabe%{link_end} erneut aktivieren."
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr "Nachdem die Instanz die Benutzerkapazität erreicht hat, müssen alle Benutzer(innen), die hinzugefügt werden oder Zugang beantragen, von einem/einer Administrator(in) genehmigt werden. Für eine unbegrenzte Benutzerkapazität leer lassen. Wenn du die Benutzerkapazität auf unbegrenzt änderst, musst du die %{project_sharing_docs_link_start}Projektfreigabe%{link_end} und die %{group_sharing_docs_link_start}Gruppenfreigabe%{link_end} erneut aktivieren. Durch die Erhöhung der Benutzerkapazität werden ausstehende Benutzer(innen) nicht automatisch genehmigt."
msgid "GroupSettings|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analysen"
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse-Dashboards"
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
-msgstr ""
+msgstr "Wird auf alle Untergruppen angewendet, es sei denn, sie werden von Gruppenbesitzer(inne)n überschrieben. Bereits zum Projekt hinzugefügte Gruppen verlieren den Zugriff."
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-DevOps-Pipeline wurde für die Gruppe aktualisiert"
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
-msgstr ""
+msgstr "Nur in der Gruppe der obersten Ebene verfügbar. Gilt für alle Untergruppen. Gruppen, die bereits mit einer Gruppe außerhalb von %{group} geteilt wurden, werden weiterhin geteilt, sofern sie nicht manuell entfernt werden."
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "Badges"
msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended side effects. %{learn_more_link_start}Learn more.%{learn_more_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Sei vorsichtig. Das Ändern der übergeordneten Gruppe kann unbeabsichtigte Nebeneffekte haben. %{learn_more_link_start}Mehr erfahren.%{learn_more_link_end}"
msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Pfad kann nicht aktualisiert werden, da es in dieser Gruppe Projekte gibt, die Docker-Images in ihrer Container-Registrierung enthalten. Bitte entferne zuerst die Images aus den Projekten und versuche es erneut."
msgid "GroupSettings|Change group URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Gruppe ändern"
msgid "GroupSettings|Changing a group's URL can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ändern der URL einer Gruppe kann unbeabsichtigte Nebenwirkungen haben."
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Gruppenpfad, der nicht mit einem Bindestrich beginnt oder mit einem Punkt endet. Er kann auch alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten."
msgid "GroupSettings|Choose the merge request checks for projects in this group. This setting overrides the same settings configured on each project in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Merge Request Prüfungen für Projekte in dieser Gruppe aus. Diese Einstellung überschreibt dieselben Einstellungen, die für jedes Projekt in dieser Gruppe konfiguriert wurden."
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "Compliance-Frameworks"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Analysefunktionen für diese Gruppe konfigurieren"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Compliance-Frameworks, um sie Projekten in dieser Gruppe zur Verfügung zu stellen. %{linkStart}Was sind Compliance-Frameworks?%{linkEnd}"
msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere Limits für die Anzahl der Repositorys, die Benutzer(innen) in einer bestimmten Zeit herunterladen, klonen oder forken können."
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Projektvorlagen"
msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenbeziehungen sind aktiviert"
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
-msgstr ""
+msgstr "Badges dieser Gruppe anpassen."
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig Auto-DevOps-Pipeline für alle Projekte in dieser Gruppe aktivieren"
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen sind deaktiviert"
+
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr "GroupSettings|Übersichts-Hintergrundaggregation für das Value Streams Dashboard aktivieren"
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Gruppe exportieren"
msgid "GroupSettings|Git abuse rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit der Git-Missbrauchsrate"
msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmitglieder werden nicht benachrichtigt, wenn die Gruppe erwähnt wird."
msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Erwähnungen sind deaktiviert"
msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn nicht auf Gruppen- oder Instanzebene angegeben, ist der Standardwert%{default_initial_branch_name}. Wirkt sich nicht auf bestehende Repositories aus."
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Sichtbarkeit der übergeordneten Gruppe niedriger ist als die aktuelle Sichtbarkeit der Gruppe, werden die Sichtbarkeitsstufen für Untergruppen und Projekte so geändert, dass sie der Sichtbarkeit der neuen übergeordneten Gruppe entsprechen."
msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder können keine Gruppen außerhalb von %{group} und seiner Untergruppen einladen"
msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
-msgstr ""
+msgstr "Organisationen und Kontakte können erstellt und mit Problemen verknüpft werden."
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung überschreibt die Benachrichtigungseinstellungen für alle Mitglieder der Gruppe, Untergruppen und Projekte"
msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
msgstr "Pipeline-Einstellungen wurden für die Gruppe aktualisiert"
msgid "GroupSettings|Please choose a group URL with no special characters or spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle eine Gruppen-URL ohne Sonderzeichen oder Leerzeichen."
msgid "GroupSettings|Prevent forking outside of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Forking außerhalb der Gruppe verhindern"
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung zum Verhindern von Forking wurde nicht gespeichert."
msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte in %{group} können nicht mit anderen Gruppen geteilt werden"
msgid "GroupSettings|Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Auswertungen"
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as a source of custom templates for new projects in this group. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Untergruppe aus, die als Quelle benutzerdefinierter Vorlagen für neue Projekte in dieser Gruppe verwendet werden soll. %{link_start}Erfahre mehr%{link_end}."
msgid "GroupSettings|Select parent group"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnete Gruppe auswählen"
msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das Projekt aus, das die Konfigurationsdateien für Analytics-Dashboards enthält"
msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das Projekt aus, das die Konfigurationsdateien für Analytics-Dashboards enthält."
msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das Projekt aus, das die Datei %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} enthält"
msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das Projekt aus, das deine benutzerdefinierte Insights-Datei enthält."
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Lege eine Größenbeschränkung für alle Inhalte in jeder Pages-Seite in dieser Gruppe fest. %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
-msgstr ""
+msgstr "Lege den anfänglichen Namen und die Schutzmaßnahmen für den Standardzweig neuer Repositorys fest, die in der Gruppe erstellt werden."
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr ""
+msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline wird ausgeführt, wenn keine alternative CI-Konfigurationsdatei gefunden wird."
msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Auto-DevOps-Pipieline gab es ein Problem: %{error_messages}."
msgid "GroupSettings|There was a problem updating the pipeline settings: %{error_messages}."
-msgstr "Beim Aktualisieren der Pipieline-Einstellungen gab es ein Problem: %{error_messages}."
+msgstr "Beim Aktualisieren der Pipeline-Einstellungen gab es ein Problem: %{error_messages}."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
msgstr "Diese Einstellung wird auf %{ancestor_group} angewendet und wurde für diese Untergruppe überschrieben."
@@ -21366,40 +21830,37 @@ msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can overr
msgstr "Diese Einstellung wird auf %{ancestor_group} angewendet. Du kannst die Einstellung überschreiben oder %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgid "GroupSettings|Transfer group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe transferieren"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
+msgstr "Benutzer(innen) können in dieser Gruppe %{link_start_project}Projektzugriffstoken%{link_end} und %{link_start_group}Gruppenzugriffstoken%{link_end} erstellen"
+
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Badges?"
msgid "GroupSettings|What is Analytics Dashboards?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Analyse-Dashboards?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
+msgstr "Was ist Insights?"
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst die Eigentümerrolle in der Zielgruppe haben"
msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst deine lokalen Repositorys aktualisieren, um zum neuen Standort zu zeigen."
msgid "GroupSettings|cannot be changed by you"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht von dir geändert werden"
msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group lock\" is enabled, except by the owner of the parent group"
msgstr "wenn bei der übergeordneten Gruppe „Freigeben mit Gruppensperre“ aktiviert ist, kann nur der/die Eigentümer(in) der übergeordneten Gruppe dies deaktivieren"
msgid "GroupSettings|cannot change when group contains projects with NPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden, wenn eine Gruppe Projekte mit NPM-Paketen enthält"
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "entferne die Freigabe mit Gruppensperre von %{ancestor_group_name}"
@@ -21408,16 +21869,16 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "Groups (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen: (%{count})"
msgid "Groups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen und Projekte"
msgid "Groups are a great way to organize projects and people."
msgstr "Gruppen sind eine großartige Möglichkeit, Projekte und Personen zu organisieren."
msgid "Groups are the best way to manage projects and members."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen sind der beste Weg, um Projekte und Mitglieder zu verwalten."
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Häufig besucht"
@@ -21435,13 +21896,13 @@ msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr "Auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen."
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr "Entschuldigung, keine Gruppe entsprachen deiner Suche"
+msgstr "Keine Gruppe stimmen mit deiner Suche überein"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "Dieses Feature erfordert einen Browser, der LocalStorage unterstützt"
msgid "GroupsDropdown|Toggle edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Eine Gruppe ist eine Ansammlung mehrerer Projekte."
@@ -21459,28 +21920,28 @@ msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works li
msgstr "Wenn du deine Projekte in einer Gruppe organisierst, funktioniert dies wie ein Ordner."
msgid "GroupsEmptyState|No archived projects."
-msgstr ""
+msgstr "Keine archivierten Projekte."
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "Keine Gruppen gefunden"
msgid "GroupsEmptyState|No shared projects."
-msgstr ""
+msgstr "Keine gemeinsamen Projekte"
msgid "GroupsEmptyState|No subgroups or projects."
msgstr "Keine Untergruppen oder Projekte."
msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte sind der Ort, an dem du deinen Code speichern, auf Issues, Wiki und andere Funktionen von Gitlab zugreifen kannst."
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr "Du kannst die Berechtigungen deiner Gruppenmitglieder und den Zugriff auf jedes Projekt in der Gruppe verwalten."
msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um eine Untergruppe oder ein Projekt in dieser Gruppe zu erstellen. Bitte kontaktiere eine/-n Eigentümer(in) dieser Gruppe, um eine neue Untergruppe oder ein Projekt zu erstellen."
msgid "GroupsNew|%{groupsLinkStart}Groups%{groupsLinkEnd} and %{subgroupsLinkStart}subgroups%{subgroupsLinkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{groupsLinkStart}Gruppen%{groupsLinkEnd} und %{subgroupsLinkStart}Untergruppen%{subgroupsLinkEnd} ermöglichen dir die Verwaltung und Zusammenarbeit zwischen mehreren Projekten. Mitglieder einer Gruppe haben Zugang zu allen ihren Projekten."
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "Mit %{linkStart}Gruppen%{linkEnd} kannst du mehrere Projekte verwalten und zusammenarbeiten. Mitglieder einer Gruppe haben Zugriff auf alle ihre Projekte."
@@ -21492,368 +21953,362 @@ msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr "Instanz verbinden"
msgid "GroupsNew|Create a token with %{code_start}api%{code_end} and %{code_start}read_repository%{code_end} scopes in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein Token mit den Geltungsbereichen %{code_start}api%{code_end} und %{code_start}read_repository%{code_end} in den %{pat_link_start}Benutzereinstellungen%{pat_link_end} der GitLab-Quellinstanz. Lege aus %{short_living_link_start}Sicherheitsgründen%{short_living_link_end} ein kurzes Ablaufdatum für das Token fest. Denke daran, dass große Migrationen mehr Zeit in Anspruch nehmen."
msgid "GroupsNew|Create group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
msgid "GroupsNew|Create new group"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
msgid "GroupsNew|Create subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppe erstellen"
msgid "GroupsNew|Enter the URL for the source instance."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die URL für die Quellinstanz ein."
msgid "GroupsNew|GitLab source instance URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der GitLab-Quelle"
msgid "GroupsNew|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst %{linkStart}Untergruppen%{linkEnd} erstellen, um Gruppen zu verschachteln."
msgid "GroupsNew|Import a group and related data from another GitLab instance."
msgstr "Gruppe und zugehörige Daten aus einer anderen GitLab-Instanz importieren."
msgid "GroupsNew|Import group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe importieren"
msgid "GroupsNew|Import groups by direct transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen durch direkte Übertragung importieren"
msgid "GroupsNew|Importing groups by direct transfer is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Import durch Direktübertragung ist derzeit deaktiviert."
msgid "GroupsNew|New group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe anlegen"
msgid "GroupsNew|New subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppe anlegen"
msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht alle Gruppenelemente werden migriert. %{docs_link_start}Welche Elemente werden migriert%{docs_link_end}?"
msgid "GroupsNew|Personal access token"
-msgstr ""
+msgstr "Persönlicher Zugriffstoken"
msgid "GroupsNew|Please %{admin_link_start}enable it in the Admin settings%{admin_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte %{admin_link_start}aktiviere es in den Admin-Einstellungen%{admin_link_end}."
msgid "GroupsNew|Please ask your Administrator to enable it in the Admin settings."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte deinen/deine Administrator(in), dies in den Administrator-Einstellungen zu aktivieren."
msgid "GroupsNew|Please fill in your personal access token."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib dein persönliches Zugangs-Token ein."
msgid "GroupsNew|Provide credentials for the source instance to import from. You can provide this instance as a source to move groups in this instance."
-msgstr ""
+msgstr "Gib Anmeldeinformationen für die Quellinstanz an, aus der importiert werden soll. Du kannst diese Instanz als Quelle zum Verschieben von Gruppen in dieser Instanz bereitstellen."
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
-msgstr ""
+msgstr "Denke daran, es auch in der Instanz zu aktivieren, von der du migrierst."
msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion ist veraltet und wird durch Gruppenmigration durch direkte Übertragung ersetzt. %{docs_link_start}Mehr erfahren%{docs_link_end}."
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
msgstr "Um eine Gruppe zu importieren, navigiere zu den Gruppeneinstellungen für die GitLab-Quellinstanz, %{link_start}erzeuge eine Exportdatei%{link_end}und lade sie hier hoch."
msgid "GroupsNew|Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei hochladen"
msgid "GroupsNew|You can also %{linkStart}import an existing group%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst auch %{linkStart}eine existierende Gruppe%{linkEnd} importieren."
msgid "GroupsNew|e.g. h8d3f016698e..."
-msgstr ""
+msgstr "z. B. h8d3f016698..."
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe \"%{fullName}\" verlassen willst?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe „%{fullName}“ verlassen möchtest?"
msgid "GroupsTree|Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
msgid "GroupsTree|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
-msgstr "Konnte die Gruppe nicht verlassen. Bitte stelle sicher, dass du nicht der/die einzige Besitzer(in) bist."
+msgstr "Konnte die Gruppe nicht verlassen. Bitte stelle sicher, dass du nicht der/die einzige Eigentümer(in) bist."
msgid "GroupsTree|Leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe verlassen"
msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr "Lade Gruppen"
msgid "GroupsTree|Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen"
msgid "GroupsTree|Search by name"
msgstr "Nach Namen suchen"
msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Der Avatar wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Groups|Changing group URL can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "Die Änderung der Gruppen-URL kann unbeabsichtigte Nebenwirkungen haben."
msgid "Groups|Checking group URL availability..."
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbarkeit von Gruppen-URLs prüfen…"
msgid "Groups|Create and add README"
-msgstr ""
+msgstr "README erstellen und hinzufügen"
msgid "Groups|Creating README"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle README"
msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen aussagekräftigen Namen für deine Gruppe ein."
msgid "Groups|Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-ID"
msgid "Groups|Group README"
-msgstr ""
+msgstr "README für Gruppe"
msgid "Groups|Group URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-URL"
msgid "Groups|Group avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen-Avatar"
msgid "Groups|Group description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenbeschreibung (optional)"
msgid "Groups|Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname"
msgid "Groups|Group path is available."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenpfad ist verfügbar."
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
-msgstr ""
-
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenpfad ist nicht verfügbar. Pfad wurde durch einen empfohlenen verfügbaren Pfad ersetzt."
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "Erfahre mehr über Untergruppen"
msgid "Groups|Members, projects, trials, and paid subscriptions are tied to a specific top-level group. If you are already a member of a top-level group, you can create a subgroup so your new work is part of your existing top-level group. Do you want to create a subgroup instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder, Projekte, Versuche und bezahlte Abonnements sind an eine bestimmte Top-Level-Gruppe gebunden. Wenn du bereits Mitglied einer Top-Level-Gruppe bist, kannst du eine Untergruppe erstellen, so dass deine neue Arbeit Teil deiner bestehenden Top-Level-Gruppe ist. Möchtest du stattdessen eine Untergruppe erstellen?"
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr "Muss mit einem Buchstaben, einer Ziffer, einem Emoji oder einem Unterstrich beginnen. Kann auch Punkte, Bindestriche, Leerzeichen und Klammern enthalten."
msgid "Groups|Remove avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar entfernen"
msgid "Groups|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Groups|Subgroup URL"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen-URL"
msgid "Groups|Subgroup name"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppenname"
msgid "Groups|Subgroup slug"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen-Slug"
msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen der Gruppen-README ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
-msgstr ""
+msgstr "Dies wird eine README.md für das Projekt %{path} erstellen."
msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
-msgstr ""
+msgstr "Dies wird ein Projekt %{path} erstellen und eine README.md hinzufügen."
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine neue Top-Level-Gruppe"
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
msgid "Guideline"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie"
msgid "HAR (HTTP Archive)"
-msgstr ""
+msgstr "HAR (HTTP-Archiv)"
msgid "HAR file URL"
-msgstr ""
+msgstr "HAR-Datei URL"
msgid "HAR file path or URL"
-msgstr ""
-
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
+msgstr "HAR-Dateipfad oder URL"
msgid "HTTP Archive (HAR)"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Archiv (HAR)"
msgid "HTTP Basic: Access denied. The provided password or token is incorrect or your account has 2FA enabled and you must use a personal access token instead of a password. See %{help_page_url}"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Basic: Zugriff verweigert. Das angegebene Passwort oder Token ist falsch oder für Dein Konto ist 2FA aktiviert und Du musst ein persönliches Zugangstoken anstelle eines Passworts verwenden. Siehe %{help_page_url}"
msgid "Harbor Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor Registry"
msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` and `$HARBOR_PROJECT` will be created for CI/CD use."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem die Harbor-Integration aktiviert ist, werden die globalen Variablen `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` und `$HARBOR_PROJECT` für CI/CD Nutzung erstellt."
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
-msgstr ""
+msgstr "Basis-URL der Harbor-Instanz."
msgid "HarborIntegration|Enter new Harbor password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Harbor-Passwort eingeben"
msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-URL"
msgid "HarborIntegration|Harbor password"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-Passwort"
msgid "HarborIntegration|Harbor project name"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-Projektname"
msgid "HarborIntegration|Harbor username"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-Benutzername"
msgid "HarborIntegration|Leave blank to use your current password."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um dein aktuelles Passwort zu verwenden."
msgid "HarborIntegration|Password for your Harbor username."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort für deinen Harbor-Benutzernamen."
msgid "HarborIntegration|The name of the project in Harbor."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name des Projekts in Harbor."
msgid "HarborIntegration|Use Harbor as this project's container registry."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Harbor als Container-Registry für dieses Projekt."
msgid "HarborRegistry|%d artifact"
msgid_plural "HarborRegistry|%d artifacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Artefakt"
+msgstr[1] "%d Artefakte"
msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} Abbild-Repository"
+msgstr[1] "%{count} Abbild-Repositorys"
msgid "HarborRegistry|-- artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "-- Artefakte"
msgid "HarborRegistry|-- tags"
-msgstr ""
+msgstr "-- Tags"
msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung: %{imageId}"
msgid "HarborRegistry|Harbor Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-Registry"
msgid "HarborRegistry|Harbor connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Harbor-Verbindungsfehler"
msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte versuche es mit anderen Suchkriterien"
msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht %{timeInfo}"
msgid "HarborRegistry|Root image"
-msgstr ""
+msgstr "Root-Abbild"
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the artifact list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Artefakt-Liste ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Repository-Liste ist etwas schiefgelaufen."
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the tags."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Tags ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "HarborRegistry|Sorry, your filter produced no results."
-msgstr "Entschuldigung, dein Filter hat keine Ergebnisse geliefert."
+msgstr "Dein Filter hat leider keine Ergebnisse geliefert."
msgid "HarborRegistry|Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
-msgstr "Der Filter hat keine Ergebnisse zurückgegeben"
+msgstr "Für den Filter gibt es keine Ergebnisse"
msgid "HarborRegistry|There are no harbor images stored for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Für dieses Projekt sind keine Harbor-Images gespeichert"
msgid "HarborRegistry|This image has no artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Image hat keine Artefakte"
msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
-msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
+msgstr "Ändere oder entferne die obigen Filter, um deine Suche auszuweiten."
msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the documentation%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben Probleme mit der Verbindung zur Harbor Registry. Bitte versuche, die Seite zu aktualisieren. Wenn dieser Fehler weiterhin besteht, lese bitte %{docLinkStart}die Dokumentation%{docLinkEnd}."
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can connect to a harbor space to store its Docker images."
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Harbor Registry kann jedes Projekt eine Verbindung zu einem Harbor Bereich herstellen, um seine Docker-Images zu speichern."
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Harbor-Registry kann jedes Projekt einen eigenen Speicherplatz für Abbilder erhalten. %{docLinkStart}Mehr Informationen%{docLinkEnd}"
msgid "Hashed Storage must be enabled to use Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Hashed Storage muss aktiviert sein, um Geo zu verwenden"
msgid "Hashed repository storage paths"
-msgstr ""
+msgstr "Hashed Repository-Speicherpfade"
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
-msgstr ""
+msgstr "Hashed Speicher kann nicht mehr für neue Projekte deaktiviert werden"
msgid "Header logo"
-msgstr ""
+msgstr "Header-Logo"
msgid "Header logo was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Header-Logo wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Header logo will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Logo wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Header message"
msgstr "Kopfzeilennachricht"
msgid "HeaderAction|Notifications and other %{issueType} actions have moved to this menu."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen und andere %{issueType}-Aktionen wurden in dieses Menü verschoben."
msgid "HeaderAction|Okay!"
-msgstr ""
+msgstr "Okay!"
msgid "HeaderAction|incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "HeaderAction|issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeilen"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift 1"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift 2"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift 3"
msgid "Heading 4"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrift 4"
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheit"
msgid "Health Check"
msgstr "Health-Check"
@@ -21862,7 +22317,7 @@ msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More in
msgstr "Informationen über den Systemzustand können von folgenden Endpunkten erhalten werden. Mehr Informationen gibt es"
msgid "Health status"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheit Zustand"
msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr "Zugriffstoken ist"
@@ -21877,129 +22332,129 @@ msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr "Problematisch"
msgid "Hello %{name},"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{name},"
msgid "Hello, %{name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo, %{name}!"
msgid "Hello, %{username}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo, %{username}!"
msgid "HelloMessage|%{handshake_emoji} Contribute to GitLab: %{contribute_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{handshake_emoji} Zu GitLab beitragen: %{contribute_link}"
msgid "HelloMessage|%{magnifier_emoji} Create a new GitLab issue: %{new_issue_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{magnifier_emoji} Ein neues GitLab-Ticket erstellen: %{new_issue_link}"
msgid "HelloMessage|%{rocket_emoji} We like your curiosity! Help us improve GitLab by joining the team: %{jobs_page_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{rocket_emoji} Deine Neugier gefällt uns! Hilf uns, GitLab zu verbessern, indem du Teil unseres Teams wirst: %{jobs_page_link}"
msgid "HelloMessage|Does this page need fixes or improvements? Open an issue or contribute a merge request to help make GitLab more lovable. At GitLab, everyone can contribute!"
-msgstr ""
+msgstr "Braucht diese Seite Korrekturen oder Verbesserungen? Öffne ein Ticket oder trage einen Merge Request bei, um GitLab besser zu machen. Bei GitLab kann sich jeder einbringen!"
msgid "HelloMessage|Welcome to GitLab!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei GitLab!"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Help translate GitLab into your language"
-msgstr "Helfe mit, GitLab in deine Sprache zu übersetzen"
+msgstr "Hilf mit, GitLab in deine Sprache zu übersetzen"
msgid "Help translate to your language"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf mit, in deine Sprache zu übersetzen "
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Verhindert, dass Bots Brute-Force-Angriffe ausführen."
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr "Hilft zu verhindern, dass Bots sich Konten erstellen."
msgid "Helps prevent bots from creating accounts. %{link_start}How do I configure it?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Hilft, die Erstellung von Konten durch Bots zu verhindern. %{link_start}Wie konfiguriere ich dies?%{link_end}"
msgid "Helps prevent bots from creating issues."
-msgstr ""
+msgstr "Hilft das Erstellen von Tickets durch Bots zu verhindern"
msgid "Helps prevent malicious users hide their activity."
-msgstr ""
+msgstr "Hilft zu verhindern, dass böswillige Benutzer(innen) ihre Aktivitäten verbergen."
msgid "Helps reduce request volume (for example, from crawlers or abusive bots)"
-msgstr ""
+msgstr "Hilft, das Anforderungsvolumen zu reduzieren (z. B. von Crawlern oder missbräuchlichen Bots)"
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
-msgstr ""
+msgstr "Hilft, die Anzahl der Anfragen für geschützte Pfade zu reduzieren."
msgid "Hi %{user_name} (%{user_username})!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{user_name} (%{user_username})!"
msgid "Hi %{username}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{username}!"
msgid "Hi %{username},"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{username},"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Verstecken"
msgid "Hide Live Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Live-Vorschau ausblenden"
msgid "Hide archived projects"
msgstr "Archivierte Projekte ausblenden"
msgid "Hide chart"
msgid_plural "Hide charts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Diagramm ausblenden"
+msgstr[1] "Diagramme ausblenden"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare ausblenden"
msgid "Hide comments on this file"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare zu dieser Datei ausblenden"
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "Details ausblenden"
msgid "Hide file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Dateibrowser ausblenden"
msgid "Hide file contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiinhalt verstecken"
msgid "Hide group projects"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenprojekte ausblenden"
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr "Manuelle Eingabe der Host-Tasten ausblenden"
msgid "Hide list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste ausblenden"
msgid "Hide marketing-related entries from the Help page"
-msgstr ""
+msgstr "Marketing-bezogene Einträge von der Hilfeseite ausblenden"
msgid "Hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort verstecken"
msgid "Hide payload"
msgstr "Nutzdaten ausblenden"
msgid "Hide shared projects"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Projekte ausblenden"
msgid "Hide sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenleiste ausblenden"
msgid "Hide thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread ausblenden"
msgid "Hide tooltips or popovers"
-msgstr ""
+msgstr "Tooltips oder Popovers ausblenden"
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
@@ -22007,64 +22462,61 @@ msgstr[0] "Wert ausblenden"
msgstr[1] "Werte ausblenden"
msgid "Hide values"
-msgstr ""
+msgstr "Werte ausblenden"
msgid "Hierarchy|Current structure"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Struktur"
msgid "Hierarchy|Deliver value more efficiently by breaking down necessary work into a hierarchical structure. This structure helps teams understand scope, priorities, and how work cascades up toward larger goals."
-msgstr ""
+msgstr "Liefere auf effizientere Weise einen Mehrwert, indem du die notwendige Arbeit in eine hierarchische Struktur unterteilst. Diese Struktur hilft den Teams dabei, Geltungsbereiche und Prioritäten zu verstehen und zu erkennen, wie sich die Arbeit auf größere Ziele auswirkt."
msgid "Hierarchy|Help us improve work items in GitLab!"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf uns dabei, Workitems in GitLab zu verbessern!"
msgid "Hierarchy|Is there a framework or type of work item you wish you had access to in GitLab? Give us your feedback and help us build the experiences valuable to you."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt es ein Framework oder eine Art von Workitem, auf das du in GitLab zugreifen möchtesst? Gib uns dein Feedback und hilf uns, die Erfahrungen zu bieten, die für dich wertvoll sind."
msgid "Hierarchy|Planning hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Planungshierarchie"
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching children."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von untergeordneten Elements ist etwas schiefgelaufen."
msgid "Hierarchy|Take the work items survey"
-msgstr ""
+msgstr "Nimm an der Umfrage zu Workitems teil"
msgid "Hierarchy|These items are unavailable in the current structure."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Elemente sind in der aktuellen Struktur nicht verfügbar."
msgid "Hierarchy|Unavailable structure"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verfügbare Struktur"
msgid "Hierarchy|You can start using these items now."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diese Elemente jetzt verwenden."
msgid "High - S2"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch – S2"
msgid "High or unknown vulnerabilities present"
-msgstr ""
+msgstr "Hohe oder unbekannte Sicherheitslücken vorhanden"
msgid "Highest role:"
-msgstr ""
-
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Höchste Rolle:"
msgid "HighlightBar|Alert events:"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm-Ereignisse:"
msgid "HighlightBar|Alert start time:"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm-Startzeit:"
msgid "HighlightBar|Original alert:"
-msgstr ""
+msgstr "Ursprüngliche Warnung:"
msgid "HighlightBar|Time to SLA:"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zum SLA:"
msgid "Historical release"
-msgstr "Historische Veröffentlichung"
+msgstr "Historischer Release"
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
@@ -22073,88 +22525,88 @@ msgid "History of authentications"
msgstr "Verlauf der Authentifizierungen"
msgid "Holder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Inhabers:"
msgid "Home page URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Startseite"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Startseite"
msgid "Hook execution failed. Ensure the group has a project with commits."
-msgstr ""
+msgstr "Hook-Ausführung fehlgeschlagen: Stelle sicher, dass die Gruppe ein Projekt mit Commits hat."
msgid "Horizontal rule"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale Linie"
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
msgid "Hostname used in private commit emails. %{learn_more}"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname, welcher in privaten Commit-E-Mails verwendet wird. %{learn_more}"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Stunde"
msgid "Hour (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "Stunde (UTC)"
msgid "Housekeeping"
-msgstr ""
+msgstr "Hauswirtschaft"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Bereinigung erfolgreich gestartet"
msgid "How do I configure Akismet?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie kann ich Akismet konfigurieren?"
msgid "How do I configure this integration?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie konfiguriere ich diese Integration?"
msgid "How do I generate it?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie generiere ich es?"
msgid "How do I get started?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie fange ich an?"
msgid "How do I mirror repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie spiegele ich Repositorys?"
msgid "How do I rename an environment?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie kann ich eine Umgebung umbenennen?"
msgid "How do I set up a Google Chat webhook?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie stelle ich eine Google Chat Webhook ein?"
msgid "How do I set up this service?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie richte ich diesen Dienst ein?"
msgid "How do I use a web terminal?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie verwende ich das Web-Terminal?"
msgid "How does pull mirroring work?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie funktioniert Pull mirroring?"
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
-msgstr ""
+msgstr "Wie viele Sekunden eine IP bis zum IP-Adresslimit zählt."
msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
-msgstr ""
+msgstr "Wie der Jobbegrenzer Jobs behandelt, die die unten angegebenen Schwellenwerte überschreiten. Im Modus „track“ werden die Aufträge nur protokolliert. Der Modus „compress“ komprimiert die Aufträge und löst eine Ausnahme aus, wenn die komprimierte Größe den Grenzwert überschreitet."
msgid "How to track time"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man Zeit erfasst"
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "Ich akzeptiere die %{terms_link}"
msgid "I do not know."
-msgstr ""
+msgstr "Ich weiß es nicht."
msgid "I forgot my password"
-msgstr ""
+msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
msgid "I want to explore GitLab to see if it’s worth switching to"
-msgstr "Ich möchte GitLab erkunden, um zu sehen, ob es sich lohnt, zu wechseln"
+msgstr "Ich möchte GitLab entdecken und herausfinden, ob es sich lohnt, zu wechseln"
msgid "I want to learn the basics of Git"
msgstr "Ich möchte die Grundlagen von Git lernen"
@@ -22169,25 +22621,25 @@ msgid "I want to use GitLab CI with my existing repository"
msgstr "Ich möchte GitLab CI mit meinem bestehenden Repository verwenden"
msgid "I'd like to receive updates about GitLab via email"
-msgstr ""
+msgstr "Ich möchte Updates über GitLab per E-Mail erhalten"
msgid "I'm signing up for GitLab because:"
-msgstr ""
+msgstr "Ich melde mich aus folgenden Gründen bei GitLab an:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Commit"
msgid "IDE|Commit to %{branchName} branch"
-msgstr ""
+msgstr "Committe zum %{branchName} Branch"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -22202,328 +22654,328 @@ msgid "IDE|Start a new merge request"
msgstr "Neuen Merge Request erstellen"
msgid "IDE|Successful commit"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreicher Commit"
msgid "IDE|This option is disabled because you are not allowed to create merge requests in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist deaktiviert, da du nicht berechtigt bist, Merge Requests in diesem Projekt zu erstellen."
msgid "IDE|This option is disabled because you don't have write permissions for the current branch."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist deaktiviert, da du keine Schreibrechte für den aktuellen Branch hast."
msgid "INFO: Your SSH key has expired. Please generate a new key."
-msgstr ""
+msgstr "INFO: Dein SSH-Schlüssel ist abgelaufen. Bitte generiere einen neuen Schlüssel."
msgid "INFO: Your SSH key is expiring soon. Please generate a new key."
-msgstr ""
+msgstr "INFO: Dein SSH-Schlüssel läuft bald ab. Bitte generiere einen neuen Schlüssel."
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid "IP address expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufzeit der IP-Adresse"
msgid "IP address restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Beschränkungen der IP-Adresse"
msgid "IP addresses per user"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Adressen pro Benutzer(in)"
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Subnetz-Beschränkung nur für Top-Level-Gruppen erlaubt"
msgid "Icon will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Icon wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikatoren"
msgid "Identities"
msgstr "Identitäten"
msgid "IdentityVerification|%{linkStart}Enter a new phone number%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Neue Telefonnummer eingeben%{linkEnd}"
msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer Code wurde gesendet."
msgid "IdentityVerification|Before you finish creating your account, we need to verify your identity. On the verification page, enter the following code."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Kontoerstellung abzuschliessen, müssen wir deine Identität verifizieren. Gib auf der Verifizierungsseite den folgenden Code ein."
msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor du dich anmeldest, müssen wir deine Identität überprüfen. Gib den folgenden Code auf der Anmeldeseite ein."
msgid "IdentityVerification|Complete verification to sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung abschließen, um sich anzumelden."
msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätige deine E-Mail-Adresse"
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code?"
-msgstr ""
+msgstr "Keinen Code erhalten?"
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code? %{linkStart}Send a new code%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keinen Code erhalten? %{linkStart}Einen neuen Code schicken%{linkEnd}"
msgid "IdentityVerification|Enter a code."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Code ein."
msgid "IdentityVerification|Enter a valid code."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen gültigen Code ein."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
-msgstr ""
+msgstr "Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme musst du deine Identität in ein paar schnellen Schritten überprüfen."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
-msgstr ""
+msgstr "Für zusätzliche Sicherheit musst du dein Identität verifizieren."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme musst du deine Identität überprüfen. Wir haben einen Verifizierungscode an %{email} gesendet."
msgid "IdentityVerification|GitLab will not charge or store your payment information, it will only be used for verification."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab wird deine Zahlungsinformationen nicht belasten oder speichern, sie werden nur zur Verifizierung verwendet."
msgid "IdentityVerification|Help us keep GitLab secure"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf uns, GitLab sicher zu halten"
msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf uns, dein Konto zu schützen."
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend %{password_link_start}changing your password%{link_end} and %{two_fa_link_start}setting up Two-Factor Authentication%{link_end} to keep your account safe. Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dich in letzter Zeit nicht bei GitLab angemeldet hast, empfehlen wir dir, %{password_link_start}dein Passwort zu ändern%{link_end} und %{two_fa_link_start}die Zwei-Faktor-Authentifizierung einzurichten%{link_end}, um dein Konto sicher zu halten. Dein Verifizierungscode läuft in %{expires_in_minutes} Minuten ab."
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend changing your password (%{password_link}) and setting up Two-Factor Authentication (%{two_fa_link}) to keep your account safe."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dich in letzter Zeit nicht bei GitLab angemeldet hast, empfehlen wir dir, dein Passwort zu ändern (%{password_link}) und die Zwei-Faktor-Authentifizierung einzurichten (%{two_fa_link}), um dein Konto zu schützen."
msgid "IdentityVerification|If you've lost access to the email associated to this account or having trouble with the code, %{link_start}here are some other steps you can take.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du den Zugriff auf die mit diesem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse verloren hast oder Probleme mit dem Code hast, %{link_start}kannst du hier weitere Schritte unternehmen.%{link_end}"
msgid "IdentityVerification|International dial code"
-msgstr ""
+msgstr "Internationale Vorwahl"
msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anmeldeversuche überschritten. Warte %{interval} und versuche es erneut."
msgid "IdentityVerification|Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer"
msgid "IdentityVerification|Phone number is required."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer ist erforderlich."
msgid "IdentityVerification|Phone number must be %{maxLength} digits or fewer."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer muss %{maxLength} oder weniger Zeichen lang sein."
msgid "IdentityVerification|Phone number must contain only digits."
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer darf nur Ziffern enthalten."
msgid "IdentityVerification|Please enter a valid code"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gebe einen gültigen Code ein"
msgid "IdentityVerification|Resend code"
-msgstr ""
+msgstr "Code erneut senden"
msgid "IdentityVerification|Send a new code"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Code senden"
msgid "IdentityVerification|Send code"
-msgstr ""
+msgstr "Code senden"
msgid "IdentityVerification|Something went wrong. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify a payment method"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt %{stepNumber}: Zahlungsmethode verifizieren"
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify email address"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt %{stepNumber}: E-Mail-Adresse verifizieren"
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt %{stepNumber}: Telefonnummer verifizieren"
msgid "IdentityVerification|The code has expired. Send a new code and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code ist abgelaufen. Sende einen neuen Code und versuche es erneut."
msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or send a new code."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code ist nicht korrekt. Gib ihn erneut ein oder sende einen neuen Code."
msgid "IdentityVerification|Verification code"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode"
msgid "IdentityVerification|Verification code can't be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode darf nicht leer sein."
msgid "IdentityVerification|Verification code must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode muss eine Zahl sein."
msgid "IdentityVerification|Verification successful"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung erfolgreich"
msgid "IdentityVerification|Verify code"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierungscode"
msgid "IdentityVerification|Verify email address"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere deine E-Mail-Adresse"
msgid "IdentityVerification|Verify payment method"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlungsmethode verifizieren"
msgid "IdentityVerification|Verify phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer verifizieren"
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere deine Identität"
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben einen neuen Code an +%{phoneNumber} gesendet"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben einen Bestätigungscode an %{email} gesendet"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben einen Bestätigungscode an +%{phoneNumber} gesendet"
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst eine SMS mit einem Code. Es können Standardgebühren anfallen."
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of resends. Wait %{interval} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die maximale Anzahl an erneuten Zusendungen erreicht. Warte %{interval} und versuche es erneut."
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or send a new code and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Versuchen erreicht. Warte %{interval} oder sende einen neuen Code und versuche es erneut."
msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment. You can also %{redirect_url_start}refresh the page%{redirect_url_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde erfolgreich verifiziert. Du wirst in Kürze zu deinem Konto weitergeleitet. Du kannst auch %{redirect_url_start}die Seite aktualisieren%{redirect_url_end}."
msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Bestätigungscode läuft nach %{expires_in_minutes} Minuten ab."
msgid "Identity|Provider ID"
-msgstr ""
+msgstr "Anbieter-ID"
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein indiziertes Feld diese Grenze überschreitet, wird es auf diese Anzahl von Zeichen abgeschnitten. Der Rest des Inhalts ist weder indiziert noch durchsuchbar. Dies gilt nicht für die Repository- und Wiki-Indizierung. Für unbegrenzte Zeichen, setze diesen Wert auf 0."
msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn leer, wird standardmäßig später %{code_open}Erneut versuchen%{code_close} verwendet."
msgid "If blank, set allowable lifetime to %{instance_level_policy_in_words}, as defined by the instance admin. Once set, existing tokens for users in this group may be revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dieser Wert leer ist, wird die zulässige Lebensdauer gemäß der Definition durch den/die Instanzadministrator(in) auf %{instance_level_policy_in_words} festgelegt. Nach dem Festlegen können vorhandene Token für Benutzer(innen) in dieser Gruppe widerrufen werden."
msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Falls aktiviert, können Gruppeneigentümer(innen) LDAP-Gruppenlinks und LDAP-Mitgliederübschreibungen verwalten"
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können neue Gruppenmitgliedschaften und -berechtigungen nur über die LDAP-Synchronisierung hinzugefügt werden"
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via SAML Group Links synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können neue Gruppenmitgliedschaften und -berechtigungen nur über die Synchronisierung von SAML Gruppenlinks hinzugefügt werden"
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, wird ein abweichender lokaler Branch nicht automatisch mit den Commits seines Remote-Gegenstücks aktualisiert, um einen lokalen Datenverlust zu vermeiden. Wenn der Standardbranch (%{default_branch}) abweicht und nicht mehr aktualisiert werden kann, schlägt das Spiegeln fehl. Andere abweichende Branches werden stillschweigend ignoriert. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option deaktiviert ist, können nur Administratoren die Repository-Spiegelung konfigurieren."
msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Branches gespiegelt."
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn aktiviert, werden nur geschützte Branches gespiegelt."
msgid "If the email address is incorrect, you can %{registration_link_start}register again with a different email%{registration_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du dich%{registration_link_start}mit einer anderen E-Mail-Adresse%{registration_link_end}erneut registrieren."
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Anzahl der aktiven Benutzer(innen) das Limit überschreitet, wird dir die Anzahl von %{users_over_license_link} beim nächsten Lizenzabgleich berechnet."
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese E-Mail irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst du sie hier entfernen:"
msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese E-Mail irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst du sie hier entfernen: %{profile_emails_url}"
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Falls dies ein Fehler war, kannst du %{leave_link_start}dies(e/s) %{source_type}%{link_end} verlassen."
msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dies ein Fehler war, kannst du die %{source_type} verlassen."
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
-msgstr "Wenn du GitHub verwendest, siehst du den Pipeline-Status für deine Commits und Pull-Anfragen, auf GitHub. %{more_info_link}"
+msgstr "Wenn du GitHub verwendest, siehst du den Pipeline-Status für deine Commits und Pull-Anfragen auf GitHub. %{more_info_link}"
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Füge %{codeStart}needs%{codeEnd} zu Jobs in deiner Pipeline hinzu, um die %{codeStart}Bedarfsbeziehungen%{codeEnd} zwischen Jobs in dieser Registerkarte als %{linkStart}gerichteter azyklischer Graph (DAG)%{linkEnd} anzuzeigen."
msgid "If you are unable to sign in or recover your password, contact a GitLab administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dich nicht anmelden oder dein Passwort wiederherstellen kannst, wende dich an eine/-n GitLab-Administrator(in)."
msgid "If you did not initiate these sign-in attempts, please reach out to your administrator or enable two-factor authentication (2FA) on your account."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du nicht versucht hast, dich anzumelden, wende dich bitte an deine(n) Administrator(in) oder aktiviere die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) für dein Konto."
msgid "If you did not initiate this change, please contact your administrator immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese Änderung nicht durchgeführt hast, wende dich bitte umgehend an deine(n) Administrator(in)."
msgid "If you did not perform this request, you can safely ignore this email."
-msgstr ""
+msgstr "Falls du diese Anfrage nicht getätigt hast, kannst du diese E-Mail ignorieren."
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dich nicht kürzlich angemeldet hast, solltest du umgehend %{password_link_start}dein Passwort ändern%{password_link_end}."
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dich nicht kürzlich angemeldet haben, solltest du umgehend dein Passwort ändern: %{password_link}."
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
-msgstr "Wenn Du nicht kürzlich versucht hast, Dich anzumelden, dann solltest Du umgehend %{password_link_start}Dein Passwort ändern%{password_link_end}."
+msgstr "Falls du nicht kürzlich versucht hast, dich anzumelden, dann solltest du umgehend %{password_link_start}dein Passwort ändern%{password_link_end}."
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
-msgstr "Wenn Du nicht kürzlich versucht hast, Dich anzumelden, dann solltest Du umgehend Dein Passwort ändern: %{password_link}."
+msgstr "Falls du nicht kürzlich versucht hast, dich anzumelden, dann solltest du umgehend dein Passwort ändern: %{password_link}."
msgid "If you do not renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, you can't use merge approvals, %{end_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du bis %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} nicht erneuerst, kannst du keine Merge Requests verwenden, %{end_message}"
msgid "If you don't renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} your instance will become read-only, and you won't be able to create issues or merge requests. You will also lose access to your paid features and support entitlement. %{learn_more_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du bis zum %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} nicht verlängerst, wird deine Instanz schreibgeschützt und du kannst keine Tickets erstellen oder Merge Requests zusammenführen. Du verlierst auch den Zugriff auf deine kostenpflichtigen Funktionen und deine Support-Berechtigung.%{learn_more_link}"
msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du bei Repository-Prüfungen viele Fehlalarme erhältst, kannst du alle Repository-Prüfungsinformationen aus der Datenbank löschen."
msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du deine Wiederherstellungscodes verlierst, kannst du neue generieren und alle vorherigen Codes ungültig machen."
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr "Wenn du dich kürzlich angemeldet hast und die IP-Adresse erkennst, kannst du diese E-Mail ignorieren."
msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered an incorrect verification code, you can ignore this email."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Du vor kurzem versucht hast, Dich anzumelden, aber versehentlich einen falschen Code für die Zwei-Faktor-Authentifizierung eingegeben hast, kannst Du diese E-Mail ignorieren."
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung wieder aktivieren möchtest, besuche %{two_factor_link}"
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit the %{settings_link_to} page."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung wieder aktivieren möchtest, besuche %{settings_link_to}."
msgid "If you want to remove this email address, visit %{profile_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese E-Mail-Adresse entfernen möchtest, besuche %{profile_link}"
msgid "If you want to remove this email address, visit the %{settings_link_to} page."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese E-Mail-Adresse entfernen möchtest, besuche die Seite %{settings_link_to}."
msgid "If you've purchased or renewed your subscription and have an activation code, please enter it below to start the activation process."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du ein Abonnement gekauft oder verlängert hast und über einen Aktivierungscode verfügst, gib ihn bitte unten ein, um den Aktivierungsprozess zu starten."
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dein HTTP-Repository nicht öffentlich zugänglich ist, füge deine Anmeldedaten hinzu."
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorieren"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriert"
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr "2-up"
@@ -22535,44 +22987,44 @@ msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr "Wischen"
msgid "ImageViewerDimensions|H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
msgid "ImageViewerDimensions|W"
-msgstr ""
+msgstr "B"
msgid "Images with incorrect dimensions are not resized automatically, and may result in unexpected behavior."
-msgstr ""
+msgstr "Bilder mit falschen Dimensionen werden nicht automatisch verkleinert und können zu unerwartetem Verhalten führen."
msgid "Impact detected"
-msgstr ""
+msgstr "Auswirkung erkannt"
msgid "Impact mitigated"
-msgstr ""
+msgstr "Auswirkungen gemildert"
msgid "Impersonate"
-msgstr ""
+msgstr "Verkörpern"
msgid "Impersonation Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Verkörperungs-Token"
msgid "Impersonation has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Der Identitätswechsel wurde deaktiviert"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Import %d compatible repository"
msgid_plural "Import %d compatible repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importiere %d kompatibles Repository"
+msgstr[1] "Importiere %d kompatible Repositorys"
msgid "Import %d repository"
msgid_plural "Import %d repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importiere %d Repository"
+msgstr[1] "%d Repositorys importieren"
msgid "Import CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV-Datei importieren"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "Importiere Projekte von Gitea"
@@ -22581,13 +23033,13 @@ msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr "Importiere ein exportiertes GitLab-Projekt"
msgid "Import and export rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Import- und Exportratenbegrenzung"
msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original} (HTTP %{code})"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren aufgrund eines GitHub-Fehlers fehlgeschlagen: %{original} (HTTP %{code})"
msgid "Import from"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren von"
msgid "Import from Jira"
msgstr "Aus Jira importieren"
@@ -22599,19 +23051,19 @@ msgid "Import group from file"
msgstr "Gruppe aus Datei importieren"
msgid "Import groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen importieren"
msgid "Import history"
-msgstr ""
+msgstr "Importverlauf"
msgid "Import in progress"
msgstr "Import wird durchgeführt"
msgid "Import in progress. Refresh page to see newly added issues."
-msgstr ""
+msgstr "Importieren läuft. Aktualisiere die Seite, um neu hinzugefügte Tickets zu sehen."
msgid "Import issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets importieren"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr "Importiere mehrere Repositorys, indem du eine Manifestdatei hochlädst."
@@ -22620,7 +23072,7 @@ msgid "Import project"
msgstr "Projekt importieren"
msgid "Import project from"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt importieren von"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Importiere Projekte von Bitbucket"
@@ -22647,918 +23099,921 @@ msgid "Import requirements"
msgstr "Anforderungen importieren"
msgid "Import started by: %{importInitiator}"
-msgstr ""
+msgstr "Import gestartet von: %{importInitiator}"
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Import: Dauerte länger als %{import_jobs_expiration} Sekunden"
msgid "Import with projects"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Projekten importieren"
msgid "Import without projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Projekte importieren"
msgid "ImportAProjectModal|Import from a project"
-msgstr ""
+msgstr "Aus einem Projekt importieren"
msgid "ImportAProjectModal|Import members from another project"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder aus einem anderen Projekt importieren"
msgid "ImportAProjectModal|Import project members"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmitglieder importieren"
msgid "ImportAProjectModal|Only project members (not group members) are imported, and they get the same permissions as the project you import from."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projektmitglieder (keine Gruppenmitglieder) werden importiert, und sie erhalten die gleichen Berechtigungen wie in dem Projekt, aus dem du sie importierst."
msgid "ImportAProjectModal|Successfully imported"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich importiert"
msgid "ImportAProjectModal|Unable to import project members"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmitglieder konnten nicht importiert werden"
msgid "ImportAProjectModal|You're importing members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
-msgstr ""
+msgstr "Du importierst Mitglieder in das Projekt %{strongStart}%{name}%{strongEnd}."
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr "Verbinde Repositories von"
msgid "ImportProjects|%{provider} rate limit exceeded. Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "%{provider} Ratenlimit überschritten. Versuche es später erneut"
msgid "ImportProjects|Advanced import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Einstellungen für den Import"
msgid "ImportProjects|All organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Organisationen"
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Blockierte Import-URL: %{message}"
msgid "ImportProjects|Cancel import"
-msgstr ""
+msgstr "Import abbrechen"
msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed"
-msgstr ""
+msgstr "Abbruch des Projektimports fehlgeschlagen"
msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed: %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "Abbruch des Projektimports fehlgeschlagen: %{reason}"
msgid "ImportProjects|Collaborated"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenarbeit"
msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Import des Repository %{project_safe_import_url} in %{project_full_path} – %{message}"
msgid "ImportProjects|Import repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere Repositorys"
msgid "ImportProjects|Imported files will be kept. You can import this repository again later."
-msgstr ""
+msgstr "Importierte Dateien bleiben erhalten. Du kannst dieses Repository später erneut importieren."
msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
-msgstr ""
+msgstr "Das Importieren des Projekts ist fehlgeschlagen"
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "Import des Projekts fehlgeschlagen: %{reason}"
msgid "ImportProjects|Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation"
msgid "ImportProjects|Organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Organisationen"
msgid "ImportProjects|Owned"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaberschaft"
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
-msgstr ""
+msgstr "Beim erneuten Importieren wird ein neues Projekt erstellt, es wird jedoch nicht mit dem vorhandenen Projekt synchronisiert."
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
-msgstr ""
+msgstr "Anfordern von Namensräumen fehlgeschlagen"
msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
-msgstr ""
+msgstr "Das Anfordern von %{provider} Repositorys ist fehlgeschlagen"
msgid "ImportProjects|Select the repositories you want to import"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Repositorys, die du importieren möchtest"
msgid "ImportProjects|The more information you select, the longer it will take to import"
-msgstr ""
+msgstr "Je mehr Daten du auswählst, desto länger wird der Import dauern."
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "Die Remote-Daten konnten nicht importiert werden."
msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository konnte nicht erstellt werden."
msgid "ImportProjects|Update of imported projects with realtime changes failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung importierter Projekte mit Echtzeitänderungen fehlgeschlagen"
msgid "Imported requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Import-Anforderungen"
msgid "Importing %d repository"
msgid_plural "Importing %d repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Importiere %d Repository"
+msgstr[1] "Importiere %d Repositorys"
msgid "Importing GitLab projects? Migrating GitLab projects when migrating groups by direct transfer is in Beta. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Importierst du GitLab-Projekte? Die Funktion zum Migrieren von GitLab-Projekten beim Migrieren von Gruppen durch direkte Übertragung befindet sich in der Betaphase. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}"
msgid "Importing..."
-msgstr ""
+msgstr "Importiere..."
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Importdetails ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Import|GitHub import details"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub-Importdetails"
msgid "Import|No import details"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Importdetails"
msgid "Import|Partially completed"
-msgstr ""
+msgstr "Teilweise abgeschlossen"
msgid "Import|See failures"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschläge anzeigen"
msgid "Import|The repository could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository konnte nicht importiert werden."
msgid "Import|There is not a valid Git repository at this URL. If your HTTP repository is not publicly accessible, verify your credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt kein gültiges Git-Repository unter dieser URL. Falls dein HTTP-Repository nicht öffentlich zugänglich ist, überprüfe deine Zugangsdaten."
msgid "Improve customer support with Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere den Kundensupport mit Service-Desk"
msgid "Improve quality with test cases"
-msgstr ""
+msgstr "Qualität mit Testfällen verbessern"
msgid "In GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "In GitLab"
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
-msgstr "Im Falle einer Pull-Spiegelung bist Du Autor:in aller Aktivitäts-Ereignisse, die ein Aktualisierungsergebnis sind, wie z. B. das Erstellen neuer Branches oder das Pushen neuer Commits auf vorhandene Branches."
+msgstr "Im Falle einer Pull-Spiegelung bist du Autor(in) aller Aktivitäts-Ereignisse, die ein Aktualisierungsergebnis sind, wie z. B. das Erstellen neuer Branches oder das Pushen neuer Commits auf vorhandene Branches."
msgid "In each example, replace %{code_start}TOKEN%{code_end} with the trigger token you generated and replace %{code_start}REF_NAME%{code_end} with the branch or tag name."
-msgstr ""
+msgstr "Ersetze in jedem Beispiel %{code_start}TOKEN%{code_end} durch das von Ihnen generierte Trigger-Token und ersetze %{code_start}REF_NAME%{code_end} durch den Branch- oder Tag-Namen."
msgid "In progress"
msgstr "In Bearbeitung"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr "In Bearbeitung, in der Warteschlange für %{queuedDuration} Sekunden"
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
-msgstr ""
+msgstr "Im Hintergrund versuchen wir, dich erneut zu verbinden."
msgid "In this group"
-msgstr ""
+msgstr "In dieser Gruppe"
msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
-msgstr ""
+msgstr "Auf dieser Seite findest du Informationen zu den Einstellungen, die in deiner aktuellen Instanz verwendet werden."
msgid "In this project"
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Projekt"
msgid "In use"
-msgstr ""
+msgstr "In Benutzung"
msgid "InProductMarketing|%{organization_name} logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo von %{organization_name}"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Advanced application security%{strong_end} — including SAST, DAST scanning, FUZZ testing, dependency scanning, license compliance, secrete detection"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}Erweiterte Anwendungssicherheit%{strong_end} – einschließlich SAST-, DAST-Scans, FUZZ-Tests, Abhängigkeits-Scans, Lizenz-Compliance, Secret-Erkennung"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Company wide portfolio management%{strong_end} — including multi-level epics, scoped labels"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}Unternehmensweites Portfoliomanagement%{strong_end} — einschließlich mehrstufiger Epics, Labels mit Geltungsbereich"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Executive level insights%{strong_end} — including reporting on productivity, tasks by type, days to completion, value stream"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}Executive Level Einblicke%{strong_end} — einschließlich Berichte über Produktivität, Aufgaben nach Typ, Tage bis zur Fertigstellung, Value-Stream"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}GitLab Inc.%{strong_end} 268 Bush Street, #350, San Francisco, CA 94104, USA"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start} GitLab Inc.%{strong_end} 268 Bush Street, #350, San Francisco, CA 94104, USA"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Multiple approval roles%{strong_end} — including code owners and required merge approvals"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}Mehrere Genehmigungsrollen%{strong_end} — einschließlich Code-Eigentümer(in) und erforderliche Merge-Genehmigungen"
msgid "InProductMarketing|*GitLab*, noun: a synonym for efficient teams"
-msgstr ""
+msgstr "*GitLab*, Substantiv: ein Synonym für effiziente Teams"
msgid "InProductMarketing|...and you can get a free trial of GitLab Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "...und du erhältst eine kostenlose Testversion von GitLab Ultimate"
msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "3 Möglichkeiten, GitLab CI/CD kennenlernen"
msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentlich sorgt GitLab dafür, dass das Team (besser) arbeitet"
msgid "InProductMarketing|Advanced security testing"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterte Sicherheitstests"
msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
-msgstr ""
+msgstr "Und schließlich %{deploy_link} eine Python-Anwendung."
msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
-msgstr ""
+msgstr "Sind deine Runner bereit?"
msgid "InProductMarketing|Automated security scans directly within GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisierte Sicherheitsscans direkt in GitLab"
msgid "InProductMarketing|Be a DevOps hero"
-msgstr ""
+msgstr "Sei ein(e) DevOps-Held(in)"
msgid "InProductMarketing|Beef up your security"
-msgstr ""
+msgstr "Erhöhe deine Sicherheit"
msgid "InProductMarketing|Better code in less time"
-msgstr ""
+msgstr "Besserer Code in kürzerer Zeit"
msgid "InProductMarketing|Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
-msgstr ""
+msgstr "iOS Entwickler? Bei uns bist du an der richtigen Adresse."
msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Aktivierung von Code-Eigentümern und erforderlichen Merge-Genehmigungen wird die richtige Person die richtige MR überprüfen. Das ist eine Win-Win-Situation: saubererer Code und ein effizienterer Überprüfungsprozess."
msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer(in) und erforderliche Merge-Genehmigungen sind Teil der bezahlten Stufen von GitLab. Du kannst eine kostenlose 30-Tage-Testversion von GitLab Ultimate starten und diese Funktionen in weniger als 5 Minuten ohne Kreditkarte aktivieren."
msgid "InProductMarketing|Create a custom CI runner with just a few clicks"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle mit nur wenigen Klicks einen benutzerdefinierten CI-Runner"
msgid "InProductMarketing|Create a custom runner"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen benutzerdefinierten Runner"
msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt in GitLab in 5 Minuten erstellen"
msgid "InProductMarketing|Create your first project!"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle dein erstes Projekt!"
msgid "InProductMarketing|Deliver Better Products Faster"
-msgstr ""
+msgstr "Bessere Produkte schneller liefern"
msgid "InProductMarketing|Did you know teams that use GitLab are far more efficient?"
-msgstr ""
+msgstr "Wusstest du, dass Teams mit GitLab viel effizienter arbeiten?"
msgid "InProductMarketing|Dig in and create a project and a repo"
-msgstr ""
+msgstr "Lege los und erstelle ein Projekt und ein Repository."
msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
-msgstr ""
+msgstr "Kennst du einen Teamkollegen, der für diese Aufgabe perfekt wäre?"
msgid "InProductMarketing|Expand your DevOps journey with a free GitLab trial"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitere deine DevOps-Reise mit einer kostenlosen GitLab-Testversion"
msgid "InProductMarketing|Explore GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunde GitLab CI/CD"
msgid "InProductMarketing|Explore the options"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunde die Optionen"
msgid "InProductMarketing|Explore the power of GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke die Leistungsfähigkeit von GitLab CI / CD"
msgid "InProductMarketing|Facebook"
-msgstr ""
+msgstr "Facebook"
msgid "InProductMarketing|Feel the need for speed?"
-msgstr ""
+msgstr "Fühlst du das Bedürfnis nach Geschwindigkeit?"
msgid "InProductMarketing|Find out how your teams are really doing"
-msgstr ""
+msgstr "Überblicke den tatsächlichen Fortschritt deiner Teams."
msgid "InProductMarketing|Follow our steps"
-msgstr ""
+msgstr "Folge unseren Schritten"
msgid "InProductMarketing|Free 30-day trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose 30-Tage-Testversion"
msgid "InProductMarketing|Free guest users"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Gastbenutzer(innen)"
msgid "InProductMarketing|Get going with CI/CD quickly using our %{quick_start_link}. Start with an available runner and then create a CI .yml file – it's really that easy."
-msgstr ""
+msgstr "Schneller Einstieg in CI/CD mit unserem %{quick_start_link}. Beginne mit einem verfügbaren Runner und erstelle dann eine CI-.yml-Datei – so einfach ist das."
msgid "InProductMarketing|Get our import guides"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke unsere Import-Anleitungen"
msgid "InProductMarketing|Get set up to build for iOS"
-msgstr ""
+msgstr "Bereite dich auf die Erstellung für iOS vor"
msgid "InProductMarketing|Get started today"
-msgstr ""
+msgstr "Starte noch heute"
msgid "InProductMarketing|Get started today with a 30-day GitLab Ultimate trial, no credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Starte noch heute mit einer 30-tägigen GitLab-Ultimate-Testversion – keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "InProductMarketing|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit GitLab CI / CD"
msgid "InProductMarketing|Get to know GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Lerne GitLab CI/CD kennen"
msgid "InProductMarketing|Get your team set up on GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Richte dein Team auf GitLab ein"
msgid "InProductMarketing|Git basics"
-msgstr ""
+msgstr "Git Grundlagen"
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitHub-Enterprise-Projekte nach GitLab"
msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab bietet statische Anwendungssicherheitstests (SAST), dynamische Anwendungssicherheitstests (DAST), Container-Scans und Abhängigkeits-Scans, um dich bei der Bereitstellung sicherer Anwendungen und der Lizenzkonformität zu unterstützen."
msgid "InProductMarketing|GitLab's CI/CD makes software development easier. Don't believe us? Here are three ways you can take it for a fast (and satisfying) test drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Die CI/CD-Funktionen von GitLab erleichtern die Softwareentwicklung. Du glaubst uns nicht? Mit den folgenden drei Möglichkeiten kannst du es im Handumdrehen selbst ausprobieren (und genießen):"
msgid "InProductMarketing|GitLab's premium tiers are designed to make you, your team and your application more efficient and more secure with features including but not limited to:"
-msgstr ""
+msgstr "Die GitLab-Premiumstufen bieten mehr Effizienz und Sicherheit für dich, dein Team und deine Anwendung. Mit den Premiumstufen erhältst du unter anderem die folgenden Funktionen:"
msgid "InProductMarketing|Give us one minute..."
-msgstr ""
+msgstr "Gib uns eine Minute..."
msgid "InProductMarketing|Go farther with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Erreiche mehr mit GitLab"
msgid "InProductMarketing|Goldman Sachs went from 1 build every two weeks to thousands of builds a day"
-msgstr ""
+msgstr "Goldman Sachs hat sich von einem Build alle zwei Wochen zu Tausenden Builds pro Tag verbessert."
msgid "InProductMarketing|Have a different instance you'd like to import? Here's our %{import_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Hast du eine andere Instanz, die du importieren möchtest? Hier ist unser %{import_link}."
msgid "InProductMarketing|Here's what you need to know"
-msgstr ""
+msgstr "Hier ist, was du wissen musst"
msgid "InProductMarketing|How (and why) mirroring makes sense"
-msgstr ""
+msgstr "Wie (und warum) Spiegeln Sinn macht"
msgid "InProductMarketing|How long does it take us to close issues/MRs by types like feature requests, bugs, tech debt, security?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie lange brauchen wir, um Tickets/MRs in den Bereichen Funktionsanfragen, Bugs, technische Schulden oder Sicherheit zu schließen?"
msgid "InProductMarketing|How many days does it take our team to complete various tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie viele Tage braucht unser Team, um bestimmte Aufgaben zu erledigen?"
msgid "InProductMarketing|How to build and test faster"
-msgstr ""
+msgstr "Schnelleres Erstellen und Testen"
msgid "InProductMarketing|If you don't want to receive marketing emails directly from GitLab, %{marketing_preference_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du keine Marketing-E-Mails von GitLab erhalten möchtest: %{marketing_preference_link}."
msgid "InProductMarketing|If you no longer wish to receive marketing emails from us,"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du keine Marketing-E-Mails mehr von uns erhalten möchtest,"
msgid "InProductMarketing|Import your project and code from GitHub, Bitbucket and others"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere dein Projekt und deinen Code aus GitHub, Bitbucket und anderen Lösungen."
msgid "InProductMarketing|Improve app security with a 30-day trial"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere deine App-Sicherheit mit einer 30-tägigen Testversion."
msgid "InProductMarketing|Improve code quality and streamline reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Codequalität und vereinfache Reviews."
msgid "InProductMarketing|Increase Operational Efficiencies"
-msgstr ""
+msgstr "Steigerung der betrieblichen Effizienz"
msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
-msgstr ""
+msgstr "Lade sie ein, dir zu helfen."
msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "Lade unbegrenzt viele Kollegen und Kolleginnen ein"
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
-msgstr ""
+msgstr "Lade deine Kolleg(inn)en ein und liefere deinen Code schneller aus."
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues to join in less than one minute"
-msgstr ""
+msgstr "Lade deine Kolleg(inn)en in dazu ein, in weniger als einer Minute beizutreten."
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues today"
-msgstr ""
+msgstr "Lade deine Kolleg(inn)en noch heute ein."
msgid "InProductMarketing|Invite your team in less than 60 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Lade dein Team in weniger als 60 Sekunden ein."
msgid "InProductMarketing|Invite your team now"
-msgstr ""
+msgstr "Lade dein Team jetzt ein."
msgid "InProductMarketing|Invite your team today to build better code (and processes) together"
-msgstr ""
+msgstr "Lade dein Team noch heute ein, um gemeinsam besseren Code (und Prozesse) zu erstellen"
msgid "InProductMarketing|It's all in the stats"
-msgstr ""
+msgstr "Die Statistiken lügen nicht."
msgid "InProductMarketing|It's also possible to simply %{external_repo_link} in order to take advantage of GitLab's CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist auch möglich, einfach %{external_repo_link} zu verwenden, um die CI/CD von GitLab zu nutzen."
msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD in 20 Minuten oder weniger starten"
msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie du für iOS entwickeln kannst"
msgid "InProductMarketing|Making the switch? It's easier than you think to import your projects into GitLab. Move %{github_link}, or import something %{bitbucket_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wie wäre es mit einem Wechsel? Es ist einfacher als du denkst, deine Projekte nach GitLab zu importieren. Nutze die Funktionen zum Verschieben %{github_link} oder Importieren %{bitbucket_link}."
msgid "InProductMarketing|Master the art of importing!"
-msgstr ""
+msgstr "Werde Importkünstler(in)!"
msgid "InProductMarketing|Move on to easily creating a Pages website %{ci_template_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle mühelos eine Pages-Website: %{ci_template_link}."
msgid "InProductMarketing|Multiple owners, confusing workstreams? We've got you covered"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Eigentümer(innen), verwirrende Arbeitsabläufe? Wir helfen dir weiter."
msgid "InProductMarketing|Need an alternative to importing?"
-msgstr ""
+msgstr "Brauchst du eine Alternative zum Importieren?"
msgid "InProductMarketing|No credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
-msgstr ""
+msgstr "Unser Tool bringt alles unter ein Dach."
msgid "InProductMarketing|Portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "Portfolio-Management"
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Schnelle und einfache Entwicklung"
msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheits- und Compliance-Risiken reduzieren"
msgid "InProductMarketing|Security risk mitigation"
-msgstr ""
+msgstr "Minderung des Sicherheitsrisikos"
msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "In den Entwicklungslebenszyklus integrierte Sicherheit"
msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition to a new tool. If you're not ready to fully commit, %{mirroring_link} gives you a safe way to try out GitLab in parallel with your current tool."
-msgstr ""
+msgstr "Manchmal ist ein vollständiger Umstieg auf ein neues Tool zu kompliziert. Wenn du nicht bereit bist, dich vollständig zu binden, kannst du %{mirroring_link} nutzen, um GitLab risikofrei parallel zu deinem aktuellen Tool auszuprobieren."
msgid "InProductMarketing|Spin up an autoscaling runner in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Setze einen automatisch skalierenden Runner in GitLab auf"
msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Ultimate trial today in less than one minute, no credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Starte noch heute in weniger als einer Minute eine GitLab-Ultimate-Testversion – keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
-msgstr ""
+msgstr "Starte eine selbstverwaltete Testversion"
msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
-msgstr ""
+msgstr "Starte eine kostenlose Testversion von GitLab Ultimate – keine Kreditkarte erforderlich"
msgid "InProductMarketing|Start a trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "InProductMarketing|Start by %{performance_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Beginne wie folgt: %{performance_link}"
msgid "InProductMarketing|Start by importing your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere zunächst deine Projekte."
msgid "InProductMarketing|Start with a GitLab Ultimate free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Starte mit einer kostenlosen Testversion von GitLab Ultimate."
msgid "InProductMarketing|Start your trial now!"
-msgstr ""
+msgstr "Starte jetzt die Testversion!"
msgid "InProductMarketing|Start your trial today to experience single application success and discover all the features of GitLab Ultimate for free!"
-msgstr ""
+msgstr "Starte deine Testversion noch heute, um den Erfolg einer einzelnen Anwendung zu erleben und alle Funktionen von GitLab Ultimate kostenlos zu entdecken!"
msgid "InProductMarketing|Stop wondering and use GitLab to answer questions like:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutze GitLab, um Fragen zu beantworten, wie etwa:"
msgid "InProductMarketing|Streamline code review, know at a glance who's unavailable, communicate in comments or in email and integrate with Slack so everyone's on the same page."
-msgstr ""
+msgstr "Vereinfache Code-Reviews, überblicke jederzeit die Verfügbarkeit aller Beteiligten, kommuniziere mit Kommentaren oder E-Mails und nutze die Slack-Integration, um dein Team zu synchronisieren."
msgid "InProductMarketing|Take your first steps with GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke GitLab."
msgid "InProductMarketing|Take your source code management to the next level"
-msgstr ""
+msgstr "Erlebe die nächste Generation von Quellcodeverwaltung."
msgid "InProductMarketing|Team members collaborating"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenarbeitende Teammitglieder"
msgid "InProductMarketing|Team up in GitLab for greater efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "Verbünde dich in GitLab für mehr Effizienz"
msgid "InProductMarketing|Team work makes the dream work"
-msgstr ""
+msgstr "Teamarbeit macht den Traum wahr"
msgid "InProductMarketing|Test, create, deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Testen, erstellen, bereitstellen"
msgid "InProductMarketing|That's all it takes to get going with GitLab, but if you're new to working with Git, check out our %{basics_link} for helpful tips and tricks for getting started."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr brauchst du nicht, um mit GitLab loszulegen. Falls du jedoch noch nie mit Git gearbeitet hast, findest du unter %{basics_link} hilfreiche Tipps und Tricks für den Einstieg."
msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die E-Mail Nummer %{current_series} von %{total_series} in der %{track}-Reihe."
msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series. To disable notification emails sent by your local GitLab instance, either contact your administrator or %{unsubscribe_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die E-Mail Nummer %{current_series} von %{total_series} in der %{track}-Reihe. Wende dich an deine(n) Administrator(in) oder nutze den Link zum %{unsubscribe_link}, um Benachrichtigungs-E-Mails von deiner lokalen GitLab-Instanz zu deaktivieren."
msgid "InProductMarketing|Ticketmaster decreased their CI build time by 15X"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketmaster konnte die CI-Builddauer um den Faktor 15 reduzieren."
msgid "InProductMarketing|Tired of wrestling with disparate tool chains, information silos and inefficient processes? GitLab's CI/CD is built on a DevOps platform with source code management, planning, monitoring and more ready to go. Find out %{ci_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast es satt, mit unterschiedlichen Toolketten, Informationssilos und ineffizienten Prozessen zu kämpfen? Das CI/CD von GitLab basiert auf einer DevOps-Plattform mit Quellcodeverwaltung, Planung, Überwachung und mehr. Finde es heraus %{ci_link}."
msgid "InProductMarketing|To opt out of these onboarding emails, %{unsubscribe_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Um diese E-Mails abzulehnen, klicke hier: %{unsubscribe_link}."
msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Um GitLab kennenzulernen und optimal zu nutzen, solltest du zunächst %{project_link}. Repositorys in GitLab sind Teil eines Projekts. Nachdem du also dein Projekt erstellt hast, kannst du %{repo_link}."
msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
-msgstr ""
+msgstr "Probiere GitLab Ultimate kostenlos aus."
msgid "InProductMarketing|Try it out"
-msgstr ""
+msgstr "Probiere es aus"
msgid "InProductMarketing|Try it yourself"
-msgstr ""
+msgstr "Probiere selbst"
msgid "InProductMarketing|Turn coworkers into collaborators"
-msgstr ""
+msgstr "Verwandle Mitarbeiter in Mitstreiter"
msgid "InProductMarketing|Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
msgid "InProductMarketing|Understand repository mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr zum Thema Repository-Spiegelung"
msgid "InProductMarketing|Understand your project options"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr zu deinen Projektoptionen"
msgid "InProductMarketing|Use GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD verwenden"
msgid "InProductMarketing|Use our AWS cloudformation template to spin up your runners in just a few clicks!"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende unsere AWS-Cloudformation-Vorlage, um deine Runner mit nur wenigen Klicks aufzusetzen!"
msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around the globe:"
-msgstr ""
+msgstr "Wird von mehr als 100.000 Unternehmen aus der ganzen Welt verwendet:"
msgid "InProductMarketing|Value stream management"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungsketten-Management"
msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du deine iOS-App zum Laufen bringen, einschließlich der Veröffentlichung auf TestFlight? Folge unserer Anleitung zur Einrichtung von GitLab und beschleunige den Prozess, um iOS-Apps im App Store zu veröffentlichen."
msgid "InProductMarketing|Want to host GitLab on your servers?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du GitLab auf deinen Servern hosten?"
msgid "InProductMarketing|Watch iOS building in action."
-msgstr ""
+msgstr "Sieh dir iOS-Veröffentlichungen in Aktion an."
msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Ultimate and your teams will be on it from day one."
-msgstr ""
+msgstr "Was Effizienz angeht, kennen wir uns aus, und dieses Wissen teilen wir gerne. Melde dich für eine kostenlose Testversion von GitLab Ultimate an, damit deine Teams vom ersten Tag an dabei sind."
msgid "InProductMarketing|What does our value stream timeline look like from product to development to review and production?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie sieht die Zeitleiste unserer Wertschöpfungskette vom Produkt über Entwicklung und Review bis hin zum Produktionseinsatz aus?"
msgid "InProductMarketing|When your team is on GitLab these answers are a click away."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dein Team mit GitLab arbeitet, sind diese Antworten nur einen Klick entfernt."
msgid "InProductMarketing|Working in GitLab = more efficient"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Effizienz mit GitLab"
msgid "InProductMarketing|YouTube"
-msgstr ""
+msgstr "YouTube"
msgid "InProductMarketing|Your teams can be more efficient"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Teams können effizienter sein"
msgid "InProductMarketing|comprehensive guide"
-msgstr ""
+msgstr "Umfassende Anleitung"
msgid "InProductMarketing|connect an external repository"
-msgstr ""
+msgstr "Externes Repository verbinden"
msgid "InProductMarketing|create a project"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Projekt erstellen"
msgid "InProductMarketing|from Bitbucket"
-msgstr ""
+msgstr "von Bitbucket"
msgid "InProductMarketing|go to about.gitlab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu about.gitlab.com"
msgid "InProductMarketing|how easy it is to get started"
-msgstr ""
+msgstr "Müheloser Einstieg"
msgid "InProductMarketing|quick start guide"
-msgstr ""
+msgstr "Schnellstartanleitung"
msgid "InProductMarketing|repository mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Spiegelung"
msgid "InProductMarketing|set up a repo"
-msgstr ""
+msgstr "Repository einrichten"
msgid "InProductMarketing|test and deploy"
-msgstr ""
+msgstr "testen und bereitstellen"
msgid "InProductMarketing|testing browser performance"
-msgstr ""
+msgstr "Browser-Performance testen"
msgid "InProductMarketing|unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "abmelden"
msgid "InProductMarketing|update your preferences"
-msgstr ""
+msgstr "deine Einstellungen aktualisieren"
msgid "InProductMarketing|using a CI/CD template"
-msgstr ""
+msgstr "eine CI/CD-Vorlage verwenden"
msgid "InProductMarketing|you may %{unsubscribe_link} at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst jederzeit %{unsubscribe_link}."
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv"
msgid "Incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "Incident Management Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall Management Limits"
msgid "Incident creation cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Erstellung abgebrochen."
msgid "Incident details"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen zum Vorfall"
msgid "Incident template (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall-Vorlage (optional)."
msgid "Incident title"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Titel"
msgid "IncidentManagement|%{hours} hours, %{minutes} minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%{hours} Stunden und %{minutes} Minuten verbleibend"
msgid "IncidentManagement|%{minutes} minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%{minutes} Minuten verbleibend"
msgid "IncidentManagement|Achieved SLA"
-msgstr ""
+msgstr "Erfüllte SLA"
msgid "IncidentManagement|Acknowledged"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt"
msgid "IncidentManagement|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list."
-msgstr ""
+msgstr "Alle zu Vorfällen hochgestuften Warnungen werden automatisch in der Liste angezeigt."
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
-msgstr ""
+msgstr "Alle zu Vorfällen hochgestuften Warnungen werden automatisch in der Liste angezeigt. Du kannst auch einen neuen Vorfall über die Schaltfläche unten erstellen."
msgid "IncidentManagement|An error occurred while fetching the incident status. Please reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Vorfallstatus ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu."
msgid "IncidentManagement|An error occurred while updating the incident status. Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Vorfallstatus ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut."
msgid "IncidentManagement|Assign paging status"
-msgstr ""
+msgstr "Paging-Status zuweisen"
msgid "IncidentManagement|Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte"
msgid "IncidentManagement|Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen"
msgid "IncidentManagement|Create incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall erstellen"
msgid "IncidentManagement|Critical - S1"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch – S1"
msgid "IncidentManagement|Date created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "IncidentManagement|Display your incidents in a dedicated view"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfälle in einer dedizierten Ansicht anzeigen"
msgid "IncidentManagement|High - S2"
-msgstr ""
+msgstr "Hoch – S2"
msgid "IncidentManagement|Incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "IncidentManagement|Incidents"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfälle"
msgid "IncidentManagement|Learn more about incident statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Vorfallstatus"
msgid "IncidentManagement|Low - S4"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig – S4"
msgid "IncidentManagement|Medium - S3"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel – S3"
msgid "IncidentManagement|Missed SLA"
-msgstr ""
+msgstr "Verpasste SLA"
msgid "IncidentManagement|No incidents to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vorfälle vorhanden."
msgid "IncidentManagement|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "IncidentManagement|Open"
-msgstr ""
+msgstr "Offen"
msgid "IncidentManagement|Page your team with escalation policies"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere dein Team über Eskalationsrichtlinien"
msgid "IncidentManagement|Paged"
-msgstr ""
+msgstr "Informiert"
msgid "IncidentManagement|Published"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht"
msgid "IncidentManagement|Published to status page"
-msgstr ""
+msgstr "Auf der Statusseite veröffentlicht"
msgid "IncidentManagement|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Behoben"
msgid "IncidentManagement|Setting the status to Acknowledged or Resolved stops paging when escalation policies are selected for the incident."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Status auf „Bestätigt“ oder „Behoben“ gesetzt wird, stoppt das Paging, wenn Eskalationsrichtlinien für den Vorfall ausgewählt werden."
msgid "IncidentManagement|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "IncidentManagement|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "IncidentManagement|There are no closed incidents"
-msgstr ""
+msgstr "Keine geschlossenen Vorfälle vorhanden"
msgid "IncidentManagement|There was an error displaying the incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Anzeigen der Vorfälle ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "IncidentManagement|Time to SLA"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit bis SLA"
msgid "IncidentManagement|Triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelöst"
msgid "IncidentManagement|Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zugewiesen"
msgid "IncidentManagement|Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
msgid "IncidentManagement|Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "IncidentManagement|Use escalation policies to automatically page your team when incidents are created."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Eskalationsrichtlinien, um dein Team automatisch zu informieren, wenn Vorfälle erstellt werden."
msgid "IncidentSettings|Activate \"time to SLA\" countdown timer"
-msgstr ""
+msgstr "Countdown-Timer „Zeit bis SLA“ aktivieren"
msgid "IncidentSettings|Fine-tune incident settings and set up integrations with external tools to help better manage incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Optimiere deine Vorfalleinstellungen und richte Integrationen mit externen Tools ein, um Vorfälle besser verwalten zu können."
msgid "IncidentSettings|Grafana integration"
-msgstr ""
+msgstr "Grafana-Integration"
msgid "IncidentSettings|Incident settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfalleinstellungen"
msgid "IncidentSettings|Incidents"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfälle"
msgid "IncidentSettings|Introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer starts automatically when the incident is created, and sets a time limit for resolving the incident. When activated, the time to SLA countdown appears on all new incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Nutze einen Countdown-Timer für Vorfalltickets, um Service Level Agreements (SLAs) besser zu verfolgen. Der Timer startet automatisch, wenn ein Vorfall erstellt wird, und definiert ein Zeitlimit für die Behebung des Vorfalls. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Countdown „Zeit bis SLA“ für alle neuen Vorfälle angezeigt."
msgid "IncidentSettings|PagerDuty integration"
-msgstr ""
+msgstr "PagerDuty-Integration"
msgid "IncidentSettings|Time limit"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitlimit"
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitlimit muss ein Vielfaches von 15 Minuten sein."
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitlimit muss eine gültige Zahl sein."
msgid "IncidentSettings|Time limit must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitlimit muss größer als 0 sein."
msgid "IncidentSettings|When activated, this applies to all new incidents in the project."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, gilt sie für alle neuen Vorfälle im Projekt."
msgid "IncidentSettings|hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden"
msgid "IncidentSettings|minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten"
msgid "Incidents"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischenfälle"
msgid "Incidents|Add image details"
-msgstr ""
+msgstr "Abbilddetails hinzufügen"
msgid "Incidents|Add text or a link to display with your image. If you don't add either, the file name displays instead."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Text oder einen Link hinzu, der mit deinem Abbild angezeigt werden soll. Wenn du nichts hinzufügst, wird stattdessen der Dateiname angezeigt."
msgid "Incidents|Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} a metric screenshot to attach it to the incident"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst einen Metrik-Screenshot hierher ziehen oder %{linkStart}hochladen%{linkEnd}, um ihn an den Vorfall anzuhängen."
msgid "Incidents|Must start with http or https"
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit „http“ oder „https“ beginnen"
msgid "Incident|Add new timeline event"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Zeitleistenereignis hinzufügen"
msgid "Incident|Adding an event tag associates the timeline comment with specific incident metrics."
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Hinzufügen eines Ereignis-Tags wird der Zeitleistenkommentar mit bestimmten Vorfallmetriken verknüpft."
msgid "Incident|Alert details"
-msgstr ""
+msgstr "Alarmdetails"
msgid "Incident|Are you sure you want to delete this event?"
-msgstr "Dieses Ereignis wirklich löschen?"
+msgstr "Möchtest du dieses Ereignis wirklich löschen?"
msgid "Incident|Are you sure you wish to delete this image?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Bild wirklich löschen?"
msgid "Incident|Delete event"
msgstr "Ereignis löschen"
msgid "Incident|Delete image"
-msgstr ""
+msgstr "Abbild löschen"
msgid "Incident|Deleting %{filename}"
-msgstr ""
+msgstr "%{filename} wird gelöscht."
msgid "Incident|Edit image text or link"
-msgstr ""
+msgstr "Abbildtext oder Link bearbeiten"
msgid "Incident|Editing %{filename}"
-msgstr ""
+msgstr "%{filename} bearbeiten"
msgid "Incident|Error creating incident timeline event: %{error}"
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Ereignisses auf der Zeitachse des Vorfalls: %{error}"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Ereignisses in der Zeitachse des Vorfalls: %{error}"
msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
-msgstr "Fehler beim Löschen des Ereignisses auf der Zeitachse des Vorfalls: %{error}"
+msgstr "Fehler beim Löschen des Ereignisses aus der Zeitachse des Vorfalls: %{error}"
msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Ereignisses auf der Zeitachse des Vorfalls: %{error}"
msgid "Incident|Event tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis-Tag"
msgid "Incident|Incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "Incident|Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken"
msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch keine Zeitleistenelemente hinzugefügt."
msgid "Incident|Save and add another event"
msgstr "Speichern und ein weiteres Ereignis hinzufügen"
msgid "Incident|Something went wrong while creating the incident timeline event."
-msgstr "Beim Erstellen des Vorfall-Zeitachsenereignisses ist ein Fehler aufgetreten."
+msgstr "Beim Erstellen des Ereignisses in der Zeitachse des Vorfalls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Incident|Something went wrong while deleting the incident timeline event."
-msgstr "Beim Löschen des Vorfall-Zeitachsenereignisses ist ein Fehler aufgetreten."
+msgstr "Beim Löschen des Ereignisses aus der Zeitachse des Vorfalls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Vorfall-Zeitachsenereignisse ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Incident|Something went wrong while updating the incident timeline event."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Ereignisses auf der Zeitachse des Vorfalls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Incident|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Incident|There was an issue loading alert data. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Alarmdaten ist ein Problem aufgetreten. Versuche es erneut."
msgid "Incident|There was an issue loading incident data. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Vorfalldaten ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Incident|Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitleiste"
msgid "Incident|Timeline text"
msgstr "Zeitleistentext"
@@ -23567,147 +24022,150 @@ msgid "Incident|Timeline text..."
msgstr "Zeitleistentext..."
msgid "Include author name in notification email body"
-msgstr ""
+msgstr "Gib den Namen des Autors im E-Mail Text der Benachrichtigung an"
msgid "Include description in commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung in Commit-Nachricht einfügen"
msgid "Include new features from all tiers."
-msgstr ""
+msgstr "Füge neue Funktionen aus allen Stufen hinzu."
msgid "Include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body. By default, GitLab overrides the email sender's name. Some email servers don't support that option."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den Namen des Autors des Tickets, des Merge Requests oder des Kommentars in den E-Mail-Text ein. Standardmäßig überschreibt GitLab den Namen des E-Mail-Absenders. Einige E-Mail-Server unterstützen diese Option nicht."
msgid "Include the username in the URL if required: %{code_open}https://username@gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den Nutzernamen in die URL ein, falls erforderlich: %{code_open}https://username@gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}."
msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. Set to 0 for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "Schließt LFS-Objekte ein. Dieser Wert kann pro Gruppe oder pro Projekt überschrieben werden. Für keine Begrenzung auf 0 setzen."
msgid "Includes an MVC structure to help you get started"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält eine MVC Struktur, um dir den Einstieg zu erleichtern"
msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält eine MVC-Struktur, ein Gemfile, ein Rakefile und weitere Elemente, um dir den Einstieg zu erleichtern."
msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält eine MVC-Struktur sowie mvnw und pom.xml, um dir den Einstieg zu erleichtern."
msgid "Incoming email"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende E-Mail"
msgid "Incoming!"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehend!"
msgid "Incompatible options set!"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatible Optionen festgelegt!"
msgid "Incompatible project"
-msgstr ""
+msgstr "Inkompatibles Projekt"
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Unvollständig"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "Erhöhen"
msgid "Incubation|%{featureName} is in incubating phase"
-msgstr ""
+msgstr "%{featureName} befindet sich in der Inkubationsphase."
msgid "Incubation|GitLab incubates features to explore new use cases. These features are updated regularly, and support is limited."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab inkubiert Funktionen, um neue Anwendungsfälle zu testen. Diese Funktionen werden regelmäßig aktualisiert und erhalten nur eingeschränkten Support."
msgid "Incubation|Give feedback on this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback zu dieser Funktion geben"
msgid "Incubation|Learn more about incubating features"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Inkubationsfunktionen"
msgid "Indent line"
msgstr "Zeile einrücken"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
msgid "Index all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Projekte anzeigen"
msgid "Index deletion is canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen des Index wurde abgebrochen"
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr "Gibt an, ob dieser Runner Jobs ohne Tags auswählen kann"
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
-msgstr "Informiere Benutzer:innen ohne SSH-Schlüssel, dass einer hinzugefügt werden muss, um pushen über SSH zu ermöglichen."
+msgstr "Informiere Benutzer(innen) ohne SSH-Schlüssel, dass einer hinzugefügt werden muss, um pushen über SSH zu ermöglichen."
msgid "Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastruktur"
msgid "Infrastructure Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastruktur-Registry"
msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastructure as Code (IaC)-Scanning"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform Command kopieren"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Setup Command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform Setup Command kopieren"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy and paste into your Terraform configuration, insert the variables, and run Terraform init:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren und einfügen in deine Terraform-Konfiguration, füge die Variablen ein und führe Terraform init aus:"
msgid "InfrastructureRegistry|For more information on the Terraform registry, %{linkStart}see our documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur Terraform-Registry %{linkStart}findest du in unserer Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "InfrastructureRegistry|Publish and share your modules. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentliche und teile deine Module. %{docLinkStart}Mehr erfahren%{docLinkEnd}"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
-msgstr ""
+msgstr "InfrastructureRegistry|terraform"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Modulregistrierung"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Module sind der wichtigste Weg, um Ressourcenkonfigurationen mit Terraform zu verpacken und wiederzuverwenden. Erfahre mehr über die %{noPackagesLinkStart}Erstellung von Terraform-Modulen%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
msgid "InfrastructureRegistry|To authorize access to the Terraform registry:"
-msgstr ""
+msgstr "Um den Zugriff auf die Terraform-Registry zu autorisieren:"
msgid "InfrastructureRegistry|You have no Terraform modules in your project"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt enthält keine Terraform-Module."
msgid "Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Vererbt"
msgid "Inherited:"
-msgstr ""
+msgstr "Vererbt:"
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "Vererbung von „übergeordnet“ wird noch nicht unterstützt"
msgid "Initial default branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Initialer Standard-Branch-Name"
msgid "Initial default branch protection"
-msgstr ""
+msgstr "Initialer Standard-Branch-Schutz"
msgid "Inline"
-msgstr "Inline"
+msgstr "In der Reihe"
msgid "Inline math"
-msgstr ""
+msgstr "Inline-Mathematik"
msgid "Input host keys manually"
msgstr "Gib die Host-Schlüssel manuell ein"
msgid "Input the remote repository URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL des Remote-Repositorys eingeben"
+
+msgid "Insert"
+msgstr "Einfügen"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23717,52 +24175,52 @@ msgid "Insert code"
msgstr "Code einfügen"
msgid "Insert column after"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte danach einfügen"
msgid "Insert column before"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte davor einfügen"
msgid "Insert comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlage einfügen"
msgid "Insert link"
-msgstr ""
+msgstr "Link einfügen"
msgid "Insert or edit diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm einfügen oder bearbeiten"
msgid "Insert row after"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile darunter einfügen"
msgid "Insert row before"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile darüber einfügen"
msgid "Insert suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschlag einfügen"
msgid "Insert table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelle einfügen"
msgid "Insights"
msgstr "Einblicke"
msgid "Insights|Configure a custom report for insights into your group processes such as amount of issues, bugs, and merge requests per month. %{linkStart}How do I configure an insights report?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere einen benutzerdefinierten Bericht, um Einblicke in die Prozesse deiner Gruppe zu erhalten, z. B. die Anzahl der Tickets, Bugs und Merge-Anfragen pro Monat. %{linkStart}Wie konfiguriere ich einen Insights-Bericht?%{linkEnd}"
msgid "Insights|Some items are not visible beacuse the project was filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config in the YAML file or the enabled project features (issues, merge requests) in the project settings)."
-msgstr ""
+msgstr "Manche Elemente werden nicht angezeigt, da das Projekt in der Datei „insights.yml“ herausgefiltert wurde (siehe Konfiguration „projects.only“ in der YAML-Datei bzw. aktivierte Projektfunktionen (Tickets, Merge Requests) in den Projekteinstellungen)."
msgid "Insights|This project is filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt wird in der Datei „insights.yml“ herausgefiltert (weitere Informationen findest du in der Konfigurationsdatei „projects.only“)."
msgid "Install GitLab Runner and ensure it's running."
-msgstr ""
+msgstr "Installiere GitLab Runner und stelle sicher, dass es ausgeführt wird."
msgid "Install on clusters"
msgstr "Auf Cluster installieren"
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Installation"
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
@@ -23770,687 +24228,627 @@ msgstr[0] "Instanz"
msgstr[1] "Instanzen"
msgid "Instance Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzkonfiguration"
msgid "Instance access request"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzzugriffsanforderung"
msgid "Instance access request approved"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzzugriffsanforderung genehmigt"
msgid "Instance access request rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzzugriffsanforderung abgelehnt"
msgid "Instance audit events"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz-Audit-Ereignisse"
msgid "Instance overview"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzübersicht"
msgid "Insufficient permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Ungenügende Rechte"
msgid "Insufficient permissions for dast_configuration keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Unzureichende Berechtigungen für dast_configuration-Schlüsselwort"
msgid "Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integration"
msgid "Integration Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Integrationseinstellungen"
msgid "IntegrationEvents|A comment is added"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kommentar wird hinzugefügt."
msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, closed, or reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Ein vertrauliches Ticket wird erstellt, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "IntegrationEvents|A deployment is started or finished"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bereitstellung wird gestartet oder abgeschlossen."
msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, merged, closed, or reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Merge Request wird erstellt, zusammengeführt, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "IntegrationEvents|A new, unique alert is recorded"
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer, eindeutiger Alarm wird aufgezeichnet."
msgid "IntegrationEvents|A new, unique vulnerability is recorded (available only in GitLab Ultimate)"
-msgstr ""
+msgstr "Eine neue, eindeutige Sicherheitslücke wird aufgezeichnet (nur in GitLab Ultimate verfügbar)."
msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Pipeline-Status ändert sich"
msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Push wird an das Repository durchgeführt"
msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository or removed"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Tag wird in das Repository gepusht oder daraus entfernt."
msgid "IntegrationEvents|A wiki page is created or updated"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Wiki-Seite wird erstellt oder aktualisiert"
msgid "IntegrationEvents|An incident is created, closed, or reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Vorfall wird erstellt, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "IntegrationEvents|An internal note or comment on a confidential issue is added"
-msgstr ""
+msgstr "Eine interne Notiz oder ein interner Kommentar wird zu einem vertraulichen Ticket hinzugefügt."
msgid "IntegrationEvents|An issue is created, closed, or reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Ticket wird erstellt, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"
msgid "Integrations|%{integrationTitle}: active"
-msgstr ""
+msgstr "%{integrationTitle}: aktiv"
msgid "Integrations|%{integration} settings saved and active."
-msgstr ""
+msgstr "%{integration} Einstellungen gespeichert und aktiv."
msgid "Integrations|%{integration} settings saved, but not active."
-msgstr ""
+msgstr "%{integration} Einstellungen gespeichert, aber nicht aktiv."
msgid "Integrations|Active integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive Integrationen"
msgid "Integrations|Add an integration"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Integration hinzufügen"
msgid "Integrations|All details"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Details"
msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Projekte, die diese Einstellungen erben, werden ebenfalls zurückgesetzt."
msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Anwendung namens %{integration_name} fordert Zugriff auf dein GitLab-Konto an. Diese Anwendung wurde von GitLab Inc. erstellt."
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Laden von Projekten mit benutzerdefinierten Einstellungen aufgetreten."
msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Ereignis wird ausgelöst, wenn einer der folgenden Faktoren eintritt."
msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisierst du %{integration_name} (%{user}) dazu, dein Konto zu verwenden?"
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
-msgstr ""
+msgstr "Branches, für die Benachrichtigungen gesendet werden sollen"
msgid "Integrations|Clear if using a self-signed certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere diese Option, wenn du ein selbstsigniertes Zertifikat verwendest."
msgid "Integrations|Comment detail:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentardetail:"
msgid "Integrations|Comment settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentareinstellungen:"
msgid "Integrations|Configure the scope of notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Den Benachrichtigungsumfang konfigurieren."
msgid "Integrations|Connection details"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsdetails"
msgid "Integrations|Connection failed. Check your integration settings."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfe deine Integrationseinstellungen."
msgid "Integrations|Connection successful."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung hergestellt."
msgid "Integrations|Create new issue in Jira"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket in Jira erstellen"
msgid "Integrations|Create new issue in ZenTao"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket in ZenTao erstellen"
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the group level."
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellungen werden von der Gruppenebene geerbt."
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellungen werden von der Instanzebene geerbt."
msgid "Integrations|Drag your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe deine Datei hierher oder %{linkStart}klicke zum Hochladen%{linkEnd}."
msgid "Integrations|Drop your file to start the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Lege deine Datei hier ab, um den Upload zu starten."
msgid "Integrations|Edit project alias"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Alias bearbeiten"
msgid "Integrations|Enable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Verifizierung aktivieren"
msgid "Integrations|Enable comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare aktivieren"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Slash-Befehle und Benachrichtigungen für einen Slack-Arbeitsbereich."
msgid "Integrations|Enter your alias"
-msgstr ""
+msgstr "Gib deinen Alias ein"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Du hast versucht, etwas anderes als eine zulässige Datei hochzuladen."
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Administratoren können Integrationen einrichten, die alle Gruppen und Projekte standardmäßig erben und verwenden. Diese Integrationen gelten für alle Gruppen und Projekte, die noch keine benutzerdefinierten Einstellungen verwenden. Du kannst benutzerdefinierte Einstellungen für eine Gruppe oder ein Projekt überschreiben, wenn die Einstellungen auf dieser Ebene erforderlich sind. Erfahre mehr über das %{integrations_link_start}Integrationsmanagement auf Instanzebene%{link_end}."
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all projects in a group inherit and use by default. These integrations apply to all projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}group-level integration management%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Administratoren können Integrationen einrichten, die alle Projekte in einer Gruppe standardmäßig erben und verwenden. Diese Integrationen gelten für alle Projekte, die noch keine benutzerdefinierten Einstellungen verwenden. Du kannst benutzerdefinierte Einstellungen für ein Projekt überschreiben, wenn die Einstellungen auf dieser Ebene erforderlich sind. Erfahre mehr über das %{integrations_link_start}Integrationsmanagement auf Gruppenebene%{link_end}."
msgid "Integrations|GitLab for Slack app"
-msgstr ""
+msgstr "App „GitLab für Slack“"
msgid "Integrations|GitLab for Slack app must be reinstalled to enable notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Die GitLab für Slack-App muss neu installiert werden, um Benachrichtigungen zu aktivieren."
msgid "Integrations|Group-level integration management"
-msgstr ""
+msgstr "Integrationsmanagement auf Gruppenebene"
msgid "Integrations|Includes Standard, plus the entire commit message, commit hash, and issue IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Enthält „Standard“ sowie die gesamte Commit-Nachricht, den Commit-Hash und Ticket-IDs"
msgid "Integrations|Includes commit title and branch."
-msgstr ""
+msgstr "Enthält Commit-Titel und Branch"
msgid "Integrations|Instance-level integration management"
-msgstr ""
+msgstr "Integrationsmanagement auf Instanzebene"
msgid "Integrations|Integration details"
-msgstr ""
+msgstr "Details der Integration"
msgid "Integrations|Issues created in Jira are shown here once you have created the issues in project setup in Jira."
-msgstr ""
+msgstr "In Jira erstelle Tickets werden hier angezeigt, sobald du die Tickets in der Projekteinrichtung in Jira erstellt hast."
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deine PHP-Abhängigkeiten auf Packagist."
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Mattermost Slash-Befehle"
msgid "Integrations|Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
msgid "Integrations|Perform common tasks with slash commands."
-msgstr ""
+msgstr "Führe allgemeine Aufgaben mit Slash-Befehlen aus."
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit benutzerdefinierten Einstellungen"
msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be affected."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit benutzerdefinierten Einstellungen sind nicht betroffen."
msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be impacted unless the project owner chooses to use parent level defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte, die benutzerdefinierte Einstellungen verwenden, sind nur betroffen, wenn der/die Projekteigentümer(in) die Standardeinstellungen der übergeordneten Ebene verwendet."
msgid "Integrations|Reset integration?"
-msgstr ""
+msgstr "Integration zurücksetzen?"
msgid "Integrations|Resetting this integration will clear the settings and deactivate this integration."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Zurücksetzen der Integration werden die Einstellungen gelöscht und diese Integration deaktiviert."
msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Branch beschränken (optional)"
msgid "Integrations|SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Verifizierung"
msgid "Integrations|Save settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen speichern?"
msgid "Integrations|Saving will update the default settings for all projects that are not using custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Speichern wird die Standardeinstellungen für alle Projekte aktualisieren, die keine benutzerdefinierten Einstellungen verwenden."
msgid "Integrations|Search Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Tickets suchen"
msgid "Integrations|Search ZenTao issues"
-msgstr ""
+msgstr " ZenTao-Tickets suchen"
msgid "Integrations|Send notifications about project events to Unify Circuit."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen über Projektereignisse an Unify Circuit senden."
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an eine Unify Circuit-Konversation. %{docs_link}"
msgid "Integrations|Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "Integrations|There are no projects using custom settings"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Projekte mit benutzerdefinierten Einstellungen"
msgid "Integrations|This integration, and inheriting projects were reset."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Integration und von ihr erbende Projekte wurden zurückgesetzt."
msgid "Integrations|To keep this project going, create a new issue."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein neues Ticket, um dieses Projekt vorwärts zu bringen."
msgid "Integrations|Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger"
msgid "Integrations|Unable to post to %{channel_list}, please add the GitLab Slack app to any private Slack channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht in %{channel_list} posten. Füge die GitLab-Slack-App zu allen privaten Slack-Kanälen hinzu."
msgid "Integrations|Use custom settings"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden"
msgid "Integrations|Use default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardeinstellungen verwenden"
msgid "Integrations|You can close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dieses Fenster schließen."
msgid "Integrations|You can use this alias in your Slack commands"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diesen Alias in deinen Slack-Befehlen verwenden"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "Du musst Inhaber sein oder Betreuerberechtigungen haben, um Namespaces zu verknüpfen."
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast noch keine Integrationen aktiviert."
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast alle Integrationen aktiviert! 🎉"
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-Tickets werden hier angezeigt, wenn du Tickets in deinem Projekt in ZenTao erstellst."
msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
-msgstr ""
+msgstr "können nicht %{recipients_limit} überschreiten"
msgid "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
msgid "IntelliJ IDEA (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "IntelliJ IDEA (SSH)"
msgid "Interactive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Interaktiver Modus"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
msgstr "Interessierte können auch etwas beitragen, wenn sie möchten, indem sie Commits pushen."
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "Intern – Die Gruppe und sämtliche internen Projekte sind für alle angemeldeten Benutzer(innen) mit Ausnahme von externen Benutzer(inne)n sichtbar."
msgid "Internal - The project can be accessed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "Intern – Alle angemeldeten Benutzer(innen) mit Ausnahme von externen Benutzer(inne)n können auf das Projekt zugreifen."
msgid "Internal error occurred while delivering this webhook."
-msgstr ""
+msgstr "Interner Fehler bei der Bereitstellung dieses Webhooks aufgetreten."
msgid "Internal note"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Notiz"
msgid "Internal users"
msgstr "Interne Benutzer(innen)"
msgid "Internal users cannot be deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Benutzer(innen) können nicht deaktiviert werden"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervall"
msgid "Interval Pattern"
msgstr "Intervallmuster"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Wir stellen vor: Deine DevOps-Berichte"
+
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr "Ungültige 'schemaVersion' '%s'"
msgid "Invalid Insights config file detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Insights-Konfigurationsdatei erkannt"
msgid "Invalid OS"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültig OS"
msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
+msgstr "Ungültige URL: %{url}"
+
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
msgstr ""
msgid "Invalid date"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Datum"
msgid "Invalid date format. Please use UTC format as YYYY-MM-DD"
msgstr "Ungültiges Datumsformat. Bitte UTC-Format als JJJJ-MM-TT verwenden"
msgid "Invalid date range"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Datumsbereich"
msgid "Invalid feature"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Feature"
msgid "Invalid field"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Feld"
msgid "Invalid file format with specified file type"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Dateiformat mit angegebenem Dateityp"
msgid "Invalid file."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Datei."
msgid "Invalid format selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Format ausgewählt"
msgid "Invalid hash"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Hash"
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Eingabe, bitte vermeide Emojis"
msgid "Invalid login or password"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
msgid "Invalid period"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Zeitraum"
msgid "Invalid pin code."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Pin-Code"
msgid "Invalid policy type"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Richtlinientyp"
msgid "Invalid repository bundle for snippet with id %{snippet_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Repository-Paket für Snippet mit Id %{snippet_id}"
msgid "Invalid repository path"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Repository-Pfad"
msgid "Invalid server response"
-msgstr ""
+msgstr "Unültige Serverantwort"
msgid "Invalid status"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Status"
msgid "Invalid tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Tags"
msgid "Invalid two-factor code."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Zwei-Faktor-Code."
msgid "Invalid yaml"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges YAML"
msgid "Invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "ungültig gemacht"
msgid "Investigate vulnerability: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke untersuchen: %{title}"
msgid "Invisible Captcha"
-msgstr ""
+msgstr "Unsichtbares Captcha"
msgid "Invisible Captcha helps prevent the creation of spam accounts. It adds a honeypot field and time-sensitive form submission to the account signup form."
-msgstr ""
+msgstr "Unsichtbares Captcha hilft, die Erstellung von Spam-Konten zu verhindern. Es fügt dem Anmeldeformular ein Honeypot-Feld und eine zeitkritische Formularübermittlung hinzu."
msgid "Invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung"
msgid "Invitation declined"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung abgelehnt"
msgid "Invite \"%{email}\" by email"
-msgstr ""
+msgstr "„%{email}“ per E-Mail einladen"
msgid "Invite Members"
msgstr "Mitglieder einladen"
msgid "Invite a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe einladen"
msgid "Invite members"
msgstr "Mitglieder einladen"
msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
-msgstr ""
+msgstr "%{inviter} hat dich eingeladen, dem %{project_or_group_name} %{project_or_group} als %{role} beizutreten"
msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} as a %{role}"
-msgstr ""
+msgstr "%{inviter} hat dich eingeladen, der %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} als %{role} beizutreten"
msgid "InviteEmail|%{project_or_group} details"
-msgstr ""
+msgstr "Einladungs-E-Mail|%{project_or_group} Details"
msgid "InviteEmail|Groups assemble related projects together and grant members access to several projects at once."
msgstr "Gruppen stellen verwandte Projekte zusammen und gewähren Mitgliedern gleichzeitig Zugriff auf mehrere Projekte."
msgid "InviteEmail|Join now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt beitreten"
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! %{inviter} invited you to %{project_or_group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Begleite dein Team auf GitLab! %{inviter} hat dich eingeladen zu %{project_or_group_name}"
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! You are invited to %{project_or_group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Schließe dich deinem Team auf GitLab an! Du bist eingeladen zu %{project_or_group_name}"
msgid "InviteEmail|Projects are used to host and collaborate on code, track issues, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte werden verwendet, um Code zu hosten und gemeinsam zu bearbeiten, Tickets zu verfolgen und deine Anwendung mit dem integrierten GitLab CI/CD kontinuierlich zu erstellen, zu testen und bereitzustellen."
msgid "InviteEmail|What's it about?"
-msgstr ""
+msgstr "Worum geht es?"
msgid "InviteEmail|You are invited to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} as a %{role}"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist eingeladen, der %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} als %{role} beizutreten"
msgid "InviteEmail|You have been invited to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest eingeladen, dem %{project_or_group_name} %{project_or_group} als %{role} beizutreten"
msgid "InviteEmail|You were assigned the following tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "Dir wurden die folgenden Aufgaben zugewiesen:"
msgid "InviteEmail|and has assigned you the following tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "und hat dir die folgenden Aufgaben zugewiesen:"
msgid "InviteMembersBanner|Collaborate with your team"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeite mit deinem Team zusammen"
msgid "InviteMembersBanner|Invite your colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "Lade deine Kollegen ein"
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben festgestellt, dass du niemanden zu dieser Gruppe eingeladen hast. Lade deine Kollegen ein, damit ihr Probleme diskutieren, bei Zusammenführungsanfragen zusammenarbeiten und euer Wissen teilen könnt."
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Eigentümer(in) der Gruppe kann %{trialLinkStart}eine Testversion starten%{trialLinkEnd} oder ein %{upgradeLinkStart}Upgrade%{upgradeLinkEnd} auf einen kostenpflichtigen Tarif durchführen, um weitere Nutzer hinzuzufügen."
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart} Erfahre mehr%{linkEnd} über Rollenberechtigungen"
msgid "InviteMembersModal|Access expiration date (optional)"
msgstr "Ablaufdatum des Zugriffs (optional)"
msgid "InviteMembersModal|Add unlimited members with your trial"
-msgstr ""
+msgstr "Mit deiner Testversion kannst du beliebig viele Mitglieder hinzufügen."
msgid "InviteMembersModal|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "InviteMembersModal|Choose a project for the issues"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Projekt für die Tickets"
msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung von Teammitglieder schließen"
msgid "InviteMembersModal|Congratulations on creating your project, you're almost there!"
-msgstr ""
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Erstellen deines Projekts, du bist fast fertig!"
msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets erstellen, an denen dein neues Teammitglied arbeiten kann (optional)"
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Während deiner Testphase kannst du beliebig viele Mitglieder einladen. Wenn die Testphase für %{groupName} endet, gilt die Obergrenze von %{dashboardLimit} Mitgliedern im kostenlosen Tarif. Führe ein %{linkStart}Upgrade auf einen kostenpflichtigen Tarif%{linkEnd} durch, um weitere Mitglieder hinzufügen zu können."
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist besser mit Kollegen!"
msgid "InviteMembersModal|GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{dashboardLimit} users when enforcement begins, your top-level group will be placed in a %{freeUserLimitLinkStart}read-only state%{freeUserLimitLinkEnd}. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{dashboardLimit} users or less, or purchase a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab wird dieses Limit in Zukunft durchsetzen. Wenn du zu Beginn der Durchsetzung mehr als %{dashboardLimit} Mitglieder hast, wird deine Gruppe der obersten Ebene als %{freeUserLimitLinkStart}schreibgeschützt%{freeUserLimitLinkEnd} festgelegt. Um dies zu vermeiden, reduziere deine Gruppe der obersten Ebene auf maximal %{dashboardLimit} Benutzer(innen) oder erwerbe einen kostenpflichtigen Tarif."
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie wäre es, wenn du einen oder zwei Kollegen zu dir einlädst?"
msgid "InviteMembersModal|Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Einladen"
msgid "InviteMembersModal|Invite a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe einladen"
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder einladen"
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr ""
+msgstr "Das Einladen einer Gruppe %{linkStart}fügt ihre Mitglieder zu deiner Gruppe hinzu%{linkEnd}, einschließlich der Mitglieder, die nach der Einladung beitreten. Dies könnte das kostenlose Benutzerlimit (%{count}) deiner Gruppe überschreiten."
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your project%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr ""
+msgstr "Das Einladen einer Gruppe %{linkStart}fügt ihre Mitglieder zu deinem Projekt hinzu%{linkEnd}, einschließlich der Mitglieder, die nach der Einladung beitreten. Dies könnte das kostenlose Benutzerlimit (%{count}) deiner Gruppe überschreiten."
msgid "InviteMembersModal|Manage members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder verwalten"
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder wurden erfolgreich hinzugefügt"
msgid "InviteMembersModal|Please add members to invite"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte Mitglieder zur Einladung hinzufügen"
msgid "InviteMembersModal|Review the invite errors and try again:"
msgstr "Einladungsfehler überprüfen und erneut versuchen:"
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
-msgstr ""
+msgstr "Nach einer Gruppe zum Einladen suchen"
msgid "InviteMembersModal|Select a group to invite"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe zum Einladen auswählen"
msgid "InviteMembersModal|Select a role"
-msgstr ""
+msgstr "Rolle auswählen"
msgid "InviteMembersModal|Select members or type email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder auswählen oder E-Mail-Adressen eingeben"
msgid "InviteMembersModal|Show less"
-msgstr ""
+msgstr "Weniger anzeigen"
msgid "InviteMembersModal|Show more (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen (%{count})"
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen"
msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
msgstr[0] "Das folgende Mitglied konnte nicht eingeladen werden"
-msgstr[1] "Das folgenden %d Mitglieder konnten nicht eingeladen werden"
+msgstr[1] "Die folgenden %d Mitglieder konnten nicht eingeladen werden"
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um einem neuen Teammitglied Probleme zuzuweisen, benötigst du ein Projekt für die Tickets. %{linkStart}Erstelle ein Projekt, um loszulegen.%{linkEnd}"
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "Um mehr Nutzer hinzuzufügen, kann der/die Eigentümer(in) der Gruppe %{trialLinkStart}eine Testphase%{trialLinkEnd} starten oder ein %{upgradeLinkStart}Upgrade%{upgradeLinkEnd} auf eine kostenpflichtige Stufe durchführen."
msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this top-level group, you must remove existing users. You can still add existing users from the top-level group, including any subgroups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Um weitere Benutzer(innen) in diese Gruppe der obersten Ebene einladen zu können, musst du vorhandene Benutzer(innen) entfernen. Du kannst weiterhin vorhandene Benutzer(innen) aus der Gruppe der obersten Ebene hinzufügen, einschließlich aller Untergruppen und Projekte."
msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nur Platz für %{count} weitere %{members} in %{name}"
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
-msgstr ""
+msgstr "Du lädst eine Gruppe in die Gruppe %{strongStart}%{name}%{strongEnd} ein."
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
-msgstr ""
+msgstr "Du lädst eine Gruppe in das Projekt %{strongStart}%{name}%{strongEnd} ein."
msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
-msgstr ""
+msgstr "Du lädst Mitglieder in die Gruppe %{strongStart}%{name}%{strongEnd} ein."
msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
-msgstr ""
+msgstr "Du lädst Mitglieder in das Projekt %{strongStart}%{name}%{strongEnd} ein."
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast dein Limit von %{count} %{members} für %{name} erreicht "
msgid "InviteMembersModal|Your top-level group %{namespaceName} is over the %{dashboardLimit} user limit."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene (%{namespaceName}) hat das Benutzer(innen)limit von %{dashboardLimit} überschritten."
msgid "InviteMembers|Invite a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe einladen"
msgid "InviteMembers|Invite team members"
-msgstr ""
+msgstr "Teammitglieder einladen"
msgid "InviteMember|Add members to this project and start collaborating with your team."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Mitglieder zu diesem Projekt hinzu und starte die Zusammenarbeit mit deinem Team."
msgid "InviteMember|Invite Members (optional)"
msgstr "Mitglieder einladen (optional)"
@@ -24459,136 +24857,139 @@ msgid "InviteMember|Invite another member"
msgstr "Ein weiteres Mitglied einladen"
msgid "InviteMember|Invite members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder einladen"
msgid "InviteMember|Invite your team"
-msgstr ""
+msgstr "Lade dein Team ein"
msgid "InviteMember|Invited users will be added with developer level permissions. %{linkStart}View the documentation%{linkEnd} to see how to change this later."
-msgstr "Eingeladene Benutzer werden mit Berechtigungen auf Entwicklerebene hinzugefügt. %{linkStart}Sehe ir die Dokumentation an%{linkEnd}, um zu sehen, wie du dies später ändern kannst."
+msgstr "Eingeladene Benutzer(innen) werden mit Berechtigungen auf Entwickler(innen)ebene hinzugefügt. %{linkStart}Sehe dir die Dokumentation an%{linkEnd}, um zu sehen, wie du dies später ändern kannst."
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is still waiting for you to join GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "%{inviter} wartet immer noch darauf, dass du GitLab beitrittst"
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is waiting for you to join GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "%{inviter} wartet darauf, dass du GitLab beitrittst"
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is waiting for you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}."
-msgstr ""
+msgstr "%{inviter} wartet daruf, dass du der %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} als %{role} beitrittst."
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter}'s invitation to GitLab is pending"
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung von%{inviter} zu GitLab steht noch aus"
msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung annehmen"
msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation: %{invite_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung annehmen: %{invite_url}"
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung ablehnen"
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation: %{decline_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung ablehnen: %{decline_url}"
msgid "InviteReminderEmail|Hey there %{wave_emoji}"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{wave_emoji}"
msgid "InviteReminderEmail|Hey there!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo!"
msgid "InviteReminderEmail|In case you missed it..."
-msgstr ""
+msgstr "Falls du es verpasst hast..."
msgid "InviteReminderEmail|Invitation pending"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung ausstehend"
msgid "InviteReminderEmail|It's been %{invitation_age} days since %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}. What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist %{invitation_age} Tage her, seit %{inviter} dich eingeladen hat, sich %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} als %{role} anzuschließen. Was möchtest du tun?"
msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine freundliche Erinnerung daran, dass %{inviter} dich eingeladen hat, als %{role} von %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} beizutreten."
msgid "Invited"
msgstr "Eingeladen"
msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings &gt; General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
-msgstr ""
+msgstr "Die zulässigen E-Mail-Domänen der eingeladenen Gruppe müssen eine Teilmenge der zulässigen E-Mail-Domänen der Stammgruppe enthalten. Gehe zur Seite „Einstellungen &gt; Allgemein“ der Gruppe und aktiviere „Mitgliedschaft nach E-Mail-Domäne einschränken“."
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Kanäle und Benutzer durch Leerzeichen getrennt. %{recipients_docs_link}"
msgid "IrkerService|Default IRC URI (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard IRC URI (optional)"
msgid "IrkerService|How to enter channels or users?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie gibt man Kanäle oder Benutzer ein?"
msgid "IrkerService|Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Empfänger(innen)"
msgid "IrkerService|Send update messages to an irker server."
-msgstr ""
+msgstr "Senden von Aktualisierungsnachrichten an einen Irker-Server."
msgid "IrkerService|Send update messages to an irker server. Before you can use this, you need to set up the irker daemon. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Senden von Aktualisierungsnachrichten an einen Irker-Server. Bevor du dies verwenden kannst, musst du den irker-Daemon einrichten. %{docs_link}"
msgid "IrkerService|Server host (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Serverhost (optional)"
msgid "IrkerService|Server port (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Serverport (optional)"
msgid "IrkerService|URI to add before each recipient."
-msgstr ""
+msgstr "URI, die vor jedem Empfänger hinzugefügt werden soll."
msgid "IrkerService|irker (IRC gateway)"
-msgstr ""
+msgstr "irker (IRC-Gateway)"
msgid "IrkerService|irker daemon hostname (defaults to localhost)."
-msgstr ""
+msgstr "irker daemon hostname (standardmäßig localhost)."
msgid "IrkerService|irker daemon port (defaults to 6659)."
-msgstr ""
+msgstr "irker daemon port (standardmäßig 6659)."
msgid "Is blocked by"
-msgstr ""
+msgstr "Ist blockiert von"
msgid "Is using license seat:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendeter Lizenzsitz:"
msgid "Is using seat"
msgstr "Verwendet eine Lizenz"
msgid "IssuableEvents|assigned to"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesen an"
msgid "IssuableEvents|removed review request for"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewanfrage entfernt für"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
-msgstr ""
+msgstr "Review angefragt von"
+
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr "hat alle Threads aufgelöst"
msgid "IssuableEvents|unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zugewiesen"
msgid "IssuableStatus|%{wi_type} created %{created_at} by "
-msgstr ""
+msgstr "%{wi_type} erstellt %{created_at} von "
msgid "IssuableStatus|Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen"
msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen (%{link})"
msgid "IssuableStatus|Created %{created_at} by"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{created_at} von"
msgid "IssuableStatus|duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikat"
msgid "IssuableStatus|moved"
-msgstr ""
+msgstr "verschoben"
msgid "IssuableStatus|promoted"
msgstr "hochgestuft"
@@ -24606,103 +25007,112 @@ msgid "Issuable|milestone"
msgstr "Meilenstein"
msgid "Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Problem"
msgid "Issue %{issue_reference} has already been added to epic %{epic_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Ticket %{issue_reference} wurde bereits zu Epic %{epic_reference} hinzugefügt."
msgid "Issue Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketanalysen"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Ticketboards"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "Ticket ID"
+
msgid "Issue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Typ"
msgid "Issue already promoted to epic."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets bereits zu Epic befördert."
msgid "Issue analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketanalysen"
msgid "Issue board"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Board"
msgid "Issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Boards"
msgid "Issue cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "Ticket konnte nicht gefunden werden."
msgid "Issue created from vulnerability %{vulnerability_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket aus Sicherheitslücke %{vulnerability_link} erstellt"
msgid "Issue creation requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketerstellungsanfragen"
msgid "Issue details"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketdetails"
msgid "Issue events"
msgstr "Ticketereignisse"
msgid "Issue first deployed to production"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zuerst in der Produktion bereitgestellt"
msgid "Issue has been promoted to incident"
-msgstr ""
+msgstr "Das Ticket wurde zum Vorfall hochgestuft"
msgid "Issue label"
-msgstr "Issue Label"
+msgstr "Ticket-Label"
msgid "Issue or merge request ID is required"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket- oder Merge-Request-ID ist erforderlich"
msgid "Issue published on status page."
-msgstr ""
+msgstr "Ticket auf der Statusseite veröffentlicht."
+
+msgid "Issue summary"
+msgstr "Ticketzusammenfassung"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "Ticket-Titel"
msgid "Issue types"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Kategorie"
msgid "Issue update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Tickets"
msgid "Issue was closed by %{name} %{reason}"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket wurde von %{name} für %{reason} geschlossen"
msgid "Issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Gewicht"
msgid "IssueAnalytics|Age"
-msgstr ""
+msgstr "Alter"
msgid "IssueAnalytics|Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte"
msgid "IssueAnalytics|Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von"
msgid "IssueAnalytics|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "IssueAnalytics|Failed to load issues. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Tickets konnten nicht geladen werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "IssueAnalytics|Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket"
msgid "IssueAnalytics|Iteration"
msgstr "Iteration"
msgid "IssueAnalytics|Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein"
msgid "IssueAnalytics|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "IssueAnalytics|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "Board"
@@ -24714,82 +25124,88 @@ msgid "IssueBoards|Create new board"
msgstr "Neues Board erstellen"
msgid "IssueBoards|Delete board"
-msgstr ""
+msgstr "Tafel löschen"
msgid "IssueBoards|No matching boards found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Boards gefunden"
msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, add a license to see them again."
-msgstr ""
+msgstr "Einige deiner Boards sind ausgeblendet. Aktiviere eine Lizenz, um sie erneut anzuzeigen."
msgid "IssueBoards|Switch board"
-msgstr ""
+msgstr "Board wechseln"
msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt %{timeAgoString} von %{user}"
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniertes Ticketsystem"
msgid "IssueTracker|Issue URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-URL"
msgid "IssueTracker|New issue URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL zum Anlegen neuer Tickets"
msgid "IssueTracker|The URL to create an issue in the external issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL zum Erstellen eines Tickets in der externen Ticketverwaltung."
msgid "IssueTracker|The URL to the project in the external issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL zum Projekt in der externen Ticketverwaltung."
msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the external issue tracker. Must contain %{colon_id}."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL zum Anzeigen eines Tickets in der externen Ticketverwaltung. Muss %{colon_id} enthalten."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Bugzilla als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "Verwende Bugzilla als Ticketverwaltung für dieses Projekt. %{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
+msgstr "Verwende IBM Engineering Workflow Management als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende IBM Engineering Workflow Management als Ticketverwaltung für dieses Projekt. %{docs_link}"
msgid "IssueTracker|Use Redmine as the issue tracker. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Redmine als Ticketverwaltung. %{docs_link}"
msgid "IssueTracker|Use Redmine as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Redmine als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
msgid "IssueTracker|Use YouTrack as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende YouTrack als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
msgid "IssueTracker|Use YouTrack as this project's issue tracker. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende YouTrack als Ticketverwaltung für dieses Projekt. %{docs_link}"
msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine benutzerdefinierte Lösung als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker that is not in the integration list. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine benutzerdefinierte Ticketverwaltung, die nicht in der Integrationsliste enthalten ist. %{docs_link}"
msgid "Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "Issues Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Abgeschlossene Tickets"
msgid "Issues Rate Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket Grenzwerte"
msgid "Issues and merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets und Merge Requests"
msgid "Issues are being rebalanced at the moment, so manual reordering is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Die Tickets werden derzeit neu ausgeglichen, so dass die manuelle Neuordnung deaktiviert ist."
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "Tickets können Bugs, Tasks oder zu diskutierende Ideen sein. Tickets sind darüber hinaus auch durchsuchbar und filterbar."
@@ -24798,34 +25214,34 @@ msgid "Issues closed"
msgstr "Geschlossene Tickets"
msgid "Issues exist in projects, so to create an issue, first create a project."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets existieren in Projekten. Um ein Ticket zu erstellen, muss also zuerst ein Projekt erstellt werden."
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets müssen diesen Geltungsbereich verwenden, um in dieser Liste angezeigt zu werden."
msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, milestones, snippets, and other project entities"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets mit Kommentaren, Merge Request mit Diffs und Kommentaren, Labels, Meilensteinen, Code-Schnipsel, und anderen Projektteilen"
msgid "Issues with label %{label}"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets mit dem Label %{label}"
msgid "Issues with no epic assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets ohne Epic-Zuordnung"
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, Merge Requests, Pushes und Kommentare."
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
-msgstr ""
+msgstr "Sobald du Tickets für deine Projekte erstellst, können wir dafür Metriken erfassen und anzeigen"
msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnitt/Monat:"
msgid "IssuesAnalytics|Issues created"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets erstellt"
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellte Tickets pro Monat"
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
msgstr "Letzten 12 Monate"
@@ -24840,61 +25256,61 @@ msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the fil
msgstr "Um deine Suche auszuweiten, ändere oder entferne Filter in der Filterleiste oben"
msgid "IssuesAnalytics|Total:"
-msgstr ""
+msgstr "Insgesamt:"
msgid "Issues|Move selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte verschieben"
msgid "Issues|Tasks and test cases can not be moved."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben und Testfälle können nicht verschoben werden."
msgid "Issues|Tasks can not be moved."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben können nicht verschoben werden."
msgid "Issues|Test cases can not be moved."
-msgstr ""
+msgstr "Testfälle können nicht verschoben werden."
msgid "Issues|There was an error while moving the issues."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verschieben der Tickets."
msgid "Issue|Title"
msgstr "Titel"
msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_start}the Subscription page%{a_end} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Anscheinend möchtest du ein Abonnement aktivieren. Verwende stattdessen %{a_start}die Abonnementseite%{a_end}."
msgid "It may be several days before you see feature usage data."
-msgstr ""
+msgstr "Es kann einige Tage dauern, bis die Nutzungsdaten für Funktionen angezeigt werden."
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
-msgstr ""
+msgstr "Muss eine Kopfzeile und mindestens zwei Spalten enthalten. Die erste Spalte enthält den Tickettitel und die zweite Spalte die Ticketbeschreibung. Das Trennzeichen wird automatisch erkannt."
msgid "It seems like the Dependency Scanning job ran successfully, but no dependencies have been detected in your project."
-msgstr ""
+msgstr "Es sieht so aus, als ob die Abhängigkeitssuche erfolgreich ausgeführt wurde, aber es wurden keine Abhängigkeiten in deinem Projekt gefunden."
msgid "It seems that there is currently no available data for code coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Es sieht so aus, als wären derzeit keine Daten zur Testabdeckung verfügbar."
msgid "It's you"
-msgstr ""
+msgstr "Das bist du"
msgid "Italic text"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiver Text"
msgid "Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration"
msgid "Iteration cannot be created for cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration kann für diese Kadenz nicht erstellt werden"
msgid "Iteration changed to"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration geändert zu"
msgid "Iteration lists not available with your current license"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationslisten mit deiner aktuellen Lizenz nicht verfügbar"
msgid "Iteration removed"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration entfernt"
msgid "Iteration updated"
msgstr "Iteration aktualisiert"
@@ -24903,184 +25319,184 @@ msgid "Iterations"
msgstr "Iterationen"
msgid "Iterations cadence not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kadenz der Iteration nicht gefunden"
msgid "Iterations cannot be manually added to cadences that use automatic scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationen können nicht manuell zu den Kadenzen hinzugefügt werden, die eine automatische Scheduling-Funktion verwenden."
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the active iteration %{iteration_dates}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Anfangsdatum der Automatisierung muss nach der aktiven Iteration %{iteration_dates} liegen."
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the past iteration %{iteration_dates}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Anfangsdatum der Automatisierung muss nach der Iteration %{iteration_dates} liegen."
msgid "IterationsCadence|The automation start date would retroactively create a past iteration. %{start_date} is the earliest possible start date."
-msgstr ""
+msgstr "Das Anfangsdatum der Automatisierung würde rückwirkend eine zurückliegende Iteration erzeugen. %{start_date} ist das frühestmögliche Anfangsdatum."
msgid "Iterations|Add iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration hinzufügen"
msgid "Iterations|All"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration|Alle"
msgid "Iterations|All scheduled iterations will remain scheduled even if you use a smaller number."
-msgstr ""
+msgstr "Alle geplanten Iterationen bleiben geplant, auch wenn du eine kleinere Zahl verwendest."
msgid "Iterations|Automatic scheduling"
msgstr "Automatische Planung"
msgid "Iterations|Automation start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum der Automation"
msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmuskonfiguration ist ungültig."
msgid "Iterations|Cadence name"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmusname"
msgid "Iterations|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Iterations|Couldn't find iteration cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationsrhythmus konnte nicht gefunden werden"
msgid "Iterations|Create cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmus erstellen"
msgid "Iterations|Create iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration erstellen"
msgid "Iterations|Create iterations automatically on a regular schedule."
msgstr "Iterationen automatisch nach einem regelmäßigen Zeitplan erstellen."
msgid "Iterations|Delete cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmus löschen"
msgid "Iterations|Delete iteration cadence?"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationsrhythmus löschen?"
msgid "Iterations|Delete iteration?"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration löschen?"
msgid "Iterations|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "Iterations|Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fertig"
msgid "Iterations|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "Iterations|Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Iterations|Dauer"
msgid "Iterations|Edit cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmus bearbeiten"
msgid "Iterations|Edit iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration bearbeiten"
msgid "Iterations|Edit iteration cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationsrhythmus bearbeiten"
msgid "Iterations|Enable automatic scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische Planung aktivieren"
msgid "Iterations|Enable roll over"
msgstr "Rollover aktivieren"
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Iterationsrhythmen."
msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht abgeschlossene Tickets werden der nächsten Iteration um %{strongStart}Mitternacht %{timezone}%{strongEnd} hinzugefügt."
msgid "Iterations|Iteration cadences"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationsrhythmen"
msgid "Iterations|Iterations are scheduled to start on %{weekday}s."
-msgstr "Iterationen sollen am %{weekday}s beginnen."
+msgstr "Iterationen sollen jeweils am %{weekday} beginnen."
msgid "Iterations|New iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Iteration"
msgid "Iterations|New iteration cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Iterationsrhythmus"
msgid "Iterations|No closed iterations."
-msgstr ""
+msgstr "Keine geschlossenen Iterationen."
msgid "Iterations|No iteration cadences to show."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Iterationsrhythmen zum Anzeigen."
msgid "Iterations|No iterations found"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationen|Keine Iterationen gefunden"
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Iterationen in Rhythmus."
msgid "Iterations|No open iterations."
-msgstr ""
+msgstr "Keine offenen Iterationen."
msgid "Iterations|Number of upcoming iterations that should be scheduled at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der anstehenden Iterationen, die zu einem Zeitpunkt geplant werden sollen."
msgid "Iterations|Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen"
msgid "Iterations|Roll over issues"
-msgstr ""
+msgstr "Rollover-Tickets"
msgid "Iterations|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Iterations|Select duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer auswählen"
msgid "Iterations|Select number"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl auswählen"
msgid "Iterations|Select start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum auswählen"
msgid "Iterations|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
msgid "Iterations|The date of the first iteration to schedule. This date determines the day of the week when each iteration starts."
-msgstr ""
+msgstr "Das Datum der ersten zu planenden Iteration. Dieses Datum bestimmt den Wochentag, an dem jede Iteration beginnt."
msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
-msgstr ""
+msgstr "Die Dauer der einzelnen Iterationen (in Wochen)."
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Iteration wurde gelöscht."
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden der Rhythmus sowie alle darin enthaltenen Iterationen gelöscht."
msgid "Iterations|This will remove the iteration from any issues that are assigned to it."
msgstr "Dies entfernt die Iteration von allen Problemen, die ihr zugewiesen sind."
msgid "Iterations|Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
-msgstr ""
+msgstr "Iterationsrhythmus kann nicht gefunden werden."
msgid "Iterations|Unable to find iteration."
-msgstr ""
+msgstr "Iteration kann nicht gefunden werden."
msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Rhythmus kann nicht gespeichert werden. Bitte versuche es erneut."
msgid "Iterations|Upcoming iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Bevorstehende Iterationen"
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this iterations cadence"
-msgstr ""
+msgstr "Daten können sich nicht mit anderen vorhandenen Iterationen innerhalb dieses Iterationsrhythmus überschneiden"
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht mehr als 500 Jahre in der Zukunft liegen"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
@@ -25089,532 +25505,628 @@ msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "Japanese language support using"
-msgstr ""
+msgstr "Japanische Sprachunterstützung mit"
msgid "Jira display name"
-msgstr ""
+msgstr "Jira Anzeigename"
msgid "Jira import is already running."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Import läuft bereits."
msgid "Jira integration not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Integration nicht konfiguriert."
msgid "Jira issue matching"
-msgstr ""
+msgstr "Abgleich von Jira-Tickets"
msgid "Jira project key is not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Der Jira-Projektschlüssel ist nicht konfiguriert."
msgid "Jira project: %{importProject}"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Projekt: %{importProject}"
msgid "Jira service not configured."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Integration nicht konfiguriert."
msgid "Jira user"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Benutzer(in)"
msgid "Jira users have been imported from the configured Jira instance. They can be mapped by selecting a GitLab user from the dropdown in the \"GitLab username\" column. When the form appears, the dropdown defaults to the user conducting the import."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Benutzer(innen) wurden aus der konfigurierten Jira-Instanz importiert und können zugeordnet werden, indem du eine(n) GitLab-Benutzer(in) aus der Auswahl-Liste in der Spalte „GitLab-Benutzername“ auswählst. Wenn das Formular angezeigt wird, ist der/die Benutzer(in), der/die den Import durchführt, standardmäßig in der Auswahl-Liste vorausgewählt."
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
+msgstr "Vorlage für die Jira-GitLab-Benutzerzuordnung"
+
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
+msgstr "Namensraum kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass du ausreichende Berechtigungen hast."
+
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
+msgstr "Konfiguriere deine Jira Connect-Anwendungs-ID."
+
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es konnten keine Benutzerinformationen aus Jira abgerufen werden. Überprüfe die Berechtigungen in Jira und versuche es erneut."
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
-msgstr ""
+msgstr "Branch für Jira-Ticket %{jiraIssue} erstellen "
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
+msgstr "Speicherung öffentlicher Schlüssel aktivieren"
+
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
-msgstr ""
+msgstr "Branch konnte nicht erstellt werden."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
+msgstr "Branch konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut."
+
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
+msgstr "GitLab für Jira-App"
+
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
msgstr ""
-msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
+msgstr "Jira Connect-Anwendungs-ID"
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
+msgstr "Jira-Connect-Proxy-URL"
+
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
+msgstr "Neuer Zweig Branch erfolgreich erstellt."
+
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
+msgstr "Der/die Jira-Benutzer(in) ist nicht Administrator(in) der Seite. Überprüfe die Berechtigungen in Jira und versuche es erneut."
+
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
msgstr ""
-msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
+msgstr "Du kannst dieses Fenster jetzt schließen und zu Jira zurückkehren."
+
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, Branches für dieses Projekt zu erstellen. Wähle ein anderes Projekt aus oder kontaktiere den/die Projekteigentümer(in), um Zugriff zu erhalten. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
+
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraRequest|A timeout error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
msgstr ""
+msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
+msgstr "Bei der Verbindung mit Jira ist ein Verbindungsfehler aufgetreten. Versuche es noch einmal mit deiner Anfrage."
+
+msgid "JiraRequest|A timeout error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
+msgstr "Bei der Verbindung mit Jira ist ein Timeout-Fehler aufgetreten. Versuche es noch einmal."
+
msgid "JiraRequest|An SSL error occurred while connecting to Jira: %{message}. Try your request again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Verbindung mit Jira ist ein SSL-Fehler aufgetreten: %{message}. Versuche es noch einmal mit deiner Anfrage."
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Anfordern von Daten von Jira ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfe %{docs_link_start}deine JIRA-Integrationskonfiguration%{docs_link_end} und versuche es erneut."
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira: %{messages}. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Anfordern von Daten von Jira ist ein Fehler aufgetreten: %{messages}. Überprüfe deine %{docs_link_start}Jira-Integrationskonfiguration%{docs_link_end} und versuche erneut."
msgid "JiraRequest|The Jira API URL for connecting to Jira is not valid. Check your Jira integration API URL and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Jira-API-URL für die Verbindung mit Jira ist nicht gültig. Überprüfe deine JIRA-Integrations-API-URL und versuche es erneut."
msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not allowed to access the data. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zugangsdaten für den Zugriff auf Jira dürfen nicht auf die Daten zugreifen. Überprüfe deine %{docs_link_start}Jira-Integrationszugangsdaten%{docs_link_end} und versuche es erneut."
msgid "JiraRequest|The credentials for accessing Jira are not valid. Check your %{docs_link_start}Jira integration credentials%{docs_link_end} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zugangsdaten für den Zugriff auf Jira sind nicht gültig. Überprüfe deine %{docs_link_start}Jira-Integrationszugangsdaten%{docs_link_end} und versuche erneut."
msgid "JiraService| on branch %{branch_link}"
-msgstr ""
+msgstr "in Branch %{branch_link}"
msgid "JiraService|%{jiraDocsLinkStart}Enable the Jira integration%{jiraDocsLinkEnd} to view your Jira issues in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "%{jiraDocsLinkStart}Aktiviere die Jira-Integration%{jiraDocsLinkEnd}, um deine Jira-Tickets in GitLab anzuzeigen."
msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs_link_end} to view your Jira issues in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "%{jira_docs_link_start}Aktiviere die Jira-Integration%{jira_docs_link_end}, um deine Jira-Tickets in GitLab anzuzeigen."
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user_link} hat dieses Ticket in %{entity_link} von %{project_link}%{branch} erwähnt:{quote}%{entity_message}{quote}"
+
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "API-Token für Jira Cloud oder Passwort für Jira Data Center und Jira Server"
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "JiraService|API-Token oder Passwort"
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Ticketliste."
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Authentication type"
+msgstr "Authentifizierungstyp"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebt Jira-Tickets automatisch in die Kategorie „Fertig“. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "Basis-URL der Jira-Instanz"
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Basic"
+msgstr "Basic"
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere die Art der Jira-Tickets, die auf Basis von Sicherheitslücken erstellt werden sollen."
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzeige von Jira-Tickets bei gleichzeitiger Aktivierung von GitLab-Fragen könnte verwirrend sein. Ziehe in Erwägung, %{gitlab_issues_link_start}GitLab-Tickets zu deaktivieren%{link_end}, wenn sie nicht anderweitig verwendet werden."
+
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "JiraService|E-Mail für Jira Cloud oder Benutzername für Jira Data Center und Jira Server"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr "E-Mail-Adresse oder Benutzername"
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Erstellung von Jira-Tickets aus Sicherheitslücken"
msgid "JiraService|Enable Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Tickets aktivieren"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Übergänge aktivieren"
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Events für %{noteable_model_name} sind deaktiviert."
msgid "JiraService|Failed to load Jira issue. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Jira-Tickets. Öffne das Ticket in Jira oder aktualisiere die Seite."
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketarten für dieses Jira-Projekt abrufen"
+
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr "Für JIRA Cloud muss der Authentifizierungstyp %{basic} lauten"
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel AB"
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
-msgstr ""
+msgstr "IDs müssen als Liste mit Trennzeichen (, oder ;) angegeben werden."
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn abweichend von der Web-URL"
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Auf Basis von Sicherheitslücken in diesem Projekt erstellte Tickets werden als Jira-Tickets erstellt, auch wenn GitLab-Tickets aktiviert sind."
msgid "JiraService|Jira API URL"
-msgstr ""
+msgstr "Jira API URL"
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a commit."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Kommentare werden erstellt, wenn in einem Commit auf ein Ticket verwiesen wird."
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Kommentare werden erstellt, wenn in einem Merge Request auf ein Ticket verwiesen wird."
msgid "JiraService|Jira issue prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Ticket-Präfix"
msgid "JiraService|Jira issue regex"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Ticket-Regex"
msgid "JiraService|Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Tickets"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "JiraService|Jira Zugangs-Token"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr "Persönliches Jira-Zugriffstoken (nur Jira Data Center und Jira Server)"
msgid "JiraService|Jira project key"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Projektschlüssel"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr "Leer lassen, um deine aktuelle Konfiguration zu verwenden"
msgid "JiraService|Move to Done"
-msgstr ""
+msgstr "Nach „Fertig“ verschieben"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "JiraService|Neuer API-Token oder Passwort"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "JiraService|Neuer persönlicher Jira Zugangs-Token"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Jira öffnen"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
-msgstr ""
+msgstr "Projektschlüssel geändert, Liste aktualisieren"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
-msgstr ""
+msgstr "Projektschlüssel ist erforderlich, um Ticketarten zu generieren"
+
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr "JiraService|Empfohlen. Nur verfügbar für Jira Data Center und Jira Server."
msgid "JiraService|Select issue type"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketkategorie auswählen"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Lege einen benutzerdefinierten Abschlusszustand mit Übergangs-IDs fest. %{linkStart}Erfahre mehr über Übergangs-IDs%{linkEnd}"
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich bei GitLab an, um loszulegen."
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion ist nur mit Premiumtarif verfügbar."
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Tickets in ihren Abschlusszustand überführen:"
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Jira als Ticketverwaltung für dieses Projekt."
msgid "JiraService|Use a prefix to match Jira issue keys."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende ein Präfix, um Jira-Problemschlüssel abzugleichen."
msgid "JiraService|Use custom transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Übergänge verwenden"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende einen regulären Ausdruck, um Jira-Vorgangsschlüssel abzugleichen."
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltest du deine Tickets mit Jira?"
msgid "JiraService|Warning: All GitLab users with access to this GitLab project can view all issues from the Jira project you select."
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Alle GitLab-Benutzer(innen), die Zugriff auf dieses GitLab-Projekt haben, können alle Tickets aus dem ausgewählten Jira-Projekt anzeigen."
msgid "JiraService|Web URL"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
+msgstr "Web-URL"
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Jira-Ticket in einem Commit oder Merge-Request erwähnt wird, werden ein Remote-Link und ein Kommentar (falls aktiviert) erstellt."
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues."
-msgstr ""
+msgstr "Arbeite an Jira-Tickets, ohne GitLab zu verlassen. Füge ein Jira-Menü hinzu, um auf eine schreibgeschützte Liste deiner Jira-Tickets zuzugreifen."
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues. %{jira_issues_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeite an JIRA-Problemen, ohne GitLab zu verlassen. Füge ein Jira-Menü hinzu, um auf eine schreibgeschützte Liste deiner Jira-Tickets zuzugreifen. %{jira_issues_link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst Jira konfigurieren, bevor du diese Integration aktivierst. %{jira_doc_link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Job"
-msgstr "Job"
+msgstr "Auftrag"
msgid "Job %{jobName}"
-msgstr ""
+msgstr "Job %{jobName}"
msgid "Job Failed #%{build_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Job #%{build_id} fehlgeschlagen"
msgid "Job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Artefakte"
msgid "Job has been erased"
msgstr "Job wurde gelöscht"
msgid "Job has been successfully erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Job wurde erfolgreich gelöscht!"
msgid "Job has wrong arguments format."
-msgstr ""
+msgstr "Job hat ein falsches Argumente-Format."
msgid "Job is stuck. Check runners."
-msgstr ""
+msgstr "Der Auftrag hängt fest. Überprüfe die Runner."
msgid "Job logs and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Auftragsprotokolle und Artefakte"
msgid "Job was retried"
-msgstr ""
+msgstr "Job wurde erneut versucht"
msgid "JobAssistant|Add job"
-msgstr ""
+msgstr "Job hinzufügen"
msgid "JobAssistant|Add path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad hinzufügen"
msgid "JobAssistant|Add service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst hinzufügen"
msgid "JobAssistant|Allow failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschläge zulassen"
msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte und Cache"
msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte ohne Pfade (optional)"
msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Artefaktpfade (optional)"
msgid "JobAssistant|Cache key (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Cache-Schlüssel (optional)"
msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Cache-Pfade (optional)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
-msgstr ""
-
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler – Gültiger Wert liegt zwischen 1 Sekunde und 1 Woche"
msgid "JobAssistant|Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
msgid "JobAssistant|Image entrypoint (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Einstiegspunkt (optional)"
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
+msgstr "Bildname (optional)"
+
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Input format"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabeformat"
msgid "JobAssistant|Job Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Setup"
msgid "JobAssistant|Job assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Jobassistent"
msgid "JobAssistant|Job name"
-msgstr ""
+msgstr "Jobname"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
-msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "Bitte gib die Parameter ein."
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
+msgstr "Bitte trenne Array-Typ-Felder durch Zeilenumbrüche"
msgid "JobAssistant|Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln"
msgid "JobAssistant|Script"
-msgstr ""
+msgstr "Skript"
+
+msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
+msgstr "Dienst-Einstiegspunkt (optional)"
+
+msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
+msgstr "Dienstname (optional)"
+
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "Dienste"
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Stage (optional)"
msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Tags (optional)"
msgid "JobAssistant|When"
-msgstr ""
+msgstr "Wann"
msgid "JobAssistant|always"
-msgstr ""
+msgstr "Immer"
msgid "JobAssistant|day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tag(e)"
msgid "JobAssistant|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "verzögert"
msgid "JobAssistant|manual"
-msgstr ""
+msgstr "manuell"
msgid "JobAssistant|minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Minute(n)"
msgid "JobAssistant|never"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
msgid "JobAssistant|on_failure"
-msgstr ""
+msgstr "Bei_Fehlschlag"
msgid "JobAssistant|on_success"
-msgstr ""
+msgstr "Bei_Erfolg"
msgid "JobAssistant|second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunde(n)"
msgid "JobAssistant|week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Woche(n)"
msgid "Jobs"
-msgstr "Jobs"
+msgstr "Aufgaben"
msgid "Jobs fail if they run longer than the timeout time. Input value is in seconds by default. Human readable input is also accepted, for example %{code_open}1 hour%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Jobs schlagen fehl, wenn die festgelegte Dauer überschritten wird. Der Wert wird standardmäßig in Sekunden angegeben. Auch für Menschen lesbare Eingaben werden akzeptiert, z. B. %{code_open}1 Stunde%{code_close}."
msgid "Jobs older than the configured time are considered expired and are archived. Archived jobs can no longer be retried. Leave empty to never archive jobs automatically. The default unit is in days, but you can use other units, for example %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}2 years%{code_close}. Minimum value is 1 day."
-msgstr ""
+msgstr "Jobs, die älter als die konfigurierte Zeit sind, gelten als abgelaufen und werden archiviert. Archivierte Aufträge können nicht mehr wiederholt werden. Leer lassen, um Aufträge nie automatisch zu archivieren. Die Standardeinheit ist in Tagen, aber du kannst andere Einheiten verwenden, zum Beispiel %{code_open}15 Tage%{code_close}, %{code_open}1 Monat%{code_close}, %{code_open}2 Jahre%{code_close}. Der Mindestwert beträgt 1 Tag."
msgid "Jobs|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du wirklich fortfahren?"
msgid "Jobs|Are you sure you want to retry this job?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Job wirklich wiederholen?"
msgid "Jobs|Create CI/CD configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Konfigurationsdatei erstellen"
msgid "Jobs|Filter jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs filtern"
msgid "Jobs|Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet"
msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
-msgstr ""
+msgstr "Der Job hängt fest. Überprüfe die Runner."
msgid "Jobs|Jobs are the building blocks of a GitLab CI/CD pipeline. Each job has a specific task, like testing code. To set up jobs in a CI/CD pipeline, add a CI/CD configuration file to your project."
-msgstr ""
+msgstr "Jobs sind die Bausteine von CI/CD-Pipelines in GitLab. Jeder Job dient einem bestimmte Zwecke, zum Beispiel um Code zu testen. Füge deinem Projekt eine CI/CD-Konfigurationsdatei hinzu, um Jobs in einer CI/CD-Pipeline einzurichten."
msgid "Jobs|No jobs to show"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Jobs zum Anzeigen"
msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Die Rohtextsuche wird derzeit nicht für die gefilterte Suche nach Jobs unterstützt. Bitte verwende die verfügbaren Such-Token."
msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der fehlgeschlagenen Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Jobs, um Aufgaben zu automatisieren."
msgid "Jobs|You're about to retry a job that failed because it attempted to deploy code that is older than the latest deployment. Retrying this job could result in overwriting the environment with the older source code."
-msgstr ""
+msgstr "Der Job, den du wiederholen möchtest, ist beim letzten Mal fehlgeschlagen, weil versucht wurde, Code bereitzustellen, der älter als die letzte Bereitstellung ist. Beim erneuten Ausführen dieses Jobs kann es passieren, dass die Umgebung mit dem älteren Quellcode überschrieben wird."
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id}"
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{mrId} with %{source}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} für %{mrId} mit %{source}"
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{mrId} with %{source} into %{target}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} für %{mrId} mit %{source} in %{target}"
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{ref}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Pipeline %{boldEnd} %{id} für %{ref}"
msgid "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
msgstr "%{searchLength} Ergebnisse gefunden für %{searchTerm}"
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du dieses Jobprotokoll und die Artefakte wirklich löschen?"
msgid "Job|Browse"
msgstr "Durchsuchen"
msgid "Job|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Job|Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Abgebrochen"
msgid "Job|Complete Raw"
-msgstr "Komplette Rohdaten"
+msgstr "Vollständige Rohdaten"
msgid "Job|Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt"
msgid "Job|Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Job|Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer"
msgid "Job|Erase job log and artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Protokoll und Artefakte löschen"
msgid "Job|Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Job|Finished at"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet am"
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr "Jobartefakte"
@@ -25623,136 +26135,136 @@ msgid "Job|Job has been erased"
msgstr "Job wurde gelöscht"
msgid "Job|Job has been erased by %{userLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Job wurde von %{userLink} gelöscht"
msgid "Job|Job log search"
-msgstr "Job-Log-Suche"
+msgstr "Job-Protokollsuche"
msgid "Job|Keep"
msgstr "Behalten"
msgid "Job|Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell"
msgid "Job|No job log"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Job-Protokoll"
msgid "Job|No search results found"
msgstr "Keine Suchergebnisse gefunden"
msgid "Job|Passed"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden"
msgid "Job|Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehend"
msgid "Job|Preparing"
-msgstr ""
+msgstr "Vorbereiten"
msgid "Job|Queued"
-msgstr ""
+msgstr "In Warteschlange"
msgid "Job|Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Job|Run again"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut ausführen"
msgid "Job|Running"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft"
msgid "Job|Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Geplant"
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr "Zum Seitenende scrollen"
msgid "Job|Scroll to next failure"
-msgstr ""
+msgstr "Zum nächsten Fehler scrollen"
msgid "Job|Scroll to top"
-msgstr "Scrolle nach oben"
+msgstr "Zum Seitenanfang scrollen"
msgid "Job|Search for substrings in your job log output. Currently search is only supported for the visible job log output, not for any log output that is truncated due to size."
-msgstr "Suche in deiner Auftragsprotokollausgabe nach Teilzeichenfolgen. Derzeit wird die Suche nur für die sichtbare Auftragsprotokollausgabe unterstützt, nicht für Protokollausgaben, die aufgrund ihrer Größe abgeschnitten werden."
+msgstr "Suche in deiner Job-Protokollausgabe nach Teilzeichenfolgen. Derzeit wird die Suche nur für die sichtbare Job-Protokollausgabe unterstützt, nicht für Protokollausgaben, die aufgrund ihrer Größe abgeschnitten werden."
msgid "Job|Search job log"
-msgstr "Jobprotokoll durchsuchen"
+msgstr "Job-Protokoll durchsuchen"
msgid "Job|Show complete raw"
-msgstr "Zeige komplette Rohdaten"
+msgstr "Zeige vollständige Rohdaten"
msgid "Job|Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
msgid "Job|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr "Die Artefakte wurden entfernt"
msgid "Job|The artifacts will be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Die Artefakte werden entfernt"
msgid "Job|There was a problem retrying the failed job."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, den fehlgeschlagenen Job erneut auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Job|These artifacts are the latest. They will not be deleted (even if expired) until newer artifacts are available."
-msgstr ""
+msgstr "Hier werden die neuesten Artefakte angezeigt. Sie werden nicht gelöscht (auch nicht nach Ablauf), bevor neuere Artefakte verfügbar sind."
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist fehlgeschlagen, weil die notwendigen Ressourcen nicht erfolgreich erstellt wurden."
msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job hängt wegen eines der folgenden Probleme fest. Es sind keine aktiven Runner online, keine Runner für den %{linkStart}geschützten Branch%{linkEnd} oder keine Runner, die mit allen Tags des Jobs übereinstimmen:"
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
-msgstr ""
+msgstr "Der Auftrag hängt, weil keine dem Projekt zugewiesenen Runner online sind."
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job hängt, da du keine aktiven Runner hast, die diesen Job ausführen können."
msgid "Job|Update CI/CD variables"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Variablen aktualisieren"
msgid "Job|Waiting for resource"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Ressource warten"
msgid "Job|We could not find this element"
msgstr "Wir konnten dieses Element nicht finden"
msgid "Job|allowed to fail"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschlagen erlaubt"
msgid "Job|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "Verzögert"
msgid "Job|manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell"
msgid "Job|triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelöst"
msgid "Join GitLab today! You and your team can plan, build, and ship secure code all in one application. Get started here for free!"
-msgstr ""
+msgstr "Werde noch heute Mitglied bei GitLab! Du und dein Team können sicheren Code in einer einzigen Anwendung planen, erstellen und versenden. Jetzt kostenlos loslegen!"
msgid "Join Zoom meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Am Zoom-Meeting teilnehmen"
msgid "Join a project"
-msgstr ""
+msgstr "Einem Projekt beitreten"
msgid "Join your team on GitLab and contribute to an existing project"
-msgstr "Trete deinem Team auf GitLab bei und trage zu einem bestehenden Projekt bei"
+msgstr "Tritt deinem Team auf GitLab bei und trage zu einem bestehenden Projekt bei"
msgid "Joined %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "Vor %{time_ago} beigetreten"
msgid "Joined %{user_created_time}"
-msgstr ""
+msgstr "Vor %{user_created_time} beigetreten"
msgid "Joined projects (%{projects_count})"
-msgstr ""
+msgstr "Beigetretene Projekte (%{projects_count})"
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
@@ -25770,73 +26282,73 @@ msgid "Just me"
msgstr "Nur ich"
msgid "K8s pod health"
-msgstr ""
+msgstr "K8s-Pod-Integrität"
msgid "KEY"
-msgstr ""
+msgstr "SCHLÜSSEL"
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Behalten"
msgid "Keep artifacts from most recent successful jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte aus den letzten erfolgreichen Jobs aufbewahren"
msgid "Keep divergent refs"
-msgstr ""
+msgstr "Abweichende Refs behalten"
msgid "Keeping all SAST analyzers enabled future-proofs the project in case new languages are added later on. Determining which analyzers apply is a process that consumes minimal resources and adds minimal time to the pipeline. Leaving all SAST analyzers enabled ensures maximum coverage."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere alle SAST-Analysatoren, um das Projekt zukunftssicher machen, falls später neue Sprachen hinzugefügt werden. Die Auswahl der anzuwendenden Analysatoren verbraucht minimale Ressourcen und verlängert die Ausführungsdauer der Pipeline nur minimal. Wenn alle SAST-Analysatoren aktiviert sind, wird eine maximale Abdeckung gewährleistet."
msgid "Kerberos access denied"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos-Zugriff verweigert"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel"
msgid "Key (PEM)"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel (PEM)"
msgid "Key result"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselergebnis"
msgid "Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel:"
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel"
msgid "KeyboardKey|Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
msgid "KeyboardKey|Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Strg"
msgid "KeyboardKey|Ctrl+"
-msgstr ""
+msgstr "Strg+"
msgid "KeyboardKey|Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
msgid "KeyboardKey|Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
msgid "KeyboardKey|Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Umschalttaste"
msgid "KeyboardShortcuts|No shortcuts matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tastaturkürzel entspricht deiner Suche"
msgid "KeyboardShortcuts|Search keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturkürzel suchen"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel"
msgid "Ki"
-msgstr ""
+msgstr "Ki"
msgid "Kroki"
-msgstr ""
+msgstr "Kroki"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -25845,13 +26357,13 @@ msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes-Cluster"
msgid "Kubernetes Clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster"
msgid "Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster"
msgid "Kubernetes cluster integration and resources are being removed."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster-Integration und Ressourcen werden entfernt."
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr "Kubernetes-Cluster-Integration wurde erfolgreich entfernt."
@@ -25860,58 +26372,58 @@ msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr "Kubernetes-Cluster wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Kubernetes clusters"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Cluster"
msgid "Kubernetes deployment not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes-Bereitstellung nicht gefunden"
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
msgid "LDAP Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Synchronisation"
msgid "LDAP group settings"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Gruppeneinstellungen"
msgid "LDAP settings"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Einstellungen"
msgid "LDAP settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Einstellungen aktualisiert"
msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP Synchronisation läuft. Dies kann einige Minuten dauern. Aktualisiere die Seite, um die Änderungen zu sehen."
msgid "LDAP synchronizations"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Synchronisation"
msgid "LDAP uid:"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-UID:"
msgid "LDAP|Add synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierung hinzufügen"
msgid "LDAP|LDAP access"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Zugang"
msgid "LDAP|LDAP group cn"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Gruppe cn"
msgid "LDAP|LDAP server"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Server"
msgid "LDAP|LDAP user filter"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Benutzerfilter"
msgid "LDAP|Sync method"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierungsmethode"
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
msgid "LFS objects"
-msgstr ""
+msgstr "LFS Objekte"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -25920,7 +26432,7 @@ msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "LICENSE"
-msgstr ""
+msgstr "LIZENZ"
msgid "Label"
msgstr "Label"
@@ -25930,20 +26442,20 @@ msgstr "Dropdown-Menü für die Label-Aktionen"
msgid "Label added: %{labels}"
msgid_plural "Labels added: %{labels}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Bezeichnung hinzugefügt: %{labels}"
+msgstr[1] "Bezeichnungen hinzugefügt: %{labels}"
msgid "Label priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorität des Labels"
msgid "Label was created"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett wurde erstellt"
msgid "Label was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett wurde entfernt"
msgid "Label was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Etikett wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} weitere"
@@ -25958,37 +26470,37 @@ msgid "Labels"
msgstr "Labels"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
-msgstr "Labels können Tickets und Merge-Requests hinzugefügt werden, um diese zu kategorisieren."
+msgstr "Labels können Tickets und Merge Requests hinzugefügt werden, um diese zu kategorisieren."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr ""
+msgstr "Labels können auf Probleme und Merge Requests angewendet werden. Gruppenlabels sind für jedes Projekt innerhalb der Gruppe verfügbar."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Star a label to make it a priority label."
-msgstr ""
+msgstr "Labels können auf Tickets und Merge Requests angewendet werden. Markiere ein Label mit einem Stern, um es zu einem vorrangigen Label zu machen."
msgid "Labels can be applied to issues, merge requests, and epics. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr ""
+msgstr "Labels können auf Tickets, Merge Requests und Epics angewendet werden. Gruppenlabels sind für jedes Projekt innerhalb der Gruppe verfügbar."
msgid "Labels with no issues in this iteration:"
-msgstr ""
+msgstr "Labels ohne Tickets in dieser Iteration:"
msgid "Labels|%{spanStart}Promote label%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}to Group Label?%{spanEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{spanStart}Label%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}zu Gruppenlabel hochstufen?%{spanEnd}"
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "Label hochstufen"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. If a group label with the same title exists, it will also be merged. This action cannot be reversed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Hochstufen von %{labelTitle} macht es für alle Projekte in %{groupName} verfügbar. Existierende Projektlabels mit dem selben Titel werden zusammengeführt. Falls ein Gruppenlabel mit dem selben Namen existiert, wird es ebenfalls zusammengeführt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Label|Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r)"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Language type"
-msgstr ""
+msgstr "Sprachtyp"
msgid "Large File Storage"
msgstr "Large File Storage"
@@ -25999,34 +26511,34 @@ msgstr[0] "Letzten %d Tag"
msgstr[1] "Letzten %d Tage"
msgid "Last %{days} days"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte %{days} Tage"
msgid "Last 2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Letze 2 Wochen"
msgid "Last Accessed On"
msgstr "Letzter Zugriff am"
msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nachname"
msgid "Last Pipeline"
msgstr "Letzte Pipeline"
msgid "Last Seen"
-msgstr "Zuletzt gesehen"
+msgstr "Zuletzt angesehen am"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt wurde verwendet"
msgid "Last accessed on"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Zugriff am"
msgid "Last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "Last commit"
msgstr "Letzter Commit"
@@ -26041,73 +26553,73 @@ msgid "Last edited by %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
msgstr "Zuletzt bearbeitet von %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
msgid "Last event"
-msgstr ""
+msgstr "Letztes Ereignis"
msgid "Last login"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Login"
msgid "Last modified"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Monat"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Nachname"
msgid "Last reply by"
msgstr "Letzte Antwort von"
msgid "Last repository check (%{last_check_timestamp}) failed. See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Repository-Überprüfung (%{last_check_timestamp}) fehlgeschlagen. Fehlermeldungen findest du in der Datei „repocheck.log“."
msgid "Last seen"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt gesehen"
msgid "Last sign-in"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Anmeldung"
msgid "Last sign-in IP:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt angemeldet mit IP:"
msgid "Last sign-in at:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt angemeldet um:"
msgid "Last successful update"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte erfolgreiche Aktualisierung"
msgid "Last successful update %{time}."
-msgstr ""
+msgstr "Letzte erfolgreiche Aktualisierung %{time}."
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid "Last update attempt"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Aktualisierungsversuch"
msgid "Last updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid "Last updated %{time} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert vor %{time}"
msgid "Last used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
msgid "Last used %{last_used_at} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet vor %{last_used_at}"
msgid "Last used on:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet am:"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Woche"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Letztes Jahr"
msgid "LastCommit|authored"
-msgstr ""
+msgstr "verfasste"
msgid "LastPushEvent|You pushed to"
msgstr "Du hast gepusht zu"
@@ -26119,250 +26631,253 @@ msgid "Latest changes"
msgstr "Letzte Änderungen"
msgid "Latest pipeline for the most recent commit on this branch"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Pipeline für den letzten Commit auf diesem Branch"
msgid "Launch a ready-to-code development environment for your project."
msgstr "Eine schlüsselfertige Entwicklungsumgebung für dein Projekt starten."
msgid "Layout|Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixiert"
msgid "Layout|Fluid"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassbar"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer"
msgid "Lead Time for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer für Änderungen"
msgid "Lead time"
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdauer"
msgid "Learn GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab lernen"
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Learn More."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren."
msgid "Learn about signing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Signierung von Commits"
msgid "Learn about signing commits with SSH keys."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über die Signierung von Commits mit SSH-Schlüsseln. "
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
-msgstr "Erfahre, wie du %{link_start} zu den integrierten Vorlagen %{link_end} beiträgst"
+msgstr "Erfahre, wie du %{link_start}zu den integrierten Vorlagen%{link_end} beiträgst"
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie du deine %{no_packages_link_start}Packages veröffentlichen und teilen kannst%{no_packages_link_end}, mit GitLab."
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr Informationen"
msgid "Learn more about %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über %{name}"
msgid "Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Auto-DevOps"
msgid "Learn more about GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über GitLab"
msgid "Learn more about Needs relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Needs-Beziehungen."
msgid "Learn more about Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Web-Terminal"
msgid "Learn more about X.509 signed commits"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über X.509 signierte Commits"
msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Hinzufügen von Zertifikaten zu deinem Projekt, indem du der %{docs_link_start}Dokumentation auf GitLab Seiten%{docs_link_end} folgst."
msgid "Learn more about custom project templates"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu benutzerdefinierten Projektvorlagen"
msgid "Learn more about deploying to AWS"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Bereitstellen auf AWS"
msgid "Learn more about deploying to a cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Bereitstellen zu einem Cluster"
msgid "Learn more about group-level project templates"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Projektvorlagen auf Gruppenebene"
msgid "Learn more about groups."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Gruppen."
msgid "Learn more about issues."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Tickets."
msgid "Learn more about linking epics"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Verknüpfung von Epics"
msgid "Learn more about linking issues"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Verknüpfung von Tickets"
msgid "Learn more about linking issues and incidents"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das Verknüpfung von Tickets und Vorfällen"
msgid "Learn more about max seats used"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über die maximal verwendeten Plätze"
msgid "Learn more about seats owed"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über geschuldete Plätze"
msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced Search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Fragmenten und Repliken findest du in der%{configuration_link_end} Dokumentation zur Konfiguration der erweiterten Suche%{configuration_link_start}. Änderungen finden erst statt, wenn du den Index %{recreated_link_start}neu erstellst%{recreated_link_end}."
msgid "Learn more in the"
msgstr "Erfahre mehr in den"
msgid "Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren."
msgid "Learn more: %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr: %{url}"
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage}%{percentSymbol} abgeschlossen"
msgid "LearnGitLab|1. Add code to your project"
-msgstr ""
+msgstr "1. Füge deinem Projekt Code hinzu"
msgid "LearnGitLab|2. Build"
-msgstr ""
+msgstr "2. Bauen"
msgid "LearnGitLab|Add code"
-msgstr ""
+msgstr "Code hinzufügen"
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer(innen) hinzufügen"
msgid "LearnGitLab|Analyze your application for vulnerabilities with DAST"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse deine Anwendung auf Schwachstellen mit DAST"
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest:"
-msgstr ""
+msgstr "Führe diese Schritte aus, um den vollen Funktionsumfang von GitLab nutzen zu können:"
msgid "LearnGitLab|Create a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Repository erstellen"
msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Workflow für deinen neuen Arbeitsbereich und entdecke das Zusammenspiel der verschiedenen GitLab-Funktionen:"
msgid "LearnGitLab|Create an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellen"
msgid "LearnGitLab|Create or import your first repository into your new project."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle oder importiere dein erstes Repository in deinem neuen Projekt."
msgid "LearnGitLab|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle/importiere Tickets, um gemeinsam an Ideen zu arbeiten und Aufgaben zu planen."
msgid "LearnGitLab|Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellen"
msgid "LearnGitLab|Enable require merge approvals"
-msgstr ""
+msgstr "„Merge-Genehmigungen vorschreiben“ aktivieren"
msgid "LearnGitLab|GitLab works best as a team. Invite your colleague to enjoy all features."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ist für Teams optimiert. Lade deine Kolleg(inn)en ein, um den vollen Funktionsumfang zu nutzen."
msgid "LearnGitLab|Invite your colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "Kolleg(inn)en einladen"
msgid "LearnGitLab|Learn GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab kennenlernen"
msgid "LearnGitLab|Plan and execute"
-msgstr ""
+msgstr "Planen und Ausführen"
msgid "LearnGitLab|Prevent unexpected changes to important assets by assigning ownership of files and paths."
-msgstr ""
+msgstr "Verhindere unerwartete Änderungen an wichtigen Assets, indem du Dateien und Pfaden Eigentümer(innen) zuweist."
msgid "LearnGitLab|Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du bereit, mit GitLab durchzustarten? Befolge einfach diese Schritte, um deinen Workspace einzurichten, Änderungen zu planen und zu commiten und dein Projekt bereitzustellen."
msgid "LearnGitLab|Review and edit proposed changes to source code."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe und bearbeite vorgeschlagene Änderungen am Quellcode."
msgid "LearnGitLab|Route code reviews to the right reviewers, every time."
-msgstr ""
+msgstr "Leite Code-Reviews zielsicher an die richtigen Prüfer(innen) weiter."
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Spare Zeit, indem du deine Integrations- und Bereitstellungsaufgaben automatisierst."
msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten auf Lizenzen prüfen"
msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeiten auf Schwachstellen prüfen"
msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD einrichten"
msgid "LearnGitLab|Set up your first project's CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD für dein erstes Projekt einrichten"
msgid "LearnGitLab|Set up your workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Einrichten des Workspace"
msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Starte eine kostenlose Testphase von GitLab Ultimate"
msgid "LearnGitLab|Start with the WebIDE"
-msgstr ""
+msgstr "Beginne mit der WebIDE"
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request (MR) senden"
msgid "LearnGitLab|Try GitLab Ultimate for free"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate kostenlos ausprobieren"
msgid "LearnGitLab|Try all GitLab features for 30 days, no credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Teste alle GitLab-Funktionen 30 Tage lang – keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "LearnGitLab|Use the built-in editor to create or upload files."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende den integrierten Editor, um Dateien zu erstellen oder hochzuladen."
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
-msgstr ""
+msgstr "Mit deinem neuen GitLab-Workflow kannst du deine Anwendung bereitstellen, ihre Integrität überwachen und Sicherheitsfunktionen optimieren:"
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Team wächst! Du hast erfolgreich neue Teammitglieder zum Projekt %{projectName}eingeladen."
msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
-msgstr ""
+msgstr "In der Testversion enthalten"
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to enable this action."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an deine/-n Administrator(in), um diese Funktion zu aktivieren. "
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiere deinen Administrator, um eine kostenlose Ultimate-Testversion zu starten."
msgid "LearnGitlab|Ok, let's go"
-msgstr ""
+msgstr "Ok, los geht’s"
msgid "LearnGitlab|View administrator list"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorliste anzeigen"
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr ""
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr "Adminmodus verlassen"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
+msgstr "Bearbeitungsmodus verlassen? Alle nicht gespeicherten Änderungen werden verloren gehen."
+
+msgid "Leave feedback"
msgstr ""
msgid "Leave feedback."
-msgstr ""
+msgstr "Hinterlasse Kommentar."
msgid "Leave group"
msgstr "Verlasse die Gruppe"
@@ -26371,175 +26886,178 @@ msgid "Leave project"
msgstr "Verlasse das Projekt"
msgid "Leave zen mode"
+msgstr "Zen-Modus verlassen"
+
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
msgstr ""
msgid "Legacy Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Web-IDE"
msgid "Legacy burndown chart"
-msgstr ""
+msgstr "Legacy-Abarbeitungsdiagramm"
msgid "Legacy license"
-msgstr ""
+msgstr "Legacy-Lizenz"
msgid "Less Details"
-msgstr ""
+msgstr "Weniger Details"
msgid "Less restrictive visibility"
msgstr "Weniger einschränkende Sicht"
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
-msgstr ""
+msgstr "Let's Encrypt akzeptiert keine E-Mails von example.com"
msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Let's Encrypt ist eine kostenlose, automatisierte und offene Zertifizierungsstelle (CA), die digitale Zertifikate ausstellt, um HTTPS (SSL/TLS) für Webseiten zu aktivieren. Weitere Informationen zur Konfiguration von Let's Encrypt findest du in der Dokumentation zu %{docs_link_start}GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgid "License Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität"
msgid "License Compliance| Used by %{dependencies}"
msgstr "Verwendet von %{dependencies}"
msgid "License compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität"
msgid "License key"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzschlüssel"
msgid "License overview"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzübersicht"
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are active"
-msgstr ""
+msgstr "%{docLinkStart}Lizenzgenehmigungen%{docLinkEnd} sind aktiv"
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are inactive"
-msgstr ""
+msgstr "%{docLinkStart}Lizenzgenehmigungen%{docLinkEnd} sind inaktiv"
msgid "LicenseCompliance|Acceptable for use in this project"
-msgstr ""
+msgstr "Zulässig für die Verwendung in diesem Projekt"
msgid "LicenseCompliance|Acceptable license to be used in the project"
-msgstr ""
+msgstr "Passende Lizenz für das Projekt"
msgid "LicenseCompliance|Add license and related policy"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz und zugehörige Richtlinie hinzufügen"
msgid "LicenseCompliance|Add license policy"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzrichtlinien hinzufügen"
msgid "LicenseCompliance|Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Erlauben"
msgid "LicenseCompliance|Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt"
msgid "LicenseCompliance|Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigert"
msgid "LicenseCompliance|Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigern"
msgid "LicenseCompliance|Disallow merge request if detected and will instruct developer to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request nicht zulassen, wenn er erkannt wird und Entwickler anweisen, diesen zu entfernen"
msgid "LicenseCompliance|Learn more about %{linkStart}License Approvals%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu %{linkStart}Lizenzgenehmigungen%{linkEnd}"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d Lizenz- und Richtlinienverletzung nur für den Quellbranch erkannt"
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d Lizenz- und Richtlinienverletzungen nur für den Quellbranch erkannt"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only; approval required"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d Lizenz- und Richtlinienverletzung nur für den Quellbranch erkannt. Zustimmung erforderlich."
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d Lizenz- und Richtlinienverletzungen nur für den Quellbranch erkannt. Zustimmung erforderlich."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d Lizenz nur für den Quellbranch erkannt."
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d Lizenzen nur für den Quellbranch erkannt."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenz erkannt."
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenzen erkannt."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenz- und Richtlinienverletzung erkannt."
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenz- und Richtlinienverletzungen erkannt."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations; approval required"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenz- und Richtlinienverletzung erkannt. Zustimmung erforderlich."
+msgstr[1] "Lizenzkonformität hat %d neue Lizenz- und Richtlinienverletzungen erkannt. Zustimmung erforderlich."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität hat keine Lizenzen nur für den Quellbranch erkannt."
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no new licenses"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität hat keine neuen Lizenzen erkannt."
msgid "LicenseCompliance|License name"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzname"
msgid "LicenseCompliance|No policy matches this license"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Richtlinie stimmt mit dieser Lizenz überein"
msgid "LicenseCompliance|Out-of-compliance with the project's policies and should be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Verstößt gegen die Richtlinien des Projekts und sollte entfernt werden"
msgid "LicenseCompliance|Remove license"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz löschen"
msgid "LicenseCompliance|Remove license?"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz löschen?"
msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt enthält derzeit keine Richtlinien. "
msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies that match in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt enthält derzeit keine übereinstimmenden Richtlinien."
msgid "LicenseCompliance|This license already exists in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Lizenz existiert bereits in diesem Projekt."
msgid "LicenseCompliance|Uncategorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht kategorisiert"
msgid "LicenseCompliance|Update approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Zustimmungen aktualisieren"
msgid "LicenseCompliance|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, die %{name}-Lizenz aus diesem Projekt zu entfernen."
msgid "LicenseManagement|Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt"
msgid "LicenseManagement|Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigert"
msgid "LicenseManagement|Uncategorized"
-msgstr ""
+msgstr "Unkategorisiert"
msgid "Licensed Enterprise Edition features can be used if the project namespace's plan includes the feature, or if the project is public."
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzierte Enterprise Edition-Funktionen können verwendet werden, wenn der Plan des Projektnamensraums die Funktion enthält oder wenn das Projekt öffentlich ist."
msgid "Licensed Features"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzierte Features"
msgid "Licensed to:"
-msgstr ""
+msgstr "Lizensiert an:"
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
msgid "Licenses|%{remainingComponentsCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{remainingComponentsCount} mehr"
msgid "Licenses|Acceptable license to be used in the project"
-msgstr ""
+msgstr "Passende Lizenz für das Projekt"
msgid "Licenses|Component"
msgstr "Komponente"
@@ -26548,135 +27066,138 @@ msgid "Licenses|Components"
msgstr "Komponenten"
msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project that are out of compliance with the project's policies, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige der im Projekt gefundenen Lizenzen, die nicht mit den Richtlinien des Projekts übereinstimmen, basierend auf dem %{linkStart}letzten erfolgreichen%{linkEnd} Scan"
msgid "Licenses|Drag your license file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe deine Lizenzdatei hierher oder %{linkStart}klicke zum Hochladen%{linkEnd}."
msgid "Licenses|Drop your license file to start the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe deine Lizenzdatei hier rein, um mit dem Hochladen zu beginnen."
msgid "Licenses|Error fetching the license list. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Lizenzliste. Überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "Licenses|Error: You are trying to upload something other than a file"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Du versuchst, etwas anderes als eine Datei hochzuladen"
msgid "Licenses|License Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität"
msgid "Licenses|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "Licenses|Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie"
msgid "Licenses|Policy violation: denied"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienverletzung: verweigert"
msgid "Licenses|The file could not be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."
msgid "Licenses|The license list details information about the licenses used within your project."
-msgstr ""
+msgstr "Die Lizenzliste enthält Informationen zu den in deinem Projekt verwendeten Lizenzen."
msgid "Licenses|Unacceptable license, if detected it will disallow a merge request until it's removed"
-msgstr ""
+msgstr "Inakzeptable Lizenz. Wenn sie erkannt wird, wird ein Merge Request nicht zugelassen, bis sie entfernt wird"
msgid "Licenses|View license details for your project"
msgstr "Lizenzdetails für dein Projekt anzeigen"
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
-msgstr ""
+msgstr "Anzeige der Zeiterfassungseinheiten auf Stunden begrenzen."
msgid "Limit sign in from multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Beschränke die Anmeldung von mehreren IP-Adressen"
msgid "Limit the number of inbound incident management alerts that can be sent to a project."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenze die Anzahl der eingehenden Vorfall-Management-Alarme, die an ein Projekt gesendet werden können."
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
-msgstr ""
+msgstr "Limitiert die Anzahl der Tickets und Epics pro Minute, die ein(e) Benutzer(in) über Web- und API-Anfragen erstellen kann."
msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
-msgstr ""
+msgstr "Begrenze die Anzahl der Pipeline-Erstellungsanfragen pro Minute. Dieser Grenzwert umfasst Pipelines, die über die Benutzeroberfläche, die API und durch die Hintergrundverarbeitung erstellt wurden."
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
+msgstr "Begrenze die Größe der Sidekiq-Jobs, die in Redis gespeichert sind."
+
+msgid "Limitation on this view"
msgstr ""
msgid "Limiting mode"
-msgstr ""
+msgstr "Begrenzungsmodus"
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Linie"
+msgstr[1] "Linien"
msgid "Line changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenänderungen"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related or that one is blocking others."
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfe %{issuableType} miteinander, um zu zeigen, dass sie verwandt sind oder dass man andere blockiert."
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related."
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfe %{issuableType} miteinander, um zu zeigen, dass sie verwandt sind."
msgid "Link (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Link-Adresse (optional)"
msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfe Sentry mit GitLab, um die von deiner Anwendung generierten Fehler zu entdecken und anzuzeigen."
msgid "Link an external wiki from the project's sidebar. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfe ein externes Wiki aus der Seitenleiste des Projekts. %{docs_link}"
msgid "Link copied"
-msgstr ""
+msgstr "Link kopiert"
msgid "Link copied to clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Link in die Zwischenablage kopiert."
msgid "Link does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung existiert nicht"
msgid "Link text"
-msgstr ""
+msgstr "Linktext"
msgid "Link title"
-msgstr ""
+msgstr "Link-Titel"
msgid "Link title is required"
msgstr "Ein Link-Titel ist erforderlich."
msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Link zur Dokumentation für die GitLab-Pipeline"
msgid "Link to your Grafana instance."
-msgstr ""
+msgstr "Link zu deiner Grafana-Instanz."
msgid "Linked emails (%{email_count})"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfte E-Mails (%{email_count})"
msgid "Linked epics"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfte Epics"
msgid "Linked incidents or issues"
-msgstr ""
+msgstr "Zugehörige Vorfälle oder Tickets"
msgid "Linked items"
-msgstr "Verknüpfte Einträge"
+msgstr "Verknüpfte Elemente"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "LinkedIn:"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn:"
msgid "LinkedPipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "%{counterLabel} weitere Downstream-Pipelines"
msgid "LinkedResources|Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -26721,7 +27242,7 @@ msgid "LinkedResources|Use this space to add links to the resources your team ne
msgstr "Verwende diesen Bereich, um Links zu den Ressourcen hinzuzufügen, die dein Team benötigt, um den Vorfall zu lösen."
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Links"
msgid "List"
msgstr "Liste"
@@ -26733,25 +27254,25 @@ msgid "List available repositories"
msgstr "Verfügbare Repositories auflisten"
msgid "List of all commits"
-msgstr ""
+msgstr "Liste aller Commits"
msgid "List of suitable GCP locations"
-msgstr ""
+msgstr "Liste geeigneter GCP-Standorte"
msgid "List of users who are allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Benutzer(innen), die das Ratenlimit überschreiten dürfen. Beispiel: username1, username2"
msgid "List options"
msgstr "Optionen auflisten"
msgid "List settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen auflisten"
msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
-msgstr ""
+msgstr "Liste die Merge Requests auf, die vor diesem gemerged werden müssen."
msgid "List the visible events for %{project_link} using the %{events_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der sichtbaren Ereignisse für %{project_link} unter Verwendung von %{events_api_link}."
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"
@@ -26760,49 +27281,49 @@ msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "Liste deine Bitbucket-Server-Repositorys auf"
msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr laden"
msgid "Load more users"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Benutzer(innen) laden"
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Lade"
msgid "Loading %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} wird geladen"
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien, Ordner und Submodule im Pfad %{path} für die Commit-Referenz %{ref} werden geladen."
msgid "Loading full blame..."
-msgstr ""
+msgstr "Blame komplett laden..."
msgid "Loading more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr wird geladen"
msgid "Loading snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Code-Schnipsel"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Laden der GitLab IDE..."
msgid "Loading, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt, bitte warten."
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Laden…"
msgid "Localization"
msgstr "Lokalisierung"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Standort"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ort:"
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
@@ -26811,28 +27332,28 @@ msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "Sperre %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} sperren"
msgid "Lock File?"
-msgstr ""
+msgstr "Datei sperren?"
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Beschränke Mitgliedschaften auf die LDAP-Synchronisierung"
msgid "Lock memberships to SAML Group Links synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sperre Mitgliedschaften für die Synchronisierung von SAML-Gruppenlinks"
msgid "Lock not found"
msgstr "Sperrung nicht gefunden"
msgid "Lock status"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrstatus"
msgid "Lock the discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion schliessen"
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only %{strongStart}project members%{strongEnd} will be able to comment."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{issuableDisplayName} sperren? Danach können nur noch %{strongStart}Projektmitglieder%{strongEnd} Kommentare erstellen."
msgid "Lock to current projects"
msgstr "Auf aktuelle Projekte beschränken"
@@ -26841,64 +27362,64 @@ msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Locked by %{fileLockUserName}"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{fileLockUserName} gesperrt"
msgid "Locked files"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrte Dateien"
msgid "Locked the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Die Diskussion wurde gesperrt."
msgid "Locks the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion sperren."
msgid "LoggedOutMarketingHeader|About GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Über GitLab"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Explore GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab erkunden"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Get started"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|GitLab Learn"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Learn"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|GitLab docs"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Dokumente"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|GitLab: the DevOps platform"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab: die DevOps-Plattform"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|How GitLab compares"
-msgstr ""
+msgstr "Wie GitLab im Vergleich abschneidet"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Install GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab installieren"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Pricing"
-msgstr ""
+msgstr "Preise"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Talk to an expert"
-msgstr ""
+msgstr "Sprich mit einem Experten/einer Expertin"
msgid "Login with smartcard"
msgstr "Mit Smartcard einloggen"
msgid "Logo was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Logo wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Logo will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Logo wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
msgid "Low - S4"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrig – S4"
msgid "Low vulnerabilities present"
-msgstr ""
+msgstr "Schwachen Sicherheitslücken vorhanden"
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -26907,25 +27428,25 @@ msgid "MD5"
msgstr "MD5"
msgid "MLExperimentTracking|Delete candidate?"
-msgstr ""
+msgstr "Kandidat(in) löschen?"
msgid "MLExperimentTracking|Delete experiment?"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment löschen?"
msgid "MR widget|Back to the merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum Merge Request"
msgid "MR widget|See your pipeline in action"
-msgstr ""
+msgstr "Sieh deine Pipeline in Aktion"
msgid "MR widget|Take a look at our %{beginnerLinkStart}Beginner's Guide to Continuous Integration%{beginnerLinkEnd} and our %{exampleLinkStart}examples of GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd} to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen findest du in unserer %{beginnerLinkStart}Einstiegshilfe zum Thema kontinuierliche Integration%{beginnerLinkEnd} und unseren %{exampleLinkStart}Beispielen für GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd}."
msgid "MR widget|The pipeline will test your code on every commit. A %{codeQualityLinkStart}code quality report%{codeQualityLinkEnd} will appear in your merge requests to warn you about potential code degradations."
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline testet deinen Code nach jedem Commit. In deinen Merge Requests wird ein %{codeQualityLinkStart}Codequalitätsbericht%{codeQualityLinkEnd} angezeigt, der dich vor möglichen Codeverschlechterungen warnt."
msgid "MRApprovals|Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen"
msgid "MRApprovals|Approved by"
msgstr "Genehmigt von"
@@ -26934,73 +27455,73 @@ msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr "Genehmigungsberechtigte"
msgid "MRApprovals|Commented by"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentiert von"
msgid "MRDiffFile|Changes are too large to be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen sind zu groß, um angezeigt zu werden."
msgid "MRDiffFile|View file @ %{commitSha}"
-msgstr ""
+msgstr "Datei @ %{commitSha} anzeigen"
msgid "MRDiff|Show changes only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Änderungen zeigen"
msgid "MRDiff|Show full file"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Datei anzeigen"
msgid "Macbook Touch ID on Edge"
-msgstr ""
+msgstr "MacBook Touch ID im Edge"
msgid "Made this %{type} confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses %{type} wurde vertraulich gemacht."
msgid "Mailgun"
-msgstr ""
+msgstr "Mailgun"
msgid "Mailgun HTTP webhook signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Mailgun-HTTP-Webhook-Signaturschlüssel"
msgid "Mailgun events"
-msgstr ""
+msgstr "Mailgun-Ereignisse"
msgid "Main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptmenü"
msgid "Maintainer"
-msgstr "Betreuer"
+msgstr "Betreuer(in)"
msgid "Maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wartungsmodus"
msgid "Make %{type} confidential"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} vertraulich machen"
msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up."
-msgstr ""
+msgstr "Nimm Anpassungen an der Einrichtung deiner GitLab-Instanz vor."
msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
msgstr "Änderungen im Browser mit der Web-IDE vornehmen und überprüfen"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr "Mache alle in deinem Team unabhängig von ihrem Standort produktiver. GitLab Geo erstellt schreibgeschützte Mirror deiner GitLab-Instanz, sodass du die Zeit zum Klonen und Abrufen großer Repos reduzieren kannst."
+msgstr "Mache alle in deinem Team unabhängig von ihrem Standort produktiver. GitLab Geo erstellt schreibgeschützte Mirror deiner GitLab-Instanz, sodass du die Zeit zum Klonen und Abrufen großer Repositorys reduzieren kannst."
msgid "Make new users' profiles private by default"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle die Profile neuer Benutzer(innen) standardmäßig auf privat"
msgid "Make sure you choose a strong, unique password."
-msgstr ""
+msgstr "Achte darauf, dass du ein sicheres, eindeutiges Passwort wählst."
msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass du über die erforderlichen Berechtigungen verfügst, um dein Projekt zu verknüpfen."
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
-msgstr ""
+msgstr "Vergiss nicht, deine Arbeit zu speichern. Später kannst du nicht mehr darauf zugreifen."
msgid "Makes this %{type} confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Macht dieses %{type} vertraulich."
msgid "Manage %{workspace} labels"
-msgstr ""
+msgstr "%{workspace} Labels verwalten"
msgid "Manage access"
msgstr "Zugriff verwalten"
@@ -27009,16 +27530,16 @@ msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applica
msgstr "Verwalte Anwendungen, die GitLab als OAuth-Anbieter verwenden können, und Anwendungen, die du zur Verwendung deines Kontos autorisiert hast."
msgid "Manage applications that use GitLab as an OAuth provider."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte Anwendungen, die GitLab als OAuth-Anbieter verwenden."
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
-msgstr "Verwalte Anwendungen, die du autorisiert hast dein Konto verwenden zu dürfen."
+msgstr "Verwalte Anwendungen, die du für die Verwendung deines Kontos autorisiert hast."
msgid "Manage branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Regeln verwalten"
msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte Git-Repositorys mit differenzierten Zugriffskontrollen, um deinen Code zu schützen."
msgid "Manage group labels"
msgstr "Gruppenlabels verwalten"
@@ -27027,25 +27548,25 @@ msgid "Manage labels"
msgstr "Label verwalten"
msgid "Manage members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder verwalten"
msgid "Manage milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine verwalten"
msgid "Manage project labels"
msgstr "Projektlabel verwalten"
msgid "Manage projects."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte verwalten."
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verwalten"
msgid "Manage your project's triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger deines Projekts verwalten"
msgid "Manage your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement verwalten"
msgid "Managed Account"
msgstr "Verwaltetes Konto"
@@ -27054,22 +27575,22 @@ msgid "Manifest"
msgstr "Manifest"
msgid "Manifest file"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest-Datei"
msgid "Manifest file import"
msgstr "Manifestdateiimport"
msgid "Manifest import"
-msgstr ""
+msgstr "Manifest importieren"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Anleitung"
msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
-msgstr ""
+msgstr "Die Reihenfolge der Tickets konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Manually link this issue by adding it to the linked issue section of the %{linkStart}originating vulnerability%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfe dieses Problem manuell, indem du es dem Abschnitt „Verknüpfte Tickets“ der %{linkStart}ursprünglichen Sicherheitslücke%{linkEnd} hinzufügst."
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr "Ordne eine FogBugz-Konto-ID einem/einer GitLab-Benutzer(in) zu"
@@ -27081,7 +27602,7 @@ msgid "March"
msgstr "März"
msgid "MardownDrawer|Could not fetch help contents."
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe-Inhalte konnten nicht abgerufen werden."
msgid "Mark as done"
msgstr "Als erledigt markieren"
@@ -27093,22 +27614,25 @@ msgid "Mark as ready"
msgstr "Als bereit markieren"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket als ein Duplikat eines anderen Tickets markieren"
+
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr "Markiert dieses Ticket als gesperrt durch andere Tickets"
msgid "Mark this issue as related to another issue"
-msgstr ""
+msgstr "Markiert dieses Ticket als zugehörig zu einem anderen Ticket"
msgid "Mark to do as done"
-msgstr ""
+msgstr "To-do als erledigt markieren"
msgid "Markdown Help"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown-Hilfe"
msgid "Markdown enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Markdown aktiviert."
msgid "Markdown supported."
-msgstr ""
+msgstr "Markdown wird unterstützt."
msgid "MarkdownEditor|Add a link (%{modifierKey}K)"
msgstr "Link hinzufügen (%{modifierKey}K)"
@@ -27135,7 +27659,7 @@ msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr "Durchgestrichenen Text hinzufügen (%{modifier_key}⇧X)"
msgid "MarkdownEditor|Click to expand"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Erweitern klicken"
msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifierKey}])"
msgstr "Zeile einrücken (%{modifierKey}])"
@@ -27150,836 +27674,868 @@ msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifier_key}[)"
msgstr "Zeile ausrücken (%{modifier_key}[)"
msgid "MarkdownEditor|header"
-msgstr ""
+msgstr "Header"
msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgstr "Unterstützt %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
-msgstr ""
+msgstr "Markiert"
+
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr "%{target} als gesperrt durch dieses Ticket markiert."
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
-msgstr ""
+msgstr "Markiert für Löschung um – %{deletion_time}"
msgid "Marked as draft. Can only be merged when marked as ready."
-msgstr ""
+msgstr "Als Entwurf markiert. Kann nur zusammengeführt werden, wenn als bereit markiert ist."
msgid "Marked as ready. Merging is now allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Als bereit markiert. Zusammenführen ist jetzt erlaubt."
msgid "Marked this %{noun} as ready."
-msgstr ""
+msgstr "%{noun} wurde als bereit markiert."
+
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "Dieses Ticket wurde als gesperrt durch %{target} markiert."
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Anliegen wurde als zugehörig zu %{issue_ref} markiert."
msgid "Marked to do as done."
-msgstr ""
+msgstr "To-Do als erledigt markiert."
msgid "Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkungen"
msgid "Marks this %{noun} as ready."
-msgstr ""
+msgstr "Markiert diesen %{noun} als bereit."
msgid "Marks this issue as related to %{issue_ref}."
-msgstr ""
+msgstr "Markiert dieses Ticket als zugehörig zu %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
+msgstr "Markiert To-do als erledigt."
+
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Mask variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen maskieren"
msgid "Match not found; try refining your search query."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden. Verfeinere deine Suchanfrage."
msgid "Mattermost"
-msgstr ""
+msgstr "Mattermost"
msgid "Mattermost URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Mattermost-URL:"
msgid "Mattermost notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Mattermost-Benachrichtigungen"
msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Mattermost hinzufügen"
msgid "MattermostService|After you configure the integration, view your new Mattermost commands by entering"
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem du die Integration konfiguriert hast, kannst du deine neuen Mattermost-Befehle mit der folgenden Eingabe anzeigen:"
msgid "MattermostService|Command trigger word"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Wort für Befehl"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
-msgstr ""
+msgstr "Füllen das Wort ein, das für dein Team am besten funktioniert."
+
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "Installieren"
msgid "MattermostService|Request URL"
-msgstr ""
+msgstr "Request URL"
msgid "MattermostService|Request method"
-msgstr ""
+msgstr "Request Methode"
msgid "MattermostService|Response icon"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort Icon"
msgid "MattermostService|Response username"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort-Benutzername"
msgid "MattermostService|Suggestions:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge:"
msgid "MattermostService|Use this service to perform common tasks in your project by entering slash commands in Mattermost."
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Dienst kannst du allgemeine Aufgaben in deinem Projekt auszuführen, indem du Slash-Befehle in Mattermost eingibst."
msgid "Max 100,000 events"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal 100.000 Ereignisse"
msgid "Max Value"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Wert"
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale authentifizierte Git LFS-Anfragen pro Zeitraum pro Benutzer"
msgid "Max file size is 200 KB."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt 200 KB."
msgid "Max role"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Rolle"
msgid "Max seats used"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Plätze in Verwendung"
msgid "Max session time"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Sitzungsdauer"
msgid "Maximum 20 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal 20 Zeichen"
msgid "Maximum Conan package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des Conan-Pakets in Byte"
msgid "Maximum Helm chart file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des Helmdiagramms in Byte"
msgid "Maximum Maven package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des Maven-Pakets in Byte"
msgid "Maximum NuGet package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des NuGet-Pakets in Byte"
msgid "Maximum PyPI package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des PyPI-Pakets in Byte"
msgid "Maximum Terraform Module package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des Terraform-Modulpakets in Byte"
msgid "Maximum Users"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Benutzer(innen)"
msgid "Maximum allowable lifetime for access token (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal zulässige Lebensdauer für persönliche Zugangs-Token (Tage)"
msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal zulässige Gültigkeitsdauer für SSH-Schlüssel (Tage)"
msgid "Maximum artifacts size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Artefaktgröße"
msgid "Maximum artifacts size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Artefaktgröße (MB)"
msgid "Maximum attachment size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anhangsgröße"
msgid "Maximum attachment size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anhanggröße (MB)"
msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale authentifizierte API-Anfragen pro Ratenlimitzeitraum pro Benutzer"
msgid "Maximum authenticated web requests per rate limit period per user"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale authentifizierte Webanfragen pro Ratenlimitzeitraum pro Benutzer"
msgid "Maximum bulk request size (MiB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe von Stapelverarbeitungsanfragen (MiB)"
msgid "Maximum capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Kapazität"
msgid "Maximum character limit - %{limit}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenlimit – %{limit}"
msgid "Maximum concurrency of Elasticsearch bulk requests per indexing operation."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale gleichzeitige Zugriffe für Elasticsearch-Stapelverarbeitungsanfragen pro Indexierungsvorgang"
msgid "Maximum delay (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Verzögerung (Minuten)"
msgid "Maximum diff patch size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe des Diff-Patches"
msgid "Maximum diff patch size (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe von Diff-Patches (Bytes)"
msgid "Maximum duration of a session."
msgstr "Maximale Sitzungsdauer."
msgid "Maximum export size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Exportgröße"
msgid "Maximum export size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Exportgröße (MB)"
msgid "Maximum field length"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Feldlänge"
msgid "Maximum file size indexed (KiB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal zu indexierende Dateigröße (KiB)"
msgid "Maximum file size is 1 MB. Image size must be 32 x 32 pixels. Allowed image formats are %{favicon_extension_allowlist}."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt 1 MB. Die Bildgröße muss 32 x 32 Pixel betragen. Die erlaubten Bildformate sind %{favicon_extension_allowlist}."
msgid "Maximum file size is 1 MB. Pages are optimized for a 128x128 px logo."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt 1 MB. Die Seiten sind für ein 128x128 Pixel großes Logo optimiert."
msgid "Maximum file size is 1MB."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt 1MB."
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt 1 MB. Die Seiten sind für ein 24 px hohes Header-Logo optimiert"
msgid "Maximum files in a diff"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Dateien in einem Diff"
msgid "Maximum group export download requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Gruppen-Export-Download-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum group export requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Gruppen-Export-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum group import requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Gruppen-Import-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum import size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Importgröße"
msgid "Maximum import size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Importgröße (MB)"
msgid "Maximum job artifact size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe des Jobartefakts"
msgid "Maximum job timeout"
msgstr "Maximale Job-Zeitüberschreitung"
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert für die maximale Auftragszeitüberschreitung konnte nicht akzeptiert werden."
msgid "Maximum lines in a diff"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Zeilen in einem Diff"
msgid "Maximum npm package file size in bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße des npm-Pakets in Byte"
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
-msgstr "Maximalzahl an %{name}s (%{count}) überschritten"
+msgstr "Maximalzahl an %{name} (%{count}) überschritten"
msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push for which webhooks and services trigger (default is 3)."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Änderungen (Branches oder Tags) in einem einzigen Push, für die Webhooks und Dienste ausgelöst werden (Standard ist 3)."
msgid "Maximum number of comments exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren überschritten"
msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Spiegeln, die gleichzeitig synchronisiert werden können."
msgid "Maximum number of projects."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Projekten."
msgid "Maximum number of requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute für einen authentifizierten Benutzer"
msgid "Maximum number of requests per minute for an unauthenticated IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute für eine nicht authentifizierte IP-Adresse"
msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl von Anfragen pro Minute für jeden Raw-Pfad (Standard ist 300). Auf 0 setzen, um die Drosselung zu deaktivieren."
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl eindeutiger IP-Adressen pro Benutzer."
msgid "Maximum number of variables loaded (2000)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl der geladenen Variablen (2000)"
msgid "Maximum of 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal 255 Zeichen"
msgid "Maximum page reached"
msgstr "Maximale Seite erreicht"
msgid "Maximum page size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Seitengröße"
msgid "Maximum project export download requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Projekt-Export-Download-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum project export requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Projekt-Export-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum project import requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Projekt-Import-Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum push size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Push-Größe"
msgid "Maximum push size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Push-Größe (MB)"
msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anforderungen pro 10 Minuten pro IP-Adresse"
msgid "Maximum requests per 10 minutes per user"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anforderungen pro 10 Minuten pro Benutzer(in)"
msgid "Maximum requests per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anfragen pro Minute"
msgid "Maximum running slices"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl parallel ausgeführter Teile"
msgid "Maximum size limit for a single commit."
-msgstr ""
+msgstr "Größenlimit für einen einzelnen Commit"
msgid "Maximum size limit for each repository."
msgstr "Maximale Größenbeschränkung für jedes Repository."
msgid "Maximum size of Elasticsearch bulk indexing requests."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe von Elasticsearch-Massenindexierungsanfragen"
msgid "Maximum size of export files."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe von Exportdateien."
msgid "Maximum size of import files."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe von Importdateien"
msgid "Maximum size of individual attachments in comments."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe einzelner Anhänge in Kommentaren"
msgid "Maximum size of pages (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Seitengröße (MB)"
msgid "Maximum snippet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe des Code-Schnipsels"
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeit zwischen Aktualisierungen, die ein mirror bei geplanter Synchronisierung haben darf."
msgid "Maximum time that users are allowed to skip the setup of two-factor authentication (in hours). Set to 0 (zero) to enforce at next sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeit, die Benutzer die Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung überspringen dürfen (in Stunden). Auf 0 (Null) setzen, um bei der nächsten Anmeldung zu erzwingen."
msgid "Maximum time, in seconds, for a web terminal websocket connection. 0 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeit in Sekunden für eine Web-Terminal-Websocket-Verbindung. 0 für unbegrenzt."
msgid "Maximum unauthenticated API requests per rate limit period per IP"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale nicht authentifizierte API-Anfragen pro Ratenlimitzeitraum pro IP"
msgid "Maximum unauthenticated web requests per rate limit period per IP"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale nicht authentifizierte Webanfragen pro Ratenlimitzeitraum pro IP"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "Mean time to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlere Dauer bis Zusammenführung"
msgid "Measured in bytes of code. Excludes generated and vendored code."
-msgstr ""
+msgstr "Gemessen in Codebyte; gilt nicht für generierten Code und integrierten Drittanbietercode (sogenanntes „Vendoring“)."
msgid "Medium - S3"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel – S3"
msgid "Medium timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlerer Timeout"
msgid "Medium vulnerabilities present"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlere Sicherheitslücken vorhanden"
msgid "Member since"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglied seit"
msgid "Member since %{date}"
msgstr "Mitglied seit %{date}"
msgid "Member since:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglied seit:"
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "%{member_name} hat dich eingeladen, GitLab beizutreten"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgstr "Einladung zum Beitritt zu %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
-msgstr ""
+msgstr "%{role} – Benutzerdefiniert"
msgid "MemberRole|can't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden"
msgid "MemberRole|cannot be changed because it is already assigned to a user. Please create a new Member Role instead"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht geändert werden, da sie bereits einem/einer Benutzer(in) zugewiesen ist. Bitte erstelle stattdessen eine neue Mitgliedsrolle"
msgid "MemberRole|cannot be deleted because it is already assigned to a user. Please disassociate the member role from all users before deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht gelöscht werden, da sie bereits einem/einer Benutzer(in) zugewiesen ist. Bitte trenne die Mitgliedsrolle vor dem Löschen von allen Benutzern."
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
+msgstr "Die maximale Anzahl von Mitgliedsrollen wird bereits von der Gruppenhierarchie verwendet. Bitte lösche eine vorhandene Mitgliedsrolle."
+
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
msgstr ""
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
-msgstr ""
+msgstr "muss oberster Namensraum sein"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
msgid "Members can be added by project %{i_open}Maintainers%{i_close} or %{i_open}Owners%{i_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder können von %{i_open}Betreuern%{i_close} oder %{i_open}Eigentümern%{i_close} des Projekts hinzugefügt werden"
msgid "Members listed as CODEOWNERS of affected files."
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder, die als CODEOWNERS der betroffenen Dateien aufgeführt sind."
msgid "Members of %{group} can also merge into this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder von %{group} können auch in diesen Branch zusammenführen: %{branch}"
msgid "Members of %{group} can also push to this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder von %{group} können auch zu diesem Branch pushen: %{branch}"
msgid "Members of a group may only view projects they have permission to access"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder einer Gruppe können nur Projekte anzeigen, für die sie die entsprechende Zugriffsberechtigung haben."
msgid "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seat in use and will be billed for the overage."
msgid_plural "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seats in use and will be billed for the overage."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wenn du fortfährst, hat die Gruppe %{groupName} %{quantity} Sitzplatz in Gebrauch und die Überschreitung wird in Rechnung gestellt."
+msgstr[1] "Wenn du fortfährst, hat die Gruppe %{groupName} bereits %{quantity} belegte Plätze und die Überschreitung wird in Rechnung gestellt."
msgid "MembersOverage|You are about to incur additional charges"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, mit zusätzlichen Gebühren belegt zu werden"
msgid "MembersOverage|Your subscription includes %d seat."
msgid_plural "MembersOverage|Your subscription includes %d seats."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dein Abonnement beinhaltet %d Platz."
+msgstr[1] "Dein Abonnement beinhaltet %d Plätze."
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliedschaft"
msgid "Members|%{group} by %{createdBy}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} von %{createdBy}"
msgid "Members|%{time} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{time} von %{user}"
msgid "Members|%{userName} is currently an LDAP user. Editing their permissions will override the settings from the LDAP group sync."
-msgstr ""
+msgstr "%{userName} ist derzeit ein(e) LDAP-Benutzer(in). Wenn du die Berechtigungen der Person änderst, werden die Einstellungen aus der LDAP-Gruppensynchronisierung überschrieben."
msgid "Members|2FA"
-msgstr ""
+msgstr "2FA"
msgid "Members|A group must have at least one owner. To leave this group, assign a new owner."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Gruppe muss mindestens einen Eigentümer haben. Weise einen neuen Eigentümer zu, um diese Gruppe zu verlassen."
msgid "Members|A group must have at least one owner. To remove the member, assign a new owner."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Gruppe muss mindestens eine/-n Eigentümer(in) haben. Um das Mitglied zu entfernen, weise eine/-n neue/-n Eigentümer(in) zu."
msgid "Members|A personal project's owner cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Eigentümer(in) eines persönlichen Projekts kann nicht entfernt werden."
msgid "Members|Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "Zugang gewährt"
msgid "Members|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "Members|An error occurred while trying to enable LDAP override, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, die LDAP-Überschreibung zu aktivieren. Versuche es erneut."
msgid "Members|An error occurred while trying to revert to LDAP group sync settings, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, die Synchronisierungseinstellungen der LDAP-Gruppe wiederherzustellen. Versuche es erneut."
msgid "Members|An error occurred while updating the member's expiration date, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Ablaufdatums des Mitglieds. Versuche es erneut."
msgid "Members|An error occurred while updating the member's role, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Rolle des Mitglieds ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Members|Are you sure you want to deny %{usersName}'s request to join \"%{source}\""
-msgstr ""
+msgstr "Bist sicher, dass du die Beitrittsanfrage von %{usersName} für den Beitritt zu „%{source}“ ablehnen möchtest"
msgid "Members|Are you sure you want to disable the two-factor authentication for %{userName}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Zwei-Faktor-Authentifizierung für %{userName} deaktivieren möchtest?"
msgid "Members|Are you sure you want to leave \"%{source}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du „%{source}“ verlassen möchtest?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove \"%{groupName}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du dir sicher, dass du „%{groupName}“ entfernen willst?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove %{userName} from \"%{group}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{userName} von „%{group}“ entfernen möchtest?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove this orphaned member from \"%{group}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du dieses verwaiste Mitglied von „%{group}“ entfernen möchtest?"
msgid "Members|Are you sure you want to revoke the invitation for %{inviteEmail} to join \"%{source}\""
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Einladung zu „%{source}“ an %{inviteEmail} widerrufen möchtest"
msgid "Members|Are you sure you want to withdraw your access request for \"%{source}\""
-msgstr "Möchtest du deine Zugriffsanfrage für \"%{source}\" wirklich widerrufen?"
+msgstr "Möchtest du deine Zugriffsanfrage für „%{source}“ wirklich widerrufen?"
msgid "Members|Ban member"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglied sperren"
msgid "Members|Cannot leave \"%{source}\""
-msgstr ""
+msgstr "„%{source}“ kann nicht verlassen werden"
msgid "Members|Direct"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt"
msgid "Members|Direct member by %{createdBy}"
-msgstr ""
+msgstr "Direktes Mitglied von %{createdBy}"
msgid "Members|Disable two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
msgid "Members|Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
msgid "Members|Edit permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen bearbeiten"
msgid "Members|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "Members|Expiration date removed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum erfolgreich entfernt."
msgid "Members|Expiration date updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum erfolgreich aktualisiert."
msgid "Members|Filter groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen filtern"
msgid "Members|Filter members"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder filtern"
msgid "Members|Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Geerbt"
msgid "Members|LDAP override enabled."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Override aktiviert."
msgid "Members|Last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "Members|Leave \"%{source}\""
-msgstr ""
+msgstr "„%{source}“ verlassen"
msgid "Members|Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliedschaft"
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
-msgstr ""
+msgstr "„%{groupName}“ entfernen"
msgid "Members|Remove group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe entfernen"
msgid "Members|Revert to LDAP group sync settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen auf LDAP-Gruppen-Synchronisierungseinstellungen"
msgid "Members|Reverted to LDAP group sync settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zurückgesetzt auf die Synchronisierungseinstellungen der LDAP-Gruppe."
msgid "Members|Role updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Rolle erfolgreich aktualisiert."
msgid "Members|Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen suchen"
msgid "Members|Search invited"
-msgstr ""
+msgstr "Suche eingeladene Mitglieder"
msgid "Members|User created"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) erstellt"
msgid "Members|You cannot remove yourself from a personal project."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht aus einem eigenen Projekt entfernen."
msgid "Member|Deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff verweigern"
msgid "Member|Revoke invite"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung widerrufen"
msgid "Memory Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Speichernutzung"
msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Erwähnungen"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Merge"
+
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Merge Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikte zusammenführen"
msgid "Merge Request"
msgstr "Merge-Request"
msgid "Merge Request Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Analyse"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Merge-Requests"
msgid "Merge Requests created"
-msgstr "Merge_Request erstellt"
+msgstr "Merge-Request erstellt"
msgid "Merge Requests in Review"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests in Überprüfung"
msgid "Merge Requests merged"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführungsanfragen zusammengeführt"
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch zusammenführen (%{strategy})"
msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführung blockiert: Alle Merge-Request-Abhängigkeiten müssen zusammengeführt werden."
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführen blockiert: Pipeline muss erfolgreich sein. Wartet darauf, dass ein manueller Job fortgesetzt wird."
msgid "Merge commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Commit-Nachricht"
msgid "Merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Konflikte"
msgid "Merge details"
-msgstr ""
+msgstr "Details des Merges"
msgid "Merge events"
msgstr "Merge-Ereignisse"
msgid "Merge immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Sofort zusammenführen"
msgid "Merge in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführen läuft"
msgid "Merge options"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Optionen"
msgid "Merge request"
-msgstr "Merge-Request"
+msgstr "Merge Request"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{mr_link} wurde von %{mr_author} überprüft"
+
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "Merge-Request ID"
msgid "Merge request actions"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Aktionen"
msgid "Merge request analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zu Analysen"
msgid "Merge request approvals"
msgstr "Merge-Request-Genehmigungen"
msgid "Merge request commits"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zu Commits"
msgid "Merge request dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Abhängigkeiten"
msgid "Merge request events"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zu Ereignissen"
msgid "Merge request not merged"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request nicht zusammengeführt"
msgid "Merge request reports"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Berichte"
msgid "Merge request status"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Status"
+
+msgid "Merge request summary"
+msgstr "Merge-Request Zusammenfassung"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request title"
+msgstr "Merge-Request Titel"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
-msgstr "Merge-Requests"
+msgstr "Merge Requests"
msgid "Merge requests and approvals settings have moved."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einstellungen für Merge Request und Zustimmungen wurden verschoben."
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
-msgstr "Merge-Requests dienen dazu, deine Änderungsvorschläge für ein Projekt einzureichen und sie mit anderen zu diskutieren"
+msgstr "Merge Requests dienen dazu, deine Änderungsvorschläge für ein Projekt einzureichen und sie mit anderen zu diskutieren"
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests können nicht zusammengeführt werden, wenn die Statusüberprüfung nicht erfolgreich war oder noch läuft."
msgid "Merge trains"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Züge"
msgid "Merge unverified changes"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verifizierte Änderungen zusammenführen"
msgid "Merge unverified changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verifizierte Änderungen zusammenführen?"
msgid "Merge when pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Merge, wenn Pipeline erfolgreich ist"
msgid "Merge..."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführen..."
msgid "MergeChecks|All threads must be resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Themen müssen gelöst werden"
msgid "MergeChecks|Enable \"Pipelines must succeed\" first."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere zuerst „Pipelines müssen erfolgreich sein“."
msgid "MergeChecks|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Es besteht die Gefahr, dass Änderungen, die die Pipeline nicht passieren, zusammengeführt werden."
msgid "MergeChecks|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests können nicht zusammengeführt werden, wenn die letzte Pipeline nicht erfolgreich war oder noch ausgeführt wird."
msgid "MergeChecks|Pipelines must succeed"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines müssen erfolgreich sein"
msgid "MergeChecks|Skipped pipelines are considered successful"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungene Pipelines gelten als erfolgreich"
msgid "MergeChecks|This setting is configured in group %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung ist in der Gruppe %{groupName} konfiguriert und kann nur von einem/-r Administrator(in) oder Gruppeneigentümer(in) in den Gruppeneinstellungen geändert werden."
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Commit zu Quell Branch"
msgid "MergeConflict|Committing..."
-msgstr ""
+msgstr "Committing..."
msgid "MergeConflict|HEAD//our changes"
-msgstr ""
+msgstr "HEAD // unsere Änderungen"
msgid "MergeConflict|Use ours"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze unsere"
msgid "MergeConflict|Use theirs"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze ihre"
msgid "MergeConflict|conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt"
msgid "MergeConflict|conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikte"
msgid "MergeConflict|origin//their changes"
-msgstr ""
+msgstr "Origin // ihre Änderungen"
msgid "MergeRequestAnalytics|Assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte"
msgid "MergeRequestAnalytics|Date Merged"
-msgstr "Datum des Merge"
+msgstr "Datum der Zusammenführung"
msgid "MergeRequestAnalytics|Line changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeilenänderungen"
msgid "MergeRequestAnalytics|Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "MergeRequestAnalytics|Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein"
msgid "MergeRequestAnalytics|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "MergeRequestAnalytics|Time to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitpunkt für Zusammenführung"
msgid "MergeRequestApprovals|Define approval rules and settings to ensure %{link_start}separation of duties%{link_end} for new merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere Genehmigungsregeln und -einstellungen, um die %{link_start}Aufgabentrennung%{link_end} für neue Merge Requests zu gewährleisten."
msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{link_start}separation of duties%{link_end} for all projects."
-msgstr ""
+msgstr "Erzwingen der %{link_start}Aufgabentrennung%{link_end} für alle Projekte."
msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{separationLinkStart}separation of duties%{separationLinkEnd} for all projects. %{learnLinkStart}Learn more.%{learnLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge die %{separationLinkStart}Aufgabentrennung%{separationLinkEnd} für alle Projekte. %{learnLinkStart}Mehr erfahren.%{learnLinkEnd}"
msgid "MergeRequestDiffs|Commenting on lines %{selectStart}start%{selectEnd} to %{end}"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare in Zeilen %{selectStart}beginnen%{selectEnd} bis %{end}"
msgid "MergeRequestDiffs|Select comment starting line"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeile für Kommentare auswählen"
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr "Beim Hinzufügen des Kommentarentwurfs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion kann nicht automatisch ausgeführt werden. Es kann bereits geschehen sein, oder ein neuerer Commit hat möglicherweise einige dieser Inhalte aktualisiert. Bitte führe diese Aktion lokal aus."
msgid "MergeRequests|Commit cherry-pick failed"
-msgstr ""
+msgstr "Commit Cherry Pick fehlgeschlagen"
msgid "MergeRequests|Commit revert failed"
-msgstr ""
+msgstr "Commit Revert fehlgeschlagen"
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "Problem erstellen, um Thread zu lösen"
msgid "MergeRequests|Drafts cannot be merged until marked ready."
-msgstr ""
+msgstr "Entwürfe können erst zusammengeführt werden, wenn sie als fertig markiert wurden."
msgid "MergeRequests|Mark as draft"
-msgstr ""
+msgstr "Als Entwurf markieren"
msgid "MergeRequests|Merge request cherry-pick failed"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Pick des Merge Request fehlgeschlagen"
msgid "MergeRequests|Merge request revert failed"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen des Merge Request fehlgeschlagen"
msgid "MergeRequests|Reference copied"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz kopiert"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "Speichern des Kommentars fehlgeschlagen"
msgid "MergeRequests|Squashing failed: Squash the commits locally, resolve any conflicts, then push the branch."
-msgstr ""
+msgstr "Squashing fehlgeschlagen: Squashe die Commits lokal, löse alle Konflikte auf und pushe dann den Branch."
msgid "MergeRequests|Squashing not allowed: This project doesn't allow you to squash commits when merging."
-msgstr ""
+msgstr "Squashen nicht erlaubt: Dieses Projekt erlaubt es dir nicht, Commits bei der Zusammenführung zu squashen."
msgid "MergeRequests|Thread stays resolved"
-msgstr "Diskussion bleibt beendet"
+msgstr "Thread bleibt beendet"
msgid "MergeRequests|Thread stays unresolved"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion bleibt offen"
msgid "MergeRequests|Thread will be resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion wird beendet"
msgid "MergeRequests|Thread will be unresolved"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion wird wieder geöffnet"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr "Datei anzeigen @ %{commitId}"
@@ -27988,280 +28544,262 @@ msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr "Ersetzte Datei anzeigen @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
-msgstr ""
+msgstr "kommentierte den Commit %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
+msgstr "startete eine Diskussion"
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
+msgstr "hat eine Diskussion über %{linkStart}eine alte Version des Diff%{linkEnd} begonnen"
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine Diskussion %{linkStart}zum Diff%{linkEnd} begonnen"
msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine Diskussion zu einer veralteten Änderung im Commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd} begonnen"
msgid "MergeRequests|started a thread on commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine Diskussion über den Commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd} begonnen"
msgid "MergeRequest|Approved by @%{username}"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigt von @%{username}"
msgid "MergeRequest|Can't fetch the diff needed to update this view. Please reload this page."
-msgstr ""
+msgstr "Der zum Aktualisieren dieser Ansicht erforderliche Diff kann nicht abgerufen werden. Bitte lade diese Seite neu."
msgid "MergeRequest|Can't fetch the single file diff for the discussion. Please reload this page."
-msgstr ""
+msgstr "Der Einzel-Datei-Diff für die Diskussion kann nicht abgerufen werden. Bitte lade diese Seite neu."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request kann aufgrund eines internen Fehlers nicht angezeigt werden. Wende dich an deine/-n Administrator(in)."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the fork project was deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request kann nicht angezeigt werden, da das Fork-Projekt gelöscht wurde."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the source branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request kann nicht angezeigt werden, da der Quellbranch %{branch_badge} im Projekt %{path_badge} fehlt. Schließe diesen Merge Request oder aktualisiere den Quellbranch."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request kann nicht angezeigt werden, da der Zielbranch %{branch_badge} im Projekt %{path_badge} fehlt. Schließe diesen Merge Request oder aktualisiere den Zielbranch."
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleiche %{target} und %{source}"
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Schließen des Vorschlagspopovers. Bitte versuche es erneut."
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der vollen Diff. Bitte versuche es erneut."
msgid "MergeRequest|Failed to load the page"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Seite"
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "Keine Dateien gefunden"
msgid "MergeRequest|Reviewed by @%{username} but not yet approved"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüft von @%{username}, aber noch nicht genehmigt"
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
-msgstr ""
+msgstr "Suche (z.B. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgid "MergeTopics|%{sourceTopic} will be removed"
-msgstr ""
+msgstr "%{sourceTopic} wird entfernt"
msgid "MergeTopics|All assigned projects will be moved to %{targetTopic}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle zugewiesenen Projekte werden nach %{targetTopic} verschoben"
msgid "MergeTopics|Merge topics"
-msgstr ""
+msgstr "Themen zusammenführen"
msgid "MergeTopics|Merging topics will cause the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Zusammenführen von Themen hat folgende Auswirkungen:"
msgid "MergeTopics|Move all assigned projects from the source topic to the target topic and remove the source topic."
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebe alle zugewiesenen Projekte aus dem Ausgangsthema in das Zielthema und entferne das Ausgangsthema."
msgid "MergeTopics|Source topic"
-msgstr ""
+msgstr "Ursprungsthema"
msgid "MergeTopics|Target topic"
-msgstr ""
+msgstr "Zielthema"
msgid "MergeTopics|This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Merged"
msgstr "Zusammengeführt"
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführte Branches werden gelöscht. Dies kann je nach Anzahl der Branches einige Zeit dauern. Aktualisiere die Seite, um Änderungen anzuzeigen."
msgid "Merged by"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführt von"
msgid "Merged this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request zusammengeführt."
msgid "Merged: %{merged}"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführt: %{merged}"
msgid "Merges this merge request immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Führt diese Merge Request sofort zusammen."
msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the existing merge train. Read the %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Das sofortige Zusammenführen wird nicht empfohlen, da es sich negativ auf den vorhandenen Merge-Zug auswirken kann. Weitere Informationen findest du in der %{docsLinkStart}Dokumentation%{docsLinkEnd}."
msgid "Mermaid diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Mermaid-Diagramm"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht"
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode"
msgid "Method call threshold (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Methodenaufrufschwelle (ms)"
msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik"
msgid "Metric was successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "Metrik wurde erfolgreich hinzugefügt."
msgid "Metric was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Metrik wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Metric:"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik:"
msgid "MetricChart|Please select a metric"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle eine Metrik"
msgid "MetricChart|Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählt"
msgid "MetricChart|There is no data available. Please change your selection."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten verfügbar. Ändere deine Auswahl."
msgid "MetricChart|There is too much data to calculate. Please change your selection."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Daten für die Berechnung vorhanden. Ändere deine Auswahl."
msgid "MetricImages|There was an issue deleting the image."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Abbilds ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "MetricImages|There was an issue loading metric images."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden von Metrik-Abbildern ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "MetricImages|There was an issue updating your image."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren deines Abbilds ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "MetricImages|There was an issue uploading your image."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hochladen deines Abbilds ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Metrics"
msgstr "Metriken"
msgid "Metrics - Grafana"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken – Grafana"
msgid "Metrics - Prometheus"
-msgstr "Metriken - Prometheus"
+msgstr "Metriken – Prometheus"
msgid "Metrics Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik Dashboard"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik Dashboard YAML-Definition"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is invalid:"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik Dashboard YAML-Definition ist ungültig:"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Metrik Dashboard YAML-Definition ist gültig."
msgid "Metrics and profiling"
msgstr "Metriken und Profiling"
msgid "Metrics:"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken:"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation can't belong to both a cluster and an environment at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung kann nicht gleichzeitig zu einem Cluster und einer Umgebung gehören"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation has not been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung wurde nicht gelöscht"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation must belong to a cluster or an environment"
-msgstr ""
+msgstr "Anmerkung muss zu einem Cluster oder einer Umgebung gehören"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Dashboard with requested path can not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard mit angefordertem Pfad kann nicht gefunden werden"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, eine Anmerkung für den ausgewählten Cluster zu erstellen"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected environment"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, eine Anmerkung für die ausgewählte Umgebung zu erstellen"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to delete this annotation"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Anmerkung zu löschen"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht vor dem Start_at time sein"
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard mit angefordertem Pfad kann nicht gefunden werden"
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|You are not authorized to add star to this dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesem Dashboard einen Stern hinzuzufügen"
msgid "Metrics|1. Define and preview panel"
-msgstr ""
+msgstr "1. Panel definieren und Vorschau"
msgid "Metrics|2. Paste panel YAML into dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "2. Einfügen des YAML-Paneels in das Dashboard"
msgid "Metrics|Add metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik hinzufügen"
msgid "Metrics|Add panel"
msgstr "Panel hinzufügen"
msgid "Metrics|Avg"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittlich"
msgid "Metrics|Back to dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum Dashboard"
msgid "Metrics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
-msgstr "Sieh dir die CI/CD-Dokumentation zur Bereitstellung in einer Umgebung an"
+msgstr "Sieh dir die CI-/CD-Dokumentation zur Bereitstellung in einer Umgebung an"
msgid "Metrics|Collapse panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel einklappen"
msgid "Metrics|Collapse panel (Esc)"
-msgstr ""
+msgstr "Panel einklappen (Esc)"
msgid "Metrics|Copy YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML kopieren"
msgid "Metrics|Copy and paste the panel YAML into your dashboard YAML file."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere die Paneel-YAML und füge es in deine YAML-Datei des Dashboards ein."
msgid "Metrics|Create custom dashboard %{fileName}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniertes Dashboard erstellen %{fileName}"
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "Metrik erstellen"
@@ -28270,45 +28808,45 @@ msgid "Metrics|Create new dashboard"
msgstr "Neues Dashboard erstellen"
msgid "Metrics|Create your dashboard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle deine Konfigurationsdatei des Dashboards"
msgid "Metrics|Current"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell"
msgid "Metrics|Dashboard files can be found in %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} at the root of this project."
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard-Dateien findest du in %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} im root-Verzeichnis dieses Projekts."
msgid "Metrics|Define panel YAML below to preview panel."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere das Panel-YAML unten, um eine Vorschau des Panels anzuzeigen."
msgid "Metrics|Delete metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik löschen"
msgid "Metrics|Delete metric?"
-msgstr ""
+msgstr "Metrik löschen?"
msgid "Metrics|Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplizieren"
msgid "Metrics|Duplicate current dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Duplizieren des aktuellen Dashboards"
msgid "Metrics|Duplicate dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard duplizieren"
msgid "Metrics|Duplicate this dashboard to add panel or edit dashboard YAML."
-msgstr "Dupliziere dieses Zeigwerk/Dashboard, um ein Paneel hinzuzufügen oder die Dashboard-YAML zu bearbeiten."
+msgstr "Dupliziere dieses Dashboard, um ein Panel hinzuzufügen oder die Dashboard-YAML zu bearbeiten."
msgid "Metrics|Duplicating..."
-msgstr ""
+msgstr "Duplizieren..."
msgid "Metrics|Edit dashboard YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML des Dashboards bearbeiten"
msgid "Metrics|Edit metric"
msgid_plural "Metrics|Edit metrics"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Metrik bearbeiten"
+msgstr[1] "Metriken bearbeiten"
msgid "Metrics|Expand panel"
msgstr "Panel erweitern"
@@ -28317,34 +28855,34 @@ msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "Zum Gruppieren ähnlicher Metriken"
msgid "Metrics|Invalid time range, please verify."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Zeitintervall, bitte überprüfen."
msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichnung der y-Achse (normalerweise die Einheit). Die x-Achse repräsentiert immer die Zeit."
msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr "Legendenbeschriftung (optional)"
msgid "Metrics|Link contains an invalid time window, please verify the link to see the requested time range."
-msgstr ""
+msgstr "Link enthält ein ungültiges Zeitfenster. Überprüfe den Link, um das angeforderte Zeitintervall anzuzeigen."
msgid "Metrics|Link contains invalid chart information, please verify the link to see the expanded panel."
-msgstr ""
+msgstr "Link enthält ungültige Diagramminformationen. Überprüfe den Link, um das ausgeklappte Panel anzuzeigen."
msgid "Metrics|Manage chart links"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammlinks verwalten"
msgid "Metrics|Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
msgid "Metrics|Metrics Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikeinstellungen"
msgid "Metrics|Min"
-msgstr ""
+msgstr "min."
msgid "Metrics|More actions"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Aktionen"
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr "Muss eine gültige PromQL-Abfrage sein."
@@ -28353,73 +28891,73 @@ msgid "Metrics|New metric"
msgstr "Neue Metrik"
msgid "Metrics|Open repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repository öffnen"
msgid "Metrics|Panel YAML"
-msgstr ""
+msgstr "Panel-YAML"
msgid "Metrics|Panel YAML copied"
-msgstr ""
+msgstr "Panel-YAML kopiert"
msgid "Metrics|Preview panel"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschaufenster"
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
-msgstr ""
+msgstr "PromQL-Abfrage ist gültig"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
-msgstr "Prometheus Query-Dokumentation"
+msgstr "Prometheus-Abfragedokumentation"
msgid "Metrics|Refresh Prometheus data"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus-Daten aktualisieren"
msgid "Metrics|Refresh dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard aktualisieren"
msgid "Metrics|Select a value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert auswählen"
msgid "Metrics|Set refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungsrate festlegen"
msgid "Metrics|Star dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Markiertes Dashboard"
msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard."
msgstr "Beim Erstellen des Dashboards ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard. %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Zeigwerkzeugs/Dashboards ist ein Fehler aufgetreten. %{error}"
msgid "Metrics|There was an error fetching annotations. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Annotationen ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es erneut."
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
-msgstr "Beim Abrufen der Umgebungsdaten trat ein Fehler auf, bitte versuche es erneut"
+msgstr "Beim Abrufen der Umgebungsdaten ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuche es erneut"
msgid "Metrics|There was an error getting annotations information."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Annotationsinformationen"
msgid "Metrics|There was an error getting dashboard validation warnings information."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von Dashboard-Validierungswarnungen"
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
-msgstr "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Bereitstellungsinformationen aufgetreten."
+msgstr "Beim Abrufen der Bereitstellungsinformationen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
-msgstr "Es gab ein Fehler beim Abrufen der Umgebungsinformationen."
+msgstr "Beim Abrufen der Umgebungsinformationen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Metrics|There was an error getting options for variable \"%{name}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Optionen für die Variable „%{name}“"
msgid "Metrics|There was an error trying to validate your query"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, deine Anfrage zu validieren"
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr "Beim Abrufen der Metriken ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics. %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Metriken: %{message}"
msgid "Metrics|To create a new dashboard, add a new YAML file to %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} at the root of this project."
msgstr "Um ein neues Dashboard zu erstellen, füge eine neue YAML-Datei zu %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} im Stammverzeichnis dieses Projekts hinzu."
@@ -28431,7 +28969,7 @@ msgid "Metrics|Unit label"
msgstr "Bezeichnung der Einheit"
msgid "Metrics|Unstar dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard entfavorisieren"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "Wird als Titel für das Diagramm verwendet"
@@ -28440,52 +28978,52 @@ msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple
msgstr "Wird verwendet, wenn die Abfrage eine einzelne Serie zurückgibt. Wenn mehrere Serien zurückgegeben werden, werden ihre Legendenbeschriftungen aus der Antwort übernommen."
msgid "Metrics|Validating query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage validieren"
msgid "Metrics|Values"
-msgstr ""
+msgstr "Werte"
msgid "Metrics|View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation anzeigen"
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Y-Achsen-Bezeichnung"
msgid "Metrics|You can save a copy of this dashboard to your repository so it can be customized. Select a file name and branch to save it."
-msgstr ""
+msgstr "Speichere eine Kopie dieses Dashboards in deinem Repository, damit du es anpassen kannst. Wähle einen Dateinamen und einen Branch, um es zu speichern."
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
-msgstr "Du wirst diese Metrik dauerhaft zu löschen. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr "Du bist dabei, diese Metrik dauerhaft zu löschen. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Metrics|Your dashboard schema is invalid. Edit the dashboard to correct the YAML schema."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Dashboard-Schema ist ungültig. Bearbeite das Dashboard und korrigiere das YAML-Schema."
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr ""
+msgstr "z. B. HTTP-Anfragen"
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
-msgstr ""
+msgstr "z. B. Anfragen/Sekunde"
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr "z. B. Durchsatz"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr ""
+msgstr "z. B. Rate (http_requests_total[5m])"
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr ""
+msgstr "z. B. Anfr./Sek."
msgid "Mi"
-msgstr ""
+msgstr "Mi"
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
-msgstr ""
+msgstr "%{success_count}/%{total_count} Dateien migriert."
msgid "Migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration"
msgid "Migration has been scheduled to be retried"
-msgstr ""
+msgstr "Die Migration wurde für einen erneuten Versuch geplant"
msgid "Migration successful."
msgstr "Migration erfolgreich."
@@ -28496,124 +29034,124 @@ msgstr[0] "Meilenstein"
msgstr[1] "Meilensteine"
msgid "Milestone actions"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteinaktionen"
msgid "Milestone due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum des Meilensteins"
msgid "Milestone id(s) not found: %{milestones}"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein-ID(s) nicht gefunden: %{milestones}"
msgid "Milestone lists not available with your current license"
-msgstr "Meilensteinlisten ist mit deiner momentanen Lizenz nicht verfügbar"
+msgstr "Meilensteinlisten sind mit deiner momentanen Lizenz nicht verfügbar"
msgid "Milestone(s) not found: %{milestones}"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein(e) nicht gefunden: %{milestones}"
msgid "MilestoneCombobox|An error occurred while searching for milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Suche nach Meilensteinen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "MilestoneCombobox|Group milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmeilensteine"
msgid "MilestoneCombobox|Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein"
msgid "MilestoneCombobox|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "MilestoneCombobox|No milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Meilenstein"
msgid "MilestoneCombobox|Project milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmeilensteine"
msgid "MilestoneCombobox|Search Milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine suchen"
msgid "MilestoneCombobox|Select milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein auswählen"
msgid "MilestonePage|Copy milestone ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere Meilenstein ID"
msgid "MilestonePage|Milestone ID: %{milestone_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein ID: %{milestone_id}"
msgid "MilestoneSidebar|Closed:"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen:"
msgid "MilestoneSidebar|Copy reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz kopieren"
msgid "MilestoneSidebar|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "MilestoneSidebar|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "MilestoneSidebar|From"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
msgid "MilestoneSidebar|Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets"
msgid "MilestoneSidebar|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "MilestoneSidebar|Merged:"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführt:"
msgid "MilestoneSidebar|New Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket"
msgid "MilestoneSidebar|New issue"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket"
msgid "MilestoneSidebar|No due date"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Fälligkeitsdatum"
msgid "MilestoneSidebar|No start date"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Startdatum"
msgid "MilestoneSidebar|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "MilestoneSidebar|Open:"
-msgstr ""
+msgstr "Offen:"
msgid "MilestoneSidebar|Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz:"
msgid "MilestoneSidebar|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
msgid "MilestoneSidebar|Toggle sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Menüleiste umschalten"
msgid "MilestoneSidebar|Until"
-msgstr ""
+msgstr "Bis"
msgid "MilestoneSidebar|complete"
-msgstr ""
+msgstr "vollständig"
msgid "Milestones"
msgstr "Meilensteine"
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Du bist dabei, den Meilenstein %{milestoneTitle} endgültig zu löschen und ihn von %{issuesWithCount} und %{mergeRequestsWithCount} zu entfernen. Einmal gelöscht, kann es nicht rückgängig gemacht oder der Meilenstein wiederhergestellt werden."
+msgstr "Du bist im Begriff, den Meilenstein %{milestoneTitle} endgültig zu löschen und ihn von %{issuesWithCount} und %{mergeRequestsWithCount} zu entfernen. Einmal gelöscht, kann dieser Vorgang nicht rückgängig gemacht oder der Meilenstein wiederhergestellt werden."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
-msgstr "Du bist dabei, den Meilenstein %{milestoneTitle} endgültig zu löschen. Dieser Meilenstein wird zur Zeit von keinem Ticket und keinem Merge-Request verwendet."
+msgstr "Du bist im Begriff, den Meilenstein %{milestoneTitle} endgültig zu löschen. Dieser Meilenstein wird zur Zeit von keinem Ticket und keinem Merge-Request verwendet."
msgid "Milestones|Close Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein abschließen"
msgid "Milestones|Completed Issues (closed)"
-msgstr ""
+msgstr "Fertiggestellte Tickets (geschlossen)"
msgid "Milestones|Create a milestone to better track your issues and merge requests. %{learn_more_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Meilenstein, um deine Probleme und Merge Requests besser nachzuverfolgen. %{learn_more_link}"
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Meilenstein löschen"
@@ -28625,19 +29163,19 @@ msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr "Das Löschen des Meilenstein %{milestoneTitle} ist fehlgeschlagen"
msgid "Milestones|Group Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmeilenstein"
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
msgstr "Meilenstein %{milestoneTitle} wurde nicht gefunden"
msgid "Milestones|Ongoing Issues (open and assigned)"
-msgstr ""
+msgstr "Laufende Tickets (offen und zugewiesen)"
msgid "Milestones|Organize issues and merge requests into a cohesive group, and set optional start and due dates. %{learn_more_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Organisiere Tickets und Merge Requests in einer zusammenhängenden Gruppe und lege optionale Start- und Fälligkeitsdaten fest. %{learn_more_link}"
msgid "Milestones|Project Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmeilenstein"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
msgstr "%{milestoneTitle} zum Gruppenmeilenstein hochstufen?"
@@ -28646,76 +29184,76 @@ msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Meilenstein hochstufen"
msgid "Milestones|Promote to Group Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Hochstufen zum Gruppenmeilenstein"
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
-msgstr ""
+msgstr "Das Hochstufen von %{milestoneTitle} wird ihn für alle Projekte innerhalb von %{groupName} verfügbar machen. Vorhandene Projektmeilensteine mit dem selben Titel werden zusammengeführt."
msgid "Milestones|Reopen Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein erneut öffnen"
msgid "Milestones|There are no closed milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geschlossenen Meilensteine"
msgid "Milestones|There are no open milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine offenen Meilensteine"
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Milestones|Unstarted Issues (open and unassigned)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungestartete Tickets (offen und nicht zugewiesen)"
msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Meilensteine, um Probleme und Merge Requests über einen festen Zeitraum zu verfolgen"
msgid "Milestone|%{percentage}%{percent} complete"
msgstr "%{percentage}%{percent} abgeschlossen"
msgid "Min Value"
-msgstr ""
+msgstr "Min. Wert"
msgid "Minimal Access"
msgstr "Minimaler Zugriff"
msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
-msgstr ""
+msgstr "Die Mindestkapazität, die verfügbar sein muss, bevor wir vorsorglich weitere Mirrors planen."
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "Mirror all branches"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Branches spiegeln"
msgid "Mirror branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches spiegeln"
msgid "Mirror direction"
msgstr "Richtung der Spiegelung"
msgid "Mirror only protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Nur geschützte Branches spiegeln"
msgid "Mirror repository"
msgstr "Repository spiegeln"
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Mirror-Einstellungen sind nur für GitLab-Administrator(inn)en verfügbar."
msgid "Mirror specific branches"
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmte Branches spiegeln"
msgid "Mirror user"
msgstr "Benutzer(in) spiegeln"
msgid "Mirrored from %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Von %{link} gespiegelt."
msgid "Mirrored repositories"
-msgstr "Gespiegelte Repositories"
+msgstr "Gespiegelte Repositorys"
msgid "Mirroring repositories"
-msgstr "Spiegelnde Repositories"
+msgstr "Spiegelnde Repositorys"
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
msgstr "Spiegelungseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
@@ -28724,160 +29262,163 @@ msgid "Mirroring settings were successfully updated. The project is being update
msgstr "Spiegelungseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert. Das Projekt wird aktualisiert."
msgid "Mirroring was successfully disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Spiegeln wurde erfolgreich deaktiviert."
msgid "Mirroring will only be available if the feature is included in the plan of the selected group or user."
-msgstr ""
+msgstr "Spiegeln ist nur verfügbar, wenn die Funktion im Tarif der ausgewählten Gruppe oder des/der ausgewählten Benutzers(in) enthalten ist."
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Sonstiges"
msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlt"
msgid "Missing OAuth configuration for GitHub."
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende OAuth-Konfiguration für GitHub"
msgid "Missing OS"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlendes Betriebssystem"
msgid "Missing arch"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlende Architektur"
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlender Commit-Signatur-Endpunkt!"
msgid "Missing/invalid scope"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlender/ungültiger Geltungsbereich"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Add SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel hinzufügen"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Don't show again"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht mehr anzeigen"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You can't push or pull repositories using SSH until you add an SSH key to your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Repositories nicht per SSH hoch- oder herunterladen, bis du deinem Profil einen SSH-Schlüssel hinzugefügt hast."
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Repositorys nicht per SSH hoch- oder herunterladen, bis du deinem Profil einen SSH-Schlüssel hinzugefügt hast"
msgid "MlExperimentTracking|-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte"
msgid "MlExperimentTracking|Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Job"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kandidat entfernt"
msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Experiment erstellen"
msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Kandidaten erstellen"
msgid "MlExperimentTracking|Created at"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "MlExperimentTracking|Delete candidate"
-msgstr ""
+msgstr "Kandidat löschen"
msgid "MlExperimentTracking|Delete experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment löschen"
msgid "MlExperimentTracking|Deleting this candidate will delete the associated parameters, metrics, and metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen dieses Kandidaten werden die zugehörigen Parameter, Metriken und Metadaten gelöscht."
msgid "MlExperimentTracking|Deleting this experiment will also delete its candidates and their associated metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen dieses Experiments löscht auch seine Kandidaten und ihre zugehörigen Metadaten."
msgid "MlExperimentTracking|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Als CSV herunterladen"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Experiment"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
+msgstr "Experiment entfernt"
+
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
+msgstr "Kandidaten filtern"
+
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
msgid "MlExperimentTracking|Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollierte Kandidaten für Experiment"
msgid "MlExperimentTracking|MLflow run ID"
-msgstr ""
+msgstr "MLflow-Ausführungs-ID"
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Nachverfolgung von Experimenten mit maschinellem Lernen"
msgid "MlExperimentTracking|Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadaten"
msgid "MlExperimentTracking|Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken"
msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
-msgstr ""
+msgstr "Modellkandidatendetails"
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Modellexperimente"
msgid "MlExperimentTracking|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "MlExperimentTracking|No artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Artefakte"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kandidaten"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
-msgstr ""
-
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kandidaten für die Abfrage angemeldet. Erstelle neue Kandidaten mit dem MLflow-Client."
msgid "MlExperimentTracking|No name"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Name"
msgid "MlExperimentTracking|Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
-msgstr ""
+msgstr "Modal aktualisiert"
msgid "ModalButton|Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte hinzufügen"
msgid "Modal|Close"
msgstr "Schließen"
msgid "Model experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Modellexperimente"
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
@@ -28886,52 +29427,49 @@ msgid "Modified in this version"
msgstr "In dieser Version geändert"
msgid "Modify commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten ändern"
msgid "Modify commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten ändern"
msgid "Modify merge commit"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Commit ändern"
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mo"
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachung"
msgid "Monitor GitLab with Prometheus."
-msgstr ""
+msgstr "Überwache GitLab mit Prometheus."
msgid "Monitor Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachungseinstellungen"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Überwachung"
+msgstr "Überwache deine Fehler direkt in GitLab."
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
msgid "Months"
msgstr "Monate"
msgid "More Details"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Details"
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen"
msgid "More actions"
msgstr "Weitere Aktionen"
msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Details"
msgid "More info"
msgstr "Mehr Info"
@@ -28940,142 +29478,145 @@ msgid "More information"
msgstr "Mehr Informationen"
msgid "More information is available|here"
-msgstr ""
+msgstr "hier"
msgid "More information."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Informationen."
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Optionen"
msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als %{number_commits_distance} Commits Unterschied mit %{default_branch}"
msgid "More topics"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Themen"
msgid "Most common"
-msgstr ""
+msgstr "Am häufigsten"
msgid "Most relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Relevanteste"
msgid "Most starred"
-msgstr ""
+msgstr "Meiste Favoriten"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten"
msgid "Move issue"
msgstr "Ticket verschieben"
msgid "Move issue from one column of the board to another"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket von einer Spalte des Boards in eine andere verschieben"
msgid "Move selection down"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl nach unten verschieben"
msgid "Move selection up"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl nach oben verschieben"
msgid "Move test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall verschieben"
msgid "Move this issue to another project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket zu einem anderen Projekt verschieben."
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben"
msgid "MoveIssue|Cannot move issue due to insufficient permissions!"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket kann aufgrund unzureichender Berechtigungen nicht verschoben werden!"
msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
-msgstr ""
+msgstr "Kann Ticket nicht in das Projekt verschieben, aus dem es kommt!"
msgid "MoveIssue|Cannot move issues of '%{issue_type}' type."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets vom Typ '%{issue_type}' können nicht verschoben werden."
msgid "Moved issue to %{label} column in the board."
-msgstr ""
+msgstr "Anliegen in die Spalte %{label} verschoben."
msgid "Moved this issue to %{path_to_project}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket zu %{path_to_project} verschoben."
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe in die Spalte %{label} verschieben."
msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket zu %{path_to_project} verschieben."
msgid "Moving issue"
-msgstr ""
+msgstr "Verschiebe Ticket"
msgid "MrDeploymentActions|Deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellen"
msgid "MrDeploymentActions|Re-deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut bereitstellen"
msgid "MrDeploymentActions|Stop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung beenden"
msgid "MrList|Assigned to %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesen an %{name}"
msgid "MrList|Review requested from %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfung angefordert von %{name}"
msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to improve GitLab and in accordance with the %{linkStart}GitLab Privacy Policy%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du fortfährst, bestätigst du, dass deine Antworten zur Verbesserung von GitLab und in Übereinstimmung mit der %{linkStart}GitLab-Datenschutzrichtlinie%{linkEnd} verwendet werden."
msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie zufrieden bist du mit der %{strongStart}Geschwindigkeit/Leistung%{strongEnd} von Zusammenführungen?"
msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
-msgstr ""
+msgstr "Umfrage zur Benutzererfahrung von Merge Request"
msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie zufrieden bist du mit dem Merge Request?"
msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für dein Feedback!"
msgid "Multi-project"
-msgstr ""
-
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-Projekt"
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
-msgstr ""
+msgstr "Es werden mehrere IP-Adressbereiche unterstützt. Dies hat keinen Einfluss auf den Zugriff auf die Gruppeneinstellungen."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
+msgstr "Mehrere Prometheus-Integrationen werden nicht unterstützt"
+
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr "Mehrere Komponenten (%s) haben das Attribut „gl/inject-editor“."
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
msgstr ""
msgid "Multiple signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Signaturen"
msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. Defaults to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplikator für Abfrageintervalle. Dezimalwerte werden unterstützt. Standard ist 1."
msgid "Must be 90 days or more."
-msgstr ""
+msgstr "Muss 90 Tage oder länger sein."
msgid "My awesome group"
-msgstr ""
+msgstr "Meine großartige Gruppe"
msgid "My comment templates (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Meine Kommentarvorlagen (%{count})"
msgid "My company or team"
-msgstr "Meine Firma oder mein Team"
+msgstr "Mein Unternehmen oder mein Team"
msgid "My topic"
-msgstr ""
+msgstr "Mein Thema"
msgid "My-Reaction"
msgstr "Meine Reaktion"
@@ -29087,300 +29628,420 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Name can contain only lowercase or uppercase letters, digits, emojis, spaces, dots, underscores, dashes, or pluses."
-msgstr ""
+msgstr "Name kann nur Groß- und Kleinbuchstaben, Ziffern, Emojis, Leerzeichen, Punkte, Unterstriche, Bindestriche oder Pluszeichen enthalten."
msgid "Name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Name darf nicht leer sein"
msgid "Name has already been taken"
-msgstr ""
+msgstr "Name ist bereits vergeben"
msgid "Name is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Name ist bereits vergeben."
msgid "Name must start with a letter, digit, emoji, or underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name muss mit einem Buchstaben, einer Ziffer, einem Emoji oder einem Unterstrich beginnen"
msgid "Name new label"
msgstr "Neues Label benennen"
msgid "Name to be used as the sender for emails from Service Desk."
-msgstr ""
+msgstr "Name, der als Absender für E-Mails vom Service-Desk verwendet wird."
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum"
msgid "Namespace ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum-ID:"
msgid "Namespace Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraumlimits"
msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum oder Gruppe zum Importieren des Projektarchivs existiert nicht."
msgid "Namespace or project is required"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum oder Projekt ist erforderlich"
msgid "Namespace:"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
+msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} hat das Limit am %{date} zu %{limit} geändert"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
+msgstr "Änderung der Limits bestätigen"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
+msgstr "Kostenlose Stufe"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
+msgstr "Speicherphasenbenachrichtigung"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
+msgstr "Diese Namensbereiche erhalten keine Benachrichtigungen oder eingeschränkte Funktionen, solange sie auf dieser Liste bleiben"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
+msgstr "Limit aktualisieren"
+
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgstr "Du hast %{usage_in_percent} des Speicherkontingents für %{namespace_name} (%{used_storage} von %{storage_limit}) verwendet. "
+
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
+msgstr "%{name_with_link} ist jetzt schreibgeschützt. Projekte unter diesem Namensbereich sind gesperrt und Aktionen sind beschränkt."
+
+msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
+msgstr "%{name} ist jetzt schreibgeschützt. Projekte unter diesem Namensbereich sind gesperrt und Aktionen sind beschränkt."
+
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
+msgstr "Aktion erforderlich: Speicherplatz wurde überschritten für %{namespace_name}"
+
+msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
+msgstr "Mehr Speicherplatz kaufen"
+
msgid "NamespaceStorage|If %{name_with_link} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn %{name_with_link} die Speicherquote überschreitet, werden alle Projekte im Namensraum gesperrt und Aktionen werden eingeschränkt."
msgid "NamespaceStorage|If %{name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn %{name} die Speicherquote überschreitet, werden alle Projekte im Namensraum gesperrt und Aktionen werden eingeschränkt."
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions are restricted: %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, welche Aktionen eingeschränkt werden: %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions become restricted: %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, welche Aktionen eingeschränkt werden: %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Manage your storage usage or purchase additional storage."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte deine Speichernutzung oder kaufe zusätzlichen Speicherplatz."
msgid "NamespaceStorage|See storage usage statistics: %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken zur Speichernutzung anzeigen: %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Which actions are restricted?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Aktionen sind eingeschränkt?"
msgid "NamespaceStorage|Which actions become restricted?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Aktionen werden eingeschränkt?"
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
-msgstr ""
+msgstr "Du nutzt %{used_storage_percentage} des Speicherkontingents für %{name_with_link} (%{current_size} von %{limit})."
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
-msgstr ""
+msgstr "Du nutzt %{used_storage_percentage} des Speicherkontingents für %{name} (%{current_size} von %{limit})."
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage}%% of the storage quota for %{namespace_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Du nutzt %{used_storage_percentage}%% des Speicherkontingents für %{namespace_name}"
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Benutzer(innen) müssen von einem/einer Gruppeneigentümer(in) überprüft und genehmigt werden. Erfahre mehr über %{user_caps_link_start}Benutzerobergrenzen%{link_end} und%{users_pending_approval_link_start}Benutzer(innen) mit ausstehender Genehmigung%{link_end}."
msgid "NamespaceUserCap|View pending approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Genehmigungen anzeigen"
msgid "NamespaceUserCap|Your group has reached its billable member limit"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe hat das Limit für abrechenbare Mitglieder erreicht"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Namensräume"
msgid "Namespaces to index"
-msgstr ""
+msgstr "Zu indizierende Namensräume"
msgid "Naming"
-msgstr ""
+msgstr "Benennung"
msgid "Naming, topics, avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Benennung, Themen, Avatar"
msgid "Naming, visibility"
msgstr "Benennung, Sichtbarkeit"
msgid "Navigate to the project to close the milestone."
-msgstr ""
+msgstr "Navigiere zum Projekt, um den Meilenstein zu schließen."
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigationsleiste"
msgid "Navigation sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigations-Seitenleiste"
msgid "NavigationTheme|Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkler Modus (Alpha)"
msgid "NavigationTheme|Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
msgid "NavigationTheme|Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
msgid "NavigationTheme|Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Indigo"
msgid "NavigationTheme|Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Hellblau"
msgid "NavigationTheme|Light Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgrau"
msgid "NavigationTheme|Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Hellgrün"
msgid "NavigationTheme|Light Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Helles Indigo"
msgid "NavigationTheme|Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "Hellrot"
msgid "NavigationTheme|Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rot"
msgid "Navigation|Admin Area"
-msgstr ""
+msgstr "Adminbereich"
msgid "Navigation|Analyze"
-msgstr ""
+msgstr "Analysieren"
msgid "Navigation|Build"
-msgstr ""
+msgstr "Bauen"
msgid "Navigation|Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
msgid "Navigation|Context navigation"
+msgstr "Kontextnavigation"
+
+msgid "Navigation|Deploy"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "Adminmodus aktivieren"
+
msgid "Navigation|Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunden"
msgid "Navigation|Frequently visited groups"
-msgstr ""
+msgstr "Häufig besuchte Gruppen"
msgid "Navigation|Frequently visited projects"
-msgstr ""
+msgstr "Häufig besuchte Projekte"
msgid "Navigation|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
+msgstr "Gruppen, die du oft besuchst, werden hier angezeigt."
+
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "Adminmodus verlassen"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
msgstr ""
msgid "Navigation|Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten"
msgid "Navigation|Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachen"
msgid "Navigation|No group matches found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Gruppentreffer gefunden"
msgid "Navigation|No project matches found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekttreffer gefunden"
msgid "Navigation|Operate"
-msgstr ""
+msgstr "Betreiben"
msgid "Navigation|Pin item"
-msgstr ""
+msgstr "Element anheften"
msgid "Navigation|Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Angeheftet"
msgid "Navigation|Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Planen"
msgid "Navigation|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte"
msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte, die du oft besuchst, werden hier angezeigt."
msgid "Navigation|Retrieving search results"
-msgstr ""
+msgstr "Suchergebnisse abrufen"
msgid "Navigation|Search your projects or groups"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach deinen Projekten oder Gruppen"
msgid "Navigation|Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Schützen"
msgid "Navigation|Switch context"
-msgstr ""
+msgstr "Kontext wechseln"
msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Suchergebnisse ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Navigation|Unpin item"
-msgstr ""
+msgstr "Element lösen"
msgid "Navigation|View all your groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle deine Gruppen anzeigen"
msgid "Navigation|View all your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Alle deine Projekte anzeigen"
msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Deine angehefteten Elemente werden hier angezeigt."
msgid "Navigation|Your work"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Arbeit"
msgid "Nav|Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -29389,25 +30050,22 @@ msgid "Nav|Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Nav|Sign In / Register"
-msgstr "Anmelden / Registrieren"
+msgstr "Anmelden/Registrieren"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Abmelden und mit einem anderen Konto anmelden"
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt"
msgid "Needs attention"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert deine Aufmerksamkeit"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Network:"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk:"
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
@@ -29416,32 +30074,26 @@ msgid "New"
msgstr "Neu"
msgid "New %{type} in %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer %{type} in %{project}"
msgid "New Application"
msgstr "Neue Anwendung"
msgid "New Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Branch"
msgid "New Deploy Key"
-msgstr ""
-
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Bereitstellungsschlüssel"
msgid "New Epic"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Epic"
msgid "New File"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Datei"
msgid "New Group"
msgstr "Neue Gruppe"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr "Neue Identität"
@@ -29451,16 +30103,16 @@ msgstr[0] "Neues Ticket"
msgstr[1] "Neue Tickets"
msgid "New Jira import"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Jira Import"
msgid "New Label"
msgstr "Neues Label"
msgid "New Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Meilenstein"
msgid "New Pages Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Pages-Domain"
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
@@ -29469,10 +30121,10 @@ msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "Neuer Pipeline Zeitplan"
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Projekt"
msgid "New Protected Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer geschützter Branch"
msgid "New Requirement"
msgstr "Neue Anforderung"
@@ -29481,10 +30133,10 @@ msgid "New Snippet"
msgstr "Neuer Codeausschnitt"
msgid "New User"
-msgstr ""
+msgstr "Neue(r) Benutzer(in)"
msgid "New application"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Anwendung"
msgid "New branch"
msgstr "Neuer Branch"
@@ -29493,34 +30145,34 @@ msgid "New branch unavailable"
msgstr "Neuer Branch ist nicht verfügbar"
msgid "New code quality findings"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Ergebnisse zur Codequalität"
msgid "New confidential epic title "
-msgstr ""
+msgstr "Neuer vertraulicher Epic-Titel "
msgid "New confidential issue title"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Titel für vertrauliches Ticket"
msgid "New deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Bereitstellungsschlüssel"
msgid "New directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
msgid "New email address added"
-msgstr ""
+msgstr "Neue E-Mail-Adresse hinzugefügt"
msgid "New environment"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Umgebung"
msgid "New epic"
msgstr "Neuer Epic"
msgid "New epic title"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Epic-Titel"
msgid "New error tracking access token has been generated!"
-msgstr "Ein neuer Zugriffstoken für die Fehlerverfolgung wurde generiert!"
+msgstr "Ein neues Zugriffstoken für die Fehlernachverfolgung wurde generiert!"
msgid "New file"
msgstr "Neue Datei"
@@ -29528,17 +30180,20 @@ msgstr "Neue Datei"
msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe"
+msgid "New group name"
+msgstr "Neuer Gruppenname"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Zugangstoken für die Integritätsprüfung wurde generiert!"
msgid "New identity"
msgstr "Neue Identität"
msgid "New incident"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Vorfall"
msgid "New incident has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer Vorfall wurde erstellt"
msgid "New issue"
msgstr "Neues Ticket"
@@ -29547,22 +30202,22 @@ msgid "New issue title"
msgstr "Neuer Ticket-Titel"
msgid "New iteration created"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Iteration erstellt"
msgid "New label"
msgstr "Neues Label"
msgid "New list"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Liste"
msgid "New merge request"
-msgstr "Neuer Merge-Request"
+msgstr "Neuer Merge Request"
msgid "New milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Meilenstein"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Name"
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
@@ -29571,16 +30226,16 @@ msgid "New project"
msgstr "Neues Projekt"
msgid "New project page"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Projektseite"
msgid "New project pages"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Projektseiten"
msgid "New project/repository"
msgstr "Neues Projekt/Repository"
msgid "New public deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer öffentlicher Bereitstellungsschlüssel"
msgid "New related %{issueType}"
msgstr "Neues zugehöriges %{issueType}"
@@ -29592,10 +30247,10 @@ msgid "New requirement"
msgstr "Neue Anforderung"
msgid "New response for issue #%{issue_iid}:"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Antwort bei Ticket #%{issue_iid}:"
msgid "New runners registration token has been generated!"
-msgstr "Neuer Registrierungstoken für Runner wurde generiert!"
+msgstr "Neues Registrierungstoken für Runner wurde generiert!"
msgid "New schedule"
msgstr "Neuer Zeitplan"
@@ -29610,73 +30265,73 @@ msgid "New tag"
msgstr "Neuer Tag"
msgid "New test case"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Testfall"
msgid "New topic"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Thema"
msgid "New users set to external"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzer(innen) auf extern gesetzt"
msgid "New! Suggest changes directly"
-msgstr ""
+msgstr "Neu! Änderungen direkt vorschlagen"
msgid "Newest first"
msgstr "Neueste zuerst"
msgid "Newly-registered users are external by default"
-msgstr ""
+msgstr "Neu registrierte Benutzer sind standardmäßig extern"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
msgid "Next commit"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Commit"
msgid "Next design"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes Design"
msgid "Next file in diff"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Datei in diff"
msgid "Next scan"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Scan"
msgid "Next unresolved discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste anhaltende Diskussion"
msgid "Next update"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Aktualisierung"
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Nickname"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "No %{header} for this request."
-msgstr ""
+msgstr "Kein(e) %{header} für diese Anfrage."
msgid "No %{providerTitle} repositories found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine %{providerTitle} Repositorys gefunden"
msgid "No CSV data to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine anzuzeigenden CSV-Daten."
msgid "No Epic"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Epic"
msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project"
msgstr "Keine Google Cloud-Projekte – Du benötigst mindestens ein Google Cloud-Projekt"
msgid "No Matching Results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "No Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Meilenstein"
msgid "No Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Bereiche"
msgid "No Work Item Link found"
msgstr "Kein Workitem-Link gefunden"
@@ -29688,91 +30343,91 @@ msgid "No activities found"
msgstr "Keine Aktivitäten gefunden"
msgid "No approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Genehmigungsberechtigten"
msgid "No artifacts found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Artefakte gefunden"
msgid "No assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Kein(e) Beauftrate(r)"
msgid "No authentication methods configured."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Authentifizierungsmethoden konfiguriert."
msgid "No available branches"
-msgstr ""
+msgstr "Keine verfügbaren Branches"
msgid "No branches found"
msgstr "Keine Branches gefunden"
msgid "No change to this %{noun}'s draft status."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Änderung am Status dieses %{noun}Entwurfs."
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
msgid "No changes between %{source} and %{target}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Änderungen zwischen %{source} und %{target}"
msgid "No child epics match applied filters"
-msgstr ""
+msgstr "Keine untergeordneten Epics stimmen mit angewendeten Filtern überein"
msgid "No commenters"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kommentator(inn)en"
msgid "No commits present here"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Commits vorhanden"
msgid "No committers"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Committer"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Komponente hat das Attribut „gl/inject-editor“"
-msgid "No components present in the devfile"
-msgstr ""
+msgid "No components present in devfile"
+msgstr "In der Entwicklungsdatei sind keine Komponenten vorhanden"
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Bestätigungs-E-Mail erhalten? Überprüfe deinen Spam-Ordner oder %{request_link_start}fordere eine neue Bestätigungs-E-Mail an%{request_link_end}."
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zu einem Gitaly-Server hergestellt werden. Bitte überprüfe deine Protokolle!"
msgid "No contributions"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Beiträge"
msgid "No contributions were found"
msgstr "Keine Beiträge gefunden"
msgid "No credit card data for matching"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Kreditkartendaten für den Abgleich"
msgid "No credit card required."
msgstr "Keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "No data available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten verfügbar"
msgid "No data found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten gefunden"
msgid "No data to display"
-msgstr ""
+msgstr "Keine anzuzeigenden Daten"
msgid "No deployments detected. Use environments to control your software's continuous deployment. %{linkStart}Learn more about deployment jobs.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Bereitstellungen erkannt. Verwende Umgebungen, um die kontinuierliche Bereitstellung deiner Software zu steuern. %{linkStart}Erfahre mehr über Bereitstellungsjobs.%{linkEnd}"
msgid "No deployments found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Deployments gefunden"
msgid "No email participants were added. Either none were provided, or they already exist."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine E-Mail-Teilnehmer hinzugefügt. Entweder wurden keine bereitgestellt, oder sie existieren bereits."
msgid "No endpoint provided"
msgstr "Kein Endpunkt angegeben"
msgid "No errors to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fehler zum Anzeigen vorhanden."
msgid "No estimate or time spent"
msgstr "Weder Schätzung noch Zeitaufwand eingetragen"
@@ -29784,118 +30439,121 @@ msgid "No file hooks found."
msgstr "Keine Datei-Hooks gefunden."
msgid "No file selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Datei ausgewählt"
msgid "No files"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Dateien"
msgid "No files found."
msgstr "Keine Dateien gefunden."
msgid "No forks are available to you."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Forks für dich verfügbar."
msgid "No group provided"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
msgid "No grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Gruppierung"
msgid "No issues found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tickets festgestellt"
msgid "No iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Iteration"
msgid "No label"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Etikett"
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr "Keine Tags mit einem solchen Namen oder einer solchen Beschreibung"
+msgstr "Keine Labels mit einem solchen Namen oder einer solchen Beschreibung"
-msgid "No matches found"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
msgstr ""
+msgid "No matches found"
+msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
+
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} ID."
msgstr "Kein passendes %{issuable} gefunden. Stelle sicher, dass du eine gültige %{issuable}-ID hinzufügst."
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} URL."
-msgstr ""
+msgstr "Kein passendes %{issuable} gefunden. Stelle sicher, dass du eine gültige %{issuable}-ID hinzufügst."
msgid "No matching labels"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Etiketts"
msgid "No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "No matching results for \"%{query}\""
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse für „%{query}“"
msgid "No members found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Mitglieder gefunden"
msgid "No memberships found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Mitgliedschaften gefunden"
msgid "No merge requests found"
msgstr "Keine Merge-Requests gefunden"
msgid "No messages were logged"
-msgstr "Es wurden Nachrichten protokolliert"
+msgstr "Es wurden keine Nachrichten protokolliert"
msgid "No milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Meilenstein"
msgid "No more than %{max_issues} issues can be updated at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "Es können nicht mehr als %{max_issues} Issues zur gleichen Zeit aktualisiert werden.&nbsp;"
msgid "No other labels with such name or description"
-msgstr "Keine anderen Tags mit einem solchen Namen oder einer solchen Beschreibung"
+msgstr "Keine anderen Labels mit einem solchen Namen oder einer solchen Beschreibung"
msgid "No panels matching properties %{opts}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Panels mit den Eigenschaften %{opts}"
msgid "No parent group"
-msgstr ""
+msgstr "Keine übergeordnete Gruppe"
msgid "No plan"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Plan"
msgid "No policy matches this license"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Richtlinie entspricht dieser Lizenz"
msgid "No preview for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vorschau für diesen Dateityp"
msgid "No prioritized labels with such name or description"
-msgstr ""
+msgstr "Keine priorisierten Etiketts mit einem solchen Namen oder einer solchen Beschreibung"
msgid "No prioritized labels yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine priorisierten Labels!"
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Projekt abonniert die Pipelines in diesem Projekt."
msgid "No projects available."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekte verfügbar."
msgid "No projects found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekte gefunden"
msgid "No public deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "Keine öffentlichen Bereitstellungsschlüssel"
msgid "No public groups"
msgstr "Keine öffentlichen Gruppen"
msgid "No ref selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Referenz ausgewählt"
msgid "No regions configured"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Regionen konfiguriert"
msgid "No related merge requests found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine zugehörigen Merge Requests gefunden."
msgid "No repository"
msgstr "Kein Repository"
@@ -29904,126 +30562,126 @@ msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"
msgid "No results found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
msgid "No runner executable"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Runner ausführbar"
msgid "No schedules"
msgstr "Keine Zeitpläne"
msgid "No service accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Dienstkonten"
msgid "No severity matches the provided parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Schweregrad entspricht dem angegebenen Parameter"
msgid "No slash-separated component can begin with %{sequencePrefixes}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine durch Schrägstrich getrennte Komponente kann mit %{sequencePrefixes} beginnen"
msgid "No slash-separated component can end with %{sequencePostfixes}"
-msgstr ""
+msgstr "Keine durch Schrägstrich getrennte Komponente kann mit %{sequencePostfixes} enden"
msgid "No slash-separated tag name component can be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Keine durch Schrägstriche getrennte Tag-Namenskomponente darf leer sein"
msgid "No source selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Quelle ausgewählt"
msgid "No stack trace for this error"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Stapelverfolgung für diesen Fehler"
msgid "No starrers matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Starrer(innen) für deine Suche gefunden"
msgid "No suggestions found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vorschläge gefunden"
msgid "No template"
msgstr "Keine Vorlage"
msgid "No template selected"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vorlage ausgewählt"
msgid "No test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Testabdeckung"
msgid "No user provided"
-msgstr ""
+msgstr "Kein(e) Benutzer(in) angegeben"
msgid "No vulnerabilities present"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sicherheitslücken vorhanden"
msgid "No webhook events"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Webhook-Ereignisse"
msgid "No webhooks enabled. Select trigger events above."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Webhooks aktiviert. Wähle oben Trigger-Ereignisse aus."
msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} day to renew your subscription."
msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} days to renew your subscription."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Keine Sorge, du kannst noch alle %{strong}%{plan_name}%{strong_close}-Funktionen verwenden. Du hast %{remaining_days}, um dein Abonnement zu verlängern."
+msgstr[1] "Keine Sorge, du kannst noch alle %{strong}%{plan_name}%{strong_close}-Funktionen verwenden. Du hast %{remaining_days}, um dein Abonnement zu verlängern."
msgid "No wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Umbruch"
msgid "No. of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl Commits"
msgid "Nobody has starred this repository yet"
-msgstr ""
+msgstr "Bisher hat noch niemand dieses Repository markiert"
msgid "Node was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Node wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Node was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Node wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
msgid "Non-admin users are restricted to read-only access, in both GitLab UI and API."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-Admin-Benutzer sind sowohl in der GitLab-Benutzeroberfläche als auch in der API auf schreibgeschützten Zugriff beschränkt."
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "None of the group milestones have the same project as the release"
-msgstr ""
+msgstr "Keiner der Gruppenmeilensteine hat das gleiche Projekt wie die Veröffentlichung"
msgid "Normal text"
-msgstr ""
+msgstr "Normaler Text"
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Die neue Navigationseinstellung konnte nicht aktualisiert werden. Bitte versuche es später erneut."
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
-msgstr ""
+msgstr "Navigations-Neugestaltung"
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Navigation"
msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Umschalten der neuen Navigation"
msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht alle Browser unterstützen WebAuthn. Daher musst du zuerst eine Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App einrichten. Auf diese Weise kannst du dich immer anmelden, auch über einen nicht unterstützten Browser."
msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht alle Browser unterstützen WebAuthn. Du musst deine Wiederherstellungscodes speichern, nachdem du zum ersten Mal einen Zwei-Faktor-Authentifikator registriert hast, um dich auch über einen nicht unterstützten Browser anmelden zu können."
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch nicht alle Daten verarbeitet. Die Genauigkeit des Diagramms für den ausgewählten Zeitraum ist begrenzt."
msgid "Not applicable."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zutreffend."
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
@@ -30038,79 +30696,79 @@ msgid "Not confidential"
msgstr "Nicht vertraulich"
msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Not found."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gefunden."
msgid "Not permitted to destroy framework"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht zulässig, das Framework zu zerstören"
msgid "Not ready yet. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Noch nicht fertig. Versuche es später erneut."
msgid "Not started"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gestartet"
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützt"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notiz"
msgid "Note creation requests"
-msgstr ""
+msgstr "Notizenerstellungsanfragen"
msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
-msgstr ""
+msgstr "Notizparameter sind ungültig: %{errors}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Hinweis: Als Administrator(in) möchtest du möglicherweise %{github_integration_link} konfigurieren, mit dem du dich über GitHub anmelden und das Verbinden von Repositories ohne Erstellung eines persönlichen Zugriffstokens erlauben kannst."
+msgstr "Hinweis: Als Administrator(in) möchtest du möglicherweise %{github_integration_link} konfigurieren, mit dem du dich über GitHub anmelden und das Verbinden von Repositorys ohne Erstellung eines persönlichen Zugriffstokens erlauben kannst."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Hinweis: Als Administrator(in) möchtest du möglicherweise %{github_integration_link} konfigurieren, mit dem du dich über GitHub anmelden und das Importieren von Repositories ohne Erstellung eines persönlichen Zugriffstokens erlauben kannst."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Hinweis: Überlege dir, deine(n) GitLab-Administrator(in) zu bitten, einen %{github_integration_link} zu konfigurieren. Mit diesem kannst du dich über GitHub anmelden und Repositories verbinden, ohne einen persönlichen Access-Token generieren zu müssen."
+msgstr "Hinweis: Überlege dir, deine(n) GitLab-Administrator(in) zu bitten, einen %{github_integration_link} zu konfigurieren. Mit diesem kannst du dich über GitHub anmelden und Repositorys verbinden, ohne einen persönlichen Access-Token generieren zu müssen."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr "Hinweis: Überlege dir, deine(n) GitLab Administrator(in) zu bitten, einen %{github_integration_link} zu konfigurieren. Mit diesem kannst du dich über GitHub anmelden und Repositories importieren, ohne einen persönlichen Access-Token generieren zu müssen."
msgid "Note: current forks will keep their visibility level."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Aktuelle Forks werden ihre Sichtbarkeitsstufe behalten."
msgid "NoteForm|Note"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis"
msgid "NoteToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
msgstr "Unterstützt %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. Gebe für %{quickActionsDocsLinkStart}Schnellaktionen%{quickActionsDocsLinkEnd} %{keyboardStart}/%{keyboardEnd} ein."
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen"
msgid "Notes rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimit für Notizen"
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Erstellung von %{commentType} abbrechen möchtest?"
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Erstellung dieses Kommentars abbrechen möchtest?"
msgid "Notes|Attachments are sent by email. Attachments over 10 MB are sent as links to your GitLab instance, and only accessible to project members."
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge werden per E-Mail versendet. Anhänge über 10 MB werden als Links an deine GitLab Instanz verschickt und sind nur für Projektmitglieder zugänglich."
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Antworten reduzieren"
msgid "Notes|Expand replies"
-msgstr ""
+msgstr "Antworten aufklappen"
msgid "Notes|Internal notes are only visible to members with the role of Reporter or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Notizen sind nur für Mitglieder mit der Rolle des Melders oder höher sichtbar"
msgid "Notes|Last reply by %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Antwort von %{name}"
msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr "Dies zu einer internen Notiz festlegen"
@@ -30125,54 +30783,54 @@ msgid "Notes|Show history only"
msgstr "Nur Verlauf anzeigen"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Kommentar wurde geändert, seit Du mit der Bearbeitung angefangen hast. Bitte überprüfe den %{open_link}aktualisierten Kommentar%{close_link}, um sicherzustellen, dass keine Informationen verloren gehen"
msgid "Notes|This internal note will always remain confidential"
-msgstr ""
+msgstr "Diese interne Notiz wird immer vertraulich behandelt"
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
-msgstr ""
+msgstr "Du siehst nur %{boldStart}andere Aktivitäten%{boldEnd} im Feed. Um einen Kommentar hinzuzufügen, wechsle zu einer der folgenden Optionen."
msgid "Note|The created date provided is too far in the past."
msgstr "Das angegebene Erstellungsdatum liegt zu weit in der Vergangenheit."
msgid "Nothing to preview."
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorschau ist leer."
msgid "Notification Email"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungsmail"
msgid "Notification events"
msgstr "Benachrichtigungsereignisse"
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungseinstellung – %{notification_title}"
msgid "Notification settings saved"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungseinstellungen gespeichert"
msgid "NotificationEmail|Assignee"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Beauftragte(r)"
+msgstr[1] "Beauftragte"
msgid "NotificationEmail|Assignee: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees: %{users}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Beauftragte(r): %{users}"
+msgstr[1] "Beauftragte(r): %{users}"
msgid "NotificationEmail|Reviewer"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Prüfer(in)"
+msgstr[1] "Prüfer(innen)"
msgid "NotificationEmail|Reviewer: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers: %{users}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Prüfer(in): %{users}"
+msgstr[1] "Prüfer(innen): %{users}"
msgid "NotificationEvent|Change reviewer merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Prüfer(in) ändern"
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "Ticket schließen"
@@ -30184,28 +30842,28 @@ msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr "Fehlgeschlagene Pipeline"
msgid "NotificationEvent|Fixed pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline wiederhergestellt"
msgid "NotificationEvent|Issue due"
-msgstr ""
+msgstr "Problem fällig"
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
-msgstr "Merge-Request mergen"
+msgstr "Merge Request mergen"
msgid "NotificationEvent|Merge when pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführen, wenn die Pipeline erfolgreich ist"
msgid "NotificationEvent|Moved project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt verschoben"
msgid "NotificationEvent|New epic"
-msgstr "Neues Epic"
+msgstr "Neuer Epic"
msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr "Neues Ticket"
msgid "NotificationEvent|New merge request"
-msgstr "Neuer Merge-Request"
+msgstr "Neuer Merge Request"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "Neue Notiz"
@@ -30214,19 +30872,19 @@ msgid "NotificationEvent|New release"
msgstr "Neues Release"
msgid "NotificationEvent|Push to merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Push, um die Anfrage zusammenzuführen"
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "Ticket neu zuweisen"
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
-msgstr "Merge-Request neu zuweisen"
+msgstr "Merge Request neu zuweisen"
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "Ticket wieder öffnen"
msgid "NotificationEvent|Reopen merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request erneut öffnen"
msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr "Erfolgreiche Pipeline"
@@ -30253,7 +30911,7 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "Notifications have been disabled by the project or group owner"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtungen wurden vom/von der Projekt- oder Gruppeneigentümer(in) deaktiviert"
msgid "Notifications off"
msgstr "Benachrichtigungen aus"
@@ -30262,106 +30920,106 @@ msgid "Notifications on"
msgstr "Benachrichtigungen ein"
msgid "Notifications turned off."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert"
msgid "Notifications turned on."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen aktiviert"
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen, wenn der Anmeldeort nicht erkannt wird"
msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ticket %{issue_reference_link} von %{author_link} ist bald fällig."
msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} in %{project_link}"
msgid "Notify|%{changed_files}:"
-msgstr ""
+msgstr "%{changed_files}:"
msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{commit_link} in %{mr_link}"
msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
-msgstr ""
+msgstr "%{commits_text} von Branch `%{target_branch}`"
msgid "Notify|%{committed_by_start} by %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} at %{committed_date} %{committed_at_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{committed_by_start} von %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} am %{committed_date} %{committed_at_end}"
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
msgstr "%{invite_email}, jetzt bekannt als %{user_name}, hat deine Einladung angenommen, dem %{target_name} %{target_model_name} beizutreten."
msgid "Notify|%{invited_user} has %{highlight_start}declined%{highlight_end} your invitation to join the %{target_link} %{target_name}."
-msgstr ""
+msgstr "%{invited_user} hat deine Einladung zur Teilnahme an den %{target_link} %{target_name} %{highlight_start}abgelehnt%{highlight_end}."
msgid "Notify|%{issues} imported."
-msgstr ""
+msgstr "%{issues} importiert."
msgid "Notify|%{member_link} requested %{member_role} access to the %{target_source_link} %{target_type}."
-msgstr "%{member_link} hat %{member_role} Zugriff auf %{target_source_link} %{target_type} angefordert."
+msgstr "%{member_link} hat %{member_role}-Zugriff auf %{target_source_link} %{target_type} angefordert."
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was approved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{mr_highlight}Merge Request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}wurde von%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link} genehmigt"
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was unapproved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{mr_highlight}Merge Request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}wurde von%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link} nicht genehmigt"
msgid "Notify|%{name} requested a new review on %{mr_link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} hat eine neue Review auf %{mr_link} angefordert."
msgid "Notify|%{p_start}To update the remote url in your local repository run (for ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}or for http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo}"
msgstr "%{p_start}Um die Remote-URL in deinem lokalen Repository zu aktualisieren, führe (für ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}oder für http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo} aus"
msgid "Notify|%{paragraph_start}Hi %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}A new public key was added to your account:%{paragraph_end} %{paragraph_start}title: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}%{paragraph_end}"
-msgstr "%{paragraph_start}Hallo %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}Ein neuer öffentlicher Schlüssel wurde zu Deinem Konto hinzugefügt:%{paragraph_end} %{paragraph_start}Bezeichnung: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}Wenn dieser Schlüssel irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst Du ihn unter %{removal_link} entfernen.%{paragraph_end}"
+msgstr "%{paragraph_start}Hallo %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}Ein neuer öffentlicher Schlüssel wurde zu deinem Konto hinzugefügt:%{paragraph_end} %{paragraph_start}Bezeichnung: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}Wenn dieser Schlüssel irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst du ihn unter %{removal_link} entfernen.%{paragraph_end}"
msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
-msgstr ""
+msgstr "%{project_link_start}Lade%{project_link_end} den Projektexport herunter."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Der Typ des Arbeitsgegenstandes kann nicht gefunden werden oder wird nicht unterstützt."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Der Typ der Arbeitsgegenstände ist leer."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Der Typ der Arbeitsaufgabe ist nicht verfügbar. Bitte überprüfe deine Lizenz und Berechtigungen."
msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} hat die Anmeldeinformationen der benutzerdefinierten E-Mail-Adresse für den Service-Desk von %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} aktualisiert und den Verifizierungsprozess ausgelöst."
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{update_at_start} Letzte Aktualisierung um %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{updated_by_user_name} hat neue Commits zu der Merge Request %{mr_link} gepusht"
msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "%{work_items} erfolgreich importiert."
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer GPG-Schlüssel wurde deinem Konto hinzugefügt:"
msgid "Notify|A remote mirror update has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Remote-Mirror-Update ist fehlgeschlagen."
msgid "Notify|After it expires, you can %{a_start} request a new one %{a_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Nach Ablauf kannst Du %{a_start} ein neues %{a_end} anfordern."
msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Diskussionen zum Merge Request %{mr_link} wurden von %{name} gelöst"
msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more"
-msgstr ""
+msgstr "Und %{total_stripped_new_commits_count} mehr"
msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r) von %{fromNames} zu %{toNames} geändert"
msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r) geändert zu %{toNames}"
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Autor(in): %{author_name}"
msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
msgstr "Die automatische DevOps-Pipeline wurde für %{project} deaktiviert"
@@ -30370,268 +31028,268 @@ msgid "Notify|CI/CD project settings"
msgstr "CI/CD-Projekteinstellungen"
msgid "Notify|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the %{code_open}From%{code_end} header."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe deine Weiterleitungseinstellungen und stelle sicher, dass der ursprüngliche E-Mail-Absender im %{code_open}From%{code_end}-Header verbleibt."
msgid "Notify|Click here to set your password"
-msgstr ""
+msgstr "Hier klicken, um das Passwort zu setzen"
msgid "Notify|Commit Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor des Commits"
msgid "Notify|Committed by"
-msgstr ""
+msgstr "Commited von"
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du keine Updates von GitLab-Administratoren erhalten?"
msgid "Notify|Email could not be verified"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse konnte nicht verifiziert werden"
msgid "Notify|Email successfully verified"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse erfolgreich verifiziert"
msgid "Notify|Error parsing CSV file. Please make sure it has the correct format: a delimited text file that uses a comma to separate values."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen der CSV-Datei. Bitte versichere dich, dass die Datei das richtige Format hat: eine Textdatei mit Trennzeichen, in der die Werte durch ein Komma getrennt sind."
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler gefunden in %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Bitte überprüfe, ob diese Zeilen einen Ticket-Titel haben."
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler gefunden in %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Überprüfe, ob diese Zeilen die folgenden Felder enthalten: %{required_headers}."
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
-msgstr ""
+msgstr "Fingerabdruck: %{fingerprint}"
msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Hier sind die Ergebnisse für deinen CSV-Import für %{project_link}."
msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_name} (%{project_link})."
-msgstr ""
+msgstr "Hier sind die Ergebnisse für deinen CSV-Import für %{project_name} (%{project_link})."
msgid "Notify|Hi %{username}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{username}!"
msgid "Notify|Hi %{user}!"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo %{user}!"
msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dieser Schlüssel irrtümlich hinzugefügt wurde, kannst Du ihn unter %{removal_link} entfernen."
msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dies ein Fehler war, kannst du diese Einstellungen ändern oder die benutzerdefinierte E-Mail-Adresse in den Projekteinstellungen deaktivieren."
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese Domain nicht mehr mit GitLab Pages verwenden möchtest, entferne sie aus deinem GitLab-Projekt und lösche alle zugehörigen DNS-Einträge."
msgid "Notify|Incorrect %{code_open}From%{code_end} header:"
-msgstr ""
+msgstr "Falscher %{code_open}From%{code_end}-Header:"
msgid "Notify|Incorrect verification token:"
-msgstr ""
+msgstr "Falsches Verifizierungstoken:"
msgid "Notify|Invalid credentials:"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Zugangsdaten:"
msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket wurde %{issue_status} von %{updated_by}"
msgid "Notify|Issue was moved to another project."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ticket wurde in ein anderes Projekt verschoben."
msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Mehr über Auto-DevOps erfahren"
msgid "Notify|Logs may contain sensitive data. Please consider before forwarding this email."
-msgstr ""
+msgstr "Logs können sensible Daten enthalten. Bitte prüfe dies, bevor Du diese E-Mail weiterleitest."
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{merge_request} kann aufgrund von Konflikten nicht mehr zusammengeführt werden."
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{merge_request} wurde %{mr_status} von %{updated_by}"
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{merge_request} wurde zusammengeführt"
msgid "Notify|Merge request %{mr_link} was closed by %{closed_by}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request %{mr_link} wurde von %{closed_by} geschlossen"
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Request-URL: %{merge_request_url}"
msgid "Notify|Merge request was approved"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request wurde genehmigt"
msgid "Notify|Merge request was approved (%{approvals}/%{required_approvals})"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request wurde genehmigt (%{approvals}/%{required_approvals})"
msgid "Notify|Merge request was unapproved"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request wurde nicht genehmigt"
msgid "Notify|Merge request was unapproved (%{approvals_count}/%{approvals_required})"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request wurde nicht genehmigt (%{approvals_count}/%{approvals_required})"
msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein zu %{milestone} geändert"
msgid "Notify|Milestone removed"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein entfernt"
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ticket: %{project_issue_url}"
msgid "Notify|No preview for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Vorschau für diesen Dateityp"
msgid "Notify|No work items have been imported."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine Arbeitsaufgaben importiert."
msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline #%{pipeline_id} ist fehlgeschlagen!"
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{pipeline_link} ausgelöst durch"
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline wurde repariert und #%{pipeline_id} hat bestanden!"
msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfen, ob dein Dienstanbieter E-Mail-Unteradressen unterstützt und ob du die E-Mail-Weiterleitung korrekt eingerichtet hast."
msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte korrigiere die Zeilen mit Fehlern und versuche den CSV-Import erneut."
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr "Projekt %{old_path_with_namespace} wurde an einen anderen Ort verschoben."
msgid "Notify|Project %{project_name} couldn't be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt %{project_name} konnte nicht exportiert werden."
msgid "Notify|Project %{project_name} was exported successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt %{project_name} wurde erfolgreich exportiert."
msgid "Notify|Remote mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Remote-Mirror"
msgid "Notify|SMTP host issue:"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Host-Problem:"
msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Werte in der Spalte „Typ“ konnten nicht mit unterstützten Arbeitsaufgabentypen abgeglichen werden:"
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Administrator(in) hat ein Konto für Dich erstellt. Du bist nun Mitglied der GitLab-Anwendung des Unternehmens."
msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
-msgstr "Die Auto DevOps-Pipeline ist für die Pipeline %{pipeline_link} fehlgeschlagen und wurde für %{project_link} deaktiviert. Um die Auto-DevOps-Pipeline mit deinem Projekt zu verwenden, überprüfe bitte %{supported_langs_link}, passe dein Projekt entsprechend an und aktiviere die Auto-DevOps-Pipeline in deinen %{settings_link}."
+msgstr "Die Auto-DevOps-Pipeline ist für die Pipeline %{pipeline_link} fehlgeschlagen und wurde für %{project_link} deaktiviert. Um die Auto-DevOps-Pipeline mit deinem Projekt zu verwenden, überprüfe bitte %{supported_langs_link}, passe dein Projekt entsprechend an und aktiviere die Auto-DevOps-Pipeline in deinen %{settings_link}."
msgid "Notify|The diff for this file was not included because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Der Diff für diese Datei war nicht enthalten, weil er zu groß ist."
msgid "Notify|The diff was not included because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Der Diff war nicht enthalten, weil er zu groß ist."
msgid "Notify|The download link will expire in 24 hours."
-msgstr ""
+msgstr "Der Download-Link läuft in 24 Stunden ab."
msgid "Notify|The errors we encountered were:"
-msgstr ""
+msgstr "Die aufgetretenen Fehler waren:"
msgid "Notify|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Die angegebenen Zugangsdaten (Benutzername und Passwort) wurden vom SMTP-Server abgelehnt."
msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgstr "Das Projekt befindet sich jetzt unter %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} and uses the SMTP host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Die angegebene benutzerdefinierte E-Mail-Adresse lautet %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} und sie verwendet den SMTP-Host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
-msgstr ""
+msgstr "Der Push enthielt keine neuen Commits, erzwang aber das Löschen der unten stehenden Commits und Änderungen."
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket ist fällig am: %{issue_due_date}"
msgid "Notify|This link is valid for %{password_reset_token_valid_time}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Link ist gültig für %{password_reset_token_valid_time}."
msgid "Notify|To enable the custom email address, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Um die benutzerdefinierte E-Mail-Adresse zu aktivieren, gehe zur Seite mit den %{settings_link_start}Service-Desk-Einstellungen deines Projekts%{settings_link_end}."
msgid "Notify|To restart the verification process, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Verifizierungsprozess neu zu starten, gehe zur Seite mit den %{settings_link_start}Service-Desk-Einstellungen deines Projekts%{settings_link_end}."
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
-msgstr ""
+msgstr "Verifiziere deine Domain bis %{time_start}%{time}%{time_end}, ansonsten wird sie aus deinem GitLab-Projekt entfernt."
msgid "Notify|Verification email not received within timeframe:"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierungs-E-Mail nicht innerhalb des Zeitrahmens erhalten:"
msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung für benutzerdefinierte E-Mail-Adresse %{email} für %{project_name} ausgelöst"
msgid "Notify|Verification result for custom email %{email} for %{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierungsergebnis für benutzerdefinierte E-Mail-Adresse %{email} für %{project_name}"
msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte E-Mail-Adresse %{email} für %{project_name} verifizieren"
msgid "Notify|We could not verify that we received the email we sent to your email inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten nicht verifizieren, dass wir die E-Mail, die wir an deinen E-Mail-Posteingang gesendet haben, erhalten haben."
msgid "Notify|We could not verify your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten deine E-Mail-Adresse %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} für den Service-Desk von %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} nicht verifizieren."
msgid "Notify|We did not receive the verification email we sent out to %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} in time."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben die Verifizierungs-E-Mail, die wir an %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} gesendet haben, nicht rechtzeitig erhalten."
msgid "Notify|We wait for 30 minutes for messages to appear in your instance's Service Desk inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Wir warten 30 Minuten, bis Nachrichten im Posteingang des Service-Desks deiner Instanz erscheinen."
msgid "Notify|We were not able to make a connection to the specified host or there was an SSL issue."
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten keine Verbindung zum angegebenen Host herstellen oder es ist ein SSL-Problem aufgetreten."
msgid "Notify|You don't have access to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf das Projekt."
msgid "Notify|You have been mentioned in an issue."
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest in einem Ticket erwähnt."
msgid "Notify|You have been mentioned in merge request %{mr_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest im Merge Request %{mr_link} erwähnt"
msgid "Notify|You have been unsubscribed from receiving GitLab administrator notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest vom Empfang von GitLab-Administrator-Benachrichtigungen abgemeldet."
msgid "Notify|Your CSV import for project %{project_link} has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "Dein CSV-Import für Projekt %{project_link} wurde abgeschlossen."
msgid "Notify|Your account has been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Account wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Notify|Your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} was verified successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} für den Service-Desk von %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} wurde erfolgreich verifiziert."
msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
-msgstr "Deine Anfrage, dem %{target_to_join} %{target_type} beizutreten, wurde %{denied_tag}."
+msgstr "Deine Anfrage zum Beitritt zu %{target_to_join} %{target_type} wurde %{denied_tag}."
msgid "Notify|currently supported languages"
msgstr "Aktuell unterstützte Sprachen"
msgid "Notify|deleted"
-msgstr ""
+msgstr "elöscht"
msgid "Notify|login.........................................."
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden........................................................................"
msgid "Notify|pushed new"
-msgstr ""
+msgstr "neu gepusht"
msgid "Notify|pushed to"
-msgstr ""
+msgstr "gepusht nach"
msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
-msgstr ""
+msgstr "%{jobs} erfolgreich in %{stages} abgeschlossen."
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
@@ -30642,74 +31300,71 @@ msgstr "November"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Personalisiere jetzt dein GitLab-Erlebnis"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Elasticsearch-Fragmente und Repliken pro Index:"
msgid "Number of Git pushes after which Gitaly is asked to optimize a repository."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Git-Pushs, nach denen Gitaly zur Repository-Optimierung aufgefordert wird."
msgid "Number of LOCs per commit"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der LOCs pro Commit"
msgid "Number of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Commits"
msgid "Number of commits per MR"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Commits pro MR"
msgid "Number of employees"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Mitarbeiter"
msgid "Number of events"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von Ereignissen"
msgid "Number of files touched"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der verwendeten Dateien"
msgid "Number of replicas"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Replikas"
msgid "Number of shards"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Fragmente"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OKR|Existing key result"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandenes Schlüsselergebnis"
msgid "OKR|Existing objective"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandenes Ziel"
msgid "OKR|New key result"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Schlüsselergebnis"
msgid "OKR|New objective"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ziel"
msgid "Object does not exist on the server or you don't have permissions to access it"
-msgstr ""
+msgstr "Das Objekt existiert nicht auf dem Server oder du hast keine Berechtigung, auf dieses zuzugreifen"
msgid "Objective"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "Observability"
-msgstr ""
+msgstr "Beobachtbarkeit"
msgid "Observability|Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboards"
msgid "Observability|Data sources"
-msgstr ""
+msgstr "Datenquellen"
msgid "Observability|Explore telemetry data"
-msgstr ""
+msgstr "Telemetrie-Daten durchsuchen"
msgid "Observability|Manage dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboards verwalten"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
@@ -30718,411 +31373,411 @@ msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
msgid "Oh no!"
-msgstr ""
+msgstr "Oh nein!"
msgid "Okay"
-msgstr ""
+msgstr "Okay"
msgid "Oldest first"
msgstr "Älteste zuerst"
msgid "OmniAuth"
-msgstr ""
+msgstr "OmniAuth"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "An"
msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} member"
msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Am %{end_date} endet deine Testversion und %{namespace_name} wird auf %{free_user_limit} Mitglied beschränkt."
+msgstr[1] "Am %{end_date} endet deine Testversion und %{namespace_name} wird auf %{free_user_limit} Mitglieder beschränkt."
msgid "On the left sidebar, select %{merge_requests_link} to view them."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle in der linken Seitenleiste %{merge_requests_link} aus, um sie anzuzeigen."
msgid "On track"
-msgstr ""
+msgstr "Planmäßig"
msgid "On-call Schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitschaftszeitpläne"
msgid "On-call schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitschaftszeitpläne"
msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Scans auf Anforderung werden außerhalb des DevOps-Zyklus ausgeführt und suchen nach Sicherheitslücken in deinen Projekten"
msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Eskalationsregeln, die diesen Zeitplan verwenden, werden ebenfalls gelöscht."
msgid "OnCallSchedules|1 day"
-msgstr ""
+msgstr "1 Tag"
msgid "OnCallSchedules|2 weeks"
-msgstr ""
+msgstr "2 Wochen"
msgid "OnCallSchedules|Add a rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation hinzufügen"
msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
-msgstr ""
+msgstr "Füge deinem Projekt einen zusätzlichen Zeitplan hinzu"
msgid "OnCallSchedules|Add rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation hinzufügen"
msgid "OnCallSchedules|Add schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan hinzufügen"
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteRotation}\" rotation? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Rotation „%{deleteRotation}“ löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteSchedule}\" schedule? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du den „%{deleteSchedule}“-Zeitplan löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "OnCallSchedules|Collapse schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan einklappen"
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Abrufzeitpläne in GitLab erstellen"
msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit keine Rotation"
msgid "OnCallSchedules|Delete rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation löschen"
msgid "OnCallSchedules|Delete schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan löschen"
msgid "OnCallSchedules|Edit rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation bearbeiten"
msgid "OnCallSchedules|Edit schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan bearbeiten"
msgid "OnCallSchedules|Enable end date"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum aktivieren"
msgid "OnCallSchedules|Expand schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan erweitern"
msgid "OnCallSchedules|Failed to add rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation konnte nicht hinzugefügt werden"
msgid "OnCallSchedules|Failed to add schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan konnte nicht hinzugefügt werden"
msgid "OnCallSchedules|Failed to edit schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan konnte nicht bearbeitet werden"
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Rotation ist in Bereitschaft:"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "Abrufzeitplan %{obstacle} im Projekt %{project}"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitschaftszeitpläne"
msgid "OnCallSchedules|Please note, rotations with shifts that are less than four hours are currently not supported in the weekly view."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte beachte, dass Rotationen mit Schichten, die weniger als vier Stunden betragen, derzeit in der Wochenansicht nicht unterstützt werden."
msgid "OnCallSchedules|Removing this user may put their on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr ""
+msgstr "Das Entfernen dieses Benutzers kann sein Bereitschaftsteam dem Risiko aussetzen, eine Benachrichtigung zu verpassen."
msgid "OnCallSchedules|Removing yourself may put your on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr ""
+msgstr "Das Entfernen selbst kann dein Bereitschaftsteam dem Risiko aussetzen, eine Benachrichtigung zu verpassen."
msgid "OnCallSchedules|Restrict to time intervals"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Zeitintervalle beschränken"
msgid "OnCallSchedules|Rotation end date/time must come after start date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationsenddatum/-zeit muss nach Startdatum/-zeit liegen"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationslänge"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length must be a positive number"
-msgstr ""
+msgstr "Die Rotationslänge muss eine positive Zahl sein."
msgid "OnCallSchedules|Rotation name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationsname darf nicht leer sein"
msgid "OnCallSchedules|Rotation participants cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationsteilnehmer dürfen nicht leer sein"
msgid "OnCallSchedules|Rotation start date cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationsstartdatum darf nicht leer sein"
msgid "OnCallSchedules|Rotations"
-msgstr ""
+msgstr "Rotationen"
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen direkt an bestimmte Mitglieder deines Teams weiterleiten"
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
-msgstr "Leite Alarme direkt an bestimmte Mitglieder deines Teams weiter. Um auf diese Funktion zuzugreifen, bitte %{linkStart}einen Projekteigentümer%{linkEnd} dir mindestens die Betreuerrolle zuzuweisen."
+msgstr "Leite Alarme direkt an bestimmte Mitglieder deines Teams weiter. Um auf diese Funktion zuzugreifen, bitte %{linkStart}eine(n) Projekteigentümer(in)%{linkEnd}, dir mindestens die Betreuerrolle zuzuweisen."
msgid "OnCallSchedules|Select participant"
-msgstr ""
+msgstr "Teilnehmer auswählen"
msgid "OnCallSchedules|Select timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone auswählen"
msgid "OnCallSchedules|Sets the default timezone for the schedule, for all participants"
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Standardzeitzone für den Zeitplan für alle Teilnehmer fest"
msgid "OnCallSchedules|Successfully created a new rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Rotation erfolgreich erstellt"
msgid "OnCallSchedules|Successfully edited your rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation erfolgreich bearbeitet"
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Rotation konnte nicht gelöscht werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be updated. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Rotation konnte nicht aktualisiert werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zeitplan konnte nicht gelöscht werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be updated. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Zeitplan konnte nicht aktualisiert werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "OnCallSchedules|Try adding a rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, eine Rotation hinzuzufügen"
msgid "OnCallSchedules|User %{name} is currently part of:"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer %{name} ist derzeit Teil von:"
msgid "OnCallSchedules|View next timeframe"
-msgstr ""
+msgstr "Nächstes Zeitfenster anzeigen"
msgid "OnCallSchedules|View previous timeframe"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriges Zeitfenster anzeigen"
msgid "OnCallSchedules|You are currently a part of:"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist derzeit Teil von:"
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Zeitplan wurde erfolgreich erstellt. Um einzelne Benutzer zu diesem Zeitplan hinzuzufügen, verwende die Schaltfläche Rotation hinzufügen. Um Benachrichtigungen für diesen Zeitplan zu aktivieren, musst du auch eine %{linkStart}Eskalationsrichtlinie%{linkEnd} erstellen."
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{learnMoreLinkStart} Erfahre mehr über Scans auf Anforderung%{learnMoreLinkEnd}."
msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
-msgstr ""
+msgstr "%{profileType} Profilbibliothek"
msgid "OnDemandScans|%{textStart}Tags specify which runners process this scan. Runners must have every tag selected.%{textEnd} %{linkStart}What are runner tags?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{textStart}Tags geben an, welche Runner diesen Scan verarbeiten. In den Runnern müssen alle Tags ausgewählt werden.%{textEnd} %{linkStart}Was sind Runner-Tags?%{linkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
-msgstr ""
+msgstr "Füge einen Zeitplan für die Ausführung dieses Scans zu einem bestimmten Datum und zu einer bestimmten Uhrzeit oder auf wiederkehrender Basis hinzu. Geplante Scans werden automatisch in der Scan-Bibliothek gespeichert."
msgid "OnDemandScans|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere eine bereitgestellte Version deiner Webanwendung auf bekannte Schwachstellen, indem du sie von außen untersuchst. DAST simuliert externe Angriffe auf deine Anwendung, während diese ausgeführt wird."
msgid "OnDemandScans|Are you sure you want to delete this scan?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Scan wirklich löschen?"
msgid "OnDemandScans|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "OnDemandScans|Could not delete saved scan. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Der gespeicherte Scan konnte nicht gelöscht werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "OnDemandScans|Could not fetch on-demand scans. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Scans auf Anforderung konnten nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "OnDemandScans|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Das Scannerprofil konnte nicht gelöscht werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "OnDemandScans|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Das Seitenprofil konnte nicht abgerufen werden. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "OnDemandScans|Could not run the scan. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Scan konnte nicht ausgeführt werden. Bitte erneut versuchen."
msgid "OnDemandScans|DAST configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Konfiguration"
msgid "OnDemandScans|DAST scans for vulnerabilities in your project's running application, website, or API. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "DAST scannt auf Sicherheitslücken in der Anwendung, Website oder API deines Projekts. Einzelheiten zu allen Konfigurationsoptionen findest du in der %{linkStart}GitLab DAST-Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "OnDemandScans|Define the fundamental configuration options for your on-demand scan."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere die grundlegenden Konfigurationsoptionen für deinen On-Demand-Scan."
msgid "OnDemandScans|Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil löschen"
msgid "OnDemandScans|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "OnDemandScans|Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "OnDemandScans|Do you want to discard the changes or keep editing this profile? Unsaved changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest Du die Änderungen verwerfen oder dieses Profil weiterhin bearbeiten? Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren."
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Anwendungssicherheitstests (DAST)"
msgid "OnDemandScans|Edit %{profileType} profile"
-msgstr ""
+msgstr "%{profileType}-Profil bearbeiten"
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Scan auf Anforderung bearbeiten"
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand scan"
-msgstr ""
+msgstr "DAST-Scan auf Anforderung bearbeiten"
msgid "OnDemandScans|Edit profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "OnDemandScans|Enable scan schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Zeitplan aktivieren"
msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel: Testet die Anmeldeseite für SQL-Injektionen"
msgid "OnDemandScans|Keep editing"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitung fortsetzen"
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
-msgstr ""
+msgstr "Mein täglicher Scan"
msgid "OnDemandScans|New %{profileType} profile"
-msgstr ""
+msgstr "Neues %{profileType}-Profil"
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer On-Demand-DAST-Scan"
msgid "OnDemandScans|New on-demand scan"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer DAST-Scan auf Anforderung"
msgid "OnDemandScans|New profile"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Profil"
msgid "OnDemandScans|New scan"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Scan"
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
-msgstr ""
+msgstr "Keine %{profileType}-Profile für DAST gefunden"
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
-msgstr ""
+msgstr "On-Demand-Scans"
msgid "OnDemandScans|On-demand scans"
-msgstr ""
+msgstr "Scans of Anforderung"
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside of DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Scans auf Anforderung werden außerhalb des DevOps-Zyklus ausgeführt und suchen nach Sicherheitslücken in deinen Projekten. %{learnMoreLinkStart}Mehr erfahren%{learnMoreLinkEnd}."
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "On-Demand-Scans werden außerhalb des DevOps-Zyklus ausgeführt und suchen nach Sicherheitslücken in deinen Projekten. %{learnMoreLinkStart}Weitere Informationen%{learnMoreLinkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projekteigentümer(innen) und Betreuer(innen) können Runner-Tags auswählen."
msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
-msgstr ""
+msgstr "Vorabprüfung für %{profile_name} abgeschlossen mit"
msgid "OnDemandScans|Repeats"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungen"
msgid "OnDemandScans|Run scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scan ausführen"
msgid "OnDemandScans|Runner tags"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Tags"
msgid "OnDemandScans|Save and run scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scan speichern und ausführen"
msgid "OnDemandScans|Save scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scan speichern"
msgid "OnDemandScans|Scan configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Konfiguration"
msgid "OnDemandScans|Scan library"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Bibliothek"
msgid "OnDemandScans|Scan name"
-msgstr ""
+msgstr "Scanname"
msgid "OnDemandScans|Scan results will be associated with the selected branch."
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ergebnisse werden dem ausgewählten Branch zugeordnet."
msgid "OnDemandScans|Scan schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Zeitplan"
msgid "OnDemandScans|Scan type"
-msgstr ""
+msgstr "Scantyp"
msgid "OnDemandScans|Select runner tags"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Tags auswählen"
msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle zunächst ein neues Profil. Profile erleichtern das Speichern und Wiederverwenden von Konfigurationsdetails für die Sicherheitstools von GitLab."
msgid "OnDemandScans|Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit"
msgid "OnDemandScans|Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "OnDemandScans|The scan could not be canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Der Scan konnte nicht abgebrochen werden."
msgid "OnDemandScans|The scan could not be retried."
-msgstr ""
+msgstr "Der Scan konnte nicht wiederholt werden."
msgid "OnDemandScans|There are no finished scans."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine fertigen Scans."
msgid "OnDemandScans|There are no running scans."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine laufenden Scans."
msgid "OnDemandScans|There are no saved scans."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine gespeicherten Scans vorhanden."
msgid "OnDemandScans|There are no scheduled scans."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geplanten Scans."
msgid "OnDemandScans|Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Runner-Tags. Aktualisiere die Seite."
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration überprüfen"
msgid "OnDemandScans|View results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse anzeigen"
msgid "OnDemandScans|You cannot perform any action on this page because you only have %{linkStart}auditor-level access%{linkEnd} and are not a member of the project."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst auf dieser Seite keine Aktion ausführen, da du nur %{linkStart}Prüfer(innen)-Zugriff%{linkEnd} hast und kein Mitglied des Projekts bist."
msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen"
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein Repository in deinem Projekt erstellen, um einen Anforderungsscan auszuführen."
msgid "OnDemandScans|at"
-msgstr ""
+msgstr "um"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem Importieren können Repositorys über SSH gespiegelt werden. Weitere Informationen findest du %{link_start}hier%{link_end}."
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
@@ -31133,127 +31788,124 @@ msgid "One or more arguments are invalid: %{args}."
msgstr "Ein oder mehrere Argumente sind ungültig: %{args}."
msgid "One or more contacts were successfully added."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Kontakt wurde erfolgreich hinzugefügt."
msgid "One or more contacts were successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Kontakt wurde erfolgreich entfernt."
msgid "One or more groups that you don't have access to."
-msgstr ""
+msgstr "Eine oder mehrere Gruppen, auf die du keinen Zugriff hast."
msgid "One or more of you personal access tokens were revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Einer oder mehrere deiner persönlichen Zugangs-Tokens wurden widerrufen"
msgid "One or more of your %{provider} projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eines deiner %{provider}-Projekte kann nicht direkt in GitLab importiert werden, da nicht Git sondern Subversion oder Mercurial für die Versionskontrolle verwendet wird."
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eine deiner Abhängigkeitsdateien wird nicht unterstützt und die Abhängigkeitsliste ist möglicherweise unvollständig. Unten findest du eine Liste der unterstützten Dateitypen."
msgid "One or more of your personal access tokens has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens eines deiner persönlichen Zugriffstokens ist abgelaufen."
msgid "One or more of your personal access tokens have expired."
-msgstr ""
+msgstr "Einer oder mehrere deiner persönlichen Zugangs-Tokens sind abgelaufen."
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
-msgstr ""
+msgstr "Eines oder mehrere deiner persönlichen Zugriffstoken laufen in %{days_to_expire} Tagen oder weniger ab:"
msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
-msgstr ""
+msgstr "Nur %{workspaceType}-Mitglieder mit %{permissions} können diesen %{issuableType} anzeigen oder entsprechende Benachrichtigungen erhalten."
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Nur die Rollen „Reporter(in)“ und höhere Rollen in den Leveln Premium und Höher können die Wertschöpfungskettenanalyse sehen."
msgid "Only 1 appearances row can exist"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal eine „Erscheinungsbild“-Zeile ist zulässig."
msgid "Only HTTP(S)"
msgstr "Nur HTTP(S)"
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Ticket-ID oder Merge-Request-ID ist erforderlich"
msgid "Only Project Members"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projekt-Mitglieder"
msgid "Only SSH"
msgstr "Nur SSH"
msgid "Only accessible by %{membersPageLinkStart}project members%{membersPageLinkEnd}. Membership must be explicitly granted to each user."
-msgstr "Nur zugänglich für %{membersPageLinkStart}Projektmitglieder%{membersPageLinkEnd}. Die Mitgliedschaft muss jedem Benutzer explizit gewährt werden."
+msgstr "Nur zugänglich für %{membersPageLinkStart}Projektmitglieder%{membersPageLinkEnd}. Die Mitgliedschaft muss jedem/jeder Benutzer(in) explizit gewährt werden."
msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Nur aktive Projekte werden in der Suche und auf dem Dashboard angezeigt."
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
-msgstr ""
+msgstr "Nur wirksam, wenn Remote-Speicher aktiviert ist. Auf 0 setzen für keine Größenbeschränkung."
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
-msgstr ""
+msgstr "Füge nur Funktionen hinzu, die neu in deinem aktuellen Abonnement-Level sind."
msgid "Only log Akismet verdict, do not prevent issue or snippet creation when spam is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Nur das Akismet-Urteil protokollieren; Erstellung von Tickets oder Code-Schnipseln bei erkanntem Spam nicht verhindern."
msgid "Only members of this group can access the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Mitglieder dieser Gruppe können auf das Wiki zugreifen."
msgid "Only one source is required but both were provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nur eine Quelle ist erforderlich, aber beide wurden angegeben"
msgid "Only policy:"
-msgstr ""
+msgstr "„Nur“ (Only)-Richtlinie:"
msgid "Only proceed if you trust %{idp_url} to control your GitLab account sign in."
-msgstr "Fahren Sie nur fort, wenn sie %{idp_url} die Kontrolle über Ihren GitLab-Konto-Login anvertrauen möchten."
+msgstr "Fahre nur fort, wenn du %{idp_url} die Kontrolle über das Login zu deinem GitLab-Konto anvertrauen möchtest."
msgid "Only project members can comment."
msgstr "Nur Projektmitglieder können kommentieren."
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projekte, die unter einer Ultimate-Lizenz erstellt wurden, sind in Sicherheits-Dashboards verfügbar."
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Nur reCAPTCHA v2 wird unterstützt:"
msgid "Only required if not using role instance credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Nur erforderlich, wenn keine Rolleninstanz-Zugangsdaten verwendet werden."
msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche."
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Nur verifizierte Benutzer(innen) mit einer E-Mail-Adresse in einer dieser Domänen können der Gruppe hinzugefügt werden. Mehrere Domänen werden unterstützt."
msgid "Only visible to you"
-msgstr ""
+msgstr "Nur für dich sichtbar"
msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Nur „Informant“-Rollen und höher in mindestens den Stufen Premium/Silber können die Produktivitätsanalyse einsehen."
msgid "Oops, are you sure?"
-msgstr "Ups, bist du sicher?"
+msgstr "Bist du sicher?"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl öffnen"
msgid "Open color picker"
-msgstr ""
+msgstr "Farbauswahl öffnen"
msgid "Open errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler öffnen"
msgid "Open evidence JSON in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Beweis im JSON-Format in neuem Tab öffnen"
msgid "Open in Gitpod"
-msgstr "I Gitpod öffnen"
+msgstr "In Gitpod öffnen"
msgid "Open in Web IDE"
msgstr "In Web IDE öffnen"
@@ -31265,82 +31917,82 @@ msgid "Open in your IDE"
msgstr "In deiner IDE öffnen"
msgid "Open new window"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Fenster öffnen"
msgid "Open raw"
-msgstr ""
+msgstr "Rohversion öffnen"
msgid "Open sidebar"
msgstr "Seitenleiste öffnen"
msgid "Open: %{open}"
-msgstr ""
+msgstr "Offen: %{open}"
msgid "OpenAPI"
-msgstr ""
+msgstr "OpenAPI"
msgid "OpenAPI Specification file URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der OpenAPI-Spezifikationsdatei"
msgid "OpenAPI Specification file path or URL"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad oder URL der OpenAPI-Spezifikationsdatei"
msgid "OpenSearch's region."
-msgstr ""
+msgstr "Die Region von OpenSearch."
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
msgid "OpenedNDaysAgo|Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "Wird in einem neuen Fenster geöffnet"
msgid "Opens new window"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet neues Fenster"
msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgang nicht erlaubt"
msgid "Operations"
-msgstr "Vorgänge"
+msgstr "Betrieb"
msgid "Operations Dashboard"
-msgstr "Operations Dashboard"
+msgstr "Betriebsdashboard"
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "Ein Projekt zum Dashboard hinzufügen"
msgid "OperationsDashboard|Add projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte hinzufügen"
msgid "OperationsDashboard|More information"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Informationen"
msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Operationen-Dashboard"
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Dashboards für Betrieb und Umgebungen teilen sich die gleiche Liste von Projekten. Wenn du ein Projekt zu einem hinzufügst oder daraus entfernst, fügt GitLab das Projekt aus dem anderen hinzu bzw. entfernt es. %{linkStart}Weitere Informationen%{linkEnd}"
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
-msgstr ""
+msgstr "Das Operations-Dashboard bietet eine Zusammenfassung des Betriebszustandes jedes Projektes, inklusive Pipeline- und Hinweisstatus."
msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
-msgstr ""
+msgstr "Endpunkt für die Integration der Fehlerverfolgung"
msgid "Optimize repository period"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Zeitraum optimieren"
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Optimiere deinen Workflow mit CI/CD-Pipelines"
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
msgid "Optional parameter \"variables\" must be a Hash. Ex: variables[key1]=value1"
-msgstr ""
+msgstr "Optionaler Parameter „variables“ muss ein Hash sein, z. B.: variables[Schlüssel1]=Wert1"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
msgstr "Optional kannst du %{link_to_customize}, wie FogBugz E-Mail-Adressen und Benutzernamen in GitLab importiert werden."
@@ -31349,85 +32001,85 @@ msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierte Liste"
msgid "Organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Organisationen"
msgid "Orphaned member"
-msgstr ""
+msgstr "Verwaistes Mitglied"
msgid "Other available runners"
-msgstr ""
+msgstr "Andere verfügbare Runner"
msgid "Other information"
msgstr "Andere Informationen"
msgid "Other labels"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Labels"
msgid "Other merge requests block this MR"
-msgstr ""
+msgstr "Eine andere Merge Request blockiert diese Merge Request"
msgid "Other versions"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Versionen"
msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Andere Sichtbarkeitseinstellungen wurden vom/von der Administrator(in) deaktiviert."
msgid "Otherwise, click the link below to complete the process."
-msgstr ""
+msgstr "Andernfalls klicke auf den unten stehenden Link, um den Vorgang abzuschließen."
msgid "Otherwise, click the link below to complete the process:"
-msgstr ""
+msgstr "Andernfalls klicke auf den unten stehenden Link, um den Vorgang abzuschließen:"
msgid "Our team has been notified. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Unser Team wurde benachrichtigt. Bitte versuche es erneut."
msgid "Out-of-compliance with this project's policies and should be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Verstößt gegen die Richtlinien dieses Projekts und sollte entfernt werden"
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and integrations."
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen an das lokale Netzwerk von Hooks und Integrationen zulassen"
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from system hooks"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen an das lokale Netzwerk von System-Hooks erlauben"
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from webhooks and integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen an das lokale Netzwerk von Webhooks und Integrationen zulassen"
msgid "OutboundRequests|Block all requests, except for IP addresses, IP ranges, and domain names defined in the allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Anfragen blockieren, mit Ausnahme der in der Zulassungsliste definierten IP-Adressen, IP-Bereiche und Domainnamen"
msgid "OutboundRequests|Enforce DNS-rebinding attack protection"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Rebinding-Angriffsschutz erzwingen"
msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and integrations can access"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale IP-Adressen und Domainnnamen, auf die Hooks und Integrationen zugreifen können"
msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Anfragen"
msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
-msgstr ""
+msgstr "An diese IP-Adressen und Domains können Anfragen gestellt werden, selbst wenn lokale Anfragen nicht erlaubt sind. IP-Bereiche wie %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} und %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} werden unterstützt. Domain-Wildcards werden nicht unterstützt. Trenne Einträge mit Kommas, Semikolons oder Zeilenumbrüchen. Die Zulassungsliste kann bis zu 1.000 Einträge enthalten. Domains müssen IDNA-kodiert sein."
msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
-msgstr ""
+msgstr "IP-Adressen für ausgehende Anfragen auflösen, um DNS-Rebinding-Angriffe zu verhindern"
msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly."
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks und Integrationen funktionieren möglicherweise nicht richtig."
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, da du einen veralteten Webbrowser verwendest."
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
-msgstr ""
+msgstr "Installiere einen %{browser_link_start}unterstützten Webbrowser%{browser_link_end} für ein optimales Erlebnis."
msgid "Outdent line"
msgstr "Zeile ausrücken"
msgid "Overridden"
-msgstr ""
+msgstr "Überschrieben"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
@@ -31436,676 +32088,678 @@ msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr "Überschreibe abweichende Branches"
msgid "Owned by %{image_tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Besitzer(in): %{image_tag}"
msgid "Owned by anyone"
-msgstr "Im Besitz von irgendwem"
+msgstr "Im Besitz einer beliebigen Person"
msgid "Owned by me"
msgstr "Im Besitz von mir"
msgid "Owned by:"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer(in):"
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer(in)"
msgid "Owners and administrators"
-msgstr "Eigentümer und Administratoren"
+msgstr "Eigentümer(innen) und Administrator(inn)en"
msgid "Owners can modify this selection."
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer(innen) können diese Auswahl ändern."
msgid "PQL|An error occurred while sending hand raise lead."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Senden des Hand-Raise-Leads aufgetreten."
msgid "PQL|By providing my contact information, I agree GitLab may contact me via email about its product, services and events. You may opt-out at any time by unsubscribing in emails or visiting our communication preference center."
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Angabe meiner Kontaktinformationen stimme ich zu, dass GitLab mich per E-Mail über seine Produkte, Dienstleistungen und Veranstaltungen kontaktieren kann. Du kannst dich jederzeit abmelden, indem du dich per E-Mail abmeldest oder unser Kommunikations-Präferenzzentrum besuchst."
msgid "PQL|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "PQL|Contact our Sales team"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiere unser Vertriebsteam"
msgid "PQL|Contact sales"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrieb kontaktieren"
msgid "PQL|Hello %{userName}. Before putting you in touch with our sales team, we would like you to verify and complete the information below."
-msgstr ""
+msgstr "Hallo%{userName}. Bevor du mit unserem Vertriebsteam in Kontakt treten kannst, möchten wir, dass du die folgenden Informationen überprüfst und vervollständigst."
msgid "PQL|Message for the Sales team (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht für das Vertriebsteam (optional)"
msgid "PQL|Please select a city or state"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle eine Stadt oder ein Bundesland aus"
msgid "PQL|Submit information"
-msgstr ""
+msgstr "Informationen absenden"
msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon."
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für deine Nachricht! Unser Vertriebsteam wird sich in Kürze bei dir melden."
msgid "Package Registry"
msgstr "Paketregistry"
msgid "Package Registry: authenticated API requests"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Registry: authentifizierte API-Anfragen"
msgid "Package Registry: unauthenticated API requests"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Registry: nicht authentifizierte API-Anfragen"
msgid "Package already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Paket existiert bereits"
msgid "Package deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Paket erfolgreich gelöscht"
msgid "Package file size limits"
-msgstr ""
+msgstr "Größenlimit für Paketdateien"
msgid "Package recipe already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Paketrezept existiert bereits"
msgid "Package registry rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimit für die Paket-Registry"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
-msgstr ""
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
+msgstr "Paket-Registry-Typen, für die Metadaten gespeichert werden, die für die Lizenzkonformität von CycloneDX-Dateien erforderlich sind."
msgid "Package type"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp"
msgid "Package type must be Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss Composer sein"
msgid "Package type must be Conan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss Conan sein"
msgid "Package type must be Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss Debian sein"
msgid "Package type must be Helm"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss Helm sein"
msgid "Package type must be Maven"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss Maven sein"
msgid "Package type must be NPM"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss NPM sein"
msgid "Package type must be NuGet"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss NuGet sein"
msgid "Package type must be PyPi"
-msgstr ""
+msgstr "Paket muss vom Typ „PyPi“ sein"
msgid "Package type must be RPM"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss RPM sein"
msgid "Package type must be RubyGems"
-msgstr ""
+msgstr "Pakettyp muss RubyGems sein"
msgid "PackageRegistry|%{name} version %{version} was first created %{datetime}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} Version %{version} wurde zum ersten Mal erstellt am %{datetime}"
msgid "PackageRegistry|Add Conan Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Conan Remote hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Add Gradle Groovy DSL repository command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Groovy DSL-Repository-Befehl hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Add Gradle Kotlin DSL repository command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Kotlin DSL-Repository-Befehl hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Add NuGet Source"
-msgstr ""
+msgstr "NuGet Quelle hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Add composer registry"
-msgstr ""
+msgstr "Ersteller-Registry hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Additional metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Metadaten"
msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikate erlauben"
msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht Packages mit dem selben Namen und der selben Version in das Register hochgeladen zu werden. Die neuste Version des Packages wird stets zur Installation verwendet."
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
-msgstr ""
+msgstr "App-Gruppe: %{group}"
msgid "PackageRegistry|App name: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "App-Name: %{name}"
msgid "PackageRegistry|Built by pipeline %{link} triggered %{datetime} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "Gebaut nach Pipeline %{link} ausgelöst am %{datetime} durch %{author}"
msgid "PackageRegistry|Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Ersteller"
msgid "PackageRegistry|Composer.json with license: %{license} and version: %{version}"
-msgstr ""
+msgstr "Composer.json mit Lizenz: %{license} und Version: %{version}"
msgid "PackageRegistry|Conan"
-msgstr ""
+msgstr "Conan"
msgid "PackageRegistry|Conan Command"
msgstr "Conan-Befehl"
msgid "PackageRegistry|Configure in settings"
-msgstr ""
+msgstr "In Einstellungen konfigurieren"
msgid "PackageRegistry|Configure package forwarding and package file size limits."
-msgstr ""
+msgstr "Paketweiterleitung und Größenbeschränkungen für Paketdateien konfigurieren."
msgid "PackageRegistry|Copy .pypirc content"
-msgstr ""
+msgstr ".pypirc-Inhalt kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Conan Command"
msgstr "Conan-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Conan Setup Command"
-msgstr ""
+msgstr "Conan-Setup-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Groovy DSL install command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Groovy DSL-Installationsbefehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Kotlin DSL install command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Kotlin DSL-Installationsbefehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Maven XML"
-msgstr ""
+msgstr "Maven XML kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Maven command"
-msgstr ""
+msgstr "Maven-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Maven registry XML"
-msgstr ""
+msgstr "Maven-Registry-XML kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy NuGet Command"
-msgstr ""
+msgstr "NuGet Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy NuGet Setup Command"
-msgstr ""
+msgstr "NuGet Setup-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy Pip command"
-msgstr ""
+msgstr "Pip-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy SHA"
-msgstr ""
+msgstr " SHA kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Groovy DSL repository command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Groovy DSL-Repository-Befehl hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Kotlin DSL repository command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Kotlin DSL-Repository-Befehl hinzufügen"
msgid "PackageRegistry|Copy and paste this inside your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} %{codeStart}dependencies%{codeEnd} block."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere diesen Text und füge ihn im %{codeStart}dependencies%{codeEnd}-Block in der Datei %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} ein."
msgid "PackageRegistry|Copy npm command"
msgstr "npm Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy npm setup command"
-msgstr "npm Setup-Befehl kopieren"
+msgstr "npm-Setup-Befehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
-msgstr ""
+msgstr "Registry include kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
-msgstr ""
+msgstr "Require package include kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-SHA kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
-msgstr ""
+msgstr "Garn-Kommando kopieren"
msgid "PackageRegistry|Copy yarn setup command"
-msgstr ""
+msgstr "Garn-Setup Kommando kopieren"
msgid "PackageRegistry|Created by commit %{link} on branch %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt von Commit %{link} auf Branch%{branch}"
msgid "PackageRegistry|Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
+msgstr "Paketversion löschen"
+
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket löschen"
msgid "PackageRegistry|Delete package asset"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Asset löschen"
msgid "PackageRegistry|Delete package version"
-msgstr ""
+msgstr "Paketversion löschen"
msgid "PackageRegistry|Delete packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete löschen"
msgid "PackageRegistry|Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte löschen"
msgid "PackageRegistry|Delete this package"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Paket löschen"
msgid "PackageRegistry|Deleting all package assets will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen aller Paket-Assets wird Version %{version} von %{name} entfernen. Bist Du sicher?"
msgid "PackageRegistry|Deleting the last package asset will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen des letzten Paket-Assets wird Version %{version} von %{name} entfernen. Bist Du sicher?"
msgid "PackageRegistry|Deleting this package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to delete %{name} version %{version} anyway? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen dieses Pakets, während die Weiterleitung von Anfragen für das Projekt aktiviert ist, kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Möchtest du %{name} Version %{version} dennoch löschen? %{docLinkStart}Was sind die Risiken?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
-msgstr ""
+msgstr "Package duplizieren"
msgid "PackageRegistry|Enforce %{packageType} setting for all subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge %{packageType} Einstellung für alle Untergruppen"
msgid "PackageRegistry|Enforce %{package_type} setting for all subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge %{package_type} Einstellung für alle Untergruppen"
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Veröffentlichen"
msgid "PackageRegistry|Examples of assets include .pom & .jar files"
-msgstr "Beispiele für Assets sind unter anderem .pom & .jar Dateien"
+msgstr "Beispiele für Assets sind unter anderem .pom- & .jar-Dateien"
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Paketdaten"
msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten"
msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Composer-Paketen in GitLab %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur Conan-Registry %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the Maven registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur Maven-Registry %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the NuGet registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur NuGet-Registry %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the PyPi registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur PyPi-Registry %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|Forward %{packageType} package requests"
-msgstr ""
+msgstr "%{packageType} Paketanfragen weiterleiten"
msgid "PackageRegistry|Forward %{package_type} package requests"
-msgstr ""
+msgstr "%{package_type} Paketanfragen weiterleiten"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
-msgstr ""
+msgstr "Paketanfragen weiterleiten"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
-msgstr ""
+msgstr "Paketanfragen an eine öffentliche Registry weiterleiten, falls die Pakete nicht in der GitLab Paketregistry gefunden werden.&nbsp;"
msgid "PackageRegistry|Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generisch"
msgid "PackageRegistry|Gradle Groovy DSL"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Groovy DSL"
msgid "PackageRegistry|Gradle Groovy DSL install command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Groovy DSL-Installationsbefehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Gradle Kotlin DSL"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Kotlin DSL"
msgid "PackageRegistry|Gradle Kotlin DSL install command"
-msgstr ""
+msgstr "Gradle Kotlin DSL-Installationsbefehl kopieren"
msgid "PackageRegistry|Helm"
-msgstr ""
+msgstr "Helm"
msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, you will need to add the below to your %{codeStart}.pypirc%{codeEnd} file."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den folgenden Text zu deiner %{codeStart}.pypirc%{codeEnd}-Datei hinzu, falls du das noch nicht getan hast."
msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, you will need to add the below to your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} file."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den folgenden Text zu deiner %{codeStart}pom.xml%{codeEnd}-Datei hinzu, falls du das noch nicht getan hast."
msgid "PackageRegistry|Install package version"
-msgstr ""
+msgstr "Paketversion installieren"
msgid "PackageRegistry|Instance-level"
-msgstr ""
+msgstr "Instanzebene"
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiges Paket: Metadatenextraktion fehlgeschlagen"
msgid "PackageRegistry|Last downloaded %{dateTime}"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt heruntergeladene %{dateTime}"
msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Finde heraus, wie du %{noPackagesLinkStart}deine Pakete mit GitLab veröffentlichen und teilen%{noPackagesLinkEnd} kannst."
msgid "PackageRegistry|License information located at %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzinformationen unter %{link}"
msgid "PackageRegistry|Manage storage used by package assets"
-msgstr "Speicher verwalten, der von Paketdateien verwendet wird"
+msgstr "Verwalte Speicher, der von Paketdateien verwendet wird"
msgid "PackageRegistry|Manually Published"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell veröffentlicht"
msgid "PackageRegistry|Maven"
-msgstr ""
+msgstr "Maven"
msgid "PackageRegistry|Maven Command"
-msgstr ""
+msgstr "Maven-Befehl"
msgid "PackageRegistry|Maven XML"
-msgstr ""
+msgstr "Maven XML"
msgid "PackageRegistry|NuGet"
-msgstr ""
+msgstr "NuGet"
msgid "PackageRegistry|NuGet Command"
-msgstr ""
+msgstr "NuGet Befehl"
msgid "PackageRegistry|Number of duplicate assets to keep"
msgstr "Anzahl der zu behaltenden doppelten Assets"
msgid "PackageRegistry|Other versions"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Versionen"
msgid "PackageRegistry|Package Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Registry"
msgid "PackageRegistry|Package asset deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Asset erfolgreich gelöscht"
msgid "PackageRegistry|Package assets deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Assets erfolgreich gelöscht"
msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Paket erfolgreich gelöscht"
msgid "PackageRegistry|Package formats"
-msgstr ""
+msgstr "Paketformate"
msgid "PackageRegistry|Package forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Paketweiterleitung"
msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Paket hat %{updatesCount} Aktualisierung archiviert"
+msgstr[1] "Paket hat %{updatesCount} archivierte Aktualisierungen"
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
-msgstr ""
+msgstr "Paket von Commit %{link} auf Branch %{branch} aktualisiert, von Pipeline %{pipeline} erstellt und in der Registry veröffentlicht am %{datetime}"
msgid "PackageRegistry|Packages and assets cleanup is ready to be executed when the next cleanup job runs."
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigung von Paketen und Assets kann ausgeführt werden, wenn der nächste Bereinigungsjob ausgeführt wird."
msgid "PackageRegistry|Packages and assets will not be deleted until cleanup runs in %{nextRunAt}."
-msgstr ""
+msgstr "Pakete und Assets werden nicht gelöscht, bis die Bereinigung in %{nextRunAt} ausgeführt wird."
msgid "PackageRegistry|Packages deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete erfolgreich gelöscht"
msgid "PackageRegistry|Permanently delete"
-msgstr ""
+msgstr "Lösche dauerhaft"
msgid "PackageRegistry|Permanently delete assets"
-msgstr ""
+msgstr "Assets dauerhaft löschen"
msgid "PackageRegistry|Pip Command"
-msgstr ""
+msgstr "Pip-Befehl"
msgid "PackageRegistry|Project-level"
-msgstr ""
+msgstr "Projektebene"
msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this regex."
-msgstr ""
+msgstr "Pakete veröffentlichen, wenn der Name oder die Version mit dieser Regex übereinstimmt."
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Package Registry %{datetime}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht in der %{project} Package-Registry %{datetime}"
msgid "PackageRegistry|PyPI"
-msgstr ""
+msgstr "PyPI"
msgid "PackageRegistry|Recipe: %{recipe}"
-msgstr ""
+msgstr "Rezept: %{recipe}"
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
-msgstr ""
+msgstr "Registry-Einrichtung"
msgid "PackageRegistry|Remove package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket entfernen"
msgid "PackageRegistry|Required Python: %{pythonVersion}"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliches Python: %{pythonVersion}"
msgid "PackageRegistry|RubyGems"
-msgstr ""
+msgstr "RubyGems"
msgid "PackageRegistry|Show Composer commands"
-msgstr ""
+msgstr "Composer-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Show Conan commands"
-msgstr ""
+msgstr "Conan-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Show NPM commands"
-msgstr ""
+msgstr "NPM-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Show Nuget commands"
-msgstr ""
+msgstr "Nuget-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Show PyPi commands"
-msgstr ""
+msgstr "PyPi-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
-msgstr ""
+msgstr "Yarn-Befehle anzeigen"
msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Einige der ausgewählten Paketformate ermöglichen die Weiterleitung von Anfragen. Das Löschen eines Pakets, während die Weiterleitung von Anfragen für das Projekt aktiviert ist, kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Möchtest du die ausgewählten Pakete dennoch löschen? %{docLinkStart}Was sind die Risiken?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der Pakete ist etwas schief gelaufen.&nbsp;"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Paket-Assets ist etwas schief gelaufen."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der Paket-Assets ist etwas schiefgelaufen."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
+msgstr "Beim Löschen des Pakets ist etwas schief gelaufen."
+
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Paketverlaufs ist etwas schiefgelaufen."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abholen der Package Metadaten ist etwas schief gelaufen."
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Leider hat dein Filter keine Ergebnisse geliefert"
msgid "PackageRegistry|Source project located at %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Quellprojekt befindet sich unter %{link}"
msgid "PackageRegistry|Target SHA: %{sha}"
-msgstr ""
+msgstr "SHA des Ziels: %{sha}"
msgid "PackageRegistry|There are no other versions of this package."
-msgstr ""
+msgstr "Von diesem Paket existieren keine anderen Versionen."
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr "Es gibt noch keine Pakete"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Es bestehen Sicherheitsrisiken, wenn Pakete gelöscht werden, während die Weiterleitung von Anfragen aktiviert ist. %{docLinkStart}Was sind die Risiken?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Es bestehen Sicherheitsrisiken, wenn Pakete gelöscht werden, während die Weiterleitung von Anfragen aktiviert ist. %{docs_link_start}Was sind die Risiken?%{docs_link_end}"
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Details für dieses Paket"
msgid "PackageRegistry|There was a timeout and the package was not published. Delete this package and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab eine Zeitüberschreitung und das Paket wurde nicht veröffentlicht. Lösche dieses Paket und versuche es erneut."
msgid "PackageRegistry|There was an error publishing a %{packageName} package"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Veröffentlichen eines %{packageName}-Pakets ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "PackageRegistry|This NuGet package has no dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses NuGet-Paket hat keine Abhängigkeiten."
msgid "PackageRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
msgid "PackageRegistry|Unable to fetch package version information."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Versionsinformationen für das Paket"
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
msgstr "Paket konnte nicht geladen werden"
msgid "PackageRegistry|When a package with same name and version is uploaded to the registry, more assets are added to the package. To save storage space, keep only the most recent assets."
-msgstr "Wenn ein Paket mit dem gleichen Namen und der gleichen Version zum Registry hochgeladen wird, werden weitere Assets zum Paket hinzugefügt. Um Speicherplatz zu sparen, solltest du nur die neuesten Assets behalten."
+msgstr "Wenn ein Paket mit dem gleichen Namen und der gleichen Version in die Registry hochgeladen wird, werden weitere Assets zum Paket hinzugefügt. Um Speicherplatz zu sparen, solltest du nur die neuesten Assets behalten."
msgid "PackageRegistry|Yes, delete package"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Paket löschen"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
+msgstr "Ja, ausgewählte Pakete löschen"
+
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, %{count} Pakete zu löschen. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei %{filename} zu löschen. Dies ist eine destruktive Aktion, die dein Paket unbrauchbar machen kann. Bist du sicher?"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
-msgstr ""
-
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "Du bist dabei, %{name} zu löschen. Bist du sicher? "
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, Version %{version} von %{name}zu löschen. Bist du sicher?"
msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth token. %{linkStart}See the documentation%{linkEnd} to find out more."
-msgstr ""
+msgstr "Möglicherweise musst du die Authentifizierung mit einem Authentifizierungs-Token einrichten. Weitere Informationen %{linkStart}findest du in der Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|You will need a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du benötigst einen %{linkStart}persönlichen Zugangsschlüssel%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|npm"
-msgstr ""
+msgstr "NPM"
msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht von %{author}"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
msgid "Packages and registries"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete und Registrierungen"
msgid "Packages and registries settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paket und Registry-Einstellungen"
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
msgid "PagerDutySettings|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "PagerDutySettings|Create a GitLab incident for each PagerDuty incident by %{linkStart}configuring a webhook in PagerDuty%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen GitLab-Vorfall für jeden PagerDuty-Vorfall, indem du %{linkStart}einen Webhook in PagerDuty konfigurierst%{linkEnd}"
msgid "PagerDutySettings|Failed to update Webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Webhook-URL"
msgid "PagerDutySettings|Reset webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-URL zurücksetzen"
msgid "PagerDutySettings|Resetting the webhook URL for this project will require updating this integration's settings in PagerDuty."
-msgstr ""
+msgstr "Damit du die Webhook-URL für dieses Projekt zurücksetzen kannst, musst du die Einstellungen dieser Integration in PagerDuty aktualisieren."
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook URL"
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL update was successful"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook URL Aktualisierung war erfolgreich"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Pages Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten Domain"
msgid "Pagination|First"
-msgstr ""
+msgstr "Erste"
msgid "Pagination|Go to first page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur ersten Seite gehen"
msgid "Pagination|Go to last page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur letzten Seite gehen"
msgid "Pagination|Go to next page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur nächsten Seite"
msgid "Pagination|Go to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Zur vorherigen Seite"
msgid "Pagination|Last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte"
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Pagination|Next"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste"
msgid "Pagination|Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige"
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Parsing-Fehler für Parameter :embed_json. %{message}"
msgid "Part of merge request changes"
-msgstr "Teil der Merge-Request-Änderungen"
+msgstr "Teil der Merge Request-Änderungen"
msgid "Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Teilnehmer"
msgid "Pass job variables"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Variablen übergeben"
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"
msgid "Passed on"
-msgstr ""
+msgstr "Weitergegeben"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -32114,112 +32768,112 @@ msgid "Password (optional)"
msgstr "Passwort (optional)"
msgid "Password authentication is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort-Authentifizierung ist nicht verfügbar."
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Passwortbestätigung"
msgid "Password successfully changed"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
msgid "Password was successfully updated. Please sign in again."
-msgstr ""
+msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert. Bitte melde dich erneut an."
msgid "PasswordPrompt|Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort bestätigen"
msgid "PasswordPrompt|Confirm password to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort bestätigen, um fortzufahren"
msgid "PasswordPrompt|Password is required"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort ist erforderlich"
msgid "PasswordPrompt|Please enter your password to confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib dein Passwort zur Bestätigung ein."
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
-msgstr ""
+msgstr "Die Passwörter sollten einmalig sein und nicht für andere Websites oder Dienste verwendet werden."
msgid "Password|Not satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht erfüllt"
msgid "Password|Satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Erfüllt"
msgid "Password|To be satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Erfüllt sein"
msgid "Password|requires at least one lowercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "benötigt mindestens einen Kleinbuchstaben."
msgid "Password|requires at least one number"
-msgstr ""
+msgstr "benötigt mindestens eine Zahl"
msgid "Password|requires at least one symbol character"
-msgstr ""
+msgstr "benötigt mindestens ein Symbol"
msgid "Password|requires at least one uppercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "benötigt mindestens einen Großbuchstaben"
msgid "Past due"
-msgstr ""
+msgstr "Überfällig"
msgid "Paste a public key here."
-msgstr ""
+msgstr "Füge hier einen öffentlichen Schlüssel ein."
msgid "Paste a public key here. %{link_start}How do I generate it?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge hier einen öffentlichen Schlüssel ein. %{link_start}Wie erstelle ich diesen?%{link_end}"
msgid "Paste confidential epic link"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraulichen Epic-Link einfügen"
msgid "Paste confidential issue link"
-msgstr ""
+msgstr "Link für vertrauliches Ticket einfügen"
msgid "Paste epic link"
-msgstr ""
+msgstr "Epic-Link einfügen"
msgid "Paste issue link"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Link einfügen"
msgid "Paste link"
msgstr "Link einfügen"
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
-msgstr ""
+msgstr "Projektpfad einfügen (z. B. gitlab-org/gitlab)"
msgid "Paste this DSN into your Sentry SDK"
-msgstr ""
+msgstr "Füge diesen DSN in dein Sentry SDK ein"
msgid "Patch to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Patch zum Anwenden"
msgid "Patches"
msgstr ""
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad"
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
msgid "Paths to protect with rate limiting"
-msgstr ""
+msgstr "Zu schützende Pfade mit Ratenbegrenzung"
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
msgid "Pause time (ms)"
-msgstr ""
+msgstr "Pausenzeit (ms)"
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert"
msgid "Paused runners don't accept new jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Pausierte Runner akzeptieren keine neuen Jobs"
msgid "Peer review by"
-msgstr ""
+msgstr "Peer-Review durch"
msgid "Pending"
msgstr "Wartend"
@@ -32228,19 +32882,19 @@ msgid "Pending Deletion"
msgstr "Ausstehende Löschung"
msgid "Pending comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Kommentare"
msgid "Pending comments are hidden until you submit your review."
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Kommentare werden ausgeblendet, bis du deine Bewertung abgibst."
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ausstehende Löschung"
msgid "Pending owner action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion von Eigentümer(in) aussstehend"
msgid "Pending sync…"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Synchronisation …"
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr "Personen ohne Berechtigung werden nie eine Benachrichtigung bekommen und können auch nicht kommentieren."
@@ -32249,190 +32903,190 @@ msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr "Personen ohne Berechnung erhalten niemals eine Benachrichtigung."
msgid "Per your subscription agreement with GitLab, you must report your license usage data on a monthly basis. GitLab uses this data to keep your subscription up to date. To report your license usage data, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. If you need an updated license, GitLab will send the license to the email address registered in the %{customers_dot}, and you can upload this license to your instance."
-msgstr ""
+msgstr "Gemäß deiner Abonnementvereinbarung mit GitLab musst du deine Lizenznutzungsdaten monatlich melden. GitLab verwendet diese Daten, um dein Abonnement auf dem neuesten Stand zu halten. Um deine Lizenznutzungsdaten zu melden, exportiere deine Lizenznutzungsdatei und sende sie per E-Mail an %{renewal_service_email}. Wenn du eine aktualisierte Lizenz benötigst, sendet GitLab die Lizenz an die in %{customers_dot} registrierte E-Mail-Adresse, und du kannst diese Lizenz in deiner Instanz hochladen."
msgid "Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentualer Rollout muss eine ganze Zahl zwischen 0 und 100 sein"
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Prozentsatz"
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting, or removing the group."
-msgstr ""
+msgstr "Führe erweiterte Optionen durch, wie etwa das Ändern des Pfads, das Übertragen, Exportieren oder Entfernen der Gruppe."
msgid "Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Führe Codeüberprüfungen durch und verbessere die Zusammenarbeit mit Merge Requests."
msgid "Perform common operations on GitLab project"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Operationen im GitLab-Projekt ausführen"
msgid "Performance optimization"
msgstr "Leistungsoptimierung"
msgid "PerformanceBar|Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend"
msgid "PerformanceBar|Bullet notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Bullet-Benachrichtigungen"
msgid "PerformanceBar|DOM Content Loaded"
-msgstr ""
+msgstr "DOM-Inhalt geladen"
msgid "PerformanceBar|Download"
-msgstr ""
+msgstr "Download"
msgid "PerformanceBar|Elasticsearch calls"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch-Aufrufe"
msgid "PerformanceBar|External Http calls"
-msgstr ""
+msgstr "Externe HTTP-Aufrufe"
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Erste inhaltsreiche Farbe"
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr "Frontend-Ressourcen"
msgid "PerformanceBar|Gitaly calls"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly Aufrufe"
msgid "PerformanceBar|Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher"
msgid "PerformanceBar|Memory report"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherbericht"
msgid "PerformanceBar|Redis calls"
-msgstr ""
+msgstr "Redis Aufrufe"
msgid "PerformanceBar|Rugged calls"
-msgstr ""
+msgstr "Rugged Aufrufe"
msgid "PerformanceBar|SQL queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL-Abfragen"
msgid "PerformanceBar|Sort by duration"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Dauer sortieren"
msgid "PerformanceBar|Sort chronologically"
-msgstr ""
+msgstr "Chronologisch sortieren"
msgid "PerformanceBar|Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken"
msgid "PerformanceBar|Total duration"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtdauer"
msgid "PerformanceBar|Trace"
-msgstr ""
+msgstr "Spur"
msgid "PerformanceBar|Zoekt calls"
-msgstr ""
+msgstr "Zoekt Anrufe"
msgid "PerformanceBar|cpu"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
msgid "PerformanceBar|object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
msgid "PerformanceBar|wall"
-msgstr ""
+msgstr "Wand"
msgid "Period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum in Sekunden"
msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Permanenter Link"
msgid "Permanently remove group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe dauerhaft entfernen"
msgid "Permissions"
msgstr "Zugriffsberechtigungen"
msgid "Permissions Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zu Berechtigungen"
msgid "Permissions and group features"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen und Gruppenfunktionen"
msgid "Permissions and project features"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen und Projekt-Features"
msgid "Personal Access Token"
msgstr "Persönlicher Zugangs-Token"
msgid "Personal Access Token prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix des persönlichen Zugangstokens"
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliche Projekterstellung ist nicht erlaubt. Bitte wende dich mit Fragen an deine(n) Administrator(in)"
msgid "Personal projects"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliche Projekte"
msgid "Personal projects limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für persönliche Projekte:"
msgid "PersonalProject|Learn to move a project to a group"
-msgstr ""
+msgstr "Lerne wie ein Projekt in eine Gruppe verschoben wird"
msgid "PersonalProject|Some GitLab features, including the ability to upgrade to a paid plan or start a free trial, are only available for groups and projects inside groups. %{projectName} is a personal project, so none of this is available. We recommend you move your project to a group to unlock GitLab's full potential."
-msgstr ""
+msgstr "Einige GitLab-Funktionen, einschließlich der Möglichkeit, auf einen kostenpflichtigen Plan aufzurüsten oder eine kostenlose Testversion zu starten, sind nur für Gruppen und Projekte innerhalb von Gruppen verfügbar. %{projectName} ist ein persönliches Projekt, daher ist nichts davon verfügbar. Wir empfehlen dir, dein Projekt in eine Gruppe zu verschieben, um das volle Potenzial von GitLab auszuschöpfen."
msgid "PersonalProject|We have some instructions to help you create a group and move your project into it."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben einige Anweisungen, die dir helfen sollen, eine Gruppe zu erstellen und dein Projekt dorthin zu verschieben."
msgid "PersonalProject|Your project %{projectName} is not in a group"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt %{projectName} ist nicht in einer Gruppe"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
msgid "PhoneVerification|Enter a valid code."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen gültigen Code ein.&nbsp;"
msgid "PhoneVerification|Something went wrong. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut. "
msgid "PhoneVerification|The code has expired. Request a new code and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code ist abgelaufen. Bitte fordere einen neuen an und versuche es erneut. "
msgid "PhoneVerification|There was a problem with the phone number you entered. Enter a different phone number and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem mit der eingegebenen Telefonnummer. Gib eine andere Telefonnummer ein und versuche es erneut. "
msgid "PhoneVerification|There was a problem with the phone number you entered. Enter a valid phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem mit der eingegebenen Telefonnummer. Gib eine gültige Telefonnummer ein."
msgid "PhoneVerification|Verification code can't be blank."
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungscode darf nicht leer sein. "
msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Request a new code and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Versuchen erreicht. Beantrage einen neuen Code und versuche es erneut. "
msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Wait %{interval} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die maximale Anzahl an Versuchen erreicht. Warte%{interval} und versuche es erneut."
msgid "Pick a name"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Namen"
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
msgid "Pipeline %{label}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline%{label}"
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{label} für „%{dataTitle}“"
msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du die Datei auf die zuletzt committete Version zurücksetzen möchtest?"
msgid "Pipeline ID"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-ID"
msgid "Pipeline IID"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-IID"
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr "Zeitplan der Pipeline"
@@ -32441,52 +33095,52 @@ msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Zeitpläne der Pipeline"
msgid "Pipeline URL"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-URL"
msgid "Pipeline artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Artefakte"
msgid "Pipeline creation rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimit für die Pipeline-Erstellung"
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelinedauer für die letzten 30 Commits"
msgid "Pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Editor"
msgid "Pipeline ran in fork of project"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline lief in Fork des Projekts"
msgid "Pipeline schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitpläne"
msgid "Pipeline status emails"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails zum Pipeline-Status"
msgid "Pipeline subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Abonnements"
msgid "Pipeline subscriptions trigger a new pipeline on the default branch of this project when a pipeline successfully completes for a new tag on the %{default_branch_docs} of the subscribed project."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Abonnements lösen eine neue Pipeline in dem Standard-Branch dieses Projekts aus, wenn eine Pipeline für ein neues Tag der %{default_branch_docs} des abonnierten Projekts erfolgreich abgeschlossen wurde."
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "Pipeline-Trigger"
msgid "Pipeline: %{status}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline: %{status}"
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the analytics data"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Analysedaten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the pipelines data"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Pipeline-Daten ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "PipelineCharts|An unknown error occurred while processing CI/CD analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Verarbeitung von CI/CD-Analysen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgid "PipelineCharts|CI/CD Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Analyse"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Fehlgeschlagen:"
@@ -32501,118 +33155,118 @@ msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "Erfolgreich:"
msgid "PipelineCharts|There was an error parsing the data for the charts."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Parsen der Daten für die Diagramme ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "Insgesamt:"
msgid "PipelineEditorFileTree|Configuration files added with the include keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdateien mit dem Include-Schlüsselwort hinzugefügt"
msgid "PipelineEditorFileTree|When you use the include keyword to add pipeline configuration from files in the project, those files will be listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du das Include-Schlüsselwort verwendest, um die Pipeline-Konfiguration aus Dateien im Projekt hinzuzufügen, werden diese Dateien hier aufgelistet."
msgid "PipelineEditorTutorial|Browse %{linkStart}CI/CD examples and templates%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}CI/CD-Beispiele und Vorlagen durchsuchen%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Commit the file to your repository. The pipeline then runs automatically."
msgstr "Übertrage die Datei in dein Repository. Die Pipeline wird dann automatisch ausgeführt."
msgid "PipelineEditorTutorial|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit GitLab CI/CD"
msgid "PipelineEditorTutorial|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your application."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD kann deine Anwendung automatisch erstellen, testen und bereitstellen."
msgid "PipelineEditorTutorial|If you’re using a self-managed GitLab instance, %{linkStart}make sure your instance has runners available.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du eine selbstverwaltete GitLab-Instanz verwendest, %{linkStart}stelle sicher, dass für deine Instanz Runner verfügbar sind.%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn more about %{linkStart}GitLab CI/CD concepts%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über %{linkStart}GitLab CI/CD-Konzepte%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Make your pipeline more efficient with the %{linkStart}Needs keyword%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mache deine Pipeline effizienter mit dem %{linkStart}Schlüsselwort Needs%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Resources to help with your CI/CD configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen zur Unterstützung deiner CI/CD-Konfiguration:"
msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Pipeline-ID aus, um alle Details zu deinem ersten Pipeline-Lauf anzuzeigen."
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline stages and jobs are defined in a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. You can edit, visualize and validate the syntax in this file by using the Pipeline Editor."
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline-Stufen und -Aufträge werden in einer %{codeStart}.gitlab-ci.yml-Datei%{codeEnd} definiert. Du kannst die Syntax in dieser Datei mithilfe des Pipeline-Editors bearbeiten, visualisieren und validieren."
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline status is at the top of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Der Pipeline-Status befindet sich oben auf der Seite."
msgid "PipelineEditorTutorial|This template creates a simple test pipeline. To use it:"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Vorlage erstellt eine einfache Testpipeline. So verwendest du es:"
msgid "PipelineEditorTutorial|Use the Visualize and Lint tabs in the Pipeline Editor to visualize your pipeline and check for any errors or warnings before committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die Registerkarten „Visualisieren“ und „Lint“ im Pipeline-Editor, um deine Pipeline zu visualisieren und auf Fehler oder Warnungen zu prüfen, bevor du deine Änderungen committest."
msgid "PipelineEditorTutorial|View %{linkStart}.gitlab-ci.yml syntax reference%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}.gitlab-ci.yml-Syntaxreferenzen%{linkEnd} anzeigen"
msgid "PipelineEditorTutorial|⚙️ Pipeline configuration reference"
-msgstr ""
+msgstr "⚙️ Pipeline-Konfigurationsreferenz"
msgid "PipelineEditorTutorial|💡 Tip: Visualize and validate your pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "💡 Tipp: Visualisiere und validiere deine Pipeline"
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "🚀 Führe deine erste Pipeline aus"
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
msgstr "Der Konfigurationsinhalt hat sich geändert. Führe die Validierung für aktualisierte Ergebnisse erneut aus."
msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Inhalt im Bearbeiten-Tab wird für die Simulation verwendet."
msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Git-Push-Ereignis zum Standard-Branch"
msgid "PipelineEditor|Other pipeline sources are not available yet."
-msgstr ""
+msgstr "Andere Pipelinequellen sind noch nicht verfügbar."
msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Quelle"
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Verhalten wird simuliert einschließlich der %{codeStart}Regeln%{codeEnd} %{codeStart}nur%{codeEnd} %{codeStart}außer%{codeEnd} und %{codeStart}benötigt%{codeEnd} Job-Abhängigkeiten."
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Verhalten wird simuliert einschließlich der %{codeStart}Regeln%{codeEnd} %{codeStart}nur%{codeEnd} %{codeStart}außer%{codeEnd} und %{codeStart}benötigt%{codeEnd} Job-Abhängigkeiten. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditor|Pipeline simulation completed with errors"
msgstr "Pipeline-Simulation mit Fehlern abgeschlossen"
msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a default branch. %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd}, and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies logic have been evaluated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Simulierte ein %{codeStart}git push%{codeEnd}-Ereignis für einen Standard-Branch. Die Jobabhängigkeitslogik %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}außer%{codeEnd} und %{codeStart}needs%{codeEnd} wurde ausgewertet. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
+msgstr "Simulierte ein %{codeStart}git push%{codeEnd}-Ereignis für einen Standard-Branch. Die Job-Abhängigkeitslogik %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} und %{codeStart}needs%{codeEnd} wurde ausgewertet. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
msgstr "Simulation erfolgreich abgeschlossen"
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Die CI/CD-Konfiguration wird kontinuierlich validiert. Fehler und Warnungen werden angezeigt, wenn die CI/CD-Konfigurationsdatei nicht leer ist."
msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Die vollständige Konfigurationsansicht wird angezeigt, wenn die CI/CD-Konfigurationsdatei eine gültige Syntax aufweist."
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline-Visualisierung wird angezeigt, wenn die CI/CD-Konfigurationsdatei eine gültige Syntax aufweist."
msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Registerkarte ist verwendbar, wenn die CI/CD-Konfigurationsdatei mit einer gültigen Syntax gefüllt ist."
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline überprüfen"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline unter ausgewählten Bedingungen überprüfen"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline unter simulierten Bedingungen überprüfen"
msgid "PipelineEditor|Validating pipeline... It can take up to a minute."
msgstr "Validierung der Pipeline... Dies kann bis zu einer Minute dauern."
@@ -32621,22 +33275,22 @@ msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load..."
msgstr "Warten auf Laden von CI-Inhalten..."
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du%{jobName} wiederholen möchten?"
msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-Pipeline wird möglicherweise nicht im Diagramm angezeigt, während die neue Downstream-Pipeline erstellt wird."
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Durch einen erneuten Versuch eines Trigger-Jobs wird eine neue Downstream-Pipeline erstellt."
msgid "PipelineGraph|What is a downstream pipeline?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist eine Downstream-Pipeline?"
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Learn more.%{linkEnd})"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert (%{linkStart}Weitere Informationen.%{linkEnd})"
msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
-msgstr ""
+msgstr "Eine geplante Pipeline startet automatisch in regelmäßigen Abständen, z. B. täglich oder wöchentlich. Die Pipeline: "
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Aktiviert"
@@ -32648,37 +33302,37 @@ msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "Alle"
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Pipeline-Zeitplan wirklich löschen?"
msgid "PipelineSchedules|Can have custom CI/CD variables."
-msgstr ""
+msgstr "Kann benutzerdefinierte CI/CD Variablen haben.&nbsp;"
msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen neuen Pipeline-Zeitplan"
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Cron-Zeitzone"
msgid "PipelineSchedules|Delete pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan löschen"
msgid "PipelineSchedules|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "PipelineSchedules|Edit pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelineplan bearbeiten"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "PipelineSchedules|Interval Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallmuster"
msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Learn more in the %{linkStart}scheduled pipelines documentation.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen findest du in der Dokumentation zu %{linkStart}geplanten Pipelines.%{linkEnd}"
msgid "PipelineSchedules|New schedule"
msgstr "Neuer Zeitplan"
@@ -32690,160 +33344,160 @@ msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "Nichts"
msgid "PipelineSchedules|Only the owner of a pipeline schedule can make changes to it. Do you want to take ownership of this schedule?"
-msgstr ""
+msgstr "Nur der/die Eigentümer(in) eines Pipeline-Zeitplans kann Änderungen daran vornehmen. Möchtest du diesen Zeitplan übernehmen?"
msgid "PipelineSchedules|Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer(in)"
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedule successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan erfolgreich gelöscht."
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline Zeitpläne"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Gib eine kurze Beschreibung für diese Pipeline ein"
msgid "PipelineSchedules|Run pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan ausführen"
msgid "PipelineSchedules|Runs for a specific branch or tag."
-msgstr ""
+msgstr "Läuft für einen bestimmten Zweig oder Tag."
msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
-msgstr ""
+msgstr "Wird mit den gleichen Projektberechtigungen wie der Eigentümer des Zeitplans ausgeführt."
msgid "PipelineSchedules|Save pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Zeitplan speichern"
msgid "PipelineSchedules|Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{linkStart}Pipelines page%{linkEnd} for details. "
-msgstr ""
+msgstr "Die Ausführung einer Pipeline wurde erfolgreich geplant. Einzelheiten findest du auf der %{linkEnd}Pipelines Seite%{linkStart}. "
msgid "PipelineSchedules|Successfully taken ownership from %{owner}."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaberschaft erfolgreich von %{owner} übernommen."
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "Eigentümer(in) werden"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership of pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Übernimm Inhaberschaft für den Pipeline-Zeitplan"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Ziel"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem deleting the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Pipeline-Zeitplans ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem fetching pipeline schedules."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Pipeline-Zeitplänen ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem playing the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Ausführen des Pipeline-Zeitplans ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem taking ownership of the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Übernehmen der Inhaberschaft des Pipeline-Zeitplans ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "PipelineSchedule|Take ownership to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Übernimm Inhaberschaft zum Bearbeiten"
msgid "PipelineSource|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "PipelineSource|Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
msgid "PipelineSource|External"
-msgstr ""
+msgstr "Extern"
msgid "PipelineSource|External Pull Request"
-msgstr ""
+msgstr "Externer Pull Request"
msgid "PipelineSource|Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Bedarfsgesteuerter DAST-Scan"
msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Bedarfsgesteuerte DAST-Validierung"
msgid "PipelineSource|Parent Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnete Pipeline"
msgid "PipelineSource|Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline"
msgid "PipelineSource|Push"
-msgstr ""
+msgstr "Push"
msgid "PipelineSource|Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan"
msgid "PipelineSource|Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger"
msgid "PipelineSource|Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
msgid "PipelineSource|Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Web IDE"
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ciStatus}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline: %{ciStatus}"
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline: %{ci_status}"
msgid "PipelineWizardDefaultCommitMessage|Add %{filename}"
-msgstr ""
+msgstr "%{filename} hinzufügen "
msgid "PipelineWizardDefaultCommitMessage|Update %{filename}"
-msgstr ""
+msgstr "%{filename} aktualisieren "
msgid "PipelineWizardInputValidation|At least one entry is required"
-msgstr ""
+msgstr "Mindestens ein Eintrag ist erforderlich"
msgid "PipelineWizardInputValidation|This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
msgid "PipelineWizardInputValidation|This value is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Wert ist nicht gültig"
msgid "PipelineWizardListWidget|add another step"
-msgstr ""
+msgstr "einen weiteren Schritt hinzufügen"
msgid "PipelineWizardListWidget|remove step"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt entfernen"
msgid "PipelineWizard|Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit"
msgid "PipelineWizard|Commit Message"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachricht"
msgid "PipelineWizard|Commit changes to your file"
-msgstr ""
+msgstr "Änderung in Datei committen"
msgid "PipelineWizard|Commit file to Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Datei in Branch committen"
msgid "PipelineWizard|Commit your new file"
-msgstr ""
+msgstr "Deine neue Datei committen"
msgid "PipelineWizard|The file has been committed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wurde committed."
msgid "PipelineWizard|There was a problem committing the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Committen der Änderungen ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineWizard|There was a problem while checking whether your file already exists in the specified branch."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Überprüfen, ob deine Datei bereits im angegebenen Branch vorhanden ist, ist ein Problem aufgetreten."
msgid "PipelineWizard|There was an unexpected error trying to set up the template. The error has been logged."
-msgstr ""
+msgstr "Unerwarteter Fehler beim Einrichten der Vorlage. Fehler wurde protokolliert."
msgid "Pipelines"
msgstr "Pipelines"
@@ -32852,397 +33506,418 @@ msgid "Pipelines charts"
msgstr "Pipelinediagramme"
msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines für neue Änderungen führen dazu, dass ältere ausstehende oder laufende Pipelines auf demselben Zweig abgebrochen werden."
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Einstellungen für „%{project_name}“ wurden erfolgreich aktualisiert."
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr "KI-Assistent"
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr "Chat mit KI-Assistent"
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
-msgstr ""
+msgstr "„Hello World“ mit GitLab CI"
msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
-msgstr ""
+msgstr "1. Richte einen Runner ein"
msgid "Pipelines|2. Configure deployment pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "2. Konfiguriere die Bereitstellungs-Pipeline"
msgid "Pipelines|API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "Pipelines|Are you sure you want to run this pipeline?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diese Pipeline wirklich ausführen?"
msgid "Pipelines|Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-DevOps"
msgid "Pipelines|Based on your project, we recommend this template:"
-msgstr ""
+msgstr "Basierend auf deinem Projekt empfehlen wir diese Vorlage:"
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "Baue mit Vertrauen"
msgid "Pipelines|Building for iOS?"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen für iOS?"
msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du einen Trigger widerrufst, werden sämtliche Prozesse, die ihn verwenden, nicht mehr funktionieren. Trotzdem fortfahren?"
msgid "Pipelines|CI lint"
-msgstr ""
+msgstr "CI-Lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Katalog"
+
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr "Pipelines|Untergeordnete Pipeline (%{linkStart}Übergeordnete%{linkEnd})"
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
-msgstr ""
+msgstr "Untergeordnete Pipeline (%{link_start}übergeordnet%{link_end})"
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Caches löschen"
msgid "Pipelines|Configure pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline konfigurieren"
msgid "Pipelines|Continuous integration and deployment template to test and deploy your %{name} project."
-msgstr ""
+msgstr "Kontinuierliche Integrations- und Bereitstellungsvorlage zum Testen und Bereitstellen deines Projekts %{name}."
msgid "Pipelines|Copy trigger token"
-msgstr ""
+msgstr "Triggertoken kopieren"
msgid "Pipelines|Could not load artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte konnten nicht geladen werden."
msgid "Pipelines|Could not load full configuration content"
-msgstr ""
+msgstr "Der Konfigurationsinhalt konnte nicht vollständig geladen werden"
msgid "Pipelines|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "Pipelines|Don't need a guide? Jump in right away with a template."
-msgstr ""
+msgstr "Brauchst du keine Anleitung? Starte sofort mit einer Vorlage."
msgid "Pipelines|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "Pipelines|Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
msgid "Pipelines|Follow these instructions to install GitLab Runner on macOS."
-msgstr ""
+msgstr "Befolge diese Anweisungen, um GitLab Runner unter macOS zu installieren."
msgid "Pipelines|Full configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Konfiguration"
msgid "Pipelines|Full configuration is view only"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Konfiguration ist schreibgeschützt"
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
-msgstr ""
+msgstr "Mache dich mit der GitLab CI-Syntax vertraut, indem du eine einfache Pipeline einrichtest, in der ein „Hello World“-Skript ausgeführt wird, um zu sehen, wie es läuft und wie CI/CD funktioniert."
msgid "Pipelines|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit GitLab CI/CD"
msgid "Pipelines|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your code. Let GitLab take care of time consuming tasks, so you can spend more time creating."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD kann deinen Code automatisch erstellen, testen und bereitstellen. Lasse GitLab zeitaufwändige Aufgaben erledigen, damit du mehr Zeit mit der Erstellung verbringen kannst."
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Runner ist eine Anwendung, die mit GitLab CI/CD zusammenarbeitet, um Jobs in einer Pipeline auszuführen."
msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zum Pipeline-Editor"
msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dir nicht sicher bist, bitte eine/-n Projektbetreuer(in) es für dich zu überprüfen."
msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dir nicht sicher sind, bitte einen Projektbetreuer, diese für dich zu überprüfen."
msgid "Pipelines|It is recommended the code is reviewed thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI resource."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe den Code gründlich, bevor du diese Pipeline mit der CI-Ressource des übergeordneten Projekts ausführst."
msgid "Pipelines|Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
-msgstr ""
+msgstr "Lerne die Grundlagen von Pipelines und .yml-Dateien kennen"
msgid "Pipelines|Let's get that runner set up! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Lass uns diesen Runner einrichten! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
msgid "Pipelines|Lint"
-msgstr ""
+msgstr "Lint"
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr "Pipelines laden"
msgid "Pipelines|Loading pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines werden geladen"
msgid "Pipelines|More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen"
msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check out our documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Benötigst du weitere Informationen, um deinen Runner einzurichten? %{linkStart}Sieh dir unsere Dokumentation an%{linkEnd}."
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch keine Trigger erstellt. Mit dem obigen Formular kannst du Trigger hinzufügen."
msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
-msgstr ""
+msgstr "Du entwickelst nicht für iOS, oder du suchst etwas anderes? %{linkStart}Schau dir die weiteren Angebote%{linkEnd} von GitLab CI/CD an."
msgid "Pipelines|Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Eigentümer(in)"
msgid "Pipelines|Pipeline Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Editor"
msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Syntax ist korrekt. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "Der Projekt-Cache wurde erfolgreich zurückgesetzt."
msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du bereit, CI/CD für dein Projekt einzurichten?"
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
-msgstr ""
+msgstr "Rebasing erstellt eine Pipeline, die Code aus einem verzweigten Merge Request ausführt. Folglich gibt es potenzielle Auswirkungen auf die Sicherheit, wie z. B. die Offenlegung von CI-Variablen."
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger widerrufen"
+
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr "Pipelines|Geplant"
msgid "Pipelines|Set up a runner"
-msgstr ""
+msgstr "Richte einen Runner ein"
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "Beim Löschen des Runner-Caches ist etwas schief gelaufen."
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has %{percentage}%% or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. After it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr ""
+msgstr "Der Namensraum %{namespace_name} hat %{percentage}%% oder weniger Pipeline-Minuten auf geteilten Runnern übrig. Nachdem diese abgelaufen sind, werden keine Jobs oder Pipelines mehr in den Projekten des Namensraums ausgeführt."
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has exceeded its pipeline minutes quota. Buy additional pipeline minutes, or no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr ""
+msgstr "Der %{namespace_name}-Namensraum hat sein Pipeline-Minuten-Kontingent überschritten. Kaufe zusätzliche Pipeline-Minuten, oder es werden keine neuen Aufträge oder Pipelines in seinen Projekten ausgeführt."
msgid "Pipelines|The CI configuration was not loaded, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die CI-Konfiguration wurde nicht geladen, bitte versuche es erneut."
msgid "Pipelines|The GitLab CI configuration could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die GitLab-CI-Konfiguration konnte nicht aktualisiert werden."
msgid "Pipelines|There are currently no finished pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit gibt es keine abgeschlossenen Pipelines."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
msgstr "Derzeit gibt es keine Pipelines."
msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Laden der Pipelinedaten."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Pipelines ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "Beim Abrufen der Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es in einigen Augenblicken noch einmal oder wende dich an dein Support-Team."
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab-CI-Konfiguration ist ungültig. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid:"
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab-CI-Konfiguration ist ungültig:"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab-CI-Konfiguration ist ungültig: %{reason}. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab-CI-Konfiguration ist gültig."
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine untergeordnete Pipeline innerhalb der übergeordneten Pipeline."
+
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr "Pipelines|Die Pipeline steckt fest"
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline lief auf dem Inhalt dieses Merge Requests in Kombination mit dem Inhalt aller anderen Merge Requests, die für die Zusammenführung in den Zielbranch in die Warteschlange eingereiht wurden."
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request's source branch, not the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline lief auf dem Inhalt des Quellbranches dieses Merge Requests, nicht auf dem Zielbranch."
msgid "Pipelines|This pipeline will run code originating from a forked project merge request. This means that the code can potentially have security considerations like exposing CI variables."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline führt Code aus, der von einem Merge Request für ein geforktes Projekt stammt und daher Sicherheitsprobleme enthalten kann, wie etwa offengelegte CI-Variablen."
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "Dieses Projekt ist derzeit nicht zum Ausführen von Pipelines eingerichtet."
msgid "Pipelines|Token"
+msgstr "Token"
+
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
+msgstr "Trigger-Benutzer(in) hat unzureichende Berechtigungen für das Projekt."
+
msgid "Pipelines|Try again in a few moments or contact your support team."
-msgstr ""
+msgstr "Versuche es in wenigen Augenblicken erneut oder wende dich an dein Support-Team."
msgid "Pipelines|Try test template"
-msgstr ""
+msgstr "Testvorlage ausprobieren"
msgid "Pipelines|Unable to create pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline kann nicht erstellt werden"
msgid "Pipelines|Unable to validate CI/CD configuration. See the %{linkStart}GitLab CI/CD troubleshooting guide%{linkEnd} for more details."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Konfiguration kann nicht validiert werden. Weitere Einzelheiten findest du im %{linkStart}GitLab CI/CD-Leitfaden zur Fehlerbehebung%{linkEnd}."
msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine Beispielvorlagendatei %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd}, um die Funktionsweise von CI/CD zu untersuchen."
msgid "Pipelines|Use a template based on your project's language or framework to get started with GitLab CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine Vorlage, die auf der Sprache oder dem Framework deines Projekts basiert, um mit GitLab CI/CD zu beginnen."
msgid "Pipelines|Use template"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage verwenden"
msgid "Pipelines|Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validieren"
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Validierung der GitLab-CI-Konfiguration…"
msgid "Pipelines|Visualize"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisieren"
msgid "Pipelines|We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Wir validieren kontinuierlich deine Pipeline-Konfiguration. Die Validierungsergebnisse werden hier angezeigt."
msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
-msgstr ""
+msgstr "Wir führen dich durch ein einfaches Pipeline-Setup."
msgid "Pipelines|We'll walk you through how to deploy to iOS in two easy steps."
-msgstr ""
+msgstr "Wir führen dich in zwei einfachen Schritten durch die Bereitstellung für iOS."
msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast Runner, die deinen Job jetzt ausführen können. Du musst nichts weiter tun."
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
+msgstr "Du solltest den Code gründlich überprüfen, bevor du diese Pipeline mit den CI/CD-Ressourcen des übergeordneten Projekts ausführst."
+
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Änderungen wurden erfolgreich übertragen. Du wirst auf die neue Merge Request-Seite umgeleitet."
msgid "Pipelines|error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
msgid "Pipelines|invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ungültig"
msgid "Pipelines|latest"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuellste"
msgid "Pipelines|merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "Pipelines|merge train"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Zug"
msgid "Pipelines|stuck"
-msgstr ""
+msgstr "Feststeckend"
msgid "Pipelines|yaml invalid"
-msgstr ""
+msgstr "yaml ungültig"
msgid "Pipeline|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
msgid "Pipeline|Branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Branchname"
msgid "Pipeline|Branches or tags could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Branches oder Tags konnten nicht geladen werden."
msgid "Pipeline|Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Abgebrochen"
msgid "Pipeline|Checking pipeline status"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen des Pipeline-Status"
msgid "Pipeline|Checking pipeline status."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Status wird überprüft."
msgid "Pipeline|Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Status konnte nicht abgerufen werden. Hinweise zur Fehlerbehebung findest du in der %{linkStart}Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "Pipeline|Created"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt"
msgid "Pipeline|Creating pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen einer Pipeline."
msgid "Pipeline|Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
msgid "Pipeline|Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Pipeline|Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell"
msgid "Pipeline|Merge request pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request Pipeline"
msgid "Pipeline|Merge train pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Zug-Pipeline"
msgid "Pipeline|Merge train pipeline jobs can not be retried"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Train-Pipeline-Jobs können nicht wiederholt werden"
msgid "Pipeline|Merged result pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline für zusammengeführtes Ergebnis"
msgid "Pipeline|Passed"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich"
msgid "Pipeline|Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehend"
msgid "Pipeline|Pipeline"
msgstr "Pipeline"
msgid "Pipeline|Pipeline %{idStart}#%{idEnd} %{statusStart}%{statusEnd} for %{commitStart}%{commitEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline %{idStart}Nr.%{idEnd} %{statusStart}%{statusEnd} für %{commitStart}%{commitEnd}"
msgid "Pipeline|Pipeline cannot be run."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline kann nicht ausgeführt werden."
msgid "Pipeline|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "Pipeline|Raw text search is not currently supported. Please use the available search tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Die Rohtextsuche wird derzeit nicht unterstützt. Verwende die verfügbaren Such-Token."
msgid "Pipeline|Run for branch name or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Für Branch-Name oder Tag ausführen"
msgid "Pipeline|Run merge request pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request Pipeline ausführen"
msgid "Pipeline|Run pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline ausführen"
msgid "Pipeline|Running"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft"
msgid "Pipeline|Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
msgid "Pipeline|Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
msgid "Pipeline|Source|Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitspolitik"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used by default."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Variablenwerte für diese Ausführung fest. Standardmäßig werden die in den %{linkStart}CI/CD-Einstellungen%{linkEnd} angegebenen Werte verwendet."
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file as well as %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr ""
+msgstr "Gib Variablenwerte an, die in diesem Lauf verwendet werden solltest. Standardmäßig werden die in der Konfigurationsdatei angegebenen Variablen sowie %{linkStart}CI/CD-Einstellungen%{linkEnd} verwendet."
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "Phasen"
@@ -33257,61 +33932,61 @@ msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr "Pipeline #%{pipelineId} stoppen?"
msgid "Pipeline|Tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name"
msgid "Pipeline|Test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Testabdeckung"
msgid "Pipeline|This change will decrease the overall test coverage if merged."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Änderung verringert die gesamte Testabdeckung, wenn sie zusammengeführt wird."
msgid "Pipeline|This change will increase the overall test coverage if merged."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Änderung erhöht die gesamte Testabdeckung, wenn sie zusammengeführt wird."
msgid "Pipeline|This change will not change the overall test coverage if merged."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Änderung ändert nicht die gesamte Testabdeckung, wenn sie zusammengeführt wird."
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline hat den Inhalt dieser Merge Request zusammen mit dem Inhalt aller anderen Merge Requests in der Warteschlange für die Zusammenführung in den Zielbranch bearbeitet."
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of this merge request's source branch, not the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline lief auf dem Inhalt des Quellbranches dieses Merge Requests, nicht auf dem Zielbranch."
msgid "Pipeline|To run a merge request pipeline, the jobs in the CI/CD configuration file %{linkStart}must be configured%{linkEnd} to run in merge request pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Merge-Request-Pipeline auszuführen, müssen die Jobs in der CI/CD-Konfigurationsdatei %{linkStart}für die Ausführung in Merge-Request-Pipelines konfiguriert sein%{linkEnd}."
msgid "Pipeline|Trigger author"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Autor(in)"
msgid "Pipeline|Triggerer"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöser"
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "Variabeln"
msgid "Pipeline|View commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit anzeigen"
msgid "Pipeline|View pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline anzeigen"
msgid "Pipeline|We are currently unable to fetch pipeline data"
-msgstr ""
+msgstr "Wir können derzeit keine Pipeline-Daten abrufen"
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline #%{pipelineId}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei die Pipeline %{pipelineId} zu stoppen."
msgid "Pipeline|for"
-msgstr ""
+msgstr "für"
msgid "Pipeline|merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "Pipeline|merge train"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Zug"
msgid "Pipeline|on"
-msgstr ""
+msgstr "auf"
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "mit Phase"
@@ -33320,469 +33995,472 @@ msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "mit Phasen"
msgid "PivotalTrackerService|Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories."
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten als Kommentare zu Pivotal Tracker-Stories hinzufügen."
msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches to automatically inspect. Leave blank to include all branches."
-msgstr ""
+msgstr "Kommagetrennte Liste der Branches, die automatisch überprüft werden sollen. Leer lassen, um alle Branches einzuschließen."
msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token. User must have access to the story. All comments are attributed to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Pivotal Tracker-API-Token. Der Benutzer muss Zugriff auf die Story haben. Alle Kommentare werden diesem Benutzer zugeordnet."
msgid "Plain diff"
msgstr "Unformatierter Diff"
msgid "Plain-text response to send to clients that hit a rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Klartext-Antwort zum Senden an Kunden, die ein Ratenlimit erreicht haben"
msgid "Plan"
-msgstr ""
+msgstr "Tarif"
msgid "Plan:"
-msgstr ""
+msgstr "Plan:"
msgid "Planning hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Planungshierarchie"
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
msgid "PlantUML URL"
-msgstr ""
+msgstr "PlantUML-URL"
msgid "PlantUML diagram"
-msgstr ""
+msgstr "PlantUML-Diagramm"
msgid "Play"
msgstr "Ausführen"
msgid "Play all manual"
-msgstr ""
+msgstr "Alles manuell abspielen"
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte %{link_to_register} oder %{link_to_sign_in} zum Kommentieren"
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to reply."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte %{registerLinkStart}registriere dich%{registerLinkEnd} oder %{signInLinkStart}melde dich an%{signInLinkEnd}, um zu antworten."
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to start a new discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte %{registerLinkStart}registriere dich%{registerLinkEnd} oder %{signInLinkStart}melde dich an%{signInLinkEnd}, um eine neue Diskussion zu beginnen."
msgid "Please %{startTagRegister}register%{endRegisterTag} or %{startTagSignIn}sign in%{endSignInTag} to reply"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte %{startTagRegister}registriere%{endRegisterTag} oder %{startTagSignIn}melde dich an%{endSignInTag} um zu antworten"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr "Bitte akzeptiere die Nutzungsbedingungen, um fortzufahren."
msgid "Please add a comment in the text area above"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte füge einen Kommentar im obigen Textbereich hinzu"
msgid "Please check the configuration file for this chart"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfe die Konfigurationsdatei für dieses Diagramm"
msgid "Please check the configuration file to ensure that a collection of charts has been declared."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Konfigurationsdatei, um sicherzustellen, dass eine Sammlung von Diagrammen deklariert wurde."
msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Konfigurationsdatei, um sicherzustellen, dass die Datei verfügbar ist und gültiges YAML enthält."
msgid "Please check your email %{email} to confirm your account"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mail %{email}, um dein Konto zu bestätigen"
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine E-Mails (%{email}), um zu bestätigen, dass dir diese Adresse gehört und um den vollen Funktionsumfang von CI/CD nutzen zu können. Keine E-Mail erhalten? %{resend_link}. Falsche E-Mail-Adresse? %{update_link}."
msgid "Please click the link in the confirmation email before continuing. It was sent to %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte klicke auf den Link in der Bestätigungsmail, bevor du fortfährst. Sie wurde an %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end} gesendet."
msgid "Please complete the incident creation form."
-msgstr ""
+msgstr "Fülle das Formular zur Erstellung eines Vorfalls aus."
msgid "Please complete your profile with email address"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte vervollständige dein Profil mit einer E-Mail-Adresse"
msgid "Please confirm your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail Adresse"
msgid "Please contact an admin to create runners."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte kontaktiere eine(n) Administrator(in), um Runner zu erstellen."
msgid "Please contact an admin to register runners."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte kontaktiere eine(n) Administrator(in), um Runner zu registrieren."
msgid "Please contact your GitLab administrator if you think this is an error."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich bitte an deine(n) GitLab-Administrator(in), wenn du glaubst, dass dies ein Fehler ist."
msgid "Please contact your administrator with any questions."
-msgstr ""
+msgstr "Bei Fragen wende dich bitte an deine(n) Administrator(in)."
msgid "Please contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wende dich an deine(n) Administrator(in)."
msgid "Please convert %{linkStart}them to Git%{linkEnd}, and go through the %{linkToImportFlow} again."
-msgstr ""
+msgstr "Wandle %{linkStart}sie in Git um%{linkEnd} und führe %{linkToImportFlow} erneut aus."
msgid "Please copy, download, or print your recovery codes before proceeding."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte kopiere, lade oder drucke deine Wiederherstellungscodes aus, bevor du fortfährst."
msgid "Please create a password for your new account."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte erstelle ein Passwort für dein neues Konto."
msgid "Please create a username with only alphanumeric characters."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte erstelle einen Benutzernamen mit nur alphanumerischen Zeichen."
msgid "Please create an index before enabling indexing"
-msgstr ""
-
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Index, bevor du die Indexierung aktivierst."
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte aktiviere und migriere auf gehashten Speicher, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden und Datenintegrität zu gewährleisten. %{migrate_link}"
msgid "Please enter a name for the comment template."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib einen Namen für die Kommentarvorlage ein."
msgid "Please enter a non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib eine positive Zahl ein"
msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib eine Zahl größer als %{number} ein (aus den Projekteinstellungen)"
msgid "Please enter a valid URL format, ex: http://www.example.com/home"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib ein gültiges URL-Format ein, z. B.: http://www.example.com/home"
msgid "Please enter a valid hex (#RRGGBB or #RGB) color value"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib einen gültigen Hex-Farbwert (#RRGGBB oder #RGB) ein."
msgid "Please enter a valid number"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib eine gültige Nummer ein"
msgid "Please enter a valid time interval"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib ein gültiges Zeitintervall ein"
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Wert von 90 Tagen oder mehr ein"
msgid "Please enter the comment template content."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib den Inhalt der Kommentarvorlage ein."
msgid "Please enter your current password."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib dein derzeitiges Passwort ein"
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr "Bitte gib einen beschreibenden Namen für deine Gruppe ein."
msgid "Please fill in a name for your topic."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib einen Titel für dein Thema ein."
msgid "Please fill in a title for your topic."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib einen Titel für dein Thema ein."
msgid "Please fill out this field."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fülle dieses Feld aus."
msgid "Please follow the %{link_start}Let's Encrypt troubleshooting instructions%{link_end} to re-obtain your Let's Encrypt certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Führe die %{link_start}„Let's Encrypt“-Fehlerbehebungshinweise%{link_end} aus, um dein „Let's Encrypt“-Zertifikat erneut abzurufen."
msgid "Please follow the Let's Encrypt troubleshooting instructions to re-obtain your Let's Encrypt certificate: %{docs_url}."
-msgstr ""
+msgstr "Führe die „Let's Encrypt“-Fehlerbehebungshinweise aus, um dein „Let's Encrypt“-Zertifikat erneut abzurufen: %{docs_url}."
msgid "Please migrate all existing projects to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte migriere alle vorhandenen Projekte in den gehashten Speicher, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden und die Datenintegrität sicherzustellen. %{migrate_link}"
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr "Bitte beachte, dass diese Anwendung nicht von GitLab bereitgestellt wird. Du solltest daher die Authentizität überprüfen, bevor du den Zugriff erlaubst."
msgid "Please provide a name"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte einen Namen wählen"
msgid "Please provide a name."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib einen Namen an."
msgid "Please provide a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib eine gültige URL an."
msgid "Please provide a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
msgid "Please provide attributes to update"
-msgstr ""
+msgstr "Gib die zu aktualisierenden Attribute an."
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte kontaktiere uns, wenn du Fragen hast. Wir helfen dir gerne weiter."
msgid "Please review the %{linkStart}contribution guidelines%{linkEnd} for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte lies die %{linkStart}Beitragsrichtlinien%{linkEnd} für dieses Projekt."
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfe die aktualisierten Eskalationsrichtlinien für%{project_link}. Es wird empfohlen, dass du dich an den aktuellen Bereitschaftshelfer wendest, um die Kontinuität der Abdeckung zu gewährleisten."
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte überprüfe die aktualisierten Eskalationsrichtlinien für %{project}. Es wird empfohlen, dass du dich an den aktuellen Bereitschaftshelfer wendest, um die Kontinuität der Abdeckung zu gewährleisten."
msgid "Please select"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wählen"
msgid "Please select a Jira project"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle ein Jira Projekt aus"
msgid "Please select a country / region"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte ein Land / eine Region auswählen"
msgid "Please select a group"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle eine Gruppe aus"
msgid "Please select a valid target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen einen gültigen Ziel-Branch aus."
msgid "Please select a valid target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle einen gültigen Ziel-Branch aus."
msgid "Please select and add a member"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle ein Mitglied aus und füge es hinzu"
msgid "Please select at least one filter to see results"
msgstr "Bitte wähle zumindest einen Filter um Ergebnisse zu sehen"
msgid "Please select what should be included in each exported requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle aus, was in jeder exportierten Anforderung enthalten sein soll."
msgid "Please select..."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte auswählen …"
msgid "Please set a new password before proceeding."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte setze ein neues Passwort, bevor du fortfährst."
msgid "Please solve the captcha"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte löse das CAPTCHA"
msgid "Please try again"
-msgstr "Bitte erneut versuchen"
+msgstr "Bitte versuche es erneut"
msgid "Please try and refresh the page. If the problem persists please contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte versuche, die Seite zu aktualisieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich bitte an den Support."
msgid "Please type %{phrase_code} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte gib %{phrase_code} ein, um fortzufahren oder schließe das Modal-Fenster, um abzubrechen."
msgid "Please use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte verwende dieses Formular, um den Administrator-Benutzer(innen) zu melden, die Spamtickets oder -kommentare erstellen oder sich unangemessen verhalten."
msgid "Please wait a few moments while we load the file history for this line."
-msgstr ""
+msgstr "Warte einen Moment, während wir den Dateiverlauf für diese Zeile laden."
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warte einen Moment, diese Seite wird automatisch aktualisiert, wenn bereit."
msgid "Please wait for the current action to complete"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warte, bis die aktuelle Aktion abgeschlossen ist"
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
-msgstr "Bitte warte, während wir uns mit deinem Repository verbinden. Nach Belieben aktualisieren."
+msgstr "Bitte warte, während wir uns mit deinem Repository verbinden. Du kannst nach Belieben aktualisieren."
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Warte bitte, während wir das Repository für dich importieren. Aktualisiere nach Belieben."
msgid "Please wait while we prepare for verification."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte warte, während wir die Überprüfung vorbereiten."
msgid "Pods in use"
msgstr "Pods im Einsatz"
msgid "Point to any links you like: documentation, built binaries, or other related materials. These can be internal or external links from your GitLab instance. Each URL and link title must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige auf Links, die dir gefallen: Dokumentation, erstellte Binärdateien oder andere verwandte Materialien. Dies können interne oder externe Links von deiner GitLab-Instanz sein. Jede URL und jeder Link-Titel muss eindeutig sein."
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien"
msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie „%{escalation_policy_name}“ existiert nicht."
msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Richtlinienverwaltungsprojekt umfasst keine Richtlinien in %{policy_path}"
msgid "Policy project doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienprojekt existiert nicht"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} weitere"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|All %{itemTypeName}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %{itemTypeName}"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Clear all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle löschen"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select %{itemTypeName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{itemTypeName} auswählen "
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle auswählen"
msgid "Polling interval multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrageintervall-Multiplikator"
msgid "Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebtheit"
msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Possible to override in each project."
msgstr ""
msgid "Postman collection"
-msgstr ""
+msgstr "Postman-Sammlung"
msgid "Postman collection file URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Postman-Collection-Datei"
msgid "Postman collection file path or URL"
-msgstr ""
+msgstr "Postman-Sammlungsdateipfad oder -URL"
msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
-msgstr ""
+msgstr "Möglicherweise unerwünschtes Zeichen erkannt: Unicode BiDi Control"
msgid "Pre-defined push rules"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Push-Regeln"
msgid "PreScanVerification|(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(optional)"
msgid "PreScanVerification|Attempts to authenticate with the scan target"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, sich beim Scanziel zu authentifizieren"
msgid "PreScanVerification|Attempts to find and connect to the scan target"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, das Scanziel zu finden und sich mit ihm zu verbinden"
msgid "PreScanVerification|Attempts to follow internal links and crawl 3 pages without errors"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, internen Links zu folgen und 3 Seiten ohne Fehler zu crawlen"
msgid "PreScanVerification|Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung"
msgid "PreScanVerification|Cancel pre-scan verification"
-msgstr ""
+msgstr "Vorabüberprüfung abbrechen"
msgid "PreScanVerification|Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung"
msgid "PreScanVerification|Download results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse herunterladen"
msgid "PreScanVerification|Last run %{timeAgo} in pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt ausgeführt %{timeAgo} in der Pipeline"
msgid "PreScanVerification|Pre-scan verification"
-msgstr ""
+msgstr "Vorabprüfung"
msgid "PreScanVerification|Save and run verification"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern und Verifizierung ausführen"
msgid "PreScanVerification|Started %{timeAgo} in pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeAgo} in der Pipeline gestartet"
msgid "PreScanVerification|Target exploration"
-msgstr ""
+msgstr "Zielerkundung"
msgid "PreScanVerification|Test your configuration and identify potential errors before running a full scan."
-msgstr ""
+msgstr "Teste deine Konfiguration und identifiziere potenzielle Fehler, bevor du einen vollständigen Scan durchführst."
msgid "PreScanVerification|The last pre-scan verification job is no longer valid because this scan’s configuration has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Der letzte Vorabprüfungs-Job ist nicht mehr gültig, da die Konfiguration dieses Scans geändert wurde."
msgid "PreScanVerification|The pre-scan verification status was reset for this scan"
-msgstr ""
+msgstr "Der Status der Vorabprüfung wurde für diesen Scan zurückgesetzt."
msgid "PreScanVerification|Verification checks"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfungen"
msgid "PreScanVerification|Verification checks are determined by a scan’s configuration details. Changing configuration details may alter or reset the verification checks and their status."
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfungen hängen von den Konfigurationsdetails eines Scans ab. Änderungen an den Konfigurationsdetails können dazu führen, dass Prüfungen und deren Status geändert oder zurückgesetzt werden."
msgid "PreScanVerification|Verify configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration überprüfen"
msgid "PreScanVerification|View results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse anzeigen"
msgid "PreScanVerification|You must complete the scan configuration form before running pre-scan verification"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst zuerst die Scan-Konfiguration ausfüllen bevor du die Vorabüberprüfung starten kannst"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Preferences saved."
-msgstr "Einstellungen gespeichert."
+msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Preferences|Automatically add new list items"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Listenelemente automatisch hinzufügen"
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr "Verhalten"
msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage}) application layout."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle zwischen festem (max. 1280px) und flüssigem (%{percentage}) Anwendungslayout."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, welche Inhalte du auf deiner Übersichtsseite standardmäßig sehen möchtest."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr "Wähle aus, welche Inhalte du auf der Projektübersichtsseite sehen möchtest."
msgid "Preferences|Color for added lines"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe für neue Zeilen"
msgid "Preferences|Color for removed lines"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe für entfernte Zeilen"
msgid "Preferences|Color theme"
-msgstr ""
+msgstr "Farbschema"
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere, wie Daten und Zeiten für dich angezeigt werden."
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
-msgstr ""
+msgstr "Integrationen mit Dienstleistungen von Drittanbietern anpassen."
msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
-msgstr ""
+msgstr "Passe das Erscheinungsbild der Syntax an."
msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr ""
+msgstr "Passe das Verhalten des Systemlayouts und der Standardansichten an."
msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die Farbe von GitLab an."
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die Farben von entfernten und hinzugefügten Zeilen in Diffs an."
msgid "Preferences|Diff colors"
-msgstr ""
+msgstr "Diff-Farben"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr ""
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Gitpod-Integration aktivieren"
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr ""
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "Aktiviere „Benutzer(innen) folgen“"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "Aktiviere die Funktion „Benutzer(innen) folgen“"
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
-msgstr ""
+msgstr "Integrierte Code-Intelligenz bei Codeansichten aktivieren"
msgid "Preferences|Failed to save preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
msgid "Preferences|For example: 30 minutes ago."
msgstr "Beispiel: Vor 30 Minuten."
msgid "Preferences|Gitpod"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod"
msgid "Preferences|Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Übersichtsseite"
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
-msgstr ""
+msgstr "Anstelle aller geänderten Dateien wird jeweils nur eine Datei angezeigt. Um zwischen den Dateien zu wechseln, verwende den Datei-Browser."
msgid "Preferences|Integrations"
msgstr "Integrationen"
@@ -33791,100 +34469,94 @@ msgid "Preferences|Layout width"
msgstr "Layoutbreite"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
-msgstr ""
+msgstr "Muss eine Zahl zwischen %{min} und %{max} sein"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Du hast die neue Navigation aktiviert, sodass nur das Design im dunklen Modus das Aussehen von GitLab erheblich verändert."
msgid "Preferences|Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau"
msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr "Inhalt der Projektübersicht"
msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Leerzeichen in der Web-IDE anzeigen"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
+msgstr "Jeweils nur eine Datei auf der Registerkarte „Änderungen“ der Merge Requests anzeigen"
+
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
msgstr ""
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
-msgstr ""
+msgstr "Leerzeichenänderungen in Änderungen anzeigen"
msgid "Preferences|Sourcegraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sourcegraph"
msgid "Preferences|Surround text selection when typing quotes or brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Textauswahl bei der Eingabe von Anführungszeichen oder Klammern umschließen"
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
-msgstr "Syntax-Highlight Theme"
+msgstr "Syntax-Highlight-Design"
msgid "Preferences|Tab width"
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorbreite"
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion ist experimentell und die Übersetzungen sind noch nicht abgeschlossen."
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Zeiteinstellungen"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr ""
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "Aktiviert oder deaktiviert die Möglichkeit, anderen Benutzer(innen) zu folgen oder von ihnen verfolgt zu werden."
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
+msgid "Preferences|Use relative times"
+msgstr "Relative Zeiten verwenden"
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du eine Beschreibung oder einen Kommentar in ein Feld eingibst, wird durch Drücken von %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in einer Liste ein neues Element darunter hinzugefügt."
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text is surrounded by the corresponding character after typing one of the following characters: %{supported_characters}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du eine Beschreibung oder ein Kommentarfeld eingibst, wird der ausgewählte Text nach Eingabe eines der folgenden Zeichen von dem entsprechenden Zeichen umgeben: %{supported_characters}."
msgid "Preparing the report for the scan."
-msgstr ""
+msgstr "Bereite den Bericht für den Scan vor."
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
msgid "Prevent auto-stopping"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Stoppen verhindern"
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Beenden der Umgebung verhindern"
msgid "Prevent outdated deployment jobs"
-msgstr "Veraltete Bereitstellungsjobs verhindern"
+msgstr "Veraltete Bereitstellungs-Jobs verhindern"
msgid "Prevent project forking outside current group"
-msgstr ""
+msgstr "Forking des Projekts außerhalb der aktuellen Gruppe verhindern"
msgid "Prevent users from changing their profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Verhindern, dass Benutzer(innen) ihren Profilnamen ändern"
msgid "Prevent users from performing write operations while GitLab maintenance is in progress."
-msgstr ""
+msgstr "Verhindern, dass Benutzer Schreibvorgänge ausführen, während die GitLab-Wartung ausgeführt wird."
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Preview Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown Vorschau"
msgid "Preview changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschau anzeigen"
msgid "Preview diagram"
msgstr "Diagrammvorschau"
@@ -33893,28 +34565,28 @@ msgid "Preview payload"
msgstr "Vorschau der Nutzdaten"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige"
msgid "Previous Artifacts"
msgstr "Vorherige Artefakte"
msgid "Previous commit"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriger Commit"
msgid "Previous design"
-msgstr ""
+msgstr "Vorheriges Design"
msgid "Previous file in diff"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige Datei in Diff"
msgid "Previous unresolved discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Vorherige ungelöste Diskussion"
msgid "Primary Action"
-msgstr ""
+msgstr "Primäre Aktion"
msgid "Print codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codes ausdrucken"
msgid "Prioritize"
msgstr "Priorisieren"
@@ -33923,346 +34595,364 @@ msgid "Prioritize label"
msgstr "Label priorisieren"
msgid "Prioritized"
-msgstr ""
+msgstr "Priorisiert"
msgid "Prioritized labels"
-msgstr ""
+msgstr "Priorisierte Labels"
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorität"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
msgid "Private - Guest users are not allowed to view detailed release information like title and source code."
-msgstr ""
+msgstr "Privat – Gastbenutzer(innen) dürfen keine detaillierten Versionsinformationen wie Titel und Quellcode anzeigen."
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
-msgstr ""
+msgstr "Privat – Der Projektzugriff muss allen Benutzer(innen) explizit gewährt werden. Wenn das Projekt zu einer Gruppe gehört, erhalten die Gruppenmitglieder Zugriff."
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr "Privat - Die Gruppe und dessen Projekte können nur von Mitgliedern eingesehen werden."
+msgstr "Privat – Die Gruppe und dessen Projekte können nur von Mitgliedern eingesehen werden."
msgid "Private group(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Private Gruppe(n)"
msgid "Private profile"
-msgstr ""
+msgstr "Privates Profil"
msgid "Private profile:"
-msgstr ""
-
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
+msgstr "Privates Profil:"
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Private Projekte können in deinem persönlichen Namensraum erstellt werden:"
-msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
+msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
+msgstr "Problem mit %{name}-Befehl: %{message}."
+
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Fortfahren"
msgid "Product Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Produktanalyse"
msgid "Product analytics"
+msgstr "Produktanalytik"
+
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
+msgstr "Andere Abmessung hinzufügen"
+
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
+msgstr "Füge das Skript der Seite hinzu und weise das Client-SDK dem Fenster zu:"
+
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Klicks verglichen"
msgid "ProductAnalytics|All Events Compared"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Events im Vergleich"
msgid "ProductAnalytics|All Features"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Funktionen"
msgid "ProductAnalytics|All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Seiten"
msgid "ProductAnalytics|All Sessions Compared"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Sitzungen im Vergleich"
msgid "ProductAnalytics|An error occured while loading the %{panelTitle} panel."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden des %{panelTitle} -Panels ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Daten ist ein Fehler aufgetreten. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere dein Produkt mit Produktanalyse"
msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Klick auf Elemente"
msgid "ProductAnalytics|Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Zielgruppe"
msgid "ProductAnalytics|Average Per User"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittlich pro Benutzer(in)"
msgid "ProductAnalytics|Average Session Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Sitzungsdauer"
msgid "ProductAnalytics|Average duration in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Dauer in Minuten"
msgid "ProductAnalytics|Back to dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zu Dashboards"
msgid "ProductAnalytics|Click Events"
-msgstr ""
+msgstr "Klick Ereignisse"
msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleicht alle Ereignisse miteinander"
msgid "ProductAnalytics|Compares all user sessions against each other"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleicht alle Benutzersitzungen mit einander"
msgid "ProductAnalytics|Compares click events against each other"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleicht Klick Ereignisse mit einander"
msgid "ProductAnalytics|Compares feature usage of all features against each other"
-msgstr ""
+msgstr "Vergleicht die Funktionsnutzung aller Funktionen mit einander"
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
+msgstr "Vergleicht Seitenaufrufe aller Seiten gegeneinander"
+
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen deiner Produkt-Analyseinstanz..."
msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
-msgstr ""
+msgstr "Details zur Konfiguration der Produktanalyse für die Datenerfassung."
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Abmessungen"
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignistyp"
msgid "ProductAnalytics|Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse"
msgid "ProductAnalytics|Events grouped by %{granularity}"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse sortiert nach %{granularity}"
msgid "ProductAnalytics|Events over time"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignisse im Laufe der Zeit"
msgid "ProductAnalytics|Feature Usages"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionsverwendungen"
msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den Analytics-Tracking-Code zu deinem Projekt hinzu, um Daten im Produktanalyse-Dashboard anzuzeigen."
msgid "ProductAnalytics|Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
msgid "ProductAnalytics|How many sessions a user has"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Sitzungen eines/einer Benutzer(in)"
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungshäufigkeit von Sitzungen"
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumentiere deine Anwendung"
msgid "ProductAnalytics|Loading instance"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Instanz"
msgid "ProductAnalytics|Measure All tracked Events"
-msgstr ""
+msgstr "Alle nachverfolgten Ereignisse messen"
msgid "ProductAnalytics|Measure all or specific Page Views"
-msgstr ""
+msgstr "Alle oder bestimmte Seitenaufrufe messen"
msgid "ProductAnalytics|Measure all sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Sitzungen messen"
msgid "ProductAnalytics|Measure by unique users"
-msgstr ""
+msgstr "Messen von eindeutigen Benutzern"
msgid "ProductAnalytics|Measuring"
-msgstr ""
+msgstr "Messung"
msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
-msgstr ""
+msgstr "Worüber möchtest du Einblicke erhalten? "
msgid "ProductAnalytics|Page Views"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenaufrufe"
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
+msgstr "Prozentsatz wiederholter Besuche"
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungen"
msgid "ProductAnalytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
-msgstr ""
+msgstr "Richte Produktanalysen ein, um die Leistung deines Produkts zu verfolgen. Kombiniere es mit deineb GitLab-Daten, um besser zu verstehen, wo du deine Produkt- und Entwicklungsprozesse verbessern kannst."
msgid "ProductAnalytics|Set up product analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Produktanalysen einrichten"
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
+msgstr "Richte die Nachverfolgung der Leistung deines Produkts ein und optimiere deine Produkt- und Entwicklungsprozesse."
msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgstr "Der Host, an den alle Tracking-Ereignisse gesendet werden"
+
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt derzeit keine Daten für diesen Diagrammtyp. Wenn du das Produktanalyse-Tool noch nicht konfiguriert hast, findest du weitere Informationen auf der Registerkarte „Setup“."
msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann eine Weile dauern. Du kannst diese Seite jederzeit verlassen und später wiederkommen."
msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine Anwendung zu instrumentieren, wähle eine der folgenden Optionen aus. Nachdem eine Option instrumentiert und Daten gesammelt wurden, wird auf dieser Seite mit dem nächsten Schritt fortgefahren."
msgid "ProductAnalytics|Track specific features"
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge bestimmte Funktionen"
msgid "ProductAnalytics|Unique Users"
-msgstr ""
+msgstr "Eindeutige Benutzer(innen)"
msgid "ProductAnalytics|User Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzersitzungen"
msgid "ProductAnalytics|User activity"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeraktivität"
msgid "ProductAnalytics|Users"
+msgstr "Benutzer(innen)"
+
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
-msgstr ""
+msgstr "Warten auf Ereignisse"
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
+msgstr "Was möchtest du messen?"
+
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
msgstr ""
msgid "Productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivität"
msgid "Productivity Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivitätsanalyse"
msgid "Productivity analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivitätsanalyse"
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
-msgstr ""
+msgstr "Produktivitätsanalysen sind hilfreich, um Probleme zu identifizieren, die dein Team ausbremsen."
msgid "ProductivityAanalytics|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "ProductivityAanalytics|is earlier than the allowed minimum date"
-msgstr ""
+msgstr "Liegt vor dem zulässigen Mindestdatum"
msgid "ProductivityAnalytics|Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Aufsteigend"
msgid "ProductivityAnalytics|Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
msgid "ProductivityAnalytics|Days to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Tage zum mergen"
msgid "ProductivityAnalytics|Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Absteigend"
msgid "ProductivityAnalytics|Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden"
msgid "ProductivityAnalytics|List"
msgstr "Liste"
msgid "ProductivityAnalytics|Merge Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "ProductivityAnalytics|Merge date"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Datum"
msgid "ProductivityAnalytics|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "ProductivityAnalytics|Time to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zum mergen"
msgid "ProductivityAnalytics|Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlinie"
msgid "ProductivityAnalytics|is earlier than the given merged at after date"
-msgstr "vor dem angegebenen Zusammenführungsdatum liegt"
+msgstr "liegt vor dem angegebenen Zusammenführungsdatum"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Profile failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Das Profil konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Profile image guideline"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie für Profilbilder"
msgid "Profile page:"
-msgstr ""
+msgstr "Profilseite:"
msgid "Profile parameter missing"
-msgstr ""
+msgstr "Profilparameter fehlt"
msgid "ProfileSession|on"
-msgstr ""
+msgstr "ein"
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Du bist dabei, %{yourAccount} permanent zu löschen, inklusive aller Tickets, Merge-Requests und Gruppen die mit deinem Account verknüpft sind. Sobald du %{deleteAccount} bestätigst, kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden."
+msgstr "Du bist im Begriff, %{yourAccount} permanent zu löschen, inklusive aller Tickets, Merge-Requests und Gruppen, die mit deinem Account verknüpft sind. Sobald du %{deleteAccount} bestätigst, kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
-msgstr "Du bist dabei, deinen Benutzernamen von %{currentUsernameBold} in %{newUsernameBold} zu ändern. Profile und Projekte werden auf den neuen %{newUsername}-Namensraum umgeleitet, aber diese Umleitung wird auslaufen, sobald der %{currentUsername}-Namensraum von einem anderen Benutzer oder einer anderen Gruppe registriert wird. Bitte aktualisiere deine Git-Repository-Remotes so bald wie möglich."
+msgstr "Du bist im Begriff, deinen Benutzernamen von %{currentUsernameBold} in %{newUsernameBold} zu ändern. Profile und Projekte werden auf den neuen %{newUsername}-Namensraum umgeleitet, aber diese Umleitung wird auslaufen, sobald der %{currentUsername}-Namensraum von einem anderen Benutzer oder einer anderen Gruppe registriert wird. Bitte aktualisiere deine Git-Repository-Remotes so bald wie möglich."
msgid "Profiles|%{provider} Active"
-msgstr ""
+msgstr "%{provider} aktiv"
msgid "Profiles|@username"
-msgstr ""
+msgstr "@benutzername"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
+msgstr "Konto konnte nicht gelöscht werden. GitLab konnte deine Identität nicht verifizieren."
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Konto zur Löschung vorgemerkt."
msgid "Profiles|Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolge"
msgid "Profiles|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -34271,52 +34961,52 @@ msgid "Profiles|Add key"
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Nutzernamens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr "Avatar zuschneiden"
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Avatar wird entfernt. Bist du sicher?"
+msgstr "Der Avatar wird entfernt. Bist du sicher?"
msgid "Profiles|Begins with %{ssh_key_algorithms}."
-msgstr ""
+msgstr "Profiles|Beginnt mit %{ssh_key_algorithms}."
msgid "Profiles|Bio"
-msgstr ""
+msgstr "Bio"
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Benutzernamen ändern"
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ändern deines Benutzernamens kann unerwünschte Nebeneffekte haben."
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "Datei auswählen..."
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle aus, ob du Beiträge privater Projekte in deinem öffentlichen Profil ohne Informationen zu Projekt, Repository oder Organisation anzeigen möchtest."
msgid "Profiles|City, country"
msgstr "Stadt, Land"
msgid "Profiles|Commit email"
-msgstr "Commit-E-Mail"
+msgstr "Commit-E-Mail-Adresse"
msgid "Profiles|Connect %{provider}"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde %{provider}"
msgid "Profiles|Connect a service for sign-in."
-msgstr ""
+msgstr "Einen Dienst für die Anmeldung verbinden."
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Verbundene Konten"
msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{time_ago}"
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{time_ago} erstellt"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Aktueller Pfad: %{path}"
@@ -34325,7 +35015,7 @@ msgid "Profiles|Current status"
msgstr "Aktueller Status"
msgid "Profiles|Default notification email"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Benachrichtigungs-E-Mail"
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr "Konto löschen"
@@ -34337,73 +35027,73 @@ msgid "Profiles|Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
msgid "Profiles|Disconnect %{provider}"
-msgstr ""
+msgstr "Trenne %{provider}"
msgid "Profiles|Discord ID is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Die Discord ID ist zu lang (maximal %{max_length} Zeichen)."
msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Die Discord ID ist zu kurz (minimal %{min_length} Zeichen)."
msgid "Profiles|Display achievements on your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Erfolge in deinem Profil an"
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "Nicht im Profil zeigen"
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige keine aktivitätsbezogenen persönlichen Informationen in deinem Profil an."
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass du die Wiederherstellungscodes für die Zwei-Faktor-Authentifizierung an einem sicheren Ort gespeichert hast."
msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Gib ein, wie dein Name ausgesprochen wird, damit man dich richtig ansprechen kann."
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you."
msgstr "Gebe deinen Namen ein, damit Personen, die du kennst, dich erkennen können."
msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
-msgstr ""
+msgstr "Gib dein Passwort ein, um die Änderung der E-Mail zu bestätigen"
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you."
-msgstr "Gebe deine Pronomen ein, damit die Leute wissen, wie sie sich auf dich beziehen können"
+msgstr "Gebe deine Pronomen ein, damit andere wissen, wie sie sich auf dich beziehen können"
msgid "Profiles|Example: MacBook key"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel: MacBook-Taste"
msgid "Profiles|Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum"
msgid "Profiles|Expired:"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelaufen:"
msgid "Profiles|Expires:"
msgstr "Läuft ab:"
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "Feed-Token wurde erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "Profiles|Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Voller Name"
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab kann deine Identität nicht automatisch verifizieren. Aus Sicherheitsgründen musst du ein Passwort festlegen, um dein Konto löschen zu können. %{openingTag}Setze dazu dein Passwort zurück%{closingTag}."
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn nach dem Setzen eines Passworts die Option zum Löschen deines Kontos noch nicht verfügbar ist, bitte %{link_start}eine Anfrage einreichen%{link_end}, um mit dem Löschvorgang des Kontos zu beginnen."
msgid "Profiles|Include private contributions on your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Private Beiträge in deinem Profil anzeigen"
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehendes E-Mail-Token wurde erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling two-factor authentication (2FA)."
-msgstr "Die Sicherheit deines Kontos erhöhen, indem du die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) aktivierst."
+msgstr "Erhöhe die Sicherheit deines Kontos, indem du die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) aktivierst."
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Ungültiges Kennwort"
@@ -34412,23 +35102,20 @@ msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "Ungültiger Benutzername"
msgid "Profiles|Job title"
-msgstr ""
+msgstr "Jobtitel"
msgid "Profiles|Key"
msgstr "Schlüssel"
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
-msgstr ""
+msgstr "Der Schlüssel wird an diesem Datum ungültig. Maximale Lebensdauer für SSH-Schlüssel beträgt %{max_ssh_key_lifetime} Tage"
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
-msgstr ""
+msgstr "Die Schlüsseltitel sind öffentlich sichtbar."
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Zuletzt verwendet:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Erfahre mehr"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Standort"
@@ -34439,16 +35126,16 @@ msgid "Profiles|Main settings"
msgstr "Haupteinstellungen"
msgid "Profiles|Manage two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verwalten"
msgid "Profiles|No file chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Datei ausgewählt."
msgid "Profiles|Notification email"
-msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail"
+msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"
msgid "Profiles|Optional but recommended. If set, key becomes invalid on the specified date."
-msgstr ""
+msgstr "Optional, aber empfohlen. Wenn gesetzt, wird der Schlüssel am angegebenen Datum ungültig."
msgid "Profiles|Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -34460,13 +35147,13 @@ msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "Lege Position und Größe deines neuen Avatars fest"
msgid "Profiles|Primary email"
-msgstr "Primäre E-Mail"
+msgstr "Primäre E-Mail-Adresse"
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr "Private Beiträge"
msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
-msgstr ""
+msgstr "Profil wurde erfolgreich aktualisiert"
msgid "Profiles|Pronouns"
msgstr "Pronomen"
@@ -34475,19 +35162,19 @@ msgid "Profiles|Pronunciation"
msgstr "Aussprache"
msgid "Profiles|Public avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlicher Avatar"
msgid "Profiles|Public email"
-msgstr "Öffentliche E-Mail"
+msgstr "Öffentliche E-Mail-Adresse"
msgid "Profiles|Publicly visible private SSH keys can compromise your system."
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich sichtbare private SSH-Schlüssel können dein System gefährden."
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "Avatar entfernen"
msgid "Profiles|Select a service to sign in with."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Dienst aus, mit dem du dich anmelden möchtest."
msgid "Profiles|Service sign-in"
msgstr "Dienstanmeldung"
@@ -34502,22 +35189,22 @@ msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "Einige Optionen sind für LDAP-Accounts nicht verfügbar"
msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
-msgstr ""
+msgstr "Statisches Objekt-Token wurde erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Erzähle uns von Dir in weniger als 250 Zeichen."
msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Die Möglichkeit, deinen Namen zu aktualisieren, wurde von deinem/deiner Administrator(in) deaktiviert."
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr "Die maximal zulässige Dateigröße beträgt 200KB."
+msgstr "Die maximal zulässige Dateigröße beträgt 200 KB."
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
msgstr "Diese E-Mail wird in deinem öffentlichen Profil angezeigt."
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more.%{commit_email_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese E-Mail wird für webbasierte Vorgänge, wie z. B. Bearbeitungen und Zusammenführungen, verwendet. %{commit_email_link_start}Mehr erfahren.%{commit_email_link_end}"
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "Dieses Emoji und diese Nachricht werden in deinem Profil und auf der gesamten Benutzeroberfläche angezeigt."
@@ -34529,7 +35216,7 @@ msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "Zeiteinstellungen"
msgid "Profiles|Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "Profiles|Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
@@ -34547,31 +35234,31 @@ msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr "Neuen Avatar hochladen"
msgid "Profiles|Usage type"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungstyp"
msgid "Profiles|Usage type:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendungstyp: "
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
-msgstr "Private E-Mail verwenden - %{email}"
+msgstr "Private E-Mail-Adresse verwenden – %{email}"
msgid "Profiles|User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-ID"
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
-msgstr "Änderung des Benutzernamens fehlgeschlagen - %{message}"
+msgstr "Änderung des Benutzernamens fehlgeschlagen – %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "Benutzername erfolgreich geändert"
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
-msgstr ""
+msgstr "Die Verwendung von Emojis in Namen macht Spaß, aber versuche bitte stattdessen, eine Statusmeldung zu erstellen."
msgid "Profiles|Website url"
msgstr "Webadresse"
msgid "Profiles|Who you represent or work for."
-msgstr ""
+msgstr "Für wen Du arbeitest oder wen Du vertrittst."
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "Du kannst deinen Avatar hier ändern"
@@ -34589,40 +35276,40 @@ msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, um diese(n) Benutzer(in) zu löschen."
msgid "Profiles|You must accept the Terms of Service in order to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um diese Aktion auszuführen."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete groups you are an owner of before you can delete your account"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst die Inhaberschaft übertragen oder Gruppen löschen, deren Eigentümer(in) du bist, bevor du dein Konto löschen kannst"
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
-msgstr "Du musst die Eigentumsrechte dieser Gruppen übertragen oder die Gruppen löschen, bevor du dein Konto löschen kannst."
+msgstr "Du musst die Inhaberschaft dieser Gruppen übertragen oder die Gruppen löschen, bevor du dein Konto löschen kannst."
msgid "Profiles|Your Discord user ID. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Discord-Benutzer-ID. %{external_accounts_link_start}Mehr erfahren.%{external_accounts_link_end}"
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr "Dein LinkedIn-Profilname von linkedin.com/in/profilename"
msgid "Profiles|Your account is currently an owner in these groups:"
-msgstr "Dein Konto ist derzeit ein Besitzer in diesen Gruppen:"
+msgstr "Dein Konto ist derzeit ein(e) Eigentümer(in) in diesen Gruppen:"
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
-msgstr ""
+msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde automatisch basierend auf deinem %{provider_label} Konto festgelegt"
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Standort wurde automatisch basierend auf deinem%{provider_label} Konto festgelegt"
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Name wurde automatisch basierend auf deinem %{provider_label} Konto festgelegt, sodass du von Personen, die du kennst, identifiziert werden kannst"
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Name wurde, basierend auf deinem %{provider_label} Konto automatisch gesetzt. So können andere Personen die du kennst dich sehen."
msgid "Profiles|https://website.com"
-msgstr ""
+msgstr "https://website.com"
msgid "Profiles|username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
msgid "Profiles|your account"
msgstr "Dein Konto"
@@ -34631,7 +35318,7 @@ msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}"
msgstr "%{job_title} bei %{organization}"
msgid "Profiling - Performance bar"
-msgstr "Pro­fi­ling - Performance-Leiste"
+msgstr "Pro­fi­ling – Performance-Leiste"
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr "Programmiersprachen, die in diesem Repository verwendet werden"
@@ -34640,49 +35327,49 @@ msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
msgid "Progress tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschrittsnachverfolgung"
msgid "Progressive Web App (PWA)"
-msgstr ""
+msgstr "Progressive Web-App (PWA)"
msgid "Progressive Web App (PWA) icon was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Progressive Web App (PWA)-Symbol wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt „%{name}“ ist nicht mehr verfügbar. Wähle ein anderes Projekt, um fortzufahren."
msgid "Project %{project_repo} could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt %{project_repo} konnte nicht gefunden werden"
msgid "Project & Group can not be assigned at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt und Gruppe können nicht gleichzeitig zugewiesen werden."
msgid "Project '%{project_name}' is being imported."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt „%{project_name}“ wird importiert."
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
-msgstr "Projekt \"%{project_name}\" wird gerade gelöscht."
+msgstr "Projekt „%{project_name}“ wird gerade gelöscht."
msgid "Project '%{project_name}' is restored."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt „%{project_name}“ wiederhergestellt."
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
-msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde zur Löschung eingeplant."
+msgstr "Das Projekt „%{project_name}“ wurde zur Löschung eingeplant."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
-msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde erfolgreich erstellt."
+msgstr "Das Projekt „%{project_name}“ wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
-msgstr "Das Projekt '%{project_name}' wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgstr "Das Projekt „%{project_name}“ wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted on %{date}"
-msgstr "Projekt '%{project_name}' wird am %{date} gelöscht"
+msgstr "Projekt „%{project_name}“ wird am %{date} gelöscht"
msgid "Project Access Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Zugangs-Token"
msgid "Project Badges"
msgstr "Projekt-Badges"
@@ -34691,49 +35378,49 @@ msgid "Project Files"
msgstr "Projektdateien"
msgid "Project ID"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-ID"
msgid "Project Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Projektvorlagen"
msgid "Project URL"
msgstr "Projekt-URL"
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Projektzugriffstoken sind in dieser Gruppe deaktiviert. Du kannst noch vorhandene Token verwenden und verwalten. %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "Project already deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt ist bereits gelöscht"
msgid "Project and wiki repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt- und Wiki-Repositorys"
msgid "Project audit events"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Audit-Ereignisse"
msgid "Project avatar"
msgstr "Projektavatar"
msgid "Project cannot be shared with the group it is in or one of its ancestors."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt kann nicht mit der Gruppe, in der es sich befindet, oder einem ihrer Vorgänger geteilt werden."
msgid "Project configuration, excluding integrations"
-msgstr ""
+msgstr "Projektkonfiguration ohne Integrationen"
msgid "Project description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Projektbeschreibung (optional)"
msgid "Project does not exist or you don't have permission to perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, diese Aktion auszuführen."
msgid "Project does not have a policy configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt hat keine Richtlinienkonfiguration"
msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "Der Export des Projekts konnte nicht gelöscht werden."
msgid "Project export download requests"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Export-Download-Anfragen"
msgid "Project export has been deleted."
msgstr "Der Export des Projekts wurde gelöscht."
@@ -34742,94 +35429,94 @@ msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your p
msgstr "Der Link für den Export des Projektes ist abgelaufen. Bitte generiere einen neuen Export in den Projekteinstellungen."
msgid "Project export requests"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Export-Anfragen"
msgid "Project export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Export gestartet. Ein Download-Link wird per E-Mail verschickt und auf dieser Seite bereitgestellt."
msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt hat zu viele %{label_for_message} zum Durchsuchen"
msgid "Project import requests"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Import-Anfragen"
msgid "Project info:"
-msgstr ""
+msgstr "Projektinformation:"
msgid "Project information"
msgstr "Projektinformation"
msgid "Project is required when cluster_type is :project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt ist erforderlich, wenn „cluster_type“ gleich „:project“ ist."
msgid "Project members"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmitglieder"
msgid "Project milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Meilensteine"
msgid "Project must have default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt muss einen Standard Branch haben"
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
msgid "Project navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Navigation"
msgid "Project or Group"
msgstr "Projekt oder Gruppe"
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
-msgstr ""
+msgstr "Die Projektreihenfolge wird nicht gespeichert, da kein lokaler Speicher verfügbar ist."
msgid "Project overview"
-msgstr ""
+msgstr "Projektübersicht"
msgid "Project path"
-msgstr ""
+msgstr "Projektpfad"
msgid "Project security status"
-msgstr ""
+msgstr "Projektsicherheitsstatus"
msgid "Project security status help page"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfeseite zum Projektsicherheitsstatus"
msgid "Project settings were successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die Projekteinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
msgid "Project slug"
msgstr "Projekt-Slug"
msgid "Project that can be accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt, auf das zugegriffen werden kann"
msgid "Project uploads"
-msgstr ""
+msgstr "Hochgeladene Projekte"
msgid "Project visibility level is less restrictive than the group settings."
msgstr "Die Sichtbarkeitsebene des Projekts ist weniger restriktiv als die Gruppeneinstellungen."
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sichtbarkeitsstufe des Projekts wird geändert, um die Namensraum-Regeln bei der Übertragung an eine Gruppe zu erfüllen."
msgid "Project was created and assigned as security policy project, but failed adding users to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt wurde erstellt und als Sicherheitsrichtlinienprojekt zugewiesen, aber das Hinzufügen von Benutzern zum Projekt ist fehlgeschlagen."
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt wurde nicht gefunden oder du hast keine Berechtigung, dieses Projekt zu Sicherheits-Dashboards hinzuzufügen."
msgid "Project with access"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt mit Zugriff"
msgid "Project: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt: %{name}"
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} to %{target_project_path}:%{target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} zu %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
@@ -34850,22 +35537,22 @@ msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "Niemand"
msgid "ProjectCreationLevel|Roles allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "Rollen zum Erstellen von Projekten"
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Name"
msgid "ProjectFileTree|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "Niemals"
msgid "ProjectList|Starred"
-msgstr ""
+msgstr "Beobachtete"
msgid "ProjectList|Yours"
-msgstr ""
+msgstr "Deine"
msgid "ProjectOverview|Fork"
msgstr "Fork"
@@ -34880,16 +35567,16 @@ msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr "Markieren"
msgid "ProjectOverview|Starrer"
-msgstr ""
+msgstr "Starrer"
msgid "ProjectOverview|Starrers"
-msgstr ""
+msgstr "Starrers"
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "Markierung entfernen"
msgid "ProjectOverview|You don't have permission to fork this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Projekt zu forken"
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "Du hast dein Projektlimit erreicht"
@@ -34898,297 +35585,297 @@ msgid "ProjectOverview|You must sign in to star a project"
msgstr "Du musst dich anmelden, um ein Projekt zu markieren"
msgid "ProjectPage|Copy project ID"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-ID kopieren"
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
-msgstr "Projekt ID: %{project_id}"
+msgstr "Projekt-ID: %{project_id}"
msgid "ProjectQualitySummary|An error occurred while trying to fetch project quality statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Versuch aufgetreten, Projektqualitätsstatistiken abzurufen"
msgid "ProjectQualitySummary|Analysis of your source code's quality and complexity."
-msgstr ""
+msgstr "Analyse der Qualität und Komplexität deines Quellcodes."
msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
-msgstr ""
+msgstr "Blocker"
msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Qualität"
msgid "ProjectQualitySummary|Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckung"
msgid "ProjectQualitySummary|Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch"
msgid "ProjectQualitySummary|Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschlag"
msgid "ProjectQualitySummary|Get insight into the overall percentage of tests in your project that succeed, fail and are skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt Aufschluss über den Gesamtprozentsatz der erfolgreichen, fehlgeschlagenen und übersprungenen Tests in deinem Projekt."
msgid "ProjectQualitySummary|Help us improve this page"
-msgstr ""
+msgstr "Hilf uns, diese Seite zu verbessern"
msgid "ProjectQualitySummary|Latest pipeline results"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Pipeline-Ergebnisse"
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about Code Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr über Code-Qualität erfahren"
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Testabdeckung"
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test reports"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Testberichte"
msgid "ProjectQualitySummary|Measure of how much of your code is covered by tests."
-msgstr ""
+msgstr "Messe, wie viel von deinem Code von Tests abgedeckt wird."
msgid "ProjectQualitySummary|Provide feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
msgid "ProjectQualitySummary|See full report"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständigen Bericht ansehen"
msgid "ProjectQualitySummary|See project Code Coverage Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik zur Abdeckung des Projektcodes ansehen"
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs"
-msgstr ""
+msgstr "Testläufe einrichten"
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs (opens in a new tab)"
-msgstr ""
+msgstr "Testläufe einrichten (wird in einem neuen Tab geöffnet)"
msgid "ProjectQualitySummary|Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
msgid "ProjectQualitySummary|Success"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolg"
msgid "ProjectQualitySummary|Test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Testabdeckung"
msgid "ProjectQualitySummary|Test runs"
-msgstr ""
+msgstr "Testläufe"
msgid "ProjectQualitySummary|The percentage of tests that succeed, fail, or are skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Der Prozentsatz der Tests, die erfolgreich sind, fehlschlagen oder übersprungen werden."
msgid "ProjectQualitySummary|This page helps you understand the code testing trends for your project. Let us know how we can improve it!"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Seite hilft dir, die Codetesttrends für dein Projekt zu verstehen. Lass uns wissen, wie wir es verbessern können!"
msgid "ProjectQualitySummary|Violations"
-msgstr ""
+msgstr "Verstöße"
msgid "ProjectQualitySummary|Violations found"
-msgstr ""
+msgstr "Verstöße gefunden"
msgid "ProjectSelect|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "ProjectSelect|Search for project"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Projekt suchen"
msgid "ProjectSelect|Search projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte durchsuchen"
msgid "ProjectSelect|Select a project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt wählen"
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Projekte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "ProjectService|Drone server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Drohnen-Server-URL"
msgid "ProjectService|Enter new API key"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen API-Schlüssel eingeben"
msgid "ProjectService|Enter new password"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort eingeben"
msgid "ProjectService|Enter new password."
-msgstr ""
+msgstr "Neues Passwort eingeben."
msgid "ProjectService|Enter new token"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Token eingeben"
msgid "ProjectService|Jenkins server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Jenkins-Server-URL"
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um deinen aktuellen API-Schlüssel zu verwenden"
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key."
-msgstr ""
+msgstr "Lasse dies leer, um deinen aktuellen API-Schlüssel zu verwenden"
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um dein aktuelles Passwort zu verwenden"
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um dein aktuelles Passwort zu verwenden."
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current token."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um dein aktuelles Token zu verwenden."
msgid "ProjectService|Mock service URL"
-msgstr ""
+msgstr "Mock-Service-URL"
msgid "ProjectService|Must have permission to trigger a manual build in TeamCity."
-msgstr ""
+msgstr "Muss berechtigt sein, einen manuellen Build in TeamCity auszulösen."
msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Operationen im GitLab-Projekt ausführen: %{project_name}"
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Buildkite."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Pipelines mit Buildkite ausführen."
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Drone."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Pipelines mit Drohne ausführen."
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD-Pipelines mit JetBrains TeamCity ausführen."
msgid "ProjectService|TeamCity server URL"
-msgstr ""
+msgstr "TeamCity-Server-URL"
msgid "ProjectService|The build configuration ID of the TeamCity project."
-msgstr ""
+msgstr "Die Build-Konfigurations-ID des TeamCity-Projekts."
msgid "ProjectService|The token you get after you create a Buildkite pipeline with a GitLab repository."
-msgstr ""
+msgstr "Das Token, das du erhältst, nachdem du eine Buildkite-Pipeline mit einem GitLab-Repository erstellt hast."
msgid "ProjectService|To configure this integration, you should:"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Integration zu konfigurieren, solltest du:"
msgid "ProjectService|Token for the Drone project."
-msgstr ""
+msgstr "Token für das Drohnenprojekt."
msgid "ProjectService|Trigger event for new comments on confidential issues."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis für neue Kommentare zu vertraulichen Themen."
msgid "ProjectService|Trigger event for new comments."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis für neue Kommentare."
msgid "ProjectService|Trigger event for new tags pushed to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis für neue Tags, die in das Repository verschoben werden."
msgid "ProjectService|Trigger event for pushes to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis für Pushes in das Repository."
msgid "ProjectService|Trigger event when a commit is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn ein Commit erstellt oder aktualisiert wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when a confidential issue is created, updated, or closed."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn ein vertrauliches Problem erstellt, aktualisiert oder geschlossen wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when a deployment starts or finishes."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn eine Bereitstellung beginnt oder endet."
msgid "ProjectService|Trigger event when a merge request is created, updated, or merged."
msgstr "Löst ein Ereignis aus, wenn ein Merge Request erstellt, aktualisiert oder zusammengeführt wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique alert is recorded."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn ein neuer, eindeutiger Alarm aufgezeichnet wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique vulnerability is recorded. (Note: This feature requires an Ultimate plan.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis auslösen, wenn eine neue, eindeutige Sicherheitslücke aufgezeichnet wird. (Hinweis: Für diese Funktion ist ein Ultimate-Plan erforderlich.)"
msgid "ProjectService|Trigger event when a pipeline status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn sich ein Pipeline-Status ändert."
msgid "ProjectService|Trigger event when a wiki page is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn eine Wikiseite erstellt oder aktualisiert wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when an incident is created."
-msgstr ""
+msgstr "Ereignis auslösen, wenn ein Vorfall erstellt wird."
msgid "ProjectService|Trigger event when an issue is created, updated, or closed."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Ereignis, wenn ein vertrauliches Problem erstellt, aktualisiert oder geschlossen wird."
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What are description templates?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start} Was sind Beschreibungsvorlagen?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What variables can I use?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}Welche Variablen kann ich verwenden?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|A default branch cannot be chosen for an empty project."
-msgstr ""
+msgstr "Für ein leeres Projekt kann kein Standard Branch ausgewählt werden."
msgid "ProjectSettings|Additional options"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Optionen"
msgid "ProjectSettings|Additional settings that influence how and when merges are done."
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen, die beeinflussen, wie und wann Merges durchgeführt werden."
msgid "ProjectSettings|All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Merge Requests und Commits werden für diesen Branch durchgeführt, es sei denn, du gibst einen anderen an."
msgid "ProjectSettings|Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Erlauben"
msgid "ProjectSettings|Allow anyone to pull from Package Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Jedem erlaube Pull Anfragen an die Paketregistry auszuführen"
msgid "ProjectSettings|Always show thumbs-up and thumbs-down award emoji buttons on issues, merge requests, and snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige bei Problemen, Merge Requests und Codeausschnitten immer Daumen nach oben und Daumen nach unten an."
msgid "ProjectSettings|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Analysen"
msgid "ProjectSettings|Analytics Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Analyse-Dashboards"
msgid "ProjectSettings|Anyone can pull packages with a package manager API."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder kann Pakete mit einer Paketmanager-API abrufen."
msgid "ProjectSettings|Auto-close referenced issues on default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzierte Tickets im Standard Branch automatisch schließen"
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff threads when they become outdated"
-msgstr ""
+msgstr "Diff-Threads für Merge Requests automatisch auflösen, wenn sie veraltet sind"
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "Badges"
msgid "ProjectSettings|Branches created from issues follow this pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Branches, die aus Tickets erstellt wurden, folgen diesem Muster."
msgid "ProjectSettings|Build, test, and deploy your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle, teste und stelle deine Änderungen bereit."
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and selected by default."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollkästchen ist sichtbar und standardmäßig ausgewählt."
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and unselected by default."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollkästchen ist sichtbar und standardmäßig nicht ausgewählt."
msgid "ProjectSettings|Choose the method, options, checks, and squash options for merge requests. You can also set up merge request templates for different actions."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Methode, Optionen, Prüfungen und Squash-Optionen für Merge Requests aus. Du kannst auch Merge Request-Vorlagen für verschiedene Aktionen einrichten."
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and merge suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die gewünschte Merge-Methode, Merge-Optionen, Merge-Prüfungen und Merge-Vorschläge."
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash options."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle die Methode, Optionen, Prüfungen und Squash-Optionen für deinen Merge Request aus."
msgid "ProjectSettings|Clickhouse URL"
-msgstr ""
+msgstr "Clickhouse-URL"
msgid "ProjectSettings|Collector host"
-msgstr ""
+msgstr "Collector-Host"
msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
-msgstr ""
+msgstr "Kombiniere Git Tags mit Versionshinweisen, Versionsnachweisen und Assets, um eine Veröffentlichung zu erstellen."
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr ""
+msgstr "Analysefunktionen für dieses Projekt konfigurieren"
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgstr "Konfiguriere Deine Infrastruktur."
+
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35198,55 +35885,55 @@ msgid "ProjectSettings|Container registry"
msgstr "Container-Registry"
msgid "ProjectSettings|Cube API URL"
-msgstr ""
+msgstr "Cube API-URL"
msgid "ProjectSettings|Cube API key"
-msgstr ""
+msgstr "Cube API-Schlüssel"
msgid "ProjectSettings|Customize this project's badges."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die Badges dieses Projekts an."
msgid "ProjectSettings|Determine what happens to the commit history when you merge a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Bestimme, was mit dem Commit-Verlauf passiert, wenn du einen Merge Request zusammenführst."
msgid "ProjectSettings|Disable email notifications"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen deaktivieren"
msgid "ProjectSettings|Do not allow"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zulassen"
msgid "ProjectSettings|Enable \"Delete source branch\" option by default"
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig die Option „Quell-Branch löschen“ aktivieren"
msgid "ProjectSettings|Enable merge trains"
-msgstr ""
+msgstr "ProjectSettings| Merge-Züge aktivieren"
msgid "ProjectSettings|Enable merged results pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammengeführte Ergebnis-Pipelines aktivieren"
msgid "ProjectSettings|Enable suggested reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeschlagene Reviewer aktivieren"
msgid "ProjectSettings|Encourage"
-msgstr ""
+msgstr "Auffordern"
msgid "ProjectSettings|Environments"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebungen"
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Merge erstellt einen Merge-Commit"
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Projekt kann seinen eigenen Speicherplatz haben, um seine Docker Abbilder zu speichern"
msgid "ProjectSettings|Every project can make deployments to environments either via CI/CD or API calls. Non-project members have read-only access."
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Projekt kann Deployments auf Umgebungen entweder via CI/CD oder API Anfragen erstellen. Nicht-Projektmitglieder haben Lesezugriff."
msgid "ProjectSettings|Everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "ProjectSettings|Existing merge requests and protected branches are not affected."
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Merge Requests und geschützte Branches sind nicht betroffen."
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
msgstr "Fehler beim Schützen des Tags"
@@ -35258,259 +35945,277 @@ msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
msgstr "Fast-Forward-Merge"
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Fast-Forward-Merges."
msgid "ProjectSettings|Feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flags"
msgid "ProjectSettings|Flexible tool to collaboratively develop ideas and plan work in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Flexibles Tool, um gemeinsam Ideen zu entwickeln und die Arbeit in diesem Projekt zu planen."
msgid "ProjectSettings|Forks"
msgstr "Forks"
msgid "ProjectSettings|Git Large File Storage (LFS)"
-msgstr ""
+msgstr "Git Large File Storage (LFS)"
msgid "ProjectSettings|Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
msgid "ProjectSettings|Highlight the usage of hidden unicode characters. These have innocent uses for right-to-left languages, but can also be used in potential exploits."
-msgstr ""
+msgstr "Markiere die Verwendung ausgeblendeter Unicode-Zeichen. Diese haben unschuldige Verwendungen für rechts-nach-links-Sprachen, können aber auch in potenziellen Exploits verwendet werden."
msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and delete."
-msgstr ""
+msgstr "Housekeeping, exportieren, archivieren, Pfad ändern, übertragen und löschen."
msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie unterscheiden sie sich?"
msgid "ProjectSettings|If merge trains are enabled, merging is only possible if the branch can be rebased without conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Merge-Züge aktiviert sind, ist eine Zusammenführung nur möglich, wenn der Branch ohne Konflikte rebased werden kann."
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
+msgstr "Infrastruktur"
+
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
msgid "ProjectSettings|Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets"
msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu-Administrator-E-Mail-Adresse"
msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu-Administrator-Passwort"
msgid "ProjectSettings|Jitsu host"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu-Host"
msgid "ProjectSettings|Jitsu project ID"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu-Projekt-ID"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "LFS-Objekte aus diesem Projektarchiv sind für Forks verfügbar. %{linkStart}Wie entferne ich sie?%{linkEnd}"
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
-msgstr ""
+msgstr "Lasse dies leer, um die Standardvorlage zu verwenden."
msgid "ProjectSettings|Make sure this pattern does not contradict the %{link_start}Push rules &gt; Branch name%{link_end} setting."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass dieses Muster nicht im Widerspruch zu den %{link_start}Push-Regeln &gt; Branch-Name%{link_end} Einstellungen steht."
msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte, wer das Projekt im öffentlichen Zugriffsverzeichnis sehen kann."
msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files."
-msgstr ""
+msgstr "Verwaltet große Dateien wie Audio-, Video- und Grafikdateien."
msgid "ProjectSettings|Maximum %{maxLength} characters."
-msgstr ""
+msgstr "Maximal %{maxLength} Zeichen."
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Prüfungen"
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
-msgstr ""
+msgstr "Merge commit"
msgid "ProjectSettings|Merge commit message template"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Commit-Nachrichtenvorlage"
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Commit mit semi-linearem Verlauf"
msgid "ProjectSettings|Merge method"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Methode"
msgid "ProjectSettings|Merge options"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Optionen"
msgid "ProjectSettings|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "ProjectSettings|Merge requests approved for merge are queued, and pipelines validate the combined results of the source and target branches before merge. %{link_start}What are merge trains?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests, die zur Zusammenführung genehmigt wurden, werden in die Warteschlange eingereiht, und Pipelines validieren die kombinierten Ergebnisse der Quell- und Ziel-Branches vor der Zusammenführung. %{link_start}Was sind Merge-Züge?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge zusammenführen"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
+msgstr "Zusammenführen ist nur erlaubt, wenn der Quellbranch mit seinem Ziel auf dem neuesten Stand ist."
+
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachung"
msgid "ProjectSettings|Monitor the health of your project and respond to incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Überwache den Zustand deines Projekts und reagiere auf Vorfälle."
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Merge-Commits erstellt."
msgid "ProjectSettings|Note: The container registry is always visible when a project is public and the container registry is set to '%{access_level_description}'"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Die Container-Registry ist immer sichtbar, wenn ein Projekt öffentlich ist und die Container-Registry auf '%{access_level_description}' festgelegt ist"
msgid "ProjectSettings|Only commits that include a %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} element can be pushed to this repository."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Commits, die ein %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end}-Element enthalten, können in dieses Repository gepusht werden."
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Nur signierte Commits können zu diesem Repository gepusht werden."
-msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
+msgstr "Diese Einstellung überschreibt die Benachrichtigungseinstellungen für alle Projektmitglieder."
+
msgid "ProjectSettings|Package registry"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Registry"
msgid "ProjectSettings|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten"
msgid "ProjectSettings|Pages for project documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Seiten für die Projektdokumentation."
msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
-msgstr ""
+msgstr "Verhindert die direkte Verknüpfung mit potenziell sensiblen Mediendateien"
msgid "ProjectSettings|Private"
+msgstr "Privat"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "ProjectSettings|Produktanalyse-Konfigurator-Verbindungsdetails"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Sichtbarkeit"
msgid "ProjectSettings|Public"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich"
msgid "ProjectSettings|Publish, store, and view packages in a project."
-msgstr ""
+msgstr "Pakete in einem Projekt veröffentlichen, speichern und anzeigen."
msgid "ProjectSettings|Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichung"
msgid "ProjectSettings|Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repository"
msgid "ProjectSettings|Require"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschreiben"
msgid "ProjectSettings|Require an associated issue from Jira"
-msgstr ""
+msgstr "Ein zugehöriges Ticket von Jira anfordern"
msgid "ProjectSettings|Require authentication to view media files"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifizierung zum Anzeigen von Mediendateien erforderlich"
msgid "ProjectSettings|Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungen"
msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungsmanagementsystem."
msgid "ProjectSettings|Roll out new features without redeploying with feature flags."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Funktionen können ohne erneute Bereitstellung mit Feature-Flags eingeführt werden."
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Thema suchen"
msgid "ProjectSettings|Security and Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit und Compliance"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit und Compliance für dieses Projekt."
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgstr "Wähle den Standard Branch für dieses Projekt aus und konfiguriere die Vorlage für Branchennamen."
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das Projekt aus, das die Konfigurationsdateien für Analytics Dashboards enthält."
msgid "ProjectSettings|Set the default behavior of this option in merge requests. Changes to this are also applied to existing merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Lege das Standardverhalten dieser Option in Merge Requests fest. Änderungen daran werden auch auf bestehende Merge Requests angewendet."
msgid "ProjectSettings|Share code with others outside the project."
-msgstr ""
+msgstr "Teile Code mit anderen außerhalb des Projekts."
msgid "ProjectSettings|Show default award emojis"
-msgstr ""
+msgstr "Emojis „Daumen hoch“ und „Daumen runter“ immer anzeigen"
msgid "ProjectSettings|Show link to create or view a merge request when pushing from the command line"
-msgstr ""
+msgstr "Link zum Erstellen/Anzeigen des Merge Requests beim Push von der Befehlszeile aus anzeigen"
msgid "ProjectSettings|Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel"
msgid "ProjectSettings|Squash commit message template"
-msgstr ""
+msgstr "Squash Commit-Nachrichtenvorlage"
msgid "ProjectSettings|Squash commits when merging"
-msgstr ""
+msgstr "Commits beim Zusammenführen squashen"
msgid "ProjectSettings|Squashing is always performed. Checkbox is visible and selected, and users cannot change it."
-msgstr ""
+msgstr "Squashing wird immer durchgeführt. Kontrollkästchen ist sichtbar und ausgewählt, Benutzer(innen) können es nicht ändern."
msgid "ProjectSettings|Squashing is never performed and the checkbox is hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Squashing wird nie durchgeführt, Kontrollkästchen ist nicht sichtbar."
msgid "ProjectSettings|Status checks must succeed"
-msgstr ""
+msgstr "Statusüberprüfungen müssen erfolgreich sein"
msgid "ProjectSettings|Submit changes to be merged upstream."
-msgstr ""
+msgstr "Reiche Änderungen ein, die upstream zusammengeführt werden sollen."
msgid "ProjectSettings|Target project"
-msgstr ""
+msgstr "Zielprojekt"
msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID des Projekts in Jitsu. Das Projekt enthält alle Analyseinstanzen."
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL deiner Cube-Instanz."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "Die Commit-Nachricht, die beim Anwenden von Merge Request-Vorschlägen verwendet wird."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when merging, if the merge method creates a merge commit."
-msgstr ""
+msgstr "Die Commit-Nachricht, die beim Zusammenführen verwendet wird, wenn die Merge-Methode einen Merge-Commit erstellt."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
-msgstr ""
+msgstr "Die Commit-Nachricht, die beim Squashen von Commits verwendet wird."
+
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr "ProjectSettings|Die Verbindungszeichenfolge Ihrer Produktanalyse-Konfiguratorinstanz für die Snowplow-Konfiguration."
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
-msgstr ""
+msgstr "Das Standard-Zielprojekt für Merge Requests, die in diesem Fork-Projekt erstellt wurden."
msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standardvorlage wird beim Speichern angewendet."
msgid "ProjectSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Host deiner Jitsu-Instanz."
msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
-msgstr ""
+msgstr "Der Host deiner Datensammlerinstanz."
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Überprüfungen müssen erfolgreich durchgeführt werden, bevor Merge Requests zusammengeführt werden können."
msgid "ProjectSettings|This project"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt"
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr "Diese Einstellung wird auf Serverebene angewendet und kann von einem Admin überschrieben werden."
@@ -35522,247 +36227,250 @@ msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overr
msgstr "Diese Einstellung wird auf alle Projekte angewendet, sofern sie nicht von einem Admin überschrieben wird."
msgid "ProjectSettings|Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Themen"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "Themen sind auch bei privaten Projekten öffentlich sichtbar. Füge keine vertraulichen Informationen in die Themennamen ein. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}."
+
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt übertragen"
msgid "ProjectSettings|Upstream project"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-Projekt"
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Wird für jeden neuen Merge Request verwendet."
msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um Jitsu mit der Clickhouse-Instanz zu verbinden."
msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um kurzlebige API-Zugriffstoken zu generieren."
msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um Dashboard-Daten aus der Cube-Instanz abzurufen."
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können das Repository in ein neues Projekt kopieren."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the commit author name is consistent with their GitLab account name."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können nur dann Commits an dieses Repository pushen, wenn der Name des/der Commit-Autors(in) mit dem jeweiligen GitLab-Kontonamen übereinstimmt."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the committer email is one of their own verified emails."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können nur dann Commits an dieses Repository senden, wenn es sich bei der Committer-E-Mail um eine ihrer eigenen verifizierten E-Mails handelt."
msgid "ProjectSettings|Users can request access"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können Zugriff anfordern"
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien in diesem Projekt anzeigen und bearbeiten."
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project. When set to **Everyone With Access** non-project members have only read access."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien in diesem Projekt anzeigen und bearbeiten. Wenn diese Option auf **Alle mit Zugriff** festgelegt ist, haben Nicht-Projektmitglieder nur Lesezugriff."
msgid "ProjectSettings|View project analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Projektanalysen an."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sichtbarkeitsoptionen für diese Fork sind durch die aktuelle Sichtbarkeit des Quellprojekts begrenzt."
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Vor potenziell unerwünschten Zeichen warnen"
msgid "ProjectSettings|What are badges?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Badges?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Merge-Züge?"
msgid "ProjectSettings|What is Analytics Dashboards?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Analyse-Dashboards? "
msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist Squashing?"
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Merge Request-Pipelines in der CI/CD-Konfigurationsdatei aktiviert sind, validieren Pipelines die kombinierten Ergebnisse der Quell- und Zielbranches. %{link_start}Wie konfiguriere ich Merge Request-Pipelines?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|When semi-linear merge is not possible, the user is given the option to rebase."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein semi-linearer Merge nicht möglich ist, erhält der/die Benutzer(in) die Option zum Rebase."
msgid "ProjectSettings|When there is a merge conflict, the user is given the option to rebase."
-msgstr ""
+msgstr "Bei einem Merge-Konflikt erhält der Benutzer die Option, ein Rebase vorzunehmen."
msgid "ProjectSettings|Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Mit GitLab Pages kannst du deine statischen Webseiten auf GitLab bereitstellen. GitLab Pages verwendet einen Zwischenspeicher-Mechanismus für mehr Effizienz. Deine Änderungen werden möglicherweise erst wirksam, wenn der Zwischenspeicher geleert wird, was normalerweise weniger als eine Minute dauert."
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
-msgstr ""
+msgstr ".NET Core"
msgid "ProjectTemplates|Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
msgid "ProjectTemplates|GitLab Cluster Management"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Cluster-Management"
msgid "ProjectTemplates|Gitpod/Spring Petclinic"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod/Spring Petclinic"
msgid "ProjectTemplates|Go Micro"
-msgstr ""
+msgstr "Go Micro"
msgid "ProjectTemplates|HIPAA Audit Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "HIPAA-Audit-Protokoll"
msgid "ProjectTemplates|Jsonnet for Dynamic Child Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Jsonnet für Dynamic Child Pipelines"
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Kotlin Native für Linux"
msgid "ProjectTemplates|Laravel Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Laravel-Framework"
msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
-msgstr ""
+msgstr "Netlify/GitBook"
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hexo"
-msgstr ""
+msgstr "Netlify/Hexo"
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hugo"
-msgstr ""
+msgstr "Netlify/Hugo"
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Jekyll"
-msgstr ""
+msgstr "Netlify/Jekyll"
msgid "ProjectTemplates|Netlify/Plain HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Netlify/Einfaches HTML"
msgid "ProjectTemplates|NodeJS Express"
-msgstr ""
+msgstr "NodeJS Express"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Bridgetown"
-msgstr ""
+msgstr "Pages/Bridgetown"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Gatsby"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten/Gatsby"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hexo"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten/Hexo"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hugo"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten/Hugo"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten/Jekyll"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Middleman"
-msgstr ""
+msgstr "Pages/Middleman"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Pelican"
-msgstr ""
+msgstr "Pages/Pelican"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten/Einfaches HTML"
msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby on Rails"
msgid "ProjectTemplates|SalesforceDX"
-msgstr ""
+msgstr "SalesforceDX"
msgid "ProjectTemplates|Sample GitLab Project"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel für ein GitLab-Projekt"
msgid "ProjectTemplates|Serverless Framework/JS"
-msgstr ""
+msgstr "Serverloses Framework/JS"
msgid "ProjectTemplates|Spring"
-msgstr ""
+msgstr "Spring"
msgid "ProjectTemplates|TYPO3 Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "TYPO3-Distribution"
msgid "ProjectTemplates|Tencent Serverless Framework/NextjsSSR"
-msgstr ""
+msgstr "Tencent Serverless Framework/NextjsSSR"
msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
-msgstr ""
+msgstr "iOS (Swift)"
msgid "ProjectTransfer|An error occurred fetching the transfer locations, please refresh the page and try again."
msgstr "Beim Abrufen der Übertragungsorte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "ProjectView|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "ProjectView|Files and Readme (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien und Readme (Standard)"
msgid "ProjectView|Readme"
+msgstr "Readme"
+
+msgid "ProjectView|Wiki"
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Projects (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte (%{count})"
msgid "Projects API"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-API"
msgid "Projects API rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-API-Rate Limit"
msgid "Projects Successfully Retrieved"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte erfolgreich abgerufen"
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte werden anhand der Sicherheitslücke mit dem höchsten Schweregrad bewertet."
msgid "Projects are where you store your code, access issues, wiki and other features of GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte sind der Ort, an dem du deinen Code speichern sowie auf Tickets, Wiki und andere Funktionen von Gitlab zugreifen kannst."
msgid "Projects contributed to"
msgstr "Projekte, zu denen beigetragen wurde"
msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte helfen dir, deine Arbeit zu organisieren. Sie enthalten dein Datei-Repository, Tickets, Merge Requests und vieles mehr."
msgid "Projects in this group can use Git LFS"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte in dieser Gruppe können Git LFS verwenden"
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "Geteilte Projekte mit %{group_name}"
msgid "Projects to index"
-msgstr ""
+msgstr "Zu indexierende Projekte"
msgid "Projects with critical vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit kritischen Sicherheitslücken"
msgid "Projects with high or unknown vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit hohen oder unbekannten Sicherheitslücken"
msgid "Projects with low vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit schwachen Sicherheitslücken"
msgid "Projects with medium vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit mittleren Sicherheitslücken"
msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte ohne Sicherheitslücken und mit aktivierter Sicherheitsprüfung"
msgid "Projects with this topic"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit diesem Thema"
msgid "Projects with write access"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit Schreibzugriff"
msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Häufig besucht"
@@ -35786,28 +36494,28 @@ msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "Dieses Feature erfordert einen Browser, der LocalStorage unterstützt"
msgid "ProjectsDropdown|Toggle edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten"
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dieser Option kannst du das Repository für dieses Projekt sofort klonen. Überspringe dies, wenn du vorhast, ein vorhandenes Repository zu pushen."
msgid "ProjectsNew|An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Überprüfen des Gruppenpfads ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere und versuche es erneut."
msgid "ProjectsNew|Analyze your source code for known security vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere deinen Quellcode auf bekannte Sicherheitslücken."
msgid "ProjectsNew|Connect your external repository to GitLab CI/CD."
-msgstr "Dein externes Repository mit der Gitlab CI/CD verbinden"
+msgstr "Dein externes Repository mit der GitLab-CI/CD verbinden"
msgid "ProjectsNew|Contact an administrator to enable options for importing your project."
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktiere eine(n) Administrator(in), um Optionen für das Importieren deines Projektes zu aktivieren."
msgid "ProjectsNew|Create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
msgid "ProjectsNew|Create a blank project to store your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
-msgstr "Ein leeres Projekt erstellen, um unter anderem deine Dateien zu speichern, deine Arbeit zu planen und gemeinsam am Code zu arbeiten."
+msgstr "Erstelle ein leeres Projekt, um unter anderem deine Dateien zu speichern, deine Arbeit zu planen und gemeinsam am Code zu arbeiten."
msgid "ProjectsNew|Create a project pre-populated with the necessary files to get you started quickly."
msgstr "Ein Projekt erstellen, das mit den erforderlichen Dateien vorbelegt ist, damit du schnell loslegen kannst."
@@ -35822,88 +36530,88 @@ msgid "ProjectsNew|Create new project"
msgstr "Neues Projekt erstellen"
msgid "ProjectsNew|Description format"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibungsformat"
msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Anwendungssicherheitstests (SAST) aktivieren"
msgid "ProjectsNew|Group name"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname"
msgid "ProjectsNew|Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importieren"
msgid "ProjectsNew|Import project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt importieren"
msgid "ProjectsNew|Include a Getting Started README"
-msgstr ""
+msgstr "Erste-Schritte-README einschließen"
msgid "ProjectsNew|Initialize repository with a README"
-msgstr ""
+msgstr "Repository mit einem README initialisieren"
msgid "ProjectsNew|Migrate your data from an external source like GitHub, Bitbucket, or another instance of GitLab."
msgstr "Deine Daten von einer externen Quelle wie GitHub, Bitbucket oder einer anderen Instanz von GitLab migrieren."
msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit einem Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Ziffern, Emoji oder Unterstrich beginnen. Kann auch Punkte, Pluspunkte, Bindestriche oder Leerzeichen enthalten."
msgid "ProjectsNew|New project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt anlegen"
msgid "ProjectsNew|No import options available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Import-Optionen verfügbar"
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Gruppe oder einen Namensraum aus"
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace where you want to create this project."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Gruppe oder einen Namensraum aus, in dem du dieses Projekt erstellen möchtest."
msgid "ProjectsNew|Project Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Projektkonfiguration"
msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Projektbeschreibung %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
msgid "ProjectsNew|Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Projektname"
msgid "ProjectsNew|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte"
msgid "ProjectsNew|Projects are organized into groups"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte sind in Gruppen organisiert"
msgid "ProjectsNew|Recommended if you're new to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Empfohlen, wenn du neu bei GitLab bist"
msgid "ProjectsNew|Run CI/CD for external repository"
msgstr "CI/CD für externes Repository ausführen"
msgid "ProjectsNew|Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Vorschlagen eines Pfads. Bitte aktualisiere und versuche es erneut."
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeits-Level"
msgid "ProjectsNew|Want to organize several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Willst du mehrere abhängige Projekte unter demselben Namensraum organisieren? %{link_start}Erstelle eine Gruppe%{link_end}."
msgid "ProjectsNew|You can always change your URL later"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine URL später jederzeit ändern"
msgid "ProjectsNew|Your project will be created at:"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt wird erstellt unter:"
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "überschritten"
msgid "PrometheusAlerts|is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ist gleich"
msgid "PrometheusAlerts|is less than"
-msgstr ""
+msgstr "ist kleiner als"
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr "Es wurden %{exporters} mit %{metrics} gefunden"
@@ -35912,7 +36620,7 @@ msgid "PrometheusService|Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "PrometheusService|Auto configuration settings are used unless you override their values here."
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Konfigurationseinstellungen werden verwendet, es sei denn, du überschreibst hier ihre Werte."
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Allgemeine Metriken"
@@ -35921,16 +36629,16 @@ msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a l
msgstr "Gemeinsame Metriken werden anhand einer Bibliothek von Metriken bekannter Exporter automatisch überwacht."
msgid "PrometheusService|Configure GitLab to query a Prometheus installed in one of your clusters."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere GitLab, um einen in einem deiner Cluster installierten Prometheus abzufragen."
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr "Benutzerdefinierte Metriken"
msgid "PrometheusService|Custom metrics require Prometheus installed on a cluster with environment scope \"*\" OR a manually configured Prometheus to be available."
-msgstr ""
+msgstr "Damit du benutzerdefinierte Metriken verwenden kannst, muss entweder Prometheus auf einem Cluster mit dem Geltungsbereich „*“ installiert sein oder eine manuell konfigurierte Prometheus-Instanz verfügbar sein."
msgid "PrometheusService|Enable Prometheus to define custom metrics, using either option above"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Prometheus mit einer der oben beschriebenen Optionen, um benutzerdefinierte Metriken zu definieren."
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "Metriken finden und konfigurieren..."
@@ -35939,7 +36647,7 @@ msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
msgstr "Benutzerdefinierte Metriken werden gesucht..."
msgid "PrometheusService|IAP_CLIENT_ID.apps.googleusercontent.com"
-msgstr ""
+msgstr "IAP_CLIENT_ID.apps.googleusercontent.com"
msgid "PrometheusService|Manage clusters"
msgstr "Verwalten von Clustern"
@@ -35954,7 +36662,7 @@ msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "Fehlende Umgebungsvariable"
msgid "PrometheusService|Monitor application health with Prometheus metrics and dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungszustand mit Prometheus-Metriken und -Dashboards überwachen"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "Weitere Informationen"
@@ -35963,343 +36671,352 @@ msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "Neue Metrik"
msgid "PrometheusService|No %{docsUrlStart}common metrics%{docsUrlEnd} were found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine %{docsUrlStart}gemeinsamen Metriken%{docsUrlEnd} gefunden"
msgid "PrometheusService|No custom metrics have been created. Create one using the button above"
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden keine benutzerdefinierten Metriken erstellt. Verwende die obige Schaltfläche für die Erstellung."
msgid "PrometheusService|Prometheus cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus-Clusterintegration"
msgid "PrometheusService|Select this checkbox to override the auto configuration settings with your own settings."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere dieses Kontrollkästchen, um die automatischen Konfigurationseinstellungen mit deinen eigenen Einstellungen zu überschreiben."
msgid "PrometheusService|The ID of the IAP-secured resource."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID der IAP-gesicherten Ressource."
msgid "PrometheusService|The Prometheus API base URL."
-msgstr ""
+msgstr "Die Basis-URL der Prometheus-API."
msgid "PrometheusService|The contents of the credentials.json file of your service account."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt der Datei credentials.json deines Dienstkontos."
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
msgstr "Diese Metriken werden erst nach deiner ersten Bereitstellung in einer Umgebung überwacht"
msgid "PrometheusService|To set up automatic monitoring, add the environment variable %{variable} to exporter's queries."
-msgstr ""
+msgstr "Um die automatische Überwachung einzurichten, füge die Umgebungsvariable %{variable} zu den Abfragen des Exporters hinzu."
msgid "PrometheusService|To use a Prometheus installed on a cluster, deactivate the manual configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Um einen auf einem Cluster installierten Prometheus zu verwenden, deaktiviere die manuelle Konfiguration."
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr "Warte auf deine erste Bereitstellung in eine Umgebung, um allgemeine Metriken zu finden"
msgid "PrometheusService|You have a cluster with the Prometheus integration enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast einen Cluster mit aktivierter Prometheus-Integration."
msgid "PrometheusService|https://prometheus.example.com/"
-msgstr ""
+msgstr "https://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|{ \"type\": \"service_account\", \"project_id\": ... }"
-msgstr ""
+msgstr "{ \"type\": \"service_account\", \"project_id\": ... }"
msgid "Promote"
msgstr "Hochstufen"
msgid "Promote issue to an epic"
-msgstr ""
+msgstr "Stufe Ticket zu Epic hoch"
msgid "Promote issue to incident"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket zu Vorfall heraufstufen"
msgid "Promote to epic"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Epic hochstufen"
msgid "Promote to group label"
-msgstr "Hochstufen zum Gruppenlabel"
+msgstr "Zum Gruppenlabel hochstufen"
msgid "Promote to objective"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Ziel hochstufen"
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projektmeilensteine können hochgestuft werden."
msgid "PromoteMilestone|Project does not belong to a group."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt gehört keiner Gruppe an."
msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Beförderung fehlgeschlagen – %{message}"
msgid "Promoted issue to an epic."
-msgstr ""
+msgstr "Stufte Ticket zu Epic hoch."
msgid "Promotes issue to incident"
-msgstr ""
+msgstr "Stuft Ticket zu Vorfall herauf"
msgid "Promotion is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Hochstufung wird nicht unterstützt."
msgid "Promotions|Add %{link_start} description templates %{link_end} to help your contributors to communicate effectively!"
-msgstr ""
+msgstr "Füge %{link_start} Beschreibungsvorlagen %{link_end} hinzu, um deinen Mitwirkenden zu helfen, effektiv zu kommunizieren!"
msgid "Promotions|Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Gruppen-Webhooks und GitLab Enterprise Edition hinzu."
msgid "Promotions|Better Protected Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Besser geschützte Branches"
msgid "Promotions|Burndown Charts are visual representations of the progress of completing a milestone. At a glance, you see the current state for the completion a given milestone. Without them, you would have to organize the data from the milestone and plot it yourself to have the same sense of progress."
-msgstr ""
+msgstr "Abarbeitungsdiagramme sind grafische Darstellungen des Fortschritts beim Abschluss von Meilensteinen und zeigen den aktuellen Status eines Meilensteins auf einen Blick. Ohne diese Diagramme müsstest du die Daten des Meilensteins selbst organisieren und grafisch aufarbeiten, um den Fortschritt zu überblicken."
msgid "Promotions|Buy EE"
-msgstr ""
+msgstr "EE kaufen"
msgid "Promotions|Buy GitLab Enterprise Edition"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Enterprise Edition kaufen"
msgid "Promotions|Configure Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Desk konfigurieren"
msgid "Promotions|Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an eine(n) Eigentümer(in) der Gruppe %{namespace_name}, um den Plan zu aktualisieren."
msgid "Promotions|Contact owner %{link_start}%{owner_name}%{link_end} to upgrade the plan."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an den/die Eigentümer(in) %{link_start}%{owner_name}%{link_end}, um den Plan zu aktualisieren."
msgid "Promotions|Contact your Administrator to upgrade your license."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an deine(n) Administrator(in), um deine Lizenz zu erweitern."
msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Desk Berechtigungen aufheben"
msgid "Promotions|Dismiss burndown charts promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Heraufstufung von Abarbeitungsdiagrammen verwerfen"
msgid "Promotions|Dismiss repository features promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Funktionen-Promotion verwerfen "
msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr "Nicht wieder anzeigen"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
-msgstr "Mit Epics kannst du dein Projekt-Portfolio effizienter und mit weniger Aufwand verwalten, indem du Gruppen von Tickets, die ein Thema teilen, über Projekte und Meilensteine ​​hinweg verfolgst."
+msgstr "Mit Epics kannst du dein Projekt-Portfolio effizienter und mit weniger Aufwand verwalten, indem du Gruppen von Tickets, die ein Thema teilen, über Projekte und Meilensteine hinweg verfolgst."
+
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "Erste Schritte mit GitLab Mobile DevOps"
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere deine Ticketverwaltung mit Ticketgewichtungen und der Gitlab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Improve merge requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere Merge Requests und den Kundensupport mit GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Improve milestones with Burndown Charts."
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge den Fortschritt deiner Meilensteine mit Abarbeitungsdiagrammen."
msgid "Promotions|Improve repositories with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere Repositories mit GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Improve search with Advanced Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Suche mit der „Erweiterten Suche“ und GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
-msgstr ""
-
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Behalte den Überblick über Ereignisse in deinem Projekt"
msgid "Promotions|Merge request approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request-Genehmigungen"
msgid "Promotions|Not now, thanks!"
msgstr "Nicht jetzt, danke!"
msgid "Promotions|Push Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln"
msgid "Promotions|Push Rules are defined per project so you can have different rules applied to different projects depends on your needs."
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln werden pro Projekt definiert, sodass du je nach Bedarf unterschiedliche Regeln für verschiedene Projekte anwenden kannst."
msgid "Promotions|Repository Mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Spiegelung"
msgid "Promotions|Repository Mirroring is a way to mirror repositories from external sources. It can be used to mirror all branches, tags, and commits that you have in your repository."
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Spiegelung ist eine Möglichkeit, Repositories von externen Quellen zu spiegeln. Es kann dazu verwendet werden, alle Branches, Tags und Commits zu spiegeln, die du in deinem Repository hast."
msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link_start}Premium plan%{subscription_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Funktionen des %{subscription_link_start}Premium-Tarifs%{subscription_link_end} anzeigen"
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Anzahl der erforderlichen Zustimmungen fest und definiere eine Liste der Genehmiger, die für jeden Merge Request in einem Projekt benötigt werden."
+
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr "Schnellerer Versand mit GitLab Mobile DevOps."
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate-Testversion starten"
msgid "Promotions|The Advanced Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
-msgstr ""
+msgstr "Die Advanced Global Search in GitLab ist ein leistungsfähiger Suchdienst, der dir Zeit spart. Anstatt doppelten Code zu erstellen und Zeit zu verschwenden, kannst du nun in anderen Teams nach Code suchen, der dein eigenes Projekt unterstützen kann."
msgid "Promotions|This feature is locked."
msgstr "Diese Funktion ist gesperrt."
msgid "Promotions|Try it for free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos ausprobieren"
msgid "Promotions|Upgrade plan"
msgstr "Upgrade-Plan"
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Advanced Search."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Tarif, um die Advanced Search zu aktivieren."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Audit Events."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Tarif, um Audit Events zu aktivieren."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Tarif, um Gruppen-Webhooks zu aktivieren."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Tarif, um Merge Requests zu verbessern."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve milestones with Burndown Charts."
-msgstr ""
+msgstr "Erweitere deinen Tarif, um deine Meilensteine mit Abarbeitungsdiagrammen zu verfolgen."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Tarif, um Repositories zu verbessern."
+
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr "Verwende GitLab Mobile DevOps, um mithilfe von GitLab CI/CD schnell native und plattformübergreifende mobile Apps für Android und iOS zu erstellen, zu signieren und freizugeben."
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks ermöglichen es dir eine URL aufzurufen, wenn z. B. neuer Code gepusht oder ein neues Ticket erstellt wird. Du kannst Webhooks so konfigurieren, dass sie auf bestimmte Ereignisse wie Pushes, Tickets oder Merge Requests reagieren. Gruppen-Webhooks werden auf alle Projekte in einer Gruppe angewendet, so dass Du die Webhook-Funktionalität in der gesamten Gruppe standardisieren kannst."
msgid "Promotions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung"
msgid "Promotions|Weighting your issue"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung deines Tickets"
msgid "Promotions|When you have a lot of issues, it can be hard to get an overview. By adding a weight to your issues, you can get a better idea of the effort, cost, required time, or value of each, and so better manage them."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du viele Tickets hast, kann es schwierig sein, den Überblick zu behalten. Indem du deinen Tickets eine Gewichtung hinzufügst, erhältst du eine bessere Vorstellung von Aufwand, Kosten, erforderlicher Zeit oder Wert der einzelnen Tickets und kannst diese besser verwalten."
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
msgstr "Du kannst den Zugriff auf geschützte Branches einschränken, indem du eine Rolle (Betreuer, Entwickler) sowie bestimmte Benutzer auswählst."
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) auffordern, SSH-Schlüssel hochzuladen"
+
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr "Die Eigenschaft 'dedicatedPod' der Komponente '%s' wird noch nicht unterstützt"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Schützen"
msgid "Protect a tag"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Tag schützen"
msgid "Protect variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable schützen"
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
msgid "Protected Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützter Branch"
msgid "Protected Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Branches"
msgid "Protected Paths: requests"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Pfade: Anfragen"
msgid "Protected Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützter Tag"
msgid "Protected Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Tags"
msgid "Protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Branches"
msgid "Protected environments"
msgstr "Geschützte Umgebungen"
msgid "Protected paths"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Pfade"
msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} wie %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} oder %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} werden unterstützt."
msgid "ProtectedBranch|After you configure a protected branch, merge request approval, or status check, it appears here."
-msgstr ""
+msgstr "Nachdem du einen geschützten Branch konfiguriert hast, wird er hier angezeigt."
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to %{tag_start}force push%{tag_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Allen Benutzern mit Push-Zugriff erlauben, %{tag_start}Push zu erzwingen%{tag_end}."
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to force push."
-msgstr ""
+msgstr "Allen Benutzern mit Push-Zugriff erlauben, Push zu erzwingen."
msgid "ProtectedBranch|Allowed to create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen erlaubt"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push"
-msgstr ""
+msgstr "Push erzwingen erlaubt"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push:"
-msgstr ""
+msgstr "Push erzwingen erlaubt:"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Merge erlaubt"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge:"
-msgstr ""
+msgstr "Merge erlaubt:"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge"
-msgstr ""
+msgstr "Push und Merge erlaubt"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge:"
-msgstr ""
+msgstr "Push und Merge erlaubt:"
msgid "ProtectedBranch|An error occurred while loading branch rules. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Branch-Regeln ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "ProtectedBranch|Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch"
msgid "ProtectedBranch|Branch does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Brach existiert nicht. "
msgid "ProtectedBranch|Branch will be writable for developers. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Der Branch wird für Entwickler(innen) beschreibbar sein. Bist du sicher?"
msgid "ProtectedBranch|Branch:"
-msgstr ""
+msgstr "Branch:"
msgid "ProtectedBranch|By default, protected branches restrict who can modify the branch."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig schränken geschützte Branches ein, wer den Branch bearbeiten darf."
msgid "ProtectedBranch|Code owner approval"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Eigentümer-Genehmigung"
msgid "ProtectedBranch|Create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter erstellen"
msgid "ProtectedBranch|Does not apply to users allowed to push. Optional sections are not enforced."
-msgstr ""
+msgstr "Gilt nicht für Benutzer(innen), die Pushes ausführen dürfen. Optionale Abschnitte werden nicht erzwungen."
msgid "ProtectedBranch|Inherited - This setting can be changed at the group level"
-msgstr ""
+msgstr "Vererbt – Diese Einstellung kann auf Gruppenebene geändert werden"
msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Schütze stabile Branches und zwinge Entwickler, Merge Requests zu verwenden."
msgid "ProtectedBranch|Last commit"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Commit"
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren."
msgid "ProtectedBranch|Manage branch related settings in one area with branch rules."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten von Branch-bezogenen Einstellungen in einem Bereich mit Branch-Regeln."
msgid "ProtectedBranch|New Protected Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer geschützter Tag"
msgid "ProtectedBranch|No tags are protected."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tags sind geschützt. "
msgid "ProtectedBranch|Only %{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Nur %{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} wie %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} oder %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} werden unterstützt."
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr "Schützen"
@@ -36308,167 +37025,170 @@ msgid "ProtectedBranch|Protect a branch"
msgstr "Branch schützen"
msgid "ProtectedBranch|Protected branch (%{protected_branches_count})"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützter Branch (%{protected_branches_count})"
msgid "ProtectedBranch|Protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Branches"
msgid "ProtectedBranch|Protected tags (%{tags_count})"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Tags (%{tags_count})"
msgid "ProtectedBranch|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
-msgstr ""
+msgstr "Lehnt Code-Pushes ab, die Dateien in der CODEOWNERS-Datei ändern."
msgid "ProtectedBranch|Require approval from code owners:"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigung durch Codeeigentümer(in) erforderlich:"
msgid "ProtectedBranch|Search protected tags"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Tags durchsuchen"
msgid "ProtectedBranch|Select tag or create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Tag oder Platzhalter auswählen"
msgid "ProtectedBranch|There are currently no protected branches, protect a branch with the form above."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit gibt es keine geschützten Branches. Schütze einen Branch mit dem obigen Formular."
msgid "ProtectedBranch|Toggle allowed to force push"
-msgstr ""
+msgstr "Push erzwingen erlaubt umschalten"
msgid "ProtectedBranch|Toggle code owner approval"
-msgstr ""
+msgstr "Codeeigentümer-Genehmigung ändern"
msgid "ProtectedBranch|Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz aufheben"
msgid "ProtectedBranch|Unprotect branch"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz der Branch aufheben"
msgid "ProtectedBranch|View branch rule"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Regel anzeigen"
msgid "ProtectedBranch|View protected branches as branch rules"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Branches als Branch-Regeln anzeigen"
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind geschützte Branches?"
msgid "ProtectedBranch|You can add only groups that have this project shared. %{learn_more_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nur Gruppen hinzufügen, die dieses Projekt freigegeben haben. %{learn_more_link}"
msgid "ProtectedBranch|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Approval Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Approval Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Genehmigungsregel"
+msgstr[1] "%d Genehmigungsregeln"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Bereitstellungsregel"
+msgstr[1] "%d Bereitstellungsregeln"
msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregeln hinzufügen"
msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsregeln hinzufügen"
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to approve"
-msgstr ""
+msgstr "Darf genehmigen"
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
-msgstr ""
+msgstr "Für Bereitstellung zugelassen"
msgid "ProtectedEnvironments|An error occurred while fetching information on the selected approvers."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von Informationen zu den ausgewählten Genehmigern(innen)."
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregeln"
msgid "ProtectedEnvironments|Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungen erforderlich"
msgid "ProtectedEnvironments|Create approval rule"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregel erstellen"
msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsregel erstellen"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsregel löschen"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsregel löschen"
msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der geschützten Umgebungen (%{protectedEnvironmentsCount})"
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
+msgstr "Die Anzahl der Genehmigungen muss zwischen 1 und 5 liegen"
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Anzahl der Genehmigungen"
msgid "ProtectedEnvironments|Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are required to approve."
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, welche Gruppen, Zugriffsebenen oder Benutzer(innen) genehmigt werden müssen."
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
-msgstr ""
+msgstr "Lege fest, welche Gruppen, Zugriffsebenen oder Benutzer(innen) in dieser Umgebung bereitstellen dürfen."
msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
-msgstr ""
+msgstr "Einheitliche Genehmigungsregeln wurden aus der Benutzeroberfläche der Einstellungen entfernt."
msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz entfernen"
msgid "ProtectedEnvironments|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "ProtectedEnvironments|You can still use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} to configure unified approval rules. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead, because they provide greater flexibility."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst weiterhin einheitliche Genehmigungsregeln mit der %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} konfigurieren. Du kannst jedoch auch %{docsLinkStart}mehrere Genehmigungsregeln%{docsLinkEnd} verwenden, um mehr Flexibilität zu erhalten."
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
-msgstr "%{environment_name} wird für Entwickler änderbar sein. Bist du sicher?"
+msgstr "%{environment_name} wird für Entwickler(innen) änderbar sein. Bist du sicher?"
msgid "ProtectedEnvironment|All environments specified with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Umgebungen, die mit den unten aufgeführten Bereitstellungsstufen angegeben sind, werden durch eine übergeordnete Gruppe geschützt. %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
-msgstr "Für Bereitstellung zugelassen"
+msgstr "Zur Bereitstellung zugelassen"
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy to %{project} / %{environment}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereitstellung in %{project} / %{environment} ist erlaubt"
msgid "ProtectedEnvironment|Approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmiger(innen)"
msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr "Umgebung"
msgid "ProtectedEnvironment|Environments protected upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream geschützte Umgebungen"
msgid "ProtectedEnvironment|Failed to load details for this group."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Details für diese Gruppe."
msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this project are protected."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Projekt sind keine Umgebungen geschützt."
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified groups can execute deployments in protected environments."
-msgstr ""
+msgstr "Nur bestimmte Gruppen können Softwareverteilungen in geschützten Umgebungen ausführen."
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified users can execute deployments in a protected environment."
-msgstr ""
+msgstr "Nur angegebene Benutzer(innen) können Bereitstellungen in einer geschützten Umgebung ausführen."
msgid "ProtectedEnvironment|Parent group"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnete Gruppe"
msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr "Schützen"
@@ -36480,28 +37200,28 @@ msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_coun
msgstr "Geschützte Umgebung (%{protected_environments_count})"
msgid "ProtectedEnvironment|Required approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Genehmigungen"
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr "Wähle eine Umgebung"
msgid "ProtectedEnvironment|Select environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung auswählen"
msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen auswählen"
msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
-msgstr "Nutzer:innen auswählen"
+msgstr "Benutzer(innen) auswählen"
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments. Protect an environment with this form."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt derzeit keine geschützten Umgebungen. Schütze eine Umgebung mit diesem Formular."
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr "Schutz aufheben"
msgid "ProtectedEnvironment|Users with at least the Developer role can write to unprotected environments. Are you sure you want to unprotect %{environment_name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) mit mindestens der Rolle „Entwickler“ können in ungeschützte Umgebungen schreiben. Möchtest du den Schutz von %{environment_name} wirklich aufheben?"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr "Deine Umgebung kann nicht ungeschützt sein"
@@ -36513,154 +37233,154 @@ msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
msgstr "Der Schutz deiner Umgebung wurde aufgehoben"
msgid "ProtectedTags|Unprotect tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ungeschützter Tag"
msgid "ProtectedTags|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "ProtectedTag|By default, protected tags restrict who can modify the tag."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig schränken geschützte Tags ein, wer das Tag bearbeiten darf."
msgid "ProtectedTag|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren."
msgid "ProtectedTag|Limit access to creating and updating tags."
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf das Erstellen und Aktualisieren von Tags beschränken."
msgid "ProtectedTag|Protected tags"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützte Tags"
msgid "ProtectedTag|What are protected tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind geschützte Tags?"
msgid "ProtectedTag|default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
-msgstr ""
+msgstr "Protip: %{linkStart}Auto-DevOps%{linkEnd} verwendet Kubernetes-Cluster, um deinen Code bereitzustellen!"
msgid "Provide Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine Nummer an, die unser Vertriebsteam verwenden kann, um dich anzurufen."
msgid "Provide feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Provision instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsanweisungen"
msgid "Provisioned by:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitgestellt von:"
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-Unterstützung für diese API ist derzeit nicht verfügbar."
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich"
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr "Öffentlich - Die Gruppe und alle öffentlichen Projekte können ohne Authentifizierung eingesehen werden."
+msgstr "Öffentlich – Die Gruppe und alle öffentlichen Projekte können ohne Authentifizierung eingesehen werden."
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
-msgstr "Öffentlich - Auf das Projekt kann ohne Authentifizierung zugegriffen werden."
+msgstr "Öffentlich – Auf das Projekt kann ohne Authentifizierung zugegriffen werden."
msgid "Public Access Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zum öffentlichen Zugriff"
msgid "Public deploy keys"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentliche Bereitstellungsschlüssel"
msgid "Public pipelines"
msgstr "Öffentliche Pipelines"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgstr "Öffentliche Projekte sind eine einfache Möglichkeit, jedermann Lesezugriff zu ermöglichen."
+
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Statusseite veröffentlichen"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Published on status page"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Statusseite veröffentlicht"
msgid "Publishes this issue to the associated status page."
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht dieses Ticket auf der entsprechenden Statusseite."
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
msgid "Pull mirroring updated %{time}."
-msgstr ""
+msgstr "Pull-Spiegelung aktualisiert %{time}."
msgid "Pull requests from fork are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Pull Requests von Fork werden nicht unterstützt."
msgid "Puma is running with a thread count above 1 and the Rugged service is enabled. This may decrease performance in some environments. See our %{link_start}documentation%{link_end} for details of this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Puma wird mit mehr als einem Thread ausgeführt und der Rugged-Dienst ist aktiviert. Diese Konfiguration kann in bestimmten Umgebungen die Leistung beeinträchtigen. Weitere Informationen zu diesem Problem findest du in unserer %{link_start}Dokumentation%{link_end}."
msgid "PumbleIntegration|Send notifications about project events to Pumble."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen über Projektereignisse an Pumble senden."
msgid "PumbleIntegration|Send notifications about project events to Pumble. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen über Projektereignisse an Pumble senden. %{docs_link}"
msgid "Purchase more minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaufe weitere Minuten"
msgid "Purchase more storage"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Speicherplatz kaufen"
msgid "PurchaseStep|An error occurred in the purchase step. If the problem persists please contact support at https://support.gitlab.com."
-msgstr ""
+msgstr "Im Kaufschritt ist ein Fehler aufgetreten. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich bitte an den Support unter https://support.gitlab.com."
msgid "Purchase|A full name in your profile is required to make a purchase. Check that the full name field in your %{userProfileLinkStart}user profile%{userProfileLinkEnd} has both a first and last name, then retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen vollständigen Namen in deinem Profil ein, um einen Kauf tätigen zu können. Vergewissere dich, dass das Namensfeld in deinem %{userProfileLinkStart}Benutzerprofil%{userProfileLinkEnd} sowohl einen Vor- als auch einen Nachnamen enthält, und versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin auftritt, %{supportLinkStart}wende dich an den Support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase because your group is currently linked to an expired subscription. %{supportLinkStart}Open a support ticket%{supportLinkEnd}, and our support team will assist with a workaround."
-msgstr ""
+msgstr "Bei deinem Kauf ist ein Fehler aufgetreten, da deine Gruppe derzeit mit einem abgelaufenen Abonnement verknüpft ist. %{supportLinkStart}Öffne ein Support-Ticket%{supportLinkEnd}, und unser Support-Team hilft dir bei der Problemumgehung."
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase. We detected a %{customersPortalLinkStart}Customers Portal%{customersPortalLinkEnd} account that matches your email address, but it has not been linked to your GitLab.com account. Follow the %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions to link your Customers Portal account%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}, and retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Bei deinem Kauf ist ein Fehler aufgetreten. Wir haben ein %{customersPortalLinkStart}Kundenportal%{customersPortalLinkEnd}-Konto gefunden, das mit deiner E-Mail-Adresse übereinstimmt, aber nicht mit deinem GitLab.com-Konto verknüpft ist. Folge den %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}Anweisungen zum Verknüpfen deines Kundenportal-Kontos%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd} und versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin auftritt, %{supportLinkStart}wende dich an den Support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|Your card was declined due to insufficient funds. Make sure you have sufficient funds, then retry the purchase or use a different card. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Karte wurde aufgrund unzureichenden Guthabens abgelehnt. Stelle sicher, dass du genügend Guthaben hast, und versuche es erneut, oder verwende eine andere Karte. Wenn das Problem weiterhin auftritt, %{supportLinkStart}wende dich an den Support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|Your card was declined. Contact your card issuer for more information or %{salesLinkStart}contact our sales team%{salesLinkEnd} to pay with an alternative payment method."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Karte wurde abgelehnt. Wende dich an deinen Kartenaussteller für weitere Informationen, oder %{salesLinkStart}kontaktiere unser Vertriebsteam%{salesLinkEnd}, um eine alternative Zahlungsmethode zu verwenden."
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Push Rule updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regel erfolgreich aktualisiert."
msgid "Push Rules"
msgstr "Push-Regeln"
msgid "Push Rules updated successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln erfolgreich aktualisiert."
msgid "Push an existing Git repository"
-msgstr ""
+msgstr "push an ein existierendes Git-Repository"
msgid "Push an existing folder"
-msgstr ""
+msgstr "push eines vorhandenen Ordners"
msgid "Push code to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "Code in das Repository pushen."
msgid "Push commits to the source branch or add previously merged commits to review them."
-msgstr ""
+msgstr "Pushe Commits in den Quellbranch oder füge zuvor zusammengeführte Commits hinzu, um sie zu überprüfen."
msgid "Push events"
msgstr "Push-Ereignisse"
@@ -36669,328 +37389,325 @@ msgid "Push project from command line"
msgstr "Pushe das Projekt von der Kommandozeile aus"
msgid "Push the source branch up to GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Pushe den Quellbranch zu GitLab."
msgid "Push to create a project"
msgstr "Pushe um ein Projekt zu erstellen"
msgid "PushRules|All branch names must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any branch name is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Branch-Namen müssen mit diesem %{wiki_syntax_link_start}regulären Ausdruck übereinstimmen%{wiki_syntax_link_end}. Wenn kein regulärer Ausdruck vorhanden ist, ist jeder Branch-Name erlaubt."
msgid "PushRules|All commit author's email must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any email is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alle E-Mail-Adressen von Commit-Autoren müssen mit diesem %{wiki_syntax_link_start}regulären Ausdruck%{wiki_syntax_link_end} übereinstimmen. Wenn kein regulärer Ausdruck vorhanden ist, ist jede E-Mail-Adresse erlaubt."
msgid "PushRules|All commit messages must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not required to match any expression."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Commit-Nachrichten müssen mit diesem %{wiki_syntax_link_start} regulären Ausdruck%{wiki_syntax_link_end} übereinstimmen. Wenn kein regulärer Ausdruck vorhanden ist, müssen Commit-Nachrichten nicht mit einem bestimmten Ausdruck übereinstimmen."
msgid "PushRules|All committed filenames cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any filename is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Commit-Dateinamen dürfen nicht mit diesem %{wiki_syntax_link_start} regulären Ausdruck%{wiki_syntax_link_end} übereinstimmen. Wenn kein regulärer Ausdruck vorhanden ist, ist jeder Dateiname erlaubt."
msgid "PushRules|Branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Branchname"
msgid "PushRules|Check %{link_start}Branch defaults &gt; Branch name templates%{link_end} for potential conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe %{link_start}Standard-Branches und Vorlagen für Branch-Namen%{link_end} auf potenzielle Konflikte."
msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe, ob der Commit-Autor ein/eine GitLab-Benutzer(in) ist"
msgid "PushRules|Commit author's email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail des Autors des Commits"
msgid "PushRules|Commit messages cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not rejected based on any expression."
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachrichten dürfen nicht mit diesem %{wiki_syntax_link_start}regulären Ausdruck%{wiki_syntax_link_end} übereinstimmen. Wenn kein regulärer Ausdruck vorhanden ist, werden Commit-Nachrichten nicht basierend auf einem Ausdruck abgelehnt."
msgid "PushRules|Do not allow users to remove Git tags with %{code_block_start}git push%{code_block_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) nicht erlauben, Git-Tags mit %{code_block_start}git push%{code_block_end} zu entfernen"
msgid "PushRules|Maximum file size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße (MB)"
msgid "PushRules|Prevent pushing secret files"
-msgstr ""
+msgstr "Verhindere das Pushen von Dateien mit geheimen Inhalten"
msgid "PushRules|Prohibited file names"
-msgstr ""
+msgstr "Unzulässige Dateinamen"
msgid "PushRules|Reject any files likely to contain secrets. %{secret_files_link_start}What secret files are rejected?%{secret_files_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien ablehnen, die wahrscheinlich Geheimnisse enthalten. %{secret_files_link_start}Welche geheimen Dateien werden abgelehnt?%{secret_files_link_end}"
msgid "PushRules|Reject commits that aren't DCO certified"
-msgstr ""
+msgstr "Commits ablehnen, die nicht DCO-zertifiziert sind"
msgid "PushRules|Reject expression in commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck in Commit-Nachrichten ablehnen"
msgid "PushRules|Reject file sizes equal to or greater than this size. If set to 0, files of any size are allowed. This rule does not apply to files tracked by Git LFS."
-msgstr ""
+msgstr "Größen von abgelehnten Dateien gleich oder größer als diese Größe. Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird, sind Dateien beliebiger Größe erlaubt. Diese Regel gilt nicht für Dateien, die von Git LFS verfolgt werden."
msgid "PushRules|Reject unsigned commits"
-msgstr ""
+msgstr "Unsignierte Commits ablehnen"
msgid "PushRules|Require expression in commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck in Commit-Nachrichten erfordern"
msgid "PushRules|Restrict commits to existing GitLab users."
-msgstr ""
+msgstr "Commits auf vorhandene GitLab-Benutzer(innen) beschränken."
msgid "PushRules|Restrict push operations for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Push-Operationen für dieses Projekt einschränken."
msgid "PushRules|Save push rules"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln speichern"
msgid "PushRules|Select push rules"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln auswählen"
msgid "PushRules|Users can still delete tags through the GitLab UI."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können Tags weiterhin über die GitLab-Benutzeroberfläche löschen."
msgid "PushRule|Push rules"
-msgstr ""
+msgstr "Push-Regeln"
msgid "PushRule|Reject inconsistent user name"
-msgstr ""
+msgstr "Inkonsistenten Benutzernamen ablehnen"
msgid "PushRule|Reject unverified users"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verifizierte Benutzer(innen) ablehnen"
msgid "Pushes"
msgstr "Pushes"
msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} löschte Branch „%{ref}“."
msgid "PushoverService|%{user_name} push to branch \"%{ref}\"."
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} pushte zu Branch „%{ref}“."
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
-msgstr ""
+msgstr "%{user_name} pushte zu neuem Branch „%{ref}“."
msgid "PushoverService|Enter new user key"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Benutzerschlüssel eingeben"
msgid "PushoverService|Enter your application key."
-msgstr ""
+msgstr "Deinen Anwendungsschlüssel eingeben."
msgid "PushoverService|Enter your user key."
-msgstr ""
+msgstr "Deinen Benutzer(innen)schlüssel eingeben."
msgid "PushoverService|Get real-time notifications on your device."
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte Benachrichtigungen in Echtzeit auf deinem Gerät."
msgid "PushoverService|High priority"
-msgstr ""
+msgstr "Hohe Priorität"
msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen für alle aktiven Geräte."
msgid "PushoverService|Leave blank to use your current user key."
-msgstr ""
+msgstr "Leer lassen, um den aktuellen Benutzerschlüssel zu verwenden."
msgid "PushoverService|Low priority"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrige Priorität"
msgid "PushoverService|Lowest priority"
-msgstr ""
+msgstr "Niedrigste Priorität"
msgid "PushoverService|Normal priority"
-msgstr ""
+msgstr "Normale Priorität"
msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt %{project_full_name} ansehen"
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtanzahl der Commits: %{total_commits_count}"
msgid "QualitySummary|Project quality"
-msgstr ""
+msgstr "Projektqualität"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage"
msgid "Query cannot be processed"
-msgstr ""
+msgstr "Abfrage kann nicht verarbeitet werden"
msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "In Warteschlange"
msgid "Quick actions can be used in description and comment boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Schnellaktionen können in Beschreibungs- und Kommentarfeldern verwendet werden."
msgid "Quick help"
-msgstr ""
+msgstr "Schnellhilfe"
msgid "Quick range"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "Schnellauswahl"
msgid "README"
-msgstr ""
+msgstr "README"
msgid "Rails"
-msgstr ""
+msgstr "Rails"
msgid "Rake Tasks Help"
-msgstr ""
+msgstr "Rake Aufgabenhilfe"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Zufällig"
msgid "Rate Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimits"
msgid "Rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimit"
msgid "Rate limit access to specified paths."
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf angegebene Pfade mit Ratenbegrenzung."
msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimits können dazu beitragen, das Anforderungsvolumen zu reduzieren (z. B. von Crawlern oder missbräuchlichen Bots)."
msgid "Raw blob request rate limit per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimit für Roh-Blob-Anforderungen pro Minute"
msgid "Raw blob requests"
-msgstr ""
+msgstr "Raw-Blob-Anfragen"
msgid "Re-authentication period expired or never requested. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitraum für erneute Authentifizierung ist abgelaufen oder die erneute Authentifizierung wurde nie angefordert. Versuche es erneut."
msgid "Re-authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Erneute Authentifizierung erforderlich"
msgid "Re-import"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut importieren"
msgid "Re-import with projects"
-msgstr ""
+msgstr "Neu importieren mit Projekten"
msgid "Re-import without projects"
-msgstr ""
+msgstr "Neu importieren ohne Projekte"
msgid "Re-request review"
-msgstr ""
+msgstr "Review erneut anfragen"
msgid "Read documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation lesen"
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
+msgstr "Erfahre mehr über GitLab unter %{link_to_promo}."
+
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Read their documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Lies ihre Dokumentation."
msgid "Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du bereit für die ersten Schritte mit GitLab? Folge diesen Schritten, um deinen Arbeitsbereich einzurichten, Änderungen zu planen und zu committen und dein Projekt bereitzustellen."
msgid "Ready to merge by members who can write to the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Bereit zum Zusammenführen durch Mitglieder, die in den Ziel-Branch schreiben können."
msgid "Ready to merge!"
-msgstr ""
+msgstr "Bereit zum Mergen!"
msgid "Reauthenticating with SAML provider."
-msgstr ""
+msgstr "Erneute Authentifizierung mit dem SAML-Anbieter."
msgid "Rebase completed"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase abgeschlossen"
msgid "Rebase source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-Branch rebasen"
msgid "Rebase source branch on the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "Quell-Branch im Ziel-Branch rebasen."
msgid "Recaptcha verified?"
-msgstr ""
+msgstr "Recaptcha verifiziert?"
msgid "Receive any notifications from GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte alle Benachrichtigungen von GitLab."
msgid "Receive notification of abuse reports by email."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung über Missbrauchsmeldungen per E-Mail erhalten."
msgid "Receive notifications about your own activity"
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte Benachrichtigungen über deine Aktivitäten"
msgid "Receive product marketing emails"
-msgstr ""
+msgstr "Produktmarketing-E-Mails erhalten"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich"
msgid "Recent Project Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzliche Projektaktivität"
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dienst „Letzte Suchanfragen“ ist nicht verfügbar."
msgid "Recent events"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Ereignisse"
msgid "Recent searches"
msgstr "Zuletzt gesucht"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Kürzlich verwendet"
msgid "Reconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Umkonfigurieren"
msgid "Recover password"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
msgid "Recovery Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellungscodes"
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
-msgstr "Zu SAML-Provider umleiten um Konfiguration zu testen"
+msgstr "Zu SAML-Provider umleiten, um Konfiguration zu testen"
msgid "Redirecting"
-msgstr ""
+msgstr "Weiterleitung"
msgid "Redis"
-msgstr ""
+msgstr "Redis"
msgid "Reduce incident management alert volume (for example, if too many issues are being created)."
-msgstr ""
+msgstr "Reduziere das Alarmvolumen des Vorfall-Managements (z. B. wenn zu viele Tickets erstellt werden)."
msgid "Reduce project visibility"
msgstr "Projekt-Sichtbarkeit verringern"
msgid "Reduce risk and triage fewer vulnerabilities with security training"
-msgstr ""
+msgstr "Reduziere das Risiko und erkenne mehr Sicherheitslücken durch Sicherheitsschulungen"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz"
msgid "Reference copied"
-msgstr ""
+msgstr "Referenz kopiert"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzen"
msgid "References should be in the form of path/to/project!merge_request_id"
-msgstr ""
+msgstr "Referenzen sollten in Form von pfad/zu/projekt sein!merge_request_id"
msgid "Refine your search criteria (select a %{strong_open}group%{strong_close} and %{strong_open}project%{strong_close} when possible)"
-msgstr ""
+msgstr "Verfeinere deine Suchkriterien (wähle nach Möglichkeit eine %{strong_open}Gruppe%{strong_close} und ein %{strong_open}Projekt %{strong_close} aus)"
msgid "Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "Refresh the page to view sync status"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere die Seite, um den Synchronisierungsstatus anzuzeigen"
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
@@ -36998,145 +37715,157 @@ msgstr[0] "In einer Sekunde aktualisieren, um den aktualisierten Status anzuzeig
msgstr[1] "In %d Sekunden aktualisieren, um den aktualisierten Status anzuzeigen..."
msgid "Refreshing..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren..."
msgid "Regenerate export"
-msgstr ""
+msgstr "Export neu generieren"
msgid "Regenerate instance ID"
msgstr "Instanz-ID neu generieren"
msgid "Regenerate recovery codes"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellungscodes neu generieren"
msgid "Regenerating the instance ID can break integration depending on the client you are using."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem erneuten Generieren der Instanz-ID funktioniert die Integration je nach verwendetem Client unter Umständen nicht mehr."
msgid "Regex pattern"
msgstr "Regex-Muster"
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Region"
msgid "Regions"
-msgstr ""
+msgstr "Regionen"
msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
msgid "Register / Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren / Anmelden"
msgid "Register a WebAuthn device"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere ein WebAuthn-Gerät"
msgid "Register a one-time password authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere einen Einmalkennwort-Authentifikator"
msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
-msgstr ""
+msgstr "Registriere zuerst einen Einmalkennwort-Authentifikator oder ein WebAuthn-Gerät."
msgid "Register device"
-msgstr ""
+msgstr "Gerät registrieren"
msgid "Register now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt registrieren"
msgid "Register the runner with this URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere den Runner mit dieser URL:"
msgid "Register with two-factor app"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Zwei-Faktor-App registrieren"
msgid "Register with:"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren mit:"
msgid "RegistrationFeatures|Enable Service Ping and register for this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Service Ping aktivieren und für diese Funktion registrieren."
msgid "RegistrationFeatures|Read more about the %{link_start}Registration Features Program%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über das %{link_start}Registration Features Program%{link_end}."
msgid "RegistrationFeatures|Want to %{feature_title} for free?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du %{feature_title} kostenlos nutzen?"
msgid "RegistrationFeatures|send emails to users"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mails an Benutzer(innen) senden"
msgid "RegistrationFeatures|use this feature"
-msgstr ""
+msgstr "diese Funktion verwenden"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Schritt wirklich überspringen?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab belastet deine Karte nicht, sie wird nur für die Validierung verwendet."
msgid "RegistrationVerification|Pipelines using shared GitLab runners will fail until you validate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines, die gemeinsam genutzte GitLab-Runner verwenden, schlagen fehl, bis du dein Konto validierst."
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
-msgstr ""
+msgstr "Vorerst überspringen"
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto validieren"
msgid "RegistrationVerification|Verify your identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identität verifizieren"
msgid "RegistrationVerification|Yes, I'd like to skip"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, überspringen"
msgid "RegistrationVerification|You can alway verify your account at a later time."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dein Konto jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt verifizieren."
msgid "Registration|Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Checkout"
msgid "Registration|Your GitLab group"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Gruppe"
msgid "Registration|Your first project"
-msgstr ""
+msgstr "Dein erstes Projekt"
msgid "Registration|Your profile"
+msgstr "Dein Profil"
+
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
msgstr ""
-msgid "Registry setup"
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
msgstr ""
+msgid "Registry setup"
+msgstr "Registry-Einrichtung"
+
msgid "Reindexing Status: %{status} (Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
-msgstr ""
+msgstr "Status neu indizieren: %{status} (Teile-Multiplikator:%{multiplier}, Maximale laufende Teile:%{max_slices})"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Ablehnen"
msgid "Rejected (closed)"
-msgstr ""
+msgstr "Abgelehnt (geschlossen)"
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgstr "Bezug zu %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgid "Related"
-msgstr ""
+msgstr "Verwandt"
msgid "Related branches"
-msgstr ""
+msgstr "Zugehörige Branches"
msgid "Related feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Ähnliche Funktions-Flags"
msgid "Related issues"
+msgstr "Zugehörige Tickets"
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgstr ""
msgid "Related merge requests"
-msgstr "Zugehörige Merge-Requests"
+msgstr "Zugehörige Merge Requests"
msgid "Relates to"
msgstr "Bezieht sich auf"
@@ -37150,22 +37879,22 @@ msgid "Release %{deletedRelease} has been successfully deleted."
msgstr "Release %{deletedRelease} wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Release already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Release existiert bereits"
msgid "Release assets"
-msgstr ""
+msgstr "Assets veröffentlichen"
msgid "Release assets documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Asset-Dokumentation veröffentlichen"
msgid "Release date"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "Release does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Release existiert nicht"
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Die Veröffentlichung hat nicht dasselbe Projekt wie der Meilenstein"
msgid "Release notes"
msgstr "Versionshinweise"
@@ -37174,148 +37903,151 @@ msgid "Release notes:"
msgstr "Versionshinweise:"
msgid "Release title"
-msgstr ""
+msgstr "Release-Titel"
msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichung mit Tag „%{tag} wurde nicht gefunden"
msgid "Release:"
msgstr ""
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Images"
-msgstr ""
+msgstr "Images"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Other"
-msgstr ""
+msgstr "Sonstige"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbook"
-msgstr ""
+msgstr "Runbook"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbooks"
-msgstr ""
+msgstr "Runbooks"
msgid "Released"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Released date"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichungsdatum"
msgid "Releases"
msgstr "Releases"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Releases basieren auf Git-Tags. Wir empfehlen Tags, die semantische Versionierung verwenden, z. B. %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr ""
+msgid "Releases|New"
+msgstr "Neu"
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "Releases"
msgid "Releases|Tag message"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Nachricht"
msgid "Release|Create a new release"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Release erstellen"
msgid "Release|Create tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag erstellen"
msgid "Release|Create tag %{tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Tag %{tag} erstellen"
msgid "Release|Getting started with releases"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit Releases"
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht aus dem kommentierten Tag einschließen."
msgid "Release|Learn more about releases"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr über Releases erfahren"
msgid "Release|More information"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Informationen"
msgid "Release|Or type a new tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Oder gib einen neuen Tag-Namen ein"
msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Release %{createdRelease} wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
-msgstr ""
+msgstr "Releases basieren auf Git-Tags und markieren bestimmte Punkte in der Entwicklungsgeschichte eines Projekts. Du kannst Informationen über die Art der Änderungen enthalten und auch Binärdateien liefern, wie kompilierte Versionen deiner Software."
msgid "Release|Search or create tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Namen suchen oder erstellen"
msgid "Release|Select another tag"
-msgstr ""
+msgstr "Anderes Tag auswählen"
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen einer neuen Veröffentlichung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Release|Something went wrong while deleting the release."
msgstr "Beim Löschen des Releases ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Veröffentlichungsdetails ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Speichern der Veröffentlichungsdetails ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Tag-Notizen."
msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Inhalt später bearbeiten, indem du den Release bearbeitest. %{linkStart}Wie bearbeite ich einen Release?%{linkEnd}"
msgid "Reload page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite aktualisieren"
msgid "Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Seite neu laden, um es erneut zu versuchen."
msgid "Remediations"
-msgstr ""
+msgstr "Behebung"
msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Login merken"
msgid "Remind later"
msgstr "Später erinnern"
msgid "Remote object has no absolute path."
-msgstr ""
+msgstr "Das Remote-Objekt hat keinen absoluten Pfad."
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "Remove %{displayReference}"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne %{displayReference}"
msgid "Remove Zoom meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-Besprechung entfernen"
msgid "Remove Zoom meeting."
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-Besprechung entfernen."
msgid "Remove access"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff entfernen"
msgid "Remove all or specific assignee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle oder bestimmte(n) Beauftragte(n) entfernen"
msgid "Remove all or specific label(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle oder bestimmte Etiketts entfernen"
msgid "Remove all or specific reviewer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Prüfer(innen) oder bestimmte(n) Prüfer(in) entfernen"
msgid "Remove approvers"
msgstr "Genehmigungsberechtigte entfernen"
@@ -37324,217 +38056,235 @@ msgid "Remove approvers?"
msgstr "Genehmigungsberechtigte entfernen?"
msgid "Remove asset link"
-msgstr ""
+msgstr "Asset-Link entfernen"
msgid "Remove assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(n) entfernen"
msgid "Remove avatar"
msgstr "Avatar entfernen"
msgid "Remove card"
-msgstr ""
+msgstr "Karte entfernen"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr "Untergeordnetes Epic von einem Epic entfernen"
msgid "Remove customer relation contact(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kundenkontakt(e) entfernen."
msgid "Remove customer relation contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenkontakte entfernen"
msgid "Remove deploy key"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsschlüssel entfernen"
msgid "Remove description history"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibungsverlauf entfernen"
msgid "Remove due date"
+msgstr "Fälligkeitsdatum entfernen"
+
+msgid "Remove epic reference"
msgstr ""
msgid "Remove favicon"
-msgstr ""
+msgstr "Favicon entfernen"
msgid "Remove file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei löschen"
msgid "Remove fork relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Fork-Verknüpfung entfernen"
msgid "Remove from batch"
-msgstr ""
+msgstr "Aus Stapel entfernen"
msgid "Remove from epic"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne von Epic"
msgid "Remove group"
msgstr "Gruppe entfernen"
msgid "Remove header logo"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeilenlogo entfernen"
msgid "Remove icon"
+msgstr "Icon entfernen"
+
+msgid "Remove issue reference"
msgstr ""
msgid "Remove iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration entfernen"
msgid "Remove license"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz löschen"
msgid "Remove limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit entfernen"
msgid "Remove link"
+msgstr "Link entfernen"
+
+msgid "Remove link with another issue"
msgstr ""
msgid "Remove list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste entfernen"
msgid "Remove log"
-msgstr ""
+msgstr "Log entfernen"
msgid "Remove logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo entfernen"
msgid "Remove member"
+msgstr "Mitglied entfernen"
+
+msgid "Remove merge request reference"
msgstr ""
msgid "Remove milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein entfernen"
msgid "Remove parent epic from an epic"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnetes Epic von einem Epic entfernen"
msgid "Remove priority"
msgstr "Priorität entfernen"
msgid "Remove report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht entfernen"
msgid "Remove reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfer(in) entfernen"
msgid "Remove runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner entfernen"
msgid "Remove secondary email"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundäre E-Mail-Adresse entfernen"
msgid "Remove spent time"
-msgstr ""
+msgstr "Aufwände entfernen"
msgid "Remove time estimate"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzte Zeit entfernen"
msgid "Remove topic avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Themen-Avatar entfernen"
msgid "Remove user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) entfernen"
msgid "Remove user & report"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzer & Bericht entfernen"
msgid "Remove user from group"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) aus der Gruppe entfernen"
msgid "Remove user from project"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) aus Projekt entfernen"
msgid "Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen …"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt"
msgid "Removed %{assignee_text} %{assignee_references}."
-msgstr ""
+msgstr "%{assignee_text} %{assignee_references} entfernt."
msgid "Removed %{epic_ref} from child epics."
-msgstr ""
+msgstr "%{epic_ref} von untergeordneten Epics entfernt."
msgid "Removed %{iteration_reference} iteration."
-msgstr ""
+msgstr "Iteration %{iteration_reference} entfernt."
msgid "Removed %{label_references} %{label_text}."
-msgstr ""
+msgstr "%{label_references} %{label_text} entfernt."
msgid "Removed %{milestone_reference} milestone."
-msgstr ""
+msgstr "%{milestone_reference}-Meilenstein entfernt."
msgid "Removed %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reviewer_text} %{reviewer_references} entfernt."
msgid "Removed all labels."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Etiketts entfernt."
msgid "Removed an issue from an epic."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte ein Ticket von einem Epic."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "Entfernte Gruppe kann nicht wiederhergestellt werden!"
-msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
msgstr ""
+msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
+msgstr "Übergeordnetes Epic %{epic_ref} entfernt."
+
msgid "Removed spent time."
-msgstr ""
+msgstr "Verbrauchte Zeit entfernt."
msgid "Removed the due date."
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum entfernt."
msgid "Removed time estimate."
-msgstr ""
+msgstr "Zeiteinschätzng entfernt."
msgid "Removed upload with id %{id}"
-msgstr ""
+msgstr "Upload mit der ID %{id} entfernt"
msgid "RemovedProjects|No projects pending deletion found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Projekte mit ausstehender Löschung gefunden"
msgid "RemovedProjects|Projects that are pending deletion that you have access to are listed here."
-msgstr ""
+msgstr "Hier werden die Projekte aufgelistet, die zur Löschung anstehen und auf die du Zugriff hast."
msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt %{assignee_text} %{assignee_references}."
msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt %{epic_ref} von untergeordneten Epics."
msgid "Removes %{iteration_reference} iteration."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt Iteration %{iteration_reference}."
msgid "Removes %{label_references} %{label_text}."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt %{label_references} %{label_text}."
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt den %{milestone_reference} Meilenstein."
msgid "Removes %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reviewer_text} %{reviewer_references} entfernt."
msgid "Removes all labels."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Etiketts entfernen."
msgid "Removes an issue from an epic."
+msgstr "Entfernt ein Ticket von einem Epic."
+
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
msgstr ""
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Entfernt übergeordnetes Epic %{epic_ref}."
msgid "Removes spent time."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgewendete Zeit entfernen."
msgid "Removes the due date."
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt das Fälligkeitsdatum."
msgid "Removes time estimate."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitschätzung entfernen."
msgid "Removing this group also removes all child projects, including archived projects, and their resources."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen dieser Gruppe werden auch alle untergeordneten Projekte, einschließlich archivierter Projekte, sowie deren Ressourcen entfernt."
msgid "Rename file"
msgstr "Datei umbenennen"
@@ -37543,82 +38293,85 @@ msgid "Rename folder"
msgstr "Ordner umbenennen"
msgid "Rename/Move"
-msgstr ""
+msgstr "Umbenennen/Verschieben"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
+msgstr "Rendere Diagramme in deinen Dokumenten mit PlantUML."
+
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
msgstr ""
msgid "Renew subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement verlängern"
msgid "Reopen"
msgstr "Wieder öffnen"
msgid "Reopen %{issueType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issueType} wieder eröffnen"
msgid "Reopen %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{noteable} erneut öffnen"
msgid "Reopen %{workItemType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} wieder öffnen"
msgid "Reopen epic"
msgstr "Epic erneut öffnen"
msgid "Reopen milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein erneut öffnen"
msgid "Reopen test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall erneut öffnen"
msgid "Reopen this %{quick_action_target}"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet diese(s) %{quick_action_target} erneut"
msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnete diese(s) %{quick_action_target} erneut."
msgid "Reopening..."
-msgstr ""
+msgstr "Erneut öffnen..."
msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet diese(s) %{quick_action_target}."
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
msgid "Replace %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} ersetzen"
msgid "Replace all label(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Etiketts ersetzen"
msgid "Replace audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio ersetzen"
msgid "Replace file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei ersetzen"
msgid "Replace image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild ersetzen"
msgid "Replace video"
-msgstr ""
+msgstr "Video ersetzen"
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Beschriftungen mit %{label_references} %{label_text} ersetzt."
msgid "Replaces the clone URL root."
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzt den Stamm der Clone-URL."
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort"
msgid "Reply by email"
msgstr "Antworten per E-Mail"
msgid "Reply internally"
-msgstr ""
+msgstr "Intern antworten"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Auf Kommentar antworten"
@@ -37627,82 +38380,82 @@ msgid "Reply to this email directly or %{view_it_on_gitlab}."
msgstr "Antworte direkt auf diese E-Mail oder %{view_it_on_gitlab}."
msgid "Reply…"
-msgstr "Antworten…"
+msgstr "Antworten …"
msgid "Report Finding not found"
msgstr "Berichtsergebnis nicht gefunden"
msgid "Report abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch melden"
msgid "Report abuse to administrator"
-msgstr "Missbrauch an den Administrator melden"
+msgstr "Missbrauch an den/die Administrator(in) melden"
msgid "Report couldn't be prepared."
-msgstr ""
+msgstr "Bericht konnte nicht vorbereitet werden."
msgid "Report for the scan has been removed from the database."
-msgstr ""
+msgstr "Der Bericht für den Scan wurde aus der Datenbank entfernt."
msgid "Report version not provided, %{report_type} report type supports versions: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Version des Berichts angegeben! Der %{report_type} Berichtstyp unterstützt folgende Versionen: %{supported_schema_versions}. GitLab versucht, diesen Bericht anhand der frühesten unterstützten Versionen dieses Berichtstyps zu validieren, um alle Fehler anzuzeigen, übernimmt den Bericht jedoch nicht"
msgid "Report your license usage data to GitLab"
msgstr "Melde deine Lizenznutzungsdaten an GitLab"
msgid "ReportAbuse|Add another link"
-msgstr ""
+msgstr "Weiteren Link hinzufügen"
msgid "ReportAbuse|Link to spam"
-msgstr ""
+msgstr "Link zu Spam"
msgid "ReportAbuse|Report abuse to administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Missbrauch dem/r Administrator(in) melden"
msgid "ReportAbuse|Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Screenshot"
msgid "ReportAbuse|Screenshot of abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Screenshot des Missbrauchs"
msgid "ReportAbuse|Something else."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas anderes."
msgid "ReportAbuse|They're being offensive or abusive."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist beleidigend oder unhöflich."
msgid "ReportAbuse|They're crypto mining."
-msgstr ""
+msgstr "Du betreibst Krypto-Mining."
msgid "ReportAbuse|They're phishing."
-msgstr ""
+msgstr "Sie sind Phishing."
msgid "ReportAbuse|They're posting malware."
-msgstr ""
+msgstr "Sie veröffentlichen Malware."
msgid "ReportAbuse|They're posting personal information or credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Sie veröffentlichen persönliche Informationen oder Anmeldeinformationen."
msgid "ReportAbuse|They're posting spam."
-msgstr ""
+msgstr "Sie veröffentlichen Spam."
msgid "ReportAbuse|They're violating a copyright or trademark."
-msgstr ""
+msgstr "Sie verletzen ein Urheberrecht oder ein Warenzeichen."
msgid "ReportAbuse|URL of this user posting spam"
-msgstr ""
+msgstr "URL dieses Benutzers veröffentlicht Spam"
msgid "ReportAbuse|Why are you reporting this user?"
-msgstr ""
+msgstr "Warum meldest du diesen/diese Benutzer(in)?"
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet %{timeAgo} von %{reportedBy}"
msgid "Reported by"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet von"
msgid "Reported by %{reporter}"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldet von %{reporter}"
msgid "Reporter"
msgstr "Melder"
@@ -37711,41 +38464,41 @@ msgid "Reporting"
msgstr "Statusbericht"
msgid "Reports|%{combinedString} and %{resolvedString}"
-msgstr ""
+msgstr "%{combinedString} und %{resolvedString}"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed test has failed more than once in the last 14 days"
-msgstr ""
+msgstr "%{recentlyFailed} von %{failed} fehlgeschlagenen Test ist in den letzten 14 Tagen mehr als einmal fehlgeschlagen"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests has failed more than once in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests have failed more than once in the last 14 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{recentlyFailed} von %{failed} fehlgeschlagenen Tests ist in den letzten 14 Tagen mehr als einmal fehlgeschlagen"
+msgstr[1] "%{recentlyFailed} von %{failed} fehlgeschlagenen Tests sind in den letzten 14 Tagen mehr als einmal fehlgeschlagen"
msgid "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issue for the source branch only"
msgid_plural "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issues for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Zugänglichkeits-Scan hat %{strong_start}%{number}%{strong_end} Ticket nur für den Quellbranch erkannt"
+msgstr[1] "Zugänglichkeits-Scan hat %{strong_start}%{number}%{strong_end} Tickets nur für den Quellbranch erkannt"
msgid "Reports|Accessibility scanning detected no issues for the source branch only"
-msgstr ""
+msgstr "Barrierefreiheitsprüfung hat keine Probleme nur für den Quellbranch erkannt"
msgid "Reports|Accessibility scanning failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Ergebnisse der Barrierefreiheitsprüfung"
msgid "Reports|Accessibility scanning results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse der Barrierefreiheitsprüfung werden analysiert"
msgid "Reports|Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Reports|An error occurred while loading %{name} results"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Ergebnisse für %{name}"
msgid "Reports|An error occurred while loading report"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden des Berichts ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Reports|Base report parsing error:"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Analysieren des Basisberichts:"
msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
msgstr "Namen fehlgeschlagener Tests kopieren, um sie lokal auszuführen"
@@ -37755,52 +38508,52 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Tests kopieren"
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{baseBranch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{baseBranch} in the last 14 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "In den letzten 14 Tagen %{count} mal im %{baseBranch} fehlgeschlagen"
+msgstr[1] "In den letzten 14 Tagen %{count} mal im %{baseBranch} fehlgeschlagen"
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{base_branch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{base_branch} in the last 14 days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "In den letzten 14 Tagen %{count} mal im %{base_branch} fehlgeschlagen"
+msgstr[1] "In den letzten 14 Tagen %{count} mal im %{base_branch} fehlgeschlagen"
msgid "Reports|Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Behoben"
msgid "Reports|Full report"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständiger Bericht"
msgid "Reports|Head report parsing error:"
-msgstr ""
+msgstr "Head-Bericht-Parsing-Fehler:"
msgid "Reports|Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichner"
msgid "Reports|Metrics report scanning detected no new changes"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Scannen von Metrikberichten wurden keine neuen Änderungen festgestellt"
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikberichte werden geladen"
msgid "Reports|Metrics reports changed on %{numberOfChanges} %{pointsString}"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikberichte für %{numberOfChanges} %{pointsString} geändert"
msgid "Reports|Metrics reports did not change"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikberichte wurden nicht geändert"
msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Ergebnisse der Metrikberichte"
msgid "Reports|Metrics reports failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikberichte konnten Ergebnisse nicht laden"
msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikberichte: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
msgid "Reports|New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
msgid "Reports|Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner"
msgid "Reports|Severity"
msgstr "Schweregrad"
@@ -37809,164 +38562,164 @@ msgid "Reports|Test summary"
msgstr "Testzusammenfassung"
msgid "Reports|Test summary failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "Testzusammenfassung konnte Ergebnisse nicht laden"
msgid "Reports|Test summary results are loading"
-msgstr ""
+msgstr "Testzusammenfassung wird geladen"
msgid "Reports|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tool"
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr "Sicherheitslücke"
msgid "Reports|Vulnerability Name"
-msgstr ""
+msgstr "Schwachstellenname"
msgid "Reports|metrics report"
-msgstr ""
+msgstr "Metrikenbericht"
msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorys"
msgid "Repositories Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Analysen"
msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Repositorys für Projekte in %{groupName} analysieren. Daten enthalten keine Projekte in Untergruppen. %{learnMoreLink}."
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Abdeckung nach Job"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Abdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Testabdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Abdeckung: %{averageCoverage}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckungs-Jobs"
msgid "RepositoriesAnalytics|Download historic test coverage data"
-msgstr ""
+msgstr "Historische Testabdeckungsdaten herunterladen"
msgid "RepositoriesAnalytics|Download historic test coverage data (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Historische Testabdeckungsdaten herunterladen (.csv)"
msgid "RepositoriesAnalytics|Download test coverage data (.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Testabdeckungsdaten herunterladen (.csv)"
msgid "RepositoriesAnalytics|Historic Test Coverage Data is available in raw format (.csv) for further analysis."
-msgstr ""
+msgstr "Historische Testabdeckungsdaten sind im RAW-Format (.csv) zur weiteren Analyse verfügbar."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Am letzten Tag hat der %{metricValue}-Job eine Codeabdeckung."
+msgstr[1] "Am letzten Tag haben %{metricValue}-Jobs eine Codeabdeckung."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Am letzten Tag verfügt das %{metricValue}-Projekt in %{groupName} über eine aktivierte Codeabdeckung."
+msgstr[1] "Am letzten Tag verfügen %{metricValue}-Projekte in %{groupName} über eine aktivierte Codeabdeckung."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
-msgstr ""
+msgstr "Am letzten Tag sind im Durchschnitt %{metricValue} aller Jobs abgedeckt."
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs mit Abdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs mit Abdeckung: %{coverageCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Last updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert %{timeAgo}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Testabdeckungsergebnisse"
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results for all projects in %{groupName} (excluding projects in subgroups)."
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Testabdeckungen für alle Projekte in %{groupName} (ohne Projekte in Untergruppen)."
msgid "RepositoriesAnalytics|No test coverage to display"
-msgstr ""
+msgstr "Keine anzuzeigende Testabdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select a project or multiple projects to display their most recent test coverage data."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle ein Projekt oder mehrere Projekte aus, um die neuesten Testabdeckungsdaten anzuzeigen."
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select projects to display."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle die anzuzeigenden Projekte aus."
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit Abdeckung"
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte mit Abdeckung: %{projectCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorys-Analysen"
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Testabdeckung des Codes"
msgid "RepositoriesAnalytics|There was an error fetching the projects."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Projekte"
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
msgid "Repository Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Analysen"
msgid "Repository Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Repository Graph"
msgid "Repository Settings"
msgstr "Repository-Einstellungen"
msgid "Repository already read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Repository bereits schreibgeschützt"
msgid "Repository analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Analysen"
msgid "Repository by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Repository nach URL"
msgid "Repository check"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Überprüfung"
msgid "Repository check was triggered."
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Überprüfung wurde ausgelöst."
msgid "Repository checks"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Prüfungen"
msgid "Repository cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Bereinigung"
msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanup operation is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Bereinigung wurde gestartet. Du erhältst eine E-Mail, sobald der Bereinigungsvorgang abgeschlossen ist."
msgid "Repository clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Clone-URL"
msgid "Repository files count over the limit"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Dateien im Repository über dem Limit"
msgid "Repository graph"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Diagramm"
msgid "Repository has an invalid default branch name."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository hat einen ungültigen Standardbranch-Namen."
msgid "Repository has more than one branch."
msgstr "Das Repository hat mehr als einen Branch."
@@ -37981,13 +38734,13 @@ msgid "Repository maintenance"
msgstr "Repository-Wartung"
msgid "Repository mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Repository Spiegelung"
msgid "Repository mirroring configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Spiegelungskonfiguration"
msgid "Repository mirroring has been paused due to too many failed attempts. It can be resumed by a project maintainer or owner."
-msgstr ""
+msgstr "Die Spiegelung des Projektarchivs wurde aufgrund zu vieler Fehlversuche unterbrochen. Sie kann von einem/einer Projektverwalter(in) oder -eigentümer(in) wieder aufgenommen werden."
msgid "Repository must contain at least 1 file."
msgstr "Das Repository muss mindestens eine Datei enthalten."
@@ -37996,302 +38749,305 @@ msgid "Repository size is above the limit."
msgstr "Die Repository-Größe liegt über dem Limit."
msgid "Repository size limit (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe des Repositorys (MB)"
msgid "Repository storage"
msgstr "Repository-Speicher"
msgid "Repository update events"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Update-Ereignisse"
msgid "Repository usage recalculation started"
-msgstr ""
+msgstr "Neuberechnung der Repository-Nutzung gestartet"
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
-msgstr ""
+msgstr "Repository:%{counter_repositories}/ Wikis:%{counter_wikis}/Build-Artefakte:%{counter_build_artifacts}/ Pipeline-Artefakte:%{counter_pipeline_artifacts}/ LFS:%{counter_lfs_objects}/ Snippets:%{counter_snippets}/ Pakete:%{counter_packages}/ Uploads: %{counter_uploads}"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "Auswählen"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage"
msgid "Request Access"
msgstr "Zugriff anfragen"
msgid "Request Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage-Header"
msgid "Request a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Neu anfordern"
msgid "Request data is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anforderungsdaten sind zu groß"
msgid "Request details"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragedetails"
msgid "Request for summary queued."
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage für Zusammenfassung in der Warteschlange."
msgid "Request parameter %{param} is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Anfrageparameter %{param} fehlt."
msgid "Request review from"
-msgstr ""
+msgstr "Review anfordern von"
msgid "Request time"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragezeit"
msgid "Request to link SAML account must be authorized"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage zur Verknüpfung des SAML-Kontos muss autorisiert werden"
msgid "Requested"
-msgstr ""
+msgstr "Angefordert"
msgid "Requested %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{time_ago} angefragt"
msgid "Requested design version does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Angeforderte Designversion existiert nicht."
msgid "Requested review"
-msgstr ""
+msgstr "Review angefordert"
msgid "Requested states are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Angeforderte Zustände sind ungültig."
msgid "Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen"
msgid "Requests for pages at %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} redirect to the URL. The destination must meet certain requirements. %{docs_link_start}Learn more.%{docs_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen für Seiten unter %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} Weiterleitung an die URL. Das Ziel muss bestimmte Anforderungen erfüllen. %{docs_link_start}Mehr erfahren.%{docs_link_end}"
msgid "Requests per period"
-msgstr ""
+msgstr "Anfragen pro Periode"
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Authentifizierung für administrative Aufgaben erforderlich."
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Genehmigungen (%{approvals_given} erteilt)"
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given, you've approved)"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Genehmigungen (%{approvals_given} erteilt, deine Genehmigung liegt vor)"
msgid "Required in this project."
-msgstr ""
+msgstr "In diesem Projekt erforderlich."
msgid "Required only if you are not using role instance credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Nur erforderlich, wenn du keine Rolleninstanzzugangsdaten verwendest."
msgid "Requirement"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderung"
msgid "Requirement %{reference} has been added"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderung %{reference} wurde hinzugefügt"
msgid "Requirement %{reference} has been archived"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderung %{reference} wurde archiviert"
msgid "Requirement %{reference} has been reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderung %{reference} wurde erneut geöffnet"
msgid "Requirement %{reference} has been updated"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderung %{reference} wurde aktualisiert"
msgid "Requirements"
msgstr "Anforderungen"
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungen können Benutzer(innen), Stakeholder(innen), Systeme, Software oder alles andere, was du als wichtig erachtest, als Basis verwenden."
msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
-msgstr ""
+msgstr "Legacy-Anforderungs-ID: %{legacyId}"
msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Legacy-Anforderungs-IDs sind veraltet. Aktualisiere deine Links so, dass sie auf die neue ID %{id} dieses Artikels verweisen. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}."
msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungen heißen inzwischen Workitems, und die früheren Anforderungs-IDs sind veraltet. Aktualisiere deine Links so, dass sie auf die neue ID dieses Elements (%{id}) verweisen. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Erfordert %d Zustimmung von berechtigten Benutzern."
+msgstr[1] "Erfordert %d Zustimmungen von berechtigten Benutzern."
msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Benötigt %{count} die Zustimmung von %{names}."
+msgstr[1] "Benötigt %{count} Zustimmungen von %{names}."
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr ""
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr "Erfordert eine verifizierte GitLab-E-Mail-Adresse."
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert, dass du Cloud-gehostete Sentry bereitstellst oder einrichtest."
msgid "Requires your primary GitLab email address."
msgstr "Erfordert deine primäre GitLab-E-Mail-Adresse."
msgid "Resend"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut senden"
msgid "Resend Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage erneut senden"
msgid "Resend confirmation e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut senden"
msgid "Resend confirmation email"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut versenden"
msgid "Resend invite"
-msgstr ""
+msgstr "Einladung erneut senden"
msgid "Resend it"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut senden"
msgid "Resend unlock instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut Anweisungen zum Entsperren senden"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Reset error tracking access token"
-msgstr "Zugriffstoken für die Fehlerverfolgung zurücksetzen"
+msgstr "Zugriffstoken für die Fehlernachverfolgung zurücksetzen"
msgid "Reset file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei zurücksetzen"
msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filter zurücksetzen"
msgid "Reset health check access token"
msgstr "Zugriffstoken für den Health-Check zurücksetzen"
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Reset registration token"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierungs-Token zurücksetzen"
msgid "Reset template"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage zurücksetzen"
msgid "Reset to project defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Projekt-Defaults zurücksetzen"
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
msgid "Resolve all with new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Alle mit neuem Ticket lösen"
msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikte lösen. %{linkStart}Wie kann ich sie beheben?%{linkEnd}"
msgid "Resolve conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikte lösen"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "Konflikte im Quell-Branch lösen"
msgid "Resolve locally"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal lösen"
msgid "Resolve these conflicts, or ask someone with write access to this repository to resolve them locally."
-msgstr ""
+msgstr "Löse diese Konflikte oder bitte jemanden mit Schreibzugriff auf dieses Repository, sie lokal zu lösen."
msgid "Resolve thread"
-msgstr "Diskussion lösen"
+msgstr "Thread lösen"
msgid "Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Abgeschlossen"
msgid "Resolved 1 discussion."
-msgstr ""
+msgstr "1 Diskussion gelöst."
msgid "Resolved all discussions."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Diskussionen gelöst."
msgid "Resolved by"
-msgstr ""
+msgstr "Gelöst durch"
msgid "Resolved by %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{name} gelöst"
msgid "Resource link added"
msgstr "Ressourcen-Link hinzugefügt"
msgid "Response"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
+msgstr "`service_desk_address` fehlte in Antwort"
+
+msgid "Response generated by AI"
msgstr ""
msgid "Response initiated"
-msgstr ""
+msgstr "Reaktion eingeleitet"
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
-msgstr "Antwortmesswerte (AWS ELB)"
+msgstr "Antwortmetriken (AWS ELB)"
msgid "Response metrics (Custom)"
-msgstr "Antwortmesswerte (benutzerdefiniert)"
+msgstr "Antwortmetriken (benutzerdefiniert)"
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
-msgstr "Antwortmesswerte (HA Proxy)"
+msgstr "Antwortmetriken (HA Proxy)"
msgid "Response metrics (NGINX Ingress VTS)"
msgstr "Antwort-Metriken (NGINX Ingress VTS)"
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
-msgstr "Antwortmesswerte (NGINX Ingress)"
+msgstr "Antwortmetriken (NGINX Ingress)"
msgid "Response metrics (NGINX)"
-msgstr "Antwortmesswerte (NGINX)"
+msgstr "Antwortmetriken (NGINX)"
msgid "Response text"
-msgstr ""
+msgstr "Antworttext"
msgid "Restart GitLab to apply changes."
-msgstr ""
+msgstr "Starte GitLab neu, um Änderungen zu übernehmen."
msgid "Restart Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal neu starten"
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen"
msgid "Restore group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe wiederherstellen"
msgid "Restore project"
msgstr "Projekt wiederherstellen"
msgid "Restoring projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte werden wiederhergestellt"
msgid "Restoring the group will prevent the group, its subgroups and projects from being removed on this date."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Wiederherstellen der Gruppe wird verhindert, dass die Gruppe sowie deren Untergruppen und Projekte an diesem Datum entfernt werden."
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
-msgstr "Durch die Wiederherstellung des Projekts wird verhindert, dass das Projekt an diesem Datum entfernt wird, und es wird den Benutzern wieder ermöglicht, Änderungen daran vorzunehmen."
+msgstr "Durch die Wiederherstellung des Projekts wird verhindert, dass das Projekt an diesem Datum entfernt wird, und es wird den Benutzer(inne)n wieder ermöglicht, Änderungen daran vorzunehmen."
msgid "Restrict access by IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff mithilfe einer IP-Adresse beschränken"
msgid "Restrict membership by email domain"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliedschaft nach E-Mail-Domain einschränken"
msgid "Restrict projects for this runner"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte für diesen Runner einschränken"
msgid "Restricted shift times are not available for hourly shifts"
-msgstr ""
+msgstr "Eingeschränkte Schichtzeiten sind für Stundenschichten nicht verfügbar"
msgid "Results limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnislimit erreicht"
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -38300,22 +39056,22 @@ msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Retry all failed or cancelled jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Alle fehlgeschlagenen oder abgebrochenen Aufträge wiederholen"
msgid "Retry downstream pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Downstream-Pipeline wiederholen"
msgid "Retry job"
-msgstr ""
+msgstr "Job wiederholen"
msgid "Retry migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migration erneut durchführen"
msgid "Retry this job"
msgstr "Wiederhole diese Aufgabe"
msgid "Retry this job in order to create the necessary resources."
-msgstr ""
+msgstr "Wiederhole diesen Job, um die erforderlichen Ressourcen zu erstellen."
msgid "Retry verification"
msgstr "Wiederhole die Überprüfung"
@@ -38326,156 +39082,153 @@ msgstr[0] "Wert anzeigen"
msgstr[1] "Werte anzeigen"
msgid "Reveal values"
-msgstr ""
+msgstr "Werte anzeigen"
msgid "Revert this commit"
msgstr "Diesen Commit zurücksetzen"
msgid "Revert this merge request"
-msgstr "Merge-Request zurücksetzen"
+msgstr "Merge Request zurücksetzen"
msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgstr "Bewertung"
msgid "Review App|View app"
-msgstr ""
+msgstr "App anzeigen"
msgid "Review App|View latest app"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte App anzeigen"
msgid "Review changes"
msgstr "Änderungen prüfen"
msgid "Review requests"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfungsanfragen"
msgid "Review the changes locally."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Änderungen lokal."
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
-msgstr "Überprüfe den Prozess zum Konfigurieren von Dienstanbietern bei deinem Identitätsanbieter. In diesem Fall ist GitLab der \"Dienstanbieter\" oder die \"vertrauende Seite\"."
+msgstr "Überprüfe den Prozess zum Konfigurieren von Dienstanbietern bei deinem Identitätsanbieter. In diesem Fall ist GitLab der „Dienstanbieter“ oder die „vertrauende Seite“."
msgid "Review the target project before submitting to avoid exposing %{source} changes."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe das Zielprojekt vor der Einreichung, um %{source}-Änderungen zu vermeiden."
msgid "Review time"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewdauer"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
-msgstr ""
-
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
+msgstr "Die Überprüfungszeit ist der Zeitraum seit dem ersten Kommentar in einer Merge Request."
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
-msgstr[0] "Prüfer"
-msgstr[1] "%d Prüfer"
+msgstr[0] "Prüfer(in)"
+msgstr[1] "%d Prüfer(innen)"
msgid "Reviewer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Reviewer(s)"
msgid "Reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfer(innen)"
msgid "Reviewing"
msgstr "Überprüfung"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
-msgstr "Überprüfung (Merge-Request !%{mergeRequestId})"
+msgstr "Überprüfung (Merge Request !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr "Widerrufen"
msgid "Revoke Key"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel widerrufen"
msgid "Revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Widerrufen"
msgid "Revoked access token %{access_token_name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Zugangstoken %{access_token_name} widerrufen!"
msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Identitätswechseltoken %{token_name} wiederrufen!"
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Persönlicher Zugriffstoken %{personal_access_token_name} wiederrufen!"
msgid "RightSidebar|Copy email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresse kopieren"
msgid "RightSidebar|Issue email"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-E-Mail-Adresse"
msgid "Roadmap"
-msgstr "Roadmap"
+msgstr "Fahrplan"
msgid "Roadmap settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap-Einstellungen"
msgid "Roadmap view"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap-Ansicht"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Rollout of free user limits within GitLab.com. Do not edit these values unless approval has been given via %{link_start}this issue%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Einrichtung von Benutzerobergrenzen für freie Benutzer(innen) in GitLab.com. Bearbeite diese Werte nicht, es sei denn, die Genehmigung wurde über %{link_start}dieses Ticket%{link_end} erteilt."
msgid "Ruby"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby"
msgid "Rule name is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Regelname ist bereits vergeben."
msgid "Rules that define what git pushes are accepted for a project in this group. All newly created projects in this group will use these settings."
-msgstr ""
+msgstr "Regeln, die definieren, welche Git-Pushs für ein Projekt in dieser Gruppe akzeptiert werden. Alle neu erstellten Projekte in dieser Gruppe verwenden diese Einstellungen."
msgid "Rules that define what git pushes are accepted for a project. All newly created projects will use these settings."
-msgstr ""
+msgstr "Regeln, die definieren, welche Git-Pushs für ein Projekt akzeptiert werden. Alle neu erstellten Projekte verwenden diese Einstellungen."
msgid "Run %{code_start}git fsck%{code_end} periodically in all project and wiki repositories to look for silent disk corruption issues."
-msgstr ""
+msgstr "Führe regelmäßig %{code_start}git fsck%{code_end} in allen Projekt- und Wiki-Repositories aus, um nach Tickets mit stiller Festplattenbeschädigung zu suchen."
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
-msgstr "CI/CD-Pipelines für externe Repositories ausführen"
+msgstr "CI-/CD-Pipelines für externe Repositorys ausführen"
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins when you push to a repository, or when a merge request is created, updated, or merged. %{docs_link}"
msgstr "CI/CD-Pipelines mit Jenkins ausführen, wenn du in ein Repository pushst oder ein Merge Request erstellst, aktualisierst oder zusammengeführt wird. %{docs_link}"
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins."
-msgstr ""
+msgstr "Führe CI/CD-Pipelines mit Jenkins aus."
msgid "Run again"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut ausführen"
msgid "Run housekeeping"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung starten"
msgid "Run housekeeping tasks to automatically optimize Git repositories. Disabling this option will cause performance to degenerate over time."
-msgstr ""
+msgstr "Führe Housekeeping-Aufgaben aus, um die Git-Repositories automatisch zu optimieren. Die Deaktivierung dieser Option führt dazu, dass die Leistung mit der Zeit nachlässt."
msgid "Run job"
-msgstr ""
+msgstr "Job ausführen"
msgid "Run manual or delayed jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelle oder verzögerte Jobs ausführen"
msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Teste deinen Code live im Web-Terminal"
msgid "Run untagged jobs"
msgstr "Unmarkierte Jobs ausführen"
msgid "Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner"
msgid "Runner API"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-API"
msgid "Runner tokens"
msgstr "Runner-Token"
@@ -38484,852 +39237,873 @@ msgid "Runner was not updated."
msgstr "Runner wurde nicht aktualisiert."
msgid "Runner was successfully updated."
-msgstr "Runner wurde erfolreich aktualisiert."
+msgstr "Runner wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "RunnerTags|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "RunnerTags|No tags exist"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tags vorhanden"
msgid "RunnerTags|Select runner tags"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Tags auswählen"
msgid "Runners"
-msgstr "Runners"
+msgstr "Runner"
msgid "Runners are processes that pick up and execute CI/CD jobs for GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Runner sind Prozesse, die CI/CD-Jobs für GitLab aufnehmen und ausführen."
msgid "Runners page."
msgstr "Runners-Seite."
msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ausgewählter Runner gelöscht"
+msgstr[1] "%d ausgewählte Runner gelöscht"
+
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} Sekunde"
+msgstr[1] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} Sekunden"
-msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
msgstr ""
+msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
+msgstr "%{link_start}Diese Runner%{link_end} stehen allen Gruppen und Projekten zur Verfügung."
+
msgid "Runners|%{percentage} spot."
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage} Spot."
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner selected"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Runner ausgewählt"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Runner ausgewählt"
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Runner wird dauerhaft gelöscht und wird für Projekte oder Gruppen in der Instanz nicht mehr verfügbar sein. Bist du dir sicher, dass du fortfahren willst?"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} Runner werden dauerhaft gelöscht und werden für Projekte oder Gruppen in der Instanz nicht mehr verfügbar sein. Bist du dir sicher, dass du fortfahren willst?"
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Kapazität von 1 ermöglicht warme Hochverfügbarkeit durch Neuerstellung der automatisch skalierenden Gruppe. Eine Kapazität von 2 ermöglicht heiße Hochverfügbarkeit, da der Dienst auch dann verfügbar ist, wenn ein Knoten ausfällt. Eine Kapazität von 3 oder mehr ermöglicht heiße Hochverfügbarkeit und manuelle Skalierung der Runner-Flotte."
msgid "Runners|A new version is available"
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar"
msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. Only runners registered in this group are deleted. Runners in subgroups and projects are not. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Ein regelmäßiger Hintergrundtask löscht Runners, die GitLab seit mehr als %{elapsedTime} nicht kontaktiert haben. Nur in dieser Gruppe registrierte Runners werden gelöscht. Runners in Untergruppen und Projekten aber nicht. %{linkStart}Kann ich sehen, wie viele Runners gelöscht wurden?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
-msgstr ""
+msgstr "Füge Notizen hinzu, z. B. den/der Eigentümer(in) des Runners oder wofür er verwendet werden soll."
msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge Tags für die Arten von Jobs hinzu, die der Runner verarbeitet, um sicherzustellen, dass der Runner nur die von dir gewünschten Jobs ausführt. %{helpLinkStart}Erfahre mehr.%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Füge dein Feedback zu diesem Ticket hinzu"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Adminbereich › Runners"
msgid "Runners|Administrator"
-msgstr "Administrator"
+msgstr "Administrator(in)"
msgid "Runners|All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{elapsedTime} are deleted permanently. This task runs periodically in the background."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen-Runner, die GitLab länger als %{elapsedTime} nicht kontaktiert haben, werden dauerhaft gelöscht. Diese Aufgabe wird regelmäßig im Hintergrund ausgeführt."
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Linux 2 Docker HA mit manueller Skalierung und optionalem Scheduling. %{percentage} Spot."
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr ""
+msgstr "Amazon Linux 2 Docker HV mit manueller Skalierung und optionaler Zeitplanung. Non-spot."
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Anleitung ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Runners|An error occurred while deleting. Some runners may not have been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen ist ein Fehler aufgetreten. Einige Runners wurden möglicherweise nicht gelöscht."
msgid "Runners|An upgrade is available for this runner"
-msgstr ""
+msgstr "Für diesen Runner ist ein Upgrade verfügbar"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
+msgstr "Für diesen Runner ist ein Upgrade empfohlen"
+
+msgid "Runners|Arch/Platform"
msgstr ""
msgid "Runners|Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architektur"
msgid "Runners|Are you sure you want to disable shared runners for %{groupName}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du gemeinsam genutzte Runner für %{groupName} wirklich deaktivieren?"
msgid "Runners|Assigned Group"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Gruppe"
msgid "Runners|Assigned Projects (%{projectCount})"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Projekte (%{projectCount})"
msgid "Runners|Assigned project runners"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesene Projekt Runners"
msgid "Runners|Associated with one or more projects"
-msgstr ""
+msgstr "Mit einem oder mehreren Projekten verbunden"
msgid "Runners|Available"
msgstr "Verfügbar"
msgid "Runners|Available shared runners: %{count}"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare gemeinsam genutzte Runners: %{count}"
msgid "Runners|Available to all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Für alle Projekte verfügbar"
msgid "Runners|Available to all projects and subgroups in the group"
-msgstr ""
+msgstr "Für alle Projekte und Untergruppen in der Gruppe verfügbar"
msgid "Runners|Can run untagged jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Kann unmarkierte Jobs ausführen"
msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Kapazität von 1 ermöglicht eine warme Hochverfügbarkeit mittels Neuerstellung der Auto-Scaling-Gruppe. Eine Kapazität von 2 ermöglicht eine heiße Hochverfügbarkeit, da der Dienst auch bei Ausfall eines Knotens verfügbar ist. Eine Kapazität von 3 oder mehr ermöglicht eine heiße Hochverfügbarkeit sowie eine manuelle Skalierung der Runner-Flotte."
msgid "Runners|Checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "Checkbox"
msgid "Runners|Choose an executor when prompted by the command line. Executors run builds in different environments. %{linkStart}Not sure which one to select?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Executor aus, wenn du von der Befehlszeile aufgefordert wirst. Executoren führen Builds in verschiedenen Umgebungen aus. %{linkStart}Nicht sicher, welche du wählen sollst?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle deinen bevorzugten GitLab Runner aus"
msgid "Runners|Clear selection"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl löschen"
msgid "Runners|Command to register runner"
-msgstr ""
+msgstr "Befehl zum Registrieren des Runners"
msgid "Runners|Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
msgid "Runners|Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Container"
msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiere und füge den folgenden Befehl in deine Kommandozeile ein, um den Runner zu registrieren."
msgid "Runners|Copy instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Anweisungen kopieren"
msgid "Runners|Copy registration token"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierungs-Token kopieren"
msgid "Runners|Create a group runner"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Gruppen-Runner"
msgid "Runners|Create a group runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Gruppen-Runner, um einen Befehl zu generieren, der den Runner mit allen seinen Konfigurationen registriert."
msgid "Runners|Create a project runner"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Projekt-Runner"
msgid "Runners|Create a project runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Projekt-Runner, um einen Befehl zu generieren, der den Runner mit allen seinen Konfigurationen registriert."
msgid "Runners|Create an instance runner"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle einen Instanz-Runner"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
+msgstr "Erstelle einen Instanz-Runner, um einen Befehl zu generieren, der den Runner mit allen seinen Konfigurationen registriert."
+
+msgid "Runners|Create runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{timeAgo}"
msgid "Runners|Created %{timeAgo} by %{avatar}"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellt %{timeAgo} von %{avatar}"
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Runner löschen"
+msgstr[1] "%d Runner löschen"
msgid "Runners|Delete runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner löschen"
msgid "Runners|Delete runner %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Runner %{name} löschen?"
msgid "Runners|Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte löschen"
msgid "Runners|Deploy GitLab Runner in AWS"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellen von GitLab Runner in AWS"
msgid "Runners|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "Runners|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "Runners|Don't see what you are looking for? See the full list of options, including a fully customizable option %{linkStart}here%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du findest nicht, wonach du suchst? Die vollständige Liste der Optionen, einschließlich einer vollständig anpassbaren Option, findest du %{linkStart}hier%{linkEnd}."
msgid "Runners|Download and install binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binärdatei herunterladen und installieren"
msgid "Runners|Download latest binary"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Binärdatei herunterladen"
msgid "Runners|Edit your search and try again"
msgstr "Bearbeite deine Suche und versuche es erneut"
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Bereinigung veralteter Runner"
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
-msgstr ""
+msgstr "Die Bereinigung veralteter Runner aktivieren?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die Anzahl der Sekunden ein."
msgid "Runners|Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Umgebung"
msgid "Runners|Executor"
-msgstr ""
+msgstr "Executor"
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all groups, enable this setting in the Admin Area in Settings &gt; CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Runner sind nicht betroffen. Um die Runner Registrierung für alle Gruppen zuzulassen, aktiviere diese Einstellung im Admin-Bereich unter Einstellungen &gt; CI/CD."
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all projects, enable this setting in the Admin Area in Settings &gt; CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende Runner sind nicht betroffen. Um die Runner Registrierung für alle Projekte zuzulassen, aktiviere diese Einstellung im Adminbereich unter Einstellungen &gt; CI/CD."
msgid "Runners|Failed adding runner to project"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Runners zum Projekt"
msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "Fetch GitLab Runner Release-Daten von GitLab.com"
msgid "Runners|Filter projects"
+msgstr "Projekte filtern"
+
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
msgstr ""
msgid "Runners|Get started with runners"
-msgstr ""
+msgstr "Einstieg mit Runners"
msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Runner muss installiert sein, bevor du einen Runner registrieren kannst. %{linkStart}Wie installiere ich GitLab Runner?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Go to runners page"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur Runners-Seite"
msgid "Runners|Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
msgid "Runners|Group area › Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenbereich › Runner"
msgid "Runners|How do runners pick up jobs?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie erhalten die Runner Jobs?"
msgid "Runners|How do we upgrade GitLab runner?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie aktualisieren wir den GitLab-Runner?"
msgid "Runners|IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Adresse"
msgid "Runners|Idle"
msgstr "Leerlauf"
msgid "Runners|If both settings are disabled, new runners cannot be registered."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn beide Einstellungen deaktiviert sind, können keine neuen Runner registriert werden."
msgid "Runners|In GitLab Runner 15.6, the use of registration tokens and runner parameters in the 'register' command was deprecated. They have been replaced by authentication tokens. %{linkStart}How does this impact my current registration workflow?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "In GitLab Runner 15.6 ist die Verwendung von Registrierungstoken und Runner-Parametern im „register“-Befehl veraltet. Sie wurden durch Authentifizierungstoken ersetzt. %{linkStart}Wie wirkt sich dies auf meinen aktuellen Registrierungsworkflow aus?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Install GitLab Runner"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Runner installieren"
msgid "Runners|Install a runner"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Runner installieren"
msgid "Runners|Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz"
msgid "Runners|Instance: Median job queued time"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz: Median Job Warteschlange"
msgid "Runners|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
msgid "Runners|Jobs in projects you have access to."
-msgstr ""
+msgstr "Jobs in Projekten, auf die du Zugriff haben."
msgid "Runners|Last contact"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Kontakt"
msgid "Runners|Last contact: %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Kontakt: %{timeAgo}"
msgid "Runners|Locked to this project"
-msgstr ""
+msgstr "Auf dieses Projekt beschränkt"
msgid "Runners|Maintenance note"
-msgstr ""
+msgstr "Wartungshinweis"
msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass der Runner online und verfügbar (nicht angehalten) ist, um Jobs auszuführen. Jobs werden hier angezeigt, wenn der Runner sie abholt."
msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Vergewissere dich manuell, dass der Runner zur Abholung von Jobs zur Verfügung steht."
msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeitspanne, die der Runner laufen kann, bevor er beendet wird. Wenn ein Projekt eine kürzere Zeitspanne hat, wird stattdessen die Zeitspanne des Instanz-Runner genutzt."
msgid "Runners|Maximum job timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Zeitüberschreitung für Job"
msgid "Runners|Members of the %{type} can register runners"
-msgstr ""
+msgstr "Mitglieder des %{type} können Runners registrieren "
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
-msgstr ""
+msgstr "Minor-Versions-Upgrades sind verfügbar."
msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
-msgstr ""
+msgstr "Mehrere Tags müssen durch Komma getrennt werden. Zum Beispiel %{example}."
msgid "Runners|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "Runners|Never contacted"
-msgstr ""
+msgstr "Nie kontaktiert"
msgid "Runners|Never contacted:"
-msgstr ""
+msgstr "Nie kontaktiert:"
msgid "Runners|Never expires"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft nie ab"
msgid "Runners|New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
msgid "Runners|New group runner"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Gruppen-Runner"
msgid "Runners|New group runners can be registered"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Gruppen-Runner können registriert werden"
msgid "Runners|New instance runner"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Instanz-Runner"
msgid "Runners|New project runner"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Projekt-Runner"
msgid "Runners|New project runners can be registered"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Projekt-Runner können registriert werden"
msgid "Runners|New registration token generated!"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Registrierungs-Token generiert!"
msgid "Runners|New runner"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Runner"
msgid "Runners|No description"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "Runners|No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Spot. Standardauswahl für Windows Shell-Ausführungsmodul."
msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Spot. Dies ist die Standardeinstellung des Linux Docker-Ausführungsmoduls."
msgid "Runners|No, keep shared runners enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nein, gemeinsame Runner aktiviert lassen"
msgid "Runners|Not accepting jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs werden nicht angenommen"
msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
-msgstr ""
+msgstr "Offizielle Runner-Versionsdaten werden regelmäßig von GitLab.com abgerufen, um festzustellen, ob die Runner Upgrades benötigen."
msgid "Runners|Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
msgid "Runners|Offline:"
-msgstr ""
+msgstr "Offline:"
msgid "Runners|Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
msgid "Runners|Online:"
-msgstr ""
+msgstr "Online:"
msgid "Runners|Only administrators can view this."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können dies sehen."
msgid "Runners|Operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebssysteme"
msgid "Runners|Owner"
msgstr "Eigentümer(in)"
msgid "Runners|Pause from accepting jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Annehmen von Jobs pausieren"
msgid "Runners|Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert"
msgid "Runners|Permanently delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Runner dauerhaft löschen"
+msgstr[1] "%d Runner dauerhaft löschen"
msgid "Runners|Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plattform"
msgid "Runners|Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "Runners|Project runners"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt Runner"
msgid "Runners|Project › CI/CD Settings › Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt › CI/CD-Einstellungen › Runner"
msgid "Runners|Property Name"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaftsname"
msgid "Runners|Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützt"
msgid "Runners|Recommended"
msgstr "Empfohlen"
msgid "Runners|Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner „%{runnerDescription}“ registrieren"
msgid "Runners|Register a group runner"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere einen Gruppen-Runner"
msgid "Runners|Register a project runner"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere einen Projekt-Runner"
msgid "Runners|Register a runner"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere einen Runner"
msgid "Runners|Register an instance runner"
-msgstr ""
+msgstr "Registriere einen Instanz-Runner"
msgid "Runners|Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine."
-msgstr ""
+msgstr "Registriere so viele Runner wie du möchtest. Du kannst Runner als separate Benutzer(innen) registrieren, auf separaten Servern und auf deinem lokalen Rechner. "
msgid "Runners|Register runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner registrieren"
msgid "Runners|Registration token"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierungs-Token"
msgid "Runners|Registration token copied!"
-msgstr ""
+msgstr "Registrierungs-Token kopiert!"
msgid "Runners|Reset token"
-msgstr ""
+msgstr "Token zurücksetzen"
msgid "Runners|Resume accepting jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Wieder Jobs akzeptieren"
msgid "Runners|Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
msgid "Runners|Runner"
-msgstr ""
+msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner %{runner_id}"
msgid "Runners|Runner %{name} was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Runner %{name} wurde gelöscht"
msgid "Runners|Runner %{runnerName} failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Runner %{runnerName} konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Runners|Runner Registration"
-msgstr "Runner Registrierung"
+msgstr "Runner-Registrierung"
msgid "Runners|Runner Registration token"
-msgstr ""
+msgstr "Runner Registrierungsschlüssel"
msgid "Runners|Runner assigned to project."
-msgstr ""
+msgstr "Runner wurde dem Projekt zugewiesen."
msgid "Runners|Runner authentication token expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf des Runner-Authentifizierungs-Token"
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Authentifizierungs-Tokens laufen in einem festgelegten Intervall ab. Sie werden automatisch rotiert, sobald sie abgelaufen sind."
msgid "Runners|Runner created."
-msgstr ""
+msgstr "Runner erstellt."
msgid "Runners|Runner description"
-msgstr ""
+msgstr "Runner Beschreibung"
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner hat GitLab innerhalb der letzten %{elapsedTime} kontaktiert"
msgid "Runners|Runner has never contacted GitLab (when you register a runner, use %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} to bring it online)"
-msgstr ""
+msgstr "Runner hat GitLab noch nie kontaktiert (wenn du einen Runner registrierst, verwende %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd}, um ihn online zu bringen)"
msgid "Runners|Runner has never contacted this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Runner hat diese Instanz noch nie kontaktiert"
msgid "Runners|Runner has not contacted GitLab in more than %{elapsedTime}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner hat GitLab seit mindestens %{elapsedTime} nicht kontaktiert"
msgid "Runners|Runner is locked and available for currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr ""
+msgstr "Der Runner ist gesperrt und nur für derzeit zugewiesene Projekte verfügbar. Nur Administratoren können die zugewiesenen Projekte ändern."
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist offline; letzter Kontakt war vor %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist offline; letzter Kontakt war %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist online; letzter Kontakt war vor %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist online; letzter Kontakt war %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner is stale; it has never contacted this instance"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist inaktiv; er hat diese Instanz noch nie kontaktiert"
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist inaktiv; letzter Kontakt war vor %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Runner ist inaktiv; letzter Kontakt war %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner performance insights"
-msgstr ""
+msgstr "Einblicke in die Leistung des Runners"
msgid "Runners|Runner registration"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Registrierung"
msgid "Runners|Runner statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Runner-Status"
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
-msgstr ""
+msgstr "Runner wurde aus dem Projekt entfernt."
msgid "Runners|Runner version management"
-msgstr ""
+msgstr "Runner Versionsverwaltung"
msgid "Runners|Runners"
-msgstr ""
+msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runners are either:"
-msgstr ""
+msgstr "Runner sind entweder:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
-msgstr ""
+msgstr "Runner Leistung"
msgid "Runners|Running"
msgstr "Laufend"
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Führt Jobs ohne Tags aus"
msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Es wird empfohlen, Sicherheits- oder Kompatibilitätsaktualisierungen durchzuführen."
msgid "Runners|See more %{linkStart}installation methods and architectures%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Siehe weitere %{linkStart}Installationsmethoden und Architekturen%{linkEnd}."
msgid "Runners|Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle auswählen"
msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Plattformspezifikationen aus, um GitLab Runner zu installieren."
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte auswählen, die diesem Runner zugewiesen werden sollen"
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle deinen bevorzugten Runner und dann die Kapazität für den Runner in der AWS CloudFormation Konsole aus."
msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsame Runner sind in den Gruppeneinstellungen deaktiviert"
msgid "Runners|Shared runners will be disabled for all projects and subgroups in this group. If you proceed, you must manually re-enable shared runners in the settings of each project and subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsame Runner werden für alle Projekte und Untergruppen in dieser Gruppe deaktiviert. Wenn du fortfährst, musst du gemeinsame Runner in den Einstellungen jedes Projekts und jeder Untergruppe manuell wieder aktivieren."
msgid "Runners|Show only inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Nur geerbte anzeigen"
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Installations- und Registrierungsanleitung für Runner anzeigen"
msgid "Runners|Show runner installation instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Installationsanleitung für Runner anzeigen"
msgid "Runners|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen ist etwas schief gelaufen. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Runner-Daten ist etwas schiefgegangen."
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Tag-Vorschläge ist etwas schiefgelaufen"
msgid "Runners|Stale"
-msgstr ""
+msgstr "inaktiv"
msgid "Runners|Stale:"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktiv:"
msgid "Runners|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "Runners|Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 1"
msgid "Runners|Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
+msgstr "Schritt 3 (optional)"
+
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
msgstr ""
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Halte den Runner davon ab, neue Jobs anzunehmen."
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
+msgstr "Unterstützung für Registrierungs-Token ist veraltet"
+
+msgid "Runners|System ID"
msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Schlagworte"
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
-msgstr ""
+msgstr "Tags kontrollieren, welche Art von Jobs ein Runner ausführen kann. Durch Taggen eines Runner stellst du sicher, dass geteilte Runner nur die Jobs erledigen, die sie für den Betrieb ausgerüstet haben."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
-msgstr ""
+msgstr "Das%{boldStart}Runner-Token%{boldEnd} %{token} wird %{boldStart}nur für kurze Zeit angezeigt%{boldEnd} und nach der Registrierung des Runners in %{codeStart}config.toml%{codeEnd} gespeichert. Es wird nicht sichtbar sein, sobald der Runner registriert wurde."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
-msgstr ""
+msgstr "Das %{boldStart}Runner-Token%{boldEnd} ist nicht mehr sichtbar. Es wird in %{codeStart}config.toml%{codeEnd} gespeichert, wenn du den Runner registriert hast."
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt, die Gruppe oder die Instanz, in der der Runner registriert wurde. Runner der Instanz sind immer im Besitz des/der Administrator(in)."
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr "Der Runner wird dauerhaft gelöscht und wird für Projekte oder Gruppen in der Instanz nicht mehr verfügbar sein. Willst du wirklich fortfahren?"
+
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
msgstr ""
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Runner sind diesem Projekt zugeordnet."
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Diese Gruppe hat derzeit 1 inaktiven Runner."
+msgstr[1] "Diese Gruppe hat derzeit %d inaktive Runner."
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat derzeit keine inaktiven Runner."
msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist unter Umständen nicht erforderlich, wenn du deinen Runner als %{linkStart}System- oder Benutzerdienst%{linkEnd} verwaltest."
msgid "Runners|This registration process is not supported in GitLab Runner 15.9 or earlier and only available as an experimental feature in GitLab Runner 15.10 and 15.11. You should upgrade to %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} or later to use a stable version of this registration process."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Registrierungsprozess wird in GitLab Runner 15.9 oder früher nicht unterstützt und ist nur als experimentelle Funktion in GitLab Runner 15.10 und 15.11 verfügbar. Du solltest auf %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} oder höher aktualisieren, um eine stabile Version dieses Registrierungsprozesses zu verwenden."
msgid "Runners|This registration process is only supported in GitLab Runner 15.10 or later"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Registrierungsprozess wird nur in GitLab Runner 15.10 oder höher unterstützt"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Runner hat noch keine Jobs ausgeführt"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Runner hat noch keine Jobs ausgeführt."
msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Runner ist bestimmten Projekten zugeordnet."
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Runner steht allen Projekten und Untergruppen einer Gruppe zur Verfügung."
msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
msgstr "Dieser Runner ist veraltet, ein Upgrade wird empfohlen"
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Um Runner in Kubernetes zu installieren, befolge die Anweisungen in der GitLab-Dokumentation."
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
+msgstr "Um Runner in einem Container zu installieren, befolge die Anweisungen in der GitLab-Dokumentation"
+
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
msgstr ""
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Um sie zu registrieren, gehe auf %{link_end}die Seite der Runner dieser Gruppe%{link_start}."
msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Runner anzuzeigen, gehe zu %{runnerListName}."
msgid "Runners|Token expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Token-Ablauf"
msgid "Runners|Understand how long it takes for runners to pick up a job. %{linkStart}How is this calculated?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Finde heraus, wie lange es dauert, bis Runner einen Job annehmen. %{linkStart}Wie wird dieser Wert berechnet?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Unselect all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle abwählen"
msgid "Runners|Up to date"
msgstr "Aktuell"
msgid "Runners|Upgrade GitLab Runner to match the version of GitLab you're running. Both %{linkStart}major and minor versions%{linkEnd} should match."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere GitLab-Runner auf die Version von GitLab, die du verwendest. Sowohl %{linkStart}Haupt- als auch Nebenversionen%{linkEnd} sollten übereinstimmen."
msgid "Runners|Upgrade Status"
msgstr "Upgrade-Status"
msgid "Runners|Upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade verfügbar"
msgid "Runners|Upgrade recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade empfohlen"
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
-msgstr ""
+msgstr "Benutze Gruppen-Runner, wenn du möchtest, dass alle Projekte in einer Gruppe Zugriff auf ein Set an Runnern haben."
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Den Runner zusätzlich zu getaggten Jobs auch für Jobs ohne Tags benutzen."
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Runner nur für derzeit zugewiesene Projekte verwenden. Nur Administratoren können die zugewiesenen Projekte ändern."
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Runner nur für Pipelines geschützter Branches verwenden."
msgid "Runners|Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
msgid "Runners|Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
msgid "Runners|Version %{version}"
-msgstr ""
+msgstr "Version %{version}"
msgid "Runners|View installation instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Installationsanleitungen anzeigen"
msgid "Runners|View metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metriken anzeigen"
msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben die Art und Weise, wie du Runner registrierst, verbessert, damit sie sicherer und effizienter sind. Gib uns Feedback."
msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben einige Änderungen vorgenommen und bitten dich um Feedback"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
-msgstr ""
+msgstr "Windows 2019 Shell mit manueller Skalierung und optionalem Scheduling. %{percentage} Spot."
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr ""
+msgstr "Windows 2019 Shell mit manueller Skalierung und optionaler Zeitplanung. Non-spot."
msgid "Runners|Yes, disable shared runners"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, gemeinsame Runner deaktivieren"
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, das Löschen von inaktiven Runnern starten"
msgid "Runners|You can set up a project runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared or group runner."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst einen Projekt-Runner so einrichten, dass er von mehreren Projekten verwendet wird, aber du kannst ihn nicht zu einem geteilten oder Gruppen-Runner machen."
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast %{quotaUsed} von %{quotaLimit} deiner Shared-Runner-Pipelineminuten verbraucht."
msgid "Runners|You may lose access to the runner token if you leave this page."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Zugriff auf das Runner-Token verlieren, wenn du diese Seite verlässt."
msgid "Runners|You've created a new runner!"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast einen neuen Runner erstellt!"
msgid "Runners|active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiv"
msgid "Runners|group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
msgid "Runners|paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausiert"
msgid "Runners|project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "Runners|shared"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilt"
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
-msgstr ""
+msgstr "Führt eine Reihe von Bereinigungsaufgaben im aktuellen Projekt-Repository aus, z. B. das Komprimieren von Dateirevisionen und das Entfernen nicht erreichbarer Objekte."
msgid "SAML"
-msgstr ""
+msgstr "SAML"
msgid "SAML SSO"
-msgstr "SAML SSO"
+msgstr "SAML-SSO"
msgid "SAML SSO for %{group_name}"
-msgstr "SAML SSO für %{group_name}"
+msgstr "SAML-SSO für %{group_name}"
msgid "SAML discovery tokens"
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Discovery-Token"
msgid "SAML for %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "SAML für %{group_name}"
msgid "SAML group membership settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen der SAML-Gruppenmitgliedschaft"
msgid "SAML single sign-on"
msgstr "SAML Single Sign-On"
@@ -39338,100 +40112,100 @@ msgid "SAML single sign-on for %{group_name}"
msgstr "SAML Single Sign-on für %{group_name}"
msgid "SAML|Sign in to %{groupName}"
-msgstr ""
+msgstr "Bei %{groupName} anmelden"
msgid "SAML|The %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} group allows you to sign in using single sign-on."
-msgstr ""
+msgstr "Die %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} Gruppe erlaubt es Dir, sich mit Single Sign-on anzumelden."
msgid "SAML|There is already a GitLab account associated with this email address. Sign in with your existing credentials to connect your organization's account"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist bereits ein GitLab-Konto mit dieser E-Mail-Adresse verbunden. Melde dich mit deinen vorhandenen Zugangsdaten an, um das Konto deiner Organisation zu verbinden"
msgid "SAML|To access %{groupName}, you must sign in using single sign-on through an external sign-in page."
-msgstr ""
+msgstr "Um auf %{groupName} zuzugreifen, musst Du dich mit Single Sign-on über eine externe Anmeldeseite einloggen."
msgid "SAML|To allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to manage your GitLab account %{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) after you sign in successfully using single sign-on, select %{strongOpen}Authorize%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich mit Single Sign-On an und wähle dann %{strongOpen}Autorisieren%{strongClose}, um %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} die Verwaltung deines GitLab-Kontos %{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) zu erlauben."
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
-msgstr ""
+msgstr "Das SSO deiner Organisation wurde mit deinem GitLab-Konto verbunden"
msgid "SCIM|SCIM Token"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Token"
msgid "SCIM|System for Cross-Domain Identity Management."
-msgstr ""
+msgstr "System für domainübergreifende Identitätsverwaltung"
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
msgid "SSH Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Fingerabdrücke"
msgid "SSH Key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "SSH Keys Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zu SSH-Schlüsseln"
msgid "SSH fingerprints verify that the client is connecting to the correct host. Check the %{config_link_start}current instance configuration%{config_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Fingerabdrücke stellen sicher, dass sich der Client mit dem korrekten Host verbindet. Überprüfe die %{config_link_start}aktuelle Konfiguration der Instanz%{config_link_end}."
msgid "SSH host key fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Hostschlüssel-Fingerabdrücke"
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH-Hostschlüssel"
msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use %{ssh_keyscan} command or contact your GitLab administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Hostschlüssel sind auf diesem System nicht verfügbar. Verwende den Befehl %{ssh_keyscan} oder wende dich an deine(n) GitLab-Administrator(in), um weitere Informationen zu erhalten."
msgid "SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "SSH key fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel Fingerabdruck: "
msgid "SSH keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel"
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Mit SSH-Schlüsseln kannst du eine sichere Verbindung zwischen deinem Computer und GitLab herstellen."
msgid "SSH keys with the following fingerprints are scheduled to expire soon. Expired SSH keys can not be used:"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel mit den folgenden Fingerprints laufen in Kürze ab. Abgelaufene SSH-Schlüssel können nicht verwendet werden:"
msgid "SSH keys with the following fingerprints have expired and can no longer be used:"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel mit den folgenden Fingerprints sind abgelaufen und können nicht mehr verwendet werden:"
msgid "SSH public key"
msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
msgid "SSHKey|Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifikation"
msgid "SSHKey|Authentication & Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Authentifikation & Signierung"
msgid "SSHKey|Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Siginieren"
msgid "SSL Verification:"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Verifizierung:"
msgid "SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Verifizierung"
msgid "SVG could not be rendered correctly: "
-msgstr ""
+msgstr "SVG konnte nicht korrekt gerendert werden: "
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
msgid "Satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "Zufrieden"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@@ -39440,10 +40214,10 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Save %{name} size limits"
-msgstr ""
+msgstr "Größenlimits für %{name} speichern"
msgid "Save Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Save application"
msgstr "Anwendung speichern"
@@ -39455,220 +40229,232 @@ msgid "Save changes before testing"
msgstr "Änderungen vor dem Testen speichern"
msgid "Save comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar speichern"
msgid "Save deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungssperre speichern"
msgid "Save internal note"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Notiz speichern"
msgid "Save password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort speichern"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Zeitplan der Pipeline speichern"
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
msgid "Saving project."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt wird gespeichert."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "%{period} %{days} um %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingung hinzufügen"
msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Bedingungen"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn das Feld leer ist, wird der Runner automatisch ausgewählt"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
+msgstr "Scanner Profil"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgstr "Regelkomponente planen"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
+msgstr "Agent auswählen"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches auswählen"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Namensräume auswählen"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner-Profil auswählen"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Site-Profil auswählen"
msgid "ScanExecutionPolicy|Site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenprofil"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
+msgstr "Tags"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent"
msgid "ScanExecutionPolicy|branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch"
msgid "ScanExecutionPolicy|has specific tag"
-msgstr ""
+msgstr "hat ein bestimmtes Tag"
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "in Namensräumen"
msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
-msgstr ""
+msgstr "Scannerprofil %{scannerProfile} und Seitenprofil %{siteProfile}"
msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch ausgewählt"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Lizenzen"
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Kriterien hinzufügen"
msgid "ScanResultPolicy|Choose an option"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Option aus"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
+msgstr "Wähle den Kriterientyp aus"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
+msgstr "Lizenzscanning erlaubt nur ein Kriterium: Status"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl an Schweregradkriterien lautet eins"
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl an Statuskriterien beträgt zwei"
msgid "ScanResultPolicy|New severity"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Schweregrad"
msgid "ScanResultPolicy|New status"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Status"
msgid "ScanResultPolicy|Newly Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Neu erkannt"
msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
-msgstr ""
+msgstr "Bereits vorhanden"
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Scan-Typ aus, bevor du Kriterien hinzufügst"
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgstr "Der Schweregrad lautet:"
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgstr "Der Status lautet:"
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgstr "Wenn %{scanType}-%{scanners} für %{branches} ausgeführt wird und %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} der folgenden Kriterien findet:"
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgstr "Wenn %{scanners} scanner-spezifische Bedingungen in einem offenen Merge Request zu den %{branches} finden und %{boldDescription} der folgenden Kriterien übereinstimmen"
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgstr "Lizenzstatus"
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ stimmt überein"
msgid "ScanResultPolicy|scanners"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner"
msgid "ScanResultPolicy|severity levels"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrade"
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Zulässige Sicherheitslücken"
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücken, die allem entsprechen"
msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenstatus"
msgid "Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner"
msgid "Scanner profile failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen des Scannerprofils fehlgeschlagen"
msgid "Scanner profile not found for given parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Scannerprofil für angegebene Parameter nicht gefunden"
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "Plane eine neue Pipeline"
msgid "Schedule-based escalation rules must have a schedule in the same project as the policy"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplanbasierte Eskalationsregeln müssen einen Zeitplan im gleichen Projekt wie die Richtlinie haben"
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
msgid "Scheduled Deletion At - %{permanent_deletion_time}"
-msgstr ""
+msgstr "Plane Löschung um – %{permanent_deletion_time}"
msgid "Scheduled a rebase of branch %{branch}."
-msgstr ""
+msgstr "Rebase von Branch %{branch} geplant."
msgid "Scheduled pipelines cannot run more frequently than once per %{limit} minutes. A pipeline configured to run more frequently only starts after %{limit} minutes have elapsed since the last time it ran."
-msgstr ""
+msgstr "Geplante Pipelines können nicht häufiger als einmal pro %{limit} Minute ausgeführt werden. Eine Pipeline, die für eine häufigere Ausführung konfiguriert ist, wird erst gestartet, wenn seit der letzten Ausführung %{limit} Minuten verstrichen sind."
msgid "Scheduled to merge this merge request (%{strategy})."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Merge Request wird planmäßig zusammengeführt (%{strategy})."
msgid "Schedules"
msgstr "Zeitpläne"
msgid "Schedules to merge this merge request (%{strategy})."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitplan zum Zusammenführen dieser Merge Request (%{strategy})."
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Pipelines planen"
@@ -39677,22 +40463,22 @@ msgid "Scope"
msgstr "Gültigkeitsbereich"
msgid "Scope board to current iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Board-Geltungsbereich zu aktueller Iteration"
msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche"
msgid "Scopes (select at least one)"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche (wähle mindestens einen aus)"
msgid "Scopes can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche dürfen nicht leer sein"
msgid "Scopes: %{scope_list}"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche: %{scope_list}"
msgid "Screenshot must be less than 1 MB."
-msgstr ""
+msgstr "Der Screenshot muss kleiner als 1 MB sein."
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
@@ -39707,10 +40493,10 @@ msgid "Scroll to bottom"
msgstr "Zum Seitenende scrollen"
msgid "Scroll to top"
-msgstr "Nach oben scrollen"
+msgstr "Zum Seitenanfang scrollen"
msgid "Scroll up"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben scrollen"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -39719,19 +40505,19 @@ msgid "Search Within"
msgstr "Suche in"
msgid "Search a group"
-msgstr ""
+msgstr "Suche eine Gruppe"
msgid "Search an environment spec"
-msgstr ""
+msgstr "Suche eine Umgebungsspezifikation"
msgid "Search assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte suchen"
msgid "Search authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autoren suchen"
msgid "Search branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch suchen"
msgid "Search branches"
msgstr "Branches durchsuchen"
@@ -39740,49 +40526,49 @@ msgid "Search branches and tags"
msgstr "Suche nach Branches und Tags"
msgid "Search branches, tags, and commits"
-msgstr ""
+msgstr "Suche Branches, Tags und Commits"
msgid "Search by Git revision"
-msgstr ""
+msgstr "Filtern nach Git-Revision"
msgid "Search by author"
msgstr "Suche nach Autor(in)"
msgid "Search by message"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Nachricht suchen"
msgid "Search by name"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nach Name"
msgid "Search files"
msgstr "Dateien durchsuchen"
msgid "Search for Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Namensraum suchen"
msgid "Search for a group"
-msgstr ""
+msgstr "Nach einer Gruppe suchen"
msgid "Search for an emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Nach einem Emoji suchen"
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr "Suche nach Projekten, Tickets usw."
msgid "Search for this text"
-msgstr ""
+msgstr "Nach diesem Text suchen"
msgid "Search forks"
-msgstr ""
+msgstr "Forks suchen"
msgid "Search groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe durchsuchen"
msgid "Search iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Iterationen durchsuchen"
msgid "Search labels"
-msgstr ""
+msgstr "Labels durchsuchen"
msgid "Search merge requests"
msgstr "Merge-Requests durchsuchen"
@@ -39791,16 +40577,16 @@ msgid "Search milestones"
msgstr "Suche Meilensteine"
msgid "Search or filter commits"
-msgstr ""
+msgstr "Commits suchen oder filtern"
msgid "Search or filter results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse suchen oder filtern"
msgid "Search or filter results..."
msgstr "Ergebnisse suchen oder filtern..."
msgid "Search or filter results…"
-msgstr "Ergebnisse suchen oder filtern…"
+msgstr "Ergebnisse durchsuchen oder filtern …"
msgid "Search page"
msgstr "Seite durchsuchen"
@@ -39812,101 +40598,101 @@ msgid "Search projects"
msgstr "Projekte suchen"
msgid "Search protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "Suche geschützten Branch"
msgid "Search rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "Ratenlimits durchsuchen"
msgid "Search refs"
-msgstr ""
+msgstr "Refs durchsuchen"
msgid "Search requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Suchanforderungen"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Suchergebnisse"
msgid "Search settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen durchsuchen"
msgid "Search users"
msgstr "Suche Benutzer(innen)"
msgid "Search users or groups"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) oder Gruppen suchen"
msgid "Search your projects"
msgstr "Deine Projekte durchsuchen"
msgid "Search your%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "Deine %{visibility}Projekte durchsuchen"
msgid "Search%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "%{visibility}Projekte durchsuchen"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
-msgstr ""
+msgstr "von %{link_to_project}"
msgid "SearchError|A search query problem has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in der Suchabfrage"
msgid "SearchError|Learn more about %{search_syntax_link_start} Zoekt search syntax%{search_syntax_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur %{search_syntax_link_start}Zoekt-Suchsyntax%{search_syntax_link_end}."
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Abfragesyntax und versuche es erneut, um das Problem zu beheben."
msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element}"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen von %{count} %{scope} für %{term_element}"
msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen von %{count} %{scope} für %{term_element} in deinen persönlichen und Projekt-Code-Schnipseln"
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element}"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen von %{from}–%{to} von %{count} %{scope} für %{term_element}"
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen von %{from}–%{to} %{count} %{scope} für %{term_element} in deinen persönlichen und Projekt-Code-Schnipseln"
msgid "SearchResults|code result"
msgid_plural "SearchResults|code results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Code-Ergebnis"
+msgstr[1] "Code-Ergebnisse"
msgid "SearchResults|comment"
msgid_plural "SearchResults|comments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
msgid "SearchResults|commit"
msgid_plural "SearchResults|commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Commit"
+msgstr[1] "Commits"
msgid "SearchResults|epic"
msgid_plural "SearchResults|epics"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Epic"
+msgstr[1] "Epics"
msgid "SearchResults|issue"
msgid_plural "SearchResults|issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ticket"
+msgstr[1] "tickets"
msgid "SearchResults|merge request"
msgid_plural "SearchResults|merge requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Merge Request"
+msgstr[1] "Merge Requests"
msgid "SearchResults|milestone"
msgid_plural "SearchResults|milestones"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Meilenstein"
+msgstr[1] "Meilensteine"
msgid "SearchResults|project"
msgid_plural "SearchResults|projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "projekt"
+msgstr[1] "projekte"
msgid "SearchResults|snippet"
msgid_plural "SearchResults|snippets"
@@ -39915,97 +40701,97 @@ msgstr[1] "Code-Schnipsel"
msgid "SearchResults|user"
msgid_plural "SearchResults|users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Benutzer"
+msgstr[1] "Benutzer"
msgid "SearchResults|wiki result"
msgid_plural "SearchResults|wiki results"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wiki-Ergebnis"
+msgstr[1] "Wiki-Ergebnisse"
msgid "SearchToken|Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r)"
msgid "SearchToken|Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfer"
msgid "Searching by both author and message is currently not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Die gleichzeitige Suche nach Autor und Nachricht wird derzeit nicht unterstützt."
msgid "Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze"
msgid "Seats owed"
-msgstr ""
+msgstr "Geschuldete Plätze"
msgid "Secondary email:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundäre E-Mail-Adresse:"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunden"
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
msgid "Secret Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Geheime Erkennung"
msgid "Secret token"
-msgstr ""
+msgstr "Geheimer Token"
msgid "SecretDetection|This comment appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Kommentar scheint ein Token aufzuweisen. Möchtest du ihn wirklich hinzufügen?"
msgid "SecretDetection|This description appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Beschreibung scheint ein Token aufzuweisen. Möchtest du sie wirklich hinzufügen?"
msgid "Secure Code Warrior"
-msgstr ""
+msgstr "Secure Code Warrior"
msgid "Secure Files"
-msgstr ""
+msgstr "Abgesicherte Dateien"
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
-msgstr ""
+msgstr "Ein sicheres Token, das die Anfrage eines externen Speichers identifiziert."
msgid "SecureFiles|%{name} Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} Metadaten"
msgid "SecureFiles|App"
-msgstr ""
+msgstr "App"
msgid "SecureFiles|Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Zertifikate"
msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} löschen?"
msgid "SecureFiles|Delete secure file"
-msgstr ""
+msgstr "Abgesicherte Datei löschen"
msgid "SecureFiles|Expires at"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft ab um"
msgid "SecureFiles|Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Aussteller"
msgid "SecureFiles|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "SecureFiles|Platforms"
-msgstr ""
+msgstr "Plattformen"
msgid "SecureFiles|Secure File %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Secure File %{name} wird dauerhaft gelöscht. Bist du sicher?"
msgid "SecureFiles|Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Seriennummer"
msgid "SecureFiles|Team"
-msgstr ""
+msgstr "Team"
msgid "SecureFiles|UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
@@ -40017,688 +40803,702 @@ msgid "Security Finding not found"
msgstr "Sicherheitsergebnis nicht gefunden"
msgid "Security Policy project already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt „Sicherheitsrichtlinie“ existiert bereits."
msgid "Security and Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit und Compliance"
msgid "Security capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsfunktionen"
msgid "Security configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitskonfiguration"
msgid "Security dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheits-Dashboard"
msgid "Security report is out of date. Please update your branch with the latest changes from the target branch (%{targetBranchName})"
-msgstr "Der Sicherheitsbericht ist veraltet. Bitte aktualisiere deinen Branch mit den neuesten Änderungen aus dem Ziel-Branch (%{targetBranchName})"
+msgstr "Der Sicherheitsbericht ist veraltet. Bitte aktualisiere deinen Branch mit den neuesten Änderungen aus dem Zielbranch (%{targetBranchName})"
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
-msgstr ""
+msgstr "Der Sicherheitsbericht ist veraltet. Führe %{newPipelineLinkStart}eine neue Pipeline%{newPipelineLinkEnd} für den Ziel-Branch (%{targetBranchName}) aus."
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Genehmigung des Merge Requests ist erforderlich, wenn die Testabdeckung abgelehnt wird."
msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckungsprüfungen"
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Coverage-Check"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Abdeckungsprüfungen"
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert die Genehmigung für die Verringerung der Testabdeckung. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
-msgstr ""
+msgstr "%{featureName} Merge-Request-Erstellungs-Mutation fehlgeschlagen"
msgid "SecurityConfiguration|%{scanType} configuration code snippet"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanType} Konfigurations-Code-Schnipsel"
msgid "SecurityConfiguration|An error occurred while creating the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Merge Requests."
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Erhältlich mit Ultimate"
msgid "SecurityConfiguration|BAS"
-msgstr ""
+msgstr "BAS"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Verstoß- und Angriffssimulation (BAS)"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Verstoß- und Angriffssimulation ist eine Inkubationsfunktion, die vorhandene Sicherheitstests durch Simulation von gegnerischen Aktivitäten erweitert."
msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig werden alle Analysatoren angewendet, um alle Sprachen in deinem Projekt abzudecken, und werden nur ausgeführt, wenn die Sprache in dem Merge Request erkannt wird."
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsanleitung"
msgid "SecurityConfiguration|Configuration history"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsverlauf"
msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren von %{feature}"
msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren mit einem Merge Request"
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
-msgstr ""
+msgstr "Code kopieren und .gitlab-ci.yml-Datei öffnen"
msgid "SecurityConfiguration|Copy code only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Code kopieren"
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdaten konnten nicht abgerufen werden. Aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request erstellen"
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Passe die allgemeinen SAST-Einstellungen an deine Anforderungen an. Hier vorgenommene Konfigurationsänderungen haben Vorrang vor denen von GitLab und sind von Updates ausgeschlossen. Weitere Informationen zu erweiterten Konfigurationsoptionen findest du in der %{linkStart}GitLab SAST-Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "SecurityConfiguration|Enable %{feature}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren von %{feature}"
msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische DevOps aktivieren"
msgid "SecurityConfiguration|Enable incubating Breach and Attack Simulation focused features such as callback attacks in your DAST scans."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Inkubation von Funktionen, die auf die Verstoß- und Angriffssimulation ausgerichtet sind, wie Rückrufattacken, in deinen DAST-Scans."
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Sicherheitsschulungen, damit deine Entwickler(innen) lernen, wie sie Sicherheitslücken beheben können. Entwickler(innen) können Sicherheitsschulungen von ausgewählten Bildungsanbietern einsehen, die für die entdeckte Sicherheitslücke relevant sind."
msgid "SecurityConfiguration|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "SecurityConfiguration|High-level vulnerability statistics across projects and groups"
-msgstr ""
+msgstr "High-Level-Sicherheitslückenstatistiken für Projekte und Gruppen"
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
-msgstr ""
+msgstr "SecurityConfiguration|Beginne sofort mit der Risikoanalyse und -behebung mithilfe der Funktionen für die Anwendungssicherheit. Beginne mit SAST und Erkennung von Geheimnissen, die in allen Paketen verfügbar sind. Mit einem Upgrade auf Ultimate erhältst du alle Funktionen, einschließlich:"
msgid "SecurityConfiguration|Incubating feature"
-msgstr ""
+msgstr "Inkubationsfunktion"
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Sicherheitslückenschulungen"
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
-msgstr ""
+msgstr "Korpus verwalten"
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten von Korpusdateien, die als Seed-Eingaben verwendet werden, mit abdeckungsgesteuertem Fuzzing."
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile verwalten"
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
-msgstr ""
+msgstr "Profile für DAST-Scans verwalten."
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Scan-Typen, einschließlich DAST, Abhängigkeitssuche, Fuzzing"
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht aktiviert"
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Sobald du einen Scan für den Standardbranch aktiviert hast, ist dieser Scan in allen später erstellten Funktionsbranches enthalten. Aktivierte Scanner werden erst als solche angezeigt, wenn die Pipeline erfolgreich ausgeführt wurde und gültige Artefakte erzeugt hat."
msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere schnell alle kontinuierlichen Test- und Konformitäts-Tools, indem du %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} aktivierst"
msgid "SecurityConfiguration|Runtime security metrics for application environments"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeit-Sicherheitsmetriken für Anwendungsumgebungen"
msgid "SecurityConfiguration|SAST Analyzers"
-msgstr ""
+msgstr "SAST-Analysatoren"
msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
-msgstr ""
+msgstr "SAST-Konfiguration"
msgid "SecurityConfiguration|Secure your project"
-msgstr ""
+msgstr "Sichere dein Projekt"
msgid "SecurityConfiguration|Security testing"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitstests"
msgid "SecurityConfiguration|Security training"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsschulung"
msgid "SecurityConfiguration|Simulate breach and attack scenarios against your running application by attempting to detect and exploit known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Simuliere Sicherheitslücken und Angriffsszenarien bezüglich deiner laufenden Anwendung, indem du versuchst, bekannte Sicherheitslücken zu erkennen und auszunutzen."
msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte aktualisiere die Seite oder versuche es später erneut."
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Status der Tools gilt nur für den Standard-Branch und basiert auf der %{linkStart}neuesten Pipeline%{linkEnd}."
msgid "SecurityConfiguration|Upgrade or start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere oder starte eine kostenlose Testversion"
msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic updates on this variable. %{anchorStart}Restore to default%{anchorEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen werden verwendet. Du erhältst keine automatischen Updates für diese Variable. %{anchorStart}Auf Standard zurücksetzen%{anchorEnd}"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenmanagement"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückendetails und Statistiken in dem Merge Request"
msgid "SecurityOrchestration| and "
+msgstr "und "
+
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| or "
-msgstr ""
+msgstr "oder "
msgid "SecurityOrchestration| that is %{licenseState} and is"
-msgstr ""
+msgstr "mit den Eigenschaften %{licenseState} und"
msgid "SecurityOrchestration|%{agent} for %{namespaces}"
-msgstr ""
+msgstr "%{agent} für %{namespaces}"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} and %{lastBranch} branches"
-msgstr ""
+msgstr "%{branches} und %{lastBranch} Branches"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{branches} Branch"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
+msgstr "SicherheitsOrchestrierung|%{cadence} auf den %{branches}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
+msgstr "%{licenses} und %{lastLicense}"
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ", und %{count} mehr"
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
-msgstr ""
+msgstr ".yaml-Modus"
msgid "SecurityOrchestration|.yaml preview"
-msgstr ""
+msgstr " .yaml-Vorschau"
msgid "SecurityOrchestration|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
msgid "SecurityOrchestration|Add action"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion hinzufügen"
msgid "SecurityOrchestration|Add new approver"
-msgstr ""
+msgstr "Neue(n) Genehmiger(in) hinzufügen"
msgid "SecurityOrchestration|Add rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel hinzufügen"
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
-msgstr ""
+msgstr "Nach dem Löschen des Alarms werden die Informationen nie wieder angezeigt."
msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Nach Aktivierung einer Richtlinie auf Gruppenebene gilt diese Richtlinie automatisch für alle Projekte und Untergruppen in dieser Gruppe."
msgid "SecurityOrchestration|All sources"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Quellen"
msgid "SecurityOrchestration|All types"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Typen"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Zuweisen deines Sicherheitsrichtlinienprojekts ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler ist beim Aufheben der Zuweisung deines Sicherheitsrichtlinienprojekts aufgetreten"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Scan-Ergebnisrichtlinien ist ein Fehler aufgetreten."
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "SecurityOrchestration|Und durchzuführende Scans:"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diese Richtlinie wirklich löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Projekt"
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigertyp wählen"
msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine bestimmte Rolle aus"
msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle löschen"
msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle robustere Sicherheitslückenregeln und wende sie auf alle deine Projekte an."
msgid "SecurityOrchestration|Create policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie erstellen"
msgid "SecurityOrchestration|Create security policy"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie erstellen"
msgid "SecurityOrchestration|Define this policy's location, conditions and actions."
-msgstr ""
+msgstr "Definiere den Standort, die Bedingungen und Aktionen dieser Richtlinie."
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie löschen"
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy: %{policy}"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie löschen: %{policy}"
msgid "SecurityOrchestration|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr "Direkt"
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme nicht erneut anzeigen"
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie bearbeiten"
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienprojekt bearbeiten"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan execution policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie zur Scanausführung bearbeiten"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan result policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie für Scanergebnisse bearbeiten"
msgid "SecurityOrchestration|Empty policy name"
-msgstr ""
+msgstr "Leerer Richtlinienname"
msgid "SecurityOrchestration|Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit für dieses Projekt durchsetzen. %{linkStart}Weitere Informationen.%{linkEnd}"
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Cluster-Agenten."
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Abbilder."
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "In großen Gruppen kann die Anwendung von Richtlinienänderungen auf bereits vorhandene Merge Requests erheblich verzögert werden. Bei neu erstellten Merge Requests werden Richtlinienänderungen in der Regel praktisch sofort übernommen."
msgid "SecurityOrchestration|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Scanner eine neu entdeckte kritische Sicherheitslückee in einem offenen Merge Request findet, die auf den Masterbranch abzielt, müssen zwei Genehmigungen von einem beliebigen Mitglied der App-Sicherheit eingeholt werden."
msgid "SecurityOrchestration|Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "Individuelle Benutzer(innen)"
msgid "SecurityOrchestration|Inherited"
msgstr "Vererbt"
msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
-msgstr ""
+msgstr "Geerbt von %{namespace}"
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Richtlinie"
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Richtlinientyp"
msgid "SecurityOrchestration|Latest scan run against %{agent}"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Scanausführung bezüglich %{agent}"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenz-Scan"
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
+msgstr "SecurityOrchestration|Logikfehler"
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Richtlinie"
msgid "SecurityOrchestration|New scan execution policy"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Richtlinie zur Scanausführung"
msgid "SecurityOrchestration|New scan result policy"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Richtlinie für Scanergebnisse"
msgid "SecurityOrchestration|No actions defined - policy will not run."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Aktionen definiert –Richtlinie wird nicht ausgeführt."
msgid "SecurityOrchestration|No description"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Regeln definiert – Richtlinie wird nicht ausgeführt."
msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Tags verfügbar"
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht vorhandene DAST-Profile wurden in der Richtlinien-Yaml erkannt. Infolgedessen wurde der Regelmodus deaktiviert. Um den Regelmodus zu aktivieren, entferne die nicht vorhandenen Profile aus der Richtlinien-Yaml."
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
-msgstr ""
+msgstr "Der Regelmodus wurde deaktiviert, weil die Richtlinien-Yaml nicht vorhandene Tags enthält. Entferne die nicht vorhandenen Tags aus der Richtlinien-Yaml, um den Regelmodus zu aktivieren."
msgid "SecurityOrchestration|Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht aktiviert"
msgid "SecurityOrchestration|Only owners can update Security Policy Project"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Eigentümer können das Security Policy Project aktualisieren"
msgid "SecurityOrchestration|Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien"
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinientyp"
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled for non-existing branches (%{branches})"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie kann nicht für nicht vorhandene Branches aktiviert werden (%{branches})"
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled without branch information"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie kann ohne Branch-Informationen nicht aktiviert werden"
msgid "SecurityOrchestration|Policy changes may take some time to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Es kann einige Zeit dauern, bis Richtlinienänderungen übernommen werden."
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
-msgstr ""
+msgstr "Richtliniendefinition"
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinieneditor"
msgid "SecurityOrchestration|Policy status"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinienstatus"
msgid "SecurityOrchestration|Policy type"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinientyp"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
-msgstr ""
+msgstr "Erfordere %{approvals} %{plural} von %{approvers}, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr "SecurityOrchestration|Erforderliche Genehmigungen überschreiten die Anzahl berechtigter Genehmiger"
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Rollen"
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
-msgstr ""
+msgstr "Regelmodus"
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
-msgstr ""
+msgstr "Der Regelmodus ist für diese Richtlinie nicht verfügbar. In manchen Fällen kann die YAML-Datei nicht zurück in den Regeleditor geparst werden."
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "SecurityOrchestration|Führe %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} aus"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] "SecurityOrchestration|Führen Sie %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} auf Läufern mit dem Tags aus:"
+msgstr[1] "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} auf Runnern mit den Tags:"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "Führe einen DAST-Scan mit Scan-Profil A und Site-Profil A aus, wenn eine Pipeline gegen den Hauptbranch ausgeführt wird."
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "SecurityOrchestration|Scan Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ausführung"
msgid "SecurityOrchestration|Scan Result"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ergebnis"
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ausführung"
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ausführungsrichtlinien können nur von Projekteigentümern erstellt werden."
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie zur Scanausführung"
msgid "SecurityOrchestration|Scan result"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Ergebnis"
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policies can only be created by project owners."
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinien für Scan-Ergebnisse können nur von Projekteigentümer(innen) erstellt werden."
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie für Scan-Ergebnisse"
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Scan wählt automatisch einen Runner zur Ausführung aus, da keine Tags zu Runnern vorhanden sind. Du kannst %{linkStart}ein neues Tag in den Einstellungen erstellen%{linkEnd}."
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsgenehmigungen"
msgid "SecurityOrchestration|Security Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheits-Scan"
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
-msgstr ""
+msgstr " Sicherheitsrichtlinienprojekt wurde erfolgreich verknüpft"
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was unlinked successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsrichtlinienprojekt wurde erfolgreich getrennt"
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Projekt aus, in dem deine Sicherheitsrichtlinien gespeichert werden sollen. %{linkStart}Weitere Informationen.%{linkEnd}"
msgid "SecurityOrchestration|Select groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen auswählen"
msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
-msgstr ""
+msgstr "Richtlinie auswählen"
msgid "SecurityOrchestration|Select scan type"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Typ auswählen"
msgid "SecurityOrchestration|Select security project"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsprojekt auswählen"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
+msgstr "Benutzer(innen) auswählen"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Richtlinien können nicht abgerufen werden"
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "Dein Filter hat leider keine Ergebnisse geliefert."
msgid "SecurityOrchestration|Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
msgid "SecurityOrchestration|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "SecurityOrchestration|Step 1: Choose a policy type"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 1: Wähle einen Richtlinientyp aus"
msgid "SecurityOrchestration|Step 2: Policy details"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2: Richtliniendetails"
msgid "SecurityOrchestration|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
msgid "SecurityOrchestration|The following branches do not exist on this development project: %{branches}. Please review all protected branches to ensure the values are accurate before updating this policy."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Branches in diesem Entwicklungsprojekt existieren nicht: %{branches}. Überprüfe alle geschützten Branches, um sicherzustellen, dass die Werte korrekt sind, bevor du diese Richtlinie aktualisierst."
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Erstellen der neuen Sicherheitsrichtlinie"
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} does not contain any security policies."
msgstr "Dieser %{namespaceType} enthält keine Sicherheitsrichtlinien."
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} is not linked to a security policy project"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser %{namespaceType} ist nicht mit einem Sicherheitsrichtlinienprojekt verknüpft"
msgid "SecurityOrchestration|This group"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe"
msgid "SecurityOrchestration|This is a group-level policy"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine Richtlinie auf Gruppenebene."
msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine Richtlinie auf Projektebene."
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Richtlinie wird geerbt von %{namespace}."
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from the %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Richtlinie wird vom %{linkStart}Namensraum%{linkEnd} geerbt und muss dort bearbeitet werden"
msgid "SecurityOrchestration|This project"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt"
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "In dieser Ansicht werden nur Scan-Ergebnisse für den Agenten %{agent} angezeigt. Du kannst die Scanergebnisse für alle Agenten auf der Registerkarte %{linkStart}Operationale Sicherheitslücken des Sicherheitsanfälligkeitsberichts%{linkEnd} anzeigen."
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine Suche zu erweitern, ändere die Filter oben oder wähle ein anderes Sicherheitsrichtlinienprojekt aus."
msgid "SecurityOrchestration|Unlink project"
-msgstr ""
+msgstr "Projektverknüpfung aufheben"
msgid "SecurityOrchestration|Unlinking a security project removes all policies stored in the linked security project. Save to confirm this action."
-msgstr ""
+msgstr "Durch das Aufheben der Verknüpfung eines Sicherheitsprojekts werden alle im verknüpften Sicherheitsprojekt gespeicherten Richtlinien entfernt. Speichern, um diese Aktion zu bestätigen."
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Richtlinien aktualisieren"
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, SAST IaC, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine Scan-Ausführungsrichtlinie, um Regeln zu erstellen, die Sicherheits-Scans für bestimmte Branches zu einem bestimmten Zeitpunkt erzwingen. Unterstützte Typen sind SAST, SAST IaC, DAST, Erkennung von Geheimnissen, Container-Scans und Abhängigkeitssuche."
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende eine Richtlinie für Scan-Ergebnisse, um Regeln zu erstellen, die vor dem Zusammenführen von Merge Requests nach Sicherheitslücken suchen und die Lizenz-Compliance überprüfen."
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
+msgstr "Richtlinienprojekt anzeigen"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgstr "YAML"
+
+msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
+msgstr "Du hast noch keine Sicherheitsrichtlinien"
+
msgid "SecurityOrchestration|all namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Namensräume"
msgid "SecurityOrchestration|all protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "alle geschützten Branches"
msgid "SecurityOrchestration|any"
+msgstr "beliebig"
+
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches"
+
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr "SecurityOrchestration|vom Agenten namens %{agents} %{cadence}"
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Input auf Gruppenebene"
msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
-msgstr ""
+msgstr "Branch-Selector auf Gruppenebene"
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als %{allowed}"
+
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr "SecurityOrchestration|auf jeder Pipeline auf den %{branches}"
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
-msgstr ""
+msgstr "oder von:"
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner findet"
msgid "SecurityOrchestration|scanners find"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner finden"
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
-msgstr ""
+msgstr "die %{branches}"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} and %{lastNamespace} namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Die %{namespaces} und %{lastNamespace} Namensräume"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Der %{namespaces} Namensraum"
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "Ungültige oder leere Richtlinie"
msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} ausgewählt"
msgid "SecurityReports|%{count}+ projects"
-msgstr ""
+msgstr "über %{count} Projekte"
msgid "SecurityReports|%{firstProject} and %{secondProject}"
-msgstr ""
+msgstr "%{firstProject} und %{secondProject}"
msgid "SecurityReports|%{firstProject}, %{secondProject}, and %{rest}"
-msgstr ""
+msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} und %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "Einen Kommentar hinzufügen"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "Einen Kommentar hinzufügen (erforderlich)"
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar oder Grund für die Ablehnung angeben"
msgid "SecurityReports|Add comment & dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen & ablehnen"
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kannst du Projekte, die im Sicherheitsbereich überwacht werden sollen, hinzufügen oder entfernen. Die Ergebnisse der Projekte in dieser Liste werden im Sicherheits-Dashboard und im Sicherheitslückenbericht angezeigt."
msgid "SecurityReports|Add projects"
msgstr "Projekte hinzufügen"
msgid "SecurityReports|All activity"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aktivitäten"
msgid "SecurityReports|All clusters"
msgstr "Alle Cluster"
msgid "SecurityReports|All images"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Bilder"
msgid "SecurityReports|All projects"
msgstr "Alle Projekte"
@@ -40707,361 +41507,364 @@ msgid "SecurityReports|All severities"
msgstr "Alle Schweregrade"
msgid "SecurityReports|All statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Status"
msgid "SecurityReports|All tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Tools"
msgid "SecurityReports|Although it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. Check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist möglich, dass keine Sicherheitslücken vorhanden sind, auch wenn dies selten vorkommt. Überprüfe deine Einstellungen, um sicherzustellen, dass du dein Dashboard korrekt eingerichtet hast."
msgid "SecurityReports|Change status"
-msgstr ""
+msgstr "Status ändern"
msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe die Nachrichten, die beim Parsen der folgenden Sicherheitsberichte generiert werden, da sie verhindern können, dass die Ergebnisse von GitLab aufgenommen werden. Stelle sicher, dass der Sicherheitsbericht einem unterstützten %{helpPageLinkStart}JSON-Schema%{helpPageLinkEnd} entspricht."
msgid "SecurityReports|Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar zu „%{vulnerabilityName}“ hinzugefügt"
msgid "SecurityReports|Comment deleted on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar zu „%{vulnerabilityName}“ gelöscht"
msgid "SecurityReports|Comment edited on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar zu „%{vulnerabilityName}“ bearbeitet"
msgid "SecurityReports|Configure security testing"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitstests konfigurieren"
msgid "SecurityReports|Create Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellen"
msgid "SecurityReports|Create Jira issue"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Ticket erstellen"
msgid "SecurityReports|Create issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellen"
msgid "SecurityReports|Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung"
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungssicherheitslücken"
msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke verwerfen"
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "„%{vulnerabilityName}“ verworfen"
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'. Turn off the hide dismissed toggle to view."
-msgstr ""
+msgstr "„%{vulnerabilityName}“ abgelehnt. Deaktiviere die Option zum Ausblenden verworfener Elemente, um sie anzuzeigen."
msgid "SecurityReports|Does not have issue"
-msgstr ""
+msgstr "Hat keine Issues"
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{artifactName} herunterladen"
msgid "SecurityReports|Download patch to resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Patch zum Auflösen herunterladen"
msgid "SecurityReports|Download results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse herunterladen"
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Gescannte URLs herunterladen"
msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
-msgstr ""
+msgstr "Patch herunterladen und manuell anwenden"
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Dashboard anzuzeigen, oder das Dashboard wurde nicht eingerichtet. Überprüfe deine Berechtigungseinstellungen mit deinem/deiner Administrator(in) oder überprüfe deine Dashboard-Konfigurationen, um fortzufahren."
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass die %{trackingStart}Ticketverfolgung%{trackingEnd} für dieses Projekt aktiviert ist und du %{permissionsStart}zur Erstellung neuer Tickets berechtigt%{permissionsEnd} bist."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Sicherheitslücken im Laufe der Zeit ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Sicherheitslückenanzahl. Überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Sicherheitslückenliste. Überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|Error parsing security reports"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen von Sicherheitsberichten"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
+msgstr "Informationen zum Sicherheitsbericht konnten nicht abgerufen werden. Bitte lade die Seite neu oder versuche es später erneut."
+
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Has issue"
-msgstr ""
+msgstr "Hat Issue"
msgid "SecurityReports|Hide dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "Verworfene Elemente ausblenden"
msgid "SecurityReports|Image"
-msgstr ""
+msgstr "Abbild"
msgid "SecurityReports|Investigate this vulnerability by creating an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Untersuche diese Sicherheitslücke, indem du ein Ticket erstellst"
msgid "SecurityReports|Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Issue"
msgid "SecurityReports|Issue Created"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket erstellt"
msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, die anhand einer Sicherheitslücke erstellt wurden, können nicht entfernt werden."
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zum Einrichten deines Dashboards"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte und verfolge Sicherheitslücken, die in Projekten innerhalb deiner Gruppe identifiziert wurden. Sicherheitslücken in Projekten werden hier angezeigt, wenn Sicherheitstests konfiguriert sind."
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte und verfolge Sicherheitslücken, die in deinem Projekt identifiziert wurden. Sicherheitslücken werden hier angezeigt, wenn Sicherheitstests konfiguriert sind."
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects with security testing configured are shown here."
-msgstr ""
+msgstr "Verwalte und verfolge Sicherheitslücken, die in deinen ausgewählten Projekten identifiziert wurden. Sicherheitslücken für ausgewählte Projekte mit konfigurierten Sicherheitstests werden hier angezeigt."
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Maximales Limit für ausgewählte Projekte erreicht"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Überwache Sicherheitslücken in all deinen Projekten"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your group"
-msgstr ""
+msgstr "Überwache Sicherheitslücken in deiner Gruppe"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your project"
-msgstr ""
+msgstr "Überwache Sicherheitslücken in deinem Projekt"
msgid "SecurityReports|Monitored projects"
-msgstr ""
+msgstr "Überwachte Projekte"
msgid "SecurityReports|More info"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Infos"
msgid "SecurityReports|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
-msgstr ""
+msgstr "Neue Sicherheitslücken sind Sicherheitslücken, die der Sicherheits-Scan im Merge Request entdeckt, die sich von den vorhandenen Sicherheitslücken im Standard-Branch unterscheiden."
msgid "SecurityReports|No longer detected"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht mehr erkannt"
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sicherheitslücken gefunden"
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found for this pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sicherheitslücken für diese Pipeline gefunden"
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
-msgstr ""
+msgstr "Irgendetwas scheint nicht zu stimmen."
msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Betriebliche Sicherheitslücken"
msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline"
-msgstr "Analysieren von Fehlern und Warnungen in der Pipeline"
+msgstr "Parsen von Fehlern und Warnungen in der Pipeline"
msgid "SecurityReports|Parsing errors in pipeline"
-msgstr "Parsing-Fehler in der Pipeline"
+msgstr "Parsen von Fehlern in der Pipeline"
msgid "SecurityReports|Parsing warnings in pipeline"
-msgstr "Parsing-Warnungen in der Pipeline"
+msgstr "Parsen von Warnungen in der Pipeline"
msgid "SecurityReports|Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt wurde nicht gefunden oder du hast keine Berechtigung, dieses Projekt zu den Sicherheits-Dashboards hinzuzufügen."
msgid "SecurityReports|Projects added"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügte Projekte"
msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt aus dem Dashboard entfernen"
msgid "SecurityReports|Report has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht ist abgelaufen"
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ergebnisse zeigen Sicherheitslücken, die durch den Merge Request eingeführt wurden, zusätzlich zu den vorhandenen Sicherheitslücken aus der neuesten erfolgreichen Pipeline im Standardbranch deines Projekts."
msgid "SecurityReports|Save comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar speichern"
msgid "SecurityReports|Scan details"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Details"
msgid "SecurityReports|Security dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheits-Dashboard"
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsberichte sind nur für autorisierte Benutzer(innen) verfügbar."
msgid "SecurityReports|Security reports help page link"
-msgstr ""
+msgstr "Link zur Hilfeseite zu Sicherheitsberichten"
msgid "SecurityReports|Security scan results"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse des Sicherheitsscans"
msgid "SecurityReports|Security scans have run"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsscans wurden ausgeführt"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle oben im Suchfeld ein Projekt aus, das du hinzufügen möchtest."
+
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr "Ablehnungsgrund festlegen"
msgid "SecurityReports|Set status"
-msgstr ""
+msgstr "Status setzen"
msgid "SecurityReports|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "SecurityReports|Show %{pageSize} items"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageSize} Elemente anzeigen"
msgid "SecurityReports|Sometimes a scanner can't determine a finding's severity. Those findings may still be a potential source of risk though. Please review these manually."
-msgstr ""
+msgstr "Manchmal kann ein Scanner den Schweregrad eines Fundes nicht bestimmen. Diese Funde können dennoch eine potenzielle Risikoquelle darstellen. Bitte überprüfe diese manuell."
msgid "SecurityReports|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Leider hat dein Filter keine Ergebnisse geliefert"
msgid "SecurityReports|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "SecurityReports|Still detected"
-msgstr ""
+msgstr "Immer noch erkannt"
msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke absenden"
msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Sicherheitslückenbericht zeigt die Ergebnisse erfolgreicher Scans im Standardbranch deines Projekts, manuell hinzugefügte Sicherheitslückendatensätze und Sicherheitslücken, die beim Scannen von Betriebsumgebungen gefunden wurden. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Sicherheitsberichte enthalten eine oder mehrere Sicherheitslücken, die nicht geparst werden konnten und nicht aufgezeichnet wurden. Lade die Artefakte in der Jobausgabe herunter, um einen Bericht zu untersuchen. Stelle sicher, dass der Sicherheitsbericht dem entsprechenden %{helpPageLinkStart}JSON-Schema%{helpPageLinkEnd} entspricht."
msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
-msgstr ""
+msgstr "Der Sicherheitsbericht für diese Pipeline ist %{helpPageLinkStart}abgelaufen%{helpPageLinkEnd}. Führe die Pipeline erneut aus, um einen neuen Sicherheitsbericht zu erstellen."
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Kommentars"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Tickets"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erzeugen des Tickets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Erstellen der Merge Request."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Merge Request ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen des Kommentars"
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the finding. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verwerfen des Funds. Versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verwerfen der Sicherheitslücken"
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Verwerfen der Sicherheitslücke"
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Funds. Versuche es erneut."
msgid "SecurityReports|There was an error reverting the dismissal."
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfungsvorgang konnte nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "SecurityReports|There was an error reverting this dismissal."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Verwerfungsvorgang konnte nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Berichts"
msgid "SecurityReports|These vulnerabilities were detected in external sources. They are not necessarily tied to your GitLab project. For example, running containers, URLs, and so on."
-msgstr "Diese Schwachstellen wurden in externen Quellen entdeckt. Sie sind nicht unbedingt an dein GitLab-Projekt gebunden. Beispielsweise das Ausführen von Containern, URLs usw."
+msgstr "Diese Sicherheitslücken wurden in externen Quellen entdeckt. Sie sind nicht unbedingt an dein GitLab-Projekt gebunden. Beispielsweise das Ausführen von Containern, URLs usw."
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
msgid "SecurityReports|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tool"
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht hinzugefügt werden %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Verwerfen rückgängig machen"
msgid "SecurityReports|Upgrade to interact, track and shift left with vulnerability management features in the UI."
-msgstr ""
+msgstr "Führe ein Upgrade durch, um mit Sicherheitslückenmanagement-Funktionen in der Benutzeroberfläche zu interagieren und sie nachzuverfolgen und einen Shift Left umzusetzen."
msgid "SecurityReports|Upgrade to manage vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade zur Verwaltung von Sicherheitslücken"
msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenbericht"
msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung beim Parsen von Sicherheitsberichten"
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist zwar unwahrscheinlich, dass deine Pipeline keinerlei Sicherheitslücken aufweist, es kann jedoch vorkommen. Wir empfehlen dennoch eine Überprüfung der Einstellungen, um sicherzustellen, dass alle Sicherheitsüberscanaufträge erfolgreich abgeschlossen wurden."
msgid "SecurityReports|You do not have sufficient permissions to access this report"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Zugriffsberechtigungen für diesen Bericht."
msgid "SecurityReports|You must sign in as an authorized user to see this report"
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich als autorisierte(r) Benutzer(in) an, um diesen Bericht anzuzeigen."
msgid "SecurityReports|scanned resources"
-msgstr ""
+msgstr "gescannte Ressourcen"
msgid "SecurityTraining|Enable security training to learn how to fix vulnerabilities. View security training from selected educational providers relevant to the detected vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere die Sicherheitsschulung, um zu erfahren, wie Du Schwachstellen beheben kannst. Sieh Dir Sicherheitsschulungen von ausgewählten Bildungsanbietern an, die für die entdeckte Sicherheitslücke relevant sind."
msgid "SecurityTraining|Primary Training"
-msgstr ""
+msgstr "Basisschulung"
msgid "SecurityTraining|Resolve with security training"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Sicherheitstraining lösen"
msgid "SecurityTraining|Training from this partner takes precedence when more than one training partner is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Die Schulung von diesem Partner hat Vorrang, wenn mehr als ein Schulungspartner aktiviert ist."
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
-msgstr ""
-
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Siehe Beispiel DevOps Score-Seite in unserer Dokumentation."
msgid "See our website for help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe findest du auf unserer Website"
msgid "See the Geo troubleshooting documentation to learn more: %{docs_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Sieh dir die Dokumentation zur Geo-Fehlerbehebung an, um mehr zu erfahren: %{docs_url}"
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
-msgstr ""
+msgstr "Betroffene Projekte im GitLab-Adminbereich anzeigen"
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Remediation details."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur Behebung findest du unter Sicherheitslücken %{vulnerability_link}."
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Solution details."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zur Lösung findest du unter Sicherheitslücken %{vulnerability_link}."
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -41070,253 +41873,256 @@ msgid "Select Archive Format"
msgstr "Archivierungsformat auswählen"
msgid "Select Git revision"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Git-Revision"
msgid "Select Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Profil"
msgid "Select a LDAP group"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP-Gruppe wählen"
msgid "Select a branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch auswählen"
msgid "Select a branch to compare"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen branch zum vergleichen aus"
msgid "Select a cluster management project"
-msgstr ""
+msgstr "Clustermanagement-Projekt auswählen"
msgid "Select a color"
-msgstr "Wähle eine Farbe"
+msgstr "Wähle eine Farbe aus"
msgid "Select a color from the color picker or from the presets below."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Farbe aus der Farbauswahl oder aus den Voreinstellungen unten aus."
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Konformitäts-Framework aus, der auf dieses Projekt angewendet werden soll. %{linkStart}Wie werden diese hinzugefügt?%{linkEnd}"
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle in der linken Seitenleiste eine Datei aus, um mit der Bearbeitung zu beginnen. Anschließend kannst du deine Änderungen committen."
msgid "Select a group"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Gruppe"
msgid "Select a label"
msgstr "Ein Label auswählen"
msgid "Select a milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Meilenstein auswählen"
msgid "Select a new namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen Namensraum auswählen"
msgid "Select a project"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Projekt aus"
msgid "Select a reason"
msgstr "Grund auswählen"
msgid "Select a repository containing templates for common files."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Repository aus, das Vorlagen für gängige Dateien enthält."
msgid "Select a role"
-msgstr ""
+msgstr "Rolle auswählen"
msgid "Select a template repository"
msgstr "Wähle ein Vorlagen-Repository aus"
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "Alles auswählen"
msgid "Select an assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(n) auswählen"
msgid "Select an iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Iteration aus"
msgid "Select assignee"
msgstr "Beauftragte(n) auswählen"
msgid "Select assignee(s)"
-msgstr "Beauftragte(n)"
+msgstr "Beauftragte(n) auswählen"
msgid "Select branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch auswählen"
msgid "Select branch or create wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Branch auswählen oder Wildcard erstellen"
msgid "Select branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches auswählen"
msgid "Select color"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine Farbe aus"
msgid "Select default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Branch auswählen"
msgid "Select due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
msgid "Select epic"
-msgstr ""
+msgstr "Epic auswählen"
msgid "Select group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe auswählen"
msgid "Select group or project"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe oder Projekt auswählen"
msgid "Select health status"
-msgstr ""
+msgstr "Integritätsstatus auswählen"
msgid "Select iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration auswählen"
msgid "Select label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikett auswählen"
msgid "Select labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketts auswählen"
msgid "Select labels (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Label auswählen (optional)"
msgid "Select merge moment"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführungszeitpunkt auswählen"
msgid "Select milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein auswählen"
msgid "Select private project"
-msgstr ""
+msgstr "Privates Projekt auswählen"
msgid "Select project"
-msgstr "Projekt wählen"
+msgstr "Projekt auswählen"
msgid "Select project to create %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle das zu erstellende Projekt aus %{type}"
msgid "Select projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte auswählen"
msgid "Select report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht auswählen"
msgid "Select reviewer(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfer(innen) auswählen"
msgid "Select severity (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad auswählen (optional)"
msgid "Select source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle auswählen"
msgid "Select source branch"
msgstr "Quellbranch auswählen"
msgid "Select source project"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Quellprojekt aus"
msgid "Select start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum auswählen:"
msgid "Select status"
-msgstr ""
+msgstr "Status auswählen"
msgid "Select strategy activation method"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungsmethode für die Strategie auswählen"
msgid "Select subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppe auswählen"
msgid "Select subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement auswählen"
msgid "Select tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags auswählen"
msgid "Select target branch"
msgstr "Zielbranch auswählen"
msgid "Select target branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch oder -Tag auswählen"
msgid "Select target project"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Zielprojekt aus"
msgid "Select timezone"
msgstr "Zeitzone wählen"
msgid "Select type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ auswählen"
+
+msgid "Selected"
+msgstr "Ausgewählt"
msgid "Selected commits"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte Commits"
msgid "Selected for all items."
-msgstr ""
+msgstr "Für alle Elemente ausgewählt."
msgid "Selected for some items."
-msgstr ""
+msgstr "Für einige Elemente ausgewählt."
msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
-msgstr ""
+msgstr "Das ausgewählte Tag wird bereits verwendet. Wähle eine andere Option aus."
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine(n) GitLab-Benutzer(in) aus, um einen Link zum/zur GitLab-Benutzer(in) in den Beschreibungen von Tickets und Kommentaren einzufügen (z. B. „Von %{link_open}@beispielname%{link_close}“). Außerdem werden die entsprechenden Tickets und Kommentare mit dem/der ausgewählten Benutzer(in) verknüpft bzw. der Person zugewiesen."
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Senden"
msgid "Send a single email notification to Owners and Maintainers for new alerts."
-msgstr "Eine einzelne E-Mail-Benachrichtigung an Eigentümer und Betreuer für neue Benachrichtigungen senden."
+msgstr "Eine einzelne E-Mail-Benachrichtigung an Eigentümer(innen) und Betreuer(innen) für neue Benachrichtigungen senden."
msgid "Send confirmation email"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"
msgid "Send email in multipart format (HTML and plain text). Uncheck to send email messages in plain text only."
-msgstr ""
+msgstr "Sende E-Mails im mehrteiligen Format (HTML und Klartext). Deaktiviere diese Option, um E-Mail-Nachrichten nur im Klartext zu senden."
msgid "Send email notification"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benachrichtigung senden"
msgid "Send emails to help guide new users through the onboarding process."
-msgstr "E-Mails senden, um neue Benutzer durch den Onboarding-Prozess zu führen."
+msgstr "E-Mails senden, um neue Benutzer(innen) durch den Onboarding-Prozess zu führen."
msgid "Send emails to users upon account deactivation."
-msgstr ""
+msgstr "Sende E-Mails an Benutzer nach der Deaktivierung des Kontos."
msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht senden"
msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels."
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an die Mattermost-Kanäle."
msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an die Mattermost-Kanäle. %{docs_link}"
msgid "Send notifications about project events to a Discord channel. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an einen Discord-Kanal. %{docs_link}"
msgid "Send report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht senden"
msgid "Send service data"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstdaten senden"
msgid "Sentry"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry"
msgid "Sentry API URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry API URL"
msgid "Sentry event"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry Ereignis"
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
@@ -41325,16 +42131,16 @@ msgid "September"
msgstr "September"
msgid "SeriesFinalConjunction|and"
-msgstr ""
+msgstr "und"
msgid "Serve repository static objects (for example, archives and blobs) from external storage."
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung von statischen Repository-Objekten (z. B. Archive und Blobs) aus einem externen Speicher."
msgid "Server (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Server (optional)"
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
-msgstr ""
+msgstr "Server unterstützt nur Batch-API, bitte aktualisiere deinen Git LFS-Client auf Version 1.0.1 oder höher."
msgid "Server version"
msgstr "Serverversion"
@@ -41343,241 +42149,265 @@ msgid "Service"
msgstr "Dienst"
msgid "Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkonto"
msgid "Service Account Key"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkontoschlüssel"
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkontenschlüssel autorisieren GitLab zur Bereitstellung deines Google Cloud-Projekts"
msgid "Service Desk"
msgstr "Service-Desk"
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Service-Desk können Benutzer Tickets in deiner GitLab-Instanz erstellen, ohne ein eigenes Benutzerkonto zu besitzen. Dies stellt eine eindeutige E-Mail-Adresse für Endbenutzer zur Verfügung, um Tickets in einem Projekt zu erstellen. Antworten können entweder über die GitLab-Schnittstelle oder per E-Mail gesendet werden. Endbenutzer sehen Threads nur per E-Mail."
msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
-msgstr ""
+msgstr "Service Ping-Nutzdaten nicht im Anwendungscache gefunden"
msgid "Service account"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkonto"
msgid "Service account generated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkonto erfolgreich erstellt"
msgid "Service accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstkonten"
msgid "Service usage data"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstnutzungsdaten"
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) ist nicht berechtigt, ein Dienstkonto in diesem Namensraum zu erstellen."
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) ist nicht berechtigt, ein Dienstkonto zu erstellen."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr "ServiceDesk|Die benutzerdefinierte E-Mail-Adresse konnte nicht verifiziert werden."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr "ServiceDesk|Die benutzerdefinierte E-Mail-Adresse wurde bereits verifiziert."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr "ServiceDesk|Die Überprüfung der benutzerdefinierten E-Mail-Adresse wurde bereits bearbeitet und ist fehlgeschlagen."
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Desk aktivieren"
msgid "ServiceDesk|For help setting up the Service Desk for your instance, please contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du Hilfe bei der Einrichtung des Service-Desks für deine Instanz benötigst, wende dich bitte an einen Administrator."
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, die aus Service-Desk-E-Mails erstellt wurden, werden hier angezeigt. Jeder Kommentar wird Teil der E-Mail-Konversation."
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Desk ist nicht aktiviert"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Desk wird nicht unterstützt"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr "ServiceDesk|Service Desk Einstellung fehlt"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr "Service Desk|Einstellung oder Verifizierungsobjekt fehlt"
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Service-Desk auf dieser Instanz zu aktivieren, muss ein(e) Instanzadministrator(in) zunächst eingehende E-Mails einrichten."
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
-msgstr "Verwende Service Desk, um dich mit deinen Benutzern zu verbinden und Kundensupport per E-Mail direkt in GitLab anzubieten"
+msgstr "Verwende den Service-Desk, um dich mit deinen Benutzer(inne)n zu verbinden und Kund(inn)ensupport per E-Mail direkt in GitLab anzubieten"
+
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr "ServiceDesk|Der Benutzer darf das Projekt nicht verwalten."
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Benutzer können E-Mails an diese Adresse senden:"
msgid "ServicePing|Service ping is off"
-msgstr ""
+msgstr "Service Ping ist ausgeschaltet"
msgid "ServicePing|To view instance-level analytics, ask an admin to turn on %{docLinkStart}service ping%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte eine/-n Administrator(in), %{docLinkStart}Service Ping%{docLinkEnd} zu aktivieren, um Analysen auf Instanz-Ebene anzuzeigen."
msgid "ServicePing|Turn on service ping"
-msgstr ""
+msgstr "Service Ping einschalten"
msgid "ServicePing|Turn on service ping to review instance-level analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Service Ping, um Analysen auf Instanz-Ebene zu überprüfen."
msgid "Session ID"
-msgstr ""
+msgstr "Session ID"
msgid "Session duration (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungsdauer (Minuten)"
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
-msgstr ""
+msgstr "%{epic_ref} als übergeordnetes Epic gesetzt."
msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_start}What are description templates?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Lege eine Standardbeschreibungsvorlage fest, die für neue Tickets verwendet werden soll. %{link_start}Was sind Beschreibungsvorlagen?%{link_end}"
msgid "Set a group, access level or users who are required to deploy."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle Gruppen, Zugriffsebenen oder Benutzer(innen) aus, die für eine Bereitstellung erforderlich sind."
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Lege ein Passwort für dein Konto fest, um mittels %{protocol} zu übertragen (push) oder abzurufen (pull)."
msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
-msgstr ""
+msgstr "Setze ein beliebiges Ratenlimit auf %{code_open}0 %{code_close}, um das Limit zu deaktivieren."
msgid "Set due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum setzen"
msgid "Set health status"
-msgstr ""
+msgstr "Integritätsstatus festlegen"
msgid "Set health status to %{health_status}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{health_status} als Integritätsstatus fest."
msgid "Set iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration festlegen"
msgid "Set limit to 0 to allow any file size."
-msgstr ""
+msgstr "Setze das Limit auf 0, um beliebige Dateigrößen zuzulassen."
msgid "Set limits for web and API requests."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Grenzen für Web- und API-Anfragen fest."
msgid "Set milestone"
msgstr "Meilenstein setzen"
msgid "Set new password"
-msgstr "Lege neues Passwort fest"
+msgstr "Neues Passwort festlegen"
msgid "Set parent epic to an epic"
-msgstr ""
+msgstr "Übergeordnetes Epic für ein Epic bestimmen"
msgid "Set per-user rate limits for imports and exports of projects and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Ratenlimit pro Benutzer für den Import und Export von Projekten und Gruppen fest."
msgid "Set projects and maximum size limits, session duration, user options, and check feature availability for namespace plan."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Projekte und maximale Größenbeschränkungen, Sitzungsdauer, Benutzeroptionen fest und überprüfe die Funktionsverfügbarkeit für den Namespace-Tarif."
msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Ratenlimits für API-Anfragen für die Paketregistrierung fest, die die allgemeinen Benutzer- und IP-Ratenlimits ersetzen."
msgid "Set rate limits for searches performed by web or API requests."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Ratenlimits für Suchen fest, die von Web- oder API-Anfragen durchgeführt werden."
msgid "Set severity"
msgstr "Schweregrad festlegen"
msgid "Set sign-in restrictions for all users."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Anmeldebeschränkungen für alle Benutzer fest."
msgid "Set size limits for displaying diffs in the browser."
-msgstr ""
+msgstr "Lege Größenbeschränkungen für die Anzeige von Diffs im Browser fest."
msgid "Set target branch"
-msgstr "Ziel-Branch setzen"
+msgstr "Zielbranch setzen"
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-Branch zu %{branch_name} setzen."
msgid "Set the Draft status"
-msgstr ""
+msgstr "Entwurfsstatus festlegen"
msgid "Set the Ready status"
-msgstr ""
+msgstr "Setze den Status auf „Bereit“"
msgid "Set the default expiration time for job artifacts in all projects. Set to %{code_open}0%{code_close} to never expire artifacts by default. If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close}, or %{code_open}one hour%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die Standardablaufzeit für Job-Artefakte in allen Projekten fest. Auf %{code_open}0%{code_close} setzen, um Artefakte nie ablaufen zu lassen. Wenn keine Einheit geschrieben wird, wird standardmäßig Sekunden verwendet. Zum Beispiel sind diese alle äquivalent: %{code_open}3.600%{code_close}%{code_close}, %{code_open}60 Minuten oder %{code_open}eine Stunde%{code_close}."
msgid "Set the due date to %{due_date}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{due_date} als Fälligkeitsdatum fest."
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{iteration_reference} als Iteration fest."
msgid "Set the maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die maximale Anzahl von Teilen fest, die während der Elasticsearch-Reindexierung gleichzeitig ausgeführt werden dürfen. Erfahre mehr über die %{max_slices_running_link_start}maximale Konfiguration von ausgeführten Teilen%{max_slices_link_end}."
msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
-msgstr ""
+msgstr "Lege die maximale Sitzungszeit für ein Web-Terminal fest."
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{milestone_reference} als Meilenstein fest."
msgid "Set the per-IP address rate limit applicable to unauthenticated requests for getting a list of projects via the API."
-msgstr ""
+msgstr "Lege das Ratenlimit pro IP-Adresse für nicht authentifizierte Anfragen zum Abrufen von Projektlisten über die API fest."
msgid "Set the per-user rate limit for getting a user by ID via the API."
-msgstr ""
+msgstr "Lege das Ratenlimit pro Benutzer(in) fest, um eine(n) Benutzer(in) über die API nach ID zu erhalten."
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
-msgstr ""
+msgstr "Lege das Ratenlimit pro Benutzer für Notizen fest, die von Web- oder API-Anfragen erstellt wurden."
+
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "Dieses Ticket als gesperrt durch %{target} einrichten."
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr "Dieses Ticket als Sperre für %{target} einrichten."
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
-msgstr ""
+msgstr "Setze diese Zahl auf 0, um das Limit zu deaktivieren."
msgid "Set time estimate"
msgstr "Zeitschätzung festlegen"
msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{time_estimate} als geschätzte Dauer fest."
msgid "Set to 0 for no size limit."
-msgstr ""
+msgstr "Setze dies auf 0, um die Größenbegrenzung zu deaktivieren."
msgid "Set to auto-merge"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Auto-Merge setzen"
msgid "Set up"
-msgstr ""
+msgstr "Einrichten"
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "CI/CD einrichten"
msgid "Set up Jira Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Jira Integration einrichten"
msgid "Set up a %{type} runner for a project"
-msgstr ""
+msgstr "Richte einen %{type}-Runner für ein Projekt ein"
msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
-msgstr ""
+msgstr "Richte ein Hardwaregerät ein, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) zu aktivieren."
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
-msgstr "Richte notwendige Angaben (E-Mail, Vorname, Nachname) und NameID gemäß %{docsLinkStart}der Dokumentation %{icon}%{docsLinkEnd} ein"
+msgstr "Richte notwendige Angaben (E-Mail-Adresse, Vorname, Nachname) und NameID gemäß %{docsLinkStart}der Dokumentation %{icon}%{docsLinkEnd} ein"
msgid "Set up new device"
msgstr "Neues Gerät einrichten"
msgid "Set up new password"
-msgstr "Lege neues Passwort fest"
+msgstr "Neues Passwort festlegen"
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "Richte dein Projekt so ein, dass Änderungen automatisch an ein anderes Repository gesendet bzw. von diesem abgerufen werden. Branches, Tags und Commits werden automatisch synchronisiert."
msgid "Set visibility of project contents. Configure import sources and Git access protocols."
-msgstr "Sichtbarkeit von Projektinhalten festlegen. Konfiguriere Importquellen und Git-Zugriffsprotokolle."
+msgstr "Lege die Sichtbarkeit von Projektinhalten fest. Konfiguriere Importquellen und Git-Zugriffsprotokolle."
msgid "Set weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung festlegen"
msgid "Set weight to %{weight}."
-msgstr ""
+msgstr "Gewichtung auf %{weight} setzen."
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr "Status löschen"
msgid "SetStatusModal|Clear status after"
-msgstr ""
+msgstr "Status zurücksetzen nach"
msgid "SetStatusModal|Displays that you are busy or not able to respond"
msgstr "Zeigt an, dass du beschäftigt bist oder nicht antworten kannst"
@@ -41595,147 +42425,144 @@ msgid "SetStatusModal|Set status"
msgstr "Status setzen"
msgid "SetStatusModal|Set yourself as busy"
-msgstr "Setze dich als beschäftigt"
+msgstr "Setze deinen Status auf beschäftigt"
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
msgstr "Leider konnten wir deinen Status nicht festlegen. Bitte versuche es später erneut."
msgid "SetStatusModal|Status updated"
-msgstr ""
+msgstr "Status aktualisiert"
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
msgstr "Wie ist dein Status?"
msgid "SetStatusModal|Your status resets on %{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Status wird am %{date} zurückgesetzt."
msgid "Sets %{epic_ref} as parent epic."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt %{epic_ref} als übergeordnetes Epic."
msgid "Sets health status to %{health_status}."
-msgstr ""
+msgstr "Lege %{health_status} als Integritätsstatus fest."
msgid "Sets target branch to %{branch_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Legt %{branch_name} als Ziel-Branch fest."
msgid "Sets the due date to %{due_date}."
-msgstr ""
+msgstr "Legt das Fälligkeitsdatum auf %{due_date} fest."
msgid "Sets the iteration to %{iteration_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Legt %{iteration_reference} als Iteration fest."
msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt den Meilenstein zu %{milestone_reference}."
msgid "Sets the severity"
msgstr "Legt den Schweregrad fest"
msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
-msgstr ""
+msgstr "Setzt die Zeitschätzung auf %{time_estimate}."
msgid "Sets weight to %{weight}."
-msgstr ""
+msgstr "Ändert Gewichtung auf %{weight}."
msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung"
msgid "Setting enforced"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellung erzwungen"
msgid "Setting saved successfully"
msgid_plural "Settings saved successfully"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Einstellung erfolgreich gespeichert"
+msgstr[1] "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Settings for the License Compliance feature"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen für die Lizenzkonformitätsfunktion"
msgid "Settings|Unable to load the merge request options settings. Try reloading the page."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einstellungen für die Merge Request-Optionen können nicht geladen werden. Versuche, die Seite neu zu laden."
msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "Severity updated to %{severity}."
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad aktualisiert auf %{severity}."
msgid "SeverityWidget|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "SeverityWidget|Severity: %{severity}"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad: %{severity}"
msgid "SeverityWidget|There was an error while updating severity."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Schweregrads."
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
msgid "Share the %{strong_open}GitLab single sign-on URL%{strong_close} with members so they can sign in to your group through your identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Teile die %{strong_open}Single-Sign-On-URL für GitLab%{strong_close} mit Mitgliedern, damit sie sich über deinen Identitätsanbieter bei deiner Gruppe anmelden können"
msgid "Shared Runners"
msgstr "Geteilte Runner"
msgid "Shared Runners:"
-msgstr "Gemeinsame Runner:"
+msgstr "Geteilte Runner:"
msgid "Shared projects"
msgstr "Geteilte Projekte"
msgid "Shared runners"
-msgstr ""
+msgstr "Geteilte Runner"
msgid "Shared runners are disabled for the parent group"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsam genutzte Runner sind für die übergeordnete Gruppe deaktiviert"
msgid "Shared runners details"
-msgstr ""
+msgstr "Details für gemeinsam genutzte Runner"
msgid "Shared runners enabled cannot be enabled until a valid credit card is on file"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsam genutzte Runner aktiviert kann erst aktiviert werden, wenn eine gültige Kreditkarte hinterlegt ist"
msgid "Shared runners help link"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Durch Zurücksetzen der Pipeline-Minuten für diesen Namensraum werden die aktuell verwendeten Minuten auf Null gesetzt."
+msgstr "Hilfelink zu gemeinsam genutzten Runnern"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Pipeline-Minuten zurücksetzen"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Verwendete Pipeline-Minuten zurücksetzen"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Shimo Workspace"
msgid "Shimo|Link to a Shimo Workspace from the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Link zu einem Shimo Workspace aus der Menüleiste."
msgid "Shimo|Shimo"
-msgstr ""
+msgstr "Shimo"
msgid "Shimo|Shimo Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Shimo Workspace"
msgid "Shimo|Shimo Workspace URL"
-msgstr ""
+msgstr "Shimo Workspace URL"
msgid "Shimo|Shimo Workspace integration is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Shimo Workspace-Integration ist aktiviert"
msgid "Shimo|You've enabled the Shimo Workspace integration. You can view your wiki directly in Shimo."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die Shimo Workspace-Integration aktiviert. Du kannst dein Wiki direkt in Shimo anzeigen."
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzname"
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Solltest du jemals den Zugriff auf dein Telefon oder das Einmalpasswort-Geheimnis verlieren, kann jeder dieser Wiederherstellungscodes einmal verwendet werden, um wieder Zugriff auf dein Konto zu erhalten. Bitte speichere sie an einem sicheren Ort ab, oder du %{boldStart}wirst%{boldEnd} den Zugriff auf dein Konto verlieren."
msgid "Show Pipeline ID"
msgstr "Pipeline-ID anzeigen"
@@ -41744,25 +42571,25 @@ msgid "Show Pipeline IID"
msgstr "Pipeline-IID anzeigen"
msgid "Show all %{issuable_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle %{issuable_type}."
msgid "Show all activity"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aktivitäten anzeigen"
msgid "Show all breadcrumbs"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Breadcrumbs anzeigen"
msgid "Show all epics"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Epics anzeigen"
msgid "Show all issues."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Tickets anzeigen"
msgid "Show all milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Meilensteine anzeigen"
msgid "Show all test cases."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Testfälle anzeigen."
msgid "Show archived projects"
msgstr "Archivierte Projekte anzeigen"
@@ -41770,9 +42597,12 @@ msgstr "Archivierte Projekte anzeigen"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Nur archivierte Projekte anzeigen"
-msgid "Show closed epics"
+msgid "Show changes"
msgstr ""
+msgid "Show closed epics"
+msgstr "Geschlossene Epics anzeigen"
+
msgid "Show command"
msgstr "Befehl anzeigen"
@@ -41780,31 +42610,34 @@ msgid "Show comments"
msgstr "Kommentare anzeigen"
msgid "Show comments on this file"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare zu dieser Datei anzeigen"
msgid "Show comments only"
msgstr "Nur Kommentare anzeigen"
msgid "Show complete raw log"
-msgstr "Zeige komplettes Rohprotokoll"
+msgstr "Zeige vollständiges Rohprotokoll"
msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Dateibrowser anzeigen"
msgid "Show file contents"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiinhalt anzeigen"
msgid "Show filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filter anzeigen"
msgid "Show full blame"
-msgstr ""
+msgstr "Blame vollständig anzeigen"
msgid "Show group milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmeilensteine anzeigen"
msgid "Show labels"
msgstr "Labels anzeigen"
@@ -41813,261 +42646,261 @@ msgid "Show latest version"
msgstr "Neuste Version zeigen"
msgid "Show less"
-msgstr ""
+msgstr "Weniger anzeigen"
msgid "Show list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste anzeigen"
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
msgid "Show one file at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Datei nach der anderen anzeigen"
msgid "Show open epics"
-msgstr ""
+msgstr "Offene Epics anzeigen"
msgid "Show password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort anzeigen"
msgid "Show project milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmeilensteine anzeigen"
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenleiste anzeigen"
msgid "Show sub-group milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine der Untergruppe anzeigen"
msgid "Show the Closed list"
-msgstr "Liste \"Geschlossen\" anzeigen"
+msgstr "Liste „Geschlossen“ anzeigen"
msgid "Show the Open list"
-msgstr "Liste \"Geöffnet\" anzeigen"
+msgstr "Liste „Geöffnet“ anzeigen"
msgid "Show thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread anzeigen"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "Leerzeichenänderungen anzeigen"
msgid "ShowcaseSecurity|Access a dedicated area for vulnerability management. This includes a security dashboard, vulnerability report, and settings."
-msgstr ""
+msgstr "Nutze einen dedizierten Bereich für die Verwaltung von Sicherheitslücken, inklusive Sicherheits-Dashboard, Sicherheitslückenbericht und Einstellungen."
msgid "ShowcaseSecurity|Audit your Docker-based app. Scan for known vulnerabilities in the Docker images where your code is shipped."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine Docker-basierte App. Suche nach bekannten Sicherheitslücken in den Docker-Images, in denen dein Code ausgeliefert wird."
msgid "ShowcaseSecurity|Container scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Container-Scanning"
msgid "ShowcaseSecurity|Dependency scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitssuche"
msgid "ShowcaseSecurity|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Anwendungssicherheitstests (DAST)"
msgid "ShowcaseSecurity|Dynamically examine your application for vulnerabilities in deployed environments."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine Anwendung dynamisch auf Sicherheitslücken in bereitgestellten Umgebungen."
msgid "ShowcaseSecurity|Enable SAST"
-msgstr ""
+msgstr "SAST aktivieren"
msgid "ShowcaseSecurity|Enable Secret Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung von Geheimnissen aktivieren"
msgid "ShowcaseSecurity|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Anwendungssicherheitstests (SAST) aktivieren"
msgid "ShowcaseSecurity|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Finde heraus, ob deine externen Bibliotheken sicher sind. Führe Jobs zur Abhängigkeitssuche aus, die deine externen Bibliotheken auf bekannte Sicherheitslücken überprüfen."
msgid "ShowcaseSecurity|Identify vulnerabilities in your code now"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiziere jetzt Sicherheitslücken in deinem Code"
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your code to detect unintentionally committed secrets, like keys, passwords, and API tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Scanne deinen Code, um versehentlich in Commits übertragene Geheimnisse wie Schlüssel, Passwörter und API-Token zu erkennen."
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your source code using GitLab CI/CD and uncover vulnerabilities before deploying."
-msgstr ""
+msgstr "Scanne deinen Quellcode mit GitLab CI/CD, um Sicherheitslücken vor der Bereitstellung zu erkennen."
msgid "ShowcaseSecurity|Start a free 30-day Ultimate trial or upgrade your instance to access organization-wide security and compliance features. See the other features of the Ultimate plan."
-msgstr ""
+msgstr "Starte eine kostenlose 30-tägige Ultimate-Testversion oder aktualisiere deine Instanz, um unternehmensweite Sicherheits- und Compliance-Funktionen nutzen zu können. Entdecke die weiteren Funktionen des Ultimate-Tarifs."
msgid "ShowcaseSecurity|Start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "ShowcaseSecurity|Take your security to the next level"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke Sicherheitsfunktionen der nächsten Generation"
msgid "ShowcaseSecurity|Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt upgraden"
msgid "ShowcaseSecurity|Use GitLab CI/CD to analyze your source code for known vulnerabilities. Compare the found vulnerabilities between your source and target branches."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere deinen Quellcode mit GitLab CI/CD auf bekannte Sicherheitslücken. Vergleiche die gefundenen Sicherheitslücken in deinen Quell- und Zielbranches."
msgid "ShowcaseSecurity|Vulnerability management"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenverwaltung"
msgid "Showing %{conflict}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige %{conflict}"
msgid "Showing %{count} of %{total} projects"
-msgstr ""
+msgstr "Es werden %{count} von %{total} Projekten angezeigt"
msgid "Showing %{count} project"
msgid_plural "Showing %{count} projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{count} Projekt wird angezeigt."
+msgstr[1] "%{count} Projekte werden angezeigt."
msgid "Showing %{limit} of %{total_count} issues. "
-msgstr "Zeige %{limit} von %{total_count} Tickets. "
+msgstr "%{limit} von %{total_count} Tickets werden angezeigt. "
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageSize} von %{total} %{issuableType} werden angezeigt"
msgid "Showing all epics"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Epics werden angezeigt"
msgid "Showing all issues"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Tickets anschauen"
msgid "Showing data for workflow items completed in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt Daten für Workflow-Elemente an, die in diesem Datumsbereich fertiggestellt wurden. Der Datumsbereich ist auf %{maxDateRange} Tage begrenzt."
msgid "Showing first 50 actions."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt die ersten 50 Aktionen an."
msgid "Showing last %{size} of log -"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte %{size} des Protokolls anzeigen -"
msgid "Showing latest version"
msgstr "Neueste Version anzeigen"
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "Version #%{versionNumber}wird angezeigt"
msgid "Side-by-side"
msgstr "Nebeneinander"
msgid "Sidebar|%{name}: %{value}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}: %{value}"
msgid "Sidebar|Assign health status"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheitsstatus zuweisen"
msgid "Sidebar|Health status"
-msgstr ""
+msgstr "Gesundheitsstatus"
msgid "Sidebar|No status"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Status"
msgid "Sidebar|None"
msgstr "Keine"
msgid "Sidekiq job compression threshold (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq Job-Kompressionsschwelle (Bytes)"
msgid "Sidekiq job size limit (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq Job-Größenbeschränkung (Bytes)"
msgid "Sidekiq job size limits"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq Job-Größenbeschränkungen"
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich als Benutzer(in) mit der passenden E-Mail-Adresse an, füge die E-Mail-Adresse diesem Konto hinzu oder melde dich mit der passenden E-Mail-Adresse für ein neues Konto an."
msgid "Sign in preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldevorschau"
msgid "Sign in to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Bei GitLab anmelden"
msgid "Sign in using smart card"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Smart Card anmelden"
msgid "Sign in via 2FA code"
-msgstr ""
+msgstr "Mit 2FA Code anmelden"
msgid "Sign in with"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden mit"
msgid "Sign in with single sign-on"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Single Sign-on anmelden"
msgid "Sign in with smart card"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Smart Card anmelden"
msgid "Sign in/Sign up pages"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelde-/Registrierungsseite"
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
msgid "Sign out & Register"
-msgstr ""
+msgstr "Abmelden & Registrieren"
msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anmeldung war erfolgreich! Bitte bestätige deine E-Mail, um dich anzumelden."
msgid "Sign-in and Help page"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelde- und Hilfeseite"
msgid "Sign-in count:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Anmeldungen:"
msgid "Sign-in page"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldeseite"
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr "Anmeldebeschränkungen"
msgid "Sign-in text"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldetext"
msgid "Sign-in using %{provider} auth failed"
msgstr "Anmeldung mit %{provider}-Authentifizierung fehlgeschlagen"
msgid "Sign-out page URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Abmeldeseite"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "Registrierungsbeschränkungen"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the GitLab%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Indem du auf %{button_text} klickst oder dich über einen Drittanbieter registrierst, akzeptierst du %{link_start}die Nutzungsbedingungen von GitLab und erkennst die Datenschutz- und Cookie-Richtlinien%{link_end} an."
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
-msgstr "Indem du auf %{button_text} klickst oder dich über einen Drittanbieter registrierst, akzeptierst du %{link_start}die Nutzungsbedingungen und erkennst die Datenschutz- und Cookie-Richtlinien%{link_end} an."
+msgstr "Indem du auf %{button_text} klickst oder dich über einen Drittanbieter registrierst, akzeptierst du die %{link_start}Nutzungsbedingungen und erkennst die Datenschutz- und Cookie-Richtlinien%{link_end} an."
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Durch Klicken auf %{button_text} bestätige ich, dass ich die %{link_start}Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie%{link_end} gelesen habe und diese akzeptiere"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the GitLab %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Durch Klicken auf %{button_text} bestätige ich, dass ich die %{link_start}Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie%{link_end} von GitLab gelesen habe und diese akzeptiere"
msgid "SignUp|By signing in you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Deiner Anmeldung akzeptierst Du die %{link_start}Nutzungsbedingungen und erkennst die Datenschutz- und Cookie-Richtlinien%{link_end} an."
msgid "SignUp|First name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Der Vorname ist zu lang (maximal %{max_length} Zeichen)."
msgid "SignUp|Last name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Der Nachname ist zu lang (maximal %{max_length} Zeichen)."
msgid "SignUp|Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
-msgstr ""
+msgstr "Das Passwort muss mindestens aus %{minimum_password_length} Zeichen bestehen."
msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername ist zu lang (maximale Zeichenlänge beträgt %{max_length})."
msgid "SignUp|Username is too short (minimum is %{min_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "Der Nutzername ist zu kurz (mindestens %{min_length} Zeichen)."
msgid "Signed in"
msgstr "Angemeldet"
@@ -42079,49 +42912,49 @@ msgid "Signed in to GitLab as %{user_link}"
msgstr "Bei GitLab als %{user_link} angemeldet"
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
-msgstr "Mit %{authentication} Authentifizierung angemeldet"
+msgstr "Mit %{authentication}-Authentifizierung angemeldet"
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelden mit %{label} wurde deaktiviert"
msgid "Signing in using your %{label} account without a pre-existing GitLab account is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anmeldung mit deinem %{label} Konto ohne ein bereits bestehendes GitLab-Konto ist nicht zulässig."
msgid "Similar issues"
-msgstr ""
+msgstr "Ähnliche Tickets"
msgid "Simulate a pipeline created for the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Eine für den Standard-Branch erstellte Pipeline simulieren"
msgid "Site profile failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen des Seitenprofils fehlgeschlagen"
msgid "Site profile not found for given parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenprofil für die angegebenen Parameter nicht gefunden"
msgid "Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Size Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Größenlimit"
msgid "Size limit per repository (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Größenbegrenzung pro Repository (MB)"
msgid "Skip to main content"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Übersprungen"
msgid "Skipped deployment to"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung übersprungen nach"
msgid "Skype:"
-msgstr ""
+msgstr "Skype:"
msgid "Slack application"
msgstr "Slack-Anwendung"
@@ -42130,151 +42963,151 @@ msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands i
msgstr "Die Slack-Integration ermöglicht es dir, mit GitLab über Slash-Befehle im Chat-Fenster zu interagieren."
msgid "Slack logo"
-msgstr ""
+msgstr "Slack-Logo"
msgid "Slack notifications integration is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration von Slack-Benachrichtigungen ist veraltet"
msgid "Slack notifications will be brought into the GitLab for Slack app so you can manage both integrations from one place. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Slack-Benachrichtigungen werden in die GitLab for Slack-App übernommen, sodass du beide Integrationen von einem Ort aus verwalten kannst. %{learn_more_link_start}Mehr erfahren%{link_end}."
msgid "Slack notifications will be deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Slack-Benachrichtigungen werden eingestellt"
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the GitLab for Slack app?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Projekt aus der GitLab for Slack-App entfernen möchtest?"
msgid "SlackIntegration|Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kunden-ID"
msgid "SlackIntegration|Client secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kundengeheimnis"
msgid "SlackIntegration|Create and read issue data and comments."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle und lese Ticket-Daten und Kommentare."
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab für Slack"
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab für Slack wurde erfolgreich installiert."
msgid "SlackIntegration|Install GitLab for Slack app"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab für Slack App installieren"
msgid "SlackIntegration|Perform deployments."
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungen durchführen."
msgid "SlackIntegration|Project alias"
-msgstr ""
+msgstr "Projektalias"
msgid "SlackIntegration|Reinstall GitLab for Slack app"
-msgstr ""
+msgstr "Installiere GitLab für die Slack-App neu"
msgid "SlackIntegration|Remove project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt entfernen"
msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
-msgstr ""
+msgstr "ChatOps Jobs ausführen."
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunde die Liste der verfügbaren Befehle in Slack nach dem Einrichten dieser Integration durch Eingabe von"
msgid "SlackIntegration|Select a GitLab project to link with your Slack workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein GitLab-Projekt aus, das mit deinem Slack-Arbeitsbereich verknüpft werden soll."
msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
-msgstr ""
+msgstr "Sendet Benachrichtigungen über Projektereignisse an Slack-Kanäle."
msgid "SlackIntegration|Signing secret"
-msgstr ""
+msgstr "Signiergeheimnis"
msgid "SlackIntegration|Team name"
-msgstr ""
+msgstr "Teamname"
msgid "SlackIntegration|This integration allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Integration ermöglicht es Benutzer(inne)n, allgemeine Operationen in diesem Projekt auszuführen, indem Slash-Befehle in Slack eingegeben werden."
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Auf die neueste Version aktualisieren"
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version of GitLab for Slack to get notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Update auf die neueste Version von GitLab für Slack um Benachrichtigungen zu erhalten"
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version to receive notifications from GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere auf die neueste Version, um Benachrichtigungen von GitLab zu erhalten."
msgid "SlackIntegration|Verification token"
-msgstr ""
+msgstr "Verifikationstoken"
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dieses Fenster jetzt schließen und zu deinem Slack-Arbeitsbereich wechseln."
msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst diese Anwendung nicht erneut autorisieren, wenn sich der Berechtigungsbereich in zukünftigen Versionen ändert."
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst die GitLab für Slack App neu installieren, wenn wir %{linkStart}Aktualisierungen vornehmen oder die Berechtigungen%{linkEnd} ändern."
msgid "SlackIntegration|cannot have more than %{limit} channels"
-msgstr ""
+msgstr "Kann nicht mehr als %{limit} Kanäle haben"
msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du das Projekt ändern möchtest?"
msgid "SlackModal|If you change the project, you'll lose any text entered in the form."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du das Projekt änderst, verlierst du alle im Formular eingegebenen Texte."
msgid "SlackModal|If you've entered some text, consider saving it somewhere to avoid losing any content."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du einen Text eingegeben hast, solltest du ihn irgendwo speichern, um keine Inhalte zu verlieren."
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
-msgstr ""
+msgstr "1. %{slash_command_link_start}Füge einen Slash-Befehl%{slash_command_link_end} in deinem Slack-Team hinzu, indem du diese Informationen verwendest:"
msgid "SlackService|2. Paste the token from Slack in the %{strong_open}Token%{strong_close} field below."
-msgstr ""
+msgstr "2. Füge den Token von Slack in das Feld %{strong_open}Token%{strong_close} unten ein."
msgid "SlackService|3. Select the %{strong_open}Active%{strong_close} checkbox, select %{strong_open}Save changes%{strong_close}, and start using slash commands in Slack!"
-msgstr ""
+msgstr "3. Aktiviere das Kontrollkästchen %{strong_open}aktiv%{strong_close}, wähle %{strong_open}Änderungen speichern%{strong_close} und beginnen mit der Verwendung von Slash-Befehlen in Slack!"
msgid "SlackService|After setup, get a list of available Slack slash commands by entering"
-msgstr ""
+msgstr "Nach der Einrichtung erhältst du eine Liste der verfügbaren Slash-Befehle für Slack, indem du folgendes eingibst"
msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle ein Wort aus, das dein Team am besten beschreibt."
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr ""
+msgstr "Führe allgemeine Operationen in diesem Projekt durch die Eingabe von Slash-Befehlen in Slack aus"
msgid "Slack|%{asterisk}Channel notifications%{asterisk}"
-msgstr ""
+msgstr "%{asterisk}Kanal-Benachrichtigungen%{asterisk}"
msgid "Slack|%{asterisk}Slash commands%{asterisk}"
-msgstr ""
+msgstr "%{asterisk}Slash Befehle%{asterisk}"
msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}."
-msgstr ""
+msgstr "%{emoji}Mit GitLab Konto %{account} verbunden."
msgid "Slack|%{emoji}Welcome to GitLab for Slack!"
-msgstr ""
+msgstr "%{emoji}Willkommen bei GitLab für Slack!"
msgid "Slack|Connect your GitLab account"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde Dein GitLab-Konto"
msgid "Slack|Control GitLab from Slack with %{startMarkup}slash commands%{endMarkup}. For a list of available commands, enter %{command}."
-msgstr ""
+msgstr "Steuere GitLab von Slack aus mit %{startMarkup}Slash-Befehlen%{endMarkup}. Gib für eine Liste der verfügbaren Befehle %{command} ein."
msgid "Slack|GitLab for Slack now supports channel-based notifications. Let your team know when new issues are created or new CI/CD jobs are run.%{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab für Slack unterstützt jetzt kanalbasierte Benachrichtigungen. Teile deinem Team mit, wenn neue Tickets erstellt werden oder neue CI/CD-Jobs ausgeführt werden.%{startMarkup}Erfahre mehr%{endMarkup}."
msgid "Slack|To start using notifications, %{startMarkup}enable the GitLab for Slack app integration%{endMarkup} in your project settings."
-msgstr ""
+msgstr "Um mit der Verwendung von Benachrichtigungen zu beginnen, aktiviere %{startMarkup}GitLab für Slack App Integration%{endMarkup} in Ihren Projekteinstellungen."
msgid "Slack|To start using slash commands, connect your GitLab account."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden dein GitLab Konto, um Slash Befehle zu verwenden."
msgid "Slice multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Teile-Multiplikator"
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
@@ -42283,106 +43116,115 @@ msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
msgstr "Smartcard-Authentifizierung fehlgeschlagen: Client-Zertifikat-Header fehlt."
msgid "Snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Codeausschnitt"
msgid "Snippets"
msgstr "Codeausschnitte"
msgid "Snippets with non-text files can only be edited via Git."
-msgstr ""
+msgstr "Codeausschnitte mit Nicht-Text-Dateien können nur über Git bearbeitet werden."
msgid "SnippetsEmptyState|Code snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel"
msgid "SnippetsEmptyState|Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Code-Schnipsel"
msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Code-Schnipsel gefunden"
msgid "SnippetsEmptyState|Store, share, and embed small pieces of code and text."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dieser Funktion kannst du Code- und Textausschnitte speichern, teilen und einbetten."
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Code-Schnipsel, die man anzeigen könnte."
msgid "Snippets|%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%{spammable_titlecase} wurde erfolgreich an Askismet gesendet."
msgid "Snippets|Add another file %{num}/%{total}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Datei hinzufügen %{num}/%{total}"
msgid "Snippets|Delete file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei löschen"
msgid "Snippets|Describe what your snippet does or how to use it…"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibe, was dein Codeausschnitt bewirkt oder wie er funktioniert…"
msgid "Snippets|Description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung (optional)"
msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler mit Akismet. Bitte überprüfe die Protokolle für weitere Informationen."
msgid "Snippets|File name (e.g. test.rb)"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiname (z. B. test.rb)"
msgid "Snippets|Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien"
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel dürfen keine leeren Dateien enthalten. Stelle sicher, dass alle Dateien Inhalt haben, oder lösche sie."
msgid "Snowplow"
-msgstr ""
+msgstr "Snowplow"
msgid "Soft wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Lange Zeilen umbrechen"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Fett"
msgid "Solution"
-msgstr ""
+msgstr "Lösung"
msgid "Some changes are not shown"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Änderungen werden nicht angezeigt"
msgid "Some changes are not shown."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Änderungen werden nicht angezeigt."
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
-msgstr ""
+msgstr "Einige untergeordnete Epics könnten aufgrund der angewendeten Filter ausgeblendet sein"
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Einige gängige Domains sind nicht erlaubt. %{learn_more_link}."
msgid "Someone edited the %{issuableType} at the same time you did. Review %{linkStart}the %{issuableType}%{linkEnd} and make sure you don't unintentionally overwrite their changes."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat diesen %{issuableType} zur selben Zeit wie du bearbeitet. Überprüfe %{linkStart}den %{issuableType}%{linkEnd} und stelle sicher, dass du die Änderungen nicht unbeabsichtigt überschreibst."
msgid "Someone edited the file the same time you did. Please check out %{link_start}the file %{icon}%{link_end} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat die Datei zur gleichen Zeit bearbeitet wie du. Bitte überprüfe %{link_start}die Datei %{icon}%{link_end} und vergewissere dich, dass deine Änderungen nicht unbeabsichtigt die der anderen Person entfernen."
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat diese(s) %{issueType} zur selben Zeit wie du bearbeitet. Die Beschreibung wurde aktualisiert und du musst deine Änderungen erneut vornehmen."
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "Jemand hat dieses %{model_name} zur selben Zeit bearbeitet wie du. Bitte prüfe %{link_to_model} und stelle sicher, dass deine Änderungen nicht unbeabsichtigt die anderen Änderungen überschreiben."
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "Jemand hat dieses %{model_name} zur selben Zeit bearbeitet wie du. Bitte aktualisiere deinen Browser und stelle sicher, dass deine Änderungen nicht unbeabsichtigt die anderen Änderungen überschreiben."
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr "Jemand hat diese Merge Request zur gleichen Zeit bearbeitet. Bitte aktualisiere die Seite, um die Änderungen zu sehen."
+
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat diesen Testfall zur gleichen Zeit bearbeitet wie du. Die Beschreibung wurde aktualisiert und du musst deine Änderungen erneut vornehmen."
msgid "Someone signed in to your %{host} account from a new location"
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat sich von einem neuen Standort aus bei Deinem %{host} Konto angemeldet"
msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitLab account on %{link_to_gitlab}."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand, hoffentlich du, hat darum gebeten, das Passwort für dein GitLab-Konto unter %{link_to_gitlab} zurückzusetzen."
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "Bei uns ist etwas schief gelaufen"
@@ -42391,205 +43233,205 @@ msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "Bei uns ist etwas schief gelaufen."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
-msgstr "Etwas ist an unserem Ende schief gelaufen. Bitte versuche es erneut!"
+msgstr "Auf unserer Seite ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut!"
msgid "Something went wrong on our end. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist bei Uns schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
-msgstr "Etwas ist beim Ändern des Sperrzustandes von %{issuableDisplayName} schief gelaufen"
+msgstr "Beim Ändern des Sperrzustandes von %{issuableDisplayName} ist etwas schiefgelaufen"
msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Ticketkontakte ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen deines Kommentars ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut"
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen eines Kommentars. Versuche es erneut"
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim erneuten Anordnen von Designs. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Senden des Vorfall-Links an Slack."
msgid "Something went wrong when updating a comment. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Kommentars. Versuche es erneut"
msgid "Something went wrong while adding timeline event."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hinzufügen des Zeitleistenereignis ist etwas schief gelaufen."
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen deiner Auszeichnung. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while applying the batch of suggestions. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Anwenden des Vorschlagsbatches. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Anwenden des Vorschlags. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while archiving a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Archivieren einer Anforderung"
msgid "Something went wrong while closing the epic. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Schließen des Epics ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es später erneut."
msgid "Something went wrong while closing the incident form."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Schließen des Vorfall-Formulars."
msgid "Something went wrong while closing the merge request. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Schließen des Merge Request ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut."
msgid "Something went wrong while creating a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen einer Anforderung"
msgid "Something went wrong while deleting description changes. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen von Beschreibungsänderungen. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while deleting the source branch. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen des Quell Branches ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while deleting your note. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Löschen deiner Notiz. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while deploying this environment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen dieser Umgebung. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while editing your comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Bearbeiten deines Kommentars ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while exporting requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Exportieren der Anforderungen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Something went wrong while fetching branches"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Branches ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr "Beim Abrufen der Kommentare ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while fetching description changes. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von Beschreibungsänderungen. Versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while fetching details"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Details ist etwas schief gelaufen"
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der letzten Kommentare ist etwas schiefgelaufen."
msgid "Something went wrong while fetching projects"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Projekten ist etwas schief gelaufen"
msgid "Something went wrong while fetching projects."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Projekten ist etwas schief gelaufen."
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der verwandten Merge Request ist etwas schiefgelaufen."
msgid "Something went wrong while fetching requirements count."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Anforderungsanzahl"
msgid "Something went wrong while fetching requirements list."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Anforderungsliste"
msgid "Something went wrong while fetching source branches."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Quellbranches ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr "Beim Abrufen der Umgebungen für diesen Merge-Request ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Paketliste"
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen des „Let's Encrypt“-Zertifikats"
msgid "Something went wrong while opening the incident form."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Öffnen des Vorfall-Formulars."
msgid "Something went wrong while promoting the issue to an epic. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hochstufen des Epics ist etwas schief gegangen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong while promoting the note to timeline event."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist beim Umwandeln der Notiz zu einem Zeitleistenereignis schief gelaufen."
msgid "Something went wrong while reopening a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim erneuten Öffnen einer Anforderung"
msgid "Something went wrong while reopening the epic. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Wiedereröffnen des Epics ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es später erneut."
msgid "Something went wrong while reopening the merge request. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim erneuten Öffnen des Merge Requests ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr "Etwas ist beim Auflösen der Diskussion fehlgeschlagen. Versuche es später nochmal."
+msgstr "Beim Auflösen der Diskussion ist etwas schiefgelaufen. Versuche es später noch einmal."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Einstellen des %{issuableType} %{dateType}-Datums ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} confidentiality."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Festlegen der %{issuableType}-Vertraulichkeit ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} health status."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Festlegen des %{issuableType}-Status ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} notifications."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Einstellen der %{issuableType}-Benachrichtigungen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Festlegen des %{issuableType}-Aufgabenelements ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} weight."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Einstellen der %{issuableType}-Gewichtung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while stopping this environment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Beenden dieser Umgebung ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuchen es erneut."
msgid "Something went wrong while updating a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren einer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "Something went wrong while updating assignees"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Ändern der Beauftragten"
msgid "Something went wrong while updating the modal."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Modals."
msgid "Something went wrong while updating your list settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren deiner Listeneinstellungen ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Something went wrong with your automatic subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Bei deiner automatischen Abonnementverlängerung ist etwas schiefgelaufen."
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
-msgstr "Etwas lief schief, %{project} konnte nicht zum Dashboard hinzugefügt werden"
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen, %{project} konnte nicht zum Dashboard hinzugefügt werden"
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen, Projekt konnte nicht gelöscht werden"
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schiefgelaufen, kann Projekte nicht bekommen"
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen, kann nicht nach Projekten suchen"
msgid "Something went wrong. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Da ist etwas schiefgelaufen. Probiere es bitte später noch einmal"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Something went wrong. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Versuche es später erneut."
msgid "Sorry, no projects matched your search"
-msgstr "Entschuldigung, keine Projekte stimmten mit deiner Suche überein"
+msgstr "Keine Projekte stimmen mit deiner Suche überein"
msgid "Sorry, you have exceeded the maximum browsable page number. Please use the API to explore further."
-msgstr ""
+msgstr "Entschuldigung, du hast die maximal durchsuchbare Seitenzahl überschritten. Bitte verwenden die API, um weitere Informationen zu erhalten."
msgid "Sorry, your filter produced no results"
-msgstr "Entschuldigung, dein Filter ergab keine Ergebnisse"
+msgstr "Dein Filter ergab leider keine Ergebnisse"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
@@ -42598,25 +43440,25 @@ msgid "Sort direction"
msgstr "Richtung der Sortierung"
msgid "Sort direction: Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierrichtung: Aufsteigend"
msgid "Sort direction: Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierrichtung: Absteigend"
msgid "Sort or filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sortieren oder Filtern"
msgid "SortOptions|Blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Blockieren"
msgid "SortOptions|Closed date"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen am"
msgid "SortOptions|Closed earlier"
-msgstr ""
+msgstr "Früher geschlossen"
msgid "SortOptions|Closed recently"
-msgstr ""
+msgstr "Vor kurzem geschlossen"
msgid "SortOptions|Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
@@ -42631,7 +43473,7 @@ msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "Bald fällig"
msgid "SortOptions|Expired date"
-msgstr ""
+msgstr "Ablaufdatum"
msgid "SortOptions|Label priority"
msgstr "Label-Priorität"
@@ -42649,7 +43491,7 @@ msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "Zuletzt erstellt"
msgid "SortOptions|Latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Neueste Version"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "Am unbeliebtesten"
@@ -42658,19 +43500,19 @@ msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr "Niedrigere Gewichtung"
msgid "SortOptions|Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Handbuch"
msgid "SortOptions|Merged date"
msgstr "Zusammenführungsdatum"
msgid "SortOptions|Merged earlier"
-msgstr ""
+msgstr "Früher zusammengeführt"
msgid "SortOptions|Merged recently"
-msgstr ""
+msgstr "Vor kurzem zusammengeführt"
msgid "SortOptions|Milestone due date"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein Fälligkeitsdatum"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
msgstr "Meilenstein später fällig"
@@ -42700,19 +43542,19 @@ msgid "SortOptions|Oldest created"
msgstr "Zuerst erstellt"
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Älteste letzte Aktivität"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
msgstr "Älteste Anmeldung"
msgid "SortOptions|Oldest starred"
-msgstr ""
+msgstr "Älteste Markierung"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "Älteste Aktualisierung"
msgid "SortOptions|Oldest version"
-msgstr ""
+msgstr "Älteste Version"
msgid "SortOptions|Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
@@ -42721,28 +43563,28 @@ msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "SortOptions|Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
msgid "SortOptions|Recent last activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
msgid "SortOptions|Recently starred"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt markiert"
msgid "SortOptions|Size"
msgstr "Größe"
msgid "SortOptions|Sort by:"
-msgstr ""
+msgstr "Sortieren nach:"
msgid "SortOptions|Sort direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sortierrichtung"
msgid "SortOptions|Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Sterne"
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr "Startdatum"
@@ -42754,13 +43596,13 @@ msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "Baldiger Start"
msgid "SortOptions|Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "SortOptions|Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
msgid "SortOptions|Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
msgid "SortOptions|Weight"
msgstr "Gewichtung"
@@ -42772,82 +43614,85 @@ msgid "Source (branch or tag)"
msgstr "Quelle (Branch oder Tag)"
msgid "Source Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch"
msgid "Source IP"
+msgstr "Quell-IP"
+
+msgid "Source Project"
msgstr ""
msgid "Source branch"
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch"
msgid "Source branch does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch existiert nicht"
msgid "Source branch is protected from force push"
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch ist vor Push-Erzwingung geschützt"
msgid "Source branch will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch wird gelöscht."
msgid "Source branch will not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Quellbranch wird nicht gelöscht."
msgid "Source branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-Branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
msgid "Source code (%{fileExtension})"
-msgstr ""
+msgstr "Quellcode (%{fileExtension})"
msgid "Source is not available"
msgstr "Quelle ist nicht verfügbar"
msgid "Source project cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "Quellprojekt kann nicht gefunden werden."
msgid "SourceEditor|\"el\" parameter is required for createInstance()"
-msgstr ""
+msgstr "„el“-Parameter ist für createInstance() erforderlich"
msgid "SourceEditor|%{name} is not registered."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} ist nicht registriert."
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either a class or a function"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterungsdefinition sollte entweder eine Klasse oder eine Funktion sein"
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either class, function, or an Array of definitions."
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterungsdefinition sollte entweder Klasse, Funktion oder ein Array von Definitionen sein."
msgid "SourceEditor|Extensions Store is required to check for an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Extensions Store ist erforderlich, um nach einer Erweiterung zu suchen."
msgid "SourceEditor|Name conflict for \"%{prop}()\" method."
-msgstr ""
+msgstr "Namenskonflikt für „%{prop}()“-Methode."
msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde keine Erweiterung für „unuse“ angegeben."
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Die Eigenschaft „definition“ wird für die Erweiterung erwartet."
msgid "Sourcegraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sourcegraph"
msgid "SourcegraphAdmin|Block on private and internal projects"
-msgstr ""
+msgstr "Private und interne Projekte blockieren"
msgid "SourcegraphAdmin|Configure the URL to a Sourcegraph instance which can read your GitLab projects."
msgstr "Konfiguriere die URL zu einer Sourcegraph-Instanz, die deine GitLab-Projekte lesen kann."
msgid "SourcegraphAdmin|Enable Sourcegraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sourcegraph aktivieren"
msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourcegraph%{link_end} on your GitLab instance's code views and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Code-Intelligenz basierend auf %{link_start}Sourcegraph%{link_end} in den Codeansichten und Merge Requests deiner GitLab-Instanz."
msgid "SourcegraphAdmin|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr erfahren."
msgid "SourcegraphAdmin|Only public projects have code intelligence enabled and communicate with Sourcegraph."
-msgstr ""
+msgstr "Code-Intelligenz ist nur bei öffentlichen Projekten aktiviert. Diese kommunizieren mit Sourcegraph."
msgid "SourcegraphAdmin|Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
@@ -42856,28 +43701,28 @@ msgid "SourcegraphAdmin|Sourcegraph URL"
msgstr "Sourcegraph-URL"
msgid "SourcegraphAdmin|https://sourcegraph.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "https://sourcegraph.example.com"
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and currently limited to certain projects."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion ist experimentell und nur für bestimmte Projekte verfügbar."
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and limited to public projects."
msgstr "Diese Funktion ist experimentell und beschränkt auf öffentliche Projekte."
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental."
-msgstr "Diese Feature ist experimentell."
+msgstr "Diese Funktion ist experimentell."
msgid "SourcegraphPreferences|Uses %{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet %{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}."
msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet eine benutzerdefinierte %{linkStart}Sourcegraph-Instanz%{linkEnd}."
msgid "Spam Check"
-msgstr ""
+msgstr "Spam-Prüfung"
msgid "Spam Check API key"
-msgstr ""
+msgstr "Spam-Check API-Schlüssel"
msgid "Spam Logs"
msgstr "Spam-Protokolle"
@@ -42886,70 +43731,76 @@ msgid "Spam and Anti-bot Protection"
msgstr "Spam- und Anti-Bot-Schutz"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
-msgstr ""
+msgstr "Spam-Protokoll erfolgreich als Ham übermittelt."
msgid "Specific branches"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifische Branches"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
-msgstr ""
+msgstr "Angegebene URL kann nicht verwendet werden: „%{reason}“"
+
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr "Gibt an, dass dieses Ticket andere Tickets sperrt"
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Gib IP-Bereiche an, die immer für eingehenden Datenverkehr zugelassen sind, zur Verwendung mit IP-Einschränkungen auf Gruppenebene. Interne IPs von Runner und Pages-Daemon sollten hier aufgelistet werden, damit sie auf Projektartefakte zugreifen können."
msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
-msgstr ""
+msgstr "Gib ein Regex-Muster für E-Mail-Adressen an, um interne Standardbenutzer(innen) zu identifizieren."
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Beschleunige deine Pipelines mit Needs-Beziehungen"
msgid "Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "Verbracht bei"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
+msgstr "Verbracht am darf kein zukünftiges Datum und keine zukünftige Uhrzeit sein."
+
+msgid "Split cell"
msgstr ""
msgid "Squash commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Nachricht squashen"
msgid "Squash commits"
msgstr "Commits squashen"
msgid "Squash commits when merge request is accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Squash Commits wenn Merge Request akzeptiert wird."
msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Secret Token (optional)"
msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Squash TM Webhook-URL"
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
-msgstr ""
+msgstr "Squash TM-Anforderungen aktualisieren, wenn GitLab-Probleme geändert werden."
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Squash TM-Anforderungen aktualisieren, wenn GitLab-Probleme geändert werden. %{docs_link}"
msgid "Stack trace"
-msgstr "Stack-Trace"
+msgstr "Nachverfolgung von Verarbeitungsstapeln"
msgid "Stacktrace snippet"
-msgstr ""
+msgstr "Stacktrace-Ausschnitt"
msgid "Stage"
msgstr "Vormerken"
msgid "Stage:"
-msgstr ""
+msgstr "Phase:"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Star labels to start sorting by priority."
-msgstr ""
+msgstr "Markiere Labels, um die Sortierung nach Priorität zu starten."
msgid "Star toggle failed. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktivieren/Deaktivieren als Favorit. Versuche es später erneut."
msgid "StarProject|Star"
msgstr "Favorisieren"
@@ -42964,130 +43815,130 @@ msgid "Starred projects"
msgstr "Markierte Projekte"
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Besuche die Seite eines Projekts und klicke auf den Stern. Das Projekt wird dann auf dieser Seite angezeigt."
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast noch keine mit Stern markierten Projekte."
msgid "Starrers"
-msgstr ""
+msgstr "Starrer"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Sterne"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
msgid "Start GitLab Ultimate free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Starte die GitLab Ultimate-Testversion"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit"
msgid "Start Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Web Terminal starten"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "%{new_merge_request} mit diesen Änderungen"
msgid "Start a Free Ultimate Trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Ultimate-Testversion beginnen"
msgid "Start a new merge request with these changes"
-msgstr ""
+msgstr "Starte einen neuen Merge Request mit diesen Änderungen"
msgid "Start a review"
-msgstr "Einen Review starten"
+msgstr "Review starten"
msgid "Start another thread"
-msgstr ""
+msgstr "Weiteren Thread starten"
msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
-msgstr ""
+msgstr "Beginne mit der Auswahl einer Gruppe, um die Merge Requests in dieser Gruppe zu erkunden. Du kannst dann nach Projekten, Etiketts, Meilensteinen und Autoren filtern."
msgid "Start cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Bereinigung starten"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "Start free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
-msgstr ""
+msgstr "Beginne mit der Eingabe der Änderungen und wir generieren eine YAML-Datei, die du zu deinem Repository hinzufügen kannst"
msgid "Start internal thread"
-msgstr ""
+msgstr "Internen Thread starten"
msgid "Start merge train"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Zug starten"
msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Zug starten, wenn die Pipeline erfolgreich abgeschlossen wurde"
msgid "Start merge train..."
-msgstr ""
+msgstr "Starte Merge-Zug…"
msgid "Start remote connection"
-msgstr ""
+msgstr "Remote-Verbindung starten"
msgid "Start search"
msgstr "Suche starten"
msgid "Start thread"
-msgstr ""
+msgstr "Unterhaltung starten"
msgid "Start time"
-msgstr ""
+msgstr "Startzeit"
msgid "Start your Free Ultimate Trial"
-msgstr ""
+msgstr "Starte deine kostenlose Ultimate-Testversion"
msgid "Start your free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "Started"
msgstr "Begonnen"
msgid "Started %{startsIn}"
-msgstr ""
+msgstr "%{startsIn} gestartet"
msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
-msgstr ""
+msgstr "Asynchrone Entfernung aller Repository-Prüfstatus gestartet"
msgid "Started escalation for this incident."
-msgstr ""
+msgstr "Eskalation für diesen Vorfall gestartet."
msgid "Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Starte..."
msgid "Starts"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnt"
msgid "Starts %{startsIn}"
-msgstr ""
+msgstr "Started in %{startsIn}"
msgid "Starts escalations for this incident"
-msgstr ""
+msgstr "Startet Eskalationen für diesen Vorfall"
msgid "Starts on"
-msgstr ""
+msgstr "Beginnt am"
msgid "Starts: %{startsAt}"
-msgstr ""
+msgstr "Beginn: %{startsAt}"
msgid "State your message to activate"
msgstr "Gib deine Nachricht an, um sie zu aktivieren"
msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "Staat/Provinz"
msgid "State/Province/City"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesland/Kreis/Stadt"
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Anwendungssicherheitstests (SAST)"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
@@ -43099,160 +43950,160 @@ msgid "Status (optional)"
msgstr ""
msgid "Status was retried."
-msgstr ""
+msgstr "Status wurde erneut versucht."
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
msgid "Status: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "Status: %{title}"
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
-msgstr ""
+msgstr "%{failed} fehlgeschlagen"
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
-msgstr ""
+msgstr "%{pending} ausstehend"
msgid "StatusCheck|API to check"
-msgstr ""
+msgstr "Zu überprüfende API"
msgid "StatusCheck|Add status check"
-msgstr ""
+msgstr "Statusprüfung hinzufügen"
msgid "StatusCheck|An error occurred deleting the %{name} status check."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen der %{name}-Statusprüfung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "StatusCheck|An error occurred fetching the status checks."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Statusprüfungen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
-msgstr ""
+msgstr "Wende diese Statusprüfung auf alle Branches oder einen bestimmten geschützten Branch an."
msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe auf eine Statusantwort in Merge-Anfragen. %{link_start}Erfahre mehr%{link_end}."
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele: QA, Sicherheit."
msgid "StatusCheck|External API is already in use by another status check."
-msgstr ""
+msgstr "Die externe API wird bereits von einer anderen Statusprüfung verwendet."
msgid "StatusCheck|Failed to load status checks"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Statusprüfungen"
msgid "StatusCheck|Invoke an external API as part of the pipeline process."
-msgstr ""
+msgstr "Ruft eine externe API als Teil des Pipeline-Prozesses auf."
msgid "StatusCheck|No status checks are defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurden noch keine Statusprüfungen definiert."
msgid "StatusCheck|Remove status check"
-msgstr ""
+msgstr "Statusprüfung entfernen"
msgid "StatusCheck|Remove status check?"
-msgstr ""
+msgstr "Statusprüfung entfernen?"
msgid "StatusCheck|Service name"
-msgstr ""
+msgstr "Dienstname"
msgid "StatusCheck|Status Check ID"
-msgstr ""
+msgstr "Statusüberprüfungs-ID"
msgid "StatusCheck|Status checks"
-msgstr ""
+msgstr "Statusüberprüfungen"
msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Statusüberprüfungen bestanden"
msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Statusüberprüfungen sind API-Aufrufe an externe Systeme, die den Status einer externen Anforderung anfordern. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
-msgstr ""
+msgstr "Statusüberprüfungen werden abgerufen"
msgid "StatusCheck|Status to check"
-msgstr ""
+msgstr "Zu prüfender Status"
msgid "StatusCheck|Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch"
msgid "StatusCheck|Update status check"
-msgstr ""
+msgstr "Statusprüfung aktualisieren"
msgid "StatusCheck|What is status check?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist eine Statusprüfung?"
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, die Statusprüfung %{name} zu entfernen."
msgid "StatusCheck|status checks"
-msgstr ""
+msgstr "Statusprüfungen"
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "AWS %{docsLink}"
msgid "StatusPage|AWS Secret access key"
-msgstr ""
+msgstr "AWS Geheimer Zugriffsschlüssel"
msgid "StatusPage|AWS access key ID"
-msgstr ""
+msgstr "AWS Zugriffsschlüssel ID"
msgid "StatusPage|AWS region"
-msgstr ""
+msgstr "AWS Region"
msgid "StatusPage|Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
msgid "StatusPage|Bucket %{docsLink}"
msgstr "Bucket %{docsLink}"
msgid "StatusPage|Configure file storage settings to link issues in this project to an external status page."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguriere die Dateispeichereinstellungen, um Tickets in diesem Projekt mit einer externen Statusseite zu verknüpfen."
msgid "StatusPage|S3 Bucket name"
-msgstr "S3 Bucket-Name"
+msgstr "S3-Bucket-Name"
msgid "StatusPage|Status page"
-msgstr ""
+msgstr "Statusseite"
msgid "StatusPage|Status page URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Statusseite"
msgid "StatusPage|To publish incidents to an external status page, GitLab stores a JSON file in your Amazon S3 account at a location that your external status page service can access. Make sure to also set up %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Um Vorfälle auf einer externen Statusseite zu veröffentlichen, speichert GitLab eine JSON-Datei in deinem Amazon S3-Konto an einem Ort, auf den dein externer Statusseitendienst zugreifen kann. Stelle sicher, dass du auch die %{docsLink} einrichtest"
msgid "StatusPage|configuration documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdokumentation"
msgid "StatusPage|your status page frontend."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Statusseiten-Frontend"
msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
-msgstr "Bleibe über die Leistung und den Zustand Ihrer Umgebung auf dem Laufenden, indem du Prometheus für die Überwachung deiner Bereitstellungen konfigurierst."
+msgstr "Bleibe über die Leistung und den Zustand deiner Umgebung auf dem Laufenden, indem du Prometheus für die Überwachung deiner Bereitstellungen konfigurierst."
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt %{currentStep} von %{stepCount}"
msgid "Step 1."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 1."
msgid "Step 2."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 2."
msgid "Step 3."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 3."
msgid "Step 4."
-msgstr ""
+msgstr "Schritt 4."
msgid "Stop Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal stoppen"
msgid "Stop impersonating"
-msgstr ""
+msgstr "Identitätswechsel stoppen"
msgid "Stop impersonation"
-msgstr "Stoppe die Personifikation"
+msgstr "Identitätswechsel stoppen"
msgid "Stop this environment"
msgstr "Stoppe diese Umgebung"
@@ -43261,55 +44112,55 @@ msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
msgid "Stopping..."
-msgstr ""
+msgstr "Beende..."
msgid "Storage"
msgstr "Speicherplatz"
msgid "Storage nodes for new repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Speicherknoten für neue Repositorys"
msgid "Storage:"
msgstr "Speicher:"
msgid "StorageSize|Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
msgid "Store your files, plan your work, collaborate on code, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Speichere deine Dateien, plane deine Arbeit, arbeite gemeinsam an Code und mehr."
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Durchgestrichen"
msgid "Strikethrough text"
-msgstr ""
+msgstr "Durchgestrichener Text"
msgid "Sub-batch size"
-msgstr ""
+msgstr "Größe der Teilcharge"
msgid "Subdomains of the Pages root domain %{root_domain} are reserved and cannot be used as custom Pages domains."
-msgstr ""
+msgstr "Subdomains der Pages-Stammdomain %{root_domain} sind reserviert und können nicht als benutzerdefinierte Pages-Domains verwendet werden."
msgid "Subgroup information"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppeninformation"
msgid "Subgroup milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppenmeilenstein"
msgid "Subgroup navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppennavigation"
msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Rollen, die Untergruppen erstellen dürfen"
msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Erlaubt das Erstellen von Untergruppen"
msgid "SubgroupCreationlevel|Maintainers"
-msgstr ""
+msgstr "Betreuer(innen)"
msgid "SubgroupCreationlevel|Owners"
-msgstr "Eigentümer(in)"
+msgstr "Eigentümer(innen)"
msgid "Subgroups"
msgstr "Untergruppen"
@@ -43318,22 +44169,22 @@ msgid "Subgroups and projects"
msgstr "Untergruppen und Projekte"
msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppen dürfen eigene Zwei-Faktor-Authentifizierungsregeln festlegen"
msgid "Subject Key Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselkennung des Antragstellers:"
msgid "Subkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschlüssel"
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Absenden"
msgid "Submit a review"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bewertung absenden"
msgid "Submit as ham"
-msgstr ""
+msgstr "Als Ham absenden"
msgid "Submit as spam"
msgstr "Als Spam einreichen"
@@ -43348,13 +44199,13 @@ msgid "Submit search"
msgstr "Suche ausführen"
msgid "Submit the current review."
-msgstr ""
+msgstr "Übermittle das aktuelle Review."
msgid "Submitted as ham"
-msgstr ""
+msgstr "Als Ham abgesendet"
msgid "Submitted the current review."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelles Review wurde übermittelt."
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
@@ -43375,630 +44226,630 @@ msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert"
msgid "Subscribed to this %{quick_action_target}."
-msgstr ""
+msgstr "%{quick_action_target} abonniert."
msgid "Subscribed to this project"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt wurde abonniert"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
-msgstr ""
-
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Abonniert %{quick_action_target}."
msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement"
msgid "Subscription History"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnementverlauf"
msgid "Subscription deletion failed."
-msgstr ""
+msgstr "Löschen des Abonnements fehlgeschlagen."
msgid "Subscription service outage"
-msgstr ""
+msgstr "Ausfall des Abonnementdienstes"
msgid "Subscription successfully applied to \"%{group_name}\""
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement erfolgreich auf „%{group_name}“ angewendet"
msgid "Subscription successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement erfolgreich erstellt."
msgid "Subscription successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement erfolgreich gelöscht."
msgid "SubscriptionBanner|Add new license"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Lizenz hinzufügen"
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenznutzungsdatei exportieren"
msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Lizenz hochladen"
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze hinzufügen"
msgid "SubscriptionTable|An error occurred while loading the subscription details."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Abonnementdetails ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "SubscriptionTable|Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Abrechnung"
msgid "SubscriptionTable|Free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos"
msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dein GitLab-Abonnement weiterhin nutzen, auch wenn du die Anzahl der erworbenen Plätze überschritten hast. Diese Plätze werden bei der Erneuerung mit abgerechnet."
msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Rechnung"
msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt aktualisiert um %{seatsLastUpdated} UTC"
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements laden"
msgid "SubscriptionTable|Manage"
-msgstr ""
+msgstr "Verwalten"
msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl genutzter Plätze"
msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Rechnung"
msgid "SubscriptionTable|Refresh Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze aktualisieren"
msgid "SubscriptionTable|Renew"
-msgstr ""
+msgstr "Verlängern"
msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell genutzte Plätze"
msgid "SubscriptionTable|Seats in subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze im Abonnement"
msgid "SubscriptionTable|Seats owed"
-msgstr ""
+msgstr "Überzogene Plätze"
msgid "SubscriptionTable|See usage"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung anzeigen"
msgid "SubscriptionTable|Something went wrong trying to refresh seats"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, die Plätze zu aktualisieren, ist etwas schiefgelaufen"
msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum des Abonnements"
msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum des Abonnements"
msgid "SubscriptionTable|This is the last time the GitLab.com team was in contact with you to settle any outstanding balances."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist das letzte Datum, an dem sich das GitLab.com-Team wegen der Begleichung ausstehender Beträge an dich gewendet hat."
msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die maximale Anzahl parallel existierender Benutzer(innen), seitdem dieses Abonnement erstellt wurde."
msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist das nächste Datum, an dem sich das GitLab.com-Team wegen der Begleichung ausstehender Beträge an dich wenden wird."
msgid "SubscriptionTable|This is the number of seats you will be required to purchase if you update to a paid plan."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Anzahl der Plätze, die du bei einem Update auf einen zahlungspflichtigen Tarif kaufen musst."
msgid "SubscriptionTable|Trial"
-msgstr ""
+msgstr "Testversion"
msgid "SubscriptionTable|Trial end date"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum der Testversion"
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum der Testversion"
msgid "SubscriptionTable|Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Auf dem neuesten Stand"
msgid "SubscriptionTable|Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung"
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
-msgstr ""
+msgstr "Die Nutzungszählung wird täglich um 12:00 Uhr durchgeführt."
msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements"
msgid "Subscriptions|Activation date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungsdatum"
msgid "Subscriptions|End date"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum"
msgid "Subscriptions|End date:"
-msgstr ""
+msgstr "Enddatum:"
msgid "Subscriptions|Last sync"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Synchronisierung"
msgid "Subscriptions|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "Subscriptions|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum"
msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement für %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} ist abgelaufen und du nutzt jetzt die %{pricing_link_start}kostenlose Stufe von GitLab%{pricing_link_end}. Mach dir keine Sorgen, deine Daten sind sicher. Wende dich an unser Support-Team (%{support_email}). Es hilft dir gerne bei der Erneuerung deines Abonnements."
msgid "Subtracted"
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahiert"
msgid "Subtracts"
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahiert"
msgid "Succeeded"
msgstr "Erfolgreich"
msgid "Successfully activated"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich aktiviert"
msgid "Successfully approved"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich genehmigt"
msgid "Successfully banned"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich gesperrt"
msgid "Successfully blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich gesperrt"
msgid "Successfully confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich bestätigt"
msgid "Successfully deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich deaktiviert"
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
-msgstr ""
+msgstr "Das WebAuthn-Gerät wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Successfully removed email."
+msgstr "E-Mail erfolgreich entfernt."
+
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
msgstr ""
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Pipeline-Ausführung wurde erfolgreich geplant. Weitere Informationen findest du auf der %{pipelines_link_start}Seite „Pipelines“%{pipelines_link_end}."
msgid "Successfully synced %{synced_timeago}."
-msgstr ""
+msgstr "%{synced_timeago} erfolgreich synchronisiert."
msgid "Successfully unbanned"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich entsperrt"
msgid "Successfully unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich gesperrt"
msgid "Successfully unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "Erfolgreich entsperrt"
msgid "Successfully updated %{last_updated_timeago}."
-msgstr ""
+msgstr "%{last_updated_timeago} erfolgreich aktualisiert."
msgid "Successfully updated the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Die Umgebung wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
+msgstr "Schlage Codeänderungen vor, die mit einem Klick angewendet werden können. Probiere es aus!"
+
+msgid "Suggest test cases"
msgstr ""
msgid "Suggested change"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeschlagene Änderung"
msgid "SuggestedColors|Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
msgid "SuggestedColors|Blue-gray"
-msgstr ""
+msgstr "Blaugrau"
msgid "SuggestedColors|Carrot orange"
-msgstr ""
+msgstr "Karottenorange"
msgid "SuggestedColors|Charcoal grey"
-msgstr ""
+msgstr "Anthrazit"
msgid "SuggestedColors|Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "Purpur"
msgid "SuggestedColors|Current addition color"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Zusatzfarbe"
msgid "SuggestedColors|Current removal color"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Farbe für das Entfernen"
msgid "SuggestedColors|Dark coral"
-msgstr ""
+msgstr "Korallenfarben"
msgid "SuggestedColors|Dark sea green"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkles Meeresgrün"
msgid "SuggestedColors|Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkles Violett"
msgid "SuggestedColors|Deep violet"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefes Violett"
msgid "SuggestedColors|Default addition color"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfarbe für das Hinzufügen"
msgid "SuggestedColors|Default removal color"
-msgstr ""
+msgstr "Standardfarbe für das Entfernen"
msgid "SuggestedColors|Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
msgid "SuggestedColors|Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grün"
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Grünblau"
msgid "SuggestedColors|Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "Lavendel"
msgid "SuggestedColors|Magenta-pink"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta-Pink"
msgid "SuggestedColors|Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Orange"
msgid "SuggestedColors|Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Violett"
msgid "SuggestedColors|Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rot"
msgid "SuggestedColors|Rose red"
-msgstr ""
+msgstr "Rosenrot"
msgid "SuggestedColors|Titanium yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Titangelb"
msgid "SuggestedReviewers|Get suggestions for reviewers based on GitLab's machine learning tool."
-msgstr ""
+msgstr "Erhalte Vorschläge für Reviewer basierend auf dem maschinellen Lerntool von GitLab."
msgid "SuggestedReviewers|Learn about suggested reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über vorgeschlagene Prüfer"
msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeschlagene Reviewer"
msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers help link"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfelink für vorgeschlagene Prüfer"
msgid "SuggestedReviewers|Suggestions appear in the Reviewer section of the right sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge erscheinen im Reviewer-Bereich in der rechten Seitenleiste"
msgid "Suggestion is not applicable as the suggestion was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschlag wurde nicht gefunden und kann nicht angewendet werden."
msgid "Suggestion(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge"
msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge können nicht angewendet werden, da mindestens ein Vorschlag nicht gefunden wurde."
msgid "Suggestions are not applicable as their lines cannot overlap."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge können nicht angewendet werden, da sich die entsprechenden Zeilen nicht überschneiden dürfen."
msgid "Suggestions must all be on the same branch."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge müssen sich alle auf demselben Branch befinden."
msgid "Suggestions:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge:"
msgid "Suite"
msgstr "Suite"
msgid "Summarize comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare zusammenfassen"
msgid "Summarize my code review"
-msgstr ""
+msgstr "Meine Code-Bewertung zusammenfassen"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Summary / note"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung / Notiz"
msgid "Summary comment (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen (optional)"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "So"
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
msgid "SuperSonics|Activate subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement aktivieren"
msgid "SuperSonics|Activation code"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungscode"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to seat mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierung aufgrund von Unstimmigkeiten im Zusammenhang mit Plätzen nicht möglich"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to true-up value mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierung aufgrund von Unstimmigkeiten in True-Up-Werten nicht möglich"
msgid "SuperSonics|Add activation code"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivierungscode hinzufügen"
msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hinzufügen Deines Abonnements ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "SuperSonics|Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "Abrechenbare Benutzer"
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement kaufen"
msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz kann aufgrund eines Verbindungsproblems nicht aktiviert werden"
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud-Lizenzierung"
msgid "SuperSonics|Cloud licensing is now available. It's an easier way to activate instances and manage subscriptions. Read more about it in our %{blogPostLinkStart}blog post%{blogPostLinkEnd}. Activation codes are available in the %{portalLinkStart}Customers Portal%{portalLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Cloud-Lizenzierung ist jetzt verfügbar. Es ist eine einfachere Möglichkeit, Instanzen zu aktivieren und Abonnements zu verwalten. Lies mehr darüber in unserem %{blogPostLinkStart}Blogbeitrag%{blogPostLinkEnd}. Aktivierungscodes sind im %{portalLinkStart}Kundenportal%{portalLinkEnd} verfügbar."
msgid "SuperSonics|Customers Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Kundenportal"
msgid "SuperSonics|Export license usage file"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenznutzungsdatei exportieren"
msgid "SuperSonics|Free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion"
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Ich erkläre mich damit einverstanden, dass meine Nutzung der GitLab-Software dem Abonnementvertrag unterliegt, der sich in den %{linkStart}Nutzungsbedingungen%{linkEnd} befindet, es sei denn, mit GitLab wurde schriftlich etwas anderes vereinbart."
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie du %{linkStart}dein Abonnement aktivierst%{linkEnd}."
msgid "SuperSonics|Learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr darüber, wie du dein %{activationLinkStart}Abonnement aktivierst%{activationLinkEnd}. Wenn du weitere Hilfe benötigst, %{supportLinkStart}wende dich an den GitLab-Support%{supportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|Licensed to"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenziert für"
msgid "SuperSonics|Maximum users"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl an Benutzer(innen)"
msgid "SuperSonics|Offline license"
-msgstr ""
+msgstr "Offline-Lizenz"
msgid "SuperSonics|Online license"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Lizenz"
msgid "SuperSonics|Paste your activation code"
-msgstr ""
+msgstr "Füge deinen Aktivierungscode ein"
msgid "SuperSonics|Please agree to the Subscription Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte stimme der Abonnementvereinbarung zu"
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du bereit, loszulegen? Ein GitLab-Tarif ist ideal für die Skalierung von Unternehmen und für die Nutzung durch mehrere Teams."
msgid "SuperSonics|Start free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
-msgstr ""
+msgstr "Die Synchronisierung der Abonnementdetails wurde gestartet und wird in Kürze abgeschlossen."
msgid "SuperSonics|Subscription details"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnementdetails"
msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Die Abonnementdetails wurden aufgrund eines möglichen Konnektivitätsproblems mit den GitLab-Servern nicht synchronisiert. %{connectivityHelpLinkStart}Wie kann ich die Konnektivität prüfen%{connectivityHelpLinkEnd}?"
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement nicht verfügbar"
msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnementdetails synchronisieren"
msgid "SuperSonics|Synchronization started"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierung gestartet"
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Aktivierungscode ist nicht gültig. Bitte kopiere ihn genau aus dem Kundenportal oder aus der Bestätigungs-E-Mail. Erfahre mehr über die %{linkStart}Aktivierung deines Abonnements%{linkEnd}."
msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
-msgstr ""
+msgstr "Der Aktivierungscode sollte eine 24-stellige alphanumerische Zeichenfolge sein"
msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Verbindungsproblem ist aufgetreten."
msgid "SuperSonics|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die höchste Anzahl von Benutzer(innen) in deiner Installation seit Beginn der Lizenz."
msgid "SuperSonics|This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Anzahl der %{billableUsersLinkStart}abrechenbaren Benutzer(innen)%{billableUsersLinkEnd} in deiner Installation, und dies ist die Mindestanzahl, die du kaufen musst, wenn du deine Lizenz erneuerst."
msgid "SuperSonics|To activate your subscription, your instance needs to connect to GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Um dein Abonnement zu aktivieren, musst du dich mit GitLab verbinden. %{learnMoreLinkStart}Mehr erfahren%{learnMoreLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|User in subscription"
msgid_plural "SuperSonics|Users in subscription"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Benutzer(in) im Abonnement"
+msgstr[1] "Benutzer(innen) im Abonnement"
msgid "SuperSonics|Users in subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) im Abonnement"
msgid "SuperSonics|Users over subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) über dem Abonnement"
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) mit einer Gastrolle oder solche, die keinem Projekt oder keiner Gruppe angehören, verwenden keinen Platz aus deiner Lizenz."
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein %{purchaseSubscriptionLinkStart}neues Abonnement kaufen%{purchaseSubscriptionLinkEnd} und es erneut versuchen. Wenn du weitere Hilfe benötigst, %{supportLinkStart}wende dich bitte an den GitLab-Support%{supportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine kostenlose Testversion von GitLab Ultimate ohne Verpflichtung oder Zahlungsdetails starten."
msgid "SuperSonics|You can sync your subscription data to ensure your details are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisiere deine Abonnementdaten, um sicherzustellen, dass deine Details auf dem neuesten Stand sind."
msgid "SuperSonics|You do not have an active subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast kein aktives Abonnement"
msgid "SuperSonics|You have a future dated license"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast eine Lizenz mit einem zukünftigen Datum"
msgid "SuperSonics|You have added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast erfolgreich eine Lizenz hinzugefügt, die am %{date} aktiviert wird. Weitere Informationen findest du in der folgenden Tabelle des Abonnementverlaufs."
msgid "SuperSonics|You have applied a true-up for %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} but you need one for %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. To pay for seat overages, contact your sales representative. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast ein True-Up für %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} beantragt, du benötigst jedoch auch ein True-Up für %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. Wende dich an deinen Vertriebskontakt, um weitere Plätze zu erwerben. Falls du weitere Hilfe benötigst, wende dich an den %{licenseSupportLinkStart}GitLab-Support%{licenseSupportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast erfolgreich eine Lizenz hinzugefügt, die am %{date} aktiviert wird. Weitere Informationen findest du in der folgenden Tabelle des Abonnementverlaufs."
msgid "SuperSonics|You may have entered an expired or ineligible activation code. To request a new activation code, %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd} for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "Möglicherweise hast du einen abgelaufenen oder ungültigen Aktivierungscode eingegeben. Falls du einen neuen Aktivierungscode benötigst, %{purchaseSubscriptionLinkStart}kaufe ein neues Abonnement%{purchaseSubscriptionLinkEnd} oder %{supportLinkStart}wende dich an den GitLab-Support%{supportLinkEnd}, um weitere Hilfe zu erhalten."
msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
-msgstr ""
+msgstr "Je nach den Bedingungen deiner Lizenz werden dir vierteljährlich oder jährlich Gebühren für %{trueUpLinkStart}Benutzer(innen) über der Lizenz%{trueUpLinkEnd} berechnet."
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Dein %{subscriptionEntryName} kann derzeit nicht angezeigt werden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine aktuelle GitLab-Installation umfasst %{userCount} aktive %{userCountUsers}, was deine Anzahl neuer Abonnementplätze von %{licenseUserCount} um %{overageCount} übersteigt. Um dein neues Abonnement zu aktivieren, %{purchaseLinkStart}kaufe%{purchaseLinkEnd} zusätzliche %{overageCount} %{overageCountSeats} oder %{deactivateLinkStart}deaktiviere%{deactivateLinkEnd} oder %{blockLinkStart}blockiere%{blockLinkEnd} insgesamt %{overageCount} %{overageCountUsers}. Wenn du weitere Hilfe benötigst, wende dich an den %{licenseSupportLinkStart}GitLab-Support%{licenseSupportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Lizenz mit einem zukünftigen Datum wurde erfolgreich hinzugefügt"
msgid "SuperSonics|Your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement"
msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement wurde nicht gefunden."
msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement ist abgelaufen"
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Abonnement wurde erfolgreich aktiviert. Du kannst die Details unten einsehen."
msgid "SuperSonics|current subscription"
-msgstr ""
+msgstr "aktuelles Abonnement"
msgid "SuperSonics|future subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "zukünftige Abonnements"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
-msgstr ""
-
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "frühere Abonnements"
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Support"
msgid "Support for custom certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Die Unterstützung für benutzerdefinierte Zertifikate ist deaktiviert. Bitte deine(n) Systemadministrator(in) um Aktivierung."
msgid "Support page URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL der Support-Seite"
msgid "Surveys|Delighted"
-msgstr ""
+msgstr "Begeistert"
msgid "Surveys|Happy"
-msgstr ""
+msgstr "Zufrieden"
msgid "Surveys|Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
msgid "Surveys|Sad"
-msgstr ""
+msgstr "Traurig"
msgid "Surveys|Unhappy"
-msgstr ""
+msgstr "Unzufrieden"
msgid "Switch Branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches wechseln"
msgid "Switch branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branch wechseln"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "Zu Branch/Tag wechseln"
msgid "Switch to GitLab Next"
-msgstr ""
+msgstr "Zu GitLab Next wechseln"
msgid "Switch to Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Markdown wechseln"
msgid "Switch to rich text"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Rich Text wechseln"
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
-msgstr ""
+msgstr "Wechsle zur Quelle, um den Dateiinhalt zu kopieren."
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolischer Link"
msgid "Sync LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP synchronisieren"
msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt synchronisieren"
msgid "Synced"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisiert"
msgid "Synchronize LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP synchronisieren"
msgid "Syncing…"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisieren…"
msgid "Syntax is correct."
-msgstr ""
+msgstr "Syntax ist korrekt."
msgid "Syntax is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Syntax ist falsch."
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Light"
-msgstr ""
+msgstr "Hell"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Monokai"
-msgstr ""
+msgstr "Monokai"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Dark"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Light"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Light"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
msgid "System Hooks"
msgstr "System-Hooks"
msgid "System Hooks Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zu System-Hooks"
msgid "System Info"
msgstr "Systeminformationen"
@@ -44007,10 +44858,10 @@ msgid "System default (%{default})"
msgstr "Systemstandard (%{default})"
msgid "System header and footer"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf- und Fußbereich des Systems"
msgid "System hooks are triggered on sets of events like creating a project or adding an SSH key. You can also enable extra triggers, such as push events."
-msgstr ""
+msgstr "System-Hooks werden bei Ereignissen wie dem Erstellen eines Projekts oder dem Hinzufügen eines SSH-Schlüssels ausgelöst. Du kannst auch zusätzliche Auslöser aktivieren, wie z. B. Push-Ereignisse."
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr "Systemmetriken (benutzerdefiniert)"
@@ -44019,88 +44870,91 @@ msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr "Systemmetriken (Kubernetes)"
msgid "System output"
-msgstr ""
+msgstr "Systemausgabe"
msgid "System started"
msgstr "System gestartet"
-msgid "Table of Contents"
+msgid "TXT"
msgstr ""
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
msgid "Tag does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Tag existiert nicht"
msgid "Tag list:"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Liste:"
msgid "Tag name"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name"
msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Tag darf keinen der folgenden Namen aufweisen: %{names}"
msgid "Tag name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name ist erforderlich."
msgid "Tag name should not be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name darf nicht leer sein"
msgid "Tag name should not contain any control characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name darf keine Steuerzeichen enthalten"
msgid "Tag name should not contain any of the following: %{substrings}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Tag-Name darf keine der folgenden Zeichenfolgen enthalten: %{substrings}"
msgid "Tag name should not end with %{postfixes}"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name darf nicht mit %{postfixes} enden"
msgid "Tag name should not start with %{prefixes}"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Name darf nicht mit %{prefixes} beginnen"
msgid "Tag push"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Push"
msgid "Tag push events"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Push-Ereignisse"
msgid "Tag this commit."
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Commit kennzeichnen."
msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Tag:"
msgid "Tagged this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde markiert als %{tag_name} mit „%{message}“."
msgid "Tagged this commit to %{tag_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde markiert als %{tag_name}."
msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr "Schlagwörter"
msgid "Tags are deleted until the timeout is reached. Any remaining tags are included the next time the policy runs. To remove the time limit, set it to 0."
-msgstr ""
+msgstr "Tags werden gelöscht, bis die Zeitüberschreitung erreicht ist. Alle verbleibenden Tags werden beim nächsten Ausführen der Richtlinie einbezogen. Lege das Zeitlimit auf 0 fest, um es aufzuheben."
msgid "Tags feed"
msgstr "Tags-Feed"
msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Markiert diesen Commit als %{tag_name} mit „%{message}“."
msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Markiert diesen Commit als %{tag_name}."
msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+msgstr "Schlagwörter:"
msgid "TagsPage|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this tag."
-msgstr ""
+msgstr "Nach der Bestätigung und Auswahl von%{strongStart}%{buttonText}%{strongEnd} kannst du dieses Tag nicht wiederherstellen."
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "Commits durchsuchen"
@@ -44115,7 +44969,7 @@ msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen, Tag behalten"
msgid "TagsPage|Create release"
msgstr "Release erstellen"
@@ -44124,22 +44978,22 @@ msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "Tag erstellen"
msgid "TagsPage|Delete protected tag"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützten Tag löschen"
msgid "TagsPage|Delete protected tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "Geschützten Tag löschen. Bist du dir ABSOLUT SICHER?"
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "Tag löschen"
msgid "TagsPage|Delete tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "Tag löschen. Bist du dir ABSOLUT SICHER?"
msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Das Löschen des Tags %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher?"
msgid "TagsPage|Do you want to create a release with the new tag? You can do that in the %{link_start}New release page%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest Du eine Veröffentlichung mit dem neuen Tag erstellen? Du kannst das auf %{link_start}der neuen Veröffentlichungsseite%{link_end} tun."
msgid "TagsPage|Edit release"
msgstr "Release bearbeiten"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Existierender Branch, Tag oder Commit-SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Nach Tag-Namen filtern"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr "Neu"
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Neuer Tag"
@@ -44157,13 +45014,13 @@ msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "Neuer Tag"
msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
-msgstr "Nur ein Projektbetreuer oder -besitzer kann ein geschütztes Tag löschen"
+msgstr "Nur ein(e) Projektbetreuer(in) oder -eigentümer(in) kann ein geschütztes Tag löschen"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Füge optional eine Nachricht zum Tag hinzu. Lasse dieses Feld leer, um einen %{link_start}Lightweight-Tag%{link_end} zu erstellen."
msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Gib zur Bestätigung Folgendes ein:"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "Repository hat noch keine Tags."
@@ -44178,142 +45035,144 @@ msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as bein
msgstr "Tags erlauben es, bestimmte Punkte in der git-Historie als wichtig zu markieren"
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tags können nicht geladen werden"
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "Verwende den Befehl git tag, um einen neuen Tag hinzuzufügen:"
msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, geschützten Tag löschen"
msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Tag löschen"
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the protected tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, das geschützte Tag %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} dauerhaft zu löschen."
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, das Tag %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} endgültig zu löschen."
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "geschützt"
msgid "Take a look at the documentation to discover all of GitLab’s capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Wirf einen Blick in die Dokumentation, um alle Funktionen von GitLab kennenzulernen."
msgid "TanukiBot|Ask GitLab Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Frage den GitLab-Chat"
msgid "TanukiBot|Ask a question about GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Stelle eine Frage zu GitLab"
msgid "TanukiBot|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel: %{linkStart}Was ist ein Fork%{linkEnd}?"
msgid "TanukiBot|GitLab Chat"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Chat"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback geben"
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Kommunikation mit dem GitLab-Chat ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut."
msgid "TanukiBot|What is a fork?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist ein Fork?"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "Target Branch"
msgstr "Zielbranch"
msgid "Target Path"
-msgstr ""
+msgstr "Zielpfad"
msgid "Target branch"
msgstr "Zielbranch"
msgid "Target branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch oder -Tag"
msgid "Target branch: %{target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Zielbranch: %{target_branch}"
msgid "Target roles"
-msgstr ""
+msgstr "Zielrollen"
msgid "Target-Branch"
msgstr "Zielbranch"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe"
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben-ID: %{elastic_task}"
msgid "Task list"
msgstr "Aufgabenliste"
msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen/Importieren von Code in ein Projekt (Repository)"
msgid "TasksToBeDone|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen/Importieren von Themen (Tickets), um an Ideen mitzuarbeiten und Arbeit zu planen"
msgid "TasksToBeDone|Set up CI/CD pipelines to build, test, deploy, and monitor code"
-msgstr ""
+msgstr "Einrichten von CI/CD-Pipelines zum Erstellen, Testen, Bereitstellen und Überwachen von Code"
msgid "Tasks|%{complete_count} of %{total_count} %{checklist_item_noun} completed"
-msgstr ""
+msgstr "%{complete_count} von %{total_count} %{checklist_item_noun} abgeschlossen"
msgid "Tasks|%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
-msgstr ""
+msgstr "%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
msgid "Team"
msgstr "Team"
msgid "Team domain"
-msgstr ""
+msgstr "Team-Domain"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after a merge request has been created or updated"
-msgstr ""
+msgstr "TeamCity-CI auslösen, nachdem ein Merge Request erstellt oder aktualisiert wurde"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
-msgstr ""
+msgstr "TeamCity-CI nach jedem Push an das Repository auslösen, außer bei Löschen eines Branches"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Template to append to all Service Desk issues"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage, die an alle Service-Desk-Tickets angehängt werden soll"
msgid "TemplateRepository|Create common files more quickly, and standardize their format."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle schneller gemeinsame Dateien und standardisiere deren Format."
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
msgid "TemporaryStorageIncrease|can only be set once"
-msgstr ""
+msgstr "kann nur einmal festgelegt werden"
msgid "TemporaryStorageIncrease|can only be set with more than %{percentage}%% usage"
-msgstr ""
+msgstr "kann nur bei mehr als %{percentage}°%% Verwendung festgelegt werden"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Konsole"
msgid "Terminal for environment"
-msgstr ""
+msgstr "Konsole für Umgebung"
msgid "Terminal sync service is running"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalsynchronisierungsdienst wird ausgeführt"
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
@@ -44322,386 +45181,389 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung"
msgid "Terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungsbedingungen"
msgid "Terraform Module Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Modul-Registry"
msgid "Terraform modules"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Module"
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr zum Backend-Status von GitLab erfahren"
msgid "TerraformBanner|The GitLab managed Terraform state backend can store your Terraform state easily and securely, and spares you from setting up additional remote resources. Its features include: versioning, encryption of the state file both in transit and at rest, locking, and remote Terraform plan/apply execution."
-msgstr ""
+msgstr "Das von GitLab verwaltete Terraform-State-Backend kann deinen Terraform-Status einfach und sicher speichern und erspart dir die Einrichtung zusätzlicher Remote-Ressourcen. Zu den Funktionen gehören: Versionierung, Verschlüsselung der Statusdatei sowohl bei der Übertragung (in transit) als auch im Ruhezustand (at rest), Sperren und die Remote-Ausführung von Terraform-Plänen und -Anwendungen."
msgid "TerraformBanner|Using Terraform? Try the GitLab Managed Terraform State"
-msgstr ""
+msgstr "Du verwendest Terraform? Teste GitLab Managed Terraform State"
msgid "TerraformLimits|Learn more about Terraform limits."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Terraform-Limits."
msgid "TerraformLimits|Limits for Terraform features"
-msgstr ""
+msgstr "Limits für Terraform-Funktionen"
msgid "TerraformLimits|Maximum file size (in bytes) of Terraform state files. Set to 0 for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Dateigröße (in Byte) von Terraform-Statusdateien. 0 bedeutet unbegrenzt."
msgid "TerraformLimits|Terraform limits"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Limits"
msgid "TerraformLimits|Terraform state size limit (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Größenlimit für Terraform-Status (Byte)"
msgid "Terraform|%{name} successfully removed"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} erfolgreich entfernt"
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report failed to generate"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports failed to generate"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{number}%{strong_end}Terraform-Bericht konnte nicht erstellt werden"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{number}%{strong_end}Terraform-Berichte konnten nicht erstellt werden"
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report was generated in your pipelines"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports were generated in your pipelines"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{number}%{strong_end}Terraform-Bericht wurde in deinen Pipelines erstellt"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{number}%{strong_end}Terraform-Berichte wurden in deinen Pipelines erstellt"
msgid "Terraform|%{user} updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} aktualisiert %{timeAgo}"
msgid "Terraform|A Terraform report failed to generate."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Terraform-Bericht konnte nicht erstellt werden."
msgid "Terraform|A Terraform report was generated in your pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Terraform-Bericht wurde in deinen Pipelines erstellt."
msgid "Terraform|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aktionen"
msgid "Terraform|An error occurred while changing the state file"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Ändern der Statusdatei ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Terraform|An error occurred while loading your Terraform States"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden deiner Terraform-Status ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "Terraform|Are you sure you want to remove the Terraform State %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du den Terraform-Status %{name} wirklich entfernen?"
msgid "Terraform|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Terraform|Cannot remove a locked state"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrter Zustand kann nicht entfernt werden."
msgid "Terraform|Copy Terraform init command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform init-Befehl kopieren"
msgid "Terraform|Deletion in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Löschvorgang läuft"
msgid "Terraform|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "Terraform|Download JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON herunterladen"
msgid "Terraform|Explore documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunde die Dokumentation"
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Terraform-Berichte"
msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Berichts"
msgid "Terraform|Job status"
-msgstr ""
+msgstr "Jobstatus"
msgid "Terraform|Loading Terraform reports..."
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Berichte werden geladen…"
msgid "Terraform|Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Sperren"
msgid "Terraform|Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrt"
msgid "Terraform|Locked by %{user} %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Gesperrt von %{user} %{timeAgo}"
msgid "Terraform|Locking state"
-msgstr ""
+msgstr "Sperrstatus"
msgid "Terraform|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "Terraform|Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline"
msgid "Terraform|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
msgid "Terraform|Remove state file and versions"
-msgstr ""
+msgstr "Statusdatei und -versionen entfernen"
msgid "Terraform|Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernt"
msgid "Terraform|Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Wird entfernt"
msgid "Terraform|Reported Resource Changes: %{addNum} to add, %{changeNum} to change, %{deleteNum} to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Gemeldete Ressourcenänderungen: %{addNum} hinzufügen, %{changeNum} ändern, %{deleteNum} löschen"
msgid "Terraform|Terraform init command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform init-Befehl"
msgid "Terraform|Terraform reports"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Berichte"
msgid "Terraform|Terraform states"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Status"
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} failed to generate a report."
-msgstr ""
+msgstr "Der Job %{strong_start}%{name}%{strong_end} konnte keinen Bericht erstellen."
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} generated a report."
-msgstr ""
+msgstr "Der Job %{strong_start}%{name}%{strong_end} hat einen Bericht erstellt."
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Um Zugriff auf diesen Terraform-Status von deinem lokalen Computer aus zu erhalten, führe den folgenden Befehl in der Befehlszeile aus. Die erste Zeile erfordert ein persönliches Zugangs-Token mit API-Lese- und Schreibzugriff. %{linkStart}Wie erstelle ich ein persönliches Zugangstoken%{linkEnd}?"
msgid "Terraform|To remove the State file and its versions, type %{name} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Statusdatei und ihre Versionen zu entfernen, gib %{name} ein:"
msgid "Terraform|Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte(r) Benutzer(in)"
msgid "Terraform|Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Entsperren"
msgid "Terraform|Unlocking state"
-msgstr ""
+msgstr "Status entsperren"
msgid "Terraform|You are about to remove the state file %{name}. This will permanently delete all the State versions and history. The infrastructure provisioned previously will remain intact, and only the state file with all its versions will be removed. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, die Statusdatei %{name} zu entfernen. Dadurch werden alle State-Versionen und die Historie dauerhaft gelöscht. Die zuvor eingerichtete Infrastruktur bleibt erhalten und nur die Statusdatei mit allen Versionen wird entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Terraform|You have insufficient permissions to delete this state"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um diesen Status zu löschen."
msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt hat keine Terraform-Statusdateien"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall"
msgid "Test cases"
-msgstr ""
+msgstr "Testfälle"
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Der Testabdeckungswert für diese Pipeline wurde anhand des Abdeckungswerts von %d Job berechnet."
+msgstr[1] "Der Testabdeckungswert für diese Pipeline wurde durch Mittelung der resultierenden Abdeckungswerte von %d Jobs berechnet."
msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Testabdeckung: %d Aufruf"
+msgstr[1] "Testabdeckung: %d Aufrufe"
-msgid "Test settings"
+msgid "Test generated by AI"
msgstr ""
+msgid "Test settings"
+msgstr "Testeinstellungen"
+
msgid "TestCases|Move test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall verschieben"
msgid "TestCases|Moving test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall wird verschoben"
msgid "TestCases|New test case"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Testfall"
msgid "TestCases|Search test cases"
-msgstr ""
+msgstr "Testfälle durchsuchen"
msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to a to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Hinzufügen eines Testfalls zu einer Aufgabe ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Something went wrong while creating a test case."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines Testfalls"
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test case."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Testfällen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test cases list."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Liste der Testfälle"
msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case to-do item as done."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Markierung einer Testfallaufgabe als erledigt ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Something went wrong while moving test case."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Verschieben von Testfällen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case labels."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Testfall-Labels ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Testfalls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TestCases|Submit test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall absenden"
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass eines deiner Projekte Merge Requests hat."
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Versichere dich, dass das Projekt CI Jobs hat."
msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Versichere dich, dass das Projekt CI Pipelines hat."
msgid "TestHooks|Ensure the project has deployments."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass das Projekt Bereitstellungen enthält."
msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
-msgstr ""
+msgstr "Versichere dich, dass das Projekt Tickets hat."
msgid "TestHooks|Ensure the project has merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Versichere dich, dass das Projekt Merge Requests hat."
msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass das Projekt Notizen enthält."
msgid "TestHooks|Ensure the project has releases."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle sicher, dass das Projekt über Veröffentlichungen verfügt."
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
-msgstr ""
+msgstr "Versichere dich, dass das Wiki aktiviert ist und Seiten hat."
msgid "TestReports|%{count} errors"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Fehler"
msgid "TestReports|%{count} failures"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Fehler"
msgid "TestReports|%{count} tests"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} Tests"
msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
-msgstr ""
+msgstr "%{rate}%{sign} Erfolgsrate"
msgid "TestReports|Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Anhang"
msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
msgstr "Testnamen kopieren, um ihn lokal erneut auszuführen"
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Artefakte sind abgelaufen"
msgid "TestReports|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
msgid "TestReports|Learn how to upload pipeline test reports"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie du Pipeline-Testberichte hochladen kannst"
msgid "TestReports|Learn more about pipeline test reports"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über Pipeline-Testberichte"
msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
-msgstr ""
+msgstr "Im Testbericht wurden keine Testfälle gefunden."
msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Testberichte erfordern Job-Artefakte, aber alle Artefakte sind abgelaufen. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "TestReports|There are no test cases to display."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Testfälle zum Anzeigen."
msgid "TestReports|There are no test reports for this pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Testberichte für diese Pipeline"
msgid "TestReports|There are no test suites to show."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Test-Suiten zum Anzeigen."
msgid "TestReports|There are no tests to display"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Tests anzuzeigen"
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Zusammenfassung"
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Testsuite"
msgid "TestReports|You can configure your job to use unit test reports, and GitLab displays a report here and in the related merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deinen Job so konfigurieren, dass er Unit-Testberichte verwendet. GitLab zeigt hier und in der zugehörigen Merge Request einen Bericht an."
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Tests"
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Text (optional)"
msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "Text, der dem Textkörper aller E-Mail-Nachrichten hinzugefügt wird. Max.%{character_limit} Zeichen"
msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenfolge, die dem Textkörper von E-Mail-Nachrichten zur Deaktivierung von Benutzer(innen) hinzugefügt wird. Maximal 1.000 Zeichen."
msgid "Text style"
-msgstr ""
+msgstr "Textstil"
msgid "Thank you for your business."
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für dein Geschäft."
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
-msgstr "Vielen Dank für deine Meldung. Ein:e GitLab-Admin wird sich der Sache in Kürze widmen."
+msgstr "Vielen Dank für deine Meldung. Ein(e) GitLab-Administrator(in) wird sich der Sache in Kürze widmen."
msgid "Thank you for your support request! We are tracking your request as ticket #%{issue_iid}, and will respond as soon as we can."
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für deine Supportanfrage! Wir verfolgen deine Anfrage als Ticket #%{issue_iid} und werden so schnell wie möglich antworten."
msgid "Thanks for signing up to GitLab!"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank, dass du dich bei GitLab angemeldet hast!"
msgid "Thanks for your purchase!"
-msgstr ""
+msgstr "Vielen Dank für deinen Kauf!"
msgid "That's OK, I don't want to renew"
-msgstr ""
+msgstr "Das ist OK, ich möchte nicht verlängern"
msgid "That's it, well done!"
-msgstr ""
+msgstr "Das war's, gut gemacht!"
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Das %{link_start}True-Up-Modell%{link_end} duldet zusätzliche Benutzer(innen), die jedoch bei der nächsten Verlängerung rückwirkend abgerechnet werden."
msgid "The %{plan_name} is no longer available to purchase. For more information about how this will impact you, check our %{faq_link_start}frequently asked questions%{faq_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Der %{plan_name} ist nicht mehr käuflich zu erwerben. Weitere Informationen darüber, wie sich dies auf dich auswirkt wird, findest du in unseren %{faq_link_start}häufig gestellten Fragen%{faq_link_end}."
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{type} enthält den folgenden Fehler:"
+msgstr[1] "%{type} enthält die folgenden Fehler:"
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Der API-Schlüssel, der von GitLab für den Zugriff auf den Endpunkt des Spam-Check-Dienstes verwendet wird."
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
-msgstr "Der CSV-Export wird im Hintergrund erstellt. Wenn du fertig bist, wird es in einem Anhang an %{email} gesendet."
+msgstr "Der CSV-Export wird im Hintergrund erstellt. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird die Datei in einem Anhang an %{email} gesendet."
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Der GitLab-Abonnementdienst (customers.gitlab.com) hat derzeit einen Ausfall. Du kannst den Status überwachen und Updates unter %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd} erhalten."
msgid "The GitLab user to which the Jira user %{jiraDisplayName} will be mapped"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die GitLab-Benutzer(in), dem/der der/die JIRA-Benutzer(in) %{jiraDisplayName} zugeordnet wird"
msgid "The ID of the application."
-msgstr ""
+msgstr "Die ID der Anwendung."
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "Das Ticketsystem ist der Ort, um Dinge hinzuzufügen, die in einem Projekt verbessert oder gelöst werden müssen"
@@ -44710,76 +45572,76 @@ msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or
msgstr "Das Ticketsystem ist der Ort, um Dinge hinzuzufügen, die in einem Projekt verbessert oder Probleme anzuführen, die gelöst werden müssen. Du kannst dich registrieren oder anmelden, um Tickets für dieses Projekt zu erstellen."
msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Prometheus-Server antwortete: „bad request“. Bitte überprüfe die Korrektheit deiner Abfragen, und ob sie von deiner Prometheus-Version unterstützt werden. %{documentationLink}"
msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Integration für Slack-Benachrichtigungen ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt. Verwende stattdessen die GitLab für Slack-App, um weiterhin Benachrichtigungen von Slack zu erhalten. %{learn_more_link_start}Mehr erfahren%{link_end}"
msgid "The Snowplow cookie domain."
-msgstr ""
+msgstr "Die Snowplow-Cookie-Domain."
msgid "The URL of the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL des Jenkins-Servers."
msgid "The URL should start with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL sollte mit „http://“ oder „https://“ beginnen"
msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Die URLs für die Verbindung zu Elasticsearch. Füge zum Clustering die durch Kommas getrennten URLs hinzu."
msgid "The `/merge` quick action requires the SHA of the head of the branch."
-msgstr ""
+msgstr "Die „/merge“-Schnellaktion erfordert den SHA des Branches."
msgid "The application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are considered non-confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anwendung wird dort verwendet, wo das Kundengeheimnis vertraulich behandelt werden kann. Native mobile Apps und Single-Page-Apps gelten als nicht vertraulich."
msgid "The associated issue #%{issueId} has been closed as the error is now resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Das zugehörige Ticket #%{issueId} wurde geschlossen, da der Fehler behoben wurde."
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Der Branch für dieses Projekt enthält keine aktive Pipeline-Konfiguration."
msgid "The branch or tag does not exist"
msgstr "Der Branch oder Tag existiert nicht"
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
-msgstr "Das Character-Highlighter hilft dir, die Betreffzeile auf %{titleLength} Zeichen zu beschränken und den Textkörper auf %{bodyLength} zu kürzen, damit sie in Git lesbar sind."
+msgstr "Der Character-Highlighter hilft dir, die Betreffzeile auf %{titleLength} Zeichen zu beschränken und den Textkörper auf %{bodyLength} zu kürzen, damit sie in Git lesbar sind."
msgid "The comment you are editing has been changed by another user. Would you like to keep your changes and overwrite the new description or discard your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Der Kommentar, den du bearbeitest, wurde von einem/einer anderen Benutzer(in) geändert. Möchtest du deine Änderungen beibehalten und die neue Beschreibung überschreiben oder deine Änderungen verwerfen?"
msgid "The commit does not exist"
msgstr "Der Commit existiert nicht"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "Die Vergleichsansicht ist aufgrund von Merge-Konflikten unter Umständen ungenau."
msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "Die vollständige DevOps-Plattform. Eine Anwendung mit endlosen Möglichkeiten. Viele Unternehmen nutzen die Quellcodeverwaltung, die CI/CD- und Sicherheitsfunktionen und vieles mehr von GitLab, um Software schnell bereitzustellen."
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr "Die Verbindung wird nach %{timeout} beendet. Verwende eine Clone/Push-Kombination für Repositorys, die länger brauchen."
+msgstr "Die Verbindung wird nach %{timeout} beendet. Verwende eine Clone-/Push-Kombination für Repositorys, die mehr Zeit benötigen."
msgid "The contact does not belong to the issue group's root ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "Der Kontakt gehört nicht zum Stammvater der Ticketgruppe"
msgid "The content editor may change the markdown formatting style of the document, which may not match your original markdown style."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhaltseditor kann den Markdown-Formatierungsstil des Dokuments ändern, der möglicherweise nicht mit deinem ursprünglichen Markdown-Stil übereinstimmt."
msgid "The content for this wiki page failed to load. To fix this error, reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt für diese Wiki-Seite konnte nicht geladen werden. Um diesen Fehler zu beheben, lade die Seite neu."
msgid "The content for this wiki page failed to render."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt für diese Wiki-Seite konnte nicht gerendert werden."
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt dieser Seite ist nicht mit UTF-8 kodiert. Änderungen können nur über das Git-Repository vorgenommen werden."
msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently removed after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Der Inhalt dieser Gruppe sowie deren Untergruppen und Projekte werden in %{deletion_adjourned_period} Tagen am %{date} dauerhaft entfernt. Danach können deine Daten nicht mehr wiederhergestellt werden."
msgid "The current epic"
-msgstr ""
+msgstr "Der aktuelle Epic"
msgid "The current incident"
msgstr "Der aktuelle Vorfall"
@@ -44788,317 +45650,320 @@ msgid "The current issue"
msgstr "Das aktuelle Ticket"
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die aktuelle Benutzer(in) ist nicht berechtigt, auf das Jobprotokoll zuzugreifen."
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Der/die aktuelle Benutzer(in) ist nicht berechtigt, den Pipeline-Zeitplan zu aktualisieren"
msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
-msgstr ""
+msgstr "Die Daten in dieser Pipeline sind zu alt, um als Diagramm gerendert zu werden. Bitte überprüfe die Registerkarte „Jobs“, um auf historische Daten zuzugreifen."
msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Datenquelle ist verbunden, aber es sind keine Daten vorhanden. %{documentationLink}"
msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Datum, an dem die Veröffentlichung fertig ist. Eine Veröffentlichung mit einem Datum in der Zukunft ist als %{linkStart}bevorstehende Version%{linkEnd} gekennzeichnet."
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standard-CI/CD-Konfigurationsdatei und der Pfad für neue Projekte."
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard-Branch für dieses Projekt wurde geändert. Bitte aktualisiere deine Lesezeichen."
msgid "The default branch of this project clashes with another ref"
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard-Branch dieses Projekts kollidiert mit einer anderen Ref"
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abhängigkeitsliste enthält Informationen zu den in deinem Projekt verwendeten Komponenten."
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr "Die Bereitstellung dieses Jobs auf %{environmentLink} war nicht erfolgreich."
msgid "The diagrams.net editor could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Der diagrams.net-Editor konnte nicht geladen werden."
msgid "The directory has been successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Das Verzeichnus wurde erfolgreich erstellt."
msgid "The domain you entered is misformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Die von dir eingegebene Domain ist falsch formatiert."
msgid "The domain you entered is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Die von dir eingegebene Domain ist nicht erlaubt."
msgid "The download link will expire in 24 hours."
-msgstr ""
+msgstr "Der Download-Link läuft in 24 Stunden ab."
msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Umgebungsebenen müssen von %{environment_tiers} sein."
msgid "The errors we encountered were:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Fehler wurden gefunden:"
msgid "The file containing the export is not available yet; it may still be transferring. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei, die den Export enthält, ist noch nicht verfügbar; sie wird möglicherweise noch übertragen. Bitte versuche es später erneut."
msgid "The file could not be displayed because it is empty or larger than the maximum file size indexed (%{size})."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei konnte nicht angezeigt werden, da sie leer oder größer als die indexierte maximale Dateigröße ist (%{size})."
msgid "The file has been successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wurde erfolgreich erstellt."
msgid "The file has been successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "The file name should have a .yml extension"
msgstr "Der Dateiname sollte eine .yml-Endung haben"
msgid "The finding is not a vulnerability because it is part of a test or is test data."
-msgstr ""
+msgstr "Der Fund stellt keine Sicherheitslücke dar, da es sich um einen Teil eines Tests oder um Testdaten handelt."
msgid "The following %{user} can also merge into this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die folgende(n) %{user} kann/können auch in diesen Branch zusammenführen: %{branch}"
msgid "The following %{user} can also push to this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die folgende(n) %{user} kann/können auch in diesen Branch pushen: %{branch}"
msgid "The following Personal Access Token was revoked by an administrator, %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "Das folgende persönliche Zugangstoken wurde von einem Administrator widerrufen, %{username}."
msgid "The following SSH key was deleted by an administrator, %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende SSH-Schlüssel wurde von einem Administrator gelöscht, %{username}."
msgid "The following files or directories can only be modified by the user who locked them."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Dateien oder Verzeichnisse können nur von dem/der Benutzer(in) geändert werden, der sie gesperrt hat."
msgid "The following items will NOT be exported:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Elemente werden NICHT exportiert:"
msgid "The following items will be exported:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Elemente werden exportiert:"
msgid "The following personal access token: %{token_names} was revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Das persönliche Zugriffstoken „%{token_names}“ wurde widerrufen, da eine neue Richtlinie zum Ablauf persönlicher Zugriffstoken festgelegt wurde."
+msgstr[1] "Die persönlichen Zugriffstoken „%{token_names}“ wurden widerrufen, da eine neue Richtlinie zum Ablauf persönlicher Zugriffstoken festgelegt wurde."
msgid "The following personal access tokens have expired:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden persönlichen Zugriffstoken sind abgelaufen:"
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "Die Beziehung des Forks wurde entfernt."
msgid "The form contains the following error:"
msgid_plural "The form contains the following errors:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Das Formular enthält den folgenden Fehler:"
+msgstr[1] "Das Formular enthält die folgenden Fehler:"
msgid "The form contains the following warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Formular enthält die folgende Warnung:"
+
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr "Die vollständige Synchronisierung der Paket-Metadaten kann bis zu 30 GB zur GitLab PostgreSQL-Datenbank hinzufügen. Stelle sicher, dass du genügend Speicherplatz für die Datenbank zur Verfügung gestellt hast, bevor du diese Funktion aktivierst. Wir arbeiten aktiv daran, diese Datengröße im %{link_start}Epic 10415%{link_end} zu reduzieren."
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Der Git-Server Gitaly ist zurzeit nicht verfügbar. Bitte wende dich an deinen Administrator."
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Die globalen Einstellungen erforden die Aktivierung der Zwei-Faktor-Authentifizierung."
msgid "The group export can be downloaded from:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Gruppenexport kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden:"
msgid "The group has already been shared with this group"
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe wurde bereits mit dieser Gruppe geteilt"
msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Authentication for your account. You can %{leave_group_links}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppeneinstellungen für %{group_links} erfordern die Aktivierung der Zwei-Faktor-Authentifizierung in deinem Konto. Du kannst %{leave_group_links}."
msgid "The group_project_ids parameter is only allowed for a group"
-msgstr ""
+msgstr "Der Parameter „group_project_ids“ ist nur für eine Gruppe zulässig"
msgid "The hostname of your PlantUML server."
-msgstr ""
+msgstr "Der Hostname deines PlantUML-Servers."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
+msgstr "Der Hostname deines Snowplow-Sammlers."
+
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
msgstr ""
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Import kann nicht abgebrochen werden, da er %{project_status} ist"
msgid "The import is not complete."
-msgstr ""
+msgstr "Der Import ist nicht abgeschlossen."
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "Der Import wird nach %{timeout} beendet. Verwende eine Clone/Push-Kombination für Repositorys, die länger brauchen."
msgid "The interval must be one of %{intervals}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Intervall muss eins von %{intervals} sein."
msgid "The invitation can not be found with the provided invite token."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung kann mit dem bereitgestellten Einladungstoken nicht gefunden werden."
msgid "The invitation could not be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung konnte nicht akzeptiert werden."
msgid "The invitation could not be declined."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung konnte nicht abgelehnt werden."
msgid "The invitation has already been accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung konnte nicht akzeptiert werden."
msgid "The invitation was successfully resent."
-msgstr ""
+msgstr "Die Einladung wurwde erfolgreich erneut gesendet."
msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic..."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ticket wurde erfolgreich zu einem Epic hochgestuft. Weiterleitung zum Epic..."
msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "Der/die letzte Eigentümer(in) kann nicht auf „wartend“ gesetzt werden."
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
-msgstr ""
+msgstr "Die neuesten Artefakte, die durch Aufträge in der letzten erfolgreichen Pipeline erstellt wurden, werden gespeichert."
msgid "The latest pipeline for this merge request did not succeed. The latest changes are unverified."
-msgstr ""
+msgstr "Die letzte Pipeline für diesen Merge Request war nicht erfolgreich. Die letzten Änderungen wurden nicht verifiziert."
msgid "The latest pipeline for this merge request has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Die letzte Pipeline für diesen Merge Request ist fehlgeschlagen."
msgid "The license key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Der Lizenzschlüssel ist ungültig."
msgid "The license key is invalid. Make sure it is exactly as you received it from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Der Lizenzschlüssel ist ungültig. Stelle sicher, dass du ihn genau so eingegeben hast, wie du ihn von GitLab Inc. erhalten hast."
msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
-msgstr ""
+msgstr "Die Lizenz wurde gelöscht. GitLab hat auf die vorherige Lizenz zurückgegriffen."
msgid "The license was removed. GitLab now no longer has a valid license."
-msgstr ""
+msgstr "Die Lizenz wurde gelöscht. GitLab hat ab jetzt keine gültige Lizenz mehr."
msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the details below."
-msgstr ""
+msgstr "Die Lizenz wurde erfolgreich hochgeladen und ist jetzt aktiv. Du kannst die Details unten sehen."
msgid "The license was successfully uploaded and will be active from %{starts_at}. You can see the details below."
-msgstr ""
+msgstr "Die Lizenz wurde erfolgreich hochgeladen und ist ab %{starts_at} aktiv. Weitere Details findest du unten."
msgid "The license you uploaded is invalid. If the issue persists, contact support at %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Die hochgeladene Lizenz ist ungültig. Wenn das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Support unter %{link}."
msgid "The list creation wizard is already open"
-msgstr ""
+msgstr "Der Listenerstellungsassistent ist bereits geöffnet"
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Zeit, die Benutzer(innen) für die Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung haben, bevor sie gezwungen werden."
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximal zulässige Dateigröße beträgt %{size}."
msgid "The maximum file size for job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße für Job-Artefakte."
msgid "The maximum file size in megabytes for individual job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße in Megabyte für einzelne Job-Artefakte."
msgid "The maximum file size is %{size}."
-msgstr ""
-
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Dateigröße beträgt %{size}."
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgstr "Die maximale Anzahl von Tags, die ein einzelner Arbeitsvorgang zum Bereinigen zulässt. Wenn die Anzahl der Tags diesen Grenzwert überschreitet, wird die Liste der zu löschenden Tags auf diese Anzahl gekürzt. Um diese Begrenzung zu entfernen, setzen man sie auf 0."
+
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
-msgstr ""
+msgstr "Die Merge-Konflikte dieser Merge Request konnten durch GitLab nicht gelöst werden. Bitte versuche, diese lokal zu lösen."
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Die Merge-Konflikte dieser Merge Request wurden schon gelöst."
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Die Merge-Konflikte dieser Merge Request wurden schon gelöst. Bitte geh zur Merge Request zurück."
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Metrik muss eine von %{metrics} sein."
msgid "The name \"%{name}\" is already taken in this directory."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name „%{name}“ ist in diesem Verzeichnes bereits vergeben."
msgid "The name of the CI/CD configuration file. A path relative to the root directory is optional (for example %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
-msgstr ""
+msgstr "Der Name der CI/CD-Konfigurationsdatei. Ein Pfad zum Stammverzeichnis ist optional (z. B. %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
-msgstr ""
-
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Der Name des Jenkins-Projekts. Kopiere den Namen vom Ende der URL in das Projekt."
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der Änderungen, die beim Klonen eines Repositorys aus GitLab abgerufen werden sollen. Niedrigere Werte können die Pipelineausführung beschleunigen. Auf %{code_open}0%{code_close} oder leer setzen, um alle Branches und Tags für jeden Job abzurufen"
msgid "The number of merge requests merged by month."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzahl der pro Monat zusammengeführten Merge Requests"
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
-msgstr ""
+msgstr "Die Angabe, wie oft die Datei zu einem Upload-Datensatz nicht gefunden wurde"
msgid "The page could not be displayed because it timed out."
-msgstr ""
+msgstr "Die Seite konnte nicht angezeigt werden, da sie abgelaufen ist."
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
-msgstr ""
+msgstr "Das Eltern-Epic ist vertraulich und kann nur vertrauliche Epics und Tickets enthalten"
msgid "The parsed YAML is too big"
-msgstr ""
+msgstr "Die geparste YAML ist zu groß"
msgid "The password for the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Das Passwort für den Jenkins-Server."
msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Passwort für dein GitLab-Konto auf %{gitlab_url} wurde erfolgreich geändert."
msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfully been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Passwort für dein GitLab-Konto auf %{link_to_gitlab} wurde erfolgreich geändert."
msgid "The pipeline has been deleted"
msgstr "Die Pipeline wurde gelöscht"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
-msgstr "Die Pipelinezeitplan startet in Zukunft wiederholt Pipelines für bestimmte Branches oder Tags. Diese geplanten Pipelines haben denselben begrenzten Zugriff auf das Projekt, wie der zugeordnete Nutzer."
+msgstr "Der Pipeline-Zeitplan startet in Zukunft wiederholt Pipelines für bestimmte Branches oder Tags. Diese geplanten Pipelines haben denselben begrenzten Zugriff auf das Projekt, wie der zugeordnete Nutzer."
msgid "The project has already been added to your dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt ist bereits zu deinem Dashboard hinzugefügt worden."
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt wird immer noch gelöscht. Bitte versuche es später erneut."
msgid "The project size exceeds the export limit."
-msgstr ""
+msgstr "Die Projektgröße überschreitet das Exportlimit."
msgid "The project was successfully forked."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt wurde erfolgreich geforkt."
msgid "The project was successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt wurde erfolgreich importiert."
msgid "The related CI build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Der zugehörige CI-Build ist fehlgeschlagen."
msgid "The remote mirror URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Die Remote-Spiegel-URL ist ungültig."
msgid "The remote mirror took to long to complete."
-msgstr ""
+msgstr "Der Remote-Mirror hat zu lange gebraucht, um abzuschließen."
msgid "The remote repository is being updated..."
-msgstr ""
+msgstr "Das Remote-Repository wird aktualisiert..."
msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
-msgstr ""
+msgstr "Das vom CI-Build bereitgestellte Berichtsartefakt konnte nicht geparst werden."
msgid "The report has been successfully prepared."
-msgstr ""
+msgstr "Der Bericht wurde erfolgreich erstellt."
msgid "The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository nimmt Commits an und es können Tickets, Kommentare und andere Elemente erstellt werden."
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "Das Repository für dieses Projekt existiert nicht."
@@ -45107,196 +45972,196 @@ msgid "The repository for this project is empty"
msgstr "Das Repository für dieses Projekt ist leer"
msgid "The repository is being updated..."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository wird aktualisiert..."
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository muss zugänglich sein über: %{code_open}http: //%{code_close}, %{code_open}https: //%{code_close} oder %{code_open}git: //%{code_close}."
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close}, %{code_open}ssh://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Repository muss zugänglich sein über: %{code_open}http: //%{code_close}, %{code_open}https: //%{code_close}, %{code_open}ssh: //%{code_close} oder %{code_open}git: //%{code_close}."
msgid "The resource that you are attempting to access does not exist or you don't have permission to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ressource, auf die du zuzugreifen versuchst, existiert nicht oder du bist nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen."
msgid "The scan has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Der Scan wurde erstellt."
msgid "The secret is only available when you create the application or renew the secret."
-msgstr ""
+msgstr "Das Secret ist nur verfügbar, wenn du die Anwendung erstellst oder das Secret erneuerst."
msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Das ausgewählte Bild ist kein gültiges SVG-Diagramm"
msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
-msgstr ""
+msgstr "Das ausgewählte Bild ist kein Asset, das in die Anwendung hochgeladen wurde"
msgid "The selected image is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Das ausgewählte Bild ist zu groß."
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Schnipsel kann ohne Authentifizierung aufgerufen werden."
msgid "The snippet is visible only to me."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Schnipsel ist nur für mich sichtbar."
msgid "The snippet is visible only to project members."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Schnipsel ist nur für Projekt-Mitglieder einsehbar."
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Schnipsel ist für alle angemeldeten Benutzer(innen) sichtbar, außer für externe Benutzer(inne)n."
msgid "The source project is a fork"
-msgstr ""
+msgstr "Das Quellprojekt ist ein Fork"
msgid "The source project of this merge request has been removed."
msgstr "Das Quellprojekt dieses Merge Requests wurde entfernt."
msgid "The source topic and the target topic are identical."
-msgstr ""
+msgstr "Das Quellenthema und das Zielthema sind identisch."
msgid "The source topic is not a topic."
-msgstr ""
+msgstr "Das Quellthema ist kein Thema."
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
-msgstr ""
+msgstr "Die angegebene Registerkarte ist ungültig. Wähle eine andere Registerkarte aus."
msgid "The start date must be earlier than the end date."
-msgstr ""
+msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen."
msgid "The subject will be used as the title of the new issue, and the message will be the description. %{quickActionsLinkStart}Quick actions%{quickActionsLinkEnd} and styling with %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Der Betreff wird als Titel des neuen Tickets und die Nachricht als Beschreibung verwendet. %{quickActionsLinkStart}Schnellaktionen%{quickActionsLinkEnd} und Styling mit %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} werden unterstützt."
msgid "The tag name can't be changed for an existing release."
-msgstr ""
+msgstr "Der Tag-Name kann für eine vorhandene Version nicht geändert werden."
msgid "The target topic is not a topic."
-msgstr ""
+msgstr "Das Zielthema ist kein Thema."
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitspanne in Sekunden, für die die maximale Anzahl an Anfragen pro Projektlimit gilt."
msgid "The top-level group, including any subgroups and projects, will be placed into a %{link_start}read-only%{link_end} state soon. To retain write access, ask your top-level group Owner to %{reduce_link_start}reduce the number of users%{link_end} to %{free_user_limit} or less. An Owner of the top-level group can also start a free trial or upgrade to a paid tier, which do not have user limits. The Owners of the top-level group have also been notified."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe der obersten Ebene, einschließlich aller Untergruppen und Projekte, wird bald als %{link_start}schreibgeschützt%{link_end} festgelegt. Um deinen Schreibzugriff zu erhalten, bitte den/die Eigentümer(in) der Gruppe der obersten Ebene, %{reduce_link_start}die Anzahl der Benutzer(innen) auf maximal %{free_user_limit} zu reduzieren%{link_end}. Eigentümer(innen) von Gruppen der obersten Ebene können auch eine kostenlose Testversion starten oder ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Tarif ohne Benutzer(innen)limit durchführen. Die Eigentümer(innen) der Gruppe der obersten Ebene wurden ebenfalls benachrichtigt."
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
-msgstr "Die Aktualisierungsaktion wird nach %{number_of_minutes} Minuten abgebrochen. Verwende für große Repositories eine Clone / Push-Kombination."
+msgstr "Die Aktualisierungsaktion wird nach %{number_of_minutes} Minuten abgebrochen. Verwende für große Repositorys eine Clone-/Push-Kombination."
msgid "The uploaded file was invalid. Supported file extensions are %{extensions}."
-msgstr ""
+msgstr "Die hochgeladene Datei war ungültig. Unterstützte Dateierweiterungen sind %{extensions}."
msgid "The user is being deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die Benutzer(in) wird gelöscht."
msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzerzuordnung wurde gespeichert. Wähle jetzt die Projekte aus, die du importieren möchtest."
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr "Die Benutzerzuordnung legt fest, wie die E-Mail-Adressen und Benutzernamen der FogBuz-Benutzer(innen), die an deinem Projekt teilnehmen, in GitLab importiert werden. Du kannst dies ändern, indem du die Tabelle unten ausfüllst."
msgid "The user you are trying to approve is not pending approval"
-msgstr ""
+msgstr "Für den/die Benutzer(in), den/die du genehmigen möchtest, steht keine Genehmigung aus"
msgid "The user you are trying to deactivate has been active in the past %{minimum_inactive_days} days and cannot be deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Der/Die Benutzer(in), den/die du deaktivieren möchtest, war in den letzten %{minimum_inactive_days} Tagen aktiv und kann nicht deaktiviert werden."
msgid "The username for the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Der Benutzername für den Jenkins-Server."
msgid "The value of the provided variable exceeds the %{count} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "Der angegebene Variablenwert ist zu lang (Limit: %{count} Zeichen)."
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be an acceptable business risk."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sicherheitslücke ist bekannt und wurde nicht behoben oder gemindert, wird aber als akzeptables Geschäftsrisiko betrachtet."
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be in a part of the application that will not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sicherheitslücke ist bekannt und wurde nicht behoben oder gemindert. Sie wird jedoch als Teil der Anwendung betrachtet, der nicht aktualisiert wird."
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been fixed or removed before changing its status."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sicherheitslücke wird nicht mehr erkannt. Überprüfe, ob sie behoben oder entfernt wurde, bevor du den Status änderst."
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sicherheitslücke wird nicht mehr erkannt. Überprüfe, ob sie behoben wurde, bevor du den Status änderst."
msgid "There are currently no mirrored repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit gibt es keine gespiegelten Repositories."
msgid "There are merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Es sind Merge-Konflikte vorhanden."
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Konto sind keine GPG-Schlüssel verknüpft."
msgid "There are no GPG keys with access to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Mit deinem Konto sind keine GPG-Schlüssel verknüpft."
msgid "There are no SSH keys associated with this account."
-msgstr ""
+msgstr "Mit diesem Konto sind keine SSH-Schlüssel verknüpft."
msgid "There are no SSH keys with access to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine SSH-Schlüssel mit Zugriff auf dein Konto."
msgid "There are no Spam Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Spam-Protokolle"
msgid "There are no abuse reports!"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Missbrauchsberichte!"
msgid "There are no approval rules for the given `represent_as` parameter. Use a valid User/Group/Role name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Für den angegebenen Parameter „represent_as“ existieren keine Genehmigungsregeln. Verwende stattdessen einen gültigen Benutzer(innen)-/Gruppen-/Rollennamen."
msgid "There are no archived requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine archivierten Anforderungen"
msgid "There are no archived test cases"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine archivierten Testfälle"
msgid "There are no changed labels"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geänderten Labels"
msgid "There are no changes"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Änderungen"
msgid "There are no charts configured for this page"
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Seite sind keine Diagramme konfiguriert"
msgid "There are no closed epics"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geschlossenen Epics"
msgid "There are no closed issues"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geschlossenen Tickets"
msgid "There are no closed merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine geschlossenen Merge Requests"
msgid "There are no commits yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind noch keine Commits vorhanden."
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
-msgstr ""
+msgstr "Für diese GitLab-Instanz sind keine benutzerdefinierten Projektvorlagen eingerichtet. Diese Vorlagen werden im Admin-Bereich von GitLab aktiviert. Wende dich an deine(n) GitLab-Instanzadministrator(in), um benutzerdefinierte Projektvorlagen einzurichten."
msgid "There are no issues to show"
msgstr "Es gibt keine Tickets die angezeigt werden können"
msgid "There are no issues with the selected labels"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Tickets mit den ausgewählten Labels"
msgid "There are no matching files"
msgstr "Es gibt keine passenden Dateien"
msgid "There are no open epics"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine offenen Epics"
msgid "There are no open issues"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine offenen Tickets"
msgid "There are no open merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine offenen Merge Requests"
msgid "There are no open requirements"
msgstr "Es gibt keine offenen Anforderungen"
msgid "There are no open test cases"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine offenen Testfälle"
msgid "There are no packages yet"
msgstr "Es gibt noch keine Pakete"
@@ -45305,253 +46170,253 @@ msgid "There are no secure files yet."
msgstr "Hier sind noch keine sicheren Dateien."
msgid "There are no topics to show."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Themen zum Anzeigen."
msgid "There are no variables yet."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt noch keine Variablen."
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "Es werden Bereitstellungen in der Umgebung ausgeführt. Bitte versuche es später erneut."
msgid "There are several file size limits in place for the Package Registry."
-msgstr ""
+msgstr "Es gelten mehrere Größenbeschränkungen für die Paket-Registry."
msgid "There are several rate limits in place to protect the system."
-msgstr ""
+msgstr "Es gelten mehrere Ratenbeschränkungen, um das System zu schützen."
msgid "There are several size limits in place."
-msgstr ""
+msgstr "Es gelten mehrere Größenbeschränkungen."
msgid "There is already a repository with that name on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt bereits ein Repository mit diesem Namen auf der Festplatte"
msgid "There is already a to-do item for this design."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt bereits eine Aufgabe für dieses Design."
msgid "There is no chart data available."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Diagrammdaten verfügbar."
msgid "There is no data available."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten verfügbar."
msgid "There is no data available. Please change your selection."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Daten verfügbar. Bitte ändere deine Auswahl."
msgid "There is no table data available."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Tabellendaten verfügbar."
msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Daten für die Berechnung vorhanden. Ändere deine Auswahl."
msgid "There was a problem communicating with your device."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Kommunikation mit dem Device ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was a problem creating the incident. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Erstellen des Vorfalls. Bitte versuche es erneut."
msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von CRM-Kontakten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von CRM-Organisationen."
msgid "There was a problem fetching branches."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Branches."
msgid "There was a problem fetching emojis."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von Emojis."
msgid "There was a problem fetching epics."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von Epics."
msgid "There was a problem fetching groups."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von Gruppen."
msgid "There was a problem fetching iterations."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Iterationen ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching labels."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Labels."
msgid "There was a problem fetching latest labels."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der neuesten Labels ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching linked pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen verknüpfter Pipelines ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching milestones."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Meilensteine."
msgid "There was a problem fetching project branches."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Projekt-Branches."
msgid "There was a problem fetching project tags."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Projekt-Tags."
msgid "There was a problem fetching project users."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Projektbenutzer(innen)."
msgid "There was a problem fetching recent groups."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von kürzlichen Gruppen ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching recent projects."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von kürzlichen Projekten ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching releases."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Veröffentlichungen ist ein Problem aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Werts für den Geltungsbereich des Job-Tokens ist ein Problem aufgetreten"
msgid "There was a problem fetching the keep latest artifacts setting."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Einstellung „Neueste Artefakte beibehalten“."
msgid "There was a problem fetching the latest pipeline status."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des neuesten Pipeline-Status ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching the pipeline stages."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Pipeline-Stufen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was a problem fetching the projects"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Projekte ist ein Problem aufgetreten"
msgid "There was a problem fetching users."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen von Benutzern."
msgid "There was a problem handling the pipeline data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Umgang mit den Pipeline-Daten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versand der Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Einstellung „Neueste Artefakte beibehalten“."
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei den eingegebenen Kreditkartendaten ist ein Problem aufgetreten. Verwende eine andere Kreditkarte und versuche es erneut."
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Dashboards. Der Branchname ist ungültig."
msgid "There was an error creating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Dashboards. Es existiert bereits ein Branch mit dem Namen %{branch}."
msgid "There was an error creating the issue"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen des Tickets ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Konfiguration für Diagramme ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Daten für die ausgewählte Phase."
msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Daten für das Diagramm „Aufgaben nach Typ“."
msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Label-Daten für die ausgewählte Gruppe."
msgid "There was an error fetching median data for stages"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Median-Daten für die Phasen."
msgid "There was an error fetching projects"
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Abrufen von Projekten"
msgid "There was an error fetching stage total counts"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Gesamtzählungen der Stufe ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen von %{replicableType}."
msgid "There was an error fetching the cancelable jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Laden der Jobs"
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Bereitstellungs-Freezes."
msgid "There was an error fetching the environments information."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Umgebungsinformationen."
msgid "There was an error fetching the job."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Anzahl der Jobs für dein Projekt ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error fetching the jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Jobs ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error fetching the number of jobs for your project."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Jobanzahl für dein Projekt ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error fetching the number of jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Jobanzahl ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Top-Labels für die ausgewählte Gruppe."
msgid "There was an error fetching the variables."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Variablen."
msgid "There was an error fetching value stream analytics stages."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Datenabruf der Wertstromanalysephasen ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error gathering the chart data"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Sammeln der Diagrammdaten."
+
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr "Fehler beim Generieren der commit Nachricht"
msgid "There was an error getting the epic participants."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aufrufen der Epic-Teilnehmer ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error importing the Jira project."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Importieren des Jira-Projekts."
msgid "There was an error loading related feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden verwandter Funktionsflags ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "Beim Laden des Benutzeraktivitäts-Kalenders ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error parsing the data for this graph."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Analysieren der Daten für diesen Graphen."
msgid "There was an error removing the e-mail."
-msgstr ""
-
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Entfernen der E-Mail-Adresse."
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der LDAP-Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es nochmal."
msgid "There was an error retrieving the Jira users."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Jira-Benutzer(innen)."
msgid "There was an error running the job. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Ausführen des Jobs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "There was an error saving your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern deiner Änderungen."
msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "Beim Abonnieren dieses Labels ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error syncing project %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Synchronisieren des Projekts %{name}."
msgid "There was an error syncing the %{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Synchronisieren von %{replicableType}."
msgid "There was an error trying to validate your query"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, deine Anfrage zu validieren."
msgid "There was an error updating the Maintenance Mode Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren der Einstellungen für den Wartungsmodus ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "There was an error updating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Dashboards. Der Branchname ist ungültig."
msgid "There was an error updating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Dashboards. Es existiert bereits ein Branch mit dem Namen %{branch}."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "Beim Zurücksetzen des E-Mail-Tokens ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -45563,199 +46428,202 @@ msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "Beim Abmelden von der Abonnierung dieses Labels ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error while fetching the chart data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Diagrammdaten. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "There was an error while fetching the table data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Tabellendaten. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Datenabruf von Wertstromanalyse-Analysedaten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Datenabruf der Wertstromanalysedauer ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist ein Fehler mit dem reCAPTCHA aufgetreten. Bitte löse das reCAPTCHA erneut."
msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date or one inherited from the milestones assigned to issues in this epic."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Daten beeinflussen die Darstellung deiner Epics in der Roadmap. Lege ein festes Datum oder ein Datum der Meilensteine – welche einem der Tickets in diesem Epic zugewiesen wurden – fest."
msgid "These examples show how to trigger this project's pipeline for a branch or tag."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Beispiele zeigen, wie die Pipeline dieses Projekts für einen Branch oder ein Tag ausgelöst wird."
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt bereits Tickets mit ähnlichem Namen. Es könnte besser sein, dort zu kommentieren, anstatt ein weiteres, ähnliches Ticket zu erstellen."
msgid "These runners are shared across projects in this group."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Runner werden von allen Projekten in dieser Gruppe gemeinsam genutzt."
msgid "These variables are inherited from the parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Variablen werden von der übergeordneten Gruppe geerbt."
msgid "These will be sent to %{email} in an attachment once finished."
-msgstr ""
+msgstr "Diese werden in einem Anhang an %{email} gesendet, sobald sie fertig sind."
msgid "Things to be aware of before transferring:"
-msgstr ""
+msgstr "Dinge, die du vor der Übertragung beachten solltest:"
msgid "Third Party Advisory Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link zu Drittanbieter-Hinweisen"
msgid "Third party AI settings not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "KI-Einstellungen von Drittanbietern sind nicht zulässig."
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} ist gesperrt. Nur Projektmitglieder können Kommentare erstellen."
msgid "This %{issuable} is hidden because its author has been banned"
-msgstr ""
+msgstr "Diese %{issuable} ist ausgeblendet, weil ihr Autor gebannt wurde"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
+msgstr "%{issuable} ist gesperrt. Nur %{strong_open}Projektmitglieder%{strong_close} können Kommentare erstellen."
+
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser %{noteableTypeText} ist %{confidentialLinkStart}vertraulich%{confidentialLinkEnd} und %{lockedLinkStart}gesperrt %{lockedLinkEnd}."
msgid "This %{noteableTypeText} is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser %{noteableTypeText} ist gesperrt."
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
-msgstr ""
+msgstr "%{viewer} konnte aus dem folgenden Grund nicht angezeigt werden: %{reason}. Stattdessen hast du diese Optionen: %{options}."
msgid "This Cron pattern is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Cron-Muster ist ungültig"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared runners yet. Instance administrators can register shared runners in the admin area."
-msgstr ""
+msgstr "Diese GitLab-Instanz stellt noch keine gemeinsam genutzten Runner bereit. Instanz-Administrator(inn)en können geteilte Runner im Adminbereich registrieren."
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
-msgstr ""
+msgstr "Diese PDF ist zu groß, um sie anzuzeigen. Bitte lade sie herunter."
msgid "This Project is currently archived and read-only. Please unarchive the project first if you want to resume Pull mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist derzeit archiviert und schreibgeschützt. Hebe zunächst die Archivierung des Projekts auf, um die Pull-Spiegelung fortsetzen zu können."
msgid "This URL already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Diese URL existiert bereits."
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion kann zu Datenverlust führen. Um versehentliche Aktionen zu verhindern, bitten wir dich, deine Absicht zu bestätigen."
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und löscht den SSH-Schlüssel %{key} dauerhaft."
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und löscht den SSH-Schlüssel %{key} dauerhaft. Alle mit diesem SSH-Schlüssel signierten Commits werden als unbestätigt markiert."
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion löscht %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} und alles, was dieses Projekt enthält. %{strongOpen} Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.%{strongClose}"
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} on %{date} and everything this project contains."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion löscht %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} und alles, was dieses Projekt enthält, am %{date}."
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} on %{date} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion löscht %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} und alles, was dieses Projekt enthält, am %{date}. %{strongOpen}Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.%{strongClose}"
msgid "This action will %{strongOpen}permanently remove%{strongClose} %{codeOpen}%{group}%{codeClose} %{strongOpen}immediately%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Aktion wird%{strongOpen}%{strongClose} %{codeOpen}%{group}%{codeClose} %{strongOpen}sofort dauerhaft löschen%{strongClose}."
msgid "This also resolves all related threads"
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden auch alle zugehörigen Diskussionen gelöst."
msgid "This also resolves this thread"
-msgstr ""
+msgstr "Mit dieser Aktion wird dieser Thread ebenfalls aufgelöst."
msgid "This application was created by %{user_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anwendung wurde erstellt von %{user_link}."
msgid "This application was created for group %{group_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Anwendung wurde für die Gruppe %{group_link} erstellt."
msgid "This application will be able to:"
msgstr "Diese Anwendung wird in der Lage sein:"
msgid "This archive has been requested too many times. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Archiv wurde zu oft angefordert. Versuche es später erneut."
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Anhang wurde abgeschnitten, um zu vermeiden, dass die maximal zulässige Anhangsgröße von %{size_limit} überschritten wird. %{written_count} von %{count} %{issuables} wurden berücksichtigt. Ziehe einen erneuten Export mit einer engeren Auswahl an %{issuables} in Betracht."
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Anhang wurde abgeschnitten, um die maximal zulässige Anhangsgröße von %{size_limit} nicht zu überschreiten. %{written_count} von %{total_count} %{object_type} wurden aufgenommen. Erwäge einen erneuten Export mit einer engeren Auswahl von %{object_type}."
msgid "This block is self-referential"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Block ist selbstreferenzierend"
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "Der Umfang dieses Boards ist reduziert"
msgid "This branch has diverged from upstream."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Branch ist vom Upstream abgewichen."
msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
-msgstr "Diese Änderung entfernt %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium- und Ultimate-Funktionen für %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS-Kunden und führt dazu, dass Tests nicht mehr funktionieren."
+msgstr "Diese Änderung entfernt %{strongOpen}ALLE%{strongClose} Premium- und Ultimate-Funktionen für %{strongOpen}ALLE%{strongClose} SaaS-Kunden und führt dazu, dass Tests nicht länger funktionieren."
msgid "This chart could not be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Diagramm konnte nicht angezeigt werden"
msgid "This clears repository check states for all projects in the database and cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Dies löscht den Status der Repository-Prüfung für alle Projekte in der Datenbank und kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher?"
msgid "This code snippet contains everything reflected in the configuration form. Copy and paste it into %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file and save your changes. Future %{scanType} scans will use these settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Codeschnipsel enthält alles, was im Konfigurationsformular angegeben ist. Kopiere und füge es in die %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd}-Datei ein und speichere deine Änderungen. Zukünftige %{scanType}-Scans verwenden diese Einstellungen."
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Kommentar wurde geändert, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Überprüfe den %{startTag}aktualisierten Kommentar%{endTag}, um sicherzustellen, dass keine Informationen verloren gegangen sind."
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit ist Teil der Merge Request %{link_to_merge_request}. Hier erstellte Kommentare werden im Kontext dieser Merge Request erstellt."
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einer %{strong_open}verifizierten%{strong_close} Signatur signiert, und die E-Mail-Adresse des/der Committer(in) wurde verifiziert und gehört derselben Person."
msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Commit wurde mit einer verifizierten Signatur eines anderen Benutzers signiert."
msgid "This commit was signed with a verified signature and the committer email was verified to belong to the same user."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einer verifizierten Signatur signiert und die Committer-E-Mail wurde verifiziert, dass sie demselben/derselben Benutzer(in) gehört."
msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is not associated with the GPG Key."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einer verifizierten Signatur signiert, aber die E-Mail des Commiters ist nicht mit dem GPG-Schüssel verknüpft."
msgid "This commit was signed with an %{strong_open}unverified%{strong_close} signature."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einer %{strong_open}nicht verifizierten%{strong_close} Signatur signiert."
msgid "This commit was signed with an unverified signature."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit einer ungeprüften Signatur signiert."
msgid "This commit was signed with multiple signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Commit wurde mit mehreren Signaturen signiert."
msgid "This content could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Inhalt konnte aus dem folgenden Grund nicht angezeigt werden: %{reason}. Stattdessen hast du diese Optionen:%{options}."
msgid "This content could not be displayed because it is stored in LFS. You can %{linkStart}download it%{linkEnd} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Inhalt konnte nicht angezeigt werden, da er in LFS gespeichert ist. Du kannst ihn stattdessen %{linkStart}herunterladen%{linkEnd}."
msgid "This credential has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Zugangsdaten sind abgelaufen."
msgid "This deployment is not waiting for approvals."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Bereitstellung wartet nicht auf Zustimmungen."
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but it's older than the latest deployment, and therefore can't run."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Bereitstellungsjob wird nicht automatisch ausgeführt und muss manuell gestartet werden, ist aber älter als die letzte Bereitstellung und kann daher nicht ausgeführt werden."
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Bereitstellungs-Job wird nicht automatisch ausgeführt und muss manuell gestartet werden, aber du hast keinen Zugriff auf die geschützte Umgebung dieses Jobs. Der Job kann nur von einem Projektmitglied gestartet werden, das in der Umgebung bereitstellen darf."
msgid "This device has already been registered with us."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses device wurde bereits registriert."
msgid "This device has not been registered with us."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Device wurde noch nicht bei uns registriert."
msgid "This diff is collapsed."
msgstr "Dieser Diff ist reduziert."
@@ -45764,130 +46632,136 @@ msgid "This directory"
msgstr "Dieses Verzeichnis"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Domain ist nicht verifiziert. Du musst die Inhaberschaft bestätigen, bevor der Zugriff aktiviert wird."
msgid "This email address does not look right, are you sure you typed it correctly?"
-msgstr ""
+msgstr "Diese E-Mail-Adresse sieht nicht richtig aus, bist du sicher, dass du sie richtig eingegeben hast?"
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese E-Mail ersetzt alle früheren E-Mails über geplante Löschungen, die du möglicherweise für %{project_link} erhalten hast."
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese E-Mail ersetzt alle früheren E-Mails über geplante Löschungen, die du möglicherweise für %{project_name} erhalten hast."
msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Endpunkt wurde zu oft angefordert. Versuche es später erneut."
msgid "This environment has no deployments yet."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Umgebung hat noch keine Bereitstellungen."
msgid "This environment is being deployed"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Umgebung wird bereitgestellt"
msgid "This environment is being re-deployed"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Umgebung wird erneut bereitgestellt"
msgid "This environment is not protected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Umgebung ist nicht geschützt."
msgid "This environment's canary ingress has been updated recently. Please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "Der Canary-Ingress dieser Umgebung wurde kürzlich aktualisiert. Bitte versuche es später erneut."
msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic enthält bereits die maximale Anzahl an untergeordneten Epics."
msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic kann nicht hinzugefügt werden. Ein Epic kann nicht zu sich selbst hinzugefügt werden."
msgid "This epic cannot be added. It is already an ancestor of the parent epic."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic kann nicht hinzugefügt werden. Es ist bereits ein Vorfahre des übergeordneten Epic."
msgid "This epic cannot be added. It is already assigned to the parent epic."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic kann nicht hinzugefügt werden. Es ist bereits dem übergeordneten Epic zugewiesen."
msgid "This epic cannot be added. One or more epics would exceed the maximum depth (%{max_depth}) from its most distant ancestor."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic kann nicht hinzugefügt werden. Ein oder mehrere Epics würden die maximale Tiefe (%{max_depth}) von ihrem am weitesten entfernten Vorfahren überschreiten."
msgid "This epic cannot be added. You don't have access to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic kann nicht hinzugefügt werden. Du hast keinen Zugriff, um diese Aktion auszuführen."
msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Epic existiert nicht oder du hast keine ausreichende Berechtigung."
msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Epic würde die maximale Anzahl verwandter Epics überschreiten."
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Funktion verwenden zu können, muss der lokale Speicher aktiviert werden."
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
-msgstr ""
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgstr "Dieses Feld wird automatisch auf der Grundlage des Fortschrittswerts seiner direkten Kinder berechnet. Du kannst diesen Wert überschreiben, aber er wird jedes Mal durch die automatische Berechnung ersetzt, wenn der Fortschrittswert seiner direkten Kinder aktualisiert wird."
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
msgid "This file was modified for readability, and can't accept suggestions. Edit it directly."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Datei wurde aus Gründen der Lesbarkeit geändert und kann keine Vorschläge annehmen. Bearbeite sie direkt."
msgid "This form is disabled in preview"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Formular ist in der Vorschau deaktiviert"
msgid "This group"
msgstr "Diese Gruppe"
msgid "This group and its subgroups and projects will be placed in a 'pending deletion' state for %{deletion_delayed_period} days, then permanently deleted on %{date}. The group can be fully restored before that date."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe und ihre Untergruppen und Projekte werden für %{deletion_delayed_period} Tage in den Status „zur Löschung anstehend“ versetzt und am %{date} endgültig gelöscht. Bis zu diesem Datum kann die Gruppe vollständig wiederhergestellt werden."
msgid "This group can't be removed because it is linked to a subscription. To remove this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe kann nicht entfernt werden, da sie mit einem Abonnement verknüpft ist. Um diese Gruppe zu entfernen, %{linkStart}verknüpfe das Abonnement%{linkEnd} mit einer anderen Gruppe."
msgid "This group can't be transferred because it is linked to a subscription. To transfer this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe kann nicht entfernt werden, da sie mit einem Abonnement verknüpft ist. Um diese Gruppe zu entfernen, %{linkStart}verknüpfe das Abonnement%{linkEnd} mit einer anderen Gruppe."
msgid "This group cannot be invited to a project inside a group with enforced SSO"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe kann nicht zu einem Projekt innerhalb einer Gruppe mit erzwungenem SSO eingeladen werden"
msgid "This group does not have any group runners yet."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat noch keine Gruppen-Runner."
msgid "This group has been scheduled for permanent removal on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe wird am %{date} dauerhaft gelöscht."
msgid "This group has no active access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat keine aktiven Zugriffstoken."
msgid "This group has no projects yet"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat noch keine Projekte"
msgid "This group is linked to a subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe ist mit einem Abonnement verknüpft"
msgid "This group is not permitted to create compliance violations"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Gruppe ist es nicht gestattet, Konformitäts-Verstöße zu erstellen"
msgid "This group, its subgroups and projects has been scheduled for removal on %{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe sowie deren Untergruppen und Projekte werden am %{date} gelöscht."
msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for removal."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe sowie deren Untergruppen und Projekte werden am %{date} entfernt, da deren übergeordnete Gruppe „%{parent_group_name}“ zum Entfernen eingeplant wurde."
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
+msgstr "Dieser Vorfall wurde bereits mit „%{escalation_policy_name}“ eskaliert."
+
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
msgstr ""
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr "Diese Einladung wurde an %{mail_to_invite_email} gesendet, doch du bist als %{link_to_current_user} mit der E-Mail-Adresse %{mail_to_current_user} angemeldet."
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein(e) sogenannte(r) „Ghost User(in)“, der/die sämtliche Tickets besitzt, die von inzwischen gelöschten Benutzer(inne)n verfasst wurden. Diese(r) Benutzer(in) kann nicht entfernt werden."
msgid "This is a Jira user."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein(e) Jira-Benutzer(in)."
+
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr "Dies ist eine untergeordnete Pipeline innerhalb der übergeordneten Pipeline"
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
-msgstr ""
+msgstr "%{noteableTypeText} ist vertraulich."
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr "Dies ist ein in %{remainingTime} auszuführender verzögerter Job"
@@ -45896,64 +46770,67 @@ msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any
msgstr "Dies ist eine Liste der Geräte, die sich bei deinem Konto angemeldet haben. Widerrufe alle Sitzungen, die du nicht erkennst."
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine private E-Mail-Adresse %{helpIcon}, die nur für dich erstellt wurde. Alle Personen, die darüber verfügen, kann Tickets oder Merge Requests erstellen, als ob sie du wären. Wenn das passiert, %{resetLinkStart}setze dieses Token zurück%{resetLinkEnd}."
msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein Sicherheitsprotokoll der Authentifizierungsereignisse für dein Konto."
msgid "This is a self-managed instance of GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine selbstverwaltete Instanz von GitLab."
msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine experimentelle Funktion, die von GitLab Incubation Engineering entwickelt wurde."
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die höchste Anzahl an Benutzer(inne)n, die deine Installation seit Beginn der Lizenz genutzt haben."
msgid "This is the number of %{billable_users_link_start}billable users%{link_end} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist die Anzahl der %{billable_users_link_start}abrechenbaren Benutzer%{link_end} in deiner Installation, und dies ist die Mindestanzahl, die du kaufen musst, wenn du deine Lizenz erneuerst."
msgid "This is the only time the secret is accessible. Copy the secret and store it securely."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist das einzige Mal, dass das Geheimnis zugänglich ist. Kopiere das Geheimnis und speichere es sicher."
msgid "This is your current session"
msgstr "Dies ist deine aktuelle Sitzung"
msgid "This issue cannot be assigned to a confidential epic because it is public."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Frage kann nicht zu einem vertraulich Epic zugewiesen werden, da sie öffentlich ist."
msgid "This issue cannot be made public because it belongs to a confidential epic."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket kann nicht veröffentlicht werden, da es zu einem vertraulichen Epic gehört."
msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket ist vertraulich und sollte nur für Teammitglieder mit mindestens Informant-Zugriff sichtbar sein."
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket wird derzeit durch die folgenden Probleme blockiert:"
msgid "This issue is hidden because its author has been banned"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ticket ist ausgeblendet, weil der/die Autor(in) gebannt wurde"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
+msgstr "Dieses Ticket befindet sich in einem untergeordneten Epic des gefilterten Epics"
+
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job konnte nicht gestartet werden, da die benötigten Artefakte nicht abgerufen werden konnten%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "Dieser Job hängt von Upstream-Jobs ab, die erfolgreich ausgeführt werden müssen, damit dieser Job getriggert wird"
msgid "This job deploys to the protected environment \"%{environment}\" which requires approvals."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird in der geschützten Umgebung „%{environment}“ bereitgestellt, für die Genehmigungen erforderlich sind."
msgid "This job does not have a trace."
msgstr "Dieser Job hat keine Ablaufverfolgung."
msgid "This job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird nicht automatisch ausgeführt und muss manuell gestartet werden, aber du hast keinen Zugriff darauf."
msgid "This job does not start automatically and must be started manually. You can add CI/CD variables below for last-minute configuration changes before starting the job."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird nicht automatisch gestartet und muss manuell gestartet werden. Unten kannst du CI/CD-Variablen für kurzfristige Konfigurationsänderungen hinzufügen, bevor du den Job startest."
msgid "This job has been canceled"
msgstr "Dieser Job wurde abgebrochen"
@@ -45968,61 +46845,61 @@ msgid "This job has not started yet"
msgstr "Dieser Job hat noch nicht begonnen"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung in %{environmentLink} und verwendet den Cluster %{clusterNameOrLink} und den Namensraum %{kubernetesNamespace}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung in %{environmentLink} und verwendet den Cluster %{clusterNameOrLink} und den Namensraum %{kubernetesNamespace}. %{deploymentLink} anzeigen."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung in %{environmentLink} und verwendet den Cluster %{clusterNameOrLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung in %{environmentLink} und verwendet den Cluster %{clusterNameOrLink}. %{deploymentLink} anzeigen."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
-msgstr "Dieser Job ist eine veraltet Bereitstellung für %{environmentLink}."
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung für %{environmentLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job ist eine veraltete Bereitstellung in %{environmentLink}. %{deploymentLink} anzeigen."
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr "Dieser Job ist archiviert. Nur die gesamte Pipeline kann erneut versucht werden."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink} und dem Namensraum %{kubernetesNamespace}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink} und dem Namensraum %{kubernetesNamespace}. Dabei wird %{deploymentLink} überschrieben."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink}. Dabei wird %{deploymentLink} überschrieben."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung für %{environmentLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erstellt eine Bereitstellung in %{environmentLink}. Dabei wird %{deploymentLink} überschrieben."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink} und dem Namensraum %{kubernetesNamespace} bereitgestellt."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird in %{environmentLink} mit dem Cluster %{clusterNameOrLink} bereitgestellt."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird in %{environmentLink} bereitgestellt."
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
-msgstr "Dieser Job befindet sich im Status \"ausstehend\" und wartet darauf, durch einen Runner ausgewählt zu werden"
+msgstr "Dieser Job befindet sich im Status „ausstehend“ und wartet darauf, durch einen Runner ausgewählt zu werden"
msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job erledigt Aufgaben, die abgeschlossen werden müssen, bevor er starten kann"
msgid "This job is preparing to start"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job bereitet sich auf den Start vor"
msgid "This job is waiting for resource: "
msgstr "Dieser Job wartet auf Ressource: "
@@ -46031,148 +46908,154 @@ msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Dieser Job erfordert eine manuelle Aktion"
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Job wird automatisch ausgeführt, sobald sein Timer abläuft. Meistens werden sie für inkrementelle Rollout Deploys zu Produktivumgebungen verwendet. Beim Abbrechen wird er in eine manuelle Aktion umgewandelt."
msgid "This license has already expired."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Lizenz ist bereits abgelaufen."
msgid "This link points to external content"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Link verweist auf externe Inhalte."
msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in another namespace that can have other members."
-msgstr ""
+msgstr "Dies kann vertrauliche Informationen offenlegen, da sich der ausgewählte Zweig in einem anderen Namensraum befindet, der andere Mitglieder haben kann."
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "Dies bedeutet, dass du keinen Code pushen kannst, bevor du kein leeres Repository erstellt oder ein existierendes importiert hast."
msgid "This merge request branch is protected from force push."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request-Branch ist vor Force Push geschützt."
msgid "This merge request cannot be rebased while there are conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request kann nicht rebased werden, solange Konflikte vorhanden sind."
msgid "This merge request does not have accessibility reports"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Merge Request hat keine Barrierefreiheitsberichte"
msgid "This merge request does not have codequality reports"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request hat keine Code-Qualitätsberichte"
msgid "This merge request is closed. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request wurde geschlossen. Bearbeite diese Datei direkt, um den Vorschlag anzuwenden."
msgid "This merge request is from a private project to a public project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request verläuft von einem privaten Projekt zu einem öffentlichen Projekt."
msgid "This merge request is from a private project to an internal project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request verläuft von einem privaten Projekt zu einem internen Projekt."
msgid "This merge request is from an internal project to a public project."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request verläuft von einem internen Projekt zu einem öffentlichen Projekt."
msgid "This merge request is locked."
-msgstr "Dieser Merge-Request ist gesperrt."
+msgstr "Dieser Merge Request ist gesperrt."
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Merge Request wurde zusammengeführt. Bearbeite diese Datei direkt, um den Vorschlag anzuwenden."
msgid "This only applies to repository indexing operations."
-msgstr ""
+msgstr "Dies gilt nur für die Indizierung von Repositorys."
msgid "This page is hosted on GitLab pages but contains user-generated content and may contain malicious code. Do not accept unless you trust the author and source."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Seite wird auf GitLab Pages gehostet, enthält jedoch von Benutzern generierte Inhalte und kann schädlichen Code enthalten. Akzeptiere nicht, es sei denn, Du vertraust dem Autor und der Quelle."
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr "Diese Seite ist nicht verfügbar, da du nicht Informationen über mehrere Projekte hinweg lesen darfst."
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{b_open}Auto DevOps.%{b_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline nutzt eine vordefinierte CI/CD-Konfiguration mit Unterstützung von %{b_open}Auto DevOps%{b_close}."
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline nutzt eine vordefinierte CI/CD-Konfiguration mit Unterstützung von %{strongStart}Auto DevOps%{strongEnd}."
+
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr "Diese Pipeline nutzt eine vordefinierte CI/CD-Konfiguration, die durch Auto DevOps aktiviert wird."
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr "Diese Pipeline wurde durch einen Zeitplan ausgelöst"
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Pipeline wurde durch einen Zeitplan ausgelöst."
msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Prozess löscht das Projekt-Repository und alle zugehörigen Ressourcen."
msgid "This project can be restored until %{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt kann bis %{date} wiederhergestellt werden."
msgid "This project cannot be %{visibilityLevel} because the visibility of %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} is %{visibility}. To make this project %{visibilityLevel}, you must first %{openEditLink}change the visibility%{closeEditLink} of the parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt kann nicht %{visibilityLevel} sein, weil die Sichtbarkeit von %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} %{visibility} lautet. Um dieses Projekt %{visibilityLevel} zu machen, musst du zuerst %{openEditLink}die Sichtbarkeit%{closeEditLink} der übergeordneten Gruppe ändern."
msgid "This project does not belong to a group and cannot make use of group runners."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt gehört keiner Gruppe an und kann keine Gruppen-Runner verwenden."
msgid "This project does not have %{service_desk_link_start}Service Desk%{service_desk_link_end} enabled, so the user who created the issue will no longer receive email notifications about new activity."
-msgstr ""
+msgstr "Der %{service_desk_link_start}Service-Desk%{service_desk_link_end} ist für dieses Projekt nicht aktiviert. Darum erhalten Benutzer(innen), die ein Ticket erstellen, keine E-Mail-Benachrichtigungen über neue Aktivitäten."
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr "Dieses Projekt hat derzeit noch keine Wiki-Startseite"
msgid "This project has no active access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt hat keine aktiven Zugangs-Tokens."
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist %{strongStart}KEINE%{strongEnd} Fork und umfasst Folgendes:"
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork. This process deletes the project repository and all related resources."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist %{strongStart}KEINE%{strongEnd} Fork. Dieser Prozess löscht das Projekt-Repository und alle zugehörigen Ressourcen."
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr "Dieses Projekt ist archiviert und kann nicht kommentiert werden."
msgid "This project is licensed under the %{strong_start}%{license_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist unter %{strong_start}%{license_name}%{strong_end} lizenziert."
msgid "This project is mirrored from %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt wird von %{link} gespiegelt."
msgid "This project is not subscribed to any project pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist nicht für Projekt-Pipelines abonniert."
msgid "This project is public. Non-members can guess the Service Desk email address, because it contains the group and project name. %{linkStart}How do I create a custom email address?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt ist öffentlich. Nicht-Mitglieder können die Service-Desk E-Mail-Adresse erraten, da sie den Gruppen- und Projektnamen enthält. %{linkStart}Wie kann ich eine benutzerdefinierte E-Mail-Adresse erstellen?%{linkEnd}"
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Die Abhängigkeiten dieses Projekts werden mit %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end} verwaltet."
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Projektpfad existiert nicht oder du hast keinen Zugriff."
msgid "This project reached the limit of custom domains. (Max %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt hat das Limit benutzerdefinierter Domains erreicht. (maximal %d)"
msgid "This project will be deleted on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt wird am %{date} gelöscht"
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt wird am %{date} gelöscht, da seine übergeordnete Gruppe „%{parent_group_name}“ zum Löschen eingeplant wurde."
msgid "This project's pipeline configuration is located outside this repository"
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline-Konfiguration dieses Projekts befindet sich außerhalb dieses Repositorys"
msgid "This release was created with a date in the past. Evidence collection at the moment of the release is unavailable."
-msgstr "Diese Version wurde mit einem Datum in der Vergangenheit erstellt. Eine Beweissammlung zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist nicht verfügbar."
+msgstr "Dieser Release wurde mit einem Datum in der Vergangenheit erstellt. Die Beweissammlung zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ist nicht verfügbar."
msgid "This report uses a supported MAJOR.MINOR schema version but the PATCH version doesn't match any vendored schema version. Validation will be attempted against version %{find_latest_patch_version}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Bericht verwendet eine unterstützte MAJOR.MINOR-Schemaversion, aber die PATCH-Version stimmt nicht mit einer angebotenen Version des Schemas überein. Es wird eine Validierung mit der Version %{find_latest_patch_version} versucht."
msgid "This repository"
msgstr "Dieses Repository"
msgid "This repository has never been checked."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Repository wurde noch nie überprüft."
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Repository ist derzeit leer. Eine neue Auto-DevOps-Pipeline wird erstellt, wenn eine neue Datei in einen Branch verschoben wurde."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check %{strong_start}failed.%{strong_end} See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Repository wurde zuletzt um %{last_check_timestamp} überprüft. Diese Überprüfung ist %{strong_start}fehlgeschlagen%{strong_end}. Du findest die Fehlermeldungen in der Datei „repocheck.log“."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Repository wurde zuletzt um %{last_check_timestamp} überprüft. Das Prüfungsergebnis war positiv."
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr "Dieser Runner wird nur Pipelines von geschützen Branches ausführen"
@@ -46181,115 +47064,118 @@ msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr "Diese Einstellung kann in jedem Projekt überschrieben werden."
msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be overridden per group"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung wurde auf Systemebene konfiguriert und kann nicht pro Gruppe überschrieben werden."
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Einstellung ist nur für geforkte Projekte zulässig"
msgid "This subscription is for"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Abonnement ist für"
msgid "This suggestion already matches its content."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Vorschlag entspricht bereits seinem Inhalt."
msgid "This title already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Titel existiert bereits."
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) kann nicht manuell von GitLab entblockt werden"
msgid "This user has an unconfirmed email address (%{email}). You may force a confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat eine unbestätigte E-Mail-Adresse (%{email}). Du kannst eine Bestätigung erzwingen."
msgid "This user has an unconfirmed email address. You may force a confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat eine unbestätigte E-Mail-Adresse. Du kannst eine Bestätigung erzwingen."
msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
-msgstr ""
+msgstr "Für diesen Benutzer gibt es keine gültigen %{accessTokenTypePlural}."
msgid "This user has no identities"
msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat keine Identitäten"
msgid "This user has no personal projects."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat keine persönlichen Projekte."
msgid "This user has previously committed to the %{name} project."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat bereits Commits für das Projekt %{name} übermittelt."
msgid "This user has the %{access} role in the %{name} project."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat die Rolle %{access} im Projekt %{name}."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
-msgstr "Dieser Benutzer ist der Autor dieses/dieser/diesem %{noteable}."
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) ist der/die Autor(in) von %{noteable}."
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
msgstr ""
-msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
+msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
+msgstr "Diese Sicherheitslücke wurde automatisch behoben, da der Sicherheitslückentyp in diesem Projekt deaktiviert oder aus dem GitLab-Standardregelsatz entfernt wurde."
+
msgid "This will invalidate your registered applications and WebAuthn devices."
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch werden deine registrierten Anwendungen und WebAuthn-Geräte ungültig."
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
-msgstr ""
+msgstr "Bei diesem Vorgang wird die Fork-Beziehung zwischen diesem Projekt und %{fork_source} entfernt."
msgid "This will remove the fork relationship between this project and other projects in the fork network."
-msgstr ""
+msgstr "Bei diesem Vorgang wird die Fork-Beziehung zwischen diesem Projekt und anderen Projekten im Fork-Netzwerk entfernt."
msgid "Thread options"
-msgstr ""
+msgstr "Unterhaltungsoptionen"
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr "Thread zum Antworten kann nicht gefunden werden"
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Schwellenwert in Bytes, ab dem Sidekiq-Job-Argumente komprimiert werden sollen."
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Schwellenwert in Bytes, ab dem Sidekiq-Jobs abgelehnt werden sollen. Setze diesen Wert auf 0, wenn du Sidekiq-Jobs nicht einschränken möchtest."
msgid "Threshold number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3)."
-msgstr ""
+msgstr "Schwellenanzahl von Änderungen (Branches oder Tags) in einem einzigen Push, bei deren Überschreitung ein Bulk-Push-Ereignis erstellt wird (Standard ist 3)."
msgid "Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsatz"
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
msgid "TierBadgePopover|Enhance team productivity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessere die Teamproduktivität"
msgid "TierBadgePopover|Explore paid plans"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenpflichtige Tarife kennenlernen"
msgid "TierBadgePopover|Start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlose Testversion starten"
msgid "TierBadgePopover|This group and all its related projects use the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe und alle verbundenen Projekte verwenden die GitLab-Stufe %{tier}. %{copyEnd}"
msgid "TierBadgePopover|This project uses the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt verwendet die GitLab-Stufe %{tier}. %{copyEnd}"
msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced features like Merge Approvals, Push rules, Epics, Code Review Analytics, and Container Scanning? Try all GitLab has to offer for free for 30 days. No credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du die Produktivität deiner Teams steigern und erweiterte Funktionen wie Merge-Genehmigungen, Push-Regeln, Epics, Code-Review-Analysen und Container-Scans nutzen? Teste den kompletten Funktionsumfang von GitLab 30 Tage lang kostenlos. Keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "TierBadge|Free"
-msgstr ""
+msgstr "Kostenlos"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Dauer (in Stunden), für die der/die Benutzer(in) die erzwungene Konfiguration der Zwei-Faktor-Authentifizierung überspringen darf."
msgid "Time based: Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitbasiert: Ja"
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "Zeit bis ein Ticket geplant wird"
@@ -46298,22 +47184,22 @@ msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "Zeit bis die Implementierung für ein Ticket beginnt"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
-msgstr "Zeit zwischen Anlegen und Mergen/Schließen eines Merge-Requests"
+msgstr "Zeit zwischen Anlegen und Mergen/Schließen eines Merge Requests"
msgid "Time estimate"
msgstr "Geschätzte Zeit"
msgid "Time from first comment to last commit"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit vom ersten Kommentar zum letzten Commit"
msgid "Time from first commit until first comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit vom ersten Commit bis zum ersten Kommentar"
msgid "Time from last commit to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit vom letzten Commit bis zur Zusammenführung"
msgid "Time of import: %{importTime}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitpunkt des Imports: %{importTime}"
msgid "Time remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"
@@ -46322,28 +47208,31 @@ msgid "Time spent"
msgstr "Benötigte Zeit"
msgid "Time spent can't be zero."
-msgstr ""
+msgstr "Die aufgewendete Zeit darf nicht Null sein."
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
+msgstr "Die aufgewendete Zeit muss korrekt formatiert werden. Zum Beispiel: 1h 30m."
+
+msgid "Time to Merge"
msgstr ""
msgid "Time to Restore Service"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit bis zur Wiederherstellung des Dienstes"
msgid "Time to merge"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer bis zur Zusammenführung"
msgid "Time to subtract exceeds the total time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer bis Subtrahieren ist länger als die Gesamtdauer"
msgid "Time tracking"
msgstr "Zeiterfassung"
msgid "Time tracking report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht zur Zeiterfassung"
msgid "Time until first merge request"
-msgstr "Zeit bis zum ersten Merge-Request"
+msgstr "Zeit bis zum ersten Merge Request"
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
@@ -46352,58 +47241,58 @@ msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Geschätzt"
msgid "TimeTrackingReport|From"
-msgstr ""
+msgstr "Von"
msgid "TimeTrackingReport|Run report"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht ausführen"
msgid "TimeTrackingReport|Something went wrong. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "TimeTrackingReport|Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "Verbracht bei"
msgid "TimeTrackingReport|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung"
msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Verbrachte Zeit"
msgid "TimeTrackingReport|To"
-msgstr ""
+msgstr "An"
msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
-msgstr ""
+msgstr "Insgesamt verbrachte Zeit: "
msgid "TimeTrackingReport|User"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in)"
msgid "TimeTrackingReport|Username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername"
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{spentStart}Verbraucht: %{spentEnd}"
msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen des Zeitprotokolls ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "TimeTracking|Delete time spent"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitaufwand löschen"
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "Geschätzt:"
msgid "TimeTracking|Over by %{timeRemainingHumanReadable}"
-msgstr ""
+msgstr "Überschritten um %{timeRemainingHumanReadable}"
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "Verbracht"
msgid "TimeTracking|Time remaining: %{timeRemainingHumanReadable}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit verbleibend: %{timeRemainingHumanReadable}"
msgid "Timeago|%s days ago"
msgstr "vor %s Tagen"
@@ -46451,7 +47340,7 @@ msgid "Timeago|1 day remaining"
msgstr "1 Tag verbleibend"
msgid "Timeago|1 hour ago"
-msgstr "Timeago|vor 1 Stunde"
+msgstr "vor 1 Stunde"
msgid "Timeago|1 hour remaining"
msgstr "1 Stunde verbleibend"
@@ -46529,52 +47418,52 @@ msgid "Timeago|right now"
msgstr "gerade jetzt"
msgid "Timeline event added successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Timeline-Ereignis erfolgreich hinzugefügt."
msgid "Timeline|Turn recent updates view off"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht der letzten Aktualisierungen ausschalten"
msgid "Timeline|Turn recent updates view on"
-msgstr ""
+msgstr "Ansicht der letzten Updates einschalten"
msgid "Timelog doesn't exist or you don't have permission to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "Das Zeitprotokoll existiert nicht oder du hast nicht die Erlaubnis, es zu löschen"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "Timeout connecting to the Google API. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung zur Google API. Versuche es erneut."
msgid "Timeout for moderately fast Gitaly operations (in seconds). Provide a value between Default timeout and Fast timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für mittelschnelle Gitaly-Operationen (in Sekunden). Gib einen Wert zwischen der Standard-Zeitüberschreitung und der schnellen Zeitüberschreitung ein."
msgid "Timeout for most Gitaly operations (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für die meisten Gitaly-Operationen (in Sekunden)."
msgid "Timeout for the fastest Gitaly operations (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "Zeitüberschreitung für die schnellsten Gitaly-Operationen (in Sekunden)."
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
msgid "Time|A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
msgid "Time|AM"
-msgstr ""
+msgstr "Vormittags"
msgid "Time|P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
msgid "Time|PM"
-msgstr ""
+msgstr "Nachmittags"
msgid "Time|a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
msgid "Time|am"
-msgstr ""
+msgstr "Vormittags"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -46587,136 +47476,136 @@ msgstr[0] "Min."
msgstr[1] "Min."
msgid "Time|p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
msgid "Time|pm"
-msgstr ""
+msgstr "Nachmittags"
msgid "Time|s"
msgstr "Sek."
msgid "Tip: Hover over a job to see the jobs it depends on to run."
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Bewege den Mauszeiger über einen Job, um die Jobs anzuzeigen, von denen die Ausführung abhängt."
msgid "Tip: add a %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} to automatically add approvers based on file paths and file types."
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Füge einen %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} hinzu, um Genehmiger(innen) basierend auf Dateipfaden und Dateitypen automatisch hinzuzufügen."
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Title (required)"
-msgstr ""
+msgstr "Titel (notwendig)"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
msgid "Titles"
msgstr "Titel"
msgid "Titles and Descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Titel und Beschreibung"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "An"
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Füge den obigen Schlüssel zu einem TXT-Datensatz innerhalb deiner DNS-Konfiguration zu %{link_to_help} deiner Domain hinzu."
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do"
msgid "To GitLab"
msgstr "Zu GitLab"
msgid "To accept this invitation, create an account or sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein Konto oder melde dich bei deinem Konto an, um diese Einladung anzunehmen."
msgid "To accept this invitation, sign in or create an account."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich an oder erstelle ein Konto, um diese Einladung anzunehmen."
msgid "To accept this invitation, sign in."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich an, um diese Einladung anzunehmen."
msgid "To access this domain create a new DNS record"
-msgstr ""
+msgstr "Um auf diese Domain zuzugreifen, erstelle einen neuen DNS-Eintrag"
msgid "To activate your trial, we need additional details from you."
-msgstr ""
+msgstr "Um deine Testversion zu aktivieren, benötigen wir weitere Angaben von dir."
msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um ein benutzerdefiniertes Suffix hinzuzufügen, richte eine Service Desk-E-Mail-Adresse ein. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die folgenden Details in der App auf deinem Telefon ein, um den Eintrag manuell hinzuzufügen."
msgid "To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Um diesen Merge Request zu genehmigen, gib bitte dein Passwort ein. Dieses Projekt erfordert die Authentifizierung aller Genehmigungen."
msgid "To complete registration, we need additional details from you."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Registrierung abzuschließen, benötigen wir weitere Angaben von dir."
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "Mit einem %{personal_access_token_link} kannst du GitHub-Repositorys miteinander verbinden. Beim Erstellen deines persönlichen Zugriffstokens musst du den %{code_open}Repo%{code_close}-Geltungsbereich auswählen, um eine Liste deiner öffentlichen und privaten Repositorys anzeigen zu können, mit denen du eine Verbindung herstellen kannst."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Um GitHub-Repositorys miteinander verbinden zu können, musst du GitLab zunächst Zugriff auf die Liste deiner GitHub-Repositorys erteilen."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr "Um GitHub-Repositories zu verbinden, musst du GitLab zunächst erlauben, auf die Liste deiner GitHub-Repositories zuzugreifen:"
+msgstr "Um GitHub-Repositorys zu verbinden, musst du GitLab zunächst erlauben, auf die Liste deiner GitHub-Repositorys zuzugreifen:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Um ein SVN-Repository zu verbinden, lies %{svn_link}."
msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Lade die %{codeOpen}.gitlab-Lizenzdatei%{codeClose} hoch oder gib den Lizenzschlüssel ein, den du von GitLab Inc. erhalten hast, um GitLab Enterprise Edition weiterhin zu verwenden."
msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um fortzufahren, musst du den Link in der Bestätigungs-E-Mail, welche wir dir gesendet haben, aufrufen und deine E-Mail-Adresse verifizieren. Wenn du unsere E-Mail nicht erhalten haben solltest, kannst du dir die %{strongStart}Bestätigungs-E-Mail erneut senden%{strongEnd} lassen."
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr "Um interne Benutzer(innen) zu definieren, musst du zunächst externe Benutzer(innen) aktivieren"
msgid "To edit the pipeline configuration, you must go to the project or external site that hosts the file."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Pipeline-Konfiguration zu bearbeiten, muss das Projekt oder die externe Seite, auf der sich die Datei befindet, aufgerufen werden."
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Registrierungsfunktionen zu aktivieren, musst du zuerst den Service Ping aktivieren."
msgid "To ensure %{project_link} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe, ob die Aktivität von GitLab protokolliert wurde, um sicherzustellen, dass die geplante Löschung von %{project_link} aufgehoben wurde. Zum Beispiel:"
msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe, ob die Aktivität von GitLab protokolliert wurde, um sicherzustellen, dass die geplante Löschung von %{project_name} aufgehoben wurde. Zum Beispiel:"
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Um sicherzustellen, dass keine persönlichen Inhalte verloren gehen, sollte dieses Konto nur für Angelegenheiten im Zusammenhang mit %{group_name} verwendet werden."
msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Um den Status des Repositorys dieses Projekts zum Zeitpunkt einer dieser Versionen zu finden, sieh dir %{link_start}die Tags%{link_end} an"
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
-msgstr ""
+msgstr "Mit einer %{mfa_link_start}Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethode%{mfa_link_end} kannst du die Sicherheit deines Kontos verbessern."
msgid "To further protect your account, consider configuring a two-factor authentication method: %{mfa_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Mit einer Zwei-Faktor-Authentifizierungsmethode kannst du die Sicherheit deines Kontos verbessern: %{mfa_link}."
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
-msgstr "Gib zunächst deine FogBuz-URL und Anmeldeinformationen unten ein. In den nächsten Schritten kannst du Benutzer(innen) zuordnen und die Projekte für den Import auswählen."
+msgstr "Gib zunächst deine FogBuz-URL und -Anmeldeinformationen unten ein. In den nächsten Schritten kannst du Benutzer(innen) zuordnen und die Projekte für den Import auswählen."
msgid "To get started, click the link below to confirm your account."
-msgstr ""
+msgstr "Um zu beginnen, klicke auf den unten stehenden Link, um dein Konto zu bestätigen."
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr "Gib zunächst deine Gitea-Host-URL und einen %{link_to_personal_token} ein."
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
-msgstr ""
+msgstr "Um zu beginnen, verwende den unten stehenden Link, um dein Konto zu bestätigen."
msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle %{pages_link} links in der Seitenleiste aus, um zu den GitLab Pages zu gelangen."
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Um GitLab zu verbessern, möchten wir regelmäßig %{docs_link}. Dies kann jederzeit in %{settings_link} geändert werden."
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Um ein SVN-Repository zu importieren, schaue dir %{svn_link} an."
@@ -46727,510 +47616,513 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "To keep this project going, create a new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Um dieses Projekt voranzutreiben, erstelle ein neues Ticket"
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Um dieses Projekt am Laufen zu halten, erstelle eine neue Merge Request"
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu diesem Projekt findest du unter %{link_to_wiki}"
msgid "To manage seats for all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Plätze für alle Mitglieder dieser Gruppe und ihrer Untergruppen und Projekte zu verwalten, besuche die Seite %{link_start}Kontingente%{link_end}."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr "Um ein komplettes GitLab-Projekt von einer GitLab-Installation zu einer anderen umzuziehen oder zu kopieren, navigiere zur Einstellungsseite des Originalprojektes, erzeuge eine Export-Datei und lade sie hier hoch."
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose %{strong_open}CI/CD for external repo%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle %{strong_open}CI/CD für externes Repo%{strong_close}, um nur CI/CD-Funktionen für ein externes Repository zu verwenden."
msgid "To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
-msgstr ""
+msgstr "Um Variablen an die ausgelöste Pipeline zu übergeben, füge der API-Anfrage %{code_start}Variablen[VARIABLE]=VALUE%{code_end} hinzu."
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
-msgstr ""
+msgstr "Um deine GitLab-Erfahrung zu personalisieren, möchten wir etwas mehr über dich erfahren"
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Vertraulichkeit dieses Tickets zu schützen, %{linkStart}forke dieses Projekt%{linkEnd} und setze die Sichtbarkeit der Fork auf privat."
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Vertraulichkeit dieses Tickets zu schützen, wurde ein privater Fork dieses Projekts ausgewählt."
msgid "To reactivate your account, %{gitlab_link_start}sign in to GitLab.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{gitlab_link_start}Melde dich bei GitLab an%{link_end}, um dein Konto zu reaktivieren."
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
-msgstr ""
+msgstr "Melde dich unter %{gitlab_url} bei GitLab an, um dein Konto zu reaktivieren."
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
-msgstr ""
+msgstr "Um den %{link_start}Schreibschutz%{link_end} aufzuheben und den Schreibzugriff wiederherzustellen, bitte den/die Eigentümer(innen) der Gruppe der obersten Ebene, die Anzahl der Benutzer(innen) in deiner Gruppe der obersten Ebene auf maximal %{free_limit} Benutzer(innen) zu reduzieren oder ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Tarif ohne Benutzer-Limit durchzuführen."
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
-msgstr ""
+msgstr "Um dies zu beheben, versuche Folgendes:"
msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project details in the TeamCity project Version Control Settings."
-msgstr ""
+msgstr "Um CI/CD-Pipelines mit JetBrains TeamCity auszuführen, gib die GitLab-Projektdetails in den Versionskontrolleinstellungen des TeamCity-Projekts ein."
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
-msgstr ""
+msgstr "Um alle persönlichen Zugriffstoken des/der Benutzers(in) anzuzeigen, musst du zuerst zu deren/dessen Identität wechseln."
msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Premium%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Um die operativen Details dieses Projekts anzuzeigen, %{linkStart} aktualisiere seinen Gruppenplan auf Premium%{linkEnd}. Du kannst das Projekt auch aus dem Dashboard entfernen."
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Wende dich an eine(n) Eigentümer(in) der Gruppe %{groupName}, um die Betriebsdetails dieses Projekts anzuzeigen und den Plan zu aktualisieren. Du kannst das Projekt auch aus dem Dashboard entfernen."
msgid "To see what's changed or create a merge request, choose a branch or tag (like %{branch}), or enter a commit (like %{sha})."
-msgstr ""
+msgstr "Um anzuzeigen, was geändert wurde, oder einen Merge Request zu erstellen, wähle einen Branch oder ein Tag (z. B. %{branch}) aus oder gib einen Commit (z. B.%{sha}) ein."
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr "So richtest du die SAML-Authentifizierung für deine Gruppe über einen Identitätsanbieter wie Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity oder deinen benutzerdefinierten SAML 2.0-Anbieter ein:"
msgid "To set up this integration:"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Integration einzurichten:"
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
-msgstr ""
+msgstr "Um in einer Gruppe, der du angehörst, die Benachrichtigungsstufe einzelner Projekte festzulegen, musst du die Projektseite besuchen und die Benachrichtigungsstufe dort anpassen."
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Um die GitLab Enterprise Edition zu verwenden, lade die Datei %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} hoch oder gib den Lizenzschlüssel ein, den du von GitLab Inc. erhalten hast."
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "Füge den folgenden Link in deinem Browser ein, um dieses Ticket abzubestellen:"
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende den Parameter „files“, um Codeausschnitte mit mehreren Dateien zu aktualisieren."
+
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "Um den Service Desk in diesem Projekt nutzen zu können, musst du %{linkStart}den Issue-Tracker aktivieren%{linkEnd}."
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Um die zusätzlichen Formate zu verwenden, musst du die erforderlichen %{container_link_start}Begleitcontainer%{container_link_end} starten."
msgid "To use the system's default, set this value to 0."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Standardeinstellung des Systems zu verwenden, setze diesen Wert auf 0."
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr "Um alle %{scannedResourcesCount} gescannten URLs anzuzeigen, %{linkStart}lade bitte die CSV-Datei herunter%{linkEnd}"
msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere diese Seite in ein paar Minuten, um die Nutzung anzuzeigen."
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
-msgstr "Um deine Suche zu erweitern, ändere oder entferne die obigen Filter."
+msgstr "Ändere oder entferne die obigen Filter, um deine Suche zu erweitern."
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
-msgstr "Um deine Suche zu erweitern, änder oder entferne die obigen Filter."
+msgstr "Ändere oder entferne die obigen Filter, um deine Suche zu erweitern."
msgid "To-Do List"
-msgstr "To-Do-Liste"
+msgstr "Aufgabenliste"
msgid "To-Do list"
-msgstr ""
+msgstr "To-Do Liste"
msgid "To-do item successfully marked as done."
-msgstr ""
+msgstr "To-Do wurde erfolgreich als erledigt markiert."
msgid "Today"
msgstr "Heute"
msgid "Todos count"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Aufgaben"
msgid "Todos|Added"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzugefügt"
msgid "Todos|Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
msgid "Todos|Any Action"
-msgstr ""
+msgstr "Jede Aktion"
msgid "Todos|Any Type"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Typ"
msgid "Todos|Are you looking for things to do? Take a look at %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}open issues%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribute to %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}a merge request%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd}, or mention someone in a comment to automatically assign them a new to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du auf der Suche nach Aktivitäten? Wirf einen Blick auf %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}offene Tickets%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, trage zu %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart} einem Merge Request%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd} bei oder erwähne jemanden in einem Kommentar, um ihm automatisch ein neues Aufgabenelement zuzuweisen."
msgid "Todos|Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Zugewiesen"
msgid "Todos|Could not merge"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht zusammengeführt werden"
msgid "Todos|Design"
-msgstr ""
+msgstr "Gestaltung&nbsp;"
msgid "Todos|Due %{due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "Fällig am %{due_date}"
msgid "Todos|Epic"
-msgstr ""
+msgstr "Episch"
msgid "Todos|Filter by author"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Autor filtern"
msgid "Todos|Filter by group"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Gruppe filtern"
msgid "Todos|Filter by project"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Projekt filtern"
msgid "Todos|Give yourself a pat on the back!"
-msgstr ""
+msgstr "Klopf Dir selbst auf die Schulter!"
msgid "Todos|Good job! Looks like you don't have anything left on your To-Do List"
-msgstr ""
+msgstr "Gute Arbeit! Sieht so aus, als ob Du nichts mehr auf Deiner To-Do Liste hast"
msgid "Todos|Henceforth, you shall be known as \"To-Do Destroyer\""
-msgstr ""
+msgstr "Fortan sollst du als „To-Do-Zerstörer„ bekannt sein."
msgid "Todos|Isn't an empty To-Do List beautiful?"
-msgstr ""
+msgstr "Ist eine leere To-Do-Liste nicht wunderbar?"
msgid "Todos|Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Problem"
msgid "Todos|It's how you always know what to work on next."
-msgstr ""
+msgstr "So weißt du immer, woran du als nächstes arbeiten musst."
msgid "Todos|Mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "Alle als erledigt markieren"
msgid "Todos|Member access requested"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliederzugriff angefordert"
msgid "Todos|Mentioned"
-msgstr ""
+msgstr "Erwähnt"
msgid "Todos|Merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "Todos|Nothing is on your to-do list. Nice work!"
-msgstr "Nichts steht auf Ihrer To-do-Liste. Gute Arbeit!"
+msgstr "Deine Aufgabenliste ist leer. Gute Arbeit!"
msgid "Todos|Nothing left to do. High five!"
-msgstr ""
+msgstr "Nichts mehr zu tun. High five!"
msgid "Todos|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "Todos|Removed from Merge Train"
-msgstr ""
+msgstr "Aus Merge-Zug entfernt"
msgid "Todos|Review requested"
-msgstr ""
+msgstr "Review angefordert"
msgid "Todos|The pipeline failed"
-msgstr ""
+msgstr "Die Pipeline ist fehlgeschlagen"
msgid "Todos|Undo mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "„Alle als erledigt markieren“ rückgänig machen"
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn dir ein Ticket oder Merge Request zugewiesen wird oder wenn du eine %{strongStart}@Erwähnung%{strongEnd} in einem Kommentar erhältst, wird automatisch ein neues Element in deiner Aufgabenliste ausgelöst."
msgid "Todos|You're all done!"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist fertig!"
msgid "Todos|Your To-Do List shows what to work on next"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Aufgabenliste zeigt, woran du als nächstes arbeiten musst"
msgid "Todos|added a to-do item"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine Aufgabe hinzugefügt"
msgid "Todos|has requested access to %{what} %{which}"
-msgstr ""
+msgstr "hat Zugriff auf %{what} %{which} angefordert"
msgid "Todos|mentioned %{who}"
-msgstr ""
+msgstr "erwähnt %{who}"
msgid "Todos|requested a review"
-msgstr ""
+msgstr "hat ein Review angefordert"
msgid "Todos|set %{who} as an approver"
-msgstr ""
+msgstr "hat %{who} als Genehmiger(in) festgelegt"
msgid "Todos|yourself"
-msgstr ""
+msgstr "dich selbst"
msgid "Toggle GitLab Next"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Next umschalten"
msgid "Toggle Markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown Vorschau umschalten"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
msgid "Toggle backtrace"
-msgstr ""
+msgstr "Rückverfolgung umschalten"
msgid "Toggle collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Ein- oder ausklappen"
msgid "Toggle comments for this file"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare für diese Datei umschalten"
msgid "Toggle commit description"
-msgstr "Beschreibung des Commits ein-/ausklappen"
+msgstr "Beschreibung des Commits ein-/ausblenden"
msgid "Toggle commit list"
-msgstr ""
+msgstr "Commit-Liste ein-/ausklappen"
msgid "Toggle emoji award"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji-Auszeichnung umschalten"
msgid "Toggle focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fokusmodus umschalten"
msgid "Toggle keyboard shortcuts help dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturkürzel-Hilfedialog umschalten"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
msgid "Toggle project select"
-msgstr ""
+msgstr "Projektauswahl umschalten"
msgid "Toggle shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel umschalten"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausblenden"
msgid "Toggle the Performance Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Performance-Leiste umschalten"
msgid "Toggle the navigation sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Navigations-Seitenleiste ein-/ausblenden"
msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
-msgstr ""
+msgstr "Emoji-Auszeichnung :%{name}: umgeschaltet"
msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
-msgstr ""
+msgstr "Emoji-Auszeichnung :%{name}: umschalten"
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
msgid "Token Access"
-msgstr ""
+msgstr "Token-Zugriff"
msgid "Token name"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Tokens"
msgid "Token valid until revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Token gültig bis auf Widerruf"
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses persönliche Zugangstoken wurde bei der Erkennung automatisch widerrufen. Untersuche die Situation und tausche das Token, bevor du diese Sicherheitslücke als behoben markierst."
msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche legen die Berechtigungsstufen fest, die dem Token gewährt werden."
msgid "Tokens|Select scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Geltungsbereiche auswählen"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Namensräume aktiviert. Verwalte sie über die Konsole oder die API."
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Projekte aktiviert. Verwalte sie über die Konsole oder die API."
msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Referenzen. Schnellaktionen sind auf maximal %{max_count} benutzerdefinierte Referenzen beschränkt"
msgid "Too many results to display. Edit your search or add a filter."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Ergebnisse zum Anzeigen. Passe deine Suche an oder füge einen Filter hinzu."
msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Benutzer(innen) gefunden. Schnellaktionen sind auf maximal %{max_count} Benutzer(innen) beschränkt"
msgid "TopNav|Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Erkunden"
msgid "TopNav|Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
msgid "TopNav|Switch to"
-msgstr ""
+msgstr "Wechseln zu"
msgid "TopNav|Your dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Dashboards"
msgid "Topic %{source_topic} was successfully merged into topic %{target_topic}."
-msgstr ""
+msgstr "Thema %{source_topic} wurde erfolgreich in Thema %{target_topic} zusammengeführt."
msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Thema %{topic_name} wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Topic %{topic_name} was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Das Thema %{topic_name} wurde erfolgreich entfernt."
msgid "Topic avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Themen-Avatar"
msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Themen-Avatar für %{name} wird entfernt. Das kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Topic slug (name)"
-msgstr ""
+msgstr "Thema-URL-Abschnitt (Name)"
msgid "Topic title"
-msgstr ""
+msgstr "Thementitel"
msgid "Topic was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Thema wurde erfolgreich aktuallisiert."
msgid "TopicSelect|%d topic found"
msgid_plural "TopicSelect|%d topics found"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d Thema gefunden"
+msgstr[1] "%d Themen gefunden"
msgid "TopicSelect|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine passenden Ergebnisse"
msgid "TopicSelect|Search topics"
-msgstr ""
+msgstr "Themen durchsuchen"
msgid "TopicSelect|Select a topic"
-msgstr ""
+msgstr "Thema auswählen"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Themen"
msgid "Topics could not be merged!"
-msgstr ""
+msgstr "Themen konnten nicht zusammengeführt werden!"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
msgid "Total Score"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtpunktzahl"
msgid "Total cores (CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtkerne (CPUs)"
msgid "Total issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtticketgewichtung"
msgid "Total memory (GB)"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtspeicher (GB)"
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "Gesamte Testzeit für alle Commits/Merges"
msgid "Total users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) insgesamt"
msgid "Total weight"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtgewichtung"
msgid "Total: %{total}"
msgstr "Gesamt: %{total}"
msgid "TotalMilestonesIndicator|1000+"
-msgstr ""
+msgstr "über 1000"
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als 1000"
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "Verfolge Gruppen von Tickets, die ein Thema teilen, über Projekte und Meilensteine hinweg"
msgid "Track important events in your GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge wichtige Ereignisse in deiner GitLab-Instanz."
msgid "Track important events in your group."
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge wichtige Ereignisse in deiner Gruppe."
msgid "Track important events in your project."
-msgstr ""
+msgstr "Verfolge wichtige Ereignisse in deinem Projekt."
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Verfolge die Zeit mit Kurzbefehlen"
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Nachverfolgung"
msgid "Training mode"
-msgstr ""
+msgstr "Schulungsmodus"
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragen"
msgid "Transfer group to another parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe auf eine andere übergeordnete Gruppe übertragen."
msgid "Transfer ownership"
-msgstr ""
+msgstr "Übertrage Inhaberschaft"
msgid "Transfer project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt übertragen"
msgid "Transfer your project into another namespace. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt in einen anderen Namensraum übertragen. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "TransferGroup|Cannot transfer group to one of its subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe kann nicht in eine ihrer Untergruppen übertragen werden."
msgid "TransferGroup|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Der Pfad kann nicht aktualisiert werden, da sich in dieser Gruppe Projekte befinden, deren Container-Registry Docker-Images enthält. Entferne die Images aus deinen Projekten und versuche es dann erneut."
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank wird nicht unterstützt."
msgid "TransferGroup|Group contains contacts/organizations and you don't have enough permissions to move them to the new root group."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe enthält Kontakte/Unternehmen, und du verfügst nicht über die nötigen Berechtigungen, um sie in die neue Stammgruppe zu verschieben."
msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages scoped to the current root level group."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe enthält Projekte mit NPM-Paketen, die auf die aktuelle Root-Level-Gruppe ausgerichtet sind."
msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe ist bereits die root-Gruppe."
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe ist bereits der übergeordneten Gruppe zugeordnet."
msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
-msgstr ""
+msgstr "SAML-Provider oder SCIM-Token ist für diese Gruppe konfiguriert."
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
-msgstr ""
+msgstr "Die übergeordnete Gruppe enthält bereits eine Untergruppe mit dem selben Pfad."
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragung fehlgeschlagen: %{error_message}"
msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen."
msgid "TransferProject|Cannot move project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt kann nicht verschoben werden"
msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
-msgstr ""
+msgstr "Bitte wähle einen neuen Namensraum für dein Projekt aus."
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present in its container registry"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt kann nicht übertragen werden, da die Container-Registry Tags enthält."
msgid "TransferProject|Project is already in this namespace."
-msgstr ""
+msgstr "Das Projekt befindet sich bereits in diesem Namensraum."
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt mit dem selben Namen oder Pfad im Zielnamensraum existiert bereits"
msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if the project has NPM packages scoped to the current root level namespace."
-msgstr ""
+msgstr "Der Root-Namensraum kann nicht aktualisiert werden, wenn das Projekt NPM-Pakete aufweist, die auf den aktuellen Root-Namensraum ausgerichtet sind."
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer projects into that namespace."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, Projekte in diesen Namensraum zu übertragen."
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer this project."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Projekt zu übertragen."
msgid "Tree view"
msgstr "Baumstrukturansicht"
@@ -47239,153 +48131,147 @@ msgid "Trending"
msgstr "Beliebt"
msgid "Trials|%{planName} Trial"
-msgstr ""
+msgstr "%{planName}-Testversion"
msgid "Trials|Compare all plans"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Pläne vergleichen"
msgid "Trials|Create a new group to start your GitLab Ultimate trial."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine neue Gruppe, um deine GitLab Ultimate-Testversion zu starten."
msgid "Trials|Day %{daysUsed}/%{duration}"
-msgstr ""
+msgstr "Tag %{daysUsed}/%{duration}"
msgid "Trials|You can apply your trial to a new group or an existing group."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine Testversion auf eine neue oder eine vorhandene Gruppe anwenden."
msgid "Trials|You've got %{daysRemaining} day remaining on GitLab %{planName}!"
msgid_plural "Trials|You've got %{daysRemaining} days remaining on GitLab %{planName}!"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du hast %{daysRemaining} Tag für GitLab %{planName} verbleibend!"
+msgstr[1] "Du hast %{daysRemaining} Tage für GitLab %{planName} verbleibend!"
msgid "Trials|Your trial ends on %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. We hope you’re enjoying the features of GitLab %{planName}. To keep those features after your trial ends, you’ll need to buy a subscription. (You can also choose GitLab Premium if it meets your needs.)"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Testversion endet am %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. Wir hoffen, dass dir die Funktionen von GitLab %{planName} gefallen. Um diese Funktionen nach Ablauf Ihrer Testversion beizubehalten, musst du ein Abonnement erwerben. (Du kannst auch GitLab Premium wählen, wenn es deinen Anforderungen entspricht.)"
msgid "Trial|Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Zulässige Zeichen: +, 0-9, - und Leerzeichen."
msgid "Trial|Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Weiter"
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab Ultimate-Testversion dauert 30 Tage, aber du kannst dein kostenloses GitLab-Konto unbefristet behalten. Wir benötigen nur einige zusätzliche Informationen, um deine Testversion zu aktivieren."
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöser"
msgid "Trigger a pipeline for a branch or tag by generating a trigger token and using it with an API call. The token impersonates a user's project access and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Pipeline für einen Branch oder ein Tag auslösen, indem du ein Triggertoken generierst und es mit einem API-Aufruf verwendest. Das Token gibt den Projektzugriff und die Berechtigungen eines Benutzers/einer Benutzerin an."
msgid "Trigger cluster reindexing"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Neuindizierung auslösen"
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
-msgstr ""
+msgstr "Löse die erneute Indizierung des Clusters aus. Verwende dies nur bei einem Index, der in GitLab 13.0 oder höher erstellt wurde."
msgid "Trigger job"
-msgstr ""
+msgstr "Job auslösen"
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr "Pipelines für Mirror-Updates auslösen"
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load. %{strong_start}CI will run using the credentials assigned above.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Löse Pipelines aus, wenn Branches oder Tags im Upstream-Repository aktualisiert werden. Abhängig von der Aktivität des Upstream-Repositorys kann dies die Auslastung deiner CI-Runner erheblich erhöhen. Aktiviere diese Option nur, wenn du weißt, dass sie mit der Last umgehen können. %{strong_start}CI wird mit den oben zugewiesenen Anmeldeinformationen laufen.%{strong_end} %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Trigger removed."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger entfernt."
msgid "Trigger repository check"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Überprüfung auslösen"
msgid "Trigger token:"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Token:"
msgid "Trigger variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Variablen:"
msgid "Trigger was created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Trigger was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Trigger wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Triggerer"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöser"
msgid "Trigger|Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
msgid "Trigger|Trigger description"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger-Beschreibung"
msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauenswürdig"
msgid "Trusted applications are automatically authorized on GitLab OAuth flow. It's highly recommended for the security of users that trusted applications have the confidential setting set to true."
-msgstr "Vertrauenswürdige Anwendungen werden automatisch im GitLab OAuth-Flow autorisiert. Für die Sicherheit der Benutzer wird dringend empfohlen, dass bei vertrauenswürdigen Anwendungen die Einstellung \"Vertraulich\" auf \"true\" gesetzt ist."
+msgstr "Vertrauenswürdige Anwendungen werden automatisch im GitLab OAuth-Flow autorisiert. Für die Sicherheit der Benutzer(innen) wird dringend empfohlen, dass bei vertrauenswürdigen Anwendungen die Einstellung „Vertraulich“ auf „true“ gesetzt ist."
msgid "Try again"
msgstr "Wiederholen"
msgid "Try again?"
-msgstr ""
+msgstr "Erneut versuchen?"
msgid "Try all GitLab features for free for 30 days. No credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "Teste alle GitLab-Funktionen 30 Tage lang kostenlos. Keine Kreditkarte erforderlich."
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
-msgstr "Teste für 30 Tage alles was GitLab zu bieten hat."
+msgstr "Teste 30 Tage lang alles, was GitLab zu bieten hat."
msgid "Try changing or removing filters."
-msgstr ""
+msgstr "Ändere oder entferne deine Filter."
msgid "Try grouping with different labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, mit verschiedenen Bezeichnungen zu gruppieren"
msgid "Try out GitLab Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Pipelines testen"
msgid "Try the troubleshooting steps here."
-msgstr ""
+msgstr "Teste hier die Schritte zur Fehlerbehebung."
msgid "Try to fork again"
-msgstr ""
+msgstr "Versuche, erneut zu forken"
msgid "Try to keep the first line under 52 characters and the others under 72."
-msgstr ""
+msgstr "Die erste Zeile sollte nicht mehr als 52 Zeichen und die restlichen Zeilen nicht mehr als 72 Zeichen enthalten."
msgid "Try using a different search term to find the file you are looking for."
msgstr "Versuche, einen anderen Suchbegriff zu verwenden, um die gewünschte Datei zu finden."
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if needed) and press the button on the device now."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu deinem Gerät wird hergestellt. Stecke es ein (falls erforderlich) und drücke die Taste am Gerät."
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu deinem Gerät wird hergestellt. Stecke es ein (falls nicht schon geschehen) und drücke die Taste am Gerät."
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Di"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
msgid "Turn off"
-msgstr ""
+msgstr "Ausschalten"
msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "Einschalten"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Twitter:"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter:"
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
@@ -47394,394 +48280,415 @@ msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung Wiederherstellungscodes"
msgid "Two-factor Authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung:"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
msgid "Two-factor authentication disabled"
+msgstr "Zwei‐Faktor‐Authentifizierung deaktiviert"
+
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
msgstr ""
msgid "Two-factor authentication grace period"
-msgstr ""
+msgstr "Übergangsfrist für die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für diesen/diese Benutzer(in) deaktiviert"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
-msgstr ""
+msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für dein GitLab Konto deaktiviert."
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{username}!"
msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für %{username} erfolgreich deaktiviert!"
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde erfolgreich deaktiviert!"
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
-msgstr ""
+msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist für diesen/diese Benutzer(in) nicht aktiviert"
msgid "Two-factor grace period"
-msgstr ""
+msgstr "Übergangsfrist für die Zwei-Faktor-Authentifizierung"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "Typ erfolgreich geändert."
+
msgid "Type to search"
-msgstr ""
+msgstr "Tippen zum Suchen"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "URL cannot be blank"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
msgid "URL is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL ist ungültig"
msgid "URL is required"
msgstr "URL erforderlich"
msgid "URL is triggered for each branch updated to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL wird für jeden im Repository aktualisierten Branch ausgelöst"
msgid "URL is triggered when a merge request is created, updated, or merged"
msgstr "Die URL wird ausgelöst, wenn ein Merge Request erstellt, aktualisiert oder zusammengeführt wird"
msgid "URL is triggered when a new tag is pushed to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL wird ausgelöst, wenn ein neues Tag in das Repository verschoben wird"
msgid "URL is triggered when repository is updated"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL wird ausgelöst, wenn das Repository aktualisiert wird"
msgid "URL must be percent-encoded if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "URL muss ggf. mit Prozentzeichen codiert sein."
msgid "URL must start with %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd}, or %{codeStart}ftp://%{codeEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Die URL muss mit %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd} oder %{codeStart}ftp://%{codeEnd} beginnen."
msgid "URL of the Grafana instance to link to from the Metrics Dashboard menu item."
-msgstr ""
+msgstr "URL der Grafana-Instanz, auf die über den Menüpunkt „Metrik Dashboard“ verlinkt werden soll."
msgid "URL of the external Spam Check endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "URL des externen Spam-Prüfungs-Endpunkts"
msgid "URL of the external storage to serve the repository static objects."
-msgstr ""
+msgstr "URL des externen Speichers zur Bereitstellung der statischen Objekte des Repositorys."
msgid "URL or request ID"
-msgstr ""
+msgstr "URL oder Anfrage-ID"
msgid "USER %{user_name} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "BENUTZER(IN) %{user_name} WIRD ENTFERNT! Bist du sicher?"
msgid "USER %{user} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "BENUTZER(IN) %{user} WIRD ENTFERNT! Möchtest du wirklich fortfahren?"
msgid "USER WILL BE BLOCKED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "BENUTZER(IN) WIRD BLOCKIERT! Möchtest du wirklich fortfahren?"
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
-msgstr ""
+msgstr "Vorschläge können nicht auf eine gelöschte Zeile angewendet werden."
msgid "Unable to build Slack link."
-msgstr ""
+msgstr "Kann Slack-Verbindung nicht herstellen."
msgid "Unable to collect CPU info"
-msgstr "CPU-Informationen können nicht erfasst werden"
+msgstr "CPU-Informationen können nicht abgerufen werden"
msgid "Unable to collect memory info"
-msgstr "Speicherinformationen können nicht erfasst werden"
+msgstr "Speicherinformationen können nicht abgerufen werden"
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verbindung zum Prometheus-Server"
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Kann keine Verbindung zum Server herstellen: %{error}"
msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integration configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verbindung zur Jira-Instanz möglich. Überprüfe die Konfiguration deiner Jira-Integration."
msgid "Unable to create link to vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Link zur Sicherheitslücke kann nicht erstellt werden"
msgid "Unable to create pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline konnte nicht erstellt werden"
msgid "Unable to fetch branch list for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Die Branchliste für dieses Projekt kann nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to fetch branches list, please close the form and try again"
-msgstr ""
+msgstr "Die Branch-Liste kann nicht abgerufen werden. Bitte schließe das Formular und versuche es erneut"
msgid "Unable to fetch group. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe konnte nicht abgerufen werden. Aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "Unable to fetch groups. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen konnten nicht abgerufen werden. Seite neu laden, um es erneut zu versuchen."
msgid "Unable to fetch project. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt kann nicht abgerufen werden. Seite neu laden, um es erneut zu versuchen."
msgid "Unable to fetch projects. Reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Projekte können nicht abgerufen werden. Seite neu laden, um es erneut zu versuchen."
msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Upstream- und Downstream-Pipelines können nicht abgerufen werden."
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Projekt für den Datenimport wurde nicht gefunden."
msgid "Unable to find comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarvorlage konnte nicht gefunden werden"
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
-msgstr ""
+msgstr "Die Standard-Commit-Nachricht kann nicht vollständig geladen werden. Du kannst diesen Vorschlag trotzdem anwenden und die Commit-Nachricht wird korrekt sein."
msgid "Unable to generate new instance ID"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Instanz-ID kann nicht generiert werden"
msgid "Unable to generate tests for specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Tests für die angegebene Datei konnten nicht generiert werden."
msgid "Unable to load commits. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Commits. Versuche es später erneut."
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Dateiinhalte. Versuche es später erneut."
msgid "Unable to load refs"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Refs"
msgid "Unable to load the diff"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des Diffs."
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr "Der Diff konnten nicht geladen werden. %{button_try_again}"
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
-msgstr "Das Merge-Request-Widget konnte nicht geladen werden. Versuchen Sie die Seite neu zu laden."
+msgstr "Das Merge-Request-Widget konnte nicht geladen werden. Versuche, die Seite neu zu laden."
msgid "Unable to load the page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite kann nicht geladen werden"
msgid "Unable to parse JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON konnte nicht geparst werden"
msgid "Unable to parse the vulnerability report's options."
-msgstr "Die Optionen des Schwachstellenberichts können nicht analysiert werden."
+msgstr "Die Optionen des Sicherheitslückenberichts können nicht geparst werden."
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Speichern der Iteration. Versuche es erneut."
msgid "Unable to save your changes. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Speichern deiner Änderungen. Bitte versuche es erneut."
msgid "Unable to save your preference"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Präferenz kann nicht gespeichert werden"
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Planen der sofortigen Ausführung einer Pipeline."
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
-msgstr "Aufgrund von \"%{reason}\" konntest du dich nicht mit SAML anmelden"
+msgstr "Aufgrund von „%{reason}“ konntest du dich nicht mit SAML anmelden"
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Vorschlagen eines Pfads. Aktualisiere die Ansicht und versuche es erneut."
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
-msgstr "Label-Priorisierung kann zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisiert werden"
+msgstr "Die Label-Priorisierung kann zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisiert werden"
msgid "Unable to update this epic at this time."
-msgstr "Dieses Epic kann gerade nicht aktualisiert werden."
+msgstr "Dieser Epic kann derzeit nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr "Dieses Ticket kann gerade nicht aktualisiert werden."
msgid "Unable to verify the user"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht möglich, den Benutzer zu überprüfen"
msgid "Unapprove a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigung eines Merge Requests aufheben"
msgid "Unapprove the current merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Hebe die Genehmigung des aktuellen Merge Requests auf."
msgid "Unapproved the current merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Die Genehmigung des aktuellen Merge Requests wurde aufgehoben."
msgid "Unarchive project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt entarchivieren"
msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, and create issues, comments, and other entities. %{strong_start}After you unarchive the project, it displays in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du die Archivierung des Projekts aufhebst, können die Mitglieder wieder Commits vornehmen und Tickets, Kommentare und andere Elemente erstellen. %{strong_start}Nachdem du das Projekt aus dem Archiv genommen hast, wird es in der Suche und auf dem Dashboard angezeigt.%{strong_end} %{link_start}Mehr erfahren%{link_end}"
msgid "Unassign from commenting user"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisung zu kommentierendem/kommentierender Benutzer(in) aufheben"
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zugewiesen"
msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Limitzeitraum für nicht authentifizierte API-Rate in Sekunden"
msgid "Unauthenticated requests"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht authentifizierte Anfragen"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
+msgstr "Limitzeitraum für nicht authentifizierte Webrate in Sekunden"
+
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
msgstr ""
-msgid "Unavailable"
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
msgstr ""
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
msgid "Unban"
msgstr "Entsperren"
msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht kategorisiert"
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht committete Änderungen gehen verloren, wenn du Branches änderst. Möchtest du fortfahren?"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
msgid "Undo Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Doch nicht ignorieren"
msgid "Undo ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Doch nicht ignorieren"
msgid "Unexpected error"
+msgstr "Unerwarteter Fehler"
+
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
msgstr ""
msgid "Unexpected scope"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwarteter Geltunsgbereich"
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Entfolgen"
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr "Leider konnte deine E-Mail an GitLab nicht verarbeitet werden."
msgid "Unhappy?"
+msgstr "Unzufrieden?"
+
+msgid "Units of compute"
msgstr ""
msgid "Units|d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
msgid "Units|ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
msgid "Units|s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Verschlüsselungsstrategie: %{encrypted_strategy}!"
msgid "Unknown format"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Format"
msgid "Unknown response text"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Response Text"
msgid "Unknown user"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte(r) Benutzer(in)"
msgid "Unless otherwise agreed to in writing with GitLab, by clicking \"Upload License\" you agree that your use of GitLab Software is subject to the %{eula_link_start}Terms of Service%{eula_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Sofern mit GitLab nicht anders schriftlich vereinbart, erklärst du sich mit dem Klicken auf „Lizenz hochladen“ damit einverstanden, dass deine Nutzung der GitLab-Software den %{eula_link_start}Nutzungsbedingungen%{eula_link_end} unterliegt."
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Unbegrenzt"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group_or_project} to collaborate with you."
-msgstr ""
+msgstr "Lade während deiner Testphase so viele Mitglieder ein, wie du möchtest, %{group_or_project} um mit ihnen zusammenzuarbeiten."
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
-msgstr ""
+msgstr "Entdecke die kostenpflichtigen Pläne"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
-msgstr ""
+msgstr "Hol das Beste aus deiner Testversion heraus mit Platz für mehr Mitglieder"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Mitglieder einladen"
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfung aufheben"
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
msgid "Unlock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} entsperren"
msgid "Unlock account"
-msgstr ""
+msgstr "Konto entsperren"
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate bietet mehr Funktionen"
msgid "Unlock the discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion freigeben"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} entsperren? Anschließend können %{strongStart}alle Benutzer(innen)%{strongEnd} Kommentare erstellen."
msgid "Unlocked"
msgstr "Entsperrt"
msgid "Unlocked the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Diskussion entsperrt."
msgid "Unlocks the discussion."
-msgstr ""
+msgstr "Entsperrt die Diskussion."
msgid "Unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht erreichbar"
msgid "Unrecognized approval status."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Genehmigungsstatus."
msgid "Unrecognized cluster type"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Clustertyp"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "Auflösung rückgängig machen"
msgid "Unresolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "Thread wieder starten"
msgid "Unresolved"
-msgstr ""
+msgstr "Ungelöst"
msgid "Unschedule job"
-msgstr ""
+msgstr "Job ausplanen"
msgid "Unselect \"Expand variable reference\" if you want to use the variable value as a raw string."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere die Option \"Variablenreferenz erweitern\", wenn du den Variablenwert als unveränderte Zeichenfolge verwenden möchtest."
msgid "Unselect all"
+msgstr "Alles abwählen"
+
+msgid "Unselected"
msgstr ""
msgid "Unstar"
msgstr "Entfavorisieren"
msgid "Unstarted"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht gestartet"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement entfernen"
@@ -47793,34 +48700,37 @@ msgid "Unsubscribe at project level"
msgstr "Abmeldung auf Projektebene"
msgid "Unsubscribe from %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{type} abmelden"
msgid "Unsubscribed from this %{quick_action_target}."
-msgstr ""
+msgstr "%{quick_action_target} abbestellt."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
+msgstr "Bestellt %{quick_action_target} ab."
+
+msgid "Unsupported forecast type."
msgstr ""
msgid "Unsupported sort value."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützter Sortierwert."
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützter Aufgabentyp übergeben. Unterstützte Aufgabentypen: %{todo_types}"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Unbenannt"
msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Ungenutzt"
msgid "Unused, previous indices: %{index_names} will be deleted after %{time} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Unbenutzte, vorherige Indizes: %{index_names} werden nach %{time} automatisch gelöscht."
msgid "Unverified"
msgstr "Nicht bestätigt"
msgid "Unverified signature"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht verifizierte Signatur"
msgid "Up to date"
msgstr "Aktuell"
@@ -47835,88 +48745,88 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update %{sourcePath} file"
-msgstr ""
+msgstr " Datei %{sourcePath} aktualisieren"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
msgid "Update Scheduled…"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung geplant …"
msgid "Update all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle aktualisieren"
msgid "Update appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen zum Erscheinungsbild aktualisieren"
msgid "Update approval rule"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere Zustimmungsregel"
msgid "Update approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Genehmigungsberechtigte aktualisieren"
msgid "Update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen"
msgid "Update it"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update now"
-msgstr "Jetzt updaten"
+msgstr "Jetzt aktualisieren"
msgid "Update username"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername aktualisieren"
msgid "Update variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable aktualisieren"
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deine Lesezeichen-URLs, da sich die URL der gefilterten/sortierten Branches geändert hat."
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
-msgstr "Deine Gruppenbezeichnung, Beschreibung, Avatar und Sichtbarkeit anpassen."
+msgstr "Passe deine Gruppenbezeichnung, Beschreibung, Avatar und Sichtbarkeit an."
msgid "Update your project name and description."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Projektnamen und deine Beschreibung."
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere deinen Projektnamen, Themen, Beschreibung und Avatar."
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune unreachable objects?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du nicht erreichbare Objekte entfernen möchtest?"
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune?"
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du löschen möchtest?"
msgid "UpdateProject|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt kann nicht umbenannt werden, da es Container-Registry-Tags enthält!"
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Der Standard-Branch konnte nicht gesetzt werden"
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch. Do you have a branch named 'HEAD' in your repository? (%{linkStart}How do I fix this?%{linkEnd})"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte den Standard-Branch nicht festlegen. Hast du einen Branch namens 'HEAD' in deinem Projektarchiv? (%{linkStart}Wie behebe ich das?%{linkEnd})"
msgid "UpdateProject|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr."
msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Sichtbarkeitsstufe nicht erlaubt!"
msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt kann nicht aktualisiert werden!"
msgid "UpdateProject|Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht erreichbare Objekte löschen"
msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
-msgstr ""
+msgstr "Löschen nicht erreichbarer Objekte kann zu einer Beschädigung des Repositorys führen."
msgid "UpdateRepositoryStorage|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
msgstr "Repository-Prüfsumme von %{type} konnte nicht von %{old} bis %{new} verifiziert werden"
@@ -47928,10 +48838,10 @@ msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert %{timeAgo}"
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
-msgstr "Aktualisiert %{updated_at} von %{updated_by}"
+msgstr "Aktualisiert um %{updated_at} von %{updated_by}"
msgid "Updated date"
msgstr "Aktualisiert am"
@@ -47940,19 +48850,19 @@ msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
msgid "Updating…"
-msgstr ""
+msgstr "Wird aktualisiert …"
msgid "Upgrade offers available!"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade-Angebote verfügbar!"
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Hochladen"
msgid "Upload %{file_name} file"
-msgstr ""
+msgstr "Datei %{file_name} hochladen"
msgid "Upload CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "CSV-Datei hochladen"
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"
@@ -47961,130 +48871,133 @@ msgid "Upload New File"
msgstr "Neue Datei hochladen"
msgid "Upload a certificate for your domain with all intermediates"
-msgstr ""
+msgstr "Lade ein Zertifikat für deine Domain mit allen Zwischenzertifizierungsstellen hoch."
msgid "Upload a private key for your certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Einen privaten Schlüssel für dein Zertifikat hochladen"
msgid "Upload could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Upload konnte nicht gelöscht werden."
msgid "Upload file"
msgstr "Datei hochladen"
msgid "Upload new file"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Datei hochladen"
msgid "Upload object map"
-msgstr ""
+msgstr "Objektzuordnung hochladen"
msgid "Uploaded date"
msgstr "Hochladedatum"
msgid "Uploading changes to terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen werden in Terminal hochgeladen"
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "Upload läuft..."
+
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr "Upload läuft: %{progress}"
msgid "Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream"
msgid "Upstream Gitaly has been exhausted. Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Upstream-Gitaly iwurde verbraucht. Versuche es später erneut"
msgid "Upvotes"
msgstr "Upvotes"
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Auslastung"
msgid "Usage Trends"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungstrends"
msgid "Usage statistics"
msgstr "Nutzungsstatistiken"
msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Laden der Transferdaten ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "UsageQuotas|Container Registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. After namespace container deduplication, the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
-msgstr ""
+msgstr "Die Speicherstatistik der Container-Registry wird nicht zur Berechnung des gesamten Projektspeichers verwendet. Nach der Deduplizierung von Namensraum-Containern wird die Summe aller eindeutigen Container zur Gesamtsumme des Namensraumspeichers hinzugefügt."
msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
-msgstr ""
+msgstr "Namespace-Übertragungsdaten verwendet"
msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
-msgstr ""
+msgstr "Die Speicherstatistiken auf Projektebene für die Container-Registry sind nur richtungsweisend und enthalten keine Reduzierungen für die instanzweite Deduplizierung."
msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Gemeinsam genutzte Runner%{linkEnd} sind deaktiviert, daher sind keine Einschränkungen für die Pipeline-Nutzung festgelegt"
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe-Link %{linkTitle}"
msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Demnächst wird ein %{storage_limit_link_start}Speicherlimit für Namensräume%{link_end} für den Namensraum %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} erzwungen. %{extra_message}"
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "Hörbeispiele, Videos, Datensätze und Grafiken."
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher kaufen"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Code-Pakete und Container-Abbilder."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Container-Registry"
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeits-Proxy"
msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm nach Monat filtern"
msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramme nach Jahr filtern"
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu Speicherlimits findest du in unseren %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr "Git-Repository."
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images."
-msgstr ""
+msgstr "Mit GitLab integrierte Docker-Container-Registry zum Speichern von Docker Images."
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit GitLab integrierte Docker-Container-Registry zum Speichern von Docker Images. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "UsageQuota|Group settings &gt; Usage quotas"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppeneinstellungen &gt; Nutzungskontingente"
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
-msgstr ""
+msgstr "Umfasst Artefakte, Repositorys, Wiki und andere Elemente."
msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and container registries."
-msgstr ""
+msgstr "Umfasst Projekt-Artefakte, -Repositorys, -Pakete und -Container-Registry"
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Job-Artefakte erstellt von CI/CD."
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr "Mehr über Nutzungsquoten erfahren"
@@ -48093,112 +49006,118 @@ msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas."
msgstr "Mehr über Nutzungsquoten erfahren."
msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaler Proxy für häufig verwendete Upstream-Docker-Images. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "UsageQuota|Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
+
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr "UsageQuota|Namespace-Übersicht"
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendeter Namensraumspeicher"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
-msgstr ""
+msgstr "Keine anzuzeigenden Projekte."
msgid "UsageQuota|Pending Members"
-msgstr ""
+msgstr "Ausstehende Mitglieder"
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Artefakte und Job-Artefakte, erstellt mit CI/CD."
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Artefakte erstellt von CI/CD."
msgid "UsageQuota|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "UsageQuota|Purchased storage"
-msgstr ""
+msgstr "Gekaufter Speicher"
msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung des gekauften Speichers"
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
-msgstr ""
+msgstr "Repository-Nutzung neu berechnen"
msgid "UsageQuota|Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registry"
msgid "UsageQuota|Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suche"
msgid "UsageQuota|Seats"
-msgstr ""
+msgstr "Plätze"
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
-msgstr ""
+msgstr "Gemeinsam genutzte Code- und Textschnipsel."
msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer der gemeinsam genutzten Runner"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Pipeline-Statistiken"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Projektspeicherstatistik ist etwas schiefgelaufen"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading usage details"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Nutzungsdetails"
msgid "UsageQuota|Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Speichertyp"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr "UsageQuota|Aufschlüsselung der Speichernutzung"
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
-msgstr ""
+msgstr "Belegter Speicher"
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} group will be affected by this. "
-msgstr ""
+msgstr "Dies wirkt sich auf die Gruppe %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} aus. "
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will be affected by this. "
-msgstr ""
+msgstr "Dies wirkt sich auf das Projekt %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} aus. "
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage?%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Der Namensraum verwendet derzeit %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} des Speichers für Namensräume. Gruppeneigentümer(innen) können die Nutzung des Speichers für den Namensraum anzeigen und mehr Speicherplatz unter %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end} erwerben. %{docs_link_start}Wie kann ich meinen Speicher verwalten?%{link_end}"
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
-msgstr ""
+msgstr "Der Namensraum verwendet derzeit %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} des Speichers für Namensräume. Hier kannst du die Nutzung anzeigen und verwalten %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Erfahre mehr%{link_end} darüber, wie du deinen Speicherverbrauch reduzieren kannst."
msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{usageSince}"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende Tabelle zeigt die Nutzung seit %{usageSince}."
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Namensraum enthält keine Projekte, die im aktuellen Zeitraum gemeinsam genutzte Runner verwendet haben"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragung"
msgid "UsageQuota|Transfer data used"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendeter Datentransfer"
msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendeter Datentransfer nach Monat"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "Transfertyp"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
-msgstr ""
+msgstr "Übertragungsnutzungsspitze"
msgid "UsageQuota|Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung"
msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr "Nutzungsquoten"
@@ -48207,13 +49126,13 @@ msgid "UsageQuota|Usage breakdown"
msgstr "Nutzungsaufschlüsselung"
msgid "UsageQuota|Usage by month"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung nach Monat"
msgid "UsageQuota|Usage by project"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung nach Projekt"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{namespaceName} group"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzung von Gruppenressourcen in den Projekten in der Gruppe %{namespaceName}"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr "Nutzung von Gruppenressourcen in den Projekten in der Gruppe %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
@@ -48225,154 +49144,142 @@ msgid "UsageQuota|Usage of resources across your projects"
msgstr "Nutzung von Ressourcen in deinen Projekten"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzereinstellungen &gt; Nutzungskontingente"
msgid "UsageQuota|Wiki content."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Inhalt."
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Diagramm der Tickets und Merge Requests konnte nicht geladen werden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "UsageTrends|Could not load the pipelines chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Pipelines-Diagramm konnte nicht geladen werden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "UsageTrends|Could not load the projects and groups chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Das Diagramm für Projekte und Gruppen konnte nicht geladen werden. Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen."
msgid "UsageTrends|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen"
msgid "UsageTrends|Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets"
msgid "UsageTrends|Issues & merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets und Merge Requests"
msgid "UsageTrends|Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
msgid "UsageTrends|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Requests"
msgid "UsageTrends|Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
msgid "UsageTrends|No data available."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten verfügbar."
msgid "UsageTrends|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines"
msgid "UsageTrends|Pipelines canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines abgebrochen"
msgid "UsageTrends|Pipelines failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines fehlgeschlagen"
msgid "UsageTrends|Pipelines skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines übersprungen"
msgid "UsageTrends|Pipelines succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines erfolgreich"
msgid "UsageTrends|Pipelines total"
-msgstr ""
+msgstr "Pipelines gesamt"
msgid "UsageTrends|Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the cancelled pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der abgebrochenen Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the failed pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der fehlgeschlagenen Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the groups. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Gruppen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the issues. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Probleme ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the merge requests. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Merge Requests ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the projects. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Projekte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the skipped pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der übersprungenen Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the successful pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der fehlgeschlagenen Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the total pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der übersprungenen Pipelines ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."
msgid "UsageTrends|Total groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen gesamt"
msgid "UsageTrends|Total projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte gesamt"
msgid "UsageTrends|Total projects & groups"
-msgstr ""
+msgstr "Projekte und Gruppen gesamt"
msgid "UsageTrends|Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze %{code_start}::%{code_end} um ein %{link_start}gescoptes Label%{link_end} zu erstellen (z. B. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgid "Use .gitlab-ci.yml"
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml verwenden"
msgid "Use Secure Files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Secure Files zum Speichern von Dateien, die von deinen Pipelines verwendet werden, z. B. Android-Keystores oder Apple-Bereitstellungsprofile und Signierzertifikate."
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende einen Einmalkennwort-Authentifizierer auf deinem Mobilgerät oder Computer, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) zu aktivieren."
msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die Datei „authorized_keys“, um SSH-Schlüssel zu authentifizieren"
msgid "Use banners and notifications to notify your users about scheduled maintenance, recent upgrades, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Banner und Benachrichtigungen, um deine Benutzer(innen) über geplante Wartungsarbeiten, kürzlich durchgeführte Upgrades und mehr zu informieren."
msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "cURL verwenden"
msgid "Use custom color #FF0000"
-msgstr "Verwende benutzerdefinierte Farbe #FF0000"
+msgstr "Benutzerdefinierte Farbe #FF0000 verwenden"
msgid "Use double quotes for multiple keywords, such as %{code_open}\"your search\"%{code_close}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende doppelte Anführungszeichen für mehrere Keywords, z. B. %{code_open}„deine Suche“%{code_close}"
msgid "Use hashed storage"
-msgstr ""
+msgstr "Hashspeicher verwenden"
msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Speicherpfade für neu erstellte und umbenannte Repositorys verwenden. Seit 13.0 immer aktiviert. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Use issue count"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Anzahl verwenden"
msgid "Use issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Gewichtung verwenden"
msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Tickets, um an Ideen mitzuarbeiten, Probleme zu lösen und Arbeit zu planen"
msgid "Use one line per URI"
msgstr "Verwende eine Zeile pro URI"
@@ -48381,52 +49288,52 @@ msgid "Use primary email (%{email})"
msgstr "Primäre E-Mail-Adresse verwenden (%{email})"
msgid "Use shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkürzel verwenden"
msgid "Use slash commands."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Slash-Befehle."
msgid "Use template"
-msgstr "Template verwenden"
+msgstr "Vorlage verwenden"
msgid "Use the %{strongStart}Test%{strongEnd} option above to create an event."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die Option %{strongStart}Test%{strongEnd} oben, um ein Ereignis zu erstellen."
msgid "Use the Apple App Store Connect integration to easily connect to the Apple App Store with Fastlane in CI/CD pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Nutze die Apple App Store Connect-Integration, um dich mit Fastlane in CI-/CD-Pipelines mühelos mit dem Apple App Store zu verbinden."
msgid "Use the Google Play integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Nutze die Google Play-Integration, um dich mit Fastlane in CI/CD-Pipelines mit Google Play zu verbinden."
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf den untenstehenden Link, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen (%{email})"
msgid "Use the link below to confirm your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Klicke auf den nachfolgenden Link, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen."
msgid "Use the public cloud instance URL (%{kroki_public_url}) or %{install_link_start}install Kroki%{install_link_end} on your own infrastructure and use your own instance URL."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die Public-Cloud-Instanz-URL (%{kroki_public_url}) oder %{install_link_start}installiere Kroki%{install_link_end} in deiner eigenen Infrastruktur und verwende deine eigene Instanz-URL."
msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr "Verwende die Suchleiste oben auf dieser Seite"
msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kannst du deinen Einmalpasswort-Authentifikator und deine WebAuthn-Geräte deaktivieren. Außerdem kannst du neue Wiederherstellungscodes generieren."
msgid "Use this token to validate received payloads."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende dieses Token, um empfangene Nutzdaten zu validieren."
msgid "Use webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook verwenden"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "Benutze deine globalen Benachrichtigungseinstellungen"
msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende deine Smartcard zur Authentifizierung beim LDAP-Server."
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet"
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
@@ -48437,211 +49344,232 @@ msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "Wird von Mitgliedern verwendet, um sich in GitLab in deiner Gruppe anzumelden"
msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab wird von mehr als 100.000 Unternehmen verwendet und ist die beliebteste Lösung, um Git-Repositorys lokal zu verwalten."
msgid "Used programming language"
msgstr "Verwendete Programmiersprache"
msgid "Used to help configure your identity provider"
-msgstr ""
+msgstr "Wird zur Konfiguration deines Identitätsanbieters verwendet"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{current_user_username} hat begonnen, zur Identität von %{username} zu wechseln."
msgid "User %{username} was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) %{username} wurde erfolgreich entfernt."
msgid "User %{user} SCIM identity is deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Identität für Benutzer(in) %{user} ist deaktiviert"
msgid "User %{user} SCIM identity is reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "SCIM-Identität für Benutzer(in) %{user} ist reaktiviert"
msgid "User %{user} was removed from %{group}."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) %{user} wurde aus der Gruppe %{group} entfernt."
msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer ID"
+msgstr "Benutzer(innen)-ID"
msgid "User OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-OAuth-Anwendungen"
msgid "User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
-msgid "User and IP rate limits"
+msgid "User Status"
msgstr ""
+msgid "User and IP rate limits"
+msgstr "Benutzer- und IP-Beschränkungen"
+
msgid "User cap"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkapazität"
msgid "User cap cannot be enabled. The group or one of its subgroups or projects is shared externally."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzerkapazität kann nicht aktiviert werden. Die Gruppe oder eine ihrer Untergruppen oder Projekte wird extern geteilt."
msgid "User created at"
+msgstr "Benutzer(in) erstellt am"
+
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
msgstr ""
msgid "User does not have a pending request"
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat keine ausstehende Anfrage"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
+msgstr "Der/die Benutzer(in) ist nicht berechtigt, ein Sicherheitsprojekt zu erstellen."
+
+msgid "User has already been deactivated"
msgstr ""
msgid "User identity was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeridentität wurde erfolgreich erstellt."
msgid "User identity was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeridentität wurde erfolgreich entfernt."
msgid "User identity was successfully updated."
-msgstr "Nutzeridentität wurde erfolgreich aktualisiert."
+msgstr "Benutzer(innen)identität wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "User is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Der Nutzer gesperrt wurde"
msgid "User is not allowed to resolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(in) darf Thread nicht auflösen"
msgid "User key"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerschlüssel"
msgid "User key was successfully removed."
-msgstr "Benutzerschlüssel wurde erfolgreich entfernt."
+msgstr "Benutzer(innen)schlüssel wurde erfolgreich entfernt."
msgid "User list %{name} will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} wird entfernt! Bist du sicher?"
msgid "User map"
msgstr "Benutzerzuordnung"
msgid "User pipeline minutes were successfully reset."
-msgstr "Die Pipeline-Minuten des Users wurden erfolgreich zurückgesetzt."
+msgstr "Die Pipeline-Minuten des/der Benutzer(in) wurden erfolgreich zurückgesetzt."
msgid "User restrictions"
-msgstr "Benutzerbeschränkungen"
+msgstr "Benutzer(innen)beschränkungen"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzereinstellungen"
msgid "User was successfully banned."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) wurde erfolgreich gesperrt."
msgid "User was successfully created."
-msgstr "Benutzer:in erfolgreich erstellt."
+msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich erstellt."
msgid "User was successfully removed from group and any subgroups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) wurde erfolgreich aus der Gruppe und aus allen Untergruppen sowie Projekten entfernt."
msgid "User was successfully removed from group."
-msgstr ""
+msgstr "Der/die Benutzer(in) wurde erfolgreich aus der Gruppe entfernt."
msgid "User was successfully removed from project."
-msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich von dem Projekt entfernt."
+msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich aus dem Projekt entfernt."
msgid "User was successfully unbanned."
-msgstr "Benutzer wurde erfolgreich entsperrt."
+msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich entsperrt."
msgid "User was successfully updated."
-msgstr "Benutzer:in erfolgreich aktualisiert."
+msgstr "Benutzer(in) wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerbasierte Eskalationsregeln müssen eine(n) Benutzer(in) mit Zugriff auf das Projekt umfassen"
msgid "UserAvailability|%{author}%{badgeStart}Busy%{badgeEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author}%{badgeStart}Belegt%{badgeEnd}"
msgid "UserLists|Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
msgid "UserLists|Add Users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) hinzufügen"
msgid "UserLists|Add users"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) hinzufügen"
msgid "UserLists|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "UserLists|Create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
msgid "UserLists|Define a set of users to be used within feature flag strategies"
-msgstr ""
+msgstr "Definiere eine Liste von Benutzern(innen) zur Verwendung in Feature-Flag-Strategien."
msgid "UserLists|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
msgid "UserLists|Edit %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} bearbeiten"
msgid "UserLists|Enter a comma separated list of user IDs. These IDs should be the users of the system in which the feature flag is set, not GitLab IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Gib eine kommagetrennte Liste von Benutzer(innen)-IDs für das System ein, in dem das Feature-Flag gesetzt ist (keine GitLab-IDs)."
msgid "UserLists|Feature flag user list"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag-Benutzerliste"
msgid "UserLists|Get started with user lists"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Schritte mit Benutzerlisten"
msgid "UserLists|Lists allow you to define a set of users to be used with feature flags. %{linkStart}Read more about feature flag lists.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Listen kannst du eine Reihe von Benutzern(innen) zur Verwendung mit Feature-Flags definieren. %{linkStart}Erfahre mehr über Feature-Flag-Listen.%{linkEnd}"
msgid "UserLists|Loading user lists"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlisten werden geladen"
msgid "UserLists|Name"
-msgstr ""
+msgstr "Name"
msgid "UserLists|New list"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Liste"
msgid "UserLists|New user list"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Benutzerliste"
msgid "UserLists|Save"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
msgid "UserLists|There are no users"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine Benutzer(innen)"
msgid "UserLists|There was an error fetching the user lists."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Benutzerlisten ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "UserLists|User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-ID"
msgid "UserLists|User IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-IDs"
msgid "UserLists|User Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlisten"
msgid "UserLists|User lists allow you to define a set of users to use with Feature Flags."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerlisten ermöglichen es dir, eine Reihe von Benutzer(innen) zu definieren, die mit Feature-Flags verwendet werden können."
msgid "UserList|Delete %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} löschen?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
+msgstr "erstellt %{timeago}"
+
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "UserProfiles|Keine Snippets gefunden."
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Aktivität"
-msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
+msgstr "Beim Laden der persönlichen Projekte ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
+
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr "Blockierte(r) Benutzer(in)"
msgid "UserProfile|Bot activity"
-msgstr ""
+msgstr "Bot-Aktivität"
msgid "UserProfile|Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Beschäftigt"
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr "Projektbeteiligungen"
@@ -48653,31 +49581,31 @@ msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
-msgstr "Durchsuche öffentliche Gruppen, um Projekte zu finden, an denen Du mitwirken kannst."
+msgstr "Durchsuche öffentliche Gruppen, um Projekte zu finden, an denen du mitwirken kannst."
msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Festlegen des Avatars. Bitte lade die Seite neu, um es erneut zu versuchen."
msgid "UserProfile|Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Follower"
msgid "UserProfile|Following"
-msgstr ""
+msgstr "Folgen"
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr "Gruppen"
msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppen sind der beste Weg, um Projekte und Mitglieder zu verwalten."
msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine Gruppe oder tritt einer Gruppe bei, um Tickets zu kommentieren und an Merge Requests mitzuwirken!"
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr "Neueste Aktivität"
msgid "UserProfile|No snippets found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Code-Schnipsel gefunden."
msgid "UserProfile|Overview"
msgstr "Übersicht"
@@ -48689,52 +49617,52 @@ msgid "UserProfile|Pronounced as: %{pronunciation}"
msgstr "Ausgesprochen als: %{pronunciation}"
msgid "UserProfile|Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholen"
msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr "Codeausschnitte"
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
-msgstr ""
+msgstr "Code-Schnipsel in GitLab können entweder privat, intern oder öffentlich sein."
msgid "UserProfile|Star projects to track their progress and show your appreciation."
-msgstr ""
+msgstr "Markiere Projekte mit einem Stern, um ihren Fortschritt zu verfolgen und deine Wertschätzung zu zeigen."
msgid "UserProfile|Starred projects"
-msgstr ""
+msgstr "Markierte Projekte"
msgid "UserProfile|Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
msgid "UserProfile|There are no projects available to be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Es sind keine Projekte verfügbar, die hier angezeigt werden können."
msgid "UserProfile|This user doesn't have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat noch keine Follower."
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat ein privates Profil"
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat zu keinem Projekt beigetragen"
msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects"
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) hat keine markierten Projekte"
msgid "UserProfile|This user is blocked"
msgstr "Diese(r) Benutzer(in) ist blockiert"
msgid "UserProfile|This user isn't following other users."
-msgstr ""
+msgstr "Diese(r) Benutzer(in) folgt keinen anderen Benutzer(innen)."
msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
-msgstr ""
+msgstr "Unbestätigte(r) Benutzer(in)"
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
msgstr "Benutzer-ID: %{id}"
msgid "UserProfile|User profile navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerprofil-Navigation"
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "Alles anzeigen"
@@ -48743,331 +49671,346 @@ msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr "Benutzer(in) im Adminbereich anzeigen"
msgid "UserProfile|You are not following other users."
-msgstr ""
+msgstr "Du folgst keinen anderen Benutzer(innen)."
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine Gruppe für mehrere abhängige Projekte erstellen."
msgid "UserProfile|You do not have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Follower."
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast noch keine persönlichen Projekte erstellt."
msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Code-Schnipsel erstellt."
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Projekte können wahlweise öffentlich, intern oder privat sein verfügbar sein."
msgid "UserProfile|at"
-msgstr ""
+msgstr "um"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
+msgstr "hat einen privaten Beitrag geleistet"
+
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
msgstr ""
msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
+msgstr "Nutzername"
msgid "Username (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername (optional)"
msgid "Username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername ist bereits vergeben."
msgid "Username is available."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername ist verfügbar."
msgid "Username or email"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername oder E-Mail"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername:"
msgid "Username: %{username}"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzername: %{username}"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer(innen)"
msgid "Users API rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-API-Ratenlimit"
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können eine Entwicklungsumgebung über einen GitLab-Browser-Tab starten, wenn die %{linkStart}Gitpod%{linkEnd}-Integration aktiviert ist."
msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können ihr Konto reaktivieren, indem sie sich anmelden. %{link_start}Erfahre mehr.%{link_end}"
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können Diagramme in AsciiDoc-, Markdown-, reStructuredText- und Textildokumenten mit Kroki rendern."
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können Zugriff anfordern (wenn die Sichtbarkeit öffentlich oder intern ist)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können beim Anmelden die Funktion „Angemeldet bleiben“ auswählen, um ihre Sitzung über die Sitzungsdauer hinaus aktiv zu halten. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) können nicht zu Projekten in dieser Gruppe hinzugefügt werden"
msgid "Users in License"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) in Lizenz"
msgid "Users or groups set as approvers in the project's or merge request's settings."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) oder Gruppen die in den Einstellungen des Projekts oder in Merge Requests als Genehmigungsberechtigt festgelegt wurden."
msgid "Users over License"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) über Lizenz"
msgid "Users requesting access to"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer, die Zugriff anfordern"
msgid "Users to exclude from the rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Ratenlimit auszuschließende Benutzer(innen)"
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen) mit einer Gastrolle oder solche, die keinem Projekt oder keiner Gruppe angehören, verwenden keinen Platz aus deiner Lizenz."
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} + %{length} mehr"
msgid "UsersSelect|Any User"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Benutzer"
msgid "UsersSelect|Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Beauftragte(r)"
msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
-msgstr ""
+msgstr "Kein(e) Beauftragte(r) – %{openingTag} selbst zuweisen %{closingTag}"
msgid "UsersSelect|Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zugewiesen"
msgid "User|Data Analyst"
-msgstr ""
+msgstr "Datenanalyst"
msgid "User|Development Team Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Leiter des Entwicklerteams"
msgid "User|Devops Engineer"
-msgstr ""
+msgstr "Devops Engineer"
msgid "User|Other"
-msgstr ""
+msgstr "Anderer"
msgid "User|Product Designer"
-msgstr ""
+msgstr "Produktdesigner"
msgid "User|Product Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Produktmanager"
msgid "User|Security Analyst"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsanalyst"
msgid "User|Software Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Softwareentwickler"
msgid "User|Systems Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Systemadministrator(in)"
msgid "Uses GitLab as an alternative to Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "Verwendet GitLab als Alternative zu Sentry."
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
+msgstr "Durch die Benutzung von %{code_start}::%{code_end} wird ein %{link_start}gescoptes Label%{link_end} bezeichnet"
+
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Erforderliche Verschlüsselungsstrategie wird verwendet, wenn ein verschlüsseltes Feld fehlt!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
-msgstr ""
-
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Schlüsselwort %{codeStart}needs%{codeEnd} können Jobs ausgeführt werden, bevor ihre Stufe erreicht ist. Jobs werden ausgeführt, sobald ihre %{codeStart}Needs%{codeEnd}-Beziehungen erfüllt sind, was deine Pipelines beschleunigt."
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validieren"
msgid "Validate your GitLab CI configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-CI-Konfiguration validieren"
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfe deine GitLab CI Konfigurationsdatei"
msgid "Validated at"
-msgstr ""
+msgstr "Validiert am"
msgid "Validated at:"
-msgstr ""
+msgstr "Validiert am:"
msgid "Validated:"
-msgstr ""
+msgstr "Validiert:"
msgid "Validations failed."
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfungen fehlgeschlagen."
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wert"
msgid "Value Stream Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Wertstromanalyse"
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your team’s velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Mit der Wertstromanalyse kannst du die Geschwindigkeit deines Teams herausfinden"
msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
-msgstr ""
+msgstr " DORA"
msgid "Value might contain a variable reference"
+msgstr "Der Wert kann eine Variablenreferenz enthalten"
+
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
msgstr ""
msgid "Value stream"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskette"
msgid "Value stream analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskettenanalyse"
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt 0 Elemente, die in dieser Phase für diese Filter in diesem Zeitbereich angezeigt werden können."
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr als %{stageCount} Elemente"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}M"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}M"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}d"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}d"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}h"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}h"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}m"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}m"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}w"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}w"
msgid "ValueStreamAnalytics|&lt;1m"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;1m"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Anzahl der Bereitstellungen für die Produktion pro Tag."
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Anzahl der Produktionsbereitstellungen pro Tag. Diese Metrik misst, wie oft Werte für Endbenutzer(innen) bereitgestellt werden."
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr "Kritische Sicherheitslücken im Laufe der Zeit."
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
msgid "ValueStreamAnalytics|Edit Value Stream: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskette bearbeiten: %{name}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumente aufrufen"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr "Sicherheitslücken mit hoher Priorität im Laufe der Zeit."
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselmetriken"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production environment in the given time period."
-msgstr ""
+msgstr "Mittlere Dauer, über die Vorfälle in einer Produktionsumgebung in der angegebenen Zeitspanne geöffnet waren."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
-msgstr ""
+msgstr "Medianzeit zwischen dem Merge einer Merge-Request und der Bereitstellung in einer Produktionsumgebung für alle MRs, die im angegebenen Zeitraum bereitgestellt wurden."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
-msgstr ""
+msgstr "Mediane Zeit von der Erstellung bis zum Schließen eines Tickets."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
+msgstr "Medianzeit vom frühesten Commit in einer mit einem Ticket verknüpften Merge-Request bis zum Schließen dieses Tickets."
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Wertschöpfungskette"
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
+msgstr "Anzahl der in den Standard-Branch übertragenen Commits"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der neu erstellten Tickets."
msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
-msgstr ""
+msgstr "Prozentanteil der Bereitstellungen, die einen Vorfall im Produktionseinsatz verursachen."
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt %{selectedSubjectFilterText} und %{labelsCount} für die Gruppe „%{groupName}“ sowie %{projectsCount} von %{createdAfter} bis %{createdBefore} an."
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt %{selectedSubjectFilterText} und %{labelsCount} für die Gruppe „%{groupName}“ von %{createdAfter} bis %{createdBefore} an. "
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt %{selectedSubjectFilterText} für die Gruppe „%{groupName}“ und %{projectsCount} von %{createdAfter} bis %{createdBefore} an."
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt %{selectedSubjectFilterText} für die Gruppe „%{groupName}“ von %{createdAfter} bis %{createdBefore} an."
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben nach Typ"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr "Die Anzahl der monatlich durchgeführten Merge Requests."
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeit, die eine Organisation benötigt, um sich von einem Produktionsausfall zu erholen."
msgid "ValueStreamAnalytics|The time to successfully deliver a commit into production. This metric reflects the efficiency of CI/CD pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Die Dauer der erfolgreichen Bereitstellung eines Commits in der Produktionsumgebung. Diese Metrik misst die Effizienz der CI/CD-Pipelines."
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Datenabrufen von Wertstromanalyse-%{requestTypeName}-Daten ein Fehler aufgetreten."
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtanzahl der Bereitstellungen für die Produktion."
msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
-msgstr ""
+msgstr "Wertschöpfungskette"
msgid "ValueStreamAnalytics|View details"
-msgstr ""
+msgstr "Details anzeigen"
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente in Phase"
msgid "ValueStreamEvent|Only items that reached their stop event."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Elemente, die ihr Stopp-Ereignis erreicht haben."
msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
-msgstr ""
+msgstr "Phasenzeit (Median)"
msgid "ValueStreamEvent|Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
msgid "ValueStreamEvent|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
-msgstr ""
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Der Variablenname '%{variable}' darf nicht mit '%{prefix} ' beginnen"
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr ""
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgstr "Variablenwert wird als unveränderte Zeichenfolge ausgewertet."
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen"
msgid "Variables can be:"
msgstr "Variablen können sein:"
msgid "Variables can have several attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Variablen können mehrere Attribute haben."
msgid "Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. All projects on the instance can use these variables."
-msgstr ""
+msgstr "In Variablen werden Informationen wie Kennwörter und geheime Schlüssel gespeichert, die du in Job-Skripten verwenden kannst. Alle Projekte in der Instanz können diese Variablen verwenden."
msgid "Various container registry settings."
msgstr "Verschiedene Einstellungen für die Container-Registry."
@@ -49079,31 +50022,31 @@ msgid "Various settings that affect GitLab performance."
msgstr "Verschiedene Einstellungen, die sich auf die GitLab-Leistung auswirken."
msgid "Verification status"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierungsstatus"
msgid "VerificationReminder|Pipeline failing? To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity."
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline fehlgeschlagen? Um Spam und Missbrauch von GitLab zu verhindern, bitten wir dich, deine Identität zu verifizieren."
msgid "VerificationReminder|Until then, shared runners will be unavailable. %{validateLinkStart}Validate your account%{validateLinkEnd} or %{docsLinkStart}use your own runners%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Bis dahin sind gemeinsam genutzte Runner nicht verfügbar. %{validateLinkStart}Bestätige dein Konto%{validateLinkEnd} oder %{docsLinkStart}verwende deine eigenen Runner%{docsLinkEnd}."
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde validiert"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "Bestätigt"
msgid "Verified commit"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierter Commit"
msgid "Verify SAML Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfen der SAML-Konfiguration"
msgid "Verify code"
-msgstr ""
+msgstr "Code überprüfen"
msgid "Verify configuration"
msgstr "Konfiguration verifizieren"
@@ -49112,223 +50055,223 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} is unsupported, supported versions for this report type are: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
-msgstr "Die Version %{report_version} für den Berichtstyp %{report_type} wird nicht unterstützt, folgende Versionen werden für diesen Berichtstyp unterstützt: %{supported_schema_versions}. GitLab versucht, diesen Bericht anhand der frühesten unterstützten Versionen dieses Berichtstyps zu validieren, um alle Fehler anzuzeigen, übernimmt den Bericht jedoch nicht"
+msgstr "Die Version %{report_version} für den Berichtstyp %{report_type} wird nicht unterstützt. Folgende Versionen werden für diesen Berichtstyp unterstützt: %{supported_schema_versions}. GitLab versucht, diesen Bericht anhand der frühesten unterstützten Versionen dieses Berichtstyps zu validieren, um alle Fehler anzuzeigen, übernimmt den Bericht jedoch nicht"
msgid "Version %{versionNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "Version %{versionNumber}"
msgid "Version %{versionNumber} (latest)"
-msgstr ""
+msgstr "Version %{versionNumber} (neueste)"
msgid "VersionCheck|%{details}"
-msgstr ""
+msgstr "%{details}"
msgid "VersionCheck|Important notice - Critical security release"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtiger Hinweis – Kritische Sicherheitsveröffentlichung"
msgid "VersionCheck|Learn more about this critical security release."
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre mehr über diese kritische Sicherheitsveröffentlichung."
msgid "VersionCheck|Remind me again in 3 days"
-msgstr ""
+msgstr "Erinnere mich in drei Tagen erneut"
msgid "VersionCheck|Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Auf dem neuesten Stand"
msgid "VersionCheck|Update ASAP"
-msgstr ""
+msgstr "So schnell wie möglich aktualisieren"
msgid "VersionCheck|Update available"
-msgstr ""
+msgstr "Update verfügbar"
msgid "VersionCheck|Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt upgraden"
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist derzeit auf Version %{currentVersion}! Wir empfehlen dringend, unverzüglich deine GitLab-Installation zu aktualisieren."
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation to one of the following versions immediately: %{latestStableVersions}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist derzeit auf Version %{currentVersion}! Wir empfehlen dringend, deine GitLab-Installation unverzüglich auf eine der folgenden Versionen zu aktualisieren: %{latestStableVersions}."
msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Version"
msgid "View File Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Metadaten ansehen"
msgid "View Stage: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "Phase anzeigen: %{title}"
msgid "View alert details at"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungsdetails anzeigen unter"
msgid "View alert details."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Alarmdetails an."
msgid "View all environments."
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Alle Umgebungen an."
msgid "View all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen anzeigen"
msgid "View all issues"
msgstr "Alle Tickets anzeigen"
msgid "View all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Projekte anzeigen"
msgid "View blame"
-msgstr ""
+msgstr "Blame anzeigen"
msgid "View blame as separate pages"
-msgstr ""
+msgstr "Blame als separate Seiten anzeigen"
msgid "View blame prior to this change"
-msgstr ""
+msgstr "Blame vor dieser Änderung anzeigen"
msgid "View card matches"
-msgstr ""
+msgstr "Kartenübereinstimmungen anzeigen"
msgid "View chart"
msgid_plural "View charts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Diagramm anzeigen"
+msgstr[1] "Diagramme anzeigen"
msgid "View dependency details for your project"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitsdetails für dein Projekt anzeigen"
msgid "View deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung anzeigen"
msgid "View details"
-msgstr ""
+msgstr "Details anzeigen"
msgid "View details: %{details_url}"
-msgstr ""
+msgstr "Details anzeigen: %{details_url}"
msgid "View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation anzeigen"
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Offengelegtes Artefakt anzeigen"
+msgstr[1] " %d offengelegte Artefakte anzeigen"
msgid "View file @ "
msgstr "Zeige Datei @ "
msgid "View file @ %{commitSha}"
-msgstr ""
+msgstr "Datei @ %{commitSha} anzeigen"
msgid "View full dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständiges Dashboard anzeigen"
msgid "View group in admin area"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe im Adminbereich anzeigen"
msgid "View group labels"
msgstr "Gruppenlabels ansehen"
msgid "View group pipeline usage quota"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungskontingent der Gruppen-Pipeline anzeigen"
msgid "View incident details at"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelheiten zum Vorfall anzeigen"
msgid "View incident details."
msgstr "Einzelheiten zum Vorfall anzeigen."
msgid "View incident issues."
-msgstr ""
+msgstr "Zwischenfall-Tickets ansehen"
msgid "View issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket anzeigen"
msgid "View issues"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets anzeigen"
msgid "View it on GitLab"
-msgstr "Sieh es auf GitLab an"
+msgstr "Auf GitLab anzeigen"
msgid "View job"
-msgstr ""
+msgstr "Job anzeigen"
msgid "View job currently using resource"
-msgstr ""
+msgstr "Job anzeigen, der die Ressource derzeit verwendet"
msgid "View jobs"
-msgstr "Jobs ansehen"
+msgstr "Jobs anzeigen"
msgid "View labels"
msgstr "Labels anzeigen"
msgid "View log"
-msgstr "Protokoll ansehen"
+msgstr "Protokoll anzeigen"
msgid "View milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Meilensteine ansehen"
msgid "View on %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "Auf %{url} ansehen"
msgid "View open merge request"
-msgstr "Zeige offene Merge-Requests"
+msgstr "Zeige offene Merge Requests"
msgid "View page @ "
-msgstr ""
+msgstr "Seite @ anzeigen "
msgid "View performance dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Performance-Dashboard anzeigen"
msgid "View project in admin area"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt im Adminbereich anzeigen"
msgid "View project labels"
msgstr "Projektlabels ansehen"
msgid "View public GPG key"
msgid_plural "View public GPG keys"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Öffentlichen GPG-Schlüssel anzeigen"
+msgstr[1] "Öffentliche GPG-Schlüssel anzeigen"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "Zeige ersetzte Datei @ "
msgid "View seat usage"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzplatznutzung anzeigen"
msgid "View supported languages and frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Sprachen und Frameworks anzeigen"
msgid "View the %{code_open}last_activity_at%{code_close} attribute for %{project_link} using the %{projects_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr " Attribut %{code_open}last_activity_at%{code_close} für %{project_link} mit %{projects_api_link} anzeigen."
msgid "View the documentation"
-msgstr "Die Dokumentation anzeigen"
+msgstr "Dokumentation anzeigen"
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte erfolgreiche Bereitstellung in dieser Umgebung anzeigen"
msgid "View the performance dashboard at"
-msgstr ""
+msgstr "Das Performance-Dashboard befindet sich unter"
msgid "View usage details"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungsdetails anzeigen"
msgid "View users statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer(innen)statistiken anzeigen"
msgid "Viewed"
-msgstr ""
+msgstr "Angesehen"
msgid "Viewing commit"
-msgstr ""
+msgstr "Commit anzeigen"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
-msgstr ""
+msgstr "Verstoß"
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Sichtbarkeit und Zugriffskontrollen"
@@ -49340,10 +50283,10 @@ msgid "Visibility level:"
msgstr "Sichtbarkeitsstufe:"
msgid "Visibility settings have been disabled by the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen wurden vom/von der Administrator(in) deaktiviert."
msgid "Visibility, project features, permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeit, Funktionen, Berechtigungen"
msgid "Visibility:"
msgstr "Sichtbarkeit:"
@@ -49355,679 +50298,676 @@ msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "Privat"
msgid "VisibilityLevel|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
-msgstr ""
+msgstr "Der Projektzugriff muss jedem Benutzer/jeder Benutzerin explizit gewährt werden. Wenn dieses Projekt Teil einer Gruppe ist, wird den Mitgliedern der Gruppe Zugriff gewährt."
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "VisibilityLevel|The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe und alle internen Projekte können von allen angemeldeten Benutzer(innen) eingesehen werden, außer von externen Benutzer(innen)."
msgid "VisibilityLevel|The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe und alle öffentlichen Projekte können ohne Authentifizierung eingesehen werden."
msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gruppe und ihre Projekte können nur von Mitgliedern eingesehen werden."
msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "|||UNTRANSLATED_CONTENT_START|||VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}.|||UNTRANSLATED_CONTENT_END|||"
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "Alle angemeldeten Benutzer(innen), mit Ausnahme von externen Benutzer(innen), können auf das Projekt zugreifen."
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Auf das Projekt kann ohne Authentifizierung zugegriffen werden."
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Visual Studio Code (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Studio Code (HTTPS)"
msgid "Visual Studio Code (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Studio Code (SSH)"
msgid "Vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücken"
msgid "Vulnerabilities over time"
-msgstr ""
+msgstr "Schwachstellen im Laufe der Zeit"
msgid "Vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke"
msgid "Vulnerability Report"
-msgstr ""
+msgstr "Schwachstellenbericht"
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke behoben. Überprüfe vor dem Auflösen."
msgid "Vulnerability report"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenbericht"
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke in %{branch} gelöst"
msgid "Vulnerability resolved in the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke im Standard-Branch behoben"
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
-msgstr ""
+msgstr "%{formattedStartDate} bis heute"
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Acceptable risk"
-msgstr ""
+msgstr "Akzeptables Risiko"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|False positive"
-msgstr ""
+msgstr "Falsch positiv"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Mitigating control"
-msgstr ""
+msgstr "Minderung der Kontrolle"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht zutreffend"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Used in tests"
-msgstr ""
+msgstr "In Tests verwendet"
msgid "VulnerabilityExport|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "VulnerabilityExport|Additional Info"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
msgid "VulnerabilityExport|CVE"
-msgstr ""
+msgstr "CVE"
msgid "VulnerabilityExport|CWE"
-msgstr ""
+msgstr "CWE"
msgid "VulnerabilityExport|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
msgid "VulnerabilityExport|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "VulnerabilityExport|Detected At"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennungszeitpunkt"
msgid "VulnerabilityExport|Group Name"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenname"
msgid "VulnerabilityExport|Location"
-msgstr ""
+msgstr "Standort"
msgid "VulnerabilityExport|Other Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Andere Identifikatoren"
msgid "VulnerabilityExport|Project Name"
-msgstr ""
+msgstr "Projektname"
msgid "VulnerabilityExport|Scanner Name"
-msgstr ""
+msgstr "Scannername"
msgid "VulnerabilityExport|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad"
msgid "VulnerabilityExport|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "VulnerabilityExport|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tool"
msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{statusStart}Bestätigt%{statusEnd} %{timeago} von %{user}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} %{timeago} in pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
+msgstr "%{statusStart}Erkannt%{statusEnd} %{timeago} in Pipeline %{pipelineLink}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{statusStart}Verworfen%{statusEnd} %{timeago} von %{user}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Resolved%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{statusStart}Aufgelöst%{statusEnd} %{timeago} von %{user}"
msgid "VulnerabilityManagement|(optional) Include the solution to the vulnerability if available."
-msgstr ""
+msgstr "(Optional) Gib die Lösung für die Sicherheitslücke an, falls vorhanden."
msgid "VulnerabilityManagement|A removed or remediated vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Eine entfernte oder behobene Sicherheitslücke"
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
-msgstr ""
+msgstr "Richtig positiv, wird behoben"
msgid "VulnerabilityManagement|A verified true-positive vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Eine verifizierte echt-positive Sicherheitslücke"
msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslückenmanagement hinzufügen"
msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
-msgstr ""
+msgstr "Ein nicht verifizierter, nicht bestätigter Fund"
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
-msgstr ""
+msgstr "Status ändern"
msgid "VulnerabilityManagement|Could not process %{issueReference}: %{errorMessage}."
-msgstr ""
+msgstr "Verarbeitung von %{issueReference} nicht möglich: %{errorMessage}."
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
-msgstr ""
+msgstr "Jira-Ticket erstellen"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter a name"
-msgstr ""
+msgstr "Gib einen Namen ein"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE code"
-msgstr ""
+msgstr "Gib den CVE- oder CWE-Code ein"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE identifier URL"
-msgstr ""
+msgstr "Gib die CVE- oder CWE-Identifier-URL ein"
msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "Verknüpfte Jira-Tickets abrufen"
msgid "VulnerabilityManagement|Identifier code and URL are required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Identifier-Code und URL sind Pflichtfelder"
msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
-msgstr ""
+msgstr "Manuelles Hinzufügen eines Sicherheitslückeneintrags in den Sicherheitslückenbericht."
msgid "VulnerabilityManagement|Name is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "Name ist ein Pflichtfeld"
msgid "VulnerabilityManagement|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "Triage erforderlich"
msgid "VulnerabilityManagement|Read more about related issues"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr über zugehörige Tickets lesen"
msgid "VulnerabilityManagement|Related Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "Verwandte JIRA-Tickets"
msgid "VulnerabilityManagement|Requires assessment"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt Bewertung"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode auswählen"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity level"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad auswählen"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a status"
-msgstr ""
+msgstr "Status auswählen"
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad ist ein Pflichtfeld"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while creating vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen einer Sicherheitslücke ist etwas schiefgelaufen"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, den Kommentar zu löschen. Versuche es später erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to fetch related Jira issues. Please check the %{linkStart}Jira integration settings%{linkEnd} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Jira-Tickets ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfe die %{linkStart}JIRA-Integrationseinstellungen%{linkEnd} und versuche es erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to refresh the vulnerability. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, die Sicherheitslücke zu aktualisieren. Versuche es später erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to retrieve the vulnerability history. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, den Sicherheitslückenverlauf abzurufen. Versuche es später erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to save the comment. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, den Kommentar zu speichern. Versuche es später erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Versuch, die Verknüpfung des Tickets aufzuheben. Versuche es später erneut."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen des/der Benutzer(in)."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Sicherheitslückenstatus."
msgid "VulnerabilityManagement|Status is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "Status ist ein Pflichtfeld"
msgid "VulnerabilityManagement|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke absenden"
msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfassung, detaillierte Beschreibung, Schritte zur Reproduktion usw."
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
-msgstr ""
+msgstr "Als behoben oder gemindert verifiziert"
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
-msgstr ""
+msgstr "Name oder Typ der Sicherheitslücke. Bsp.: Cross-Site-Scripting"
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
-msgstr ""
+msgstr "Wird nicht behoben oder falsch positiv"
msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket-Link oder ID ungültig"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigt"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "Verworfen"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt Triage"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Behoben"
msgid "Vulnerability|%{scannerName} (version %{scannerVersion})"
-msgstr ""
+msgstr "%{scannerName} (Version %{scannerVersion})"
msgid "Vulnerability|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "Vulnerability|Actual Response"
-msgstr ""
+msgstr "Tatsächliche Reaktion"
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
-msgstr ""
+msgstr "Die tatsächlich empfangene Antwort ist diejenige, die empfangen wurde, als dieser Fehler erkannt wurde"
msgid "Vulnerability|Actual response:"
-msgstr ""
+msgstr "Tatsächliche Reaktion"
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Kennung hinzufügen"
msgid "Vulnerability|Additional Info"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Informationen"
msgid "Vulnerability|Assert:"
-msgstr ""
+msgstr "Assert:"
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
-msgstr ""
+msgstr "Bug Bounty"
msgid "Vulnerability|CVSS v3"
-msgstr ""
+msgstr "CVSS v3"
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Vulnerability|Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster"
msgid "Vulnerability|Code Review"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Prüfung"
msgid "Vulnerability|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
msgid "Vulnerability|Crash address"
-msgstr ""
+msgstr "Absturzadresse"
msgid "Vulnerability|Crash state"
-msgstr ""
+msgstr "Absturzstatus"
msgid "Vulnerability|Crash type"
-msgstr ""
+msgstr "Absturztyp"
msgid "Vulnerability|Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Vulnerability|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Details"
msgid "Vulnerability|Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Erkannt"
msgid "Vulnerability|Detection method"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennungsmethode"
msgid "Vulnerability|Download"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Vulnerability|Enter the associated CVE or CWE entries for this vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die zugehörigen CVE- oder CWE-Einträge für diese Sicherheitslücke ein."
msgid "Vulnerability|Evidence"
-msgstr ""
+msgstr "Beweise"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
-msgstr ""
-
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Beweis:"
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Erklärung zu dieser Sicherheitslücke"
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability and how to mitigate it with AI"
-msgstr ""
+msgstr "Erklärung zu dieser Sicherheitslücke und wie sie mittels KI gemindert werden kann"
msgid "Vulnerability|External Security Report"
-msgstr ""
+msgstr "Externer Sicherheitsbericht"
msgid "Vulnerability|False positive detected"
-msgstr ""
+msgstr "Falsches Positivum erkannt"
msgid "Vulnerability|File"
msgstr "Datei"
msgid "Vulnerability|File:"
-msgstr ""
+msgstr "Datei:"
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab-Sicherheitsbericht"
msgid "Vulnerability|Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Bezeichner"
msgid "Vulnerability|Identifier URL"
-msgstr ""
+msgstr "Identifier-URL"
msgid "Vulnerability|Identifier code"
-msgstr ""
+msgstr "Identifier-Code"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
-msgstr "Bezeichner"
+msgstr "Identifikatoren"
msgid "Vulnerability|Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
msgid "Vulnerability|Information related to how the vulnerability was discovered and its impact on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Informationen darüber, wie die Sicherheitslücke erkannt wurde und welche Auswirkungen sie auf das System hat."
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr "Links"
msgid "Vulnerability|Location"
-msgstr ""
+msgstr "Standort"
msgid "Vulnerability|Method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode"
msgid "Vulnerability|Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Namensraum"
msgid "Vulnerability|Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Vulnerability|Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt:"
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
-msgstr ""
+msgstr "Entferne Identifier-Zeile"
msgid "Vulnerability|Reproduction Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduktionsressourcen"
msgid "Vulnerability|Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
+msgstr "Anfrage/Antwort"
+
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner-Anbieter"
msgid "Vulnerability|Scanner:"
msgstr "Scanner:"
msgid "Vulnerability|Security Audit"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsaudit"
msgid "Vulnerability|Select a severity"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad auswählen"
msgid "Vulnerability|Sent request:"
-msgstr ""
+msgstr "Gesendete Anfrage:"
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
-msgstr ""
+msgstr "Lege den Status des Sicherheitslückenfunds auf der Grundlage der dir zur Verfügung stehenden Informationen fest."
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "Schweregrad"
msgid "Vulnerability|Severity:"
-msgstr ""
+msgstr "Schweregrad:"
msgid "Vulnerability|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "Vulnerability|Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Der Scanner hat festgestellt, dass es sich bei dieser Sicherheitslücke um ein falsches Positivum handelt. Überprüfe die Bewertung, bevor du ihren Status änderst. %{linkStart}Erfahre mehr über die Erkennung von falschen Positiven.%{linkEnd}"
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
-msgstr ""
+msgstr "Die unveränderte Antwort ist die ursprüngliche Antwort, bei der keine Mutationen an der Anfrage vorgenommen wurden"
msgid "Vulnerability|There was an unexpected error. %{linkStart}Please try again%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. %{linkStart}Bitte versuche es erneut%{linkEnd}."
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist eine experimentelle Funktion, die KI verwendet, um die Sicherheitslücke zu erklären und Empfehlungen abzugeben. Verwende diese Funktion mit Vorsicht, während wir sie weiterentwickeln. Bitte gib dein Feedback und deine Ideen in %{linkStart}diesem Ticket%{linkEnd} an."
msgid "Vulnerability|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tool"
msgid "Vulnerability|Tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Tool:"
msgid "Vulnerability|Training"
-msgstr ""
+msgstr "Schulung"
msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "Für diese Sicherheitslücke ist keine Schulung verfügbar."
msgid "Vulnerability|Try it out"
-msgstr ""
+msgstr "Probiere es aus"
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
-msgstr ""
+msgstr "Unveränderte Antwort"
msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
-msgstr ""
+msgstr "Unveränderte Antwort:"
msgid "Vulnerability|View training"
-msgstr ""
+msgstr "Schulung anzeigen"
msgid "WARNING:"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG:"
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG: Dieser Code-Schnipsel enthält versteckte Dateien, die verwendet werden können, um böswilliges Verhalten zu verbergen. Sei vorsichtig, wenn du Code aus diesem Schnipsel klonst und ausführst."
msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
-msgstr ""
+msgstr "Warte, bis die Datei geladen wurde, um ihren Inhalt zu kopieren."
msgid "Waiting for approval"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Genehmigung warten"
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Zusammenführung (offen und zugewiesen)"
msgid "Waiting for performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Warten auf Leistungsdaten"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "Du möchtest die Daten sehen? Bitte frage eine(n) Administrator(in) nach dem Zugang."
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
msgid "Warning:"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung:"
msgid "Warning: Displaying this diagram might cause performance issues on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Dieses Diagramm kann Performance-Probleme auf der Seite verursachen."
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Durch die Synchronisierung von LDAP wird der Zugriff von direkten Mitgliedern entfernt."
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Wir verwenden auch die E-Mail zur Avatar-Erkennung, wenn kein Avatar hochgeladen wird."
msgid "We are currently unable to fetch data for the pipeline header."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit können keine Daten für den Pipeline-Header abgerufen werden."
msgid "We are currently unable to fetch data for this graph."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit können keine Daten für diesen Graphen abgerufen werden."
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten keinen Pfad zum Entfernen des Epics bestimmen"
msgid "We could not determine the path to remove the issue"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad zum Entfernen des Tickets konnte nicht ermittelt werden."
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten keinen %{scope} finden, der zu %{term} passt"
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in group %{group}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten keinen %{scope} finden, der zu %{term} in der Gruppe %{group} passt "
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir konnten keinen %{scope} finden, der zu %{term} in dem Projekt %{project} passt"
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus-Server ist nicht erreichbar. Entweder existiert der Server nicht mehr oder die Konfigurationsdetails müssen aktualisiert werden."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr "Wir haben potenziellen Spam in %{humanized_resource_name} gefunden. Bitte löse den reCAPTCHA um fortzufahren."
+msgstr "Wir haben potenziellen Spam in %{humanized_resource_name} gefunden. Bitte löse den reCAPTCHA, um fortzufahren."
msgid "We found your token in a public project and have automatically revoked it to protect your account."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben dein Token in einem öffentlichen Projekt gefunden und automatisch widerrufen, um dein Konto zu schützen."
msgid "We have found the following errors:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben folgende Fehler gefunden:"
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Gerät hat geantwortet und du wurdest authentifiziert."
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wir laden dich ein, %{featureLinkStart}eine Funktion anzufordern%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}einen Fehler zu melden%{bugLinkEnd} oder %{feedbackLinkStart}Feedback zu geben%{feedbackLinkEnd}"
msgid "We recommend a work email address."
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen, eine geschäftliche E-Mail-Adresse zu verwenden."
msgid "We recommend leaving all SAST analyzers enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen, alle SAST-Analysatoren aktiviert zu lassen"
msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to avoid any interruption of service."
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen dir, zusätzliche Pipeline-Minuten zu kaufen, um eine Unterbrechung des Dienstes zu vermeiden."
msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to resume normal service."
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen dir, zusätzliche Pipeline-Minuten zu kaufen, um den normalen Dienst wieder aufzunehmen."
msgid "We recommend using cloud-based authenticator applications that can restore access if you lose your hardware device."
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die Verwendung von Cloud-basierten Authentifizierungsanwendungen, die den Zugang wiederherstellen können, wenn du dein Hardwaregerät verlierst."
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben dir eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts gesendet"
msgid "We tried to automatically renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Versuch, dein Abonnement für %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} am %{expires_on} automatisch zu verlängern, ist ein Problem aufgetreten, und dein Abonnement wurde auf den kostenlosen Tarif zurückgestuft. Keine Sorge, deine Daten sind sicher. Überprüfe deine Zahlungsart und wende dich an unser Support-Team (%{support_link}), um Hilfe bei der Verlängerung deines Abonnements zu erhalten."
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "Wir wollen sicher gehen, dass du es bist. Bitte bestätige, dass du kein Roboter bist."
msgid "We want to let you know %{username} has exceeded the Git rate limit due to them downloading more than %{max_project_downloads} project %{repositories_text} within %{within_text}."
-msgstr ""
+msgstr "%{username} hat das Git-Ratenlimit überschritten, weil die Person mehr als %{max_project_downloads} Projekt %{repositories_text} innerhalb von %{within_text} heruntergeladen hat."
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
-msgstr ""
+msgstr "Wir werden %{inviter} benachrichtigen, dass du die Einladung zum Beitritt zu GitLab abgelehnt hast. Du erhältst keine Erinnerungen mehr."
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
-msgstr ""
+msgstr "Wir möchten dich darüber informieren, dass dein Abonnement der GitLab Enterprise Edition %{plan_name} sich dem Benutzerlimit nähert. Du hast %{active_user_count} aktive Nutzer, was fast dem Benutzerlimit von %{maximum_user_count} entspricht."
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
msgstr "Wir verwenden dies, um dir die richtigen Funktionen und Informationen anzuzeigen."
msgid "We're experiencing difficulties and this tab content is currently unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben Schwierigkeiten und dieser Tab-Inhalt ist derzeit nicht verfügbar."
msgid "We've detected some unusual activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ungewöhnliche Aktivitäten erkannt"
msgid "We've detected unusual activity"
-msgstr ""
+msgstr "Ungewöhnliche Aktivitäten erkannt"
msgid "We've found no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Wir haben keine Sicherheitslücken gefunden"
msgid "Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
+msgstr "Web-IDE"
msgid "Web Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Web-Terminal"
msgid "Web terminal"
msgstr "Web-Terminal"
msgid "WebAuthn Devices (%{length})"
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn-Geräte (%{length})"
msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn funktioniert nur mit HTTPS-fähigen Websites. Weitere Informationen erhältst du von deiner/deinem Administrator(in)."
msgid "WebIDE|Fork project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt forken"
msgid "WebIDE|Go to fork"
msgstr "Zum Fork gehen"
msgid "WebIDE|Merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Merge Request"
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project."
-msgstr ""
+msgstr "Schnell und einfach mehrere Dateien in Deinem Projekt bearbeiten."
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project. Press . to open"
-msgstr ""
+msgstr "Schnell und einfach mehrere Dateien in Deinem Projekt bearbeiten. Drücke . zum Öffnen"
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt akzeptiert keine unsignierten Commits."
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits. You can’t commit changes through the Web IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Projekt akzeptiert keine unsignierten Übertragungen. Du kannst Änderungen nicht über die Web IDE übertragen."
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Du kannst Dateien in diesem Projekt nicht direkt bearbeiten. Verzweige dieses Projekt und reiche ein Merge Request mit deinen Änderungen ein."
+msgstr "Du kannst Dateien in diesem Projekt nicht direkt bearbeiten. Forke dieses Projekt und reiche einen Merge Request mit deinen Änderungen ein."
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Go to your fork and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Du kannst Dateien in diesem Projekt nicht direkt bearbeiten. Gehe zu deinem Fork und reiche ein Merge Request mit deinen Änderungen ein."
+msgstr "Du kannst Dateien in diesem Projekt nicht direkt bearbeiten. Gehe zu deinem Fork und reiche einen Merge Request mit deinen Änderungen ein."
msgid "WebIDE|You need permission to edit files directly in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien können direkt in diesem Projekt bearbeitet werden."
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to Webex Teams."
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an die Webex-Teams."
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to a Webex Teams conversation. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Sende Benachrichtigungen über Projektereignisse an eine Webex-Teams-Konversation. %{docs_link}"
msgid "WebexTeamsService|Webex Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Webex-Teams"
msgid "Webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook"
msgid "Webhook Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook Protokolle"
msgid "Webhook Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook Einstellungen"
msgid "Webhook events will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-Ereignisse werden hier angezeigt."
msgid "Webhook was created"
msgstr "Webhook wurde erstellt"
@@ -50042,211 +50982,211 @@ msgid "Webhook was updated"
msgstr "Webhook wurde aktualisiert"
msgid "Webhook:"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook:"
msgid "Webhooks"
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks"
msgid "Webhooks Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe zu Webhooks"
msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL"
-msgstr ""
+msgstr "+ Weiteren Teil der URL maskieren"
msgid "Webhooks|A comment is added to a confidential issue."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kommentar wird zu einem vertraulichen Ticket hinzugefügt."
msgid "Webhooks|A comment is added to an issue or merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Kommentar wird zu einem Ticket oder einem Merge Request hinzugefügt."
msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened."
-msgstr ""
+msgstr "Ein vertrauliches Ticket wird erstellt, aktualisiert, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Bereitstellung startet, wird beendet, schlägt fehl oder wird abgebrochen."
msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Feature-Flag ist ein- oder ausgeschaltet."
msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Gruppenmitglied wird erstellt, aktualisiert oder entfernt."
msgid "Webhooks|A job's status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Der Status eines Jobs ändert sich."
msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged."
msgstr "Ein Merge Request wird erstellt, aktualisiert oder zusammengeführt."
msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neues Tag wird in das Repository verschoben."
msgid "Webhooks|A pipeline's status changes."
-msgstr ""
+msgstr "Der Status einer Pipeline ändert sich."
msgid "Webhooks|A release is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Version wird erstellt oder aktualisiert."
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Untergruppe wird erstellt oder entfernt."
msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after being retried multiple times."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Webhook in dieser Gruppe wurde nach mehreren Versuchen automatisch deaktiviert."
msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being retried multiple times."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Webhook in diesem Projekt wurde nach mehreren Versuchen automatisch deaktiviert."
msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "Eine Wikiseite wird erstellt oder aktualisiert."
msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened."
-msgstr ""
+msgstr "Ein vertrauliches Ticket wird erstellt, aktualisiert, geschlossen oder erneut geöffnet."
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Gruppen-Hook wirklich löschen?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this project hook?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Projekt-Hook wirklich löschen?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this webhook?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du diesen Webhook wirklich löschen?"
msgid "Webhooks|Confidential comments"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauliche Kommentare"
msgid "Webhooks|Confidential issues events"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrauliche Ticket-Ereignisse"
msgid "Webhooks|Delete webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook löschen"
msgid "Webhooks|Deployment events"
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellungsereignisse"
msgid "Webhooks|Do not show sensitive data such as tokens in the UI."
-msgstr ""
+msgstr "Keine vertraulichen Daten wie Token in der Benutzeroberfläche anzeigen."
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Verifizierung aktivieren"
msgid "Webhooks|Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
msgid "Webhooks|Fails to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
msgid "Webhooks|Feature flag events"
-msgstr ""
+msgstr "Feature-Flag-Ereignisse"
msgid "Webhooks|Go to webhooks"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Webhooks"
msgid "Webhooks|How it looks in the UI"
-msgstr ""
+msgstr "Erscheinungsbild in der Benutzeroberfläche"
msgid "Webhooks|Issues events"
-msgstr ""
+msgstr "Ticketereignisse"
msgid "Webhooks|Job events"
-msgstr ""
+msgstr "Jobereignisse"
msgid "Webhooks|Mask portions of URL"
-msgstr ""
+msgstr "Teile der URL maskieren"
msgid "Webhooks|Member events"
-msgstr ""
+msgstr "Mitgliederereignisse"
msgid "Webhooks|Merge request events"
-msgstr ""
+msgstr "Merge-Request-Ereignisse"
msgid "Webhooks|Must match part of URL"
-msgstr ""
+msgstr "Muss mit einem Teil der URL übereinstimmen"
msgid "Webhooks|Pipeline events"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeline-Ereignisse"
msgid "Webhooks|Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Regulärer Ausdruck"
msgid "Webhooks|Regular expressions such as %{REGEX_CODE} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Reguläre Ausdrücke wie %{REGEX_CODE} werden unterstützt."
msgid "Webhooks|Releases events"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlichungsereignisse"
msgid "Webhooks|SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-Verifizierung"
msgid "Webhooks|Secret token"
-msgstr ""
+msgstr "Geheim-Token"
msgid "Webhooks|Sensitive portion of URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraulicher Teil der URL"
msgid "Webhooks|Show full URL"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige URL anzeigen"
msgid "Webhooks|Subgroup events"
-msgstr ""
+msgstr "Untergruppenereignisse"
msgid "Webhooks|Tag push events"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-Push-Ereignisse"
msgid "Webhooks|The webhook %{help_link_start}failed to connect%{help_link_end}, and will retry in %{retry_time}. To re-enable it, check %{strong_start}Recent events%{strong_end} for error details, then test your settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Der Webhook %{help_link_start}konnte keine Verbindung herstellen%{help_link_end} und versucht es in %{retry_time} erneut. Um ihn wieder zu aktivieren, überprüfe die %{strong_start}letzten Ereignisse%{strong_end} auf Fehlerdetails und teste dann deine Einstellungen unten."
msgid "Webhooks|The webhook failed to connect, and is disabled. To re-enable it, check %{strong_start}Recent events%{strong_end} for error details, then test your settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Der Webhook konnte keine Verbindung herstellen und ist deaktiviert. Um ihn wieder zu aktivieren, überprüfe die %{strong_start}letzten Ereignisse%{strong_end} auf Fehlerdetails und teste dann deine Einstellungen unten."
msgid "Webhooks|Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger"
msgid "Webhooks|URL must be percent-encoded if it contains one or more special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Die URL muss mit Prozentzeichen codiert sein, wenn sie ein oder mehrere Sonderzeichen enthält."
msgid "Webhooks|URL preview"
-msgstr ""
+msgstr "URL-Vorschau"
msgid "Webhooks|Used to validate received payloads. Sent with the request in the %{code_start}X-Gitlab-Token%{code_end} HTTP header."
-msgstr ""
+msgstr "Wird verwendet, um empfangene Nutzdaten zu validieren. Wird mit der Anfrage im %{code_start}X-Gitlab-Token%{code_end} HTTP-Header gesendet."
msgid "Webhooks|Webhook disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook deaktiviert"
msgid "Webhooks|Webhook failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-Verbindung fehlgeschlagen"
msgid "Webhooks|Webhook fails to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-Verbindung fehlgeschlagen"
msgid "Webhooks|Webhook rate limit has been reached"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-Ratenlimit wurde erreicht"
msgid "Webhooks|Webhooks for %{root_namespace} are now disabled because they've been triggered more than %{limit} times per minute. They'll be automatically re-enabled in the next minute."
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks für %{root_namespace} wurden aufgrund von mehr als %{limit} Aufrufen pro Minute deaktiviert. Sie werden in der nächsten Minute automatisch wieder aktiviert."
msgid "Webhooks|Wiki page events"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seitenereignisse"
msgid "Webhooks|Wildcard pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Muster für Platzhalter"
msgid "Webhooks|Wildcards such as %{WILDCARD_CODE_STABLE} or %{WILDCARD_CODE_PRODUCTION} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter wie zB. %{WILDCARD_CODE_STABLE} oder %{WILDCARD_CODE_PRODUCTION} werden unterstützt."
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Webseite"
msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "Webseite:"
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mi"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Wochentag"
msgid "Weeks"
msgstr "Wochen"
@@ -50258,61 +51198,64 @@ msgid "Weight %{weight}"
msgstr "Gewichtung %{weight}"
msgid "Welcome back! Your account had been deactivated due to inactivity but is now reactivated."
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen zurück! Dein Konto wurde aufgrund von Inaktivität deaktiviert, ist nun aber wieder aktiviert."
msgid "Welcome to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei GitLab"
msgid "Welcome to GitLab, %{first_name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei GitLab,%{br_tag}%{name}!"
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
+msgid "Welcome, %{name}!"
+msgstr "Willkommen, %{name}!"
msgid "What are group audit events?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Gruppen-Audit-Ereignisse?"
msgid "What are instance audit events?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Instanz-Audit-Ereignisse?"
msgid "What are project audit events?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind Projekt-Audit-Ereignisse?"
msgid "What are some examples?"
-msgstr ""
+msgstr "Wie lauten einige Beispiele?"
msgid "What does the setting affect?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Auswirkungen hat die Einstellung?"
msgid "What does this command do?"
msgstr "Was bewirkt dieser Befehl?"
msgid "What is GitLab Runner?"
-msgstr ""
+msgstr "Was sind GitLab Runner?"
msgid "What is Markdown?"
+msgstr "Was ist Markdown?"
+
+msgid "What is a compute quota?"
msgstr ""
msgid "What is listed here?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist hier aufgelistet?"
msgid "What is repository mirroring?"
-msgstr ""
+msgstr "Was bedeutet das Spiegeln eines Repositorys?"
msgid "What is squashing?"
-msgstr ""
+msgstr "Was bedeutet Squashing?"
msgid "What templates can I create?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Vorlagen kann ich erstellen?"
msgid "What variables can I use?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche Variablen kann ich verwenden?"
msgid "What will you use this group for?"
msgstr "Wofür wirst du diese Gruppe verwenden?"
@@ -50324,106 +51267,100 @@ msgid "What's new"
msgstr "Was ist neu?"
msgid "When a deployment job is successful, prevent older deployment jobs that are still pending."
-msgstr "Wenn ein Bereitstellungsauftrag erfolgreich ist, werden ältere Verteilungsaufträge, die noch ausstehen, verhindert."
+msgstr "Wenn ein Bereitstellungs-Job erfolgreich ist, werden ältere Bereitstellungs-Jobs, die noch ausstehen, verhindert."
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Wenn ein Runner gesperrt ist, kann er keinem anderen Projekt zugewiesen werden"
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden SSH-Schlüssel ohne Ablaufdatum oder mit einem ungültigen Ablaufdatum nicht länger akzeptiert. Leer lassen, um keine Begrenzung festzulegen."
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
-msgstr ""
-
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Bereinigungsrichtlinien schneller ausgeführt, aber Redis wird stärker belastet."
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Job-Protokolle von Datadog gesammelt und zusammen mit Pipeline-Ausführungsspuren angezeigt."
+
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Merge Requests und Commits im Standardbranch geschlossen werden, werden auch alle Tickets geschlossen, auf die sie verweisen."
msgid "When the pipeline for this merge request succeeds, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Pipeline für diese Merge Request erfolgreich ist, wird sie %{linkStart}automatisch zusammengeführt%{linkEnd}."
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wenn diese Merge Requests akzeptiert wird"
+msgstr[1] "Wenn diese Merge Requests akzeptiert werden"
msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
-msgstr ""
+msgstr "Gib die genaue URL zum Repository an, falls du die Protokolle %{code_open}http://%{code_close} oder %{code_open}https://%{code_close} verwendest. HTTP-Weiterleitungen werden nicht unterstützt."
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du dein Projekt in eine Gruppe überträgst, kannst du problemlos mehrere Projekte verwalten, Nutzungsquoten für Speicher, Pipeline-Minuten und Benutzer(innen) anzeigen und eine Testversion oder ein Upgrade auf eine kostenpflichtige Stufe starten."
msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wenn deine Testphase endet, hast du eine maximale Anzahl von %d Mitgliedern auf der kostenlosen Stufe oder du kannst mehr erhalten, indem du ein Upgrade auf eine kostenpflichtige Stufe durchführst."
+msgstr[1] "Wenn deine Testphase endet, hast du eine maximale Anzahl von %d Mitgliedern auf der kostenlosen Stufe oder du kannst mehr erhalten, indem du ein Upgrade auf eine kostenpflichtige Stufe durchführst."
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wenn deine Testphase endet, wechselst du zum kostenlosen Tarif mit einer Platzbegrenzung von %{free_user_limit}. %{free_user_limit} Platz bleibt aktiv, und Mitglieder, die keinen Platz belegen, erhalten den Status %{link_start}Überschreitung%{link_end} und verlieren den Zugang zu dieser Gruppe."
+msgstr[1] "Wenn deine Testphase endet, wechselst du zum kostenlosen Tarif mit einer Platzbegrenzung von %{free_user_limit}. %{free_user_limit} Plätze bleiben aktiv, und Mitglieder, die keinen Platz belegen, erhalten den Status %{link_start}Überschreitung%{link_end} und verlieren den Zugang zu dieser Gruppe."
msgid "When:"
-msgstr ""
+msgstr "Wann:"
msgid "Which API requests are affected?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
+msgstr "Welche API-Anfragen sind betroffen?"
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist zwar unwahrscheinlich, dass keinerlei Sicherheitslücken existieren, kann jedoch vorkommen. Wir empfehlen jedoch eine Überprüfung der Einstellungen, um sicherzustellen, dass dein Dashboard korrekt eingerichtet ist."
msgid "Who can approve?"
-msgstr ""
+msgstr "Wer kann genehmigen?"
msgid "Who can see this group?"
msgstr "Wer kann diese Gruppe sehen?"
msgid "Who will be able to see this group?"
-msgstr "Wer wird in der Lage sein diese Gruppe zu sehen?"
+msgstr "Wer wird diese Gruppe sehen können?"
msgid "Who will be using GitLab?"
msgstr "Wer wird GitLab verwenden?"
msgid "Who will be using this GitLab subscription?"
-msgstr ""
+msgstr "Wer wird dieses GitLab-Abonnement verwenden?"
msgid "Who will be using this GitLab trial?"
-msgstr ""
+msgstr "Wer wird diese GitLab-Testversion verwenden?"
msgid "Who will be using this group?"
msgstr "Wer wird diese Gruppe verwenden?"
msgid "Why are you signing up? (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Warum registrierst du dich? (Optional)"
msgid "Why can't I approve?"
-msgstr ""
+msgstr "Warum kann ich nicht zustimmen?"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite"
msgid "Wiki page was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Wiki page was successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Wiki page was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki-Seite wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr "Wiki klonen"
@@ -50444,58 +51381,58 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr "Schlage eine Verbesserung des Wikis vor"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a group member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this group, consider opening an issue in the %{issues_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst Mitglied der Gruppe sein, um Wiki-Seiten hinzufügen zu können. Falls du Verbesserungsvorschläge für das Wiki dieser Gruppe hast, kannst du ein Ticket eröffnen (%{issues_link})."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
-msgstr "Du musst Projekt-Mitglied sein um Wiki-Seiten hinzufügen zu können. Hast du Verbesserungsvorschläge, wie du das Wiki für dieses Projekt verbessern kannst, dann öffne ein Thema in der %{issues_link}."
+msgstr "Du musst Projekt-Mitglied sein, um Wiki-Seiten hinzufügen zu können. Wenn du Verbesserungsvorschläge hast, wie du das Wiki für dieses Projekt verbessern kannst, dann öffne ein Thema unter %{issues_link}."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr "Ticketsystem"
msgid "WikiEmpty| Have a Confluence wiki already? Use that instead."
-msgstr ""
+msgstr "Falls du schon ein Confluence-Wiki hast, kannst du es stattdessen verwenden."
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your group. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "In einem Wiki kannst du alle Details zu deiner Gruppe speichern, wie etwa den Grund für deren Erstellung, wichtige Informationen, Anleitungen zur Verwendung und so weiter."
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr "In einem Wiki können alle Details zu deinem Projekt gespeichert werden. Dies kann z. B. beinhalten, warum du es erstellt hast, seine Grundlagen, wie das Projekt verwendet werden kann und so weiter."
msgid "WikiEmpty|Confluence is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence ist aktiviert"
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "Erstelle deine erste Seite"
msgid "WikiEmpty|Enable the Confluence Wiki integration"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence-Wiki-Integration aktivieren"
msgid "WikiEmpty|Go to Confluence"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Confluence"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr "Schlage eine Verbesserung des Wikis vor"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your group"
-msgstr ""
+msgstr "Im Wiki kannst deine Gruppe dokumentieren."
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr "Mit dem Wiki kannst du eine Dokumentation für dein Projekt schreiben"
msgid "WikiEmpty|This group has no wiki pages"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Gruppe hat keine Wiki-Seiten."
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr "Dieses Projekt hat keine Wiki-Seiten"
msgid "WikiEmpty|You must be a group member in order to add wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projektmitglieder können Wiki-Seiten hinzufügen."
msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr "Du musst ein Projektmitglied sein, um Wiki-Seiten hinzufügen zu können."
msgid "WikiEmpty|You've enabled the Confluence Workspace integration. Your wiki will be viewable directly within Confluence. We are hard at work integrating Confluence more seamlessly into GitLab. If you'd like to stay up to date, follow our %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die Confluence Workspace-Integration aktiviert. Dein Wiki wird nun direkt in Confluence angezeigt. Wir arbeiten hart daran, Confluence nahtloser in GitLab zu integrieren. Wenn du auf dem Laufenden bleiben möchtest, kannst du unserem %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence-Epic%{wiki_confluence_epic_link_end} folgen."
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "Dies ist eine alte Version dieser Seite."
@@ -50519,61 +51456,61 @@ msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr "Seite %{pageTitle} löschen?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat die Seite zur gleichen Zeit bearbeitet wie du. Bitte überprüfe%{wikiLinkStart}die Seite%{wikiLinkEnd} und vergewissere dich, dass deine Änderungen nicht unbeabsichtigt die Änderungen der anderen löschen."
msgid "WikiPage|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "WikiPage|Commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht senden"
msgid "WikiPage|Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalt"
msgid "WikiPage|Create %{pageTitle}"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageTitle} erstellen"
msgid "WikiPage|Create page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite erstellen"
msgid "WikiPage|Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
msgid "WikiPage|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "WikiPage|Mehr erfahren."
msgid "WikiPage|Page title"
-msgstr ""
+msgstr "Seitentitel"
msgid "WikiPage|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen speichern"
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
-msgstr ""
+msgstr "Tipp: Du kannst diese Seite verschieben, indem du den Pfad zum Beginn des Titels hinzufügst."
msgid "WikiPage|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Du kannst den vollständigen Pfad für die neue Datei angeben. Fehlende Verzeichnisse werden automatisch erstellt."
msgid "WikiPage|Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "WikiPage|To link to a (new) page, simply type %{linkExample}. More examples are in the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Um auf eine (neue) Seite zu verlinken, gib einfach %{linkExample} ein. Weitere Beispiele findest du in der %{linkStart}Dokumentation%{linkEnd}."
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageTitle} aktualisieren"
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
-msgstr "Schreibe deinen Inhalt oder ziehe hier Dateien hinein…"
+msgstr "Schreibe deinen Inhalt oder ziehe Dateien hier hinein…"
msgid "Wikis"
-msgstr ""
+msgstr "Wikis"
msgid "Wiki|Create New Page"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Seite erstellen"
msgid "Wiki|Created date"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"
@@ -50591,76 +51528,79 @@ msgid "Wiki|Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Seitenleiste konnte nicht geladen werden. Du kannst die Seite neu laden, um es erneut zu versuchen."
msgid "Wiki|Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "Wiki|View All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Seiten anzeigen"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wiki-Seiten"
msgid "Will be created"
-msgstr ""
+msgstr "Wird erstellt"
msgid "Will be mapped to"
-msgstr ""
+msgstr "Wird zugeordnet zu"
msgid "Will be released"
msgstr "Wird veröffentlicht"
msgid "Will deploy to"
-msgstr ""
+msgstr "Wird bereitgestellt in"
msgid "Wireframe"
msgstr ""
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
-msgstr ""
+msgstr "Mit Anforderungen kannst du Prüfkriterien für deine Produkte festlegen."
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "Zugriffsanfrage widerrufen"
msgid "Won't fix / Accept risk"
-msgstr ""
+msgstr "Wird nicht behoben / Risiko hinnehmen"
msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsaufgabentyp mit ID %{id} wurde nicht gefunden"
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
-msgstr ""
+msgstr "In Bearbeitung (offen und nicht zugewiesen)"
msgid "Work in progress limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit für offene Elemente"
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} weitere Beauftragte"
msgid "WorkItem|%{invalidWorkItemsList} cannot be added: Cannot assign a non-confidential %{childWorkItemType} to a confidential parent %{parentWorkItemType}. Make the selected %{childWorkItemType} confidential and try again."
-msgstr ""
+msgstr "%{invalidWorkItemsList} kann nicht hinzugefügt werden: Einem vertraulichen übergeordneten Element (%{parentWorkItemType}) kann kein nicht-vertrauliches Element (%{childWorkItemType}) zugewiesen werden. Lege das ausgewählte Element (%{childWorkItemType}) als vertraulich fest und versuche es erneut."
msgid "WorkItem|%{workItemType} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} gelöscht"
msgid "WorkItem|A non-confidential %{workItemType} cannot be assigned to a confidential parent %{parentWorkItemType}."
-msgstr ""
+msgstr "Einem vertraulichen übergeordneten Element (%{parentWorkItemType}) kann kein nicht-vertrauliches Element (%{workItemType}) zugewiesen werden."
msgid "WorkItem|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
msgid "WorkItem|Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add %{workItemType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add %{workItemType}s"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add a title"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Titel hinzufügen"
+
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr "Zu erledigende Aufgabe hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Beauftragte(n) hinzufügen"
@@ -50669,758 +51609,764 @@ msgid "WorkItem|Add assignees"
msgstr "Beauftragte hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add start date"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangsdatum hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add to iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Zur Iteration hinzufügen"
msgid "WorkItem|Add to milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Meilenstein hinzufügen"
msgid "WorkItem|All activity"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aktivitäten"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du die Bearbeitung wirklich abbrechen?"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the %{workItemType}? This action cannot be reversed."
-msgstr ""
+msgstr "Bist du sicher, dass du %{workItemType} löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "WorkItem|Assignee"
msgid_plural "WorkItem|Assignees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Beauftragte(r)"
+msgstr[1] "Beauftragte(r)"
msgid "WorkItem|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
+msgstr "Untergeordnete Ziele und Schlüsselergebnisse"
+
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kindelement entfernt"
msgid "WorkItem|Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Geschlossen"
msgid "WorkItem|Comments only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Kommentare"
msgid "WorkItem|Convert to task"
-msgstr ""
+msgstr "In Aufgabe umwandeln"
msgid "WorkItem|Converted to task"
-msgstr ""
+msgstr "In Aufgabe konvertiert"
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} erstellen"
msgid "WorkItem|Create objective"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel erstellen"
msgid "WorkItem|Create work item"
-msgstr ""
+msgstr "Workitem erstellen"
msgid "WorkItem|Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Termine"
msgid "WorkItem|Delete %{workItemType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType} löschen"
msgid "WorkItem|Discard changes"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "WorkItem|Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Fälligkeitsdatum"
msgid "WorkItem|Existing task"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhandene Aufgabe"
msgid "WorkItem|Failed to award emoji"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji konnte nicht vergeben werden"
msgid "WorkItem|Health status"
-msgstr ""
+msgstr "Integritätsstatus"
msgid "WorkItem|History only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur Verlauf"
msgid "WorkItem|Incident"
-msgstr ""
+msgstr "Vorfall"
msgid "WorkItem|Issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket"
msgid "WorkItem|Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteration"
msgid "WorkItem|Key Result"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsselergebnis"
+
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "Als erledigt markieren"
msgid "WorkItem|Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein"
msgid "WorkItem|New objective"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Ziel"
msgid "WorkItem|New task"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Aufgabe"
msgid "WorkItem|No iteration"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Iteration"
msgid "WorkItem|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "Keine übereinstimmenden Ergebnisse"
msgid "WorkItem|No milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Meilenstein"
msgid "WorkItem|No objectives or key results are currently assigned."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit sind keine Ziele oder Schlüsselergebnisse zugewiesen."
msgid "WorkItem|No tasks are currently assigned. Use tasks to break down this issue into smaller parts."
-msgstr ""
+msgstr "Derzeit sind keine Aufgaben zugewiesen. Verwende Aufgaben, um dieses Ticket in kleinere Teile zu zerlegen."
msgid "WorkItem|None"
-msgstr ""
+msgstr "Keine"
msgid "WorkItem|Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen"
msgid "WorkItem|Notifications turned off."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen deaktiviert"
msgid "WorkItem|Notifications turned on."
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigungen aktiviert"
msgid "WorkItem|Objective"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel"
msgid "WorkItem|Only project members with at least the Reporter role, the author, and assignees can view or be notified about this %{workItemType}."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Projektmitglieder mit mindestens der Rolle Reporter(innen), der/die Autor(in) und Beauftragte können dieses Element (%{workItemType}) anzeigen oder darüber benachrichtigt werden."
msgid "WorkItem|Open"
-msgstr ""
+msgstr "Offen"
msgid "WorkItem|Promoted to objective."
-msgstr ""
+msgstr "Zum Ziel hochgestuft."
msgid "WorkItem|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen"
msgid "WorkItem|Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Anforderungen"
msgid "WorkItem|Save and overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern und überschreiben"
msgid "WorkItem|Search existing %{workItemType}s"
-msgstr ""
+msgstr "Suche existierende %{workItemType}s"
msgid "WorkItem|Select type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ auswählen"
msgid "WorkItem|Someone edited the description at the same time you did. If you save it will overwrite their changes. Please confirm you'd like to save your edits."
-msgstr ""
+msgstr "Jemand hat die Beschreibung zur gleichen Zeit bearbeitet. Wenn du es speicherst, werden die Änderungen überschrieben. Bitte bestätige, dass du deine Änderungen speichern möchten."
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating %{workItemType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen von %{workItemType}ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the %{workItemType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Löschen von %{workItemType}ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the task. Please try again."
-msgstr "Beim Löschen der Aufgabe ist etwas schief gelaufen. Bitteerneut versuchen"
+msgstr "Beim Löschen der Aufgabe ist etwas schiefgelaufen. Bitte erneut versuchen"
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching iterations. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen der Iterationen. Versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching labels. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Labels ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching tasks. Please refresh this page."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Aufgaben ist etwas schief gelaufen. Bitte aktualisiere diese Seite."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work item types. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Workitem-Typen ist etwas schiefgelaufen. Bitte erneut versuchen"
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to add a child. Please try again."
-msgstr "Beim Versuch, ein child hinzuzufügen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
+msgstr "Beim Versuch, ein untergeordnetes Element hinzuzufügen, ist ein Fehler aufgetreten. Bitte erneut versuchen."
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Erstellen eines untergeordneten Elements ist etwas schiefgelaufen. Bitte erneut versuchen."
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen von Meilensteinen ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong while promoting the %{workItemType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Hochstufung von %{workItemType} ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong while removing child."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Entfernen des untergeordneten Elements ist etwas schiefgelaufen."
msgid "WorkItem|Something went wrong while undoing child removal."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Rückgängigmachen der Entfernung des untergeordneten Elements."
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the %{workItemType}. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren von %{workItemType}ist etwas schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Aktualisieren des Workitems ist etwas schiefgelaufen. Bitte erneut versuchen."
msgid "WorkItem|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangsdatum"
msgid "WorkItem|Task"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe"
msgid "WorkItem|Task actions"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabenaktionen"
msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr "Aufgabe gelöscht"
msgid "WorkItem|Task reverted"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabe rückgängig gemacht"
msgid "WorkItem|Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgaben"
msgid "WorkItem|Test case"
-msgstr ""
+msgstr "Testfall"
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Element (%{workItemType}) ist vertraulich und sollte nur für Teammitglieder mit mindestens der Rolle Reporter(in) sichtbar sein."
msgid "WorkItem|This objective is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Ziel ist vertraulich und sollte nur für Teammitglieder mit mindestens der Rolle Reporter(in) sichtbar sein."
msgid "WorkItem|This work item is not available. It either doesn't exist or you don't have permission to view it."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Arbeitsaufgabe ist nicht verfügbar. Entweder existiert sie nicht oder Du hast nicht die Berechtigung, sie anzuzeigen."
msgid "WorkItem|Turn off confidentiality"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraulichkeit ausschalten"
msgid "WorkItem|Turn on confidentiality"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraulichkeit einschalten"
msgid "WorkItem|Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Rückgängig"
msgid "WorkItem|View current version"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Version anzeigen"
msgid "WorkItem|Work item"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsaufgabe"
msgid "WorkItem|Work item not found"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsaufgabe nicht gefunden"
msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
-msgstr ""
+msgstr "Du siehst nur %{boldStart}andere Aktivitäten%{boldEnd} im Feed. Wechsle zu einer der folgenden Optionen, um einen Kommentar hinzuzufügen."
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsbereiche"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "Ein Arbeitsbereich ist eine virtuelle Sandbox-Umgebung für deinen Code in GitLab. Du kannst einen Arbeitsbereich für ein öffentliches Projekt erstellen."
msgid "Workspaces|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
msgid "Workspaces|Could not retrieve cluster agents for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Agenten für dieses Projekt konnten nicht abgerufen werden"
msgid "Workspaces|Create workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsbereich erstellen"
msgid "Workspaces|Creating"
-msgstr ""
+msgstr "Wird erstellt"
msgid "Workspaces|Develop anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Überall entwickeln"
msgid "Workspaces|Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
msgid "Workspaces|Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Workspaces|Failed to create workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsbereich konnte nicht erstellt werden"
msgid "Workspaces|Failed to update workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsbereich konnte nicht aktualisiert werden"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
-msgstr ""
-
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Workspaces ist eine leistungsstarke kollaborative Plattform, die eine umfassende Reihe von Tools für Software-Entwicklungsteams zur Verwaltung ihres gesamten Entwicklungslebenszyklus bereitstellt."
msgid "Workspaces|New workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Arbeitsbereich"
msgid "Workspaces|Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Neustart"
msgid "Workspaces|Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Neustartend"
msgid "Workspaces|Running"
-msgstr ""
+msgstr "Wird ausgeführt"
msgid "Workspaces|Select cluster agent"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Agent auswählen"
msgid "Workspaces|Select default editor"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Editor auswählen"
msgid "Workspaces|Select project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt auswählen"
msgid "Workspaces|Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
msgid "Workspaces|Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Wird gestartet"
msgid "Workspaces|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
msgid "Workspaces|Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Gestoppt"
msgid "Workspaces|Stopping"
-msgstr ""
+msgstr "Wird gestoppt"
msgid "Workspaces|Terminate"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
msgid "Workspaces|Terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet"
msgid "Workspaces|Terminating"
-msgstr ""
+msgstr "Wird beendet"
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr "Zeit bis zum automatischen Abbruch"
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "Um einen Arbeitsbereich für dieses Projekt zu erstellen, muss ein(e) Administrator(in) einen %{linkStart}Cluster-Agenten für die Projektgruppe konfigurieren%{linkEnd}."
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
-msgstr ""
+msgstr "Um einen Arbeitsbereich zu erstellen, füge diesem Projekt eine dev-Datei hinzu. Eine dev-Datei ist eine Konfigurationsdatei für deinen Arbeitsbereich."
msgid "Workspaces|Unable to load current Workspaces. Please try again or contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Arbeitsbereiche können nicht geladen werden. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere eine(n) Administrator(in)."
msgid "Workspaces|Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Status"
msgid "Workspaces|Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsbereiche"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keinen Arbeitsbereich für dieses Projekt erstellen"
msgid "Would you like to create a new branch?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du einen neuen Branch erstellen?"
msgid "Would you like to try auto-generating a branch name?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchtest du versuchen, einen Branch-Namen automatisch zu generieren?"
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
msgid "Write a comment or drag your files here…"
-msgstr "Schreibe einen Kommentar oder füge Dateien hier ein…"
+msgstr "Schreibe einen Kommentar oder füge Dateien hier ein …"
msgid "Write a comment…"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe einen Kommentar…"
msgid "Write a description or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Verfasse eine Beschreibung oder füge Dateien hier ein …"
msgid "Write a description..."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe eine Beschreibung..."
msgid "Write a description…"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe eine Beschreibung..."
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
-msgstr "Eine interne Notiz schreiben oder Dateien hierher ziehen…"
+msgstr "Eine interne Notiz schreiben oder Dateien hierher ziehen …"
msgid "Write comment template content here…"
-msgstr ""
+msgstr "Gib hier den Inhalt der Kommentarvorlage ein…"
msgid "Write milestone description..."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine Meilensteinbeschreibung..."
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Gib Versionshinweise ein oder ziehe deine Dateien hierher."
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Falsche externe UID angegeben. Überprüfe, ob Auth0 korrekt konfiguriert ist."
msgid "Xcode"
-msgstr ""
+msgstr "XCode"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Yes or No"
-msgstr ""
+msgstr "Ja oder Nein"
msgid "Yes, add it"
-msgstr "Ja, füg' es hinzu"
+msgstr "Ja, hinzufügen"
msgid "Yes, close issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Ticket schließen"
msgid "Yes, delete project"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Projekt löschen"
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
msgid "You"
-msgstr ""
+msgstr "Du"
msgid "You already have pending todo for this alert"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast bereits eine ausstehende Aufgabe für diesen Alarm."
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, %{usersTag} Personen zur Diskussion hinzuzufügen. Sie werden alle benachrichtigt."
msgid "You are about to clear %{count} image from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
msgid_plural "You are about to clear %{count} images from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du im Begriff, %{count} Abbild aus dem Cache zu löschen. Sobald du bestätigst, muss die nächste Ausführung einer Pipeline ein Abbild oder Tag aus Docker Hub abrufen. Bist du sicher?"
+msgstr[1] "Du bist im Begriff, %{count} Abbilder aus dem Cache zu löschen. Sobald du bestätigst, muss die nächste Ausführung einer Pipeline ein Abbild oder Tag aus Docker Hub abrufen. Bist du sicher?"
msgid "You are about to delete this forked project containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, dieses geforkte Projekt zu löschen, das Folgendes enthält:"
msgid "You are about to delete this project containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, dieses Projekt zu löschen, das Folgendes enthält:"
msgid "You are about to incur additional charges"
-msgstr ""
+msgstr "Es werden dir zusätzliche Kosten entstehen"
msgid "You are about to transfer the control of your account to %{group_name} group. This action is NOT reversible, you won't be able to access any of your groups and projects outside of %{group_name} once this transfer is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei die Kontrolle für dein Konto an Gruppe %{group_name} zu übergeben. Diese Aktion ist NICHT umkehrbar. Du wirst nicht mehr in der Lage sein auf deine Gruppen und Projekte außerhalb von %{group_name} zuzugreifen, nachdem die Übergabe abgeschlossen ist."
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist bereits ein Mitglied von %{member_source}."
msgid "You are already impersonating another user"
-msgstr ""
+msgstr "Du gibst dich bereits als ein(e) andere(r) Benutzer(in) aus"
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist Administrator(in). Wenn du jemandem Zugriff auf %{client_name} erteilst, kann diese Person ebenfalls als Administrator(in) mit GitLab interagieren. Sei vorsichtig."
msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
msgstr "Du versuchst eine Datei zu löschen, die zuvor aktualisiert wurde."
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei, die du aktualisieren möchtest, wurde geändert, seitdem du mit der Bearbeitung begonnen hast."
msgid "You are being redirected away from GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Du wirst von GitLab weggeleitet"
msgid "You are billed if you exceed this number. %{qsrOverageLinkStart}How does billing work?%{qsrOverageLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn du diese Zahl überschreitest, werden dir Kosten in Rechnung gestellt. %{qsrOverageLinkStart}Wie funktioniert die Abrechnung?%{qsrOverageLinkEnd}"
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist mit dem Prometheus-Server verbunden, aber es sind derzeit keine Daten vorhanden."
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist derzeit offline oder die GitLab-Instanz ist nicht erreichbar."
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, %{project_full_name} zu löschen. Gelöschte Projekte können NICHT wiederhergestellt werden! Möchtest du wirklich fortfahren?"
msgid "You are going to remove %{group_name}. This will also delete all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du entfernst die Gruppe %{group_name} und löschst damit auch alle Untergruppen und Projekte. Entfernte Gruppen können NICHT wiederhergestellt werden! Bist du ABSOLUT sicher?"
msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Du wirst die Fork-Beziehung von %{project_full_name} entfernen. Bist du dir ABSOLUT sicher?"
msgid "You are going to transfer %{group_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist im Begriff, %{group_name} zu einem anderen Namensraum zu übertragen. Bist du dir WIRKLICH sicher?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei %{project_full_name} zu einem anderen Namensraum zu übertragen. Bist du dir WIRKLICH sicher?"
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, die Vertraulichkeit zu deaktivieren. Anschließend können %{strongStart}alle Benutzer(innen)%{strongEnd} %{issuableType} anzeigen und kommentieren."
msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
-msgstr ""
+msgstr "Hiermit wird die Geheimhaltung eingeschaltet. Nur %{context} Mitglieder mit %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} könnten diesen %{issuableType} sehen oder darüber benachrichtigt werden."
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Aktion %{action} für eine(n) Benutzer(in) auszuführen"
msgid "You are not allowed to approve a user"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, eine(n) Benutzer(in) zu genehmigen"
msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, den Arbeitsaufgabentyp in %{name} zu ändern."
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesen Tag zu erstellen, da er geschützt ist."
msgid "You are not allowed to download code from this project."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, Code aus diesem Projekt herunterzuladen."
msgid "You are not allowed to import projects in this namespace."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, Projekte in diesen Namensraum zu importieren."
msgid "You are not allowed to log in using password"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, dich mittels Passwort anzumelden"
msgid "You are not allowed to push into this branch. Create another branch or open a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt in diesen Branch zu pushen. Erstelle einen anderen Branch oder starte eine Merge Request."
msgid "You are not allowed to reject a user"
-msgstr ""
+msgstr "Du darfst eine(n) Benutzer(in) nicht zurückweisen"
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, die Verknüpfung mit deinem primären Anmeldekonto aufzuheben."
msgid "You are not authorized to delete this site profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Website-Profil zu löschen"
msgid "You are not authorized to perform this action"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion auszuführen."
msgid "You are not authorized to run this manual job"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesen manuellen Job auszuführen"
msgid "You are not authorized to update this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Profil zu aktualisieren"
msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Scanner-Profil zu aktualisieren"
msgid "You are not authorized to upload metric images"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, metrische Abbilder hochzuladen"
msgid "You are now impersonating %{username}"
-msgstr ""
+msgstr "Du gibst dich jetzt als %{username} aus"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Du bist auf einer GitLab-Instanz, die nur Lesezugriff erlaubt."
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese Nachricht, weil du als GitLab-Administrator(in) für %{url} festgelegt bist."
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
-msgstr ""
+msgstr "Du versuchst, etwas anderes als ein Bild hochzuladen. Lade eines der Formate .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff oder .ico hoch."
msgid "You can %{gitlabLinkStart}resolve conflicts on GitLab%{gitlabLinkEnd} or %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Konflikte entweder %{gitlabLinkStart}in GitLab%{gitlabLinkEnd} oder %{resolveLocallyStart}lokal%{resolveLocallyEnd} lösen."
msgid "You can %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst %{resolveLocallyStart}sie lokal lösen%{resolveLocallyEnd}."
msgid "You can adjust rules on auto-banning %{link_start}here%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}Hier%{link_end} kannst du die Regeln für automatische Sperren anpassen."
msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kannst du die Regeln für automatische Sperren anpassen: %{url}."
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "Du kannst ein Projekt auch über die Kommandozeile erstellen."
msgid "You can also press Ctrl-Enter"
-msgstr "Sie können auch Strg-Enter drücken"
+msgstr "Du kannst auch Strg-Enter drücken"
msgid "You can also press ⌘-Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst auch ⌘-Eingabe drücken"
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr "Du kannst auch ein Label markieren, um es zu einem Prioritätslabel zu machen."
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst vorhandene Dateien auch von deinem Computer aus hochladen, indem du die folgenden Anweisungen verwendst."
msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst auch Projektzugriffstoken mit Git verwenden, um dich über HTTP(S) zu authentifizieren. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst auch Projektzugriffstoken mit Git verwenden, um dich über HTTP(S) zu authentifizieren. %{link_start}Mehr erfahren.%{link_end}"
msgid "You can always edit this later"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das später immer noch bearbeiten"
msgid "You can check it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dies in deinen %{pat_link_start}persönlichen Zugriffstoken-Einstellungen%{pat_link_end} überprüfen."
msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dies in deinen persönlichen Zugriffstoken-Einstellungen überprüfen %{pat_link}."
msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine Token überprüfen oder neue in deinen %{pat_link_start}persönlichen Zugangstoken-Einstellungen%{pat_link_end} erstellen."
msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine Token überprüfen oder neue in deinen persönlichen Zugangstoken-Einstellungen erstellen %{pat_link}."
msgid "You can create a new %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine neue Verknüpfung %{link} erstellen."
msgid "You can create a new %{name} inside this project by sending an email to the following email address:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein neues %{name} in diesem Projekt erstellen, indem du eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse sendest:"
msgid "You can create a new Personal Access Token by visiting %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein neues persönliches Zugangstoken erstellen, indem du %{link} besuchst"
msgid "You can create a new SSH key by visiting %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst einen neuen SSH-Schlüssel erstellen, indem du %{link} besuchst"
msgid "You can create a new one or check them in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein neues Token erstellen oder sie in den Einstellungen für deine %{pat_link_start}persönlichen Zugangstoken%{pat_link_end} überprüfen."
msgid "You can create a new one or check them in your %{ssh_key_link_start}SSH keys%{ssh_key_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst einen neuen erstellen oder sie in deinen %{ssh_key_link_start}SSH-Schlüsseleinstellungen%{ssh_key_link_end} überprüfen."
msgid "You can create a new one or check them in your SSH keys settings %{ssh_key_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst einen neuen erstellen oder sie in deinen SSH-Schlüsseleinstellungen %{ssh_key_link} überprüfen."
msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein neues erstellen oder sie in den Einstellungen zu deinen persönlichen Zugangstoken (%{pat_link}) überprüfen."
msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst neue Token in deinen Einstellungen für %{pat_link_start}persönliche Zugriffstoken%{pat_link_end} erstellen."
msgid "You can create new ones at your Personal Access Tokens settings %{pat_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst neue Token in deinen Einstellungen für persönliche Zugriffstoken erstellen (%{pat_link})."
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
-msgstr "Du kannst einfach dazu beitragen, indem du um Aufnahme in diesen Gruppen bittest."
+msgstr "Du kannst einfach dazu beitragen, indem du um Aufnahme in diese Gruppen bittest."
msgid "You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Registrierungsfunktionen aktivieren, da Service Ping aktiviert ist. Um die Registrierungsfunktionen auch in Zukunft nutzen zu können, musst du dich außerdem über einen neuen Cloud-Lizenzierungsdienst bei GitLab registrieren."
msgid "You can enable group access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Erstellung von Projektzugriffstoken in den %{link_start}Gruppeneinstellungen%{link_end} aktivieren."
msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Erstellung von Projektzugriffstoken in den %{link_start}Gruppeneinstellungen%{link_end} aktivieren."
msgid "You can enter up to 280 characters"
msgstr "Du kannst bis zu 280 Zeichen eingeben"
msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nach „Tagen zum Zusammenführen“ filtern, indem du auf die Spalten im Diagramm klicken."
msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu GitLab-Abonnements findest du unter %{subscriptions_doc_link}."
msgid "You can get started by cloning the repository or start adding files to it with one of the following options."
-msgstr ""
+msgstr "Klone zunächst das Repository oder nutze eine der folgenden Optionen, um Dateien hinzuzufügen."
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr "Du kannst ein neues Mitglied oder eine andere Gruppe zu %{project_name} einladen."
msgid "You can invite a new member to %{project_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst ein neues Mitglied zu %{project_name} einladen."
msgid "You can invite another group to %{project_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine andere Gruppe zu %{project_name} einladen."
msgid "You can modify this job's CI/CD variables before running it again."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die CI/CD-Variablen dieses Jobs ändern, bevor du ihn erneut ausführst."
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr "Du kannst das Diagramm mit den Pfeiltasten bewegen."
msgid "You can notify the app / group or a project by sending them an email notification"
-msgstr ""
+msgstr "Mit einer E-Mail-Benachrichtigung kannst du die App/Gruppe oder ein Projekt benachrichtigen."
msgid "You can now close this window."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dieses Fenster nun schließen."
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nun eine Merge Request einreichen, um diese Änderung in den ursprünglichen Branch zu bekommen."
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original project."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nun eine Merge Request einreichen, um diese Änderung in das ursprüngliche Projekt zu bekommen."
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nur %{max_contacts} Kontakte auf einmal hinzufügen"
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "Du kannst Dateien nur bearbeiten, wenn du dich auf einem Branch befindest"
msgid "You can only merge once the items above are resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst erst dann Zusammenführen, wenn die oben genannten Punkte behoben wurden."
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "Du kannst das Projekt nur in deine Namensräume übertragen."
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Merge-Konflikt lösen, indem du entweder den interaktiven Modus verwendest, indem du die Schaltflächen %{use_ours} oder %{use_theirs} wählst, oder indem du die Dateien direkt bearbeitest. Übernimm diese Änderungen mittels Commit in %{branch_name}"
msgid "You can see your chat accounts."
-msgstr "Sie können Ihre Chat-Konten sehen."
+msgstr "Du kannst deine Chat-Konten sehen."
msgid "You can set up jobs to only use runners with specific tags. Separate tags with commas."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst Jobs so einrichten, dass nur Runner mit bestimmten Tags verwendet werden. Trenne die Tags durch Kommas."
msgid "You can specify notification level per group or per project."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Benachrichtigungsebene pro Gruppe oder pro Projekt festlegen."
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst das Quell- oder %{linkStart}%{cloneIcon} Clone-Repository anzeigen%{linkEnd}"
msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nicht zustimmen, weil du diesem Merge Request einen oder mehrere Commits hinzugefügt hast."
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nicht mehr als %{limit} Benutzern folgen. Um weiteren Benutzern zu folgen, entfolge einigen anderen."
msgid "You cannot %{action} %{state} users."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die Aktion %{action} nicht für %{state}-Benutzer(nnen) ausführen."
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nicht auf die Rohdatei zugreifen. Bitte warte eine Minute."
msgid "You cannot add any more epics. This epic already has maximum number of child epics."
-msgstr "Du kannst keine weiteren Epics mehr hinzufügen. Dieses Epic hat bereits die maximale Anzahl an untergeordneten Epics."
+msgstr "Du kannst keine weiteren Epics mehr hinzufügen. Dieser Epic verfügt bereits über die maximale Anzahl an untergeordneten Epics."
msgid "You cannot approve your own deployment. This configuration can be adjusted in the protected environment settings."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst deine eigene Bereitstellung nicht genehmigen. Diese Konfiguration kann in den Einstellungen für die geschützte Umgebung angepasst werden."
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst replace_ids nicht mit add_ids oder remove_ids kombinieren"
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht als gesperrte(r) Benutzer(in) anmelden"
msgid "You cannot impersonate a user who cannot log in"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nur zur Identität von Benutzern(innen) wechseln, die sich anmelden können."
msgid "You cannot impersonate a user with an expired password"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht als ein/eine Benutzer/in ausgeben, dessen Kennwort abgelaufen ist"
msgid "You cannot impersonate an internal user"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst nicht zur Identität interner Benutzer(innen) wechseln."
msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diese geplante Pipeline derzeit nicht ausführen. Warte eine Minute."
msgid "You cannot rename an environment after it's created."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst eine Umgebung nicht umbenennen, nachdem sie erstellt wurde."
msgid "You cannot set yourself to awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich selbst nicht als „wartend“ festlegen."
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "Du kannst nicht auf eine schreibgeschützte sekundäre Gitlab Geo-Instanz schreiben. Bitte verwende stattdessen %{link_to_primary_node}."
@@ -51429,49 +52375,52 @@ msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Du kannst nicht auf dieser schreibgeschützte GitLab-Instanz schreiben."
msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keine Dateien direkt in diesem Projekt bearbeiten. Forke dieses Projekt und reiche einen Merge Request mit deinen Änderungen ein."
msgid "You could not create a new trigger."
-msgstr ""
+msgstr "Der neue Trigger konnte nicht erstellt werden."
msgid "You currently have no custom domains."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast derzeit keine benutzerdefinierten Domains."
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keinen Zugriff auf Projekte zum Erstellen von Vorfällen."
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Du hast noch keine Abonnements"
-msgid "You do not have permission to access dora metrics."
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access dora metrics."
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf DORA-Metriken zuzugreifen."
+
msgid "You do not have permission to approve a member"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, ein Mitglied zu genehmigen"
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Rechte, um %{namespaceType} zu verlassen."
msgid "You do not have permission to run a pipeline on this branch."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, eine Pipeline in diesem Branch auszuführen."
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung das Web-Terminal zu benutzen. Bitte kontaktiere eine(n) Projekt-Administrator(in)."
msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, ein Mitglied als „wartend“ festzulegen."
msgid "You do not have permission to update the environment."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, die Umgebung zu aktualisieren."
msgid "You do not have permissions to run the import."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, den Import auszuführen."
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast noch keine WebAuthn-Geräte registriert."
msgid "You don't have any active chat names."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine aktiven Chat-Namen."
msgid "You don't have any applications"
msgstr "Du hast keine Anwendungen"
@@ -51480,126 +52429,126 @@ msgid "You don't have any authorized applications"
msgstr "Du hast keine autorisierten Anwendungen"
msgid "You don't have any deployments right now."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast momentan keine Bereitstellungen."
msgid "You don't have any open merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine offene Merge Requests"
msgid "You don't have any recent searches"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine aktuellen Suchanfragen"
msgid "You don't have permission to approve this deployment. Contact the project or group owner for help."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht dazu berechtigt, diese Bereitstellung zu genehmigen. Wende dich an den/die Eigentümer(in) des Projekts oder der Gruppe, um Hilfe zu erhalten."
msgid "You don't have permission to view this epic"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht dazu berechtigt, diesen Epic anzuzeigen."
msgid "You don't have permissions to import this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Projekt zu importieren"
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Aktion auszuführen."
msgid "You don't have the %{role} role for any groups in this instance."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast in dieser Instanz keine %{role}-Rolle für Gruppen."
msgid "You don't have write access to the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keinen Schreibzugriff auf den Quellbranch."
msgid "You don’t have access to Productivity Analytics in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast in dieser Gruppe keinen Zugriff auf die Produktivitätsanalyse"
msgid "You don’t have access to Value Stream Analytics for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast in dieser Gruppe keinen Zugriff auf die Wertstromanalyse"
msgid "You have %{pendingMembersCount} pending member that needs approval."
msgid_plural "You have %{pendingMembersCount} pending members that need approval."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du hast %{pendingMembersCount} ausstehendes Mitglied, das genehmigt werden muss."
+msgstr[1] "Du hast %{pendingMembersCount} ausstehende Mitglieder, die genehmigt werden müssen."
msgid "You have already reported this user"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast diese(n) Benutzer(in) bereits gemeldet."
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Dir wurde %{access_level} Zugriff auf %{source_link} %{source_type} gegeben."
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Dir wurde %{access_level} Zugriff auf %{source_name} %{source_type} gegeben."
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to group %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Dir wurde %{member_human_access} Zugriff auf Gruppe %{name} gewährt."
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to project %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Dir wurde %{member_human_access} Zugriff auf Projekt %{name} gewährt."
msgid "You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} as %{role}"
msgstr "Du wurdest von %{link_to_inviter} eingeladen, %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} als %{role} beizutreten"
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest zum einzigen Ergebnis weitergeleitet; stattdessen kannst du dir die %{a_start}Suchergebnisse%{a_end} ansehen."
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
-msgstr ""
+msgstr "Du wurdest von diesem Thread abgemeldet."
msgid "You have declined the invitation to join %{title} %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die Einladung zur Teilnahme an %{title} %{name} abgelehnt."
msgid "You have imported from this project %{numberOfPreviousImports} times before. Each new import will create duplicate issues."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast schon %{numberOfPreviousImports}-mal aus diesem Projekt importiert. Bei jedem neuen Import werden Tickets verdoppelt."
msgid "You have insufficient permissions to configure escalation policies for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du verfügst nicht über die nötigen Berechtigungen, um Eskalationsrichtlinien für dieses Projekt zu konfigurieren"
msgid "You have insufficient permissions to create a Todo for this alert"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine Berechtigung, um eine Aufgabe für diesen Alarm zu erstellen."
msgid "You have insufficient permissions to create an HTTP integration for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um eine HTTP-Integration für dieses Projekt zu erstellen"
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um einen Bereitschaftszeitplan für dieses Projekt zu erstellen"
msgid "You have insufficient permissions to manage alerts for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die benötigte Berechtigung um Alarme für dieses Projekt zu verwalten"
msgid "You have insufficient permissions to manage resource links for this incident"
-msgstr ""
+msgstr "Du besitzt nicht die nötigen Berechtigungen, um Ressourcenlinks für diesen Vorfall zu verwalten."
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline event tags for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht die benötigte Berechtigung um die Zeitleisten Ereignistags für dieses Projekt zu verwalten."
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
-msgstr ""
+msgstr "Du verfügst nicht über die nötigen Berechtigungen, um Zeitachsenereignisse für diesen Vorfall zu verwalten"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call rotation from this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um eine Bereitschaftsrotation aus diesem Projekt zu entfernen"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call schedule from this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um einen Bereitschaftszeitplan aus diesem Projekt zu entfernen"
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um diese HTTP-Integration zu entfernen"
msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
-msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um diese Namespace Sperre zu entfernen"
+msgstr "Du verfügst nicht über die erforderlichen Berechtigungen, um diese Namensraumsperre zu entfernen"
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Du verfügst nicht über die nötigen Berechtigungen, um Kundenkontakte für dieses Problem festzulegen"
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um einen Bereitschaftszeitplan für dieses Projekt zu erstellen"
msgid "You have insufficient permissions to update this HTTP integration"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um diese HTTP-Integration zu aktualisieren"
msgid "You have insufficient permissions to view shifts for this rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast nicht genügend Berechtigungen, um Schichten für diese Rotation anzuzeigen"
msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast mehr aktive Benutzer(innen), als deine Lizenz zulässt. %{date} GitLab muss nun dein Abonnement anpassen. Um diesen Vorgang abzuschließen, exportiere deine Lizenznutzungsdatei und sende sie per E-Mail an %{renewal_service_email}. Im Anschluss wird eine neue Lizenz per E-Mail, die in %{customers_dot} registriert ist, gesendet. Du kannst diese Lizenz danach zu deiner Instanz hinzufügen."
msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast mehr aktive Benutzer, als deine Lizenz zulässt. GitLab muss nun dein Abonnement anpassen. Um diesen Vorgang abzuschließen, exportiere deine Lizenznutzungsdatei und sende sie per E-Mail an %{renewal_service_email}. Im Anschluss wird eine neue Lizenz per E-Mail an die im %{customers_dot} registrierte E-Mail-Adresse gesendet. Du kannst diese Lizenz danach deiner Instanz hinzufügen."
msgid "You have no permissions"
msgstr "Du hast keine Berechtigungen"
@@ -51608,106 +52557,106 @@ msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
msgstr "Du hast keine Genehmigungsberechtigten hinzugefügt. Beginne, indem du Benutzer(innen) oder Gruppen hinzufügst."
msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die 2FA für dein Konto eingerichtet! Wenn du den Zugriff auf dein 2FA-Gerät verlierst, kannst du Wiederherstellungscodes verwenden, um auf das Konto zuzugreifen. Wenn du einen SSH-Schlüssel hochlädst, kannst du alternativ auch %{anchorOpen}diesen Schlüssel verwenden, um zusätzliche Wiederherstellungscodes%{anchorClose} zu generieren."
msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast %{product} erfolgreich gekauft. Du erhältst eine Quittung per E-Mail. Es kann einige Minuten dauern, bis das gekaufte Produkt angezeigt wird, aktualisiere daher die Seite, bis dir das Produkt angezeigt wird."
msgid "You have unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen"
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die „%{membershipable_human_name}“ %{source_type} verlassen."
msgid "You may close the milestone now."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst den Meilenstein jetzt schließen."
msgid "You must be authenticated to access this path."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst authentifiziert sein, um auf diesen Pfad zuzugreifen."
msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um in ganz GitLab suchen zu können"
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' and 'CI_DEBUG_SERVICES' variables to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you must view this job log, a project maintainer or owner must add you to the project with developer permissions or higher."
-msgstr ""
+msgstr "Du brauchst mindestens die Entwickler(innen)-Berechtigungen im entsprechenden Projekt, um Jobprotokolle anzuzeigen, wenn Debug-Trace aktiviert ist. Setze die Variable „CI_DEBUG_TRACE“ in deiner Pipeline-Konfiguration oder in den CI/CD-Einstellungen auf „false“, um Debug-Trace zu deaktivieren. Wenn du dieses Jobprotokoll anzeigen möchtest, muss ein(e) Projektbetreuer(in) dich mit Entwickler(innen)- oder höheren Berechtigungen zum Projekt hinzufügen."
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr "Du musst Betreuerzugriff besitzen, um das Entfernen einer Sperre zu erzwingen"
msgid "You must provide a valid current password"
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein gültiges Passwort eingeben"
msgid "You must provide a valid current password."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein aktuell gültiges Passwort eingeben."
msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
-msgstr ""
+msgstr "Gib mindestens ein Filterargument für diese Abfrage an."
msgid "You must provide your current password in order to change it."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst dein aktuelles Passwort eingeben, um es ändern zu können."
msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator, so you do not lose access to your account. %{linkStart}See the documentation on managing your WebAuthn device for more information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere deine Wiederherstellungscodes, wenn du zum ersten Mal einen Zwei-Faktor-Authentifikator registrierst, um nicht den Zugriff auf dein Konto zu verlieren. %{linkStart}Weitere Informationen findest du in der Dokumentation zur Verwaltung deines WebAuthn-Geräts.%{linkEnd}"
msgid "You must sign in to search for specific projects."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um nach bestimmten Projekten zu suchen."
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Absenden musst du das CAPTCHA lösen"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr "Du benötigst eine andere Lizenz, um die FileLocks-Funktion zu aktivieren"
+msgstr "Du benötigst eine andere Lizenz, um die Dateisperrenfunktion zu aktivieren"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
-msgstr "Du benötigst git-lfs in Version %{min_git_lfs_version} (oder höher) um fortzufahren. Bitte besuche https://git-lfs.github.com"
+msgstr "Du benötigst git-lfs in Version %{min_git_lfs_version} (oder höher), um fortzufahren. Bitte besuche https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
msgstr "Du brauchst eine Genehmigung."
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a device."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst eine Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App registrieren, bevor du ein Gerät einrichten kannst."
msgid "You need to set terms to be enforced"
-msgstr ""
+msgstr "Lege Bedingungen fest, die erzwungen werden sollen."
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
-msgstr ""
+msgstr "Gib sowohl ein Zugriffstoken als auch eine Host-URL an."
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst ein GitLab-Projektexportarchiv (mit .gz endent) hochladen."
msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
msgstr "Du musst zuerst deine primäre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor du die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivierst."
msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
-msgstr ""
+msgstr "Hier werden Projekte angezeigt, wenn Du zu einer Gruppe oder einem Projekt hinzugefügt wurdest."
msgid "You should add a %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file to this project to avoid pipeline failures. %{compliancePipelineLinkStart}Why?%{compliancePipelineLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Du solltest diesem Projekt eine %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd}-Datei hinzufügen, um Pipelinefehler zu vermeiden. %{compliancePipelineLinkStart}Warum?%{compliancePipelineLinkEnd}"
msgid "You successfully declined the invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Du hast die Einladung abgelehnt."
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Du hattest versucht %{link_to_the_project} zu forken, aber es ist aus folgendem Grund fehlgeschlagen:"
msgid "You will be removed from existing projects/groups"
-msgstr ""
+msgstr "Du wirst aus bestehenden Projekten/Gruppen entfernt"
msgid "You will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
-msgstr ""
+msgstr "Du wirst als Autor(in) aller Ereignisse im Aktivitätsfeed festgelegt, die durch Aktualisierungen entstehen, wie etwa die Erstellung neuer Branches oder das Pushen neuer Commits in vorhandene Branches."
msgid "You will first need to set up Jira Integration to use this feature."
-msgstr ""
+msgstr "Richte zunächst die Jira-Integration ein, um diese Funktion verwenden zu können."
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr "Alle deine Änderungen an dieser Datei gehen verloren. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "You will lose all uncommitted changes you've made in this project. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Du verlierst alle Änderungen, die du in diesem Projekt vorgenommen, aber nicht commited hast. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
-msgstr ""
+msgstr "Du musst deine lokalen Repositorys aktualisieren, um zum neuen Standort zu zeigen."
msgid "You will not get any notifications via email"
msgstr "Du wirst keine Benachrichtigungen per E-Mail erhalten"
@@ -51725,162 +52674,162 @@ msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @menti
msgstr "Du wirst nur Benachrichtigungen für Kommentare erhalten, in denen du @erwähnt wurdest"
msgid "You won't be able to create new projects because you have reached your project limit."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst keine neuen Projekte erstellen, da du dein Projektlimit erreicht hast."
msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
-msgstr ""
+msgstr "Je nach den Bedingungen deiner Lizenz werden dir vierteljährlich oder jährlich Gebühren für %{true_up_link_start}Nutzer berechnet, die die Lizenz überschreiten%{link_end}."
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Du wirst automatisch von deinem momentanen Konto abgemeldet."
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr "Du musst unterschiedliche Branchnamen verwenden, um einen gültigen Vergleich zu erhalten."
msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} in %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, die Sichtbarkeit des Projekts %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} in %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} zu reduzieren."
msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, die Sichtbarkeit des Projekts %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} zu reduzieren."
msgid "You're at the first commit"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist beim ersten Commit."
msgid "You're at the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "Du bist beim letzten Commit."
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist nicht berechtigt die Dateien in diesem Projekt direkt zu %{tag_start}bearbeiten%{tag_end}. Bitte forke dieses Projekt, mache dort deine Änderungen und reiche sie als eine Merge Request ein."
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du darfst in diesem Projekt keine direkten Änderungen machen. Ein Fork dieses Projekts wurde erstellt, in dem du Änderungen machen kannst, sodass du eine Merge Request stellen kannst."
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Du darfst in diesem Projekt keine direkten Änderungen machen. Ein Fork dieses Projekts wird erstellt, in dem du Änderungen machen kannst, sodass du eine Merge Requests stellen kannst."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
-msgstr "Du erhältst diese E-Mail aufgrund deines Accounts auf %{host}."
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail aufgrund deines Kontos auf %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail wegen deines Kontos auf %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Label-Abonnements verwalten%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail wegen deines Kontos auf %{host}. %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail wegen deines Kontos auf %{host}. Diesen Thread %{unsubscribe_link_start}abbestellen%{unsubscribe_link_end} &middot; %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail aufgrund deiner Aktivität auf %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail wegen deiner Aktivität auf %{host}. Diesen Thread %{unsubscribe_link_start}abbestellen%{unsubscribe_link_end} &middot; %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil dir ein Element auf %{host} zugewiesen wurde."
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil dir ein Element auf %{host}zugewiesen wurde. %{unsubscribe_link_start}Abmeldung%{unsubscribe_link_end} von diesem Thema &middot; %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du auf %{host} erwähnt wurdest."
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du auf %{host}erwähnt wurdest. %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Du erhältst diese E-Mail, weil du auf %{host}erwähnt wurdest. %{unsubscribe_link_start}Abmeldung %{unsubscribe_link_end} von diesem Thema &middot; %{manage_notifications_link_start}Alle Benachrichtigungen verwalten%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Hilfe%{help_link_end}"
msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Du siehst Mitglieder von %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast bereits Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einem Einmalpasswort-Authentifizierer aktiviert. Um ein anderes Gerät zu registrieren, mußt du zunächst die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren."
msgid "You've rejected %{user}"
msgstr "Du hast %{user} abgelehnt"
msgid "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for 1 user and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
msgid_plural "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for %{quantity} users and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Du hast erfolgreich das %{plan} Paket Abonnement für 1 Benutzer(in) gekauft und du erhältst eine Quittung per E-Mail. Dein Kauf kann eine Minute dauern, um zu synchronisieren. Aktualisiere die Seite, wenn deine Abonnementdetails noch nicht angezeigt wurden."
+msgstr[1] "Du hast erfolgreich das %{plan} Paket Abonnement für %{quantity} Benutzer(in) gekauft und du erhältst eine Quittung per E-Mail. Dein Kauf kann eine Minute dauern, um zu synchronisieren. Aktualisiere die Seite, wenn deine Abonnementdetails noch nicht angezeigt wurden."
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Mitgliedschaft bei %{group} läuft in %{days} aus."
msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
-msgstr ""
+msgstr "Dein %{plan_name}-Abonnement läuft am %{expires_on} ab."
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
-msgstr ""
-
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Plan %{plan} wird auf deine Gruppe angewendet."
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr "Deine %{spammable_entity_type} wurde als Spam erkannt. Bitte ändere den Inhalt oder löse das reCAPTCHA, um fortzufahren."
+
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein %{strong}%{plan_name}%{strong_close}-Abonnement für %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} läuft am %{strong}%{expires_on}%{strong_close} ab."
msgid "Your Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Aktivität"
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Deine CI/CD Konfigurationssyntax ist ungültig. Wähle die Registerkarte Validate für weitere Details."
msgid "Your CSV export has started. It will be emailed to %{email} when complete."
-msgstr "Dein CSV-Export hat begonnen. Es wird nach Abschluss per E-Mail an %{email} gesendet."
+msgstr "Dein CSV-Export hat begonnen. Die Datei wird nach Abschluss des Vorgangs per E-Mail an %{email} gesendet."
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
msgstr "Der CSV-Export von %{count} aus dem Projekt %{project_link} wurde dieser E-Mail als Anhang hinzugefügt."
msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Dein CSV-Export von %{exported_objects} aus dem Projekt %{project_name} (%{project_url}) wurde als Anhang zu dieser E-Mail hinzugefügt."
msgid "Your CSV export request has succeeded. The result will be emailed to %{email}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine CSV-Exportanfrage war erfolgreich. Das Ergebnis wird per E-Mail an %{email} gesendet."
msgid "Your CSV import for project"
-msgstr ""
+msgstr "Dein CSV-Import für das Projekt"
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_link} has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Dein CSV-Export für die Gruppe %{group_link} wurde als Anhang zu dieser E-Mail hinzugefügt."
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_name} has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Dein CSV-Export für die Gruppe %{group_name} wurde als Anhang zu dieser E-Mail hinzugefügt."
msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
-msgstr ""
+msgstr "Deine DevOps-Berichte geben einen Überblick darüber, wie du GitLab aus Sicht der Funktionen nutzt. Damit kannst du sehen, wie du im Vergleich zu anderen Unternehmen und wie deine Teams im Vergleich zueinander abschneiden."
msgid "Your GPG keys (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GPG-Schlüssel (%{count})"
msgid "Your GitLab Ultimate free trial lasts for 30 days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever or upgrade to a paid plan."
-msgstr ""
+msgstr "Deine kostenlose Testversion von GitLab Ultimate dauert 30 Tage. Nach Ablauf dieser Frist kannst du für unbegrenzte Zeit ein GitLab Free-Konto nutzen oder ein Upgrade auf ein kostenpflichtiges Abonnement durchführen."
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
-msgstr ""
+msgstr "Dein GitLab-Konto wurde aufgrund einer übermäßigen Anzahl fehlgeschlagener Anmeldeversuche gesperrt. Du kannst warten, bis dein Konto in %{duration} automatisch entsperrt wird oder auf den unten stehenden Link klicken, um es jetzt zu entsperren."
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Kontoanfrage wurde genehmigt!"
msgid "Your GitLab group"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Gruppe"
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab Instanz erlaubt es jedem, sich für ein Konto zu registrieren, was ein Sicherheitsrisiko für öffentlich zugängliche GitLab-Instanzen ist. Du solltest neue Anmeldungen deaktivieren, wenn von öffentlichen Benutzern nicht erwartet wird, sich für ein Konto zu registrieren."
msgid "Your GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab Version"
msgid "Your Groups"
msgstr "Deine Gruppen"
msgid "Your Personal Access Token was revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Dein persönliches Zugangstoken wurde widerrufen"
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "Deine Projekte (Standard)"
@@ -51889,61 +52838,61 @@ msgid "Your Projects' Activity"
msgstr "Aktivitäten deiner Projekte"
msgid "Your SSH key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "Dein SSH-Schlüssel ist abgelaufen."
msgid "Your SSH key is expiring soon."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gültigkeit deines SSH-Schlüssels läuft demnächst ab."
msgid "Your SSH key was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Dein SSH-Schlüssel wurde gelöscht"
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "Deine SSH-Schlüssel (%{count})"
msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
-msgstr ""
+msgstr "Dein zeitbasiertes OTP-Gerät wurde registriert!"
msgid "Your To-Do List"
-msgstr ""
+msgstr "Deine To-Do-Liste"
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
-msgstr ""
+msgstr "Dein WebAuthn-Gerät hat keine gültige JSON-Antwort gesendet."
msgid "Your WebAuthn device was registered!"
-msgstr ""
+msgstr "Dein WebAuthn-Gerät wurde registriert!"
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Zugriffsanfrage an %{source_type} wurde zurückgezogen."
msgid "Your account has been deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde deaktiviert"
msgid "Your account has been deactivated by your administrator. Please log back in to reactivate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde von deinem/deiner Administrator(in) deaktiviert. Melde dich erneut an, um dein Konto wieder zu aktivieren."
msgid "Your account has been deactivated. You will not be able to: "
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto wurde deaktiviert. Du kannst nicht länger: "
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto ist mit SSO oder SAML authentifiziert. Für %{push_pull_link_start}Push und Pull%{link_end} über %{protocol} mit Git unter Verwendung dieses Kontos musst du %{set_password_link_start}ein Passwort festlegen%{link_end} oder %{set_up_pat_link_start}ein persönliches Zugriffstoken einrichten%{link_end}, das anstelle eines Passworts verwendet wird. Weitere Informationen findest du unter %{clone_with_https_link_start}Klonen mit HTTPS%{link_end}."
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto ist mit SSO oder SAML authentifiziert. Um mit diesem Konto %{push_pull_link_start}Push- und Pull%{link_end} über %{protocol} mit Git durchzuführen, musst du ein %{set_up_pat_link_start}persönliches Zugriffstoken einrichten%{link_end}, das du anstelle eines Passworts verwendest. Weitere Informationen findest du unter %{clone_with_https_link_start}Klonen mit HTTPS%{link_end}."
msgid "Your account is locked."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto ist gesperrt."
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Konto verwendet spezielle Anmeldeinformationen für die Gruppe „%{group_name}“ und kann nur durch SSO aktualisiert werden."
msgid "Your action has been rejected because the namespace storage limit has been reached. For more information, visit %{doc_url}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Aktion wurde abgelehnt, da das Speicherlimit für Namensräume erreicht wurde. Weitere Informationen findest Du unter %{doc_url}."
msgid "Your action succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Aktion war erfolgreich."
msgid "Your activity"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Aktivität"
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "Deine Anwendungen (%{size})"
@@ -51952,13 +52901,13 @@ msgid "Your authorized applications"
msgstr "Deine autorisierten Anwendungen"
msgid "Your browser does not support iFrames"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames"
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Browser unterstützt WebAuthn nicht. Bitte verwende einen unterstützten Browser, z. B. Chrome (67+) oder Firefox (60+)."
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
-msgstr "Deine Änderungen können an %{branch_name} committet werden, da eine Merge-Request geöffnet ist."
+msgstr "Deine Änderungen können an %{branch_name} committet werden, da eine Merge Request geöffnet ist."
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
msgstr "Deine Änderungen wurden committet. Commit %{commitId}%{commitStats}"
@@ -51967,120 +52916,123 @@ msgid "Your changes have been saved"
msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert"
msgid "Your changes have been successfully committed."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Änderungen wurde erfolgreich comitted."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Kommentar konnte nicht abgesendet werden! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
msgstr "Dein Kommentar konnte nicht aktualisiert werden! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut."
msgid "Your comment will be discarded."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Kommentar wird verworfen."
msgid "Your commit email is used for web based operations, such as edits and merges."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Commit-E-Mail-Adresse wird für webbasierte Vorgänge, wie z. B. Bearbeitungen und Zusammenführungen, verwendet."
msgid "Your current password is required to register a new device."
-msgstr ""
+msgstr "Dein aktuelles Passwort ist erforderlich, um ein neues Gerät zu registrieren."
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
-msgstr ""
+msgstr "Dein aktuelles Passwort ist erforderlich, um eine Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App zu registrieren."
msgid "Your dashboard has been copied. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Dashboard wurde kopiert. Du kannst es %{web_ide_link_start}hier bearbeiten%{web_ide_link_end}."
msgid "Your dashboard has been updated. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Dashboard wurde aktualisiert. Du kannst es %{web_ide_link_start} hier bearbeiten%{web_ide_link_end}."
msgid "Your default notification email is used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Standard-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen wird für Konto-Benachrichtigungen verwendet, wenn keine %{openingTag}gruppenspezifische E-Mail-Adresse%{closingTag} festgelegt ist."
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Bereitstellungsdienste werden beschädigt und du musst die Dienste nach dem Umbenennen manuell reparieren."
msgid "Your device is not compatible with GitLab. Please try another device"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Gerät ist nicht mit GitLab kompatibel. Bitte versuche es mit einem anderen Gerät"
msgid "Your device needs to be set up. Plug it in (if needed) and click the button on the left."
-msgstr ""
+msgstr "Dein U2F-Gerät muss eingerichtet sein. Stecke es ein (falls nicht schon geschehen) und klicke auf die Schaltfläche links."
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Gerät wurde erfolgreich eingerichtet! Gib ihm einen Namen und registriere es beim GitLab-Server."
+
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "Dein Feedback ist uns wichtig 👋"
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Datei muss eine Spalte namens %{codeStart}title%{codeEnd} enthalten. Eine Spalte %{codeStart}description%{codeEnd} ist optional. Die maximal zulässige Dateigröße beträgt 10 MB."
msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Deine kostenlose Gruppe ist jetzt auf %d Mitglied beschränkt"
+msgstr[1] "Deine kostenlose Gruppe ist jetzt auf %d Mitglieder beschränkt"
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Instanz hat noch %{remaining_user_count} Benutzer(innen) von der %{total_user_count} in deinem Abonnement. Du kannst mehr Benutzer(innen) als die in deiner Lizenz enthaltene Nummer hinzufügen, und wir werden den Überschuss in deine nächste Rechnung aufnehmen."
msgid "Your instance has exceeded your subscription's licensed user count."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Instanz hat die Anzahl der lizenzierten Benutzer(innen) deines Abonnements überschritten."
msgid "Your instance is approaching its licensed user count"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Instanz nähert sich der Anzahl der lizenzierten Benutzer(innen)"
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Tickets werden importiert. Sobald es abgeschlossen ist, erhältst du eine Bestätigungs-E-Mail."
msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Tickets werden im Hintergrund importiert. Sobald es abgeschlossen ist, erhältst du eine Bestätigungs-E-Mail."
msgid "Your license does not support on-call rotations"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Lizenz unterstützt keine Bereitschaftsrotationen"
msgid "Your license does not support on-call schedules"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Lizenz enthält keine Bereitschaftszeitpläne"
msgid "Your license is valid from"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Lizenz ist gültig ab"
msgid "Your membership in %{group} no longer expires."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Mitgliedschaft in %{group} läuft nicht mehr ab."
msgid "Your name"
msgstr "Dein Name"
msgid "Your new %{accessTokenType}"
-msgstr ""
+msgstr "Dein neues %{accessTokenType}"
msgid "Your new %{accessTokenType} has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Dein neues %{accessTokenType} wurde erstellt."
msgid "Your new comment"
-msgstr ""
+msgstr "Dein neuer Kommentar"
msgid "Your password"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Passwort"
msgid "Your password reset token has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Token, um das Passwort zurückzusetzen ist abgelaufen."
msgid "Your personal access tokens have expired"
-msgstr ""
+msgstr "Deine persönlichen Zugangs-Tokens sind abgelaufen"
msgid "Your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less"
-msgstr ""
+msgstr "Eines oder mehrere deiner persönlichen Zugriffstoken laufen in %{days_to_expire} Tagen oder weniger ab"
msgid "Your primary email is used for avatar detection. You can change it in your %{openingTag}profile settings%{closingTag}."
-msgstr "Deine primäre E-Mail-Adresse wird für die Avatar-Erkennung verwendet. Du kannst es in deinen %{openingTag}Profileinstellungen%{closingTag} ändern."
+msgstr "Deine primäre E-Mail-Adresse wird für die Avatar-Erkennung verwendet. Du kannst dies in deinen %{openingTag}Profileinstellungen%{closingTag} ändern."
msgid "Your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Profil"
msgid "Your project is no longer receiving GitLab Ultimate benefits as of 2022-07-01. As notified in-app previously, public open source projects on the Free tier can apply to the GitLab for Open Source Program to receive GitLab Ultimate benefits. Please refer to the %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projekt erhält seit 01.07.2022 keine Ultimate-Vorteile mehr. Wie bereits in der App mitgeteilt, können sich öffentliche Open-Source-Projekte aus der Free-Version für das „GitLab für Open Source“-Programm bewerben, um die Ultimate-Vorteile zu erhalten. Weitere Informationen findest Du in den %{faq_link_start}FAQs%{link_end}."
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
-msgstr ""
+msgstr "Dein Projektlimit ist %{limit} Projekte! Bitte kontaktieren deine(n) Administrator(in), um es zu erhöhen"
msgid "Your projects"
msgstr "Deine Projekte"
@@ -52089,19 +53041,19 @@ msgid "Your public email will be displayed on your public profile."
msgstr "Deine öffentliche E-Mail-Adresse wird in deinem öffentlichen Profil angezeigt."
msgid "Your request for access could not be processed: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Zugangsanfrage konnte nicht bearbeitet werden: %{error_message}"
msgid "Your request for access has been queued for review."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Zugangsanfrage wurde zur Überprüfung in die Warteschlange gestellt."
msgid "Your request to join %{host} has been rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Beitrittsanfrage %{host} wurde abgelehnt."
msgid "Your requirements are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Anforderungen werden importiert. Sobald du fertig bist, erhältst du eine Bestätigungs-E-Mail."
msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Anforderungen werden im Hintergrund importiert. Sobald dieser Prozess abgeschlossen ist, erhältst du eine Bestätigungs-E-Mail."
msgid "Your search didn't match any commits."
msgstr "Deine Suche hat keine Commits gefunden."
@@ -52110,33 +53062,33 @@ msgid "Your search didn't match any commits. Try a different query."
msgstr "Deine Suche hat keine Commits gefunden. Versuche es mit einer anderen Abfrage."
msgid "Your search timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Suche ist abgelaufen"
msgid "Your sign-in page is %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Anmeldeseite findest du unter %{url}."
msgid "Your subscription expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Mitgliedschaft ist abgelaufen!"
msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dir stehen noch %{remaining_seat_count} von %{total_seat_count} Nutzern in deinem Abonnement zur Verfügung."
+msgstr[1] "Dir stehen nur noch %{remaining_seat_count} von %{total_seat_count} Plätzen zur Verfügung in deinem Abonnement."
msgid "Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene (%{namespace_name}) hat das Benutzer-Limit (%{free_limit}) erreicht"
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene (%{namespace_name}) hat das Benutzer-Limit (%{free_limit}) überschritten und wurde als schreibgeschützt festgelegt."
msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene (%{namespace_name}) wird bald als schreibgeschützt festgelegt."
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene hat das Benutzer-sowie das Speicher-Limit überschritten und wurde als schreibgeschützt festgelegt."
msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe der obersten Ebene hat das Benutzer-Limit überschritten und wurde als schreibgeschützt festgelegt."
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
msgstr "Deine Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Du kannst nur ein Design hochladen, wenn du es auf ein vorhandenes Design ziehst."
@@ -52145,88 +53097,88 @@ msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when d
msgstr "Deine Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Du musst eine Datei mit demselben Dateinamen hochladen, wenn du sie auf ein vorhandenes Design ziehst."
msgid "Your username is %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "Dein Nutzername ist %{username}."
msgid "Your work"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Arbeit"
msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "Deine Anforderungen werden importiert. Sobald dies abgeschlossen ist, erhältst du eine Bestätigungs-E-Mail."
msgid "You’re about to permanently delete the %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "Du bist dabei, das %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’ dauerhaft zu löschen. Um Datenverlust zu vermeiden, solltest Du %{strongOpen}stattdessen das %{issuableType}%{strongClose} schließen. Nach dem Löschen kann es nicht rückgängig gemacht oder wiederhergestellt werden."
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden des ZenTao-Tickets. Sieh dir das Problem in ZenTao an oder aktualisiere die Seite."
msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist ein(e) ZenTao-Benutzer(in)."
msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-Benutzer(in)"
msgid "ZentaoIntegration|An error occurred while requesting data from the ZenTao service."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Anfordern von Daten vom ZenTao-Dienst ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
-msgstr ""
+msgstr "Basis-URL der ZenTao-Instanz."
msgid "ZentaoIntegration|Before you enable this integration, you must configure ZenTao. For more details, read the %{link_start}ZenTao integration documentation%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor du diese Integration aktivierst, musst du ZenTao konfigurieren. Weitere Informationen findest du in der %{link_start}ZenTao-Integrationsdokumentation%{link_end}."
msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
-msgstr ""
+msgstr "Neues ZenTao-API-Token eingeben"
msgid "ZentaoIntegration|If different from Web URL."
-msgstr ""
+msgstr "Falls abweichend von der Web-URL."
msgid "ZentaoIntegration|Open ZenTao"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao öffnen"
msgid "ZentaoIntegration|Use ZenTao as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende ZenTao als Ticketsystem für dieses Projekt."
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API URL (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-API-URL (optional)"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API token"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-API-Token"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Product ID"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-Produkt-ID"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Web URL"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-Web-URL"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao issues"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao-Tickets"
msgid "Zoom meeting added"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-Besprechung hinzugefügt"
msgid "Zoom meeting removed"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom-Besprechung entfernt"
msgid "[No reason]"
-msgstr ""
+msgstr "[Kein Grund]"
msgid "[REDACTED]"
-msgstr ""
+msgstr "[ENTFERNT]"
msgid "[Redacted]"
-msgstr ""
+msgstr "[entfernt]"
msgid "[Supports GitLab-flavored markdown, including quick actions]"
-msgstr ""
+msgstr "[Unterstützt GitLab-flavored Markdowns, einschließlich Quick Actions]"
msgid "`end_time` should not exceed one month after `start_time`"
-msgstr ""
+msgstr "`end_time` sollte einen Monat nach `start_time` nicht überschreiten"
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
-msgstr ""
+msgstr "`start_time` sollte vor `end_time` stehen"
msgid "a deleted user"
msgstr "ein(e) gelöschte(r) Benutzer(in)"
@@ -52237,287 +53189,290 @@ msgstr[0] "etwa 1 Stunde"
msgstr[1] "etwa %d Stunden"
msgid "access:"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff:"
msgid "add at least one file to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "mindestens eine Datei zum Repository hinzufügen"
msgid "added %{emails}"
-msgstr ""
+msgstr "%{emails} hinzugefügt"
msgid "added a %{link_type} link"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_type}-Link hinzugefügt"
msgid "added a Zoom call to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom Anruf zu diesem Ticket hinzugefügt"
msgid "ago"
msgstr "vor"
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
msgid "allowed to fail"
-msgstr ""
+msgstr "scheitern erlaubt"
msgid "already banned from namespace"
-msgstr ""
+msgstr "bereits aus dem Namensraum verbannt"
msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
-msgstr ""
+msgstr "wird bereits für eine andere Gruppe oder ein anderes Projekt verwendet %{timebox_name}."
msgid "already being used for another iteration within this cadence."
-msgstr ""
+msgstr "wird bereits für eine andere Iteration innerhalb dieses Rhythmus verwendet."
msgid "already has a \"created\" issue link"
-msgstr ""
+msgstr "hat bereits einen „erstellten“ Ticket-Link"
msgid "already shared with this group"
-msgstr ""
+msgstr "bereits mit dieser Gruppe geteilt"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "und"
msgid "any-approver for the merge request already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ein beliebiger Genehmiger für die Merge Request ist bereits vorhanden"
msgid "any-approver for the project already exists"
-msgstr ""
+msgstr "„any“-Genehmiger(in) für das Projekt existiert bereits."
msgid "approval"
msgid_plural "approvals"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Zustimmung"
+msgstr[1] "Zustimmungen"
msgid "archived"
msgstr "archiviert"
msgid "archived:"
-msgstr ""
+msgstr "archiviert:"
msgid "artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "Artefakte"
msgid "assign yourself"
-msgstr ""
+msgstr "weise dich selbst zu"
msgid "assigned"
-msgstr ""
+msgstr "zugewiesen"
msgid "assigned you"
-msgstr ""
+msgstr "dir zugewiesen"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "um"
msgid "at least the Reporter role"
-msgstr ""
+msgstr "mindestens die Rolle als Reporters"
msgid "at least the Reporter role, the author, and assignees"
-msgstr ""
+msgstr "mindestens die Rolle des Reporters, des Autors und der Beauftragten"
msgid "attach a new file"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Datei anhängen"
msgid "authored"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt"
msgid "banned user already exists"
-msgstr ""
+msgstr "gesperrte(r) Benutzer(in) existiert bereits"
msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "beta"
msgid "blocks"
-msgstr ""
+msgstr "blockiert"
msgid "branch"
msgid_plural "branches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Branch"
+msgstr[1] "Branches"
msgid "branch name"
msgstr "Branch-Name"
msgid "builds"
-msgstr ""
+msgstr "Builds"
msgid "by"
msgstr "von"
msgid "cURL:"
-msgstr ""
+msgstr "cURL:"
msgid "can contain only digits"
-msgstr ""
+msgstr "darf nur aus Zahlen bestehen"
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
-msgstr ""
+msgstr "darf nur Buchstaben des Base64-Alphabets (RFC4648) mit dem Zusatz '@', ':' und 'enthalten.'"
msgid "can contain only lowercase letters, digits, and '_'."
-msgstr ""
+msgstr "darf nur Kleinbuchstaben, Ziffern und „_“ enthalten."
msgid "can not be changed for existing notes"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht für vorhandene Notizen geändert werden"
msgid "can not be changed to %{new_type}"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht zu %{new_type} umgewandelt werden"
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden, wenn es einem Epic zugewiesen ist"
msgid "can not be set for this resource"
-msgstr ""
+msgstr "kann für diese Ressource nicht festgelegt werden"
msgid "can not be set for this type of note"
-msgstr ""
+msgstr "kann für diese Art von Notiz nicht festgelegt werden"
msgid "can only be changed by a group admin."
-msgstr ""
+msgstr "kann nur von einem/einer Gruppenadministrator(in) geändert werden."
msgid "can only have one escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "kann nur eine Eskalationsrichtlinie aufweisen"
msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht aktiviert werden, wenn die verzögerte Gruppenlöschung deaktiviert ist"
msgid "can't be nil"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht Null sein"
msgid "can't be solely blank"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht nur leer sein"
msgid "can't be the same as the source project"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht mit dem Quellprojekt identisch sein"
msgid "can't include: %{invalid_storages}"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht enthalten: %{invalid_storages}"
msgid "can't reference a branch that does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "kann keinen Branch referenzieren, der nicht existiert"
msgid "cannot assign a non-confidential work item to a confidential parent. Make the work item confidential and try again."
-msgstr ""
+msgstr "kann eine nicht vertrauliche Arbeitsaufgabe einem vertraulichen übergeordneten Element nicht zuweisen. Setze die Arbeitsaufgabe vertraulich und versuche es erneut."
msgid "cannot be a date in the past"
-msgstr ""
+msgstr "kann kein Datum in der Vergangenheit sein"
msgid "cannot be added since you've reached your %{free_limit} member limit for %{namespace_name}"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht hinzugefügt werden, da du dein %{free_limit} Mitgliederlimit für %{namespace_name} erreicht hast"
msgid "cannot be associated with a subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht mit einer Untergruppe verknüpft werden"
msgid "cannot be associated with both a Group and a Project"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht sowohl einer Gruppe als auch einem Projekt zugeordnet werden"
msgid "cannot be blank"
msgstr "darf nicht leer sein"
msgid "cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden"
msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden, wenn ein persönliches Projekt Container-Registry-Tags enthält."
msgid "cannot be changed if shared runners are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden, wenn gemeinsam genutzte Runner aktiviert sind"
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht geändert werden, da das Mitglied mit einer benutzerdefinierten Rolle verknüpft ist"
msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht zu %{new_type} mit %{parent_type} als übergeordnetem Typ geändert werden."
msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht zu %{new_type} mit diesen untergeordneten Elementtypen geändert werden."
msgid "cannot be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht aktiviert werden"
msgid "cannot be enabled because parent group does not allow it"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht aktiviert werden, da die übergeordnete Gruppe dies nicht zulässt"
msgid "cannot be enabled because parent group has shared Runners disabled"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht aktiviert werden, da die übergeordnete Gruppe gemeinsam genutzte Runner deaktiviert hat"
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
-msgstr ""
+msgstr "kann nur aktiviert werden, wenn für alle Domänen TLS-Zertifikate verfügbar sind."
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht aktiviert werden, bis eine gültige Kreditkarte hinterlegt wurde"
msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht verwendet werden, da er zu einem kompromittierten privaten Schlüssel gehört. Verwende in diesem Fall diesen Schlüssel nicht mehr und erzeugen einen neuen."
msgid "cannot be used for user namespace"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht für den Benutzernamensraum verwendet werden"
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (&lt;,&gt;)."
-msgstr ""
+msgstr "darf keine HTML-/XML-Tags enthalten, einschließlich Wörter in spitzen Klammern (&lt;,&gt;)."
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht mit Schrägstrichen beginnen oder Zeichenfolgen für Verzeichniswechseln enthalten."
msgid "cannot merge"
-msgstr ""
+msgstr "kann nicht zusammenführen"
msgid "change"
msgid_plural "changes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Änderung"
+msgstr[1] "Änderungen"
msgid "check"
msgid_plural "checks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "geprüft"
+msgstr[1] "geprüft"
msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Checklistenpunkt"
+msgstr[1] "Checklistenpunkte"
+
+msgid "ci secure files"
+msgstr "ci sichere Dateien"
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{criticalStart}kritisch%{criticalEnd}, %{highStart}hoch%{highEnd} und %{otherStart}andere%{otherEnd}"
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{danger_start}%{degradedNum} degradiert%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} gleich%{same_end} und %{success_start}%{improvedNum} verbessert%{success_end}"
msgid "ciReport|%{degradedNum} degraded"
-msgstr ""
+msgstr "%{degradedNum} verschlechtert"
msgid "ciReport|%{improvedNum} improved"
-msgstr ""
+msgstr "%{improvedNum} verbessert"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about API Fuzzing%{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag} Weitere Informationen zum API-Fuzzing%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}Lerne mehr über Containerüberprüfung%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr über Containerüberprüfung%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Coverage Fuzzing %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr zum Thema Abdeckungs-Fuzzing%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}Lerne mehr über DAST%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr über DAST%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}Lerne mehr über Abhängigkeitsüberprüfung%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr über Abhängigkeitsüberprüfung%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}Lerne mehr über SAST%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr über SAST%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Secret Detection %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag} Erfahre mehr über Erkennung von Geheimnissen %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about codequality reports %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}Erfahre mehr über Codequalitätsberichte%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
-msgstr ""
+msgstr "%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "%{remainingPackagesCount} mehr"
@@ -52526,315 +53481,315 @@ msgid "ciReport|%{reportType} is loading"
msgstr "%{reportType} wird geladen"
msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
-msgstr "%{reportType}: Beim Laden trat ein Fehler auf"
+msgstr "%{reportType}: Beim Laden ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
-msgstr ""
+msgstr "%{sameNum} gleich geblieben"
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner} hat %{number} neue potenzielle %{vulnStr} erkannt."
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner} hat %{strong_start}%{number}%{strong_end} neue potenzielle %{vulnStr} erkannt"
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner} hat keine neuen %{vulnStr} erkannt."
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new potential vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner} hat potenzielle Sicherheitslücken erkannt"
msgid "ciReport|%{scanner}: Loading resulted in an error"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner}: Fehler beim laden"
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
-msgstr ""
+msgstr ": Beim Laden ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "ciReport|API Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "API-Fuzzing"
msgid "ciReport|API fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "API-Fuzzing"
msgid "ciReport|All tools"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Tools"
msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr ""
+msgstr "Analysiere eine eingesetzte Version deiner Webanwendung auf bekannte Schwachstellen, indem du sie von außen nach innen untersuchst. DAST simuliert externe Angriffe auf deine Anwendung im laufenden Betrieb."
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Patch automatisch in einem neuen Branch anwenden"
msgid "ciReport|Base pipeline codequality artifact not found"
-msgstr ""
+msgstr "Basis-Pipeline-Codequalitätsartefakt nicht gefunden"
msgid "ciReport|Browser Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Browser-Performance"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Browser-Performance-Ergebnisse werden geparst"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: "
-msgstr ""
+msgstr "Browser-Performance-Testmetriken: "
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Browser-Performance-Testmetriken: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} Änderung"
+msgstr[1] "Browser-Performance-Testmetriken: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} Änderungen"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Browser-Performance-Testmetriken: Keine Änderungen"
msgid "ciReport|Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Tests"
msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster-Abbild-Scanning"
msgid "ciReport|Code Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Qualität"
msgid "ciReport|Code Quality failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "Code Quality konnte die Ergebnisse nicht laden"
msgid "ciReport|Code Quality hasn't changed."
-msgstr ""
+msgstr "Code Quality hat sich nicht geändert."
msgid "ciReport|Code Quality is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Code Quality wird geladen"
msgid "ciReport|Code quality degraded due to 1 new issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality degraded due to %d new issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Code-Qualität aufgrund von einem neuen Problem verschlechtert"
+msgstr[1] "Code-Qualität aufgrund von %d neuen Problemen verschlechtert"
msgid "ciReport|Code quality improved due to 1 resolved issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality improved due to %d resolved issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Code-Qualität aufgrund von einem behobenen Problem verbessert"
+msgstr[1] "Code-Qualität aufgrund von %d behobenen Problemen verbessert"
msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
-msgstr ""
+msgstr "Der Code-Qualitätsscan hat %{issueCount} Änderungen in zusammengeführten Ergebnissen festgestellt"
msgid "ciReport|Container Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Container-Scan"
msgid "ciReport|Container Scanning detects known vulnerabilities in your container images."
-msgstr ""
+msgstr "Containerüberprüfung entdeckt bekannte Sicherheitslücken in deinen Docker-Images."
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr "Container-Scan"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
-msgstr "Containerüberprüfung entdeckt bekannte Sicherheitslücken in deinen Docker-Images."
+msgstr "Der Container-Scan entdeckt bekannte Sicherheitslücken in deinen Docker-Images."
msgid "ciReport|Could not dismiss vulnerability because the associated pipeline no longer exists. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die Sicherheitslücke konnte nicht geschlossen werden, weil die zugehörige Pipeline nicht länger existiert. Aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
msgid "ciReport|Coverage Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckungs-Fuzzing"
msgid "ciReport|Coverage fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "Abdeckungs-Fuzzing"
msgid "ciReport|Create Jira issue"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein Jira-Ticket"
msgid "ciReport|Create a merge request to implement this solution, or download and apply the patch manually."
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eine Merge Request, um diese Lösung zu implementieren oder lade den Patch manuell herunter und wende ihn an."
msgid "ciReport|Create issue"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle Ticket"
msgid "ciReport|DAST"
msgstr "DAST"
msgid "ciReport|Dependency Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your project's dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Die Abhängigkeitsüberprüfung entdeckt bekannte Sicherheitslücken in den Abhängigkeiten deines Projektes."
msgid "ciReport|Dependency scanning"
-msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
+msgstr "Abhängigkeitssuche"
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Entdeckt bekannte Sicherheitslücken in den Abhängigkeiten deines Quellcodes."
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "Entdeckt bekannte Sicherheitslücken in deinem Quellcodes."
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your web application."
-msgstr ""
+msgstr "Entdeckt bekannte Sicherheitslücken in deinen Anwendungen."
msgid "ciReport|Detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "Erkennt Geheimnisse und Anmeldedaten Schwachstellen in deinem Quellcode."
msgid "ciReport|Download patch to resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Patch zum Auflösen herunterladen"
msgid "ciReport|Download the patch to apply it manually"
-msgstr ""
+msgstr "Patch herunterladen und manuell anwenden"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Anwendungssicherheitstests (DAST)"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects vulnerabilities in your web application."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Application Security Testing (DAST) entdeckt Schwachstellen in deiner Webanwendung."
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "Fehler beim Laden des Berichts %{reportName}"
msgid "ciReport|Failed to load Code Quality report"
-msgstr ""
+msgstr "Laden des Codequalitätsberichts fehlgeschlagen"
msgid "ciReport|Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Behoben"
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr "Behoben:"
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuesWithCount} gefunden"
msgid "ciReport|Full report"
msgstr "Vollständiger Bericht"
msgid "ciReport|Generic Report"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeiner Bericht"
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
-msgstr ""
+msgstr "Untersuche diese Sicherheitslücke, indem du ein Ticket erstellst."
msgid "ciReport|License Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität"
msgid "ciReport|License Compliance failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität beim Laden der Ergebnisse fehlgeschlagen"
msgid "ciReport|License Compliance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzkonformität-Testmetrikenergebnisse werden geparst"
msgid "ciReport|Load Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Lade-Performance"
msgid "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Lade-Performance-Testmetriken haben %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} Änderung erkannt"
+msgstr[1] "Lade-Performance-Testmetriken haben %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} Änderungen erkannt"
msgid "ciReport|Load performance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnisse der Lade-Performance-Testmetriken werden geparst"
msgid "ciReport|Load performance test metrics: "
-msgstr ""
+msgstr "Lade-Performance-Testmetriken: "
msgid "ciReport|Load performance test metrics: No changes"
-msgstr ""
+msgstr "Lade-Performance-Testmetriken: Keine Änderungen"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "Lade Bericht %{reportName}"
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
-msgstr ""
+msgstr "Code-Qualitätsbericht wird geladen"
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "Lizenzen verwalten"
msgid "ciReport|Manually added"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell hinzugefügt"
msgid "ciReport|New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
msgid "ciReport|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
-msgstr "Neue Sicherheitslücken sind Sicherheitslücken, die der Sicherheits-Scan im Merge-Request entdeckt, die sich von den vorhandenen Sicherheitslücken im Standard-Branch unterscheiden."
+msgstr "Neue Sicherheitslücken sind Sicherheitslücken, die der Sicherheits-Scan im Merge Request entdeckt, die sich von den vorhandenen Sicherheitslücken im Standard-Branch unterscheiden."
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr "Keine Änderungen an der Codequalität"
msgid "ciReport|No code quality issues found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Probleme mit der Codequalität gefunden"
msgid "ciReport|RPS"
-msgstr ""
+msgstr "RPS"
msgid "ciReport|Resolve with merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Mit Merge Request lösen"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
msgid "ciReport|SAST IaC"
-msgstr ""
+msgstr "SAST IaC"
msgid "ciReport|Secret Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung von Geheimnissen"
msgid "ciReport|Secret Detection detects leaked credentials in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "Secret Detection erkennt durchgesickerte Anmeldeinformationen in deinem Quellcode."
msgid "ciReport|Secret detection"
-msgstr ""
+msgstr "Erkennung von Geheimnissen"
msgid "ciReport|Security reports failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Laden der Ergebnisse der Sicherheitsberichte"
msgid "ciReport|Security scan results"
-msgstr "Ergebnisse des Sicherheitsscans"
+msgstr "Ergebnisse des Sicherheits-Scans"
msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr "Sicherheitsüberprüfung"
+msgstr "Sicherheits-Scan"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr "Sicherheitsscan schlug beim Laden der Ergebnisse fehl"
+msgstr "Sicherheits-Scan schlug beim Laden der Ergebnisse fehl"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheits-Scan wird geladen "
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen von %{fetchedItems} von %{totalItems} Elementen"
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "Lösung"
msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen des Ergebnisses ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut."
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Statische Anwendungssicherheitstests (SAST)"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects potential vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "Static Application Security Testing (SAST) entdeckt potentielle Sicherheitslücken in deinem Quellcode."
msgid "ciReport|TTFB P90"
-msgstr ""
+msgstr "TTFB P90"
msgid "ciReport|TTFB P95"
-msgstr ""
+msgstr "TTFB P95"
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Tickets. Bitte versuche es erneut."
msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Erstellen der Merge Request. Bitte versuche es erneut."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr "Fehler beim Ausblenden der Sicherheitslücke. Bitte versuche es erneut."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Beim Verwerfen der Sicherheitslücke ist ein Fehler aufgetreten: %{error}"
msgid "ciReport|There was an error fetching the codequality report."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abrufen des Codequalitätsberichts."
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr "Fehler beim Wiedereinblenden. Bitte versuche es erneut."
+msgstr "Fehler beim Wiedereinblenden der Sicherheitslücke. Bitte versuche es erneut."
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Das Verwerfen konnte aufgrund eines Fehlers nicht rückgängig gemacht werden: %{error}"
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Bericht enthält alle Probleme mit der Codequalität im Quellbranch."
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
@@ -52845,69 +53800,69 @@ msgid "ciReport|View full report"
msgstr "Gesamten Bericht anzeigen"
msgid "ciReport|in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
msgid "ciReport|is loading"
-msgstr ""
+msgstr "wird geladen"
msgid "ciReport|is loading, errors when loading results"
-msgstr ""
+msgstr "Lädt, Fehler beim Laden der Ergebnisse"
msgid "closed"
msgstr "geschlossen"
msgid "closed %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "vor %{timeago} geschlossen"
msgid "closed issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket geschlossen"
msgid "collect usage information"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzungsdaten sammeln"
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar"
msgid "commented"
-msgstr ""
+msgstr "kommentiert"
msgid "commented on %{link_to_project}"
-msgstr ""
+msgstr "kommentierte auf %{link_to_project}"
msgid "commit"
msgid_plural "commits"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Commit"
+msgstr[1] "Commits"
msgid "commit %{commit_id}"
-msgstr ""
+msgstr "Commmit %{commit_id}"
msgid "committed"
-msgstr ""
+msgstr "committed"
msgid "complete"
-msgstr ""
+msgstr "Komplett"
msgid "compliance violation has already been recorded"
-msgstr ""
+msgstr "Konformitätsverstoß wurde bereits erfasst"
msgid "contacts can only be added to root groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte können nur zu Stammgruppen hinzugefügt werden"
msgid "container registry images"
-msgstr ""
+msgstr "Container-Registry-Abbilder"
msgid "contains URLs that exceed the %{limit} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "enthält URLs, die das Zeichenlimit (%{limit}) überschreiten"
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
-msgstr ""
+msgstr "enthält URLs, die das 1024-Zeichen-Limit überschreiten (%{urls})"
msgid "contains invalid URLs (%{urls})"
-msgstr ""
+msgstr "enthält ungültige URLs (%{urls})"
msgid "contribute to this project."
-msgstr ""
+msgstr "zu diesem Projekt beitragen."
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "konnte den privaten Schlüssel nicht lesen, ist die Passphrase korrekt?"
@@ -52916,34 +53871,34 @@ msgid "created"
msgstr "erstellt"
msgid "created %{issuable_created} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt am %{issuable_created} von %{author}"
msgid "created %{timeAgoString} by %{email} via %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt vor %{timeAgoString} von %{email} über %{user}"
msgid "created %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt %{timeAgo}"
msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt um %{timeAgo} von %{author}"
msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
-msgstr ""
+msgstr "vor %{timeAgo} erstellt von %{author} in %{project_link}"
msgid "created by"
-msgstr ""
+msgstr "erstellt von"
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "täglich"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten"
msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank"
msgid "date must not be after 9999-12-31"
-msgstr ""
+msgstr "Das Datum darf nicht nach dem 31.12.9999 liegen"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -52951,43 +53906,43 @@ msgstr[0] "Tag"
msgstr[1] "Tage"
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
msgid "default branch"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Branch"
msgid "deleted"
-msgstr ""
+msgstr "gelöscht"
msgid "denied"
msgstr "abgelehnt"
msgid "deploy"
-msgstr ""
+msgstr "bereitstellen"
msgid "design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
msgid "disabled"
msgstr "dektiviert"
msgid "does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "existiert nicht"
msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
-msgstr ""
+msgstr "hat keine unterstützte Erweiterung. Nur %{extension_list} werden unterstützt"
msgid "does not match dast_site.project"
-msgstr ""
+msgstr "stimmt nicht mit dast_site.project überein"
msgid "does not match dast_site_validation.project"
-msgstr ""
+msgstr "stimmt nicht mit dast_site_validation.project überein"
msgid "download it"
-msgstr ""
+msgstr "herunterladen"
msgid "draft"
msgid_plural "drafts"
@@ -52995,229 +53950,223 @@ msgstr[0] "Entwurf"
msgstr[1] "Entwürfe"
msgid "e.g. %{token}"
-msgstr ""
+msgstr "z. B. %{token}"
msgid "element is not a hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Element ist keine Hierarchie"
msgid "eligible users"
-msgstr ""
+msgstr "berechtigte Benutzer"
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail „%{email}“ ist keine verifizierte E-Mail."
msgid "email address settings"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Adresseinstellungen"
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
-msgstr ""
+msgstr "verschlüsselt: muss ein :required, :optional oder :migrating sein!"
msgid "ending with a reserved file extension is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "die mit einer reservierten Dateierweiterung endet, ist nicht zulässig."
msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Einträger dürfen nicht mehr als 255 Zeichen enthalten"
msgid "entries cannot be nil"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge dürfen nicht nil sein"
msgid "entries cannot contain HTML tags"
-msgstr ""
+msgstr "Einträge dürfen keine HTML-Tags enthalten"
msgid "epic"
-msgstr ""
+msgstr "Epic"
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} overwrites the total estimated time."
-msgstr ""
+msgstr "%{slash_command} überschreibt die geschätzte Gesamtzeit."
msgid "example.com"
-msgstr ""
+msgstr "example.com"
msgid "exceeds maximum length (100 user ids)"
-msgstr ""
+msgstr "überschreitet die maximale Länge (100 Benutzer-IDs)"
msgid "exceeds maximum length (100 usernames)"
msgstr "überschreitet die maximale Länge (100 Benutzernamen)"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "überschreitet das Limit von %{bytes} Bytes"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes for directory name \"%{dirname}\""
-msgstr ""
+msgstr "überschreitet das Limit von %{bytes} Bytes für den Verzeichnisnamen „%{dirname}“"
msgid "exceeds the limit of %{count} links"
-msgstr ""
+msgstr "überschreitet das Limit von %{count} Links"
msgid "expired on %{timebox_due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "ist am %{timebox_due_date} abgelaufen"
msgid "expires on %{timebox_due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "läuft am %{timebox_due_date} ab"
msgid "external link"
-msgstr ""
+msgstr "externer Link"
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"
msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Ablehnen des zugehörigen Funds (id=%{finding_id}): %{message}"
msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitsfund konnte nicht verworfen werden: %{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Zurücksetzen der zugehörigen Fund(id=%{finding_id}) auf erkannt"
+
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr "Fehler beim Widerrufen des Tokens"
msgid "file"
msgid_plural "files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Datei"
+msgstr[1] "Dateien"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
-msgstr ""
-
-msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "Fund wurde nicht gefunden oder ist bereits mit einer Sicherheitslücke verknüpft."
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "für %{link_to_merge_request} mit %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
-msgstr ""
+msgstr "für %{link_to_merge_request} mit %{link_to_merge_request_source_branch} in %{link_to_merge_request_target_branch}"
msgid "for %{link_to_pipeline_ref}"
-msgstr ""
+msgstr "für %{link_to_pipeline_ref}"
msgid "for %{ref}"
msgstr "für %{ref}"
msgid "for Workspace is required to be public"
-msgstr ""
+msgstr "für den Arbeitsbereich ist erforderlich, um öffentlich zu sein"
msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
-msgstr ""
+msgstr "für den Arbeitsbereich muss eine zugehörige RemoteDevelopmentAgentConfig vorhanden sein"
msgid "for this project"
msgstr "für dieses Projekt"
msgid "fork"
-msgstr ""
+msgstr "Fork"
msgid "from"
msgstr "von"
msgid "from %d job"
msgid_plural "from %d jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "von %d Job"
+msgstr[1] "von %d Jobs"
msgid "from yourself"
-msgstr ""
+msgstr "von dir selbst"
msgid "frontmatter"
-msgstr ""
+msgstr "Frontmatter"
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
msgid "group access token"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenzugangstoken"
msgid "group access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenzugangstoken"
msgid "group members"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppenmitglieder"
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "hatte %{count} gescheiterten Auftrag"
+msgstr[1] "hatte %{count} gescheiterte Aufträge"
msgid "has already been linked to another vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "wurde bereits mit einer anderen Schwachstelle verknüpft"
msgid "has already been taken"
msgstr "ist bereits vergeben"
msgid "has already been taken as Codename"
-msgstr ""
+msgstr "wurde bereits als Codename übernommen"
msgid "has already been taken as Suite"
-msgstr ""
+msgstr "wurde bereits als Suite übernommen"
msgid "has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "wurde abgeschlossen."
msgid "has too deep level of nesting"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine zu tiefe Verschachtelung"
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden"
msgid "http:"
-msgstr ""
+msgstr "http:"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
msgid "https://bamboo.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "https://bamboo.example.com"
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://dein-bitbucket-server"
msgid "i18n|%{language} (%{percent_translated}%% translated)"
-msgstr ""
+msgstr "%{language} (%{percent_translated}%% übersetzt)"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "wenn"
msgid "image diff"
msgstr "Bildunterschied"
msgid "impersonation token"
-msgstr ""
+msgstr "Token für Identitätswechsel"
msgid "impersonation tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Token für Identitätswechsel"
msgid "import flow"
-msgstr "Vorgehen beim Import"
+msgstr "Importprozess"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
-msgstr ""
+msgstr "in %{duration} und wurde in die Warteschlange gestellt für %{queued_duration}"
msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
-msgstr ""
+msgstr "in %{duration}, mit Compute-Credits %{compute_credits}, und wurde in die Warteschlange gestellt für %{queued_duration}"
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "In Gruppe %{link_to_group}"
msgid "in project %{link_to_project}"
-msgstr "im Projekt %{link_to_project}"
+msgstr "Im Projekt %{link_to_project}"
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
@@ -53225,25 +54174,25 @@ msgstr[0] "Instanz abgeschlossen"
msgstr[1] "Instanzen abgeschlossen"
msgid "internal note"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Notiz"
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
-msgstr "ungültiger Meilensteinstatus `%{state}`"
+msgstr "ungültiger Meilensteinstatus „%{state}“"
msgid "invalidated"
-msgstr ""
+msgstr "ungültig gemacht"
msgid "is"
msgstr "ist"
msgid "is already associated to a GitLab Issue. New issue will not be associated."
-msgstr ""
+msgstr "ist bereits einem GitLab-Ticket zugeordnet. Das neue Ticket wird nicht zugeordnet."
msgid "is already linked to this vulnerability"
msgstr "ist bereits mit dieser Sicherheitslücke verknüpft"
msgid "is already present in ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "ist bereits in Vorfahren vorhanden"
msgid "is an invalid IP address range"
msgstr "ist ein ungültiger IP-Adressbereich"
@@ -53252,13 +54201,13 @@ msgid "is blocked by"
msgstr "wird blockiert von"
msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
-msgstr ""
+msgstr "ist derzeit unveränderlich und kann nicht aktualisiert werden. Erstelle stattdessen einen neuen Agenten."
msgid "is forbidden by a top-level group"
-msgstr ""
+msgstr "ist von einer Top-Level-Gruppe verboten"
msgid "is invalid because there is downstream lock"
-msgstr "ist ungültig, weil es eine Downstream-Sperre gibt"
+msgstr "ist aufgrund einer Downstream-Sperre ungültig"
msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr "ist aufgrund einer Upstream-Sperre ungültig"
@@ -53267,105 +54216,108 @@ msgid "is not"
msgstr "ist nicht"
msgid "is not a descendant of the Group owning the template"
-msgstr ""
+msgstr "ist kein Nachkomme der Gruppe, der die Vorlage gehört."
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "ist kein gültiges X509-Zertifikat."
msgid "is not allowed for sign-up. Please use your regular email address."
-msgstr ""
+msgstr "ist für die Anmeldung nicht erlaubt. Bitte verwende deine reguläre E-Mail-Adresse."
msgid "is not allowed for this group."
-msgstr ""
+msgstr "ist für diese Gruppe nicht erlaubt."
msgid "is not allowed for this project."
-msgstr ""
+msgstr "ist für dieses Projekt nicht erlaubt."
msgid "is not allowed since the group is not top-level group."
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht erlaubt, da die Gruppe keine Gruppe der obersten Stufe ist."
msgid "is not allowed to add this type of parent"
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht erlaubt, diese Art von einem übergeordneten Element hinzuzufügen"
msgid "is not allowed to point to itself"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht auf sich selbst verweisen"
msgid "is not allowed. Please use your regular email address."
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht erlaubt. Bitte verwende deine reguläre E-Mail-Adresse."
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht in der Gruppe, die das gruppenverwaltete Konto erzwingt."
msgid "is not in the member group"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht in der Mitgliedergruppe"
msgid "is not one of"
-msgstr "ist nicht einer von"
+msgstr "zählt nicht zu"
msgid "is not the member project"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht das Mitgliedsprojekt"
msgid "is not valid. The iteration group has to match the iteration cadence group."
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht gültig. Die Iterationsgruppe muss mit der Iterationsrhythmusgruppe übereinstimmen."
msgid "is one of"
-msgstr "ist einer von"
+msgstr "zähl zu"
msgid "is read-only"
+msgstr "ist schreibgeschützt"
+
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
msgstr ""
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
-msgstr ""
+msgstr "ist zu lang (%{current_value}). Die maximale Länge beträgt %{max_size}."
msgid "is too long (%{size}). The maximum size is %{max_size}."
-msgstr ""
+msgstr "ist zu lang (%{size}). Die maximale Länge beträgt %{max_size}."
msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
-msgstr ""
+msgstr "ist zu lang (das Maximum sind %{count} Zeichen)"
msgid "is too long (maximum is 100 entries)"
msgstr "ist zu lang (maximal 100 Einträge)"
msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
-msgstr "ist zu lang (mehr als 1000 Einträge)"
+msgstr "ist zu lang (maximal 1000 Einträge)"
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ticket"
+msgstr[1] "Tickets"
msgid "issues at risk"
msgstr "verspätete Tickets"
msgid "issues need attention"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets, welche Aufmerksamkeit benötigen"
msgid "issues on track"
-msgstr "Tickets im Zeitplan"
+msgstr "planmäßige Tickets"
msgid "it is larger than %{limit}"
-msgstr ""
+msgstr "ist länger als %{limit}"
msgid "it is stored as a job artifact"
-msgstr ""
+msgstr "es wird als Jobartefakt gespeichert"
msgid "it is stored externally"
-msgstr ""
+msgstr "es wird extern gespeichert"
msgid "it is stored in LFS"
msgstr "es ist im LFS gespeichert"
msgid "it is too large"
-msgstr "ìst zu groß"
+msgstr "ist zu groß"
msgid "jigsaw is not defined"
msgstr "jigsaw ist nicht definiert"
msgid "kuromoji custom analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "kuromoji benutzerdefinierter Analysator"
msgid "last commit:"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Commit:"
msgid "latest"
msgstr "letzte"
@@ -53374,7 +54326,7 @@ msgid "latest deployment"
msgstr "neuste Bereitstellung"
msgid "latest version"
-msgstr "Neuste Version"
+msgstr "neuste Version"
msgid "leave %{group_name}"
msgstr "%{group_name} verlassen"
@@ -53386,24 +54338,24 @@ msgid "level: %{level}"
msgstr "Level: %{level}"
msgid "lfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "LFS-Objekte"
msgid "limit of %{project_limit} reached"
msgstr "Limit von %{project_limit} erreicht"
msgid "line"
msgid_plural "lines"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Zeile"
+msgstr[1] "Zeilen"
msgid "load it anyway"
-msgstr ""
+msgstr "trotzdem laden"
msgid "loading"
-msgstr ""
+msgstr "lädt"
msgid "locked"
-msgstr ""
+msgstr "gesperrt"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "gesperrt durch %{path_lock_user_name} %{created_at}"
@@ -53412,16 +54364,16 @@ msgid "manual"
msgstr "manuell"
msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anzeige dieses Mathematikblocks könnte Performance-Probleme auf dieser Seite verursachen."
msgid "math|There was an error rendering this math block. %{katexMessage}"
-msgstr ""
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Rendern dieses Mathematikblocks. %{katexMessage}"
msgid "math|This math block exceeds %{maxMathChars} characters, and may cause performance issues on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Mathematikblock überschreitet %{maxMathChars} Zeichen und könnte Leistungsprobleme auf dieser Seite verursachen."
msgid "math|Too many expansions. Consider using multiple math blocks."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Erweiterungen. Erwäge, mehrere Mathematikblöcke zu verwenden."
msgid "member"
msgid_plural "members"
@@ -53430,17 +54382,17 @@ msgstr[1] "Mitglieder"
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
-msgstr[0] "Merge-Request"
-msgstr[1] "Merge-Requests"
+msgstr[0] "Merge Request"
+msgstr[1] "Merge Requests"
msgid "mergedCommitsAdded| (commits were squashed)"
-msgstr ""
+msgstr " (Commits wurden gesquasht)"
msgid "metric_id must be unique across a project"
-msgstr ""
+msgstr "metric_id muss in einem Projekt einmalig sein"
msgid "milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Meilenstein"
msgid "milestone should belong either to a project or a group."
msgstr "Meilenstein sollte entweder zu einem Projekt oder eine Gruppe gehören."
@@ -53449,124 +54401,124 @@ msgid "missing"
msgstr "fehlt"
msgid "months"
-msgstr ""
+msgstr "Monate"
msgid "most recent deployment"
msgstr "letzte Bereitstellung"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
-msgstr ""
+msgstr "%{commitCount} und %{mergeCommitCount} werden zu %{targetBranch}%{squashedCommits} hinzugefügt."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr ""
+msgstr "%{commitCount} werden zu %{targetBranch} hinzugefügt."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{strongStart}1%{strongEnd} merge commit"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}1%{strongEnd} Merge Commit"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen zusammengeführt in %{targetBranch} mit %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
-msgstr ""
+msgstr "Die Änderungen wurden nicht in zusammengeführt in %{targetBranch}."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldHeaderStart} Anscheinend gibt es hier keine Pipeline.%{boldHeaderEnd}"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Select %{boldStart}Mark as ready%{boldEnd} to remove it from Draft status."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Wähle %{boldStart}Als bereit markieren%{boldEnd} aus, um das Element aus dem Entwurfsstatus zu entfernen."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Benutzer(innen) mit Schreibberechtigungen für Quell- oder Zielbranch können die Konflikte auflösen."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Ein Jira-Ticketschlüssel muss im Titel oder in der Beschreibung erwähnt werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all required approvals must be given."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung blockiert:%{boldEnd} Alle erforderlichen Genehmigungen müssen erteilt werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all status checks must pass."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Alle Statusprüfungen müssen bestanden werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all threads must be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Alle Threads müssen aufgelöst werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} denied licenses must be removed."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Verweigerte Lizenzen müssen entfernt werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Fast-Forward-Zusammenführen ist nicht möglich. Um diese Anfrage zusammenzuführen, musst du zuerst ein lokales Rebase durchführen."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} merge conflicts must be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Zusammenführungskonflikte müssen aufgelöst werden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} new changes were just added."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Neue Änderungen wurden soeben hinzugefügt."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Die Pipeline muss erfolgreich durchlaufen werden. Eine manuelle Aktion ist erforderlich, um fortzufahren."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} DIe Pipeline muss erfolgreich abgeschlossen werden. Pushe einen Commit, der den Fehler behebt, oder %{linkStart}erfahre mehr über andere Lösungen%{linkEnd}."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} the source branch must be rebased onto the target branch."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Führe ein Rebase vom Quellbranch zum Zielbranch durch."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} you can only merge after the above items are resolved."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen blockiert:%{boldEnd} Die Zusammenführung ist erst möglich, wenn die oben genannten Elemente behoben wurden."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only in a secondary Geo node."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführen nicht verfügbar:%{boldEnd} Merge Requests sind in einem sekundären Geo-Knoten schreibgeschützt."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only on archived projects."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Merge nicht verfügbar:%{boldEnd} Merge Requests sind in archivierten Projekten schreibgeschützt."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Änderungen werden integriert…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Änderungen sind demnächst verfügbar…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Trommelwirbel bitte…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Alles in Ordnung…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Wir heben ab in 5… 4… 3…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Atme tief ein und entspanne dich…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Die Änderungen nehmen Fahrt auf…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Das wird großartig…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Zusammenführung läuft!%{boldEnd} Beinahe geschafft…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Ready to be merged automatically.%{boldEnd} Ask someone with write access to this repository to merge this request."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Bereit zur automatischen Zusammenführung.%{boldEnd} Bitte jemanden mit Schreibzugriff auf dieses Repository, diesen Merge Request auszuführen."
msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rule can't be approved%{dangerEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{dangerStart}%{rules} Regel kann nicht genehmigt werden%{dangerEnd}"
msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rules can't be approved%{dangerEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{dangerStart}%{rules} Regeln können nicht genehmigt werden%{dangerEnd}"
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeError}."
msgid "mrWidget|%{mergeError}. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeError}. Versuche es erneut."
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} Speicherauslastung %{metricsLinkEnd} %{emphasisStart} gesunken %{emphasisEnd} von %{memoryFrom} MB auf %{memoryTo} MB"
@@ -53578,31 +54530,31 @@ msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasis
msgstr "%{metricsLinkStart} Speicherauslastung %{metricsLinkEnd} ist %{emphasisStart} unverändert %{emphasisEnd} bei %{memoryFrom} MB"
msgid "mrWidget|%{rules} invalid rule has been approved automatically"
-msgstr ""
+msgstr "%{rules} ungültige Regel wurde automatisch genehmigt"
msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically"
-msgstr ""
+msgstr "%{rules} ungültige Regeln wurden automatisch genehmigt"
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Merge-Zug ist eine Liste von Merge Requests, die darauf warten, im Ziel-Branch zusammengeführt zu werden. Die Änderungen in jedem Merge Request werden mit den Änderungen in früheren Merge Requests kombiniert und vor der Zusammenführung getestet."
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
-msgstr ""
+msgstr "Ein neuer Merge-Zug wurde gestartet. Dies ist der erste Merge Request in der Warteschlange."
msgid "mrWidget|Added to the merge train by %{merge_author}"
-msgstr ""
+msgstr "Von %{merge_author} zum Merge-Zug hinzugefügt"
msgid "mrWidget|Added to the merge train. There are %{mergeTrainPosition} merge requests waiting to be merged"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Merge-Zug hinzugefügt. Insgesamt warten %{mergeTrainPosition} Merge Requests darauf, zusammengeführt zu werden."
msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Entfernen deiner Genehmigung."
msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Abrufen der Genehmigungsdaten für diese Merge Request ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr "Während des Sendens deiner Genehmigung trat ein Fehler auf."
+msgstr "Während des Sendens deiner Genehmigung ist ein Fehler aufgetreten."
msgid "mrWidget|Approval is optional"
msgstr "Genehmigung ist optional"
@@ -53614,37 +54566,37 @@ msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Genehmigen"
msgid "mrWidget|Approve additionally"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlich bestätigen"
msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "Genehmigt von"
msgid "mrWidget|Approved by you"
-msgstr ""
+msgstr "Von dir genehmigt"
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
-msgstr ""
+msgstr "Von dir und anderen genehmigt"
msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase wirklich ausführen?"
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
-msgstr ""
+msgstr "Dir selbst diese Tickets zuweisen"
msgid "mrWidget|Assign yourself to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Dir selbst dieses Ticket zuweisen"
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Zusammenführen abbrechen"
msgid "mrWidget|Checking if merge request can be merged…"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe, ob der Merge Request zusammengeführt werden kann..."
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr "Cherry-Pick"
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
-msgstr "Cherry-picke diesen Merge-Request in einen neuen Merge-Request"
+msgstr "Cherry-picke diesen Merge Request in einen neuen Merge Request"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr "Geschlossen"
@@ -53654,8 +54606,8 @@ msgstr "Geschlossen von"
msgid "mrWidget|Closes issue"
msgid_plural "mrWidget|Closes issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Schließt ein Ticket"
+msgstr[1] "Schließt Tickets"
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "Quellbranch löschen"
@@ -53670,39 +54622,36 @@ msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Fehler beim Laden der Bereitstellungsstatistiken"
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab %{linkStart}CI/CD kann deine Anwendung automatisch erstellen, testen und bereitstellen.%{linkEnd} Der Einstieg dauert nur wenige Minuten und wir können dir beim Erstellen einer Pipeline-Konfigurationsdatei helfen."
msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zur ersten ungelösten Diskussion"
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
-msgstr ""
+msgstr "%{widget}-Details ausblenden"
msgid "mrWidget|If the %{type} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der %{type}-Branch in deinem lokalen Repository vorhanden ist, kannst du diesen Merge Request manuell über die Befehlszeile zusammenführen."
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die letzte Pipeline im Fork-Projekt lief, könnte sie ungenau sein. Vor dem Zusammenführen empfehlen wir, in diesem Projekt eine Pipeline zu betreiben."
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Lade Bereitstellungsstatistiken"
msgid "mrWidget|Mark as ready"
-msgstr ""
+msgstr "Als bereit markieren"
msgid "mrWidget|Members who can merge are allowed to add commits."
-msgstr "Mitglieder die zusammenführen können, dürfen Commits hinzufügen."
+msgstr "Mitglieder, die zusammenführen können, dürfen Commits hinzufügen."
msgid "mrWidget|Mentions issue"
msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Erwähnt ein Ticket"
+msgstr[1] "Erwähnt Tickets"
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenführung blockiert: Alle erforderlichen Zustimmungen müssen erteilt werden."
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "Merge fehlgeschlagen."
@@ -53714,16 +54663,16 @@ msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
-msgstr ""
+msgstr "Stelle ihn wieder her oder verwende einen anderen %{type}-Branch."
msgid "mrWidget|Rebase"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase"
msgid "mrWidget|Rebase in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase wird ausgeführt"
msgid "mrWidget|Rebase without pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase ohne Pipeline"
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -53735,187 +54684,187 @@ msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr "Aktualisiere gerade"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
+msgstr "Aus Merge-Zug entfernt"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Konflikte auflösen"
msgid "mrWidget|Resolve locally"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal auflösen"
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request"
-msgstr "Diesen Merge-Request in einem neuen Merge-Request rückgängig machen"
+msgstr "Diesen Merge Request in einem neuen Merge Request rückgängig machen"
msgid "mrWidget|Revoke approval"
-msgstr "Zustimmung wiederrufen"
+msgstr "Zustimmung widerrufen"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be added to the merge train when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Wird gesetzt durch %{merge_author}, um zum Merge-Zug hinzugefügt zu werden, wenn die Pipeline erfolgreich ist"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be merged automatically when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Wird gesetzt durch %{merge_author}, um automatisch zusammengeführt zu werden, wenn die Pipeline erfolgreich ist"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to start a merge train when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Wird gesetzt durch %{merge_author}, um einen Merge-Zug zu starten, wenn die Pipeline erfolgreich ist"
msgid "mrWidget|Show %{widget} details"
-msgstr ""
+msgstr "%{widget} Details anzeigen"
msgid "mrWidget|The %{type} branch %{codeStart}%{name}%{codeEnd} does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Der %{type}-Branch „%{codeStart}%{name}%{codeEnd}“ existiert nicht."
msgid "mrWidget|The source branch is %{link} the target branch"
-msgstr ""
+msgstr "Der Quellbranch ist %{link} der Zielbranch"
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
-msgstr "Dieser Merge-Request konnte nicht automatisch gemerged werden"
+msgstr "Dieser Merge Request konnte nicht automatisch gemerged werden"
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "Um diesen Merge Request zu genehmigen, gib bitte dein Passwort ein. Dieses Projekt erfordert die Authentifizierung aller Genehmigungen."
msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Standardmeldungen zu ändern, bearbeite die Vorlagen für die Merge- und Squash-Commit-Meldungen. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Standardmeldungen zu ändern, bearbeite die Vorlagen für die Merge- und Squash-Commit-Meldungen. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Standardnachricht zu ändern, bearbeite die Vorlage für Squash-Commit-Nachrichten. %{linkStart}Mehr erfahren.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist ein Merge-Zug?"
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "Dein Password"
msgid "must be a Debian package"
-msgstr ""
+msgstr "muss ein Debian-Paket sein"
msgid "must be a boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "muss ein boolescher Wert sein"
msgid "must be a root group."
-msgstr ""
+msgstr "muss eine root Gruppe sein."
msgid "must be a root namespace"
-msgstr ""
+msgstr "muss ein Root-Namensraum sein"
msgid "must be a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "muss eine gültige IPv4- oder IPv6-Adresse sein"
msgid "must be a valid json schema"
-msgstr ""
+msgstr "muss ein gültiges JSON-Schema sein"
msgid "must be a valid syntax highlighting theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "Muss eine gültige Theme-ID zur Syntaxhervorhebung sein"
msgid "must be after start"
-msgstr ""
+msgstr "muss nach dem Start sein"
msgid "must be an email you have verified"
-msgstr ""
+msgstr "muss eine von dir bestätigte E-Mail-Adresse sein"
msgid "must be associated with a Group or a Project"
-msgstr ""
+msgstr "muss Bezug zu einer Gruppe oder Projekt haben"
msgid "must be at least 1 day"
-msgstr ""
+msgstr "muss mindestens 1 Tag sein"
msgid "must be greater than start date"
msgstr "muss nach dem Anfangsdatum liegen"
msgid "must be in ISO 8601 format"
-msgstr ""
+msgstr "muss im ISO 8601-Format vorliegen"
msgid "must be in same hierarchy as custom role's namespace"
-msgstr ""
+msgstr "muss in der gleichen Hierarchie sein wie der benutzerdefinierte Regeln-Namensraum"
msgid "must be inside the fork network"
-msgstr ""
+msgstr "muss sich innerhalb des Fork-Netzwerks befinden"
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
-msgstr ""
+msgstr "muss kleiner als das Limit von %{tag_limit} Tags sein"
msgid "must be set for a project namespace"
-msgstr ""
+msgstr "muss für einen Projektnamensraum gesetzt werden"
msgid "must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "muss angegeben werden"
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
-msgstr ""
+msgstr "muss nach Status und verstrichener Zeit innerhalb einer Richtlinie eindeutig sein"
msgid "must belong to same project of its requirement object."
-msgstr ""
+msgstr "muss zum gleichen Projekt gehören wie seine abhängigen Objekte."
msgid "must belong to same project of the work item."
-msgstr ""
+msgstr "muss zum selben Projekt wie die Arbeitsaufgabe gehören."
msgid "must contain only a discord user ID."
-msgstr ""
+msgstr "darf nur eine Discord-Benutzer(innen)-ID enthalten"
+
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr "muss in 365 Tagen ablaufen"
msgid "must have a repository"
-msgstr ""
+msgstr "muss ein Repository haben"
msgid "must match %{association}.project_id"
-msgstr ""
+msgstr "muss mit %{association}.project_id übereinstimmen"
msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
-msgstr ""
+msgstr "muss mit einem der folgenden Dateitypen übereinstimmen: %{extension_list}"
msgid "must not be an owner of the namespace"
-msgstr ""
+msgstr "darf nicht Eigentümer(in) des Namensraums sein"
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
-msgstr ""
+msgstr "darf keine häufig verwendeten Kombinationen von Wörtern und Buchstaben enthalten"
msgid "my-awesome-group"
msgstr "meine-tolle-gruppe"
msgid "my-channel"
-msgstr ""
+msgstr "Mein Kanal"
msgid "my-topic"
-msgstr ""
+msgstr "mein-thema"
msgid "needs to be between 10 minutes and 1 month"
msgstr "muss zwischen 10 Minuten und 1 Monat liegen"
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nie"
msgid "never expires"
msgstr "verfällt nie"
msgid "new merge request"
-msgstr "Neuer Merge-Request"
+msgstr "Neuer Merge Request"
msgid "no expiration"
-msgstr ""
+msgstr "ohne Ablaufdatum"
msgid "no name set"
-msgstr ""
+msgstr "kein Name gesetzt"
msgid "no one can merge"
msgstr "Niemand kann mergen"
msgid "no scopes selected"
-msgstr ""
+msgstr "keine Bereiche ausgewählt"
msgid "none"
msgstr "Keine"
msgid "not authorized to create member"
-msgstr ""
+msgstr "nicht berechtigt, Mitglieder zu erstellen"
msgid "not authorized to update member"
-msgstr ""
+msgstr "nicht berechtigt, Mitglied zu aktualisieren"
msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden"
@@ -53924,7 +54873,7 @@ msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
msgstr "%{firstItem} und %{lastItem}"
msgid "nounSeries|%{item}"
-msgstr ""
+msgstr "%{item}"
msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr "%{item}, %{nextItem}"
@@ -53933,28 +54882,28 @@ msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr "%{item}, und %{lastItem}"
msgid "only available on top-level groups."
-msgstr ""
+msgstr "nur für Top-Level-Gruppen verfügbar."
msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
-msgstr ""
+msgstr "unterstützt nur gültige HTTP(S)-URLs"
msgid "open issue"
-msgstr ""
+msgstr "offenes Ticket"
msgid "or"
msgstr "oder"
msgid "organizations can only be added to root groups"
-msgstr ""
+msgstr "Organisationen können nur Stammgruppen hinzugefügt werden"
msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten"
msgid "params is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter sind leer"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
@@ -53962,10 +54911,10 @@ msgstr[0] "Übergeordneter"
msgstr[1] "Übergeordnete"
msgid "parent already has maximum number of children."
-msgstr ""
+msgstr "Elternteil hat bereits die maximale Anzahl an Kindern."
msgid "parent must be in the same project as child."
-msgstr ""
+msgstr "parent muss sich im gleichen Projekt befinden wie child."
msgid "password"
msgstr "Passwort"
@@ -53974,34 +54923,34 @@ msgid "pending comment"
msgstr "ausstehender Kommentar"
msgid "pending deletion"
-msgstr ""
+msgstr "ausstehende Löschung"
msgid "personal access token"
-msgstr ""
+msgstr "Persönlicher Zugangs-Token"
msgid "personal access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliche Zugangs-Token"
msgid "pipeline"
msgstr "Pipeline"
msgid "pipeline schedules documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation der Pipeline-Zeitpläne"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
-msgstr ""
+msgstr "Los geht's!"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
-msgstr ""
+msgstr "Erfahre, wie GitLab-Pipelines funktionieren"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Diese %{codeStart}gitlab-ci.yml%{codeEnd}-Datei erstellt eine einfache Testpipeline."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Verwende die Schaltfläche %{boldStart}Änderungen committen%{boldEnd} unten auf der Seite, um die Pipeline auszuführen."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Dateibaum kannst du deine Pipeline-Konfigurationsdateien anzeigen. %{linkStart}Mehr erfahren%{linkEnd}"
msgid "point"
msgid_plural "points"
@@ -54009,7 +54958,7 @@ msgstr[0] "Punkt"
msgstr[1] "Punkte"
msgid "previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "zuvor zusammengeführte Commits"
msgid "private"
msgstr "privat"
@@ -54026,49 +54975,49 @@ msgstr[0] "Projekt"
msgstr[1] "Projekte"
msgid "project access token"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Zugangs-Token"
msgid "project access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Zugangs-Token"
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Bots können nicht zu anderen Gruppen oder Projekten hinzugefügt werden."
msgid "project is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt ist schreibgeschützt"
msgid "project members"
-msgstr ""
+msgstr "Projektmitglieder"
msgid "project name"
-msgstr ""
+msgstr "Projektname"
msgid "project namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Projektnamensraum darf nicht übergeordnet zu einem anderen Namensraum sein"
msgid "projects"
msgstr "Projekte"
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "zufällig"
msgid "reCAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA"
msgid "reCAPTCHA helps prevent credential stuffing."
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA hilft, Credential Stuffing zu verhindern."
msgid "reCAPTCHA private key"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA-Privatschlüssel"
msgid "reCAPTCHA site key"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA-Websitenschlüssel"
msgid "reached maximum depth"
-msgstr ""
+msgstr "maximale Tiefe erreicht"
msgid "recent activity"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktivität"
msgid "register"
msgstr "registrieren"
@@ -54080,22 +55029,22 @@ msgid "remaining"
msgstr "verbleibend"
msgid "remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "entfernen"
msgid "remove due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum entfernen"
msgid "remove start date"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatum entfernen"
msgid "remove weight"
msgstr "Gewichtung entfernen"
msgid "removed a %{link_type} link"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_type}-Link entfernt"
msgid "removed a Zoom call from this issue"
-msgstr "Zoom Anruf von diesem Ticket entfernt"
+msgstr "Zoom-Anruf wurde aus diesem Ticket entfernt"
msgid "rendered diff"
msgstr "gerenderte Diff"
@@ -54109,49 +55058,49 @@ msgid "reply should have same confidentiality as top-level note"
msgstr "Die Antwort sollte die gleiche Vertraulichkeit haben wie die Notiz der obersten Ebene"
msgid "repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repositories"
msgid "repository"
msgid_plural "repositories"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Repository"
+msgstr[1] "Repositories"
msgid "repository:"
-msgstr ""
+msgstr "Repository:"
msgid "role's base access level does not match the access level of the membership"
-msgstr ""
+msgstr "Die grundlegende Zugriffsstufe der Rolle stimmt nicht mit der Zugriffsstufe der Mitgliedschaft überein"
msgid "rule"
msgid_plural "rules"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Regel"
+msgstr[1] "Regeln"
msgid "running"
-msgstr ""
+msgstr "läuft"
msgid "satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "erfüllt"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "scan-execution-policy: Richtlinie nicht angewendet, Datei %{policy_path} ist ungültig"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is missing"
-msgstr ""
+msgstr "scan-execution-policy: Richtlinie nicht angewendet, Datei %{policy_path} fehlt"
msgid "seat"
msgid_plural "seats"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Platz"
+msgstr[1] "Plätze"
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
-msgstr "Fehler während der Merge-Request-Erstellung"
+msgstr "Bei der Erstellung des Merge Requests ist ein Fehler aufgetreten"
msgid "selective_code_owner_removals can only be enabled when retain_approvals_on_push is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "selective_code_owner_removals kann nur aktiviert werden, wenn retain_approvals_on_push aktiviert ist"
msgid "severity|Blocker"
-msgstr ""
+msgstr "Blocker"
msgid "severity|Critical"
msgstr "Kritisch"
@@ -54166,13 +55115,13 @@ msgid "severity|Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "severity|Major"
-msgstr ""
+msgstr "Schwerwiegend"
msgid "severity|Medium"
msgstr "Mittel"
msgid "severity|Minor"
-msgstr ""
+msgstr "Geringfügig"
msgid "severity|None"
msgstr "Keine"
@@ -54181,19 +55130,19 @@ msgid "severity|Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
-msgstr ""
+msgstr "sollte ein Array von %{object_name}-Objekten sein"
msgid "should be an array of existing user ids. %{invalid} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel: Sollte eine gültige User-ID sein. %{invalid} existiert nicht!"
msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "sollte ein Bereich von existierenden Benutzernamen sein. %{invalid} existiert nicht"
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
-msgstr ""
+msgstr "sollte größer oder gleich der %{access} geerbten Mitgliedschaft der Gruppe %{group_name} sein"
msgid "show %{count} more"
-msgstr "zeige %{count} weitere"
+msgstr "%{count} weitere anzeigen"
msgid "show fewer"
msgstr "weniger anzeigen"
@@ -54202,9 +55151,12 @@ msgid "show less"
msgstr "weniger anzeigen"
msgid "sign in"
-msgstr "Einloggen"
+msgstr "Anmelden"
msgid "smartcn custom analyzer"
+msgstr "smartcn benutzerdefinierter Analysator"
+
+msgid "snippet"
msgstr ""
msgid "source"
@@ -54214,28 +55166,28 @@ msgid "source diff"
msgstr "Quelldif"
msgid "specified top is not part of the tree"
-msgstr ""
+msgstr "angegebenes Top gehört nicht zur Baumstruktur."
msgid "spendCommand|%{slash_command} adds or subtracts time already spent."
-msgstr ""
+msgstr "%{slash_command} addiert oder subtrahiert die bereits aufgewendete Zeit."
msgid "ssh:"
-msgstr ""
+msgstr "SSH:"
msgid "started a discussion on %{design_link}"
-msgstr ""
+msgstr "hat eine Diskussion auf %{design_link} begonnen"
msgid "started on %{timebox_start_date}"
-msgstr ""
+msgstr "gestartet am %{timebox_start_date}"
msgid "starts on %{timebox_start_date}"
-msgstr ""
+msgstr "beginnt am %{timebox_start_date}"
msgid "structure is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur ist zu groß"
msgid "stuck"
-msgstr ""
+msgstr "Steckt fest"
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
@@ -54247,117 +55199,123 @@ msgid "suggestPipeline|2/2: Commit your changes"
msgstr "2/2: Deine Änderungen committen"
msgid "suggestPipeline|Choose %{boldStart}Code Quality%{boldEnd} to add a pipeline that tests the quality of your code."
-msgstr ""
+msgstr "Wähle %{boldStart}Codequalität%{boldEnd}, um eine Pipeline hinzuzufügen, die die Qualität deines Codes testet."
msgid "suggestPipeline|The template is ready! You can now commit it to create your first pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Die Vorlage ist fertig! Du kannst sie jetzt committen, um deine erste Pipeline zu erstellen."
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
-msgstr ""
+msgstr "Wir fügen eine GitLab-CI-Konfigurationsdatei hinzu, um eine Pipeline zum Projekt hinzuzufügen. Du kannst sie auch manuell erstellen, aber eine GitLab-Vorlage funktioniert sofort und erleichtert dir den Einstieg."
msgid "supported SSH public key."
-msgstr ""
+msgstr "unterstützter öffentlicher SSH-Schlüssel."
msgid "tag name"
msgstr "Tag-Name"
msgid "terraform states"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform-Status"
msgid "the correct format."
-msgstr ""
+msgstr "das richtige Format."
msgid "the following epics"
-msgstr ""
+msgstr "die folgenden Epics"
msgid "the following incidents or issues"
-msgstr ""
+msgstr "die folgenden Vorfälle oder Tickets"
msgid "the following issues"
-msgstr ""
+msgstr "die folgenden Ticket"
msgid "the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "das Wiki"
msgid "then"
-msgstr ""
+msgstr "dann"
msgid "this document"
msgstr "dieses Dokument"
msgid "time summary"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzusammenfassung"
msgid "to yourself"
-msgstr ""
+msgstr "dir selbst"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "Heute"
msgid "toggle collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Ein- und ausklappen"
+
+msgid "token already revoked"
+msgstr "Token bereits widerrufen"
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
-msgstr ""
+msgstr "Wert muss kleiner als oder gleich %{size} sein."
msgid "triggered"
msgstr "ausgelöst"
-msgid "two-factor authentication settings"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "two-factor authentication settings"
+msgstr "Einrichtung Zwei-Faktor-Authentifizierung"
+
msgid "type must be Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Typ muss Debian sein"
msgid "type parameter is missing and is required"
-msgstr ""
+msgstr "Typparameter fehlt und ist erforderlich"
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "Unicode-Domains sollten IDNA-Kodierung verwenden"
msgid "unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "entsperrt"
msgid "updated"
msgstr "aktualisiert"
msgid "updated %{timeAgo}"
-msgstr "aktualisierte %{timeAgo}"
+msgstr "vor %{timeAgo} aktualisiert"
msgid "updated %{time_ago}"
-msgstr "aktualisiert %{time_ago}"
+msgstr "vor %{time_ago} aktualisiert"
msgid "uploads"
-msgstr ""
+msgstr "lädt hoch"
msgid "user"
msgid_plural "users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Benutzer(in)"
+msgstr[1] "Benutzer(innen)"
msgid "user avatar"
-msgstr "Benutzeravatar"
+msgstr "Benutzer(innen)avatar"
msgid "user namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzernamensraum darf nicht übergeordnet zu einem anderen Namensraum sein"
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
msgid "v%{version} published %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "v%{version} veröffentlicht %{timeAgo}"
msgid "value for '%{storage}' must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert für „%{storage}“ muss ganzzahlig sein"
msgid "value for '%{storage}' must be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert für „%{storage}“ muss zwischen 0 und 100 liegen"
msgid "verify ownership"
-msgstr ""
+msgstr "Inhaberschaft verifizieren"
msgid "version %{report_version} for report type %{report_type} is deprecated. However, GitLab will still attempt to parse and ingest this report. Upgrade the security report to one of the following versions: %{current_schema_versions}."
-msgstr ""
+msgstr "Version %{report_version} vom Reporttyp %{report_type} ist veraltet. GitLab wird weiterhin diesen Report parsen und akzeptieren. Upgrade den Sicherheitsreport zu einem der folgenden Versionen: %{current_schema_versions}"
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr "Version %{versionIndex}"
@@ -54366,57 +55324,57 @@ msgid "via %{closed_via}"
msgstr "durch %{closed_via}"
msgid "via merge request %{link}"
-msgstr "durch Merge-Request %{link}"
+msgstr "durch Merge Request %{link}"
msgid "view it on GitLab"
-msgstr "sieh es auf GitLab an"
+msgstr "zeige es auf GitLab an"
msgid "view the blob"
-msgstr "Blob anschauen"
+msgstr "Blob anzeigen"
msgid "view the source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle anzeigen"
msgid "visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "vulnerability"
msgid_plural "vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Sicherheitslücke"
+msgstr[1] "Sicherheitslücken"
msgid "vulnerability|Add a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen"
msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar oder Grund für die Zurückweisung angeben"
msgid "vulnerability|Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen & zurückweisen"
msgid "vulnerability|Add comment and dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzufügen und zurückweisen"
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheitslücke zurückweisen"
msgid "vulnerability|Save comment"
msgstr "Kommentar speichern"
msgid "vulnerability|Undo dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückweisung rückgängig machen"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "verworfen"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "wöchentlich"
msgid "wiki page"
msgstr "Wiki-Seite"
@@ -54425,35 +55383,35 @@ msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "mit %{additions} Ergänzungen, %{deletions} Löschungen."
msgid "with expiry changing from %{old_expiry} to %{new_expiry}"
-msgstr ""
+msgstr "mit Ablauf wechselnd von %{old_expiry} auf %{new_expiry}"
msgid "with expiry remaining unchanged at %{old_expiry}"
-msgstr ""
+msgstr "mit unverändertem Ablauf am %{old_expiry}"
msgid "yaml invalid"
msgstr "yaml ungültig"
msgid "you"
-msgstr ""
+msgstr "du"
msgid "your GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "Deine GitLab-Instanz"
msgid "your group (%{group_name})"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Gruppe (%{group_name})"
msgid "your settings"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Einstellungen"
msgid "yyyy-mm-dd"
-msgstr ""
+msgstr "TT.MM.JJJJ"
msgid "{group}"
-msgstr ""
+msgstr "{Gruppe}"
msgid "{project}"
-msgstr ""
+msgstr "{Projekt}"
msgid "✔"
-msgstr ""
+msgstr "✔"
diff --git a/locale/el_GR/gitlab.po b/locale/el_GR/gitlab.po
index 50ab3c8a42e..e13fde47085 100644
--- a/locale/el_GR/gitlab.po
+++ b/locale/el_GR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/en_GB/gitlab.po b/locale/en_GB/gitlab.po
index 123e8483bf3..7fa02276adf 100644
--- a/locale/en_GB/gitlab.po
+++ b/locale/en_GB/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: en-GB\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} to %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d more comment"
msgstr[1] "%d more comments"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Advanced search%{doc_link_end} is enabled."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}What's new%{italic_end} is inactive and cannot be viewed.
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr "Access Token"
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Quota of CI/CD minutes"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,8 +3909,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr ""
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr "A header with this name already exists."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "Enforce deletion protection for all subgroups"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr "Change failure rate"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr "Median time (last %{days}d)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "All projects are deleted immediately."
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "Deletion protection"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "Keep deleted"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "None, delete immediately"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "Only administrators can delete projects."
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr "Owners and administrators can delete projects."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr "Diagram (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Font Colour"
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "Email notifications are disabled"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Notification settings"
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "Marked this %{noun} as ready."
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr "Thank you for your feedback!"
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr "Customise the colours of removed and added lines in diffs."
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "Diff colours"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Get started with runners"
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr "Spent at"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "Two-factor authentication grace period"
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Add assignee"
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,12 +52765,12 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr ""
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "Your %{spammable_entity_type} has been recognised as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr "groups and projects"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "groups only"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "had %{count} failed job"
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr "smartcn custom analyser"
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/eo/gitlab.po b/locale/eo/gitlab.po
index cbfc6ba437e..33190b73dc7 100644
--- a/locale/eo/gitlab.po
+++ b/locale/eo/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: eo\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Foliumi dosierujon"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "de"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "nuligita"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "kreita"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "malsukcesa"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "okazonta"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "transsaltita"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "okazonta"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "transsaltita"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "plenumiĝanta"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Mesaĝo pri la enmetado"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Normala dosiero kun diferencoj"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Elŝuti"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Intervala ŝablono"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Forlasi la projekton"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Nova dosiero"
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Legu pli"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Malsteligi"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po
index 18aa81865e4..e10708585c2 100644
--- a/locale/es/gitlab.po
+++ b/locale/es/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} hasta %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d comentario más"
msgstr[1] "%d comentarios más"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}La búsqueda avanzada%{doc_link_end} está habilitada."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Sobre los niveles de visibilidad.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}¿Qué es el almacenamiento para grandes ficheros?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}Novedades%{italic_end} está inactivo y no se puede ver."
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} incidencias con un límite de %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr "%{location} no tiene claves requeridas: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} está bloqueado por el usuario de GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} puede hacer merge"
@@ -888,8 +907,8 @@ msgstr "%{milestone} (expirado)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds} ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} minutos"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} no encontrado"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} creado %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultados para el término '%{term}'"
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} proyecto"
msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} proyectos"
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} Gb"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} Kb"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} Mb"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} en %{targetBranch}"
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr "%{spanStart}en%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} hasta %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} tiempo gastado."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} le permiten enviar notificaciones a aplicaciones web en respuesta a los eventos generados en un grupo o en un proyecto."
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/día"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 bytes"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr "ACCIÓN REQUERIDA: Se ha producido un error mientras se obtenía el cert
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Informar de un abuso"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Correo de notificación de informes de abuso"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr "Token de acceso"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokens de acceso"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Acceso denegado para su cuenta LDAP."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Usuarios"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Tokens de acceso"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "También puede utilizar los tokens de acceso personal para autenticarse
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Puede generar un token de acceso personal para cada aplicación que utilice y que necesite acceso a la API de GitLab."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Más información."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr "Validar su cuenta"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "Se ha deshabilitado la opción de añadir nuevas aplicaciones en su inst
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Minutos adicionales"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Minutos adicionales:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Texto adicional"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr "Texto adicional para mostrar en la página de ayuda"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Texto adicional para mostrar en la página de inicio de sesión"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Área de administración"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Modo de administrador"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Nota del administrador"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "Administrar notificaciones"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Ya está habilitado el modo de administración"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "No se pueden desbloquear los usuarios bloqueados de LDAP"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "AdminUsers|Cohortes"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Confirmar usuario"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr "Los proyectos personales, los grupos y el historial de usuario se quedar
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Cuota de minutos de CI/CD"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Al reactivar un usuario:"
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Permitir que los proyectos y subgrupos sobreescriban la configuración del grupo"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Permitir que los proyectos dentro de este grupo usen Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al cargar todos los archivos."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Se ha producido un error al cargar los datos del gráfico."
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "Se ha producido un error al cargar los propietarios del código."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Se ha producido un error al cargar las firmas de los commits"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr "Se ha producido un error al renderizar el editor"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Se ha producido un error al ordenar las incidencias."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Se ha producido un error al recuperar la actividad del calendario"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analíticas"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr "Y este token de registro:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "Hay una acción en curso actualmente"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Ya hay otro gestor de incidencias ya está en uso. Sólo puede estar activo un servicio de gestión de incidencias al mismo tiempo"
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Nombre"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr "AuditStreams|Ya existe un cabecera con este nombre."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "AuditStreams|Agregar un encabezado personalizado"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Agregar un valor personalizado"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr "A continuación se muestran los ajustes relativos a %{link_to_gitlab_pag
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "A continuación encontrará todos los grupos públicos."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Cobertura de código quincenal"
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Facturación"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "10,000 minutos de CI/CD por mes"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "Transferencia de 10 GB por mes"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "400 minutos de CI/CD por mes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "5 usuarios por espacio de nombres"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "50.000 minutos de CI/CD por mes"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "No se pueden habilitar los ejecutores compartidos hasta que se registre una tarjeta de crédito válida."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr "Validar la cuenta"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Validar la cuenta de usuario"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrar por nombre de rama"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Fusionadas con %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Nueva rama"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "No hay ramas para mostrar"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Sólo el responsable del proyecto o el propietario pueden borrar una rama protegida"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Descripción general"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Ramas obsoletas"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "No ha sido posible actualizar automáticamente la rama porque ha divergido de su contraparte en el servidor."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "No se puede eliminar la rama por defecto"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "Divergido desde el servidor"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "fusionado"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "protegido"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Examinar directorio"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr "Se ha producido un error mientras al recuperar los artefactos"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Cargando artefactos"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "por"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "Cl Lint"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr "Archivo de configuración de CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "Límites de CI/CD"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "Minutos de CI/CD"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Puede ser desplegado manualmente en"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Puede crear grupos:"
@@ -8697,8 +8857,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Cancelar la eliminación de índice"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Cancelar ejecución"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Cancelar este trabajo"
@@ -8730,8 +8893,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "No se puede crear el informe de abuso. El usuario ha sido eliminado."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "No se puede crear el informe de abuso. Este usuario ha sido bloqueado."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "No se puede eliminar %{profile_name} referenciado en la política de seguridad"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr "No se puede eliminar %{profile_name} referenciado en la política de seg
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr "Nombre del titular de la tarjeta"
msgid "Card number:"
msgstr "Número de tarjeta:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "Forzar para todos los subgrupos"
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Cambiar plantilla"
msgid "Change title"
msgstr "Cambiar el título"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Cambia su contraseña"
@@ -9096,28 +9262,25 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "$%{selectedPlanPrice} por cada 10 GB de almacenamiento por año"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} terminada en %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "Minutos de IC de%{name}"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Suscripción de GitLab de%{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} minutos de CI"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr ""
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "plan %{selectedPlanText}"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Dirección de facturación"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "Paquete de minutos CI"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "Minutos de CI"
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr "Ciudad"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Confirmar compra"
@@ -9307,12 +9473,12 @@ msgstr "Impuestos"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Total"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Minutos totales: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Almacenamiento total: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "empresa o equipo"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minutos"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr ""
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr "Seleccione su marco de trabajo"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Rango de fechas: %{range}"
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "cancelado"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "creado"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "retrasado"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "fallido"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "pendiente"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "preparando"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "omitido"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "pendiente"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "preparando"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "omitido"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "Esperando"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "en ejecución"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "Entornos"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr "Clave"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Máscara"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Estado"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr "Borrar todo"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Borrar todas las comprobaciones del repositorio"
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr "Descripción"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "El usuario no tiene permisos suficientes para crear un token para este proyecto"
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr "Error HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "Si no desea eliminar todos los recursos de GitLab asociados, simplemente puede eliminar la integración con el cluster."
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Instancia del clúster"
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "Se requiere la aprobación del propietario del código"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Propietarios del código"
-
msgid "Code review"
msgstr "Revisión de código"
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr "Esta es la definición"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "No se encontraron referencias"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr "Lista de direcciones de correo electrónico separadas por comas."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instrucciones de la línea de comando"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Comandos aplicados"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr "El comentario está siendo actualizado"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Comentar en las líneas %{startLine} a %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Mensaje del cambio"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Mensaje de commit (opcional)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Estadísticas de los commits para %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Componente"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Confianza"
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr "Análisis de contenedores"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "El contenedor debe ser un proyecto o un grupo."
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr "Etiqueta marcada correctamente para su eliminación."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Etiquetas marcadas correctamente para su eliminación."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr "Puede añadir una imagen a este registro utilizando los siguientes coman
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Dominio de la cookie"
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Copiar entorno"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Copia evidencia SHA"
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Copiar la ruta del archivo"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "Copiar la URL de la incidencia al portapapeles"
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Copiar enlace al gráfico"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Copiar la referencia"
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr "Crear %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Crear etiqueta de %{workspace}"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr "Cambiar tasa de fallo"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr "Tiempo medio (últimos %{days} días)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "La mediana de tiempo en el que se abrió un incidente en un entorno de producción a lo largo de un período determinado."
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de datos"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "Totalmente protegido"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "No protegido"
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Eliminar columna"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Eliminar comentario"
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "¿Eliminar la versión %{release}?"
msgid "Delete row"
-msgstr "Eliminar fila"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "Todos los proyectos se eliminan inmediatamente."
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "DeletionSettings|Protección contra eliminación"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "DeletionSettings|Mantener eliminado"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "DeletionSettings|Ninguno, eliminar inmediatamente"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "Sólo los administradores pueden eliminar los proyectos."
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr "Los propietarios y los administradores pueden eliminar los proyectos."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr "Denegado"
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la creación de este comentario?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Diseños"
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "Descargar diseño"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al cargar un nuevo diseño. Por favor, inténtelo de nuevo."
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr "Ir al siguiente diseño"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Ir al diseño anterior"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "La versión del diseño solicitada no existe. Mostrando la última versión en su lugar"
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr "Resolver hilo"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Comentarios resueltos"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Guardar comentario"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr "Subir diseños"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr "Diagrama (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr "Ocultar el cuadro de introducción del periodo de prueba"
msgid "Dismissed"
msgstr "Descartado"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Ocultado en %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Descartado en el pipeline %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Descartado en el pipeline %{pipelineLink} en %{projectLink}"
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Diferencias en texto plano"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Descargar"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Downstream"
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr "Prueba de seguridad de aplicaciones dinámica (DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "Correo electrónico:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr "Editar versión"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Editar requisito"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Editar la integración con Slack"
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Habilitar la autenticación"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "Activar mantenimiento automático del repositorio"
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Habilitar notificaciones por correo electrónico"
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Introduzca el 2FA para el modo de administración"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Entrar en el modo de administración"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr "Introduzca un número"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr "EnvironmentsDashboard|El tablero de entornos proporciona un resumen deta
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Se ha producido un error al cancelar la parada automática, inténtelo de nuevo"
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr "Despliegue %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr "Entorno"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Entornos"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Los entornos son lugares en los que se despliega el código, como por ejemplo, los entornos de test o los entornos de producción."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr "Obtenga más información sobre los entornos"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Obtenga más información sobre cómo detener los entornos"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nuevo entorno"
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr "¿Desea restaurar el entorno %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Actualizado"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "por %{avatar}"
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Épica"
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Eventos épicos"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Épicas"
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al configurar el editor. Por favor, inténtelo
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Se ha producido un error al actualizar %{issuableType}"
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr "Estimado"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrar por todos"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr "Expandir hitos"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Expandir panel"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr "Se ha producido un error al clonar este problema porque el proyecto obje
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "Se ha producido un error al clonar este problema: parámetros incorrectos."
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Se ha producido un erro al crear una rama para esta incidencia. Por favor, inténtalo de nuevo."
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr "Archivo eliminado"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "El modo del archivo ha cambiado de %{a_mode} a %{b_mode}"
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Color de la fuente"
msgid "Footer message"
msgstr "Mensaje a pie de página"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr "Para obtener más información, vaya a "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr "Formato: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "Filtrar por nombre"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrar por estado"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Bot de soporte de GitLab"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "Miembro del equipo de GitLab"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Acceso concedido %{time_ago}"
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr "Ir a kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Ir a merge requests"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Ir a métricas"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr "Ir al principal"
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr "URL de Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "La respuesta de Grafana contiene un json no válido"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Activo"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Introduzca la URL base de la instancia de Grafana."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "URL de Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr "Conceder acceso"
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar habilitado"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr "Buscar grupos"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Seleccione un grupo"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr "Por defecto, al pipeline de Auto DevOps para todos los proyectos engloba
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "GroupSettings|Las notificaciones por correo electrónico están deshabilitadas"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Exportar grupo"
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr "Transferir grupo"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "Debes tener el rol de Propietario en el grupo destino"
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "Ruta del archivo HAR o URL"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr "Hay vulnerabilidades altas o desconocidas presentes"
msgid "Highest role:"
msgstr "Rol más alto:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,8 +24162,11 @@ msgstr "Introducir las claves del host manualmente"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "Introduzca la URL del repositorio remoto"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "Inserte una tabla de %{rows}x%{cols}"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insertar"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr ""
msgid "Insert a quote"
msgstr "Insertar una cita"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr "Integraciones activas"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Añadir una integración"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Añadir espacio de nombres"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Todos los detalles"
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr "Habilitar comentarios"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Introduzca su alias"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "No hay espacios de nombres disponibles."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "No hay espacios de nombres vinculados"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Configuración de las notificaciones"
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Estándar"
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Patrón de intervalo"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Archivo de configuración de Insights no válido detectado"
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr "URL no válida"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "URL no válida: %{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Fecha no válida"
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr "Tablero de incidencias"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Tipos de incidencias"
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Se ha producido un error al obtener la lista de incidencias"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr "Habilitar incidencias de Jira"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Habilitar transiciones de Jira"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Los eventos para %{noteable_model_name} están deshabilitados."
@@ -25244,30 +25762,21 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "Por ejemplo, 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "Por ejemplo, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,23 +25798,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Incidencias de Jira"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Clave del proyecto Jira"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "Déjelo en blanco para usar su contraseña o token del API actual."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Abrir Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Contraseña o token del API"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Abrir Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "Clave del proyecto cambiada, actualice la lista"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr "Clave del proyecto cambiada, actualice la lista"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "La clave del proyecto es necesaria para generar los tipos de incidencias"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Seleccione el tipo de incidencia"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL web"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Abandonar"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Salir del modo administrador"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "¿Desea salir del modo de edición? Se perderán todos los cambios no guardados."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Abandonar proyecto"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Abandonar el modo zen"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Marque esta incidencia como duplicada de otra incidencia"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Marque esta incidencia como relacionada con otra incidencia"
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "Marcado este %{noun} como listo."
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "Marcar esta incidencia como incidencia relacionada con %{issue_ref}."
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr "Marca esta incidencia como una incidencia relacionada con %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr "Enmascarar variable"
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "Escriba la palabra que mejor describa a su equipo."
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "URL de la petición"
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Menú"
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Merge request"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "comentado en el commit %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "Hilo iniciado"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "Hilo iniciado en %{linkStart} en una antigua versión del diff %{linkEnd}"
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Métricas"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (hora universal coordinada)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitorizar"
-
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr "MrSurvey|¡Gracias por sus comentarios!"
msgid "Multi-project"
msgstr "Multi-proyecto"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr "Espacio de nombres:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "Desplegar"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "Iniciar sesión/Registro"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Cerrar la sesión actual e iniciar sesión con una cuenta diferente"
-msgid "Need help?"
-msgstr "¿Necesita ayuda?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr "Nueva rama"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "Nueva clave de despliegue"
-msgid "New Environment"
-msgstr "Nuevo entorno"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Nueva tarea épica"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "Nuevo archivo"
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo grupo"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Nuevo nombre del grupo"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Nueva Identidad"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Nuevo archivo"
msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo"
+msgid "New group name"
+msgstr "Nuevo nombre de grupo"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "¡Se ha generado un nuevo token de acceso para la verificación de estado!"
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr "Sin etiqueta"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "No hay etiquetas con ese nombre o descripción"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "No hay coincidencias"
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "Noviembre"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr "Oops, ¿está seguro?"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Abrir la selección"
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr "La receta del paquete ya existe"
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Eliminar la versión del paquete"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Eliminar paquete"
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "Algo salió mal al recuperar los recursos del paquete"
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr "Está a punto de eliminar %{filename}. Esta es una acción destructiva q
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "Está a punto de eliminar la versión %{version} de %{name}. ¿Está seguro?"
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "La configuración de los pipelines para '%{project_name}' se actualizó correctamente."
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr "Este proyecto no está configurado para ejecutar pipelines."
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Token"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Fallido"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "En progreso"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manual"
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr "Por favor, cree un nombre de usuario con sólo caracteres alfanuméricos
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Por favor, cree un índice antes de habilitar la indexación"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Por favor, habilite y migre todos los proyectos existentes al almacenamiento de tipo hash para evitar problemas de seguridad y asegurar la integridad de los datos. %{migrate_link}"
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Colección de Postman"
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,27 +34504,21 @@ msgstr "Tema del resaltado de la sintaxis"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Ancho de pestaña"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Preferencias de hora"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Utilizar tiempos relativos"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
@@ -33952,12 +34624,12 @@ msgstr "Perfil privado"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Los proyectos privados se pueden crear en su espacio de nombres personal con:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Productividad"
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@nombredeusuario"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Cuenta programada para su eliminación."
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Último uso:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Más información"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Ubicación"
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Solo se pueden enviar commits firmados a este repositorio."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Privado"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Visibilidad del proyecto"
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Transferir proyecto"
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Léeme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "La tareas épicas le permiten administrar su cartera de proyectos de manera más eficiente y con menos esfuerzo mediante el seguimiento de grupos de incidencias comunes, a través de proyectos e hitos."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Más información"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Solicitar a los usuarios que carguen claves SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines públicos"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr "Rango rápido"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Leer más"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr "Su primer proyecto"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "Su perfil"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Solicitudes de fusión relacionadas"
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr "Versiones"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr "Eliminar el historial de descripciones"
msgid "Remove due date"
msgstr "Eliminar la fecha de vencimiento"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Eliminar la iteración"
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr "Eliminar límite"
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr "Eliminar miembro"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Eliminar el hito"
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr "Se eliminó la incidencia de la tarea épica."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "¡No se puede restaurar un grupo eliminado!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Eliminada la tarea épica padre %{epic_ref}."
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr "Elimina todas las etiquetas."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Eliminar una incidencia de una tarea épica."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Elimina la tarea épica padre %{epic_ref}."
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr "Renombrar/Mover"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Renovar la suscripción"
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr "Respuesta"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "La respuesta no contiene `service_desk_address`"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr "Tiempo de revisión"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Revisor"
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "Crear ejecutor"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runners|Empezar con los ejecutores"
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Los ejecutores son los agentes de GitLab que ejecutan sus trabajos de CI/CD. Siga las %{linkStart}instrucciones de instalación y registro%{linkEnd} para configurar un ejecutor."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,16 +40252,10 @@ msgstr "Guardar proyecto."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
@@ -39499,15 +40267,24 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "Ejecutar un escaneo %{scan} con %{dastProfiles} en el ejecutor %{tags}"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr ""
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} y %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Ver métricas"
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr "Seleccionar tipo"
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,14 +42531,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Enlace de ayuda de los ejecutores compartidos"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Al reiniciar los minutos del pipeline para este espacio de nombres, los minutos utilizados actualmente se establecerán a cero."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Restablecer minutos de los 'pipelines'"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Restablecer los minutos utilizados de los 'pipelines'"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Mostrar proyectos archivados"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Mostrar solo proyectos archivados"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr "Mostrar el registro completo sin procesar"
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Mostrar el explorador de archivos"
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr "Alguien editó este archivo al mismo tiempo que usted. Por favor revise
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Alguien editó este %{issueType} al mismo tiempo que usted. La descripción se ha actualizado y deberá volver a realizar los cambios."
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Alguien editó este merge request al mismo tiempo que lo hizo usted. Por favor, actualice la página para ver los cambios."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Alguien editó este caso de prueba al mismo tiempo que usted. Se ha actualizado la descripción y deberá hacer sus cambios de nuevo."
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr "IP de origen"
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "No se puede usar la URL especificada: \"%{reason}\""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr "Gastado en"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Modificar el mensaje de commit"
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr "Suscrito a este proyecto"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "Se suscribe a este %{quick_action_target}."
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subíndice"
-
msgid "Subscription"
msgstr "Suscripción"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr "Se ha eliminado correctamente el dispositivo WebAuthn."
msgid "Successfully removed email."
msgstr "Correo electrónico eliminado con éxito."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "Se ha programado un pipeline a ejecutar. Vaya a la página %{pipelines_link_start}Pipelines%{pipelines_link_end} para obtener más detalles."
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr "Entorno actualizado correctamente."
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Cambio sugerido"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr "suscripciones futuras"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "Suscripciones anteriores"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superíndice"
-
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr "Salida del sistema"
msgid "System started"
msgstr "Sistema iniciado"
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Nombre de la rama, del tag o commit SHA existente"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrar por el nombre del tag"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Nueva etiqueta"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] "Cobertura de la prueba: %d"
msgstr[1] "Cobertura de la prueba: %d"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] "El formulario contiene los siguientes errores:"
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "El formulario contiene la siguiente advertencia:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "El servidor git, Gitaly, no está disponible en este momento. Por favor, póngase en contacto con su administrador."
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr "El nombre de servidor de su servidor de PlantUML."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "El nombre de su colector de Snowplow"
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr "El tamaño máximo de archivo en megabytes para los artefactos de trabaj
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "El tamaño máximo del archivo es %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "Se ha producido un error al recopilar los datos del gráfico"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Se ha producido un error al eliminar el correo electrónico."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Se ha producido un error al restablecer los minutos de ejecución de los pipelines del usuario."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Esta característica requiere que el almacenamiento local esté activado"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr "Este es un usuario \"fantasma\", creado para mantener todas las incidenc
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Este es un usuario de Jira."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "Este es un %{noteableTypeText} confidencial."
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Este pipeline utiliza una configuración de CI/CD predefinida habilitada por %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Este pipeline se ejecutó mediante una programación."
@@ -46222,8 +47105,11 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Esta variable no se puede enmascarar."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46689,7 +47578,7 @@ msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activit
msgstr ""
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
-msgstr ""
+msgstr "Para garantizar que no se pierda el contenido personal, esta cuenta solo debe utilizarse para asuntos relacionados con %{group_name}."
msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Continuar"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Descartar"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr "Intente cambiar o quitar los filtros."
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "Intente agrupar con diferentes etiquetas"
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr "Autenticación de doble factor"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Autenticación de doble factor desactivada"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "Tiempo de gracia de la autenticación de dos factores"
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr "Teclee para buscar"
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr "Se ha producido un error al iniciar la sesión en el grupo mediante SAML
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "No se puede sugerir una ruta. Por favor, actualice e inténtelo de nuevo."
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "No se puede actualizar la prioridad de la etiqueta en este momento"
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "No autorizado para crear un entorno"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr "Deshacer ignorar"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error inesperado"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr "Desafortunadamente, su mensaje de correo electrónico a GitLab no pudo s
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr "No seleccionado"
+
msgid "Unstar"
msgstr "No Destacar"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr "Cancelar la suscripción de %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "Cancelar la suscripción desde este %{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr "Subir los cambios al terminal"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Comprar minutos adicionales"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Almacenamiento"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr "Aplicaciones OAuth del usuario"
msgid "User Settings"
msgstr "Ajustes de usuario"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr "Usuario creado el"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "El usuario no tiene una solicitudes pendientes"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "La identidad de usuario se ha creado correctamente."
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr "¿Eliminar %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "creado %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Actividad"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr "en"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "hizo una colaboración privada"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
@@ -48877,15 +49808,15 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "Uso de %{code_start}::%{code_end} denota un %{link_start}con ámbito de etiqueta%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr ""
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "Utilizar la estrategia de cifrado requerida cuando falta el campo cifrado"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr ""
-
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr "Visto"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Ver commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr "Evidencia"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr "Solicitud"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr "Solicitud/Respuesta"
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "Proveedor para el análisis"
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49976,7 +50916,7 @@ msgid "WebAuthn Devices (%{length})"
msgstr "Dispositivos WebAuthn (%{length})"
msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr "WebAuthn sólo funciona con sitios web habilitados para HTTPS. Póngase en contacto con su administrador para obtener más detalles."
+msgstr ""
msgid "WebIDE|Fork project"
msgstr ""
@@ -50269,11 +51209,11 @@ msgstr "¡Bienvenido a GitLab %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "¡Bienvenido a GitLab,%{br_tag}%{name}!"
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "¿Qué son los minutos de CI/CD?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
+msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
msgstr "¿Qué son los eventos de auditoría de los grupos?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr "¿Qué es Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr "¿Qué se enumera aquí?"
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "Cuando:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Agregar asignado"
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "Elemento hijo eliminado"
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Aún no tiene ninguna suscripción"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,8 +52918,8 @@ msgstr "Se han guardado sus cambios"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Los cambios se han guardado correctamente."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "Su comentario no pudo ser enviado debido a %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "Se ha producido un error al enviar su comentario. Por favor, compruebe su conexión de red y vuelva a intentarlo."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "¡El dispositivo se ha configurado correctamente!. Por favor, asígnele un nombre y regístrelo con el servidor de GitLab."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "archivo"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "archivos"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "para %{link_to_merge_request} con %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr "grupos"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "grupos y proyectos"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "solo grupos"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "tuvo %{count} trabajo fallido"
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "es demasiado largo (%{current_value}). El tamaño máximo permitido es de %{max_size}."
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Cargando las estadísticas de los despliegues"
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Actualizar ahora"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Resolver conflictos"
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "iniciar sesión"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "origen"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr "Colapsar/Expandir"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "disparado"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "configuración de la autenticación de doble factor"
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Deshacer descartar"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "Descartado"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/et_EE/gitlab.po b/locale/et_EE/gitlab.po
index 71ed968c186..abcc1c848aa 100644
--- a/locale/et_EE/gitlab.po
+++ b/locale/et_EE/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: et\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/fa_IR/gitlab.po b/locale/fa_IR/gitlab.po
index 8abcf4bda95..8d2fc8250a2 100644
--- a/locale/fa_IR/gitlab.po
+++ b/locale/fa_IR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: fa\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/fi_FI/gitlab.po b/locale/fi_FI/gitlab.po
index ace4f98a683..c786770ece7 100644
--- a/locale/fi_FI/gitlab.po
+++ b/locale/fi_FI/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/fil_PH/gitlab.po b/locale/fil_PH/gitlab.po
index c81cca4f674..22df51e48a0 100644
--- a/locale/fil_PH/gitlab.po
+++ b/locale/fil_PH/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: fil\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/fr/gitlab.po b/locale/fr/gitlab.po
index cdcf87880c0..ef4e13f53c1 100644
--- a/locale/fr/gitlab.po
+++ b/locale/fr/gitlab.po
@@ -14,24 +14,24 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:14\n"
msgid " %{start} to %{end}"
-msgstr " %{start} au %{end}"
+msgstr " %{start} à %{end}"
msgid " (from %{timeoutSource})"
msgstr " (depuis %{timeoutSource})"
msgid " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit)"
msgid_plural " (squashes %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits)"
-msgstr[0] " (combiné avec %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit)"
-msgstr[1] " (combiné avec %{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits)"
+msgstr[0] "(écrase %{strongStart}%{count}%{strongEnd} validation)"
+msgstr[1] "(écrase %{strongStart}%{count}%{strongEnd} validations)"
msgid " Collected %{time}"
msgstr " Collecté %{time}"
msgid " Please sign in."
-msgstr " Veuillez vous identifier."
+msgstr " Veuillez vous connecter."
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr " Réessayez de %{action} ce fichier."
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid " or references"
msgstr " ou des références"
msgid " reacted with :%{name}:"
-msgstr " a réagi avec :%{name}:"
+msgstr " a réagi avec :%{name} :"
msgid "\"%{path}\" did not exist on \"%{ref}\""
-msgstr "\"%{path}\" n'existait pas sur \"%{ref}\""
+msgstr "« %{path} » n'existait pas sur « %{ref} »"
msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
msgstr "La taille de « %{repository_name} » (%{repository_size}) est supérieure à la limite de %{limit}."
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr "##### ERREUR ##### Vous avez utilisé %{usage_percentage} du quota de stockage pour %{namespace_name} (%{current_size} sur %{size_limit}). %{namespace_name} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de noms sont verrouillés et les actions seront restreintes. Pour gérer le stockage, ou pour acheter du stockage supplémentaire, consultez %{manage_storage_url}. Pour en savoir plus sur les actions restreintes, voir %{restricted_actions_url}"
+msgstr "##### ERREUR ##### Vous avez utilisé %{usage_percentage} du quota de stockage pour %{namespace_name} (%{current_size} sur %{size_limit}). %{namespace_name} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de nommage sont verrouillés et les actions seront restreintes. Pour gérer le stockage, ou pour acheter du stockage supplémentaire, consultez %{manage_storage_url}. Pour en savoir plus sur les actions restreintes, consultez%{restricted_actions_url}"
msgid "##### WARNING ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
+msgstr "##### AVERTISSEMENT ##### Vous avez utilisé %{usage_percentage} de votre quota de stockage pour %{namespace_name} (%{current_size} sur %{size_limit}). Si %{namespace_name} dépasse le quota de stockage, tous les projets dans l'espace de noms seront verrouillés et les actions seront restreintes. Pour gérer le stockage ou acheter du stockage supplémentaire, consultez %{manage_storage_url}. Pour en savoir plus sur les actions restreintes, consultez %{restricted_actions_url}."
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr "#%{issueIid} (fermé)"
@@ -86,133 +86,133 @@ msgstr "#général, #développement"
msgid "%d Alert"
msgid_plural "%d Alerts"
-msgstr[0] "%d Alerte"
-msgstr[1] "%d Alertes"
+msgstr[0] "%d Alerte"
+msgstr[1] "%d Alertes"
msgid "%d Alert:"
msgid_plural "%d Alerts:"
-msgstr[0] "%d Alerte :"
-msgstr[1] "%d Alertes :"
+msgstr[0] "%d Alerte :"
+msgstr[1] "%d Alertes :"
msgid "%d Approval"
msgid_plural "%d Approvals"
-msgstr[0] "%d Approbation"
-msgstr[1] "%d Approbations"
+msgstr[0] "%d Approbation"
+msgstr[1] "%d Approbations"
msgid "%d Module"
msgid_plural "%d Modules"
-msgstr[0] "%d Module"
-msgstr[1] "%d Modules"
+msgstr[0] "%d Module"
+msgstr[1] "%d Modules"
msgid "%d Other"
msgid_plural "%d Others"
-msgstr[0] "%d Autre"
-msgstr[1] "%d Autres"
+msgstr[0] "%d Autre"
+msgstr[1] "%d Autres"
msgid "%d Package"
msgid_plural "%d Packages"
-msgstr[0] "%d Paquet"
-msgstr[1] "%d Paquets"
+msgstr[0] "%d Paquet"
+msgstr[1] "%d Paquets"
msgid "%d Scanned URL"
msgid_plural "%d Scanned URLs"
-msgstr[0] "%d URL analysée"
-msgstr[1] "%d URL analysées"
+msgstr[0] "%d URL analysée"
+msgstr[1] "%d URL analysées"
msgid "%d URL scanned"
msgid_plural "%d URLs scanned"
-msgstr[0] "%d URL analysée"
-msgstr[1] "%d URL analysées"
+msgstr[0] "%d URL analysée"
+msgstr[1] "%d URL analysées"
msgid "%d additional approver"
msgid_plural "%d additional approvers"
-msgstr[0] "%d approbateur supplémentaire"
-msgstr[1] "%d approbateurs supplémentaires"
+msgstr[0] "%d approbateur supplémentaire"
+msgstr[1] "%d approbateurs supplémentaires"
msgid "%d additional assignee"
msgid_plural "%d additional assignees"
-msgstr[0] "%d personne assignée supplémentaire"
-msgstr[1] "%d personnes assignées supplémentaires"
+msgstr[0] "%d personne assignée supplémentaire"
+msgstr[1] "%d personnes assignées supplémentaires"
msgid "%d additional commenter"
msgid_plural "%d additional commenters"
-msgstr[0] "%d commentateur supplémentaire"
-msgstr[1] "%d commentateurs supplémentaires"
+msgstr[0] "%d commentateur supplémentaire"
+msgstr[1] "%d commentateurs supplémentaires"
msgid "%d additional committer"
msgid_plural "%d additional committers"
-msgstr[0] "%d contributeur supplémentaire"
-msgstr[1] "%d contributeurs supplémentaires"
+msgstr[0] "%d contributeur supplémentaire"
+msgstr[1] "%d contributeurs supplémentaires"
msgid "%d additional user"
msgid_plural "%d additional users"
-msgstr[0] "%d utilisateur supplémentaire"
-msgstr[1] "%d utilisateurs supplémentaires"
+msgstr[0] "%d utilisateur supplémentaire"
+msgstr[1] "%d utilisateurs supplémentaires"
msgid "%d approval required"
msgid_plural "%d approvals required"
-msgstr[0] "%d approbation requise"
-msgstr[1] "%d approbations requises"
+msgstr[0] "%d approbation requise"
+msgstr[1] "%d approbations requises"
msgid "%d approver"
msgid_plural "%d approvers"
-msgstr[0] "%d approbateur"
-msgstr[1] "%d approbateurs"
+msgstr[0] "%d approbateur"
+msgstr[1] "%d approbateurs"
msgid "%d approver (you've approved)"
msgid_plural "%d approvers (you've approved)"
-msgstr[0] "%d approbateur (vous avez approuvé)"
-msgstr[1] "%d approbateurs (vous avez approuvé)"
+msgstr[0] "%d approbateur (vous avez approuvé)"
+msgstr[1] "%d approbateurs (vous avez approuvé)"
msgid "%d artifact"
msgid_plural "%d artifacts"
-msgstr[0] "%d artéfact"
-msgstr[1] "%d artéfacts"
+msgstr[0] "%d artefact"
+msgstr[1] "%d artefacts"
msgid "%d assigned issue"
msgid_plural "%d assigned issues"
-msgstr[0] "%d ticket assigné"
-msgstr[1] "%d tickets assignés"
+msgstr[0] "%d ticket assigné"
+msgstr[1] "%d tickets assignés"
msgid "%d changed file"
msgid_plural "%d changed files"
-msgstr[0] "%d fichier modifié"
-msgstr[1] "%d fichiers modifiés"
+msgstr[0] "%d fichier modifié"
+msgstr[1] "%d fichiers modifiés"
msgid "%d character remaining"
msgid_plural "%d characters remaining"
-msgstr[0] "%d caractère restant"
-msgstr[1] "%d caractères restants"
+msgstr[0] "%d caractère restant"
+msgstr[1] "%d caractères restants"
msgid "%d child epic"
msgid_plural "%d child epics"
-msgstr[0] "%d épopée enfant"
-msgstr[1] "%d épopées enfants"
+msgstr[0] "%d épopée enfant"
+msgstr[1] "%d épopées enfants"
msgid "%d code quality issue"
msgid_plural "%d code quality issues"
-msgstr[0] "%d problème de qualité de code"
-msgstr[1] "%d problèmes de qualité de code"
+msgstr[0] "%d problème de qualité de code"
+msgstr[1] "%d problèmes de qualité de code"
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
-msgstr[0] "%d commentaire"
-msgstr[1] "%d commentaires"
+msgstr[0] "%d commentaire"
+msgstr[1] "%d commentaires"
msgid "%d comment on this commit"
msgid_plural "%d comments on this commit"
-msgstr[0] "%d commentaire sur cette validation"
-msgstr[1] "%d commentaires sur cette validation"
+msgstr[0] "%d commentaire sur cette validation"
+msgstr[1] "%d commentaires sur cette validation"
msgid "%d commenter"
msgid_plural "%d commenters"
-msgstr[0] "%d commentateur"
+msgstr[0] "%d commentateur"
msgstr[1] "%d commentateurs"
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] "%d validation"
-msgstr[1] "%d validations"
+msgstr[1] "%d validations"
msgid "%d commit author"
msgid_plural "%d commit authors"
@@ -221,18 +221,18 @@ msgstr[1] "%d auteurs de la validation"
msgid "%d commit behind"
msgid_plural "%d commits behind"
-msgstr[0] "%d commit de retard"
-msgstr[1] "%d commits de retard"
+msgstr[0] "%d validation de retard"
+msgstr[1] "%d validations de retard"
msgid "%d commit,"
msgid_plural "%d commits,"
-msgstr[0] "%d commit,"
-msgstr[1] "%d commits,"
+msgstr[0] "%d validation,"
+msgstr[1] "%d validations,"
msgid "%d completed issue"
msgid_plural "%d completed issues"
-msgstr[0] "%d ticket résolu"
-msgstr[1] "%d tickets résolus"
+msgstr[0] "%d ticket résolu"
+msgstr[1] "%d tickets résolus"
msgid "%d contribution"
msgid_plural "%d contributions"
@@ -241,23 +241,23 @@ msgstr[1] "%d contributions"
msgid "%d contributor"
msgid_plural "%d contributors"
-msgstr[0] "%d contributeur"
-msgstr[1] "%d contributeurs"
+msgstr[0] "%d contributeur"
+msgstr[1] "%d contributeurs"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d jour"
-msgstr[1] "%d jours"
+msgstr[0] "%d jour"
+msgstr[1] "%d jours"
msgid "%d epic"
msgid_plural "%d epics"
-msgstr[0] "%d épopée"
-msgstr[1] "%d épopées"
+msgstr[0] "%d épopée"
+msgstr[1] "%d épopées"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
-msgstr[0] "%d exportateur"
-msgstr[1] "%d exportateurs"
+msgstr[0] "%d exportateur"
+msgstr[1] "%d exportateurs"
msgid "%d failed security job"
msgid_plural "%d failed security jobs"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr[1] "%d fichiers"
msgid "%d fork"
msgid_plural "%d forks"
-msgstr[0] "%d divergence"
+msgstr[0] "%d bifurcation"
msgstr[1] "%d divergences"
msgid "%d group"
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr[1] "%d groupes"
msgid "%d group found"
msgid_plural "%d groups found"
-msgstr[0] "%d groupe trouvé"
-msgstr[1] "%d groupes trouvés"
+msgstr[0] "%d  groupe trouvé"
+msgstr[1] "%d groupes trouvés"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d heure"
-msgstr[1] "%d heures"
+msgstr[0] "%d heure"
+msgstr[1] "%d heures"
msgid "%d inaccessible merge request"
msgid_plural "%d inaccessible merge requests"
@@ -296,32 +296,32 @@ msgstr[1] "%d demandes de fusion inaccessibles"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
-msgstr[0] "%d ticket"
+msgstr[0] "%d ticket"
msgstr[1] "%d tickets"
msgid "%d issue in this group"
msgid_plural "%d issues in this group"
-msgstr[0] "%d ticket dans ce groupe"
-msgstr[1] "%d tickets dans ce groupe"
+msgstr[0] "%d ticket dans ce groupe"
+msgstr[1] "%d tickets dans ce groupe"
msgid "%d issue successfully imported with the label"
msgid_plural "%d issues successfully imported with the label"
-msgstr[0] "%d ticket importé avec succès avec l'étiquette"
-msgstr[1] "%d tickets importés avec succès avec l'étiquette"
+msgstr[0] "%d ticket importé avec succès avec le label"
+msgstr[1] "%d tickets importés avec succès avec le label"
msgid "%d job"
msgid_plural "%d jobs"
-msgstr[0] "%d tâche"
-msgstr[1] "%d tâches"
+msgstr[0] "%d job"
+msgstr[1] "%d jobs"
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
-msgstr[0] "%d couche"
-msgstr[1] "%d couches"
+msgstr[0] "%d calque"
+msgstr[1] "%d calques"
msgid "%d merge request"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] "%d demande de fusion"
+msgstr[0] "%d demande de fusion"
msgstr[1] "%d demandes de fusion"
msgid "%d merge request that you don't have access to."
@@ -331,18 +331,18 @@ msgstr[1] "%d demandes de fusion auxquelles vous n'avez pas accès."
msgid "%d merge requests"
msgid_plural "%d merge requests"
-msgstr[0] "%d demande de fusion"
-msgstr[1] "%d demandes de fusion"
+msgstr[0] "%d requêtes de fusion"
+msgstr[1] "%d requêtes de fusion"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
-msgstr[0] "%d métrique"
+msgstr[0] "%d métrique"
msgstr[1] "%d métriques"
msgid "%d milestone"
msgid_plural "%d milestones"
-msgstr[0] "%d jalon"
-msgstr[1] "%d jalons"
+msgstr[0] "%d jalon"
+msgstr[1] "%d jalons"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -354,10 +354,20 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d autre commentaire"
msgstr[1] "%d autres commentaires"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d paquet"
-msgstr[1] "%d paquets"
+msgstr[0] "%d paquet"
+msgstr[1] "%d paquets"
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
@@ -371,8 +381,8 @@ msgstr[1] "%d projets personnels seront supprimés et ne pourront pas être rest
msgid "%d previously merged commit"
msgid_plural "%d previously merged commits"
-msgstr[0] "%d validation précédemment fusionnée"
-msgstr[1] "%d validations précédemment fusionnées"
+msgstr[0] "%d validation précédemment fusionnée"
+msgstr[1] "%d validations précédemment fusionnées"
msgid "%d project"
msgid_plural "%d projects"
@@ -386,8 +396,8 @@ msgstr[1] "%d projets sélectionnés"
msgid "%d push"
msgid_plural "%d pushes"
-msgstr[0] "%d poussée"
-msgstr[1] "%d poussées"
+msgstr[0] "%d poussée"
+msgstr[1] "%d poussées"
msgid "%d remaining"
msgid_plural "%d remaining"
@@ -396,8 +406,8 @@ msgstr[1] "%d restants"
msgid "%d reply"
msgid_plural "%d replies"
-msgstr[0] "%d réponse"
-msgstr[1] "%d réponses"
+msgstr[0] "%d réponse"
+msgstr[1] "%d réponses"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -406,18 +416,18 @@ msgstr[1] "%d secondes"
msgid "%d snippet"
msgid_plural "%d snippets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d extrait de code"
+msgstr[1] "%d extraits de code"
msgid "%d stage"
msgid_plural "%d stages"
-msgstr[0] "%d étape"
-msgstr[1] "%d étapes"
+msgstr[0] "%d étape"
+msgstr[1] "%d étapes"
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
-msgstr[0] "%d étoile"
-msgstr[1] "%d étoiles"
+msgstr[0] "%d étoile"
+msgstr[1] "%d étoiles"
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
@@ -436,8 +446,8 @@ msgstr[1] "%d fils de conversation non résolus"
msgid "%d version"
msgid_plural "%d versions"
-msgstr[0] "%d version"
-msgstr[1] "%d versions"
+msgstr[0] "%d version"
+msgstr[1] "%d versions"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
@@ -451,17 +461,17 @@ msgstr[1] "%d vulnérabilités rejetées"
msgid "%d vulnerability set to confirmed"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to confirmed"
-msgstr[0] "%d vulnérabilité confirmée"
-msgstr[1] "%d vulnérabilités confirmées"
+msgstr[0] "%d vulnérabilité confirmée"
+msgstr[1] "%d vulnérabilités confirmées"
msgid "%d vulnerability set to dismissed"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to dismissed"
-msgstr[0] "%d vulnérabilité rejetée"
-msgstr[1] "%d vulnérabilités rejetées"
+msgstr[0] "%d vulnérabilité rejetée"
+msgstr[1] "%d vulnérabilités rejetées"
msgid "%d vulnerability set to needs triage"
msgid_plural "%d vulnerabilities set to needs triage"
-msgstr[0] "%d vulnérabilité marquée en attente de priorisation"
+msgstr[0] "%d vulnérabilité marquée en attente de priorisation"
msgstr[1] "%d vulnérabilités marquées en attente de priorisation"
msgid "%d vulnerability set to resolved"
@@ -476,13 +486,13 @@ msgstr[1] "%d avertissements trouvés :"
msgid "%d work item"
msgid_plural "%d work items"
-msgstr[0] "%d élément de travail"
-msgstr[1] "%d éléments de travail"
+msgstr[0] "%d élément de travail"
+msgstr[1] "%d éléments de travail"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
-msgstr[0] "%s commit supplémentaire a été ignoré afin d’éviter de causer des problèmes de performance."
-msgstr[1] "%s commits supplémentaires ont été ignorés afin d’éviter de causer des problèmes de performance."
+msgstr[0] "%s validation supplémentaire a été ignorée afin d'éviter de causer des problèmes de performance."
+msgstr[1] "%s validations supplémentaires ont été ignorées afin d'éviter de causer des problèmes de performance."
msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
msgstr "%{actionText} %{actionDetail}"
@@ -512,7 +522,7 @@ msgid "%{author_link} wrote:"
msgstr "%{author_link} a écrit :"
msgid "%{authorsName}'s thread"
-msgstr "Le fil de %{authorsName}"
+msgstr "Le fil de conversation de %{authorsName}"
msgid "%{author} requested to merge %{source_branch} %{copy_button} into %{target_branch} %{created_at}"
msgstr "%{author} a demandé de fusionner %{source_branch} %{copy_button} vers %{target_branch} %{created_at}"
@@ -522,27 +532,27 @@ msgstr "%{board_target} introuvable"
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} issue"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} issues"
-msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} ticket"
-msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} tickets"
+msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} ticket"
+msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} tickets"
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} member"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} members"
-msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} membre"
-msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} membres"
+msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} membre"
+msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} membres"
msgid "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge request"
msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge requests"
-msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} demande de fusion ouverte"
-msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} demandes de fusion ouvertes"
+msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} requête de fusion ouverte"
+msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} requêtes de fusion ouvertes"
msgid "%{chartTitle} no data series"
-msgstr "%{chartTitle} aucune série de données"
+msgstr "Aucune série de données %{chartTitle}"
msgid "%{codeStart}$%{codeEnd} will be treated as the start of a reference to another variable."
msgstr "%{codeStart}$%{codeEnd} sera traité comme le début d'une référence à une autre variable."
msgid "%{code_open}Expanded:%{code_close} Variables with %{code_open}$%{code_close} will be treated as the start of a reference to another variable."
-msgstr "%{code_open} Développée :%{code_close} Les variables avec %{code_open}$%{code_close} seront traitées comme le début d'une référence vers une autre variable."
+msgstr "%{code_open}Affichée :%{code_close} les variables contenant %{code_open}$%{code_close} seront traitées comme le début d'une référence vers une autre variable."
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr "%{code_open}Masqué :%{code_close} Masqué dans les journaux des logs. Doit correspondre aux exigences de masquage."
@@ -551,18 +561,18 @@ msgid "%{code_open}Protected:%{code_close} Only exposed to protected branches or
msgstr "%{code_open}Protégées :%{code_close} Exposées uniquement aux branches ou étiquettes protégées."
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}"
-msgstr "%{commit_author_link} a écrit %{commit_authored_timeago}"
+msgstr "%{commit_author_link} a rédigé %{commit_authored_timeago}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} committed %{commit_committer_timeago}"
-msgstr "%{commit_author_link} a écrit %{commit_authored_timeago} et %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} a validé %{commit_committer_timeago}"
+msgstr "%{commit_author_link} a rédigé %{commit_authored_timeago} et %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} a validé %{commit_committer_timeago}"
msgid "%{completedCount} completed weight"
msgstr "%{completedCount} poids complété"
msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed"
msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
-msgstr[0] "%{completedCount} élément de la liste de contrôle sur %{count} terminé"
-msgstr[1] "%{completedCount} éléments de la liste de contrôle sur %{count} terminés"
+msgstr[0] "%{completedCount} élément de la liste de contrôle sur %{count} terminé"
+msgstr[1] "%{completedCount} éléments de la liste de contrôle sur %{count} terminés"
msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed"
msgstr "%{completedWeight} sur %{totalWeight} du poids complété"
@@ -571,21 +581,21 @@ msgid "%{completed} of %{total} issues closed"
msgstr "%{completed} sur %{total} tickets fermés"
msgid "%{completed} of %{total} weight completed"
-msgstr "%{completed} poids sur %{total} complété"
+msgstr "%{completed} sur %{total} complétés"
msgid "%{cores} cores"
msgstr "%{cores} cœurs"
msgid "%{count} %{scope} for term '%{term}'"
-msgstr "%{count} %{scope} pour le terme « %{term} »"
+msgstr "%{count} %{scope} pour le terme « %{term} »"
msgid "%{count} LOC/commit"
-msgstr "%{count} lignes de code / validation"
+msgstr "%{count} lignes de code/validation"
msgid "%{count} Participant"
msgid_plural "%{count} Participants"
-msgstr[0] "%{count} participant"
-msgstr[1] "%{count} participants"
+msgstr[0] "%{count} participant"
+msgstr[1] "%{count} participants"
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
@@ -597,25 +607,25 @@ msgstr "%{count} approbations de %{name}"
msgid "%{count} contact"
msgid_plural "%{count} contacts"
-msgstr[0] "%{count} contact"
-msgstr[1] "%{count} contacts"
+msgstr[0] "%{count} contact"
+msgstr[1] "%{count} contacts"
msgid "%{count} files touched"
msgstr "%{count} fichiers modifiés"
msgid "%{count} group"
msgid_plural "%{count} groups"
-msgstr[0] "%{count} groupe"
-msgstr[1] "%{count} groupes"
+msgstr[0] "%{count} groupe"
+msgstr[1] "%{count} groupes"
msgid "%{count} issue"
msgid_plural "%{count} issues"
-msgstr[0] "%{count} ticket"
-msgstr[1] "%{count} tickets"
+msgstr[0] "%{count} ticket"
+msgstr[1] "%{count} tickets"
msgid "%{count} item"
msgid_plural "%{count} items"
-msgstr[0] "%{count} élément"
+msgstr[0] "%{count} élément"
msgstr[1] "%{count} éléments"
msgid "%{count} items per page"
@@ -623,19 +633,19 @@ msgstr "%{count} éléments par page"
msgid "%{count} merge request"
msgid_plural "%{count} merge requests"
-msgstr[0] "%{count} demande de fusion"
-msgstr[1] "%{count} demandes de fusion"
+msgstr[0] "%{count} requête de fusion"
+msgstr[1] "%{count} requêtes de fusion"
msgid "%{count} more"
-msgstr "encore %{count}"
+msgstr "encore %{count}"
msgid "%{count} more assignees"
-msgstr "%{count} autres personnes assignées"
+msgstr "%{count} assignés supplémentaires"
msgid "%{count} more release"
msgid_plural "%{count} more releases"
-msgstr[0] "%{count} version de plus"
-msgstr[1] "%{count} versions de plus"
+msgstr[0] "%{count} autre release"
+msgstr[1] "%{count} autres releases"
msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}"
msgstr "%{count} approbations de %{name} sur %{required}"
@@ -645,14 +655,14 @@ msgstr "%{count} sur %{total}"
msgid "%{count} project"
msgid_plural "%{count} projects"
-msgstr[0] "%{count} projet"
-msgstr[1] "%{count} projets"
+msgstr[0] "%{count} projet"
+msgstr[1] "%{count} projets"
msgid "%{count} related %{pluralized_subject}: %{links}"
-msgstr "%{count} %{pluralized_subject} associée(s) : %{links}"
+msgstr "%{count} %{pluralized_subject} associée(s) : %{links}"
msgid "%{count} selected"
-msgstr "%{count} sélectionnés"
+msgstr "%{count} sélectionné"
msgid "%{count} tags"
msgstr "%{count} étiquettes"
@@ -667,13 +677,13 @@ msgid "%{dashboard_path} could not be found."
msgstr "%{dashboard_path} est introuvable."
msgid "%{days} days until tags are automatically removed"
-msgstr "%{days} jours jusqu'à ce que les étiquettes soient automatiquement retirées"
+msgstr "%{days} jours avant la suppression automatique des étiquettes"
msgid "%{deployLinkStart}Use a template to deploy to ECS%{deployLinkEnd}, or use a docker image to %{commandsLinkStart}run AWS commands in GitLab CI/CD%{commandsLinkEnd}."
-msgstr "%{deployLinkStart}Utiliser un template à déployer sur ECS%{deployLinkEnd}, ou utiliser une image docker pour %{commandsLinkStart}exécuter les commandes AWS dans GitLab CI/CD%{commandsLinkEnd}."
+msgstr "%{deployLinkStart}Utilisez un modèle à déployer dans ECS%{deployLinkEnd} ou utilisez une image docker pour %{commandsLinkStart}exécuter les commandes AWS dans GitLab CI / CD%{commandsLinkEnd}."
msgid "%{description}- Sentry event: %{errorUrl}- First seen: %{firstSeen}- Last seen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
-msgstr "%{description}- Événement Sentry : %{errorUrl}- Vu pour la première fois : %{firstSeen}- Vu pour la dernière fois : %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
+msgstr "%{description}- Événement Sentry : %{errorUrl}- Vu pour la première fois : %{firstSeen}- Vu pour la dernière fois : %{lastSeen} %{countLabel} : %{count}%{userCountLabel} : %{userCount}"
msgid "%{doc_link_start}Advanced search%{doc_link_end} is disabled since %{ref_elem} is not the default branch. %{docs_link}"
msgstr "La %{doc_link_start}recherche avancée%{doc_link_end} est désactivée car %{ref_elem} n'est pas la branche par défaut. %{docs_link}"
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}La recherche avancée%{doc_link_end} est activée."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}En savoir plus sur les niveaux de visibilité.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr "La %{docs_link_start}mise en œuvre d'un domaine vérifié%{docs_link_end} impose que celui-ci soit lié à un projet."
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Qu'est-ce que le stockage de fichiers volumineux ?%{docs_link_end}"
@@ -691,7 +704,7 @@ msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Qu'est-ce que l'authentification à deux facteurs ?%{docs_link_end}"
msgid "%{duration}ms"
-msgstr "%{duration}ms"
+msgstr "%{duration} ms"
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Essayez de picorer à nouveau ce commit."
@@ -700,7 +713,7 @@ msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to create a new directory again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Réessayez de créer un nouveau répertoire."
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
-msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Essayez de défaire (`revert`) ce commit à nouveau."
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Essayez de défaire ce commit à nouveau."
msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to upload a file again."
msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Réessayez de téléverser un fichier."
@@ -715,13 +728,13 @@ msgid "%{extra} more downstream pipelines"
msgstr "%{extra} pipelines de plus en aval"
msgid "%{filePath} deleted"
-msgstr "%{filePath} supprimé"
+msgstr "%{filePath} supprimé"
msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more"
-msgstr "%{firstLabel} et %{labelCount} de plus"
+msgstr "%{firstLabel} et %{labelCount} de plus"
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
-msgstr "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} de plus"
+msgstr "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} de plus"
msgid "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
msgstr "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
@@ -733,7 +746,7 @@ msgid "%{gitlab_experience_text}. We won't share this information with anyone."
msgstr "%{gitlab_experience_text}. Nous ne partagerons ces informations avec personne."
msgid "%{global_id} is not a valid ID for %{expected_types}."
-msgstr "%{global_id} n’est pas un identifiant valide pour %{expected_types}."
+msgstr "%{global_id} n'est pas un ID valide pour %{expected_types}."
msgid "%{group_name} activity"
msgstr "Activité du groupe %{group_name}"
@@ -748,25 +761,25 @@ msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLa
msgstr "%{group_name} utilise les comptes gérés du groupe. Vous devez créer un nouveau compte GitLab qui sera géré par %{group_name}."
msgid "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; created %{epic_created} by %{author}"
-msgstr "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; créée %{epic_created} par %{author}"
+msgstr "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; créé(e) %{epic_created} par %{author}"
msgid "%{host} sign-in from new location"
msgstr "%{host} connexion depuis un nouvel emplacement"
msgid "%{human_readable_key} exceeds %{max_value_length} characters"
-msgstr "%{human_readable_key} fait plus de %{max_value_length} caractères"
+msgstr "%{human_readable_key} comporte plus de %{max_value_length} caractères"
msgid "%{human_readable_key} is less than %{min_value_length} characters"
-msgstr "%{human_readable_key} fait moins de %{min_value_length} caractères"
+msgstr "%{human_readable_key} comporte moins de %{min_value_length} caractères"
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
-msgstr "Les %{integrations_link_start}Intégrations%{link_end} vous permettent d'inclure des applications tierces à votre flux de travail GitLab. Si les intégrations disponibles ne répondent pas à vos besoins, envisagez l'utilisation des %{webhooks_link_start}crochets web%{link_end}."
+msgstr "Les %{integrations_link_start}intégrations%{link_end} vous permettent d'inclure des applications tierces à votre flux de travail GitLab. Si les intégrations disponibles ne répondent pas à vos besoins, envisagez l'utilisation d'un %{webhooks_link_start}crochet Web%{link_end}."
msgid "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
-msgstr "%{issuableType} sera supprimé ! Êtes‐vous sûr ?"
+msgstr "%{issuableType} sera supprimé ! Êtes‐vous sûr de vouloir continuer ?"
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
msgstr "%{issuable_class_name} n'existe pas ou vous n'avez pas la permission d'y ajouter une entrée de temps passé."
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "Les %{italic_start}Nouveautés%{italic_end} ne sont pas actives et ne pe
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} tickets avec une limite de %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr "%{jobs} tâches"
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr "%{key} n'est pas une URL valide."
@@ -793,67 +809,67 @@ msgid "%{key} is not a valid action."
msgstr "%{key} n'est pas une action valide."
msgid "%{labelStart}Actual response:%{labelEnd} %{headers}"
-msgstr "%{labelStart}Réponse effective :%{labelEnd} %{headers}"
+msgstr "%{labelStart}Réponse effective°:%{labelEnd} %{headers}"
msgid "%{labelStart}Assert:%{labelEnd} %{assertion}"
-msgstr "%{labelStart}Assertion :%{labelEnd} %{assertion}"
+msgstr "%{labelStart}Assertion°:%{labelEnd} %{assertion}"
msgid "%{labelStart}Class:%{labelEnd} %{class}"
-msgstr "%{labelStart}Classe :%{labelEnd} %{class}"
+msgstr "%{labelStart}Classe :%{labelEnd} %{class}"
msgid "%{labelStart}Crash Address:%{labelEnd} %{crash_address}"
-msgstr "%{labelStart}Adresse du plantage :%{labelEnd} %{crash_address}"
+msgstr "%{labelStart}Adresse du plantage :%{labelEnd} %{crash_address}"
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{crash_state}"
-msgstr "%{labelStart}État du plantage :%{labelEnd} %{crash_state}"
+msgstr "%{labelStart}État du plantage :%{labelEnd} %{crash_state}"
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
-msgstr "%{labelStart}État du plantage :%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
+msgstr "%{labelStart}État du plantage :%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
-msgstr "%{labelStart}Type du plantage :%{labelEnd} %{crash_type}"
+msgstr "%{labelStart}Type du plantage :%{labelEnd} %{crash_type}"
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
-msgstr "%{labelStart}Preuve :%{labelEnd} %{evidence}"
+msgstr "%{labelStart}Preuve :%{labelEnd} %{evidence}"
msgid "%{labelStart}File:%{labelEnd} %{file}"
-msgstr "%{labelStart}Fichier :%{labelEnd} %{file}"
+msgstr "%{labelStart}Fichier :%{labelEnd} %{file}"
msgid "%{labelStart}Image:%{labelEnd} %{image}"
-msgstr "%{labelStart}Image :%{labelEnd} %{image}"
+msgstr "%{labelStart}Image :%{labelEnd} %{image}"
msgid "%{labelStart}Method:%{labelEnd} %{method}"
-msgstr "%{labelStart}Méthode :%{labelEnd} %{method}"
+msgstr "%{labelStart}Méthode :%{labelEnd} %{method}"
msgid "%{labelStart}Namespace:%{labelEnd} %{namespace}"
-msgstr "%{labelStart}Espace de noms :%{labelEnd} %{namespace}"
+msgstr "%{labelStart}Espace de nommage :%{labelEnd} %{namespace}"
msgid "%{labelStart}Project:%{labelEnd} %{project}"
-msgstr "%{labelStart}Projet :%{labelEnd} %{project}"
+msgstr "%{labelStart}Projet :%{labelEnd} %{project}"
msgid "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
-msgstr "%{labelStart}Scanner :%{labelEnd} %{scanner}"
+msgstr "%{labelStart}Scanner :%{labelEnd} %{scanner}"
msgid "%{labelStart}Sent request:%{labelEnd} %{headers}"
-msgstr "%{labelStart}Requête envoyée :%{labelEnd} %{headers}"
+msgstr "%{labelStart}Requête envoyée°:%{labelEnd} %{headers}"
msgid "%{labelStart}Severity:%{labelEnd} %{severity}"
-msgstr "%{labelStart}Gravité :%{labelEnd} %{severity}"
+msgstr "%{labelStart}Gravité :%{labelEnd} %{severity}"
msgid "%{labelStart}Tool:%{labelEnd} %{reportType}"
-msgstr "%{labelStart}Outil :%{labelEnd} %{reportType}"
+msgstr "%{labelStart}Outil :%{labelEnd} %{reportType}"
msgid "%{labelStart}URL:%{labelEnd} %{url}"
-msgstr "%{labelStart}URL :%{labelEnd} %{url}"
+msgstr "%{labelStart}URL :%{labelEnd} %{url}"
msgid "%{labelStart}Unmodified response:%{labelEnd} %{headers}"
-msgstr "%{labelStart}Réponse non modifiée :%{labelEnd} %{headers}"
+msgstr "%{labelStart}Réponse non modifiée°:%{labelEnd} %{headers}"
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} indisponible"
msgid "%{lessThan} 1 hour"
-msgstr "%{lessThan} 1 heure"
+msgstr "%{lessThan} 1 heure"
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA) that issues digital certificates to enable HTTPS (SSL/TLS) for sites."
msgstr "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} est une autorité de certification (CA) gratuite, automatisée et ouverte, qui fournit des certificats numériques pour activer HTTPS (SSL/TLS) sur les sites."
@@ -862,34 +878,37 @@ msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
msgstr "%{level_name} n'est pas autorisé dans un groupe %{group_level_name}."
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
-msgstr "%{level_name} n'est pas autorisé car le projet divergent a une visibilité inférieure."
+msgstr "%{level_name} n'est pas autorisé, car le projet divergent a une visibilité inférieure."
msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
msgstr "%{linkStart} En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
-msgstr "%{listToShow}, et %{awardsListLength} de plus"
+msgstr "%{listToShow} et %{awardsListLength} de plus"
msgid "%{location} is missing required keys: %{keys}"
-msgstr "%{location} manque des clés requises: %{keys}"
+msgstr "%{location} n'a pas les clés requises : %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
-msgstr "%{lock_path} est verrouillé par l’utilisateur GitLab %{lock_user_id}"
+msgstr "%{lock_path} est verrouillé par l'utilisateur GitLab %{lock_user_id}"
+
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} peuvent fusionner"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
-msgstr "%{message} %{warnings_displayed} premiers affichés"
+msgstr "%{message} afficher les premiers %{warnings_displayed}"
msgid "%{milestone} (expired)"
-msgstr "%{milestone} (expirée)"
+msgstr "%{milestone} (expiré)"
msgid "%{milliseconds}ms"
-msgstr "%{milliseconds} ms"
+msgstr "%{milliseconds} ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr "%{minutesUsed} unités"
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} introuvable"
@@ -898,34 +917,34 @@ msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr "%{mrText}, ce ticket sera fermé automatiquement."
msgid "%{name_with_link} namespace has %{percent} or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. Once it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L’espace de noms %{name_with_link} dispose de moins de %{percent} de temps d’exécution de pipeline partagé. Une fois ce temps épuisé, aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline de ses projets ne sera lancé."
+msgstr "L'espace de nommage %{name_with_link} dispose de moins de %{percent} de temps d'exécution de pipeline partagé. Une fois ce temps épuisé, aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline de ses projets ne sera lancé."
msgid "%{name_with_link} namespace has run out of Shared Runner Pipeline minutes. No new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L’espace de noms %{name_with_link} a épuisé son temps d’exécution de pipeline partagé. Aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline dans ses projets ne sera lancé."
+msgstr "L'espace de nommage %{name_with_link} a épuisé son temps d'exécution de pipeline partagé. Aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline dans ses projets ne sera lancé."
msgid "%{name} (Busy)"
msgstr "%{name} (occupé)"
msgid "%{name} is already being used for another emoji"
-msgstr "%{name} est déjà utilisé pour un autre emoji"
+msgstr "%{name} est déjà utilisé pour un autre émoji"
msgid "%{name} is reserved for %{type} report type"
msgstr "%{name} est réservé pour le type de rapport %{type}"
msgid "%{name} is scheduled for %{action}"
-msgstr "%{name} est prévu pour %{action}"
+msgstr "Planification de %{name} pour %{action}"
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "Avatar de %{name}"
msgid "%{name}(%{url}) namespace has %{percent} or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. After it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L’espace de noms %{name}(%{url}) dispose de moins %{percent} de temps d’exécution de Pipeline partagé. Une fois ce temps épuisé, aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline de ses projets ne sera lancé."
+msgstr "L'espace de nommage %{name}(%{url}) dispose de moins %{percent} de temps d'exécution de Pipeline partagé. Une fois ce temps épuisé, aucune nouvelle tâche ni aucun pipeline de ses projets ne sera lancé."
msgid "%{name}(%{url}) namespace has run out of Shared Runner Pipeline minutes so no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L'espace de noms %{name}(%{url}) a épuisé ses minutes de Pipeline d'Exécuteur Partagé de sorte qu'aucune nouvelle tâche ni pipeline dans ses projets ne sera lancé."
+msgstr "L'espace de nommage %{name}(%{url}) a épuisé ses minutes de temps d'exécution de Pipeline partagé de sorte qu'aucune nouvelle tâche ni pipeline dans ses projets ne sera lancé."
msgid "%{name}, confirm your email address now!"
-msgstr "%{name}, confirmez votre adresse de courriel maintenant !"
+msgstr "%{name}, confirmez votre adresse de courriel maintenant."
msgid "%{name}: %{resultsString}"
msgstr "%{name} : %{resultsString}"
@@ -936,10 +955,10 @@ msgstr[0] "%{no_of_days} jour"
msgstr[1] "%{no_of_days} jours"
msgid "%{numberOfSelectedTags} tags"
-msgstr "%{numberOfSelectedTags} étiquettes"
+msgstr "%{numberOfSelectedTags} étiquettes"
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
-msgstr "%{number_commits_behind} commits de retard sur %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits d’avance"
+msgstr "%{number_commits_behind} validations de retard sur %{default_branch}, %{number_commits_ahead} validations d'avance"
msgid "%{oneMonthAgo} - %{today}"
msgstr "%{oneMonthAgo} - %{today}"
@@ -957,22 +976,22 @@ msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr "%{openedIssues} ouverts, %{closedIssues} fermés"
msgid "%{over_limit_message} To get more seats, %{link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr "%{over_limit_message} Pour obtenir plus de sièges, %{link_start}passez à une édition payante%{link_end}."
+msgstr "%{over_limit_message} Pour obtenir plus de sièges, %{link_start}mettez à niveau et passez à une édition payante%{link_end}."
msgid "%{percentageUsed}%% used"
-msgstr "%{percentageUsed} %% utilisé(s)"
+msgstr "%{percentageUsed}°%% utilisés"
msgid "%{percentage}%% issues closed"
msgstr "%{percentage} %% de tickets fermés"
msgid "%{percentage}%% weight completed"
-msgstr "%{percentage} %% du poids complété"
+msgstr "%{percentage} %% du poids complété"
msgid "%{percent}%% complete"
msgstr "%{percent} %% effectués"
msgid "%{percent}%{percentSymbol} complete"
-msgstr "Terminée à %{percent}%{percentSymbol}"
+msgstr "%{percent}%{percentSymbol} terminé"
msgid "%{placeholder} is not a valid color scheme"
msgstr "%{placeholder} n'est pas un jeu de couleurs valide"
@@ -981,16 +1000,16 @@ msgid "%{placeholder} is not a valid theme"
msgstr "%{placeholder} n'est pas un thème valide"
msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
-msgstr "%{policy_link} (notifiant après %{elapsed_time} minutes à moins de %{status})"
+msgstr "%{policy_link} (notification après %{elapsed_time} minutes à moins que l'état soit %{status})"
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} est un projet que vous pouvez utiliser pour ajouter un README à votre profil GitLab. Créez un projet public and initialisez le dépôt avec un README pour commencer. %{help_link_start}En savoir plus.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} est un projet que vous pouvez utiliser pour ajouter un README à votre profil GitLab. Créez un projet public and initialisez le dépôt avec un README pour commencer. %{help_link_start}En savoir plus%{help_link_end}."
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
-msgstr "%{ref} ne peut être ajouté : %{error}"
+msgstr "%{ref} ne peut pas être ajouté : %{error}"
msgid "%{relation_type} epic does not exist."
msgstr "L'épopée %{relation_type} n'existe pas."
@@ -1000,8 +1019,8 @@ msgstr "L'épopée %{relation_type} n'est pas présente."
msgid "%{releases} release"
msgid_plural "%{releases} releases"
-msgstr[0] "%{releases} version"
-msgstr[1] "%{releases} versions"
+msgstr[0] "%{releases} release"
+msgstr[1] "%{releases} releases"
msgid "%{remaining_approvals} left"
msgstr "%{remaining_approvals} restantes"
@@ -1017,8 +1036,8 @@ msgstr "%{reportType} n'a détecté aucune nouvelle vulnérabilité."
msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
-msgstr[0] "%{requireStart}Nécessite%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approbation%{approvalEnd} de :"
-msgstr[1] "%{requireStart}Nécessite%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approbations%{approvalEnd} de :"
+msgstr[0] "%{requireStart}Nécessite%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approbation%{approvalEnd} par :"
+msgstr[1] "%{requireStart}Nécessite%{requireEnd} %{approvalsRequired}  %{approvalStart}approbations%{approvalEnd} par :"
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr "%{retryButtonStart}Réessayez%{retryButtonEnd} ou %{newFileButtonStart}joignez un nouveau fichier%{newFileButtonEnd}."
@@ -1034,51 +1053,48 @@ msgstr[0] "%{reviewer_names} a été supprimé des relecteurs."
msgstr[1] "%{reviewer_names} ont été supprimés des relecteurs."
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr "%{rotation} a été recalculé avec les participants restants. Veuillez vérifier la nouvelle configuration pour %{rotation_link}. Il est recommandé de contacter la personne d’astreinte afin d’assurer la continuité du support."
+msgstr "%{rotation} a été recalculé avec les participants restants. Veuillez vérifier la nouvelle configuration pour %{rotation_link}. Il est recommandé de contacter la personne de garde afin d'assurer la continuité du support."
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr "%{rotation} a été recalculé avec les participants restants. Veuillez vérifier la nouvelle configuration pour %{rotation}. Il est recommandé de contacter la personne d’astreinte afin d’assurer la continuité du support."
-
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} créé %{timeago}"
+msgstr "%{rotation} a été recalculé avec les participants restants. Veuillez vérifier la nouvelle configuration pour %{rotation}. Il est recommandé de contacter la personne de garde afin d'assurer la continuité du support."
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} résultats pour le terme « %{term} »"
msgid "%{seconds}s"
-msgstr "%{seconds} s"
+msgstr "%{seconds} s"
msgid "%{securityScanner} is not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} are not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr[0] "%{securityScanner} n’est pas activé(e) pour ce projet. %{linkStart}Plus d’informations%{linkEnd}"
-msgstr[1] "%{securityScanner} ne sont pas activé(e)s pour ce projet. %{linkStart}Plus d’informations%{linkEnd}"
+msgstr[0] "%{securityScanner} n'est pas activé pour ce projet. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr[1] "%{securityScanner} ne sont pas activés pour ce projet. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "%{securityScanner} result is not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} results are not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
-msgstr[0] "Le résultat de %{securityScanner} n’est pas disponible, car aucun pipeline n’a pas été exécuté depuis son activation. %{linkStart}Exécuter un pipeline%{linkEnd}"
-msgstr[1] "Les résultats de %{securityScanner} ne sont pas disponibles, car aucun pipeline n’a pas été exécuté depuis son activation. %{linkStart}Exécuter un pipeline%{linkEnd}"
+msgstr[0] "Le résultat de %{securityScanner} n'est pas disponible, car aucun pipeline n'a été exécuté depuis son activation. %{linkStart}Exécuter un pipeline%{linkEnd}"
+msgstr[1] "Les résultats de %{securityScanner} ne sont pas disponibles, car aucun pipeline n'a été exécuté depuis son activation. %{linkStart}Exécuter un pipeline%{linkEnd}"
msgid "%{selectedLabelsCount} label"
msgid_plural "%{selectedLabelsCount} labels"
msgstr[0] "%{selectedLabelsCount} étiquette"
-msgstr[1] "%{selectedLabelsCount} étiquettes"
+msgstr[1] "%{selectedLabelsCount} labels"
msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
-msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} projet"
-msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} projets"
+msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} projet"
+msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} projets"
+
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
msgid "%{size} GiB"
-msgstr "%{size} Gio"
+msgstr "%{size} Gio"
msgid "%{size} KiB"
-msgstr "%{size} Kio"
+msgstr "%{size} Kio"
msgid "%{size} MiB"
-msgstr "%{size} Mio"
-
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} octets"
+msgstr "%{size}°Mio"
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} dans %{targetBranch}"
@@ -1099,21 +1115,45 @@ msgid "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgstr "%{spanStart}dans%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
-msgstr "%{start} à %{end}"
+msgstr "%{start} au %{end}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
-msgstr "%{strongOpen}Avertissement :%{strongClose} Les liens de groupe SAML peuvent conduire GitLab à retirer automatiquement des membres de certains groupes."
+msgstr "%{strongOpen}Avertissement :%{strongClose} les liens de groupe SAML peuvent conduire GitLab à retirer automatiquement des membres de certains groupes."
msgid "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
-msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commit"
-msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} validation"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} validations"
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}."
-msgstr "%{strongStart}Astuce :%{strongEnd} Vous pouvez également %{linkStart}l'extraire grâce à l'ID de demande de fusion%{linkEnd}."
+msgstr "%{strongStart}Astuce :%{strongEnd} vous pouvez également %{linkStart}la vérifier grâce à l'ID de la requête de fusion%{linkEnd}."
msgid "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} projects:"
-msgstr "Projets de %{strong_open}%{group_name}%{strong_close} :"
+msgstr "Projets de %{strong_open}%{group_name}%{strong_close} :"
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
@@ -1122,8 +1162,8 @@ msgstr[1] "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} branches"
msgid "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commit"
msgid_plural "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} Commits"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} commit"
-msgstr[1] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} commits"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} validation"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{commit_count}%{strong_end} validations"
msgid "%{strong_start}%{count} approval rule%{strong_end} requires eligible members to approve before merging."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} approval rules%{strong_end} require eligible members to approve before merging."
@@ -1137,30 +1177,30 @@ msgstr[1] "%{strong_start}%{count} membres éligibles%{strong_end} doivent appro
msgid "%{strong_start}%{count} member%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge. Anyone with role Developer or higher can approve."
-msgstr[0] "%{strong_start}%{count} membre%{strong_end} doit approuver la fusion. Toute personne ayant au minimum le rôle de Développeur peut donner son approbation."
-msgstr[1] "%{strong_start}%{count} membres%{strong_end} doivent approuver la fusion. Toute personne ayant au minimum le rôle de Développeur peut donner son approbation."
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count} membre%{strong_end} doit approuver la fusion. Toute personne ayant au minimum le rôle Développeur peut donner son approbation."
+msgstr[1] "%{strong_start}%{count} membres%{strong_end} doivent approuver la fusion. Toute personne ayant au minimum le rôle Développeur peut donner son approbation."
msgid "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environment"
msgid_plural "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environments"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} environment"
-msgstr[1] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} environments"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} environnement"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} environnements"
msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} découverte %{prefix}"
-msgstr[1] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} découvertes %{prefix}"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} découverte de vulnérabilité"
+msgstr[1] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} résultats de l'analyse des vulnérabilités"
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
-msgstr "Stockage de projet %{strong_start}%{human_size}%{strong_end}"
+msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} stockage de projet"
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Version"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgstr[1] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Versions"
msgid "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tag"
msgid_plural "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} Tags"
-msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} étiquette"
+msgstr[0] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} étiquette"
msgstr[1] "%{strong_start}%{tag_count}%{strong_end} étiquettes"
msgid "%{tabname} changed"
@@ -1173,16 +1213,16 @@ msgid "%{tags} tags per image name"
msgstr "%{tags} étiquettes par nom d'image"
msgid "%{tag}-%{evidence}-%{filename}"
-msgstr "%{tag}-%{evidence}-%{filename}"
+msgstr "%{tag}%{evidence}--%{filename}"
msgid "%{template_project_id} is unknown or invalid"
-msgstr "%{template_project_id} est inconnu ou invalide"
+msgstr "%{template_project_id} est inconnu ou non valide"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} est disponible"
msgid "%{timebox_type} does not support burnup charts"
-msgstr "%{timebox_type} ne prend pas en charge les graphiques d'évolution"
+msgstr "%{timebox_type} ne prend pas en charge les graphiques d'avancement"
msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr "%{timebox_type} doit avoir une date de début et une date d'échéance"
@@ -1206,13 +1246,13 @@ msgid "%{totalWeight} total weight"
msgstr "%{totalWeight} poids total"
msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
-msgstr "%{total_warnings} avertissement(s) trouvé(s) :"
+msgstr "%{total_warnings} avertissement(s) trouvé(s) :"
msgid "%{total} remaining issue weight"
-msgstr "%{total} poids de ticket restant(s)"
+msgstr "%{total} poids de ticket restants"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
-msgstr "%{total} avertissements trouvés : affichage des %{warningsDisplayed} premiers"
+msgstr "%{total} avertissements trouvés°: affichage des %{warningsDisplayed} premiers"
msgid "%{type} must be a %{help_link}"
msgstr "%{type} doit être un(e) %{help_link}"
@@ -1233,16 +1273,16 @@ msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from %{rotation} in %{schedul
msgstr "%{user_name} (%{user_username}) a été retiré de %{rotation} en %{schedule} dans %{project}. "
msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from the following escalation policies in %{project_link}: "
-msgstr "%{user_name} (%{user_username}) a été retiré des politiques d'escalade suivantes de %{project_link} : "
+msgstr "%{user_name} (%{user_username}) a été retiré des politiques d'escalade suivantes de %{project_link} : "
msgid "%{user_name} (%{user_username}) was removed from the following escalation policies in %{project}:"
-msgstr "%{user_name} (%{user_username}) a été retiré des politiques d'escalade suivantes de %{project} :"
+msgstr "%{user_name} (%{user_username}) a été retiré des politiques d'escalade suivantes de %{project} :"
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "Profil de %{user_name}"
msgid "%{username} has asked for a GitLab account on your instance %{host}:"
-msgstr "%{username} a fait la demande d'un compte GitLab sur votre instance %{host} :"
+msgstr "%{username} a fait la demande d'un compte GitLab sur votre instance %{host}°:"
msgid "%{username} marked merge request %{mr_link} as draft"
msgstr "%{username} a marqué la demande de fusion %{mr_link} comme brouillon"
@@ -1254,34 +1294,31 @@ msgid "%{username}'s avatar"
msgstr "Avatar de %{username}"
msgid "%{user} created a merge request: %{mr_link}"
-msgstr "%{user} a créé une demande de fusion : %{mr_link}"
+msgstr "%{user} a créé une requête de fusion°: %{mr_link}"
msgid "%{user} created an epic: %{epic_link}"
-msgstr "%{user} a créé une épopée : %{epic_link}"
+msgstr "%{user} a créé une épopée°: %{epic_link}"
msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
-msgstr "%{user} a créé un ticket : %{issue_link}"
+msgstr "%{user} a créé un ticket°: %{issue_link}"
msgid "%{user} user’s menu"
-msgstr "Menu utilisateur de %{user}"
+msgstr "Menu utilisateur de : %{user}"
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr "%{value} ne fait pas partie de la liste"
msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
-msgstr "%{verb} %{time_spent_value} temps passé."
+msgstr "%{verb} un temps passé de %{time_spent_value}."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
-msgstr "%{verb} ce(tte) %{noun} comme brouillon."
-
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} ce(tte) %{noun} comme étant prêt(e)."
+msgstr "%{verb} cette %{noun} comme brouillon."
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
-msgstr "Les %{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} vous permettent d'envoyer des notifications aux applications web en réponse à des événements dans un groupe ou dans un projet."
+msgstr "Les %{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} vous permettent d'envoyer des notifications aux applications Web en réponse aux événements d'un groupe ou d'un projet."
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{link_end} in preference to a webhook."
-msgstr "Les %{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} vous permettent d'envoyer des notifications aux applications web en réponse aux événements d'un groupe ou d'un projet. Nous recommandons d'utiliser une %{integrations_link_start}intégration%{link_end} plutôt qu'un crochet web."
+msgstr "Les %{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} vous permettent d'envoyer des notifications aux applications Web en réponse aux événements d'un groupe ou d'un projet. Nous recommandons d'utiliser une %{integrations_link_start}intégration%{link_end} plutôt qu'un crochet Web."
msgid "%{widget} options"
msgstr "Options du %{widget}"
@@ -1290,40 +1327,43 @@ msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_
msgstr "Les %{wildcards_link_start}caractères génériques%{wildcards_link_end} tels que %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} sont pris en charge."
msgid "'%{data}' at %{location} does not match format: %{format}"
-msgstr "« %{data} » sur %{location} ne correspond pas au format : %{format}"
+msgstr "« %{data} » sur %{location} ne correspond pas au format : %{format}"
msgid "'%{data}' at %{location} does not match pattern: %{pattern}"
-msgstr "« %{data} » sur %{location} ne correspond pas au motif : %{pattern}"
+msgstr "« %{data} » sur %{location} ne correspond pas au schéma : %{pattern}"
msgid "'%{data}' at %{location} is invalid: error_type=%{type}"
-msgstr "« %{data} » sur %{location} n'est pas valide : error_type=%{type}"
+msgstr "« %{data} » sur %{location} n'est pas valide : error_type=%{type}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not of type: %{type}"
-msgstr "« %{data} » à %{location} n'est pas de type : %{type}"
+msgstr "« %{data} » à %{location} n'est pas de type : %{type}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not one of: %{enum}"
-msgstr "« %{data} » sur %{location} ne fait pas partie de : %{enum}"
+msgstr "« %{data} » sur %{location} ne fait pas partie de : %{enum}"
msgid "'%{data}' at %{location} is not: %{const}"
-msgstr "« %{data} » sur %{location} n'est pas : %{const}"
+msgstr "« %{data} » sur %{location} n'est pas : %{const}"
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
-msgstr "« %{level} » n'est pas un niveau de visibilité valide"
+msgstr "«°%{level} » n'est pas un niveau de visibilité valide"
msgid "'%{source}' is not a import source"
-msgstr "« %{source} » n'est pas une source d'importation"
+msgstr "« %{source} » n'est pas une source d'importation"
msgid "'%{template_name}' is unknown or invalid"
-msgstr "« %{template_name} » est inconnu ou non valide"
+msgstr "« %{template_name} » est inconnu ou non valide"
msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
-msgstr "« %{value} » jours d'inactivité doit être supérieur ou égal à 90"
+msgstr "« %{value} » jours d'inactivité doit être supérieur ou égal à 90"
msgid "'projects' is not yet supported"
+msgstr "« projets » n'est pas encore pris en charge"
+
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
msgstr ""
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "« starterProjects » n'est pas encore pris en charge"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -1334,13 +1374,13 @@ msgid "(%{mrCount} merged)"
msgstr "(%{mrCount} fusionnées)"
msgid "(%{value}) has already been taken"
-msgstr "(%{value}) a déjà été pris"
+msgstr "(%{value}) est déjà pris"
msgid "(+%{count}&nbsp;rules)"
-msgstr "(+%{count}&nbsp;règles)"
+msgstr "(+%{count} règles)"
msgid "(Group Managed Account)"
-msgstr "(Compte Géré de Groupe)"
+msgstr "(Compte géré par un groupe)"
msgid "(Limited to %{quota} pipeline minutes per month)"
msgstr "(Minutes de pipeline limitées à %{quota} par mois)"
@@ -1364,13 +1404,13 @@ msgid "(external link)"
msgstr "(lien externe)"
msgid "(external participant)"
-msgstr ""
+msgstr "(participant externe)"
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
-msgstr "(laissez vide si vous ne souhaitez pas faire de modification)"
+msgstr "(laissez vide si vous ne souhaitez pas apporter de modification)"
msgid "(max size 15 MB)"
-msgstr "(taille max 15 Mo)"
+msgstr "(taille max de 15 Mo)"
msgid "(no user)"
msgstr "(aucun utilisateur)"
@@ -1400,7 +1440,7 @@ msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} de plus"
msgid "+ %{count} more"
-msgstr "+ %{count} de plus"
+msgstr "+ %{count} de plus"
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} de plus"
@@ -1410,8 +1450,8 @@ msgstr "+ %{numberOfHiddenAssignees} de plus"
msgid "+%d more"
msgid_plural "+%d more"
-msgstr[0] "+%d en plus"
-msgstr[1] "+%d en plus"
+msgstr[0] "+%d de plus"
+msgstr[1] "+%d de plus"
msgid "+%{more_assignees_count}"
msgstr "+%{more_assignees_count}"
@@ -1426,7 +1466,7 @@ msgid "+%{more_reviewers_count} more reviewers"
msgstr "+%{more_reviewers_count} autres relecteurs"
msgid "+%{tags} more"
-msgstr "+%{tags} de plus"
+msgstr "+%{tags} de plus"
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -1438,16 +1478,16 @@ msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status
msgstr "- %{policy_name} (notification après %{elapsed_time} minutes à moins d'être %{status})"
msgid "- Add or remove a user."
-msgstr "- Ajouter ou supprimer un utilisateur."
+msgstr "- Ajoutez ou supprimez un utilisateur."
msgid "- Available to run jobs."
msgstr "- Disponible pour exécuter des tâches."
msgid "- Create or close an issue."
-msgstr "- Créer ou fermer un ticket."
+msgstr "- Créez ou fermez un ticket."
msgid "- Create, update, or delete a merge request."
-msgstr "- Créer, mettre à jour ou supprimer une demande de fusion."
+msgstr "- Créez, mettez à jour ou supprimez une requête de fusion."
msgid "- Event"
msgid_plural "- Events"
@@ -1455,16 +1495,16 @@ msgstr[0] "- Événement"
msgstr[1] "- Événements"
msgid "- Go to the Activity page for %{project_name}."
-msgstr "- Allez sur la page Activité de %{project_name}."
+msgstr "- Accédez à la page Activité de %{project_name}."
msgid "- List the visible events for %{project_name} using the Events API %{events_api_link}."
-msgstr "- Lister les événements visibles pour %{project_name} à l'aide de l'API Events %{events_api_link}."
+msgstr "- Listez les événements visibles pour %{project_name} à l'aide de l'API Events %{events_api_link}."
msgid "- Not available to run jobs."
msgstr "- Non disponible pour exécuter des tâches."
msgid "- Push code to the repository."
-msgstr "- Pousser du code vers le dépôt."
+msgstr "- Poussez du code vers le dépôt."
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
@@ -1475,10 +1515,10 @@ msgstr[0] "- Utilisateur"
msgstr[1] "- Utilisateurs"
msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
-msgstr "- Afficher l'attribut last_activity_at pour %{project_name} à l'aide de l'API Project %{projects_api_link}."
+msgstr "- Affichez l'attribut last_activity_at pour %{project_name} à l'aide de l'API Project %{projects_api_link}."
msgid "- of - issues closed"
-msgstr "- de - tickets fermés"
+msgstr "- tickets fermés sur -"
msgid "- of - weight completed"
msgstr "- sur - poids terminé(s)"
@@ -1498,13 +1538,13 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/jour"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 octet"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
-msgstr[0] "1 découverte de la qualité de code"
-msgstr[1] "%d découvertes de la qualité de code"
+msgstr[0] "1 découverte lors de l'analyse de la qualité du code"
+msgstr[1] "%d découvertes lors de l'analyse de la qualité du code"
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
@@ -1513,114 +1553,114 @@ msgstr[1] "%d jours"
msgid "1 Issue"
msgid_plural "%d Issues"
-msgstr[0] "1 Ticket"
-msgstr[1] "%d Tickets"
+msgstr[0] "1°ticket"
+msgstr[1] "%d tickets"
msgid "1 closed issue"
msgid_plural "%{issues} closed issues"
msgstr[0] "1 ticket fermé"
-msgstr[1] "%{issues} tickets fermés"
+msgstr[1] "%{issues} tickets fermés"
msgid "1 closed merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
-msgstr[0] "1 demande de fusion fermée"
-msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion fermées"
+msgstr[0] "1 demande de fusion fermée"
+msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion fermées"
msgid "1 day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "1 jour"
-msgstr[1] "%d jours"
+msgstr[0] "1 jour"
+msgstr[1] "%d jours"
msgid "1 day remaining"
msgid_plural "%d days remaining"
-msgstr[0] "1 jour restant"
-msgstr[1] "%d jours restant"
+msgstr[0] "1°jour restant"
+msgstr[1] "%d jours restants"
msgid "1 day selected"
msgid_plural "%d days selected"
msgstr[0] "1 jour sélectionné"
-msgstr[1] "%d jours sélectionnés"
+msgstr[1] "%d jours sélectionnés"
msgid "1 deploy key"
msgid_plural "%d deploy keys"
-msgstr[0] "1 clé de déploiement"
+msgstr[0] "1°clé de déploiement"
msgstr[1] "%d clés de déploiement"
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
-msgstr[0] "Un groupe"
+msgstr[0] "un groupe"
msgstr[1] "%d groupes"
msgid "1 hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "1 heure"
-msgstr[1] "%d heures"
+msgstr[0] "1 heure"
+msgstr[1] "%d heures"
msgid "1 issue selected"
msgid_plural "%d issues selected"
-msgstr[0] "1 demande sélectionnée"
-msgstr[1] "%d demandes sélectionnées"
+msgstr[0] "1°ticket sélectionné"
+msgstr[1] "%d tickets sélectionnés"
msgid "1 merge request selected"
msgid_plural "%d merge requests selected"
-msgstr[0] "1 demande de fusion sélectionnée"
-msgstr[1] "%d demandes de fusion sélectionnées"
+msgstr[0] "1°requête de fusion sélectionnée"
+msgstr[1] "%d requêtes de fusion sélectionnées"
msgid "1 merged merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
-msgstr[0] "1 demande de fusion fusionnée"
-msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion effectuées"
+msgstr[0] "1 demande de fusion fusionnée"
+msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion effectuées"
msgid "1 minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "1 minute"
-msgstr[1] "%d minutes"
+msgstr[0] "1 minute"
+msgstr[1] "%d minutes"
msgid "1 month remaining"
msgid_plural "%d months remaining"
-msgstr[0] "1 mois restant"
-msgstr[1] "%d mois restant"
+msgstr[0] "1°mois restant"
+msgstr[1] "%d mois restants"
msgid "1 open issue"
msgid_plural "%{issues} open issues"
-msgstr[0] "un ticket ouvert"
-msgstr[1] "%{issues} tickets ouverts"
+msgstr[0] "1 ticket ouvert"
+msgstr[1] "%{issues} tickets ouverts"
msgid "1 open merge request"
msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
-msgstr[0] "1 demande de fusion ouverte"
-msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion ouvertes"
+msgstr[0] "1 demande de fusion ouverte"
+msgstr[1] "%{merge_requests} demandes de fusion ouvertes"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
-msgstr[0] "1 pipeline"
-msgstr[1] "%d pipelines"
+msgstr[0] "1 pipeline"
+msgstr[1] "%d pipelines"
msgid "1 role"
msgid_plural "%d roles"
-msgstr[0] "Un rôle"
+msgstr[0] "un rôle"
msgstr[1] "%d rôles"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
-msgstr[0] "1 utilisateur"
+msgstr[0] "1 utilisateur"
msgstr[1] "%d utilisateurs"
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
-msgstr[0] "1 semaine restante"
+msgstr[0] "1°semaine restante"
msgstr[1] "%d semaines restantes"
msgid "1 year remaining"
msgid_plural "%d years remaining"
-msgstr[0] "1 an restant"
+msgstr[0] "1°an restant"
msgstr[1] "%d ans restants"
msgid "1-9 contributions"
-msgstr "1-9 contributions"
+msgstr "1 à 9 contributions"
msgid "10-19 contributions"
-msgstr "10-19 contributions"
+msgstr "10 à 19°contributions"
msgid "1000+"
msgstr "1000+"
@@ -1629,10 +1669,10 @@ msgid "192.168.0.0/24 or 2001:0DB8:1234::/48"
msgstr "192.168.0.0/24 ou 2001:0DB8:1234::/48"
msgid "1st contribution!"
-msgstr "1ʳᵉ contribution !"
+msgstr "1ʳᵉ contribution !"
msgid "20-29 contributions"
-msgstr "20-29 contributions"
+msgstr "20 à 29°contributions"
msgid "2FA"
msgstr "A2F"
@@ -1641,22 +1681,22 @@ msgid "2FADevice|Registered On"
msgstr "Enregistré sur"
msgid "3 hours"
-msgstr "3 heures"
+msgstr "3°heures"
msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minutes"
+msgstr "30°minutes"
msgid "30+ contributions"
msgstr "30 contributions et plus"
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
-msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab afin d’obtenir l’autorisation."
+msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab afin d'obtenir l'autorisation."
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
-msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette page."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à cette page."
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
-msgstr "Assurez‐vous que l’adresse est correcte et que la page n’a pas été déplacée."
+msgstr "Assurez‐vous que l'adresse est correcte et que la page n'a pas été déplacée."
msgid "404|Not found"
msgstr "Introuvable"
@@ -1665,16 +1705,16 @@ msgid "404|Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
-msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
+msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur."
msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
-msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
+msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur."
msgid "409|There was a conflict with your request."
-msgstr "Il y a eu un conflit avec votre demande."
+msgstr "Il y a eu un conflit avec votre requête."
msgid "8 hours"
-msgstr "8 heures"
+msgstr "8°heures"
msgid ":%{startLine} to %{endLine}"
msgstr ": de %{startLine} à %{endLine}"
@@ -1683,40 +1723,40 @@ msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the r
msgstr "Un %{incident_docs_start}ticket modifié%{incident_docs_end} pour guider la résolution des incidents."
msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch."
-msgstr "Un %{linkStart}train de fusion%{linkEnd} est une liste de demandes de fusion en file d'attente, chacune d'elles attentant d'être fusionnée dans la branche cible."
+msgstr "Un %{linkStart}train de fusion%{linkEnd} est une liste de requêtes de fusion en file d'attente, chacune d'elles attendant d'être fusionnée dans la branche cible."
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
-msgstr "Un modèle d’application de console .NET Core, personnalisable pour tout projet .NET Core"
+msgstr "Un modèle d'application de console .NET Core, personnalisable pour tout projet .NET Core"
msgid "A CI/CD pipeline must run and be successful before merge."
-msgstr "Un pipeline CI/CD doit s'exécuter et avoir réussi avant la fusion."
+msgstr "Un pipeline CI / CD doit s'exécuter et avoir réussi avant la fusion."
msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr "Un site GitBook utilisant Netlify pour la CI/CD à la place de GitLab, mais tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
+msgstr "Un site GitBook utilisant Netlify pour CI/CD à la place de GitLab, tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
msgid "A Gitpod configured Webapplication in Spring and Java"
msgstr "Une application Web en Spring et Java configurée avec Gitpod"
msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr "Un site Hexo utilisant Netlify pour la CI/CD à la place de GitLab, mais tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
+msgstr "Un site Hexo utilisant Netlify pour CI/CD à la place de GitLab, tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr "Un site Hugo utilisant Netlify pour la CI/CD à la place de GitLab, mais tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
+msgstr "Un site Hugo utilisant Netlify pour CI/CD à la place de GitLab, tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr "Un site Jekyll utilisant Netlify pour la CI/CD à la place de GitLab, mais tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
+msgstr "Un site Jekyll utilisant Netlify pour CI/CD à la place de GitLab, tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
msgstr "Un certificat SSL de Let's Encrypt ne peut pas être obtenu tant que votre domaine n'est pas vérifié."
msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
-msgstr "Un Élément de Travail peut être un parent ou un enfant, mais pas les deux à la fois."
+msgstr "Un élément de travail peut être un parent ou un enfant, mais pas les deux à la fois."
msgid "A basic folder structure of a Laravel application, to help you get started."
msgstr "Une structure de dossier basique d'une application Laravel pour vous aider à démarrer."
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
-msgstr "Une page de base et une fonction sans serveur qui utilisent AWS Lambda, AWS API Gateway et GitLab Pages"
+msgstr "Une page de base et une fonction serverless qui utilise AWS Lambda, AWS API Gateway et GitLab Pages"
msgid "A basic template for developing Linux programs using Kotlin Native"
msgstr "Un modèle de base pour développer des programmes Linux à l'aide de Kotlin Native"
@@ -1743,7 +1783,7 @@ msgid "A file was not found."
msgstr "Un fichier n'a pas été trouvé."
msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
-msgstr "Un fichier avec « %{file_name} » existe déjà dans la branche %{branch}"
+msgstr "Un fichier avec « %{file_name} » existe déjà dans la branche %{branch}"
msgid "A file with this name already exists."
msgstr "Un fichier portant ce nom existe déjà."
@@ -1752,7 +1792,7 @@ msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr "Un groupe est un ensemble de plusieurs projets"
msgid "A group represents your organization in GitLab. Groups allow you to manage users and collaborate across multiple projects."
-msgstr "Un groupe représente votre entreprise dans GitLab. Ils vous permettent de gérer les utilisateurs et de collaborer sur plusieurs projets."
+msgstr "Un groupe représente votre organisation dans GitLab. Les groupes vous permettent de gérer les utilisateurs et de collaborer sur plusieurs projets."
msgid "A job artifact is an archive of files and directories saved by a job when it finishes."
msgstr "Un artéfact de tâche est une archive de fichiers et de répertoires enregistrée par une tâche quand elle se termine."
@@ -1764,19 +1804,19 @@ msgid "A management, operational, or technical control (that is, safeguard or co
msgstr "Un contrôle de gestion, opérationnel ou technique (autrement dit un garde-fou ou une contre-mesure), mis en place par une organisation fournissant une protection de système d'information équivalente ou comparable."
msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
-msgstr "Un membre de l’équipe de prévention des abus examinera votre rapport dès que possible."
+msgstr "Un membre de l'équipe de prévention des abus examinera votre rapport dès que possible."
msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to the Pipelines page for details"
-msgstr "Un nouveau pipeline Auto DevOps a été créé, allez à la page Pipelines pour plus de détails"
+msgstr "Un nouveau pipeline Auto DevOps a été créé, accédez à la page Pipelines pour plus de détails"
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the %{release_link_start}Releases page%{release_link_end} to read more about it."
-msgstr "Une nouvelle Version %{tag} de %{name} a été publiée. Consultez la %{release_link_start}page Versions%{release_link_end} pour en savoir plus à son propos."
+msgstr "Une nouvelle release %{tag} de %{name} a été publiée. Consultez la %{release_link_start}page des releases%{release_link_end} pour en savoir plus."
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
-msgstr "Une nouvelle Version %{tag} de %{name} a été publiée. Consultez la page des Versions pour en savoir plus à son propos :"
+msgstr "Une nouvelle release %{tag} de %{name} a été publiée. Consultez la page des releases pour en savoir plus :"
msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
-msgstr "Une nouvelle adresse e-mail a été ajoutée à votre compte GitLab: %{email}"
+msgstr "Une nouvelle adresse e-mail a été ajoutée à votre compte GitLab : %{email}"
msgid "A new personal access token has been created"
msgstr "Un nouveau jeton d'accès personnel a été créé"
@@ -1797,19 +1837,19 @@ msgid "A non-confidential work item cannot have a confidential parent."
msgstr "Un élément de travail non confidentiel ne peut pas avoir un parent confidentiel."
msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
-msgstr "Un parent doit être fourni lors de la mise à jour en masse des tickets"
+msgstr "Un parent doit être fourni lors de la mise à jour en bloc des tickets"
msgid "A personal access token has been revoked"
msgstr "Un jeton d'accès personnel a été révoqué"
msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
-msgstr "Un jeton d'accès personnel, nommé %{code_start}%{token_name}%{code_end}, a été révoqué."
+msgstr "Un jeton d'accès personnel, intitulé %{code_start}%{token_name}%{code_end}, a été révoqué."
msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
-msgstr "Un jeton d'accès personnel, nommé %{token_name}, a été révoqué."
+msgstr "Un jeton d'accès personnel, intitulé %{token_name}, a été révoqué."
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
-msgstr "Un site en pur HTML utilisant Netlify pour la CI/CD à la place de GitLab, mais tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
+msgstr "Un site en pur HTML utilisant Netlify pour CI/CD à la place de GitLab, tout en proposant toutes les autres fonctionnalités de GitLab"
msgid "A project boilerplate for Salesforce App development with Salesforce Developer tools"
msgstr "Un modèle de projet pour le développement d'applications Salesforce avec les outils Salesforce Developer"
@@ -1818,7 +1858,7 @@ msgid "A project boilerplate for Tencent Serverless Framework that uses Next.js
msgstr "Un modèle de projet pour Tencent Serverless Framework qui utilise SSR avec Next.js"
msgid "A project containing issues for each audit inquiry in the HIPAA Audit Protocol published by the U.S. Department of Health & Human Services"
-msgstr "Un projet contenant des tickets pour chacun des points à auditer dans le Protocole d'Audit HIPAA publié par le Département de la Santé et des Services sociaux américain"
+msgstr "Un projet contenant des tickets pour chacun des points à auditer dans le protocole d'audit HIPAA publié par le ministère américain de la santé et des services aux personnes"
msgid "A project’s repository name defines its URL (the one you use to access the project via a browser) and its place on the file disk where GitLab is installed. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Le nom du dépôt d'un projet définit son URL (celle que vous utilisez pour accéder au projet via un navigateur) ainsi que son emplacement sur le disque de fichiers où GitLab est installé. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
@@ -1827,16 +1867,16 @@ msgid "A quarterly reconciliation is due on %{date}"
msgstr "Un rapprochement trimestriel a lieu le %{date}"
msgid "A ready-to-go template for use with Android apps"
-msgstr "Un modèle prêt à l’emploi à utiliser pour les applications Android"
+msgstr "Un modèle prêt à l'emploi à utiliser pour les applications Android"
msgid "A ready-to-go template for use with iOS Swift apps"
-msgstr "Un modèle prêt à l’emploi à utiliser pour les applications iOS en Swift"
+msgstr "Un modèle prêt à l'emploi à utiliser pour les applications iOS en Swift"
msgid "A rebase is already in progress."
msgstr "Un rebase est déjà en cours."
msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{ip}"
-msgstr "Une connexion à votre compte a été faite à partir de l'adresse IP suivante : %{ip}"
+msgstr "Une connexion à votre compte a été établie à partir de l'adresse IP suivante : %{ip}"
msgid "A template for starting a new TYPO3 project"
msgstr "Un modèle pour démarrer un nouveau projet TYPO3"
@@ -1848,31 +1888,34 @@ msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
msgstr "Un utilisateur avec un accès en écriture à la branche source a sélectionné cette option"
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
-msgstr "ACTION REQUISE : Une erreur s'est produite lors de l'obtention du certificat Let's Encrypt pour le domaine GitLab Pages « %{domain} »"
+msgstr "ACTION REQUISE : une erreur s'est produite lors de l'obtention du certificat Let's Encrypt pour le domaine GitLab Pages « %{domain} »"
msgid "AI actions"
msgstr "Actions IA"
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr ""
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "Résumé généré par l'IA"
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr ""
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "Génère un résumé de tous les commentaires"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr ""
-
-msgid "AISummary|See summary"
-msgstr ""
+msgid "AISummary|View summary"
+msgstr "Voir le résumé"
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}Comment mes données sont-elles utilisées ?%{link_end}"
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Que sont les fonctionnalités d'expériences ?%{link_end}"
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr "Les explications générées par l'IA apparaîtront ici."
+
+msgid "AI|Ask a question"
+msgstr "Poser une question"
msgid "AI|Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Saisie automatique"
msgid "AI|Close the Code Explanation"
msgstr "Fermer l'explication du code"
@@ -1880,68 +1923,80 @@ msgstr "Fermer l'explication du code"
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "Explication du code"
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "L'activation de ces fonctionnalités implique votre acceptation de l'%{link_start}Accord de test de GitLab%{link_end}."
msgid "AI|Experiment"
msgstr "Expérience"
msgid "AI|Experiment features"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctionnalités d'expérimentation"
msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`. If it is not programming code, say \"The selected text is not code. I am afraid this feature is for explaining code only. Would you like to ask a different question about the selected text?\" and wait for another question."
msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
-msgstr ""
+msgstr "Les fonctionnalités qui utilisent des services d'IA tiers nécessitent la transmission de données, y compris des données personnelles."
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr "Utile"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "Je ne vois pas comment je peux aider. Veuillez fournir de meilleures instructions !"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
-msgstr "Réponses générées par IA"
+msgstr "Réponses générées par l'IA"
+
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
-msgstr "L'élément du conteneur n'a pas été trouvé, interrompant AI Genie."
+msgstr "L'élément du conteneur n'a pas été trouvé, ce qui a interrompu AI Genie."
+
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
-msgstr "Il y a trop de texte dans la discussion. Veuillez réessayer avec un texte plus court."
+msgstr "Il y a trop de texte dans la discussion par chat. Veuillez réessayer avec un texte plus court."
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
-msgstr ""
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
+msgstr "Ces fonctionnalités peuvent provoquer des problèmes de performance et de stabilité et peuvent changer avec le temps."
msgid "AI|Third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "Services d'IA tiers"
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "Inutile"
-msgid "AI|Use experiment features"
-msgstr ""
+msgid "AI|Use Experiment features"
+msgstr "Utiliser les fonctionnalités des expériences"
msgid "AI|Use third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez des services d'IA tiers"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
-msgstr "Que signifie le code sélectionné ?"
+msgstr "Que signifie le code sélectionné ?"
-msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
msgstr ""
+msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
+msgstr "Écrivez un résumé pour remplir le modèle du ticket sélectionné"
+
msgid "AI|Wrong"
-msgstr "Faux"
+msgstr "Incorrect"
msgid "AI|You are not allowed to copy any part of this output into issues, comments, GitLab source code, commit messages, merge requests or any other user interface in the %{gitlabOrg} or %{gitlabCom} groups."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à copier tout ou partie de ce texte dans des tickets, commentaires, code source de GitLab, messages de validation, demandes de fusion ou toute autre interface utilisateur dans les groupes %{gitlabOrg} ou %{gitlabCom}."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de copier ce texte, en intégralité ou une partie, dans des tickets, des commentaires, du code source de GitLab, des messages de validation, des requêtes de fusion ou toute autre interface utilisateur dans les groupes %{gitlabOrg} ou %{gitlabCom}."
msgid "AI|You can ask AI for more information."
msgstr "Vous pouvez demander plus d'informations à l'IA."
@@ -1950,16 +2005,16 @@ msgid "API"
msgstr "API"
msgid "API Fuzzing"
-msgstr "API Fuzzing"
+msgstr "Test de l'API par injection de données aléatoires"
msgid "API Help"
-msgstr "Aide sur l’API"
+msgstr "Aide sur l'API"
msgid "API key"
msgstr "Clé de l'API"
msgid "API?"
-msgstr "API ?"
+msgstr "API°?"
msgid "APIFuzzing|$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
msgstr "$VARIABLE_WITH_PASSWORD"
@@ -1974,28 +2029,28 @@ msgid "APIFuzzing|Base URL of API testing target. For example, http://www.exampl
msgstr "URL de base pour la cible de test de l'API. Par exemple, http://exemple.com."
msgid "APIFuzzing|Choose a method"
-msgstr "Choisissez une méthode"
+msgstr "Choisir une méthode"
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
-msgstr "Choisissez un profil"
+msgstr "Choisir un profil"
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "Configurez les valeurs pour l'authentification HTTP de base. D'autres méthodes d'authentification sont prises en charge. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "APIFuzzing|Customize your project's API fuzzing configuration options and copy the code snippet to your .gitlab-ci.yml file to apply any changes. Note that this tool does not reflect or update your .gitlab-ci.yml file automatically. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab API Fuzzing documentation%{docsLinkEnd}."
-msgstr "Personnalisez les options de configuration des tests d’API par injection de données aléatoires de vos projets et copiez l'extrait de code dans votre fichier .gitlab-ci.yml pour appliquer les modifications. Notez que cet outil ne reflète pas, ni ne met à jour, votre fichier .gitlab-ci.yml automatiquement. Pour plus de détails sur les options de configuration avancées, consultez la %{docsLinkStart}documentation de GitLab sur les tests d'API par injection de données aléatoires%{docsLinkEnd}."
+msgstr "Personnalisez les options de configuration des tests d'API à données aléatoires de vos projets et copiez l'extrait de code dans votre fichier .gitlab-ci.yml pour appliquer les modifications. Notez que cet outil ne reflète pas, ni ne met à jour, votre fichier .gitlab-ci.yml automatiquement. Pour plus de détails sur les options de configuration avancées, consultez la %{docsLinkStart}documentation de GitLab sur les tests d'API par injection de données aléatoires%{docsLinkEnd}."
msgid "APIFuzzing|Enable authentication"
msgstr "Activer l'authentification"
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the password. For example, $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
-msgstr "Entrez le nom de la variable CI contenant le mot de passe. Par exemple : $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
+msgstr "Entrez le nom de la variable CI contenant le mot de passe. Par exemple : $VARIABLE_WITH_PASSWORD."
msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the username. For example, $VARIABLE_WITH_USERNAME."
-msgstr "Entrez le nom de la variable CI contenant le nom d'utilisateur. Par exemple : $VARIABLE_WITH_USERNAME."
+msgstr "Entrez le nom de la variable CI contenant le nom d'utilisateur. Par exemple : $VARIABLE_WITH_USERNAME."
msgid "APIFuzzing|File path or URL to APIs to be tested. For example, folder/example_fuzz.har. HAR files may contain sensitive information such as authentication tokens, API keys, and session cookies. We recommend that you review the HAR files' contents before adding them to a repository."
-msgstr "Chemin de fichier ou URL vers les APIs à tester. Par exemple, dossier/exemple_fuzz.har. Les fichiers HAR peuvent contenir des informations sensibles comme des jetons d'authentification, des clés d'API ou des cookies de session. Nous vous conseillons d'examiner le contenu des fichiers HAR avant de les ajouter à un dépôt."
+msgstr "Chemin de fichier ou URL vers les API à tester. Par exemple, dossier/exemple_fuzz.har. Les fichiers HAR peuvent contenir des informations sensibles comme des jetons d'authentification, des clés d'API ou des cookies de session. Nous vous conseillons d'examiner le contenu des fichiers HAR avant de les ajouter à un dépôt."
msgid "APIFuzzing|File path or URL to OpenAPI specification. For example, folder/openapi.json or http://www.example.com/openapi.json."
msgstr "Chemin de fichier ou URL vers la spécification OpenAPI. Par exemple, dossier/openapi.json ou http://www.exemple.com/openapi.json."
@@ -2031,19 +2086,19 @@ msgid "APIFuzzing|There are three ways to perform scans."
msgstr "Il existe trois façons d'effectuer des analyses."
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert the following variables anywhere below stages and include"
-msgstr "Astuce : Insérez les variables suivantes n'importe où en-dessous de stages et include"
+msgstr "Astuce°: insérez les variables suivantes n'importe où en dessous de stages et include"
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all include"
-msgstr "Astuce : Insérez cette partie en-dessous de tous les include"
+msgstr "Astuce°: insérez cette partie en dessous de tous les include"
msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all stages"
-msgstr "Astuce : Insérez cette partie en-dessous de tous les stages"
+msgstr "Astuce°: insérez cette partie en dessous de tous les stages"
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. A user with maintainer access rights can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area. We detected that you are not a maintainer. Commit your changes and assign them to a maintainer to update the credentials before merging."
-msgstr "Pour éviter une faille de sécurité, les infos d'authentification doivent être ajoutées sous la forme d'une %{ciVariablesLinkStart}variable CI%{ciVariablesLinkEnd}. Un utilisateur disposant de droits d'accès mainteneur peut gérer les variables CI dans la section %{ciSettingsLinkStart}Paramètres%{ciSettingsLinkEnd}. Nous avons identifié que nous n'êtes pas un mainteneur. Soumettez vos modifications puis assignez-les à un mainteneur pour mettre à jour les identifiants avant la fusion."
+msgstr "Pour éviter une faille de sécurité, les informations d'authentification doivent être ajoutées sous la forme d'une %{ciVariablesLinkStart}variable CI%{ciVariablesLinkEnd}. Un utilisateur disposant de droits d'accès de mainteneur peut gérer les variables CI dans la section %{ciSettingsLinkStart}Paramètres%{ciSettingsLinkEnd}. Nous avons identifié que nous n'êtes pas un mainteneur. Soumettez vos modifications, puis assignez-les à un mainteneur pour mettre à jour les identifiants avant la fusion."
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. As a user with maintainer access rights, you can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area."
-msgstr "Pour éviter une faille de sécurité, les infos d'authentification doivent être ajoutées sous la forme d'une %{ciVariablesLinkStart}variable CI%{ciVariablesLinkEnd}. En tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès mainteneur, vous pouvez gérer les variables CI dans la section %{ciSettingsLinkStart}Paramètres%{ciSettingsLinkEnd}."
+msgstr "Pour éviter une faille de sécurité, les informations d'authentification doivent être ajoutées sous la forme d'une %{ciVariablesLinkStart}variable CI%{ciVariablesLinkEnd}. En tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès de mainteneur, vous pouvez gérer les variables CI dans la section %{ciSettingsLinkStart}Paramètres%{ciSettingsLinkEnd}."
msgid "APIFuzzing|Username for basic authentication"
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'authentification de base"
@@ -2064,19 +2119,19 @@ msgid "AWS"
msgstr "AWS"
msgid "AWS Access Key"
-msgstr "Clé d'Accès AWS"
+msgstr "Clé d'accès AWS"
msgid "AWS OpenSearch IAM credentials"
-msgstr "Identifiants IAM d'AWS OpenSearch"
+msgstr "Identifiants IAM AWS OpenSearch"
msgid "AWS Secret Access Key"
-msgstr "Clé d'Accès Secrète AWS"
+msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
msgid "AWS access key ID (Optional)"
msgstr "ID de la clé d'accès AWS (facultatif)"
msgid "AWS secret access key (Optional)"
-msgstr "Clé d'accès secrète AWS (Facultatif)"
+msgstr "Clé d'accès secrète AWS (facultatif)"
msgid "Abort"
msgstr "Annuler"
@@ -2085,7 +2140,7 @@ msgid "About GitLab"
msgstr "À propos de GitLab"
msgid "About auto deploy"
-msgstr "À propos de l’auto‐déploiement"
+msgstr "À propos du déploiement automatique"
msgid "About this feature"
msgstr "À propos de cette fonctionnalité"
@@ -2094,139 +2149,220 @@ msgid "About your company"
msgstr "À propos de votre entreprise"
msgid "Abuse Reports"
-msgstr "Rapports d’abus"
+msgstr "Rapports d'abus"
msgid "Abuse reports"
-msgstr "Rapports d’abus"
+msgstr "Rapports d'abus"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Adresse de courriel de notification des rapports d'abus"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr "L'utilisateur a été banni avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr "L'utilisateur a été banni et le rapport a été fermé avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr "L'utilisateur a été bloqué avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr "L'utilisateur a été bloqué et le rapport a été fermé avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr "Le rapport a été fermé avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr "La suppression de l'utilisateur a été programmée avec succès"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr "La suppression de l'utilisateur a été programmée et le rapport a été fermé avec succès"
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportedUser} signalé pour %{category} par %{reporter}\n"
msgid "AbuseReports|Deleted user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur supprimé"
msgid "AbuseReports|No reports found"
msgstr "Aucun rapport trouvé"
msgid "AbuseReport|%{reportLinkStart}Reported%{reportLinkEnd} for %{category} %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "%{reportLinkStart}Rapporté%{reportLinkEnd} pour %{category} %{timeAgo}."
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
-msgstr ""
+msgstr "Signalements d'abus"
+
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr "Abus non confirmé"
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr "Action"
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr "Actions"
msgid "AbuseReport|Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Activité"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil administrateur"
+
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr "Bannir l'utilisateur"
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr "Bloquer l'utilisateur"
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "La carte correspond aux%{cardMatchesLinkStart}%{count} comptes%{cardMatchesLinkEnd}"
+
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr "Fermer le rapport"
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr "Commentaire"
msgid "AbuseReport|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaires"
+
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr "Minage de crypto-monnaie confirmé"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr "Attitude offensante ou abusive confirmée"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr "Hameçonnage confirmé"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr "Publication de logiciels malveillants confirmée"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr "Publication d'informations personnelles ou d'identifiants confirmée"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr "Indésirable confirmé"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr "Violation de droit d'auteur ou de marque déposée confirmée"
msgid "AbuseReport|Credit card"
-msgstr ""
+msgstr "Carte de crédit"
+
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr "Supprimer l’utilisateur"
msgid "AbuseReport|Email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel"
msgid "AbuseReport|Go to comment"
-msgstr ""
+msgstr "Aller au commentaire"
msgid "AbuseReport|Go to content"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder au contenu"
msgid "AbuseReport|Go to issue"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder au ticket"
msgid "AbuseReport|Go to merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder à la demande de fusion"
msgid "AbuseReport|Go to profile"
-msgstr ""
+msgstr "Accéder au profil"
msgid "AbuseReport|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Groupes"
msgid "AbuseReport|Last login"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière connexion"
msgid "AbuseReport|Member since"
-msgstr ""
+msgstr "Membre depuis"
+
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr "Aucune action"
msgid "AbuseReport|No user found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
msgid "AbuseReport|Normal location"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement normal"
msgid "AbuseReport|Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Téléphone"
+
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr "Raison"
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "Enregistré avec le nom %{name}."
msgid "AbuseReport|Reported by"
-msgstr ""
+msgstr "Signalé par"
msgid "AbuseReport|Reported by %{name} for %{category}."
-msgstr ""
+msgstr "Signalé par %{name} pour %{category}."
msgid "AbuseReport|Reported comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire signalé"
msgid "AbuseReport|Reported content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu signalé"
msgid "AbuseReport|Reported issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket signalé"
msgid "AbuseReport|Reported merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Demande de fusion signalée"
msgid "AbuseReport|Reported profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil signalé"
msgid "AbuseReport|Screenshot of reported abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Capture d'écran de l'abus signalé"
msgid "AbuseReport|Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Extraits de code"
+
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr "Autre chose"
msgid "AbuseReport|Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Édition"
msgid "AbuseReport|Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Vérification"
msgid "AbuseReport|View screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Voir la capture d'écran"
msgid "Accept invitation"
-msgstr "Accepter l’invitation"
+msgstr "Accepter l'invitation"
msgid "Accept terms"
msgstr "Accepter les conditions"
msgid "Acceptable for use in this project"
-msgstr "Acceptable pour l'utilisation dans ce projet"
+msgstr "Acceptable pour une utilisation dans ce projet"
msgid "Access Denied"
-msgstr "Accès Refusé"
+msgstr "Accès refusé"
msgid "Access Git repositories or the API."
msgstr "Accéder aux dépôts Git ou à l'API."
msgid "Access Token"
-msgstr "Jeton d'Accès"
+msgstr "Jeton d'accès"
msgid "Access Tokens"
-msgstr "Jetons d’accès"
+msgstr "Jetons d'accès"
+
+msgid "Access denied"
+msgstr "Accés refusé"
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Accès refusé pour votre compte LDAP."
@@ -2247,7 +2383,7 @@ msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "Accès à « %{classification_label} » non autorisé"
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
-msgstr "Clés de Déploiement"
+msgstr "Clés de déploiement"
msgid "AccessDropdown|Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -2259,16 +2395,19 @@ msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
-msgstr "Jetons d'Accès"
+msgstr "Jetons d'accès"
+
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any RSS or calendar URLs currently in use will stop working."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ? Toute URL de flux RSS ou de calendrier actuellement utilisée cessera de fonctionner."
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ? Toutes les URL de flux RSS ou de calendrier actuellement utilisées cesseront de fonctionner."
msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use will stop working."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ? Toutes les adresses de courriel des tickets actuellement utilisées cesseront de fonctionner."
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ? Toutes les adresses de courriel de ticket actuellement utilisées cesseront de fonctionner."
msgid "AccessTokens|Copy feed token"
msgstr "Copier le jeton de flux"
@@ -2280,7 +2419,7 @@ msgid "AccessTokens|Copy static object token"
msgstr "Copier le jeton d'objet statique"
msgid "AccessTokens|Created"
-msgstr "Créé"
+msgstr "Créés"
msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr "Jeton de flux"
@@ -2292,16 +2431,16 @@ msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
msgstr "Il ne peut pas être utilisé pour accéder à d'autres données."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can access repository static objects as if they were you. If that ever happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s’en empare peut accéder aux objets statiques du dépôt à votre place. Si jamais cela arrivait, %{linkStart}réinitialisez ce jeton%{linkEnd}."
+msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s'en empare peut accéder aux objets statiques du dépôt à votre place. Si jamais cela arrivait, %{linkStart}réinitialisez ce jeton%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s’en empare peut créer des tickets à votre place. Si cela arrive, %{linkStart}réinitialisez-le%{linkEnd}."
+msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s'en empare peut créer des tickets à votre place. Si cela arrive, %{linkStart}réinitialisez-le%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s’en empare peut lire les flux RSS de l'activité et des tickets, ou celui de votre agenda, comme s'il s'agissait de vous. Si cela arrive, %{linkStart}réinitialisez-le%{linkEnd}."
+msgstr "Gardez ce jeton secret. Quiconque s'en empare peut lire les flux RSS de l'activité et des tickets, ou celui de votre agenda, comme s'il s'agissait de vous. Si cela arrive, %{linkStart}réinitialisez-le%{linkEnd}."
msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
-msgstr "Jetons d'Accès Personnels"
+msgstr "Jetons d'accès personnels"
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr "Jeton d'objet statique"
@@ -2310,7 +2449,7 @@ msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
msgstr "La dernière fois qu'un jeton a été utilisé"
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
-msgstr "Ce sont les seuls mots de passe acceptés lorsque l'Authentification à Deux Facteurs (A2F) est activée."
+msgstr "Ce sont les seuls mots de passe acceptés lorsque l'authentification à deux facteurs (2FA) est activée."
msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
msgstr "Vous pouvez également utiliser des jetons d'accès personnels pour vous authentifier auprès de Git via HTTP."
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Vous pouvez également utiliser des jetons d'accès personnels pour vous
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Vous pouvez générer un jeton d'accès personnel pour chaque application utilisée nécessitant un accès à l'API GitLab."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "Votre jeton de flux vous authentifie lorsque votre lecteur RSS charge un flux RSS personnalisé ou lorsque votre application de calendrier charge un calendrier personnalisé. Il est visible dans les URL de ces flux."
@@ -2328,16 +2470,16 @@ msgid "AccessTokens|Your static object token authenticates you when repository s
msgstr "Votre jeton d'objet statique vous authentifie lorsque des objets statiques du dépôt (tels que des archives ou des blobs) sont servis depuis un stockage externe."
msgid "AccessibilityReport|Message: %{message}"
-msgstr "Message : %{message}"
+msgstr "Message : %{message}"
msgid "AccessibilityReport|The accessibility scanning found an error of the following type: %{code}"
-msgstr "L'analyse d'accessibilité a trouvé une erreur du type suivant : %{code}"
+msgstr "L'analyse d'accessibilité a trouvé une erreur de type : %{code}"
msgid "Accessible by any user who is logged in."
msgstr "Accessible à tout utilisateur connecté."
msgid "Accessible by anyone, regardless of authentication."
-msgstr "Accessible à tous, quelle que soit l'authentification."
+msgstr "Accessible à tous, indépendamment de l'authentification."
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -2349,25 +2491,25 @@ msgid "Account and limit"
msgstr "Limitations du compte"
msgid "Account:"
-msgstr "Compte :"
+msgstr "Compte°:"
msgid "Account: %{account}"
-msgstr "Compte : %{account}"
+msgstr "Compte : %{account}"
msgid "AccountValidation|Fix your pipelines by validating your account"
msgstr "Bénéficiez de vos pipelines grâce à la validation de votre compte"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
-msgstr "J'apporterai mes propres exécuteurs"
+msgstr "J'apporterai mes propres runners"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "Afin d'utiliser des minutes CI/CD gratuites sur les exécuteurs partagés, vous devrez valider votre compte en utilisant une de nos options de vérification. Si vous préférez ne pas le faire, vous pouvez exécuter des pipelines en apportant vos propres exécuteurs et en désactivant les exécuteurs partagés de votre projet."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "En savoir plus."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "Il semblerait que vous devez valider votre compte pour utiliser des minutes CI/CD gratuites"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "Valider votre compte"
@@ -2375,26 +2517,29 @@ msgstr "Valider votre compte"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "La vérification est nécessaire pour décourager et réduire les abus sur l'infrastructure de GitLab. Si vous l'effectuez avec une carte de débit ou de crédit, %{strong_start}GitLab ne fera aucun prélèvement, celle-ci ne sera utilisée que pour la validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr "Réalisations"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr "%{namespace_full_path} vous a décerné la réalisation %{achievement_name}"
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
-msgstr "%{namespace_full_path} vous a décerné la réalisation %{achievement_name} !"
+msgstr "%{namespace_full_path} vous a décerné la réalisation %{achievement_name} !"
msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
-msgstr "%{namespace_link} vous a décerné la réalisation %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} !"
+msgstr "%{namespace_link} vous a décerné la réalisation %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} !"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
-msgstr "Récompensé %{timeAgo} par %{namespace}"
+msgstr "Donné %{timeAgo} par %{namespace}"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Décerné %{timeAgo} par un espace de nom privé"
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
msgstr "Consultez vos réalisations sur votre %{link_start}profil%{link_end}."
msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
-msgstr "Allez voir vos réalisations sur votre profil."
+msgstr "Consultez vos réalisations sur votre profil."
msgid "Acknowledge"
msgstr "Acquitter"
@@ -2402,17 +2547,20 @@ msgstr "Acquitter"
msgid "Action"
msgstr "Action"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr "L'action « %{action} » dans l'entrée de registre %{registry_id} n'est pas prise en charge."
+
msgid "Action not allowed."
msgstr "Action non autorisée."
msgid "Action to take when receiving an alert. %{docsLink}"
-msgstr "Action à prendre lors de la réception d'une alerte. %{docsLink}"
+msgstr "Mesures à suivre en cas de réception d'une alerte. %{docsLink}"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Activate Service Desk"
-msgstr "Activer le Service d'Assistance"
+msgstr "Activer le Service d'assistance"
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
@@ -2439,10 +2587,10 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Add \"%{value}\""
-msgstr "Ajouter « %{value} »"
+msgstr "Ajouter « %{value} »"
msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence."
-msgstr "Ajoutez des %{linkStart}ressources%{linkEnd} à votre Version. GitLab inclut automatiquement des ressources en lecture seule, comme le code source et les preuves de publication."
+msgstr "Ajoutez des %{linkStart}ressources%{linkEnd} à votre release. GitLab inclut automatiquement des ressources en lecture seule, comme le code source et les preuves de release."
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "Ajouter un CHANGELOG"
@@ -2454,7 +2602,7 @@ msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "Add LICENSE"
-msgstr "Ajouter LICENSE"
+msgstr "Ajouter une LICENCE"
msgid "Add License"
msgstr "Ajouter une licence"
@@ -2493,7 +2641,7 @@ msgid "Add a checklist"
msgstr "Ajouter une liste de contrôle"
msgid "Add a collapsible section"
-msgstr "Ajouter une section rétractable"
+msgstr "Ajouter une section repliable"
msgid "Add a comment to this line"
msgstr "Ajouter un commentaire à cette ligne"
@@ -2505,13 +2653,13 @@ msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
msgstr "Ajouter une note interne confidentielle à ce %{noteableDisplayName}."
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
-msgstr "Ajoutez un message personnalisé avec les détails concernant les exécuteurs partagés de l'instance. Il sera visible quand vous afficherez les exécuteurs des projets et des groupes. Markdown est pris en charge."
+msgstr "Ajoutez un message personnalisé contenant des informations à propos des runners partagés de l'instance. Il sera visible quand vous afficherez les runners des projets et des groupes. Markdown est pris en charge."
msgid "Add a general comment to this %{noteableDisplayName}."
-msgstr "Ajoutez un commentaire générique à ce %{noteableDisplayName}."
+msgstr "Ajoutez un commentaire général à ce %{noteableDisplayName}."
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
-msgstr "Ajoutez une page d’accueil à votre wiki contenant des informations sur votre projet. GitLab l’affichera ici à la place de ce message."
+msgstr "Ajoutez une page d'accueil à votre wiki contenant des informations sur votre projet. GitLab l'affichera ici à la place de ce message."
msgid "Add a new comment template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle de commentaire"
@@ -2526,7 +2674,7 @@ msgid "Add a related epic"
msgstr "Ajouter une épopée associée"
msgid "Add a related issue"
-msgstr "Ajouter un ticket lié"
+msgstr "Ajouter un ticket associé"
msgid "Add a reply"
msgstr " Ajouter une réponse"
@@ -2574,19 +2722,19 @@ msgid "Add comment now"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Add comment to design"
-msgstr "Ajouter un commentaire à l'esquisse"
+msgstr "Ajouter un commentaire au design"
msgid "Add comment to incident timeline"
-msgstr "Ajouter un commentaire à la chronologie des incidents"
+msgstr "Ajouter un commentaire à la chronologie de l'incident"
msgid "Add comment..."
-msgstr "Ajouter un commentaire..."
+msgstr "Ajouter un commentaire…"
msgid "Add commit messages as comments to Asana tasks. %{docs_link}"
-msgstr "Ajouter les messages de commit en tant que commentaires sur les tâches Asana. %{docs_link}"
+msgstr "Ajouter les messages de validation en tant que commentaires sur les tâches Asana. %{docs_link}"
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
-msgstr "Ajouter les messages de validation en tant que commentaires sur les histoires de Pivotal Tracker. %{docs_link}"
+msgstr "Ajouter les messages de validation en tant que commentaires sur les histoires de Pivotal Tracker. %{docs_link}"
msgid "Add customer relation contact(s)."
msgstr "Ajoutez un ou des contacts de relation client."
@@ -2598,28 +2746,28 @@ msgid "Add deploy freeze"
msgstr "Ajouter un gel de déploiement"
msgid "Add deploy keys to grant read/write access to this repository. %{link_start}What are deploy keys?%{link_end}"
-msgstr "Ajouter des clés de déploiement pour accorder un accès en lecture/écriture à ce dépôt. %{link_start}Que sont les clés de déploiement ?%{link_end}"
+msgstr "Ajoutez des clés de déploiement pour accorder un accès en lecture/écriture à ce dépôt. %{link_start}Que sont les clés de déploiement°?%{link_end}"
msgid "Add email address"
-msgstr "Ajouter une adresse électronique"
+msgstr "Ajouter une adresse de courriel"
msgid "Add email participant(s)"
msgstr "Ajouter un ou plusieurs participants par courriel"
msgid "Add environment"
-msgstr "Ajoutez un environnement"
+msgstr "Ajouter un environnement"
msgid "Add existing confidential %{issuableType}"
-msgstr "Ajouter un(e) %{issuableType} confidentiel(le) existant(e)"
+msgstr "Ajouter un élément confidentiel existant de type %{issuableType}"
msgid "Add existing issue"
msgstr "Ajouter un ticket existant"
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
-msgstr "Ajouter un en‐tête et un pied de page aux courriels. Veuillez noter que les paramètres de couleur seront appliqués uniquement à l’intérieur de l’interface de l’application"
+msgstr "Ajouter un en‐tête et un pied de page aux courriels. Veuillez noter que les paramètres de couleur seront appliqués uniquement à l'intérieur de l'interface de l'application"
msgid "Add image comment"
-msgstr "Ajouter un commentaire à l’image"
+msgstr "Ajouter un commentaire à l'image"
msgid "Add internal note"
msgstr "Ajouter une note interne"
@@ -2628,10 +2776,10 @@ msgid "Add key"
msgstr "Ajouter une clé"
msgid "Add label(s)"
-msgstr "Ajouter des étiquettes"
+msgstr "Ajouter des labels"
msgid "Add labels"
-msgstr "Ajouter des étiquettes"
+msgstr "Ajouter des labels"
msgid "Add license"
msgstr "Ajouter une licence"
@@ -2646,13 +2794,13 @@ msgid "Add new comment template"
msgstr "Ajouter un nouveau modèle de commentaire"
msgid "Add new directory"
-msgstr "Ajouter un nouveau dossier"
+msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
msgid "Add or remove a user."
msgstr "Ajouter ou supprimer un utilisateur."
msgid "Add or remove previously merged commits"
-msgstr "Ajouter ou supprimer les commits précédemment fusionnés"
+msgstr "Ajouter ou supprimer les validations précédemment fusionnées"
msgid "Add or subtract spent time"
msgstr "Ajouter ou soustraire du temps passé"
@@ -2661,7 +2809,7 @@ msgid "Add people"
msgstr "Ajouter des personnes"
msgid "Add previously merged commits"
-msgstr "Ajouter les commits précédemment fusionnés"
+msgstr "Ajouter les validations précédemment fusionnées"
msgid "Add project"
msgstr "Ajouter un projet"
@@ -2682,7 +2830,7 @@ msgid "Add suggestion to batch"
msgstr "Ajouter une suggestion au lot"
msgid "Add system hook"
-msgstr "Ajouter un crochet système"
+msgstr "Ajouter un crochet de système"
msgid "Add text to the sign-in page. Markdown enabled."
msgstr "Ajouter du texte à la page de connexion. Markdown activé."
@@ -2721,7 +2869,7 @@ msgid "Add vulnerability finding"
msgstr "Ajouter une découverte de vulnérabilité"
msgid "Add webhook"
-msgstr "Ajouter un crochet web"
+msgstr "Ajouter un crochet Web"
msgid "Add your team members and others to GitLab."
msgstr "Ajoutez les membres de votre équipe et d'autres personnes à GitLab."
@@ -2730,7 +2878,7 @@ msgid "Add/remove"
msgstr "Ajouter/supprimer"
msgid "AddContextCommits|Add previously merged commits"
-msgstr "Ajouter des commits précédemment fusionnés"
+msgstr "Ajouter les validations précédemment fusionnées"
msgid "AddContextCommits|Add/remove"
msgstr "Ajouter/supprimer"
@@ -2760,13 +2908,13 @@ msgid "Added %{epic_ref} as a child epic."
msgstr "%{epic_ref} ajoutée comme épopée enfant."
msgid "Added %{label_references} %{label_text}."
-msgstr "%{label_text} %{label_references} ajouté(s)."
+msgstr "%{label_references} %{label_text} ajouté(s)."
msgid "Added a to do."
msgstr "A ajouté un pense-bête."
msgid "Added an issue to an epic."
-msgstr "A ajouté un ticket à une épopée."
+msgstr "Ticket ajouté à une épopée."
msgid "Added for this merge request"
msgstr "Ajoutée pour cette demande de fusion"
@@ -2775,17 +2923,11 @@ msgid "Added in this version"
msgstr "Ajoutée dans cette version"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
-msgstr "L’ajout de nouvelles applications est désactivé dans votre instance GitLab. Veuillez contacter votre administrateur GitLab pour en obtenir la permission."
+msgstr "L'ajout de nouvelles applications est désactivé dans votre instance GitLab. Veuillez contacter votre administrateur GitLab pour en obtenir la permission"
msgid "Additional diagram formats"
msgstr "Formats de diagrammes supplémentaires"
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Minutes supplémentaires"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Minutes supplémentaires :"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Texte supplémentaire"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr "Texte supplémentaire à afficher sur la page d'aide"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Texte supplémentaire à afficher sur la page de connexion"
+msgid "Additional units"
+msgstr "Unités supplémentaires"
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -2835,22 +2983,19 @@ msgid "Adds email participant(s)."
msgstr "Ajoute un ou plusieurs participants via leur adresse de courriel."
msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from"
-msgstr "Ajoute ce %{issuable_type} en relation avec le %{issuable_type} depuis lequel il a été créé"
+msgstr "Ajoute cet élément %{issuable_type} comme étant en relation avec l'élément %{issuable_type} depuis lequel il a été créé"
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "Ajuster la fréquence à laquelle l'interface utilisateur de GitLab recherche les mises à jour."
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administrateur"
msgid "Admin Area"
-msgstr "Espace d’administration"
+msgstr "Espace d'administration"
msgid "Admin Area / Dashboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Mode Admin"
+msgstr "Espace d'administration/tableau de bord"
msgid "Admin Note"
msgstr "Note de l'administrateur"
@@ -2859,16 +3004,19 @@ msgid "Admin Notifications"
msgstr "Notifications d'administration"
msgid "Admin message"
-msgstr ""
+msgstr "Message de l'administrateur"
+
+msgid "Admin mode"
+msgstr "Mode admin"
msgid "Admin mode already enabled"
-msgstr "Mode Admin déjà activé"
+msgstr "Mode Administrateur déjà activé"
msgid "Admin mode disabled"
-msgstr "Mode Admin désactivé"
+msgstr "Mode Administrateur désactivé"
msgid "Admin mode enabled"
-msgstr "Mode Admin activé"
+msgstr "Mode Administrateur activé"
msgid "Admin notes"
msgstr "Notes de l'administrateur"
@@ -2883,7 +3031,7 @@ msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not
msgstr "Tous les utilisateurs créés sur cette instance, y compris ceux qui ne sont pas des %{billable_users_link_start}utilisateurs facturables%{billable_users_link_end}."
msgid "AdminArea|Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Confirmez-vous ?"
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr "Utilisateurs bloqués"
@@ -2898,13 +3046,13 @@ msgid "AdminArea|Breakdown of Non-Billable users"
msgstr "Détail des utilisateurs non-facturables"
msgid "AdminArea|Cancel all jobs"
-msgstr "Annuler toutes les tâches"
+msgstr "Annuler tous les jobs"
msgid "AdminArea|Cancel all running and pending jobs"
-msgstr "Annuler toutes les tâches en cours ou en attente"
+msgstr "Annuler tous les jobs en cours ou en attente"
msgid "AdminArea|Canceling jobs failed"
-msgstr "L'annulation des tâches a échoué"
+msgstr "L'annulation des jobs a échoué"
msgid "AdminArea|Components"
msgstr "Composants"
@@ -2925,7 +3073,7 @@ msgid "AdminArea|Guest"
msgstr "Invité"
msgid "AdminArea|Included Free in license"
-msgstr "Inclus Gratuitement dans la licence"
+msgstr "Inclus gratuitement dans la licence"
msgid "AdminArea|Instance OAuth applications"
msgstr "Applications OAuth de l'instance"
@@ -2940,7 +3088,7 @@ msgid "AdminArea|Latest users"
msgstr "Derniers utilisateurs"
msgid "AdminArea|Maintainer"
-msgstr "Mainteneur"
+msgstr "Chargé de maintenance"
msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an %{docs_link_start}OAuth provider%{docs_link_end}."
msgstr "Gérer les applications de votre instance qui peuvent utiliser GitLab en tant que %{docs_link_start}fournisseur OAuth%{docs_link_end}."
@@ -2991,7 +3139,7 @@ msgid "AdminArea|Totals"
msgstr "Totaux"
msgid "AdminArea|Updated %{last_update_time}"
-msgstr "Mise à jour %{last_update_time}"
+msgstr "Mise à jour : %{last_update_time}"
msgid "AdminArea|Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -3003,10 +3151,10 @@ msgid "AdminArea|Users with highest role"
msgstr "Utilisateurs ayant pour rôle le plus élevé"
msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
-msgstr "Utilisateurs ayant invité pour rôle le plus élevé et ayant un %{strongOpen}rôle personnalisé%{strongClose}."
+msgstr "Utilisateurs ayant invité comme rôle le plus élevé et ayant un %{strongOpen}rôle personnalisé%{strongClose}."
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
-msgstr "Utilisateurs sans Groupe ni Projet"
+msgstr "Utilisateurs sans groupe ni projet"
msgid "AdminArea|View latest groups"
msgstr "Voir les derniers groupes"
@@ -3021,16 +3169,16 @@ msgid "AdminArea|Yes, proceed"
msgstr "Oui, continuer"
msgid "AdminArea|You're about to cancel all running and pending jobs across this instance. Do you want to proceed?"
-msgstr "Vous êtes sur le point d'annuler toutes les tâches en cours ou en attente sur l'ensemble de cette instance. Voulez-vous continuer ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point d'annuler tous les jobs en cours ou en attente sur l'ensemble de cette instance. Voulez-vous continuer ?"
msgid "AdminArea|active users + blocked users"
msgstr "utilisateurs actifs + utilisateurs bloqués"
msgid "AdminArea|total billable + total non-billable"
-msgstr "total facturables + total non-facturables"
+msgstr "total facturable + total non-facturable"
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
-msgstr "Erreur lors du chargement des statistiques. Veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des statistiques. Veuillez réessayer"
msgid "AdminEmail|An error occurred fetching the groups and projects. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des groupes et des projets. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
@@ -3051,13 +3199,13 @@ msgid "AdminEmail|Recipient group or project"
msgstr "Groupe ou projet destinataire"
msgid "AdminEmail|Recipient group or project is required."
-msgstr "Un groupe ou projet destinataire est requis."
+msgstr "Un groupe ou projet est requis comme destinataire."
msgid "AdminEmail|Subject"
-msgstr "Sujet"
+msgstr "Objet"
msgid "AdminEmail|Subject is required."
-msgstr "Le sujet est requis."
+msgstr "L'objet est requis."
msgid "AdminLabels|Define your default set of project labels"
msgstr "Définissez votre propre ensemble d'étiquettes de projet"
@@ -3066,19 +3214,19 @@ msgid "AdminLabels|Labels created here will be automatically added to new projec
msgstr "Les étiquettes créées ici seront automatiquement ajoutées aux nouveaux projets."
msgid "AdminLabels|They can be used to categorize issues and merge requests."
-msgstr "Elles peuvent servir à classifier les tickets et les demandes de fusion."
+msgstr "Elles peuvent servir à classifier les tickets et les requêtes de fusion."
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le projet %{projectName}, son dépôt et toutes les ressources qui lui sont associées, y compris les tickets et les demandes de fusion. Après avoir confirmé et appuyé sur %{strong_start}Supprimer le projet%{strong_end}, cela ne pourra être ni annulé ni restauré."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le projet %{projectName}, son dépôt et toutes les ressources qui lui sont associées, y compris les tickets et les requêtes de fusion. Après avoir confirmé et appuyé sur %{strong_start}Supprimer le projet%{strong_end}, cela ne pourra être ni annulé ni restauré."
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
-msgstr "Supprimer le projet %{projectName} ?"
+msgstr "Supprimer le projet %{projectName} ?"
msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
-msgstr "%{strongStart}ATTENTION :%{strongEnd} La variable d'environment %{environment_variable} n'existe pas ou ne pointe pas sur un répertoire valide. %{icon_link}"
+msgstr "%{strongStart}ATTENTION :%{strongEnd} La variable d'environment %{environment_variable} n'existe pas ou ne pointe pas sur un répertoire valide. %{icon_link}"
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Un compte Let's Encrypt sera configuré pour cette instance GitLab à l'aide de cette adresse de messagerie. Vous recevrez des courriels pour vous avertir de l'expiration des certificats. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
@@ -3087,16 +3235,16 @@ msgid "AdminSettings|Affects all new and existing groups."
msgstr "Affecte tous les nouveaux groupes et groupes existants."
msgid "AdminSettings|All new projects can use the instance's shared runners by default."
-msgstr "Tous les nouveaux projets peuvent utiliser les exécuteurs partagés de l'instance par défaut."
+msgstr "Tous les nouveaux projets peuvent utiliser les runners partagés de l'instance par défaut."
msgid "AdminSettings|Allow migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
msgstr "Autoriser la migration des groupes et des projets GitLab par transfert direct"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
-msgstr "Domaine de DevOps automatique"
+msgstr "Domaine Auto DevOps"
msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit."
-msgstr "Par défaut, définissez une limite à 0 pour n'avoir aucune limite."
+msgstr "Par défaut, saisissez 0 pour ne pas configurer de limite."
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
msgstr "Limites CI/CD"
@@ -3111,19 +3259,19 @@ msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Configurer Let's Encrypt"
msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
-msgstr "Configurer les limites du nombre de dépôts que les utilisateurs peuvent télécharger, cloner ou faire diverger dans un temps donné."
+msgstr "Configurez les limites du nombre de dépôts que les utilisateurs peuvent télécharger, cloner ou dupliquer au cours d'une période donnée."
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr "Configurez l'analytique des produits pour suivre les événements au sein des applications de votre projet."
+msgstr "Configurez les données d'analyse des produits pour suivre les événements au sein des applications de votre projet."
msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
-msgstr "Définir quand les projets inactifs doivent être automatiquement supprimés. %{linkStart}Qu'est-ce-qu'un projet inactif ?%{linkEnd}"
+msgstr "Définir quand les projets inactifs doivent être automatiquement supprimés. %{linkStart}Qu'est-ce-qu'un projet inactif ?%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|Cube API URL"
msgstr "URL de l'API Cube"
msgid "AdminSettings|Cube API key"
-msgstr "Clé d'API Cube"
+msgstr "Clé de l'API Cube"
msgid "AdminSettings|Delete inactive projects"
msgstr "Supprimer les projets inactifs"
@@ -3144,7 +3292,7 @@ msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr "Désactiver l'accès public aux sites Pages"
msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
-msgstr "Afficher une bannière sur les demandes de fusion des projets sans pipeline afin d'entamer la procédure d'ajout d'un fichier .gitlab-ci.yml."
+msgstr "Afficher une bannière sur les requêtes de fusion des projets sans pipeline afin d'entamer la procédure d'ajout d'un fichier .gitlab-ci.yml."
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "La vérification de domaine est une mesure de sécurité essentielle pour les sites GitLab publics. Les utilisateurs doivent démontrer qu'ils contrôlent un domaine avant qu'il ne soit activé. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
@@ -3153,7 +3301,7 @@ msgid "AdminSettings|Elasticsearch indexing"
msgstr "Indexation Elasticsearch"
msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Courriel depuis GitLab - envoi de courriel aux utilisateurs directement depuis l'Espace d'Administration. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Courriel depuis GitLab : envoyez un courriel aux utilisateurs directement depuis la section d'administration. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
msgstr "Activer les fonctionnalités d'inscription"
@@ -3162,28 +3310,28 @@ msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr "Activer le Ping de Service"
msgid "AdminSettings|Enable collection of application metrics. Restart required. %{link_start}Learn how to export metrics to Prometheus%{link_end}."
-msgstr "Activer la collecte des métriques de l'application. Un redémarrage est requis. %{link_start}En savoir plus sur l'export des métriques vers Prometheus%{link_end}. "
+msgstr "Activez la collecte des métriques de l'application. Un redémarrage est requis. %{link_start}En savoir plus sur l'exportation des métriques vers Prometheus%{link_end}. "
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
-msgstr "Activer l'analyseur personnalisé kuromoji : Indexation"
+msgstr "Activer l'analyseur personnalisé kuromoji : Indexation"
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Search"
-msgstr "Activer l'analyseur personnalisé kuromoji : Recherche"
+msgstr "Activer l'analyseur personnalisé kuromoji : Recherche"
msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
msgstr "Activer la bannière de suggestion de pipeline"
msgid "AdminSettings|Enable product analytics"
-msgstr "Activer l'analytique des produits"
+msgstr "Activer les données d'analyse des produits"
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr "Activer les exécuteurs partagés pour les nouveaux projets"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
-msgstr "Activer l'analyseur personnalisé smartcn : Indexation"
+msgstr "Activer l'analyseur personnalisé smartcn : Indexation"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Search"
-msgstr "Activer l'analyseur personnalisé smartcn : Recherche"
+msgstr "Activer l'analyseur personnalisé smartcn : Recherche"
msgid "AdminSettings|Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -3204,19 +3352,19 @@ msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Ter
msgstr "J'ai lu et j'accepte les %{link_start}Conditions d'Utilisation%{link_end} (PDF) de Let's Encrypt."
msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Si aucune unité n'est spécifiée, ce sera la seconde par défaut. Par exemple, sont équivalents : %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable} et %{oneDayHumanReadable}. La valeur minimale est de deux heures. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Si aucune unité n'est spécifiée, la seconde sera utilisée par défaut. Par exemple, les éléments suivants sont équivalents : %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable} et %{oneDayHumanReadable}. La valeur minimale est de deux heures. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
-msgstr "Si non spécifiée au niveau du groupe ou de l'instance, la valeur par défaut est %{default_initial_branch_name}. N'affecte pas les dépôts existants."
+msgstr "Si rien n'est spécifié au niveau du groupe ou de l'instance, la valeur par défaut est %{default_initial_branch_name}. N'affecte pas les dépôts existants."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
-msgstr "Si sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits internes."
+msgstr "Si ce niveau est sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits de code internes."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create private groups, projects, and snippets."
-msgstr "Si sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits privés."
+msgstr "Si ce niveau est sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits de code privés."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create public groups, projects, and snippets. Also, profiles are only visible to authenticated users."
-msgstr "Si sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits publics. De plus, les profils ne sont visibles que par les utilisateurs authentifiés."
+msgstr "Si ce niveau est sélectionné, seuls les administrateurs sont en mesure de créer des groupes, des projets et des extraits de code publics. De plus, les profils ne sont visibles que par les utilisateurs authentifiés."
msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
msgstr "Si aucun index n'existe, GitLab en crée un."
@@ -3228,10 +3376,10 @@ msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
msgstr "Suppression de projet inactif"
msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
-msgstr "Expiration des exécuteurs d'instance"
+msgstr "Expiration des runners d'instance"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr "Courriel de l'administrateur Jitsu"
+msgstr "Adresse de courriel de l'administrateur Jitsu"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur Jitsu"
@@ -3240,7 +3388,7 @@ msgid "AdminSettings|Jitsu host"
msgstr "Hôte Jitsu"
msgid "AdminSettings|Jitsu project ID"
-msgstr "ID projet Jitsu"
+msgstr "ID du projet Jitsu"
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr "Conserver les derniers artéfacts de toutes les tâches des pipelines réussis le plus récemment"
@@ -3252,16 +3400,16 @@ msgid "AdminSettings|Limit project size at a global, group, and project level. %
msgstr "Limiter la taille du projet au niveau global, groupe et projet. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
-msgstr "Limiter le nombre d'espaces de noms et de projets pouvant être indexés."
+msgstr "Limiter le nombre d'espaces de nommage et de projets pouvant être indexés."
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
-msgstr "Durée maximale d'une session pour les opérations Git lorsque l'A2F est activée."
+msgstr "Durée maximale d'une session pour les opérations Git lorsque 2FA est activé."
msgid "AdminSettings|Maximum includes"
msgstr "Maximum d'inclusions"
msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
-msgstr "Nombre maximum de dépendances qu'une tâche peut avoir dans les DAG"
+msgstr "Nombre maximum de dépendances qu'un job peut avoir dans les DAG"
msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
msgstr "Nombre maximum de domaines personnalisés par projet"
@@ -3270,7 +3418,7 @@ msgid "AdminSettings|Maximum number of downstream pipelines in a pipeline's hier
msgstr "Nombre maximum de pipelines en aval dans l'arborescence hiérarchique d'un pipeline"
msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
-msgstr "Nombre maximum de tâches dans un pipeline unique"
+msgstr "Nombre maximum de jobs dans un seul pipeline"
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline schedules"
msgstr "Nombre maximum de planifications de pipelines"
@@ -3279,10 +3427,10 @@ msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline subscriptions to and from a proj
msgstr "Nombre maximum d'abonnements de pipelines à un projet ou depuis un projet"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per group"
-msgstr "Nombre maximum d'exécuteurs enregistrés par groupe"
+msgstr "Nombre maximum de runners enregistrés par groupe"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
-msgstr "Nombre maximum d'exécuteurs enregistrés par projet"
+msgstr "Nombre maximum de runners enregistrés par projet"
msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
msgstr "La taille minimale doit être d'au moins 0."
@@ -3303,25 +3451,25 @@ msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr "Suspendre l'indexation Elasticsearch"
msgid "AdminSettings|Prevent non-administrators from using the selected visibility levels for groups, projects and snippets."
-msgstr "Empêchez les non-administrateurs d’utiliser les niveaux de visibilité sélectionnés pour les groupes, projets et extraits."
+msgstr "Empêchez les utilisateurs qui ne sont pas des administrateurs d'utiliser les niveaux de visibilité sélectionnés pour les groupes, projets et extraits de code."
msgid "AdminSettings|Preview payload"
msgstr "Aperçu de la charge utile"
msgid "AdminSettings|Product analytics configurator connection string"
-msgstr "Chaîne de connexion du configurateur de l'analytique de produits"
+msgstr "Chaîne de connexion du configurateur des données d'analyse des produits"
msgid "AdminSettings|Project export"
msgstr "Exportation de projet"
msgid "AdminSettings|Project runners expiration"
-msgstr "Expiration des exécuteurs de projet"
+msgstr "Expiration des runners de projet"
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr "Protéger les variables CI/CD par défaut"
msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
-msgstr "Les fonctionnalités payantes incluent :"
+msgstr "Les fonctionnalités payantes incluent :"
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr "Exiger des utilisateurs qu'ils prouvent qu'ils sont propriétaires de domaines personnalisés"
@@ -3339,7 +3487,7 @@ msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
msgstr "Niveaux de visibilité limités"
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
-msgstr "Enregistrer les limites « %{name} »"
+msgstr "Enregistrer les limites pour %{name}"
msgid "AdminSettings|Search with Elasticsearch enabled"
msgstr "Recherche avec Elasticsearch activée"
@@ -3351,40 +3499,40 @@ msgid "AdminSettings|Select a group to use as a source of custom templates for n
msgstr "Sélectionnez un groupe à utiliser comme source de modèles personnalisés pour les nouveaux projets. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Sélectionnez pour désactiver l'accès public aux sites Pages, ce qui oblige les utilisateurs à se connecter pour accéder aux sites Pages de votre instance. %{link_start}En savoir plus%{link_end}"
+msgstr "Sélectionnez pour désactiver l'accès public aux sites Pages, ce qui oblige les utilisateurs à se connecter pour accéder aux sites Pages de votre instance. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
-msgstr "Envoyer un courriel aux mainteneurs après que le projet soit inactif depuis"
+msgstr "Envoyer un courriel aux chargés de maintenance après que le projet est inactif depuis"
msgid "AdminSettings|Send warning email"
msgstr "Envoyer un courriel d'avertissement"
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
-msgstr "Le partage de données d'usage est désactivé dans votre fichier de configuration et ne peut être activé par le biais de ce formulaire. Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation au sujet de la %{link_start}désactivation du partage de données%{link_end}"
+msgstr "Le Ping de Service est désactivé dans votre fichier de configuration et ne peut être activé par le biais de ce formulaire. Pour plus d'informations, référez-vous à la documentation au sujet de la %{link_start}désactivation du Ping de Service%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
-msgstr "Durée de session pour les opérations Git lorsque l'A2F est activée (minutes)"
+msgstr "Durée de session pour les opérations Git lorsque 2FA est activé (en minutes)"
msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration for all projects in the instance. Project CI/CD configuration merges into the required pipeline configuration when the pipeline runs. %{link_start}What is a required pipeline configuration?%{link_end}"
-msgstr "Définir un modèle CI/CD comme configuration requise de pipeline pour tous les projets de l'instance. La configuration CI/CD du projet fusionne avec la configuration requise de pipeline lorsque le pipeline est exécuté. %{link_start}Qu'est-ce-qu'une configuration requise de pipeline ?%{link_end}"
+msgstr "Définissez un modèle CI/CD comme configuration requise de pipeline pour tous les projets de l'instance. La configuration CI/CD du projet fusionne avec la configuration requise de pipeline lorsque le pipeline est exécuté. %{link_start}Qu'est-ce-qu'une configuration requise de pipeline ?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
-msgstr "Définit la durée avant expiration des jetons d'authentification des exécuteurs de groupe nouvellement enregistrés."
+msgstr "Définissez le délai d'expiration des jetons d'authentification des runners de groupe nouvellement enregistrés."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
-msgstr "Définit la durée avant expiration des jetons d'authentification des exécuteurs d'instance nouvellement enregistrés. Les jetons d'authentification sont automatiquement réinitialisés à ces intervalles."
+msgstr "Définissez le délai d'expiration des jetons d'authentification des runners d'instance nouvellement enregistrés. Les jetons d'authentification sont automatiquement réinitialisés à ces intervalles."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
-msgstr "Définit la durée avant expiration des jetons d'authentification des exécuteurs de projet nouvellement enregistrés."
+msgstr "Définissez le délai d'expiration des jetons d'authentification des runners de projet nouvellement enregistrés."
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
msgstr "Définissez le nom initial et les protections de la branche par défaut des nouveaux dépôts créés dans l'instance."
msgid "AdminSettings|Set the maximum number of GitLab Pages custom domains per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Définir le nombre maximal de domaines GitLab Pages personnalisés par projet (0 pour illimité). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Définissez le nombre maximal de domaines personnalisés de GitLab Pages par projet (0 pour illimité). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Définir la taille maximale de GitLab Pages par projet (0 pour illimitée). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Définissez la taille maximale de GitLab Pages par projet (0 pour illimitée). %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
msgstr "Le paramètre doit être supérieur à 0."
@@ -3393,16 +3541,16 @@ msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
msgstr "Paramètres de taille et de domaine pour les sites statiques Pages."
msgid "AdminSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr "L'ID du projet dans Jitsu. Le projet contient toutes les instances analytiques."
+msgstr "L'ID du projet dans Jitsu. Le projet contient toutes les instances de données d'analyse."
msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr "L'URL de votre instance Cube."
msgid "AdminSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
-msgstr "La chaîne de connexion de l'instance du configurateur de l'analytique de produits pour la configuration de Snowplow."
+msgstr "La chaîne de connexion de l'instance de votre configurateur des données d'analyse des produits pour la configuration de Snowplow."
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
-msgstr "Le domaine par défaut à utiliser pour l'Automatisation des Applications de Revue et les Auto Déploiements des étapes dans tous les projets."
+msgstr "Le domaine par défaut à utiliser pour l'Automatisation des Applications de Revue et les déploiements automatiques des étapes dans tous les projets."
msgid "AdminSettings|The host of your Jitsu instance."
msgstr "L'hôte de votre instance Jitsu."
@@ -3417,46 +3565,46 @@ msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
msgstr "Le nombre maximal de fichiers inclus par pipeline."
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
-msgstr "Le modèle pour la configuration requise du pipeline peut être un de ceux fournis par GitLab, ou un modèle personnalisé ajouté à un dépôt de modèles d'instance. %{link_start}Comment puis-je créer un dépôt de modèles d'instance ?%{link_end}"
+msgstr "Le modèle pour la configuration requise du pipeline peut être un de ceux fournis par GitLab, ou un modèle personnalisé ajouté à un dépôt de modèles d'instance. %{link_start}Comment puis-je créer un dépôt de modèles d'instance ?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
-msgstr "Il y a des migrations de Recherche Avancée en attente qui nécessitent une mise en pause de l'indexation. Elle doit rester en pause jusqu'à ce que GitLab termine les migrations."
+msgstr "Des migrations de Recherche Avancée sont en attente et nécessitent une mise en pause de l'indexation. Celle-ci doit rester en pause jusqu'à ce que GitLab termine les migrations."
msgid "AdminSettings|This limit cannot be disabled. Set to 0 to block all DAG dependencies."
-msgstr "Cette limite ne peut pas être désactivée. Définir sur 0 pour bloquer toutes les dépendances des DAG."
+msgstr "Cette limite ne peut pas être désactivée. Saisissez 0 pour bloquer toutes les dépendances DAG."
msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
-msgstr "Pour activer les fonctionnalités payantes, activez d'abord le partage de données d'usage."
+msgstr "Pour activer les fonctionnalités payantes, activez d'abord le Ping de Service."
msgid "AdminSettings|To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information. %{link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{link_end}"
-msgstr "Pour contribuer à améliorer GitLab et son expérience utilisateur, GitLab collecte périodiquement des informations d’utilisation. %{link_start}Quelles sont les informations partagées avec GitLab Inc. ?%{link_end}"
+msgstr "Pour contribuer à améliorer GitLab et son expérience utilisateur, GitLab collecte périodiquement des informations d'utilisation. %{link_start}Quelles sont les informations partagées avec GitLab Inc. ?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
-msgstr "Nombre total de tâches dans les pipelines actuellement actifs"
+msgstr "Nombre total de jobs dans les pipelines actuellement actifs"
msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
-msgstr "Utiliser AWS OpenSearch Service avec les identifiants IAM"
+msgstr "Utiliser le service AWS OpenSearch avec les identifiants IAM"
msgid "AdminSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
msgstr "Utilisée pour connecter Jitsu à l'instance Clickhouse."
msgid "AdminSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr "Utilisé pour générer des jetons d'accès d'API de courte durée."
+msgstr "Utilisée pour générer des jetons d'accès API de courte durée."
msgid "AdminSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
msgstr "Utilisée pour récupérer les données du tableau de bord à partir de l'instance de Cube."
msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're added to a group or project."
-msgstr "Les utilisateurs et les groupes doivent accepter l’invitation avant de pouvoir être ajoutés à un groupe ou à un projet."
+msgstr "Les utilisateurs et les groupes doivent accepter l'invitation avant de pouvoir être ajoutés à un groupe ou à un projet."
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
-msgstr "En pause, GitLab fait toujours le suivi des modifications. Ceci est utile pour les migrations d'index/grappes de serveurs."
+msgstr "Même en pause, GitLab continue à effectuer le suivi des modifications. Ceci est utile pour les migrations de cluster/index."
msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
msgstr "Quand supprimer les projets inactifs"
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
-msgstr "Vous pouvez activer les fonctionnalités payantes car le partage de données d'usage est activé. Pour continuer à profiter des fonctionnalités payantes à l'avenir, vous devrez aussi vous enregistrer auprès de GitLab via un nouveau service de licence Cloud."
+msgstr "Vous pouvez activer les fonctionnalités payantes car le Ping de Service est activé. Pour continuer à profiter des fonctionnalités payantes à l'avenir, vous devrez aussi vous enregistrer auprès de GitLab via un nouveau service de licence Cloud."
msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de projets tant que le courriel d'avertissement n'est pas envoyé."
@@ -3465,13 +3613,13 @@ msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Utilisateurs actifs"
msgid "AdminStatistics|Forks"
-msgstr "Divergences"
+msgstr "Bifurcations"
msgid "AdminStatistics|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "AdminStatistics|Merge requests"
-msgstr "Demandes de fusion"
+msgstr "Requêtes de fusion"
msgid "AdminStatistics|Milestones"
msgstr "Jalons"
@@ -3483,7 +3631,7 @@ msgid "AdminStatistics|SSH Keys"
msgstr "Clés SSH"
msgid "AdminStatistics|Snippets"
-msgstr "Extraits"
+msgstr "Extraits de code"
msgid "AdminUsers|(Admin)"
msgstr "(Admin)"
@@ -3495,7 +3643,7 @@ msgid "AdminUsers|(Blocked)"
msgstr "(Bloqué)"
msgid "AdminUsers|(Deactivated)"
-msgstr "(désactivé)"
+msgstr "(Désactivé)"
msgid "AdminUsers|(Internal)"
msgstr "(Interne)"
@@ -3507,13 +3655,13 @@ msgid "AdminUsers|(Pending approval)"
msgstr "(En attente d'approbation)"
msgid "AdminUsers|2FA Disabled"
-msgstr "A2F Désactivée"
+msgstr "A2F désactivée"
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
-msgstr "A2F Activée"
+msgstr "A2F activée"
msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user. Validated users can use free CI minutes on shared runners."
-msgstr "Un utilisateur peut se valider lui-même en entrant une carte de crédit/débit, ou alors il peut être validé manuellement par un administrateur. Les utilisateurs validés peuvent utiliser des minutes CI gratuites sur les exécuteurs partagés."
+msgstr "Un utilisateur peut se valider lui-même en entrant une carte de crédit/débit, ou alors il peut être validé manuellement par un administrateur. Les utilisateurs validés peuvent utiliser des minutes CI gratuites sur les runners partagés."
msgid "AdminUsers|Access"
msgstr "Accès"
@@ -3531,7 +3679,7 @@ msgid "AdminUsers|Activate"
msgstr "Activer"
msgid "AdminUsers|Activate user %{username}?"
-msgstr "Activer l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Activer l'utilisateur %{username}°?"
msgid "AdminUsers|Active"
msgstr "Actif"
@@ -3549,16 +3697,16 @@ msgid "AdminUsers|Admins"
msgstr "Admins"
msgid "AdminUsers|An error occurred while fetching this user's contributions, and the request cannot return the number of issues, merge requests, groups, and projects linked to this user. If you proceed with deleting the user, all their contributions will still be deleted."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des contributions de cet utilisateur et la requête ne peut pas renvoyer le nombre de tickets, de demandes de fusion, de groupes et de projets associés à celui-ci. Si vous continuez avec la suppression de cet utilisateur, toutes ses contributions seront quand même supprimées."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des contributions de cet utilisateur et la requête ne peut pas renvoyer le nombre de tickets, de requêtes de fusion, de groupes et de projets associés à celui-ci. Si vous confirmez la suppression de cet utilisateur, toutes ses contributions seront quand même supprimées."
msgid "AdminUsers|Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "AdminUsers|Approve user %{username}?"
-msgstr "Activer l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Activer l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Approved users can:"
-msgstr "Les utilisateurs approuvés peuvent:"
+msgstr "Les utilisateurs approuvés peuvent :"
msgid "AdminUsers|Auditor"
msgstr "Auditeur"
@@ -3576,28 +3724,28 @@ msgid "AdminUsers|Ban user"
msgstr "Bannir un utilisateur"
msgid "AdminUsers|Ban user %{username}?"
-msgstr "Bannir l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Bannir l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Banned"
msgstr "Banni"
msgid "AdminUsers|Be added to groups and projects"
-msgstr "Être ajouté aux groupes et aux projets"
+msgstr "Être ajoutés aux groupes et aux projets"
msgid "AdminUsers|Block"
msgstr "Bloquer"
msgid "AdminUsers|Block user"
-msgstr "Bloquer ce compte"
+msgstr "Bloquer l'utilisateur"
msgid "AdminUsers|Block user %{username}?"
-msgstr "Bloquer l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Bloquer l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Blocked"
msgstr "Bloqué"
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
-msgstr "Bloquer un utilisateur aura les conséquences suivantes :"
+msgstr "Bloquer un utilisateur aura les conséquences suivantes :"
msgid "AdminUsers|Bot"
msgstr "Bot"
@@ -3614,71 +3762,74 @@ msgstr "Impossible de débloquer des utilisateurs bloqués au niveau LDAP"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Cohortes"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr "Quota de calcul"
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Confirmer l'utilisateur"
msgid "AdminUsers|Confirm user %{username}?"
-msgstr "Confirmer l'utilisateur %{username}?"
+msgstr "Confirmer l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Could not load user group counts. Please refresh the page to try again."
-msgstr "Impossible de charger le nombre de groupes d’utilisateurs. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+msgstr "Impossible de charger le nombre de groupes d'utilisateurs. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "AdminUsers|Deactivate"
msgstr "Désactiver"
msgid "AdminUsers|Deactivate user %{username}?"
-msgstr "Désactiver l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Désactiver l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Deactivated"
msgstr "Désactivé"
msgid "AdminUsers|Deactivating a user has the following effects:"
-msgstr "Désactiver un utilisateur aura les conséquences suivantes :"
+msgstr "La désactivation d'un utilisateur aura les conséquences suivantes :"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username} and contributions?"
-msgstr "Supprimer le compte %{username} et ses contributions ?"
+msgstr "Supprimer l'utilisateur %{username} et ses contributions ?"
msgid "AdminUsers|Delete User %{username}?"
-msgstr "Supprimer le compte %{username} ?"
+msgstr "Supprimer l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Delete user"
-msgstr "Supprimer un compte utilisateur"
+msgstr "Supprimer un utilisateur"
msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
-msgstr "Supprimer le compte et ses contributions"
+msgstr "Supprimer l'utilisateur et ses contributions"
msgid "AdminUsers|Export permissions as CSV (max 100,000 users)"
-msgstr "Exporter les permissions en CSV (100000 utilisateurs maximum)"
+msgstr "Exporter les permissions au format CSV (100 000 utilisateurs maximum)"
msgid "AdminUsers|External"
msgstr "Externe"
msgid "AdminUsers|External users cannot see internal or private projects unless access is explicitly granted. Also, external users cannot create projects, groups, or personal snippets."
-msgstr "Les utilisateurs externes ne peuvent pas voir les projets internes ou privés à moins que l'accès ne leur soit explicitement accordé. De plus, ils ne peuvent pas créer des projets ou des groupes, ni des extraits personnels."
+msgstr "Les utilisateurs externes ne peuvent pas voir les projets internes ou privés à moins que l'accès ne leur soit explicitement accordé. De plus, ils ne peuvent pas créer des projets ou des groupes, ni des extraits de code personnels."
msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr "Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la %{link_start}documentation sur la suppression de compte utilisateur.%{link_end}"
msgid "AdminUsers|Here are some helpful links to help you manage your instance:"
-msgstr "Voici quelques liens utiles pour vous aider à gérer votre instance :"
+msgstr "Voici quelques liens utiles pour vous aider à gérer votre instance°:"
msgid "AdminUsers|If you have any questions about this process please consult our %{doc_link} or %{support_link}."
msgstr "Si vous avez des questions à propos de ce processus, veuillez consulter notre %{doc_link} ou notre %{support_link}."
msgid "AdminUsers|Important information about usage on your GitLab instance"
-msgstr "Informations importantes sur l’utilisation de votre instance GitLab"
+msgstr "Informations importantes sur l'utilisation de votre instance GitLab"
msgid "AdminUsers|Is using seat"
msgstr "Utilise un siège"
msgid "AdminUsers|Issues and merge requests authored by this user are hidden from other users."
-msgstr "Les tickets et les demandes de fusion écrits par cet utilisateur sont cachés aux autres utilisateurs."
+msgstr "Les tickets et les requêtes de fusion rédigés par cet utilisateur sont cachés aux autres utilisateurs."
msgid "AdminUsers|It's you!"
-msgstr "C'est vous !"
+msgstr "C'est vous°!"
msgid "AdminUsers|LDAP Blocked"
-msgstr "Bloqué par LDAP"
+msgstr "Bloqué au niveau LDAP"
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr "En savoir plus sur les %{link_start}utilisateurs bannis.%{link_end}"
@@ -3696,7 +3847,7 @@ msgid "AdminUsers|Log in"
msgstr "Connexion"
msgid "AdminUsers|Manage (accept/reject) pending user sign ups"
-msgstr "Gérer (accepter/refuser) les inscriptions des utilisateurs en attente"
+msgstr "Gérer (accepter/refuser) les inscriptions d'utilisateurs en attente"
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr "Nouvel utilisateur"
@@ -3714,40 +3865,37 @@ msgid "AdminUsers|Personal projects will be left"
msgstr "Les projets personnels seront laissés"
msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
-msgstr "L''historique de l'utilisateur, de groupe et des projets personnels restera intact"
+msgstr "L'historique de l'utilisateur, de groupe et des projets personnels restera intact"
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "Profil privé"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Quota de minutes CI/CD"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
-msgstr "Réactiver un utilisateur va :"
+msgstr "La réactivation d'un utilisateur va :"
msgid "AdminUsers|Regular"
msgstr "Normal"
msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects."
-msgstr "Les utilisateurs normaux ont accès à leurs groupes et projets."
+msgstr "Les utilisateurs réguliers ont accès à leurs groupes et projets."
msgid "AdminUsers|Reject"
msgstr "Rejeter"
msgid "AdminUsers|Reject user %{username}?"
-msgstr "Rejeter l'utilisateur %{username}?"
+msgstr "Rejeter l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
-msgstr "Utilisateurs rejetés :"
+msgstr "Utilisateurs rejetés°:"
msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
-msgstr "Le lien de réinitialisation sera généré et envoyé à l'utilisateur. Celui-ci sera forcé de définir un mot de passe lors de sa première connexion."
+msgstr "Un lien de réinitialisation sera généré et envoyé à l'utilisateur. Celui-ci devra définir un mot de passe lors de sa première connexion."
msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
-msgstr "Restaurez l'accès utilisateur au compte, y compris Web, Git et API."
+msgstr "Restaurer l'accès de l'utilisateur au compte, y compris Web, Git et API."
msgid "AdminUsers|Search by name, email, or username"
-msgstr "Rechercher par nom, courriel ou nom d'utilisateur"
+msgstr "Rechercher par nom, adresse de courriel ou nom d'utilisateur"
msgid "AdminUsers|Search users"
msgstr "Rechercher des utilisateurs"
@@ -3761,11 +3909,11 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Trier par"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "Le nombre maximum de minutes CI/CD sur les exécuteurs partagés qu'un groupe peut utiliser chaque mois. Définir à 0 pour illimité. Laisser vide pour hériter du paramètre global fixé à %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr "Le nombre maximum d'unités de calcul que les tâches d'un espace de noms peuvent utiliser chaque mois sur les exécuteurs partagés. Définissez-le à 0 pour illimité. Laissez vide pour hériter du paramètre global qui est de %{minutes}"
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
-msgstr "L’utilisateur ne peut pas accéder aux dépôts git."
+msgstr "L'utilisateur ne peut pas accéder aux dépôts git."
msgid "AdminUsers|The user can't log in."
msgstr "L'utilisateur ne peut pas se connecter."
@@ -3783,7 +3931,7 @@ msgid "AdminUsers|The user will not be able to access the API"
msgstr "L'utilisateur ne pourra pas accéder à l'API"
msgid "AdminUsers|The user will not be able to use slash commands"
-msgstr "L'utilisateur ne pourra pas utiliser les commandes barre oblique"
+msgstr "L'utilisateur ne pourra pas utiliser les commandes slash"
msgid "AdminUsers|The user will not receive any notifications"
msgstr "L'utilisateur ne recevra aucune notification"
@@ -3795,19 +3943,19 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}."
msgstr "Pour confirmer, veuillez saisir %{username}."
msgid "AdminUsers|Unban user"
-msgstr "Gracier l'utilisateur"
+msgstr "Gracier l'utilisateur banni"
msgid "AdminUsers|Unban user %{username}?"
-msgstr "Gracier l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Gracier l'utilisateur banni %{username} ?"
msgid "AdminUsers|Unblock"
msgstr "Débloquer"
msgid "AdminUsers|Unblock user %{username}?"
-msgstr "Débloquer l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Débloquer l'utilisateur %{username}°?"
msgid "AdminUsers|Unlock user %{username}?"
-msgstr "Déverrouiller l'utilisateur %{username} ?"
+msgstr "Déverrouiller l'utilisateur %{username} ?"
msgid "AdminUsers|User administration"
msgstr "Administration des utilisateurs"
@@ -3831,16 +3979,16 @@ msgid "AdminUsers|View pending member requests"
msgstr "Voir les demandes de membres en attente"
msgid "AdminUsers|Website URL"
-msgstr "URL du site web"
+msgstr "URL du site Web"
msgid "AdminUsers|What can I do?"
-msgstr "Que puis-je faire ?"
+msgstr "Que puis-je faire°?"
msgid "AdminUsers|What does this mean?"
-msgstr "Qu'est-ce que cela signifie?"
+msgstr "Qu'est-ce que cela signifie ?"
msgid "AdminUsers|When banned:"
-msgstr "Quand il est banni :"
+msgstr "Quand il est banni :"
msgid "AdminUsers|When the user logs back in, their account will reactivate as a fully active account"
msgstr "Lorsque l'utilisateur se reconnecte, son compte est réactivé en tant que compte pleinement actif"
@@ -3852,10 +4000,10 @@ msgid "AdminUsers|Without projects"
msgstr "Sans projets"
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strongStart}block user%{strongEnd} feature instead. Once you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l’utilisateur %{username}. Les tickets, les demandes de fusion et les groupes qui lui sont liés seront transférés à un « utilisateur fantôme » global au système. Pour éviter la perte de données, pensez à utiliser à la place la fonctionnalité %{strongStart}bloquer l'utilisateur%{strongEnd}. L'action %{strongStart}Supprimer l'utilisateur%{strongEnd} terminée, elle ne pourra pas être annulée ni récupérée."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l'utilisateur %{username}. Les tickets, les requêtes de fusion et les groupes qui lui sont liés seront transférés à un « utilisateur fantôme°» global au système. Pour éviter la perte de données, pensez à utiliser à la place la fonctionnalité %{strongStart}bloquer l'utilisateur%{strongEnd}. L'action %{strongStart}Supprimer l'utilisateur%{strongEnd} terminée, elle ne pourra pas être annulée ni récupérée."
msgid "AdminUsers|You are about to permanently delete the user %{username}. This will delete all issues, merge requests, groups, and projects linked to them. To avoid data loss, consider using the %{strongStart}Block user%{strongEnd} feature instead. After you %{strongStart}Delete user%{strongEnd}, you cannot undo this action or recover the data."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l’utilisateur %{username}. Cela supprimera tous les tickets, demandes de fusion, groupes et projets qui lui sont liés. Pour éviter de perdre des données, pensez à utiliser à la place la fonctionnalité %{strongStart}Bloquer l'utilisateur%{strongEnd} . L'action %{strongStart}Supprimer l'utilisateur%{strongEnd} terminée, il ne vous sera pas possible de l'annuler ni de récupérer les données."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l'utilisateur %{username}. Cela supprimera tous les tickets, requêtes de fusion, groupes et projets qui lui sont liés. Pour éviter de perdre des données, envisagez de plutôt utiliser la fonctionnalité %{strongStart}Bloquer l'utilisateur%{strongEnd}. Une fois l'action %{strongStart}Supprimer l'utilisateur%{strongEnd} effectuée, il ne vous sera pas possible de l'annuler ni de récupérer les données."
msgid "AdminUsers|You can always block their account again if needed."
msgstr "Vous pourrez toujours bloquer son compte de nouveau si besoin."
@@ -3864,10 +4012,10 @@ msgid "AdminUsers|You can always deactivate their account again if needed."
msgstr "Vous pourrez toujours désactiver son compte de nouveau si besoin."
msgid "AdminUsers|You can always re-activate their account, their data will remain intact."
-msgstr "Vous pourrez toujours réactiver son compte, ses données resteront intactes."
+msgstr "Vous pourrez toujours réactiver son compte. Ses données resteront intactes."
msgid "AdminUsers|You can always unblock their account, their data will remain intact."
-msgstr "Vous pourrez toujours débloquer son compte, ses données resteront intactes."
+msgstr "Vous pourrez toujours débloquer son compte. Ses données resteront intactes."
msgid "AdminUsers|You can ban their account in the future if necessary."
msgstr "Vous pouvez bannir leur compte dans le futur si nécessaire."
@@ -3879,7 +4027,7 @@ msgid "AdminUsers|You cannot remove your own administrator access."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre propre accès administrateur."
msgid "AdminUsers|You must transfer ownership or delete the groups owned by this user before you can delete their account"
-msgstr "Vous devez faire un transfert de propriété ou supprimer les groupes appartenant à cet utilisateur avant de pouvoir supprimer son compte"
+msgstr "Vous devez effectuer un transfert de propriété ou supprimer les groupes appartenant à cet utilisateur avant de pouvoir supprimer son compte"
msgid "AdminUsers|Your GitLab instance has reached the maximum allowed %{user_doc_link} set by an instance admin."
msgstr "Votre instance GitLab a atteint son %{user_doc_link} maximum autorisé défini par un administrateur de l'instance."
@@ -3888,7 +4036,7 @@ msgid "AdminUsers|approve them"
msgstr "les approuver"
msgid "AdminUsers|contact our support team"
-msgstr "Contactez notre équipe d'assistance"
+msgstr "contactez notre équipe d'assistance"
msgid "AdminUsers|docs"
msgstr "docs"
@@ -3900,22 +4048,22 @@ msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"
msgid "Administrators are not permitted to connect applications with these scopes: %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close}, and %{code_open}sudo%{code_close}. To permit this, change the %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} setting using the API."
-msgstr "Les administrateurs ne sont pas autorisés à connecter des applications avec ces portées : %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close} et %{code_open}sudo%{code_close}. Pour le permettre, modifiez le paramètre %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} en utilisant l'API."
+msgstr "Les administrateurs ne sont pas autorisés à connecter des applications avec ces portées : %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close} et %{code_open}sudo%{code_close}. Pour le permettre, modifiez le paramètre %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} en utilisant l'API."
msgid "Admin|Abuse Reports"
-msgstr "Rapports d'abus"
+msgstr "Signalements d'abus"
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
msgstr "Les utilisateurs supplémentaires doivent être examinés et approuvés par un administrateur système. En savoir plus sur les %{help_link_start}limites d'utilisation%{help_link_end}."
msgid "Admin|Admin Area"
-msgstr "Espace d'administration"
+msgstr "Interface d'administration"
msgid "Admin|Admin notes"
-msgstr "Notes administrateur"
+msgstr "Notes de l'administrateur"
msgid "Admin|Analytics"
-msgstr "Analytique"
+msgstr "Données d'analyse"
msgid "Admin|Applications"
msgstr "Applications"
@@ -3936,7 +4084,7 @@ msgid "Admin|Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
msgid "Admin|Labels"
-msgstr "Étiquettes"
+msgstr "Labels"
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
msgstr "En savoir plus sur le rapprochement trimestriel"
@@ -3945,10 +4093,10 @@ msgid "Admin|Messages"
msgstr "Messages"
msgid "Admin|Monitoring"
-msgstr "Supervision"
+msgstr "Surveillance"
msgid "Admin|Note"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note"
msgid "Admin|Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
@@ -3957,13 +4105,13 @@ msgid "Admin|Push Rules"
msgstr "Règles de poussée"
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
-msgstr "Le rapprochement trimestriel aura lieu le %{qrtlyDate}"
+msgstr "Le rapprochement trimestriel aura lieu le %{qrtlyDate}"
msgid "Admin|Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Admin|Spam Logs"
-msgstr "Journaux d'indésirables"
+msgstr "Journaux de spam"
msgid "Admin|Subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -3972,7 +4120,7 @@ msgid "Admin|System Hooks"
msgstr "Crochets du système"
msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
-msgstr "Le nombre maximum de sièges de votre espace de noms dépasse le nombre de sièges de votre abonnement. Le %{qrtlyDate}, un rapprochement trimestriel aura lieu et vous serez facturé automatiquement au prorata pour le surplus. Aucune action de votre part n'est nécessaire. Si une carte de crédit est enregistrée, elle sera utilisée. Sinon, vous recevrez une facture. Pour plus d'informations sur le calendrier du processus de facturation, consultez la documentation."
+msgstr "Le nombre maximum de sièges de votre espace de nommage dépasse le nombre de sièges de votre abonnement. Le %{qrtlyDate}, un rapprochement trimestriel aura lieu et vous serez facturé automatiquement au prorata pour le surplus. Aucune action de votre part n'est nécessaire. Si une carte de crédit est enregistrée, elle sera utilisée. Sinon, vous recevrez une facture. Pour plus d'informations sur le calendrier du processus de facturation, consultez la documentation."
msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of users in your license. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr "Le nombre maximum d'utilisateurs de votre instance dépasse le nombre d'utilisateurs de votre licence. Le %{qrtlyDate}, un rapprochement trimestriel aura lieu et vous serez facturé automatiquement au prorata pour le surplus. Aucune action de votre part n'est nécessaire. Si une carte de crédit est enregistrée, elle sera utilisée. Sinon, vous recevrez une facture. Pour plus d'informations sur le calendrier du processus de facturation, consultez la documentation."
@@ -4002,16 +4150,16 @@ msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
msgstr "Version d'Elasticsearch non compatible"
msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
-msgstr "Introduit dans GitLab 13.1, avant d'utiliser la %{reindexing_link_start}réindexation sans temps d'arrêt%{link_end} et les %{migrations_link_start}migrations de Recherche Avancée%{link_end}, vous devez %{recreate_link_start}recréer votre index%{link_end}."
+msgstr "Introduites dans GitLab 13.1, avant d'utiliser la %{reindexing_link_start}réindexation sans temps d'arrêt%{link_end} et les %{migrations_link_start}migrations de Recherche Avancée%{link_end}, vous devez %{recreate_link_start}recréer votre index%{link_end}."
msgid "AdvancedSearch|None. Select namespaces to index."
-msgstr "Aucun. Sélectionnez les espaces de noms à indexer."
+msgstr "Aucun. Sélectionnez les espaces de nommage à indexer."
msgid "AdvancedSearch|None. Select projects to index."
msgstr "Aucun. Sélectionnez les projets à indexer."
msgid "AdvancedSearch|Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
-msgstr "Suspendre l'indexation et mettre à niveau Elasticsearch vers une version prise en charge."
+msgstr "Suspendez l'indexation et mettez à niveau Elasticsearch vers une version prise en charge."
msgid "AdvancedSearch|Reindex recommended"
msgstr "Réindexation recommandée"
@@ -4020,22 +4168,22 @@ msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr "Réindexation requise"
msgid "AdvancedSearch|Select namespaces to index"
-msgstr "Sélectionnez les espaces de noms à indexer"
+msgstr "Sélectionnez les espaces de nommage à indexer"
msgid "AdvancedSearch|Select projects to index"
msgstr "Sélectionnez les projets à indexer"
msgid "AdvancedSearch|You are using outdated code search mappings. To improve code search quality, we recommend you use %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} or %{recreate_link_start}re-create your index%{link_end}."
-msgstr "Vous utilisez des mappages de recherche de code obsolètes. Pour améliorer la qualité de la recherche de code, nous vous conseillons d'utiliser la %{reindexing_link_start}réindexation sans temps d'arrêt%{link_end} ou de %{recreate_link_start}recréer votre index%{link_end}. "
+msgstr "Vous utilisez des associations de recherche de code obsolètes. Pour améliorer la qualité de la recherche de code, nous vous conseillons d'utiliser la %{reindexing_link_start}réindexation sans temps d'arrêt%{link_end} ou de %{recreate_link_start}recréer votre index%{link_end}. "
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
-msgstr "Après modification de votre mot de passe, vous serez redirigé vers l’écran de connexion."
+msgstr "Après modification de votre mot de passe, vous serez redirigé vers l'écran de connexion."
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
-msgstr "Après une mise à jour réussie du mot de passe, vous serez redirigé(e) vers la page de connexion où vous pourrez vous connecter avec votre nouveau mot de passe."
+msgstr "Après une mise à jour réussie du mot de passe, vous serez redirigé vers la page de connexion où vous pourrez vous connecter avec votre nouveau mot de passe."
msgid "After it is removed, the fork relationship can only be restored by using the API. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the upstream project or other forks."
-msgstr "Après avoir été supprimée, la relation de fork ne peut être restaurée que par l'utilisation de l'API. Ce projet ne sera plus en mesure ni de recevoir ni d'envoyer des demandes de fusion vers le projet amont ou d'autres forks."
+msgstr "Une fois supprimée, la relation de bifurcation ne peut être restaurée qu'à l'aide de l'API. Ce projet ne sera plus en mesure ni de recevoir ni d'envoyer des requêtes de fusion vers le projet en amont ou d'autres bifurcations."
msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
msgstr "Une fois l'intégration Apple App Store Connect activée, les variables protégées suivantes seront créées pour être utilisées avec CI/CD."
@@ -4062,7 +4210,7 @@ msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
-msgstr "Acquitté"
+msgstr "Acquittée"
msgid "AlertManagement|Activity feed"
msgstr "Flux d'activité"
@@ -4071,7 +4219,7 @@ msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr "Alerte"
msgid "AlertManagement|Alert assignee(s): %{assignees}"
-msgstr "Destinataire(s) des alertes : %{assignees}"
+msgstr "Personnes assignées à l'alerte : %{assignees}"
msgid "AlertManagement|Alert detail"
msgstr "Détail de l'alerte"
@@ -4080,7 +4228,7 @@ msgid "AlertManagement|Alert details"
msgstr "Détails de l'alerte"
msgid "AlertManagement|Alert status: %{status}"
-msgstr "État de l'alerte : %{status}"
+msgstr "État de l'alerte : %{status}"
msgid "AlertManagement|Alerts"
msgstr "Alertes"
@@ -4092,7 +4240,7 @@ msgid "AlertManagement|Assign status"
msgstr "Assigner un état"
msgid "AlertManagement|Assignees"
-msgstr "Assigné(e)s"
+msgstr "Personnes assignées"
msgid "AlertManagement|Authorize external service"
msgstr "Autoriser un service externe"
@@ -4122,13 +4270,13 @@ msgid "AlertManagement|Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "AlertManagement|More information"
-msgstr "Plus d'informations"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "AlertManagement|No alert data to display."
msgstr "Aucune donnée d'alerte à afficher."
msgid "AlertManagement|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling alert management%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
-msgstr "Aucune alerte n'est disponible pour affichage. Voir l'%{linkStart}activation de la gestion des alertes%{linkEnd} pour plus d’informations sur l’ajout d’alertes à la liste."
+msgstr "Aucune alerte n'est disponible pour affichage. Veuillez consulter %{linkStart}l'activation de la gestion des alertes%{linkEnd} pour en savoir plus sur l'ajout d'alertes à la liste."
msgid "AlertManagement|No alerts to display."
msgstr "Aucune alerte à afficher."
@@ -4161,7 +4309,7 @@ msgid "AlertManagement|Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "AlertManagement|Start time"
-msgstr "Heure de début"
+msgstr "Début"
msgid "AlertManagement|Status"
msgstr "État"
@@ -4170,31 +4318,31 @@ msgid "AlertManagement|Surface alerts in GitLab"
msgstr "Remonter les alertes dans GitLab"
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alert. Please refresh the page to try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage de l’alerte. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage de l'alerte. Veuillez actualiser la page puis réessayer."
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage des alertes. Confirmez les détails de configuration de vos points de terminaison pour vous assurer que des alertes apparaissent."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage des alertes. Confirmez les détails de configuration de vos points de terminaison pour permettre l'affichage des alertes."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) list. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la liste des assigné(e)s. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la liste des assignés. Veuillez réessayer."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) of the alert. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour des assigné(e)s à l’alerte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des personnes assignées à l'alerte. Veuillez réessayer."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the status of the alert."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de l'état de l’alerte."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'état de l'alerte."
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the to-do item of the alert."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour du pense-bête de l'alerte."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du pense-bête de l'alerte."
msgid "AlertManagement|This assignee cannot be assigned to this alert."
-msgstr "Ce destinataire ne peut pas être assigné à cette alerte."
+msgstr "Cet utilisateur ne peut pas être assigné à cette alerte."
msgid "AlertManagement|Tool"
msgstr "Outil"
msgid "AlertManagement|Triggered"
-msgstr "Déclenché"
+msgstr "Déclenchée"
msgid "AlertManagement|Value"
msgstr "Valeur"
@@ -4203,13 +4351,13 @@ msgid "AlertManagement|View incident"
msgstr "Voir l'incident"
msgid "AlertMappingBuilder|Define fallback"
-msgstr "Définir un champ par défaut"
+msgstr "Définir une alternative"
msgid "AlertMappingBuilder|GitLab alert key"
-msgstr "Clé d’alerte GitLab"
+msgstr "Clé d'alerte GitLab"
msgid "AlertMappingBuilder|Make selection"
-msgstr "Faire la sélection"
+msgstr "Effectuer une sélection"
msgid "AlertMappingBuilder|Payload alert key"
msgstr "Clé d'alerte de la charge utile"
@@ -4221,13 +4369,13 @@ msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Shoul
msgstr "Le titre est un champ requis pour les alertes de GitLab. Dans l'hypothèse où le champ dans lequel vous avez spécifié la charge utile ne serait pas disponible, indiquez quel champ devra être utilisé à la place. "
msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
-msgstr "Une URL de crochet web et une clé d'autorisation sont générées pour l'intégration. Après avoir enregistré cette dernière, les deux sont visibles dans l'onglet « Afficher les identifiants »."
+msgstr "Une URL de crochet Web et une clé d'autorisation sont générées pour l'intégration. Après avoir enregistré cette dernière, les deux sont visibles dans l'onglet « Afficher les identifiants°»."
msgid "AlertSettings|Add new integration"
msgstr "Ajouter une nouvelle intégration"
msgid "AlertSettings|Alert settings"
-msgstr "Paramètres d’alerte"
+msgstr "Paramètres d'alerte"
msgid "AlertSettings|Authorization key"
msgstr "Clé d'autorisation"
@@ -4242,10 +4390,10 @@ msgid "AlertSettings|Customize alert payload mapping (optional)"
msgstr "Personnaliser l'association de charge utile d'alerte (facultatif)"
msgid "AlertSettings|Delete integration"
-msgstr "Supprimer l’intégration"
+msgstr "Supprimer l'intégration"
msgid "AlertSettings|Edit integration"
-msgstr "Modifier l’intégration"
+msgstr "Modifier l'intégration"
msgid "AlertSettings|Edit payload"
msgstr "Modifier la charge utile"
@@ -4257,13 +4405,13 @@ msgid "AlertSettings|Enter an example payload from your selected monitoring tool
msgstr "Entrez un exemple de charge utile issu de votre outil de supervision sélectionné. Cela prend en charge l'envoi d'alertes vers un point de terminaison GitLab."
msgid "AlertSettings|Enter integration name"
-msgstr "Entrez le nom de l'intégration"
+msgstr "Entrer le nom de l'intégration"
msgid "AlertSettings|Free versions of GitLab are limited to one integration per type. To add more, %{linkStart}upgrade your subscription%{linkEnd}."
-msgstr "Les versions gratuites de GitLab sont limitées à une intégration par type. Pour en ajouter, %{linkStart}mettez à niveau votre abonnement%{linkEnd}."
+msgstr "Les versions gratuites de GitLab sont limitées à une seule intégration par type. Pour en ajouter, %{linkStart}mettez à niveau votre abonnement%{linkEnd}."
msgid "AlertSettings|GitLab has created a URL and authorization key for your integration. You can use them to set up a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
-msgstr "GitLab a créé une URL et une clé d'autorisation pour votre intégration. Vous pouvez les utiliser pour mettre en place un crochet web et pour autoriser votre point de terminaison à envoyer des alertes vers GitLab."
+msgstr "GitLab a créé une URL et une clé d'autorisation pour votre intégration. Vous pouvez les utiliser pour mettre en place un crochet Web et pour autoriser votre point de terminaison à envoyer des alertes vers GitLab."
msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
msgstr "Point de terminaison HTTP"
@@ -4284,7 +4432,7 @@ msgid "AlertSettings|Parse payload fields"
msgstr "Analyser les champs de la charge utile"
msgid "AlertSettings|Proceed with editing"
-msgstr "Procéder à l'édition"
+msgstr "Procéder à la modification"
msgid "AlertSettings|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
@@ -4293,13 +4441,13 @@ msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
msgstr "URL de base de l'API Prometheus"
msgid "AlertSettings|Reset Key"
-msgstr "Réinitialiser la Clé"
+msgstr "Réinitialiser la clé"
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
msgstr "Réinitialiser les associations"
msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields."
-msgstr "L'exemple de charge utile a été analysé. Vous pouvez à présent faire l'association des champs."
+msgstr "L'exemple de charge utile a été analysé. Vous pouvez à présent effectuer les associations de champs."
msgid "AlertSettings|Save & create test alert"
msgstr "Enregistrer et créer une alerte de test"
@@ -4308,7 +4456,7 @@ msgid "AlertSettings|Save integration"
msgstr "Enregistrer l'intégration"
msgid "AlertSettings|Save integration & send"
-msgstr "Enregistrer l’intégration et envoyer"
+msgstr "Enregistrer l'intégration et envoyer"
msgid "AlertSettings|Select integration type"
msgstr "Sélectionnez le type d'intégration"
@@ -4323,10 +4471,10 @@ msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
msgstr "Le formulaire comporte des modifications non enregistrées"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
-msgstr "Le formulaire contient des modifications non enregistrées. Comment voudriez-vous procéder ?"
+msgstr "Le formulaire contient des modifications non enregistrées. Comment voudriez-vous procéder°?"
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
-msgstr "Pour créer une association personnalisée, entrez un exemple de charge utile issue de votre outil de supervision au format JSON. Sélectionnez le bouton « Analyser les champs de la charge utile » pour continuer."
+msgstr "Pour créer une association personnalisée, entrez un exemple de charge utile issue de votre outil de supervision au format JSON. Sélectionnez le bouton « Analyser les champs de la charge utile°» pour continuer."
msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
msgstr "L'URL ne peut pas être vide et doit commencer par http: ou https:."
@@ -4335,7 +4483,7 @@ msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Pr
msgstr "Utilisez l'URL et la clé d'autorisation ci-dessous pour configurer la façon dont Prometheus envoie des alertes à GitLab. Consultez la %{linkStart}documentation de GitLab%{linkEnd} pour apprendre à configurer votre point de terminaison."
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how an external service sends alerts to GitLab. %{linkStart}How do I configure the endpoint?%{linkEnd}"
-msgstr "Utilisez l'URL et la clé d'autorisation ci-dessous pour configurer la manière dont un service externe envoie des alertes à GitLab. %{linkStart}Comment configurer le point de terminaison ?%{linkEnd}"
+msgstr "Utilisez l'URL et la clé d'autorisation ci-dessous pour configurer la manière dont un service externe envoie des alertes à GitLab. %{linkStart}Comment configurer le point de terminaison°?%{linkEnd}"
msgid "AlertSettings|View URL and authorization key"
msgstr "Afficher l'URL et la clé d'autorisation"
@@ -4344,13 +4492,13 @@ msgid "AlertSettings|View credentials"
msgstr "Afficher les identifiants"
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
-msgstr "URL du crochet web"
+msgstr "URL du crochet Web"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
msgstr "Vous pouvez associer les champs par défaut des alertes GitLab aux clés de votre charge utile grâce aux listes déroulantes ci-dessous."
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
-msgstr "{ \"events\": [{ \"application\": \"Nom de l'application\" }] }"
+msgstr "{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
@@ -4368,31 +4516,31 @@ msgid "AlertsIntegrations|Integration Name"
msgstr "Nom de l'intégration"
msgid "AlertsIntegrations|Integration payload is invalid."
-msgstr "La charge utile de l’intégration n’est pas valide."
+msgstr "La charge utile de l'intégration n'est pas valide."
msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet."
-msgstr "Aucune intégration n’a encore été ajoutée."
+msgstr "Aucune intégration n'a encore été ajoutée."
msgid "AlertsIntegrations|The current integration could not be updated. Please try again."
msgstr "L'intégration actuelle n'a pas pu être mise à jour. Veuillez réessayer."
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be added. Please try again."
-msgstr "L’intégration n’a pas pu être ajoutée. Veuillez réessayer."
+msgstr "L'intégration n'a pas pu être ajoutée. Veuillez réessayer."
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be deleted. Please try again."
-msgstr "L’intégration n’a pas pu être supprimée. Veuillez réessayer."
+msgstr "L'intégration n'a pas pu être supprimée. Veuillez réessayer."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
msgstr "L'intégration n'est pas active actuellement. Activez-la pour envoyer l'alerte de test."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is deleted."
-msgstr "L’intégration est supprimée."
+msgstr "L'intégration est supprimée."
msgid "AlertsIntegrations|The integration is saved."
msgstr "L'intégration est enregistrée."
msgid "AlertsIntegrations|The integration token could not be reset. Please try again."
-msgstr "Le jeton de l’intégration n’a pas pu être réinitialisé. Veuillez réessayer."
+msgstr "Le jeton de l'intégration n'a pas pu être réinitialisé. Veuillez réessayer."
msgid "AlertsIntegrations|The test alert should now be visible in your alerts list."
msgstr "L'alerte de test devrait maintenant être visible dans votre liste d'alertes."
@@ -4404,7 +4552,7 @@ msgid "All"
msgstr "Tous"
msgid "All %{replicableType} are being scheduled for %{action}"
-msgstr "La totalité des %{replicableType} est planifiée pour %{action}"
+msgstr "Planification de l'ensemble des %{replicableType} pour %{action}"
msgid "All (default)"
msgstr "Tous (par défaut)"
@@ -4416,10 +4564,10 @@ msgid "All Members"
msgstr "Tous les membres"
msgid "All activity"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les activités"
msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
-msgstr "Tous les noms de branche doivent correspondre à %{link_start}cette expression rationnelle%{link_end}. Si vide, tout nom de branche est autorisé."
+msgstr "Tous les noms de branche doivent correspondre à %{link_start}cette expression rationnelle%{link_end}. Si elle est vide, tout nom de branche est autorisé."
msgid "All branches"
msgstr "Toutes les branches"
@@ -4431,7 +4579,7 @@ msgid "All eligible users"
msgstr "Tous les utilisateurs éligibles"
msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
-msgstr "Toutes les adresses de courriel seront utilisées pour identifier vos commits."
+msgstr "Toutes les adresses de courriel seront utilisées pour identifier vos validations."
msgid "All environments"
msgstr "Tous les environnements"
@@ -4443,7 +4591,7 @@ msgid "All issues"
msgstr "Tous les tickets"
msgid "All issues for this milestone are closed."
-msgstr "Tous les tickets de ce jalon sont fermés"
+msgstr "Tous les tickets de ce jalon sont fermés."
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr "Tous les tickets liés à ce jalon sont fermés. Vous pouvez désormais fermer ce jalon."
@@ -4470,7 +4618,7 @@ msgid "All protected branches"
msgstr "Toutes les branches protégées"
msgid "All threads resolved!"
-msgstr "Tous les sujets ont été résolus !"
+msgstr "Tous les fils de conversation ont été résolus !"
msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
msgstr "Tous les utilisateurs de ce groupe doivent configurer une authentification à deux facteurs"
@@ -4485,7 +4633,7 @@ msgid "All users with matching cards"
msgstr "Tous les utilisateurs avec les cartes correspondantes"
msgid "Allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to sign you in?"
-msgstr "Autoriser %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} pour vous connecter ?"
+msgstr "Autoriser %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} à vous connecter ?"
msgid "Allow access to members of the following group"
msgstr "Autoriser l'accès aux membres du groupe suivant"
@@ -4494,7 +4642,7 @@ msgid "Allow access to the following IP addresses"
msgstr "Autoriser l'accès aux adresses IP suivantes"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
-msgstr "Autoriser les commits des membres qui peuvent fusionner vers la branche cible. %{link_start}À propos de cette fonctionnalité.%{link_end}"
+msgstr "Autoriser les validations des membres qui peuvent fusionner vers la branche cible. %{link_start}À propos de cette fonctionnalité.%{link_end}"
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr "Autoriser les propriétaires de groupe à gérer les paramètres liés à LDAP"
@@ -4512,7 +4660,7 @@ msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
msgstr "Autoriser les propriétaires à gérer la protection de la branche par défaut au niveau du groupe."
msgid "Allow owners to manually add users outside of LDAP"
-msgstr "Autoriser les propriétaires à ajouter manuellement des utilisateurs en dehors de LDAP"
+msgstr "Autoriser les propriétaires à ajouter manuellement des utilisateurs en dehors du LDAP"
msgid "Allow password authentication for Git over HTTP(S)"
msgstr "Autoriser l'authentification par mot de passe pour Git en HTTP(S)"
@@ -4521,28 +4669,25 @@ msgid "Allow password authentication for the web interface"
msgstr "Autoriser l'authentification par mot de passe pour l'interface Web"
msgid "Allow possible spam"
-msgstr "Autoriser les indésirables potentiels"
+msgstr "Autoriser le spam potentiel"
msgid "Allow project maintainers to configure repository mirroring"
-msgstr "Autoriser les mainteneurs de projet à configurer la mise en miroir de dépôts"
+msgstr "Autoriser les chargés de maintenance du projet à configurer la mise en miroir de dépôts"
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Autoriser les projets et les sous-groupes à outrepasser le paramètre du groupe"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Autoriser les projets de ce groupe à utiliser le stockage Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
-msgstr "Autoriser l’accès public aux pipelines et aux détails des tâches, dont les journaux de sortie et les artéfacts."
+msgstr "Autorisez l'accès public aux pipelines et aux détails des tâches, dont les journaux de sortie et les artéfacts."
msgid "Allow this key to push to this repository"
-msgstr "Autorisez cette clé à pousser vers ce dépôt"
+msgstr "Autoriser cette clé à pousser vers ce dépôt"
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "Autoriser l'utilisation des fonctionnalités EE sous licence"
msgid "Allow users to extend their session"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les utilisateurs à prolonger leur session"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "Autoriser les utilisateurs à enregistrer n'importe quelle application pour utiliser GitLab en tant que fournisseur OAuth"
@@ -4554,10 +4699,10 @@ msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr "La restriction de domaines de courriel autorisés est uniquement possible pour les groupes de haut niveau"
msgid "Allowed to create:"
-msgstr "Autorisés à créer :"
+msgstr "Autorisés à créer°:"
msgid "Allowed to delete projects"
-msgstr "Autorisé à supprimer des projets"
+msgstr "Autorisés à supprimer des projets"
msgid "Allowed to fail"
msgstr "Autorisé à échouer"
@@ -4566,13 +4711,13 @@ msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting
msgstr "Autorise les projets ou les sous-groupes de ce groupe à outrepasser le paramètre global."
msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
-msgstr "Permet aux projets de faire un suivi des erreurs grâce à une intégration de Opstrace."
+msgstr "Permet aux projets de suivre les erreurs grâce à une intégration Opstrace."
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
-msgstr "Vous permet d’ajouter et de gérer des grappes de serveurs Kubernetes."
+msgstr "Permet d'ajouter et de gérer des grappes de serveurs Kubernetes."
msgid "Almost there"
-msgstr "Presque fini"
+msgstr "Nous y sommes presque"
msgid "Almost there..."
msgstr "Presque fini..."
@@ -4581,31 +4726,31 @@ msgid "Already blocked"
msgstr "Déjà bloqué"
msgid "Already have an account?"
-msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
+msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
-msgstr "Également appelé « émetteur » ou « identifiant du tiers de confiance »"
+msgstr "Également appelé « Émetteur » ou « Identifiant de la partie de confiance »"
msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
-msgstr "Aussi appelée « adresse URL du service du tiers de confiance » ou « URL de réponse »"
+msgstr "Également appelé « Adresse URL du service de la partie de confiance » ou « URL de réponse »"
msgid "Also remove direct user membership from subgroups and projects"
-msgstr "Supprimer également l'appartenance des utilisateurs directs aux projets et sous-groupes"
+msgstr "Supprimer également l'appartenance des utilisateurs directs des projets et sous-groupes"
msgid "Also unassign this user from related issues and merge requests"
-msgstr "Désassigner également cet utilisateur des demandes de fusion et des tickets associés"
+msgstr "Supprimer également l'assignation de cet utilisateur aux demandes de fusion et tickets associés"
msgid "Alternate support URL for Help page and Help dropdown."
msgstr "URL alternative de support pour la page d'aide et la liste déroulante d'aide."
msgid "Alternatively, you can convert your account to a managed account by the %{group_name} group."
-msgstr "Vous pouvez également convertir votre compte en un compte géré par le groupe %{group_name}."
+msgstr "Vous pouvez également convertir votre compte en compte géré par le groupe %{group_name}."
msgid "Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
msgid "Amazon EKS integration allows you to provision EKS clusters from GitLab."
-msgstr "L'intégration d'Amazon EKS vous permet de provisionner des grappes de serveurs EKS depuis GitLab."
+msgstr "L'intégration d'Amazon EKS vous permet de provisionner des clusters EKS depuis GitLab."
msgid "Amazon Web Services Logo"
msgstr "Logo Amazon Web Services"
@@ -4617,7 +4762,7 @@ msgid "An Administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{hel
msgstr "Un administrateur a défini la date d'expiration maximale au %{maxDate}. %{helpLinkStart}En savoir plus%{helpLinkEnd}."
msgid "An Enterprise User GitLab account has been created for you by your organization:"
-msgstr "Un compte GitLab d'Utilisateur d'Entreprise vous a été créé par votre entreprise :"
+msgstr "Un compte GitLab d'Utilisateur d'Entreprise a été créé pour vous par votre entreprise°:"
msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
msgstr "Un administrateur a modifié le mot de passe de votre compte GitLab sur %{link_to}."
@@ -4629,16 +4774,16 @@ msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
msgstr "Une alerte a été déclenchée dans %{project_path}."
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
-msgstr "Une application appelée %{link_to_client} demande l’accès à votre compte GitLab."
+msgstr "Une application appelée %{link_to_client} demande l'accès à votre compte GitLab."
msgid "An email notification was recently sent from the admin panel. Please wait %{wait_time_in_words} before attempting to send another message."
msgstr "Une notification par courriel a récemment été envoyée depuis le panneau d'administration. Veuillez patienter %{wait_time_in_words} avant de tenter l'envoi d'un autre message."
msgid "An email will be sent with the report attached after it is generated."
-msgstr "Un courriel sera envoyé avec le rapport en pièce jointe une fois celui-ci généré."
+msgstr "Une fois le rapport généré, il sera envoyé en pièce jointe par courriel."
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
-msgstr "Un champ utilisateur Gitlab vide ajoutera le nom complet de l’utilisateur FogBugz (p. ex., « Par John Smith ») dans la description de tous les tickets et commentaires. Il associera ou assignera ces tickets et commentaires au créateur du projet."
+msgstr "Un champ utilisateur Gitlab vide ajoutera le nom complet de l'utilisateur FogBugz (p. ex., « Par John Smith ») dans la description de tous les tickets et commentaires. Il associera et/ou assignera ces tickets et commentaires au créateur du projet."
msgid "An error has occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
@@ -4650,7 +4795,7 @@ msgid "An error occurred adding a draft to the thread."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout d'un brouillon au fil de conversation."
msgid "An error occurred adding a new draft."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un nouveau brouillon."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'ajout d'un nouveau brouillon."
msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la nouvelle branche."
@@ -4671,7 +4816,7 @@ msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des clés de déploiement publiques. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred previewing the blob"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la prévisualisation du blob"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la prévisualisation du blob"
msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du défi de vérification de l'utilisateur. Actualisez pour réessayer."
@@ -4680,7 +4825,7 @@ msgid "An error occurred when updating the title"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du titre"
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite en accusant réception de la notification. Rafraîchissez la page et réessayez."
+msgstr "Une erreur s'est produite en accusant réception de la notification. Veuillez actualiser la page puis réessayer."
msgid "An error occurred while adding approvers"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout des approbateurs"
@@ -4692,7 +4837,7 @@ msgid "An error occurred while approving, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'approbation, veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la vérification du chemin d'accès au groupe. Veuillez actualiser et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la vérification du chemin d'accès du groupe. Veuillez actualiser la page puis réessayer."
msgid "An error occurred while decoding the file."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du décodage du fichier."
@@ -4704,43 +4849,43 @@ msgid "An error occurred while deleting the comment"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du commentaire"
msgid "An error occurred while deleting the pipeline."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression du pipeline."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du pipeline."
msgid "An error occurred while detecting host keys"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des clés de l’hôte"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des clés de l'hôte"
msgid "An error occurred while disabling Service Desk."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du Service d'Assistance."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du Service d'assistance."
msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la révocation de l’alerte. Actualisez la page et essayez à nouveau."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de l'alerte. Actualisez la page et essayez à nouveau."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la mise en avant de la fonctionnalité. Actualisez la page et essayez de la rejeter à nouveau."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de la présentation de la nouvelle fonctionnalité. Actualisez la page et essayez de la rejeter à nouveau."
msgid "An error occurred while drawing job relationship links."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du tracé des liens de relations entre tâches."
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du Service d'Assistance."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du Service d'assistance."
msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de l'aperçu du Markdown"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'aperçu du Markdown"
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des prédécesseurs"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des prédécesseurs"
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des branches. Réessayez la recherche."
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports sur la qualité de code des diffs de MR."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports sur la qualité de code des diffs de demande de fusion."
msgid "An error occurred while fetching commit data."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données du commit."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la validation."
msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des commits. Réessayez la recherche."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des validations. Réessayez la recherche."
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de couverture."
@@ -4749,16 +4894,16 @@ msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des environnements."
msgid "An error occurred while fetching exposed artifacts."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artéfacts exposés."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artefacts exposés."
msgid "An error occurred while fetching folder content."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du contenu du dossier."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du contenu du dossier."
msgid "An error occurred while fetching issues."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tickets."
msgid "An error occurred while fetching label colors."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des couleurs des étiquettes."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des couleurs de label."
msgid "An error occurred while fetching participants"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des participants"
@@ -4776,10 +4921,10 @@ msgid "An error occurred while fetching reviewers."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des relecteurs."
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes. Réessayez la recherche."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes. Veuillez lancer à nouveau la recherche."
msgid "An error occurred while fetching terraform reports."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de terraform."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des rapports de Terraform."
msgid "An error occurred while fetching the health status."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'état de santé."
@@ -4788,7 +4933,7 @@ msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la récupération du journal de la tâche."
msgid "An error occurred while fetching the job logs."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des journaux de la tâche."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des journaux de la tâche."
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la récupération de la tâche."
@@ -4800,7 +4945,7 @@ msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du dernier pipeline."
msgid "An error occurred while fetching the pipelines jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches des pipelines."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jobs des pipelines."
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des versions. Veuillez réessayer."
@@ -4815,34 +4960,31 @@ msgid "An error occurred while getting issue counts"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'obtention du nombre de tickets"
msgid "An error occurred while initializing path locks"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’initialisation des verrous des chemins d’accès"
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'initialisation des verrous des chemins d'accès"
msgid "An error occurred while loading a section of this page."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement d'une section de cette page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement d'une section de cette page."
msgid "An error occurred while loading all the files."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de l’ensemble des fichiers."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de l'ensemble des fichiers."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des données du graphique"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des propriétaires de code."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des signatures du commit"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des signatures de validation"
msgid "An error occurred while loading designs. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des esquisses. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des designs. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while loading diff"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du diff"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du diff"
msgid "An error occurred while loading filenames"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des noms de fichiers"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des noms de fichiers"
msgid "An error occurred while loading group members."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des membres du groupe."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des membres du groupe."
msgid "An error occurred while loading issues"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des tickets"
@@ -4851,25 +4993,25 @@ msgid "An error occurred while loading merge requests."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des demandes de fusion."
msgid "An error occurred while loading projects."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des projets."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des projets."
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du contrôle du BLOB (Binary large object)"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des contrôles du BLOB (Binary large object)"
msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while loading the file"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier"
msgid "An error occurred while loading the file content."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du contenu du fichier."
msgid "An error occurred while loading the file."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du fichier."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier."
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again later."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de chargement du fichier. Veuillez réessayer ultérieurement."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de chargement du fichier. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "An error occurred while loading the file. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier. Veuillez réessayer."
@@ -4887,13 +5029,13 @@ msgid "An error occurred while loading the notification settings. Please try aga
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des paramètres de notification. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des tâches des pipelines."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des jobs des pipelines."
msgid "An error occurred while making the request."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête."
msgid "An error occurred while moving the issue."
-msgstr "Une erreur est survenue lors du déplacement du ticket."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement du ticket."
msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des recherches récentes"
@@ -4919,11 +5061,14 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage de l'éditeur"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réorganisation des tickets."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de l’activité du calendrier"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'activité du calendrier"
msgid "An error occurred while retrieving diff"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du diff"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du diff"
msgid "An error occurred while retrieving diff files"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des fichiers diff"
@@ -4935,7 +5080,7 @@ msgid "An error occurred while retrieving your settings. Reload the page to try
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de vos paramètres. Rechargez la page pour réessayer."
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des modifications : %{error}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des modifications°: %{error}"
msgid "An error occurred while saving the setting"
msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
@@ -4946,19 +5091,19 @@ msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de vos paramètres. Essayez de les sauvegarder de nouveau."
msgid "An error occurred while triggering the job."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du déclenchement de la tâche."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du déclenchement du job."
msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour suivre cet utilisateur, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour suivre cet utilisateur. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while trying to render the content editor. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour afficher l'éditeur de contenu. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exécution d'un nouveau pipeline pour cette demande de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'exécution d'un nouveau pipeline pour cette requête de fusion."
msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour ne plus suivre cet utilisateur, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour ne plus suivre cet utilisateur. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des approbateurs"
@@ -4985,25 +5130,25 @@ msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement du fichier. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred while validating group path"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la validation du chemin du groupe"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la validation du chemin d'accès du groupe"
msgid "An error occurred while validating username"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la validation du nom d’utilisateur"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la validation du nom d'utilisateur"
msgid "An error occurred. Please sign in again."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez vous reconnecter."
msgid "An error occurred. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer."
msgid "An error occurred. Unable to reopen this merge request."
-msgstr "Une erreur s'est produite. Impossible de rouvrir cette demande de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite. Impossible de rouvrir cette requête de fusion."
msgid "An example project for managing Kubernetes clusters integrated with GitLab"
-msgstr "Un exemple de projet pour gérer des grappes de serveurs Kubernetes intégrées à GitLab"
+msgstr "Un exemple de projet pour gérer des clusters Kubernetes intégrées à GitLab"
msgid "An example project that shows off the best practices for setting up GitLab for your own organization, including sample issues, merge requests, and milestones"
-msgstr "Un exemple de projet qui présente les bonnes pratiques pour configurer GitLab dans votre propre entreprise, et qui contient des exemples de tickets, demandes de fusion et jalons"
+msgstr "Un exemple de projet qui présente les bonnes pratiques pour configurer GitLab dans votre propre entreprise, et qui contient des exemples de tickets, de requêtes de fusion et de jalons"
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
msgstr "Un exemple montrant comment utiliser Jsonnet avec les pipelines enfants dynamiques de GitLab"
@@ -5023,7 +5168,7 @@ msgstr "Un ticket existe déjà"
msgid "An issue has been assigned to you."
msgid_plural "%d issues have been assigned to you."
msgstr[0] "Un ticket vous a été assigné."
-msgstr[1] "%d tickets vous ont été assignés."
+msgstr[1] "%d tickets vous ont été assignés."
msgid "An unauthenticated user"
msgstr "Un utilisateur non authentifié"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analytique"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "Ajouter au tableau de bord"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "Ajouter des visualisations"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données"
@@ -5071,7 +5219,7 @@ msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visua
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la visualisation %{visualizationTitle}."
msgid "Analytics|Analytics dashboards"
-msgstr "Tableaux de bord analytiques"
+msgstr "Tableaux de bord de données d'analyse"
msgid "Analytics|Browser"
msgstr "Navigateur"
@@ -5079,14 +5227,17 @@ msgstr "Navigateur"
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr "Famille de navigateurs"
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr "Par GitLab"
+
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
-msgstr "Choisissez un type de graphique sur la droite"
+msgstr "Choisir un type de graphique sur la droite"
msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
-msgstr "Choisissez une mesure pour commencer"
+msgstr "Choisir une mesure pour commencer"
msgid "Analytics|Code"
msgstr "Code"
@@ -5095,10 +5246,10 @@ msgid "Analytics|Column Chart"
msgstr "Graphique en colonnes"
msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
-msgstr "Configurer le projet de tableaux de bord"
+msgstr "Configurer le tableau de bord du projet"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "Créer le tableau de bord %{dashboardId}"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
msgstr "Tableaux de bord personnalisés"
@@ -5125,7 +5276,7 @@ msgid "Analytics|Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du tableau de bord"
msgid "Analytics|Host"
msgstr "Hôte"
@@ -5137,13 +5288,13 @@ msgid "Analytics|Line Chart"
msgstr "Graphique linéaire"
msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
-msgstr "Titre de la nouvelle visualisation analytique"
+msgstr "Titre de la nouvelle visualisation des données d'analyse"
msgid "Analytics|New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau tableau de bord"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
-msgstr "Aucun tableau de bord ne correspond au chemin d'URL spécifié."
+msgstr "Aucun tableau de bord ne correspond au chemin d'accès de l'URL spécifié."
msgid "Analytics|No results match your query or filter"
msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre requête ou filtre"
@@ -5158,7 +5309,7 @@ msgid "Analytics|Page Language"
msgstr "Langue de la page"
msgid "Analytics|Page Path"
-msgstr "Chemin de page"
+msgstr "Chemin d'accès de la page"
msgid "Analytics|Page Title"
msgstr "Titre de page"
@@ -5170,7 +5321,7 @@ msgid "Analytics|Referer"
msgstr "Référent"
msgid "Analytics|Resulting Data"
-msgstr "Données résultantes"
+msgstr "Données de résultats"
msgid "Analytics|Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -5200,22 +5351,22 @@ msgid "Analytics|Visualization"
msgstr "Visualisation"
msgid "Analytics|Visualization Designer"
-msgstr "Concepteur de visualisation"
+msgstr "Designer de visualisation"
msgid "Analytics|Visualization Type"
msgstr "Type de visualisation"
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
-msgstr "Analyser vos dépendances à la recherche de vulnérabilités connues."
+msgstr "Analysez vos dépendances pour révéler les vulnérabilités connues."
msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
-msgstr "Analyser les fichiers de configuration de votre infrastructure en tant que code à la recherche de vulnérabilités connues."
+msgstr "Recherchez des vulnérabilités connues dans le code des fichiers de configuration de votre infrastructure."
msgid "Analyze your source code and git history for secrets."
-msgstr "Analyser votre code source et historique git à la recherche de secrets."
+msgstr "Analysez votre code source et historique git pour révéler leurs secrets."
msgid "Analyze your source code for known vulnerabilities."
-msgstr "Analysez votre code source à la recherche de vulnérabilités."
+msgstr "Analysez votre code source pour révéler les vulnérabilités connues."
msgid "Analyzing file…"
msgstr "Analyse du fichier…"
@@ -5224,22 +5375,19 @@ msgid "Ancestors"
msgstr "Ancêtres"
msgid "And this registration token:"
-msgstr "Et ce jeton d’inscription :"
+msgstr "Et ce jeton d'inscription°:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "Une autre action est actuellement en cours"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
-msgstr "Un autre outil de suivi de tickets est déjà en cours d'utilisation. Un seul peut être actif à la fois"
+msgstr "Un autre gestionnaire de tickets de suivi est déjà en cours d'utilisation. Un seul peut être actif à la fois"
msgid "Another third-party wiki is already in use. Only one third-party wiki integration can be active at a time"
msgstr "Un autre wiki tiers est déjà utilisé. Une seule intégration de wiki tiers peut être active à la fois"
msgid "Anti-spam verification"
-msgstr "Vérification anti‐pourriel"
+msgstr "Vérification anti‐spam"
msgid "Any"
msgstr "Tout"
@@ -5248,7 +5396,7 @@ msgid "Any %{header}"
msgstr "Tout(e) %{header}"
msgid "Any Author"
-msgstr "N'importe quel auteur"
+msgstr "Tout auteur"
msgid "Any Milestone"
msgstr "N'importe quel jalon"
@@ -5257,16 +5405,16 @@ msgid "Any encrypted tokens"
msgstr "Tout jeton chiffré"
msgid "Any label"
-msgstr "Toute étiquette"
+msgstr "Tout label"
msgid "Any member with at least Developer permissions on the project."
msgstr "Tout membre ayant au moins les permissions Développeur sur le projet."
msgid "Any milestone"
-msgstr "N'importe quel jalon"
+msgstr "Tout jalon"
msgid "App ID"
-msgstr "ID de l'appli"
+msgstr "ID de l'application"
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
@@ -5275,26 +5423,32 @@ msgid "Appearance was successfully created."
msgstr "L'apparence a été créée avec succès."
msgid "Appearance was successfully updated."
-msgstr "L'apparence a bien été mise à jour."
+msgstr "L'apparence a été mise à jour avec succès."
msgid "Append the comment with %{shrug}"
-msgstr "Ajouter %{shrug} dans le commentaire"
+msgstr "Ajouter %{shrug} à la fin du commentaire"
msgid "Append the comment with %{tableflip}"
-msgstr "Ajouter %{tableflip} dans le commentaire"
+msgstr "Ajouter %{tableflip} à la fin du commentaire"
msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr "Faites glisser votre fichier de clé privée ici ou %{linkStart}cliquez pour le téléverser%{linkEnd}."
msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
-msgstr "Déposez votre fichier de clé privée pour lancer le téléversement."
+msgstr "Déposez votre fichier de clé privée pour démarrer le téléversement."
msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
-msgstr "Erreur : Vous essayez de téléverser autre chose qu’un fichier de clé privée."
+msgstr "Erreur : vous essayez de téléverser un fichier autre qu'un fichier de clé privée."
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr "Laissez vide pour utiliser votre clé privée actuelle."
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr "Étiquettes et branches protégées uniquement"
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "L'ID d'émetteur Apple App Store Connect."
@@ -5302,22 +5456,22 @@ msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Key ID."
msgstr "L'ID de clé Apple App Store Connect."
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
-msgstr "La clé privée Apple App Store Connect (.p8)"
+msgstr "La clé privée App Store Connect d'Apple (.p8)"
msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
-msgstr "Téléversez une nouvelle clé privée Apple App Store Connect (remplace %{currentFileName})"
+msgstr "Téléverser une nouvelle clé privée App Store Connect Apple (remplace %{currentFileName})"
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
-msgstr "Utiliser GitLab pour construire et publier une app dans l'App Store d'Apple."
+msgstr "Utilisez GitLab pour développer et publier une application dans l'App Store d'Apple."
msgid "Application"
msgstr "Application"
msgid "Application ID"
-msgstr "Identifiant de l’application"
+msgstr "Identifiant de l'application"
msgid "Application analytics"
-msgstr "Analytique de l'application"
+msgstr "Données d'analyse de l'application"
msgid "Application limits saved successfully"
msgstr "Limites d'application enregistrées avec succès"
@@ -5341,7 +5495,7 @@ msgid "Application: %{name}"
msgstr "Application : %{name}"
msgid "ApplicationSettings|A Metrics Dashboard menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area."
-msgstr "Un élément de menu Tableau de bord des métriques apparaît dans la section Supervision de l'Espace d'Administration."
+msgstr "Un élément de menu Tableau de bord des métriques apparaît dans la section Supervision de la section d'administration."
msgid "ApplicationSettings|Add a link to Grafana"
msgstr "Ajouter un lien vers Grafana"
@@ -5350,11 +5504,14 @@ msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
msgstr "Texte post-inscription "
msgid "ApplicationSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave blank for unlimited."
-msgstr "Après que l'instance ait atteint le nombre maximal d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès devra être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour qu'il n'y ait pas de limite."
+msgstr "Après que l'instance a atteint le nombre maximal d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès devra être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour ne définir aucune limite."
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Domaines autorisés pour les inscriptions"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr "Autorise les utilisateurs à supprimer leur propre compte"
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "Tout utilisateur qui visite %{host} et crée un compte doit être explicitement approuvé par un administrateur avant de pouvoir se connecter. Actif uniquement si les inscriptions sont activées."
@@ -5364,33 +5521,33 @@ msgstr "Tout utilisateur qui visite %{host} peut créer un compte."
msgid "ApplicationSettings|Approve %d user"
msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
msgstr[0] "Approuver %d utilisateur"
-msgstr[1] "Approuver %d utilisateurs"
+msgstr[1] "Approuver %d utilisateurs"
msgid "ApplicationSettings|Approve users"
msgstr "Approuver des utilisateurs"
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
-msgstr "Approuver les utilisateurs qui sont en attente d'approbation ?"
+msgstr "Approuver les utilisateurs qui sont en attente d'approbation ?"
msgid "ApplicationSettings|Approve users who are pending approval?"
-msgstr "Approuver les utilisateurs qui sont en attente d’approbation ?"
+msgstr "Approuver les utilisateurs en attente d'approbation ?"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d user who is pending approval."
msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d users who are pending approval."
-msgstr[0] "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver %d utilisateur dont l'approbation est en attente."
-msgstr[1] "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver %d utilisateurs dont l'approbation est en attente."
+msgstr[0] "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver %d utilisateur en attente d'approbation."
+msgstr[1] "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver %d utilisateurs en attente d'approbation."
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
-msgstr "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver tous les utilisateurs dont l'approbation est en attente."
+msgstr "En faisant cette modification, vous allez automatiquement approuver tous les utilisateurs en attente d'approbation."
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
msgstr "Domaines refusés pour les inscriptions"
msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
-msgstr "Fichier de liste d'exclusion"
+msgstr "Fichier de liste noire"
msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
-msgstr "Liste d'exclusion de domaines"
+msgstr "Liste noire de domaines"
msgid "ApplicationSettings|Email confirmation settings"
msgstr "Paramètres de confirmation des courriels"
@@ -5405,13 +5562,13 @@ msgid "ApplicationSettings|Enable Slack application"
msgstr "Activer l'application Slack"
msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
-msgstr "Activer la liste d'exclusion de domaines pour les inscriptions"
+msgstr "Activer la liste d'exclusion de domaine pour les inscriptions"
msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
msgstr "Activer les restrictions d'adresses de courriel pour les inscriptions"
msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
-msgstr "Entrez la liste d'exclusion manuellement"
+msgstr "Entrer la liste noire manuellement"
msgid "ApplicationSettings|Hard"
msgstr "Stricte"
@@ -5426,7 +5583,7 @@ msgid "ApplicationSettings|Off"
msgstr "Désactivée"
msgid "ApplicationSettings|Only users with e-mail addresses that match these domain(s) can sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr "Seuls les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ce(s) domaine(s ) peuvent s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Pour plusieurs entrées, utilisez des lignes séparées. Exemple : domaine.com, *.domaine.com"
+msgstr "Seuls les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ces domaines peuvent s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Utilisez des lignes séparées pour spécifier plusieurs entrées. Exemple : domaine.com, *.domaine.com"
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
msgstr "Exiger l'approbation de l'administrateur pour les nouvelles inscriptions"
@@ -5444,28 +5601,28 @@ msgid "ApplicationSettings|Require uppercase letters"
msgstr "Nécessite des lettres majuscules"
msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
-msgstr "Restreint les inscriptions aux adresses de courriel qui correspondent à l'expression rationnelle spécifiée. %{linkStart}Quelle est la syntaxe supportée ?%{linkEnd}"
+msgstr "Restreint les inscriptions aux adresses de courriel qui correspondent à l'expression rationnelle spécifiée. %{linkStart}Quelle est la syntaxe supportée ?%{linkEnd}"
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
-msgstr "Voir la %{linkStart}stratégie des mots de passe%{linkEnd}."
+msgstr "Consultez %{linkStart}les directives de la stratégie pour les mots de passe%{linkEnd}."
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users can log in immediately, but must confirm their email within three days."
-msgstr "Envoyer un courriel de confirmation lors de l'inscription. Les nouveaux utilisateurs peuvent se connecter immédiatement mais doivent confirmer leur adresse de courriel dans les trois jours."
+msgstr "Envoyez un courriel de confirmation lors de l'inscription. Les nouveaux utilisateurs peuvent se connecter immédiatement, mais doivent confirmer leur adresse de courriel dans les trois jours."
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users must confirm their email address before they can log in."
-msgstr "Envoyer un courriel de confirmation lors de l'inscription. Les nouveaux utilisateurs doivent confirmer leur adresse de courriel avant de pouvoir se connecter."
+msgstr "Envoyez un courriel de confirmation lors de l'inscription. Les nouveaux utilisateurs doivent confirmer leur adresse de courriel avant de pouvoir se connecter."
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
msgstr "Inscription activée"
msgid "ApplicationSettings|Soft"
-msgstr "Souple"
+msgstr "Flexible"
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
-msgstr "Texte affiché après l’inscription d’un utilisateur. Markdown activé."
+msgstr "Texte affiché après l'inscription d'un utilisateur. Markdown activé."
msgid "ApplicationSettings|This feature is only available on GitLab.com"
msgstr "Cette fonctionnalité n'est disponible que sur GitLab.com"
@@ -5474,28 +5631,28 @@ msgid "ApplicationSettings|This option is only available on GitLab.com"
msgstr "Cette option est disponible uniquement sur GitLab.com"
msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
-msgstr "Téléverser le fichier de liste d'exclusion"
+msgstr "Téléverser le fichier de liste noire"
msgid "ApplicationSettings|User cap"
-msgstr "Plafonnement utilisateur"
+msgstr "Plafond d'utilisateurs"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr "Les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ce(s) domaine(s) ne pourront pas s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Pour plusieurs entrées, utilisez des lignes séparées. Exemples : domaine.com, *.domaine.com"
+msgstr "Les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ces domaines ne peuvent pas s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Utilisez des lignes séparées pour spécifier plusieurs entrées. Exemple : domaine.com, *.domaine.com"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
-msgstr "Les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ce(s) domaine(s) ne peuvent pas s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Pour plusieurs entrées, utilisez des lignes séparées ou des virgules."
+msgstr "Les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à ces domaines ne peuvent pas s'inscrire. Les jokers sont autorisés. Utilisez des lignes séparées ou des virgules pour spécifier plusieurs entrées."
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one lowercase letter (a-z)."
-msgstr "Avec cette option activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au minimum une lettre minuscule (de a à z)."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au moins une lettre minuscule (de a à z)."
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one number (0-9)."
-msgstr "Avec cette option activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au minimum un chiffre (de 0 à 9)."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au moins un chiffre (de 0 à 9)."
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one symbol."
-msgstr "Avec cette option activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au minimum un symbole."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au moins un symbole."
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one uppercase letter (A-Z)."
-msgstr "Avec cette option activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au minimum une lettre majuscule (de A à Z)."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les nouveaux mots de passe doivent contenir au moins une lettre majuscule (de A à Z)."
msgid "ApplicationSettings|domain.com"
msgstr "domaine.com"
@@ -5511,11 +5668,11 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "Apply %d suggestion"
msgid_plural "Apply %d suggestions"
-msgstr[0] "Appliquer %d suggestion"
-msgstr[1] "Appliquer %d suggestions"
+msgstr[0] "Appliquer %d suggestion"
+msgstr[1] "Appliquer %d suggestions"
msgid "Apply a label"
-msgstr "Appliquer une étiquette"
+msgstr "Appliquer un label"
msgid "Apply a template"
msgstr "Appliquer un modèle"
@@ -5524,7 +5681,7 @@ msgid "Apply suggestion"
msgstr "Appliquer la suggestion"
msgid "Apply template"
-msgstr "Appliquer un modèle"
+msgstr "Appliquer le modèle"
msgid "Apply this approval rule to all branches or a specific protected branch."
msgstr "Appliquer cette règle d'approbation à toutes les branches ou à une branche protégée spécifique."
@@ -5533,7 +5690,7 @@ msgid "Applying"
msgstr "Application en cours"
msgid "Applying a template will replace the existing issue description. Any changes you have made will be lost."
-msgstr "L'application d'un modèle remplacera la description existante du ticket. Tout les modifications que vous avez apportées seront perdues."
+msgstr "L'application d'un modèle remplacera la description existante du ticket. Toutes les modifications que vous avez apportées seront perdues."
msgid "Applying command"
msgstr "Application de la commande"
@@ -5545,10 +5702,10 @@ msgid "Applying multiple commands"
msgstr "Application de plusieurs commandes"
msgid "Applying suggestion..."
-msgstr "Application de la suggestion..."
+msgstr "Application de la suggestion en cours…"
msgid "Applying suggestions..."
-msgstr "Application des suggestions..."
+msgstr "Application des suggestions en cours…"
msgid "Approval options"
msgstr "Options d'approbation"
@@ -5583,13 +5740,13 @@ msgstr[0] "%{count} approbation requise de la part de %{membersCount}"
msgstr[1] "%{count} approbations requises de la part de %{membersCount}"
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
-msgstr "Un auteur de demande de fusion collaborant avec un approbateur de demande de fusion"
+msgstr "Un auteur de requête de fusion collaborant avec un approbateur de requête de fusion"
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr "Ajouter des approbateurs"
msgid "ApprovalRule|Any"
-msgstr ""
+msgstr "N'importe laquelle"
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr "Règles d'approbation"
@@ -5598,7 +5755,7 @@ msgid "ApprovalRule|Approvals required"
msgstr "Approbations requises"
msgid "ApprovalRule|Approver Type"
-msgstr "Type d'Approbateur"
+msgstr "Type d'approbateur"
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr "Approbateurs"
@@ -5610,31 +5767,34 @@ msgid "ApprovalRule|Dismissed"
msgstr "Rejetée"
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
-msgstr "Exemples : QA, Sécurité."
+msgstr "Exemples°: QA, Sécurité."
msgid "ApprovalRule|Improve your organization's code review with required approvals."
msgstr "Améliorez la revue de code de votre organisation avec les approbations requises."
msgid "ApprovalRule|Increase quality and maintain standards."
-msgstr "Augmenter la qualité et maintenir les normes."
+msgstr "Augmentez la qualité et respectez les normes."
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
-msgstr "En savoir plus sur les règles d'approbation des demandes de fusion."
+msgstr "En savoir plus sur les règles d'approbation des requêtes de fusion."
msgid "ApprovalRule|More than"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Nom"
-msgid "ApprovalRule|Needs triage"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Needs triage"
+msgstr "Nécessite un triage"
+
msgid "ApprovalRule|New"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle"
msgid "ApprovalRule|Previously existing"
-msgstr ""
+msgstr "Précédemment existante"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
msgstr "Réduisez le temps qu'il vous faut jusqu'à la fusion."
@@ -5658,37 +5818,37 @@ msgid "ApprovalSettings|Keep approvals"
msgstr "Conserver les approbations"
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
-msgstr "Les paramètres d'approbation des demandes de fusion ont été mis à jour."
+msgstr "Les paramètres d'approbation des requêtes de fusion ont été mis à jour."
msgid "ApprovalSettings|Prevent approval by author"
msgstr "Empêcher l'approbation par l'auteur"
msgid "ApprovalSettings|Prevent approvals by users who add commits"
-msgstr "Empêcher les approbations par les utilisateurs qui ajoutent des commits"
+msgstr "Empêcher les approbations par les utilisateurs qui ajoutent des validations"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in merge requests"
-msgstr "Empêcher la modification des règles d'approbation dans les demandes de fusion"
+msgstr "Empêcher la modification des règles d'approbation dans les requêtes de fusion"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests"
msgstr "Empêcher la modification des règles d'approbation dans les projets et les demandes de fusion"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests."
-msgstr "Empêcher la modification des règles d'approbation dans les projets et les demandes de fusion."
+msgstr "Empêcher la modification des règles d'approbation dans les projets et les requêtes de fusion."
msgid "ApprovalSettings|Remove all approvals"
msgstr "Supprimer toutes les approbations"
msgid "ApprovalSettings|Remove approvals by Code Owners if their files changed"
-msgstr "Supprimer les approbations faites par les Propriétaires du Code si leurs fichiers ont été modifiés"
+msgstr "Supprimer les approbations données par les propriétaires du code si leurs fichiers ont été modifiés"
msgid "ApprovalSettings|Require user password to approve"
-msgstr "Exiger un mot de passe utilisateur pour approuver"
+msgstr "Exiger le mot de passe utilisateur pour approuver"
msgid "ApprovalSettings|There was an error loading merge request approval settings."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des paramètres d'approbation des demandes de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des paramètres d'approbation des requêtes de fusion."
msgid "ApprovalSettings|There was an error updating merge request approval settings."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres d'approbation des demandes de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres d'approbation des requêtes de fusion."
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured at the instance level and can only be changed by an administrator."
msgstr "Ce paramètre est configuré au niveau de l'instance et ne peut être modifié que par un administrateur."
@@ -5697,10 +5857,10 @@ msgid "ApprovalSettings|This setting is configured in %{groupName} and can only
msgstr "Ce paramètre est configuré dans %{groupName} et ne peut être modifié dans les paramètres du groupe que par un administrateur ou par un propriétaire du groupe."
msgid "ApprovalSettings|When a commit is added:"
-msgstr "Lorsqu'un commit est ajouté :"
+msgstr "Lorsqu'une validation est ajoutée :"
msgid "Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Approbations"
msgid "Approvals are optional."
msgstr "Les approbations sont facultatives."
@@ -5718,7 +5878,7 @@ msgid "Approvals|Auto approved"
msgstr "Approbation automatique"
msgid "Approvals|It looks like there was a conflict between the rules for approving this Merge Request and the users who were eligible to approve it. As a result, the system has automatically approved it to keep things moving."
-msgstr "Il semble qu'il y ait eu un conflit entre les règles d'approbation de cette demande de fusion et les utilisateurs qui étaient éligibles pour l'approuver. Par conséquent, le système l'a automatiquement approuvée pour pouvoir continuer."
+msgstr "Il semble qu'il y ait eu un conflit entre les règles d'approbation de cette requête de fusion et les utilisateurs qui étaient éligibles pour l'approuver. Par conséquent, le système l'a automatiquement approuvée pour pouvoir continuer."
msgid "Approvals|Rule automatically approved"
msgstr "Règle approuvée automatiquement"
@@ -5727,19 +5887,19 @@ msgid "Approvals|Rule cannot be approved"
msgstr "La règle ne peut pas être approuvée"
msgid "Approvals|Section: %section"
-msgstr "Section : %section"
+msgstr "Section : %section"
msgid "Approvals|The number of people who need to approve this is more than those who are allowed to. Please ask the project owner to update %{securityPolicy}."
-msgstr "Le nombre des personnes qui ont besoin d'approuver ceci est supérieur à celui de celles qui sont autorisées à le faire. Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à jour %{securityPolicy}."
+msgstr "Le nombre des personnes dont l'approbation est requise est supérieur au nombre de personnes pouvant approuver. Veuillez demander au propriétaire du projet de mettre à jour %{securityPolicy}."
msgid "Approvals|Verify the number of %{linkStart}eligible security approvers%{linkEnd} matches the required approvers for the security policy."
-msgstr "Vérifiez que le nombre d'%{linkStart}approbateurs de sécurité éligibles%{linkEnd} corresponde à celui des approbateurs requis pour la stratégie de sécurité."
+msgstr "Vérifiez que le nombre d'%{linkStart}approbateurs de sécurité éligibles%{linkEnd} corresponde à celui des approbateurs requis par la stratégie de sécurité."
msgid "Approvals|Verify your %{eligibleApproverLinkStart}eligible approvers%{eligibleApproverLinkEnd} and %{approvalSettingsLinkStart}approval settings%{approvalSettingsLinkEnd} agree with each other."
msgstr "Vérifiez que vos %{eligibleApproverLinkStart}approbateurs éligibles%{eligibleApproverLinkEnd} et vos %{approvalSettingsLinkStart}paramètres d'approbation%{approvalSettingsLinkEnd} sont en accord. "
msgid "Approvals|Verify your %{linkStart}approval settings%{linkEnd} do not conflict with this rule."
-msgstr "Vérifiez que vos %{linkStart}paramètres d’approbation%{linkEnd} ne sont pas en conflit avec cette règle."
+msgstr "Vérifiez que vos %{linkStart}paramètres d'approbation%{linkEnd} ne sont pas en conflit avec cette règle."
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
@@ -5753,7 +5913,7 @@ msgstr "Approuver une demande de fusion"
msgid "Approve a pending member"
msgid_plural "Approve %d pending members"
msgstr[0] "Approuver un membre en attente"
-msgstr[1] "Approuver %d membres en attente"
+msgstr[1] "Approuver %d membres en attente"
msgid "Approve merge request"
msgstr "Approuver la demande de fusion"
@@ -5766,19 +5926,19 @@ msgstr "Approuvée"
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription, which may override your user cap."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription, which may override your user cap."
-msgstr[0] "Les membres approuvés utiliseront un siège supplémentaire dans votre abonnement, ce qui peut entraîner un dépassement du plafond d'utilisateurs."
-msgstr[1] "Les membres approuvés utiliseront %d sièges supplémentaires dans votre abonnement, ce qui peut entraîner un dépassement du plafond d'utilisateurs."
+msgstr[0] "Les membres approuvés utiliseront un siège supplémentaire de votre abonnement, ce qui peut entraîner un dépassement du nombre maximum d'utilisateurs."
+msgstr[1] "Les membres approuvés utiliseront %d sièges supplémentaires de votre abonnement, ce qui peut entraîner un dépassement du nombre maximum d'utilisateurs."
msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription."
msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription."
-msgstr[0] "Les membres approuvés utiliseront un siège supplémentaire dans votre abonnement."
-msgstr[1] "Les membres approuvés utiliseront %d sièges supplémentaires dans votre abonnement."
+msgstr[0] "Les membres approuvés utiliseront un siège supplémentaire de votre abonnement."
+msgstr[1] "Les membres approuvés utiliseront %d sièges supplémentaires de votre abonnement."
msgid "Approved the current merge request."
-msgstr "Demande de fusion actuelle approuvée."
+msgstr "Approbation de la demande de fusion actuelle."
msgid "Approved-By"
-msgstr "Approuvée-Par"
+msgstr "Approuvée par"
msgid "Approver"
msgstr "Approbateur"
@@ -5787,7 +5947,7 @@ msgid "Approvers"
msgstr "Approbateurs"
msgid "Approvers from private group(s) not shown"
-msgstr "Les approbateurs issus de groupes privés ne sont pas affichés"
+msgstr "Les approbateurs issus d'un/de groupe(s) privé(s) ne sont pas affichés"
msgid "Apr"
msgstr "avr."
@@ -5808,7 +5968,7 @@ msgid "Archive project"
msgstr "Archiver le projet"
msgid "Archive test case"
-msgstr "Archiver le cas de test"
+msgstr "Archiver le scénario de test"
msgid "Archived"
msgstr "Archivées"
@@ -5820,229 +5980,229 @@ msgid "Archived in this version"
msgstr "Archivée dans cette version"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
-msgstr "Projet archivé ! Le dépôt et les autres ressources du projet sont en lecture seule"
+msgstr "Projet archivé ! Le dépôt et les autres ressources du projet sont en lecture seule"
msgid "Archived projects"
msgstr "Projets archivés"
msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't display in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "L'archivage du projet met celui-ci en lecture seule dans sa totalité. Il est masqué sur le tableau de bord et n'est pas affiché dans les recherches. %{strong_start}Aucun commit ne pourra y être fait, et aucun ticket, commentaire ni autre entité ne pourra être créé.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "L'archivage du projet met celui-ci en lecture seule dans sa totalité. Il est masqué sur le tableau de bord et n'est pas affiché dans les recherches. %{strong_start}Aucun dépôt dans ce projet ne pourra être validé, et aucun ticket, aucun commentaire ni aucune autre entité ne pourra être créé.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to remove this group?"
-msgstr "Voulez-vous VRAIMENT supprimer ce groupe ?"
+msgstr "Voulez-vous VRAIMENT supprimer ce groupe ?"
msgid "Are you absolutely sure?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment archiver ce projet ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment archiver ce projet°?"
msgid "Are you sure that you want to destroy %{application}"
-msgstr "Voulez-vous vraiment détruire %{application} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment détruire %{application} ?"
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment désarchiver ce projet ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment désarchiver ce projet°?"
msgid "Are you sure you want to %{action} %{name}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment %{action} %{name} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment %{action} %{name} ?"
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment approuver %{user} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment approuver %{user} ?"
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment tenter la fusion ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment tenter la fusion ?"
msgid "Are you sure you want to cancel editing this %{commentType}?"
msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la modification de ce %{commentType} ?"
msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment fermer ce ticket bloqué ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment fermer ce ticket bloqué ?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ? Cette action est irréversible."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ? Cette action est irréversible."
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce %{commentType} ?"
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH°?"
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce commentaire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce commentaire ?"
msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé de déploiement ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé de déploiement ?"
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet appareil ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet appareil ? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to delete this label?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce label ?"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce pipeline programmé ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette planification de pipeline ?"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce pipeline ? Faire ceci fera expirer tous les caches du pipeline et supprimera tous les objets associés, tels que les constructions, les journaux, les artéfacts et les déclencheurs. Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce pipeline ? Cette action provoquera l'expiration de tous les caches du pipeline et supprimera tous les objets associés, tels que les compilations, les journaux, les artefacts et les déclencheurs. Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to deploy this environment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment déployer sur cet environnement ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment déployer cet environnement ?"
msgid "Are you sure you want to discard this comment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner ce commentaire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner ce commentaire ?"
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner vos modifications ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment abandonner vos modifications°?"
msgid "Are you sure you want to import %d repository?"
msgid_plural "Are you sure you want to import %d repositories?"
-msgstr[0] "Voulez-vous vraiment importer %d dépôt ?"
-msgstr[1] "Voulez-vous vraiment importer %d dépôts ?"
+msgstr[0] "Voulez-vous vraiment importer %d dépôt°?"
+msgstr[1] "Voulez-vous vraiment importer %d dépôts°?"
msgid "Are you sure you want to leave the Web IDE? All unsaved changes will be lost."
-msgstr "Voulez-vous vraiment quitter l'EDI Web ? Toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
+msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Web IDE ? Toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
msgid "Are you sure you want to lock %{path}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller %{path} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller %{path} ?"
msgid "Are you sure you want to lock this directory?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller ce répertoire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller ce répertoire°?"
msgid "Are you sure you want to lose unsaved changes?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment perdre les modifications non enregistrées ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir perdre les modifications non enregistrées ?"
msgid "Are you sure you want to lose your issue information?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment perdre les informations de votre ticket ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment perdre les informations de votre ticket°?"
msgid "Are you sure you want to merge immediately?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment fusionner immédiatement ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment lancer une fusion immédiate ?"
msgid "Are you sure you want to re-deploy this environment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment redéployer sur cet environnement ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment redéployer cet environnement ?"
msgid "Are you sure you want to reindex?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment faire une réindexation ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effectuer une réindexation°?"
msgid "Are you sure you want to remove %{email}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{email} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{email} ?"
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
-msgstr "Voulez‐vous vraiment supprimer %{group_name} ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{group_name} ?"
msgid "Are you sure you want to remove %{topic_name}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{topic_name} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{topic_name} ?"
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la pièce jointe ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la pièce jointe°?"
msgid "Are you sure you want to remove the license?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la licence ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la licence ?"
msgid "Are you sure you want to remove this deploy key? If anything is still using this key, it will stop working."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé de déploiement ? Si quelque chose fait toujours usage de cette clé, cela va cesser de fonctionner."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé de déploiement ? Si un élément quelconque fait toujours usage de cette clé, elle va cesser de fonctionner."
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette identité ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette identité ?"
msgid "Are you sure you want to remove this list?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste°?"
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce pseudo ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce pseudonyme ?"
msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton d'accès du suivi des erreurs ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton d'accès du suivi des erreurs ?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton de bilan de santé ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment remettre à zéro le jeton d'état des services ?"
msgid "Are you sure you want to reset the registration token?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton d’inscription ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton d'inscription ?"
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment retenter cette migration ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment retenter cette migration°?"
msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce %{accessTokenType} ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce %{accessTokenType} ? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette clé SSH ?"
msgid "Are you sure you want to revoke this group access token? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès au groupe ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès au groupe ? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to revoke this personal access token? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès personnel ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès personnel°? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to revoke this project access token? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès au projet ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton d'accès au projet ? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter cet environnement ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter cet environnement ?"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment déverrouiller %{path_lock_path} ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déverrouiller %{path_lock_path} ?"
msgid "Are you sure you want to unlock %{path}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment déverrouiller %{path} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment déverrouiller %{path} ?"
msgid "Are you sure you want to unlock this directory?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment déverrouiller ce répertoire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment déverrouiller ce répertoire°?"
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from the %{type}: %{link_to_noteable_text}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment vous désabonner de ce %{type} : %{link_to_noteable_text} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment vous désabonner de ce %{type} : %{link_to_noteable_text}°?"
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Êtes‐vous certain(e) ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr ?"
msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ? Tous les commits qui ont été signés avec cette clé GPG deviendront non vérifiés."
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ? Toutes les validations qui ont été signées avec cette clé GPG deviendront non vérifiées."
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ? La suppression de cette clé GPG n’affecte pas les commits déjà signés."
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ? La suppression de cette clé GPG n'affectera pas les validations déjà signées."
msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ? L'appareil sera déconnecté de GitLab et tous les jetons « se souvenir de moi » seront révoqués."
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ? L'appareil sera déconnecté de GitLab et tous les jetons « se souvenir de moi » seront révoqués."
msgid "Arrange charts"
msgstr "Organiser les graphiques"
msgid "Artifact"
-msgstr "Artéfact"
+msgstr "Artefact"
msgid "Artifact could not be deleted."
-msgstr "L'artéfact n'a pas pu être supprimé."
+msgstr "L'artefact n'a pas pu être supprimé."
msgid "Artifact was successfully deleted."
-msgstr "L'artéfact a été supprimé avec succès."
+msgstr "L'artefact a été supprimé avec succès."
msgid "Artifacts"
msgstr "Artéfacts"
msgid "Artifacts|%d selected artifact deleted"
msgid_plural "Artifacts|%d selected artifacts deleted"
-msgstr[0] "%d artéfact sélectionné supprimé"
-msgstr[1] "%d artéfacts sélectionnés supprimés"
+msgstr[0] "%d artefact sélectionné supprimé"
+msgstr[1] "%d artefacts sélectionnés supprimés"
msgid "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifact selected"
msgid_plural "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifacts selected"
-msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artéfact sélectionné"
-msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artéfacts sélectionnés"
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artefact sélectionné"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artefacts sélectionnés"
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting the artifact"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'artéfact"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'artefact"
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting. Some artifacts may not have been deleted."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Certains artéfacts peuvent ne pas avoir été supprimés."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Certains artefacts peuvent ne pas avoir été supprimés."
msgid "Artifacts|An error occurred while retrieving job artifacts"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artéfacts de la tâche"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artefacts du job"
msgid "Artifacts|Artifacts"
-msgstr "Artéfacts"
+msgstr "Artefacts"
msgid "Artifacts|Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -6052,19 +6212,19 @@ msgstr "Désélectionner"
msgid "Artifacts|Delete %d artifact"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts"
-msgstr[0] "Supprimer %d artéfact"
-msgstr[1] "Supprimer %d artéfacts"
+msgstr[0] "Supprimer %d artefact"
+msgstr[1] "Supprimer %d artefacts"
msgid "Artifacts|Delete %d artifact?"
msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts?"
-msgstr[0] "Supprimer %d artéfact ?"
-msgstr[1] "Supprimer %d artéfacts ?"
+msgstr[0] "Supprimer %d artefact ?"
+msgstr[1] "Supprimer %d artefacts ?"
msgid "Artifacts|Delete %{name}?"
msgstr "Supprimer %{name} ?"
msgid "Artifacts|Delete artifact"
-msgstr "Supprimer l'artéfact"
+msgstr "Supprimer l'artefact"
msgid "Artifacts|Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
@@ -6073,7 +6233,7 @@ msgid "Artifacts|Help us improve this page"
msgstr "Aidez-nous à améliorer cette page"
msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
-msgstr "Limite maximale d'artéfacts sélectionnés atteinte"
+msgstr "Nombre maximal d'artefacts sélectionnés atteint"
msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
@@ -6083,68 +6243,68 @@ msgstr "Répondre à une enquête rapide"
msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
-msgstr[0] "L'artéfact sélectionné sera définitivement supprimé. Tous les rapports générés à partir de cet artéfact seront vides."
-msgstr[1] "Les artéfacts sélectionnés seront définitivement supprimés. Tous les rapports générés à partir de ces artéfacts seront vides."
+msgstr[0] "L'artefact sélectionné sera définitivement supprimé. Tous les rapports générés à partir de cet artefact seront vides."
+msgstr[1] "Les artefacts sélectionnés seront définitivement supprimés. Tous les rapports générés à partir de ces artefacts seront vides."
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
-msgstr "Cet artéfact sera définitivement supprimé. Tous les rapports générés à partir de cet artéfact seront vides."
+msgstr "Cet artefact sera définitivement supprimé. Tous les rapports générés à partir de cet artefact seront vides."
msgid "Artifacts|Total artifacts size"
-msgstr "Taille totale des artéfacts"
+msgstr "Taille totale des artefacts"
msgid "Artifacts|We want you to be able to use this page to easily manage your CI/CD job artifacts. We are working to improve this experience and would appreciate any feedback you have about the improvements we are making."
-msgstr "Nous voulons que vous puissiez utiliser cette page pour gérer facilement les artéfacts de vos tâches CI/CD. Nous travaillons à en améliorer l'ergonomie et apprécierions connaître votre avis sur les améliorations que nous apportons."
+msgstr "Nous voulons que vous puissiez utiliser cette page pour gérer facilement les artefacts de vos jobs CI/CD. Nous cherchons à améliorer votre expérience et souhaiterions connaître votre avis sur les améliorations que nous apportons."
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr "Comme nous développons toujours davantage de fonctions pour SAST, nous souhaiterions connaître votre avis sur la fonctionnalité de configuration SAST via %{linkStart}cet ticket%{linkEnd}."
+msgstr "Nous développons sans cesse de nouvelles fonctionnalités pour SAST. Dans ce cadre, nous souhaiterions connaître votre avis sur la fonctionnalité de configuration SAST via %{linkStart}ce ticket%{linkEnd}."
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
-msgstr "%{user} a poussé sur la branche %{branch} de %{project_name} ( %{commit_url} ) :"
+msgstr "%{user} a poussé vers la branche %{branch} de %{project_name} ( %{commit_url} ) :"
msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks."
-msgstr "Ajouter les messages de commit en tant que commentaires sur les tâches Asana."
+msgstr "Ajoutez les messages de validation en tant que commentaires sur les tâches Asana."
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr "Liste des branches à inspecter automatiquement, séparées par des virgules. Laissez vide pour inclure toutes les branches."
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
-msgstr "Jeton d'accès personnel à l'utilisateur. L'utilisateur doit avoir accès à la tâche. Tous les commentaires lui seront attribués."
+msgstr "Jeton d'accès personnel de l'utilisateur. L'utilisateur doit avoir accès à la tâche. Toutes les validations lui seront attribuées."
msgid "Ask again later"
msgstr "Redemander plus tard"
msgid "Ask someone with write access to resolve it."
-msgstr "Demandez à quelqu'un qui possède un accès en écriture de le résoudre."
+msgstr "Demandez à quelqu'un qui possède un accès en écriture de résoudre ce problème."
msgid "Ask your group owner to set up a group runner."
-msgstr "Demandez au propriétaire de votre groupe la mise en place d'un exécuteur de groupe."
+msgstr "Demandez au propriétaire de votre groupe la mise en place d'un runner de groupe."
msgid "Assertion consumer service URL"
-msgstr "URL du service consommateur d’assertion"
+msgstr "URL du service consommateur d'assertion"
msgid "Assets"
msgstr "Ressources"
msgid "Assets:"
-msgstr "Ressources :"
+msgstr "Ressources :"
msgid "Assign"
msgstr "Assigner"
msgid "Assign Iteration"
-msgstr "Assigner l'Itération"
+msgstr "Assigner l'itération"
msgid "Assign To"
msgstr "Assigner à"
msgid "Assign custom color like #FF0000"
-msgstr "Attribuer une couleur personnalisée comme #FF0000"
+msgstr "Assigner une couleur personnalisée comme #FF0000"
msgid "Assign labels"
-msgstr "Attribuer des étiquettes"
+msgstr "Assigner des labels"
msgid "Assign myself"
-msgstr "Me l'attribuer"
+msgstr "Me l'assigner"
msgid "Assign reviewer"
msgstr "Assigner un relecteur"
@@ -6153,7 +6313,7 @@ msgid "Assign reviewer(s)"
msgstr "Assigner un ou des relecteurs"
msgid "Assign severity"
-msgstr "Attribuer la gravité"
+msgstr "Assigner la gravité"
msgid "Assign some issues to this milestone."
msgstr "Attribuez des tickets à ce jalon."
@@ -6162,7 +6322,7 @@ msgid "Assign to"
msgstr "Assigner à"
msgid "Assign to commenting user"
-msgstr "Assigner à l'utilisateur qui commente"
+msgstr "Assigner à l'auteur du commentaire"
msgid "Assign to me"
msgstr "Me l'assigner"
@@ -6171,7 +6331,7 @@ msgid "Assigned"
msgstr "Assignées"
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
-msgstr "%{assignee_users_sentence} attribué."
+msgstr "%{assignee_users_sentence} assigné."
msgid "Assigned %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
msgstr "%{reviewer_users_sentence} assigné(s) comme %{reviewer_text}."
@@ -6180,7 +6340,7 @@ msgid "Assigned Issues"
msgstr "Tickets assignés"
msgid "Assigned merge requests"
-msgstr "Demandes de fusion assignées"
+msgstr "Requêtes de fusion assignées"
msgid "Assigned projects"
msgstr "Projets assignés"
@@ -6196,26 +6356,26 @@ msgstr "Assigné à moi"
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
-msgstr[0] "Assigné"
-msgstr[1] "%d Assignés"
+msgstr[0] "Personne assignée"
+msgstr[1] "%d personnes assignées"
msgid "Assignee (optional)"
-msgstr "Assigné (facultatif)"
+msgstr "Personne assignée (facultatif)"
msgid "Assignee has no permissions"
-msgstr "L'assigné(e) n'a aucune autorisation"
+msgstr "La personne assignée ne dispose d'aucune permission"
msgid "Assignee lists not available with your current license"
-msgstr "La liste des personnes assignées n’est pas disponible avec votre licence actuelle"
+msgstr "La liste des personnes assignées n'est pas disponible avec votre licence actuelle"
msgid "Assignee(s)"
msgstr "Assigné(s)"
msgid "Assignees"
-msgstr "Assigné(e)s"
+msgstr "Assignés"
msgid "Assignees & reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "Assignés et relecteurs"
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr "Assigne %{assignee_users_sentence}."
@@ -6224,7 +6384,7 @@ msgid "Assigns %{reviewer_users_sentence} as %{reviewer_text}."
msgstr "Assigne %{reviewer_users_sentence} comme %{reviewer_text}."
msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules."
-msgstr "Au moins une approbation d’un propriétaire de code est requise pour modifier les fichiers correspondant aux règles de propriété du code (CODEOWNER)."
+msgstr "Au moins une approbation d'un propriétaire de code est requise pour modifier les fichiers correspondant aux règles de propriété du code (CODEOWNER)."
msgid "At least one field of %{one_of_required_fields} must be present"
msgstr "Au moins un champ de %{one_of_required_fields} doit être présent"
@@ -6233,10 +6393,10 @@ msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr "Au minimum un group_id ou un project_id doit être spécifié"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired. %{generate_new}"
-msgstr "Au moins un de vos Jetons d'Accès Personnel a expiré. %{generate_new}"
+msgstr "Au moins l'un de vos jetons d'accès personnel a expiré. %{generate_new}"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon. %{generate_new}"
-msgstr "Au moins un de vos Jetons d'Accès Personnel va bientôt expirer. %{generate_new}"
+msgstr "Au moins l'un de vos jetons d'accès personnel va bientôt expirer. %{generate_new}"
msgid "At risk"
msgstr "À risque"
@@ -6245,7 +6405,7 @@ msgid "Attach a file or image"
msgstr "Joindre un fichier ou une image"
msgid "Attaching File - %{progress}"
-msgstr "Ajout du fichier en pièce-jointe - %{progress}"
+msgstr "Ajout du fichier en pièce jointe - %{progress}"
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
@@ -6259,7 +6419,7 @@ msgid "Attempted sign in to %{host} using an incorrect verification code"
msgstr "Tentative de connexion à %{host} à l'aide d'un code de vérification erroné"
msgid "Audit Events"
-msgstr "Événements d’audit"
+msgstr "Événements d'audit"
msgid "Audit events"
msgstr "Événements d'audit"
@@ -6277,7 +6437,7 @@ msgid "AuditLogs|Date"
msgstr "Date"
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please search for another %{type}."
-msgstr "La recherche de %{type} a échoué. Veuillez faire une recherche d'autre %{type}."
+msgstr "La recherche de %{type} a échoué. Veuillez chercher un autre %{type}."
msgid "AuditLogs|Failed to find %{type}. Please try again."
msgstr "La recherche de %{type} a échoué. Veuillez réessayer."
@@ -6289,13 +6449,13 @@ msgid "AuditLogs|IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "AuditLogs|Log"
-msgstr "Journaux"
+msgstr "Journal"
msgid "AuditLogs|Member Events"
-msgstr "Événements des Membres"
+msgstr "Événements des membres"
msgid "AuditLogs|No matching %{type} found."
-msgstr "Pas de %{type} qui corresponde."
+msgstr "Aucun %{type} correspondant trouvé."
msgid "AuditLogs|Object"
msgstr "Objet"
@@ -6310,12 +6470,12 @@ msgid "AuditLogs|This month"
msgstr "Ce mois-ci"
msgid "AuditLogs|User Events"
-msgstr "Événements d’utilisateur"
+msgstr "Événements d'utilisateur"
msgid "AuditStreams|%d destination"
msgid_plural "AuditStreams|%d destinations"
-msgstr[0] "%d destination"
-msgstr[1] "%d destinations"
+msgstr[0] "%d destination"
+msgstr[1] "%d destinations"
msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
msgstr "Un en-tête portant ce nom existe déjà."
@@ -6323,14 +6483,8 @@ msgstr "Un en-tête portant ce nom existe déjà."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "Actif"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "Ajouter un en-tête personnalisé"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Ajouter une valeur personnalisée"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
-msgstr "Ajouter un point de terminaison HTTP pour gérer les journaux d'audit dans des systèmes tiers."
+msgstr "Ajoutez un point de terminaison HTTP pour gérer les journaux d'audit dans des systèmes tiers."
msgid "AuditStreams|Add another custom header"
msgstr "Ajouter un autre en-tête personnalisé"
@@ -6345,19 +6499,19 @@ msgid "AuditStreams|Add streaming destination"
msgstr "Ajouter une destination de flux"
msgid "AuditStreams|An error occurred when creating external audit event stream destination. Please try it again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de la destination du flux d'événements d’audit externe. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la destination du flux d'événements d'audit externe. Veuillez réessayer."
msgid "AuditStreams|An error occurred when deleting external audit event stream destination. Please try it again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression de la destination du flux d'événements d’audit externe. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la destination du flux d'événements d'audit externe. Veuillez réessayer."
msgid "AuditStreams|An error occurred when fetching external audit event streams. Please try it again"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des flux d'événements d'audit externes. Veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des flux d'événements d'audit externes. Veuillez réessayer."
msgid "AuditStreams|An error occurred when updating external audit event stream destination. Please try it again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la destination du flux d'événements d’audit externe. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la destination du flux d'événements d'audit externe. Veuillez réessayer."
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
-msgstr "Annuler l'édition"
+msgstr "Annuler la modification"
msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr "En-têtes HTTP personnalisés (facultatif)"
@@ -6372,7 +6526,7 @@ msgid "AuditStreams|Destination URL"
msgstr "URL de destination"
msgid "AuditStreams|Destination has filters applied. %{linkStart}What are filters?%{linkEnd}"
-msgstr "Des filtres sont appliqués à la destination. %{linkStart}Que sont les filtres ?%{linkEnd}"
+msgstr "Des filtres sont appliqués à la destination. %{linkStart}Que sont les filtres ?%{linkEnd}"
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr "Les destinations reçoivent toutes les données des événements d'audit"
@@ -6387,10 +6541,10 @@ msgid "AuditStreams|Header"
msgstr "En-tête"
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
-msgstr "Le maximum de %{number} en-têtes HTTP a été atteint."
+msgstr "Le maximum de %{number} en-têtes HTTP a été atteint."
msgid "AuditStreams|No filters available. %{linkStart}How do I add a filter?%{linkEnd}"
-msgstr "Aucun filtre disponible. %{linkStart}Comment puis-je ajouter un filtre ?%{linkEnd}"
+msgstr "Aucun filtre disponible. %{linkStart}Comment puis-je ajouter un filtre ?%{linkEnd}"
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
msgstr "Supprimer l'en-tête personnalisé"
@@ -6417,7 +6571,7 @@ msgid "AuditStreams|This could include sensitive information. Make sure you trus
msgstr "Cela peut inclure des données sensibles. Assurez-vous de pouvoir faire confiance au point de terminaison de la destination."
msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
-msgstr "C'est l'idéal pour tout garder au même endroit."
+msgstr "C'est l'idéal pour garder tout à un seul endroit."
msgid "AuditStreams|Value"
msgstr "Valeur"
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr "Jeton de vérification pour le flux %{link}"
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr "Voir le jeton de vérification"
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr "filtré"
@@ -6441,13 +6601,13 @@ msgid "August"
msgstr "août"
msgid "Authenticate"
-msgstr "S'authentifier"
+msgstr "Authentification"
msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead. %{link_start}How do I configure authentication using the GitLab database? %{link_end}"
-msgstr "Authentifier les clés SSH des utilisateurs sans avoir besoin d’une configuration supplémentaire. Les performances de GitLab peuvent être améliorées en utilisant la base de données de GitLab à la place. %{link_start}Comment puis-je configurer l'authentification à l'aide de la base de données de GitLab ? %{link_end}"
+msgstr "Authentifier les clés SSH des utilisateurs sans avoir besoin d'une configuration supplémentaire. Les performances de GitLab peuvent être améliorées en utilisant la base de données de GitLab à la place. %{link_start}Comment puis-je configurer l'authentification à l'aide de la base de données de GitLab°? %{link_end}"
msgid "Authenticate with GitHub"
-msgstr "S'authentifier avec GitHub"
+msgstr "Authentification avec GitHub"
msgid "Authenticated API rate limit period in seconds"
msgstr "Limitation de fréquence des requêtes d'API authentifiées en secondes"
@@ -6468,7 +6628,7 @@ msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "Limitation de fréquence des requêtes Web authentifiées en secondes"
msgid "Authenticated web requests"
-msgstr "Requêtes web authentifiées"
+msgstr "Requêtes Web authentifiées"
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
@@ -6477,19 +6637,19 @@ msgid "Authentication Failure"
msgstr "Échec de l'authentification"
msgid "Authentication Log"
-msgstr "Journal d’authentification"
+msgstr "Journal d'authentification"
msgid "Authentication error: enable 2FA in your profile settings to continue using GitLab: %{mfa_help_page}"
-msgstr "Erreur d'authentification : activez l'A2F dans les paramètres de votre profil pour continuer à utiliser GitLab : %{mfa_help_page}"
+msgstr "Erreur d'authentification : activez 2FA dans les paramètres de votre profil pour continuer à utiliser GitLab : %{mfa_help_page}"
msgid "Authentication failed: %{error_message}"
-msgstr "L'authentification a échoué : %{error_message}"
+msgstr "L'authentification a échoué°: %{error_message}"
msgid "Authentication log"
-msgstr "Journal d’authentification"
+msgstr "Journal d'authentification"
msgid "Authentication method"
-msgstr "Méthode d’authentification"
+msgstr "Méthode d'authentification"
msgid "Authentication method updated"
msgstr "Méthode d'authentification mise à jour"
@@ -6501,7 +6661,7 @@ msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Author: %{author_name}"
-msgstr "Auteur : %{author_name}"
+msgstr "Auteur : %{author_name}"
msgid "Authored %{timeago}"
msgstr "Rédigé %{timeago}"
@@ -6510,19 +6670,19 @@ msgid "Authored %{timeago} by %{author}"
msgstr "Rédigé %{timeago} par %{author}"
msgid "Authorization code:"
-msgstr "Code d’autorisation :"
+msgstr "Code d'autorisation :"
msgid "Authorization token duration (minutes)"
-msgstr "Durée d'un jeton d'autorisation (minutes)"
+msgstr "Durée d'un jeton d'autorisation (en minutes)"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
-msgstr "L’autorisation a été accordée via la saisie de vos nom d’utilisateur et mot de passe dans l’application."
+msgstr "L'autorisation a été accordée via la saisie de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe dans l'application."
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
-msgstr "Autoriser %{link_to_client} à utiliser votre compte ?"
+msgstr "Autoriser %{link_to_client} à utiliser votre compte ?"
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr "%{new_chat_name} autorisé"
@@ -6537,28 +6697,28 @@ msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully renewed."
msgstr "Le secret de l'application a été renouvelé avec succès."
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
-msgstr "Voulez-vous vraiment renouveler ce secret ? Les applications utilisant l'ancien secret ne seront plus en mesure de s'authentifier auprès de GitLab."
+msgstr "Voulez-vous vraiment renouveler ce secret ? Les applications utilisant l'ancien secret ne seront plus en mesure de s'authentifier auprès de GitLab."
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to revoke this application?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette application ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette application ?"
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
msgstr "Renouveler le secret"
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret?"
-msgstr "Renouveler le secret ?"
+msgstr "Renouveler le secret ?"
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
msgstr "Révoquer l'application"
msgid "AuthorizedApplication|There was an error trying to renew the application secret. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite en essayant de renouveler le secret de l’application. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de renouvelement du secret de l'application. Veuillez réessayer."
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Auteurs : %{authors}"
msgid "Auto DevOps"
-msgstr "Auto DevOps"
+msgstr "Auto DevOps"
msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps activé"
@@ -6567,16 +6727,16 @@ msgid "Auto stop successfully canceled."
msgstr "Arrêt automatique annulé avec succès."
msgid "Auto-cancel redundant pipelines"
-msgstr "Annulation auto des pipelines redondants"
+msgstr "Annulation automatique des pipelines redondants"
msgid "AutoDevOps|%{auto_devops_start}Automate building, testing, and deploying%{auto_devops_end} your applications based on your continuous integration and delivery configuration. %{quickstart_start}How do I get started?%{quickstart_end}"
-msgstr "%{auto_devops_start}Automatisez la construction, le test et le déploiement%{auto_devops_end} de vos applications selon votre configuration d'intégration et de livraison continues. %{quickstart_start}Comment commencer ?%{quickstart_end}"
+msgstr "%{auto_devops_start}Automatisez les compilations, le test et le déploiement%{auto_devops_end} de vos applications selon votre configuration d'intégration et de livraison continues. %{quickstart_start}Par où commencer°?%{quickstart_end}"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
-msgstr "documentation Auto DevOps"
+msgstr "Documentation Auto DevOps"
msgid "AutoDevOps|Dismiss Auto DevOps box"
msgstr "Fermer la boîte Auto DevOps"
@@ -6585,55 +6745,55 @@ msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
msgstr "Activer dans les paramètres"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
-msgstr "Auto DevOps va automatiquement construire, tester et déployer votre application selon une configuration prédéfinie d’intégration et de livraison continues."
+msgstr "Auto DevOps va automatiquement construire, tester et déployer votre application selon une configuration prédéfinie CI/CD."
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
-msgstr "Apprenez‐en davantage en consultant la %{link_to_documentation}"
+msgstr "En savoir plus en consultant la %{link_to_documentation}"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr "Le pipeline Auto DevOps a été activé et sera utilisé si aucun autre fichier de configuration d’intégration continue n’est trouvé."
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps a été activé et sera utilisé si aucun autre fichier de configuration d'intégration continue n'est trouvé."
msgid "AutoDevopsAlert|Security testing tools enabled with %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr "Outils de test de sécurité activés avec %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgid "AutoRemediation| 1 Merge Request"
-msgstr "1 Demande de Fusion"
+msgstr "1 requête de fusion"
msgid "AutoRemediation|%{mrsCount} ready for review"
-msgstr "%{mrsCount} prêtes pour revue"
+msgstr "%{mrsCount} prêtes pour examen"
msgid "AutoRemediation|Auto-fix"
-msgstr "Correction auto"
+msgstr "Correction automatique"
msgid "AutoRemediation|Auto-fix solutions"
msgstr "Solutions de correction automatique"
msgid "AutoRemediation|If you're using dependency and/or container scanning, and auto-fix is enabled, auto-fix automatically creates merge requests with fixes to vulnerabilities."
-msgstr "Si vous utilisez une analyse de dépendance et/ou de conteneur, et que la correction automatique est activée, la correction automatique crée automatiquement des demandes de fusion avec des corrections de vulnérabilités."
+msgstr "Si vous utilisez une analyse de dépendance et/ou de conteneur, et que la correction automatique est activée, cette dernière crée automatiquement des requêtes de fusion avec des corrections de vulnérabilités."
msgid "AutoRemediation|Introducing GitLab auto-fix"
-msgstr "Introduction à la correction automatique de GitLab"
+msgstr "Introduction à la correction automatique GitLab"
msgid "AutoRollback|Automatic rollbacks start when a critical alert is triggered. If the last successful deployment fails to roll back automatically, it can still be done manually."
-msgstr "Les retours en arrière automatiques démarrent lorsqu’une alerte critique est déclenchée. Si le dernier déploiement réussi ne parvient pas à être restauré automatiquement, cela peut toujours être fait manuellement."
+msgstr "Les restaurations automatiques démarrent lorsqu'une alerte critique est déclenchée. Si le dernier déploiement réussi ne parvient pas à être restauré automatiquement, cela peut toujours être effectué manuellement."
msgid "AutoRollback|Automatically roll back to the last successful deployment when a critical problem is detected."
-msgstr "Restaurer automatiquement le dernier déploiement réussi lorsqu'un problème critique est détecté."
+msgstr "Restaurez automatiquement le dernier déploiement réussi lorsqu'un problème critique est détecté."
msgid "AutoRollback|Enable automatic rollbacks"
-msgstr "Activer les retours en arrière automatiques"
+msgstr "Activer les restaurations automatiques"
msgid "Autocomplete"
-msgstr "Auto-complétion"
+msgstr "Autocomplétion"
msgid "Autocomplete description"
-msgstr "Description de l'auto-complétion"
+msgstr "Description de l'autocomplétion"
msgid "Autocomplete hint"
-msgstr "Indice de l'auto-complétion"
+msgstr "Indice pour l'autocomplétion"
msgid "Autocomplete usage hint"
-msgstr "Indice pour l'utilisation de l'auto-complétion"
+msgstr "Indice pour l'utilisation de l'autocomplétion"
msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
msgstr "Gestion automatique des certificats à l'aide de %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
@@ -6642,7 +6802,7 @@ msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr "Gestion automatique des certificats à l'aide de Let's Encrypt"
msgid "Automatic deployment rollbacks"
-msgstr "Retours en arrière automatiques des déploiements"
+msgstr "Restaurations automatiques des déploiements"
msgid "Automatic event tracking provides a traceable history for audits."
msgstr "Le suivi automatique des événements fournit un historique traçable pour les audits."
@@ -6654,13 +6814,13 @@ msgid "Automatically resolved"
msgstr "Résolue automatiquement"
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository."
-msgstr "Mettre à jour automatiquement les branches et les étiquettes de ce projet à partir du dépôt amont."
+msgstr "Mettez automatiquement à jour les branches et les étiquettes de ce projet à partir du dépôt en amont."
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
msgid "Automation|Automation App"
-msgstr "Appli d'automatisation"
+msgstr "Application d'automatisation"
msgid "Autosave|Note"
msgstr "Note"
@@ -6672,7 +6832,7 @@ msgid "Available ID"
msgstr "ID disponible"
msgid "Available group runners: %{runners}"
-msgstr "Exécuteurs de groupe disponibles : %{runners}"
+msgstr "Runners de groupe disponibles°: %{runners}"
msgid "Available on-demand"
msgstr "Disponible sur demande"
@@ -6681,7 +6841,7 @@ msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr "Avatar pour %{assigneeName}"
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'avatar ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'avatar ?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "Moyenne par jour : %{average}"
@@ -6708,7 +6868,7 @@ msgid "Background Migrations"
msgstr "Migrations en arrière-plan"
msgid "Background color"
-msgstr "Couleur d’arrière‐plan"
+msgstr "Couleur d'arrière‐plan"
msgid "BackgroundMigrations|Background Migrations"
msgstr "Migrations en arrière-plan"
@@ -6723,7 +6883,7 @@ msgid "BackgroundMigrations|Database"
msgstr "Base de données"
msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
-msgstr "Tâches en échec :"
+msgstr "Jobs en échec :"
msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
msgstr "Terminé à"
@@ -6738,13 +6898,13 @@ msgid "Badges|Add badge"
msgstr "Ajouter un badge"
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr "L’ajout du badge a échoué, veuillez vérifier les URL entrées et réessayez."
+msgstr "L'ajout du badge a échoué, veuillez vérifier les URL entrées et réessayez."
msgid "Badges|Badge image URL"
-msgstr "URL de l’image du badge"
+msgstr "URL de l'image du badge"
msgid "Badges|Badge image preview"
-msgstr "Aperçu de l’image du badge"
+msgstr "Aperçu de l'image du badge"
msgid "Badges|Badge saved."
msgstr "Badge enregistré."
@@ -6759,7 +6919,7 @@ msgid "Badges|Enter a valid URL"
msgstr "Entrez une URL valide"
msgid "Badges|Example: %{exampleUrl}"
-msgstr "Exemple : %{exampleUrl}"
+msgstr "Exemple°: %{exampleUrl}"
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "Badge de groupe"
@@ -6774,7 +6934,7 @@ msgid "Badges|New badge added."
msgstr "Nouveau badge ajouté."
msgid "Badges|No badge image"
-msgstr "Pas d’image de badge"
+msgstr "Pas d'image de badge"
msgid "Badges|No image to preview"
msgstr "Aucune image à prévisualiser"
@@ -6783,31 +6943,31 @@ msgid "Badges|Project Badge"
msgstr "Badge de projet"
msgid "Badges|Reload badge image"
-msgstr "Recharger l’image de badge"
+msgstr "Recharger l'image de badge"
msgid "Badges|Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr "L’enregistrement du badge a échoué. Veuillez vérifier les URL entrées et réessayer."
+msgstr "L'enregistrement du badge a échoué. Veuillez vérifier les URL entrées et réessayer."
msgid "Badges|Supported %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
-msgstr "%{docsLinkStart}Variables%{docsLinkEnd} prises en charge : %{placeholders}"
+msgstr "%{docsLinkStart}Variables%{docsLinkEnd} prises en charge°: %{placeholders}"
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr "Le badge a été supprimé."
msgid "Badges|This group has no badges"
-msgstr "Ce groupe n’a pas de badge"
+msgstr "Ce groupe n'a pas de badge"
msgid "Badges|This project has no badges"
-msgstr "Ce projet n’a pas de badge"
+msgstr "Ce projet n'a pas de badge"
msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges %{strongStart}cannot%{strongEnd} be restored."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer ce badge. Les badges supprimés %{strongStart}ne peuvent pas%{strongEnd} être restaurés."
msgid "Badges|Your badges"
-msgstr "Vos badges numériques"
+msgstr "Vos badges"
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
msgstr "Atlassian Bamboo"
@@ -6816,19 +6976,19 @@ msgid "BambooService|Bamboo URL"
msgstr "URL de Bamboo"
msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
-msgstr "Clé du plan de construction Bamboo."
+msgstr "Clé du plan de compilation Bamboo."
msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr "URL racine du service Bamboo."
msgid "BambooService|Enter new build key"
-msgstr "Entrez une nouvelle clé"
+msgstr "Entrez une nouvelle clé de compilation"
msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
-msgstr "Laissez vide pour utiliser votre clé de build actuelle."
+msgstr "Laissez vide pour utiliser votre clé de compilation actuelle."
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
-msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Atlassian Bamboo."
+msgstr "Exécutez des pipelines CI/CD avec Atlassian Bamboo."
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo. You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo. %{docs_link}"
msgstr "Exécutez des pipelines CI/CD avec Atlassian Bamboo. Vous devez configurer l'étiquetage automatique des révisions et un déclencheur de dépôt dans Bamboo. %{docs_link}"
@@ -6852,7 +7012,7 @@ msgid "Batched Job|Background Migrations"
msgstr "Migrations en arrière-plan"
msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
-msgstr "Tâche par lots (Id : %{id})"
+msgstr "Job par lots (ID : %{id})"
msgid "BatchedJob|Attempts"
msgstr "Tentatives"
@@ -6861,7 +7021,7 @@ msgid "BatchedJob|Batch size"
msgstr "Taille du lot"
msgid "BatchedJob|Batched Jobs"
-msgstr "Tâches par lots"
+msgstr "Jobs par lots"
msgid "BatchedJob|Created At"
msgstr "Créé le"
@@ -6879,22 +7039,22 @@ msgid "BatchedJob|Exception class"
msgstr "Classe de l'exception"
msgid "BatchedJob|Exception message"
-msgstr "Message de l’exception"
+msgstr "Message de l'exception"
msgid "BatchedJob|Finished at"
msgstr "Terminé à"
msgid "BatchedJob|Max Value"
-msgstr "Valeur Max"
+msgstr "Valeur max."
msgid "BatchedJob|Max value"
-msgstr "Valeur max"
+msgstr "Valeur max."
msgid "BatchedJob|Min Value"
-msgstr "Valeur min"
+msgstr "Valeur min."
msgid "BatchedJob|Min value"
-msgstr "Valeur min"
+msgstr "Valeur min."
msgid "BatchedJob|Next Status"
msgstr "Statut suivant"
@@ -6909,16 +7069,16 @@ msgid "BatchedJob|Pause time (ms)"
msgstr "Temps de pause (ms)"
msgid "BatchedJob|Previous Status"
-msgstr "État précédent"
+msgstr "Statut précédent"
msgid "BatchedJob|Previous status"
-msgstr "État précédent"
+msgstr "Statut précédent"
msgid "BatchedJob|Started at"
msgstr "Démarré à"
msgid "BatchedJob|Transition logs:"
-msgstr "Journaux des transitions :"
+msgstr "Journaux des transitions :"
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr "Faites attention. Modifier l'espace de noms du projet peut avoir des effets secondaires imprévus."
@@ -6927,16 +7087,16 @@ msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effe
msgstr "Faites attention. Renommer le dépôt d'un projet peut avoir des effets secondaires imprévus."
msgid "Because you are over the %{free_user_limit} user limit, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{readonly_link_start}read-only state%{link_end} soon. To retain write access, reduce the number of users of your top-level group to %{free_user_limit} or less, or purchase a paid tier. To minimize the impact to your operations, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time discount%{link_end} for a new purchase of a one-year subscription of GitLab Premium SaaS."
-msgstr "Parce que vous avez dépassé la limite de %{free_user_limit} utilisateurs, votre groupe de premier niveau, y compris tous les sous-groupes et projets, sera bientôt placé dans un %{readonly_link_start}état de lecture seule%{link_end}. Pour conserver l'accès en écriture, réduisez le nombre d'utilisateurs de votre groupe de premier niveau à %{free_user_limit} ou moins, ou achetez une édition payante. Pour minimiser l'impact sur vos opérations, GitLab offre une %{promotion_link_start}réduction unique%{link_end} pour le nouvel achat d’un abonnement d’un an à GitLab Premium SaaS."
+msgstr "Parce que vous avez dépassé la limite du nombre d'utilisateurs (%{free_user_limit}), votre groupe de premier niveau, y compris tous les sous-groupes et projets, sera bientôt placé dans en %{readonly_link_start}lecture seule%{link_end}. Pour conserver l'accès en écriture, réduisez le nombre d'utilisateurs de votre groupe de premier niveau à %{free_user_limit} ou moins, ou achetez une édition payante. Pour minimiser l'impact sur vos opérations, GitLab offre une %{promotion_link_start}réduction unique%{link_end} pour l'achat d'un nouvel abonnement d'un an à GitLab Premium SaaS."
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
-msgstr "Parce que vous avez activé le bannissement automatique, cet utilisateur se trouve avoir été banni automatiquement du %{scope}. S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez %{link_start}le gracier%{link_end}."
+msgstr "Parce que vous avez activé le bannissement automatique, cet utilisateur a été banni automatiquement du %{scope}. S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez %{link_start}le débloquer%{link_end}."
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can unban them: %{url}."
-msgstr "Parce que vous avez activé le bannissement automatique, cet utilisateur se trouve avoir été banni automatiquement du %{scope}. S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez le gracier : %{url}."
+msgstr "Parce que vous avez activé le bannissement automatique, cet utilisateur a été banni automatiquement du %{scope}. S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez le débloquer : %{url}."
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
-msgstr "Avant d'activer cette intégration, créez un crochet web pour le salon Google Chat dans lequel vous voulez recevoir les notifications de ce projet. %{docs_link}"
+msgstr "Avant d'activer cette intégration, créez un crochet Web pour le salon Google Chat dans lequel vous voulez recevoir les notifications de ce projet. %{docs_link}"
msgid "Before inserting code, be sure to read the comment that separated each code group."
msgstr "Avant d'insérer du code, assurez-vous d'avoir lu le commentaire qui sépare chaque groupe de code."
@@ -6945,10 +7105,10 @@ msgid "Before this can be merged, a Jira issue must be linked in the title or de
msgstr "Avant que ceci ne puisse être fusionné, un ticket Jira doit y être relié depuis le titre ou la description."
msgid "Begin with the selected commit"
-msgstr "Commencer avec le commit sélectionné"
+msgstr "Commencer avec la validation sélectionnée"
msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
-msgstr "Vous trouverez ci-dessous les empreintes des clés SSH de l’instance actuelle."
+msgstr "Vous trouverez ci-dessous les empreintes des clés SSH de l'instance actuelle."
msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
msgstr "Les paramètres de %{link_to_gitlab_pages} figurent ci-après."
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr "Les paramètres de %{link_to_gitlab_pages} figurent ci-après."
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Vous trouverez ci‐dessous tous les groupes publics."
+msgid "Beta"
+msgstr "Bêta"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Couverture de code bihebdomadaire"
@@ -6968,32 +7131,32 @@ msgstr "Facturation"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} utilise actuellement le %{plan_name}"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "10000 minutes CI/CD par mois"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "10 Go de transfert par mois"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "400 minutes CI/CD par mois"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
-msgstr "5 utilisateurs par espace de noms"
+msgstr "5 utilisateurs par espace de nommage"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "50000 minutes CI/CD par mois"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
-msgstr "5 Go de stockage"
+msgstr "5 Go de stockage"
msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name}."
msgstr "@%{user_name} vous utilisez actuellement le %{plan_name}."
@@ -7002,55 +7165,55 @@ msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
msgstr "CI/CD avancé"
msgid "BillingPlans|Advanced application security"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité avancée des applications"
msgid "BillingPlans|All plans have unlimited (private) repositories."
msgstr "Tous les forfaits incluent des dépôts (privés) illimités."
msgid "BillingPlans|All stages of the DevOps lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les étapes du cycle DevOps"
msgid "BillingPlans|All the benefits of Free +"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les avantages de Gratuit +"
msgid "BillingPlans|All the benefits of Premium +"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les avantages de Premium +"
msgid "BillingPlans|All the features from Free"
-msgstr "Toutes les fonctionnalités de Free"
+msgstr "Toutes les fonctionnalités du forfait gratuit"
msgid "BillingPlans|All the features from Premium"
msgstr "Toutes les fonctionnalités de Premium"
msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
-msgstr "Facturé annuellement à %{price_per_year} USD"
+msgstr "Facturé annuellement à %{price_per_year} USD"
msgid "BillingPlans|Bring your own CI runners"
-msgstr ""
+msgstr "Apportez vos propres exécuteurs CI"
msgid "BillingPlans|Bring your own production environment"
-msgstr ""
+msgstr "Apportez votre propre environnement de production"
msgid "BillingPlans|Check out all groups"
msgstr "Vérifier tous les groupes"
msgid "BillingPlans|Company wide portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de portefeuille à l'échelle de l'entreprise"
msgid "BillingPlans|Compliance"
msgstr "Conformité"
msgid "BillingPlans|Compliance automation"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisation de la conformité"
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
msgstr "Félicitations, votre essai gratuit est activé."
msgid "BillingPlans|Cross-team project management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de projets inter-équipes"
msgid "BillingPlans|End of availability for the Bronze Plan"
-msgstr "Fin de disponibilité pour le Forfait Bronze"
+msgstr "Fin de disponibilité pour le forfait Bronze"
msgid "BillingPlans|Enhance team productivity and collaboration"
msgstr "Améliorer la productivité et la collaboration de l'équipe"
@@ -7074,25 +7237,25 @@ msgid "BillingPlans|Free guest users"
msgstr "Utilisateurs invités à titre gratuit"
msgid "BillingPlans|Free upgrade!"
-msgstr "Mise à niveau gratuite !"
+msgstr "Mise à niveau gratuite."
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
-msgstr "Si vous souhaitez passer à un forfait inférieur, veuillez contacter le %{support_link_start}Support Client%{support_link_end}."
+msgstr "Si vous souhaitez passer à un forfait inférieur, veuillez contacter le %{support_link_start}support client%{support_link_end}."
msgid "BillingPlans|Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Inclut"
msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
msgstr "Inclut les sites Web statiques gratuits"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
-msgstr "Renseignez-vous sur nos forfaits en lisant notre %{faq_link} ou essayez gratuitement l’édition Ultimate sur GitLab.com pendant 30 jours."
+msgstr "Renseignez-vous sur nos forfaits en lisant notre %{faq_link} ou essayez gratuitement l'édition Ultimate sur GitLab.com pendant 30 jours."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by visiting our %{pricing_page_link}."
-msgstr "En savoir plus sur chacun des forfaits en visitant notre %{pricing_page_link}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur tous nos forfaits, visitez notre %{pricing_page_link}."
msgid "BillingPlans|Looking to purchase or manage a subscription for your group? Navigate to your %{groups_link} and go to %{strong_open}Settings &gt; Billing.%{strong_close}"
-msgstr "Vous cherchez à acheter ou gérer un abonnement pour votre groupe ? Accédez à votre %{groups_link} puis allez sur %{strong_open}Paramètres &gt; Facturation%{strong_close}"
+msgstr "Vous cherchez à acheter ou gérer un abonnement pour votre groupe ? Accédez à votre %{groups_link} puis rendez-vous dans %{strong_open}Paramètres &gt; Facturation%{strong_close}"
msgid "BillingPlans|Loved and trusted by our customers"
msgstr "Nos clients nous aiment et nous font confiance"
@@ -7101,16 +7264,16 @@ msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Gérer les forfaits"
msgid "BillingPlans|Multi-region support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge multi-régions"
msgid "BillingPlans|Multiple approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "Règles d'approbation multiples"
msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}."
-msgstr "Ce n'est pas le groupe que vous recherchez ? %{all_groups_link}."
+msgstr "Ce n'est pas le groupe que vous recherchez ? %{all_groups_link}."
msgid "BillingPlans|Open Source - MIT License"
-msgstr "Libre - Licence MIT"
+msgstr "Open source – Licence MIT"
msgid "BillingPlans|Organization wide security, compliance and planning"
msgstr "Sécurité, conformité et planification à l'échelle de l'organisation"
@@ -7125,16 +7288,16 @@ msgid "BillingPlans|Pricing page"
msgstr "page Tarification"
msgid "BillingPlans|Priority support"
-msgstr ""
+msgstr "Assistance prioritaire"
msgid "BillingPlans|Ready to explore the value of the paid features today? Start a trial, no credit card required."
-msgstr "Prêt à découvrir la valeur des fonctionnalités payantes aujourd'hui ? Commencez une période d'essai, aucune carte de crédit n'est nécessaire."
+msgstr "Êtes-vous prêt à découvrir dès aujourd'hui la valeur que vous apporteront les fonctionnalités payantes ? Démarrez un essai, aucune carte de crédit n'est nécessaire."
msgid "BillingPlans|Recommended"
msgstr "Recommandé"
msgid "BillingPlans|Release controls"
-msgstr "Contrôles de publication"
+msgstr "Contrôles des releases"
msgid "BillingPlans|Security risk mitigation"
msgstr "Gestion des risques liés à la sécurité"
@@ -7149,10 +7312,10 @@ msgid "BillingPlans|Spans the DevOps lifecycle"
msgstr "Couvre le cycle de vie DevOps"
msgid "BillingPlans|Start a free Ultimate trial"
-msgstr "Commencer un essai Ultimate gratuit"
+msgstr "Démarrer un essai Ultimate gratuit"
msgid "BillingPlans|Still have questions?"
-msgstr "D'autres questions ?"
+msgstr "D'autres questions ?"
msgid "BillingPlans|Support"
msgstr "Support"
@@ -7164,7 +7327,7 @@ msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr "Ce groupe utilise le forfait associé à son groupe parent."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
-msgstr "Pour gérer le forfait de ce groupe, rendez vous à la section facturation de %{parent_billing_page_link}."
+msgstr "Pour gérer le forfait de ce groupe, rendez vous à la section relative à la facturation de %{parent_billing_page_link}."
msgid "BillingPlans|Ultimate"
msgstr "Ultimate"
@@ -7173,10 +7336,10 @@ msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"
msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
-msgstr "Mettre à niveau vers Premium"
+msgstr "Passer au forfait Premium"
msgid "BillingPlans|Upgrade to Ultimate"
-msgstr "Mettre à niveau vers Ultimate"
+msgstr "Passer au forfait Ultimate"
msgid "BillingPlans|Value stream management"
msgstr "Gestion de la chaîne de valeur"
@@ -7185,16 +7348,16 @@ msgid "BillingPlans|We're here to help."
msgstr "Nous sommes là pour vous aider."
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
-msgstr "Alors que GitLab met fin à la disponibilité du forfait Bronze, il vous est toujours possible de renouveler votre abonnement Bronze une dernière fois avant %{eoa_bronze_plan_end_date}. Nous proposons également pour une durée limitée une mise à niveau gratuite vers notre forfait Premium (jusqu'à 25 utilisateurs) ! En savoir plus sur les modifications et offres sur notre %{announcement_link}."
+msgstr "Alors que GitLab met fin à la disponibilité du forfait Bronze, il vous est toujours possible de renouveler votre abonnement Bronze une dernière fois avant %{eoa_bronze_plan_end_date}. Nous proposons également pour une durée limitée une mise à niveau gratuite vers notre forfait Premium (jusqu'à 25°utilisateurs) ! En savoir plus sur les modifications et offres sur notre %{announcement_link}."
msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move this project to it%{move_link_end}."
-msgstr "Vous n'avez aucun groupe. Vous devrez %{create_group_link_start}en créer un%{create_group_link_end} et %{move_link_start}déplacer ce projet dedans%{move_link_end}."
+msgstr "Vous n'avez aucun groupe. Vous devrez %{create_group_link_start}en créer un%{create_group_link_end} pour %{move_link_start}y déplacer ce projet%{move_link_end}."
msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_link_end} to one of your groups."
-msgstr "Vous aurez à %{move_link_start}déplacer ce projet%{move_link_end} dans un de vos groupes."
+msgstr "Vous devrez %{move_link_start}déplacer ce projet%{move_link_end} dans un de vos groupes."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
-msgstr "Votre essai de GitLab.com %{plan} va %{strong_open}expirer après %{expiration_date}%{strong_close}. Vous pouvez conserver l'accès aux fonctionnalités %{plan} en faisant la mise à niveau ci-dessous."
+msgstr "Votre version d'essai de GitLab.com %{plan} va %{strong_open}expirer après le %{expiration_date}%{strong_close}. Vous pouvez conserver votre accès aux fonctionnalités %{plan} en effectuant une mise à niveau ci-dessous."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
msgstr "Votre période d'essai de GitLab.com a expiré le %{expiration_date}. Vous pouvez restaurer l'accès aux fonctionnalités à tout moment en faisant un mise à niveau ci-dessous."
@@ -7203,10 +7366,10 @@ msgid "BillingPlans|Your current plan"
msgstr "Votre forfait actuel"
msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
-msgstr "facturé annuellement à %{price_per_year}"
+msgstr "Facturation annuelle de %{price_per_year}"
msgid "BillingPlans|for the remainder of your subscription"
-msgstr "pour le reste de votre abonnement"
+msgstr "pendant le reste de votre abonnement"
msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
msgstr "foire aux questions"
@@ -7236,25 +7399,25 @@ msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
msgstr "Les groupes gratuits sont limités à %{number} sièges."
msgid "Billings|Free tier and trial groups can invite a maximum of 20 members per day."
-msgstr "Les groupes dans les éditions Gratuite ou d'essai peuvent inviter au maximum 20 membres par jour."
+msgstr "Les groupes utilisant le forfait Gratuit ou d'essai peuvent inviter 20 membres par jour au maximum."
msgid "Billings|In a seat"
msgstr "Dans un siège"
msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
-msgstr "Sièges utilisés / Sièges disponibles"
+msgstr "Sièges utilisés/sièges disponibles"
msgid "Billings|Seats in use / Seats in subscription"
-msgstr "Sièges utilisés / Sièges dans l'abonnement"
+msgstr "Sièges utilisés/sièges dans l'abonnement"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
-msgstr "Les exécuteurs partagés ne peuvent pas être activés tant qu'aucune carte de crédit valide n'est enregistrée."
+msgstr "Les runners partagés ne peuvent pas être activés tant qu'aucune carte de crédit valide n'est enregistrée."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Pour utiliser des minutes CI/CD gratuites avec les exécuteurs partagés, vous devrez valider votre compte avec une carte de crédit. Si vous préférez ne pas en fournir une, vous pourrez exécuter des pipelines par l'apport de vos propres exécuteurs et la désactivation des exécuteurs partagés de votre projet. Cela est nécessaire pour décourager et réduire les abus sur l'infrastructure de GitLab. %{strongStart}GitLab ne débitera pas votre carte, celle-ci ne sera utilisée que pour la validation.%{strongEnd} %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "Pour utiliser des minutes CI/CD gratuites sur des exécuteurs partagés, vous devrez valider votre compte avec une carte de crédit. Ceci est nécessaire pour décourager et réduire les abus sur l'infrastructure de GitLab. %{strongStart}GitLab ne débitera pas votre carte, elle ne sera utilisée qu'à des fins de validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "Validation de l'utilisateur requise"
@@ -7265,8 +7428,8 @@ msgstr "Valider le compte"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Valider le compte utilisateur"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Vous êtes maintenant en mesure de profiter des minutes CI/CD gratuites sur les exécuteurs partagés."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "Votre compte a été validé"
@@ -7284,10 +7447,10 @@ msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
msgstr "Une adresse de courriel n'est visible que pour les utilisateurs ayant des courriels publics."
msgid "Billing|An error occurred while approving %{user}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’approbation de %{user}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'approbation de %{user}"
msgid "Billing|An error occurred while approving all members"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’approbation de tous les membres"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'approbation de tous les membres"
msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des détails d'un membre facturable."
@@ -7314,10 +7477,10 @@ msgid "Billing|Direct memberships"
msgstr "Adhésions directes"
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
-msgstr "Entrez au moins trois caractères pour faire une recherche."
+msgstr "Entrez au moins trois caractères pour effectuer une recherche."
msgid "Billing|Explore paid plans"
-msgstr "Découvrez les forfaits payants"
+msgstr "Découvrir les forfaits payants"
msgid "Billing|Export list"
msgstr "Exporter la liste"
@@ -7327,8 +7490,8 @@ msgstr "Invitation de groupe"
msgid "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seat"
msgid_plural "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seats"
-msgstr[0] "Les groupes de l'édition Gratuite sont limités à %d siège"
-msgstr[1] "Les groupes de l'édition Gratuite sont limités à %d sièges"
+msgstr[0] "Les groupes utilisant le forfait Gratuit sont limités à %d siège"
+msgstr[1] "Les groupes utilisant le forfait Gratuit sont limités à %d sièges"
msgid "Billing|Members who were invited via a group invitation cannot be removed. You can either remove the entire group, or ask an Owner of the invited group to remove the member."
msgstr "Les membres qui ont été invités via une invitation de groupe ne peuvent pas être supprimés. Vous pouvez soit supprimer l'ensemble du groupe, soit demander à un Propriétaire du groupe invité d'en supprimer le membre."
@@ -7367,13 +7530,13 @@ msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription.
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur %{username} de votre abonnement. Si vous continuez, l'utilisateur sera supprimé du groupe %{namespace} ainsi que de tous ses sous-groupes et projets. Cette action ne pourra pas être annulée."
msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
-msgstr "Votre groupe a récemment changé pour utiliser le forfait Gratuit. %{over_limit_message} Vous pouvez libérer de l'espace pour les nouveaux membres en supprimant ceux qui n'ont plus besoin d'accès ou en les basculant au-delà de la limite. Pour que le nombre de membres ne soit plus limité, vous pouvez %{link_start}faire une mise à niveau%{link_end} vers une édition payante."
+msgstr "Votre groupe est récemment passé au forfait Gratuit. %{over_limit_message} Vous pouvez libérer de l'espace pour les nouveaux membres en supprimant ceux qui n'ont plus besoin d'accès ou en les basculant au-delà de la limite. Pour que le nombre de membres ne soit plus limité, vous pouvez %{link_start}mettre à niveau%{link_end} vers une édition payante."
msgid "Bitbucket Server Import"
-msgstr "Importation d’un serveur Bitbucket"
+msgstr "Importation d'un serveur Bitbucket"
msgid "Bitbucket Server import"
-msgstr "Importation d'un serveur Bitbucket"
+msgstr "Importation depuis un serveur Bitbucket"
msgid "Bitbucket import"
msgstr "Importation de Bitbucket"
@@ -7382,7 +7545,10 @@ msgid "Blame"
msgstr "Inspecter"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
-msgstr "Les annotations ne peuvent pas être chargées en tant que page unique."
+msgstr "Le blame n'a pas pu être chargé en tant que page unique."
+
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr "L'inspection des fichiers binaires n'est pas prise en charge."
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "Voir sur %{environmentName}"
@@ -7420,7 +7586,7 @@ msgid "Board scope affects which epics are displayed for anyone who visits this
msgstr "La portée du tableau indique quelles épopées sont affichées pour toutes les personnes visitant ce tableau"
msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
-msgstr "La portée du tableau définit quels tickets sont affichés pour toute personne qui le consulte"
+msgstr "La portée du tableau détermine quels tickets sont affichés pour les personnes qui le consultent"
msgid "BoardNewEpic|Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -7444,7 +7610,7 @@ msgid "BoardNewIssue|Projects"
msgstr "Projets"
msgid "BoardNewIssue|Search projects"
-msgstr "Rechercher des projets"
+msgstr "Effectuer une recherche dans les projets"
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr "Sélectionner un projet"
@@ -7459,7 +7625,7 @@ msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des jalons, veuillez réessayer."
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche des étiquettes, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche des labels, veuillez réessayer."
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for users, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche d'utilisateurs, veuillez réessayer."
@@ -7468,19 +7634,19 @@ msgid "BoardScope|Any Milestone"
msgstr "N'importe quel Jalon"
msgid "BoardScope|Any assignee"
-msgstr "N'importe quel assigné"
+msgstr "N'importe quelle personne assignée"
msgid "BoardScope|Any iteration"
msgstr "N'importe quelle itération"
msgid "BoardScope|Any label"
-msgstr "N'importe quelle étiquette"
+msgstr "N'importe quel label"
msgid "BoardScope|Assignee"
-msgstr "Assigné(e)"
+msgstr "Personne assignée"
msgid "BoardScope|Choose labels"
-msgstr "Choisir les étiquettes"
+msgstr "Choisir les labels"
msgid "BoardScope|Current iteration"
msgstr "Itération actuelle"
@@ -7495,7 +7661,7 @@ msgid "BoardScope|Iteration"
msgstr "Itération"
msgid "BoardScope|Labels"
-msgstr "Étiquettes"
+msgstr "Labels"
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr "Jalon"
@@ -7516,10 +7682,10 @@ msgid "BoardScope|Select assignee"
msgstr "Sélectionner une personne assignée"
msgid "BoardScope|Select iteration"
-msgstr "Sélectionnez une itération"
+msgstr "Sélectionner une itération"
msgid "BoardScope|Select labels"
-msgstr "Sélectionner des étiquettes"
+msgstr "Sélectionner des labels"
msgid "BoardScope|Select milestone"
msgstr "Sélectionner un jalon"
@@ -7566,7 +7732,7 @@ msgid "Boards|An error occurred while fetching issues. Please reload the page."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tickets. Veuillez recharger la page."
msgid "Boards|An error occurred while fetching labels. Please reload the page."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes. Veuillez recharger la page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des labels. Veuillez recharger la page."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board epics. Please reload the page."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des épopées du tableau. Veuillez recharger la page."
@@ -7578,7 +7744,7 @@ msgid "Boards|An error occurred while fetching the board lists. Please reload th
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des listes de tableaux. Veuillez recharger la page."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board swimlanes. Please reload the page."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des lignes de séparation des tableaux. Veuillez recharger la page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des couloirs des tableaux. Veuillez recharger la page."
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board. Please reload the page."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du tableau. Veuillez recharger la page."
@@ -7625,7 +7791,7 @@ msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr "Échec de la récupération des %{issuableType}s bloquant(e)s"
msgid "Boards|List actions"
-msgstr "Actions de liste"
+msgstr ""
msgid "Boards|Move card"
msgstr "Déplacer la carte"
@@ -7652,7 +7818,7 @@ msgid "Board|An error occurred while fetching the board, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du tableau, veuillez réessayer."
msgid "Board|Are you sure you want to delete this board?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce tableau ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce tableau°?"
msgid "Board|Board scope"
msgstr "Portée du tableau"
@@ -7700,7 +7866,7 @@ msgid "Branch"
msgstr "Branche"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
-msgstr "La branche %{branchName} n’a pas été trouvée dans le dépôt de ce projet."
+msgstr "La branche %{branchName} n'a pas été trouvée dans le dépôt de ce projet."
msgid "Branch %{branch_name} was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr "La branche %{branch_name} a été créée. Pour mettre en place le déploiement automatique, choisissez un modèle Yaml GitLab CI puis validez vos modifications. %{link_to_autodeploy_doc}"
@@ -7715,7 +7881,7 @@ msgid "Branch defaults"
msgstr "Paramètres par défaut des branches"
msgid "Branch has been updated since the merge was requested."
-msgstr "La branche a été mise à jour depuis la fusion a été demandée."
+msgstr "La branche a été mise à jour depuis la requête de fusion."
msgid "Branch is already taken"
msgstr "Ce nom de branche existe déjà"
@@ -7727,46 +7893,46 @@ msgid "Branch name template"
msgstr "Modèle de nom de branche"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
-msgstr "Branche non chargée - %{branchId}"
+msgstr "Branche non chargée : %{branchId}"
msgid "Branch rules"
msgstr "Règles des branches"
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/ are supported"
-msgstr "Les %{linkStart}caractères génériques%{linkEnd} tels que *-stable ou production/ sont pris en charge"
+msgstr "%{linkStart}Les jokers%{linkEnd} tels que *-stable ou production/ sont pris en charge"
msgid "BranchRules|%{linkStart}Wildcards%{linkEnd} such as *-stable or production/* are supported."
-msgstr "Les %{linkStart}caractères génériques%{linkEnd} tels que *-stable ou production/* sont pris en charge."
+msgstr "%{linkStart}Les jokers%{linkEnd} tels que *-stable ou production/* sont pris en charge."
msgid "BranchRules|%{total} approval %{subject}"
-msgstr "%{total} %{subject} d'approbation"
+msgstr "%{total} approbation %{subject}"
msgid "BranchRules|%{total} matching %{subject}"
-msgstr "%{total} %{subject} correspondante(s)"
+msgstr "%{total} correspondant à %{subject}"
msgid "BranchRules|%{total} status %{subject}"
-msgstr "%{total} %{subject} d'état"
+msgstr "%{total} statut %{subject}"
msgid "BranchRules|Add branch rule"
msgstr "Ajouter une règle de branche"
msgid "BranchRules|After a protected branch is created, it will show up in the list as a branch rule."
-msgstr "Après la création d’une branche protégée, elle apparaîtra dans la liste en tant que règle de branche."
+msgstr "Après la création d'une branche protégée, elle apparaîtra dans la liste en tant que règle de branche."
msgid "BranchRules|All branches"
msgstr "Toutes les branches"
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
-msgstr "Autoriser tous les utilisateurs ayant un accès pour pousser à %{linkStart}forcer les poussées%{linkEnd}."
+msgstr "Autorisez tous les utilisateurs dont l'accès leur permet de pousser à %{linkStart}forcer les poussées%{linkEnd}."
msgid "BranchRules|Allowed to force push"
msgstr "Autorisé à forcer les poussées"
msgid "BranchRules|Allowed to merge"
-msgstr "Autorisé à fusionner"
+msgstr "Autorisés à fusionner"
msgid "BranchRules|Allowed to merge (%{total})"
-msgstr "Autorisé à fusionner (%{total})"
+msgstr "Autorisés à fusionner (%{total})"
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge"
msgstr "Autorisés à pousser et fusionner"
@@ -7790,25 +7956,25 @@ msgid "BranchRules|Approvals"
msgstr "Approbations"
msgid "BranchRules|Approvals to ensure separation of duties for new merge requests. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Approbations pour assurer la séparation des tâches pour les nouvelles demandes de fusion. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}."
+msgstr "Approbations pour assurer la séparation des tâches pour les nouvelles requêtes de fusion. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}."
msgid "BranchRules|Branch"
msgstr "Branche"
msgid "BranchRules|Branch name or pattern"
-msgstr "Motif ou nom de branche"
+msgstr "Schéma ou nom de la branche"
msgid "BranchRules|Branch rules details"
-msgstr "Détails des règles de branche"
+msgstr "Détails des règles de la branche"
msgid "BranchRules|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Vérifier l'état d'une réponse dans les demandes de fusion. Les échecs ne bloquent pas les fusions. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Vérifiez le statut d'une réponse dans les requêtes de fusion. Les échecs ne bloquent pas les fusions. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "BranchRules|Create protected branch"
msgstr "Créer une branche protégée"
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
-msgstr "Créer un joker : %{searchTerm}"
+msgstr "Créer un joker : %{searchTerm}"
msgid "BranchRules|Details"
msgstr "Détails"
@@ -7826,16 +7992,16 @@ msgid "BranchRules|Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
-msgstr "Conservez les branches stables sécurisées et forcez les développeurs à utiliser des demandes de fusion. %{linkStart}Que sont les branches protégées ?%{linkEnd}"
+msgstr "Conservez les branches stables sécurisées et forcez les développeurs à utiliser des demandes de fusion. %{linkStart}Que sont les branches protégées ?%{linkEnd}"
msgid "BranchRules|Manage in merge request approvals"
-msgstr "Gérer dans les approbations de demande de fusion"
+msgstr "Gérer dans les approbations de requêtes de fusion"
msgid "BranchRules|Manage in protected branches"
msgstr "Gérer dans les branches protégées"
msgid "BranchRules|Manage in status checks"
-msgstr "Gérer dans les vérifications d'état"
+msgstr "Gérer dans les vérifications de statut"
msgid "BranchRules|No data to display"
msgstr "Aucune donnée à afficher"
@@ -7850,10 +8016,10 @@ msgid "BranchRules|Protections"
msgstr "Protections"
msgid "BranchRules|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
-msgstr "Rejeter les poussées de code qui modifient les fichiers répertoriés dans le fichier CODEOWNERS."
+msgstr "Rejetez les poussées de code qui modifient les fichiers répertoriés dans le fichier CODEOWNERS."
msgid "BranchRules|Require approval from code owners."
-msgstr "Nécessiter l'approbation des propriétaires du code."
+msgstr "Demandez l'approbation des propriétaires du code."
msgid "BranchRules|Required approvals (%{total})"
msgstr "Approbations requises (%{total})"
@@ -7871,13 +8037,13 @@ msgid "BranchRules|Status checks"
msgstr "Vérifications d'état"
msgid "BranchRules|Status checks (%{total})"
-msgstr "Vérifications d'état (%{total})"
+msgstr "Vérifications de statut (%{total})"
msgid "BranchRules|Target branch"
msgstr "Branche cible"
msgid "BranchRules|To create a branch rule, you first need to create a protected branch."
-msgstr "Pour créer une règle de branche, vous devez d’abord créer une branche protégée."
+msgstr "Pour créer une règle de branche, vous devez d'abord créer une branche protégée."
msgid "BranchRules|Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -7886,22 +8052,22 @@ msgid "BranchRules|default"
msgstr "par défaut"
msgid "BranchRules|protected"
-msgstr "protégée"
+msgstr "protégé"
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
msgid "Branches: %{source_branch} to %{target_branch}"
-msgstr "Branches : %{source_branch} vers %{target_branch}"
+msgstr "Branches : %{source_branch} vers %{target_branch}"
msgid "Branches: %{source_branch} → %{target_branch}"
-msgstr "Branches : %{source_branch} → %{target_branch}"
+msgstr "Branches : %{source_branch} → %{target_branch}"
msgid "Branches|A branch won't be deleted if it is protected or associated with an open merge request."
-msgstr "Une branche ne sera pas supprimée si elle est protégée ou associée à une demande de fusion ouverte."
+msgstr "Une branche ne sera pas supprimée si elle est protégée ou associée à une requête de fusion ouverte."
msgid "Branches|Active"
-msgstr "Active"
+msgstr "Actives"
msgid "Branches|Active branches"
msgstr "Branches actives"
@@ -7916,19 +8082,19 @@ msgid "Branches|Cancel, keep branch"
msgstr "Annuler, conserver la branche"
msgid "Branches|Can’t find HEAD commit for this branch"
-msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD de cette branche"
+msgstr "Impossible de trouver la validation HEAD de cette branche"
msgid "Branches|Compare"
msgstr "Comparer"
msgid "Branches|Delete all merged branches?"
-msgstr "Supprimer toutes les branches fusionnées ?"
+msgstr "Supprimer toutes les branches fusionnées ?"
msgid "Branches|Delete branch"
msgstr "Supprimer cette branche"
msgid "Branches|Delete branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr "Supprimer la branche. Êtes-vous ABSOLUMENT SÛR(E) ?"
+msgstr "Supprimer la branche. Voulez-vous VRAIMENT CONTINUER ?"
msgid "Branches|Delete merged branches"
msgstr "Supprimer les branches fusionnées"
@@ -7937,37 +8103,31 @@ msgid "Branches|Delete protected branch"
msgstr "Supprimer cette branche protégée"
msgid "Branches|Delete protected branch. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr "Supprimer la branche protégée. Êtes-vous ABSOLUMENT SÛR(E) ?"
+msgstr "Supprimer la branche protégée. Voulez-vous VRAIMENT CONTINUER ?"
msgid "Branches|Deleting the %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} branch cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "La suppression de la branche %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} ne peut être annulée. Êtes-vous sûr ?"
+msgstr "La suppression de la branche %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} ne peut être annulée. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrer par nom de branche"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Fusionnée dans %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Nouvelle branche"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Aucune branche à afficher"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Seul un responsable du projet ou son propriétaire peut supprimer une branche protégée"
-
msgid "Branches|Overview"
-msgstr "Vue d’ensemble"
+msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Branches|Please type the following to confirm:"
-msgstr "Veuillez taper ce qui suit pour confirmer :"
+msgstr "Veuillez saisir ce qui suit pour confirmer :"
msgid "Branches|Plese type the following to confirm: %{codeStart}delete%{codeEnd}."
msgstr "Veuillez taper ce qui suit pour confirmer : %{codeStart}delete%{codeEnd}."
msgid "Branches|See all branch-related settings together with branch rules"
-msgstr "Voir tous les paramètres relatifs aux branches en même temps que les règles de branches"
+msgstr "Voir tous les paramètres relatifs à la branche en même temps que les règles de branche"
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "Afficher les branches actives"
@@ -7982,40 +8142,37 @@ msgid "Branches|Show more stale branches"
msgstr "Afficher plus de branches périmées"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
-msgstr "Afficher l’aperçu des branches"
+msgstr "Afficher l'aperçu des branches"
msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr "Afficher les branches périmées"
msgid "Branches|Stale"
-msgstr "Périmée"
+msgstr "Périmées"
msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "Branches périmées"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
-msgstr "Cette branche ne peut pas être mise à jour automatiquement car elle a divergé de son homologue en amont."
-
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "La branche par défaut ne peut pas être supprimée"
+msgstr "Cette branche ne peut pas être mise à jour automatiquement car elle diverge de son équivalent en amont."
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "Cette branche n'a pas été fusionnée dans %{defaultBranchName}. Pour éviter la perte de données, envisagez de la fusionner avant de la supprimer."
msgid "Branches|This bulk action is %{strongStart}permanent and cannot be undone or recovered%{strongEnd}."
-msgstr "Cette action groupée est %{strongStart}permanente et toute annulation ou restauration est impossible%{strongEnd}."
+msgstr "Cette action en bloc est %{strongStart}permanente et toute annulation ou restauration est impossible%{strongEnd}."
msgid "Branches|This may include merged branches that are not visible on the current screen."
-msgstr "Cela peut inclure des branches fusionnées qui ne sont pas visibles sur l’écran actuel."
+msgstr "Cela peut inclure des branches fusionnées qui ne sont pas visibles sur l'écran actuel."
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
-msgstr "Pour rejeter les changements locaux et écraser la branche avec la version du dépôt en amont, veuillez la supprimer ici et cliquer sur « Mettre à jour maintenant » ci‐dessus."
+msgstr "Pour abandonner les modifications en local et remplacer la branche par la version du dépôt en amont, supprimez-la ici et cliquer sur « Mettre à jour maintenant » ci‐dessus."
msgid "Branches|Unable to load branches"
msgstr "Impossible de charger les branches"
msgid "Branches|View branch rules"
-msgstr "Voir les règles de branches"
+msgstr "Voir les règles de branche"
msgid "Branches|Yes, delete branch"
msgstr "Oui, supprimer la branche"
@@ -8027,7 +8184,7 @@ msgid "Branches|You are about to %{strongStart}delete all branches%{strongEnd} t
msgstr "Vous êtes sur le point de %{strongStart}supprimer toutes les branches%{strongEnd} qui ont été fusionnées dans %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}."
msgid "Branches|You can now find an overview of settings for protected branches, merge request approvals, status checks, and security approvals conveniently in one spot."
-msgstr "Vous pouvez désormais trouver une vue d'ensemble des paramètres des branches protégées, des approbations de demande de fusion, des vérifications d'état et des approbations de sécurité en un seul endroit."
+msgstr "Vous pouvez désormais trouver une vue d'ensemble des paramètres des branches protégées, des approbations de requêtes de fusion, des vérifications des statuts et des approbations de sécurité en un seul endroit."
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement la branche %{branchName}."
@@ -8036,13 +8193,10 @@ msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branch
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement la branche protégée %{branchName}."
msgid "Branches|diverged from upstream"
-msgstr "en divergence du dépôt en amont"
-
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "fusionnée"
+msgstr "divergeant du dépôt en amont"
msgid "Branches|protected"
-msgstr "protégée"
+msgstr "protégées"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d'Ariane"
@@ -8072,11 +8226,14 @@ msgid "BroadcastMessages|Dark"
msgstr "Sombre"
msgid "BroadcastMessages|Dismissable"
-msgstr "Fermable"
+msgstr "Peut être rejeté"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr "Se termine à"
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "Vert"
@@ -8105,16 +8262,19 @@ msgid "BroadcastMessages|Notification"
msgstr "Notification"
msgid "BroadcastMessages|Paths can contain wildcards, like */welcome"
-msgstr "Les chemins peuvent contenir des caractères génériques, comme */bienvenue"
+msgstr "Les chemins d'accès peuvent contenir des jokers, comme */welcome"
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "Rouge"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "Démarre à"
msgid "BroadcastMessages|Target Path"
-msgstr "Chemin cible"
+msgstr "Chemin d'accès cible"
msgid "BroadcastMessages|Target roles"
msgstr "Rôles cibles"
@@ -8143,8 +8303,11 @@ msgstr "Mettre à jour le message de diffusion"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "Votre message ici"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr "Parcourir le catalogue CI/CD"
+
msgid "Browse Directory"
-msgstr "Parcourir le dossier"
+msgstr "Parcourir le répertoire"
msgid "Browse File"
msgstr "Parcourir le fichier"
@@ -8159,28 +8322,28 @@ msgid "Browse templates"
msgstr "Parcourir les modèles"
msgid "Build cannot be erased"
-msgstr "La construction ne peut pas être effacée"
+msgstr "La compilation ne peut pas être effacée"
msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artéfacts"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des artefacts"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
-msgstr "Chargement des artéfacts"
+msgstr "Chargement des artefacts"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
-msgstr "Construction de votre demande de fusion. Patientez quelques instants puis actualisez cette page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
+msgstr "Compilation de votre requête de fusion… Cette page sera mise à jour lorsque la compilation sera terminée."
msgid "Built-in"
msgstr "Intégré"
msgid "Bulk edit"
-msgstr ""
+msgstr "Modification en masse"
msgid "Bulk request concurrency"
-msgstr "Concurrence des requêtes en bloc"
+msgstr "Simultanéité des requêtes en bloc"
msgid "Bulk update"
-msgstr "Mise à jour groupée"
+msgstr "Mise à jour en bloc"
msgid "BulkImport| %{host} is running outdated GitLab version (v%{version})"
msgstr "%{host} fait tourner une ancienne version de GitLab (v%{version})"
@@ -8189,7 +8352,7 @@ msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
msgstr "%{feature} (nécessite la v%{version})"
msgid "BulkImport|Be aware of %{linkStart}visibility rules%{linkEnd} when importing groups."
-msgstr "Soyez attentifs aux %{linkStart}règles de visibilité%{linkEnd} lors de l'importation des groupes."
+msgstr "Faites attention aux %{linkStart}règles de visibilité%{linkEnd} lors de l'importation de groupes."
msgid "BulkImport|Destination"
msgstr "Destination"
@@ -8201,7 +8364,7 @@ msgid "BulkImport|Filter by source group"
msgstr "Filtrer par groupe source"
msgid "BulkImport|Following data will not be migrated: %{bullets} Contact system administrator of %{host} to upgrade GitLab if you need this data in your migration"
-msgstr "Les données suivantes ne seront pas migrées : %{bullets} Contactez l'administrateur système de %{host} pour mettre à jour GitLab si vous avez besoin d'inclure ces données dans votre migration"
+msgstr "Les données suivantes ne seront pas migrées : %{bullets} Contactez l'administrateur système de %{host} pour mettre à niveau GitLab si vous avez besoin d'inclure ces données dans votre migration"
msgid "BulkImport|GitLab Migration history"
msgstr "Historique de migration GitLab"
@@ -8210,13 +8373,13 @@ msgid "BulkImport|History"
msgstr "Historique"
msgid "BulkImport|Import failed: Destination cannot be a subgroup of the source group. Change the destination and try again."
-msgstr "L'importation a échoué : La destination ne peut pas être un sous-groupe du groupe source. Modifiez la destination et réessayez."
+msgstr "L'importation a échoué°: la destination ne peut pas être un sous-groupe du groupe source. Modifiez la destination et réessayez."
msgid "BulkImport|Import groups from GitLab"
msgstr "Importer des groupes depuis GitLab"
msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
-msgstr "L'importation est terminée. Choisissez un autre nom pour ré-importer"
+msgstr "L'importation est terminée. Choisissez un autre nom pour la réimportation"
msgid "BulkImport|Import with projects"
msgstr "Importer avec les projets"
@@ -8225,7 +8388,7 @@ msgid "BulkImport|Import without projects"
msgstr "Importer sans les projets"
msgid "BulkImport|Importing projects is a %{docsLinkStart}Beta%{docsLinkEnd} feature."
-msgstr "L'importation des projets est une fonctionnalité %{docsLinkStart}Bêta%{docsLinkEnd}."
+msgstr "L'importation des projets est une fonctionnalité %{docsLinkStart}bêta%{docsLinkEnd}."
msgid "BulkImport|Importing the group failed."
msgstr "L'importation du groupe a échoué."
@@ -8258,7 +8421,7 @@ msgid "BulkImport|Only groups that you have the %{role} role for are listed as g
msgstr "Seuls les groupes pour lesquels vous avez le rôle %{role} sont listés parmi ceux que vous pouvez importer."
msgid "BulkImport|Path of the new group."
-msgstr "Chemin du nouveau groupe."
+msgstr "Chemin d'accès du nouveau groupe."
msgid "BulkImport|Project import history"
msgstr "Historique d'importation de projets"
@@ -8273,7 +8436,7 @@ msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
msgstr "Affichage de %{start}-%{end} parmi les %{total} que vous possédez sur %{link}"
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
-msgstr "Affichage de %{start}-%{end} parmi les %{total} que vous possédez et qui correspondent au filtre « %{filter} » sur %{link}"
+msgstr "Affichage de %{start}-%{end} parmi les %{total} que vous possédez et qui correspondent au filtre « %{filter} » sur %{link}"
msgid "BulkImport|Source"
msgstr "Source"
@@ -8282,7 +8445,7 @@ msgid "BulkImport|Source group"
msgstr "Groupe source"
msgid "BulkImport|Template / File-based import / GitLab Migration"
-msgstr "Modèle / Importation de fichier / Migration GitLab"
+msgstr "Modèle/importation de fichier/migration GitLab"
msgid "BulkImport|Update of import statuses with realtime changes failed"
msgstr "La mise à jour des états d'importation avec des modifications en temps réel a échoué"
@@ -8294,10 +8457,10 @@ msgid "BulkImport|Your imported projects will appear here."
msgstr "Vos projets importés apparaîtront ici."
msgid "BulkImport|expected an associated Group but has an associated Project"
-msgstr "attendait un Groupe associé mais a un Projet associé"
+msgstr "possède un projet associé alors qu'un groupe associé était attendu"
msgid "BulkImport|expected an associated Project but has an associated Group"
-msgstr "possède un Groupe associé alors que c'est un Projet qui était attendu"
+msgstr "possède un groupe associé alors qu'un projet associé était attendu"
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr "doit être un groupe"
@@ -8315,10 +8478,10 @@ msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
msgstr "Restants"
msgid "Burnup chart"
-msgstr "Graphique d'évolution"
+msgstr "Graphique d'avancement"
msgid "Burnup chart could not be generated due to too many events"
-msgstr "Le graphique d'évolution ne peut pas être généré en raison d'un trop grand nombre d'événements"
+msgstr "Le graphique d'avancement ne peut pas être généré en raison d'un trop grand nombre d'événements"
msgid "Business"
msgstr "Entreprise"
@@ -8330,7 +8493,7 @@ msgid "Busy"
msgstr "Occupé(e)"
msgid "Buy CI Minutes"
-msgstr "Acheter des Minutes CI"
+msgstr "Acheter des minutes CI"
msgid "Buy Storage"
msgstr "Acheter du Stockage"
@@ -8342,7 +8505,7 @@ msgid "By %{user_name}"
msgstr "Par %{user_name}"
msgid "By authenticating with an account tied to an Enterprise e-mail address, it is understood that this account is an Enterprise User. "
-msgstr "En s'authentifiant avec un compte lié à une adresse électronique d'Entreprise, il est considéré que ce compte est un Utilisateur d'Entreprise. "
+msgstr "Quand un utilisateur s'authentifie avec un compte lié à une adresse de courriel Entreprise, cela signifie que ce compte est un Utilisateur d'Entreprise. "
msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications setting."
msgstr "Par défaut, tous les projets et groupes utiliseront les paramètres de notifications globaux."
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "par"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8378,16 +8544,16 @@ msgid "CI/CD"
msgstr "Intégration et livraison continues"
msgid "CI/CD Analytics"
-msgstr "Analytique CI/CD"
+msgstr "Données d'analyse CI/CD"
msgid "CI/CD Settings"
msgstr "Paramètres CI/CD"
msgid "CI/CD analytics"
-msgstr "Analytique CI/CD"
+msgstr "Données d'analyse CI/CD"
msgid "CI/CD configuration"
-msgstr "Configuration de l’intégration et de la livraison continues"
+msgstr "Configuration de CI / CD"
msgid "CI/CD configuration file"
msgstr "Fichier de configuration CI/CD"
@@ -8395,20 +8561,17 @@ msgstr "Fichier de configuration CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "Limites CI/CD"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "Minutes CI/CD"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Aucun projet n'a été ajouté à la portée"
msgid "CICDAnalytics|%{percent}%{percentSymbol}"
-msgstr "%{percent}%{percentSymbol}"
+msgstr "%{percent} %{percentSymbol}"
msgid "CICDAnalytics|All time"
msgstr "En tout"
msgid "CICDAnalytics|Change failure rate"
-msgstr "Taux d’échec des changements"
+msgstr "Taux d'échec des modifications"
msgid "CICDAnalytics|Deployment frequency"
msgstr "Fréquence de déploiement"
@@ -8417,48 +8580,48 @@ msgid "CICDAnalytics|Lead time"
msgstr "Délai de mise à disposition"
msgid "CICDAnalytics|No shared runner minute usage data available"
-msgstr "Aucune donnée d'utilisation des minutes d'exécuteur partagé n'est disponible"
+msgstr "Aucune donnée d'utilisation des minutes de runner partagé n'est disponible"
msgid "CICDAnalytics|Projects with releases"
-msgstr "Projets avec versions"
+msgstr "Projets avec versions de release"
msgid "CICDAnalytics|Release"
msgid_plural "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr[0] "Version"
-msgstr[1] "Versions"
+msgstr[0] "Version de release"
+msgstr[1] "Versions de release"
msgid "CICDAnalytics|Release statistics"
-msgstr "Statistiques des versions"
+msgstr "Statistiques des releases"
msgid "CICDAnalytics|Releases"
-msgstr "Versions"
+msgstr "Versions de release"
msgid "CICDAnalytics|Shared runner duration is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
-msgstr "La durée prise par les exécuteurs partagés correspond au temps d'exécution total de toutes les tâches qui ont été lancées par les exécuteurs partagés"
+msgstr "La durée des runners partagés est le temps d'exécution total de tous les jobs exécutés par les runners partagés"
msgid "CICDAnalytics|Shared runner pipeline minute duration by month"
-msgstr "Durée des minutes des pipelines sur les exécuteurs partagés par mois"
+msgstr "Durée en minutes des pipelines sur les runners partagés par mois"
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des statistiques de publication"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des statistiques de la version de release"
msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
msgstr "Délai de restauration de service"
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
-msgstr "Qu’est-ce que la durée des exécuteurs partagés ?"
+msgstr "Qu'est-ce que la durée des runners partagés ?"
msgid "CICD|Add a %{base_domain_link_start}base domain%{link_end} to your %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster%{link_end} for your deployment strategy to work."
-msgstr "Ajoutez un %{base_domain_link_start}domaine de base%{link_end} à votre %{kubernetes_cluster_link_start}grappe de serveurs Kubernetes%{link_end} pour que votre stratégie de déploiement fonctionne."
+msgstr "Ajoutez un %{base_domain_link_start}domaine de base%{link_end} à votre %{kubernetes_cluster_link_start}cluster Kubernetes%{link_end} pour que votre stratégie de déploiement fonctionne."
msgid "CICD|Add a %{kubernetes_cluster_link_start}Kubernetes cluster integration%{link_end} with a domain, or create an AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET CI variable."
-msgstr "Ajoutez une %{kubernetes_cluster_link_start}intégration de grappe de serveurs Kubernetes%{link_end} avec un domaine ou créez une variable CI AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET."
+msgstr "Ajoutez une %{kubernetes_cluster_link_start}intégration de cluster Kubernetes%{link_end} avec un domaine ou créez une variable CI AUTO_DEVOPS_PLATFORM_TARGET."
msgid "CICD|Add an existing project to the scope"
msgstr "Ajouter un projet existant à la portée"
msgid "CICD|Allow CI job tokens from the following projects to access this project"
-msgstr "Autoriser les jetons de tâche CI des projets suivants à accéder à ce projet"
+msgstr "Autoriser les jetons de job CI des projets suivants à accéder à ce projet"
msgid "CICD|Allow access to this project with a CI_JOB_TOKEN"
msgstr "Autoriser l'accès à ce projet avec un CI_JOB_TOKEN"
@@ -8467,7 +8630,7 @@ msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
-msgstr "Déploiement automatique pour la préproduction, déploiement manuel pour la production"
+msgstr "Déploiement automatique pour l'étape de mise en place, déploiement manuel pour la production"
msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "Déploiement continu en production"
@@ -8476,7 +8639,7 @@ msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
msgstr "Déploiement continu en production par sorties incrémentielles programmées"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
-msgstr "Pipeline Auto DevOps par défaut"
+msgstr "Pipeline Auto DevOps par défaut"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
msgstr "Utiliser par défaut le pipeline Auto DevOps pour tous les projets"
@@ -8485,13 +8648,13 @@ msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Stratégie de déploiement"
msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
-msgstr ""
+msgstr "La désactivation de cette fonctionnalité est une modification permanente."
msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
-msgstr "Activer la fonctionnalité pour autoriser l’accès du jeton de tâche par les projets suivants."
+msgstr "Activez la fonctionnalité pour autoriser l'accès avec un jeton de job par les projets suivants."
msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
-msgstr "Activez la fonctionnalité pour que l'accès au jeton de tâche soit limité aux projets suivants."
+msgstr "Activez la fonctionnalité pour que l'accès au jeton du job soit limité aux projets suivants."
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Tâches"
@@ -8503,19 +8666,19 @@ msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr "Limiter l'accès à CI_JOB_TOKEN"
msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Gérez les projets qui peuvent utiliser leur CI_JOB_TOKEN pour accéder à ce projet. Désactiver cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, car des projets non autorisés peuvent tenter de récupérer un jeton actif et accéder à l'API. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Gérez les projets qui peuvent utiliser leur CI_JOB_TOKEN pour accéder à ce projet. Désactiver cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, car des projets non autorisés peuvent tenter de récupérer un jeton actif et d'accéder à l'API. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Sélectionner les projets accessibles par les requêtes API authentifiées avec la variable CI/CD CI_JOB_TOKEN de ce projet. Désactiver cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, car des projets non autorisés peuvent tenter de récupérer un jeton actif et accéder à l'API. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Sélectionnez les projets auxquels les requêtes API authentifiées avec la variable CI/CD CI_JOB_TOKEN de ce projet peuvent accéder. Désactiver cette fonctionnalité constitue un risque pour la sécurité, car des projets non autorisés peuvent tenter de récupérer un jeton actif et d'accéder à l'API. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "La portée %{boldStart}Limiter CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} est obsolète et sera supprimée au cours du jalon 17.0. Configurez la liste d'autorisation %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} à la place. %{linkStart}Comment puis-je faire cela ?%{linkEnd}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
-msgstr "Le pipeline Auto DevOps s’exécute par défaut dans tous les projets sans fichier de configuration CI/CD. %{link_start}Qu’est-ce que Auto DevOps ?%{link_end}"
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps s'exécute par défaut dans tous les projets sans fichier de configuration CI/CD. %{link_start}Qu'est-ce que Auto DevOps ?%{link_end}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr "Le pipeline Auto DevOps s’exécute si aucun autre fichier de configuration CI n’est trouvé."
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps s'exécute si aucun autre fichier de configuration CI n'est trouvé."
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
msgstr "Plusieurs limites CI/CD sont définies."
@@ -8545,7 +8708,7 @@ msgid "CSV is being generated and will be emailed to you upon completion."
msgstr "Le CSV est en cours de génération et sera envoyé par courriel une fois celle-ci terminée."
msgid "CVE|As a maintainer, requesting a CVE for a vulnerability in your project will help your users stay secure and informed."
-msgstr "En tant que mainteneur, demander une CVE pour une vulnérabilité de votre projet contribuera à garder vos utilisateurs informés et en sécurité."
+msgstr "En tant que chargé de maintenance, demander une CVE pour une vulnérabilité de votre projet contribuera à garder vos utilisateurs informés et en sécurité."
msgid "CVE|CVE ID Request"
msgstr "Demande d'ID de CVE"
@@ -8554,7 +8717,7 @@ msgid "CVE|Common Vulnerability Enumeration (CVE) identifiers are used to track
msgstr "Les identifiants Common Vulnerability Enumeration (CVE) servent à suivre des vulnérabilités distinctes dans des versions de code spécifiques."
msgid "CVE|Create CVE ID Request"
-msgstr "Créer une Demande d'ID de CVE"
+msgstr "Créer une demande d'ID de CVE"
msgid "CVE|Enable CVE ID requests in the issue sidebar"
msgstr "Activer les demandes d'ID de CVE dans la barre latérale des tickets"
@@ -8563,13 +8726,13 @@ msgid "CVE|Request CVE ID"
msgstr "Demander un ID de CVE"
msgid "CVE|Why Request a CVE ID?"
-msgstr "Pourquoi Demander un ID de CVE ?"
+msgstr "Pourquoi demander un ID de CVE°?"
msgid "Cadence is not automated"
msgstr "La cadence n'est pas automatisée"
msgid "Calculate the number of slices during reindexing. The multiplier is applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
-msgstr "Calculer le nombre de tranches lors de la réindexation. Le multiplicateur est appliqué au nombre de fragments par index. En savoir plus sur la %{slice_multiplier_link_start}configuration du multiplicateur de tranches %{slice_multiplier_link_end}."
+msgstr "Calculer le nombre de tranches lors de la réindexation. Le multiplicateur est appliqué au nombre de shards par index. En savoir plus sur la %{slice_multiplier_link_start}configuration du multiplicateur de tranches %{slice_multiplier_link_end}."
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de retour"
@@ -8596,16 +8759,13 @@ msgid "CampfireService|The %{code_open}.campfirenow.com%{code_close} subdomain."
msgstr "Le sous-domaine %{code_open}.campfirenow.com%{code_close}."
msgid "Can be manually deployed to"
-msgstr "Peut être déployé manuellement sur"
-
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "Peut être outrepassé dans chaque projet."
+msgstr "Peut être déployé manuellement dans"
msgid "Can create groups:"
-msgstr "Peut créer des groupes :"
+msgstr "Peut créer des groupes°:"
msgid "Can not delete primary training"
-msgstr "Impossible de supprimer la formation de base"
+msgstr "Impossible de supprimer la formation prioritaire"
msgid "Can't apply as the source branch was deleted."
msgstr "Impossible d'appliquer car la branche source a été supprimée."
@@ -8632,37 +8792,37 @@ msgid "Can't contain spaces, %{chars}"
msgstr "Ne peut pas contenir d'espaces, %{chars}"
msgid "Can't create snippet: %{err}"
-msgstr "Impossible de créer l'extrait de code : %{err}"
+msgstr "Impossible de créer l'extrait de code : %{err}"
msgid "Can't fetch content for the blob: %{err}"
-msgstr "Impossible de récupérer le contenu du blob : %{err}"
+msgstr "Impossible de récupérer le contenu du blob : %{err}"
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
-msgstr "Impossible de trouver le dernier commit (HEAD) pour cette branche"
+msgstr "Impossible de trouver la dernière validation (HEAD) pour cette branche"
msgid "Can't find variable: ZiteReader"
-msgstr "Impossible de trouver la variable : ZiteReader"
+msgstr "Impossible de trouver la variable : ZiteReader"
msgid "Can't scan the code?"
msgstr "Impossible de scanner le code ?"
msgid "Can't update snippet: %{err}"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'extrait de code : %{err}"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'extrait de code : %{err}"
msgid "Canary"
msgstr "Canari"
msgid "Canary Ingress does not exist in the environment."
-msgstr "Le Canari Ingress n'existe pas dans l'environnement."
+msgstr "L'Ingress de la version Canari n'existe pas dans l'environnement."
msgid "Canary weight must be specified and valid range (0..100)."
-msgstr "Le poids du Canari doit être spécifié et être dans une plage valide (0..100)."
+msgstr "Le poids de la version Canari doit être spécifié et être situé dans une plage valide (comprise entre 0 et 100)."
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Canary:%{boldEnd} %{canary}"
-msgstr "%{boldStart}Canari :%{boldEnd} %{canary}"
+msgstr "%{boldStart}Canari°:%{boldEnd} %{canary}"
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Stable:%{boldEnd} %{stable}"
-msgstr "%{boldStart}Stable :%{boldEnd} %{stable}"
+msgstr "%{boldStart}Stable°:%{boldEnd} %{stable}"
msgid "CanaryIngress|Canary"
msgstr "Canari"
@@ -8671,7 +8831,7 @@ msgid "CanaryIngress|Change ratio"
msgstr "Modifier le ratio"
msgid "CanaryIngress|Change the ratio of canary deployments?"
-msgstr "Modifier le ratio des déploiements canari ?"
+msgstr "Modifier le ratio des déploiements de version canari°?"
msgid "CanaryIngress|Doing so will set a deployment change in progress. This temporarily blocks any further configuration until the deployment is finished."
msgstr "Cette action impliquera une modification du déploiement en cours. Cela va bloquer temporairement toute configuration supplémentaire jusqu'à ce que le déploiement soit terminé."
@@ -8680,7 +8840,7 @@ msgid "CanaryIngress|Stable"
msgstr "Stable"
msgid "CanaryIngress|You are changing the ratio of the canary rollout for %{environment} compared to the stable deployment to:"
-msgstr "Vous modifiez le ratio de publication canari de %{environment}, comparé au déploiement stable, à :"
+msgstr "Vous modifiez le ratio de déploiement de la version canari de %{environment}, en comparaison avec le déploiement de la version stable, comme suit :"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -8692,13 +8852,16 @@ msgid "Cancel downstream pipeline"
msgstr "Annuler le pipeline en aval"
msgid "Cancel editing"
-msgstr "Annuler l'édition"
+msgstr "Annuler la modification"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Annuler la suppression d'index"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Annuler l'exécution"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "Annuler le pipeline"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "Annuler le pipeline en cours d'exécution"
msgid "Cancel this job"
msgstr "Annuler cette tâche"
@@ -8707,10 +8870,10 @@ msgid "Cancel your account"
msgstr "Annuler votre compte"
msgid "Cancel, keep project"
-msgstr "Annuler, conserver le projet"
+msgstr "Annuler : conserver le projet"
msgid "Canceled deployment to"
-msgstr "Déploiement annulé sur"
+msgstr "Annulation du déploiement dans"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
@@ -8730,20 +8893,23 @@ msgstr "Impossible de créer le rapport d'abus. L'utilisateur signalé n'est pas
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Impossible de créer le rapport d'abus. L'utilisateur a été supprimé."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Impossible de créer le rapport d'abus. Cet utilisateur a été bloqué."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr "Impossible de créer le rapport d'abus. Cet utilisateur a été banni."
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "Impossible de supprimer %{profile_name} référencé dans la stratégie de sécurité"
msgid "Cannot delete the default framework"
-msgstr "Impossible de supprimer le cadre par défaut"
+msgstr "Impossible de supprimer le cadriciel par défaut"
+
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "Impossible de supprimer l'entreprise par défaut"
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Impossible d'exécuter plusieurs importations Jira en même temps"
msgid "Cannot have multiple unresolved alerts"
-msgstr "Impossible d'avoir plusieurs alertes non résolues"
+msgstr "Vous ne pouvez pas avoir plusieurs alertes non résolues"
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr "Impossible d'importer car les tickets ne sont pas disponibles dans ce projet."
@@ -8752,13 +8918,13 @@ msgid "Cannot load the diagram into the diagrams.net editor"
msgstr "Impossible de charger le diagramme dans l'éditeur diagrams.net"
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
-msgstr "Impossible de rendre l'épopée confidentielle si elle contient des épopées enfants non confidentielles"
+msgstr "Vous ne pouvez pas rendre l'épopée confidentielle si elle contient des épopées enfants non confidentielles"
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential issues"
-msgstr "Impossible de rendre l'épopée confidentielle si elle contient des tickets non confidentiels"
+msgstr "Vous ne pouvez pas rendre l'épopée confidentielle si elle contient des tickets non confidentiels"
msgid "Cannot merge"
-msgstr "Ne peut pas fusionner"
+msgstr "Impossible de fusionner"
msgid "Cannot modify %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "Impossible de modifier %{profile_name} référencé dans la stratégie de sécurité"
@@ -8773,16 +8939,16 @@ msgid "Cannot promote issue because it does not belong to a group."
msgstr "Impossible de promouvoir le ticket car il n'appartient à aucun groupe."
msgid "Cannot promote issue due to insufficient permissions."
-msgstr "Impossible de promouvoir le ticket en raison d'autorisations insuffisantes."
+msgstr "Impossible de promouvoir le ticket en raison de permissions insuffisantes."
msgid "Cannot push to source branch"
-msgstr "Impossible de pousser sur la branche source"
+msgstr "Impossible de pousser vers la branche source"
msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
-msgstr "Impossible de faire référence à un jalon de groupe avec un id interne !"
+msgstr "Impossible de faire référence à un jalon de groupe avec un ID interne !"
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
-msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu. Pour des prévisualisations sur des fichiers d'esquisses, ceux-ci doivent être au format de fichier introduit par Sketch version 43 ou supérieure."
+msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu. Pour les aperçus sur fichiers Sketch, ceux-ci doivent être au format de fichier introduit par Sketch version 43 ou ultérieure."
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr "Impossible d'ignorer la configuration de l'authentification à deux facteurs"
@@ -8794,10 +8960,7 @@ msgid "Card holder name"
msgstr "Nom du titulaire de la carte"
msgid "Card number:"
-msgstr "Numéro de carte :"
-
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "Imposer la protection contre la suppression pour tous les sous-groupes"
+msgstr "Numéro de carte :"
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "Imposer à tous les sous-groupes"
@@ -8818,7 +8981,7 @@ msgid "CascadingSettings|cannot be changed because it is locked by an ancestor"
msgstr "ne peut pas être modifié en raison d'un verrouillage en amont"
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
-msgstr "ne peut pas être nul lors du verrouillage de l'attribut"
+msgstr "ne peut pas être nil lors du verrouillage de l'attribut"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@@ -8827,7 +8990,7 @@ msgid "Cause identified"
msgstr "Cause identifiée"
msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
-msgstr "Certains contenus de l'utilisateur seront déplacés vers un « utilisateur fantôme » global au système afin qu'ils soient toujours conservés. Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la %{link_start}documentation sur la suppression de compte utilisateur%{link_end}."
+msgstr "Certains contenus utilisateur seront déplacés vers un « utilisateur fantôme » global afin d'être conservés. Pour en savoir plus, veuillez consulter la %{link_start}documentation sur la suppression de compte utilisateur%{link_end}."
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
@@ -8842,28 +9005,28 @@ msgid "Certificate Subject"
msgstr "Objet du certificat"
msgid "Change Failure Rate"
-msgstr "Taux d’échec des changements"
+msgstr "Taux d'échec des modifications"
msgid "Change assignee"
-msgstr "Changer d'assigné"
+msgstr "Modifier la personne assignée"
msgid "Change assignee(s)"
-msgstr "Changer le(s) assigné(s)"
+msgstr "Modifier les personnes assignées"
msgid "Change assignee(s)."
-msgstr "Changer le(s) assigné(s)."
+msgstr "Modifiez les personnes assignées."
msgid "Change branches"
-msgstr "Changer de branches"
+msgstr "Modifier les branches"
msgid "Change label"
-msgstr "Modifier l'étiquette"
+msgstr "Modifier le label"
msgid "Change made by"
msgstr "Modification faite par"
msgid "Change milestone"
-msgstr "Changer de jalon"
+msgstr "Modifier le jalon"
msgid "Change path"
msgstr "Changer le chemin"
@@ -8872,7 +9035,7 @@ msgid "Change reviewer(s)"
msgstr "Changer de relecteur(s)"
msgid "Change reviewer(s)."
-msgstr "Changer les relecteur(s)."
+msgstr "Changez le ou les relecteurs."
msgid "Change role"
msgstr "Changer le rôle"
@@ -8889,26 +9052,29 @@ msgstr "Changer de modèle"
msgid "Change title"
msgstr "Modifier le titre"
+msgid "Change work item type"
+msgstr "Modifier le type de l'élément de travail"
+
msgid "Change your password"
msgstr "Modifiez votre mot de passe"
msgid "Change your password or recover your current one"
-msgstr "Modifiez votre mot de passe ou réinitialisez votre mot de passe actuel"
+msgstr "Changez votre mot de passe ou récupérez votre mot de passe actuel"
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
msgstr "Tous les relecteurs ont été supprimés."
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
-msgstr "Picorer"
+msgstr "Effectuer un cherry-pick "
msgid "ChangeTypeAction|GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
-msgstr "GitLab créera une branche dans votre projet divergent et lancera une demande de fusion."
+msgstr "GitLab créera une branche dans votre bifurcation et lancera une requête de fusion."
msgid "ChangeTypeAction|Pick into branch"
-msgstr "Picorer vers la branche"
+msgstr "Choisir dans la branche"
msgid "ChangeTypeAction|Pick into project"
-msgstr "Picorer vers le projet"
+msgstr "Choisir dans le projet"
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "Défaire"
@@ -8917,10 +9083,10 @@ msgid "ChangeTypeAction|Revert in branch"
msgstr "Défaire dans la branche"
msgid "ChangeTypeAction|Search branches"
-msgstr "Rechercher des branches"
+msgstr "Rechercher dans les branches"
msgid "ChangeTypeAction|Search projects"
-msgstr "Rechercher des projets"
+msgstr "Rechercher dans les projets"
msgid "ChangeTypeAction|Start a %{newMergeRequest} with these changes"
msgstr "Démarrer une %{newMergeRequest} avec ces modifications"
@@ -8932,16 +9098,16 @@ msgid "ChangeTypeAction|Switch project"
msgstr "Changer de projet"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
-msgstr "Cela va créer un nouveau commit afin de défaire les modifications existantes."
+msgstr "Cela va créer une nouvelle validation afin de défaire les modifications existantes."
msgid "ChangeTypeAction|Your changes will be committed to %{branchName} because a merge request is open."
-msgstr "Vos modifications seront validées sur %{branchName} car une demande de fusion est ouverte."
+msgstr "Vos modifications seront validées sur %{branchName}, car une requête de fusion est ouverte."
msgid "Changed"
msgstr "Modifié"
msgid "Changed assignee(s)."
-msgstr "Assigné(s) changé(s)."
+msgstr "Modification des personnes assignées."
msgid "Changed merge method to %{merge_method}"
msgstr "Méthode de fusion modifiée à %{merge_method}"
@@ -8950,10 +9116,10 @@ msgid "Changed reviewer(s)."
msgstr "Relecteur(s) changé(s)."
msgid "Changed squash option to %{squash_option}"
-msgstr "Option d'écrasement modifiée à %{squash_option}"
+msgstr ""
msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
-msgstr "Le titre a été modifié en « %{title_param} »."
+msgstr "Le titre a été modifié : « %{title_param} »."
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"
@@ -8962,7 +9128,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "Modifications"
msgid "Changes are shown as if the %{b_open}source%{b_close} revision was being merged into the %{b_open}target%{b_close} revision."
-msgstr "Les modifications sont affichées comme si la révision %{b_open}source%{b_close} était en cours de fusion vers la révision %{b_open}cible%{b_close}."
+msgstr "Les modifications sont affichées comme si la révision %{b_open}source%{b_close} était fusionnée avec la révision %{b_open}cible%{b_close}."
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications enregistrées."
@@ -8971,13 +9137,13 @@ msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr "Modifications supprimées. Cliquez pour afficher."
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
-msgstr "Modifie le titre en « %{title_param} »."
+msgstr "Modifie le titre : « %{title_param} »."
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr "Les modifications apportées au titre n'ont pas été enregistrées"
msgid "Changes:"
-msgstr "Modifications :"
+msgstr "Modifications :"
msgid "Changing any setting here requires an application restart"
msgstr "Toute modification de paramètre nécessitera un redémarrage de l'application"
@@ -8995,16 +9161,16 @@ msgid "Chat"
msgstr "Discussion"
msgid "ChatMessage|%{project_link}: Pipeline %{pipeline_link} of %{ref_type} %{ref_link} by %{user_combined_name} %{humanized_status} in %{duration}"
-msgstr "%{project_link} : Pipeline %{pipeline_link} de %{ref_type} %{ref_link} par %{user_combined_name} %{humanized_status} en %{duration}"
+msgstr "%{project_link} : pipeline %{pipeline_link} de %{ref_type} %{ref_link} par %{user_combined_name} %{humanized_status} en %{duration}"
msgid "ChatMessage|Branch"
msgstr "Branche"
msgid "ChatMessage|Commit"
-msgstr "Commit"
+msgstr "Validation"
msgid "ChatMessage|Failed job"
-msgstr "Échec de tâche"
+msgstr "Échec du job"
msgid "ChatMessage|Failed stage"
msgstr "Échec d'étape"
@@ -9025,7 +9191,7 @@ msgid "ChatMessage|Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "ChatMessage|and [%{count} more](%{pipeline_failed_jobs_url})"
-msgstr "et [%{count} de plus](%{pipeline_failed_jobs_url})"
+msgstr "et [%{count} autres](%{pipeline_failed_jobs_url})"
msgid "ChatMessage|has failed"
msgstr "a échoué"
@@ -9052,7 +9218,7 @@ msgid "Check out branch"
msgstr "Extraire la branche"
msgid "Check out, review, and resolve locally"
-msgstr "Vérifier, examiner et résoudre localement"
+msgstr "Afficher, examiner et résoudre localement"
msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
msgstr "Vérifiez le fichier %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} pour déterminer la raison pour laquelle la migration s'est interrompue puis effectuez des modifications avant de retenter la migration. Une fois la cause de l'échec corrigée, cliquez sur %{strong_open}Retenter la migration%{strong_close} pour qu'une nouvelle tentative en arrière-plan soit planifiée."
@@ -9064,10 +9230,10 @@ msgid "Check with your administrator."
msgstr "Vérifiez avec votre administrateur."
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
-msgstr "Vérifier les vulnérabilités connues de vos images Docker."
+msgstr "Vérifiez les vulnérabilités connues de vos images Docker."
msgid "Check your sign-up restrictions"
-msgstr "Vérifiez vos restrictions d'inscription"
+msgstr "Vérifier vos restrictions d'inscription"
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "Vérification de la disponibilité de %{text}…"
@@ -9076,56 +9242,56 @@ msgid "Checking approval status"
msgstr "Vérification de l'état d'approbation"
msgid "Checking branch availability..."
-msgstr "Vérification de la disponibilité du nom de branche…"
+msgstr "Vérification de la disponibilité de la branche…"
msgid "Checking branch availability…"
msgstr "Vérification de la disponibilité de la branche…"
msgid "Checking group path availability..."
-msgstr "Vérification de la disponibilité du chemin de groupe ..."
+msgstr "Vérification de la disponibilité du chemin d'accès du groupe…"
msgid "Checking username availability..."
-msgstr "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur..."
+msgstr "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur…"
msgid "Checkout"
-msgstr "Paiement"
+msgstr "Votre commande"
msgid "Checkout|$%{pricePerUserPerYear} per user per year"
-msgstr "%{pricePerUserPerYear} $ par utilisateur et par an"
+msgstr "%{pricePerUserPerYear} $ par utilisateur et par an"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
-msgstr "%{selectedPlanPrice}$ par pack de 10 Go de stokage et par année"
+msgstr "%{selectedPlanPrice} $ par pack de 10 Go de stokage et par année"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "%{selectedPlanPrice}$ par pack de 1000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d pack de minutes CI"
-msgstr[1] "%d packs de minutes CI"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} finissant par %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "Minutes CI de %{name}"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Abonnement GitLab de %{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "Abonnement au stockage de %{name}"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} minutes CI"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
-msgstr "%{quantity} Go de stockage"
+msgstr "%{quantity} Go de stockage"
msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
-msgstr[0] "%{quantity} pack de stockage"
-msgstr[1] "%{quantity} packs de stockage"
+msgstr[0] "%{quantity} pack de stockage"
+msgstr[1] "%{quantity} packs de stockage"
+
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "Forfait %{selectedPlanText}"
@@ -9151,24 +9317,24 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez réessayer en actualisant c
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "pack de minutes CI"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "Les packs de minutes CI ne sont utilisés qu'après que vous ayez employé le quota mensuel de votre abonnement. Les minutes supplémentaires seront reportées de mois en mois et sont valables pendant un an."
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "Minutes CI"
msgid "Checkout|Calculating your subscription..."
-msgstr "Calcul de votre abonnement..."
+msgstr "Calcul de votre abonnement…"
msgid "Checkout|Checkout"
-msgstr "Commander"
+msgstr "Votre commande"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Ville"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Confirmer l'achat"
@@ -9188,16 +9354,16 @@ msgid "Checkout|Coupon code (optional)"
msgstr "Code du coupon (facultatif)"
msgid "Checkout|Coupon has been applied and by continuing with your purchase, you accept and agree to the %{linkStart}Coupon Terms%{linkEnd}."
-msgstr "Le coupon a été appliqué et en poursuivant votre achat vous reconnaissez accepter et être d'accord avec les %{linkStart}conditions d'utilisation des coupons%{linkEnd}."
+msgstr "Le coupon a été appliqué. En poursuivant votre achat, vous acceptez les %{linkStart}Conditions d'utilisation des coupons%{linkEnd}."
msgid "Checkout|Create a new group"
msgstr "Créer un nouveau groupe"
msgid "Checkout|Credit card form failed to load. Please try again."
-msgstr "Le chargement du formulaire de carte de crédit a échoué. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement du formulaire de carte de crédit. Veuillez réessayer."
msgid "Checkout|Credit card form failed to load: %{message}"
-msgstr "Le chargement du formulaire de carte de crédit a échoué : %{message}"
+msgstr "Échec du chargement du formulaire de carte de crédit : %{message}"
msgid "Checkout|Discount"
msgstr "Réduction"
@@ -9206,13 +9372,13 @@ msgid "Checkout|Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Checkout|Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
-msgstr "Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
+msgstr "Exp. %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
-msgstr "Impossible de charger les pays. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des pays. Veuillez réessayer."
msgid "Checkout|Failed to load states. Please try again."
-msgstr "Échec du chargement des états. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des régions. Veuillez réessayer."
msgid "Checkout|Failed to load the payment form. Refresh the page and try again."
msgstr "Échec du chargement du formulaire de paiement. Actualisez la page et réessayez."
@@ -9227,7 +9393,7 @@ msgid "Checkout|GitLab group"
msgstr "Groupe GitLab"
msgid "Checkout|GitLab plan"
-msgstr "forfait GitLab"
+msgstr "Forfait GitLab"
msgid "Checkout|Group"
msgstr "Groupe"
@@ -9236,22 +9402,22 @@ msgid "Checkout|Invalid coupon code. Enter a valid coupon code."
msgstr "Code de coupon non valide. Entrez un code de coupon valide."
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
-msgstr "Doit valoir %{minimumNumberOfUsers} (votre nombre de sièges en cours d'utilisation) ou plus."
+msgstr "Doit être de %{minimumNumberOfUsers} (votre nombre de sièges en cours d'utilisation) ou plus."
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use, plus all over limit members) or more. To buy fewer seats, remove members from the group."
-msgstr "Doit valoir %{minimumNumberOfUsers} (votre nombre de sièges en cours d'utilisation plus tous les membres hors limite) ou plus. Pour acheter moins de sièges, enlevez des membres du groupe."
+msgstr "Doit être de %{minimumNumberOfUsers} (votre nombre de sièges en cours d'utilisation plus tous les membres excédant la limite) ou plus. Pour acheter moins de sièges, supprimez des membres du groupe."
msgid "Checkout|Must be 1 or more. Cannot be a decimal."
-msgstr "Doit être 1 ou plus. Ne peut pas être un nombre décimal."
+msgstr "Doit être de 1 ou plus. Ne peut pas être un nombre décimal."
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "Nom de l'entreprise ou de l'organisation utilisant GitLab"
msgid "Checkout|Name: %{errorMessage}"
-msgstr "Nom : %{errorMessage}"
+msgstr "Nom : %{errorMessage}"
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
-msgstr "Besoin de plus d'utilisateurs ? Achetez GitLab pour votre %{company}."
+msgstr "Besoin de plus d'utilisateurs ? Achetez GitLab pour votre %{company}."
msgid "Checkout|Network Error: %{message}"
msgstr "Erreur réseau : %{message}"
@@ -9260,10 +9426,10 @@ msgid "Checkout|Number of users"
msgstr "Nombre d'utilisateurs"
msgid "Checkout|Payment method"
-msgstr "Moyen de paiement"
+msgstr "Mode de paiement"
msgid "Checkout|Pricing reflective of %{linkStart}limited-time offer%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Le tarif tient compte de l'%{linkStart}offre à durée limitée%{linkEnd}."
msgid "Checkout|Purchase details"
msgstr "Détails de l'achat"
@@ -9272,16 +9438,16 @@ msgid "Checkout|Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Checkout|Select a country"
-msgstr "Sélectionnez un pays"
+msgstr "Sélectionner un pays"
msgid "Checkout|Select a state"
-msgstr "Sélectionnez un département"
+msgstr "Sélectionner un département"
msgid "Checkout|Something went wrong while loading price details."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des détails du tarif."
msgid "Checkout|State"
-msgstr "Département"
+msgstr "Région"
msgid "Checkout|Storage packs"
msgstr "Packs de stockage"
@@ -9290,7 +9456,7 @@ msgid "Checkout|Street address"
msgstr "Adresse"
msgid "Checkout|Submitting the credit card form failed with code %{errorCode}: %{errorMessage}"
-msgstr "L'envoi du formulaire de la carte de crédit a échoué avec le code %{errorCode} : %{errorMessage}"
+msgstr "Échec de l'envoi du formulaire de la carte de crédit. Code %{errorCode} : %{errorMessage}"
msgid "Checkout|Subscription details"
msgstr "Détails de l'abonnement"
@@ -9299,7 +9465,7 @@ msgid "Checkout|Subtotal"
msgstr "Sous-total"
msgid "Checkout|Success: subscription"
-msgstr "Réussite : abonnement"
+msgstr "Réussite : abonnement"
msgid "Checkout|Tax"
msgstr "Taxe"
@@ -9307,17 +9473,17 @@ msgstr "Taxe"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Total"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Total des minutes : %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
-msgstr "Stockage total : %{quantity} Go"
+msgstr "Stockage total : %{quantity} Go"
+
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Checkout|You'll create your new group after checkout"
-msgstr "Vous créerez votre nouveau groupe après la commande"
+msgstr "Vous pourrez créer votre nouveau groupe une fois votre commande passée"
msgid "Checkout|Your organization"
msgstr "Votre organisation"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr "un abonnement au stockage"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "entreprise ou équipe"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} par pack"
@@ -9347,7 +9513,7 @@ msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack ="
msgstr "x %{quantity} %{units} par pack ="
msgid "Cherry-pick this commit"
-msgstr "Picorer ce commit"
+msgstr "Effectuer un cherry-pick de cette validation"
msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "Picorer cette demande de fusion"
@@ -9365,7 +9531,7 @@ msgid "Chinese language support using"
msgstr "Prise en charge de la langue chinoise en utilisant"
msgid "Choose File..."
-msgstr "Choisir un Fichier..."
+msgstr "Choisir un fichier..."
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisir un fichier"
@@ -9392,16 +9558,16 @@ msgid "Choose visibility level, enable/disable project features and their permis
msgstr "Choisissez le niveau de visibilité, activez/désactivez les fonctionnalités du projet ainsi que ses permissions, désactivez les notifications par courriel et affichez les émojis de récompense par défaut."
msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page."
-msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez voir sur la vue d'ensemble d'un groupe."
+msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez voir apparaître sur la vue d'ensemble d'un groupe."
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
msgstr "Choisissez la stratégie Git à utiliser lors de la récupération du projet."
msgid "Choose which branches should be mirrored"
-msgstr "Choisissez les branches à mettre en miroir"
+msgstr "Choisir les branches à mettre en miroir"
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
-msgstr "Choisissez quels dépôts vous voulez connecter pour exécuter des pipelines d’intégration et de livraison continues (CI/CD)."
+msgstr "Choisissez quels dépôts vous voulez connecter pour exécuter des pipelines CI/CD."
msgid "Choose your framework"
msgstr "Choisissez votre cadre"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr "Choisissez votre cadre"
msgid "Ci config already present"
msgstr "Configuration CI déjà présente"
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr "Catalogue CI/CD"
@@ -9418,8 +9590,17 @@ msgstr "Créez un dépôt de composants de pipeline et rendez la réutilisation
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr "Premiers pas avec le catalogue CI/CD"
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr "Page %{currentPage} sur %{totalPage}"
@@ -9428,13 +9609,31 @@ msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
msgstr "Publié %{timeAgo} par %{author}"
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
-msgstr "Dépôts de composants de pipeline disponibles dans cet espace de noms."
+msgstr "Dépôts de composants de pipeline disponibles dans cet espace de nommage."
+
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des ressources du catalogue CI/CD."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des ressources du catalogue CI/CD."
+
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr "Nous souhaitons vous aider à créer et gérer des dépôts de composants de pipelines tout en facilitant la réutilisation des configurations des pipelines. Dites-nous ce que vous en pensez !"
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
-msgstr "Plage de dates : %{range}"
+msgstr "Plage de dates°: %{range}"
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "annulé"
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "annulé"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "créé"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "différé"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "en échec"
@@ -9463,14 +9659,17 @@ msgstr "en attente"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "en préparation"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "ignoré"
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
-msgstr "en attente d’une tâche différée"
+msgstr "en attente d'une tâche différée"
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
-msgstr "en attente d’une action manuelle"
+msgstr "en attente d'une action manuelle"
msgid "CiStatusLabel|waiting for resource"
msgstr "en attente d'une ressource"
@@ -9502,32 +9701,47 @@ msgstr "en attente"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "en préparation"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "ignoré"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "en attente"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "en cours"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
-msgstr "Impossible d'utiliser une Variable Masquée avec la valeur actuelle"
+msgstr "Impossible d'utiliser une variable masquée avec la valeur actuelle"
msgid "CiVariables|Environments"
msgstr "Environnements"
msgid "CiVariables|Expanded"
-msgstr "Développée"
+msgstr "Développé"
+
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
msgid "CiVariables|Input variable key"
-msgstr "Nom de la variable"
+msgstr "Nom de la variable d'entrée"
msgid "CiVariables|Input variable value"
-msgstr "Valeur de la variable"
+msgstr "Valeur de la variable d'entrée"
msgid "CiVariables|Key"
msgstr "Clé"
@@ -9535,12 +9749,12 @@ msgstr "Clé"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Masquée"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "Nombre maximum de variables atteint."
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "Options"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Protégée"
@@ -9554,22 +9768,25 @@ msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "Supprimer cette variable"
msgid "CiVariables|Run job"
-msgstr "Exécuter la tâche"
+msgstr "Exécuter le job"
msgid "CiVariables|Run job again"
-msgstr "Exécuter de nouveau la tâche"
+msgstr "Exécuter de nouveau le job"
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr "Portée"
msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file and %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr "Spécifiez les valeurs de variables à utiliser lors de cette exécution. Les variables spécifiées dans le fichier de configuration et les %{linkStart}paramètres CI/CD%{linkEnd} sont utilisés par défaut."
+msgstr "Indiquez les valeurs de variables à utiliser lors de cette exécution. Les variables indiquées dans le fichier de configuration et les %{linkStart}paramètres CI/CD%{linkEnd} sont utilisés par défaut."
msgid "CiVariables|State"
msgstr "État"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
-msgstr "Ce %{entity} a %{currentVariableCount} variables CI/CD définies. Le nombre maximum de variables par %{entity} est de %{maxVariableLimit}. Pour en ajouter de nouvelles, vous devez réduire le nombre de variables définies."
+msgstr "Ce %{entity} comporte %{currentVariableCount} variables CI/CD définies. Le nombre maximum de variables par %{entity} est de %{maxVariableLimit}. Pour en ajouter de nouvelles, vous devez réduire le nombre de variables définies."
msgid "CiVariables|Type"
msgstr "Type"
@@ -9581,28 +9798,28 @@ msgid "CiVariables|Variables"
msgstr "Variables"
msgid "CiVariables|Variables specified here are %{boldStart}expanded%{boldEnd} and not %{boldStart}masked.%{boldEnd}"
-msgstr "Les variables spécifiées ici sont %{boldStart}développées%{boldEnd} et non %{boldStart}masquées.%{boldEnd}"
+msgstr "Les variables indiquées ici sont %{boldStart}affichées%{boldEnd} et non %{boldStart}réduites.%{boldEnd}"
msgid "CiVariables|Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. Each %{entity} can define a maximum of %{limit} variables."
-msgstr "Les variables stockent des informations, telles que des mots de passe et des clés secrètes, que vous pouvez utiliser dans les scripts de tâches. Chaque %{entity} peut définir un maximum de %{limit} variables."
+msgstr "Les variables stockent des informations, telles que des mots de passe et des clés secrètes, que vous pouvez utiliser dans les scripts de jobs. Chaque %{entity} peut définir un maximum de %{limit} variables."
msgid "CiVariables|You have reached the maximum number of variables available. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de variables disponibles. Pour en ajouter de nouvelles, vous devez réduire le nombre de variables définies."
msgid "CiVariable|* (All environments)"
-msgstr "* (tout environnement)"
+msgstr "* (Tous les environnements)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "Tous les environnements"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
-msgstr "Créer un joker"
+msgstr "Créer un caractère de substitution"
msgid "CiVariable|Define a CI/CD variable in the UI"
-msgstr "Définir une variable CI/CD dans l'interface utilisateur"
+msgstr "Définir une variable CI/CD dans l'UI"
msgid "CiVariable|Maximum of %{limit} environments listed. For more environments, enter a search query."
-msgstr "Au maximum %{limit} environnements sont listés. Pour plus d’environnements, entrez une requête de recherche."
+msgstr "%{limit} environnements au maximum sont répertoriés. Pour plus d'environnements, entrez une requête de recherche."
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "Nouvel environnement"
@@ -9626,16 +9843,16 @@ msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "est indisponible : %{reason}"
msgid "Clean up after running %{link_start}git filter-repo%{link_end} on the repository."
-msgstr "Nettoyer après avoir exécuté %{link_start}git filter-repo%{link_end} sur le dépôt."
+msgstr "Nettoyez après avoir exécuté %{link_start}git filter-repo%{link_end} sur le dépôt."
msgid "Cleanup policies are executed by background workers. This setting defines the maximum number of workers that can run concurrently. Set it to 0 to remove all workers and not execute the cleanup policies."
-msgstr "Les politiques de nettoyage sont exécutées par des workers en arrière-plan. Ce paramètre définit le nombre maximal de workers qui peuvent s'exécuter en même temps. Définissez-le à 0 pour supprimer tous les workers et ne plus exécuter les politiques de nettoyage."
+msgstr "Les politiques de nettoyage sont exécutées par des workers en arrière-plan. Ce paramètre définit le nombre maximal de workers qui peuvent s'exécuter en même temps. Définissez-le sur 0 pour supprimer tous les workers et ne plus exécuter les politiques de nettoyage."
msgid "Cleanup policy maximum number of tags to be deleted"
msgstr "Nombre maximal d'étiquettes à supprimer par la politique de nettoyage"
msgid "Cleanup policy maximum processing time (seconds)"
-msgstr "Durée de traitement maximale de la stratégie de nettoyage (secondes)"
+msgstr "Durée de traitement maximale de la stratégie de nettoyage (en secondes)"
msgid "Cleanup policy maximum workers running concurrently"
msgstr "Nombre maximal de workers de la politique de nettoyage s'exécutant simultanément"
@@ -9645,8 +9862,14 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
-msgstr[0] "Supprimer %{count} image du cache ?"
-msgstr[1] "Supprimer %{count} images du cache ?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Clear All"
+msgstr "Tout effacer"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Effacer toutes les vérifications de dépôt"
@@ -9679,10 +9902,10 @@ msgid "Clear templates search input"
msgstr "Effacer la saisie de recherche de modèles"
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token instead."
-msgstr "Décocher cette case pour utiliser un jeton d'accès personnel à la place."
+msgstr "Décochez cette case pour utiliser un jeton d'accès personnel à la place."
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token or LDAP password instead."
-msgstr "Décocher cette case pour utiliser un jeton d'accès personnel ou un mot de passe LDAP à la place."
+msgstr "Décochez cette case pour utiliser un jeton d'accès personnel ou un mot de passe LDAP à la place."
msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
msgstr "Décochez cette case pour utiliser un fournisseur d'authentification externe à la place."
@@ -9706,7 +9929,7 @@ msgid "Click %{link_start}here%{link_end} to view the request."
msgstr "Cliquez %{link_start}ici%{link_end} pour voir la requête."
msgid "Click %{link_to} to view the request."
-msgstr "Cliquez %{link_to} pour voir la requête."
+msgstr "Cliquez sur %{link_to} pour voir la requête."
msgid "Click the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr "Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre adresse de courriel (%{email})"
@@ -9715,13 +9938,13 @@ msgid "Click the link below to confirm your email address."
msgstr "Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre adresse de courriel."
msgid "Click to expand"
-msgstr "Cliquer pour étendre"
+msgstr "Cliquer pour afficher"
msgid "Click to expand it."
-msgstr "Cliquez pour l’agrandir."
+msgstr "Cliquez pour l'agrandir."
msgid "Click to expand text"
-msgstr "Cliquez pour agrandir le texte"
+msgstr "Cliquer pour agrandir le texte"
msgid "Click to hide"
msgstr "Cliquer pour masquer"
@@ -9760,10 +9983,10 @@ msgid "Clone with SSH"
msgstr "Cloner avec SSH"
msgid "CloneIssue|Cannot clone issue due to insufficient permissions!"
-msgstr "Impossible de cloner le ticket car les permissions sont insuffisantes !"
+msgstr "Impossible de cloner le ticket, car les permissions sont insuffisantes."
msgid "CloneIssue|Cannot clone issue to target project as it is pending deletion."
-msgstr "Impossible de cloner le ticket vers le projet cible car il est en attente de suppression."
+msgstr "Impossible de cloner le ticket vers le projet cible, car il est en attente de suppression."
msgid "CloneIssue|Cannot clone issues of '%{issue_type}' type."
msgstr "Impossible de cloner les tickets de type « %{issue_type} »."
@@ -9790,10 +10013,10 @@ msgid "Close %{workItemType}"
msgstr "Fermer %{workItemType}"
msgid "Close design"
-msgstr "Fermer l'esquisse"
+msgstr "Fermer le design"
msgid "Close epic"
-msgstr "Clore l’épopée"
+msgstr "Clore l'épopée"
msgid "Close milestone"
msgstr "Fermer le jalon"
@@ -9802,13 +10025,13 @@ msgid "Close sidebar"
msgstr "Fermer la barre latérale"
msgid "Close this %{quick_action_target}"
-msgstr "Fermer ce %{quick_action_target}"
+msgstr "Fermer l'élément suivant : %{quick_action_target}"
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
-msgstr "Fermée(s) %{epicTimeagoDate}"
+msgstr "Fermeture %{epicTimeagoDate}"
msgid "Closed (moved)"
msgstr "Fermé (déplacé)"
@@ -9817,40 +10040,40 @@ msgid "Closed date"
msgstr "Date de fermeture"
msgid "Closed issues"
-msgstr "Tickets clos"
+msgstr "Tickets fermés"
msgid "Closed this %{quick_action_target}."
-msgstr "Ce(tte) %{quick_action_target} a été fermé(e)."
+msgstr "Cet élément a été fermé : %{quick_action_target}."
msgid "Closed this issue. Marked as related to, and a duplicate of, %{duplicate_param}."
-msgstr "Ce ticket a été fermé. Marqué comme doublon et associé à %{duplicate_param}."
+msgstr "Ce ticket a été fermé. Marqué comme étant associé à %{duplicate_param} ou en étant un doublon."
msgid "Closed: %{closed}"
-msgstr "Fermés : %{closed}"
+msgstr "Fermés°: %{closed}"
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
-msgstr "Ferme ce(tte) %{quick_action_target}."
+msgstr "Ferme l'élément suivant : %{quick_action_target}."
msgid "Closes this issue. Marks as related to, and a duplicate of, %{duplicate_reference}."
-msgstr "Ferme ce ticket. Marque comme doublon et associé à %{duplicate_reference}."
+msgstr "Ferme ce ticket. Le marque comme étant associé à %{duplicate_reference} ou en étant un doublon."
msgid "Cloud Run"
msgstr "Cloud Run"
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational MySQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr "Les instances Cloud SQL sont des bases de données MySQL relationnelles entièrement gérées. Google prend en charge la réplication, la gestion des correctifs et l'administration de la base de données pour garantir performance et disponibilité."
+msgstr "Les instances Cloud SQL sont des bases de données relationnelles MySQL entièrement gérées. Google prend en charge la réplication, la gestion des correctifs et l'administration de la base de données pour garantir performance et disponibilité."
msgid "Cloud SQL instances are fully managed, relational SQL Server databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
msgstr "Les instances Cloud SQL sont des bases de données relationnelles SQL Server entièrement gérées. Google prend en charge la réplication, la gestion des correctifs et l'administration de la base de données pour garantir performance et disponibilité."
msgid "Cloud Storage"
-msgstr "Stockage en nuage"
+msgstr "Stockage dans le Cloud"
msgid "CloudSeed|AI / ML"
-msgstr ""
+msgstr "IA/AA"
msgid "CloudSeed|All"
-msgstr "Tous"
+msgstr "Tout"
msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
msgstr "AlloyDB pour Postgres"
@@ -9874,10 +10097,10 @@ msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
msgstr "Cloud SQL pour SQL Server"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolution time is ~5 minutes."
-msgstr "La demande de création d'instance Cloud SQL a réussi. La durée de résolution prévue est d'environ 5 minutes."
+msgstr "La demande de création d'instance Cloud SQL a réussi. La durée de résolution prévue est d'environ 5 minutes."
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instances are fully managed, relational PostgreSQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr "Les instances Cloud SQL sont des bases de données relationnelles PostgreSQL entièrement gérées. Google prend en charge la réplication, la gestion des correctifs et l'administration de la base de données pour garantir performance et disponibilité."
+msgstr "Les instances Cloud SQL sont des bases de données PostgreSQL relationnelles entièrement gérées. Google prend en charge la réplication, la gestion des correctifs et l'administration de la base de données pour garantir performance et disponibilité."
msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
msgstr "Instance CloudSQL"
@@ -9886,7 +10109,7 @@ msgid "CloudSeed|Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "CloudSeed|Configure via Merge Request"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer via une requête de fusion"
msgid "CloudSeed|Create MySQL Instance"
msgstr "Créer une instance MySQL"
@@ -9895,7 +10118,7 @@ msgid "CloudSeed|Create Postgres Instance"
msgstr "Créer une instance Postgres"
msgid "CloudSeed|Create cluster"
-msgstr "Créer une grappe de serveurs"
+msgstr "Créer un cluster"
msgid "CloudSeed|Create database"
msgstr "Créer une base de données"
@@ -9919,10 +10142,10 @@ msgid "CloudSeed|Deployments"
msgstr "Déploiements"
msgid "CloudSeed|Derive insights from unstructured text using Google machine learning"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir des statistiques à partir de texte non structuré à l'aide de l'apprentissage automatique de Google"
msgid "CloudSeed|Derive insights from your images in the cloud or at the edge"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenir des statistiques à partir de vos images situées dans le nuage ou en périphérie"
msgid "CloudSeed|Description"
msgstr "Description"
@@ -9931,16 +10154,16 @@ msgid "CloudSeed|Determines memory and virtual cores available to your instance"
msgstr "Détermine la quantité de mémoire et de cœurs virtuels disponibles pour votre instance"
msgid "CloudSeed|Enhance security by storing database variables in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
-msgstr "Améliorer la sécurité en stockant les variables de la base de données dans des gestionnaires de secrets - en savoir plus sur la %{docLinkStart}gestion de secrets avec GitLab%{docLinkEnd}"
+msgstr "Améliorez la sécurité en stockant les variables de la base de données dans des gestionnaires de secrets. En savoir plus sur la %{docLinkStart}gestion de secrets avec GitLab%{docLinkEnd}"
msgid "CloudSeed|Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "CloudSeed|Flexible, scalable NoSQL cloud database for client- and server-side development"
-msgstr "Base de données NoSQL en nuage, flexible et extensible, pour le développement côtés client et serveur"
+msgstr "Base de données NoSQL dans le Cloud, flexible et évolutif, pour le développement côtés client et serveur"
msgid "CloudSeed|Fully managed PostgreSQL-compatible service for high-demand workloads"
-msgstr "Service compatible PostgreSQL entièrement géré pour des charges de travail à forte demande"
+msgstr "Service compatible avec PostgreSQL entièrement géré pour des charges de travail à forte demande"
msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for MySQL"
msgstr "Service de base de données relationnelle entièrement géré pour MySQL"
@@ -9952,10 +10175,10 @@ msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for SQL Server"
msgstr "Service de base de données relationnelle entièrement géré pour SQL Server"
msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
-msgstr "L'instance de base de données générée est reliée à la branche ou à l'étiquette sélectionnée"
+msgstr "L'instance de base de données générée est associée à la branche ou à l'étiquette sélectionnée"
msgid "CloudSeed|Google Cloud Error - %{message}"
-msgstr "Erreur Google Cloud - %{message}"
+msgstr "Erreur Google Cloud : %{message}"
msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
msgstr "Projet Google Cloud"
@@ -9964,16 +10187,16 @@ msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
msgstr "Projet Google Cloud"
msgid "CloudSeed|Google Cloud's AI tools are armed with the best of Google's research and technology to help developers focus exclusively on solving problems that matter"
-msgstr ""
+msgstr "Les outils d'IA de Google Cloud sont dotés du meilleur de la technologie et de la recherche de Google afin d'aider les développeurs à se concentrer exclusivement sur la résolution des problèmes qui comptent."
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
-msgstr "J'accepte la tarification Google Cloud et les responsabilités impliquées par la gestion d'instances de bases de données"
+msgstr "J'accepte la tarification Google Cloud et les responsabilités impliquées par la gestion des instances de bases de données"
msgid "CloudSeed|Instances"
msgstr "Instances"
msgid "CloudSeed|Language AI"
-msgstr ""
+msgstr "IA du langage"
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgstr "En savoir plus sur les tarifications de %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} et %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
@@ -9982,7 +10205,7 @@ msgid "CloudSeed|Machine type"
msgstr "Type de machine"
msgid "CloudSeed|Make your content and apps multilingual with fast, dynamic machine translation"
-msgstr ""
+msgstr "Rendez vos contenus et vos applications multilingues avec une traduction automatique rapide et dynamique"
msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
msgstr "Memorystore pour Redis"
@@ -9997,13 +10220,13 @@ msgid "CloudSeed|Regions"
msgstr "Régions"
msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
-msgstr "Service en mémoire sécurisé, extensible et à haute disponibilité pour Redis"
+msgstr "Service en mémoire sécurisé, évolutif et à haute disponibilité pour Redis"
msgid "CloudSeed|Service"
msgstr "Service"
msgid "CloudSeed|Service Account"
-msgstr "Compte de Service"
+msgstr "Compte de service"
msgid "CloudSeed|Services"
msgstr "Services"
@@ -10012,46 +10235,46 @@ msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
msgstr "Il n'y a aucune instance à afficher."
msgid "CloudSeed|Translation AI"
-msgstr ""
+msgstr "Traduction IA"
msgid "CloudSeed|Version"
msgstr "Version"
msgid "CloudSeed|Vision AI"
-msgstr ""
+msgstr "Vision AI"
msgid "Cluster"
msgstr "Grappe de serveurs"
msgid "Cluster Health"
-msgstr "Santé de la grappe de serveurs"
+msgstr "Santé du cluster"
msgid "Cluster cache cleared."
-msgstr "Cache de la grappe de serveurs vidé."
+msgstr "Cache du cluster vidé."
msgid "Cluster is required for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr "Une grappe de serveurs est requise pour Stages::ClusterEndpointInserter"
+msgstr "Un cluster est requis pour Stages::ClusterEndpointInserter"
msgid "Cluster level"
-msgstr "Niveau de grappe"
+msgstr "Niveau de cluster"
msgid "Cluster type must be specified for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr "Le type de grappe de serveurs doit être spécifié pour Stages::ClusterEndpointInserter"
+msgstr "Le type de cluster doit être spécifié pour Stages::ClusterEndpointInserter"
msgid "ClusterAgents|%{linkStart}View the documentation%{linkEnd} for advanced installation. Ensure you have your access token available."
-msgstr "%{linkStart}Voir la documentation%{linkEnd} de l'installation avancée. Assurez-vous d'être en possession de votre jeton d'accès."
+msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully deleted"
msgstr "%{name} supprimé avec succès"
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully revoked"
-msgstr "%{name} a été révoqué avec succès"
+msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
msgstr "%{number} agents sur %{total}"
msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} clusters connected through cluster certificates"
-msgstr "%{number} grappes de serveurs sur %{total} connectées via des certificats de grappes de serveurs"
+msgstr "%{number} clusters sur %{total} connectées via des certificats de cluster"
msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Connected"
msgstr "%{titleIcon}Connecté"
@@ -10069,10 +10292,10 @@ msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr "Jetons d'accès"
msgid "ClusterAgents|Add an agent configuration file to %{linkStart}this repository%{linkEnd} and select it, or create a new one to register with GitLab:"
-msgstr "Ajoutez le fichier de configuration d'un agent à %{linkStart}ce dépôt%{linkEnd} et sélectionnez-le, ou créez-en un nouveau pour l'enregistrer avec GitLab :"
+msgstr "Ajoutez le fichier de configuration d'un agent à %{linkStart}ce dépôt%{linkEnd} et sélectionnez-le, ou créez-en un nouveau pour l'enregistrer sur GitLab :"
msgid "ClusterAgents|Advanced installation methods"
-msgstr "Méthodes d’installation avancées"
+msgstr "Méthodes d'installation avancées"
msgid "ClusterAgents|Agent"
msgstr "Agent"
@@ -10120,13 +10343,13 @@ msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez réessayer."
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to delete this agent? You cannot undo this."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet agent ? Vous ne pouvez pas annuler cette action."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet agent ? Vous ne pouvez pas annuler cette action."
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton ? Vous ne pouvez pas annuler cette action."
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer ce jeton ? Vous ne pouvez pas annuler cette action."
msgid "ClusterAgents|CI/CD workflow with restricted access"
-msgstr "Flux CI/CD à accès limité"
+msgstr "Flux de travail CI/CD à accès limité"
msgid "ClusterAgents|Certificate"
msgstr "Certificat"
@@ -10135,19 +10358,19 @@ msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr "Configuration"
msgid "ClusterAgents|Connect a Kubernetes cluster"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Connecter un cluster Kubernetes"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs"
+msgstr "Connecter un cluster"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (agent)"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs (agent)"
+msgstr "Connecter un cluster (agent)"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (certificate - deprecated)"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs (certificat - obsolète)"
+msgstr "Connecter un cluster (certificat, obsolète)"
msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (deprecated)"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs (obsolète)"
+msgstr "Connecter un cluster (obsolète)"
msgid "ClusterAgents|Connected"
msgstr "Connectés"
@@ -10162,13 +10385,13 @@ msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr "Copier le jeton"
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
-msgstr "Créer une grappe de serveurs"
+msgstr "Créer un cluster"
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
-msgstr "Créer le jeton d'accès de l'agent"
+msgstr "Créer le jeton d'accès à l'agent"
msgid "ClusterAgents|Create agent: %{searchTerm}"
-msgstr "Créer l'agent : %{searchTerm}"
+msgstr "Créer l'agent : %{searchTerm}"
msgid "ClusterAgents|Create token"
msgstr "Créer un jeton"
@@ -10198,7 +10421,10 @@ msgid "ClusterAgents|Description"
msgstr "Description"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
-msgstr "Un événement s’est produit"
+msgstr "Un événement s'est produit"
+
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "Projet externe"
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "Impossible de créer un jeton"
@@ -10207,7 +10433,7 @@ msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr "Échec de l'enregistrement d'un agent"
msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included in the command."
-msgstr "Depuis un terminal, connectez-vous à votre grappe de serveurs puis exécutez cette commande. Cette dernière contient le jeton."
+msgstr "Depuis un terminal, connectez-vous à votre cluster, puis exécutez cette commande. Cette dernière contient le jeton."
msgid "ClusterAgents|GitLab agent"
msgstr "Agent GitLab"
@@ -10216,16 +10442,16 @@ msgid "ClusterAgents|GitLab agent for Kubernetes"
msgstr "Agent GitLab pour Kubernetes"
msgid "ClusterAgents|Give feedback"
-msgstr "Donnez votre avis"
+msgstr "Donner votre avis"
msgid "ClusterAgents|How do I register an agent?"
-msgstr "Comment enregistrer un agent ?"
+msgstr "Comment enregistrer un agent ?"
msgid "ClusterAgents|How to update an agent?"
-msgstr "Comment mettre à jour un agent ?"
+msgstr "Comment mettre à jour un agent ?"
msgid "ClusterAgents|Install using Helm (recommended)"
-msgstr "Faire l'installation avec Helm (recommandé)"
+msgstr "Effectuer l'installation avec Helm (recommandé)"
msgid "ClusterAgents|Integration Status"
msgstr "État de l'intégration"
@@ -10237,7 +10463,7 @@ msgid "ClusterAgents|Last contact"
msgstr "Dernier contact"
msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
-msgstr "En savoir plus sur comment dépanner"
+msgstr "En savoir plus sur la manière d'effectuer le dépannage"
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
msgstr "Assurez-vous d'utiliser un jeton valide."
@@ -10263,7 +10489,7 @@ msgid "ClusterAgents|No agents"
msgstr "Aucun agent"
msgid "ClusterAgents|No clusters connected through cluster certificates"
-msgstr "Aucune grappe de serveurs connectée via les certificats de grappes de serveurs"
+msgstr "Aucun cluster connecté via les certificats de cluster"
msgid "ClusterAgents|Not connected"
msgstr "Non connectés"
@@ -10281,16 +10507,16 @@ msgid "ClusterAgents|Registering agent"
msgstr "Enregistrement de l'agent"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to delete agents"
-msgstr "Nécessite un rôle Mainteneur ou supérieur pour supprimer des agents"
+msgstr "Un rôle de chargé de maintenance ou supérieur est requis pour supprimer des agents"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform these actions"
-msgstr "Nécessite un rôle Mainteneur ou supérieur pour effectuer ces actions"
+msgstr "Un rôle de chargé de maintenance ou supérieur est requis pour effectuer ces actions"
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform this action"
-msgstr "Nécessite un Responsable ou un rôle supérieur pour effectuer cette action"
+msgstr "Un rôle de chargé de maintenance ou supérieur est requis pour effectuer cette action"
msgid "ClusterAgents|Revoke access token?"
-msgstr "Révoquer le jeton d’accès ?"
+msgstr "Révoquer le jeton d'accès ?"
msgid "ClusterAgents|Revoke token"
msgstr "Révoquer le jeton"
@@ -10299,7 +10525,7 @@ msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr "Sécurité"
msgid "ClusterAgents|See agent activity updates, like tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
-msgstr "Voir les mises à jour d'activité telles que les jetons créés ou révoqués et les grappes de serveurs connectées ou non connectées."
+msgstr "Voir les mises à jour de l'activité de l'agent, telles que les jetons créés ou révoqués et les clusters connectés ou non connectés."
msgid "ClusterAgents|Select an agent or enter a name to create new"
msgstr "Sélectionnez un agent ou entrez un nom pour en créer un nouveau"
@@ -10308,7 +10534,7 @@ msgid "ClusterAgents|Tell us what you think"
msgstr "Dites-nous ce que vous pensez"
msgid "ClusterAgents|The GitLab agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab agent.%{linkEnd}"
-msgstr "L’agent GitLab fournit un niveau de sécurité accru lors de la connexion des grappes de serveurs Kubernetes à GitLab. %{linkStart}En savoir plus sur l’agent GitLab.%{linkEnd}"
+msgstr "L'agent GitLab fournit un niveau de sécurité accru lors de la connexion des clusters Kubernetes à GitLab. %{linkStart}En savoir plus sur l'agent GitLab.%{linkEnd}"
msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
msgstr "Cela fait longtemps que l'agent n'est pas connecté. Il pourrait s'agir d'un problème de connectivité. Le dernier contact a eu lieu %{timeAgo}."
@@ -10317,16 +10543,16 @@ msgid "ClusterAgents|The agent uses the token to connect with GitLab."
msgstr "L'agent utilise le jeton pour se connecter à GitLab."
msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
-msgstr "La version de l’agent ne correspond pas à celle des pods de votre grappe de serveurs. Cela peut arriver si une nouvelle version d'agent vient juste d'être déployée et que Kubernetes est en train d'arrêter les anciens pods."
+msgstr "Différentes version de l'agent sont présentes sur les pods de votre cluster. Cela peut arriver si une nouvelle version d'agent est déployée au moment où Kubernetes arrête les anciens pods."
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
-msgstr "Cet agent n’a aucun jeton"
+msgstr "Cet agent n'a aucun jeton"
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
-msgstr "Pour supprimer l’agent, tapez %{name} pour confirmer :"
+msgstr "Pour supprimer l'agent, tapez %{name} pour confirmer :"
msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
-msgstr "Pour révoquer le jeton, tapez %{name} pour confirmer :"
+msgstr "Pour révoquer le jeton, tapez %{name} pour confirmer :"
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
msgstr "Jeton créé par %{userName}"
@@ -10338,25 +10564,25 @@ msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
msgid "ClusterAgents|Use a Helm version compatible with your Kubernetes version (see %{linkStart}Helm version support policy%{linkEnd})."
-msgstr "Utilisez une version de Helm compatible avec votre version de Kubernetes (voir %{linkStart}la politique de support des versions de Helm%{linkEnd})."
+msgstr "Utilisez une version de Helm compatible avec votre version de Kubernetes (consultez %{linkStart}la stratégie de prise en charge des versions de Helm%{linkEnd})."
msgid "ClusterAgents|Valid access token"
-msgstr "Jeton d’accès valide"
+msgstr "Jeton d'accès valide"
msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
-msgstr "Voir tous les %{number} agents"
+msgstr "Voir tous les %{number} agents"
msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
-msgstr "Voir toutes les %{number} grappes de serveurs"
+msgstr "Voir toutes les %{number} clusters"
msgid "ClusterAgents|We would love to learn more about your experience with the GitLab Agent."
-msgstr "Nous aimerions en savoir plus sur votre expérience avec l'Agent GitLab."
+msgstr "Nous aimerions en savoir plus sur votre expérience avec l'agent GitLab."
msgid "ClusterAgents|What is agent activity?"
-msgstr "Qu’est-ce que l’activité de l’agent ?"
+msgstr "Qu'est-ce que l'activité de l'agent ?"
msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
-msgstr "Quelle est la configuration par défaut ?"
+msgstr "Quelle est la configuration par défaut ?"
msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
msgstr "Vous ne pourrez plus revoir ce jeton après avoir fermé cette fenêtre."
@@ -10365,37 +10591,43 @@ msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
msgstr "Vous devrez créer un jeton pour vous connecter à votre agent"
msgid "ClusterAgents|Your agent version is out of sync with your GitLab version (v%{version}), which might cause compatibility problems. Update the agent installed on your cluster to the most recent version."
-msgstr "La version de votre agent n'est pas synchronisée avec votre version de GitLab (v%{version}), ce qui pourrait causer des problèmes de compatibilité. Mettez à jour l'agent installé sur votre grappe de serveurs vers la version la plus récente."
+msgstr "La version de votre agent n'est pas synchronisée avec votre version de GitLab (v%{version}), ce qui pourrait causer des problèmes de compatibilité. Mettez à jour l'agent installé sur votre cluster vers la version la plus récente."
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "Le %{linkStart}Serveur d'Agent GitLab (KAS)%{linkEnd} n'est pas mis en œuvre sur votre instance. Demandez à un administrateur GitLab de l'installer."
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "partagé"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr "Un agent ne peut avoir que deux jetons actifs à la fois"
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
-msgstr "L’utilisateur n’a pas les permissions suffisantes pour créer un jeton pour ce projet"
+msgstr "L'utilisateur ne dispose pas de permissions suffisantes pour créer un jeton pour ce projet"
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
-msgstr "L’utilisateur n’a pas les permissions suffisantes pour révoquer le jeton pour ce projet"
+msgstr "L'utilisateur n'a pas les permissions suffisantes pour révoquer le jeton pour ce projet"
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour créer un agent de grappe de serveurs pour ce projet"
+msgstr "Vous ne disposez pas de permissions suffisantes pour créer un agent de cluster pour ce projet"
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer cet agent de grappe de serveurs"
+msgstr "Vous ne disposez pas de permissions suffisantes pour supprimer cet agent de cluster"
msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "%{linkStart}Plus d’informations%{linkEnd}"
+msgstr "%{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|A cluster management project can be used to run deployment jobs with Kubernetes %{code_open}cluster-admin%{code_close} privileges."
-msgstr "Un projet de gestion de grappe de serveurs peut être utilisé pour exécuter des tâches de déploiement avec les privilèges %{code_open}cluster-admin%{code_close} de Kubernetes."
+msgstr "Un projet de gestion de cluster peut être utilisé pour exécuter des jobs de déploiement avec les privilèges %{code_open}cluster-admin%{code_close} de Kubernetes."
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
msgstr "Un jeton de service avec une portée définie sur %{code}kube-system%{end_code} et avec les privilèges %{code}cluster-admin%{end_code}."
msgid "ClusterIntegration|API URL"
-msgstr "URL de l’API"
+msgstr "URL de l'API"
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
-msgstr "L’URL de l’API doit être une URL http/https valide."
+msgstr "L'URL de l'API doit être une URL http/https valide."
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Ajouter une grappe de serveurs Kubernetes"
@@ -10404,31 +10636,31 @@ msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automat
msgstr "Une grappe de serveurs Kubernetes ajoutée à votre groupe la rendra automatiquement disponible pour tous vos projets. Vous pourrez utiliser les applications de revue de code, déployer vos applications et exécuter facilement vos pipelines avec tous les projets utilisant la même grappe de serveurs."
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
-msgstr "L'ajout d'une grappe de serveurs Kubernetes rendra celle-ci automatiquement disponible pour tous vos projets. Vous pourrez utiliser les applications de revue de code, déployer vos applications et exécuter facilement vos pipelines avec tous les projets utilisant la même grappe de serveurs."
+msgstr "L'ajout d'un cluster Kubernetes rendra celui-ci automatiquement disponible pour tous les projets. Vous pourrez utiliser les applications de revue de code, déployer vos applications et exécuter facilement vos pipelines avec tous les projets utilisant le même cluster."
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
-msgstr "Ajouter une intégration à votre groupe rendra la grappe de serveurs disponible pour l’ensemble de vos projets."
+msgstr "Ajouter une intégration à votre groupe rendra la grappe de serveurs disponible pour l'ensemble de vos projets."
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
-msgstr "L'ajout d'une intégration va partager la grappe de serveurs entre tous les projets."
+msgstr "L'ajout d'une intégration rendra le cluster disponible pour tous les projets."
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster’s integration"
-msgstr "Options avancées de l’intégration de cette grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Options avancées de l'intégration de ce cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
-msgstr "Permettre à GitLab de gérer les espaces de noms et les comptes de service de cette grappe de serveurs."
+msgstr "Permettre à GitLab de gérer les espaces de noms et les comptes de service de ce cluster."
msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Prometheus for metrics."
-msgstr "Permet à GitLab d'interroger l'instance Prometheus d'une grappe de serveurs spécifiquement configurée pour les métriques."
+msgstr "Permet à GitLab d'interroger l'instance Prometheus d'un cluster spécifiquement configuré pour les métriques."
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
msgid "ClusterIntegration|An unknown error occurred while attempting to connect to Kubernetes."
-msgstr "Une erreur inconnue s’est produite lors de la tentative de connexion à Kubernetes."
+msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la tentative de connexion à Kubernetes."
msgid "ClusterIntegration|Any project namespaces"
-msgstr "Tout espace de noms de projet"
+msgstr "Tout espace de nommage de projet"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr "Demander un crédit"
@@ -10440,19 +10672,19 @@ msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr "Domaine de base"
msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
-msgstr "Certificat d’autorité de certification"
+msgstr "Certificat d'autorité de certification"
msgid "ClusterIntegration|Certificate Authority bundle (PEM format)"
msgstr "Ensemble de certificats des autorités de certification (format PEM)"
msgid "ClusterIntegration|Check your CA certificate"
-msgstr "Vérifiez votre certificat CA"
+msgstr "Vérifier votre certificat CA"
msgid "ClusterIntegration|Check your cluster status"
-msgstr "Vérifiez l’état de votre grappe de serveurs"
+msgstr "Vérifier l'état de votre cluster"
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
-msgstr "Vérifiez votre jeton"
+msgstr "Vérifier votre jeton"
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "Choisissez lequel de vos environnements utilisera cette grappe de serveurs."
@@ -10461,43 +10693,43 @@ msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
msgstr "Civo Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
-msgstr "Vider le cache de la grappe de serveurs"
+msgstr "Vider le cache du cluster"
msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts."
-msgstr "Vider le cache local de l’espace de noms et des comptes de service."
+msgstr "Videz le cache local de l'espace de noms et des comptes de service."
msgid "ClusterIntegration|Cluster management project"
-msgstr "Projet de gestion de grappe de serveurs"
+msgstr "Projet de gestion de cluster"
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
-msgstr "Le nom de la grappe de serveurs est requis."
+msgstr "Le nom du cluster est requis."
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "Les grappes de serveurs utilisées sont sélectionnées d'après l'ancêtre le plus proche dont la portée d'environnement correspond. Par exemple, les grappes de serveurs d'un projet auront la priorité sur celles du groupe. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Les clusters sont utilisés en sélectionnant l'ancêtre le plus proche avec une portée d'environnement correspondante. Par exemple, les clusters de projets remplaceront les clusters de groupes. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|Connect a Kubernetes cluster"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Connecter un cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
-msgstr "Connectez votre grappe de serveurs à GitLab via des %{linkStart}certificats de grappes de serveurs%{linkEnd}."
+msgstr "Connectez votre cluster à GitLab via des %{linkStart}certificats de clusters%{linkEnd}."
msgid "ClusterIntegration|Connection Error"
msgstr "Erreur de connexion"
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
-msgstr "Copier l’URL de l’API"
+msgstr "Copier l'URL de l'API"
msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
-msgstr "Copier le certificat de l’AC"
+msgstr "Copier le certificat de l'AC"
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Copier le nom de la grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
-msgstr "Créer une grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Créer un cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
-msgstr "Déployez chaque environnement dans son propre espace de noms. Sinon, les environnements inclus dans un projet utiliseront le même espace de noms à l'échelle du projet. Notez que toute personne qui peut déclencher un déploiement d'un espace de noms peut lire ses secrets. S'ils sont modifiés, les environnements existants utiliseront leurs espaces de noms actuels jusqu'à ce que le cache de la grappe de serveurs soit effacé."
+msgstr "Déployez chaque environnement dans son propre espace de noms. Sinon, les environnements inclus dans un projet utiliseront le même espace de noms à l'échelle du projet. Notez que toute personne qui peut déclencher un déploiement d'un espace de noms peut lire ses secrets. S'ils sont modifiés, les environnements existants utiliseront leurs espaces de noms actuels jusqu'à ce que le cache du cluster soit effacé."
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "Le saviez‐vous ?"
@@ -10512,37 +10744,37 @@ msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernet
msgstr "Activez ou désactivez la connexion de GitLab à votre grappe de serveurs Kubernetes."
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
-msgstr "Activez ce paramètre si vous utilisez le contrôle d’accès basé sur les rôles (RBAC)."
+msgstr "Activez ce paramètre si vous utilisez le contrôle d'accès basé sur les rôles (RBAC)."
msgid "ClusterIntegration|Enter details about your cluster. %{linkStart}How do I use a certificate to connect to my cluster?%{linkEnd}"
-msgstr "Entrez les détails de votre grappe de serveurs. %{linkStart}Comment puis-je utiliser un certificat pour me connecter à ma grappe de serveurs ?%{linkEnd}"
+msgstr "Entrez les détails de votre cluster. %{linkStart}Comment utiliser un certificat pour me connecter à mon cluster ?%{linkEnd}"
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
-msgstr "Entrez un nouveau Jeton de Service"
+msgstr "Saisissez un nouveau jeton de service"
msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
-msgstr "Entrez les détails du certificat de votre grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Entrez les informations du certificat de votre cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
-msgstr "Portée de l’environnement"
+msgstr "Portée de l'environnement"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope is required."
-msgstr "La portée de l’environnement est requise."
+msgstr "La portée de l'environnement est requise."
msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
-msgstr "Chaque nouveau compte Google Cloud Platform (GCP) reçoit un crédit de 300 US$ sur %{sign_up_link}. En partenariat avec Google, GitLab est en mesure de vous offrir 200 US$ supplémentaires, à la fois pour les nouveaux et les anciens comptes GCP, afin de vous permettre de commencer l’intégration de Google Kubernetes Engine sur GitLab."
+msgstr "Chaque nouveau compte Google Cloud Platform (GCP) reçoit un crédit de 300 $ sur %{sign_up_link}. En partenariat avec Google, GitLab est en mesure de vous offrir 200 $ supplémentaires, à la fois pour les nouveaux et les anciens comptes GCP, afin de vous permettre de commencer l'intégration de Google Kubernetes Engine sur GitLab."
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "Intégration GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to authenticate."
-msgstr "GitLab n’a pas pu s’authentifier."
+msgstr "GitLab n'a pas pu effectuer l'authentification."
msgid "ClusterIntegration|GitLab failed to connect to the cluster."
-msgstr "GitLab n’a pas pu se connecter à la grappe de serveurs."
+msgstr "GitLab n'a pas pu se connecter au cluster."
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs gérée par GitLab"
+msgstr "Cluster géré par GitLab"
msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
msgstr "Google GKE"
@@ -10557,13 +10789,10 @@ msgid "ClusterIntegration|HTTP Error"
msgstr "Erreur HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas supprimer toutes les ressources GitLab associées, vous pouvez simplement retirer l'intégration."
-
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "Afin de visualiser la santé de votre grappe de serveurs, vous devez d’abord activer Prometheus dans l’onglet Intégrations."
+msgstr "Si vous ne souhaitez pas supprimer toutes les ressources GitLab associées, vous pouvez simplement supprimer l'intégration."
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs de l'instance"
+msgstr "Cluster de l'instance"
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr "Intégration désactivée"
@@ -10572,16 +10801,16 @@ msgid "ClusterIntegration|Integration enabled"
msgstr "Intégration activée"
msgid "ClusterIntegration|Integrations allow you to use applications installed in your cluster as part of your GitLab workflow."
-msgstr "Les intégrations vous permettent d'utiliser des applications installées dans votre grappe de serveurs comme faisant partie de votre flux de travail GitLab."
+msgstr "Les intégrations vous permettent d'utiliser des applications installées dans votre cluster comme faisant partie de votre flux de travail GitLab."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
-msgstr "La grappe de serveurs Kubernetes est en cours de création..."
+msgstr "Le cluster Kubernetes est en cours de création…"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Nom de la grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
-msgstr "La grappe de serveurs Kubernetes a été créée avec succès."
+msgstr "Le cluster Kubernetes a été créé avec succès."
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
msgstr "En savoir plus sur Kubernetes."
@@ -10590,19 +10819,19 @@ msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr "En savoir plus sur les grappes de serveurs Kubernetes de groupe"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
-msgstr "En savoir plus sur les grappes de serveurs Kubernetes de l'instance"
+msgstr "En savoir plus sur les clusters Kubernetes de l'instance"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your API endpoint is correct"
msgstr "Assurez-vous que votre point de terminaison de l'API est correct"
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
-msgstr "Gérez votre grappe de serveurs Kubernetes en visitant %{provider_link}"
+msgstr "Gérez votre cluster Kubernetes en visitant %{provider_link}"
msgid "ClusterIntegration|Namespace per environment"
msgstr "Espace de noms par environnement"
msgid "ClusterIntegration|Node calculations use the Kubernetes Metrics API. Make sure your cluster has metrics installed"
-msgstr "Les calculs réalisés par le nœud utilisent l'API Metrics de Kubernetes. Assurez-vous que les métriques sont installées sur votre grappe de serveurs"
+msgstr "Les calculs réalisés par le nœud utilisent l'API Metrics de Kubernetes. Assurez-vous que les métriques sont installées sur cluster"
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr "Grappe de serveurs du projet"
@@ -10611,28 +10840,28 @@ msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "Espace de noms du projet (facultatif, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Project namespace prefix (optional, unique)"
-msgstr "Préfixe de l'espace de noms du projet (facultatif, unique)"
+msgstr "Préfixe de l'espace de nommage du projet (facultatif, unique)"
msgid "ClusterIntegration|Provider details"
msgstr "Détails du fournisseur"
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs avec contrôle d’accès par rôle"
+msgstr "Grappe de serveurs avec contrôle d'accès par rôle"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Supprimer l’intégration de la grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Supprimer l'intégration de la grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration"
-msgstr "Retirer l’intégration"
+msgstr "Retirer l'intégration"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources"
-msgstr "Retirer l'intégration et les ressources"
+msgstr "Supprimer l'intégration et les ressources"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration and resources?"
-msgstr "Retirer l'intégration et les ressources ?"
+msgstr "Supprimer l'intégration et les ressources ?"
msgid "ClusterIntegration|Remove integration?"
-msgstr "Retirer l'intégration ?"
+msgstr "Supprimer l'intégration ?"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr "Supprimer la configuration de cette grappe de serveurs Kubernetes de ce projet. Cela ne supprimera pas votre grappe de serveurs Kubernetes actuelle."
@@ -10644,112 +10873,112 @@ msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Voir et modifier les détails de votre grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
-msgstr "Jeton de Service"
+msgstr "Jeton de service"
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr "Le jeton de service est requis."
msgid "ClusterIntegration|Set a prefix for your namespaces. If not set, defaults to your project path. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
-msgstr "Définissez un préfixe pour vos espaces de noms. S'il n'est pas défini, le chemin par défaut est celui de votre projet. S'il est modifié, les environnements existants utiliseront leurs espaces de noms actuels jusqu'à ce que le cache de la grappe soit effacé."
+msgstr "Définissez un préfixe pour vos espaces de nommage. S'il n'est pas défini, le chemin d'accès par défaut sera celui de votre projet. En cas de modification, les environnements existants utiliseront leurs espaces de nommage actuels jusqu'à ce que le cache du cluster soit vidé."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "Un problème est survenu de notre côté."
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your Kubernetes cluster"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de votre grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre cluster Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
-msgstr "Spécifier un domaine vous permettra d'utiliser les Applications de Revue Auto et les étapes de Déploiement Auto pour %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} Le domaine doit avoir un wildcard DNS configuré correspondant au domaine. "
+msgstr "Spécifier un domaine vous permettra d'utiliser l'automatisation des applications de revue de code et les étapes de déploiement automatique pour %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} Le domaine doit avoir un joker DNS configuré correspondant au domaine. "
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
-msgstr "Le certificat Kubernetes utilisé pour s'authentifier auprès de la grappe de serveurs."
+msgstr "Le certificat Kubernetes utilisé pour s'authentifier auprès du cluster."
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "L'URL utilisée pour accéder à l'API Kubernetes."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
-msgstr "L’intégration Kubernetes basée sur un certificat est désormais obsolète et sera désactivée à la fin du mois de février 2023. Veuillez %{linkStart}migrer vers l'agent GitLab pour Kubernetes%{linkEnd}."
+msgstr "L'intégration Kubernetes basée sur un certificat est désormais obsolète et sera désactivée à la fin du mois de février 2023. Veuillez %{linkStart}migrer vers l'agent GitLab pour Kubernetes%{linkEnd}."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
-msgstr "L'intégration Kubernetes basée sur un certificat est désormais obsolète et sera désactivée à la fin du mois de février 2023. Veuillez %{linkStart}migrer vers l'agent GitLab pour Kubernetes%{linkEnd}. Contactez le support GitLab si vous avez des questions."
+msgstr "L'intégration Kubernetes basée sur un certificat est désormais obsolète et sera désactivée à la fin du mois de février 2023. Veuillez %{linkStart}migrer vers l'agent GitLab pour Kubernetes%{linkEnd}. Contactez le support GitLab si vous avez des questions."
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
-msgstr "La méthode à base de certificat pour connecter les grappes de serveurs à GitLab a été %{linkStart}dépréciée%{linkEnd} dans GitLab 14.5."
+msgstr "La méthode à base de certificat pour connecter les clusters à GitLab a été %{linkStart}dépréciée%{linkEnd} dans GitLab 14.5."
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, and Web terminals."
-msgstr "L’espace de noms associé à votre projet. Il sera utilisé pour déployer les tableaux de bord et les terminaux Web."
+msgstr "L'espace de nommage associé à votre projet. Il sera utilisé pour déployer les tableaux de bord et les terminaux Web."
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'authentification avec votre grappe de serveurs. Veuillez vous assurer que votre Certificat CA et votre Jeton sont valides."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'authentification avec votre cluster. Veuillez vous assurer que votre certificat CA et votre jeton sont valides."
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
-msgstr "Une erreur HTTP s'est produite lors de la connexion à votre grappe de serveurs."
+msgstr "Une erreur HTTP s'est produite lors de la connexion à votre cluster."
msgid "ClusterIntegration|This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
msgstr "Cela est nécessaire si votre intégration n'est plus synchronisée. Le cache sera repeuplé lors de la prochaine tâche CI qui nécessite un espace de noms et des comptes de services."
msgid "ClusterIntegration|This is necessary to clear existing environment-namespace associations from clusters previously managed by GitLab."
-msgstr "Ceci est nécessaire pour que les associations environnement-espace de noms existantes soient supprimées des grappes de serveurs précédemment gérées par GitLab."
+msgstr "Ceci est nécessaire pour que les associations environnement-espace de noms existantes soient supprimées des clusters précédemment gérés par GitLab."
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
-msgstr "Cette option vous permettra d’installer des applications sur des grappes de serveurs avec contrôle d’accès basé sur le rôle (RBAC)."
+msgstr "Cette option vous permettra d'installer des applications sur des grappes de serveurs avec contrôle d'accès basé sur le rôle (RBAC)."
msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
msgstr "Ce processus est %{issue_link_start}obsolète%{issue_link_end}. Utilisez l'%{docs_link_start}agent GitLab pour Kubernetes%{docs_link_end} à la place."
msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
-msgstr "Cela supprimera définitivement les ressources suivantes :"
+msgstr "Cette action supprimera définitivement les ressources suivantes :"
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
-msgstr "Pour retirer votre intégration et vos ressources, tapez %{clusterName} pour confirmer :"
+msgstr "Pour supprimer votre intégration et vos ressources, saisissez %{clusterName} pour confirmer :"
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
-msgstr "Pour supprimer votre intégration, tapez %{clusterName} pour confirmer :"
+msgstr "Pour supprimer votre intégration, saisissez %{clusterName} pour confirmer :"
msgid "ClusterIntegration|Troubleshooting tips:"
-msgstr "Conseils de dépannage :"
+msgstr "Conseils de dépannage°:"
msgid "ClusterIntegration|Unable to Authenticate"
-msgstr "Impossible d’Authentifier"
+msgstr "Authentification impossible"
msgid "ClusterIntegration|Unable to Connect"
-msgstr "Impossible de Connecter"
+msgstr "Connexion impossible"
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
-msgstr "Utilisez GitLab pour faire des déploiements sur votre grappe de serveurs, exécuter des tâches, utiliser des applications de revue et plus encore."
+msgstr "Utilisez GitLab pour faire des déploiements sur votre cluster, exécuter des jobs, utiliser des applications de revue de code et plus encore."
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
-msgstr "Utilisez l'%{linkStart}agent GitLab%{linkEnd} pour connecter en toute sécurité vos grappes de serveurs Kubernetes à GitLab. Vous pouvez déployer vos applications, exécuter vos pipelines, utiliser des Applications de Revue et bien plus encore."
+msgstr "Utilisez l'%{linkStart}agent GitLab%{linkEnd} pour connecter en toute sécurité vos clusters Kubernetes à GitLab. Vous pouvez déployer vos applications, exécuter vos pipelines, utiliser Applications de revue de code et bien plus encore."
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
-msgstr "Utiliser AutoDevOps avec plusieurs grappes de serveurs ? %{help_link_start}Lisez d'abord ceci.%{help_link_end}"
+msgstr "Vous utilisez Auto DevOps avec plusieurs clusters ? %{help_link_start}Lisez d'abord ceci.%{help_link_end}"
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
-msgstr "Où souhaitez-vous créer une grappe de serveurs ?"
+msgstr "Où souhaitez-vous créer un cluster ?"
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer votre intégration de grappe de serveurs et toutes les ressources créées par GitLab qui lui sont associées."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer votre intégration de cluster et toutes les ressources créées par GitLab qui lui sont associées."
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
-msgstr "Vous êtes sur le point de retirer l'intégration de votre grappe de serveurs."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer votre intégration de cluster."
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
-msgstr "L'API de votre grappe de serveurs est inaccessible. Veuillez vous assurer que l'URL de votre API est correcte."
+msgstr "L'API de votre cluster est inaccessible. Veuillez vous assurer que l'URL de votre API est correcte."
msgid "ClusterIntegration|sign up"
-msgstr "s’inscrire"
+msgstr "s'inscrire"
msgid "Clusters|An error occurred while loading clusters"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des grappes de serveurs"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des clusters"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
-msgstr "Couverture de code : %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
+msgstr "Couverture de code : %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
msgid "Code Coverage| Empty code coverage data"
msgstr "Données de couverture de code vides"
@@ -10758,10 +10987,10 @@ msgid "Code Coverage|Couldn't fetch the code coverage data"
msgstr "Impossible de récupérer les données de couverture de code"
msgid "Code Owner"
-msgstr "Propriétaire du Code"
+msgstr "Propriétaire du code"
msgid "Code Owners"
-msgstr "Propriétaires du Code"
+msgstr "Propriétaires du code"
msgid "Code Quality"
msgstr "Qualité du code"
@@ -10773,16 +11002,16 @@ msgid "Code Quality scans found %{findings}."
msgstr "Les analyses de la qualité du code ont trouvé %{findings}."
msgid "Code Review"
-msgstr "Revue de Code"
+msgstr "Revue de code"
msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered to be in code review. There are currently no merge requests in review for this project and/or filters."
-msgstr "Les données analytiques de Revue de Code affichent un tableau des demandes de fusion ouvertes considérées comme étant en revue de code. Il n'y a actuellement aucune demande de fusion en cours de revue pour ce projet et/ou pour ces filtres."
+msgstr "Les données d'analyse de revue de code offrent un tableau des demandes de fusion ouvertes et considérées comme étant en revue de code. Il n'y a actuellement aucune demande de fusion en cours de revue pour ce projet et/ou pour ces filtres."
msgid "Code block"
msgstr "Bloc de code"
msgid "Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
-msgstr "Le code peut être importé depuis des sources activées pendant la création du projet. OmniAuth doit être configuré pour GitHub"
+msgstr "Le code peut être importé depuis des sources activées pendant la création du projet. OmniAuth doit être configurée pour GitHub"
msgid "Code coverage statistics for %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
msgstr "Statistiques de la couverture de code pour %{ref} de %{start_date} à %{end_date}"
@@ -10790,14 +11019,11 @@ msgstr "Statistiques de la couverture de code pour %{ref} de %{start_date} à %{
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "L'approbation du propriétaire du code est requise"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Propriétaires du code"
-
msgid "Code review"
msgstr "Revue de code"
msgid "Code review analytics"
-msgstr "Analytique de revue de code"
+msgstr "Données d'analyse de revue de code"
msgid "Code snippet"
msgstr "Extrait de code"
@@ -10806,28 +11032,85 @@ msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
msgstr "Extrait de code copié. Insérez-le au bon endroit dans le fichier YAML."
msgid "CodeIntelligence|This is the definition"
-msgstr "Ceci est la définition"
+msgstr "Voici la définition"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "Aucune référence trouvée"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des propriétaires de code."
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr "Assigner des utilisateurs et des groupes en tant qu’approbateurs pour des modifications de fichiers spécifiques."
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr "Propriétaires du code"
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr "En savoir plus."
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Motif"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
-msgstr "Nouvelles dégradations de la qualité de code sur cette ligne"
+msgstr "Nouvelles dégradations de la qualité du code sur cette ligne"
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}Que sont les suggestions de code ?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr "Activer les suggestions de code"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr "Premiers pas avec les suggestions de code, disponibles gratuitement tant qu'elles sont en version bêta."
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
-msgstr "En activant cette fonctionnalité, vous acceptez les %{link_start}conditions d’utilisation des tests%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Que sont les suggestions de code ?%{link_end}"
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr "Suggestions de code"
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
-msgstr "Les projets de ce groupe peuvent utiliser les suggestions de code dans VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr "Activer les suggestions de code"
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "Obtenez des suggestions de code au fur et à mesure que vous écrivez du code dans votre EDI. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr "Les projets dans ce groupe peuvent utiliser les suggestions de code"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr "Soumises aux %{link_start}Conditions d'utilisation des tests%{link_end}"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr "Soumises aux %{link_start}Conditions d'utilisation des tests%{link_end}."
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "Utilisateurs inactifs"
@@ -10845,7 +11128,7 @@ msgid "Cohorts|Returning users"
msgstr "Utilisateurs récurrents"
msgid "Cohorts|User cohorts are shown for the last %{months_included} months. Only users with activity are counted in the 'New users' column; inactive users are counted separately."
-msgstr "Les cohortes d'utilisateurs sont affichées sur les %{months_included} derniers mois. Seuls les utilisateurs avec une activité sont comptés dans la colonne « Nouveaux utilisateurs » ; les utilisateurs inactifs sont comptés séparément."
+msgstr "Les cohortes d'utilisateurs présentées concernent les %{months_included} derniers mois. Seuls les utilisateurs actifs sont comptés dans la colonne « Nouveaux utilisateurs » ; les utilisateurs inactifs sont comptés séparément."
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
@@ -10860,10 +11143,10 @@ msgid "Collapse issues"
msgstr "Réduire les tickets"
msgid "Collapse jobs"
-msgstr "Réduire les tâches"
+msgstr "Réduire les jobs"
msgid "Collapse merge details"
-msgstr "Réduire les détails de fusion"
+msgstr "Réduire les informations sur la fusion"
msgid "Collapse milestones"
msgstr "Réduire les jalons"
@@ -10878,7 +11161,7 @@ msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Masquer la barre latérale"
msgid "Collapses this file (only for you) until it’s changed again."
-msgstr "Replier ce fichier (pour vous uniquement) jusqu'à ce qu'il soit de nouveau modifié."
+msgstr "Réduit ce fichier (pour vous uniquement) jusqu'à ce qu'il soit de nouveau modifié."
msgid "Collector hostname"
msgstr "Nom d'hôte du collecteur"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr "Liste d'adresses de courriel, séparées par des virgules."
msgid "Command"
msgstr "Commande"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "L'id de commande « %{command} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instructions en ligne de commande"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr "Tapez %{commandHandle} pour une commande, %{userHandle} pour un utilisateur, ou effectuez une recherche générique..."
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr "Utilisateurs"
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr "commande"
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr "utilisateur (entrez au moins 3 caractères)"
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Commandes appliquées"
@@ -10923,16 +11227,16 @@ msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
msgid "Comment & resolve thread"
-msgstr "Commenter et résoudre le fil"
+msgstr "Commenter et résoudre le fil de conversation"
msgid "Comment & unresolve thread"
-msgstr "Commenter et reprendre le fil de conversation"
+msgstr "Commenter et révoquer la solution appliquée au fil de conversation"
msgid "Comment '%{label}' position"
-msgstr "Position du commentaire « %{label} »"
+msgstr "Position du commentaire « %{label} »"
msgid "Comment Templates"
-msgstr "Modèles de commentaire"
+msgstr "Modèles de commentaires"
msgid "Comment added to the timeline."
msgstr "Commentaire ajouté à la chronologie."
@@ -10946,49 +11250,52 @@ msgstr "Le commentaire est en cours de mise à jour"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Commenter les lignes %{startLine} à %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr "Actions de modèle de commentaire"
msgid "Comment templates"
-msgstr "Modèles de commentaire"
+msgstr "Modèles de commentaires"
msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
-msgstr "Les modèles de commentaire peuvent être utilisés lors de la création de commentaires sur les tickets, demandes de fusion et épopées."
+msgstr "Les modèles de commentaires peuvent être utilisés lors de la création de commentaires sur les tickets, les requêtes de fusion et les épopées."
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
-msgstr "Commenter/Répondre (en citant le texte sélectionné)"
+msgstr "Commenter/répondre (en citant le texte sélectionné)"
msgid "Commenting on files that are only moved or renamed is not supported"
-msgstr "Mettre des commentaires sur des fichiers qui ont été seulement déplacés ou renommés n'est pas pris en charge"
+msgstr "Les commentaires sur des fichiers qui ont été seulement déplacés ou renommés ne sont pas pris en charge"
msgid "Commenting on files that replace or are replaced by symbolic links is not supported"
-msgstr "Mettre des commentaires sur des fichiers qui remplacent, ou qui sont remplacés, par des liens symboliques n'est pas pris en charge"
+msgstr "Les commentaires sur des fichiers qui remplacent des liens symboliques, ou qui sont remplacés par des liens symboliques, ne sont pas pris en charge"
msgid "Commenting on symbolic links that replace or are replaced by files is not supported"
-msgstr "Mettre des commentaires sur des liens symboliques qui remplacent des fichiers, ou qui sont remplacés par des fichiers, n'est pas pris en charge"
+msgstr "Les commentaires sur des liens symboliques qui remplacent des fichiers, ou qui sont remplacés par des fichiers, ne sont pas pris en charge"
msgid "Commenting on this line is not supported"
-msgstr "Mettre des commentaires sur cette ligne n'est pas pris en charge"
+msgstr "Les commentaires sur cette ligne ne sont pas pris en charge"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
-msgstr[0] "Commit"
-msgstr[1] "Commits"
+msgstr[0] "Validation"
+msgstr[1] "Validations"
msgid "Commit %{commit_id}"
-msgstr "Commit %{commit_id}"
+msgstr "Commit %{commit_id}"
msgid "Commit (when editing commit message)"
-msgstr "Valider (lors de l'édition du message de validation)"
+msgstr "Valider (lors de la modification du message de validation)"
msgid "Commit Message"
-msgstr "Message du commit"
+msgstr "Message de validation"
msgid "Commit SHA"
-msgstr "SHA du commit"
+msgstr "SHA de la validation"
msgid "Commit changes"
msgstr "Valider les modifications"
@@ -11002,20 +11309,23 @@ msgstr "Message de commit"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Message de validation (facultatif)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "Message de validation généré par l'IA"
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
-msgstr "Statistiques des commits pour %{ref} de %{start_time} à %{end_time}"
+msgstr "Statistiques des validations pour %{ref} de %{start_time} à %{end_time}"
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr "Valider dans la branche %{branchName}"
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
-msgstr "Commit"
+msgstr "Valider"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
-msgstr "Ajout de %{file_name}"
+msgstr "Ajouter %{file_name}"
msgid "CommitSignature|This commit was signed with a key that was revoked."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une clé révoquée."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une clé révoquée."
msgid "CommitSignature|Unverified"
msgstr "Non vérifiée"
@@ -11024,43 +11334,43 @@ msgid "CommitSignature|Unverified signature"
msgstr "Signature non vérifiée"
msgid "CommitWidget|authored"
-msgstr "réalisé"
+msgstr "rédigé"
msgid "Commits"
-msgstr "Commits"
+msgstr "Validations"
msgid "Commits & branches"
-msgstr ""
+msgstr "Branches et validations"
msgid "Commits feed"
-msgstr "Flux des commits"
+msgstr "Flux des validations"
msgid "Commits per day hour (UTC)"
-msgstr "Commits pour chaque heure de la journée (UTC)"
+msgstr "Validations pour chaque heure de la journée (UTC)"
msgid "Commits per day of month"
-msgstr "Commits par jour du mois"
+msgstr "Validations par jour du mois"
msgid "Commits per weekday"
-msgstr "Commits par jour de la semaine"
+msgstr "Validations par jour de la semaine"
msgid "Commits to"
msgstr "Validations sur"
msgid "Commits you select appear here. Go to the first tab and select commits to add to this merge request."
-msgstr "Les commits que vous sélectionnez apparaissent ici. Allez sur le premier onglet et sélectionnez les commits à ajouter à cette demande de fusion."
+msgstr "Les validations sélectionnées apparaissent ici. Rendez-vous sur le premier onglet et sélectionnez les validations à ajouter à cette demande de fusion."
msgid "Commits:"
-msgstr "Commits :"
+msgstr "Validations :"
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données de demandes de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de demandes de fusion."
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr "Aucune demande de fusion associée trouvée"
msgid "Committed by"
-msgstr "Commit de"
+msgstr "Validation de"
msgid "Committed-after"
msgstr "Validé-après"
@@ -11068,8 +11378,17 @@ msgstr "Validé-après"
msgid "Committed-before"
msgstr "Validé-avant"
-msgid "CommonJS module"
-msgstr "Module CommonJS"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "Branches"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr "Étiquettes"
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des références de la validation. Veuillez réessayer plus tard."
+
+msgid "Commit|containing commit"
+msgstr "contenant le commit"
msgid "Community forum"
msgstr "Forum de la communauté"
@@ -11102,7 +11421,7 @@ msgid "Compare changes"
msgstr "Comparer les modifications"
msgid "Compare changes with the last commit"
-msgstr "Comparer les changements avec le dernier commit"
+msgstr "Comparer les changements avec la dernière validation"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr "Comparer les modifications avec la branche cible de la demande de fusion"
@@ -11111,7 +11430,7 @@ msgid "Compare revisions"
msgstr "Comparer les révisions"
msgid "Compare submodule commit revisions"
-msgstr "Comparer les révisions des commits de sous-modules"
+msgstr "Comparer les révisions des validations de sous-modules"
msgid "Compare with previous version"
msgstr "Comparer avec la version précédente"
@@ -11120,7 +11439,7 @@ msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
msgstr "%{source_branch} et %{target_branch} sont identiques."
msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
-msgstr "Il n’y a rien à comparer."
+msgstr "Il n'y a rien à comparer."
msgid "CompareRevisions|Branches"
msgstr "Branches"
@@ -11129,19 +11448,19 @@ msgid "CompareRevisions|Compare"
msgstr "Comparer"
msgid "CompareRevisions|Create merge request"
-msgstr "Créer une demande de fusion"
+msgstr "Créer une requête de fusion"
msgid "CompareRevisions|Filter by Git revision"
msgstr "Filtrer par révision Git"
msgid "CompareRevisions|Select Git revision"
-msgstr "Sélectionnez une révision Git"
+msgstr "Sélectionner une révision Git"
msgid "CompareRevisions|Select branch/tag"
-msgstr "Sélectionnez une branche/étiquette"
+msgstr "Sélectionner une branche/étiquette"
msgid "CompareRevisions|Select target project"
-msgstr "Sélectionnez le projet cible"
+msgstr "Sélectionner le projet cible"
msgid "CompareRevisions|Swap revisions"
msgstr "Échanger les révisions"
@@ -11159,7 +11478,7 @@ msgid "CompareRevisions|There was an error while updating the branch/tag list. P
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la liste des branches/étiquettes. Veuillez réessayer."
msgid "CompareRevisions|View open merge request"
-msgstr "Voir la demande de fusion ouverte"
+msgstr "Voir la requête de fusion ouverte"
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
@@ -11174,34 +11493,37 @@ msgid "Complete with errors"
msgstr "Terminé avec des erreurs"
msgid "Completed"
-msgstr "Terminés"
+msgstr "Processus terminé"
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
-msgstr "Terminé en %{duration_seconds} secondes (%{relative_time})"
+msgstr "Terminé en %{duration_seconds} secondes (%{relative_time})"
msgid "Compliance Report|Export as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter au format CSV"
msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after export is processed."
-msgstr ""
+msgstr "Exportez les cadres en CSV. Un couriel vous sera envoyé une fois l'exportation réalisée."
msgid "Compliance Report|Frameworks"
-msgstr "Cadres"
+msgstr "Cadriciels"
+
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr "Violations"
msgid "Compliance framework"
-msgstr "Cadre de conformité"
+msgstr "Cadriciel de conformité"
msgid "Compliance report"
msgstr "Rapport de conformité"
msgid "Compliance violations and compliance frameworks for the group."
-msgstr "Violations de conformité et cadres de conformité du groupe."
+msgstr "Violations de conformité et cadriciels de conformité du groupe."
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
-msgstr "Ajouter un cadre"
+msgstr "Ajouter un cadriciel"
msgid "ComplianceFrameworks|Background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
@@ -11210,13 +11532,13 @@ msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance Frameworks Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportation des cadres de conformité"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
-msgstr "Cadre de conformité créé"
+msgstr "Cadriciel de conformité créé"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework deleted successfully"
-msgstr "Cadre de conformité supprimé avec succès"
+msgstr "Cadriciel de conformité supprimé avec succès"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance pipeline configuration (optional)"
msgstr "Configuration du pipeline de conformité (facultatif)"
@@ -11225,13 +11547,13 @@ msgid "ComplianceFrameworks|Configuration not found"
msgstr "Configuration introuvable"
msgid "ComplianceFrameworks|Default compliance framework successfully updated"
-msgstr "Cadre de conformité par défaut mis à jour avec succès"
+msgstr "Cadriciel de conformité par défaut mis à jour avec succès"
msgid "ComplianceFrameworks|Delete compliance framework %{framework}"
-msgstr "Supprimer le cadre de conformité %{framework}"
+msgstr "Supprimer le cadriciel de conformité %{framework}"
msgid "ComplianceFrameworks|Delete framework"
-msgstr "Supprimer le cadre"
+msgstr "Supprimer le cadriciel"
msgid "ComplianceFrameworks|Description"
msgstr "Description"
@@ -11240,22 +11562,22 @@ msgid "ComplianceFrameworks|Description is required"
msgstr "La description est requise"
msgid "ComplianceFrameworks|Edit compliance framework"
-msgstr "Modifier le cadre de conformité"
+msgstr "Modifier le cadriciel de conformité"
msgid "ComplianceFrameworks|Edit framework"
-msgstr "Modifier le cadre"
+msgstr "Modifier le cadriciel"
msgid "ComplianceFrameworks|Error deleting the compliance framework. Please try again"
-msgstr "Erreur lors de la suppression du cadre de conformité. Veuillez réessayer"
+msgstr "Erreur lors de la suppression du cadriciel de conformité. Veuillez réessayer"
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des données des cadres de conformité. Veuillez actualiser la page"
+msgstr "Erreur lors de la récupération des données des cadriciels de conformité. Veuillez actualiser la page"
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page or try a different framework"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des données des cadres de conformité. Veuillez actualiser la page ou essayer un autre cadre"
+msgstr "Erreur lors de la récupération des données des cadriciels de conformité. Veuillez actualiser la page ou essayer un autre cadre"
msgid "ComplianceFrameworks|Error setting the default compliance frameworks"
-msgstr "Erreur en définissant les cadres de conformité par défaut"
+msgstr "Erreur lors de la configuration des cadriciels de conformité par défaut"
msgid "ComplianceFrameworks|Frameworks that have been added will appear here."
msgstr "Les cadres de conformité qui ont été ajoutés apparaîtront ici."
@@ -11270,49 +11592,55 @@ msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr "Le nom est requis"
msgid "ComplianceFrameworks|New compliance framework"
-msgstr "Nouveau cadre de conformité"
+msgstr "Nouveau cadriciel de conformité"
msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
-msgstr "Aucun cadre de conformité n'est configuré pour l'instant"
+msgstr "Aucun cadre de conformité n'a encore été mis en place"
msgid "ComplianceFrameworks|No framework"
-msgstr "Aucun cadre"
+msgstr "Aucun cadriciel"
msgid "ComplianceFrameworks|Remove default"
msgstr "Supprimer la valeur par défaut"
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
-msgstr "Format requis : %{codeStart}chemin/fichier.y[a]ml@nom-groupe/nom-projet%{codeEnd}. %{linkStart}Voir quelques exemples%{linkEnd}."
+msgstr "Format requis : %{codeStart}chemin/fichier.y[a]ml@nom-groupe/nom-projet%{codeEnd}. %{linkStart}Exemples%{linkEnd}."
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "Nécessite un abonnement Ultimate"
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
-msgstr "Modifications du cadre de conformité enregistrées"
+msgstr "Modifications du cadriciel de conformité enregistrées"
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr "Définir la configuration du pipeline de conformité pour les projets qui utilisent ce cadre. %{linkStart}Comment puis-je créer la configuration ?%{linkEnd}"
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr "Définir par défaut"
msgid "ComplianceFrameworks|Unable to save this compliance framework. Please try again"
-msgstr "Impossible d'enregistrer ce cadre de conformité. Veuillez réessayer"
+msgstr "Impossible d'enregistrer ce cadriciel de conformité. Veuillez réessayer"
msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le cadre de conformité %{framework} de tous les projets sur lesquels il est appliqué, ce qui pourrait supprimer d'autres fonctionnalités. Cela ne pourra pas être annulé."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le cadriciel de conformité %{framework} de tous les projets sur lesquels il est appliqué, ce qui pourrait supprimer d'autres fonctionnalités. Cette opération ne pourra pas être annulée."
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "L'export CSV de vos cadres de conformité pour le groupe « %{group_name} » a été ajouté à ce courriel comme pièce jointe."
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "L'export CSV de vos cadres de conformité pour le groupe %{group_link} a été ajouté à ce courriel comme pièce jointe."
msgid "ComplianceFrameworks|default"
msgstr "par défaut"
msgid "ComplianceFramework|Add a framework to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} and it will appear here."
-msgstr "Ajouter un framework à %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} et il apparaîtra ici."
+msgstr "Ajoutez un cadre à %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} et il apparaîtra ici."
msgid "ComplianceFramework|Add framework in %{groupName}"
-msgstr "Ajouter un cadre de conformité dans %{groupName}"
+msgstr "Ajouter un cadre à %{groupName}"
msgid "ComplianceFramework|After a framework is added to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, it will appear here."
-msgstr "Dès qu'un cadre de conformité sera ajouté à %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, il apparaîtra ici."
+msgstr "Une fois le cadre ajouté à %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, il apparaîtra ici."
msgid "ComplianceFramework|Edit compliance framework"
msgstr "Modifier le cadre de conformité"
@@ -11327,46 +11655,46 @@ msgid "ComplianceFramework|No pipeline configuration found"
msgstr "Aucune configuration de pipeline trouvée"
msgid "ComplianceReport|Add framework"
-msgstr "Ajouter un cadre"
+msgstr "Ajouter un cadriciel"
msgid "ComplianceReport|Apply framework to selected projects"
-msgstr "Appliquer le cadre aux projets sélectionnés"
+msgstr "Appliquer le cadriciel aux projets sélectionnés"
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
msgstr "Approuvée par l'auteur"
msgid "ComplianceReport|Approved by committer"
-msgstr "Approuvée par le contributeur"
+msgstr "Approuvée par le validateur"
msgid "ComplianceReport|Choose one bulk action"
-msgstr "Choisir une action groupée"
+msgstr "Choisir une action en bloc"
msgid "ComplianceReport|Choose one framework"
-msgstr "Choisissez un cadre"
+msgstr "Choisir un cadriciel"
msgid "ComplianceReport|Compliance framework"
-msgstr "Cadre de conformité"
+msgstr "Cadriciel de conformité"
msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
-msgstr "Créer un nouveau cadre"
+msgstr "Créer un nouveau cadriciel"
msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous actualiser les résultats filtrés pour inclure vos modifications ?"
msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier le cadriciel"
msgid "ComplianceReport|Framework successfully applied"
-msgstr "Cadre appliqué avec succès"
+msgstr "Cadriciel appliqué avec succès"
msgid "ComplianceReport|Framework successfully removed"
-msgstr "Cadre retiré avec succès"
+msgstr "Cadriciel retiré avec succès"
msgid "ComplianceReport|Full target branch name"
msgstr "Nom complet de la branche cible"
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
-msgstr "Moins de 2 approbateurs"
+msgstr "Moins de 2 approbateurs"
msgid "ComplianceReport|No projects found"
msgstr "Aucun projet trouvé"
@@ -11378,32 +11706,50 @@ msgid "ComplianceReport|No violations found. Change search options and try again
msgstr "Aucune violation n'a été trouvée. Modifiez les options de recherche et réessayez"
msgid "ComplianceReport|Remove framework from selected projects"
-msgstr "Retirer le cadre des projets sélectionnés"
+msgstr "Retirer le cadriciel des projets sélectionnés"
msgid "ComplianceReport|Retrieving the compliance framework report failed. Refresh the page and try again."
-msgstr "La récupération du rapport du cadre de conformité a échoué. Actualisez la page et réessayez."
+msgstr "La récupération du rapport sur le cadriciel de conformité a échoué. Actualisez la page et réessayez."
msgid "ComplianceReport|Search target branch"
msgstr "Branche cible de recherche"
msgid "ComplianceReport|Select at least one project to apply the bulk action"
-msgstr "Sélectionnez au moins un projet pour appliquer l'action groupée"
+msgstr "Sélectionner au moins un projet pour appliquer l'action en bloc"
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
-msgstr "Impossible de charger le rapport du cadre de conformité. Actualisez la page et réessayez."
+msgstr "Impossible de charger le rapport sur le cadriciel de conformité. Actualisez la page et réessayez."
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance violations report. Refresh the page and try again."
-msgstr "Impossible de charger le rapport des violations de conformité. Actualisez la page et réessayez."
+msgstr "Impossible de charger le rapport sur les violations de conformité. Actualisez la page et réessayez."
msgid "ComplianceReport|Update filtered results?"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les résultats filtrés ?"
msgid "ComplianceReport|Update result"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour le résultat"
msgid "Component"
msgstr "Composant"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Le nom de composant « %{component} » pour l'id de commande « %{command} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Le nom de composant « %{component} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr "Le type de composant « %s » n'est pas encore pris en charge"
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr "Quota de calcul"
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Confiance"
@@ -11432,31 +11778,31 @@ msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and
msgstr "Configurez des %{repository_checks_link_start}vérifications de dépôt%{link_end} et la %{housekeeping_link_start}maintenance%{link_end} sur les dépôts."
msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures."
-msgstr "Configurer les CAPTCHAs, limitations d'adresse IP et autres mesures anti-pourriel."
+msgstr "Configurer les CAPTCHA, limitations d'adresse IP et autres mesures antispam."
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) to customize Container Scanning settings."
-msgstr "Paramétrez l'Analyse de Conteneurs dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) pour personnaliser les paramètres de l'Analyse de Conteneurs."
+msgstr "Paramétrez l'Analyse de Conteneurs dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [ajouter des remplacements de variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/container_scanning/#customizing-the-container-scanning-settings) pour personnaliser les paramètres de l'Analyse de Conteneurs."
msgid "Configure Container Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr "Configurer l'Analyse de Conteneurs dans `.gitlab-ci.yml`, en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) to customize Dependency Scanning settings."
-msgstr "Paramétrez l'Analyse de Dépendances dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) pour personnaliser les paramètres de l'Analyse de Dépendances."
+msgstr "Paramétrez l'Analyse de Dépendances dans « .gitlab-ci.yml » en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) pour personnaliser les paramètres de l'Analyse de Dépendances."
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr "Configurer l'Analyse de Dépendances dans `.gitlab-ci.yml`, en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
+msgstr "Configurer l'Analyse de Dépendances dans « .gitlab-ci.yml », en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
msgid "Configure Error Tracking"
-msgstr "Configurer le Suivi des Erreurs"
+msgstr "Configurer le suivi des erreurs"
msgid "Configure GitLab"
msgstr "Configurer GitLab"
msgid "Configure GitLab runners to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr "Configurer les exécuteurs de GitLab pour commencer à utiliser le Terminal Web. %{helpStart}En savoir plus.%{helpEnd}"
+msgstr "Configurez les exécuteurs de GitLab pour commencer à utiliser le Terminal Web. %{helpStart}En savoir plus.%{helpEnd}"
msgid "Configure Gitaly timeouts."
-msgstr "Configurer les délais d’expiration de Gitaly."
+msgstr "Configurer les délais d'expiration de Gitaly."
msgid "Configure Integrations"
msgstr "Configurer les intégrations"
@@ -11465,37 +11811,37 @@ msgid "Configure Prometheus"
msgstr "Configurer Prometheus"
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
-msgstr "Paramétrez SAST pour IaC dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) pour personnaliser les paramètres SAST pour IaC."
+msgstr "Paramétrez SAST pour IaC dans « f.gitlab-ci.yml » en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) pour personnaliser les paramètres SAST pour IaC."
msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr "Configurez SAST pour IaC dans `.gitlab-ci.yml`, en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
+msgstr "Configurez SAST pour IaC dans « f.gitlab-ci.yml », en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
-msgstr "Paramétrez SAST dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) pour personnaliser les paramètres SAST."
+msgstr "Configurez SAST dans « .gitlab-ci.yml » en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [ajouter des remplacements de variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) pour personnaliser les paramètres SAST."
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr "Configurez SAST dans `.gitlab-ci.yml`, en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
+msgstr "Configurer SAST dans « .gitlab-ci.yml », en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings) to customize Secret Detection settings."
-msgstr "Paramétrez la Détection de Secrets dans `.gitlab-ci.yml` en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [modifier des variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings) pour personnaliser les paramètres de la Détection de Secrets."
+msgstr "Configurez la détection de secrets dans « .gitlab-ci.yml » en utilisant le modèle géré de GitLab. Vous pouvez [ajouter des remplacements de variables](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings) pour personnaliser les paramètres de la détection de secrets."
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
-msgstr "Configurer la Détection de Secrets dans `.gitlab-ci.yml`, en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
+msgstr "Configurer la détection de secrets dans « .gitlab-ci.yml », en créant ce fichier s'il n'existe pas déjà"
msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
msgstr "Configurer l'intégration de Sentry pour le suivi des erreurs"
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr "Configurez un fichier %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} dans le répertoire %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} pour commencer à utiliser le Terminal Web. %{helpStart}En savoir plus.%{helpEnd}"
+msgstr "Configurez un fichier %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} dans le répertoire %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} pour commencer à utiliser le terminal Web. %{helpStart}En savoir plus.%{helpEnd}"
msgid "Configure advanced permissions"
-msgstr "Configuration des permissions avancées"
+msgstr "Configurer les permissions avancées"
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
-msgstr "Configurer les autorisations avancées, le Stockage de Fichiers Volumineux (LFS), les paramètres d'authentification à deux facteurs et de CI/CD."
+msgstr "Configurez les permissions avancées, Large File Storage, l'authentification à deux facteurs et les paramètres CI/CD."
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
-msgstr "Configurez les autorisations avancées, le stockage de fichiers volumineux, l'authentification à deux facteurs et les paramètres de relation client."
+msgstr "Configurez les autorisations avancées, la fonctionnalité Stockage de fichiers volumineux, l'authentification à deux facteurs et les paramètres de relation client."
msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
msgstr "Configurer les règles personnalisées pour établir la correspondance avec les clés de tickets Jira"
@@ -11525,7 +11871,7 @@ msgid "Configure repository storage."
msgstr "Configurer le stockage du dépôt."
msgid "Configure settings for Advanced Search with Elasticsearch."
-msgstr "Configurer les paramètres de Recherche Avancée avec Elasticsearch."
+msgstr "Configurer les paramètres de Recherche avancée avec Elasticsearch."
msgid "Configure specific limits for Files API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr "Configurer des limitations spécifiques pour les requêtes à l'API des fichiers pour remplacer celles générales aux IP et utilisateurs."
@@ -11537,7 +11883,7 @@ msgid "Configure specific limits for deprecated API requests that supersede the
msgstr "Configurer des limitations spécifiques pour les requêtes d'API obsolètes pour remplacer celles générales aux IP et utilisateurs."
msgid "Configure the %{link} integration."
-msgstr "Configurez l’intégration de %{link}."
+msgstr "Configurez l'intégration de %{link}."
msgid "Configure the default first day of the week, time tracking units, and default language."
msgstr "Configurez le premier jour par défaut de la semaine, les unités de suivi du temps et la langue par défaut."
@@ -11546,13 +11892,13 @@ msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "Configurez la manière dont une personne crée un nouveau compte."
msgid "Configure via Merge Request"
-msgstr "Configurer via une Demande de Fusion"
+msgstr "Configurer via une requête de fusion"
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr "Configurer les listes qui sont affichées pour toute personne visitant ce tableau"
msgid "Configure with a merge request"
-msgstr "Configurer avec une demande de fusion"
+msgstr "Configurer avec une requête de fusion"
msgid "Configure your environments to be deployed to specific geographical regions"
msgstr "Configurez vos environnements à déployer dans des régions géographiques spécifiques"
@@ -11567,7 +11913,7 @@ msgid "Confirm destroy application"
msgstr "Confirmer la destruction de l'application"
msgid "Confirm new password"
-msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"
+msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
msgid "Confirm user"
msgstr "Confirmer l'utilisateur"
@@ -11576,7 +11922,7 @@ msgid "Confirm your account"
msgstr "Confirmer votre compte"
msgid "Confirm your email address"
-msgstr "Confirmez votre adresse de courriel"
+msgstr "Confirmer votre adresse de courriel"
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr "Courriel de confirmation envoyé à %{email}"
@@ -11585,31 +11931,31 @@ msgid "Confirmation required"
msgstr "Confirmation requise"
msgid "Confirmed at:"
-msgstr "Confirmé le :"
+msgstr "Confirmation le°:"
msgid "Confirmed:"
-msgstr "Confirmé :"
+msgstr "Confirmation :"
msgid "Conflict: This file was added both in the source and target branches, but with different contents."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été ajouté à la fois dans les branches source et cible, mais avec différents contenus."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été ajouté à la fois dans les branches source et cible, mais avec différents contenus."
msgid "Conflict: This file was modified in both the source and target branches."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été modifié dans les branches source et cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été modifié dans les branches source et cible."
msgid "Conflict: This file was modified in the source branch, but removed in the target branch."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été modifié dans la branche source, mais supprimé dans la branche cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été modifié dans la branche source, mais supprimé dans la branche cible."
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but modified in the target branch."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été supprimé dans la branche source, mais modifié dans la branche cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été supprimé dans la branche source, mais modifié dans la branche cible."
msgid "Conflict: This file was removed in the source branch, but renamed in the target branch."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été supprimé dans la branche source, mais renommé dans la branche cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été supprimé dans la branche source, mais renommé dans la branche cible."
msgid "Conflict: This file was renamed differently in the source and target branches."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été renommé différemment dans les branches source et cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été renommé différemment dans les branches source et cible."
msgid "Conflict: This file was renamed in the source branch, but removed in the target branch."
-msgstr "Conflit : Ce fichier a été renommé dans la branche source, mais supprimé dans la branche cible."
+msgstr "Conflit : Ce fichier a été renommé dans la branche source, mais supprimé dans la branche cible."
msgid "Confluence"
msgstr "Confluence"
@@ -11621,10 +11967,10 @@ msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
msgstr "Espace de travail Confluence"
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar."
-msgstr "Lier un espace de travail Confluence à la barre latérale."
+msgstr "Liez un espace de travail Confluence à la barre latérale."
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar. Enabling this integration replaces the \"Wiki\" sidebar link with a link to the Confluence Workspace. The GitLab wiki is still available at the original URL."
-msgstr "Lier un espace de travail Confluence à la barre latérale. L'activation de cette intégration remplace le lien « Wiki » de la barre latérale par un lien vers un espace de travail Confluence. Le wiki GitLab reste toujours disponible sur l'URL d'origine."
+msgstr "Liez un espace de travail Confluence à la barre latérale. L'activation de cette intégration remplace le lien « Wiki°» de la barre latérale par un lien vers un espace de travail Confluence. Le wiki GitLab reste toujours disponible sur l'URL d'origine."
msgid "ConfluenceService|Your GitLab wiki is still available at %{wiki_link}. To re-enable the link to the GitLab wiki, disable this integration."
msgstr "Votre wiki GitLab est toujours disponible sur %{wiki_link}. Pour réactiver le lien vers votre wiki GitLab, désactivez cette intégration."
@@ -11636,10 +11982,10 @@ msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
msgid "Connect a Kubernetes Cluster"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Connecter un cluster Kubernetes"
msgid "Connect a cluster"
-msgstr "Connecter une grappe de serveurs"
+msgstr "Connecter un cluster"
msgid "Connect all repositories"
msgstr "Connecter tous les dépôts"
@@ -11648,7 +11994,7 @@ msgid "Connect repositories from GitHub"
msgstr "Se connecter à des dépôts à partir de GitHub"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
-msgstr "Connectez vos dépôts externes afin que les pipelines d’intégration et de livraison continues (CI/CD) s’exécutent lors de nouveaux commits. Un projet GitLab sera créé avec uniquement les fonctionnalités CI/CD activées."
+msgstr "Connectez vos dépôts externes afin que les pipelines d'intégration et de livraison continues (CI/CD) s'exécutent lors de nouvelles validations. Un projet GitLab sera créé avec uniquement les fonctionnalités CI/CD activées."
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
@@ -11660,7 +12006,7 @@ msgid "Connecting to terminal sync service"
msgstr "Connexion au service de synchronisation du terminal"
msgid "Connecting to the remote environment..."
-msgstr "Connexion à l'environnement distant..."
+msgstr "Connexion à l'environnement de dépôt distant..."
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours…"
@@ -11687,10 +12033,13 @@ msgid "Container Registry"
msgstr "Registre de conteneur"
msgid "Container Repository"
-msgstr "Dépôt de Conteneurs"
+msgstr "Dépôt de conteneurs"
msgid "Container Scanning"
-msgstr "Analyse de Conteneurs"
+msgstr "Analyse de conteneurs"
+
+msgid "Container must be a group."
+msgstr "Le conteneur doit être un groupe."
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Le conteneur doit être un projet ou un groupe."
@@ -11699,10 +12048,10 @@ msgid "Container registry images"
msgstr "Images du registre de conteneurs"
msgid "Container registry is not enabled on this GitLab instance. Ask an administrator to enable it in order for Auto DevOps to work."
-msgstr "Le registre de conteneur n'est pas activé sur cette instance GitLab. Demandez à un administrateur de l'activer afin que Auto DevOps puisse fonctionner."
+msgstr "Le registre de conteneurs n'est pas activé sur cette instance GitLab. Demandez à un administrateur de l'activer afin que Auto DevOps puisse fonctionner."
msgid "ContainerRegistry| Please visit the %{linkStart}administration settings%{linkEnd} to enable this feature."
-msgstr "Veuillez aller dans les %{linkStart}paramètres d'administration%{linkEnd} pour activer cette fonction."
+msgstr "Rendez-vous dans les %{linkStart}paramètres d'administration%{linkEnd} pour activer cette fonctionnalité."
msgid "ContainerRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
@@ -11711,14 +12060,14 @@ msgstr[1] "%{count} dépôts d'images"
msgid "ContainerRegistry|%{count} tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} tags"
-msgstr[0] "%{count} étiquette"
-msgstr[1] "%{count} étiquettes"
+msgstr[0] "%{count} étiquette"
+msgstr[1] "%{count} étiquettes"
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Disabled%{strongEnd} - Tags will not be automatically deleted."
-msgstr "%{strongStart}Désactivé%{strongEnd} - Les étiquettes ne seront pas supprimées automatiquement."
+msgstr "%{strongStart}Désactivé%{strongEnd} : les étiquettes ne seront pas supprimées automatiquement."
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Enabled%{strongEnd} - Tags that match the rules on this page are automatically scheduled for deletion."
-msgstr "%{strongStart}Activé%{strongEnd} - Les étiquettes qui correspondent aux règles de cette page seront automatiquement planifiées pour suppression."
+msgstr "%{strongStart}Activé%{strongEnd}°: les étiquettes qui correspondent aux règles de cette page seront automatiquement planifiées pour suppression."
msgid "ContainerRegistry|%{title} was successfully scheduled for deletion"
msgstr "La suppression de %{title} a été planifiée avec succès"
@@ -11727,7 +12076,7 @@ msgid "ContainerRegistry|-- tags"
msgstr "-- étiquettes"
msgid "ContainerRegistry|Build an image"
-msgstr "Construire une image"
+msgstr "Compiler une image"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "Commandes CLI"
@@ -11748,7 +12097,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Cleanup is disabled for this project"
msgstr "Le nettoyage est désactivé pour ce projet"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is not scheduled."
-msgstr "Le nettoyage n’est pas programmé."
+msgstr "Le nettoyage n'est pas programmé."
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is ongoing"
msgstr "Le nettoyage est en cours"
@@ -11757,19 +12106,19 @@ msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr "Nettoyage en attente"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies"
-msgstr "Stratégies de nettoyage"
+msgstr "Politiques de nettoyage"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
-msgstr "La stratégie de nettoyage des étiquettes est désactivée."
+msgstr "La stratégie de nettoyage des étiquettes est désactivée"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy successfully saved."
-msgstr "La stratégie de nettoyage a été enregistrée avec succès."
+msgstr "Stratégie de nettoyage enregistrée avec succès."
msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed"
msgstr "Le nettoyage a été exécuté mais certaines étiquettes n'ont pas été supprimées"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
-msgstr "Le nettoyage s’exécutera %{time}"
+msgstr "Le nettoyage s'exécutera %{time}"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}"
msgstr "Le nettoyage sera lancé dans %{time}"
@@ -11778,19 +12127,19 @@ msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon"
msgstr "Le nettoyage sera bientôt exécuté"
msgid "ContainerRegistry|Configuration digest: %{digest}"
-msgstr "Code de hachage de configuration : %{digest}"
+msgstr "Empreinte de configuration : %{digest}"
msgid "ContainerRegistry|Configure in settings"
msgstr "Configurer dans les paramètres"
msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
-msgstr "Registre de Conteneurs"
+msgstr "Registre de conteneurs"
msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
-msgstr "Copier la commande de construction"
+msgstr "Copier la commande de compilation"
msgid "ContainerRegistry|Copy image path"
-msgstr "Copier le chemin de l'image"
+msgstr "Copier le chemin d'accès à l'image"
msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
msgstr "Copier la commande de connexion"
@@ -11799,22 +12148,22 @@ msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr "Copier la commande pour pousser"
msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
-msgstr "Créée le %{time}"
+msgstr "Création le %{time}"
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
-msgstr "Supprimer le dépôt d’images ?"
+msgstr "Supprimer le dépôt d’images°?"
msgid "ContainerRegistry|Delete selected tags"
msgstr "Supprimer les étiquettes sélectionnées"
msgid "ContainerRegistry|Delete tag"
-msgstr "Supprimer l’étiquette"
+msgstr "Supprimer l'étiquette"
msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone. Please type the following to confirm: %{code}"
-msgstr "Supprimer le dépôt d'images supprimera aussi toutes les images et étiquettes qu'il contient. Cette action ne peut pas être annulée. Veuillez taper ce qui suit pour confirmer : %{code}"
+msgstr "Supprimer le dépôt d'images supprimera aussi toutes les images et étiquettes qu'il contient. Cette action ne peut pas être annulée. Veuillez saisir ce qui suit pour confirmer : %{code}"
msgid "ContainerRegistry|Digest: %{imageId}"
-msgstr "Code de hachage : %{imageId}"
+msgstr "Empreinte : %{imageId}"
msgid "ContainerRegistry|Docker connection error"
msgstr "Erreur de connexion Docker"
@@ -11826,10 +12175,10 @@ msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
msgstr "Activer la stratégie de nettoyage"
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
-msgstr "Si vous n'êtes pas encore connecté, vous devez vous authentifier auprès du Registre de Conteneurs à l'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe GitLab. Si vous avez l'%{twofaDocLinkStart}Authentification à Deux Facteurs%{twofaDocLinkEnd} activée, utilisez un %{personalAccessTokensDocLinkStart}Jeton d'Accès Personnel%{personalAccessTokensDocLinkEnd} au lieu d'un mot de passe."
+msgstr "Si vous n'êtes pas encore connecté, vous devez vous authentifier auprès du registre de conteneurs à l'aide de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe GitLab. Si %{twofaDocLinkStart}l'authentification à deux Facteurs%{twofaDocLinkEnd} est activée, utilisez un %{personalAccessTokensDocLinkStart}jeton d'accès personnel%{personalAccessTokensDocLinkEnd} au lieu d'un mot de passe."
msgid "ContainerRegistry|Image repository deletion failed"
-msgstr "La suppression du dépôt d’images a échoué"
+msgstr "La suppression du dépôt d'images a échoué"
msgid "ContainerRegistry|Image repository not found"
msgstr "Dépôt d'images introuvable"
@@ -11844,16 +12193,16 @@ msgid "ContainerRegistry|Image repository with no name located at the project UR
msgstr "Dépôt d'image sans nom sur l'URL du projet."
msgid "ContainerRegistry|Image tags"
-msgstr "Étiquettes de l'image"
+msgstr "Étiquettes d'image"
msgid "ContainerRegistry|Invalid tag: missing manifest digest"
-msgstr "Étiquette non valide : code de hachage de manifeste manquant"
+msgstr "Étiquette non valide : empreinte du manifeste manquante"
msgid "ContainerRegistry|Keep tags matching:"
-msgstr "Conserver les étiquettes correspondant à :"
+msgstr "Conserver les étiquettes correspondant à°:"
msgid "ContainerRegistry|Keep the most recent:"
-msgstr "Conserver les plus récentes :"
+msgstr "Conserver les plus récentes°:"
msgid "ContainerRegistry|Keep these tags"
msgstr "Conserver ces étiquettes"
@@ -11862,19 +12211,19 @@ msgid "ContainerRegistry|Login"
msgstr "Connexion"
msgid "ContainerRegistry|Manifest digest: %{digest}"
-msgstr "Code de hachage de manifeste : %{digest}"
+msgstr "Empreinte du manifeste : %{digest}"
msgid "ContainerRegistry|Missing or insufficient permission, delete button disabled"
-msgstr "Permission manquante ou insuffisante, bouton de suppression désactivé"
+msgstr "Permission manquante ou insuffisante : bouton de suppression désactivé"
msgid "ContainerRegistry|Next cleanup scheduled to run on:"
-msgstr "Le prochain nettoyage est planifié pour s'exécuter le :"
+msgstr "L'exécution du prochain nettoyage est planifiée le°:"
msgid "ContainerRegistry|Not yet scheduled"
msgstr "Pas encore planifié"
msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the scheduled run date and time"
-msgstr "Remarque : toute mise à jour de la stratégie entraînera une modification de la date et de l’heure de l'exécution planifiée"
+msgstr "Remarque°: toute mise à jour de la stratégie entraînera une modification de la date et de l'heure de l'exécution planifiée"
msgid "ContainerRegistry|Partial cleanup complete"
msgstr "Nettoyage partiel terminé"
@@ -11886,13 +12235,13 @@ msgid "ContainerRegistry|Published %{timeInfo}"
msgstr "Publication %{timeInfo}"
msgid "ContainerRegistry|Published to the %{repositoryPath} image repository at %{time} on %{date}"
-msgstr "Publié dans le dépôt d'images %{repositoryPath} à %{time} le %{date}"
+msgstr "Publication dans le dépôt d'images %{repositoryPath} à %{time} le %{date}"
msgid "ContainerRegistry|Push an image"
msgstr "Pousser une image"
msgid "ContainerRegistry|Remember to run %{docLinkStart}garbage collection%{docLinkEnd} to remove the stale data from storage."
-msgstr "N’oubliez pas de lancer %{docLinkStart}le ramasse-miettes%{docLinkEnd} pour supprimer les données périmées du stockage."
+msgstr "Souvenez-vous de lancer %{docLinkStart}le ramasse-miettes%{docLinkEnd} pour supprimer les données périmées du stockage."
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "Supprimer le dépôt"
@@ -11903,16 +12252,16 @@ msgstr[0] "Supprimer l'étiquette"
msgstr[1] "Supprimer les étiquettes"
msgid "ContainerRegistry|Remove tags matching:"
-msgstr "Supprimer les étiquettes correspondant à :"
+msgstr "Supprimer les étiquettes correspondant à°:"
msgid "ContainerRegistry|Remove tags older than:"
-msgstr "Supprimer les étiquettes antérieures à :"
+msgstr "Supprimer les étiquettes antérieures à°:"
msgid "ContainerRegistry|Remove these tags"
msgstr "Supprimer ces étiquettes"
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
-msgstr "Lancer le nettoyage :"
+msgstr "Lancer le nettoyage°:"
msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
msgstr "Économisez de l'espace de stockage en supprimant automatiquement les étiquettes du registre de conteneurs et en ne conservant que celles que vous souhaitez. %{linkStart}Comment le nettoyage fonctionne-t-il ?%{linkEnd}"
@@ -11921,13 +12270,13 @@ msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules"
msgstr "Configurer les règles de nettoyage"
msgid "ContainerRegistry|Set rules to automatically remove unused packages to save storage space."
-msgstr "Définir des règles pour supprimer automatiquement les paquets inutilisés pour économiser de l'espace de stockage."
+msgstr "Définissez des règles pour supprimer automatiquement les paquets inutilisés pour économiser de l'espace de stockage."
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr "Configurer le nettoyage"
msgid "ContainerRegistry|Show full path"
-msgstr "Afficher le chemin complet"
+msgstr "Afficher le chemin d'accès complet"
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
msgstr "Certaines étiquettes n'ont pas été supprimées"
@@ -11936,31 +12285,31 @@ msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the cleanup policy.
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la stratégie de nettoyage."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the image details."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des détails de l'image."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des détails de l'image."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la liste des dépôts."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des dépôts."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while fetching the tags list."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la liste des étiquettes."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des étiquettes."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tag for deletion."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du marquage de l'étiquette pour suppression."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while marking the tags for deletion."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du marquage des étiquettes pour suppression."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du marquage des étiquettes pour suppression."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling %{title} for deletion. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la planification de %{title} pour suppression. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la planification de la suppression de %{title}. Veuillez réessayer."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while scheduling the image for deletion."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la planification de la suppression de l'image."
msgid "ContainerRegistry|Something went wrong while updating the cleanup policy."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la stratégie de nettoyage."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la stratégie de nettoyage."
msgid "ContainerRegistry|Sorry, your filter produced no results."
-msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche."
+msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à votre filtre."
msgid "ContainerRegistry|Tag successfully marked for deletion."
msgstr "Étiquette marquée avec succès pour suppression."
@@ -11968,17 +12317,17 @@ msgstr "Étiquette marquée avec succès pour suppression."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Étiquettes marquées avec succès pour suppression."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "Les étiquettes qui correspondent à ces règles sont %{strongStart}conservées%{strongEnd}, même si elles correspondent à une règle de suppression ci-dessous. L'étiquette %{secondStrongStart}la plus récente%{secondStrongEnd} est toujours conservée."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr "Les étiquettes qui correspondent à %{strongStart}l'une ou l'autre%{strongEnd} de ces règles sont %{strongStart}conservées%{strongEnd}, même si elles correspondent à une règle de suppression ci-dessous. L'étiquette %{strongStart}la plus récente%{strongEnd} est toujours conservée."
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "Les étiquettes qui correspondent à ces règles sont %{strongStart}supprimées%{strongEnd}, sauf si une règle ci-dessus indique de les conserver."
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are kept. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
-msgstr "Les étiquettes dont les noms correspondent à cette expression rationnelle sont conservées. %{linkStart}Voir des exemples d'expressions rationnelles.%{linkEnd}"
+msgstr "Les étiquettes dont les noms correspondent à cette expression rationnelle sont conservées. %{linkStart}Consultez des exemples d'expressions rationnelles.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are removed. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
-msgstr "Les étiquettes dont les noms correspondent à cette expression rationnelle sont supprimées. %{linkStart}Voir des exemples d'expressions rationnelles.%{linkEnd}"
+msgstr "Les étiquettes dont les noms correspondent à cette expression rationnelle sont supprimées. %{linkStart}Consultez des exemples d'expressions rationnelles.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr "La stratégie de nettoyage a expiré avant de pouvoir supprimer toutes les étiquettes. Un administrateur peut %{adminLinkStart}exécuter manuellement le nettoyage maintenant%{adminLinkEnd} ou vous pouvez attendre la prochaine exécution programmée de la stratégie de nettoyage. %{docLinkStart}En savoir plus%{docLinkEnd}"
@@ -11990,16 +12339,16 @@ msgid "ContainerRegistry|The filter returned no results"
msgstr "Le filtre n'a renvoyé aucun résultat"
msgid "ContainerRegistry|The image repository could not be found."
-msgstr "Le dépôt d’images n'a pas pu être trouvé."
+msgstr "Le dépôt d'images est introuvable."
msgid "ContainerRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
-msgstr "La dernière étiquette associée à cette image a été récemment supprimée. Cette image vide et toutes les données associées seront automatiquement supprimées dans le cadre du processus normal de ramasse-miettes. Si vous avez des questions, contactez votre administrateur."
+msgstr "La dernière étiquette associée à cette image a récemment été supprimée. Cette image vide et toutes les données associées seront automatiquement supprimées dans le cadre du processus normal de ramasse-miettes. Veuillez contacter votre administrateur pour toute question."
msgid "ContainerRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page."
-msgstr "Le dépôt d'images demandé n'existe pas ou a été supprimé. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, essayez de rafraîchir la page."
+msgstr "Le dépôt d'images demandé n'existe pas ou a été supprimé. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, essayez d'actualiser la page."
msgid "ContainerRegistry|The value of this input should be less than 256 characters"
-msgstr "La valeur de cette entrée doit contenir moins de 256 caractères"
+msgstr "La valeur de cette entrée doit contenir moins de 256 caractères"
msgid "ContainerRegistry|There are no container images available in this group"
msgstr "Aucune image de conteneur n'est disponible dans ce groupe"
@@ -12011,19 +12360,19 @@ msgid "ContainerRegistry|There was an error during the deletion of this image re
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce dépôt d'images, veuillez réessayer."
msgid "ContainerRegistry|This image has no active tags"
-msgstr "Cette image n'a aucune étiquette active"
+msgstr "Cette image ne possède pas d'étiquette active"
msgid "ContainerRegistry|This image repository has failed to be deleted"
msgstr "La suppression de ce dépôt d'images a échoué"
msgid "ContainerRegistry|This image repository is scheduled for deletion"
-msgstr "Ce dépôt d'images est programmé pour suppression"
+msgstr "Planification de la suppression de ce dépôt d'images"
msgid "ContainerRegistry|This image repository will be deleted. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "Ce dépôt d'images sera supprimé. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|This project's cleanup policy for tags is not enabled."
-msgstr "La stratégie de nettoyage des étiquettes de ce projet n’est pas activée."
+msgstr "La stratégie de nettoyage des étiquettes de ce projet n'est pas activée."
msgid "ContainerRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les filtres ci-dessus."
@@ -12032,21 +12381,24 @@ msgid "ContainerRegistry|We are having trouble connecting to the Container Regis
msgstr "Nous rencontrons des difficultés pour nous connecter au Registre de Conteneur. Veuillez essayer de rafraîchir la page. Si cette erreur persiste, veuillez consulter %{docLinkStart}la documentation de dépannage%{docLinkEnd}."
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
-msgstr "Avec le Registre de Conteneurs, chaque projet peut avoir son propre espace pour stocker ses images Docker. %{docLinkStart}En savoir plus%{docLinkEnd}"
+msgstr "Avec le registre de conteneurs, chaque projet peut avoir son propre espace pour stocker ses images Docker. %{docLinkStart}En savoir plus%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|With the Container Registry, every project can have its own space to store its Docker images. Push at least one Docker image in one of this group's projects in order to show up here. %{docLinkStart}More Information%{docLinkEnd}"
-msgstr "Avec le Registre de Conteneurs, chaque projet peut avoir son propre espace de stockage pour ses images Docker. Poussez au moins une image Docker dans un des projets de ce groupe afin qu'elle apparaisse ici. %{docLinkStart}En savoir plus%{docLinkEnd}"
+msgstr "Avec le registre de conteneurs, chaque projet peut avoir un espace de stockage dédié pour ses images Docker. Vous devez pousser au moins une image Docker dans un des projets de ce groupe pour qu'elle apparaisse ici. %{docLinkStart}En savoir plus%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item} tags. Are you sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{item} étiquettes. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{item} étiquettes. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item}. Are you sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{item}. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{item}. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
-msgstr "Vous pouvez ajouter une image à ce registre avec les commandes suivantes :"
+msgstr "Vous pouvez ajouter une image à ce registre avec les commandes suivantes :"
msgid "Containers"
+msgstr "Conteneurs"
+
+msgid "Contains only whitespace changes."
msgstr ""
msgid "Content"
@@ -12065,22 +12417,22 @@ msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr "Contenu de .gitlab-ci.yml"
msgid "ContextCommits|Failed to create context commits. Please try again."
-msgstr "Échec de la création des commits de contexte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec de la création des validations de contexte. Veuillez réessayer."
msgid "ContextCommits|Failed to create/remove context commits. Please try again."
-msgstr "Échec de la création/suppression des commits de contexte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec de la création/suppression des validations de contexte. Veuillez réessayer."
msgid "ContextCommits|Failed to delete context commits. Please try again."
-msgstr "Échec de la suppression des commits de contexte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec de la suppression des validations de contexte. Veuillez réessayer."
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
msgid "Continue editing"
-msgstr "Poursuivre l'édition"
+msgstr "Poursuivre la modification"
msgid "Continue to the next step"
-msgstr "Passer à l’étape suivante"
+msgstr "Passer à l'étape suivante"
msgid "Continue with overages"
msgstr "Continuer avec les dépassements"
@@ -12098,28 +12450,28 @@ msgid "Contribution Analytics"
msgstr "Analytique des contributions"
msgid "Contribution analytics"
-msgstr "Analytique des contributions"
+msgstr "Données d'analyse des contributions"
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
-msgstr "%{createdCount} créés, %{closedCount} fermés."
+msgstr "%{createdCount} créés, %{closedCount} fermés."
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{closedCount} closed."
-msgstr "%{createdCount} créées, %{mergedCount} fusionnées, %{closedCount} fermées."
+msgstr "%{createdCount} créées, %{mergedCount} fusionnées, %{closedCount} fermées."
msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
-msgstr "%{pushCount} de %{authorCount}."
+msgstr "%{pushCount} par %{authorCount}."
msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
-msgstr "MRs approuvées"
+msgstr "MR approuvées"
msgid "ContributionAnalytics|Closed MRs"
-msgstr "MRs fermées"
+msgstr "MR fermées"
msgid "ContributionAnalytics|Closed issues"
msgstr "Tickets fermés"
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
-msgstr "Données analytiques des contributions pour les tickets, demandes de fusion et événements de poussée depuis %{start_date}"
+msgstr "Données d'analyse des contributions concernant les tickets, demandes de fusion et événements de poussée depuis %{start_date}"
msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
msgstr "Contributions par membre du groupe"
@@ -12131,22 +12483,22 @@ msgid "ContributionAnalytics|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "ContributionAnalytics|Last 3 months"
-msgstr "Les 3 derniers mois"
+msgstr "Les 3 derniers mois"
msgid "ContributionAnalytics|Last month"
msgstr "Le mois dernier"
msgid "ContributionAnalytics|Last week"
-msgstr "La dernière semaine"
+msgstr "La semaine dernière"
msgid "ContributionAnalytics|Loading contribution stats for group members"
msgstr "Chargement des statistiques des contributions pour les membres du groupe"
msgid "ContributionAnalytics|Merge requests"
-msgstr "Demandes de fusion"
+msgstr "Requêtes de fusion"
msgid "ContributionAnalytics|Merged MRs"
-msgstr "MRs fusionnées"
+msgstr "MR fusionnées"
msgid "ContributionAnalytics|Name"
msgstr "Nom"
@@ -12161,22 +12513,22 @@ msgid "ContributionAnalytics|No pushes for the selected time period."
msgstr "Aucune poussée pour la période sélectionnée."
msgid "ContributionAnalytics|Opened MRs"
-msgstr "MRs ouvertes"
+msgstr "MR ouvertes"
msgid "ContributionAnalytics|Opened issues"
msgstr "Tickets ouverts"
msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
-msgstr "Poussées"
+msgstr "Poussé"
msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
-msgstr "La plage de dates donnée est supérieure à %{number_of_days} jours"
+msgstr "La plage de dates donnée comporte plus de %{number_of_days} jours"
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
msgstr "La date de fin est antérieure à la date de début indiquée"
msgid "ContributionAnalytics|There is too much data to calculate. Try lowering the period_limit setting in the insights configuration file."
-msgstr "Il y a trop de données à calculer. Essayez de diminuer le paramètre period_limit dans le fichier de configuration insights."
+msgstr "Il y a trop de données à calculer. Essayez de diminuer le paramètre period_limit dans le fichier de configuration des insights."
msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
msgstr "Total des contributions"
@@ -12194,19 +12546,22 @@ msgid "Control emails linked to your account"
msgstr "Contrôler les courriels liés à votre compte"
msgid "Control how the CI_JOB_TOKEN CI/CD variable is used for API access between projects."
-msgstr "Contrôler la façon dont est utilisée la variable CI/CD CI_JOB_TOKEN CI/CD pour l'accès de l'API entre les projets."
+msgstr "Contrôlez la façon dont la variable CI/CD CI_JOB_TOKEN CI/CD est utilisée pour l'accès avec l'API entre les projets."
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
-msgstr "Contrôlez si vous acceptez ou non d'afficher du contenu d'amélioration de l'expérience client et des offres de tierces parties dans GitLab."
+msgstr "Contrôlez l'affichage du contenu d'amélioration de l'expérience client et des offres tierces dans GitLab."
+
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr "Convertit l'élément de travail en %{type}. Les widgets non pris en charge par le nouveau type sont supprimés."
msgid "Cookie domain"
-msgstr "Domaine des cookies"
+msgstr "Domaine de cookie"
msgid "Copied"
msgstr "Copie effectuée"
msgid "Copied labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
-msgstr "Les étiquettes et le jalon ont été copiés depuis %{source_issuable_reference}."
+msgstr "Les labels et le jalon ont été copiés depuis %{source_issuable_reference}."
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@@ -12215,16 +12570,16 @@ msgid "Copy %{accessTokenType}"
msgstr "Copier le %{accessTokenType}"
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
-msgstr "Copier l’URL %{http_label} de clonage"
+msgstr "Copier l'URL %{http_label} de clonage"
msgid "Copy %{issueType} email address"
-msgstr ""
+msgstr "Copier l'adresse courriel de %{issueType}"
msgid "Copy %{name}"
msgstr "Copier %{name}"
msgid "Copy %{protocol} clone URL"
-msgstr "Copier l’URL %{protocol} de clonage"
+msgstr "Copier l'URL de clonage %{protocol}"
msgid "Copy ID"
msgstr "Copier l'ID"
@@ -12233,7 +12588,7 @@ msgid "Copy KRB5 clone URL"
msgstr "Copier l'URL KRB5 de clonage"
msgid "Copy SSH clone URL"
-msgstr "Copier l’URL SSH de clonage"
+msgstr "Copier l'URL de clonage SSH"
msgid "Copy SSH public key"
msgstr "Copier la clé publique SSH"
@@ -12260,7 +12615,7 @@ msgid "Copy commands"
msgstr "Copier les commandes"
msgid "Copy commit SHA"
-msgstr "Copier le SHA du commit"
+msgstr "Copier le SHA de la validation"
msgid "Copy diagram URL"
msgstr "Copier l'URL du diagramme"
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr "Copier l'URL du diagramme"
msgid "Copy environment"
msgstr "Copier l'environnement"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "Copier l'URL de l'épopée"
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Copier l'empreinte SHA de la preuve"
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Copier le chemin du fichier"
msgid "Copy image URL"
msgstr "Copier l'URL de l'image"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "Copier l'URL du ticket"
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "Copier l'URL du ticket dans le presse-papiers"
@@ -12290,10 +12651,10 @@ msgid "Copy key"
msgstr "Copier la clé"
msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
-msgstr "Copier les étiquettes et le jalon depuis %{source_issuable_reference}."
+msgstr "Copier les labels et le jalon depuis %{source_issuable_reference}."
msgid "Copy labels and milestone from other issue or merge request in this project"
-msgstr "Copier les étiquettes et le jalon depuis un autre ticket ou demande de fusion de ce projet"
+msgstr "Copier les labels et le jalon depuis un autre ticket ou demande de fusion de ce projet"
msgid "Copy link"
msgstr "Copier le lien"
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr "Copier l'URL du lien"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Copier le lien du graphique"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr "Copier l'URL de la demande de fusion"
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Copier la référence"
@@ -12314,7 +12678,7 @@ msgid "Copy source branch name"
msgstr "Copier le nom de la branche source"
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copier dans le presse-papier"
+msgstr "Copier dans le presse-papiers"
msgid "Copy token"
msgstr "Copier le jeton"
@@ -12329,7 +12693,7 @@ msgid "Corpus Management"
msgstr "Gestion du Corpus"
msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le corpus ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le corpus°?"
msgid "CorpusManagement|A corpus is used by fuzz testing to improve coverage. Corpus files can be manually created or auto-generated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "Un corpus est utilisé par les tests à données aléatoires pour améliorer la couverture. Les fichiers de corpus peuvent être créés manuellement ou générés automatiquement. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
@@ -12344,7 +12708,7 @@ msgid "CorpusManagement|Corpus files are used in coverage-guided fuzz testing as
msgstr "Les fichiers de corpus sont utilisés en tant que source d'entrée dans les tests à données aléatoires guidés par la couverture pour améliorer les tests."
msgid "CorpusManagement|Corpus files must be in *.zip format. Maximum 5 GB"
-msgstr "Les fichiers de corpus doivent être au format *.zip. 5 Go maximum"
+msgstr "Les fichiers de corpus doivent être au format *.zip (5 Go maximum)."
msgid "CorpusManagement|Corpus name"
msgstr "Nom du corpus"
@@ -12353,7 +12717,7 @@ msgid "CorpusManagement|Currently, there are no uploaded or generated corpuses."
msgstr "Actuellement, il n'y a aucun corpus téléversé ou généré."
msgid "CorpusManagement|File too large, Maximum 5 GB"
-msgstr "Fichier trop volumineux, Maximum 5 Go"
+msgstr "Fichier trop volumineux (5 Go maximum)"
msgid "CorpusManagement|Filename can contain only lowercase letters (a-z), uppercase letter (A-Z), numbers (0-9), dots (.), hyphens (-), or underscores (_)."
msgstr "Le nom de fichier ne peut contenir que des lettres minuscules (a-z), des lettres majuscules (A-Z), des chiffres (0-9), des points (.), des traits d'union (-) ou des traits de soulignement (_)."
@@ -12368,7 +12732,7 @@ msgid "CorpusManagement|Last used"
msgstr "Dernière utilisation"
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
-msgstr "Dernière Tâche :"
+msgstr "Dernier job :"
msgid "CorpusManagement|Manage your fuzz testing corpus files"
msgstr "Gérez vos fichiers de corpus pour les tests à données aléatoires"
@@ -12380,7 +12744,7 @@ msgid "CorpusManagement|New upload"
msgstr "Nouveau téléversement"
msgid "CorpusManagement|Not Set"
-msgstr "Non Défini"
+msgstr "Non défini"
msgid "CorpusManagement|Target"
msgstr "Cible"
@@ -12389,7 +12753,7 @@ msgid "CorpusManagement|To use this corpus, edit the corresponding YAML file"
msgstr "Pour utiliser ce corpus, éditez le fichier YAML correspondant"
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
-msgstr "Taille Totale : %{totalSize}"
+msgstr "Taille totale°: %{totalSize}"
msgid "Could not access the Wiki Repository at this time."
msgstr "Impossible d'accéder au dépôt du Wiki pour le moment."
@@ -12398,25 +12762,25 @@ msgid "Could not apply %{name} command."
msgstr "Impossible d'appliquer la commande %{name}."
msgid "Could not apply %{name} command. %{message}."
-msgstr "Impossible d'appliquer la commande %{name} . %{message}."
+msgstr "Impossible d'appliquer la commande %{name}. %{message}."
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
-msgstr "Impossible d'autoriser le pseudo de discussion. Réessayez !"
+msgstr "Impossible d'autoriser le pseudonyme de discussion. Réessayez !"
msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
-msgstr "Impossible de modifier le HEAD : la branche « %{branch} » n'existe pas"
+msgstr "Impossible de modifier le HEAD : la branche « %{branch} » n'existe pas"
msgid "Could not commit. An unexpected error occurred."
-msgstr "Impossible de valider. Une erreur inattendue s'est produite."
+msgstr "Validation impossible. Une erreur inattendue s'est produite."
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr "Impossible de se connecter à FogBugz, vérifiez votre URL"
msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again."
-msgstr "Impossible de se connecter à Sentry. Actualisez la page pour réessayer."
+msgstr "Connexion à Sentry impossible. Veuillez actualiser la page puis réessayer."
msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
-msgstr "Impossible de se connecter au service de miroir de fichier de l'EDI Web."
+msgstr "Impossible de se connecter au service de miroir de fichier du Web IDE."
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr "Impossible de créer le Dépôt du Wiki pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
@@ -12428,13 +12792,13 @@ msgid "Could not create wiki page"
msgstr "Impossible de créer la page wiki"
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
-msgstr "Impossible de supprimer le pseudo de discussion %{chat_name}."
+msgstr "Impossible de supprimer le pseudonyme de discussion %{chat_name}."
msgid "Could not delete wiki page"
msgstr "Impossible de supprimer la page wiki"
msgid "Could not draw the lines for job relationships"
-msgstr "Impossible de tracer les lignes pour les relations des tâches."
+msgstr "Impossible de tracer les lignes pour les relations des tâches"
msgid "Could not fetch policy because existing policy YAML is invalid"
msgstr "Impossible de récupérer la stratégie car le YAML de la stratégie existante n'est pas valide"
@@ -12443,7 +12807,7 @@ msgid "Could not fetch training providers. Please refresh the page, or try again
msgstr "Impossible de récupérer les fournisseurs de formation. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
msgid "Could not find design."
-msgstr "Impossible de trouver l'esquisse."
+msgstr "Design introuvable."
msgid "Could not find iteration"
msgstr "Itération introuvable"
@@ -12470,7 +12834,7 @@ msgid "Could not revoke access token %{access_token_name}."
msgstr "Impossible de révoquer le jeton d'accès %{access_token_name}."
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
-msgstr "Impossible de révoquer le jeton d'emprunt d'identité %{token_name}."
+msgstr "Impossible de révoquer le jeton d'usurpation d'identité %{token_name}."
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
msgstr "Impossible de révoquer le jeton d'accès personnel %{personal_access_token_name}."
@@ -12485,25 +12849,25 @@ msgid "Could not update wiki page"
msgstr "Impossible de mettre à jour la page wiki"
msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported."
-msgstr "Impossible de téléverser vos esquisses car un ou plusieurs fichiers envoyés ne sont pas pris en charge."
+msgstr "Impossible de téléverser vos designs car un ou plusieurs fichiers envoyés ne sont pas pris en charge."
msgid "Couldn't assign policy to project or group"
-msgstr "Impossible d'assigner la stratégie au projet ou au groupe"
+msgstr "Impossible d'assigner la politique au projet ou au groupe"
msgid "Couldn't find event type filters where audit event type(s): %{missing_filters}"
-msgstr "Impossible de trouver les filtres de type d'événement que le ou les événements d'audit écrivent : %{missing_filters}"
+msgstr "Impossible de trouver des filtres pour le type d'événement que le ou les types d'événements d'audit : %{missing_filters}"
msgid "Couldn't link %{issuable}. You must have at least the Reporter role in both projects."
-msgstr "Liaison de %{issuable} impossible. Vous devez avoir au minimum le rôle de rapporteur dans les deux projets."
+msgstr "%{issuable} : association impossible. Vous devez avoir au minimum le rôle de rapporteur dans les deux projets."
msgid "Country / Region"
-msgstr "Pays / Région"
+msgstr "Pays/région"
msgid "Counts"
msgstr "Nombre"
msgid "Counts reflect children you may not have access to."
-msgstr "Les quantités renvoient aux enfants dont ceux auxquels vous n'avez peut-être pas accès."
+msgstr "Le nombre inclut les enfants dont certains auxquels vous n'avez peut-être pas accès."
msgid "Coverage"
msgstr "Couverture"
@@ -12524,28 +12888,31 @@ msgid "Create %{type}"
msgstr "Créer %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
-msgstr "Créer une étiquette de %{workspace}"
+msgstr "Créer un label de %{workspace}"
+
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr "Créer un message de validation généré par IA"
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr "Créer un résumé généré par LLM à partir de diff(s)"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
+msgstr "Créer un nouveau répertoire"
msgid "Create New Domain"
-msgstr "Créer un Nouveau Domaine"
+msgstr "Créer un nouveau domaine"
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr "Créez d'abord un compte GitLab, puis connectez-le à votre compte %{label}."
msgid "Create a Kubernetes cluster"
-msgstr "Créer une grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Créer un cluster Kubernetes"
msgid "Create a Mattermost team for this group"
msgstr "Créer une équipe Mattermost pour ce groupe"
msgid "Create a cluster"
-msgstr "Créer une grappe de serveurs"
+msgstr "Créer un cluster"
msgid "Create a group"
msgstr "Créer un groupe"
@@ -12560,7 +12927,7 @@ msgid "Create a new branch"
msgstr "Créer une nouvelle branche"
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
-msgstr "Créez un nouveau fichier car il n'y a pas encore de fichier. Ensuite, vous pourrez valider vos modifications."
+msgstr "Veuillez créer un nouveau fichier, car il n'en existe pas encore. Vous pourrez ensuite valider vos modifications."
msgid "Create a new issue"
msgstr "Créer un nouveau ticket"
@@ -12572,28 +12939,28 @@ msgid "Create a new repository"
msgstr "Créer un nouveau dépôt"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
-msgstr "Créer un jeton d’accès personnel pour votre compte afin de récupérer ou pousser par %{protocol}."
+msgstr "Créer un jeton d'accès personnel pour votre compte afin de récupérer ou pousser par %{protocol}."
msgid "Create a project"
msgstr "Créer un projet"
msgid "Create an account using:"
-msgstr "Créez un compte en utilisant :"
+msgstr "Créer un compte en utilisant :"
msgid "Create an incident. Incidents are created for each alert triggered."
msgstr "Créer un incident. Les incidents sont créés pour chaque alerte déclenchée."
msgid "Create and provide your GitHub %{link_start}Personal Access Token%{link_end}. You will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr "Créez et fournissez votre %{link_start}Jeton d'Accès Personnel%{link_end} GitHub. Vous devrez sélectionner la portée %{code_open}repo%{code_close} ; nous pourrons ainsi afficher une liste de vos dépôts publics et privés disponibles pour l'importation."
+msgstr "Créez et fournissez votre %{link_start}jeton d'accès personnel%{link_end} GitHub. Vous devrez sélectionner la portée du %{code_open}dépôt%{code_close} pour afficher votre liste de dépôts publics et privés disponibles pour l'importation."
msgid "Create branch"
msgstr "Créer une branche"
msgid "Create commit"
-msgstr "Créer un commit"
+msgstr "Créer une validation"
msgid "Create commit..."
-msgstr "Créer un commit..."
+msgstr "Créer une validation…"
msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr "Créez des fichiers communs plus rapidement et standardisez leur format."
@@ -12608,13 +12975,13 @@ msgid "Create custom type"
msgstr "Créer un type personnalisé"
msgid "Create directory"
-msgstr "Créer un dossier"
+msgstr "Créer un répertoire"
msgid "Create empty repository"
msgstr "Créer un dépôt vide"
msgid "Create epic"
-msgstr "Créer l’épopée"
+msgstr "Créer une épopée"
msgid "Create file"
msgstr "Créer un fichier"
@@ -12632,13 +12999,13 @@ msgid "Create issue"
msgstr "Créer un ticket"
msgid "Create label"
-msgstr "Créer une étiquette"
+msgstr "Créer un label"
msgid "Create list"
msgstr "Créer une liste"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
-msgstr "Créer des listes à partir d’étiquettes. Les tickets avec l’étiquette sélectionnée apparaissent dans cette liste."
+msgstr "Créer des listes à partir de labels. Les tickets avec le label sélectionné apparaissent dans cette liste."
msgid "Create merge request"
msgstr "Créer une demande de fusion"
@@ -12653,16 +13020,16 @@ msgid "Create new"
msgstr "Créer un nouveau"
msgid "Create new %{name} by email"
-msgstr "Création de %{name} par courriel"
+msgstr "Créer %{name} par courriel"
msgid "Create new branch"
msgstr "Créer une nouvelle branche"
msgid "Create new confidential %{issuableType}"
-msgstr "Créer un nouveau %{issuableType} confidentiel"
+msgstr "Créer un nouvel élément confidentiel de type %{issuableType}"
msgid "Create new directory"
-msgstr "Créer un nouveau dossier"
+msgstr "Créer un nouveau répertoire"
msgid "Create new file"
msgstr "Créer un nouveau fichier"
@@ -12671,7 +13038,7 @@ msgid "Create new file or directory"
msgstr "Créer un nouveau fichier ou répertoire"
msgid "Create new label"
-msgstr "Créer une nouvelle étiquette"
+msgstr "Créer un nouveau label"
msgid "Create new..."
msgstr "Créer un nouveau…"
@@ -12692,10 +13059,10 @@ msgid "Create project"
msgstr "Créer le projet"
msgid "Create project label"
-msgstr "Créer une étiquette de projet"
+msgstr "Créer un label de projet"
msgid "Create release"
-msgstr "Créer une version"
+msgstr "Créer une release"
msgid "Create requirement"
msgstr "Créer une exigence"
@@ -12719,28 +13086,28 @@ msgid "Create wildcard"
msgstr "Créer un joker"
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
-msgstr "Création de joker : %{searchTerm}"
+msgstr "Création de joker : %{searchTerm}"
msgid "Create your first page"
msgstr "Créer votre première page"
msgid "Create your group"
-msgstr "Créez votre groupe"
+msgstr "Créer votre groupe"
msgid "Create, update, or delete a merge request."
-msgstr "Créer, mettre à jour ou supprimer une demande de fusion."
+msgstr "Créer, mettre à jour ou supprimer une requête de fusion."
msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a lightweight tag."
-msgstr "Ajoutez un message à l'étiquette. Laisser vide crée une étiquette légère."
+msgstr "Ajoutez un message à l'étiquette. Si vous laissez le champ vide, une étiquette légère est créée."
msgid "CreateGitTag|Set tag message"
-msgstr "Définir le message de l’étiquette"
+msgstr "Configurer le message de l'étiquette"
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer un sous-groupe dans ce groupe."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer un sous-groupe dans ce groupe."
msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create groups."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer des groupes."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des groupes."
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Étiquette"
@@ -12755,16 +13122,16 @@ msgid "CreateTimelogForm|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "CreateTimelogForm|Example: 1h 30m"
-msgstr "Exemple : 1h 30m"
+msgstr "Exemple : 1 h 30 m"
msgid "CreateTimelogForm|How do I track and estimate time?"
-msgstr "Comment puis-je suivre et estimer le temps ?"
+msgstr "Comment puis-je suivre et estimer le temps passé ?"
msgid "CreateTimelogForm|Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "CreateTimelogForm|Spent at"
-msgstr "À compter du"
+msgstr "Passé à"
msgid "CreateTimelogForm|Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -12779,16 +13146,16 @@ msgid "CreateTimelogForm|issue"
msgstr "ce ticket"
msgid "CreateTimelogForm|merge request"
-msgstr "cette demande de fusion"
+msgstr "cette requête de fusion"
msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)"
msgstr "%{name} (par défaut)"
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream created"
-msgstr "Chaîne de Valeur « %{name} » créée"
+msgstr "Chaîne de valeur « %{name} » créée"
msgid "CreateValueStreamForm|'%{name}' Value Stream saved"
-msgstr "Chaîne de Valeur « %{name} » enregistrée"
+msgstr "Chaîne de valeurs « %{name} » enregistrée"
msgid "CreateValueStreamForm|Add another stage"
msgstr "Ajouter une autre étape"
@@ -12806,10 +13173,10 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Create from default template"
msgstr "Créer à partir du modèle par défaut"
msgid "CreateValueStreamForm|Create from no template"
-msgstr "Créer à partir d'aucun modèle"
+msgstr "Créer sans l'aide d'un modèle"
msgid "CreateValueStreamForm|Create new Value Stream"
-msgstr "Créer une nouvelle Chaîne de Valeur"
+msgstr "Créer une nouvelle chaîne de valeurs"
msgid "CreateValueStreamForm|Create value stream"
msgstr "Créer une chaîne de valeur"
@@ -12830,16 +13197,16 @@ msgid "CreateValueStreamForm|End event"
msgstr "Événement de fin"
msgid "CreateValueStreamForm|End event label"
-msgstr "Étiquette de l'événement de fin"
+msgstr "Label de l'événement de fin"
msgid "CreateValueStreamForm|End event: "
-msgstr "Événement de fin : "
+msgstr "Événement de fin°: "
msgid "CreateValueStreamForm|Enter stage name"
msgstr "Entrez un nom pour l'étape"
msgid "CreateValueStreamForm|Enter value stream name"
-msgstr "Entrez le nom de la chaîne de valeur"
+msgstr "Entrez le nom de la chaîne de valeurs"
msgid "CreateValueStreamForm|Issue stage end"
msgstr "Fin de l'étape de ticket"
@@ -12863,7 +13230,7 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Please select an end event"
msgstr "Veuillez sélectionner un événement de fin"
msgid "CreateValueStreamForm|Recover hidden stage"
-msgstr "Récupérer l'étape cachée"
+msgstr "Récupérer l'étape masquée"
msgid "CreateValueStreamForm|Restore defaults"
msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
@@ -12875,16 +13242,16 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Save value stream"
msgstr "Enregistrer la chaîne de valeur"
msgid "CreateValueStreamForm|Select end event"
-msgstr "Sélectionnez l'événement de fin"
+msgstr "Sélectionner l'événement de fin"
msgid "CreateValueStreamForm|Select start event"
-msgstr "Sélectionnez l'événement de début"
+msgstr "Sélectionner l'événement de début"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage %{index}"
msgstr "Étape %{index}"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name already exists"
-msgstr "Ce nom d’étape existe déjà"
+msgstr "Ce nom d'étape existe déjà"
msgid "CreateValueStreamForm|Stage name is required"
msgstr "Le nom de l'étape est requis"
@@ -12893,31 +13260,31 @@ msgid "CreateValueStreamForm|Start event"
msgstr "Événement de début"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event changed, please select a valid end event"
-msgstr "L'événement de début a été modifié, veuillez sélectionner un événement de fin valide"
+msgstr "L'événement de début a été modifié. Veuillez sélectionner un événement de fin valide"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event label"
-msgstr "Étiquette de l'événement de début"
+msgstr "Label de l'événement de début"
msgid "CreateValueStreamForm|Start event: "
-msgstr "Événement de début : "
+msgstr "Événement de début°: "
msgid "CreateValueStreamForm|Update stage"
msgstr "Mettre à jour l'étape"
msgid "CreateValueStreamForm|Value Stream name"
-msgstr "Nom de la Chaîne de Valeur"
+msgstr "Nom de la chaîne de valeurs"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Created %{epicTimeagoDate}"
-msgstr "Créée %{epicTimeagoDate}"
+msgstr "Création le %{epicTimeagoDate}"
msgid "Created %{timeAgo}"
-msgstr "Créé %{timeAgo}"
+msgstr "Création : %{timeAgo}"
msgid "Created %{timeAgo} by %{author}"
-msgstr "Créé %{timeAgo} par %{author}"
+msgstr "Création : %{timeAgo} par %{author}"
msgid "Created %{timestamp}"
msgstr "Créé %{timestamp}"
@@ -12926,13 +13293,13 @@ msgid "Created At"
msgstr "Créé à"
msgid "Created On"
-msgstr "Créé le"
+msgstr "Date de création"
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
-msgstr "A créé une branche et une demande de fusion pour résoudre ce ticket."
+msgstr "Branche et demande de fusion créées pour résoudre ce ticket."
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
-msgstr "A créé la branche « %{branch_name} » et une demande de fusion pour résoudre ce ticket."
+msgstr "Branche « %{branch_name} » et demande de fusion créées pour résoudre ce ticket."
msgid "Created by %{job}"
msgstr "Création par %{job}"
@@ -12941,10 +13308,10 @@ msgid "Created by me"
msgstr "Créé par moi"
msgid "Created by:"
-msgstr "Créé par:"
+msgstr "Création par :"
msgid "Created compliance violations if any were found"
-msgstr "Infractions de conformité créées s'il en a été trouvées"
+msgstr "A créé des violations de conformité, le cas échéant"
msgid "Created date"
msgstr "Date de création"
@@ -12953,13 +13320,13 @@ msgid "Created issue %{issueLink}"
msgstr "Ticket créé %{issueLink}"
msgid "Created issue %{issueLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Le ticket %{issueLink} a été créé dans %{projectLink}"
+msgstr "Ticket %{issueLink} créé dans %{projectLink}"
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink}"
-msgstr "A créé la demande de fusion %{mergeRequestLink}"
+msgstr "Demande de fusion %{mergeRequestLink} créée"
msgid "Created merge request %{mergeRequestLink} at %{projectLink}"
-msgstr "A créé la demande de fusion %{mergeRequestLink} chez %{projectLink}"
+msgstr "Demande de fusion %{mergeRequestLink} créée dans %{projectLink}"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
@@ -12980,16 +13347,16 @@ msgid "Creates a summary of all comments"
msgstr "Crée un résumé de tous les commentaires"
msgid "Creates a summary of all your draft code comments"
-msgstr ""
+msgstr "Crée un résumé de tous vos commentaires de brouillons de code"
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
-msgstr "Crée la branche « %{branch_name} » et une demande de fusion pour résoudre ce ticket."
+msgstr "Crée la branche « %{branch_name} » et une demande de fusion pour résoudre ce ticket."
msgid "Creating"
msgstr "Création en cours"
msgid "Creating epic"
-msgstr "Création de l’épopée en cours"
+msgstr "Création de l'épopée en cours"
msgid "Creating graphs uses the data from the Prometheus server. If this takes a long time, ensure that data is available."
msgstr "La création de graphes utilise les données en provenance du serveur Prometheus. Si cela prend beaucoup de temps, assurez-vous que les données sont disponibles."
@@ -13007,7 +13374,7 @@ msgid "CredentialsInventory|No credentials found"
msgstr "Aucun identifiant trouvé"
msgid "CredentialsInventory|Personal Access Tokens"
-msgstr "Jetons d'Accès Personnels"
+msgstr "Jetons d'accès personnels"
msgid "CredentialsInventory|Project and Group Access Tokens"
msgstr "Jetons d'accès au groupe et au projet"
@@ -13016,10 +13383,10 @@ msgid "CredentialsInventory|SSH Keys"
msgstr "Clés SSH"
msgid "Credit card required to be on file in order to create a pipeline"
-msgstr "Une carte de crédit doit être enregistrée pour créer un pipeline."
+msgstr "Une carte de crédit doit être enregistrée pour créer un pipeline"
msgid "Credit card:"
-msgstr "Carte de crédit :"
+msgstr "Carte de crédit :"
msgid "Critical - S1"
msgstr "Critique - S1"
@@ -13040,7 +13407,7 @@ msgid "Crm|Contact has been updated."
msgstr "Le contact a été mis à jour."
msgid "Crm|Customer relations contacts"
-msgstr "Contacts de la Relation Client"
+msgstr "Contacts de Relation Client"
msgid "Crm|Customer relations organizations"
msgstr "Entreprises de Relation Client"
@@ -13082,13 +13449,13 @@ msgid "Cron Timezone"
msgstr "Fuseau horaire des tâches planifiées cron"
msgid "Cron time zone"
-msgstr "Fuseau horaire cron"
+msgstr "Fuseau horaire Cron"
msgid "Crowd"
msgstr "Crowd"
msgid "CsvParser|Failed to render the CSV file for the following reasons:"
-msgstr "Le rendu du fichier CSV a échoué pour les raisons suivantes :"
+msgstr "Le rendu du fichier CSV a échoué pour les raisons suivantes :"
msgid "CsvParser|Quoted field unterminated"
msgstr "Champ entre guillemets non terminé"
@@ -13103,7 +13470,7 @@ msgid "CsvParser|Trailing quote on quoted field is malformed"
msgstr "Un guillemet d'un champ entre guillemets est malformé"
msgid "CsvParser|Unable to auto-detect delimiter; defaulted to \",\""
-msgstr "Impossible de détecter automatiquement le délimiteur ; mis par défaut à « , »"
+msgstr "Impossible de détecter automatiquement le délimiteur ; défini par défaut sur « , »"
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
@@ -13115,16 +13482,16 @@ msgid "Current Project"
msgstr "Projet actuel"
msgid "Current node must be the primary node or you will be locking yourself out"
-msgstr "Le nœud actuel doit être le nœud principal sinon vous vous verrouillerez vous-même"
+msgstr "Le nœud actuel doit être le nœud principal, faute de quoi vous risquez de verrouiller votre propre accès"
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
msgid "Current sign-in IP:"
-msgstr "IP de connexion actuelle :"
+msgstr "IP de connexion actuelle°:"
msgid "Current sign-in at:"
-msgstr "Connexion actuelle le :"
+msgstr "Connexion actuelle à°:"
msgid "Current sign-in ip"
msgstr "IP de connexion actuelle"
@@ -13163,10 +13530,10 @@ msgid "Custom Git clone URL for HTTP(S)"
msgstr "URL de clonage Git personnalisée pour HTTP(S)"
msgid "Custom analyzers: language support"
-msgstr "Analyseurs personnalisés : prise en charge des langues"
+msgstr "Analyseurs personnalisés°: prise en charge des langues"
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
-msgstr "Nom d’hôte personnalisé (pour les courriels de commit privés)"
+msgstr "Nom d'hôte personnalisé (pour les courriels de validation privés)"
msgid "Custom metrics"
msgstr "Métriques personnalisées"
@@ -13193,7 +13560,7 @@ msgid "Customer contacts"
msgstr "Contacts clients"
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
-msgstr "Amélioration de l'expérience client et offres de tierces parties"
+msgstr "Amélioration de l'expérience client et offres tierces"
msgid "Customer organizations"
msgstr "Entreprises clientes"
@@ -13202,25 +13569,25 @@ msgid "Customer relations"
msgstr "Relation Client"
msgid "Customer relations contacts"
-msgstr "Contacts de la Relation Client"
+msgstr "Contacts de Relation Client"
msgid "Customer relations organizations"
msgstr "Entreprises de Relation Client"
msgid "Customize CI/CD settings, including Auto DevOps, shared runners, and job artifacts."
-msgstr "Personnalisez les paramètres CI/CD, dont les exécuteurs partagés, les artéfacts des tâches et Auto DevOps."
+msgstr "Personnalisez les paramètres CI/CD, dont les runners partagés, les artefacts des tâches et Auto DevOps."
msgid "Customize colors"
msgstr "Personnaliser les couleurs"
msgid "Customize how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab. In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
-msgstr "Personnalisez la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur provenant de FogBugz sont importés dans GitLab. À la prochaine étape, vous pourrez sélectionner les projets que vous souhaitez importer."
+msgstr "Personnalisez la manière dont les adresses de courriel et les noms d'utilisateur provenant de FogBugz sont importés dans GitLab. À la prochaine étape, vous pourrez sélectionner les projets que vous souhaitez importer."
msgid "Customize icon"
msgstr "Personnaliser l'icône"
msgid "Customize language and region related settings."
-msgstr "Personnaliser les paramètres liés à la langue et à la région."
+msgstr "Personnalisez les paramètres liés à la langue et à la région."
msgid "Customize name"
msgstr "Personnaliser le nom"
@@ -13232,46 +13599,46 @@ msgid "Cycle Time"
msgstr "Temps de cycle"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the issue"
-msgstr "L'étiquette %{label_reference} a été ajoutée au ticket"
+msgstr "Le label %{label_reference} a été ajouté au ticket"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was added to the merge request"
-msgstr "L'étiquette %{label_reference} a été ajoutée à la demande de fusion"
+msgstr "Le label %{label_reference} a été ajouté à la requête de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the issue"
-msgstr "L'étiquette %{label_reference} a été supprimée du ticket"
+msgstr "Le label %{label_reference} a été supprimé du ticket"
msgid "CycleAnalyticsEvent|%{label_reference} label was removed from the merge request"
-msgstr "L'étiquette %{label_reference} a été supprimée de la demande de fusion"
+msgstr "Le label %{label_reference} a été supprimé de la requête de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue closed"
msgstr "Ticket fermé"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue created"
-msgstr "Un ticket est créé"
+msgstr "Ticket créé"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to a board"
-msgstr "Un ticket est ajouté pour la première fois dans un tableau"
+msgstr "Ticket ajouté pour la première fois à un tableau"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Premier ticket assigné"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
-msgstr "Un ticket est associé pour la première fois à un jalon"
+msgstr "Ticket associé pour la première fois à un jalon"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
-msgstr "Un ticket est associé pour la première fois à un jalon ou ajouté dans un tableau"
+msgstr "Un ticket est d'abord associé à un jalon ou d'abord ajouté à un tableau"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
-msgstr "Un ticket est mentionné pour la première fois dans une validation"
+msgstr "Ticket mentionné pour la première fois dans une validation"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was added"
-msgstr "L'étiquette de ticket a été ajoutée"
+msgstr "Label de ticket ajouté"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue label was removed"
-msgstr "L’étiquette du ticket a été supprimée"
+msgstr "Label de ticket supprimé"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue last edited"
-msgstr "Dernier ticket modifié"
+msgstr "Dernière modification du ticket"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request closed"
msgstr "Demande de fusion fermée"
@@ -13280,28 +13647,28 @@ msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
msgstr "Demande de fusion créée"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Première demande de fusion assignée"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first commit time"
-msgstr "Date du premier commit de la demande de fusion"
+msgstr "Date de la première validation de la requête de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first deployed to production"
msgstr "Demande de fusion déployée en production pour la première fois"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label was added"
-msgstr "Une étiquette de demande de fusion a été ajoutée"
+msgstr "Un label de demande de fusion a été ajouté"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request label was removed"
-msgstr "L'étiquette de la demande de fusion a été supprimée"
+msgstr "Le label de la demande de fusion a été supprimé"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build finish time"
-msgstr "Date de fin de la dernière compilation pour la demande de fusion"
+msgstr "Fin de la dernière compilation pour la demande de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last build start time"
-msgstr "Date de début de la dernière compilation pour la demande de fusion"
+msgstr "Début de la dernière compilation pour la demande de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request last edited"
-msgstr "Dernière demande de fusion modifiée"
+msgstr "Dernière modification de la demande de fusion"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request merged"
msgstr "Demande de fusion fusionnée"
@@ -13313,13 +13680,13 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Issue"
msgstr "Ticket"
msgid "CycleAnalyticsStage|Plan"
-msgstr "Planification"
+msgstr "Forfait"
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
msgstr "Examen"
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
-msgstr "Préproduction"
+msgstr "Étape de mise en place"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
msgstr "Test"
@@ -13331,19 +13698,19 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group"
msgstr "n'est pas disponible pour le groupe sélectionné"
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} selected (%{maxLabels} max)"
-msgstr "%{selectedLabelsCount} sélectionnée(s) (%{maxLabels} max)"
+msgstr "%{selectedLabelsCount} sélectionné(s) (%{maxLabels} au maximum)"
msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
-msgstr "« %{name} » est en train de collecter les données. Cela peut prendre quelques minutes."
+msgstr "« %{name} » est en train de collecter les données. Cela peut prendre quelques minutes."
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr "Temps moyen jusqu'à achèvement"
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion (days)"
-msgstr "Temps moyen jusqu'à achèvement (en jours)"
+msgstr "Durée moyenne jusqu'à achèvement (en jours)"
msgid "CycleAnalytics|Change Failure Rate"
-msgstr "Taux d’échec des changements"
+msgstr "Taux d'échec des modifications"
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
msgstr "Créez une chaîne de valeur personnalisée pour voir les métriques des étapes spécifiques à vos processus de développement. Utilisez votre chaîne de valeur pour visualiser votre cycle de vie DevSecOps, déterminer la vélocité de votre groupe et identifier les processus inefficaces."
@@ -13361,7 +13728,7 @@ msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "Afficher les filtres du graphique"
msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
-msgstr "Si vous avez récemment mis à niveau votre licence GitLab depuis une édition qui n'a pas cette fonctionnalité, cela peut prendre jusqu'à 30 minutes pour que les données soient collectées et affichées."
+msgstr "Si vous avez récemment mis à niveau votre licence GitLab à partir d'une édition qui ne propose pas cette fonctionnalité, il peut falloir jusqu'à 30 minutes pour que les données soient collectées et affichées."
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
msgstr "Délai d'Exécution des Changements"
@@ -13376,7 +13743,7 @@ msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
msgstr "Nombre de tâches"
msgid "CycleAnalytics|Only %{maxLabels} labels can be selected at this time"
-msgstr "Seules %{maxLabels} étiquettes peuvent être sélectionnées pour le moment"
+msgstr "Seuls %{maxLabels} labels peuvent être sélectionnés pour le moment"
msgid "CycleAnalytics|Project selected"
msgid_plural "CycleAnalytics|%d projects selected"
@@ -13384,28 +13751,28 @@ msgstr[0] "Projet sélectionné"
msgstr[1] "%d projets sélectionnés"
msgid "CycleAnalytics|Select labels"
-msgstr "Sélectionner les étiquettes"
+msgstr "Sélectionner les labels"
msgid "CycleAnalytics|Show"
msgstr "Afficher"
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
-msgstr "Durée de l'étape : %{title}"
+msgstr "Durée de l'étape : %{title}"
msgid "CycleAnalytics|The average time items spent in this stage. Data limited to items completed within this date range."
-msgstr "La durée moyenne que les éléments prennent au cours de cette étape. Les données sont limitées aux éléments terminés sur cet intervalle de dates."
+msgstr "La durée moyenne que les éléments ont passée dans cette étape. Les données sont limitées aux éléments terminés sur cet intervalle de dates."
msgid "CycleAnalytics|The given date range is larger than 180 days"
-msgstr "La plage de dates donnée est supérieure à 180 jours"
+msgstr "La plage de dates choisie est supérieure à 180 jours"
msgid "CycleAnalytics|The total time items spent across each value stream stage. Data limited to items completed within this date range."
-msgstr "La durée totale que les éléments prennent au cours de toutes les étapes de la chaîne de valeur. Les données sont limitées aux éléments terminés sur cet intervalle de dates."
+msgstr "La durée totale que les éléments ont passée dans chaque étape de la chaîne de valeur. Les données sont limitées aux éléments terminés sur cet intervalle de dates."
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Stage time' available. Adjust the current filters."
-msgstr "Il n'y a aucune donnée disponible pour « Durée de l'étape ». Ajustez les filtres actuels."
+msgstr "Il n'y a aucune donnée disponible pour « Durée de l'étape ». Ajustez les filtres actuels."
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
-msgstr "Il n'y a aucune donnée disponible pour « Durée totale ». Ajustez les filtres actuels."
+msgstr "Il n'y a aucune donnée disponible pour « Durée totale ». Ajustez les filtres actuels."
msgid "CycleAnalytics|Time to Restore Service"
msgstr "Délai de restauration de service"
@@ -13423,13 +13790,13 @@ msgid "CycleAnalytics|project dropdown filter"
msgstr "filtre de la liste déroulante des projets"
msgid "CycleAnalytics|the assigned object is not supported"
-msgstr "l’objet assigné n’est pas pris en charge"
+msgstr "l'objet assigné n'est pas pris en charge"
msgid "DAG visualization requires at least 3 dependent jobs."
-msgstr "La visualisation des DAG nécessite au minimum 3 tâches dépendantes."
+msgstr "La visualisation des DAG nécessite au minimum 3 jobs dépendants."
msgid "DAST configuration not found"
-msgstr "Configuration DAST introuvable"
+msgstr "Configuration TDSA introuvable"
msgid "DAST profile not found: %{name}"
msgstr "Profil DAST introuvable : %{name}"
@@ -13444,7 +13811,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms"
msgstr "Accepter les conditions des tests"
msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms of use?"
-msgstr "Accepter les conditions d'utilisation des tests ?"
+msgstr "Accepter les conditions d'utilisation des tests ?"
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr "Moyenne (%{days} derniers jours)"
@@ -13453,19 +13820,22 @@ msgid "DORA4Metrics|By enabling this feature, you accept the %{url}"
msgstr "En activant cette fonctionnalité, vous acceptez les %{url}"
msgid "DORA4Metrics|Change Failure Rate"
-msgstr "Taux d’échec des changements"
+msgstr "Taux d'échec des modifications"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate"
-msgstr "Taux d’échec des changements"
+msgstr "Taux d'échec des modifications"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
-msgstr "Taux d’échec des changements (pourcentage)"
+msgstr "Taux d'échec des modifications (pourcentage)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
+msgstr "Vulnérabilités critiques au cours du temps"
+
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
-msgstr "Temps de cycle"
+msgstr "Durée de cycle"
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr "Date"
@@ -13485,38 +13855,47 @@ msgstr "Fréquence de déploiement"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "Déploiements"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr "Échec du chargement de la configuration YAML à partir du projet : %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr "Échec du chargement des graphiques"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr "Échec du chargement du graphique comparatif pour l'espace de nommage : %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "Prévisions"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
-msgstr "Aller à la doc"
+msgstr "Aller à la documentation"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
+msgstr "Vulnérabilités élevées au cours du temps"
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
-msgstr "Délai d'Exécution des Changements"
+msgstr "Durée d'exécution des modifications"
msgid "DORA4Metrics|Lead time"
-msgstr "Délai de mise à disposition"
+msgstr "Durée d'exécution"
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes"
-msgstr "Délai d'exécution des changements"
+msgstr "Durée d'exécution des modifications"
msgid "DORA4Metrics|Lead time for changes (median days)"
-msgstr "Délai d'exécution des changements (jours médians)"
+msgstr "Délai de mise à disposition des modifications (jours médians)"
msgid "DORA4Metrics|Median (last %{days}d)"
msgstr "Médiane (%{days} derniers jours)"
msgid "DORA4Metrics|Median time (last %{days}d)"
-msgstr "Durée médiane (%{days} derniers jours)"
+msgstr "Durée médiane (%{days} derniers jours)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
-msgstr "Durée médiane d'ouverture d'un incident dans un environnement de production au cours de la période donnée."
+msgstr "Durée médiane pendant laquelle un incident était ouvert dans un environnement de production au cours de la période de temps donnée."
+
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr "Comparaison des métriques pour le groupe %{name}"
@@ -13534,13 +13913,13 @@ msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period"
msgstr "Aucun incident au cours de cette période"
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
-msgstr "Aucune demande de fusion n'a été déployée au cours de cette période"
+msgstr "Aucune requête de fusion n'a été déployée au cours de cette période"
msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
-msgstr "Nombre d’incidents divisé par le nombre de déploiements vers un environnement de production au cours de la période donnée."
+msgstr "Nombre d'incidents divisé par le nombre de déploiements vers un environnement de production au cours de la période de temps donnée."
msgid "DORA4Metrics|Past 6 Months"
-msgstr "Les 6 derniers mois"
+msgstr "6 derniers mois"
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
msgstr "Pourcentage des déploiements qui ont échoué"
@@ -13552,7 +13931,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Show forecast"
msgstr "Afficher les prévisions"
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des données sur le taux d'échec des changements."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des données sur le taux d'échec des modifications."
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des données sur la fréquence de déploiement."
@@ -13564,16 +13943,19 @@ msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service d
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des données sur le délai de restauration de service."
msgid "DORA4Metrics|The Value Streams Dashboard allows all stakeholders from executives to individual contributors to identify trends, patterns, and opportunities for software development improvements."
-msgstr "Le tableau de bord de la chaîne de valeur permet à tous les intervenants, des cadres supérieurs aux contributeurs individuels, d'identifier les tendances, les modèles et les opportunités d'amélioration du développement logiciel."
+msgstr "Le tableau de bord des chaînes de valeur permet à tous les intervenants, des cadriciels supérieurs aux contributeurs individuels, d'identifier les tendances, les schémas et les opportunités pour améliorer le développement logiciel."
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
-msgstr "Le graphique affiche la fréquence des déploiements vers le(s) environnement(s) de production basé(s) sur la valeur %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+msgstr "Le graphique affiche la fréquence des déploiements vers le ou les environnements de production basés sur la valeur %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
-msgstr "Le graphique affiche le temps médian entre la fusion d'une demande de fusion et son déploiements vers le(s) environnement(s) de production basé(s) sur la valeur %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+msgstr "Le graphique affiche le temps médian entre la fusion d'une requête de fusion et son déploiement vers le ou les environnements de production basés sur la valeur %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
-msgstr "Délai de restauration de service"
+msgstr "Délai de restauration du service"
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service"
msgstr "Délai de restauration de service"
@@ -13582,7 +13964,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
msgstr "Délai de restauration de service (jours médians)"
msgid "DORA4Metrics|Value Streams Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord de la chaîne de valeur"
+msgstr "Tableau de bord des chaînes de valeur"
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -13591,7 +13973,7 @@ msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "Dashboard uid not found"
-msgstr "L'uid du tableau de bord est introuvable"
+msgstr "L'identifiant unique (UID) du tableau de bord est introuvable"
msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Tous"
@@ -13612,13 +13994,13 @@ msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available f
msgstr "Impossible d'ajouter %{invalidProjects}. Ce tableau de bord est disponible pour les projets publics et pour les projets privés qui se trouvent dans des groupes avec un forfait Premium."
msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab DAST documentation%{docsLinkEnd}."
-msgstr "Personnalisez la configuration DAST pour répondre à vos besoins. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux fournis par GitLab et sont exclus des mises à jour. Pour les détails sur les options de configuration plus avancées, voir la %{docsLinkStart}documentation de GitLab sur DAST%{docsLinkEnd}."
+msgstr "Personnalisez les paramètres DAST pour répondre à vos besoins. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux fournis par GitLab et sont exclus des mises à jour. Pour les détails sur les options de configuration plus avancées, consultez la %{docsLinkStart}documentation de GitLab sur DAST%{docsLinkEnd}."
msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
-msgstr "Configuration CI/CD pour DAST"
+msgstr "Configuration CI/CD pour TDSA"
msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Activer DAST pour rechercher automatiquement les vulnérabilités dans l'application en cours, le site web ou l'API de votre projet, via un pipeline CI/CD. Afin de prendre effet, des modifications de configuration doivent être apportées à votre fichier .gitlab-ci.yml. Pour la description de toutes les options de configuration, voir la %{linkStart}documentation de GitLab sur DAST%{linkEnd}."
+msgstr "Activez TDSA pour rechercher automatiquement les vulnérabilités dans l'application en cours, le site Web ou l'API de votre projet, via un pipeline CI/CD. Afin de prendre effet, les modifications de configuration doivent être appliquées à votre fichier .gitlab-ci.yml. Pour la description de toutes les options de configuration, consultez la %{linkStart}documentation de GitLab sur TDSA%{linkEnd}."
msgid "DastConfig|Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -13642,10 +14024,10 @@ msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and resp
msgstr "Une analyse passive surveille tous les messages HTTP (requêtes et réponses) envoyés à la cible. Une analyse active attaque la cible pour trouver des vulnérabilités potentielles."
msgid "DastProfiles|A scanner profile defines the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Un profil de scanner définit les détails de la configuration d’un scanner de sécurité. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Un profil de scanner définit les informations de configuration d'un scanner de sécurité. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|A site profile defines the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Un profil de site définit les informations sur les attributs et la configuration de vos API, applications et sites Web déployés. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Un profil de site définit les informations sur les attributs et la configuration de votre application, site Web ou API déployé. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|AJAX spider"
msgstr "Araignée AJAX"
@@ -13663,7 +14045,7 @@ msgid "DastProfiles|Additional request headers (optional)"
msgstr "En-têtes de requête supplémentaires (facultatif)"
msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce profil ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce profil ?"
msgid "DastProfiles|Attacks the target to find potential vulnerabilities. Active scans are potentially harmful to the site being scanned."
msgstr "Attaque la cible pour trouver d'éventuelles vulnérabilités. Les analyses actives sont potentiellement dangereuses pour le site qui est analysé."
@@ -13672,7 +14054,7 @@ msgid "DastProfiles|Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "DastProfiles|Authentication URL"
-msgstr "URL d’Authentification"
+msgstr "URL d'authentification"
msgid "DastProfiles|Branch missing"
msgstr "Branche manquante"
@@ -13693,16 +14075,16 @@ msgid "DastProfiles|Could not create the site profile. Please try again."
msgstr "Impossible de créer le profil de site. Veuillez réessayer."
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profile. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr "Impossible de supprimer le profil du scanner. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
+msgstr "Impossible de supprimer le profil du scanner. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard. "
msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profiles:"
-msgstr "Impossible de supprimer les profils de scanner :"
+msgstr "Impossible de supprimer les profils de scanner :"
msgid "DastProfiles|Could not delete site profile. Please refresh the page, or try again later."
-msgstr "Impossible de supprimer le profil du site. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
+msgstr "Impossible de supprimer le profil de site. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
msgid "DastProfiles|Could not delete site profiles:"
-msgstr "Impossible de supprimer les profils de site :"
+msgstr "Impossible de supprimer les profils de site :"
msgid "DastProfiles|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "Impossible de récupérer les profils de scanner. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
@@ -13717,7 +14099,7 @@ msgid "DastProfiles|Could not update the site profile. Please try again."
msgstr "Impossible de mettre à jour le profil de site. Veuillez réessayer."
msgid "DastProfiles|DAST profile library"
-msgstr "Bibliothèque de gestion des profils DAST"
+msgstr "Bibliothèque de profils DAST"
msgid "DastProfiles|Debug messages"
msgstr "Messages de débogage"
@@ -13735,25 +14117,25 @@ msgid "DastProfiles|Edit site profile"
msgstr "Modifier le profil de site"
msgid "DastProfiles|Enable Authentication"
-msgstr "Activer l'Authentification"
+msgstr "Activer l'authentification"
msgid "DastProfiles|Enable Basic Authentication"
-msgstr "Activer l'authentification Basic"
+msgstr "Activer l'authentification de base"
msgid "DastProfiles|Enter URLs in a comma-separated list."
-msgstr "Entrez les URL dans une liste avec la virgule comme séparateur."
+msgstr "Entrez les URL dans une liste en utilisant la virgule comme séparateur."
msgid "DastProfiles|Enter a comma-separated list of request header names and values. DAST adds header to every request."
-msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules de noms et de valeurs d’en-tête de requête. DAST ajoute un en-tête à chaque requête."
+msgstr "Entrez une liste séparée par des virgules de noms et de valeurs des en-têtes de requête. Le DAST ajoute un en-tête à chaque requête."
msgid "DastProfiles|Error Details"
msgstr "Détails de l'erreur"
msgid "DastProfiles|Excluded URLs"
-msgstr "URLs exclues"
+msgstr "URL exclues"
msgid "DastProfiles|Excluded URLs (optional)"
-msgstr "URLs exclues (facultatif)"
+msgstr "URL exclues (facultatif)"
msgid "DastProfiles|Excluded paths"
msgstr "Chemins exclus"
@@ -13762,7 +14144,7 @@ msgid "DastProfiles|Excluded paths (optional)"
msgstr "Chemins exclus (facultatif)"
msgid "DastProfiles|Headers will appear in vulnerability reports. %{linkStart}Only some headers are automatically masked%{linkEnd}."
-msgstr "Les en-têtes apparaîtront dans les rapports de vulnérabilité. %{linkStart}Seuls quelques en-têtes sont masqués automatiquement%{linkEnd}."
+msgstr "Les en-têtes apparaîtront dans les rapports de vulnérabilité. %{linkStart}Seuls certains en-têtes sont masqués automatiquement%{linkEnd}."
msgid "DastProfiles|Hide debug messages"
msgstr "Masquer les messages de débogage"
@@ -13771,22 +14153,22 @@ msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr "Inclure les messages de débogage dans la sortie de la console DAST."
msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
-msgstr "Gérer les profils de %{profileType}"
+msgstr "Gérer les profils %{profileType}"
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
-msgstr "Minimum = 0 (délai d'attente non activé), Maximum = 2880 minutes"
+msgstr "Minimum = 0 (délai d'attente non activé), Maximum = 2880°minutes"
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
-msgstr "Minimum = 1 seconde, Maximum = 3600 secondes"
+msgstr "Minimum = 1 seconde, Maximum = 3 600°secondes"
msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
msgstr "Surveille toutes les requêtes HTTP envoyées vers la cible pour trouver des vulnérabilités potentielles."
msgid "DastProfiles|Must allow introspection queries to request the API schema. %{linkStart}How do I enable introspection%{linkEnd}?"
-msgstr "Doit autoriser les requêtes d'introspection à interroger le schéma de l'API. %{linkStart}Comment puis-je activer l'introspection%{linkEnd} ?"
+msgstr "Doit autoriser les requêtes d'introspection à effectuer une requête pour le schéma de l'API. %{linkStart}Comment puis-je activer l'introspection%{linkEnd} ?"
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr "Nouveau profil de scanner"
@@ -13798,13 +14180,13 @@ msgid "DastProfiles|No scanner profile selected"
msgstr "Aucun profil de scanner sélectionné"
msgid "DastProfiles|No scanner profiles created yet"
-msgstr "Aucun profil de scanner n’a encore été créé"
+msgstr "Aucun profil de scanner n'a encore été créé"
msgid "DastProfiles|No site profile selected"
msgstr "Aucun profil de site sélectionné"
msgid "DastProfiles|No site profiles created yet"
-msgstr "Aucun profil de site n’a encore été créé"
+msgstr "Aucun profil de site n'a encore été créé"
msgid "DastProfiles|Not Validated"
msgstr "Non validé"
@@ -13834,16 +14216,16 @@ msgid "DastProfiles|Retry"
msgstr "Réessayer"
msgid "DastProfiles|Run the AJAX spider, in addition to the traditional spider, to crawl the target site."
-msgstr "Lancer l'araignée AJAX, en plus de l'araignée traditionnelle, pour explorer le site cible."
+msgstr "Lancez l'araignée AJAX, en plus de l'araignée traditionnelle, pour explorer le site cible."
msgid "DastProfiles|Save commonly used configurations for target sites and scan specifications as profiles. Use these with an on-demand scan."
-msgstr "Enregistrez dans des profils les configurations couramment utilisées pour les sites cibles et les spécifications d'analyses. Utilisez-les avec une analyse à la demande."
+msgstr "Enregistrez les configurations couramment utilisées pour les sites cibles et les spécifications d'analyses en tant que profils. Utilisez-les dans le cadre d'une analyse à la demande."
msgid "DastProfiles|Save profile"
msgstr "Enregistrer le profil"
msgid "DastProfiles|Scan Method"
-msgstr "Méthode d'Analyse"
+msgstr "Méthode d'analyse"
msgid "DastProfiles|Scan method"
msgstr "Méthode d'analyse"
@@ -13858,7 +14240,7 @@ msgid "DastProfiles|Scanner profile"
msgstr "Profil de scanner"
msgid "DastProfiles|Scanner profiles"
-msgstr "Profils de scanner"
+msgstr "Profils de scanners"
msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
msgstr "Sélectionnez un profil de scanner pour lancer une analyse DAST"
@@ -13885,7 +14267,7 @@ msgid "DastProfiles|Site profile"
msgstr "Profil de site"
msgid "DastProfiles|Site profiles"
-msgstr "Profils de site"
+msgstr "Profils de sites"
msgid "DastProfiles|Site type"
msgstr "Type de site"
@@ -13927,10 +14309,10 @@ msgid "DastProfiles|URL"
msgstr "URL"
msgid "DastProfiles|URLs to skip during the authenticated scan."
-msgstr "URLs à ignorer lors de l'analyse authentifiée."
+msgstr "URL à ignorer lors de l'analyse authentifiée."
msgid "DastProfiles|Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "DastProfiles|Username form field"
msgstr "Champ de formulaire du nom d'utilisateur"
@@ -13939,7 +14321,7 @@ msgid "DastProfiles|Validate"
msgstr "Valider"
msgid "DastProfiles|Validate site profile"
-msgstr "Validez le profil du site"
+msgstr "Valider le profil du site"
msgid "DastProfiles|Validated"
msgstr "Validé"
@@ -13948,19 +14330,19 @@ msgid "DastProfiles|Validation status"
msgstr "État de la validation"
msgid "DastProfiles|Website"
-msgstr "Site web"
+msgstr "Site Web"
msgid "DastProfiles|What does each method do?"
-msgstr "Que fait chaque méthode ?"
+msgstr "Que fait chaque méthode ?"
msgid "DastProfiles|You can either choose a passive scan or validate the target site from the site profile management page. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
-msgstr "Vous pouvez soit choisir une analyse passive ou valider le site ciblé à partir de la page de profil. %%{docsLinkStart}Apprenez plus à propos du site de validation%{docsLinkEnd}"
+msgstr "Vous pouvez soit choisir une analyse passive ou valider le site ciblé à partir de la page de profil. %{docsLinkStart}En savoir plus sur la validation du site.%{docsLinkEnd}"
msgid "DastProfiles|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter une analyse active sur un site non validé."
msgid "DastProfiles|https://example.com/dast_example.har"
-msgstr "https://exemple.com/exemple_dast.har"
+msgstr "https://exemple.com/exemple_tdsa.har"
msgid "DastProfiles|https://example.com/openapi.json"
msgstr "https://exemple.com/openapi.json"
@@ -13987,7 +14369,7 @@ msgid "DastSiteValidation|Header validation"
msgstr "Validation de l'en-tête"
msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
-msgstr "Validation de la balise méta"
+msgstr "Validation de la balise Meta"
msgid "DastSiteValidation|Not validated"
msgstr "Non validé"
@@ -13999,25 +14381,25 @@ msgid "DastSiteValidation|Revoke validation"
msgstr "Révoquer la validation"
msgid "DastSiteValidation|Step 1 - Choose site validation method."
-msgstr "Étape 1 - Choisissez une méthode de validation de site."
+msgstr "Étape 1 – Choisissez une méthode de validation de site."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following HTTP header to your site."
-msgstr "Étape 2 - Ajoutez l'en-tête HTTP suivant à votre site."
+msgstr "Étape 2 – Ajoutez l'en-tête HTTP suivant à votre site."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Add the following meta tag to your site."
-msgstr "Étape 2 - Ajoutez la balise méta suivante à votre site."
+msgstr "Étape 2 – Ajoutez la balise méta suivante à votre site."
msgid "DastSiteValidation|Step 2 - Download the following text file, then upload it to the target site."
-msgstr "Étape 2 - Téléchargez le fichier texte suivant, puis téléversez-le sur le site cible."
+msgstr "Étape 2 – Téléchargez le fichier texte suivant, puis téléversez-le sur le site cible."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm header location."
-msgstr "Étape 3 - Confirmez l'emplacement de l'en-tête."
+msgstr "Étape 3 – Confirmez l'emplacement de l'en-tête."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm meta tag location."
-msgstr "Étape 3 - Confirmez l'emplacement de la balise méta."
+msgstr "Étape 3 – Confirmez l'emplacement de la balise méta."
msgid "DastSiteValidation|Step 3 - Confirm text file location."
-msgstr "Étape 3 - Confirmez l'emplacement du fichier texte."
+msgstr "Étape 3 – Confirmez l'emplacement du fichier texte."
msgid "DastSiteValidation|Text file validation"
msgstr "Validation par fichier texte"
@@ -14052,13 +14434,13 @@ msgid "DastSiteValidation|Validation failed"
msgstr "La validation a échoué"
msgid "DastSiteValidation|Validation failed for %{url}. %{retryButtonStart}Retry validation%{retryButtonEnd}."
-msgstr "La validation de %{url} a échoué. %{retryButtonStart}Réessayer la validation%{retryButtonEnd}."
+msgstr "La validation de %{url} a échoué. %{retryButtonStart}Réessayez la validation%{retryButtonEnd}."
msgid "DastSiteValidation|Validation succeeded. Both active and passive scans can be run against the target site."
msgstr "La validation a réussi. Les analyses actives et passives peuvent être exécutées sur le site cible."
msgid "DastSiteValidation|You will not be able to run active scans against %{url}."
-msgstr "Vous ne serez pas en mesure d’exécuter des analyses actives à destination de %{url}."
+msgstr "Vous ne serez pas en mesure d'exécuter des analyses actives à destination de %{url}."
msgid "Data is still calculating..."
msgstr "Les données sont toujours en cours de calcul..."
@@ -14069,8 +14451,8 @@ msgstr "Rafraîchissement des données"
msgid "Data type"
msgstr "Type de données"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr "La base de données « %{database_name} » utilise PostgreSQL %{pg_version_current} mais cette version de GitLab nécessite PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Veuillez mettre à jour votre environnement vers une version de PostgreSQL prise en charge, voir %{pg_requirements_url} pour plus de détails."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr "La base de données « %{database_name} » utilise PostgreSQL %{pg_version_current} mais cette version de GitLab nécessite PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Veuillez mettre à jour votre environnement vers une version de PostgreSQL prise en charge. Voir %{pg_requirements_url} pour plus de détails."
msgid "Database update failed"
msgstr "La mise à jour de la base de données a échoué"
@@ -14082,19 +14464,19 @@ msgid "DatadogIntegration|(Advanced) The full URL for your Datadog site."
msgstr "(Avancé) L'URL complète pour votre site Datadog."
msgid "DatadogIntegration|API URL"
-msgstr "URL de l’API"
+msgstr "URL de l'API"
msgid "DatadogIntegration|Custom tags in Datadog. Enter one tag per line in the %{codeOpen}key:value%{codeClose} format. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
-msgstr "Étiquettes personnalisées dans Datadog. Entrez une étiquette par ligne au format %{codeOpen}clé:valeur%{codeClose}. %{linkOpen}Comment utiliser les étiquettes ?%{linkClose}"
+msgstr "Étiquettes personnalisées dans Datadog. Entrez une étiquette par ligne au format %{codeOpen}clé:valeur%{codeClose}. %{linkOpen}Comment utiliser les étiquettes ?%{linkClose}"
msgid "DatadogIntegration|Environment"
msgstr "Environnement"
msgid "DatadogIntegration|For self-managed deployments, set the %{codeOpen}env%{codeClose} tag for all the data sent to Datadog. %{linkOpen}How do I use tags?%{linkClose}"
-msgstr "Pour les déploiements auto-gérés, définissez l'étiquette %{codeOpen}env%{codeClose} pour toutes les données envoyées à Datadog. %{linkOpen}Comment puis-je utiliser les étiquettes ?%{linkClose}"
+msgstr "Pour les déploiements autogérés, définissez l'étiquette %{codeOpen}env%{codeClose} pour toutes les données envoyées à Datadog. %{linkOpen}Comment puis-je utiliser les étiquettes ?%{linkClose}"
msgid "DatadogIntegration|How do I set up this integration?"
-msgstr "Comment puis-je configurer cette intégration ?"
+msgstr "Comment puis-je configurer cette intégration ?"
msgid "DatadogIntegration|Send CI/CD pipeline information to Datadog to monitor for job failures and troubleshoot performance issues. %{docs_link}"
msgstr "Envoyer les informations de pipeline CI/CD à Datadog afin de surveiller les échecs des tâches et résoudre les problèmes de performances. %{docs_link}"
@@ -14103,7 +14485,7 @@ msgid "DatadogIntegration|Service"
msgstr "Service"
msgid "DatadogIntegration|Tag all data from this GitLab instance in Datadog. Useful when managing several self-managed deployments."
-msgstr "Étiqueter toutes les données de cette instance GitLab dans Datadog. Utile lors de la gestion de plusieurs déploiements auto-gérés."
+msgstr "Étiqueter toutes les données de cette instance GitLab dans Datadog. Utile lors de la gestion de plusieurs déploiements autogérés."
msgid "DatadogIntegration|Tags"
msgstr "Étiquettes"
@@ -14131,17 +14513,17 @@ msgstr "Intervalle de dates"
msgid "Date range limited to %d day"
msgid_plural "Date range limited to %d days"
-msgstr[0] "Plage de dates limitée à %d jour"
-msgstr[1] "Plage de dates limitée à %d jours"
+msgstr[0] "Plage de dates limitée à %d jour"
+msgstr[1] "Plage de dates limitée à %d jours"
msgid "Date range limited to %{number} days"
-msgstr "La plage de dates est limitée à %{number} jours"
+msgstr "La plage de dates est limitée à %{number} jours"
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
msgstr "La plage de dates doit être inférieure à %{max_range} jours."
msgid "Date to enact enforcement on newly created namespaces"
-msgstr "Date de mise en application sur les espaces de noms nouvellement créés"
+msgstr "Date à laquelle les espaces de noms nouvellement créés seront imposés"
msgid "DateRange|%{start_date}–%{end_date}"
msgstr "%{start_date}–%{end_date}"
@@ -14174,10 +14556,10 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
msgid "Deactivate dormant users after a period of inactivity"
-msgstr "Désactiver les utilisateurs dormants après une période d'inactivité"
+msgstr "Désactiver les utilisateurs inactifs après une période d'inactivité"
msgid "Dear Administrator,"
-msgstr "Cher Administrateur,"
+msgstr "Cher administrateur,"
msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
@@ -14201,7 +14583,7 @@ msgid "Decrease"
msgstr "Diminuer"
msgid "Default - Never run"
-msgstr "Par défaut - Ne jamais exécuter"
+msgstr "Par défaut, ne jamais exécuter"
msgid "Default CI/CD configuration file"
msgstr "Fichier de configuration CI/CD par défaut"
@@ -14246,20 +14628,26 @@ msgid "DefaultBranchLabel|default"
msgstr "branche par défaut"
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, but cannot force push."
-msgstr "Les développeurs et les mainteneurs peuvent pousser de nouveaux commits, mais pas forcer les poussées."
+msgstr "Les développeurs et les chargés de maintenance peuvent pousser de nouvelles validations, mais pas forcer les poussées."
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
-msgstr "Les développeurs et les mainteneurs peuvent pousser de nouveaux commits, forcer les poussées ou supprimer la branche."
+msgstr "Les développeurs et les chargés de maintenance peuvent pousser de nouvelles validations, forcer les poussées ou supprimer la branche."
+
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr "Les développeurs peuvent pousser le commit initial vers un dépôt, mais aucun après. Les mainteneurs peuvent toujours pousser. Personne ne peut forcer les poussées."
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
-msgstr "Les développeurs ne peuvent pas pousser de nouveaux commits, mais sont autorisés à accepter des demandes de fusion vers la branche. Les mainteneurs peuvent pousser vers la branche."
+msgstr "Les développeurs ne peuvent pas pousser de nouvelles validations, mais sont autorisés à accepter des requêtes de fusion vers la branche. Les chargés de maintenance peuvent pousser vers la branche."
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but maintainers can. No one can force push."
-msgstr "Les développeurs ne peuvent pas pousser de nouveaux commits, mais les mainteneurs le peuvent. Ni les uns ni les autres ne peuvent forcer les poussées."
+msgstr "Les développeurs ne peuvent pas pousser de nouvelles validations, mais les chargés de maintenance le peuvent. Ni les uns ni les autres ne peuvent forcer les poussées."
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "Entièrement protégée"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr "Entièrement protégée après la poussée initiale"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "Non protégée"
@@ -14270,22 +14658,22 @@ msgid "DefaultBranchProtection|Protected against pushes"
msgstr "Protégée contre les poussées"
msgid "Define a custom deploy freeze pattern with %{cronSyntaxStart}cron syntax%{cronSyntaxEnd}"
-msgstr "Définissez un motif personnalisé pour le gel de déploiement avec la %{cronSyntaxStart}syntaxe de cron%{cronSyntaxEnd}"
+msgstr "Définir un schéma personnalisé pour le gel de déploiement avec une %{cronSyntaxStart}syntaxe cron%{cronSyntaxEnd}"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
-msgstr "Définir un schéma personnalisé avec une syntaxe Cron"
+msgstr "Définir un schéma personnalisé avec une syntaxe cron"
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
-msgstr "Définir des règles personnalisées pour ce qui constitue du pourriel, indépendamment d'Akismet"
+msgstr "Mise en place de règles personnalisées pour définir ce qui constitue du spam, indépendamment d'Akismet"
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
-msgstr "Définissez des environnements pour la ou les étapes de déploiement dans %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} pour y suivre celles-ci."
+msgstr "Définissez des environnements pour les étapes de déploiement dans %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} pour y suivre celles-ci."
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
-msgstr "Définir comment les règles d'approbation sont appliquées aux demandes de fusion."
+msgstr "Définir comment les règles d'approbation sont appliquées aux requêtes de fusion."
msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
-msgstr "Définissez les règles pour qui peut pousser, fusionner ainsi que les approbations requises pour chaque branche."
+msgstr "Définissez les règles spécifiant qui peut pousser, fusionner ainsi que les approbations requises pour chaque branche."
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
@@ -14294,10 +14682,10 @@ msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
msgstr "Délai avant d'imposer l'A2F (heures)"
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
-msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter %{jobName} immédiatement ? Dans le cas contraire, cette tâche sera automatiquement exécutée une fois son minuteur terminé."
+msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter %{jobName} immédiatement ? Dans le cas contraire, cette tâche sera automatiquement exécutée une fois son minuteur terminé."
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
-msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter %{job_name} immédiatement ? Dans le cas contraire, cette tâche sera automatiquement exécutée une fois son minuteur terminé."
+msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter %{job_name} immédiatement ? Dans le cas contraire, cette tâche sera automatiquement exécutée une fois son minuteur terminé."
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after its timer finishes."
msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter %{job_name} immédiatement ? Cette tâche s'exécutera automatiquement une fois son minuteur terminé."
@@ -14321,7 +14709,7 @@ msgid "Delete %{issuableType}"
msgstr "Supprimer %{issuableType}"
msgid "Delete %{issuableType}?"
-msgstr "Supprimer %{issuableType} ?"
+msgstr "Supprimer %{issuableType} ?"
msgid "Delete %{name}"
msgstr "Supprimer %{name}"
@@ -14333,10 +14721,10 @@ msgid "Delete File"
msgstr "Supprimer le fichier"
msgid "Delete Key"
-msgstr "Supprimer la Clé"
+msgstr "Supprimer la clé"
msgid "Delete Value Stream"
-msgstr "Supprimer les Chaînes de Valeur"
+msgstr "Supprimer les chaînes de Valeur"
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr "Supprimer le bloc de code"
msgid "Delete column"
-msgstr "Supprimer la colonne"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Supprimer le commentaire"
@@ -14363,7 +14753,7 @@ msgid "Delete comment template"
msgstr "Supprimer le modèle de commentaire"
msgid "Delete comment?"
-msgstr "Supprimer le commentaire ?"
+msgstr "Supprimer le commentaire ?"
msgid "Delete corpus"
msgstr "Supprimer le corpus"
@@ -14393,10 +14783,10 @@ msgid "Delete internal note"
msgstr "Supprimer la note interne"
msgid "Delete label"
-msgstr "Supprimer l'étiquette"
+msgstr "Supprimer le label"
msgid "Delete label: %{labelName}"
-msgstr "Suppression d'étiquette : %{labelName}"
+msgstr "Supprimer le label : %{labelName}"
msgid "Delete pipeline"
msgstr "Supprimer le pipeline"
@@ -14408,28 +14798,30 @@ msgid "Delete project"
msgstr "Supprimer le projet"
msgid "Delete release"
-msgstr "Supprimer la version"
+msgstr "Supprimer la release"
msgid "Delete release %{release}?"
-msgstr "Supprimer la version %{release} ?"
+msgstr "Supprimer la version de release %{release} ?"
msgid "Delete row"
-msgstr "Supprimer la ligne"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
msgid "Delete snippet"
-msgstr "Supprimer l’extrait"
+msgstr "Supprimer l'extrait de code"
msgid "Delete snippet?"
-msgstr "Supprimer l’extrait ?"
+msgstr "Supprimer l'extrait de code ?"
msgid "Delete source branch"
msgstr "Supprimer la branche source"
msgid "Delete source branch when merge request is accepted."
-msgstr "Supprimer la branche source lorsque la demande de fusion est acceptée."
+msgstr "Supprimez la branche source lorsque la demande de fusion est acceptée."
msgid "Delete subscription"
msgstr "Supprimer l'abonnement"
@@ -14441,7 +14833,7 @@ msgid "Delete this attachment"
msgstr "Supprimer cette pièce jointe"
msgid "Delete this epic and all descendants?"
-msgstr "Supprimer cette épopée et tous ses descendants ?"
+msgstr "Supprimer cette épopée et tous ses descendants°?"
msgid "Delete this project"
msgstr "Supprimer ce projet"
@@ -14462,31 +14854,31 @@ msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or co
msgstr "Échec de la suppression du dépôt du projet. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
msgid "DeleteProject|Failed to remove project snippets. Please try again or contact administrator."
-msgstr "Impossible de supprimer les extraits du projet. Veuillez réessayer ou contacter l’administrateur."
+msgstr "Impossible de supprimer les extraits de code du projet. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr "Échec de la suppression de certaines étiquettes dans le registre de conteneurs du projet. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
msgid "DeleteProject|Failed to remove webhooks. Please try again or contact administrator."
-msgstr "Impossible de supprimer les crochets web. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
+msgstr "Impossible de supprimer les crochets Web. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr "Échec de la suppression du dépôt du wiki. Veuillez réessayer ou contacter l'administrateur."
msgid "DeleteRelease|Are you sure you want to delete this release?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette version ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette release ?"
msgid "DeleteRelease|For more details, see %{docsPathStart}Deleting a release%{docsPathEnd}."
-msgstr "Pour plus de détails, voir %{docsPathStart}Suppression d'une version%{docsPathEnd}."
+msgstr "Pour plus de détails, voir %{docsPathStart}Suppression d'une release%{docsPathEnd}."
msgid "DeleteRelease|You are about to delete release %{release} and its assets. The Git tag %{tag} will not be deleted."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la version %{release} et ses ressources. L'étiquette Git %{tag} ne sera pas supprimée."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la version de release %{release} et ses ressources. L'étiquette Git %{tag} ne sera pas supprimée."
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
-msgstr "Chaîne de Valeur « %{name} » supprimée"
+msgstr "Chaîne de valeurs « %{name} » supprimée"
msgid "DeleteValueStream|Are you sure you want to delete the \"%{name}\" Value Stream?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la Chaîne de Valeur « %{name} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la chaîne de valeurs «°%{name}°» °?"
msgid "DeleteValueStream|Delete %{name}"
msgstr "Supprimer %{name}"
@@ -14495,13 +14887,13 @@ msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
-msgstr "Pseudo de discussion supprimé : %{chat_name} !"
+msgstr "Pseudonyme de discussion supprimé°: %{chat_name} !"
msgid "Deleted commits:"
-msgstr "Commits supprimés :"
+msgstr "Validations supprimées :"
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
-msgstr "Les projets supprimés ne peuvent pas être restaurés !"
+msgstr "Les projets supprimés ne peuvent pas être restaurés."
msgid "Deleted the source branch."
msgstr "A supprimé la branche source."
@@ -14513,30 +14905,21 @@ msgid "Deleting"
msgstr "Suppression en cours"
msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently deleted. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "La suppression d'un projet le place dans un état de lecture seule jusqu'au %{date}, moment auquel le projet sera définitivement supprimé. Êtes-vous ABSOLUMENT sûr(e) ?"
+msgstr "La suppression d'un projet le place dans un état de lecture seule jusqu'au %{date}, moment auquel le projet sera définitivement supprimé. Confirmez-vous°?"
msgid "Deleting the project will delete its repository and all related resources, including issues and merge requests."
-msgstr "La suppression du projet supprimera son dépôt et toutes ses ressources associées, y compris les tickets et les demandes de fusion."
+msgstr "La suppression du projet supprimera son dépôt et toutes ses ressources associées, y compris les tickets et les requêtes de fusion."
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "Suppression en attente. Ce projet sera supprimé le %{date}. Le dépôt et les autres ressources du projet sont en lecture seule."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "Tous les projets sont supprimés immédiatement."
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "Protection contre la suppression"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "Laisser supprimés les"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
-msgstr[0] "Conserver les projets supprimés pendant %{number} jour"
-msgstr[1] "Conserver les projets supprimés pendant %{number} jours"
-
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "Aucune, supprimer immédiatement"
+msgstr[0] "Conserver les projets supprimés pendant %{number} jour"
+msgstr[1] "Conserver les projets supprimés pendant %{number} jours"
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "Seuls les administrateurs peuvent supprimer des projets."
@@ -14547,14 +14930,11 @@ msgstr "Les propriétaires et les administrateurs peuvent supprimer des projets.
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr "Période pendant laquelle les groupes et les projets supprimés pourront être restaurés. Les projets personnels sont toujours supprimés immédiatement."
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "Durée de conservation pendant laquelle il reste possible de restaurer les groupes et projets supprimés. Les projets personnels sont toujours supprimés immédiatement. Certains groupes peuvent en exclure leurs projets."
-
msgid "Denied"
msgstr "Refusée"
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
-msgstr "Autorisation refusée du pseudo de discussion %{user_name}."
+msgstr "Autorisation refusée du pseudonyme de discussion %{user_name}."
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
@@ -14584,7 +14964,7 @@ msgstr[0] "%d vulnérabilité détectée"
msgstr[1] "%d vulnérabilités détectées"
msgid "Dependencies|%{remainingLicensesCount} more"
-msgstr "%{remainingLicensesCount} de plus"
+msgstr "%{remainingLicensesCount} autres"
msgid "Dependencies|(top level)"
msgstr "(premier niveau)"
@@ -14608,7 +14988,7 @@ msgid "Dependencies|Export as JSON"
msgstr "Exporter en JSON"
msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
-msgstr "La tâche n'a pas réussi à générer la liste des dépendances"
+msgstr "Le job n'a pas réussi à générer la liste des dépendances"
msgid "Dependencies|Learn more about dependency paths"
msgstr "En savoir plus sur les chemins de dépendance"
@@ -14629,16 +15009,16 @@ msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}l
msgstr "Nomenclature logicielle (SBOM) basée sur l'analyse %{linkStart}réussie la plus récente%{linkEnd}"
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
-msgstr "La tâche %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} a échoué et ne peut pas générer la liste. Assurez-vous que la tâche s'exécute correctement et réexécutez le pipeline."
+msgstr "Le job %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} a échoué et ne peut pas générer la liste. Assurez-vous que le job s'exécute correctement et réexécutez le pipeline."
msgid "Dependencies|The component dependency path is based on the lock file. There may be several paths. In these cases, the longest path is displayed."
-msgstr "Le chemin de dépendance du composant est basé sur le fichier verrou. Il peut y avoir plusieurs chemins. Dans ce cas, c'est le plus long qui est affiché."
+msgstr "Le chemin de dépendance du composant est basé sur le fichier verrou. Il peut y avoir plusieurs chemins. Dans ce cas, c'est le chemin le plus long qui est affiché."
msgid "Dependencies|There may be multiple paths"
msgstr "Il peut y avoir plusieurs chemins d'accès"
msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list"
-msgstr "Afficher/masquer la liste des vulnérabilités"
+msgstr "Basculer la liste des vulnérabilités"
msgid "Dependencies|Unsupported file(s) detected"
msgstr "Fichier(s) non pris en charge détecté(s)"
@@ -14647,13 +15027,13 @@ msgid "Dependencies|Vulnerable components"
msgstr "Composants vulnérables"
msgid "Dependency List has no entries"
-msgstr "Aucune entrée dans la liste de dépendances"
+msgstr "Aucune entrée dans la liste des dépendances"
msgid "Dependency Proxy"
-msgstr "Proxy de Dépendance"
+msgstr "Proxy de dépendance"
msgid "Dependency Scanning"
-msgstr "Analyse des Dépendances"
+msgstr "Analyse des dépendances"
msgid "Dependency chains are not supported"
msgstr "Les chaînes de dépendances ne sont pas prises en charge"
@@ -14662,7 +15042,7 @@ msgid "Dependency list"
msgstr "Liste des dépendances"
msgid "DependencyProxy|All items in the cache are scheduled for removal."
-msgstr "Tous les éléments du cache sont planifiés pour suppression."
+msgstr "Tous les éléments du cache sont programmés pour suppression."
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
msgstr "Mis en cache %{time}"
@@ -14674,13 +15054,13 @@ msgid "DependencyProxy|Clear the Dependency Proxy cache automatically"
msgstr "Vider automatiquement le cache du Proxy de Dépendance"
msgid "DependencyProxy|Configure in settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer dans les paramètres"
msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr "Contient %{count} blobs d'images (%{size})"
msgid "DependencyProxy|Copy image path"
-msgstr ""
+msgstr "Copier le chemin d'accès de l'image"
msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
msgstr "Copier le préfixe"
@@ -14692,13 +15072,13 @@ msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr "Préfixe d'image du Proxy de Dépendance"
msgid "DependencyProxy|Digest: %{shortDigest}"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte : %{shortDigest}"
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
msgstr "Activer le proxy de dépendance"
msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy and settings for clearing the cache."
-msgstr "Activer le Proxy de Dépendance et les paramètres pour vider le cache."
+msgstr "Activez le proxy de dépendance et les paramètres pour vider le cache."
msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr "Liste d'images"
@@ -14713,17 +15093,17 @@ msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit t
msgstr "Pour voir le préfixe d'image et ce qu'il y a dans le cache, visitez le %{linkStart}Proxy de Dépendance%{linkEnd}"
msgid "DependencyProxy|When enabled, images older than 90 days will be removed from the cache."
-msgstr "Cette option activée, les images de plus de 90 jours seront supprimées du cache."
+msgstr "Cette option activée, les images de plus de 90 jours seront supprimées du cache."
msgid "Depends on %d merge request being merged"
msgid_plural "Depends on %d merge requests being merged"
-msgstr[0] "Dépend de %d demande de fusion qui est en cours de fusion"
-msgstr[1] "Dépend de %d demandes de fusion qui sont en cours de fusion"
+msgstr[0] "Dépend de %d demande de fusion en cours de fusion"
+msgstr[1] "Dépend de %d demandes de fusion en cours de fusion"
msgid "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge request."
msgid_plural "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge requests."
-msgstr[0] "Dépend de la %{strongStart}fermeture de %{closedCount}%{strongEnd} demande de fusion."
-msgstr[1] "Dépend de la %{strongStart}fermeture de %{closedCount}%{strongEnd} demandes de fusion."
+msgstr[0] "Dépend de la %{strongStart}fermeture de %{closedCount}%{strongEnd} requête de fusion."
+msgstr[1] "Dépend de la %{strongStart}fermeture de %{closedCount}%{strongEnd} requêtes de fusion."
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -14731,7 +15111,7 @@ msgstr[0] "Déploiement"
msgstr[1] "Déploiements"
msgid "Deploy Key"
-msgstr "Clé de Déploiement"
+msgstr "Clé de déploiement"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "Clés de déploiement"
@@ -14740,7 +15120,7 @@ msgid "Deploy Token"
msgstr "Jeton de déploiement"
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
-msgstr "Déployer des applications Web basées sur des conteneurs dans des grappes de serveurs gérées par Google"
+msgstr "Déployer des applications Web basées sur des conteneurs dans des clusters gérés par Google"
msgid "Deploy freezes"
msgstr "Gels de déploiement"
@@ -14755,13 +15135,13 @@ msgid "Deploy keys grant read/write access to all repositories in your instance"
msgstr "Les clés de déploiement accordent un accès en lecture/écriture à tous les dépôts de votre instance"
msgid "Deploy progress not found. To see pods, ensure your environment matches %{linkStart}deploy board criteria%{linkEnd}."
-msgstr "La progression du déploiement est introuvable. Pour voir les pods, assurez-vous que votre environnement correspond aux %{linkStart}critères du tableau de déploiement%{linkEnd}."
+msgstr "Progression de déploiement introuvable. Pour voir les pods, assurez-vous que votre environnement correspond aux %{linkStart}critères du tableau de déploiement%{linkEnd}."
msgid "Deploy static assets and resources to Google managed CDN"
msgstr "Déployer des actifs et des ressources statiques sur le CDN géré par Google"
msgid "Deploy to..."
-msgstr "Déployer sur..."
+msgstr "Déployer dans…"
msgid "DeployBoards|To see deployment progress for your environments, make sure you are deploying to %{codeStart}$KUBE_NAMESPACE%{codeEnd} and annotating with %{codeStart}app.gitlab.com/app=$CI_PROJECT_PATH_SLUG%{codeEnd} and %{codeStart}app.gitlab.com/env=$CI_ENVIRONMENT_SLUG%{codeEnd}."
msgstr "Pour voir la progression du déploiement de vos environnements, assurez-vous que vous déployez sur %{codeStart}$KUBE_NAMESPACE%{codeEnd} et annotez avec %{codeStart}app.gitlab.com/app=$CI_PROJECT_PATH_SLUG%{codeEnd} et %{codeStart}app.gitlab.com/env=$CI_ENVIRONMENT_SLUG%{codeEnd}."
@@ -14770,7 +15150,7 @@ msgid "DeployBoard|Kubernetes Pods"
msgstr "Pods Kubernetes"
msgid "DeployFreeze|Add a freeze period to prevent unintended releases during a period of time for a given environment. You must update the deployment jobs in %{filename} according to the deploy freezes added here. %{freeze_period_link_start}Learn more.%{freeze_period_link_end}"
-msgstr "Ajoutez une période de gel pour empêcher la publication de versions non souhaitées pour une certaine durée et pour un environnement donné. Vous devez actualiser les tâches de déploiement dans %{filename} pour refléter les gels de déploiements ajoutés ici. %{freeze_period_link_start}En savoir plus.%{freeze_period_link_end}"
+msgstr "Ajoutez une période de gel pour empêcher la publication de releases non souhaitées pendant une certaine durée et pour un environnement donné. Vous devez actualiser les jobs de déploiement dans %{filename} pour refléter les gels de déploiement ajoutés ici. %{freeze_period_link_start}En savoir plus.%{freeze_period_link_end}"
msgid "DeployFreeze|Add deploy freeze"
msgstr "Ajouter un gel de déploiement"
@@ -14779,13 +15159,13 @@ msgid "DeployFreeze|Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "DeployFreeze|Delete deploy freeze?"
-msgstr "Supprimer le gel de déploiement ?"
+msgstr "Supprimer le gel de déploiement ?"
msgid "DeployFreeze|Delete freeze period"
msgstr "Supprimer la période de gel"
msgid "DeployFreeze|Deploy freeze from %{start} to %{end} in %{timezone} will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Le gel de déploiement du %{start} au %{end} dans %{timezone} sera supprimé. Êtes-vous sûr ?"
+msgstr "Le gel de déploiement du %{start} au %{end} dans %{timezone} sera supprimé. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "DeployFreeze|Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -14806,7 +15186,7 @@ msgid "DeployFreeze|Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
-msgstr "+%{count} autres"
+msgstr "+%{count} autres"
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr "Projet actuel"
@@ -14818,16 +15198,16 @@ msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
msgstr "Clés de déploiement activées"
msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
-msgstr "Erreur lors de l’activation de la clé de déploiement"
+msgstr "Erreur lors de l'activation de la clé de déploiement"
msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
-msgstr "Erreur lors de l’obtention des clés de déploiement"
+msgstr "Erreur lors de l'obtention des clés de déploiement"
msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
msgstr "Erreur lors de la suppression de la clé de déploiement"
msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
-msgstr "Afficher %{count} autres projets"
+msgstr "Afficher %{count} autres projets"
msgid "DeployKeys|Grant write permissions to this key"
msgstr "Accorder des autorisations d'écriture à cette clé"
@@ -14842,7 +15222,7 @@ msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr "Clés de déploiement à accès privé"
msgid "DeployKeys|Project usage"
-msgstr "À l’usage du projet"
+msgstr "À l'usage du projet"
msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
msgstr "Clés de déploiement à accès public"
@@ -14854,13 +15234,13 @@ msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "Jetons de déploiement actifs (%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to registry images."
-msgstr "Autorise l'accès en lecture et écriture sur les images du registre."
+msgstr "Autorise l'accès en lecture et écriture aux images du registre."
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
msgstr "Autorise l'accès en lecture et écriture au registre de paquets."
msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
-msgstr "Autorise l'accès en lecture, écriture et suppression au registre de paquets."
+msgstr "Autorise la lecture, l'écriture et la suppression du registre de paquets."
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
msgstr "Autorise l'accès en lecture seule aux images de registre."
@@ -14869,7 +15249,7 @@ msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the package registry."
msgstr "Autorise l'accès en lecture seule au registre de paquets."
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository."
-msgstr "Autorise l’accès en lecture seule au dépôt."
+msgstr "Autorise l'accès en lecture seule au dépôt."
msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images."
msgstr "Autorise l'accès en écriture aux images de registre."
@@ -14893,16 +15273,16 @@ msgid "DeployTokens|Deploy tokens"
msgstr "Jetons de déploiement"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow access to packages, your repository, and registry images."
-msgstr "Les jetons de déploiement permettent l’accès aux paquets, à votre dépôt et aux images de registre."
+msgstr "Les jetons de déploiement permettent l'accès aux paquets, à votre dépôt et aux images de registre."
msgid "DeployTokens|Enter a unique name for your deploy token."
msgstr "Entrez un nom unique pour votre jeton de déploiement."
msgid "DeployTokens|Enter a username for your token. Defaults to %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
-msgstr "Entrez un nom d'utilisateur pour votre jeton. Par défaut : %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
+msgstr "Entrez un nom d'utilisateur pour votre jeton. Par défaut : %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
msgid "DeployTokens|Enter an expiration date for your token. Defaults to never expire."
-msgstr "Entrez une date d’expiration pour votre jeton. Par défaut, n’expire jamais."
+msgstr "Entrez une date d'expiration pour votre jeton. Par défaut, aucune expiration n'est définie."
msgid "DeployTokens|Expiration date (optional)"
msgstr "Date d'expiration (facultatif)"
@@ -14914,7 +15294,7 @@ msgid "DeployTokens|Failed to create a new deployment token"
msgstr "Échec de la création d'un nouveau jeton de déploiement"
msgid "DeployTokens|Group deploy tokens allow access to the packages, repositories, and registry images within the group."
-msgstr "Les jetons de déploiement de groupe permettent l’accès aux paquets, dépôts et images de registre dans le groupe."
+msgstr "Les jetons de déploiement de groupe permettent l'accès aux paquets, dépôts et images de registre dans le groupe."
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "Nom"
@@ -14929,34 +15309,34 @@ msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
msgstr "Révoquer %{name}"
msgid "DeployTokens|Scopes"
-msgstr "Champs d’application"
+msgstr "Champs d'application"
msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
msgstr "Portées (en sélectionner au moins une)"
msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active Deploy Tokens."
-msgstr "Ce %{entity_type} n’a aucun jeton de déploiement actif."
+msgstr "Ce %{entity_type} ne possède aucun jeton de déploiement actif."
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "DeployTokens|This username supports access. %{link_start}What kind of access?%{link_end}"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur prend en charge des accès. %{link_start}Quels types d'accès ?%{link_end}"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur prend en charge les accès. %{link_start}Quels types d'accès°?%{link_end}"
msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Save it. This password can %{i_start}not%{i_end} be recovered."
msgstr "Utilisez ce jeton en tant que mot de passe. Enregistrez-le. Ce mot de passe %{i_start}ne peut pas%{i_end} être récupéré."
msgid "DeployTokens|Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "DeployTokens|Username (optional)"
-msgstr "Nom d’utilisateur (facultatif)"
+msgstr "Nom d'utilisateur (facultatif)"
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
-msgstr "Votre Nouveau Jeton de Déploiement"
+msgstr "Votre nouveau jeton de déploiement"
msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
-msgstr "Le nom d'utilisateur de votre nouveau Jeton de Déploiement"
+msgstr "Le nom d'utilisateur de votre nouveau jeton de déploiement"
msgid "DeployTokens|Your new group deploy token has been created."
msgstr "Votre nouveau jeton de déploiement de groupe a été créé."
@@ -14980,7 +15360,7 @@ msgid "Deploying to"
msgstr "En cours de déploiement sur"
msgid "Deploying to AWS is easy with GitLab"
-msgstr "Le déploiement sur AWS est facile avec GitLab"
+msgstr "Le déploiement dans AWS est un jeu d'enfant avec GitLab"
msgid "Deployment"
msgstr "Déploiement"
@@ -14989,10 +15369,10 @@ msgid "Deployment Frequency"
msgstr "Fréquence de déploiement"
msgid "Deployment Target|%{linkStart}How to provision or deploy to Kubernetes clusters from GitLab?%{linkEnd}"
-msgstr "%{linkStart}Comment provisionner ou déployer vers des grappes de serveurs Kubernetes depuis GitLab ?%{linkEnd}"
+msgstr "%{linkStart}Comment provisionner ou déployer vers des clusters Kubernetes depuis GitLab ?%{linkEnd}"
msgid "Deployment Target|Project deployment target (optional)"
-msgstr "Cible du déploiement du projet (facultative)"
+msgstr "Cible du déploiement du projet (facultatif)"
msgid "Deployment Target|Select the deployment target"
msgstr "Sélectionnez la cible du déploiement"
@@ -15016,19 +15396,19 @@ msgid "DeploymentApprovals|Approvers"
msgstr "Approbateurs"
msgid "DeploymentApprovals|Developers + Maintainers"
-msgstr "Développeurs + Responsables"
+msgstr "Développeurs + Chargés de maintenance"
msgid "DeploymentApprovals|Maintainers"
-msgstr "Responsables"
+msgstr "Chargés de maintenance"
msgid "DeploymentApprovals|Set how approval rules are applied to deployments in protected environments."
-msgstr "Définissez comment les règles d'approbation sont appliquées aux déploiements dans les environnements protégés."
+msgstr "Définissez la façon dont les règles d'approbation sont appliquées aux déploiements dans les environnements protégés."
msgid "DeploymentApprovals|When a pipeline runs, deployment jobs will automatically be approved in the pipeline if the triggerer is allowed to approve."
-msgstr "Lorsqu’un pipeline s’exécute, les tâches de déploiement sont automatiquement approuvées dans le pipeline si l'auteur du déclenchement est autorisé à approuver."
+msgstr "Lorsqu'un pipeline s'exécute, les jobs de déploiement sont automatiquement approuvées dans le pipeline si l'auteur du déclenchement est autorisé à approuver."
msgid "DeploymentApproval| Current approvals: %{current}"
-msgstr "Approbations actuelles : %{current}"
+msgstr "Approbations actuelles : %{current}"
msgid "DeploymentApproval|Approval options"
msgstr "Options d'approbation"
@@ -15043,16 +15423,16 @@ msgid "DeploymentApproval|Approved by you %{time}"
msgstr "Approuvé par vous %{time}"
msgid "DeploymentApproval|Approving will run the manual job from deployment #%{deploymentIid}. Rejecting will fail the manual job."
-msgstr "Approuver exécutera la tâche manuelle depuis le déploiement #%{deploymentIid}. Rejeter fera échouer la tâche manuelle."
+msgstr "Approuver exécutera le job manuel depuis le déploiement #%{deploymentIid}. Rejeter fera échouer le job manuel."
msgid "DeploymentApproval|Deployment tier: %{tier}"
-msgstr "Étape du déploiement : %{tier}"
+msgstr "Étape du déploiement : %{tier}"
msgid "DeploymentApproval|Environment: %{environment}"
-msgstr "Environnement : %{environment}"
+msgstr "Environnement : %{environment}"
msgid "DeploymentApproval|Manual job: %{jobName}"
-msgstr "Tâche manuelle : %{jobName}"
+msgstr "Job manuel : %{jobName}"
msgid "DeploymentApproval|Rejected %{time}"
msgstr "Rejeté %{time}"
@@ -15061,7 +15441,7 @@ msgid "DeploymentApproval|Rejected by you %{time}"
msgstr "Rejeté par vous %{time}"
msgid "DeploymentTarget|Edge Computing (e.g. Cloudflare Workers)"
-msgstr "Informatique en périphérie (p. ex. Cloudflare Workers)"
+msgstr "Informatique en périphérie (par ex. Cloudflare Workers)"
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
msgstr "GitLab Pages"
@@ -15070,10 +15450,10 @@ msgid "DeploymentTarget|Heroku"
msgstr "Heroku"
msgid "DeploymentTarget|Infrastructure provider (Terraform, Cloudformation, and so on)"
-msgstr "Fournisseur d'infrastructure (Terraform, Cloudformation, etc.)"
+msgstr "Fournisseur d'infrastructure (Terraform, Cloudformation et d'autres)"
msgid "DeploymentTarget|Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift, and so on)"
-msgstr "Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift etc.)"
+msgstr "Kubernetes (GKE, EKS, OpenShift et d'autres)"
msgid "DeploymentTarget|Managed container runtime (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
msgstr "Environnement d'exécution de conteneur géré (Fargate, Cloud Run, DigitalOcean App)"
@@ -15171,7 +15551,7 @@ msgid "Deployment|running"
msgstr "en cours"
msgid "Deployment|skipped"
-msgstr "Ignoré"
+msgstr "ignoré"
msgid "Deployment|success"
msgstr "réussi"
@@ -15180,13 +15560,13 @@ msgid "Deprecated API rate limits"
msgstr "Limitations de fréquence des API dépréciées"
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
-msgstr "Pour plus d'informations sur un possible remplacement, %{epicStart} en savoir plus sur Opstrace %{epicEnd}."
+msgstr "Pour plus d'informations sur un possible remplacement, %{epicStart} apprenez-en plus sur Opstrace %{epicEnd}."
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
-msgstr "La fonctionnalité des métriques est obsolète depuis 14.7."
+msgstr "La fonctionnalité des métriques est obsolète depuis GitLab 14.7."
msgid "Deprioritize label"
-msgstr "Déprioriser l’étiquette"
+msgstr "Déprioriser le label"
msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of."
msgstr "Décrivez l'objectif des modifications et ce que les relecteurs doivent savoir."
@@ -15219,13 +15599,13 @@ msgid "Design"
msgstr "Esquisse"
msgid "Design Management files and data"
-msgstr "Fichiers et données de la Gestion des Esquisses"
+msgstr "Fichiers et données de la gestion des designs"
msgid "Design repositories"
-msgstr "Dépôts d'esquisses"
+msgstr "Dépôts de designs"
msgid "Design repository"
-msgstr "Dépôt d'esquisses"
+msgstr "Dépôt de designs"
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr "%{current_design} sur %{designs_count}"
@@ -15233,34 +15613,37 @@ msgstr "%{current_design} sur %{designs_count}"
msgid "DesignManagement|%{filename} did not change."
msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change."
msgstr[0] "%{filename} n'a pas changé."
-msgstr[1] "Les esquisses que vous avez essayé de téléverser n'ont pas changé."
+msgstr[1] "Les designs que vous avez essayés de téléverser n'ont pas changé."
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
-msgstr "L'ajout d'une esquisse avec le même nom de fichier remplace le fichier par une nouvelle version."
+msgstr "L'ajout d'un design avec le même nom de fichier remplacera le fichier par une nouvelle version."
msgid "DesignManagement|Archive design"
-msgstr "Archiver l'esquisse"
+msgstr "Archiver le design"
msgid "DesignManagement|Archive designs"
-msgstr "Archiver les esquisses"
+msgstr "Archiver les designs"
msgid "DesignManagement|Archive selected"
msgstr "Archiver la sélection"
msgid "DesignManagement|Archived designs will still be available in previous versions of the design collection."
-msgstr "Les esquisses archivées resteront disponibles dans les versions précédentes de la collection des esquisses."
+msgstr "Les designs archivés resteront disponibles dans les versions précédentes de la collection de designs."
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to archive the selected designs?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment archiver les esquisses sélectionnées ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment archiver les designs sélectionnés ?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce commentaire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce commentaire ?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la modification de ce commentaire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la modification de ce commentaire ?"
+
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
-msgstr "Cliquez sur l'image où vous souhaitez démarrer une nouvelle discussion"
+msgstr "Cliquez sur l'image à l'emplacement où vous souhaitez démarrer une nouvelle discussion"
msgid "DesignManagement|Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -15283,14 +15666,20 @@ msgstr "Impossible de supprimer le commentaire. Veuillez réessayer."
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire. Veuillez réessayer."
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Impossible de mettre à jour la discussion. Veuillez réessayer."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
-msgstr "Esquisses"
+msgstr "Designs"
msgid "DesignManagement|Discard changes"
msgstr "Abandonner les modifications"
@@ -15299,29 +15688,38 @@ msgid "DesignManagement|Discussion"
msgstr "Discussion"
msgid "DesignManagement|Download design"
-msgstr "Télécharger l'esquisse"
+msgstr "Télécharger le design"
+
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
-msgstr "Erreur lors du téléversement d'une nouvelle esquisse. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléversement d'un nouveau design. Veuillez réessayer."
msgid "DesignManagement|Go back to designs"
-msgstr "Retour aux esquisses"
+msgstr "Retour aux designs"
msgid "DesignManagement|Go to next design"
-msgstr "Aller à l'esquisse suivante"
+msgstr "Aller au design suivant"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
-msgstr "Aller à l'esquisse précédente"
+msgstr "Aller au design précédent"
+
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
-msgstr "La version de l'esquisse demandée n'existe pas. Affichage de la dernière version à la place"
+msgstr "La version de design demandée n'existe pas. La dernière version est affichée à la place"
msgid "DesignManagement|Resolve thread"
-msgstr "Résoudre le fil"
+msgstr "Résoudre le fil de conversation"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Commentaires résolus"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Enregistrer le commentaire"
@@ -15329,31 +15727,34 @@ msgid "DesignManagement|Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles} and %{moreCount} more."
-msgstr "Plusieurs des esquisses que vous avez essayé de téléverser n'ont pas changé : %{skippedFiles} et %{moreCount} de plus."
+msgstr "Plusieurs des designs que vous avez essayé de téléverser n'ont pas changé : %{skippedFiles} et %{moreCount} de plus."
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles}."
-msgstr "Plusieurs des esquisses que vous avez essayé de téléverser n'ont pas changé : %{skippedFiles}."
+msgstr "Plusieurs des designs que vous avez essayés de téléverser n'ont pas changé : %{skippedFiles}."
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
-msgstr "Le nombre maximum d'esquisses pouvant être téléversées est de %{upload_limit}. Veuillez réessayer."
+msgstr "Le nombre maximum de designs pouvant être téléversés est de %{upload_limit}. Veuillez réessayer."
msgid "DesignManagement|There was an error moving your designs. Please upload your designs below."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du déplacement de vos esquisses. Veuillez les téléverser ci-dessous."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement de vos designs. Veuillez les téléverser ci-dessous."
msgid "DesignManagement|To upload designs, you'll need to enable LFS and have an admin enable hashed storage. %{requirements_link_start}More information%{requirements_link_end}"
-msgstr "Pour téléverser des esquisses, il est nécessaire d'activer LFS et que l'administrateur ait activé le stockage haché. %{requirements_link_start}En savoir plus%{requirements_link_end}"
+msgstr "Pour téléverser des designs, il est nécessaire d'activer LFS et que l'administrateur ait activé le stockage haché. %{requirements_link_start}En savoir plus%{requirements_link_end}"
msgid "DesignManagement|Unresolve thread"
-msgstr "Reprendre le fil de conversation"
+msgstr "Révoquer la solution appliquée au fil de conversation"
msgid "DesignManagement|Upload designs"
-msgstr "Téléverser des esquisses"
+msgstr "Téléverser des designs"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr "Téléversement ignoré. %{reason}"
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
-msgstr "Vos esquisses sont en cours de copie et sont en route… Veuillez actualiser pour mettre à jour."
+msgstr "Vos designs sont en cours de copie et sont en route… Veuillez actualiser pour effectuer la mise à jour."
msgid "Designs"
msgstr "Esquisses"
@@ -15374,10 +15775,10 @@ msgid "Details block"
msgstr "Bloc de détails"
msgid "Detect host keys"
-msgstr "Détecter les clés de l’hôte"
+msgstr "Détecter les clés de l'hôte"
msgid "DevOps Adoption"
-msgstr "Adoption DevOps"
+msgstr "Adoption de DevOps"
msgid "DevOps Reports"
msgstr "Rapports DevOps"
@@ -15395,7 +15796,7 @@ msgid "Devices (optional)"
msgstr "Appareils (facultatif)"
msgid "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} features adopted"
-msgstr "%{adoptedCount} fonctionnalités %{title} adoptées sur %{featuresCount}"
+msgstr "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} fonctionnalités %{title} adoptées"
msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started"
msgstr "Ajouter un groupe pour commencer"
@@ -15425,10 +15826,10 @@ msgid "DevopsAdoption|Approvals"
msgstr "Approbations"
msgid "DevopsAdoption|Are you sure that you would like to remove %{name} from the table?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} du tableau ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} du tableau°?"
msgid "DevopsAdoption|At least one approval on a merge request"
-msgstr "Au moins une approbation sur une demande de fusion"
+msgstr "Au moins une approbation sur une requête de fusion"
msgid "DevopsAdoption|At least one deploy"
msgstr "Au moins un déploiement"
@@ -15437,7 +15838,7 @@ msgid "DevopsAdoption|At least one issue created"
msgstr "Au moins un ticket créé"
msgid "DevopsAdoption|At least one merge request created"
-msgstr "Au moins une demande de fusion créée"
+msgstr "Au moins une requête de fusion créée"
msgid "DevopsAdoption|At least one pipeline successfully run"
msgstr "Au moins un pipeline exécuté avec succès"
@@ -15449,7 +15850,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Code owners enabled for at least one project"
msgstr "Des propriétaires de code sont activés pour au moins un projet"
msgid "DevopsAdoption|Confirm remove Group"
-msgstr "Confirmez la suppression du Groupe"
+msgstr "Confirmer la suppression du groupe"
msgid "DevopsAdoption|DAST"
msgstr "DAST"
@@ -15470,7 +15871,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Dev"
msgstr "Dev"
msgid "DevopsAdoption|DevOps adoption tracks the use of key features across your favorite groups. Add a group to the table to begin."
-msgstr "L'adoption DevOps suit l'utilisation des fonctionnalités clés à travers vos groupes préférés. Ajoutez un groupe au tableau pour commencer."
+msgstr "L'adoption DevOps suit l'utilisation des fonctionnalités clés au sein de vos groupes préférés. Ajoutez un groupe au tableau pour commencer."
msgid "DevopsAdoption|Edit groups"
msgstr "Modifier les groupes"
@@ -15479,7 +15880,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Edit subgroups"
msgstr "Modifier les sous-groupes"
msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the previous calendar month. Data is updated at the beginning of each month. Last updated: %{timestamp}."
-msgstr "L'adoption de fonctionnalité est basée sur son usage au cours du mois calendaire précédent. Les données sont actualisées au début de chaque mois. Dernière mise à jour : %{timestamp}."
+msgstr "L'adoption de fonctionnalité est basée sur son usage au cours du mois calendaire précédent. Les données sont actualisées au début de chaque mois. Dernière mise à jour : %{timestamp}."
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing"
msgstr "Tests à données aléatoires"
@@ -15512,16 +15913,16 @@ msgid "DevopsAdoption|Pipelines"
msgstr "Pipelines"
msgid "DevopsAdoption|Remove Group"
-msgstr "Supprimer le Groupe"
+msgstr "Supprimer le groupe"
msgid "DevopsAdoption|Remove Group from the table."
-msgstr "Supprimer le Groupe du tableau."
+msgstr "Supprimez le groupe du tableau."
msgid "DevopsAdoption|Runner configured for project/group"
-msgstr "Exécuteur configuré pour un projet/groupe"
+msgstr "Runner configuré pour un projet/groupe"
msgid "DevopsAdoption|Runners"
-msgstr "Exécuteurs"
+msgstr "Runners"
msgid "DevopsAdoption|SAST"
msgstr "SAST"
@@ -15536,13 +15937,13 @@ msgid "DevopsAdoption|There was an error enabling the current group. Please refr
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du groupe actuel. Veuillez actualiser la page."
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Group adoption data. Please refresh the page."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données d'adoption de Groupe. Veuillez actualiser la page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données d'adoption du groupe. Veuillez actualiser la page."
msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Groups. Please refresh the page."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des Groupes. Veuillez actualiser la page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des groupes. Veuillez actualiser la page."
msgid "DevopsAdoption|This group has no subgroups"
-msgstr "Ce groupe n’a pas de sous-groupes"
+msgstr "Ce groupe n'a pas de sous-groupes"
msgid "DevopsAdoption|Total number of features adopted"
msgstr "Nombre total des fonctionnalités adoptées"
@@ -15554,13 +15955,13 @@ msgid "DevopsReport|DevOps Score"
msgstr "Score DevOps"
msgid "DevopsReport|DevOps score metrics are based on usage over the last 30 days. Last updated: %{timestamp}."
-msgstr "Les métriques du score DevOps sont basées sur l’utilisation au cours des 30 derniers jours. Dernière mise à jour : %{timestamp}."
+msgstr "Les métriques du score DevOps sont basées sur l'utilisation au cours des 30°derniers jours. Dernière mise à jour°: %{timestamp}."
msgid "DevopsReport|High"
msgstr "Élevé"
msgid "DevopsReport|Leader usage"
-msgstr "Usage du meneur"
+msgstr "Score d'utilisation du chef de projet"
msgid "DevopsReport|Low"
msgstr "Faible"
@@ -15578,7 +15979,7 @@ msgid "DevopsReport|Your score"
msgstr "Votre score"
msgid "DevopsReport|Your usage"
-msgstr "Votre usage"
+msgstr "Votre utilisation"
msgid "Diagram (%{language})"
msgstr "Diagramme (%{language})"
@@ -15586,20 +15987,26 @@ msgstr "Diagramme (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr "Diagramme enregistré avec succès."
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr "Diagrams.net"
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr "URL de diagrams.net"
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "N'a pas supprimé la branche source."
msgid "Didn't receive a confirmation email?"
-msgstr "Vous n'avez pas reçu de courriel de confirmation ?"
+msgstr "Vous n'avez pas reçu de courriel de confirmation°?"
msgid "Didn't receive confirmation instructions?"
-msgstr "Vous n'avez pas reçu les instructions de confirmation ?"
+msgstr "Vous n'avez pas reçu les instructions de confirmation°?"
msgid "Didn't receive unlock instructions?"
-msgstr "Vous n'avez pas reçu les instructions de déverrouillage ?"
+msgstr "Vous n'avez pas reçu les instructions de déverrouillage°?"
msgid "Diff files surpassing this limit will be presented as 'too large' and won't be expandable."
-msgstr "Les fichiers diff qui dépassent cette limite seront indiqués comme « trop grands » et ne seront pas extensibles."
+msgstr "Les fichiers diff qui dépassent cette limite seront indiqués comme « trop volumineux » et ne seront pas extensibles."
msgid "Diff limits"
msgstr "Limites du diff"
@@ -15608,7 +16015,7 @@ msgid "Diff notes"
msgstr "Notes de diff"
msgid "Difference between start date and now"
-msgstr "Différence entre la date de début et maintenant"
+msgstr "Différence entre la date de début et la date actuelle"
msgid "Different user's signature"
msgstr "Signature d'un utilisateur différent"
@@ -15621,16 +16028,16 @@ msgstr "(base)"
msgid "Diffs|%d addition"
msgid_plural "Diffs|%d additions"
-msgstr[0] "%d ajout"
-msgstr[1] "%d ajouts"
+msgstr[0] "%d ajout"
+msgstr[1] "%d ajouts"
msgid "Diffs|%d deletion"
msgid_plural "Diffs|%d deletions"
-msgstr[0] "%d suppression"
-msgstr[1] "%d suppressions"
+msgstr[0] "%d suppression"
+msgstr[1] "%d suppressions"
msgid "Diffs|Expand all lines"
-msgstr "Étendre toutes les lignes"
+msgstr "Développer toutes les lignes"
msgid "Diffs|Hide whitespace changes"
msgstr "Masquer les modifications d'espaces"
@@ -15658,14 +16065,14 @@ msgstr "Afficher les modifications d'espaces"
msgid "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed file%{dropdownEnd}"
msgid_plural "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed files%{dropdownEnd}"
-msgstr[0] "Affichage de %{dropdownStart}%{count} fichier modifié%{dropdownEnd}"
-msgstr[1] "Affichage de %{dropdownStart}%{count} fichiers modifiés%{dropdownEnd}"
+msgstr[0] "Affichage de %{dropdownStart}%{count} fichier modifié%{dropdownEnd}"
+msgstr[1] "Affichage de %{dropdownStart}%{count} fichiers modifiés%{dropdownEnd}"
msgid "Diffs|Side-by-side"
msgstr "Côte à côte"
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
-msgstr "Quelque chose s’est mal passé lors de la rapatriement des lignes du diff."
+msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la récupération des lignes du diff."
msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
msgstr "avec %{additions} et %{deletions}"
@@ -15689,25 +16096,25 @@ msgid "Direction"
msgstr "Direction"
msgid "Directory name"
-msgstr "Nom du dossier"
+msgstr "Nom du répertoire"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
msgid "Disable Two-factor Authentication"
-msgstr "Désactiver l'Authentification à deux facteurs"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
msgid "Disable What's new"
-msgstr "Désactiver les Nouveautés"
+msgstr "Désactiver les nouveautés"
msgid "Disable for this project"
msgstr "Désactiver pour ce projet"
msgid "Disable group runners"
-msgstr "Désactiver les exécuteurs de groupe"
+msgstr "Désactiver les runners de groupe"
msgid "Disable two-factor authentication"
-msgstr "Désactiver l’authentification à deux facteurs"
+msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
@@ -15716,13 +16123,13 @@ msgid "Disabled by %{parent} owner"
msgstr "Désactivé par le propriétaire du %{parent}"
msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
-msgstr "Les miroirs désactivés ne peuvent être activés que par les propriétaires d'instance. Il est recommandé de les supprimer."
+msgstr "Les miroirs désactivés peuvent uniquement être activés par les propriétaires d'instance. Il est recommandé de les supprimer."
msgid "Discard"
msgstr "Abandonner"
msgid "Discard all changes"
-msgstr "Rejeter tous les changements"
+msgstr "Rejeter toutes les modifications"
msgid "Discard all changes?"
msgstr "Abandonner toutes les modifications ?"
@@ -15731,7 +16138,7 @@ msgid "Discard changes"
msgstr "Abandonner les modifications"
msgid "Discard changes to %{path}?"
-msgstr "Rejeter les modifications de %{path} ?"
+msgstr "Rejeter les modifications apportées à %{path} ?"
msgid "Discard draft"
msgstr "Abandonner le brouillon"
@@ -15740,31 +16147,31 @@ msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr "Notifications Discord"
msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
-msgstr "Envoie des notifications sur les événements du projet vers un canal Discord."
+msgstr "Envoyez des notifications sur les événements du projet vers un canal Discord."
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "Découvrir GitLab Geo"
msgid "Discover|Check your application for security vulnerabilities that may lead to unauthorized access, data leaks, and denial of services."
-msgstr "Vérifier votre application à la recherche de vulnérabilités susceptibles d'entraîner des accès non autorisés, des fuites de données ou des dénis de services."
+msgstr "Vérifiez votre application afin de détecter des vulnérabilités susceptibles d'entraîner des accès non autorisés, des fuites de données ou des dénis de services."
msgid "Discover|For code that's already live in production, our dashboards give you an easy way to prioritize any issues that are found, empowering your team to ship quickly and securely."
-msgstr "Pour le code qui est déjà en production, nos tableaux de bord vous donnent un moyen facile de classer tous les tickets qui sont trouvés par ordre de priorité, permettant à votre équipe de le livrer rapidement et en toute sécurité."
+msgstr "Pour le code déjà en production, nos tableaux de bord vous permettent de facilement classer tous les tickets par ordre de priorité, ce qui permet à votre équipe d'offrir des résultats rapidement et en toute sécurité."
msgid "Discover|GitLab will perform static and dynamic tests on the code of your application, looking for known flaws and report them in the merge request so you can fix them before merging."
-msgstr "GitLab effectuera des tests statiques et dynamiques sur le code de votre application à la recherche de failles connues, puis rapportera celles-ci dans la demande de fusion afin que vous puissiez les corriger avant."
+msgstr "GitLab effectuera des tests statiques et dynamiques sur le code de votre application pour détecter des failles connues, puis signalera celles-ci dans la demande de fusion afin que vous puissiez les corriger avant de lancer la fusion."
msgid "Discover|Security capabilities, integrated into your development lifecycle"
-msgstr "Fonctionnalités de sécurité, intégrées à votre cycle de développement"
+msgstr "Des fonctionnalités de sécurité intégrées à votre cycle de développement"
msgid "Discover|See the other features of the %{linkStart}ultimate plan%{linkEnd}"
msgstr "Voir les autres fonctionnalités du %{linkStart}forfait Ultimate%{linkEnd}"
msgid "Discover|Start a free trial"
-msgstr "Commencer un essai gratuit"
+msgstr "Démarrer votre essai gratuit"
msgid "Discover|Upgrade now"
-msgstr "Mettre à niveau maintenant"
+msgstr "Mettre à niveau dès maintenant"
msgid "Discuss a specific suggestion or question internally that needs to be resolved."
msgstr "Discutez une suggestion ou une question spécifique en interne qui doit être résolue."
@@ -15790,37 +16197,31 @@ msgstr "Rejeter"
msgid "Dismiss %d selected vulnerability as"
msgid_plural "Dismiss %d selected vulnerabilities as"
msgstr[0] "Rejeter %d vulnérabilité sélectionnée comme"
-msgstr[1] "Rejeter les %d vulnérabilités sélectionnées comme"
+msgstr[1] "Rejeter %d vulnérabilités sélectionnées comme"
msgid "Dismiss Alert"
-msgstr "Rejeter l'Alerte"
+msgstr "Rejeter l'alerte"
msgid "Dismiss merge request promotion"
-msgstr "Rejeter la promotion de la demande de fusion"
+msgstr "Rejeter la promotion de la requête de fusion"
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Rejeter la sélection"
msgid "Dismiss trial promotion"
-msgstr "Rejeter l’offre promotionnelle"
+msgstr "Rejeter l'offre promotionnelle"
msgid "Dismissed"
-msgstr "Rejetée"
-
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Rejetée chez %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Rejetée sur le pipeline %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Rejetée sur le pipeline %{pipelineLink} chez %{projectLink}"
+msgstr "Rejeté"
msgid "Display"
msgstr "Afficher"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
-msgstr "Affichage des alertes depuis tous les outils de supervision configurés."
+msgstr "Affichez les alertes depuis tous les outils de supervision configurés."
+
+msgid "Display as:"
+msgstr "Afficher comme :"
msgid "Display milestones"
msgstr "Afficher les jalons"
@@ -15841,13 +16242,13 @@ msgid "Display time tracking in issues in total hours only. %{link_start}What is
msgstr "Affichez le suivi du temps des tickets en total d'heures uniquement. %{link_start}Qu'est-ce que le suivi du temps ?%{link_end}"
msgid "Do not display content for customer experience improvement and offers from third parties"
-msgstr "Ne pas afficher le contenu pour l'amélioration de l'expérience client ni les offres de tierces parties"
+msgstr "Ne pas afficher le contenu pour l'amélioration de l'expérience client ni les offres tierces"
msgid "Do not force push over diverged refs. After the mirror is created, this setting can only be modified using the API. %{mirroring_docs_link_start}Learn more about this option%{link_closing_tag} and %{mirroring_api_docs_link_start}the API.%{link_closing_tag}"
msgstr "Ne pas forcer les poussées vers des références divergentes. Après la création du miroir, ce paramètre ne peut être modifié que via l'API. %{mirroring_docs_link_start}En savoir plus sur cette option%{link_closing_tag} et %{mirroring_api_docs_link_start}sur l'API.%{link_closing_tag}"
msgid "Do you want to remove this deploy key?"
-msgstr "Voulez-vous supprimer cette clé de déploiement ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer cette clé de déploiement°?"
msgid "Dockerfile"
msgstr "Dockerfile"
@@ -15856,26 +16257,32 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
msgid "Documentation for popular identity providers"
-msgstr "Documentation des principaux fournisseurs d’identité"
+msgstr "Documentation des principaux fournisseurs d'identité"
msgid "Documentation pages URL"
msgstr "URL des pages de documentation"
msgid "Documents reindexed: %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
-msgstr "Documents réindexés : %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
+msgstr "Documents réindexés : %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "Domain Name"
-msgstr "Nom de Domaine"
+msgstr "Nom de domaine"
msgid "Domain Verification"
-msgstr "Vérification de domaine"
+msgstr "Vérification des domaines"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr "Ajouter un domaine"
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?"
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr "Supprimer le domaine"
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr "Le domaine a été ajouté"
@@ -15885,29 +16292,50 @@ msgstr "Le domaine a été supprimé"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr "Le domaine a été mis à jour"
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr "Modifier le domaine"
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr "Entrez votre domaine"
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
-msgstr "La vérification de l'identité du propriétaire du domaine a échoué"
+msgstr "La vérification de la propriété du domaine a échoué"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
-msgstr "Comment configurer un domaine ?"
+msgstr "Comment configurer un domaine ?"
+
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr "Comment configurer les enregistrements DNS ?"
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr "Entrez manuellement les informations du certificat"
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr "Nouveau domaine"
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "Aucun domaine n'est configuré. Créez-en un dans un projet de cette hiérarchie de groupe."
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr "Supprimer le certificat"
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
-msgstr "L'identité du propriétaire du domaine a été vérifiée avec succès"
+msgstr "La propriété du domaine a été vérifiée avec succès"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "Les domaines suivants sont configurés pour les projets de ce groupe. Les utilisateurs dont les adresses de courriel correspondent à un domaine vérifié n'ont pas besoin de confirmer leur compte."
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr "Pour vérifier qui est propriétaire de votre domaine, ajoutez la clé ci-dessus à un enregistrement TXT dans votre configuration DNS. %{link_to_help}"
+
msgid "Don't have a group?"
-msgstr "Vous n'avez pas de groupe ?"
+msgstr "Vous n'avez pas de groupe ?"
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Vous n'avez pas encore de compte ?"
msgid "Don't include description in commit message"
-msgstr "Ne pas inclure la description dans le message de commit"
+msgstr "Ne pas inclure la description dans le message de validation"
msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
msgstr "Ne collez pas la partie privée de la clé GPG. Collez la partie publique qui commence par « -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK----- »."
@@ -15919,7 +16347,7 @@ msgid "Don't show again"
msgstr "Ne plus afficher"
msgid "Don't show this again"
-msgstr "Ne pas réafficher"
+msgstr "Ne plus afficher"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@@ -15934,7 +16362,7 @@ msgid "Download %{format}"
msgstr "Télécharger le %{format}"
msgid "Download %{format}:"
-msgstr "Télécharger le %{format} :"
+msgstr "Télécharger le %{format} :"
msgid "Download (%{fileSizeReadable})"
msgstr "Télécharger (%{fileSizeReadable})"
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Pur diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Télécharger"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "En aval"
@@ -15988,28 +16419,28 @@ msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgid "Draft: %{filename}"
-msgstr "Brouillon : %{filename}"
+msgstr "Brouillon : %{filename}"
msgid "Drag to reorder prioritized labels and change their relative priority."
-msgstr "Faites glisser les étiquettes prioritaires pour les classer et modifier leur priorité relative."
+msgstr "Faites glisser les labels prioritaires pour les classer et modifier leur priorité relative."
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr "Faites glisser vos esquisses ici ou %{linkStart}cliquez pour les téléverser%{linkEnd}."
+msgstr "Faites glisser vos designs ici ou %{linkStart}cliquez pour les téléverser%{linkEnd}."
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} file to attach"
-msgstr "Déposez ou %{linkStart}téléversez%{linkEnd} un fichier à joindre"
+msgstr "Déposer ou %{linkStart}téléverser%{linkEnd} le fichier à joindre"
msgid "Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} files to attach"
-msgstr "Déposez ou %{linkStart}téléversez%{linkEnd} des fichiers à joindre"
+msgstr "Déposer ou %{linkStart}téléverser%{linkEnd} des fichiers à joindre"
msgid "Drop your designs to start your upload."
-msgstr "Déposez vos esquisses pour démarrer votre téléversement."
+msgstr "Déposez vos designs ici pour démarrer le téléversement."
msgid "Drop your files to start your upload."
msgstr "Déposez vos fichiers pour commencer le téléversement."
msgid "DropdownWidget|An error occurred while fetching the assigned %{issuableAttribute} of the selected %{issuableType}."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de l'attribut assigné « %{issuableAttribute} » de l'élément « %{issuableType} » sélectionné."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'attribut assigné « %{issuableAttribute} » de l'élément « %{issuableType} » sélectionné."
msgid "DropdownWidget|Assign %{issuableAttribute}"
msgstr "Assigner %{issuableAttribute}"
@@ -16039,31 +16470,31 @@ msgid "DropdownWidget|You do not have permission to view the currently assigned
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'afficher le %{issuableAttribute} actuellement assigné et ne pourrez pas le choisir à nouveau si vous le réassignez."
msgid "DropdownWidget|You don't have permission to view this %{issuableAttribute}."
-msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir ce(tte) %{issuableAttribute}."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce(tte) %{issuableAttribute}."
msgid "Due Date"
msgstr "Date d'échéance"
msgid "Due date"
-msgstr "Date d’échéance"
+msgstr "Date d'échéance"
msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:"
-msgstr "Faute d'activité, le projet %{project_link} est planifié pour être supprimé le %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. Pour annuler la planification de la suppression de %{project_link}, effectuez une activité quelconque dessus. Par exemple :"
+msgstr "Faute d'activité, le projet %{project_link} est programmé pour être supprimé le %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. Pour annuler la programmation de la suppression de %{project_link}, effectuez une activité quelconque dessus. Par exemple :"
msgid "Due to inactivity, the %{project_name} (%{project_link}) project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. To unschedule the deletion of %{project_name}, perform some activity on it. For example:"
-msgstr "Faute d'activité, le projet %{project_name} (%{project_link}) est planifié pour être supprimé le %{deletion_date}. Pour annuler la planification de la suppression de %{project_name}, effectuez une activité quelconque dessus. Par exemple :"
+msgstr "Faute d'activité, le projet %{project_name} (%{project_link}) est programmé pour être supprimé le %{deletion_date}. Pour annuler la programmation de la suppression de %{project_name}, effectuez une activité quelconque dessus. Par exemple :"
msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
-msgstr "Faute d'activité, ce projet est planifié pour être supprimé le %{deletion_date}. %{link_start}Pourquoi cela est-il planifié ?%{link_end}"
+msgstr "Faute d'activité, ce projet est programmé pour être supprimé le %{deletion_date}. %{link_start}Pourquoi cette programmation ?%{link_end}"
msgid "Duplicate page: A page with that title already exists"
-msgstr "Page dupliquée : Une page avec ce titre existe déjà"
+msgstr "Page dupliquée : une page portant ce titre existe déjà"
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Duration (min)"
-msgstr "Durée (min)"
+msgstr "Durée (min.)"
msgid "Duration|%s days"
msgstr "%s jours"
@@ -16105,28 +16536,25 @@ msgid "Duration|1 year"
msgstr "1 an"
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
-msgstr "Au cours de ce processus, il vous sera demandé les URL de GitLab. Utilisez les URL indiquées ci‐dessous."
+msgstr "Au cours de ce processus, il vous sera demandé de fournir les URL de GitLab. Utilisez les URL indiquées ci‐dessous."
msgid "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr "Test dynamique de la sécurité des applications (DAST)"
+msgstr "Test dynamique de sécurité des applications (DAST)"
msgid "E-mail:"
-msgstr "Courriel :"
-
-msgid "ESM module"
-msgstr "Module ESM"
+msgstr "Courriel°:"
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
-msgstr "Chaque projet peut également avoir un gestionnaire de tickets et un wiki."
+msgstr "Chaque projet peut également avoir un système de suivi des tickets et un wiki."
msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
+msgstr "Modifier"
msgid "Edit %{name}"
msgstr "Modifier %{name}"
msgid "Edit %{profileType} profile"
-msgstr "Modifier le profil du %{profileType}"
+msgstr "Modifier le profil %{profileType}"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifier le commentaire"
@@ -16138,13 +16566,13 @@ msgid "Edit Geo Site"
msgstr "Modifier le Site Geo"
msgid "Edit Group Hook"
-msgstr "Modifier le Crochet de Groupe"
+msgstr "Modifier le crochet de groupe"
msgid "Edit Identity"
msgstr "Modifier l'Identité"
msgid "Edit Label"
-msgstr "Modifier l’étiquette"
+msgstr "Modifier le label"
msgid "Edit Milestone"
msgstr "Modifier le jalon"
@@ -16156,22 +16584,19 @@ msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr "Modifier la Planification de Pipeline"
msgid "Edit Release"
-msgstr "Modifier la Version"
-
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Modifier l'Exigence"
+msgstr "Modifier la release"
msgid "Edit Slack integration"
-msgstr "Éditer l'intégration de Slack"
+msgstr "Modifier l'intégration Slack"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier l'extrait de code"
msgid "Edit System Hook"
-msgstr "Modifier le Crochet Système"
+msgstr "Modifier le crochet de système"
msgid "Edit application"
-msgstr "Modifier l’application"
+msgstr "Modifier l'application"
msgid "Edit audio description"
msgstr "Modifier la description de l'audio"
@@ -16201,10 +16626,10 @@ msgid "Edit environment"
msgstr "Modifier l'environnement"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
-msgstr "Modifier les fichiers dans l’éditeur et valider les modifications ici"
+msgstr "Modifier les fichiers dans l'éditeur et valider les modifications ici"
msgid "Edit fork in Web IDE"
-msgstr "Modifier le fork dans l'EDI Web"
+msgstr "Modifier la bifurcation dans le Web IDE"
msgid "Edit group application"
msgstr "Modifier l'application de groupe"
@@ -16213,7 +16638,7 @@ msgid "Edit group: %{group_name}"
msgstr "Modifier le groupe : %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
-msgstr "Modifier l’identité de %{user_name}"
+msgstr "Modifier l'identité de %{user_name}"
msgid "Edit image description"
msgstr "Modifier la description de l'image"
@@ -16231,7 +16656,7 @@ msgid "Edit link"
msgstr "Modifier le lien"
msgid "Edit project: %{project_name}"
-msgstr "Modifier le projet : %{project_name}"
+msgstr "Modifier le projet : %{project_name}"
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "Modifier la clé de déploiement publique"
@@ -16243,10 +16668,10 @@ msgid "Edit table"
msgstr "Modifier le tableau"
msgid "Edit this file only."
-msgstr "Modifier ce fichier uniquement."
+msgstr "Modifiez ce fichier uniquement."
msgid "Edit this release"
-msgstr "Modifier cette version"
+msgstr "Modifier cette release"
msgid "Edit title and description"
msgstr "Modifier le titre et la description"
@@ -16255,7 +16680,7 @@ msgid "Edit topic: %{topic_name}"
msgstr "Modifier le sujet : %{topic_name}"
msgid "Edit user: %{user_name}"
-msgstr "Modification d'utilisateur : %{user_name}"
+msgstr "Modifier l'utilisateur°: %{user_name}"
msgid "Edit video description"
msgstr "Modifier la description de la vidéo"
@@ -16267,7 +16692,7 @@ msgid "Edit your most recent comment in a thread (from an empty textarea)"
msgstr "Modifier votre commentaire le plus récent dans un fil de conversation (à partir d'une zone de texte vide)"
msgid "Edit your search and try again"
-msgstr "Modifiez votre recherche et réessayez"
+msgstr "Modifier votre recherche et réessayer"
msgid "Edit your search filter and try again."
msgstr "Modifiez votre filtre de recherche et réessayez."
@@ -16276,19 +16701,19 @@ msgid "Edit, lint, and visualize your pipeline."
msgstr "Modifiez, lintez et visualisez vos pipelines."
msgid "Edited"
-msgstr "Édité"
+msgstr "Modifié"
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr "Modifié %{timeago}"
msgid "Edited %{timeago} by %{author}"
-msgstr "Modifié %{timeago} par %{author}"
+msgstr "Modification effectuée %{timeago} par %{author}"
msgid "Editing"
-msgstr "Édition"
+msgstr "Modification"
msgid "Edits"
-msgstr ""
+msgstr "Modifications"
msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé"
@@ -16297,10 +16722,10 @@ msgid "Elasticsearch HTTP client timeout value in seconds."
msgstr "Valeur du délai d'expiration du client HTTP Elasticsearch en secondes."
msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
-msgstr "Restrictions d'indexation d'Elasticsearch"
+msgstr "Restrictions d'indexation Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch indexing started"
-msgstr "L'indexation Elasticsearch a démarré"
+msgstr "Début de l'indexation Elasticsearch"
msgid "Elasticsearch migration halted"
msgstr "La migration d'Elasticsearch s'est interrompue"
@@ -16315,7 +16740,7 @@ msgid "Elasticsearch reindexing was not started: %{errors}"
msgstr "La réindexation Elasticsearch n'a pas démarré : %{errors}"
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
-msgstr "Réindexation Elasticsearch sans temps mort"
+msgstr "Réindexation Elasticsearch sans temps d'arrêt"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
@@ -16327,25 +16752,25 @@ msgid "Email Notification"
msgstr "Notification par courriel"
msgid "Email a new %{name} to this project"
-msgstr "Cliquez pour une création de %{name} par courriel"
+msgstr "Envoyer par courriel un(e) %{name} à ce projet"
msgid "Email address copied"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de courriel copiée"
msgid "Email address suffix"
msgstr "Suffixe de l'adresse de courriel"
msgid "Email address to use for Service Desk"
-msgstr "Adresse de courriel à utiliser pour le Service d'Assistance"
+msgstr "Adresse de courriel à utiliser pour le Service Desk"
msgid "Email could not be sent"
-msgstr "Le courriel n'a pas pu être envoyé"
+msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
msgid "Email display name"
msgstr "Nom à afficher pour le courriel"
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
-msgstr "Courriel non vérifié. Veuillez vérifier votre couriel dans Salesforce."
+msgstr "Adresse de courriel non vérifiée. Veuillez vérifier votre adresse de courriel dans Salesforce."
msgid "Email notification for unknown sign-ins"
msgstr "Notification par courriel pour les connexions inconnues"
@@ -16357,22 +16782,22 @@ msgid "Email sent"
msgstr "Le courriel a été envoyé"
msgid "Email the pipeline status to a list of recipients."
-msgstr "Envoyer l'état du pipeline par courriel à une liste de destinataires."
+msgstr "Envoyez l'état du pipeline par courriel à une liste de destinataires."
msgid "Email updates (optional)"
msgstr "Envoyer des actualités par courriel (facultatif)"
msgid "Email:"
-msgstr "Courriel :"
+msgstr "Courriel°:"
msgid "Email: %{email}"
-msgstr "Courriel : %{email}"
+msgstr "Courriel°: %{email}"
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
-msgstr "Il semble que le courriel est vide. Assurez-vous que votre réponse est au tout début du message, nous ne pouvons pas la traiter si elle figure ailleurs dans le texte."
+msgstr "Il semble que le courriel est vide. Assurez-vous que votre réponse est au tout début du message. Nous ne pouvons pas la traiter si elle figure ailleurs dans le texte."
msgid "EmailError|The thread you are replying to no longer exists, perhaps it was deleted? If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr "Le fil de discussion auquel vous répondez n'existe plus, peut-être a-t-il été supprimé ? Si vous pensez que c'est une erreur, contactez un membre du staff."
+msgstr "Le fil de conversation auquel vous répondez n'existe plus. Il a peut-être été supprimé. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un membre du personnel."
msgid "EmailError|We couldn't figure out what the email is for. Please create your issue or comment through the web interface."
msgstr "Nous n'avons pas pu déterminer à quoi est destiné ce courriel. Veuillez créer votre ticket ou votre commentaire via l'interface Web."
@@ -16387,13 +16812,13 @@ msgid "EmailError|We couldn't find the project. Please check if there's any typo
msgstr "Nous n'avons pas pu trouver le projet. Veuillez vérifier qu'il n'y a aucune faute de frappe."
msgid "EmailError|We couldn't process your email because it is too large. Please create your issue or comment through the web interface."
-msgstr "Nous n'avons pas pu traiter votre courriel car il est trop volulineux. Veuillez créer votre ticket ou votre commentaire via l'interface Web."
+msgstr "Nous n'avons pas pu traiter votre courriel car il est trop volumineux. Veuillez créer votre ticket ou votre commentaire via l'interface Web."
msgid "EmailError|You are not allowed to perform this action. If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à effectuer cette action. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un membre du personnel."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'effectuer cette action. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un membre du personnel."
msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
-msgstr "Votre compte a été bloqué. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un membre du staff."
+msgstr "Votre compte a été bloqué. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez un membre du personnel."
msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails} will be notified of your comment."
msgstr "%{emails} sera informé de votre commentaire."
@@ -16429,13 +16854,13 @@ msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
msgstr "Envoyer depuis le contributeur"
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
-msgstr "Envoyer les notifications depuis l'adresse de courriel du contributeur si le domaine correspond à celui utilisé par votre instance GitLab (tels que %{domains})."
+msgstr "Envoyez les notifications depuis l'adresse de courriel du contributeur si le domaine correspond à celui utilisé par votre instance de GitLab (tel que %{domains})."
msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
msgstr "tanuki@exemple.com gitlab@exemple.com"
msgid "Embed"
-msgstr "Embarquer"
+msgstr "Intégrer"
msgid "Empty file"
msgstr "Fichier vide"
@@ -16450,10 +16875,10 @@ msgid "Enable Amazon EKS integration"
msgstr "Activer l'intégration d'Amazon EKS"
msgid "Enable Auto DevOps"
-msgstr "Activer Auto DevOps"
+msgstr "Activer Auto DevOps"
msgid "Enable GitLab Error Tracking"
-msgstr "Activer le Suivi d'Erreurs de GitLab"
+msgstr "Activer le suivi des erreurs de GitLab"
msgid "Enable GitLab Prometheus metrics endpoint"
msgstr "Activer le point d'arrivée des métriques Prometheus de GitLab"
@@ -16462,7 +16887,7 @@ msgid "Enable Gitpod"
msgstr "Activer Gitpod"
msgid "Enable Gitpod?"
-msgstr "Activer Gitpod ?"
+msgstr "Activer Gitpod°?"
msgid "Enable Invisible Captcha during sign up"
msgstr "Activer un Captcha invisible lors de l'inscription"
@@ -16489,10 +16914,10 @@ msgid "Enable Spam Check via external API endpoint"
msgstr "Activer Spam Check via le point de terminaison d'une API externe"
msgid "Enable What's new: All tiers"
-msgstr "Activer les Nouveautés : Toutes les éditions"
+msgstr "Activer les nouveautés°: toutes les éditions"
msgid "Enable What's new: Current tier only"
-msgstr "Activer les Nouveautés : Édition actuelle seulement"
+msgstr "Activer les nouveautés°: édition actuelle seulement"
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr "Activer l'accès à la barre de performance pour les non-administrateurs d'un groupe donné."
@@ -16501,7 +16926,7 @@ msgid "Enable admin mode"
msgstr "Activer le mode admin"
msgid "Enable and disable Service Desk. Some additional configuration might be required. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Activer et désactiver le Service d'Assistance. Une configuration supplémentaire peut se révéler nécessaire. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Activez et désactivez Service Desk. Une configuration supplémentaire peut se révéler nécessaire. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "Enable authenticated API request rate limit"
msgstr "Activer la limite de fréquence des requêtes d'API authentifiées"
@@ -16512,20 +16937,20 @@ msgstr "Activer la limite de fréquence des requêtes Git LFS authentifiées"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "Activer la limite de fréquence des requêtes Web authentifiées"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Activer l'authentification"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "Activer la maintenance automatique du dépôt"
msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
-msgstr "Activez les stratégies de nettoyage pour les projets créés avant GitLab 12.7."
+msgstr "Activez les politiques de nettoyage pour les projets sur une version de GitLab antérieure à 12.7."
msgid "Enable cleanup policy caching."
-msgstr "Activer la mise en cache de la stratégie de nettoyage."
+msgstr "Activez la mise en cache de la stratégie de nettoyage."
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
-msgstr "Activer les limitations du tableau de bord sur les espaces de noms"
+msgstr "Activer les limitations du tableau de bord pour les espaces de noms"
+
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr "Activer diagrams.net"
msgid "Enable email notification"
msgstr "Activer la notification par courriel"
@@ -16537,13 +16962,13 @@ msgid "Enable for this project"
msgstr "Activer pour ce projet"
msgid "Enable group runners"
-msgstr "Activer les exécuteurs de groupe"
+msgstr "Activer les runners de groupe"
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr "Activer l'en-tête et le pied de page dans les courriels"
msgid "Enable in-product marketing emails"
-msgstr "Activer les courriels commerciaux intégrés au produit"
+msgstr "Activer les courriels marketing au sein du produit"
msgid "Enable incident management inbound alert limit"
msgstr "Activer la limite d'alerte entrante de la gestion des incidents"
@@ -16561,7 +16986,7 @@ msgid "Enable multipart emails"
msgstr "Activer les courriels multipart"
msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
-msgstr "Activer uniquement pour les applications confidentielles utilisées exclusivement par un serveur backend de confiance qui peut stocker en toute sécurité le secret du client. Ne pas activer pour les applications mobiles natives, à page unique ou autres applications JavaScript car elles ne peuvent pas garder le secret du client confidentiel."
+msgstr "Activer uniquement pour les applications confidentielles utilisées exclusivement par un serveur backend de confiance qui peut stocker en toute sécurité le secret du client. Ne pas activer pour les applications mobiles natives, à page unique ou les autres applications JavaScript car elles ne peuvent pas garder le secret du client confidentiel."
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr "Activer ou désactiver le contrôle de version et le Ping de Service."
@@ -16570,7 +16995,7 @@ msgid "Enable rate limiting for POST requests to the specified paths"
msgstr "Activer la limitation de fréquence pour les requêtes POST vers les chemins spécifiés"
msgid "Enable reCAPTCHA"
-msgstr "Activer reCAPTCHA"
+msgstr "Activer le reCAPTCHA"
msgid "Enable reCAPTCHA for login."
msgstr "Activer reCAPTCHA pour se connecter."
@@ -16579,19 +17004,19 @@ msgid "Enable repository checks"
msgstr "Activer les vérifications de dépôt"
msgid "Enable security training"
-msgstr "Activer la formation à la sécurité"
+msgstr "Activer la formation sur la sécurité"
msgid "Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
-msgstr "Activer la formation sur la sécurité pour aider vos développeurs à apprendre à corriger les vulnérabilités. Les développeurs peuvent voir la formation à la sécurité d'une sélection de plateformes d'apprentissage, adaptée à la vulnérabilité détectée."
+msgstr "Activez la formation sur la sécurité pour aider vos développeurs à apprendre à corriger les vulnérabilités. Les développeurs peuvent voir des formations à la sécurité d'une sélection de plateformes d'apprentissage et en rapport avec la vulnérabilité détectée."
msgid "Enable shared runners for all projects and subgroups in this group."
-msgstr "Activer les exécuteurs partagés pour tous les projets et sous-groupes de ce groupe."
+msgstr "Activez les runners partagés pour tous les projets et sous-groupes de ce groupe."
msgid "Enable shared runners for this group"
-msgstr "Activer les exécuteurs partagés pour ce groupe"
+msgstr "Activer les runners partagés pour ce groupe"
msgid "Enable shared runners for this project"
-msgstr "Activer les exécuteurs partagés pour ce projet"
+msgstr "Activer les runners partagés pour ce projet"
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs"
@@ -16609,34 +17034,34 @@ msgid "Enable version check"
msgstr "Activer le contrôle de version"
msgid "EnableReviewApp|Add a job in your CI/CD configuration that:"
-msgstr "Ajouter dans votre configuration CI/CD une tâche qui :"
+msgstr "Ajouter dans votre configuration CI/CD un job qui :"
msgid "EnableReviewApp|Copy snippet"
-msgstr "Copier l'extrait"
+msgstr "Copier l'extrait de code"
msgid "EnableReviewApp|Have access to infrastructure that can host and deploy the review apps."
-msgstr "Avoir accès à l'infrastructure qui peut héberger et déployer les applications de revue."
+msgstr "Avoir accès à l'infrastructure qui peut héberger et déployer les applications de revue de code."
msgid "EnableReviewApp|Install and configure a runner to do the deployment."
-msgstr "Installer et configurer un exécuteur pour effectuer le déploiement."
+msgstr "Installer et configurer un runner pour effectuer le déploiement."
msgid "EnableReviewApp|Make sure your project has an environment configured with the target URL set to your website URL. If not, create a new one before continuing."
-msgstr "Assurez-vous que le projet dispose d'un environnement configuré avec l'URL cible définie sur l'URL du site web. Si ce n'est pas le cas, créez-en un nouveau avant de continuer."
+msgstr "Assurez-vous que votre projet dispose d'un environnement configuré où l'URL cible définie est l'URL du site Web. Si ce n'est pas le cas, créez-en un nouveau avant de continuer."
msgid "EnableReviewApp|Only runs for feature branches or merge requests."
-msgstr "Ne s'exécute que pour les demandes de fusion ou les branches de fonctionnalité."
+msgstr "Ne s'exécute que pour les requêtes de fusion ou les branches de fonctionnalité."
msgid "EnableReviewApp|Recommended: Set up a job that manually stops the Review Apps."
-msgstr "Recommandé : Mettre en place une tâche qui arrête manuellement les Applis de Revue."
+msgstr "Recommandé : configurez un job qui arrête manuellement Review Apps."
msgid "EnableReviewApp|Review apps are dynamic environments that you can use to provide a live preview of changes made in a feature branch."
-msgstr "Les applis de revue sont des environnements dynamiques que vous pouvez utiliser pour fournir un aperçu en direct des modifications effectuées dans une branche de fonctionnalité."
+msgstr "Les applications de revue de code sont des environnements dynamiques que vous pouvez utiliser pour fournir un aperçu en direct des modifications effectuées dans une branche de fonctionnalité."
msgid "EnableReviewApp|To configure a dynamic review app, you must:"
-msgstr "Pour configurer une application de revue dynamique, vous devez :"
+msgstr "Pour configurer une application de revue de code dynamique, vous devez :"
msgid "EnableReviewApp|Uses a predefined CI/CD variable like %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd} to dynamically create the review app environments. For example, for a configuration using merge request pipelines:"
-msgstr "Utilise une variable CI/CD prédéfinie comme %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd} pour créer dynamiquement des environnements d'application de revue. Par exemple, pour une configuration utilisant des pipelines de demande de fusion :"
+msgstr "Utilise une variable CI/CD prédéfinie comme %{codeStart}$(CI_COMMIT_REF_SLUG)%{codeEnd} pour créer dynamiquement des environnements d'application de revue de code. Par exemple, pour une configuration utilisant des pipelines de requête de fusion :"
msgid "EnableReviewApp|Using a static site?"
msgstr "Vous utilisez un site statique ?"
@@ -16645,7 +17070,7 @@ msgid "EnableReviewApp|View more example projects"
msgstr "Voir plus d'exemples de projets"
msgid "Enabled"
-msgstr "activé"
+msgstr "Activé"
msgid "Enabled Git access protocols"
msgstr "Protocoles d'accès Git activés"
@@ -16659,14 +17084,17 @@ msgstr "Heure de fin"
msgid "End time"
msgstr "Heure de fin"
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Le nom du point de terminaison « %{endpoint} » du composant « %{component} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
+
msgid "Ends"
msgstr "Se termine"
msgid "Ends on"
-msgstr "Finit le"
+msgstr "Se termine le"
msgid "Ends: %{endsAt}"
-msgstr "Finit : %{endsAt}"
+msgstr "Se termine : %{endsAt}"
msgid "Enforce two-factor authentication"
msgstr "Imposer l'authentification à deux facteurs"
@@ -16675,31 +17103,28 @@ msgid "Enforce two-factor authentication for all user sign-ins."
msgstr "Imposer l'authentification à deux facteurs pour toutes les connexions des utilisateurs."
msgid "Enhance security by storing service account keys in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
-msgstr "Améliorez la sécurité en stockant les clés de compte de service dans des gestionnaires de secrets - apprenez-en plus sur la %{docLinkStart}gestion de secrets avec GitLab%{docLinkEnd}"
+msgstr "Améliorez la sécurité en stockant les clés de compte de service dans des gestionnaires de secrets. En savoir plus sur la %{docLinkStart}gestion de secrets avec GitLab%{docLinkEnd}"
msgid "Ensure connectivity is available from the GitLab server to the Prometheus server"
-msgstr "Assurez-vous que la connectivité est disponible depuis le serveur GitLab jusqu'au serveur Prometheus"
+msgstr "Assurez-vous que la connectivité est disponible entre le serveur GitLab et le serveur Prometheus"
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
-msgstr "Assurez-vous que votre %{linkStart}environnement fait partie de l'étape de déploiement%{linkEnd} de votre pipeline CI pour suivre les déploiements sur votre grappe de serveurs."
+msgstr "Assurez-vous que votre %{linkStart}environnement fait partie de l'étape de déploiement%{linkEnd} de votre pipeline CI pour pouvoir suivre les déploiements dans votre cluster."
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr "Entrez les %{weights_link_start}poids%{weights_link_end} pour les stockages des nouveaux dépôts. Les stockages configurés apparaissent ci-dessous."
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Entrez le code A2F pour le mode admin"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Entrer en Mode Admin"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
-msgstr "Entrez un nom pour votre modèle de commentaire"
+msgstr "Nommer votre modèle de commentaire"
msgid "Enter a number"
-msgstr "Entrez un nombre"
+msgstr "Saisissez un nombre"
+
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "Entrer en mode administrateur"
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
-msgstr "Entrez un nombre entier compris entre 0 et 100"
+msgstr "Entrer un nombre entier compris entre 0 et 100"
msgid "Enter any color or choose one of the suggested colors below."
msgstr "Entrez n'importe quelle couleur ou choisissez-en une parmi celles suggérées ci-dessous."
@@ -16714,40 +17139,40 @@ msgid "Enter at least three characters to search."
msgstr "Entrez au moins trois caractères pour effectuer la recherche."
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
-msgstr "Entrez l’URL de votre serveur Bitbucket et votre jeton d’accès personnel ci‐dessous"
+msgstr "Entrez l'URL de votre serveur Bitbucket et votre jeton d'accès personnel ci‐dessous"
msgid "Enter license key"
msgstr "Entrez la clé de licence"
msgid "Enter merge request URLs"
-msgstr "Entrez les URL de demande de fusion"
+msgstr "Saisissez les URL de demande de fusion"
msgid "Enter new AWS Secret Access Key"
-msgstr "Entrez la nouvelle Clé d'Accès Secrète AWS"
+msgstr "Saisissez une nouvelle clé d'accès secrète AWS"
msgid "Enter number of issues"
-msgstr "Entrez le nombre de tickets"
+msgstr "Saisissez le nombre de tickets"
msgid "Enter one or more user ID separated by commas"
-msgstr "Entrez un ou plusieurs ID utilisateur séparés par des virgules"
+msgstr "Saisissez un ou plusieurs ID utilisateur séparés par des virgules"
msgid "Enter the %{name} description"
-msgstr "Entrez la description de %{name}"
+msgstr "Entrer la description de %{name}"
msgid "Enter the %{name} title"
-msgstr "Entrez le titre de %{name}"
+msgstr "Entrer le titre de %{name}"
msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes."
msgstr "Entrez le code fourni par votre application d'authentification à deux facteurs. Si vous avez perdu votre appareil, vous pouvez saisir un de vos codes de récupération."
msgid "Enter the following to confirm:"
-msgstr "Entrez ce qui suit pour confirmer :"
+msgstr "Entrez ce qui suit pour confirmer :"
msgid "Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
-msgstr "Entrez le nom de votre application, et nous retournerons un %{type} unique."
+msgstr "Saisissez le nom de votre application. Un %{type} unique vous sera ensuite fourni."
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "Entrez le nombre de secondes ou toute autre expression lisible telle que « 1 hour ». Ce délai d'expiration a la priorité sur les délais plus courts définis pour le projet."
+msgstr "Entrez le nombre de secondes ou toute autre expression lisible telle que «°1°heure°». Ce délai d'expiration a la priorité sur les délais plus courts définis pour le projet."
msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr "Entrez le mot de passe pour les serveurs Elasticsearch protégés par mot de passe."
@@ -16756,7 +17181,7 @@ msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur pour les serveurs Elasticsearch protégés par mot de passe."
msgid "Enter verification code"
-msgstr "Entrez le code de vérification"
+msgstr "Entrer le code de vérification"
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr "Entrez votre serveur Packagist. https://packagist.org par défaut."
@@ -16768,7 +17193,7 @@ msgid "Enter your Packagist username."
msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur Packagist."
msgid "Enter your password to approve"
-msgstr "Entrez votre mot de passe pour approuver"
+msgstr "Saisissez votre mot de passe pour approuver"
msgid "Enterprise"
msgstr "Entreprise"
@@ -16777,13 +17202,13 @@ msgid "EnterpriseUsers|The user detail cannot be updated"
msgstr "Les détails de l'utilisateur ne peuvent pas être mis à jour"
msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
-msgstr "L'utilisateur ne correspond pas à la définition « Utilisateur d'Entreprise » pour le groupe"
+msgstr "L'utilisateur ne correspond pas à la définition « Utilisateur Enterprise » de ce groupe"
msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user"
-msgstr "L'utilisateur est déjà un utilisateur d'entreprise"
+msgstr "L'utilisateur est déjà un utilisateur Enterprise"
msgid "EnterpriseUsers|The user is not a member of the group"
-msgstr "L'utilisateur n'est pas un membre du groupe"
+msgstr "L'utilisateur n'est pas membre de ce groupe"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
@@ -16810,13 +17235,13 @@ msgid "EnvironmentDashboard|Created through the Deployment API"
msgstr "Créé à l'aide de l'API de déploiement"
msgid "EnvironmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
-msgstr "Vous consultez le dernier environnement actualisé"
+msgstr "Vous consultez la dernière mise à jour d'environnement"
msgid "Environments"
msgstr "Environnements"
msgid "Environments Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord des Environnements"
+msgstr "Tableau de bord des environnements"
msgid "Environments allow you to track deployments of your application. To protect this environment, go to the CI/CD settings %{linkStart}Protected environments%{linkEnd} section."
msgstr "Les environnements vous permettent de suivre les déploiements de votre application. Pour protéger cet environnement, allez dans la section %{linkStart}Environnements protégés%{linkEnd} des paramètres CI/CD."
@@ -16828,7 +17253,7 @@ msgid "Environments in %{name}"
msgstr "Environnements dans %{name}"
msgid "EnvironmentsAlert|%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}View Details%{linkEnd} · %{startedAt} "
-msgstr "%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}Voir les Détails%{linkEnd} · %{startedAt} "
+msgstr "%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}Voir les détails%{linkEnd} · %{startedAt} "
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "Ajouter un projet au tableau de bord"
@@ -16837,34 +17262,37 @@ msgid "EnvironmentsDashboard|Add projects"
msgstr "Ajouter des projets"
msgid "EnvironmentsDashboard|Environments Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord des Environnements"
+msgstr "Tableau de bord des environnements"
msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
-msgstr "Tâche : %{job}"
+msgstr "Job : %{job}"
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
-msgstr "Plus d'actions"
+msgstr "Autres actions"
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
-msgstr "Le tableau de bord des environnements fournit un résumé de l'état des environnements de chaque projet, incluant les états des pipelines et des alertes."
+msgstr "Le tableau de bord des environnements fournit un résumé de l'état des environnements de chaque projet, avec notamment les états des pipelines et des alertes."
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "Ce tableau de bord affiche 3 environnements par projet, et est lié au Tableau de bord des Opérations. Lorsque vous ajoutez ou supprimez un projet d'un tableau de bord, GitLab l'ajoute ou le supprime de l’autre. %{linkStart}Plus d'informations%{linkEnd}"
+msgstr "Ce tableau de bord affiche 3 environnements par projet, et est lié au Tableau de bord des Opérations. Lorsque vous ajoutez ou supprimez un projet d'un tableau de bord, GitLab l'ajoute ou le supprime de l'autre. %{linkStart}Plus d'informations%{linkEnd}"
+
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr "Une période de gel est en vigueur du %{startTime} au %{endTime}. Les déploiements pourraient échouer au cours de celle-ci. Pour plus d'informations, reportez-vous à la %{docsLinkStart}documentation sur le gel des déploiements%{docsLinkEnd}."
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation de l’arrêt automatique, veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de l'arrêt automatique, veuillez réessayer"
msgid "Environments|An error occurred while deleting the environment. Check if the environment stopped; if not, stop it and try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression de l’environnement. Vérifiez si l’environnement est arrêté ; si ce n'est pas le cas, arrêtez-le et réessayez."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'environnement. Vérifiez si l'environnement est arrêté ; si ce n'est pas le cas, arrêtez-le et réessayez."
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des environnements."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des environnements."
msgid "Environments|An error occurred while making the request."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la requête."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête."
msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du redéploiement de l'environnement, veuillez réessayer"
@@ -16873,13 +17301,13 @@ msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la restauration de l'environnement, veuillez réessayer"
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’arrêt de l’environnement. Veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'arrêt de l'environnement. Veuillez réessayer"
msgid "Environments|Are you sure you want to stop this environment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter cet environnement ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter cet environnement ?"
msgid "Environments|Auto stop"
-msgstr "Arrêt auto"
+msgstr "Arrêt automatique"
msgid "Environments|Auto stops %{autoStopAt}"
msgstr "S'arrête automatiquement %{autoStopAt}"
@@ -16891,19 +17319,22 @@ msgid "Environments|Clean up environments"
msgstr "Nettoyer les environnements"
msgid "Environments|Commit"
-msgstr "Commit"
+msgstr "Validation"
+
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "Créer un environnement"
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Environments|Delete '%{environmentName}'?"
-msgstr "Supprimer « %{environmentName} » ?"
+msgstr "Supprimer « %{environmentName} »°?"
msgid "Environments|Delete environment"
msgstr "Supprimer l'environnement"
msgid "Environments|Deleting the '%{environmentName}' environment cannot be undone. Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "La suppression de l'environnement '%{environmentName}' ne peut pas être annulée. Voulez-vous le supprimer quand même ?"
+msgstr "La suppression de l'environnement « %{environmentName} » ne pourra pas être annulée. Voulez-vous toujours le supprimer ?"
msgid "Environments|Deploy to..."
msgstr "Déployer vers…"
@@ -16915,10 +17346,13 @@ msgid "Environments|Deployment %{status}"
msgstr "Déploiement %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
-msgstr "Modifiez votre recherche et réessayez"
+msgstr "Modifier votre recherche et réessayer"
+
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "Activer les applications de revue"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "Activer Review App"
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "Activer les applications de revue"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "Environnement"
@@ -16926,11 +17360,14 @@ msgstr "Environnement"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Environnements"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Les environnements sont des endroits où le code est déployé, tels que la préproduction ou la production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "Un environnement est l'endroit où le code est déployé, comme l'index ou la production. Vous pouvez en créer un dans l'UI ou dans votre fichier .gitlab-ci.yml. Vous pouvez également activer les applications de revue de code ; celles-ci contribuent à fournir un environnement qui met en avant les modifications du produit. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd} sur les environnements."
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "Comment créer un environnement ?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "Premiers pas avec les environnements"
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "Agent GitLab"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Tâche"
@@ -16939,7 +17376,13 @@ msgid "Environments|Learn about environments"
msgstr "En savoir plus sur les environnements"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
-msgstr "En savoir plus sur l’arrêt des environnements"
+msgstr "En savoir plus sur l'arrêt des environnements"
+
+msgid "Environments|New"
+msgstr "Nouveau"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "Nouvel environnement"
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nouvel environnement"
@@ -16954,34 +17397,37 @@ msgid "Environments|No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
-msgstr "Notez que cette action arrêtera l’environnement, mais n’aura %{emphasisStart}aucun%{emphasisEnd} effet sur les déploiements existants en raison de l’absence de directive « arrêter l’action de l’environnement » dans le fichier de configuration %{ciConfigLinkEnd}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkStart}."
+msgstr "Notez que cette action arrêtera l'environnement, mais n'aura %{emphasisStart}aucun%{emphasisEnd} effet sur les déploiements existants en raison de l'absence de directive « arrêter l'action de l'environnement » dans le fichier de configuration %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd}."
msgid "Environments|Open"
msgstr "Ouvrir"
msgid "Environments|Open live environment"
-msgstr "Ouvrir l’environnement en cours"
+msgstr "Ouvrir l'environnement en cours"
msgid "Environments|Re-deploy environment"
msgstr "Redéployer l'environnement"
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
-msgstr "Redéployer l'environnement %{name} ?"
+msgstr "Redéployer l'environnement %{name} ?"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
-msgstr "Redéployer dans l’environnement"
+msgstr "Redéployer dans l'environnement"
msgid "Environments|Rollback environment"
-msgstr "Restaurer l’environnement"
+msgstr "Restaurer l'environnement"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
-msgstr "Restaurer l'environment %{name} ?"
+msgstr "Restaurer l'environment %{name} ?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "Rechercher par nom d'environnement"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "Sélectionnez un agent"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
-msgstr "Sélectionnez les environnements à nettoyer. Les environnements protégés sont exclus. En savoir plus sur le nettoyage des environnements."
+msgstr "Sélectionnez les environnements à nettoyer. Les environnements protégés sont exclus. En savoir plus sur le nettoyage des environnements."
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Tout afficher"
@@ -16990,10 +17436,10 @@ msgid "Environments|Stop"
msgstr "Arrêter"
msgid "Environments|Stop environment"
-msgstr "Arrêter l’environnement"
+msgstr "Arrêter l'environnement"
msgid "Environments|Stop environments that have not been updated since the specified date:"
-msgstr "Arrêter les environnements qui n'ont pas été mis à jour depuis la date spécifiée :"
+msgstr "Arrêter les environnements qui n'ont pas été mis à jour depuis la date indiquée :"
msgid "Environments|Stop unused environments"
msgstr "Arrêter les environnements inutilisés"
@@ -17002,13 +17448,13 @@ msgid "Environments|Stopping %{environmentName}"
msgstr "Arrêt de %{environmentName}"
msgid "Environments|There are no deployments for this environment yet. %{linkStart}Learn more about setting up deployments.%{linkEnd}"
-msgstr "Il n'y a pas encore de déploiement pour cet environnement. %{linkStart}En savoir plus sur la mise en place des déploiements.%{linkEnd}"
+msgstr "Il n'y a pas encore de déploiement pour cet environnement. %{linkStart}En savoir plus sur la mise en place de déploiements.%{linkEnd}"
msgid "Environments|This action will %{docsStart}retry the latest deployment%{docsEnd} with the commit %{commitId}, for this environment. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Cette action va %{docsStart}réessayer le dernier déploiement%{docsEnd} avec le commit %{commitId}, pour cet environnement. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Cette action va %{docsStart}réessayer d'effectuer le dernier déploiement%{docsEnd} avec la validation %{commitId}, pour cet environnement. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Cette action va %{docsStart}restaurer cet environnement%{docsEnd} en revenant à un déploiement précédemment réussi pour le commit %{commitId}. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Cette action va %{docsStart}restaurer cet environnement%{docsEnd} en revenant à un déploiement précédemment réussi pour la validation %{commitId}. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Environments|Upcoming"
msgstr "À venir"
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr "Déploiement à venir"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Mis à jour"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "Vous n'avez aucun environnement."
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "Vous n'avez aucun environnement arrêté."
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "par %{avatar}"
@@ -17038,29 +17478,35 @@ msgid "Environment|Auto stop %{time}"
msgstr "Arrêt automatique %{time}"
msgid "Environment|Cluster IP"
-msgstr "IP de grappe"
+msgstr "IP du cluster"
msgid "Environment|CronJobs"
-msgstr ""
+msgstr "CronJobs"
msgid "Environment|DaemonSets"
-msgstr ""
+msgstr "DaemonSets"
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr "Étape de déploiement"
msgid "Environment|Deployments"
+msgstr "Déploiements"
+
+msgid "Environment|Environment health"
msgstr ""
msgid "Environment|External IP"
msgstr "IP externe"
msgid "Environment|Failed"
-msgstr "En échec"
+msgstr "Échec"
-msgid "Environment|Jobs"
+msgid "Environment|Healthy"
msgstr ""
+msgid "Environment|Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
msgid "Environment|Kubernetes overview"
msgstr "Vue d'ensemble de Kubernetes"
@@ -17074,7 +17520,7 @@ msgid "Environment|Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Environment|ReplicaSets"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicaSets"
msgid "Environment|Running"
msgstr "En cours d'exécution"
@@ -17083,19 +17529,25 @@ msgid "Environment|Services"
msgstr "Services"
msgid "Environment|StatefulSets"
-msgstr ""
+msgstr "StatefulSets"
msgid "Environment|Succeeded"
msgstr "Réussis"
msgid "Environment|Summary"
+msgstr "Résumé"
+
+msgid "Environment|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Epic"
msgstr "Épopée"
msgid "Epic Boards"
-msgstr "Tableaux des Épopées"
+msgstr "Tableaux des épopées"
+
+msgid "Epic ID"
+msgstr "ID d'épopée"
msgid "Epic actions"
msgstr "Actions des épopées"
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Événements d'épopée"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "Épopée introuvable pour les paramètres donnés"
+msgid "Epic summary"
+msgstr "Résumé de l'épopée"
+
+msgid "Epic title"
+msgstr "Titre de l'épopée"
+
msgid "Epics"
msgstr "Épopées"
@@ -17122,10 +17580,10 @@ msgid "Epics Roadmap"
msgstr "Feuille de route des épopées"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
-msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d’efforts"
+msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d'efforts"
msgid "Epics, issues, and merge requests"
-msgstr "Épopées, tickets et demandes de fusion"
+msgstr "Épopées, tickets et requêtes de fusion"
msgid "Epics|%{startDate} – %{dueDate}"
msgstr "%{startDate} – %{dueDate}"
@@ -17140,10 +17598,10 @@ msgid "Epics|Add an existing epic"
msgstr "Ajouter une épopée existante"
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} de %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} de %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} ?"
msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} de %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} de %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd} ?"
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr "Laisser vide pour hériter des dates du jalon"
@@ -17179,13 +17637,13 @@ msgid "Epics|Something went wrong while updating epics."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des épopées."
msgid "Epics|The color for the epic when it's visualized, such as on roadmap timeline bars."
-msgstr "La couleur de l'épopée lorsqu'elle est visualisée, par exemple sur les barres chronologiques de la feuille de route."
+msgstr "La couleur de l'épopée lorsqu'elle est affichée, par exemple sur les barres chronologiques des feuilles de route."
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr "Cette épopée et toute épopée enfant qu'elle contiendrait sont confidentielles et ne devraient être visibles que par les membres de l’équipe ayant au moins un accès à Rapporteur."
+msgstr "Cette épopée et toute épopée enfant qu'elle contient sont confidentielles et devraient uniquement être visibles par les membres d'équipe ayant au moins un accès de niveau rapporteur."
msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
-msgstr "Cela va également supprimer tous les descendants de %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} depuis %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Cette action va également supprimer tous les descendants de %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} provenant de %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Epics|Unable to save epic. Please try again"
msgstr "Impossible d'enregistrer l'épopée. Veuillez réessayer"
@@ -17203,34 +17661,34 @@ msgid "Error Tracking"
msgstr "Suivi des erreurs"
msgid "Error creating epic"
-msgstr "Erreur lors de la création de l’épopée"
+msgstr "Erreur lors de la création de l'épopée"
msgid "Error creating label."
-msgstr "Erreur lors de la création de l'étiquette."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du label."
msgid "Error creating new directory. Please try again."
msgstr "Erreur lors de la création du nouveau répertoire. Veuillez réessayer."
msgid "Error creating new iteration"
-msgstr "Erreur lors de la création d'une nouvelle itération"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'une nouvelle itération"
msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
-msgstr "Erreur lors de la création ou de la mise à jour de PreScanVerificationStep : %{errors}"
+msgstr "Erreur lors de la création ou de la mise à jour de PreScanVerificationStep : %{errors}"
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
-msgstr "Erreur lors de la création du dépôt pour l'extrait de code dont l'id est %{snippet_id}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du dépôt pour l'extrait de code correspondant à l'ID %{snippet_id}"
msgid "Error creating the snippet"
-msgstr "Erreur lors de la création de l'extrait de code"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'extrait de code"
msgid "Error creating vulnerability finding: %{errors}"
-msgstr "Erreur lors de la création de la découverte de vulnérabilité : %{errors}"
+msgstr "Erreur lors de la création de la découverte de vulnérabilité : %{errors}"
msgid "Error fetching branches"
msgstr "Erreur lors de la récupération des branches"
msgid "Error fetching burnup chart data"
-msgstr "Erreur lors de la récupération des données du graphique d'évolution"
+msgstr "Erreur lors de la récupération des données du graphique d'avancement"
msgid "Error fetching data. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données. Veuillez réessayer."
@@ -17239,19 +17697,19 @@ msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de divergences pour les branches. Veuillez réessayer."
msgid "Error fetching forked projects. Please try again."
-msgstr "Erreur lors de la récupération des projets ayant bifurqué. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des projets ayant bifurqué. Veuillez réessayer."
msgid "Error fetching labels."
-msgstr "Erreur lors de la récupération des étiquettes."
+msgstr "Erreur lors de la récupération des labels."
msgid "Error fetching network graph."
msgstr "Erreur lors de la récupération du graphique du réseau."
msgid "Error fetching payload data."
-msgstr "Erreur lors de la récupération des données de la charge utile."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la charge utile."
msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
-msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste de dépendances. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste de dépendances. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "Error loading branch data. Please try again."
msgstr "Erreur lors du chargement des données de branche. Veuillez réessayer."
@@ -17260,22 +17718,22 @@ msgid "Error loading branches."
msgstr "Erreur lors du chargement des branches."
msgid "Error loading burndown chart data"
-msgstr "Erreur lors du chargement des données du graphique d'avancement"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données du graphique d'avancement"
msgid "Error loading file viewer."
-msgstr "Erreur lors du chargement du visualiseur de fichiers."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la visionneuse de fichiers."
msgid "Error loading issues"
-msgstr "Erreur lors du chargement des tickets"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des tickets"
msgid "Error loading iterations"
-msgstr "Erreur lors du chargement des itérations"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des itérations"
msgid "Error loading last commit."
-msgstr "Erreur lors du chargement du dernier commit."
+msgstr "Erreur lors du chargement de la dernière validation."
msgid "Error loading markdown preview"
-msgstr "Erreur lors du chargement de l’aperçu du Markdown"
+msgstr "Erreur lors du chargement de l'aperçu Markdown"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Erreur lors du chargement des demandes de fusion."
@@ -17293,13 +17751,13 @@ msgid "Error loading template."
msgstr "Erreur lors du chargement du modèle."
msgid "Error loading viewer"
-msgstr "Erreur lors du chargement du visualiseur"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la visionneuse"
msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de la barre latérale"
msgid "Error occurred when saving assignees"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement des assignés"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des personnes assignées"
msgid "Error occurred when saving reviewers"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des relecteurs"
@@ -17311,7 +17769,7 @@ msgid "Error occurred. A blocked user cannot be deactivated"
msgstr "Une erreur s'est produite. Un utilisateur bloqué ne peut pas être désactivé"
msgid "Error occurred. A blocked user must be unblocked to be activated"
-msgstr "Une erreur s'est produite. Un utilisateur bloqué doit être débloqué pour être activé"
+msgstr "Une erreur s'est produite. Un utilisateur bloqué doit être débloqué pour pouvoir être activé"
msgid "Error occurred. User was not banned"
msgstr "Une erreur s'est produite. L'utilisateur n'a pas été banni"
@@ -17323,7 +17781,7 @@ msgid "Error occurred. User was not confirmed"
msgstr "Une erreur s'est produite. L'utilisateur n'a pas été confirmé"
msgid "Error occurred. User was not unbanned"
-msgstr "Une erreur s'est produite. L'utilisateur n'a pas été gracié"
+msgstr "Une erreur s'est produite. L'utilisateur n'a pas été débloqué"
msgid "Error occurred. User was not unblocked"
msgstr "Une erreur s'est produite. L'utilisateur n'a pas été débloqué"
@@ -17335,34 +17793,31 @@ msgid "Error parsing CSV file. Please make sure it has"
msgstr "Erreur lors de l'analyse du fichier CSV. Veuillez vous assurer qu'il a"
msgid "Error promoting the note to timeline event: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la promotion de la note en événement de chronologie : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la promotion de la note en événement de la chronologie : %{error}"
msgid "Error rendering Markdown preview"
msgstr "Erreur lors du rendu de l'aperçu du Markdown"
msgid "Error saving label update."
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l’étiquette."
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour du label."
msgid "Error setting up editor. Please try again."
-msgstr "Erreur lors de la configuration de l'éditeur. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la configuration de l'éditeur. Veuillez réessayer."
msgid "Error tracking"
msgstr "Suivi des erreurs"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "Le suivi des erreurs est actuellement en"
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de %{issuableType}"
msgid "Error updating status for all to-do items."
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'état de tous les pense-bêtes."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'état de tous les pense-bêtes."
msgid "Error updating status of to-do item."
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'état du pense-bête."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'état du pense-bête."
msgid "Error updating the snippet"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'extrait de code"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'extrait de code"
msgid "Error uploading file"
msgstr "Erreur lors du téléversement du fichier"
@@ -17374,28 +17829,28 @@ msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr "Erreur lors du chargement de la demande de fusion. Veuillez réessayer."
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
-msgstr "Erreur lors de la migration de %{upload_id} : %{error_message}"
+msgstr "Erreur lors de la migration de %{upload_id}°: %{error_message}"
msgid "Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr "Erreur avec Akismet. Veuillez vérifier les journaux pour plus d'informations."
msgid "Error: %{error_message}"
-msgstr "Erreur : %{error_message}"
+msgstr "Erreur : %{error_message}"
msgid "Error: %{error}"
-msgstr "Erreur : %{error}"
+msgstr "Erreur : %{error}"
msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
-msgstr "Erreur : Impossible de modifier ce fichier. Le fork et le projet amont ont divergé. %{link_start}Modifiez le fichier sur le fork %{icon}%{link_end} puis créez une demande de fusion."
+msgstr "Erreur : impossible de modifier ce fichier. La bifurcation et le projet amont ont divergé. %{link_start}Modifiez le fichier de la bifurcation %{icon}%{link_end}, puis créez une requête de fusion."
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
-msgstr "Erreur : Impossible de charger la totalité ou une partie des modifications."
+msgstr "Erreur : Impossible de charger la totalité ou une partie des modifications."
msgid "Error: Gitaly is unavailable. Contact your administrator."
msgstr "Erreur : Gitaly n'est pas disponible. Contactez votre administrateur."
msgid "Error: Unable to create deploy freeze"
-msgstr "Erreur : Impossible de créer le gel de déploiement"
+msgstr "Erreur : impossible de créer le gel de déploiement"
msgid "Error: Unable to delete deploy freeze"
msgstr "Erreur : Impossible de supprimer le gel de déploiement"
@@ -17407,16 +17862,16 @@ msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr "Actif"
msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, select the Connect button to load projects."
-msgstr "Après l'ajout de votre Jeton d'Authentification, sélectionnez le bouton Connecter pour charger les projets."
+msgstr "Après l'ajout de votre jeton d'authentification, sélectionnez le bouton Connecter pour charger les projets."
msgid "ErrorTracking|Auth Token"
-msgstr "Jeton d'Authentification"
+msgstr "Jeton d'authentification"
msgid "ErrorTracking|Click Connect to reestablish the connection to Sentry and activate the dropdown."
msgstr "Cliquez sur Connecter pour rétablir la connexion à Sentry et activer la liste déroulante."
msgid "ErrorTracking|Connection failed. Check Auth Token and try again."
-msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez le Jeton d'Authentification et réessayez."
+msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez le jeton d'authentification et réessayez."
msgid "ErrorTracking|Enable error tracking"
msgstr "Activer le suivi des erreurs"
@@ -17428,10 +17883,10 @@ msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full
msgstr "Si vous auto-hébergez Sentry, entrez l'URL complète de votre instance Sentry. Si vous utilisez la solution d'hébergement de Sentry, entrez https://sentry.io"
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a %{settingsLinkStart}Sentry API URL and Auth Token%{settingsLinkEnd} on your project settings page. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr "Le suivi des erreurs intégré est %{epicLinkStart}désactivé par défaut%{epicLinkEnd} et n'est plus actif sur ce projet. Pour le réactiver sur des instances auto-hébergées, vous pouvez soit %{flagLinkStart}activer l'indicateur de fonctionnalité%{flagLinkEnd} du suivi des erreurs intégré, soit fournir les %{settingsLinkStart}URL de l'API Sentry et Jeton d'Authentification%{settingsLinkEnd} sur la page des paramètres de votre projet. Cependant, le suivi des erreurs n'est pas prêt pour un usage en production et ne peut pas être activé sur GitLab.com."
+msgstr "Le suivi des erreurs intégré est %{epicLinkStart}désactivé par défaut%{epicLinkEnd} et n'est plus actif sur ce projet. Pour le réactiver sur des instances auto-hébergées, vous pouvez soit %{flagLinkStart}activer l'indicateur de fonctionnalité%{flagLinkEnd} du suivi des erreurs intégré, soit fournir %{settingsLinkStart}l'URL de l'API Sentry et le jeton d'authentification%{settingsLinkEnd} sur la page des paramètres de votre projet. Cependant, le suivi des erreurs n'est pas prêt pour un usage en production et ne peut pas être activé sur GitLab.com."
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a Sentry API URL and Auth Token below. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr "Le suivi des erreurs intégré est %{epicLinkStart}désactivé par défaut%{epicLinkEnd} et n'est plus actif sur ce projet. Pour le réactiver sur des instances auto-hébergées, vous pouvez soit %{flagLinkStart}activer l'indicateur de fonctionnalité%{flagLinkEnd} du suivi des erreurs intégré, soit fournir les URL de l'API Sentry et Jeton d'Authentification ci-dessous. Cependant, le suivi des erreurs n'est pas prêt pour un usage en production et ne peut pas être activé sur GitLab.com."
+msgstr "Le suivi des erreurs intégré est %{epicLinkStart}désactivé par défaut%{epicLinkEnd} et n'est plus actif sur ce projet. Pour le réactiver sur des instances auto-hébergées, vous pouvez soit %{flagLinkStart}activer l'indicateur de fonctionnalité%{flagLinkEnd} du suivi des erreurs intégré, soit fournir l'URL de l'API Sentry et le jeton d'authentification ci-dessous. Cependant, le suivi des erreurs n'est pas prêt pour un usage en production et ne peut pas être activé sur GitLab.com."
msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr "Aucun projet disponible"
@@ -17440,10 +17895,10 @@ msgid "ErrorTracking|Select project"
msgstr "Sélectionner un projet"
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token."
-msgstr "Pour activer la sélection de projet, entrez un Jeton d'Authentification valide."
+msgstr "Pour activer la sélection de projet, entrez un jeton d'authentification valide."
msgid "ErrorTracking|View project settings"
-msgstr "Voir les paramètres du projet"
+msgstr "Afficher les paramètres du projet"
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
@@ -17455,7 +17910,7 @@ msgid "Escalate this incident"
msgstr "Escalader cet incident"
msgid "Escalation Policies"
-msgstr "Politiques d'Escalade"
+msgstr "Politiques d'escalade"
msgid "Escalation policies"
msgstr "Politiques d'escalade"
@@ -17470,10 +17925,10 @@ msgid "Escalation policy"
msgstr "Politique d'escalade"
msgid "Escalation policy:"
-msgstr "Politique d'escalade :"
+msgstr "Politique d'escalade :"
msgid "EscalationPolicies|%{clockIcon} IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes}"
-msgstr "%{clockIcon} SI l'alerte n'est pas %{alertStatus} sur %{minutes}"
+msgstr "%{clockIcon} SI l'alerte n'est pas %{alertStatus} dans %{minutes}"
msgid "EscalationPolicies|%{notificationIcon} THEN %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
msgstr "%{notificationIcon} PUIS %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
@@ -17485,7 +17940,7 @@ msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy
msgstr "Un calendrier est requis pour pouvoir ajouter une politique d'escalade."
msgid "EscalationPolicies|A schedule is required for adding an escalation policy. Please create an on-call schedule first."
-msgstr "Un calendrier est indispensable à l'ajout d'une politique d'escalade. Veuillez commencer par créer un calendrier d'astreintes."
+msgstr "Un calendrier est indispensable pour ajouter une politique d'escalade. Veuillez commencer par créer un calendrier des personnes de garde."
msgid "EscalationPolicies|A user is required for adding an escalation policy."
msgstr "Un utilisateur est requis pour ajouter une politique d'escalade."
@@ -17500,13 +17955,13 @@ msgid "EscalationPolicies|Add policy"
msgstr "Ajouter une politique"
msgid "EscalationPolicies|Are you sure you want to delete the \"%{escalationPolicy}\" escalation policy? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la politique d'escalade « %{escalationPolicy} » ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la politique d'escalade « %{escalationPolicy} » ? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
-msgstr "Choisissez à qui envoyer un courriel si ceux contactés en premier à propos d'une alerte ne répondent pas."
+msgstr "Choisissez à qui envoyer un courriel si les personnes contactées en premier à propos d'une alerte ne répondent pas."
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
-msgstr "Choisissez à qui envoyer un courriel si les personnes contactées en premier à propos d'une alerte ne répondent pas. Pour accéder à cette fonctionnalité, demandez à %{linkStart}un propriétaire du projet%{linkEnd} de vous accorder au moins le rôle de mainteneur."
+msgstr "Choisissez à qui envoyer un courriel si les personnes contactées en premier à propos d'une alerte ne répondent pas. Pour accéder à cette fonctionnalité, demandez à %{linkStart}un propriétaire du projet%{linkEnd} de vous accorder au moins le rôle de chargé de maintenance."
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
msgstr "Créer une politique d'escalade dans GitLab"
@@ -17515,7 +17970,7 @@ msgid "EscalationPolicies|Delete escalation policy"
msgstr "Supprimer la politique d'escalade"
msgid "EscalationPolicies|Distinguishes this policy from others you may create (for example, \"Critical alert escalation\")."
-msgstr "Distingue cette politique des autres que vous pourriez avoir créées (par exemple, « Escalade d'alerte critique »)."
+msgstr "Distingue cette stratégie d'autres que vous pourriez avoir créées (par exemple, « Escalade d'alerte critique »)."
msgid "EscalationPolicies|Edit escalation policy"
msgstr "Modifier la politique d'escalade"
@@ -17539,19 +17994,19 @@ msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
msgstr "Règles d'escalade"
msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
-msgstr "Échec du chargement des calendriers d'astreintes"
+msgstr "Échec du chargement des calendriers des personnes de garde"
msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} minutes"
-msgstr "SI l'alerte n'est pas %{alertStatus} dans %{minutes} minutes"
+msgstr "SI l'alerte n'est pas %{alertStatus} dans %{minutes} minutes"
msgid "EscalationPolicies|Maximum of 10 rules has been reached."
msgstr "Le maximum de 10 règles a été atteint."
msgid "EscalationPolicies|Minutes must be between 0 and 1440."
-msgstr "Les minutes doivent être comprises entre 0 et 1440."
+msgstr "Les minutes doivent être comprises entre 0 et 1 440."
msgid "EscalationPolicies|More detailed information about your policy."
-msgstr "Informations plus détaillées à propos de votre politique."
+msgstr "Informations plus détaillées à propos de votre stratégie."
msgid "EscalationPolicies|Remove escalation rule"
msgstr "Supprimer la règle d'escalade"
@@ -17572,16 +18027,16 @@ msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be updated. Please try
msgstr "La politique d'escalade n'a pas pu être mise à jour. Veuillez réessayer"
msgid "EscalationPolicies|This policy has no escalation rules."
-msgstr "Cette politique n’a aucune règle d’escalade."
+msgstr "Cette politique n'a aucune règle d'escalade."
msgid "EscalationPolicies|When a new alert is received, the users specified in the policy receive an email."
-msgstr "Lorsqu'une nouvelle alerte est reçue, les utilisateurs spécifiés dans la politique reçoivent un courriel."
+msgstr "Lorsqu'une nouvelle alerte est reçue, les utilisateurs indiqués dans la stratégie reçoivent un courriel."
msgid "EscalationPolicies|mins"
-msgstr "min"
+msgstr "minutes"
msgid "EscalationStatus|Acknowledged"
-msgstr "Acquitté"
+msgstr "Vu"
msgid "EscalationStatus|Resolved"
msgstr "Résolu"
@@ -17596,10 +18051,16 @@ msgid "Estimated"
msgstr "Estimé"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
-msgstr "Même si vous atteignez le nombre de sièges dans votre abonnement, vous pouvez continuer à ajouter des utilisateurs, et GitLab vous facturera le surplus."
+msgstr "Même si vous atteignez le nombre de sièges dans votre abonnement, vous pouvez continuer à ajouter des utilisateurs. GitLab vous facturera l'excédent."
+
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "L'événement « %{event} » de type « %{event_type} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
msgid "Event tag (optional)"
-msgstr "Balisage d'événement (facultatif)"
+msgstr "Tag d'événement (facultatif)"
+
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr "Le type d'événement « %s » n'est pas encore pris en charge"
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Tout filtrer"
@@ -17608,7 +18069,7 @@ msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
msgstr "Filtrer par commentaires"
msgid "EventFilterBy|Filter by designs"
-msgstr "Filtrer par esquisses"
+msgstr "Filtrer par design"
msgid "EventFilterBy|Filter by epic events"
msgstr "Filtrer par événements d'épopées"
@@ -17620,7 +18081,7 @@ msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
msgstr "Filtrer par événements de fusion"
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
-msgstr "Filtrer par événements Git push"
+msgstr "Filtrer par événements poussés"
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
msgstr "Filtrer par équipe"
@@ -17671,7 +18132,7 @@ msgid "Event|opened"
msgstr "a ouvert"
msgid "Event|pushed new"
-msgstr "a poussé un nouveau"
+msgstr "a poussé une nouvelle"
msgid "Event|pushed to"
msgstr "a poussé vers"
@@ -17680,25 +18141,25 @@ msgid "Event|removed"
msgstr "a supprimé"
msgid "Event|removed due to membership expiration from"
-msgstr "a été retiré en raison de l'expiration de l'adhésion au"
+msgstr "a été supprimé(e) en raison de l'expiration de l'attribution des droits au"
msgid "Event|updated"
msgstr "a mis à jour"
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
-msgstr "Toutes les tentatives pour %{action} ont échoué : %{job_error_message}. Veuillez réessayer."
+msgstr "Toutes les tentatives pour %{action} ont échoué : %{job_error_message}. Veuillez réessayer."
msgid "Every 3 months"
-msgstr "Tous les 3 mois"
+msgstr "Tous les 3 mois"
msgid "Every 3 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr "Tous les 3 mois le %{day} à %{time} %{timezone}"
+msgstr "Tous les 3 mois le %{day} à %{time} %{timezone}"
msgid "Every 6 months"
-msgstr "Tous les 6 mois"
+msgstr "Tous les 6 mois"
msgid "Every 6 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
-msgstr "Tous les 6 mois le %{day} à %{time} %{timezone}"
+msgstr "Tous les 6 mois le %{day} à %{time} %{timezone}"
msgid "Every day"
msgstr "Tous les jours"
@@ -17727,7 +18188,7 @@ msgstr "Toutes les deux semaines"
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "Toutes les semaines"
-msgstr[1] "Toutes les %d semaines"
+msgstr[1] "Toutes les %d semaines"
msgid "Every week (%{weekday} at %{time})"
msgstr "Toutes les semaines (%{weekday} à %{time})"
@@ -17742,7 +18203,7 @@ msgid "Every year on %{day} at %{time} %{timezone}"
msgstr "Tous les ans le %{day} à %{time} %{timezone}"
msgid "Everyone With Access"
-msgstr "Tout le monde ayant accès"
+msgstr "Toute personne ayant accès"
msgid "Everyone can access the wiki."
msgstr "Tout le monde peut accéder au wiki."
@@ -17751,7 +18212,7 @@ msgid "Everyone can contribute"
msgstr "Tout le monde peut contribuer"
msgid "Everything on your to-do list is marked as done."
-msgstr "Tous vos pense-bêtes sont marqués comme faits."
+msgstr "Tous les pense-bêtes de votre liste sont marqués comme terminés."
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Bridgetown"
msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour créer un site GitLab Pages avec Bridgetown"
@@ -17787,49 +18248,49 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Example: (feature|hotfix)\\/*"
-msgstr "Exemple : (feature|hotfix)\\/*"
+msgstr "Exemple : (feature|hotfix)\\/*"
msgid "Example: (jar|exe)$"
-msgstr "Exemple : (jar|exe)$"
+msgstr "Exemple : (jar|exe)$"
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
-msgstr "Exemple : @filiale\\.societe\\.com$"
+msgstr "Exemple : @filiale\\.societe\\.com$"
msgid "Example: Fixes \\d+\\..*"
-msgstr "Exemple : Fixes \\d+\\..*"
+msgstr "Exemple : Corrige \\d+\\..*"
msgid "Example: ssh\\:\\/\\/"
-msgstr "Exemple : ssh\\:\\/\\/"
+msgstr "Exemple : ssh\\:\\/\\/"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "Except policy:"
-msgstr "Politique « except » :"
+msgstr "Politique «°except°» :"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
-msgstr "À l'exception des clés de sécurité USB, vous devez inclure le nom du navigateur avec le nom de l'appareil."
+msgstr "À l'exception des clés de sécurité USB, vous devez inclure le nom du navigateur et le nom de l'appareil."
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
-msgstr "Commits de fusion exclus. Limités à %{limit} commits."
+msgstr "Validations de fusion exclues. Maximum de %{limit} validations."
msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
-msgstr "Commits de fusion exclus. Limités 6000 commits."
+msgstr "Validations de fusion exclues. Maximum de 6000 validations."
msgid "Execution time"
-msgstr "Durée d’exécution"
+msgstr "Durée d'exécution"
msgid "Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr "Nom de branche, étiquette ou SHA de commit existant"
+msgstr "Nom de branche, étiquette ou SHA de validation existant"
msgid "Existing projects may be moved into a group"
msgstr "Les projets existants peuvent être déplacés dans un groupe"
msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
-msgstr "Les projets existants pourront utiliser des stratégies de nettoyage. Évitez d'activer cette option si un Registre de Conteneurs externe est utilisé car cela impacte les performances quand il y a de nombreuses images sur un même projet."
+msgstr "Les projets existants pourront utiliser des politiques de nettoyage. Évitez d'activer cette option si un registre de conteneurs externe est utilisé, car les performances sont affectées lorsqu'un projet contient de nombreuses images."
msgid "Existing sign in methods may be removed"
msgstr "Les méthodes de connexion existantes peuvent être supprimées"
@@ -17847,7 +18308,7 @@ msgid "Expand all threads"
msgstr "Étendre tous les fils de conversation"
msgid "Expand eligible approvers"
-msgstr "Étendre les approbateurs éligibles"
+msgstr "Afficher les approbateurs éligibles"
msgid "Expand file"
msgstr "Étendre le fichier"
@@ -17856,17 +18317,14 @@ msgid "Expand issues"
msgstr "Étendre les tickets"
msgid "Expand jobs"
-msgstr "Étendre les tâches"
+msgstr "Étendre les jobs"
msgid "Expand merge details"
-msgstr "Étendre les détails de fusion"
+msgstr "Afficher les informations sur la fusion"
msgid "Expand milestones"
msgstr "Étendre les jalons"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Étendre le panneau"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "Étendre la section des paramètres"
@@ -17877,13 +18335,13 @@ msgid "Expand variable reference"
msgstr "Développer la référence de la variable"
msgid "Expected documents: %{expected_documents}"
-msgstr "Documents attendus : %{expected_documents}"
+msgstr "Documents attendus : %{expected_documents}"
msgid "Experiment"
msgstr "Expérience"
msgid "Experiment features' settings not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Le paramétrage des fonctionnalités d'expérience n'est pas autorisé."
msgid "Experiments"
msgstr "Expériences"
@@ -17892,13 +18350,13 @@ msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
msgid "Expiration date"
-msgstr "Date d’expiration"
+msgstr "Date d'expiration"
msgid "Expiration date (optional)"
msgstr "Date d'expiration (facultatif)"
msgid "Expiration date:"
-msgstr "Date d’expiration :"
+msgstr "Date d'expiration :"
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"
@@ -17907,7 +18365,7 @@ msgid "Expired %{expiredOn}"
msgstr "Expiré %{expiredOn}"
msgid "Expired:"
-msgstr "Expiré :"
+msgstr "Expiration :"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
@@ -17916,7 +18374,7 @@ msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
msgstr "Expire %{preposition} %{expires_at}"
msgid "Expires:"
-msgstr "Expire :"
+msgstr "Expire :"
msgid "Explain why you're reporting the user."
msgstr "Expliquez pourquoi vous signalez l'utilisateur."
@@ -17946,13 +18404,13 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Export %{requirementsCount} requirements?"
-msgstr "Exporter %{requirementsCount} exigences ?"
+msgstr "Exporter %{requirementsCount} exigences°?"
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporter en CSV"
msgid "Export commit custody report"
-msgstr "Exporter le rapport des consignations du commit"
+msgstr "Exporter le rapport de traçabilité des validations"
msgid "Export group"
msgstr "Exporter le groupe"
@@ -17961,7 +18419,7 @@ msgid "Export issues"
msgstr "Exporter les tickets"
msgid "Export merge requests"
-msgstr "Exporter les demandes de fusion"
+msgstr "Exporter les requêtes de fusion"
msgid "Export project"
msgstr "Exporter le projet"
@@ -17985,10 +18443,10 @@ msgid "External URL"
msgstr "URL externe"
msgid "External User:"
-msgstr "Utilisateur Externe :"
+msgstr "Utilisateur externe°:"
msgid "External authorization denied access to this project"
-msgstr "L’autorisation externe a refusé l’accès à ce projet"
+msgstr "L'autorisation externe a refusé l'accès à ce projet"
msgid "External storage URL"
msgstr "URL du stockage externe"
@@ -18000,22 +18458,22 @@ msgid "External storage for repository static objects"
msgstr "Stockage externe pour les objets statiques du dépôt"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
-msgstr "Étiquette de classification"
+msgstr "Label de classification"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr "Lorsqu’aucune étiquette de classification n’est définie, l’étiquette par défaut `%{default_label}` sera utilisée."
+msgstr "Lorsqu'aucun label de classification n'est défini, le label par défaut « %{default_label} » sera utilisé."
msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external service using their classification label."
-msgstr "L’accès aux projets est validé sur un service externe en utilisant leur étiquette de classification."
+msgstr "L'accès aux projets est validé sur un service externe au moyen de leur étiquette de classification."
msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
-msgstr "Autoriser les jetons et clés de déploiement à être utilisés avec une autorisation externe"
+msgstr "Autoriser les jetons et clés de déploiement à être utilisés avec une permission externe"
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
-msgstr "Certificat utilisé pour l'authentification avec le service d'autorisation externe. Si vide, le certificat du serveur est validé lors de l'accès via HTTPS."
+msgstr "Certificat utilisé pour l'authentification avec le service d'autorisation externe. S'il est vide, le certificat du serveur est validé lors de l'accès via HTTPS."
msgid "ExternalAuthorization|Classification label to use when requesting authorization if no specific label is defined on the project."
-msgstr "Étiquette de classification à utiliser lors de la demande d'autorisation si aucune étiquette spécifique n'est définie sur le projet."
+msgstr "Label de classification à utiliser lors de la demande d'autorisation si aucun label spécifique n'est défini sur le projet."
msgid "ExternalAuthorization|Client authorization certificate"
msgstr "Certificat d'autorisation du client"
@@ -18027,13 +18485,13 @@ msgid "ExternalAuthorization|Client authorization key password (optional)"
msgstr "Mot de passe de la clé d'autorisation du client (facultatif)"
msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
-msgstr "Étiquette de classification par défaut"
+msgstr "Label de classification par défaut"
msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
-msgstr "Ne s'applique pas si l'URL du service est spécifiée."
+msgstr "Ne s'applique pas si l'URL du service est indiquée."
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
-msgstr "Activer le contrôle de classification en utilisant un service externe"
+msgstr "Activer le contrôle de classification au moyen d'un service externe"
msgid "ExternalAuthorization|External authorization"
msgstr "Autorisation externe"
@@ -18048,7 +18506,7 @@ msgid "ExternalAuthorization|Passphrase required to decrypt the private key. Enc
msgstr "Phrase secrète requise pour déchiffrer la clé privée. Chiffrée lorsqu'elle est enregistrée."
msgid "ExternalAuthorization|Period GitLab waits for a response from the external service. If there is no response, access is denied. Default: 0.5 seconds."
-msgstr "Durée pendant laquelle GitLab attend une réponse du service externe. S'il n'y a pas de réponse, l'accès est refusé. Par défaut : 0,5 seconde."
+msgstr "Durée pendant laquelle GitLab attend une réponse du service externe. En l'absence de réponse, l'accès est refusé. Valeur par défaut : 0,5 seconde."
msgid "ExternalAuthorization|Private key of client authentication certificate. Encrypted when stored."
msgstr "Clé privée du certificat d'authentification client. Chiffrée lorsqu'elle est enregistrée."
@@ -18057,16 +18515,16 @@ msgid "ExternalAuthorization|Service URL"
msgstr "URL du service"
msgid "ExternalAuthorization|URL to which the projects make authorization requests. If the URL is blank, cross-project features are available and can still specify classification labels for projects."
-msgstr "URL auprès de laquelle les projets font les requêtes d'autorisation. Si elle est vide, les fonctionnalités inter-projets sont disponibles et peuvent toujours spécifier des étiquettes de classification pour les projets."
+msgstr "URL auprès de laquelle les projets font les requêtes d'autorisation. Si elle est vide, les fonctionnalités inter-projets sont disponibles et peuvent toujours spécifier des labels de classification pour les projets."
msgid "ExternalIssueIntegration|Another issue tracker is already in use"
-msgstr "Un autre gestionnaire de suivi de tickets est déjà en cours d'utilisation"
+msgstr "Un autre gestionnaire de tickets de suivi est déjà en cours d'utilisation"
msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
msgstr "Les données peuvent ne pas être toutes affichées ici. Pour voir plus de détails ou apporter des modifications à ce ticket, accédez à %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
msgid "ExternalIssueIntegration|Only one issue tracker integration can be active at a time. Please disable the active tracker first and try again."
-msgstr "Une seule intégration de gestionnaire de suivi de tickets peut être active à un moment donné. Veuillez commencer par désactiver le gestionnaire actif puis réessayez."
+msgstr "Une seule intégration de gestionnaire de tickets de suivi peut être active à un moment donné. Veuillez commencer par désactiver le gestionnaire actif, puis réessayez."
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
msgstr "Ce ticket est synchronisé avec %{trackerName}"
@@ -18097,11 +18555,11 @@ msgstr "Tâches ayant échoué"
msgid "Failed job"
msgid_plural "Failed jobs"
-msgstr[0] "Tâche en échec"
-msgstr[1] "Tâches en échec"
+msgstr[0] "Job ayant échoué"
+msgstr[1] "Jobs ayant échoué"
msgid "Failed on"
-msgstr "A échoué le"
+msgstr "Échec le"
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
msgstr "Échec de l'ajout d'une réunion Zoom"
@@ -18115,7 +18573,7 @@ msgstr "Échec de l'application des commandes."
msgid "Failed to archive a design. Please try again."
msgid_plural "Failed to archive designs. Please try again."
msgstr[0] "Échec de l'archivage d'une esquisse. Veuillez réessayer."
-msgstr[1] "Échec de l'archivage des esquisses. Veuillez réessayer."
+msgstr[1] "Échec de l'archivage des designs. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to assign a reviewer because no user was specified."
msgstr "Échec de l'attribution d'un relecteur car aucun utilisateur n'a été spécifié."
@@ -18124,16 +18582,16 @@ msgid "Failed to assign a user because no user was found."
msgstr "Échec de l'assignation d'un utilisateur car aucun utilisateur n'a été trouvé."
msgid "Failed to assign you issues related to the merge request."
-msgstr "Impossible de vous assigner les tickets associés à la demande de fusion."
+msgstr "Impossible de vous assigner les tickets associés à la requête de fusion."
msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment."
-msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique car la mise à jour de l'environnement a échoué."
+msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique, car la mise à jour de l'environnement a échoué."
msgid "Failed to cancel auto stop because the environment is not set as auto stop."
-msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique car l'environnement n'est pas configuré pour s'arrêter automatiquement."
+msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique, car l'environnement n'est pas configuré pour s'arrêter automatiquement."
msgid "Failed to cancel auto stop because you do not have permission to update the environment."
-msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique car vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour l'environnement."
+msgstr "Échec de l'annulation de l'arrêt automatique, car vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour la mise à jour de l'environnement."
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Échec du changement de propriétaire"
@@ -18142,22 +18600,25 @@ msgid "Failed to check related branches."
msgstr "Échec de la vérification des branches liées."
msgid "Failed to clone this issue because target project doesn't exist."
-msgstr "Impossible de cloner ce ticket car le projet cible n'existe pas."
+msgstr "Impossible de cloner ce ticket, car le projet cible n'existe pas."
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
-msgstr "Impossible de cloner ce ticket : paramètres incorrects."
+msgstr "Impossible de cloner ce ticket°: paramètres incorrects."
+
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr "Échec de la conversion de cet élément de travail : %{reason}."
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Échec de la création d'une branche pour ce ticket. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to create a to-do item for the design."
-msgstr "Échec de la création d'un pense-bête pour l'esquisse."
+msgstr "Échec de la création d'un pense-bête pour le design."
msgid "Failed to create framework"
-msgstr "Échec de la création du framework"
+msgstr "Échec de la création du cadriciel"
msgid "Failed to create import label for jira import."
-msgstr "Échec de la création de l'étiquette d'importation pour l'importation de jira."
+msgstr "Échec de la création du label d'importation pour l'importation Jira."
msgid "Failed to create repository"
msgstr "Échec de la création du dépôt"
@@ -18172,7 +18633,7 @@ msgid "Failed to deploy to"
msgstr "Échec du déploiement sur"
msgid "Failed to enqueue the rebase operation, possibly due to a long-lived transaction. Try again later."
-msgstr "Échec de la mise en file d'attente de l'opération de rebasage, peut-être en raison d'une transaction répartie. Réessayez plus tard."
+msgstr "Échec de la mise en file d'attente de l'opération de rebasage, peut-être en raison d'une transaction de longue durée. Réessayez plus tard."
msgid "Failed to fetch the iteration for this issue. Please try again."
msgstr "Échec de la récupération de l'itération de ce ticket. Veuillez réessayer."
@@ -18181,19 +18642,19 @@ msgid "Failed to fetch the iterations for the group. Please try again."
msgstr "Échec de la récupération des itérations du groupe. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to find import label for Jira import."
-msgstr "Impossible de trouver l'étiquette d'importation pour l'importation Jira."
+msgstr "Impossible de trouver le label d'importation pour l'importation Jira."
msgid "Failed to find users for %{missing}"
-msgstr "Impossible de trouver les utilisateurs pour %{missing}"
+msgstr "Échec de la recherche d'utilisateurs pour %{missing}"
msgid "Failed to generate description"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de la génération de la description"
msgid "Failed to generate export, please try again later."
msgstr "Échec de la génération de l'export, veuillez réessayer plus tard."
msgid "Failed to generate report, please try again after sometime"
-msgstr "Échec de la génération du rapport, veuillez réessayer après quelque temps"
+msgstr "Échec de la génération du rapport, veuillez réessayer plus tard"
msgid "Failed to get ref."
msgstr "Échec d'obtention de la réf."
@@ -18202,13 +18663,13 @@ msgid "Failed to load"
msgstr "Échec du chargement"
msgid "Failed to load Roadmap"
-msgstr "Échec du chargement de la Feuille de route"
+msgstr "Échec du chargement de la feuille de route"
msgid "Failed to load assignees."
-msgstr "Échec du chargement des assigné(e)s."
+msgstr "Échec du chargement du ou des assignés."
msgid "Failed to load assignees. Please try again."
-msgstr "Impossible de charger les assigné(e)s. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des assignés. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to load authors. Please try again."
msgstr "Échec du chargement des auteurs. Veuillez réessayer."
@@ -18223,10 +18684,10 @@ msgid "Failed to load error details from Sentry."
msgstr "Échec du chargement des détails de l'erreur de Sentry."
msgid "Failed to load errors from Sentry."
-msgstr "Impossible de charger les erreurs depuis Sentry."
+msgstr "Échec du chargement des erreurs depuis Sentry."
msgid "Failed to load group activity metrics. Please try again."
-msgstr "Impossible de charger les métriques d'activité du groupe. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des métriques d'activité du groupe. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr "Échec du chargement des groupes, des utilisateurs et des clés de déploiement."
@@ -18241,7 +18702,7 @@ msgid "Failed to load iterations."
msgstr "Échec du chargement des itérations."
msgid "Failed to load labels. Please try again."
-msgstr "Impossible de charger les étiquettes. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des labels. Veuillez réessayer."
msgid "Failed to load milestones."
msgstr "Échec du chargement des jalons."
@@ -18259,19 +18720,19 @@ msgid "Failed to load stacktrace."
msgstr "Échec du chargement de la trace de pile."
msgid "Failed to make repository read-only. %{reason}"
-msgstr "Impossible de rendre le dépôt en lecture seule. %{reason}"
+msgstr "Impossible de faire en sorte que le dépôt soit en lecture seule. %{reason}"
msgid "Failed to mark this issue as a duplicate because referenced issue was not found."
-msgstr "Impossible de marquer ce ticket comme doublon car le ticket référencé est introuvable."
+msgstr "Impossible de marquer ce ticket comme doublon, car le ticket référencé est introuvable."
msgid "Failed to move this issue because label was not found."
-msgstr "Échec du déplacement de ce ticket car l'étiquette est introuvable."
+msgstr "Impossible de déplacer ce ticket car le label est introuvable."
msgid "Failed to move this issue because only a single label can be provided."
-msgstr "Échec du déplacement de ce ticket car une seule étiquette peut être fournie."
+msgstr "Impossible de déplacer ce ticket car seul un label peut être fourni."
msgid "Failed to move this issue because target project doesn't exist."
-msgstr "Échec du déplacement de ce ticket car le projet cible n'existe pas."
+msgstr "Impossible de déplacer ce ticket car le projet cible n'existe pas."
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr "Échec de la promotion de l'étiquette en raison d'une erreur interne. Veuillez contacter les administrateurs."
@@ -18289,13 +18750,13 @@ msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
msgstr "Échec de la suppression d'une réunion Zoom"
msgid "Failed to remove a to-do item for the design."
-msgstr "Échec de la suppression d'un pense-bête pour l'esquisse."
+msgstr "Échec de la suppression d'un pense-bête pour le design."
msgid "Failed to remove mirror."
msgstr "Impossible de supprimer le miroir."
msgid "Failed to remove the pipeline schedule"
-msgstr "Échec de la suppression du pipeline programmé"
+msgstr "Échec de la suppression de la planification de pipeline"
msgid "Failed to remove timelog"
msgstr "Échec de la suppression d'une entrée de temps passé"
@@ -18310,7 +18771,7 @@ msgid "Failed to retrieve page"
msgstr "Échec de la récupération de la page"
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
-msgstr "Échec de l'enregistrement des résolutions des conflits de fusion. Veuillez réessayer !"
+msgstr "Échec de l'enregistrement des résolutions des conflits de fusion. Veuillez réessayer !"
msgid "Failed to save new settings"
msgstr "Échec de l'enregistrement des nouveaux paramètres"
@@ -18325,7 +18786,7 @@ msgid "Failed to save timelog"
msgstr "Échec de la sauvegarde d'une entrée de temps passé"
msgid "Failed to set due date because the date format is invalid."
-msgstr "Échec de la définition de la date d'échéance car le format de date n'est pas valide."
+msgstr "Échec de la configuration de la date d'échéance, car le format de date n'est pas valide."
msgid "Failed to set iteration on this issue. Please try again."
msgstr "Impossible de définir l'itération sur ce ticket. Veuillez réessayer."
@@ -18334,16 +18795,16 @@ msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr "Échec de la signature via authentification par carte à puce"
msgid "Failed to toggle the to-do status for the design."
-msgstr "Échec du changement d'état du pense-bête pour l'esquisse."
+msgstr "Échec du changement d'état du pense-bête pour le design."
msgid "Failed to update branch!"
-msgstr "Échec de la mise à jour de la branche !"
+msgstr "Échec de la mise à jour de la branche !"
msgid "Failed to update environment!"
-msgstr "Échec de la mise à jour de l'environnement !"
+msgstr "Échec de la mise à jour de l'environnement !"
msgid "Failed to update framework"
-msgstr "Échec de la mise à jour du framework"
+msgstr "Échec de la mise à jour du cadriciel"
msgid "Failed to update issue status"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'état du ticket"
@@ -18352,7 +18813,7 @@ msgid "Failed to update the Canary Ingress."
msgstr "Échec de la mise à jour du Canari Ingress."
msgid "Failed to upload object map file"
-msgstr "Échec du téléversement du fichier listant les objets"
+msgstr "Échec du téléversement du fichier de mappage d'objets"
msgid "Failure"
msgstr "Échec"
@@ -18373,7 +18834,7 @@ msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr "La favicon a été supprimée avec succès."
msgid "Favicon will be removed. Are you sure?"
-msgstr "La favicon sera supprimée. Êtes‐vous sûr(e) ?"
+msgstr "La favicon sera supprimée. Voulez-vous continuer ?"
msgid "Feature Flags"
msgstr "Indicateurs de fonctionnalités"
@@ -18385,18 +18846,18 @@ msgid "Feature flag status"
msgstr "État de l'indicateur de fonctionnalité"
msgid "Feature flag was not removed."
-msgstr "L'Indicateur de fonctionnalité n'a pas été supprimé."
+msgstr "L'indicateur de fonctionnalité n'a pas été supprimé."
msgid "Feature flag was successfully removed."
msgstr "L'indicateur de fonctionnalité a été supprimé avec succès."
msgid "FeatureFlags|%d user"
msgid_plural "FeatureFlags|%d users"
-msgstr[0] "%d utilisateur"
-msgstr[1] "%d utilisateurs"
+msgstr[0] "%d utilisateur"
+msgstr[1] "%d utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by available ID"
-msgstr "%{percent} selon l'ID disponible"
+msgstr "%{percent} par ID disponible"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by session ID"
msgstr "%{percent} par ID de session"
@@ -18408,10 +18869,10 @@ msgid "FeatureFlags|%{percent} randomly"
msgstr "%{percent} au hasard"
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
-msgstr "* (Tous les Environnements)"
+msgstr "* (Tous les environnements)"
msgid "FeatureFlags|API URL"
-msgstr "URL de l’API"
+msgstr "URL de l'API"
msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "Actif"
@@ -18435,13 +18896,13 @@ msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr "Configurer les indicateurs de fonctionnalité"
msgid "FeatureFlags|Consider using the more flexible \"Percent rollout\" strategy instead."
-msgstr "Envisagez plutôt d'utiliser la stratégie « Pourcentage de déploiement » qui est plus souple."
+msgstr "Envisagez plutôt d'utiliser la stratégie «°Pourcentage de déploiement°» qui est plus souple."
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr "Créer un indicateur de fonctionnalité"
msgid "FeatureFlags|Delete %{name}?"
-msgstr "Supprimer %{name} ?"
+msgstr "Supprimer %{name}°?"
msgid "FeatureFlags|Delete feature flag"
msgstr "Supprimer l'indicateur de fonctionnalité"
@@ -18450,46 +18911,46 @@ msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "Description"
msgid "FeatureFlags|Edit Feature flag"
-msgstr "Modifier l’indicateur de fonctionnalité"
+msgstr "Modifier le feature flag"
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
-msgstr "Modifier la Liste d'Utilisateurs"
+msgstr "Modifier la liste d'utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|Enable features for specific users and environments by configuring feature flag strategies."
-msgstr "Activer des fonctionnalités pour des utilisateurs et des environnements spécifiques en configurant des stratégies d'indicateurs de fonctionnalités."
+msgstr "Activez des fonctionnalités pour des utilisateurs et des environnements spécifiques en configurant des stratégies d'indicateurs de fonctionnalités."
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
-msgstr "Specs d'Environnement"
+msgstr "Specs d'environnement"
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
-msgstr "Le comportement d'un Indicateur de Fonctionnalité est construit en créant un ensemble de règles permettant de définir l'état des environnements cibles. Une règle générique par défaut %{codeStart}*%{codeEnd} est définie pour %{boldStart}Tous les environnements%{boldEnd} et vous pouvez ajouter autant de règles que nécessaire en sélectionnant les spécifications d'environnement ci-dessous. Vous pouvez modifier le comportement de chacune de vos règles pour les définir comme %{boldStart}Active%{boldEnd} ou %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
+msgstr "Le comportement d'un feature flag est construit en créant un ensemble de règles permettant de définir l'état des environnements cibles. Une règle générique par défaut %{codeStart}*%{codeEnd} est configurée pour %{boldStart}Tous les environnements%{boldEnd} et vous pouvez ajouter autant de règles que nécessaire en sélectionnant les spécifications d'environnement ci-dessous. Vous pouvez modifier le comportement de chaque règle pour la configurer comme étant %{boldStart}Active%{boldEnd} ou %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies"
-msgstr "L'indicateur de fonctionnalité ne possède pas de stratégie"
+msgstr "Le feature flag ne possède pas de stratégie"
msgid "FeatureFlags|Feature flag"
-msgstr "Indicateur de fonctionnalité"
+msgstr "Featur flag"
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
-msgstr "L’indicateur de fonctionnalité %{name} va être supprimé. Êtes‐vous sûr(e) ?"
+msgstr "L'indicateur de fonctionnalité %{name} va être supprimé. Êtes‐vous sûr ?"
msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists"
-msgstr "Listes d'utilisateurs de l'indicateur de fonctionnalité"
+msgstr "Listes des utilisateurs du feature flag"
msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details"
-msgstr "Détails de la liste d'utilisateurs de l'indicateur de fonctionnalité"
+msgstr "Détails de la liste des utilisateurs du feature flag"
msgid "FeatureFlags|Feature flags"
-msgstr "Indicateurs de fonctionnalité"
+msgstr "Feature flags"
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
-msgstr "Les indicateurs de fonctionnalité vous permettent de configurer votre code de différentes manières en activant ou non certaines fonctionnalités dynamiquement."
+msgstr "Les feature flags vous permettent de configurer votre code de différentes manières en activant ou désactivant certaines fonctionnalités dynamiquement."
msgid "FeatureFlags|Feature flags limit reached (%{featureFlagsLimit}). Delete one or more feature flags before adding new ones."
msgstr "Limite des indicateurs de fonctionnalité atteinte (%{featureFlagsLimit}). Supprimez un ou plusieurs indicateurs de fonctionnalité avant d'en ajouter de nouveaux."
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
-msgstr "Premiers pas avec les indicateurs de fonctionnalité"
+msgstr "Premiers pas avec les feature flags"
msgid "FeatureFlags|ID"
msgstr "ID"
@@ -18504,16 +18965,16 @@ msgid "FeatureFlags|Install a %{docsLinkAnchoredStart}compatible client library%
msgstr "Installez une %{docsLinkAnchoredStart}bibliothèque cliente compatible%{docsLinkAnchoredEnd} et spécifiez l'URL de l'API, le nom de l'application et l'ID de l'instance au cours de la configuration. %{docsLinkStart}Plus d'informations%{docsLinkEnd}"
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
-msgstr "Identifiant d’instance"
+msgstr "Identifiant d'instance"
msgid "FeatureFlags|List details"
msgstr "Détails de la liste"
msgid "FeatureFlags|Loading feature flags"
-msgstr "Chargement des indicateurs de fonctionnalités"
+msgstr "Chargement des feature flags"
msgid "FeatureFlags|More information"
-msgstr "Plus d'informations"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr "Nom"
@@ -18522,10 +18983,10 @@ msgid "FeatureFlags|New"
msgstr "Nouveau"
msgid "FeatureFlags|New User List"
-msgstr "Nouvelle Liste d'Utilisateurs"
+msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|New feature flag"
-msgstr "Nouvel indicateur de fonctionnalité"
+msgstr "Nouveau feature flag"
msgid "FeatureFlags|No user list selected"
msgstr "Aucune liste d'utilisateurs sélectionnée"
@@ -18546,7 +19007,7 @@ msgid "FeatureFlags|Search code references"
msgstr "Rechercher des références de code"
msgid "FeatureFlags|Set the Unleash client application name to the name of the environment your application runs in. This value is used to match environment scopes. See the %{linkStart}example client configuration%{linkEnd}."
-msgstr "Définissez le nom de l'application dans le client Unleash avec le nom de l'environnement dans lequel votre application s'exécute. Cette valeur est utilisée pour faire correspondre les portées des environnements. Voir l'%{linkStart}exemple de configuration du client%{linkEnd}."
+msgstr "Configurez le nom de l'application cliente Unleash avec le nom de l'environnement dans lequel votre application s'exécute. Cette valeur est utilisée pour faire correspondre les portées de l'environnement. Voir cet %{linkStart}exemple de configuration client%{linkEnd}."
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "État"
@@ -18555,22 +19016,22 @@ msgid "FeatureFlags|Strategies"
msgstr "Stratégies"
msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des indicateurs de fonctionnalité."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des indicateurs de fonctionnalité."
msgid "FeatureFlags|To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention. Please type %{projectName} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr "Pour empêcher des actions accidentelles, nous vous demandons de confirmer votre intention. Veuillez taper %{projectName} pour continuer ou fermer ce dialogue pour annuler."
+msgstr "Pour empêcher des actions accidentelles, nous vous demandons de confirmer votre intention. Veuillez taper %{projectName} pour continuer ou fermez cette fenêtre modale pour annuler."
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "Réessayez dans quelques instants ou contactez votre équipe d'assistance."
msgid "FeatureFlags|User IDs"
-msgstr "IDs utilisateur"
+msgstr "ID des utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|User List"
-msgstr "Liste d'Utilisateurs"
+msgstr "Liste d'utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|User Lists"
-msgstr "Listes d'Utilisateurs"
+msgstr "Listes d'utilisateurs"
msgid "FeatureFlags|View user lists"
msgstr "Afficher les listes d'utilisateurs"
@@ -18585,16 +19046,16 @@ msgid "FeatureFlag|Select the environment scope for this feature flag"
msgstr "Sélectionnez la portée de l'environnement pour cet indicateur de fonctionnalité"
msgid "FeatureFlag|There are no configured user lists"
-msgstr "Il n’y a pas de liste d’utilisateurs configurée"
+msgstr "Aucune liste d'utilisateurs configurée"
msgid "FeatureFlag|Type"
msgstr "Type"
msgid "FeatureFlag|User IDs"
-msgstr "IDs utilisateur"
+msgstr "ID des utilisateurs"
msgid "FeatureFlag|User List"
-msgstr "Liste d'Utilisateurs"
+msgstr "Liste d'utilisateurs"
msgid "Feb"
msgstr "févr."
@@ -18603,7 +19064,7 @@ msgid "February"
msgstr "février"
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
-msgstr "Récupérez et basculez sur la branche de fonctionnalité de cette demande de fusion :"
+msgstr "Récupérez la branche de fonctionnalité de cette requête de fusion et basculez dessus :"
msgid "Fetching incoming email"
msgstr "Récupération du courriel entrant"
@@ -18615,10 +19076,10 @@ msgid "File %{current} of %{total}"
msgstr "Fichier %{current} sur %{total}"
msgid "File Hooks"
-msgstr "Fichiers de crochet"
+msgstr "Crochets de fichiers"
msgid "File Hooks (%{count})"
-msgstr "Fichiers de crochet (%{count})"
+msgstr "Crochets de fichiers (%{count})"
msgid "File Tree"
msgstr "Arborescence des fichiers"
@@ -18633,10 +19094,13 @@ msgid "File deleted"
msgstr "Fichier supprimé"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
-msgstr "Les fichiers de crochet sont similaires aux crochets du système mais sont exécutés sous forme de fichiers plutôt que par l'envoi de données vers une URL."
+msgstr "Les crochets de fichiers sont similaires aux crochets de système mais sont exécutés sous forme de fichiers plutôt que par l'envoi de données vers une URL."
+
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr "Fichier trop volumineux (%{fileSize} Mio). Taille de fichier maximale : %{maxFileSize} Mio."
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
-msgstr "Les permissions du fichier ont été modifiées de %{a_mode} à %{b_mode}"
+msgstr "Le mode du fichier est passé de %{a_mode} à %{b_mode}"
msgid "File moved"
msgstr "Fichier déplacé"
@@ -18648,7 +19112,7 @@ msgid "File permissions"
msgstr "Permissions du fichier"
msgid "File renamed with no changes."
-msgstr "Fichier renommé sans changement."
+msgstr "Fichier renommé sans modification."
msgid "File suppressed by a .gitattributes entry or the file's encoding is unsupported."
msgstr "Le fichier a été supprimé par une entrée .gitattributes, ou son encodage n'est pas pris en charge."
@@ -18657,7 +19121,7 @@ msgid "File templates"
msgstr "Modèles de fichiers"
msgid "File too large. Secure Files must be less than %{limit} MB."
-msgstr "Fichier trop volumineux. Les Fichiers Sécurisés doivent faire moins de %{limit} Mo."
+msgstr "Fichier trop volumineux. Les Fichiers Sécurisés doivent faire moins de %{limit} Mo."
msgid "File upload error."
msgstr "Erreur du téléversement du fichier."
@@ -18678,10 +19142,10 @@ msgid "Files with large changes are collapsed by default."
msgstr "Les fichiers avec des modifications importantes sont réduits par défaut."
msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
-msgstr "Fichiers, répertoires et sous-modules dans le chemin %{path} pour la référence de commit %{ref}"
+msgstr "Fichiers, répertoires et sous-modules du chemin d'accès %{path} pour la référence de validation %{ref}"
msgid "Fill in the fields below, turn on %{strong_open}Enable SAML authentication for this group%{strong_close}, and press %{strong_open}Save changes%{strong_close}"
-msgstr "Remplissez les champs ci-dessous, activez %{strong_open}Activer l'authentification SAML pour ce groupe%{strong_close} et appuyez sur %{strong_open}Enregistrer les modifications%{strong_close}"
+msgstr "Remplissez les champs ci-dessous, sélectionnez %{strong_open}Activer l'authentification SAML pour ce groupe%{strong_close} et appuyez sur %{strong_open}Enregistrer les modifications%{strong_close}"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
@@ -18693,19 +19157,19 @@ msgid "Filter by %{page_context_word} that are currently open."
msgstr "Filtrer sur les %{page_context_word} qui sont actuellement ouvert(e)s."
msgid "Filter by issues that are currently closed."
-msgstr "Filtrer sur les tickets qui sont actuellement fermés."
+msgstr "Définissez un filtre sur les tickets qui sont actuellement fermés."
msgid "Filter by issues that are currently opened."
-msgstr "Filtrer sur les tickets qui sont actuellement ouverts."
+msgstr "Définissez un filtre sur les tickets qui sont actuellement ouverts."
msgid "Filter by label"
msgstr "Filtrer par étiquette"
msgid "Filter by merge requests that are currently closed and unmerged."
-msgstr "Filtrer par demandes de fusion qui sont actuellement fermées et non fusionnées."
+msgstr "Définissez un filtre sur les demandes de fusion qui sont actuellement fermées et non fusionnées."
msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
-msgstr "Filtrer sur les demandes de fusion actuellement fusionnées."
+msgstr "Définissez un filtre sur les demandes de fusion actuellement fusionnées."
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "Filtrer par nom de jalon"
@@ -18714,10 +19178,10 @@ msgid "Filter by name"
msgstr "Filtrer par nom"
msgid "Filter by test cases that are currently archived."
-msgstr "Filtrer par cas de test actuellement archivés."
+msgstr "Définissez un filtre sur les scénarios de test actuellement archivés."
msgid "Filter by test cases that are currently open."
-msgstr "Filtrer sur les cas de tests actuellement ouverts."
+msgstr "Filtrer par cas de tests actuellement ouverts."
msgid "Filter by user"
msgstr "Filtrer par utilisateur"
@@ -18741,7 +19205,7 @@ msgid "Filter results by project"
msgstr "Filtrer les résultats par projet"
msgid "Filter results..."
-msgstr "Filtrer les résultats..."
+msgstr "Filtrer les résultats…"
msgid "Filter users"
msgstr "Filtrer les utilisateurs"
@@ -18759,28 +19223,28 @@ msgid "Find bugs in your code with API fuzzing."
msgstr "Trouvez des bogues dans votre code avec des tests d'API par injection de données aléatoires."
msgid "Find bugs in your code with coverage-guided fuzzing."
-msgstr "Trouvez les bogues de votre code avec des tests à données aléatoires guidés par la couverture."
+msgstr "Trouvez des bogues dans votre code avec des tests à données aléatoires guidés par la couverture."
msgid "Find by path"
-msgstr "Rechercher par chemin d’accès"
+msgstr "Rechercher par chemin d'accès"
msgid "Find file"
msgstr "Rechercher un fichier"
msgid "FindFile|Switch branch/tag"
-msgstr "Changer de branche/étiquette"
+msgstr "Changer de branche/d'étiquette"
msgid "FindingsDrawer|Category:"
-msgstr "Catégorie :"
+msgstr "Catégorie :"
msgid "FindingsDrawer|Engine:"
-msgstr "Moteur :"
+msgstr "Moteur :"
msgid "FindingsDrawer|Other locations:"
-msgstr "Autres emplacements :"
+msgstr "Autres emplacements :"
msgid "FindingsDrawer|Severity:"
-msgstr "Gravité :"
+msgstr "Gravité :"
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr "Empreinte (MD5)"
@@ -18792,13 +19256,13 @@ msgid "Fingerprints"
msgstr "Empreintes"
msgid "Finish editing this message first!"
-msgstr "Terminez d'abord l'édition de ce message !"
+msgstr "Terminez d'abord l'édition de ce message."
msgid "Finish review"
-msgstr "Terminer la revue de code"
+msgstr "Terminer la revue"
msgid "Finish setting up your dedicated account for %{group_name}."
-msgstr "Terminer la configuration de votre compte dédié pour %{group_name}."
+msgstr "Terminez la configuration de votre compte dédié pour %{group_name}."
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
@@ -18822,22 +19286,22 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Corrigées"
msgid "Fixed burndown chart"
-msgstr "Graphique d'avancement corrigé"
+msgstr "Graphique d'avancement fixe"
msgid "Fixed:"
-msgstr "Fixée :"
+msgstr "Fixée :"
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
msgid "FloC|Configure whether you want to participate in FLoC. %{floc_link_start}What is FLoC?%{floc_link_end}"
-msgstr "Configurez si vous souhaitez participer à FLoC. %{floc_link_start}Qu'est-ce-que FLoC ?%{floc_link_end}"
+msgstr "Configurez si vous souhaitez participer aux FLoC. %{floc_link_start}Qu'est-ce-que FLoC ?%{floc_link_end}"
msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
msgstr "Federated Learning of Cohorts (FLoC)"
msgid "FloC|Participate in FLoC"
-msgstr "Participer à FLoC"
+msgstr "Participer aux FLoC"
msgid "Focus filter bar"
msgstr "Sélectionner la barre des filtres"
@@ -18858,7 +19322,7 @@ msgid "FogBugz import"
msgstr "Importation de FogBugz"
msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
-msgstr "L’importation Fogbugz a échoué à cause d’une erreur : %{error}"
+msgstr "L'importation Fogbugz a échoué à cause d'une erreur : %{error}"
msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
msgstr "Le projet %{repo} n'a pas pu être trouvé"
@@ -18876,7 +19340,7 @@ msgid "Followed users"
msgstr "Utilisateurs suivis"
msgid "Following tags don't exist"
-msgstr "Les étiquettes suivantes n'existent pas"
+msgstr "Les tags suivants n'existent pas"
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"
@@ -18884,26 +19348,32 @@ msgstr "Couleur de la police"
msgid "Footer message"
msgstr "Message de pied de page"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr "Pour %{link_to_pipeline_ref}"
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr "Pour %{ref}"
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
-msgstr "Pour une expérience de navigation plus rapide, seulement %{strongStart}%{visible} des %{total}%{strongEnd} fichiers sont affichés. Téléchargez un des fichiers ci-dessous pour voir toutes les modifications."
+msgstr "Pour une expérience de navigation plus rapide, seulement %{strongStart}%{visible} fichiers sur %{total}%{strongEnd} sont affichés. Téléchargez un des fichiers ci-dessous pour voir toutes les modifications."
msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
-msgstr "Pour une expérience de navigation plus rapide, seulement %{strong_open}%{display_size} des %{real_size}%{strong_close} fichiers sont affichés. Téléchargez un des fichiers ci-dessous pour voir toutes les modifications."
+msgstr "Pour une expérience de navigation plus rapide, seulement %{strong_open}%{display_size} fichiers sur %{real_size}%{strong_close} sont affichés. Téléchargez un des fichiers ci-dessous pour voir toutes les modifications."
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
-msgstr "Pour une navigation plus rapide, certains fichiers ont été repliés par défaut."
+msgstr "Pour une navigation plus rapide, certains fichiers ont été réduits par défaut."
msgid "For additional information, review your %{link_to} or contact your group owner."
msgstr "Pour plus d'informations, examinez votre %{link_to} ou contactez le propriétaire de votre groupe."
msgid "For additional information, review your group membership: %{link_to} or contact your group owner."
-msgstr "Pour des informations supplémentaires, examinez votre adhésion au groupe : %{link_to} ou contactez le propriétaire de votre groupe."
+msgstr "Pour plus d'informations, examinez votre adhésion au groupe°: %{link_to} ou contactez le propriétaire de votre groupe."
msgid "For each job, clone the repository."
-msgstr "Pour chaque tâche, cloner le dépôt."
+msgstr "Pour chaque tâche, clonez le dépôt."
msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exist, use %{code_open}git clone%{code_close}."
-msgstr "Pour chaque tâche, réutiliser l'espace de travail du projet. S'il n'en existe pas, utiliser %{code_open}git clone%{code_close}."
+msgstr "Pour chaque tâche, réutilisez l'espace de travail du projet. S'il n'en existe pas, utilisez %{code_open}git clone%{code_close}."
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr "Par exemple, l'application utilisant le jeton ou le but du jeton. Ne donnez pas d'informations sensibles pour le nom du jeton, car elles seront visibles pour tous les membres du %{resource_type}."
@@ -18915,7 +19385,7 @@ msgid "For general work"
msgstr "Pour un usage générique"
msgid "For individual use, create a separate account under your personal email address, not tied to the Enterprise email domain or group."
-msgstr "Pour une utilisation individuelle, créez un compte distinct avec votre adresse électronique personnelle, non relié à votre groupe ou domaine de messagerie Entreprise."
+msgstr "Pour une utilisation individuelle, créez un compte distinct avec votre adresse de courriel personnelle, non relié à votre groupe ou domaine de messagerie Entreprise."
msgid "For investigating IT service disruptions or outages"
msgstr "Pour enquêter sur les perturbations ou les pannes des services informatiques"
@@ -18927,34 +19397,40 @@ msgid "For more information on how the number of active users is calculated, see
msgstr "Pour plus d'informations sur la façon dont le nombre d'utilisateurs actifs est calculé, consultez la documentation sur les %{self_managed_subscriptions_doc_link}."
msgid "For more information, go to the "
-msgstr "Pour plus d’informations, consultez "
+msgstr "Pour plus d'informations, consultez "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
-msgstr "Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les fichiers de crochet."
+msgstr "Pour en savoir plus, consultez la documentation sur les crochets de fichiers."
+
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "Pour encore quelques prochaines versions, vous pouvez aller à tout moment sur votre avatar pour activer ou désactiver la nouvelle navigation."
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr "L'horizon de prévision doit être positif et de %{max_horizon} jours au maximum."
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
msgid "Fork"
-msgstr "Créer une divergence"
+msgstr "Bifurcation"
msgid "Fork Error!"
-msgstr "Erreur lors de la création de la divergence !"
+msgstr "Erreur au niveau de la bifurcation !"
msgid "Fork project"
-msgstr "Créer une divergence"
+msgstr "Bifurcation du projet"
msgid "Fork project?"
-msgstr "Créer un projet divergent ?"
+msgstr "Créer une bifurcation pour ce projet ?"
msgid "ForkProject|A fork is a copy of a project."
-msgstr "Un fork est une copie d'un projet."
+msgstr "Un bifurcation est une copie d'un projet."
msgid "ForkProject|An error occurred while forking the project. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du projet divergent. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la bifurcation du projet. Veuillez réessayer."
msgid "ForkProject|Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -18963,16 +19439,16 @@ msgid "ForkProject|Create a group"
msgstr "Créer un groupe"
msgid "ForkProject|Fork project"
-msgstr "Créer un projet divergent"
+msgstr "Bifurquer un projet"
msgid "ForkProject|Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
-msgstr "Créer un dépôt divergent vous permet de faire des modifications sans affecter le projet d'origine."
+msgstr "Bifurquer un dépôt vous permet de faire des modifications sans affecter le projet d'origine."
msgid "ForkProject|Internal"
msgstr "Interne"
msgid "ForkProject|Please select a namespace"
-msgstr "Veuillez sélectionner un espace de noms"
+msgstr "Veuillez sélectionner un espace de nommage"
msgid "ForkProject|Please select a visibility level"
msgstr "Veuillez sélectionner un niveau de visibilité"
@@ -18987,7 +19463,7 @@ msgid "ForkProject|Public"
msgstr "Public"
msgid "ForkProject|Select a namespace"
-msgstr "Sélectionnez un espace de noms"
+msgstr "Sélectionnez un espace de nommage"
msgid "ForkProject|Something went wrong while loading data. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
@@ -19002,7 +19478,7 @@ msgid "ForkProject|Visibility level"
msgstr "Niveau de visibilité"
msgid "ForkProject|Want to organize several dependent projects under the same namespace?"
-msgstr "Vous souhaitez organiser plusieurs projets interdépendants sous un même espace de noms ?"
+msgstr "Souhaitez-vous organiser plusieurs projets interdépendants dans un même espace de nommage ?"
msgid "ForkSuggestion|Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -19011,43 +19487,43 @@ msgid "ForkSuggestion|Fork"
msgstr "Créer un projet divergent"
msgid "ForkSuggestion|You can’t %{edit_start}edit%{edit_end} files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Vous ne pouvez pas %{edit_start}modifier%{edit_end} des fichiers directement dans ce projet. Créez un projet divergent puis proposez une demande de fusion avec vos modifications."
+msgstr "Vous ne pouvez pas %{edit_start}modifier%{edit_end} des fichiers directement dans ce projet. Créez une bifurcation du projet, puis soumettez une requête de fusion contenant vos modifications."
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
-msgstr "Divergence issue de"
+msgstr "Bifurcation depuis"
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project."
-msgstr "Divergence issue d'un projet inaccessible."
+msgstr "Duplication à partir d'un projet inaccessible."
msgid "Forking in progress"
-msgstr "Divergence en cours"
+msgstr "Bifurcation en cours"
msgid "Forks"
-msgstr "Divergences"
+msgstr "Bifurcations"
msgid "ForksDivergence|%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} ahead%{aheadLinkEnd} of"
-msgstr "%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} d'avance%{aheadLinkEnd} sur"
+msgstr "%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} d'avance%{aheadLinkEnd} sur"
msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behindLinkEnd}"
msgstr "%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} de retard%{behindLinkEnd}"
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
-msgstr "%{messages} le dépôt amont."
+msgstr "%{messages} le dépôt en amont."
msgid "ForksDivergence|Check out to a branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
-msgstr "Extrayez une branche et fusionner les modifications de la branche par défaut du projet amont. Vous devrez probablement résoudre les conflits durant cette étape."
+msgstr "Extrayez une branche et fusionner les modifications de la branche par défaut du projet en amont. Vous devrez probablement résoudre les conflits durant cette étape. "
msgid "ForksDivergence|Create merge request"
-msgstr "Créer une demande de fusion"
+msgstr "Créer une requête de fusion"
msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
-msgstr "Échec de la récupération des détails du fork. Réessayez plus tard."
+msgstr "Échec de la récupération des détails de la duplication. Réessayez plus tard."
msgid "ForksDivergence|Fetch the latest changes from the upstream repository's default branch:"
-msgstr "Récupérez les dernières modifications depuis la branche par défaut du dépôt en amont :"
+msgstr "Récupérez les dernières modifications depuis la branche par défaut du dépôt en amont :"
msgid "ForksDivergence|Push the updates to remote:"
-msgstr "Poussez les mises à jour vers le dépôt distant :"
+msgstr "Poussez les mises à jour vers le dépôt distant :"
msgid "ForksDivergence|Resolve merge conflicts manually"
msgstr "Résoudre les conflits de fusion manuellement"
@@ -19056,69 +19532,72 @@ msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
msgstr "Le projet source a une visibilité limitée."
msgid "ForksDivergence|Successfully fetched and merged from the upstream repository."
-msgstr "Récupération et fusion réussies à partir du dépôt amont."
+msgstr "Récupération et fusion réussies à partir du dépôt en amont."
msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
-msgstr "Ce projet n'a pas pu être synchronisé avec les modifications disponibles en amont en raison de conflits de fichiers dans la branche par défaut. Vous devez résoudre les conflits manuellement :"
+msgstr "Ce projet n'a pas pu être synchronisé avec les modifications disponibles en amont en raison de conflits de fichiers dans la branche par défaut. Vous devez résoudre les conflits manuellement :"
msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
-msgstr "Ce fork a divergé du dépôt amont."
+msgstr "Cette duplication a divergé du dépôt en amont."
msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
-msgstr "À jour avec le dépôt amont."
+msgstr "À jour avec le dépôt en amont."
msgid "ForksDivergence|Update fork"
-msgstr "Mettre à jour le projet divergent"
+msgstr "Mettre à jour la duplication"
msgid "ForksDivergence|View merge request"
-msgstr "Voir la demande de fusion"
+msgstr "Voir la requête de fusion"
msgid "Format: %{dateFormat}"
-msgstr "Format : %{dateFormat}"
+msgstr "Format : %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
-msgstr "Framework supprimé avec succès"
+msgstr "Cadriciel supprimé avec succès"
+
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Essai Gratuit de GitLab.com Ultimate"
msgid "Free User Cap"
-msgstr "Plafond d'Utilisateurs Gratuits"
+msgstr "Nombre limite d'utilisateurs gratuits"
msgid "Free groups are limited to %{free_user_limit} member and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
-msgstr[0] "Les groupes gratuits sont limités à %{free_user_limit} membre et ceux qui restent, obtenant l'état hors limite, perdront l'accès au groupe."
-msgstr[1] "Les groupes gratuits sont limités à %{free_user_limit} membres et ceux qui restent, obtenant l'état hors limite, perdront l'accès au groupe."
+msgstr[0] "Les groupes gratuits sont limités à %{free_user_limit} membre. Les autres membres, qui dépasseront la limite, n'auront plus accès au groupe."
+msgstr[1] "Les groupes gratuits sont limités à %{free_user_limit} membres. Les autres membres, qui dépasseront la limite, n'auront plus accès au groupe."
msgid "Free trial will expire in %{days}"
-msgstr "La période d'essai se termine dans %{days}"
+msgstr "La période d'essai gratuit se termine dans %{days}"
msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
-msgstr "Vous pouvez également faire une mise à niveau vers GitLab Premium ou GitLab Ultimate :"
+msgstr "Vous pouvez également faire une mise à niveau vers GitLab Premium ou GitLab Ultimate :"
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans"
msgstr "Explorer les forfaits payants"
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
-msgstr "Explorer les forfaits payants :"
+msgstr "Explorez les forfaits payants :"
msgid "FreeUserCap|It looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\", according to the check we ran on %{date_time}. You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
-msgstr "D'après la vérification qui a été faite le %{date_time}, il semble que vous ayez atteint votre limite de %{free_user_limit} membres pour « %{namespace_name} ». Vous ne pouvez pas en ajouter plus, mais vous pouvez gérer vos membres existants, par exemple, en supprimant ceux qui sont inactifs pour les remplacer par des nouveaux."
+msgstr "D'après la vérification qui a été faite le %{date_time}, il semble que vous ayez atteint la limite de %{free_user_limit} membres pour « %{namespace_name} ». Vous ne pouvez pas en ajouter plus, mais vous pouvez gérer vos membres existants, par exemple, en supprimant ceux qui sont inactifs pour les remplacer par des nouveaux."
msgid "FreeUserCap|Manage members"
msgstr "Gérer les membres"
msgid "FreeUserCap|Manage members:"
-msgstr "Gérer les membres :"
+msgstr "Gérez les membres :"
msgid "FreeUserCap|To get more members %{trial_link_start}start a trial %{trial_link_end} or %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} to GitLab Premium or GitLab Ultimate."
-msgstr "Afin d'obtenir plus de membres, %{trial_link_start}commencez un essai%{trial_link_end} ou %{upgrade_link_start}faîtes une mise à niveau%{upgrade_link_end} vers GitLab Premium ou GitLab Ultimate."
+msgstr "Afin ajouter plus de membres, %{trial_link_start}démarrez une période d'essai%{trial_link_end} ou %{upgrade_link_start}faites une mise à niveau%{upgrade_link_end} vers GitLab Premium ou GitLab Ultimate."
msgid "FreeUserCap|To get more members start a trial:"
-msgstr "Afin d'obtenir plus de membres, commencez une période d'essai :"
+msgstr "Afin ajouter plus de membres, démarrez une période d'essai :"
msgid "FreeUserCap|You've reached your member limit!"
-msgstr "Vous avez atteint votre nombre limite de membres !"
+msgstr "Vous avez atteint le nombre limite de membres !"
msgid "Freeze end"
msgstr "Fin du gel"
@@ -19148,10 +19627,10 @@ msgid "From %{providerTitle}"
msgstr "De %{providerTitle}"
msgid "From issue creation until deploy to production"
-msgstr "Depuis la création du ticket jusqu’au déploiement en production"
+msgstr "Depuis la création du ticket jusqu'au déploiement en production"
msgid "From merge request merge until deploy to production"
-msgstr "Depuis la fusion de la demande de fusion jusqu’au déploiement en production"
+msgstr "Depuis la fusion de la demande de fusion jusqu'au déploiement en production"
msgid "Full"
msgstr "Complète"
@@ -19166,7 +19645,7 @@ msgid "GCP region configured"
msgstr "Région GCP configurée"
msgid "GPG Key ID:"
-msgstr "ID de la clé GPG :"
+msgstr "ID de la clé GPG°:"
msgid "GPG Keys"
msgstr "Clés GPG"
@@ -19175,16 +19654,16 @@ msgid "GPG key mismatch"
msgstr "La clé GPG ne correspond pas"
msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
-msgstr "Les clés GPG vous permettent de vérifier les commits signés."
+msgstr "Les clés GPG vous permettent de vérifier les validations signées."
msgid "GPG signature (loading...)"
-msgstr "Signature GPG (chargement ...)"
+msgstr "Signature GPG (chargement...)"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres Généraux"
+msgstr "Paramètres généraux"
msgid "General pipelines"
msgstr "Pipelines généraux"
@@ -19196,10 +19675,10 @@ msgid "Generate API key at %{site}"
msgstr "Générer la clé d'API sur %{site}"
msgid "Generate a default set of labels"
-msgstr "Générer un jeu d’étiquettes par défaut"
+msgstr "Générer un jeu de labels par défaut"
msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications that need access to the GitLab API."
-msgstr "Générer des jetons d'accès au groupe, de portée limitée à celui-ci, pour vos applications qui ont besoin de l'API GitLab."
+msgstr "Générez des jetons d'accès au groupe, de portée limitée à celui-ci, pour vos applications qui ont besoin de l'API GitLab."
msgid "Generate new export"
msgstr "Générer un nouvel export"
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr "Générer des jetons d'accès au projet, de portée limitée au projet,
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "Générer la clé du site et la clé privée sur"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "Généré avec les données JSON"
@@ -19238,7 +19714,7 @@ msgid "Geo Replication"
msgstr "Réplication Geo"
msgid "Geo Replication - %{node_name}"
-msgstr "Réplication Geo - %{node_name}"
+msgstr "Réplication Geo : %{node_name}"
msgid "Geo Settings"
msgstr "Paramètres de Geo"
@@ -19251,16 +19727,16 @@ msgstr "Sites Geo"
msgid "Geo|%d group selected"
msgid_plural "Geo|%d groups selected"
-msgstr[0] "%d groupe sélectionné"
-msgstr[1] "%d groupes sélectionnés"
+msgstr[0] "%d groupe sélectionné"
+msgstr[1] "%d groupes sélectionnés"
msgid "Geo|%d shard selected"
msgid_plural "Geo|%d shards selected"
-msgstr[0] "%d fragment sélectionné"
-msgstr[1] "%d fragments sélectionnés"
+msgstr[0] "%d fragment sélectionné"
+msgstr[1] "%d fragments sélectionnés"
msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
-msgstr "%{boldStart}Non applicable%{boldEnd} : Geo ne vérifie pas ce composant pour le moment. Voir les %{linkStart}types de données que nous prévoyons de prendre en charge%{linkEnd}."
+msgstr "%{boldStart}Non applicable%{boldEnd} : Geo ne vérifie pas ce composant pour le moment. Voir les %{linkStart}types de données que nous prévoyons de prendre en charge%{linkEnd}."
msgid "Geo|%{component} synced"
msgstr "%{component} synchronisé"
@@ -19275,22 +19751,22 @@ msgid "Geo|%{label} can't be blank"
msgstr "%{label} ne peut pas être vide"
msgid "Geo|%{label} should be between 1-999"
-msgstr "%{label} doit être compris entre 1 et 999"
+msgstr "%{label} doit être compris entre 1 et 999"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for forced re-download"
-msgstr "%{name} est programmé pour le re‐téléchargement forcé"
+msgstr "%{name} est programmé pour le retéléchargement forcé"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
-msgstr "%{name} est programmé pour la re‐synchronisation"
+msgstr "%{name} est programmé pour la resynchronisation"
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
-msgstr "%{name} est programmé pour revérification"
+msgstr "Planification de la revérification de %{name}"
msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
msgstr "%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} événements)"
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
-msgstr "Progression de la vérification de la somme de contrôle des %{title}"
+msgstr "Progression de la somme de contrôle de %{title}"
msgid "Geo|Add New Site"
msgstr "Ajouter un nouveau site"
@@ -19308,10 +19784,10 @@ msgid "Geo|All projects"
msgstr "Tous les projets"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for resync"
-msgstr "Tous les projets ont été planifiés pour resynchronisation"
+msgstr "Planification de la resynchronisation pour tous les projets"
msgid "Geo|All projects are being scheduled for reverify"
-msgstr "Tous les projets ont été planifiés pour revérification"
+msgstr "Planification de la revérification pour tous les projets"
msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
msgstr "Autoriser ce site secondaire à répliquer le contenu sur le stockage d'objets"
@@ -19320,46 +19796,46 @@ msgid "Geo|Allowed Geo IP"
msgstr "IP Geo autorisée"
msgid "Geo|Allowed Geo IP can't be blank"
-msgstr "L’adresse IP autorisée de Geo ne peut pas être vide"
+msgstr "L'adresse IP autorisée de Geo ne peut pas être vide"
msgid "Geo|Allowed Geo IP should be between 1 and 255 characters"
-msgstr "L'adresse IP autorisée de Geo doit contenir entre 1 et 255 caractères"
+msgstr "L'adresse IP autorisée de Geo doit contenir entre 1 et 255 caractères"
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr "L'adresse IP autorisée de Geo doit contenir des adresses IP valides"
msgid "Geo|Checksummed"
-msgstr "Vérifié"
+msgstr "Soumis(e) à la somme de contrôle"
msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
-msgstr "Choisir des groupes ou des fragments de stockage spécifiques"
+msgstr "Choisir des groupes ou des shards de stockage spécifiques"
msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
-msgstr "Virgule comme séparateur, p. ex. « 1.1.1.1, 2.2.2.0/24 »"
+msgstr "Virgule comme séparateur, p. ex. « 1.1.1.1, 2.2.2.0/24 »"
msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Configurez divers paramètres pour votre site %{siteType} . %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Configurez divers paramètres pour votre site %{siteType}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "Geo|Connection timeout"
msgstr "Délai de connexion dépassé"
msgid "Geo|Connection timeout can't be blank"
-msgstr "Le délai d'expiration de la connexion ne peut pas être vide"
+msgstr "Le délai d'attente de connexion ne peut pas être laissé vide"
msgid "Geo|Connection timeout must be a number"
-msgstr "Le délai d'expiration de la connexion doit être un nombre"
+msgstr "Le délai d'attente de connexion doit être un nombre"
msgid "Geo|Connection timeout should be between 1-120"
-msgstr "Le délai d'expiration de la connexion doit être compris entre 1 et 120"
+msgstr "Le délai d'attente de connexion doit être une valeur comprise entre 1 et 120"
msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr "Consulter les informations de dépannage de Geo"
msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
-msgstr "Limite de synchronisations de dépôts de conteneurs simultanées"
+msgstr "Limite de simultanéité des synchronisations de dépôts de conteneurs"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
-msgstr "Impossible de supprimer l’entrée de suivi d’un projet existant."
+msgstr "Impossible de supprimer l'entrée de suivi d'un projet existant."
msgid "Geo|Data replication lag"
msgstr "Latence de la réplication des données"
@@ -19386,7 +19862,7 @@ msgid "Geo|Edit your search and try again."
msgstr "Modifiez votre recherche et réessayez."
msgid "Geo|Errors:"
-msgstr "Erreurs :"
+msgstr "Erreurs :"
msgid "Geo|External URL"
msgstr "URL externe"
@@ -19395,7 +19871,7 @@ msgid "Geo|Failed"
msgstr "En échec"
msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
-msgstr "Limite de synchronisations de fichiers simultanées"
+msgstr "Limite de simultanéité des synchronisations de fichiers"
msgid "Geo|Filter Geo sites"
msgstr "Filtrer les sites Geo"
@@ -19406,20 +19882,17 @@ msgstr "Filtrer par nom"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrer par état"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr "Détails complets"
-
msgid "Geo|Geo Settings"
-msgstr "Paramètres de Geo"
+msgstr "Paramètres Geo"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "État de Geo"
msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
-msgstr "Geo vous permet de choisir des groupes ou des fragments de stockage spécifiques à répliquer."
+msgstr "Geo vous permet de choisir des groupes ou des shards de stockage spécifiques à répliquer."
msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
-msgstr "Geo peut dupliquer des objets enregistrés dans le Stockage d'Objets (AWS S3 ou autre stockage d'objets compatible)"
+msgstr "Geo peut dupliquer des objets enregistrés dans le Stockage d'Objets (AWS S3 ou autre stockage d'objets compatible)."
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr "Sites Geo"
@@ -19428,7 +19901,7 @@ msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
msgstr "Les sites Geo sont mis en pause en utilisant une commande exécutée sur le site"
msgid "Geo|Go to the primary site"
-msgstr "Aller au site principal"
+msgstr "Accéder au site principal"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr "Groupes à synchroniser"
@@ -19437,10 +19910,10 @@ msgid "Geo|Healthy"
msgstr "En bonne santé"
msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
-msgstr "Si activé, GitLab gérera la réplication du Stockage d'Objets en utilisant Geo."
+msgstr "S'il est activé, GitLab gérera la réplication du Stockage d'Objets en utilisant Geo."
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
-msgstr "Si vous souhaitez apporter des modifications, vous devez aller sur le site principal."
+msgstr "Si vous souhaitez apporter des modifications, vous devez accéder au site principal."
msgid "Geo|In progress"
msgstr "En cours"
@@ -19452,7 +19925,7 @@ msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr "URL interne (facultatif)"
msgid "Geo|Last event ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID du dernier événement"
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr "ID du dernier événement du nœud principal"
@@ -19464,10 +19937,10 @@ msgid "Geo|Last repository check run"
msgstr "Dernière exécution de la vérification du dépôt"
msgid "Geo|Last successful sync"
-msgstr "Dernière synchro réussie"
+msgstr "Dernière synchronisation réussie"
msgid "Geo|Last sync attempt"
-msgstr "Dernière tentative de synchro"
+msgstr "Dernière tentative de synchronisation"
msgid "Geo|Last time verified"
msgstr "Dernière vérification"
@@ -19488,7 +19961,7 @@ msgid "Geo|Minimum interval in days"
msgstr "Intervalle minimum en jours"
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr "Doit correspondre avec %{codeStart}external_url%{codeEnd} dans %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
+msgstr "Doit correspondre à %{codeStart}external_url%{codeEnd} dans %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
msgstr "Doit correspondre à %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} dans %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
@@ -19497,13 +19970,13 @@ msgid "Geo|Never"
msgstr "Jamais"
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
-msgstr "Prochaine synchro programmée à"
+msgstr "Prochaine synchronisation programmée à"
msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr "%{replicable_type} introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez vous référer à la documentation de %{linkStart}Dépannage de Geo%{linkEnd} pour plus d'informations."
+msgstr "%{replicable_type} introuvables. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez vous référer à la documentation de %{linkStart}Dépannage de Geo%{linkEnd} pour plus d'informations."
msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
-msgstr "%{replicable} introuvable. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez vous référer à la documentation de %{linkStart}Dépannage de Geo%{linkEnd} pour plus d'informations."
+msgstr "%{replicable} introuvables. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez vous référer à la documentation de %{linkStart}Dépannage de Geo%{linkEnd} pour plus d'informations."
msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr "Aucun site Geo trouvé"
@@ -19512,10 +19985,10 @@ msgid "Geo|No available replication slots"
msgstr "Aucun emplacement de réplication disponible"
msgid "Geo|Nothing found…"
-msgstr "Rien n'a été trouvé..."
+msgstr "Rien n'a été trouvé…"
msgid "Geo|Nothing to checksum"
-msgstr "Rien à vérifier"
+msgstr "Rien à soumettre à la somme de contrôle"
msgid "Geo|Nothing to synchronize"
msgstr "Rien à synchroniser"
@@ -19542,22 +20015,22 @@ msgid "Geo|Primary site"
msgstr "Site principal"
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
-msgstr "Le projet (identifiant : %{project_id}) n’existe plus sur le primaire. Vous pouvez supprimer cette entrée en toute sécurité, car cela ne supprimera aucune donnée sur le disque."
+msgstr "Le projet (identifiant : %{project_id}) n'existe plus sur l'emplacement principal. Vous pouvez supprimer cette entrée en toute sécurité, car cela ne supprimera aucune donnée sur le disque."
msgid "Geo|Projects in certain groups"
-msgstr "Projets de certains groupes"
+msgstr "Projets dans certains groupes"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
msgstr "Projets dans certains fragments de stockage"
msgid "Geo|Queued"
-msgstr "En file d’attente"
+msgstr "En file d'attente"
msgid "Geo|Re-verification interval"
msgstr "Intervalle de revérification"
msgid "Geo|Redownload"
-msgstr "Re‐télécharger"
+msgstr "Retélécharger"
msgid "Geo|Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -19575,7 +20048,7 @@ msgid "Geo|Remove tracking database entry"
msgstr "Supprimer l'entrée de la base de données de suivi"
msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site. Are you sure?"
-msgstr "La suppression d'un site Geo arrête la synchronisation depuis et vers ce site. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "La suppression d'un site Geo arrête la synchronisation depuis et vers ce site. Voulez-vous vraiment le faire ?"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums"
msgstr "Les données répliquées sont vérifiées par rapport au(x) site(s) secondaire(s) grâce à des sommes de contrôle"
@@ -19587,7 +20060,7 @@ msgid "Geo|Replication Details"
msgstr "Détails de Réplication"
msgid "Geo|Replication slot WAL"
-msgstr "Journal à écriture anticipée (WAL) de l’emplacement de réplication"
+msgstr "Journal à écriture anticipée (WAL) de l'emplacement de réplication"
msgid "Geo|Replication slots"
msgstr "Emplacements de réplication"
@@ -19599,10 +20072,10 @@ msgid "Geo|Replication summary"
msgstr "Résumé de réplication"
msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
-msgstr "Limite de synchronisations de dépôts simultanées"
+msgstr "Limite de simultanéité des synchronisations de dépôts"
msgid "Geo|Resync"
-msgstr "Re‐synchroniser"
+msgstr "Resynchroniser"
msgid "Geo|Resync all"
msgstr "Tout resynchroniser"
@@ -19617,7 +20090,7 @@ msgid "Geo|Resync project"
msgstr "Resynchroniser le projet"
msgid "Geo|Retry count"
-msgstr "Nombre de tentatives"
+msgstr "Nombre de nouvelles tentatives"
msgid "Geo|Reverify"
msgstr "Revérifier"
@@ -19644,7 +20117,7 @@ msgid "Geo|Select groups to replicate"
msgstr "Sélectionner les groupes à répliquer"
msgid "Geo|Select shards to replicate"
-msgstr "Sélectionnez les fragments à répliquer"
+msgstr "Sélectionnez les shards à répliquer"
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
msgstr "Sélective (%{syncLabel})"
@@ -19653,7 +20126,7 @@ msgid "Geo|Selective synchronization"
msgstr "Synchronisation sélective"
msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
-msgstr "Définir le délai d'attente avant expiration en secondes pour l'envoi de l'état d'un site secondaire vers le site principal et les adresses IP autorisées pour les sites secondaires."
+msgstr "Définir le délai d'attente avant expiration en secondes pour l'envoi du statut d'un site secondaire vers le site principal et les adresses IP autorisées pour les sites secondaires."
msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
msgstr "Définir la limite et la fréquence de vérification."
@@ -19662,7 +20135,7 @@ msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
msgstr "Définir ce qui doit être répliqué par ce site secondaire."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr "Fragments à synchroniser"
+msgstr "Shards à synchroniser"
msgid "Geo|Show more"
msgstr "Afficher plus"
@@ -19671,13 +20144,13 @@ msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide"
msgid "Geo|Site name should be between 1 and 255 characters"
-msgstr "Le nom du site doit contenir entre 1 et 255 caractères"
+msgstr "Le nom du site doit contenir entre 1 et 255 caractères"
msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}."
msgstr "L'état du site a été mis à jour %{timeAgo}."
msgid "Geo|Status"
-msgstr "Statut"
+msgstr "État"
msgid "Geo|Storage config"
msgstr "Configuration de stockage"
@@ -19689,7 +20162,7 @@ msgid "Geo|Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
-msgstr "Synchro en échec — %{error}"
+msgstr "Synchronisation en échec - %{error}"
msgid "Geo|Synchronization settings"
msgstr "Paramètres de synchronisation"
@@ -19704,22 +20177,22 @@ msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary
msgstr "L'URL du site secondaire utilisé en interne par le site principal."
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
-msgstr "La base de données est actuellement %{db_lag} derrière le site principal."
+msgstr "La base de données est actuellement %{db_lag} en retard par rapport au site principal."
msgid "Geo|The site is currently %{minutes_behind} behind the primary site."
-msgstr "Le site est actuellement %{minutes_behind} derrière le site principal."
+msgstr "Le site est actuellement %{minutes_behind} en retard par rapport au site principal."
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
-msgstr "Il n’y a pas de %{replicable_type} à afficher"
+msgstr "Il n'y a pas de %{replicable_type} à afficher"
msgid "Geo|There are no %{replicable} to show"
-msgstr "Il n'y a pas de %{replicable} à afficher"
+msgstr "%{replicable} : aucun élément à afficher"
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du Site Geo"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des Paramètres de Geo"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des paramètres Geo"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des Sites Geo"
@@ -19728,31 +20201,31 @@ msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des Groupes de Sites"
msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l'enregistrement de ce Site Geo"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de ce Site Geo"
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres de Geo"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres Geo"
msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
-msgstr "Cette instance GitLab dispose d'un abonnement au forfait %{insufficient_license}. Geo n'est disponible que pour les utilisateurs qui possèdent au minimum un abonnement Premium."
+msgstr "Cette instance GitLab dispose d'une édition %{insufficient_license}. Geo n'est disponible que pour les utilisateurs qui souscrivent au minimum un abonnement Premium."
msgid "Geo|This will resync all %{replicableType}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Cette action resynchronisera la totalité des %{replicableType}. Cela peut prendre un certain temps pour s'exécuter. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Cette action resynchronisera la totalité des %{replicableType}. Cela peut prendre un certain temps. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Geo|This will resync all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Cette action resynchronisera tous les projets. Cela peut prendre un certain temps pour s'exécuter. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Cette action resynchronisera tous les projets. Cela peut prendre un certain temps. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Geo|This will reverify all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Cette action revérifiera tous les projets. Cela peut prendre un certain temps pour s'exécuter. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Cette action revérifiera tous les projets. Cela peut prendre un certain temps. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Geo|Time in seconds"
msgstr "Durée en secondes"
msgid "Geo|Tracking database entry will be removed. Are you sure?"
-msgstr "L’entrée de la base de données de suivi sera supprimée. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "L'entrée de la base de données de suivi sera supprimée. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
-msgstr "L’entrée de suivi du projet (%{project_id}) a été supprimée avec succès."
+msgstr "L'entrée de suivi du projet (%{project_id}) a été supprimée avec succès."
msgid "Geo|Tuning settings"
msgstr "Paramètres de réglage"
@@ -19761,7 +20234,7 @@ msgid "Geo|URL can't be blank"
msgstr "L'URL ne peut pas être vide"
msgid "Geo|URL must be a valid url (ex: https://gitlab.com)"
-msgstr "L'URL doit être une url valide (ex: https://gitlab.com)"
+msgstr "L'URL doit être une URL valide (p. ex : https://gitlab.com)"
msgid "Geo|Undefined"
msgstr "Non défini"
@@ -19773,19 +20246,19 @@ msgid "Geo|Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Geo|Updated %{timeAgo}"
-msgstr "Mis à jour %{timeAgo}"
+msgstr "Mise à jour effectuée %{timeAgo}"
msgid "Geo|Verification"
msgstr "Vérification"
msgid "Geo|Verification concurrency limit"
-msgstr "Limitation des vérifications simultanées"
+msgstr "Limitation de la simultanéité des vérifications"
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
-msgstr "Vérification en échec — %{error}"
+msgstr "Vérification en échec - %{error}"
msgid "Geo|Verification information"
-msgstr "Information de vérification"
+msgstr "Informations de vérification"
msgid "Geo|Verification status"
msgstr "État de la vérification"
@@ -19803,25 +20276,25 @@ msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
msgstr "Vous êtes sur un site Geo secondaire, %{b_open}en lecture seule%{b_close}."
msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
-msgstr "Vous pouvez effectuer un nombre limité de modifications ou d’actions sur cette page."
+msgstr "Vous pouvez effectuer un nombre limité de modifications ou d'actions sur cette page."
msgid "Geo|misconfigured"
msgstr "mal configuré"
msgid "Geo|primary"
-msgstr "primaire"
+msgstr "principal"
msgid "Geo|secondary"
msgstr "secondaire"
msgid "Get a free instance review"
-msgstr "Obtenez une revue d’instance gratuite"
+msgstr "Obtenez une revue d'instance gratuite"
msgid "Get a support subscription"
msgstr "Obtenir un abonnement au support"
msgid "Get started"
-msgstr "Commencer"
+msgstr "Lancez-vous"
msgid "Get started with GitLab"
msgstr "Premiers pas avec GitLab"
@@ -19833,7 +20306,7 @@ msgid "Get started with performance monitoring"
msgstr "Premiers pas avec la surveillance des performances"
msgid "Get started!"
-msgstr "Commencer !"
+msgstr "Lancez-vous !"
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -19848,7 +20321,7 @@ msgid "Git LFS objects will be synced if LFS is %{docs_link_start}enabled for th
msgstr "Les objets Git LFS seront synchronisés si LFS est %{docs_link_start}activé sur le projet%{docs_link_end}. Les miroirs push ne synchroniseront %{strong_open}pas%{strong_close} les objets LFS via SSH."
msgid "Git LFS status:"
-msgstr "État de Git LFS :"
+msgstr "État de Git LFS :"
msgid "Git global setup"
msgstr "Configuration globale de Git"
@@ -19881,7 +20354,7 @@ msgid "GitAbuse|Number of repositories"
msgstr "Nombre de dépôts"
msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
-msgstr "Le nombre de dépôts ne peut pas être vide. Mettre à 0 pour illimité."
+msgstr "Le nombre de dépôts ne peut pas être vide. Saisissez 0 pour qu'il soit illimité."
msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
msgstr "Le nombre de dépôts doit être un nombre."
@@ -19893,34 +20366,34 @@ msgid "GitAbuse|Reporting time period (seconds)"
msgstr "Durée considérée (secondes)"
msgid "GitAbuse|Reporting time period can't be blank. Set to 0 for no limit."
-msgstr "La durée considérée ne peut pas être vide. Mettre à 0 pour pas de limite."
+msgstr "La durée considérée ne peut pas être vide. Saisissez 0 pour qu'elle soit illimitée."
msgid "GitAbuse|Reporting time period must be a number."
msgstr "La durée considérée doit être un nombre."
msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
-msgstr "La durée considérée doit être comprise entre %{minTimePeriod} et %{maxTimePeriod} secondes."
+msgstr "La durée considérée doit être comprise entre %{minTimePeriod} et %{maxTimePeriod} secondes."
msgid "GitAbuse|Select between %{minAlertedUsers} and %{maxAlertedUsers} users to notify."
-msgstr "Sélectionnez entre %{minAlertedUsers} et %{maxAlertedUsers} utilisateurs à notifier."
+msgstr "Sélectionnez un nombre d'utilisateurs à informer compris entre %{minAlertedUsers} et %{maxAlertedUsers}."
msgid "GitAbuse|Send notifications to"
msgstr "Envoyer des notifications à"
msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
-msgstr "Le nombre maximum de dépôts uniques qu'un utilisateur peut télécharger au cours de la période spécifiée avant d'être banni."
+msgstr "Le nombre maximum de dépôts uniques qu'un utilisateur peut télécharger au cours de la période de temps indiquée avant d'être banni."
msgid "GitAbuse|Users who are emailed when Git abuse rate limit is exceeded."
msgstr "Utilisateurs auxquels des courriels sont envoyés lorsque le taux limite avant abus de Git est dépassé."
msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
-msgstr "Utilisateurs exclus du taux limite d’abus de Git."
+msgstr "Utilisateurs exclus du taux limite avant abus de Git."
msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxAllowedUsers} excluded users."
-msgstr "Vous ne pouvez pas spécifier plus de %{maxAllowedUsers} utilisateurs exclus."
+msgstr "Vous ne pouvez pas exclure plus de %{maxAllowedUsers} utilisateurs."
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
-msgstr "La limite de fréquence d'appel à l'API de GitHub a été dépassée. Réessayez après %{reset_time}"
+msgstr "La limite de débit de l'API GitHub a été dépassée. Réessayez après %{reset_time}"
msgid "GitHub import"
msgstr "Importation de GitHub"
@@ -19935,13 +20408,13 @@ msgid "GitLab (self-managed)"
msgstr "GitLab (autogéré)"
msgid "GitLab / Unsubscribe"
-msgstr "GitLab / Se désabonner"
+msgstr "GitLab/Se désabonner"
msgid "GitLab API"
-msgstr "API de GitLab"
+msgstr "API GitLab"
msgid "GitLab Account Request"
-msgstr "Demande de Compte GitLab"
+msgstr "Demande de compte GitLab"
msgid "GitLab Billing Team."
msgstr "Équipe de facturation GitLab."
@@ -19953,7 +20426,7 @@ msgid "GitLab Enterprise Edition"
msgstr "GitLab Édition Entreprise"
msgid "GitLab Error Tracking"
-msgstr "Suivi d'Erreurs de GitLab"
+msgstr "Suivi d'erreurs de GitLab"
msgid "GitLab Import"
msgstr "Importation depuis GitLab"
@@ -19965,7 +20438,7 @@ msgid "GitLab Pages"
msgstr "GitLab Pages"
msgid "GitLab Pages has moved"
-msgstr "GitLab Pages a changé de place"
+msgstr "GitLab Pages a été déplacé"
msgid "GitLab Shell"
msgstr "GitLab Shell"
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Bot de support GitLab"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "Membre de l'Équipe GitLab"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "Essai GitLab Ultimate"
@@ -19995,13 +20465,13 @@ msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an in
msgstr "GitLab a détecté une tentative de connexion à votre compte %{host} à l'aide d'un code de vérification erroné"
msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
-msgstr "GitLab a détecté une tentative de connexion à votre compte %{host} à l'aide d'un code de vérification erroné, à partir de l'adresse IP suivante : %{ip}, à %{time}"
+msgstr "GitLab a détecté une tentative de connexion à votre compte %{host} à l'aide d'un code de vérification erroné, à partir de l'adresse IP suivante : %{ip}, à %{time}"
msgid "GitLab documentation"
msgstr "Documentation de GitLab"
msgid "GitLab events trigger webhooks. Use the request details of a webhook to help troubleshoot problems. %{link_start}How do I troubleshoot?%{link_end}"
-msgstr "Les événements GitLab déclenchent des crochets web. Utilisez les détails de la requête d'un crochet web pour vous aider à résoudre les problèmes. %{link_start}Comment puis-je résoudre les problèmes ?%{link_end}"
+msgstr "Les événements GitLab déclenchent des crochets Web. Utilisez les détails de la requête d'un crochet Web pour vous aider à résoudre les problèmes. %{link_start}Comment puis-je résoudre les problèmes ?%{link_end}"
msgid "GitLab export"
msgstr "Export GitLab"
@@ -20010,31 +20480,31 @@ msgid "GitLab for Jira Cloud"
msgstr "GitLab pour Jira Cloud"
msgid "GitLab group: %{source_link}"
-msgstr "Groupe GitLab : %{source_link}"
+msgstr "Groupe GitLab°: %{source_link}"
msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
-msgstr "GitLab vous informe si une nouvelle version est disponible. %{link_start}Quelles sont les informations collectées par GitLab Inc. ?%{link_end}"
+msgstr "GitLab vous informe si une nouvelle version est disponible. %{link_start}Quelles sont les informations collectées par GitLab Inc. ?%{link_end}"
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way Development, Security, and Ops teams collaborate"
-msgstr "GitLab est une plateforme DevOps complète proposée sous la forme d'une application unique. Elle révolutionne la collaboration entre les équipes de Développement, de Sécurité et d'Exploitation"
+msgstr "GitLab est une plateforme DevOps complète proposée sous la forme d'une application unique. Elle révolutionne la collaboration entre les équipes de développement, de sécurité et d'exploitation"
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way%{br_tag}Development, Security, and Ops teams collaborate"
-msgstr "GitLab est une plateforme DevOps complète proposée sous la forme d'une application unique. Elle révolutionne%{br_tag}la collaboration entre les équipes de Développement, de Sécurité et d'Exploitation"
+msgstr "GitLab est une plateforme DevOps complète proposée sous la forme d'une application unique. Elle révolutionne%{br_tag}la collaboration entre les équipes de développement, de sécurité et d'exploitation"
msgid "GitLab is a single application for the entire software development lifecycle. From project planning and source code management to CI/CD, monitoring, and security."
-msgstr "GitLab est une application tout-en-un pour gérer le cycle de développement logiciel dans son intégralité. Depuis la planification du projet et la gestion du code source jusqu'à l'IC/CD, la supervision et la sécurité."
+msgstr "GitLab est une application tout-en-un pour gérer le cycle de développement logiciel dans son intégralité. Elle couvre toutes les étapes, de la planification du projet et la gestion du code source en passant par l'outil CI / CD, la supervision et la sécurité."
msgid "GitLab is free to use. Many features for larger teams are part of our %{link_start}paid products%{link_end}. You can try Ultimate for free without any obligation or payment details."
-msgstr "L'utilisation de GitLab est gratuite. De nombreuses fonctionnalités à destination de grandes équipes font parties de nos %{link_start}produits payants%{link_end}. Vous pouvez essayer Ultimate gratuitement sans aucune obligation ni information de paiement."
+msgstr "L'utilisation de GitLab est gratuite. Plusieurs fonctionnalités destinées aux équipes plus importantes sont incluses dans nos %{link_start}produits payants%{link_end}. Vous pouvez essayer Ultimate gratuitement sans aucune obligation ni information de paiement."
msgid "GitLab is obtaining a Let's Encrypt SSL certificate for this domain. This process can take some time. Please try again later."
-msgstr "GitLab est en train d'obtenir un certificat SSL Let's Encrypt pour ce domaine. Ce processus peut prendre du temps. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "GitLab cherche à obtenir un certificat SSL Let' s Encrypt pour ce domaine. Ce processus peut prendre un certain temps. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr "GitLab est un logiciel libre pour collaborer sur du code."
msgid "GitLab is undergoing maintenance"
-msgstr "GitLab est actuellement en maintenance"
+msgstr "GitLab est en cours de maintenance"
msgid "GitLab logo"
msgstr "Logo GitLab"
@@ -20058,7 +20528,7 @@ msgid "GitLab version"
msgstr "Version de GitLab"
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
-msgstr "GitLab va créer une branche dans votre projet divergent et lancer une demande de fusion."
+msgstr "GitLab va créer une branche dans votre bifurcation et lancer une requête de fusion."
msgid "GitLab.com (SaaS)"
msgstr "GitLab.com (SaaS)"
@@ -20070,25 +20540,25 @@ msgid "GitLabPagesDomains|Retry"
msgstr "Réessayer"
msgid "GitLabPages|%{domain} is not verified. To learn how to verify ownership, visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
-msgstr "%{domain} n'est pas vérifié. Pour savoir comment en vérifier la propriété, consultez les %{link_start}détails de votre domaine%{link_end}."
+msgstr "%{domain} n'est pas vérifié. Pour en savoir plus sur la vérification de la propriété, veuillez consulter les %{link_start}informations de votre domaine%{link_end}."
msgid "GitLabPages|Access Control is enabled for this Pages website; only authorized users will be able to access it. To make your website publicly available, navigate to your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} and select %{strong_start}Everyone%{strong_end} in pages section. Read the %{link_start}documentation%{link_end} for more information."
-msgstr "Le Contrôle d’Accès est activé pour ce site web Pages ; seuls les utilisateurs autorisés seront en mesure d’y accéder. Pour rendre votre site web accessible au public, accédez à %{strong_start}Paramètres &gt; Général &gt; Visibilité%{strong_end} dans votre projet et sélectionnez %{strong_start}Tout le monde%{strong_end} dans la section des pages. Lisez la %{link_start}documentation%{link_end} pour plus d'informations."
+msgstr "Le contrôle d'accès est activé pour ce site Web des Pages ; seuls les utilisateurs autorisés seront en mesure d'y accéder. Pour rendre votre site Web accessible au public, accédez à %{strong_start}Paramètres &gt; Général &gt; Visibilité%{strong_end} dans votre projet et sélectionnez %{strong_start}Tout le monde%{strong_end} dans la section des pages. Veuillez consulter la %{link_start}documentation%{link_end} pour en savoir plus."
msgid "GitLabPages|Access pages"
-msgstr "Accéder aux pages"
+msgstr "Accès aux pages"
msgid "GitLabPages|Are you sure?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "GitLabPages|Can be overridden per project. For no limit, enter 0. To inherit the value, leave empty."
msgstr "Peut être outrepassé au niveau du projet. Pour supprimer la limite, entrez 0. Pour hériter de la valeur, laissez vide."
msgid "GitLabPages|Certificate: %{subject}"
-msgstr "Certificat : %{subject}"
+msgstr "Certificat : %{subject}"
msgid "GitLabPages|Check the Pipeline Status"
-msgstr "Vérifier l'État du Pipeline"
+msgstr "Vérifier l'état du pipeline"
msgid "GitLabPages|Configure pages"
msgstr "Configurer les pages"
@@ -20097,7 +20567,7 @@ msgid "GitLabPages|Domains"
msgstr "Domaines"
msgid "GitLabPages|Edit"
-msgstr "Éditer"
+msgstr "Modifier"
msgid "GitLabPages|Expired"
msgstr "Expiré"
@@ -20112,10 +20582,10 @@ msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
msgstr "Taille maximale (Mo)"
msgid "GitLabPages|New Domain"
-msgstr "Nouveau Domaine"
+msgstr "Nouveau domaine"
msgid "GitLabPages|Only project maintainers can remove pages"
-msgstr "Seuls les mainteneurs de projet peuvent supprimer des pages"
+msgstr "Seules les personnes chargées de la maintenance du projet peuvent supprimer des pages"
msgid "GitLabPages|Pages"
msgstr "Pages"
@@ -20133,13 +20603,13 @@ msgid "GitLabPages|Remove pages"
msgstr "Supprimer les pages"
msgid "GitLabPages|Removing pages will prevent them from being exposed to the outside world."
-msgstr "Supprimer des pages les empêchera d'être exposées au monde extérieur."
+msgstr "La suppression de pages les empêchera d'être exposées en externe."
msgid "GitLabPages|Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention du certificat Let's Encrypt pour %{domain}. Pour réessayer, consultez les %{link_start}détails de votre domaine%{link_end}."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention du certificat Let's Encrypt pour %{domain}. Pour réessayer, consultez les %{link_start}détails de votre domaine%{link_end}."
msgid "GitLabPages|Start over"
msgstr "Recommencer"
@@ -20151,7 +20621,7 @@ msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr "Non vérifié"
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
-msgstr "Mise à jour de la configuration de vos Pages..."
+msgstr "Mise à jour en cours de la configuration de vos Pages..."
msgid "GitLabPages|Use unique domain"
msgstr "Utiliser un domaine unique"
@@ -20160,34 +20630,34 @@ msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "Vérifié"
msgid "GitLabPages|Waiting for the Pages Pipeline to complete..."
-msgstr "En attente de la fin du Pipeline Pages..."
+msgstr "En attente de la fin du pipeline des Pages..."
msgid "GitLabPages|When enabled, a unique domain is generated to access pages."
msgstr "Lorsque cette option est activée, un domaine unique est généré pour accéder aux pages."
msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Lorsque cette option est activée, toutes les tentatives pour se rendre sur votre site Web via HTTP sont automatiquement redirigées vers HTTPS à l'aide d'une réponse avec le code d'état 301. Nécessite un certificat valide pour tous les domaines. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Lorsque cette option est activée, toutes les tentatives pour se rendre sur votre site Web via HTTP sont automatiquement redirigées vers HTTPS à l'aide d'une réponse avec le code d'état 301. Cette action nécessite un certificat valide pour tous les domaines. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with subdomains of subdomains. If your namespace or groupname contains a dot, it does not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages work if you don't redirect HTTP to HTTPS. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Lors de l'utilisation de Pages sous le domaine générique d'une instance GitLab (%{pages_host}), vous ne pouvez pas utiliser HTTPS avec des sous-domaines de sous-domaines. Si votre espace de noms ou nom de groupe contient un point, il ne fonctionnera pas. Il s'agit d'une limitation du protocole HTTP Over TLS. Les pages HTTP fonctionneront si vous ne redirigez pas HTTP vers HTTPS. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Lors de l'utilisation de Pages sous le domaine générique d'une instance GitLab (%{pages_host}), vous ne pouvez pas utiliser HTTPS avec des sous-domaines de sous-domaines. Si votre espace de nommage ou nom de groupe contient un point, il ne fonctionnera pas. Il s'agit d'une limitation du protocole HTTP Over TLS. Les pages HTTP fonctionneront si vous ne redirigez pas HTTP vers HTTPS. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static website directly from your GitLab repository. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Avec GitLab Pages, vous pouvez héberger votre site Web statique directement sur votre dépôt GitLab. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Avec GitLab Pages, vous pouvez héberger votre site Web statique directement sur votre dépôt GitLab. %{docs_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "GitLabPages|Your Pages site is not configured yet. See the %{docs_link_start}GitLab Pages documentation%{link_end} to learn how to upload your static site and have GitLab serve it. You can also take some inspiration from the %{samples_link_start}sample Pages projects%{link_end}."
-msgstr "Votre site Pages n'est pas encore configuré. Consultez la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{link_end} pour apprendre comment téléverser votre site statique et le rendre disponible sous GitLab. Vous pouvez également vous inspirer des %{samples_link_start}exemples de projets Pages%{link_end} ."
+msgstr "Votre site Pages n'est pas encore configuré. Consultez la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{link_end} pour apprendre comment téléverser votre site statique et le rendre disponible sur GitLab. Vous pouvez également vous inspirer des %{samples_link_start}exemples de projets Pages%{link_end} ."
msgid "GitLabPages|Your Project has been configured for Pages. Now we have to wait for the Pipeline to succeed for the first time."
-msgstr "Votre Projet a été configuré pour Pages. Il faut à présent attendre que le Pipeline se termine avec succès pour la première fois."
+msgstr "Votre projet a été configuré pour Pages. Il faut à présent attendre que le pipeline se termine avec succès pour la première fois."
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Serveurs Gitaly"
msgid "Gitaly relative path:"
-msgstr "Chemin relatif de Gitaly :"
+msgstr "Chemin d'accès relatif de Gitaly :"
msgid "Gitaly storage name:"
-msgstr "Nom du stockage de Gitaly :"
+msgstr "Nom du stockage Gitaly :"
msgid "Gitaly timeouts"
msgstr "Délais d'expiration de Gitaly"
@@ -20196,7 +20666,7 @@ msgid "Gitaly|Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Gitea Host URL"
-msgstr "URL de l’hôte Gitea"
+msgstr "URL de l'hôte Gitea"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Importation depuis Gitea"
@@ -20208,16 +20678,16 @@ msgid "GithubImporter|Collaborators"
msgstr "Collaborateurs"
msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
-msgstr "Le gist avec l'id %{gist_id} a échoué à cause de l'erreur : %{error}."
+msgstr "Le gist avec l'ID %{gist_id} a échoué à cause de l'erreur : %{error}."
msgid "GithubImporter|GitHub Gists import finished with errors"
msgstr "L'importation des gists GitHub s'est terminée avec des erreurs"
msgid "GithubImporter|GitHub gists that were not imported:"
-msgstr "Gists GitHub qui n'ont pas été importés :"
+msgstr "Gists GitHub qui n'ont pas été importés :"
msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
-msgstr "Les gists GitHub avec plus de 10 fichiers doivent être migrés manuellement."
+msgstr "Les gists GitHub comportant plus de 10 fichiers doivent être migrés manuellement."
msgid "GithubImporter|Issue %{issue_iid} attachment"
msgstr "Pièce jointe du ticket %{issue_iid}"
@@ -20226,10 +20696,10 @@ msgid "GithubImporter|Issue links"
msgstr "Liens des tickets"
msgid "GithubImporter|Merge request %{merge_request_iid} attachment"
-msgstr "Pièce jointe de la demande de fusion %{merge_request_iid}"
+msgstr "Pièce jointe de la requête de fusion %{merge_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Merge request links"
-msgstr "Liens des demandes de fusion"
+msgstr "Liens des requêtes de fusion"
msgid "GithubImporter|Note attachment"
msgstr "Pièce jointe de note"
@@ -20244,34 +20714,34 @@ msgid "GithubImporter|PR reviews"
msgstr "Revues de PR"
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_link_start}Import GitHub gists into GitLab snippets%{import_snippets_link_end} for more details."
-msgstr "Veuillez suivre %{import_snippets_link_start}Importer des gists GitHub vers les extraits GitLab%{import_snippets_link_end} pour plus de détails."
+msgstr "Veuillez consulter %{import_snippets_link_start}Importer des gists GitHub vers les extraits de code GitLab%{import_snippets_link_end} pour plus d'informations."
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_url} for more details."
-msgstr "Veuillez suivre %{import_snippets_url} pour plus de détails."
+msgstr "Veuillez consultez %{import_snippets_url} pour plus d'informations."
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} merger"
-msgstr "Auteur de la fusion de la demande de tirage %{pull_request_iid}"
+msgstr "Auteur de la fusion de la requête de poussée %{pull_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} review request"
-msgstr "Demande de revue pour la demande de tirage %{pull_request_iid}"
+msgstr "Demande de revue pour la requête de poussée %{pull_request_iid}"
msgid "GithubImporter|Pull request review %{review_id}"
-msgstr "Revue %{review_id} de demande de tirage"
+msgstr "Revue %{review_id} de la requête de poussée"
msgid "GithubImporter|Pull request review comment %{note_id}"
-msgstr "Commentaire %{note_id} de revue de demande de tirage"
+msgstr "Commentaire %{note_id} de revue de la requête de poussée"
msgid "GithubImporter|Pull requests"
-msgstr "Demandes de tirage"
+msgstr "Requêtes pull"
msgid "GithubImporter|Release %{tag} attachment"
-msgstr "Pièce jointe de la version %{tag}"
+msgstr "Pièce jointe de la release %{tag}"
msgid "GithubImporter|Release links"
-msgstr "Liens des versions"
+msgstr "Liens des versions de release"
msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
-msgstr "L'importation de vos gists GitHub vers les extraits GitLab est terminée."
+msgstr "L'importation de vos gists GitHub vers les extraits de code GitLab est terminée."
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
msgstr "Créez un %{token_link_start}jeton d'accès personnel%{token_link_end} disposant de l'accès %{status_html} puis collez-le ici."
@@ -20280,7 +20750,7 @@ msgid "GithubIntegration|Enable static status check names"
msgstr "Activer les noms de vérification de l'état statique"
msgid "GithubIntegration|Obtain statuses for commits and pull requests."
-msgstr "Obtenir les états des commits et des demandes de tirage."
+msgstr "Obtenir les états des validations et des requêtes de tirage."
msgid "GithubIntegration|Repository URL"
msgstr "URL du dépôt"
@@ -20298,31 +20768,34 @@ msgid "Gitpod"
msgstr "Gitpod"
msgid "Gitpod|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Activer l’intégration de Gitpod"
+msgstr "Activer l'intégration de Gitpod"
msgid "Gitpod|Gitpod URL"
msgstr "URL de Gitpod"
msgid "Gitpod|The URL to your Gitpod instance configured to read your GitLab projects, such as https://gitpod.example.com."
-msgstr "L'URL de votre instance Gitpod configurée pour lire vos projets GitLab, comme https://gitpod.exemple.com."
+msgstr "L'URL de votre instance Gitpod configurée pour lire vos projets GitLab, comme https://gitpod.example.com."
msgid "Gitpod|To use Gitpod you must first enable the feature in the integrations section of your %{linkStart}user preferences%{linkEnd}."
-msgstr "Pour utiliser Gitpod, vous devez au préalable activer la fonctionnalité dans la section intégrations de vos %{linkStart}préférences utilisateur%{linkEnd}."
+msgstr "Pour utiliser Gitpod, vous devez au préalable activer la fonctionnalité dans la section Intégrations de vos %{linkStart}préférences utilisateur%{linkEnd}."
msgid "Gitpod|To use the integration, each user must also enable Gitpod on their GitLab account. %{link_start}How do I enable it?%{link_end} "
-msgstr "Pour utiliser l'intégration, chaque utilisateur doit également activer Gitpod sur son compte. %{link_start}Comment puis-je l'activer ?%{link_end} "
+msgstr "Pour utiliser l'intégration, chaque utilisateur doit également activer Gitpod sur son compte. %{link_start}Comment puis-je l'activer ?%{link_end} "
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.exemple.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr "Donnez-nous votre avis"
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Accès donné %{time_ago}"
msgid "Given epic is already related to this epic."
-msgstr "L'épopée donnée est déjà liée à cette épopée."
+msgstr "L'épopée fournie est déjà associée à cette épopée."
msgid "Global SAML group membership lock"
-msgstr "Verrouillage global de l'adhésion aux groupes SAML"
+msgstr "Verrouillage global de l'attribution des droits du groupe SAML"
msgid "Global Search is disabled for this scope"
msgstr "La Recherche Globale est désactivée pour cette portée"
@@ -20346,7 +20819,7 @@ msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow
msgstr "%{count} résultats par défaut fournis. Utilisez les touches fléchées haut et bas pour parcourir la liste des résultats de la recherche."
msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
-msgstr "Erreur de chargement des agrégations."
+msgstr "Erreur lors du chargement des agrégations."
msgid "GlobalSearch|Close"
msgstr "Fermer"
@@ -20373,13 +20846,13 @@ msgid "GlobalSearch|Language"
msgstr "Langage"
msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
-msgstr "Demandes de fusion que j'ai créées"
+msgstr "Requêtes de fusion que j'ai créées"
msgid "GlobalSearch|Merge requests assigned to me"
-msgstr "Demandes de fusion qui me sont assignées"
+msgstr "Requêtes de fusion qui me sont assignées"
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
-msgstr "Demandes de fusion dont je suis un relecteur"
+msgstr "Requêtes de fusion dont je suis relecteur"
msgid "GlobalSearch|Project"
msgstr "Projet"
@@ -20415,7 +20888,7 @@ msgid "GlobalSearch|Search GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
msgstr "Rechercher sur GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
-msgstr "Rechercher des projets, des tickets etc."
+msgstr "Rechercher des projets, des tickets et d'autres choses."
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr "Les résultats de la recherche sont en cours de chargement"
@@ -20427,28 +20900,28 @@ msgid "GlobalSearch|Show more"
msgstr "Afficher plus"
msgid "GlobalSearch|Showing top %{maxItems}"
-msgstr "Affichage des %{maxItems} premiers"
+msgstr "Affichage des %{maxItems} premiers"
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
msgstr "Options de syntaxe"
msgid "GlobalSearch|The search term must be at least 3 characters long."
-msgstr "Le terme recherché doit comporter au moins 3 caractères."
+msgstr "Le terme recherché doit comporter au moins 3 caractères."
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des suggestions d'autocomplétion de recherche."
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching the \"Syntax Options\" document."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du document « Options de syntaxe »."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du document « Options de syntaxe »."
msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
msgstr "Écrivez puis appuyez sur la touche Entrée pour soumettre la recherche."
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
-msgstr "Écrivez pour faire apparaître de nouvelles suggestions ci-dessous"
+msgstr "Écrivez pour faire apparaître de nouvelles suggestions ci-dessous."
msgid "GlobalSearch|Use the shortcut key %{kbdOpen}/%{kbdClose} to start a search"
-msgstr "Utilisez le raccourci-clavier %{kbdOpen}/%{kbdClose} pour lancer une recherche"
+msgstr "Utilisez le raccourci clavier %{kbdOpen}/%{kbdClose} pour lancer une recherche"
msgid "GlobalSearch|Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -20475,7 +20948,7 @@ msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
msgid "Go Micro is a framework for micro service development"
-msgstr "Go Micro est un framework pour le développement de microservices"
+msgstr "Go Micro est un cadriciel pour le développement de microservices"
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
@@ -20493,67 +20966,67 @@ msgid "Go to %{source_name}"
msgstr "Aller à %{source_name}"
msgid "Go to commits"
-msgstr "Aller aux commits"
+msgstr "Accéder aux validations"
msgid "Go to definition"
-msgstr "Aller à la définition"
+msgstr "Consulter la définition"
msgid "Go to environments"
-msgstr "Aller aux environnements"
+msgstr "Accéder aux environnements"
msgid "Go to environments page to approve or reject"
-msgstr "Aller à la page des environnements pour approuver ou rejeter"
+msgstr "Accéder à la page des environnements pour approuver ou rejeter"
msgid "Go to epic"
-msgstr "Aller à l'épopée"
+msgstr "Accéder à l'épopée"
msgid "Go to file"
-msgstr "Aller au fichier"
+msgstr "Accéder au fichier"
msgid "Go to file permalink (while viewing a file)"
-msgstr "Aller au permalien du fichier (lors de la visualisation d'un fichier)"
+msgstr "Accéder au permalien du fichier (lors de la visualisation d'un fichier)"
msgid "Go to files"
-msgstr "Aller aux fichiers"
+msgstr "Accéder aux fichiers"
msgid "Go to find file"
-msgstr "Aller à la recherche de fichier"
+msgstr "Accéder à la recherche de fichier"
msgid "Go to issue boards"
-msgstr "Aller aux tableaux des tickets"
+msgstr "Accéder aux tableaux des tickets"
msgid "Go to issues"
-msgstr "Aller aux tickets"
+msgstr "Accéder aux tickets"
msgid "Go to jobs"
-msgstr "Aller aux tâches"
+msgstr "Accéder aux jobs"
msgid "Go to kubernetes"
-msgstr "Aller à kubernetes"
+msgstr "Accéder à Kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
-msgstr "Aller aux demandes de fusion"
-
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Aller aux métriques"
+msgstr "Accéder aux demandes de fusion"
msgid "Go to next page"
-msgstr "Aller à la page suivante"
+msgstr "Accéder à la page suivante"
msgid "Go to next unresolved thread"
-msgstr "Aller au sujet non résolu suivant"
+msgstr "Aller au fil de conversation non résolu suivant"
msgid "Go to page %{page}"
-msgstr "Aller à la page %{page}"
+msgstr "Accéder à la page %{page}"
msgid "Go to parent"
-msgstr "Aller au parent"
+msgstr "Accéder au parent"
msgid "Go to parent directory"
-msgstr "Aller au répertoire parent"
+msgstr "Accéder au répertoire parent"
+
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "Aller aux pipelines"
msgid "Go to previous page"
-msgstr "Aller à la page précédente"
+msgstr "Accéder à la page précédente"
msgid "Go to previous unresolved thread"
msgstr "Aller au fil de conversation non résolu précédent"
@@ -20562,19 +21035,19 @@ msgid "Go to primary site"
msgstr "Aller au site principal"
msgid "Go to project"
-msgstr "Aller au projet"
+msgstr "Accéder au projet"
msgid "Go to releases"
-msgstr "Aller aux versions"
+msgstr "Accéder aux releases"
msgid "Go to repository charts"
-msgstr "Aller aux graphiques du dépôt"
+msgstr "Accéder aux graphiques du dépôt"
msgid "Go to repository graph"
-msgstr "Aller au graphe du dépôt"
+msgstr "Accéder au graphe du dépôt"
msgid "Go to snippets"
-msgstr "Aller aux extraits de code"
+msgstr "Accéder aux extraits de code"
msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
msgstr "Aller à la page %{b_open}Activité%{b_close} de %{project_link}."
@@ -20583,58 +21056,58 @@ msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Allowed doma
msgstr "Allez à l' « Espace d'administration &gt; Restrictions d'inscription » et vérifiez les « Domaines autorisés pour les inscriptions »."
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Email restrictions for sign-ups'."
-msgstr "Allez à l' « Espace d'administration &gt; Restrictions d'inscription » et vérifiez les « Restrictions d'adresses de courriel pour les inscriptions »."
+msgstr "Accédez à l' « Espace d'administration &gt; Restrictions d'inscription » et vérifiez les « Restrictions d'adresses de courriel pour les inscriptions »."
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check the 'Domain denylist'."
-msgstr "Allez à l' « Espace d'administration &gt; Restrictions d'inscription » et vérifiez les « Domaines refusés pour les inscriptions »."
+msgstr "Accédez à l' « Espace d'administration &gt; Restrictions d'inscription » et vérifiez les « Domaines refusés pour les inscriptions »."
msgid "Go to the activity feed"
-msgstr "Aller au flux d'activité"
+msgstr "Accéder au flux d'activité"
msgid "Go to the group’s 'Settings &gt; General' page, and check 'Restrict membership by email domain'."
-msgstr "Allez sur la page « Paramètres &gt; Général » du groupe et cochez « Restreindre l'adhésion par domaine de messagerie »."
+msgstr "Accédez à la page « Paramètres &gt; Général » du groupe et cochez « Restreindre l'adhésion par domaine de messagerie »."
msgid "Go to the milestone list"
-msgstr "Aller à la liste des jalons"
+msgstr "Accéder à la liste des jalons"
msgid "Go to the project's activity feed"
-msgstr "Aller au flux d'activité du projet"
+msgstr "Accéder au flux d'activité du projet"
msgid "Go to the project's overview page"
-msgstr "Aller à la vue d'ensemble du projet"
+msgstr "Accéder à la vue d'ensemble du projet"
msgid "Go to wiki"
-msgstr "Aller au wiki"
+msgstr "Accéder au wiki"
msgid "Go to your To-Do list"
-msgstr "Aller à vos pense-bêtes"
+msgstr "Accéder à la liste des pense-bêtes"
msgid "Go to your fork"
-msgstr "Aller à votre dépôt divergent"
+msgstr "Accéder à votre bifurcation"
msgid "Go to your groups"
-msgstr "Aller à vos groupes"
+msgstr "Accéder à vos groupes"
msgid "Go to your issues"
-msgstr "Aller à vos tickets"
+msgstr "Accéder à vos tickets"
msgid "Go to your merge requests"
-msgstr "Aller à vos demandes de fusion"
+msgstr "Accéder à vos demandes de fusion"
msgid "Go to your projects"
-msgstr "Aller à vos projets"
+msgstr "Accéder à vos projets"
msgid "Go to your review requests"
-msgstr "Aller à vos demandes de revue"
+msgstr "Aller à vos requêtes de revue"
msgid "Go to your snippets"
-msgstr "Aller à vos extraits"
+msgstr "Accéder à vos extraits de code"
msgid "Google Cloud"
msgstr "Google Cloud"
msgid "Google Cloud Error - %{error}"
-msgstr "Erreur Google Cloud - %{error}"
+msgstr "Erreur Google Cloud : %{error}"
msgid "Google Cloud Project"
msgstr "Projet Google Cloud"
@@ -20682,10 +21155,10 @@ msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEn
msgstr "Faites glisser votre fichier de clé ici ou %{linkStart}cliquez pour le téléverser%{linkEnd}."
msgid "GooglePlay|Drag your key file to start the upload."
-msgstr "Faites glisser votre fichier de clé pour lancer le téléversement."
+msgstr "Faites glisser votre fichier de clé pour démarrer le téléversement."
msgid "GooglePlay|Error: The file you're trying to upload is not a service account key."
-msgstr "Erreur : Le fichier que vous essayez de téléverser n'est pas une clé de compte de service."
+msgstr "Erreur : le fichier que vous essayez de téléverser n'est pas une clé de compte de service."
msgid "GooglePlay|Google Play"
msgstr "Google Play"
@@ -20694,46 +21167,25 @@ msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
msgstr "Laissez vide pour utiliser votre clé de compte de service actuelle."
msgid "GooglePlay|Service account key (.json)"
-msgstr "Clé du compte de service (.json)"
+msgstr "Clé de compte de service (.json)"
msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
-msgstr "Téléversez une nouvelle clé de compte de service (remplace %{currentFileName})"
+msgstr "Téléversez une nouvelle clé de compte de service (en remplacement de %{currentFileName})"
msgid "GooglePlay|Use GitLab to build and release an app in Google Play."
-msgstr "Utiliser GitLab pour construire et publier une application sur Google Play."
+msgstr "Utilisez GitLab pour compiler et publier une application sur Google Play."
msgid "Got it"
msgstr "Compris"
msgid "Got it!"
-msgstr "Compris !"
+msgstr "J'ai compris !"
msgid "Grafana URL"
msgstr "URL de Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
-msgstr "La réponse de Grafana contient du json non valide"
-
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "Jeton d’API"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Actif"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "Entrez le %{docLinkStart}jeton d'API Grafana%{docLinkEnd}."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Entrez l'URL de base de l'instance Grafana."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "URL de Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Authentification Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "Configurez l'authentification Grafana pour intégrer des panneaux Grafana dans du GitLab Flavored Markdown."
+msgstr "La réponse de Grafana contient un json non valide"
msgid "Grant access"
msgstr "Accorder l'accès"
@@ -20742,13 +21194,13 @@ msgid "Grant write permissions to this key"
msgstr "Accorder des autorisations d'écriture à cette clé"
msgid "Graph"
-msgstr "Graphe"
+msgstr "Graphique"
msgid "GraphQL"
msgstr "GraphQL"
msgid "GraphQL endpoint path"
-msgstr "Chemin du point de terminaison GraphQL"
+msgstr "Chemin d'accès du point de terminaison GraphQL"
msgid "GraphViewType|Job dependencies"
msgstr "Dépendances des tâches"
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar activé"
+msgid "Grid"
+msgstr "Grille"
+
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
@@ -20784,34 +21239,34 @@ msgid "Group %{group_name} was successfully created."
msgstr "Le groupe %{group_name} a été créé avec succès."
msgid "Group '%{group_name}' could not be updated."
-msgstr "Le groupe « %{group_name} » n'a pas pu être mis à jour."
+msgstr "Le groupe « %{group_name}  » n'a pas pu être mis à jour."
msgid "Group '%{group_name}' was successfully updated."
-msgstr "Le groupe « %{group_name} » a été mis à jour avec succès."
+msgstr "Le groupe « %{group_name} » a été mis à jour avec succès."
msgid "Group Access Tokens"
-msgstr "Jetons d'Accès de Groupe"
+msgstr "Jetons d'accès de groupe"
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr "Statut du stockage LFS Git du groupe :"
+msgstr "État du stockage Git LFS du groupe :"
msgid "Group Hooks"
msgstr "Crochets de groupe"
msgid "Group Owner must have signed in with SAML before enabling Group Managed Accounts"
-msgstr "Le propriétaire du groupe doit s'être connecté avec SAML avant d'activer les Comptes Gérés de Groupe"
+msgstr "Le propriétaire du groupe doit se connecter avec SAML avant d'activer les comptes gérés de groupe"
msgid "Group SAML must be enabled to test"
-msgstr "Le SAML de groupe doit être activé afin de pouvoir tester"
+msgstr "Le SAML de groupe doit être activé afin d'effectuer le test"
msgid "Group URL"
msgstr "URL du groupe"
msgid "Group access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "La création de jeton d'accès de groupe est désactivée dans ce groupe. Vous pouvez toujours utiliser et gérer les jetons existants. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "La création de jetons d'accès de groupe est désactivée dans ce groupe. Vous pouvez toujours utiliser et gérer les jetons existants. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Group application: %{name}"
-msgstr "Application de groupe : %{name}"
+msgstr "Application de groupe : %{name}"
msgid "Group applications"
msgstr "Applications de groupe"
@@ -20823,13 +21278,13 @@ msgid "Group avatar"
msgstr "Avatar de groupe"
msgid "Group by"
-msgstr "Groupé par"
+msgstr "Regrouper par"
msgid "Group description (optional)"
msgstr "Description du groupe (optionnel)"
msgid "Group export could not be started."
-msgstr "L'exportation de groupe n'a pas pu être démarrée."
+msgstr "Impossible de démarrer l'exportation du groupe"
msgid "Group export download requests"
msgstr "Demandes de téléchargement d'export de groupe"
@@ -20841,10 +21296,10 @@ msgid "Group export link has expired. Please generate a new export from your gro
msgstr "Le lien d'exportation de groupe a expiré. Veuillez générer un nouvel export à partir de vos paramètres de groupe."
msgid "Group export requests"
-msgstr "Demandes d'exportation de groupe"
+msgstr "Requêtes d'exportation de groupe"
msgid "Group export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
-msgstr "L'exportation du groupe a commencé. Un lien de téléchargement sera envoyé par courriel et sera disponible sur cette page."
+msgstr "L'exportation du groupe a démarré. Un lien de téléchargement sera envoyé par courriel et sera disponible sur cette page."
msgid "Group has been already marked for deletion"
msgstr "Le groupe a déjà été marqué pour suppression"
@@ -20853,16 +21308,16 @@ msgid "Group has not been marked for deletion"
msgstr "Le groupe n'a pas été marqué pour suppression"
msgid "Group import could not be scheduled"
-msgstr "L'importation de groupe n'a pas pu être planifiée"
+msgstr "Impossible de planifier l'importation de groupe"
msgid "Group import requests"
-msgstr "Demandes d'importation de groupe"
+msgstr "Requêtes d'importation de groupe"
msgid "Group info:"
msgstr "Informations du groupe :"
msgid "Group information"
-msgstr "Information du groupe"
+msgstr "Informations du groupe"
msgid "Group is required when cluster_type is :group"
msgstr "Un groupe est requis lorsque cluster_type est :group"
@@ -20883,37 +21338,37 @@ msgid "Group milestone"
msgstr "Jalon de groupe"
msgid "Group name (your organization)"
-msgstr "Nom du groupe (votre entreprise)"
+msgstr "Nom du groupe (votre organisation)"
msgid "Group navigation"
msgstr "Navigation dans les groupes"
msgid "Group overview"
-msgstr "Vue d’ensemble du groupe"
+msgstr "Vue d'ensemble du groupe"
msgid "Group overview content"
msgstr "Contenu de la vue d'ensemble du groupe"
msgid "Group path is already taken. We've suggested one that is available."
-msgstr "Le chemin du groupe est déjà pris. Nous en avons suggéré un qui est disponible."
+msgstr "Le chemin d'accès du groupe est déjà pris. Nous en avons suggéré un qui est disponible."
msgid "Group path is available."
-msgstr "Le chemin de groupe est disponible."
+msgstr "Le chemin d'accès du groupe est disponible."
msgid "Group pipeline minutes were successfully reset."
msgstr "Les minutes du pipeline du groupe ont été réinitialisées avec succès."
msgid "Group project URLs are prefixed with the group namespace"
-msgstr "Les URLs du projet de groupe sont préfixées avec l'espace de noms du groupe"
+msgstr "Les URL du projet de groupe contiennent un préfixe correspondant à l'espace de nommage du groupe"
msgid "Group requires separate account"
msgstr "Le groupe nécessite un compte séparé"
msgid "Group runners"
-msgstr "Exécuteurs de Groupe"
+msgstr "Runners de groupe"
msgid "Group runners can be managed with the %{link}."
-msgstr "Les exécuteurs de groupe peuvent être gérés avec l'%{link}."
+msgstr "Les runners de groupe peuvent être gérés avec l'%{link}."
msgid "Group variables (inherited)"
msgstr "Variables du groupe (héritées)"
@@ -20940,28 +21395,28 @@ msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
msgstr "Membres ajoutés"
msgid "GroupActivityMetrics|Merge requests created"
-msgstr "Demandes de fusion créées"
+msgstr "Requêtes de fusion créées"
msgid "GroupActivityMetrics|Recent activity"
msgstr "Activité récente"
msgid "GroupImport|Failed to import group: %{error}"
-msgstr "Échec de l'importation du groupe : %{error}"
+msgstr "Échec de l'importation du groupe : %{error}"
msgid "GroupImport|Group '%{group_name}' is being imported."
-msgstr "Le groupe « %{group_name} » est en cours d'importation."
+msgstr "Le groupe « %{group_name} » est en cours d'importation."
msgid "GroupImport|Group could not be imported: %{errors}"
-msgstr "Le groupe n'a pas pu être importé : %{errors}"
+msgstr "Le groupe n'a pas pu être importé : %{errors}"
msgid "GroupImport|Please wait while we import the group for you. Refresh at will."
-msgstr "Veuillez patienter pendant que nous importons le groupe. Actualisez quand vous voulez."
+msgstr "Veuillez patienter pendant que nous importons le groupe. Vous pouvez actualiser la page à tout moment."
msgid "GroupImport|The group was successfully imported."
msgstr "Le groupe a été importé avec succès."
msgid "GroupImport|Unable to process group import file"
-msgstr "Impossible de traiter le fichier d’importation de groupe"
+msgstr "Impossible de traiter le fichier d'importation de groupe"
msgid "GroupPage|Copy group ID"
msgstr "Copier l'ID du groupe"
@@ -20970,7 +21425,7 @@ msgid "GroupPage|Group ID: %{group_id}"
msgstr "ID de groupe : %{group_id}"
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} – No end date"
-msgstr "%{dateWord} – Pas de date de fin"
+msgstr "%{dateWord} – aucune date de fin"
msgid "GroupRoadmap|%{startDateInWords} – %{endDateInWords}"
msgstr "%{startDateInWords} – %{endDateInWords}"
@@ -20982,16 +21437,16 @@ msgid "GroupRoadmap|New epic"
msgstr "Nouvelle épopée"
msgid "GroupRoadmap|No start and end date"
-msgstr "Pas de date de début ni de fin"
+msgstr "Aucune date de début ni de fin"
msgid "GroupRoadmap|No start date – %{dateWord}"
-msgstr "Pas de date de début – %{dateWord}"
+msgstr "Aucune date de début – %{dateWord}"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des épopées"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des épopées"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching milestones"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des jalons"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jalons"
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
msgstr "Désolé, aucune épopée ne correspond à votre recherche"
@@ -21012,22 +21467,22 @@ msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %
msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date de début ou une date d'échéance à l'une des %{linkStart}épopées enfants%{linkEnd}."
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date de début ou une date d'échéance à l'une de vos épopées dans ce groupe ou un de ses sous-groupes ; du %{startDate} au %{endDate}."
+msgstr "Pour afficher la feuille de route, ajoutez une date de début ou une date d'échéance à l'une de vos épopées dans ce groupe ou un de ses sous-groupes°; du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres ; du %{startDate} au %{endDate}."
+msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres°; du %{startDate} au %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|View epics list"
msgstr "Afficher la liste des épopées"
msgid "GroupRoadmap|Within 3 years"
-msgstr "Dans les 3 ans"
+msgstr "Dans les 3 ans"
msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
-msgstr "\"persistant\" recommandé"
+msgstr "« persistant » recommandé"
msgid "GroupSAML|%{group_name} SAML authentication failed: %{message}"
-msgstr "L'authentification SAML de %{group_name} a échoué : %{message}"
+msgstr "L'authentification SAML pour %{group_name} a échoué : %{message}"
msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
msgstr "%{strongOpen}Avertissement%{strongClose} - Activer la %{linkStart}mise en œuvre de SSO%{linkEnd} pour réduire les risques de sécurité."
@@ -21042,16 +21497,16 @@ msgid "GroupSAML|An error occurred resetting your SCIM token. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation de votre jeton SCIM. Veuillez réessayer."
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to remove the SAML group link?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le lien du groupe SAML ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le lien du groupe SAML°?"
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton SCIM ? Le provisionnement SCIM cessera de fonctionner jusqu'à ce que le nouveau jeton soit mis à jour."
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le jeton SCIM ? Le provisionnement SCIM cessera de fonctionner jusqu'à ce que le nouveau jeton soit mis à jour."
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO, enable SAML authentication."
msgstr "Avant de mettre en œuvre SSO, activez l'authentification SAML."
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO-only authentication for Git activity of all users, enable SSO-only authentication for web activity."
-msgstr "Avant de mettre en œuvre l'authentification unique avec SSO pour l'activité Git de tous les utilisateurs, activez-la pour l'activité web."
+msgstr "Avant d'imposer l'authentification par SSO uniquement pour l'activité Git de tous les utilisateurs, activez-la pour l'activité Web."
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr "Empreinte du certificat"
@@ -21063,10 +21518,10 @@ msgid "GroupSAML|Copy SAML Response XML"
msgstr "Copier le XML de la réponse SAML"
msgid "GroupSAML|Could not create SAML group link: %{errors}."
-msgstr "Impossible de créer le lien de groupe SAML : %{errors}."
+msgstr "Impossible de créer le lien du groupe SAML°: %{errors}."
msgid "GroupSAML|Default membership role"
-msgstr "Rôle d’adhésion par défaut"
+msgstr "Rôle d'adhésion par défaut"
msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
msgstr "Activer l'authentification SAML pour ce groupe"
@@ -21075,7 +21530,7 @@ msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for Git and Dependency Proxy ac
msgstr "Mettre en œuvre l'authentification unique SSO pour les activités de Git et du Proxy de Dépendance pour ce groupe"
msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for web activity for this group"
-msgstr "Mettre en œuvre l'authentification unique SSO pour l'activité web de ce groupe"
+msgstr "Mettre en œuvre l'authentification unique SSO pour l'activité Web de ce groupe"
msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group-managed accounts for this group"
msgstr "Forcer les utilisateurs à avoir des comptes dédiés gérés par le groupe pour ce groupe"
@@ -21084,16 +21539,16 @@ msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
msgstr "Générer un jeton SCIM"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
-msgstr "Générez un jeton SCIM pour mettre en place votre Système de Gestion des Identités Inter-Domaines."
+msgstr "Générez un jeton SCIM pour mettre en place votre système de gestion des identités interdomaines."
msgid "GroupSAML|Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
-msgstr "URL d’authentification unique du fournisseur d’identité"
+msgstr "URL d'authentification unique du fournisseur d'identité"
msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
-msgstr "Assurez-vous de sauvegarder ce jeton - vous ne pourrez plus y accéder."
+msgstr "Assurez-vous de sauvegarder ce jeton°: vous ne pourrez plus y accéder."
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr "Gérez les appartenances à votre groupe tout en ajoutant un autre niveau de sécurité avec SAML."
@@ -21102,7 +21557,7 @@ msgid "GroupSAML|Members"
msgstr "Membres"
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr "Les membres seront redirigés ici lors de la connexion à votre groupe. Obtenez-la auprès de votre fournisseur d’identité, où elle peut également être appelée « Emplacement de Service SSO », « Point de terminaison d’émission de jeton SAML » ou « URL SAML 2.0/W-Federation »."
+msgstr "Les membres seront redirigés ici lors de la connexion à votre groupe. Obtenez l'URL auprès de votre fournisseur d'identité, où elle peut également être appelée « Emplacement de service SSO°», «°Point de terminaison d'émission de jeton SAML°» ou «°URL SAML 2.0/W-Federation°»."
msgid "GroupSAML|NameID"
msgstr "NameID"
@@ -21117,7 +21572,7 @@ msgid "GroupSAML|No active SAML group links"
msgstr "Aucun lien de groupe SAML actif"
msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks for this group"
-msgstr "Interdire les projets divergents externes pour ce groupe"
+msgstr "Interdire les bifurcations externes pour ce groupe"
msgid "GroupSAML|Reset SCIM token"
msgstr "Réinitialiser le jeton SCIM"
@@ -21129,10 +21584,10 @@ msgid "GroupSAML|SAML Group Links"
msgstr "Liens de groupe SAML"
msgid "GroupSAML|SAML Group Name"
-msgstr "Nom du Groupe SAML"
+msgstr "Nom du groupe SAML"
msgid "GroupSAML|SAML Group Name: %{saml_group_name}"
-msgstr "Nom du Groupe SAML : %{saml_group_name}"
+msgstr "Nom du groupe SAML°: %{saml_group_name}"
msgid "GroupSAML|SAML Name ID and email address do not match your user account. Contact an administrator."
msgstr "L'ID du nom SAML et l'adresse de courriel ne correspondent pas à votre compte utilisateur. Contactez un administrateur."
@@ -21156,10 +21611,10 @@ msgid "GroupSAML|SCIM Token"
msgstr "Jeton SCIM"
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr "Empreinte SHA1 du certificat de signature du jeton SAML. Obtenez-la auprès de votre fournisseur d’identité, où elle peut également être appelée « fingerprint » ou « thumbprint »."
+msgstr "Empreinte SHA1 du certificat de signature du jeton SAML. Obtenez-la auprès de votre fournisseur d'identité, où elle peut également être appelée «°fingerprint°» ou «°thumbprint°»."
msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
-msgstr ""
+msgstr "Certains pense-bêtes peuvent être masqués car votre session SAML a expiré. Sélectionnez le chemin du groupe pour vous réauthentifier et les voir."
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}."
msgstr "Le jeton SCIM est maintenant masqué. Pour voir à nouveau sa valeur, vous devez %{linkStart}le réinitialiser%{linkEnd}."
@@ -21168,13 +21623,13 @@ msgid "GroupSAML|The case-sensitive group name that will be sent by the SAML ide
msgstr "Le nom de groupe sensible à la casse qui sera envoyé par le fournisseur d'identité SAML."
msgid "GroupSAML|This will be set as the access level of users added to the group."
-msgstr "Ceci sera défini comme le niveau d'accès des utilisateurs ajoutés au groupe."
+msgstr "Défini comme le niveau d'accès des utilisateurs ajoutés au groupe."
msgid "GroupSAML|To be able to enable group-managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
msgstr "Afin de pouvoir activer les comptes gérés par le groupe, vous devez d'abord forcer l'authentification SSO."
msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce dedicate group managed accounts."
-msgstr "Afin de pouvoir interdire les projets divergents externes, vous devez d'abord imposer des comptes gérés de groupe dédiés."
+msgstr "Pour pouvoir interdire les bifurcations externes, vous devez d'abord imposer des comptes gérés de groupe dédiés."
msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
msgstr "Utiliser les liens de groupe SAML pour gérer l'appartenance à un groupe à l'aide de SAML."
@@ -21183,13 +21638,13 @@ msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr "Réponse SAML valide"
msgid "GroupSAML|With prohibit outer forks flag enabled group members will be able to fork project only inside your group."
-msgstr "Avec l'indicateur activé pour interdire les forks externes, les membres du groupe ne pourront créer un fork du projet que dans votre groupe."
+msgstr "Une fois le flag d'interdiction des bifurcations externes activé, les membres du groupe pourront uniquement bifurquer un projet au sein de votre groupe."
msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
msgstr "comme %{access_level}"
msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" to identify user and allow sign in"
-msgstr "doit correspondre au NameID stocké de « %{extern_uid} » pour identifier l'utilisateur et permettre la connexion"
+msgstr "doit correspondre au NameID stocké de «  %{extern_uid} » pour identifier l'utilisateur et permettre la connexion"
msgid "GroupSAML|recommend persistent ID instead of email"
msgstr "recommande un ID persistant au lieu d'une adresse de courriel"
@@ -21215,14 +21670,20 @@ msgstr "Rechercher des groupes"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Sélectionner un groupe"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr "Une fois que l’instance a atteint le plafond d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès doit être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour qu'il n'y ait pas de limite au plafond du nombre d'utilisateurs. Si vous passez le plafond d'un nombre limité à illimité, vous devez réactiver le %{project_sharing_docs_link_start}partage de projet%{link_end} et le %{group_sharing_docs_link_start}partage de groupe%{link_end}."
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr "Une fois que l'instance a atteint le plafond d'utilisateurs, tout utilisateur qui est ajouté ou qui demande un accès doit être approuvé par un administrateur. Laissez vide pour qu'il n'y ait pas de limite au plafond du nombre d'utilisateurs. Si vous passez le plafond d'un nombre limité à illimité, vous devez réactiver le %{project_sharing_docs_link_start}partage de projet%{link_end} et le %{group_sharing_docs_link_start}partage de groupe%{link_end}. Augmenter le plafond d'utilisateurs n'approuve pas automatiquement les utilisateurs en attente."
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Données d'analyse"
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
-msgstr "Tableaux de bord analytiques"
+msgstr "Tableaux de bord d'analyse"
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
-msgstr "Appliqué à tous les sous-groupes à moins d'être outrepassé par un propriétaire de groupe. Les groupes déjà ajoutés au projet perdent les accès."
+msgstr "Appliqué à tous les sous-groupes à moins d'être remplacé par un propriétaire de groupe. Les groupes déjà ajoutés au projet perdent les accès."
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr "Le pipeline Auto DevOps a été mis à jour pour le groupe"
@@ -21231,37 +21692,37 @@ msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgr
msgstr "Disponible uniquement sur le groupe de niveau supérieur. S'applique à tous les sous-groupes. Les groupes déjà partagés avec un groupe en dehors de %{group} sont toujours partagés à moins de les supprimer manuellement."
msgid "GroupSettings|Badges"
-msgstr "Badges numériques"
+msgstr "Badges"
msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended side effects. %{learn_more_link_start}Learn more.%{learn_more_link_end}"
msgstr "Faites attention. Changer le parent d'un groupe peut avoir des effets secondaires inattendus. %{learn_more_link_start}En savoir plus.%{learn_more_link_end}"
msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le chemin d'accès car il y a des projets dans ce groupe qui contiennent des images Docker dans leur Registre de Conteneurs. Veuillez d'abord supprimer les images de vos projets et réessayez."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le chemin d'accès car certains projets de ce groupe contiennent des images Docker dans leur registre de conteneurs. Veuillez supprimer les images de vos projets puis réessayer."
msgid "GroupSettings|Change group URL"
msgstr "Modifier l'URL du groupe"
msgid "GroupSettings|Changing a group's URL can have unintended side effects."
-msgstr "La modification de l’URL d'un groupe peut avoir des effets secondaires imprévus."
+msgstr "La modification de l'URL d'un groupe peut avoir des effets secondaires imprévus."
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
msgstr "Choisissez un chemin de groupe qui ne commence pas par un tiret ni se termine par un point. Il peut également contenir des caractères alphanumériques et des traits de soulignement."
msgid "GroupSettings|Choose the merge request checks for projects in this group. This setting overrides the same settings configured on each project in this group."
-msgstr "Choisissez les vérifications des demandes de fusion pour les projets de ce groupe. Ce paramètre prend le dessus sur le même paramètre configuré au niveau de chaque projet de ce groupe."
+msgstr "Choisissez les vérifications des requêtes de fusion pour les projets de ce groupe. Ce paramètre remplace le même paramètre configuré au niveau de chaque projet de ce groupe."
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
-msgstr "Cadres de conformité"
+msgstr "Cadriciels de conformité"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les fonctionnalités analytiques pour ce groupe"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
-msgstr "Configurer les cadres de conformité pour les mettre à disposition des projets de ce groupe. %{linkStart}Que sont les cadres de conformité ?%{linkEnd}"
+msgstr "Configurez les cadriciels de conformité pour les mettre à disposition des projets de ce groupe. %{linkStart}Que sont les cadriciels de conformité ?%{linkEnd}"
msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
-msgstr "Configurer les limites du nombre de dépôts que les utilisateurs peuvent télécharger, cloner ou faire diverger dans un temps donné."
+msgstr "Configurez le nombre maximum de dépôts que les utilisateurs peuvent télécharger, cloner ou dupliquer au cours d'une période donnée."
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr "Modèles de projet personnalisés"
@@ -21270,7 +21731,7 @@ msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
msgstr "La relation client est activée"
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
-msgstr "Personnaliser les badges de ce groupe."
+msgstr "Personnalisez les badges de ce groupe."
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr "Utiliser par défaut le pipeline Auto DevOps pour tous les projets de ce groupe"
@@ -21278,14 +21739,17 @@ msgstr "Utiliser par défaut le pipeline Auto DevOps pour tous les projets de ce
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "Les notifications par courriel sont désactivées"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
-msgstr "Exportation de groupe"
+msgstr "Exporter un groupe"
msgid "GroupSettings|Git abuse rate limit"
msgstr "Taux limite avant abus de Git"
msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
-msgstr "Les membres du groupe ne sont pas informés si le groupe est mentionné."
+msgstr "Les membres du groupe ne sont pas informés quand le groupe est mentionné."
msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
msgstr "Les mentions du groupe sont désactivées"
@@ -21297,13 +21761,13 @@ msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's
msgstr "Si la visibilité du groupe parent est inférieure à la visibilité actuelle du groupe, les niveaux de visibilité des sous-groupes et des projets seront modifiés en fonction de la visibilité du nouveau groupe parent."
msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
-msgstr "Les membres ne peuvent pas inviter des groupes qui sont en-dehors de %{group} ou de ses sous-groupes"
+msgstr "Les membres ne peuvent pas inviter de groupes en dehors de %{group} ou de ses sous-groupes"
msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
-msgstr "Des organisations et des contacts peuvent être créés et associés avec des tickets."
+msgstr "Des organisations et des contacts peuvent être créés et associés à des tickets."
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
-msgstr "Outrepasse les préférences de notification des utilisateurs pour tous les membres du groupe, sous-groupes et projets."
+msgstr "Remplacer les préférences de notification des utilisateurs pour tous les membres du groupe, sous-groupes et projets."
msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
msgstr "Les paramètres du pipeline ont été mis à jour pour le groupe"
@@ -21312,10 +21776,10 @@ msgid "GroupSettings|Please choose a group URL with no special characters or spa
msgstr "Veuillez choisir une URL de groupe sans caractères spéciaux ni espaces."
msgid "GroupSettings|Prevent forking outside of the group"
-msgstr "Empêcher le fork en dehors du groupe"
+msgstr "Empêcher les bifurcations en dehors du groupe"
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
-msgstr "Les paramètres pour empêcher le fork n’ont pas été enregistrés"
+msgstr "Les paramètres empêchant les bifurcations n'ont pas été enregistrés"
msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
msgstr "Les projets dans %{group} ne peuvent pas être partagés avec d'autres groupes"
@@ -21324,16 +21788,16 @@ msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr "Rapports"
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as a source of custom templates for new projects in this group. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Sélectionnez un sous-groupe à utiliser comme source de modèles personnalisés pour les nouveaux projets de ce groupe. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Sélectionnez un sous-groupe qui sera utilisé comme source pour les modèles personnalisés des nouveaux projets de ce groupe. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr "Sélectionner le groupe parent"
msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord analytiques"
+msgstr "Sélectionner le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord des données d'analyse"
msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
-msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord analytiques."
+msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord de données d'analyse."
msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
msgstr "Sélectionnez le projet contenant le fichier %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end}"
@@ -21342,28 +21806,28 @@ msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file."
msgstr "Sélectionnez le projet contenant votre fichier Insights personnalisé."
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Définir une limite pour la taille de l'ensemble du contenu de chaque site Pages de ce groupe. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Définissez une limite pour la taille de l'ensemble du contenu de chaque site Pages de ce groupe. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr "Définit les protections et nom initiaux pour la branche par défaut des nouveaux dépôts créés dans le groupe."
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr "Le pipeline Auto DevOps s’exécute si aucun autre fichier de configuration CI n’est trouvé."
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps s'exécute si aucun autre fichier de configuration CI n'est trouvé."
msgid "GroupSettings|There was a problem updating Auto DevOps pipeline: %{error_messages}."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du pipeline Auto DevOps : %{error_messages}."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du pipeline Auto DevOps : %{error_messages}."
msgid "GroupSettings|There was a problem updating the pipeline settings: %{error_messages}."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du pipeline : %{error_messages}."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du pipeline : %{error_messages}."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group} and has been overridden on this subgroup."
-msgstr "Ce paramètre s’applique au groupe %{ancestor_group} et a été forcé pour ce sous‐groupe."
+msgstr "Ce paramètre s'applique au groupe %{ancestor_group} et a été outrepassé pour ce sous‐groupe."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. To share projects in this group with another group, ask the owner to override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
-msgstr "Ce paramètre s’applique au groupe %{ancestor_group}. Pour partager des projets de ce groupe avec un autre groupe, demandez au propriétaire d’écraser ce paramètre ou de %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr "Ce paramètre s'applique au groupe %{ancestor_group}. Pour partager des projets de ce groupe avec un autre groupe, demandez au propriétaire d'outrepasser ce paramètre ou de %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
-msgstr "Ce paramètre s’applique au groupe %{ancestor_group}. Vous pouvez écraser le paramètre ou le %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
+msgstr "Ce paramètre s'applique au groupe %{ancestor_group}. Vous pouvez outrepasser le paramètre ou le %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "Transférer le groupe"
@@ -21371,20 +21835,17 @@ msgstr "Transférer le groupe"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "Les utilisateurs peuvent créer des %{link_start_project}jetons d'accès au projet%{link_end} et des %{link_start_group}jetons d'accès au groupe%{link_end} dans ce groupe"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr "Tableau de bord de la chaîne de valeur"
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
-msgstr "Que sont les badges ?"
+msgstr "Que sont les badges°?"
msgid "GroupSettings|What is Analytics Dashboards?"
-msgstr "Que sont les tableaux de bord analytiques ?"
+msgstr "Que sont les tableaux de bord des données d'analyse ?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
-msgstr "Que sont les statistiques ?"
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "Lorsque le nombre d'utilisateurs actifs dépasse ce nombre, les utilisateurs supplémentaires doivent être %{user_cap_docs_link_start}approuvés par un propriétaire%{user_cap_docs_link_end}. Laissez vide si vous ne voulez pas imposer ces approbations."
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "Lorsque le nombre d'utilisateurs actifs dépasse ce nombre, les utilisateurs supplémentaires doivent être %{user_cap_docs_link_start}approuvés par un propriétaire%{user_cap_docs_link_end}. Laissez vide si vous ne voulez pas imposer ces approbations. Augmenter le nombre maximal d'utilisateurs n'approuvera pas automatiquement les utilisateurs en attente."
+msgstr "Que sont les fichiers Insight ?"
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "Vous devez avoir le rôle de propriétaire dans le groupe cible"
@@ -21399,7 +21860,7 @@ msgid "GroupSettings|cannot be disabled when the parent group \"Share with group
msgstr "ne peut pas être désactivé lorsque le groupe parent a activé le « Partage avec verrou de groupe », sauf par le propriétaire du groupe parent."
msgid "GroupSettings|cannot change when group contains projects with NPM packages"
-msgstr "ne peut pas changer lorsque le groupe contient des projets avec des paquets NPM"
+msgstr "ne peuvent pas être modifiés lorsque le groupe contient des projets avec des paquets NPM"
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "supprimer le partage avec verrou de groupe pour %{ancestor_group_name}"
@@ -21423,7 +21884,7 @@ msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
msgstr "Fréquemment consultés"
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
-msgstr "Les projets que vous consultez souvent apparaîtront ici"
+msgstr "Les groupes que vous consultez souvent apparaîtront ici"
msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr "Chargement des groupes"
@@ -21438,10 +21899,10 @@ msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
msgstr "Désolé, aucun groupe ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
-msgstr "Cette fonctionnalité nécessite la prise en charge du stockage local (localStorage) par votre navigateur"
+msgstr "Cette fonctionnalité nécessite la prise en charge de localStorage par votre navigateur"
msgid "GroupsDropdown|Toggle edit mode"
-msgstr "Activer/désactiver le mode édition"
+msgstr "Basculer vers le mode édition"
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "Un groupe est une collection de plusieurs projets."
@@ -21456,7 +21917,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|Groups are the best way to manage multiple projects and
msgstr "Les groupes sont la manière la plus efficace de gérer plusieurs projets et membres."
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
-msgstr "Si vous organisez vos projets au sein d’un groupe, cela fonctionne comme un dossier."
+msgstr "Si vous organisez vos projets au sein d'un groupe, cela fonctionne comme un dossier."
msgid "GroupsEmptyState|No archived projects."
msgstr "Aucun projet archivé."
@@ -21468,19 +21929,19 @@ msgid "GroupsEmptyState|No shared projects."
msgstr "Aucun projet partagé."
msgid "GroupsEmptyState|No subgroups or projects."
-msgstr "Aucun sous-groupe ni projet."
+msgstr "Aucun sous-groupe ou projet."
msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
-msgstr "Les projets sont l'endroit où vous pouvez stocker votre code, accéder aux tickets, au wiki et aux autres fonctionnalités de GitLab."
+msgstr "Les projets sont l'endroit où vous pouvez stocker votre code et accéder aux tickets, au wiki et aux autres fonctionnalités de GitLab."
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr "Vous pouvez gérer les autorisations des membres de votre groupe et accéder à chacun de ses projets."
msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
-msgstr "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour créer un sous-groupe ou un projet dans ce groupe. Veuillez contacter un propriétaire de ce groupe pour créer un nouveau sous-groupe ou projet."
+msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer un sous-groupe ou un projet dans ce groupe. Veuillez contacter un propriétaire de ce groupe pour créer un nouveau sous-groupe ou projet."
msgid "GroupsNew|%{groupsLinkStart}Groups%{groupsLinkEnd} and %{subgroupsLinkStart}subgroups%{subgroupsLinkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
-msgstr "Les %{groupsLinkStart}groupes%{groupsLinkEnd} et les %{subgroupsLinkStart}sous-groupes%{subgroupsLinkEnd} vous permettent de gérer plusieurs projets et de collaborer dessus. Les membres d'un groupe disposent d'un accès à l'ensemble de ses projets."
+msgstr "Les %{groupsLinkStart}groupes%{groupsLinkEnd} et les %{subgroupsLinkStart}sous-groupes%{subgroupsLinkEnd} vous permettent de gérer plusieurs projets et de collaborer dessus. Les membres d'un groupe ont accès à tous les projets qu'il contient."
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "Les %{linkStart}groupes%{linkEnd} vous permettent de gérer et collaborer sur plusieurs projets. Les membres d'un groupe disposent d'un accès à l'ensemble de ses projets."
@@ -21492,7 +21953,7 @@ msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr "Se connecter à l'instance"
msgid "GroupsNew|Create a token with %{code_start}api%{code_end} and %{code_start}read_repository%{code_end} scopes in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
-msgstr "Créez un jeton avec les portées %{code_start}api%{code_end} et %{code_start}read_repository%{code_end} dans les %{pat_link_start}paramètres de l'utilisateur%{pat_link_end} de l'instance GitLab source. Pour des %{short_living_link_start}raisons de sécurité%{short_living_link_end}, utilisez une date d'expiration proche lors de la création du jeton. Gardez à l'esprit que des migrations importantes prennent plus de temps."
+msgstr "Créez un jeton avec les portées %{code_start}api%{code_end} et %{code_start}read_repository%{code_end} dans les %{pat_link_start}paramètres utilisateur%{pat_link_end} de l'instance GitLab source. Pour des %{short_living_link_start}raisons de sécurité%{short_living_link_end}, utilisez une date d'expiration proche lors de la création du jeton. Gardez à l'esprit que les migrations importantes prennent plus de temps."
msgid "GroupsNew|Create group"
msgstr "Créer un groupe"
@@ -21504,10 +21965,10 @@ msgid "GroupsNew|Create subgroup"
msgstr "Créer un sous-groupe"
msgid "GroupsNew|Enter the URL for the source instance."
-msgstr "Entrez l’URL de l’instance source."
+msgstr "Entrez l'URL de l'instance source."
msgid "GroupsNew|GitLab source instance URL"
-msgstr "URL de l’instance GitLab source"
+msgstr "URL de l'instance GitLab source"
msgid "GroupsNew|Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -21534,19 +21995,19 @@ msgid "GroupsNew|New subgroup"
msgstr "Nouveau sous-groupe"
msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?"
-msgstr "Tous les éléments de groupe ne sont pas migrés. %{docs_link_start}Quels sont les éléments migrés ?%{docs_link_end}"
+msgstr "Tous les éléments de groupe ne sont pas migrés. %{docs_link_start}Quels sont les éléments migrés ?%{docs_link_end}"
msgid "GroupsNew|Personal access token"
msgstr "Jeton d'accès personnel"
msgid "GroupsNew|Please %{admin_link_start}enable it in the Admin settings%{admin_link_end}."
-msgstr "Veuillez %{admin_link_start}l'activer dans les paramètres d'administration%{admin_link_end}."
+msgstr "Veuillez %{admin_link_start}l'activer dans les paramètres administrateur%{admin_link_end}."
msgid "GroupsNew|Please ask your Administrator to enable it in the Admin settings."
-msgstr "Veuillez demander à votre Administrateur de l'activer dans les paramètres d'administration."
+msgstr "Veuillez demander à votre administrateur de l'activer dans les paramètres administrateur."
msgid "GroupsNew|Please fill in your personal access token."
-msgstr "Veuillez renseigner votre jeton d’accès personnel."
+msgstr "Veuillez renseigner votre jeton d'accès personnel."
msgid "GroupsNew|Provide credentials for the source instance to import from. You can provide this instance as a source to move groups in this instance."
msgstr "Fournissez les identifiants de l'instance source depuis laquelle vous importez. Vous pouvez utiliser cette instance comme source pour déplacer des groupes à l'intérieur de celle-ci."
@@ -21558,7 +22019,7 @@ msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by d
msgstr "Cette fonctionnalité est obsolète et remplacée par la migration de groupe par transfert direct. %{docs_link_start}En savoir plus%{docs_link_end}."
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
-msgstr "Pour importer un groupe, accédez aux paramètres de groupe de l’instance GitLab source, %{link_start}générez un fichier d’exportation%{link_end} puis téléversez-le ici."
+msgstr "Pour importer un groupe, accédez aux paramètres de groupe de l'instance GitLab source, %{link_start}générez un fichier d'exportation%{link_end}, puis téléversez-le ici."
msgid "GroupsNew|Upload file"
msgstr "Téléverser un fichier"
@@ -21570,7 +22031,7 @@ msgid "GroupsNew|e.g. h8d3f016698e..."
msgstr "p. ex. h8d3f016698e..."
msgid "GroupsTree|Are you sure you want to leave the \"%{fullName}\" group?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment quitter le groupe « %{fullName} » ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le groupe « %{fullName} » ?"
msgid "GroupsTree|Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -21579,7 +22040,7 @@ msgid "GroupsTree|Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "GroupsTree|Failed to leave the group. Please make sure you are not the only owner."
-msgstr "Impossible de quitter le groupe. Veuillez vous assurer que vous n’êtes pas l'unique propriétaire."
+msgstr "Impossible de quitter le groupe. Veuillez vous assurer que vous n'êtes pas l'unique propriétaire."
msgid "GroupsTree|Leave group"
msgstr "Quitter le groupe"
@@ -21594,13 +22055,13 @@ msgid "GroupsTree|Search by name"
msgstr "Rechercher par nom"
msgid "Groups|Avatar will be removed. Are you sure?"
-msgstr "L’avatar sera supprimé. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'avatar ?"
msgid "Groups|Changing group URL can have unintended side effects."
-msgstr "La modification de l’URL du groupe peut avoir des effets secondaires imprévus."
+msgstr "La modification de l'URL du groupe peut avoir des effets secondaires imprévus."
msgid "Groups|Checking group URL availability..."
-msgstr "Vérification de la disponibilité de l'URL du groupe..."
+msgstr "Vérification de la disponibilité de l'URL du groupe…"
msgid "Groups|Create and add README"
msgstr "Créer et ajouter un README"
@@ -21630,28 +22091,25 @@ msgid "Groups|Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Groups|Group path is available."
-msgstr "Le chemin du groupe est disponible."
+msgstr "Le chemin d'accès du groupe est disponible."
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
-msgstr "Le chemin du groupe n’est pas disponible. Il a été remplacé par une suggestion de chemin qui est disponible."
-
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
+msgstr "Le chemin d'accès du groupe n'est pas disponible. Il a été remplacé par une suggestion de chemin qui est disponible."
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "En savoir plus sur les sous-groupes"
msgid "Groups|Members, projects, trials, and paid subscriptions are tied to a specific top-level group. If you are already a member of a top-level group, you can create a subgroup so your new work is part of your existing top-level group. Do you want to create a subgroup instead?"
-msgstr "Les membres, projets, essais et abonnements payants sont liés à un groupe de premier niveau spécifique. Si vous êtes déjà membre d'un groupe de premier niveau, vous pouvez créer un sous-groupe afin que votre nouveau travail fasse partie de votre groupe de premier niveau existant. Voulez-vous créer un sous-groupe à la place ?"
+msgstr "Les membres, les projets, les essais et les abonnements payants sont liés à un groupe de premier niveau spécifique. Si vous êtes déjà membre d'un groupe de premier niveau, vous pouvez créer un sous-groupe afin que votre nouvelle tâche fasse partie de votre groupe de premier niveau existant. Voulez-vous créer un sous-groupe ?"
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr "Doit commencer par une lettre, un chiffre, un emoji ou un trait de soulignement. Peut également contenir des points, des tirets, des espaces et des parenthèses."
msgid "Groups|Remove avatar"
-msgstr "Supprimer l’avatar"
+msgstr "Supprimer l'avatar"
msgid "Groups|Save changes"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
+msgstr "Sauvegarder les modifications"
msgid "Groups|Subgroup URL"
msgstr "URL du sous-groupe"
@@ -21663,13 +22121,13 @@ msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr "Slug du sous-groupe"
msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du README du groupe."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du README du groupe."
msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
-msgstr "Cela va créer un fichier README.md pour le projet %{path}."
+msgstr "Un fichier README.md sera créé pour le projet %{path}."
msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
-msgstr "Cela va créer un projet %{path} et ajouter un fichier README.md."
+msgstr "Un projet sera créé %{path} et un fichier README.md sera ajouté."
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
msgstr "Vous êtes en train de créer un nouveau groupe de premier niveau"
@@ -21678,7 +22136,7 @@ msgid "Guest"
msgstr "Invité"
msgid "Guideline"
-msgstr "Ligne directrice"
+msgstr "Directives"
msgid "HAR (HTTP Archive)"
msgstr "HAR (HTTP Archive)"
@@ -21689,20 +22147,17 @@ msgstr "URL du fichier HAR"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "Chemin d'accès ou URL du fichier HAR"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr "Balise de script HTML"
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "Archive HTTP (HAR)"
msgid "HTTP Basic: Access denied. The provided password or token is incorrect or your account has 2FA enabled and you must use a personal access token instead of a password. See %{help_page_url}"
-msgstr "HTTP Basic : Accès refusé. Soit le mot de passe ou jeton fourni est incorrect, soit l'A2F est activée sur votre compte et vous devez utiliser un jeton d'accès personnel au lieu d'un mot de passe. Voir %{help_page_url}"
+msgstr "HTTP de base : accès refusé. Soit le mot de passe ou jeton fourni est incorrect, soit l'A2F est activée sur votre compte et vous devez utiliser un jeton d'accès personnel au lieu d'un mot de passe. Voir %{help_page_url}"
msgid "Harbor Registry"
msgstr "Registre Harbor"
msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` and `$HARBOR_PROJECT` will be created for CI/CD use."
-msgstr "Une fois l'intégration Harbor activée, les variables globales `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` et `$HARBOR_PROJECT` seront créées pour être utilisées avec CI/CD."
+msgstr "Une fois l'intégration Harbor activée, les variables globales $HARBOR_USERNAME, $HARBOR_HOST, $HARBOR_OCI, $HARBOR_PASSWORD, $HARBOR_URL et $HARBOR_PROJECT seront créées pour être utilisées avec CI/CD."
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
msgstr "URL de base de l'instance Harbor."
@@ -21714,7 +22169,7 @@ msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
msgstr "URL de Harbor"
msgid "HarborIntegration|Harbor password"
-msgstr "Mot de passe de Harbor"
+msgstr "Mot de passe Harbor"
msgid "HarborIntegration|Harbor project name"
msgstr "Nom du projet Harbor"
@@ -21732,26 +22187,26 @@ msgid "HarborIntegration|The name of the project in Harbor."
msgstr "Le nom du projet dans Harbor."
msgid "HarborIntegration|Use Harbor as this project's container registry."
-msgstr "Utiliser Harbor comme registre de conteneur sur ce projet."
+msgstr "Utilisez Harbor comme registre de conteneur de ce projet."
msgid "HarborRegistry|%d artifact"
msgid_plural "HarborRegistry|%d artifacts"
-msgstr[0] "%d artéfact"
-msgstr[1] "%d artéfacts"
+msgstr[0] "%d artefact"
+msgstr[1] "%d artefacts"
msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
-msgstr[0] "%{count} Dépôt d'images"
-msgstr[1] "%{count} Dépôts d'images"
+msgstr[0] "%{count} dépôt d'images"
+msgstr[1] "%{count} dépôts d'images"
msgid "HarborRegistry|-- artifacts"
-msgstr "-- artéfacts"
+msgstr "-- artefacts"
msgid "HarborRegistry|-- tags"
msgstr "-- étiquettes"
msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
-msgstr "Empreinte : %{imageId}"
+msgstr "Empreinte : %{imageId}"
msgid "HarborRegistry|Harbor Registry"
msgstr "Registre Harbor"
@@ -21763,16 +22218,16 @@ msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
msgstr "Veuillez essayer des critères de recherche différents"
msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
-msgstr "Publication %{timeInfo}"
+msgstr "Publication à %{timeInfo}"
msgid "HarborRegistry|Root image"
msgstr "Image racine"
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the artifact list."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des artéfacts."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des artefacts."
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the repository list."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la liste des dépôts."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des dépôts."
msgid "HarborRegistry|Something went wrong while fetching the tags."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes."
@@ -21787,10 +22242,10 @@ msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
msgstr "Le filtre n'a renvoyé aucun résultat"
msgid "HarborRegistry|There are no harbor images stored for this project"
-msgstr "Il n'y a aucune image de port stockée pour ce projet"
+msgstr "Aucune image Harbor n'est stockée pour ce projet"
msgid "HarborRegistry|This image has no artifacts"
-msgstr "Cette image n'a aucun artéfact"
+msgstr "Cette image n'a aucun artefact"
msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les filtres ci-dessus."
@@ -21799,16 +22254,16 @@ msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. P
msgstr "Nous rencontrons des difficultés pour nous connecter au Registre Harbor. Veuillez essayer de rafraîchir la page. Si cette erreur persiste, veuillez consulter %{docLinkStart}la documentation%{docLinkEnd}."
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can connect to a harbor space to store its Docker images."
-msgstr "Grâce au Registre Harbor, chaque projet peut se connecter à un espace harbor pour stocker ses images Docker."
+msgstr "Grâce au Registre Harbor, chaque projet peut se connecter à un espace Harbor pour stocker ses images Docker."
msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr "Avec le Registre Harbor, chaque projet peut avoir son propre espace pour stocker des images. %{docLinkStart}Plus d’informations%{docLinkEnd}"
+msgstr "Avec le Registre Harbor, chaque projet peut avoir son propre espace pour stocker des images. %{docLinkStart}Plus d'informations%{docLinkEnd}"
msgid "Hashed Storage must be enabled to use Geo"
-msgstr "Le Stockage haché doit être activé pour utiliser Geo"
+msgstr "Le stockage haché doit être activé pour pouvoir utiliser Geo"
msgid "Hashed repository storage paths"
-msgstr "Chemins d'accès au stockage du dépôt hachés"
+msgstr "Chemins d'accès au stockage du dépôt haché"
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
msgstr "Le stockage haché ne peut plus être désactivé pour les nouveaux projets"
@@ -21820,16 +22275,16 @@ msgid "Header logo was successfully removed."
msgstr "Le logo de l'en-tête a été supprimé avec succès."
msgid "Header logo will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Le logo d'en-tête sera supprimé. Êtes‐vous sûr(e) ?"
+msgstr "Le logo d'en-tête sera supprimé. Voulez-vous vraiment supprimer ?"
msgid "Header message"
-msgstr "Message d’en‐tête"
+msgstr "Message d'en‐tête"
msgid "HeaderAction|Notifications and other %{issueType} actions have moved to this menu."
-msgstr ""
+msgstr "Les notifications et autres actions %{issueType} ont été déplacées vers ce menu."
msgid "HeaderAction|Okay!"
-msgstr ""
+msgstr "D'accord !"
msgid "HeaderAction|incident"
msgstr "incident"
@@ -21841,16 +22296,16 @@ msgid "Headers"
msgstr "En-têtes"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Titre 1"
+msgstr "Titre 1"
msgid "Heading 2"
-msgstr "Titre 2"
+msgstr "Titre 2"
msgid "Heading 3"
-msgstr "Titre 3"
+msgstr "Titre 3"
msgid "Heading 4"
-msgstr "Titre 4"
+msgstr "Titre 4"
msgid "Health"
msgstr "Santé"
@@ -21859,13 +22314,13 @@ msgid "Health Check"
msgstr "État des services"
msgid "Health information can be retrieved from the following endpoints. More information is available"
-msgstr "L’état des services peut être récupéré depuis les emplacements suivants. Plus d’information disponible"
+msgstr "L'état des services peut être récupéré depuis les emplacements suivants. Plus d'information disponible"
msgid "Health status"
msgstr "État de santé"
msgid "HealthCheck|Access token is"
-msgstr "Le jeton d’accès est"
+msgstr "Le jeton d'accès est"
msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr "En bonne santé"
@@ -21880,25 +22335,25 @@ msgid "Hello %{name},"
msgstr "Bonjour %{name},"
msgid "Hello, %{name}!"
-msgstr "Bonjour %{name} !"
+msgstr "Bonjour %{name} !"
msgid "Hello, %{username}!"
-msgstr "Bonjour %{username} !"
+msgstr "Bonjour %{username},"
msgid "HelloMessage|%{handshake_emoji} Contribute to GitLab: %{contribute_link}"
-msgstr "%{handshake_emoji} Contribuez à GitLab : %{contribute_link}"
+msgstr "%{handshake_emoji} Contribuez à GitLab : %{contribute_link}"
msgid "HelloMessage|%{magnifier_emoji} Create a new GitLab issue: %{new_issue_link}"
-msgstr "%{magnifier_emoji} Créez un nouveau ticket GitLab : %{new_issue_link}"
+msgstr "%{magnifier_emoji} Créez un nouveau ticket GitLab : %{new_issue_link}"
msgid "HelloMessage|%{rocket_emoji} We like your curiosity! Help us improve GitLab by joining the team: %{jobs_page_link}"
-msgstr "%{rocket_emoji} Nous apprécions votre curiosité ! Aidez-nous à améliorer GitLab en rejoignant l'équipe : %{jobs_page_link}"
+msgstr "%{rocket_emoji} Nous apprécions votre curiosité ! Aidez-nous à améliorer GitLab en rejoignant l'équipe : %{jobs_page_link}"
msgid "HelloMessage|Does this page need fixes or improvements? Open an issue or contribute a merge request to help make GitLab more lovable. At GitLab, everyone can contribute!"
-msgstr "Cette page doit-elle être corrigée ou améliorée ? Ouvrez un ticket ou contribuez à une demande de fusion pour rendre GitLab plus agréable. Chez GitLab, tout le monde peut contribuer !"
+msgstr "Cette page doit-elle être corrigée ou améliorée ? Ouvrez un ticket ou contribuez à une requête de fusion pour rendre GitLab plus agréable. Chez GitLab, tout le monde peut contribuer !"
msgid "HelloMessage|Welcome to GitLab!"
-msgstr "Bienvenue sur GitLab !"
+msgstr "Bienvenue sur GitLab !"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -21916,7 +22371,7 @@ msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr "Contribue à empêcher la création de comptes par des bots."
msgid "Helps prevent bots from creating accounts. %{link_start}How do I configure it?%{link_end}"
-msgstr "Contribue à empêcher la création de comptes par des bots. %{link_start}Comment puis-je le configurer ?%{link_end}"
+msgstr "Contribue à empêcher la création de comptes par des bots. %{link_start}Comment le configurer ?%{link_end}"
msgid "Helps prevent bots from creating issues."
msgstr "Contribue à empêcher la création de tickets par des bots."
@@ -21928,13 +22383,13 @@ msgid "Helps reduce request volume (for example, from crawlers or abusive bots)"
msgstr "Contribue à réduire le volume de requêtes (celles de robots d'exploration ou de bots abusifs par exemple)"
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
-msgstr "Aide à réduire le volume de demandes pour les chemins d'accès protégés."
+msgstr "Aide à réduire le volume de requêtes pour les chemins d'accès protégés."
msgid "Hi %{user_name} (%{user_username})!"
-msgstr "Bonjour %{user_name} (%{user_username}) !"
+msgstr "Bonjour %{user_name} (%{user_username}) !"
msgid "Hi %{username}!"
-msgstr "Bonjour %{username}!"
+msgstr "Bonjour %{username} !"
msgid "Hi %{username},"
msgstr "Bonjour %{username},"
@@ -21993,13 +22448,13 @@ msgid "Hide shared projects"
msgstr "Masquer les projets partagés"
msgid "Hide sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer la barre latérale"
msgid "Hide thread"
-msgstr "Masquer le fil"
+msgstr "Masquer le fil de conversation"
msgid "Hide tooltips or popovers"
-msgstr "Masquer les info-bulles et les boîtes flottantes"
+msgstr "Masquer les info-bulles et les popovers"
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
@@ -22013,13 +22468,13 @@ msgid "Hierarchy|Current structure"
msgstr "Structure actuelle"
msgid "Hierarchy|Deliver value more efficiently by breaking down necessary work into a hierarchical structure. This structure helps teams understand scope, priorities, and how work cascades up toward larger goals."
-msgstr "Apporter de la valeur ajoutée en répartissant les tâches essentielles à travers une structure hiérarchique. Cette structure contribue à aider les équipes à comprendre la portée, les priorités, et la façon dont le travail se répercute sur des objectifs plus larges."
+msgstr "Apportez de la valeur ajoutée en décomposant les tâches essentielles en une structure hiérarchique. Cette structure contribue à aider les équipes à comprendre la portée, les priorités, et la façon dont le travail se répercute sur des objectifs plus larges."
msgid "Hierarchy|Help us improve work items in GitLab!"
msgstr "Aidez-nous à améliorer les éléments de travail dans GitLab !"
msgid "Hierarchy|Is there a framework or type of work item you wish you had access to in GitLab? Give us your feedback and help us build the experiences valuable to you."
-msgstr "Y a-t-il un framework ou un type d'élément de travail auquel vous souhaitez avoir accès sur GitLab ? Donnez-nous vos commentaires et aidez-nous à construire les expériences qui vous sont précieuses."
+msgstr "Y a-t-il un cadriciel ou un type d'élément de travail auquel vous souhaitez avoir accès sur GitLab ? Donnez-nous vos commentaires et aidez-nous à construire les expériences qui sont importantes à vos yeux."
msgid "Hierarchy|Planning hierarchy"
msgstr "Hiérarchie de planification"
@@ -22046,25 +22501,22 @@ msgid "High or unknown vulnerabilities present"
msgstr "Vulnérabilités élevées ou inconnues présentes"
msgid "Highest role:"
-msgstr "Rôle le plus élevé :"
-
-msgid "Highlight"
-msgstr "Surligner"
+msgstr "Rôle le plus élevé°:"
msgid "HighlightBar|Alert events:"
-msgstr "Événements d’alerte :"
+msgstr "Événements d'alerte°:"
msgid "HighlightBar|Alert start time:"
-msgstr "Heure de début de l'alerte :"
+msgstr "Heure de début de l'alerte°:"
msgid "HighlightBar|Original alert:"
-msgstr "Alerte originale :"
+msgstr "Alerte originale°:"
msgid "HighlightBar|Time to SLA:"
-msgstr "Durée avant SLA :"
+msgstr "Durée avant SLA°:"
msgid "Historical release"
-msgstr "Version de l'historique"
+msgstr "Version de release antérieure"
msgid "History"
msgstr "Historique"
@@ -22073,7 +22525,7 @@ msgid "History of authentications"
msgstr "Historique des authentifications"
msgid "Holder name:"
-msgstr "Nom du titulaire :"
+msgstr "Nom du titulaire :"
msgid "Home page URL"
msgstr "URL de la page d'accueil"
@@ -22088,7 +22540,7 @@ msgid "Horizontal rule"
msgstr "Ligne horizontale"
msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d’hôte"
+msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Hostname used in private commit emails. %{learn_more}"
msgstr "Nom d'hôte utilisé dans les courriels de validation privés. %{learn_more}"
@@ -22106,46 +22558,46 @@ msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "Maintenance démarrée avec succès"
msgid "How do I configure Akismet?"
-msgstr "Comment configurer Akismet ?"
+msgstr "Comment configurer Akismet ?"
msgid "How do I configure this integration?"
-msgstr "Comment configurer cette intégration ?"
+msgstr "Comment configurer cette intégration ?"
msgid "How do I generate it?"
-msgstr "Comment puis-je la générer ?"
+msgstr "Comment puis-je la générer ?"
msgid "How do I get started?"
-msgstr "Comment puis-je commencer ?"
+msgstr "Comment puis-je commencer ?"
msgid "How do I mirror repositories?"
-msgstr "Comment puis-je faire des miroirs de dépôts ?"
+msgstr "Comment puis-je faire des miroirs de dépôts°?"
msgid "How do I rename an environment?"
-msgstr "Comment renommer un environnement ?"
+msgstr "Comment renommer un environnement ?"
msgid "How do I set up a Google Chat webhook?"
-msgstr "Comment configurer un crochet Google Chat ?"
+msgstr "Comment configurer un crochet Google Chat ?"
msgid "How do I set up this service?"
-msgstr "Comment puis-je mettre en place ce service ?"
+msgstr "Comment puis-je mettre en place ce service ?"
msgid "How do I use a web terminal?"
-msgstr "Comment utiliser un terminal Web ?"
+msgstr "Comment utiliser un terminal Web ?"
msgid "How does pull mirroring work?"
-msgstr "Comment fonctionne le pull mirroring ?"
+msgstr "Comment fonctionne la mise en miroir de type « pull » ?"
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
msgstr "Pendant combien de secondes la limitation d'adresse IP tient compte d'une IP."
msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
-msgstr "Comment le limiteur de tâches gère celles qui dépassent les seuils spécifiés ci-dessous. Le mode « suivi » enregistre uniquement les tâches. Le mode « compression » compresse les tâches et déclenche une exception si la taille compressée dépasse la limite."
+msgstr "Comment le limiteur de tâches gère celles qui dépassent les seuils spécifiés ci-dessous. Le mode « suivi » enregistre uniquement les tâches. Le mode « compression » compresse les tâches et déclenche une exception si la taille compressée dépasse la limite."
msgid "How to track time"
-msgstr "Comment suivre le temps"
+msgstr "Comment chronométrer"
msgid "I accept the %{terms_link}"
-msgstr "J’accepte les %{terms_link}"
+msgstr "J'accepte les %{terms_link}"
msgid "I do not know."
msgstr "Je ne sais pas."
@@ -22154,7 +22606,7 @@ msgid "I forgot my password"
msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
msgid "I want to explore GitLab to see if it’s worth switching to"
-msgstr "Je souhaite découvrir GitLab pour voir s'il est intéressant d'y passer"
+msgstr "Je souhaite découvrir GitLab pour voir s'il est intéressant de l'adopter"
msgid "I want to learn the basics of Git"
msgstr "Je souhaite apprendre les bases de Git"
@@ -22172,13 +22624,13 @@ msgid "I'd like to receive updates about GitLab via email"
msgstr "Je souhaite recevoir des actualités concernant GitLab par courriel"
msgid "I'm signing up for GitLab because:"
-msgstr "Je m'inscris sur GitLab car :"
+msgstr "Je m'inscris sur GitLab car :"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
msgid "ID:"
-msgstr "ID :"
+msgstr "ID :"
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
@@ -22193,7 +22645,7 @@ msgid "IDE|Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "IDE|Go to project"
-msgstr "Aller au projet"
+msgstr "Accéder au projet"
msgid "IDE|Review"
msgstr "Examiner"
@@ -22205,19 +22657,19 @@ msgid "IDE|Successful commit"
msgstr "Validation réussie"
msgid "IDE|This option is disabled because you are not allowed to create merge requests in this project."
-msgstr "Cette option est désactivée car vous n'êtes pas autorisé à créer des demandes de fusion sur ce projet."
+msgstr "Cette option est désactivée : vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour créer des demandes de fusion sur ce projet."
msgid "IDE|This option is disabled because you don't have write permissions for the current branch."
-msgstr "Cette option est désactivée car vous n'avez pas les droits d'écriture sur la branche actuelle."
+msgstr "Cette option est désactivée : vous n'avez pas les droits d'écriture pour la branche actuelle."
msgid "INFO: Your SSH key has expired. Please generate a new key."
-msgstr "INFO : Votre clé SSH a expiré. Veuillez générer une nouvelle clé."
+msgstr "NOTE : votre clé SSH a expiré. Veuillez générer une nouvelle clé."
msgid "INFO: Your SSH key is expiring soon. Please generate a new key."
-msgstr "INFO : Votre clé SSH expire bientôt. Veuillez générer une nouvelle clé."
+msgstr "NOTE : votre clé SSH expire bientôt. Veuillez générer une nouvelle clé."
msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgstr "Adresse IP"
msgid "IP address expiration time"
msgstr "Délai d'expiration de l'adresse IP"
@@ -22229,13 +22681,13 @@ msgid "IP addresses per user"
msgstr "Adresses IP par utilisateur"
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
-msgstr "La restriction sur des sous-réseaux IP n'est autorisée que pour les groupes de premier niveau"
+msgstr "Les restrictions sur des sous-réseaux IP sont uniquement autorisées pour les groupes de premier niveau"
msgid "Icon will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'icône ?"
+msgstr "L'icône sera supprimée. Confirmez-vous ?"
msgid "Id"
-msgstr "Id"
+msgstr "ID"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
@@ -22253,7 +22705,7 @@ msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
msgstr "Un nouveau code a été envoyé."
msgid "IdentityVerification|Before you finish creating your account, we need to verify your identity. On the verification page, enter the following code."
-msgstr "Avant que vous ne terminiez la création de votre compte, nous devons vérifier votre identité. Sur la page de vérification, entrez le code suivant."
+msgstr "Avant que vous ne terminiez la création de votre compte, nous devons vérifier votre identité. Saisissez le code suivant sur la page de vérification."
msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
msgstr "Avant que vous ne vous connectiez, nous devons vérifier votre identité. Entrez le code suivant sur la page de connexion."
@@ -22265,28 +22717,28 @@ msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
msgstr "Confirmez votre adresse de courriel"
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code?"
-msgstr "Vous n'avez pas reçu de code ?"
+msgstr "Vous n'avez pas reçu de code ?"
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code? %{linkStart}Send a new code%{linkEnd}"
-msgstr "Vous n'avez pas reçu de code ? %{linkStart}Envoyer un nouveau code%{linkEnd}"
+msgstr "Vous n'avez pas reçu le code ? %{linkStart}Recevoir un nouveau code%{linkEnd}"
msgid "IdentityVerification|Enter a code."
-msgstr "Entrez un code."
+msgstr "Entrez le code."
msgid "IdentityVerification|Enter a valid code."
msgstr "Entrez un code valide."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
-msgstr "Pour une sécurité accrue, vous devez vérifier votre identité en quelques étapes rapides."
+msgstr "Pour une sécurité accrue, vous devez vérifier votre identité en suivant quelques étapes rapides."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
msgstr "Pour plus de sécurité, votre identité doit être vérifiée."
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
-msgstr "Pour plus de sécurité, vous devrez vérifier votre identité. Nous avons envoyé un code de vérification à %{email}"
+msgstr "Pour plus de sécurité, nous devons vérifier votre identité. Nous avons envoyé un code de vérification à %{email}"
msgid "IdentityVerification|GitLab will not charge or store your payment information, it will only be used for verification."
-msgstr "GitLab n'effectuera aucun prélèvement ni ne stockera vos informations de paiement, elles ne seront utilisées que pour la vérification."
+msgstr "GitLab n'effectuera aucun prélèvement et ne stockera pas vos informations de paiement. Elles ne seront utilisées que pour la vérification."
msgid "IdentityVerification|Help us keep GitLab secure"
msgstr "Aidez-nous à assurer la sécurité de GitLab"
@@ -22295,19 +22747,19 @@ msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
msgstr "Aidez-nous à protéger votre compte"
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend %{password_link_start}changing your password%{link_end} and %{two_fa_link_start}setting up Two-Factor Authentication%{link_end} to keep your account safe. Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
-msgstr "Si vous n'avez pas essayé de vous connecter à GitLab récemment, nous vous conseillons de %{password_link_start}modifier votre mot de passe%{link_end} et de %{two_fa_link_start}configurer l'Authentification à Deux Facteurs%{link_end} afin de garder votre compte sécurisé. Votre code de vérification expire dans %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr "Si vous n'avez pas essayé de vous connecter à GitLab récemment, nous vous conseillons de %{password_link_start}modifier votre mot de passe%{link_end} et de %{two_fa_link_start}configurer l'authentification à deux facteurs%{link_end} afin de garder votre compte sécurisé. Votre code de vérification expire dans %{expires_in_minutes} minutes."
msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend changing your password (%{password_link}) and setting up Two-Factor Authentication (%{two_fa_link}) to keep your account safe."
-msgstr "Si vous n'avez pas essayé de vous connecter à GitLab récemment, nous vous conseillons de modifier votre mot de passe (%{password_link}) et de configurer l'Authentification à Deux Facteurs (%{two_fa_link}) afin de garder votre compte sécurisé."
+msgstr "Si vous n'avez pas essayé de vous connecter à GitLab récemment, nous vous conseillons de modifier votre mot de passe (%{password_link}) et de configurer l'authentification à deux facteurs (%{two_fa_link}) afin de garder votre compte sécurisé."
msgid "IdentityVerification|If you've lost access to the email associated to this account or having trouble with the code, %{link_start}here are some other steps you can take.%{link_end}"
-msgstr "Si vous avez perdu l'accès à l'adresse de courriel associée à ce compte ou si vous rencontrez des difficultés avec le code, %{link_start}voici quelques autres étapes que vous pouvez suivre.%{link_end}"
+msgstr "Si vous n'avez plus accès à l'adresse de courriel associée à ce compte ou si vous rencontrez des difficultés avec le code, %{link_start}voici plusieurs autres étapes que vous pouvez suivre.%{link_end}"
msgid "IdentityVerification|International dial code"
msgstr "Indicatif téléphonique international"
msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
-msgstr "Le nombre maximal de tentatives de connexion a été dépassé. Attendez %{interval} et réessayez."
+msgstr "Le nombre maximal de tentatives de connexion a été atteint. Attendez %{interval} et réessayez."
msgid "IdentityVerification|Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
@@ -22316,7 +22768,7 @@ msgid "IdentityVerification|Phone number is required."
msgstr "Le numéro de téléphone est requis."
msgid "IdentityVerification|Phone number must be %{maxLength} digits or fewer."
-msgstr "Le numéro de téléphone doit contenir %{maxLength} chiffres ou moins."
+msgstr "Le numéro de téléphone doit contenir %{maxLength} chiffres ou moins."
msgid "IdentityVerification|Phone number must contain only digits."
msgstr "Le numéro de téléphone ne doit contenir que des chiffres."
@@ -22337,13 +22789,13 @@ msgid "IdentityVerification|Something went wrong. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer."
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify a payment method"
-msgstr "Étape %{stepNumber} : Vérifier un moyen de paiement"
+msgstr "Étape %{stepNumber} : vérifiez un moyen de paiement"
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify email address"
-msgstr "Étape %{stepNumber} : Vérifier l'adresse de courriel"
+msgstr "Étape %{stepNumber} : vérifiez l'adresse de courriel"
msgid "IdentityVerification|Step %{stepNumber}: Verify phone number"
-msgstr "Étape %{stepNumber} : Vérifier le numéro de téléphone"
+msgstr "Étape %{stepNumber} : vérifiez le numéro de téléphone"
msgid "IdentityVerification|The code has expired. Send a new code and try again."
msgstr "Le code a expiré. Envoyez un nouveau code et réessayez."
@@ -22370,82 +22822,82 @@ msgid "IdentityVerification|Verify email address"
msgstr "Vérifier l'adresse de courriel"
msgid "IdentityVerification|Verify payment method"
-msgstr "Méthode de vérification de paiement"
+msgstr "Vérifier la méthode de paiement"
msgid "IdentityVerification|Verify phone number"
msgstr "Vérifier le numéro de téléphone"
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
-msgstr "Vérifiez votre identité"
+msgstr "Vérifier votre identité"
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
msgstr "Nous avons envoyé un nouveau code au +%{phoneNumber}"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
-msgstr "Un code de vérification vous a été envoyé sur %{email}"
+msgstr "Un code de vérification vous a été envoyé à %{email}"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
msgstr "Nous avons envoyé un code de vérification au +%{phoneNumber}"
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
-msgstr "Vous allez recevoir un texte contenant un code. Des frais standards peuvent s'appliquer."
+msgstr "Vous allez recevoir un SMS contenant un code. Des frais standards peuvent s'appliquer."
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of resends. Wait %{interval} and try again."
-msgstr "Le nombre maximum d'envois a été atteint. Patientez %{interval} et réessayez."
+msgstr "Le nombre d'envois maximum a été atteint. Patientez %{interval} et réessayez."
msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or send a new code and try again."
-msgstr "Vous avez atteint le nombre maximal d'essais. Attendez %{interval} ou envoyez un nouveau code et réessayez."
+msgstr "Le nombre d'essais maximum a été atteint. Attendez %{interval} ou envoyez un nouveau code et réessayez."
msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment. You can also %{redirect_url_start}refresh the page%{redirect_url_end}."
-msgstr "Votre compte a été vérifié avec succès. Vous serez redirigé vers votre compte dans quelques instants. Vous pouvez également %{redirect_url_start}rafraîchir la page%{redirect_url_end}."
+msgstr "Votre compte a été vérifié avec succès. Vous allez accéder à votre compte dans quelques instants. Vous pouvez également %{redirect_url_start}rafraîchir la page%{redirect_url_end}."
msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
-msgstr "Votre code de vérification va expirer dans %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr "Votre code de vérification expire dans %{expires_in_minutes} minutes."
msgid "Identity|Provider ID"
msgstr "ID du fournisseur"
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
-msgstr "Si un champ indexé dépasse cette limite, il sera tronqué à ce nombre de caractères. Le contenu restant ne sera ni indexé ni accessible aux recherches. Cela ne s'applique pas à l'indexation du dépôt ou du wiki. Définir cette valeur à 0 signifie qu'il n'y a pas de limite."
+msgstr "Si un champ indexé dépasse cette limite, il sera tronqué à ce nombre de caractères. Le contenu restant ne sera ni indexé ni accessible aux recherches. Cela ne s'applique pas à l'indexation du dépôt ou du wiki. Définir cette valeur sur 0 signifie qu'il n'y a pas de limite."
msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
-msgstr "Si vide, %{code_open}Réessayez plus tard%{code_close} par défaut."
+msgstr "Si vide, la valeur par défaut est %{code_open}Réessayer plus tard%{code_close}."
msgid "If blank, set allowable lifetime to %{instance_level_policy_in_words}, as defined by the instance admin. Once set, existing tokens for users in this group may be revoked."
-msgstr "Si vide, définit la durée de vie admissible à %{instance_level_policy_in_words}, telle que spécifiée par l'administrateur de l'instance. Une fois définie, les jetons existants pour les utilisateurs de ce groupe pourraient être révoqués."
+msgstr "Si vide, définit la durée de vie admissible à %{instance_level_policy_in_words}, telle que spécifiée par l'administrateur de l'instance. Une fois définie, les jetons existants pour les utilisateurs de ce groupe peuvent être révoqués."
msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
msgstr "Si cette case est cochée, les propriétaires de groupe peuvent gérer les liens de groupe LDAP et les surcharges de membres LDAP"
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
-msgstr "Si cette case est cochée, les nouvelles adhésions aux groupes et les nouvelles permissions ne peuvent être ajoutées que via la synchronisation LDAP"
+msgstr "Si cette case est cochée, les nouvelles adhésions aux groupes et les nouvelles permissions peuvent uniquement être ajoutées via la synchronisation LDAP"
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via SAML Group Links synchronization"
-msgstr "Si cette case est cochée, les nouvelles adhésions aux groupes et les nouvelles permissions ne peuvent être ajoutées que via la synchronisation des liens de groupes SAML"
+msgstr "Si cette case est cochée, les nouvelles attributions de droits et permissions du groupe ne peuvent être ajoutées que via la synchronisation des liens du groupe SAML"
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Si la case est décochée, une branche locale divergente ne sera pas mise à jour automatiquement avec les commits provenant de son homologue distant, ceci afin d'empêcher toute perte de données en local. Si la branche par défaut (%{default_branch}) a divergé et ne peut pas être mise à jour, alors la mise en miroir échouera. Les autres branches divergentes sont ignorées silencieusement. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Si la case est décochée, une branche locale divergente ne sera pas mise à jour automatiquement avec les validations provenant de son homologue distant, ceci afin d'empêcher toute perte de données en local. Si la branche par défaut (%{default_branch}) a divergé et ne peut pas être mise à jour, alors la mise en miroir échouera. Les autres branches divergentes sont ignorées silencieusement. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr "Si cette option est désactivée, seuls les administrateurs peuvent configurer la mise en miroir du dépôt."
msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
-msgstr "Si activé, toutes les branches seront mises en miroir."
+msgstr "Si cette option est activé, toutes les branches seront mises en miroir."
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
-msgstr "Si activé, seules les branches protégées seront mises en miroir."
+msgstr "Si cette option est activée, seules les branches protégées sont mises en miroir."
msgid "If the email address is incorrect, you can %{registration_link_start}register again with a different email%{registration_link_end}."
-msgstr "Si l'adresse de courriel est incorrecte, vous pouvez %{registration_link_start}vous réinscrire avec une adresse différente%{registration_link_end}."
+msgstr "Si l'adresse de courriel est incorrecte, vous pouvez %{registration_link_start}vous réinscrire en utilisant une adresse différente%{registration_link_end}."
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr "Si le nombre d'utilisateurs actifs dépasse la limite définie, une quantité de %{users_over_license_link} vous sera facturée lors du prochain rapprochement de votre licence."
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
-msgstr "Si ce courriel a été ajouté par erreur, vous pouvez le supprimer ici :"
+msgstr "Si ce courriel a été ajouté par erreur, vous pouvez le supprimer ici :"
msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
-msgstr "Si ce courriel a été ajouté par erreur, vous pouvez le supprimer ici : %{profile_emails_url}"
+msgstr "Si ce courriel a été ajouté par erreur, vous pouvez le supprimer ici : %{profile_emails_url}"
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr "S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez %{leave_link_start}quitter le %{source_type}%{link_end}."
@@ -22454,10 +22906,10 @@ msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
msgstr "S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez quitter le %{source_type}."
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
-msgstr "Si vous utilisez GitHub, vous verrez les statuts des pipelines sur GitHub pour vos commits et demandes d’intégration (pull requests). %{more_info_link}"
+msgstr "Si vous utilisez GitHub, vous verrez les états des pipelines sur GitHub pour vos validations et demandes d'intégration (requêtes de tirage). %{more_info_link}"
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
-msgstr "Si vous ajoutez des %{codeStart}needs%{codeEnd} aux tâches de votre pipeline, vous serez en mesure de voir les relations des %{codeStart}needs%{codeEnd} entre tâches dans cet onglet en tant que %{linkStart}Graphe orienté acyclique (DAG)%{linkEnd}."
+msgstr "Si vous ajoutez des %{codeStart}besoins%{codeEnd} aux tâches de votre pipeline, vous serez en mesure de voir les relations des %{codeStart}besoins%{codeEnd} entre tâches dans cet onglet en tant que %{linkStart}Graphe orienté acyclique (DAG)%{linkEnd}."
msgid "If you are unable to sign in or recover your password, contact a GitLab administrator."
msgstr "Si vous ne parvenez pas à vous connecter ni à récupérer votre mot de passe, contactez un administrateur GitLab."
@@ -22475,19 +22927,19 @@ msgid "If you did not recently sign in, you should immediately %{password_link_s
msgstr "Si vous ne vous êtes pas connecté récemment, vous devriez immédiatement %{password_link_start}modifier votre mot de passe%{password_link_end}."
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
-msgstr "Si vous ne vous êtes pas connecté récemment, vous devriez immédiatement modifier votre mot de passe : %{password_link}."
+msgstr "Si vous ne vous êtes pas connecté récemment, vous devriez immédiatement modifier votre mot de passe : %{password_link}."
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
-msgstr "Si vous n'avez pas récemment essayé de vous connecter, vous devriez immédiatement %{password_link_start}changer votre mot de passe%{password_link_end}."
+msgstr "Si vous n'avez pas récemment essayé de vous connecter, vous devriez %{password_link_start}modifier votre mot de passe%{password_link_end} immédiatement."
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
-msgstr "Si vous n'avez pas récemment essayé de vous connecter, vous devriez immédiatement changer votre mot de passe : %{password_link}."
+msgstr "Si vous n'avez pas récemment essayé de vous connecter, vous devriez immédiatement modifier votre mot de passe : %{password_link}."
msgid "If you do not renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, you can't use merge approvals, %{end_message}"
msgstr "Si vous n'effectuez pas de renouvellement d'ici le %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, vous ne pourrez plus utiliser les approbations de fusion, %{end_message}"
msgid "If you don't renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} your instance will become read-only, and you won't be able to create issues or merge requests. You will also lose access to your paid features and support entitlement. %{learn_more_link}"
-msgstr "Si vous n'effectuez pas de renouvellement d'ici le %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, votre instance se retrouvera en lecture seule et vous ne serez plus en mesure de créer des tickets ni des demandes de fusion. Vous perdrez également l'accès à vos fonctionnalités payantes et à vos droits à l'assistance. %{learn_more_link}"
+msgstr "Si vous n'effectuez pas de renouvellement d'ici le %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, votre instance se retrouvera en lecture seule et vous ne serez plus en mesure de créer des tickets ou des requêtes de fusion. Vous perdrez également l'accès à vos fonctionnalités payantes et à vos droits à l'assistance. %{learn_more_link}"
msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database."
msgstr "Si les vérifications de dépôt vous renvoient de nombreuses fausses alertes, vous pouvez supprimer de la base de données toutes les informations de vérification de dépôt."
@@ -22511,7 +22963,7 @@ msgid "If you want to remove this email address, visit %{profile_link}"
msgstr "Si vous souhaitez supprimer cette adresse de courriel, consultez %{profile_link}"
msgid "If you want to remove this email address, visit the %{settings_link_to} page."
-msgstr "Si vous souhaitez supprimer cette adresse de courriel, allez sur la page %{settings_link_to}."
+msgstr "Si vous souhaitez supprimer cette adresse de courriel, accédez à la page %{settings_link_to}."
msgid "If you've purchased or renewed your subscription and have an activation code, please enter it below to start the activation process."
msgstr "Si vous avez acheté ou renouvelé votre abonnement et que vous disposez d'un code d'activation, veuillez le saisir ci-dessous pour lancer le processus d'activation."
@@ -22529,7 +22981,7 @@ msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr "côte à côte"
msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
-msgstr "en pelure d’oignon"
+msgstr "en pelure d'oignon"
msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr "par balayage"
@@ -22556,7 +23008,7 @@ msgid "Impersonation Tokens"
msgstr "Jetons d'emprunt d'identité"
msgid "Impersonation has been disabled"
-msgstr "L'emprunt d'identité a été désactivé"
+msgstr "L'usurpation d'identité a été désactivée"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -22575,7 +23027,7 @@ msgid "Import CSV"
msgstr "Importer un fichier CSV"
msgid "Import Projects from Gitea"
-msgstr "Importe des projets depuis Gitea"
+msgstr "Importer des projets depuis Gitea"
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr "Importer un projet GitLab exporté"
@@ -22584,7 +23036,7 @@ msgid "Import and export rate limits"
msgstr "Limitation de la fréquence des importations et des exportations"
msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original} (HTTP %{code})"
-msgstr "L'importation a échoué en raison d'une erreur GitHub : %{original} (HTTP %{code})"
+msgstr "L'importation a échoué en raison d'une erreur GitHub : %{original} (HTTP %{code})"
msgid "Import from"
msgstr "Importer depuis"
@@ -22608,7 +23060,7 @@ msgid "Import in progress"
msgstr "Importation en cours"
msgid "Import in progress. Refresh page to see newly added issues."
-msgstr "Importation en cours. Rafraîchir la page pour voir les tickets nouvellement ajoutés."
+msgstr "Importation en cours. Veuillez actualiser la page pour voir les tickets récemment ajoutés."
msgid "Import issues"
msgstr "Importer des tickets"
@@ -22647,7 +23099,7 @@ msgid "Import requirements"
msgstr "Importer des exigences"
msgid "Import started by: %{importInitiator}"
-msgstr "Importation démarrée par : %{importInitiator}"
+msgstr "Importation démarrée par : %{importInitiator}"
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr "L'importation a expiré. Elle a pris plus de %{import_jobs_expiration} secondes"
@@ -22674,7 +23126,7 @@ msgid "ImportAProjectModal|Successfully imported"
msgstr "Importé avec succès"
msgid "ImportAProjectModal|Unable to import project members"
-msgstr "Impossible d’importer les membres du projet"
+msgstr "Impossible d'importer les membres du projet"
msgid "ImportAProjectModal|You're importing members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr "Vous importez des membres sur le projet %{strongStart}%{name}%{strongEnd}."
@@ -22689,10 +23141,10 @@ msgid "ImportProjects|Advanced import settings"
msgstr "Paramètres avancés d'importation"
msgid "ImportProjects|All organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les entreprises"
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
-msgstr "URL d'importation bloquée : %{message}"
+msgstr "URL d'importation bloquée : %{message}"
msgid "ImportProjects|Cancel import"
msgstr "Annuler l'importation"
@@ -22704,7 +23156,7 @@ msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed: %{reason}"
msgstr "L'annulation de l'importation du projet a échoué : %{reason}"
msgid "ImportProjects|Collaborated"
-msgstr ""
+msgstr "Collaborateur"
msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
msgstr "Erreur lors de l'importation du dépôt %{project_safe_import_url} vers %{project_full_path} - %{message}"
@@ -22719,16 +23171,16 @@ msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
msgstr "L'importation du projet a échoué"
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
-msgstr "L'importation du projet a échoué : %{reason}"
+msgstr "L'importation du projet a échoué : %{reason}"
msgid "ImportProjects|Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Entreprise"
msgid "ImportProjects|Organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Entreprises"
msgid "ImportProjects|Owned"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
msgstr "La réimportation crée un nouveau projet. Il n'est pas synchronisé avec le projet existant."
@@ -22743,7 +23195,7 @@ msgid "ImportProjects|Select the repositories you want to import"
msgstr "Sélectionnez les dépôts que vous souhaitez importer"
msgid "ImportProjects|The more information you select, the longer it will take to import"
-msgstr "Plus vous sélectionnez d'informations, plus l'importation prendra de temps"
+msgstr "Plus vous sélectionnez d'informations, plus l'importation prendra du temps"
msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
msgstr "Les données distantes n'ont pas pu être importées."
@@ -22763,19 +23215,19 @@ msgstr[0] "Importation de %d dépôt"
msgstr[1] "Importation de %d dépôts"
msgid "Importing GitLab projects? Migrating GitLab projects when migrating groups by direct transfer is in Beta. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Vous importez des projets GitLab ? La migration de projets GitLab lors de la migration de groupes par transfert direct est en bêta. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Vous importez des projets GitLab ? La migration de projets GitLab lors de la migration de groupes par transfert direct est en phase bêta. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Importing..."
msgstr "Importation en cours..."
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des détails de l'importation."
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr "Détails de l'importation GitHub"
msgid "Import|No import details"
-msgstr "Aucun détail d'importation"
+msgstr "Aucun détail sur l'importation"
msgid "Import|Partially completed"
msgstr "Terminé partiellement"
@@ -22790,16 +23242,16 @@ msgid "Import|There is not a valid Git repository at this URL. If your HTTP repo
msgstr "Il n'y a pas de dépôt Git valide à cette URL. Si votre dépôt HTTP n'est pas publiquement accessible, vérifiez vos identifiants."
msgid "Improve customer support with Service Desk"
-msgstr "Améliorer le support client avec le Service d'Assistance"
+msgstr "Améliorer le support client avec Service Desk"
msgid "Improve quality with test cases"
-msgstr "Améliorer la qualité avec les cas de test"
+msgstr "Améliorer la qualité avec les scénarios de test"
msgid "In GitLab"
msgstr "Dans GitLab"
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
-msgstr "En cas de miroir « pull », votre utilisateur sera l’auteur de tous les événements du flux d’activité résultant d’une mise à jour, comme la création de nouvelles branches ou les nouveaux commits poussés vers des branches existantes."
+msgstr "En cas de mise en miroir «°pull°», votre utilisateur sera l'auteur de tous les événements du flux d'activité résultant d'une mise à jour, comme la création de nouvelles branches ou les nouvelles validations poussées vers des branches existantes."
msgid "In each example, replace %{code_start}TOKEN%{code_end} with the trigger token you generated and replace %{code_start}REF_NAME%{code_end} with the branch or tag name."
msgstr "Dans chaque exemple, remplacez %{code_start}TOKEN%{code_end} par le jeton de déclenchement que vous avez généré et remplacez %{code_start}REF_NAME%{code_end} par le nom de branche ou d'étiquette."
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr "Dans chaque exemple, remplacez %{code_start}TOKEN%{code_end} par le jeto
msgid "In progress"
msgstr "En cours"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr "En cours, mis en file d'attente pendant %{queuedDuration} secondes"
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr "En arrière-plan, nous essayons de vous reconnecter."
@@ -22826,40 +23281,40 @@ msgid "InProductMarketing|%{organization_name} logo"
msgstr "Logo de %{organization_name}"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Advanced application security%{strong_end} — including SAST, DAST scanning, FUZZ testing, dependency scanning, license compliance, secrete detection"
-msgstr "%{strong_start}Sécurité avancée des applications%{strong_end} — incluant les analyses SAST et DAST, les tests à données aléatoires, l'analyse des dépendances, la conformité des licences et la détection de secrets"
+msgstr "%{strong_start}Sécurité avancée des applications%{strong_end}: cela inclut les analyses SAST et DAST, les tests à données aléatoires, l'analyse des dépendances, la conformité des licences et la détection de secrets"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Company wide portfolio management%{strong_end} — including multi-level epics, scoped labels"
-msgstr "%{strong_start}Gestion de portefeuille à l'échelle de l'entreprise%{strong_end} — incluant des épopées à plusieurs niveaux, des étiquettes à portée limitée"
+msgstr "%{strong_start}Gestion de portefeuille à l'échelle de l'entreprise%{strong_end}°: cela inclut des épopées à plusieurs niveaux, des étiquettes à portée limitée"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Executive level insights%{strong_end} — including reporting on productivity, tasks by type, days to completion, value stream"
-msgstr "%{strong_start}Données analytiques de niveau exécutif%{strong_end} — incluant des rapports sur la productivité, les tâches par type, le nombre de jours avant réalisation, chaîne de valeur"
+msgstr "%{strong_start}Analyses de niveau exécutif%{strong_end}°: cela inclut les rapports sur la productivité, les tâches par type, le nombre de jours avant réalisation, la chaîne de valeurs"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}GitLab Inc.%{strong_end} 268 Bush Street, #350, San Francisco, CA 94104, USA"
msgstr "%{strong_start}GitLab Inc.%{strong_end} 268 Bush Street, #350, San Francisco, CA 94104, USA"
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Multiple approval roles%{strong_end} — including code owners and required merge approvals"
-msgstr "%{strong_start}Rôles d'approbation multiples%{strong_end} — incluant les propriétaires de code et les approbations de fusion requises"
+msgstr "%{strong_start}Rôles d'approbation multiples%{strong_end}°: cela inclut les propriétaires de code et les approbations de fusion requises"
msgid "InProductMarketing|*GitLab*, noun: a synonym for efficient teams"
-msgstr "*GitLab*, nom : synonyme d'équipes efficaces"
+msgstr "*GitLab*, nom°: synonyme d'équipes efficaces"
msgid "InProductMarketing|...and you can get a free trial of GitLab Ultimate"
-msgstr "...et vous pouvez obtenir un essai gratuit de GitLab Ultimate"
+msgstr "...et vous pouvez obtenir un essai gratuit de GitLab Ultimate"
msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
-msgstr "3 façons de plonger dans GitLab CI/CD"
+msgstr "3°façons de plonger dans GitLab CI/CD"
msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
-msgstr "GitLab fait vraiment (mieux) travailler l'équipe"
+msgstr "GitLab facilite (vraiment) le travail d'équipe"
msgid "InProductMarketing|Advanced security testing"
-msgstr ""
+msgstr "Test de sécurité avancé"
msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
-msgstr "Et pour terminer %{deploy_link} une application Python."
+msgstr "Et enfin %{deploy_link} une application Python."
msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
-msgstr "Vos exécuteurs sont-ils prêts ?"
+msgstr "Vos runners sont-ils prêts°?"
msgid "InProductMarketing|Automated security scans directly within GitLab"
msgstr "Analyses de sécurité automatisées directement au sein de GitLab"
@@ -22871,43 +23326,43 @@ msgid "InProductMarketing|Beef up your security"
msgstr "Renforcez votre sécurité"
msgid "InProductMarketing|Better code in less time"
-msgstr "Un meilleur code en moins de temps"
+msgstr "Un code optimisé en moins de temps"
msgid "InProductMarketing|Blog"
msgstr "Blog"
msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
-msgstr "Construire pour iOS ? Nous avons ce qu'il vous faut."
+msgstr "Vous développez pour iOS ? Nous avons ce qu'il vous faut."
msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
-msgstr "En définissant des propriétaires de code et en exigeant des approbations de fusion, la bonne personne examinera la bonne MR. Ceci est gagnant-gagnant : un code plus propre et un processus d'examen plus efficace."
+msgstr "En définissant des propriétaires de code et des approbations de fusion obligatoires, chaque MR sera examinée par l'utilisateur approprié. Il s'agit d'un véritable avantage, car cela aboutit à un code plus propre et à un processus d'examen plus efficace."
msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
-msgstr "Les propriétaires de code et les approbations de fusion requises font partie des éditions payantes de GitLab. Vous pouvez commencer une période d'essai de 30 jours de GitLab Ultimate et activer ces fonctionnalités en moins de 5 minutes sans avoir besoin de carte bancaire."
+msgstr "Les propriétaires de code et les approbations de fusion requises font partie des éditions payantes de GitLab. Vous pouvez commencer une période d'essai de 30 jours de GitLab Ultimate et activer ces fonctionnalités en moins de 5 minutes sans avoir besoin de carte bancaire."
msgid "InProductMarketing|Create a custom CI runner with just a few clicks"
-msgstr "Créez un exécuteur CI personnalisé en quelques clics"
+msgstr "Créer un runner CI personnalisé en quelques clics"
msgid "InProductMarketing|Create a custom runner"
-msgstr "Créer un exécuteur personnalisé"
+msgstr "Créer un runner personnalisé"
msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
-msgstr "Créez un projet dans GitLab en 5 minutes"
+msgstr "Créer un projet dans GitLab en 5°minutes"
msgid "InProductMarketing|Create your first project!"
-msgstr "Créez votre premier projet !"
+msgstr "Créez votre premier projet."
msgid "InProductMarketing|Deliver Better Products Faster"
-msgstr "Livrez de Meilleurs Produits plus Rapidement"
+msgstr "Livrer de Meilleurs Produits plus Rapidement"
msgid "InProductMarketing|Did you know teams that use GitLab are far more efficient?"
-msgstr "Saviez-vous que les équipes qui utilisent GitLab sont bien plus efficaces ?"
+msgstr "Saviez-vous que les équipes qui utilisent GitLab sont bien plus efficaces°?"
msgid "InProductMarketing|Dig in and create a project and a repo"
msgstr "Lancez-vous et créez un projet et un dépôt"
msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
-msgstr "Avez-vous un coéquipier qui serait parfait pour cette tâche ?"
+msgstr "Avez-vous un coéquipier qui serait parfait pour cette tâche ?"
msgid "InProductMarketing|Expand your DevOps journey with a free GitLab trial"
msgstr "Développez votre parcours DevOps avec un essai gratuit de GitLab"
@@ -22925,7 +23380,7 @@ msgid "InProductMarketing|Facebook"
msgstr "Facebook"
msgid "InProductMarketing|Feel the need for speed?"
-msgstr "Vous ressentez le besoin d'aller plus vite ?"
+msgstr "Vous ressentez le besoin d'aller plus vite°?"
msgid "InProductMarketing|Find out how your teams are really doing"
msgstr "Découvrez comment vos équipes s'en sortent réellement"
@@ -22934,25 +23389,25 @@ msgid "InProductMarketing|Follow our steps"
msgstr "Suivez nos étapes"
msgid "InProductMarketing|Free 30-day trial"
-msgstr "Essai gratuit de 30 jours"
+msgstr "Essai gratuit de 30 jours"
msgid "InProductMarketing|Free guest users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs invités gratuits"
msgid "InProductMarketing|Get going with CI/CD quickly using our %{quick_start_link}. Start with an available runner and then create a CI .yml file – it's really that easy."
-msgstr "Démarrez rapidement avec CI/CD en utilisant notre %{quick_start_link}. Commencez avec un exécuteur disponible puis créez un fichier de CI .yml - c'est vraiment aussi simple que cela."
+msgstr "Démarrez rapidement avec CI/CD en utilisant notre %{quick_start_link}. Commencez avec un runner disponible, puis créez un fichier CI .yml. C'est aussi simple que cela."
msgid "InProductMarketing|Get our import guides"
msgstr "Obtenez nos guides sur l'importation"
msgid "InProductMarketing|Get set up to build for iOS"
-msgstr "Mettez en place la construction pour iOS"
+msgstr "Commencez à développer pour iOS"
msgid "InProductMarketing|Get started today"
msgstr "Commencez dès aujourd'hui"
msgid "InProductMarketing|Get started today with a 30-day GitLab Ultimate trial, no credit card required."
-msgstr "Débutez dès aujourd'hui avec un essai GitLab Ultimate de 30 jours, aucune carte de crédit n'est requise."
+msgstr "Débutez dès aujourd'hui avec un essai gratuit de 30 jours de GitLab Ultimate, aucune carte de crédit n'est requise."
msgid "InProductMarketing|Get started with GitLab CI/CD"
msgstr "Premiers pas avec GitLab CI/CD"
@@ -22964,19 +23419,19 @@ msgid "InProductMarketing|Get your team set up on GitLab"
msgstr "Mettez votre équipe en place sur GitLab"
msgid "InProductMarketing|Git basics"
-msgstr "bases sur Git"
+msgstr "Bases sur Git"
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
-msgstr "des projets GitHub Enterprise vers GitLab"
+msgstr "Des projets GitHub Enterprise sur GitLab"
msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
msgstr "GitLab propose des tests statiques de la sécurité des applications (SAST), des tests dynamiques de la sécurité des applications (DAST), des analyses de conteneurs ainsi que des analyses de dépendances pour contribuer à la livraison d'applications sécurisées et à la conformité des licences."
msgid "InProductMarketing|GitLab's CI/CD makes software development easier. Don't believe us? Here are three ways you can take it for a fast (and satisfying) test drive:"
-msgstr "La CI/CD facilite le développement logiciel. Vous ne nous croyez pas ? Voici trois façons de l'utiliser pour un essai rapide (et concluant) :"
+msgstr "L'approche CI/CD de GitLab facilite le développement logiciel. Vous ne nous croyez pas°? Voici trois façons de l'utiliser pour effectuer un essai rapide (et concluant)°:"
msgid "InProductMarketing|GitLab's premium tiers are designed to make you, your team and your application more efficient and more secure with features including but not limited to:"
-msgstr "Les éditions payantes de GitLab sont conçues pour vous rendre, vous, votre équipe et votre application, plus efficaces et davantage en sécurité grâce à des fonctionnalités, qui, sans s'y limiter, comprennent :"
+msgstr "Les éditions payantes de GitLab sont conçues pour vous aider, ainsi que votre équipe et votre application, à gagner en efficacité et en sécurité grâce à des fonctionnalités, qui comprennent, sans s'y limiter :"
msgid "InProductMarketing|Give us one minute..."
msgstr "Accordez-nous une minute..."
@@ -22985,10 +23440,10 @@ msgid "InProductMarketing|Go farther with GitLab"
msgstr "Allez plus loin avec GitLab"
msgid "InProductMarketing|Goldman Sachs went from 1 build every two weeks to thousands of builds a day"
-msgstr "Goldman Sachs est passé de 1 construction toutes les deux semaines à des milliers par jour"
+msgstr "Goldman Sachs est passé de 1°compilation toutes les deux semaines à des milliers par jour"
msgid "InProductMarketing|Have a different instance you'd like to import? Here's our %{import_link}."
-msgstr "Vous avez une autre instance que vous souhaitez importer ? Voici notre %{import_link}."
+msgstr "Vous avez une autre instance que vous souhaitez importer°? Voici notre %{import_link}."
msgid "InProductMarketing|Here's what you need to know"
msgstr "Voici ce que vous devez savoir"
@@ -22997,13 +23452,13 @@ msgid "InProductMarketing|How (and why) mirroring makes sense"
msgstr "De quelle manière (et pour quelle raison) la mise en miroir montre sa pertinence"
msgid "InProductMarketing|How long does it take us to close issues/MRs by types like feature requests, bugs, tech debt, security?"
-msgstr "Combien de temps nous faut-il pour clôturer des tickets/MR selon leurs types tels que demandes de fonctionnalités, bogues, dette technique, sécurité ?"
+msgstr "Combien de temps nous faut-il pour clôturer des tickets/MR selon leurs types, comme des demandes de fonctionnalités, des bogues, une dette technique, la sécurité°?"
msgid "InProductMarketing|How many days does it take our team to complete various tasks?"
-msgstr "Combien de jours faut-il à notre équipe pour effectuer différentes tâches ?"
+msgstr "Combien de jours faut-il à notre équipe pour effectuer différentes tâches°?"
msgid "InProductMarketing|How to build and test faster"
-msgstr "Comment construire et tester plus rapidement"
+msgstr "Comment compiler et tester plus rapidement"
msgid "InProductMarketing|If you don't want to receive marketing emails directly from GitLab, %{marketing_preference_link}."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas recevoir de courriels commerciaux directement de GitLab, %{marketing_preference_link}."
@@ -23015,19 +23470,19 @@ msgid "InProductMarketing|Import your project and code from GitHub, Bitbucket an
msgstr "Importez votre projet et votre code depuis GitHub, Bitbucket et d'autres"
msgid "InProductMarketing|Improve app security with a 30-day trial"
-msgstr "Améliorez la sécurité des applications grâce à un essai de 30 jours"
+msgstr "Améliorez la sécurité des applications grâce à un essai de 30°jours"
msgid "InProductMarketing|Improve code quality and streamline reviews"
-msgstr "Améliorez la qualité du code et rationalisez sa revue"
+msgstr "Améliorez la qualité du code et rationalisez son examen"
msgid "InProductMarketing|Increase Operational Efficiencies"
msgstr "Augmenter l'Efficacité Opérationnelle"
msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
-msgstr "Invitez-les pour vous aider."
+msgstr "Invitez-les à vous aider."
msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "Inviter un nombre illimité de collègues"
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
msgstr "Invitez vos collègues et commencez à livrer du code plus rapidement."
@@ -23039,7 +23494,7 @@ msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues today"
msgstr "Invitez vos collègues aujourd'hui"
msgid "InProductMarketing|Invite your team in less than 60 seconds"
-msgstr "Invitez votre équipe en moins de 60 secondes"
+msgstr "Invitez votre équipe en moins de 60°secondes"
msgid "InProductMarketing|Invite your team now"
msgstr "Invitez votre équipe maintenant"
@@ -23051,46 +23506,46 @@ msgid "InProductMarketing|It's all in the stats"
msgstr "Tout est dans les statistiques"
msgid "InProductMarketing|It's also possible to simply %{external_repo_link} in order to take advantage of GitLab's CI/CD."
-msgstr "Il est également possible de simplement %{external_repo_link} pour tirer profit de la CI/CD de GitLab."
+msgstr "Il est également possible de simplement %{external_repo_link} pour tirer profit des fonctionnalités CI/CD de GitLab."
msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
-msgstr "Lancez GitLab CI/CD en 20 minutes ou moins"
+msgstr "Lancez GitLab CI/CD en 20°minutes ou moins"
msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
-msgstr "Apprenez à construire pour iOS"
+msgstr "Apprenez à développer pour iOS"
msgid "InProductMarketing|Making the switch? It's easier than you think to import your projects into GitLab. Move %{github_link}, or import something %{bitbucket_link}."
-msgstr "Prêt pour la transition ? Il est plus facile que vous ne le pensez d'importer vos projets dans GitLab. Migrez %{github_link} or importez quelque chose %{bitbucket_link}."
+msgstr "Prêt pour la transition°? Il est plus facile que vous ne le pensez d'importer vos projets dans GitLab. Migrez %{github_link} ou importez quelque chose %{bitbucket_link}."
msgid "InProductMarketing|Master the art of importing!"
-msgstr "Maîtrisez l'art de l'importation !"
+msgstr "Maîtrisez l'art de l'importation°!"
msgid "InProductMarketing|Move on to easily creating a Pages website %{ci_template_link}"
-msgstr "Passez à la création facile d'un site web Pages %{ci_template_link}"
+msgstr "Effectuez la transition pour créer facilement un site Web Pages %{ci_template_link}"
msgid "InProductMarketing|Multiple owners, confusing workstreams? We've got you covered"
-msgstr "Plusieurs propriétaires, flux de travail déroutants ? Nous avons ce qu'il vous faut"
+msgstr "Plusieurs propriétaires, des flux de travail déroutants°? Nous sommes là pour vous simplifier la vie"
msgid "InProductMarketing|Need an alternative to importing?"
-msgstr "Besoin d'une alternative à l'importation ?"
+msgstr "Besoin d'une alternative à l'importation°?"
msgid "InProductMarketing|No credit card required."
msgstr "Aucune carte de crédit requise."
msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
-msgstr "Notre outil réunit tout"
+msgstr "Notre outil centralise tout"
msgid "InProductMarketing|Portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de portefeuille"
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
-msgstr "Développement rapide, simplifié"
+msgstr "Développement rapide et simplifié"
msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
-msgstr "Réduire les Risques de Sécurité et de Conformité"
+msgstr "Réduire les risques de sécurité et de conformité"
msgid "InProductMarketing|Security risk mitigation"
-msgstr ""
+msgstr "Atténuation des risques de sécurité"
msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
msgstr "Une sécurité intégrée dans votre cycle de développement"
@@ -23099,13 +23554,13 @@ msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition t
msgstr "Il se peut que vous ne soyez pas prêt pour une transition complète vers un nouvel outil. Si nous n'êtes pas prêt pour y passer totalement, la %{mirroring_link} vous donne une solution sûre pour toujours utiliser votre outil actuel tout en essayant GitLab en parallèle."
msgid "InProductMarketing|Spin up an autoscaling runner in GitLab"
-msgstr "Faire tourner un exécuteur à dimensionnement automatique dans GitLab"
+msgstr "Faire tourner un runner à dimensionnement automatique dans GitLab"
msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Ultimate trial today in less than one minute, no credit card required."
-msgstr "Commencez un essai GitLab Ultimate aujourd'hui en moins d'une minute, sans avoir besoin de carte de crédit."
+msgstr "Commencez un essai GitLab Ultimate aujourd'hui en moins d'une minute, sans avoir besoin de carte de crédit."
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
-msgstr "Commencez un essai Auto-Géré"
+msgstr "Démarrer un essai auto-géré"
msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
msgstr "Commencer un essai gratuit de GitLab Ultimate – pas besoin de carte bancaire"
@@ -23120,16 +23575,16 @@ msgid "InProductMarketing|Start by importing your projects"
msgstr "Commencez par importer vos projets"
msgid "InProductMarketing|Start with a GitLab Ultimate free trial"
-msgstr "Commencez avec un essai gratuit de GitLab Ultimate"
+msgstr "Commencer avec un essai gratuit de GitLab Ultimate"
msgid "InProductMarketing|Start your trial now!"
-msgstr "Démarrer votre essai maintenant !"
+msgstr "Démarrer votre essai maintenant !"
msgid "InProductMarketing|Start your trial today to experience single application success and discover all the features of GitLab Ultimate for free!"
msgstr "Commencez votre essai aujourd'hui pour réussir avec une application unique et découvrir gratuitement toutes les fonctionnalités de GitLab Ultimate !"
msgid "InProductMarketing|Stop wondering and use GitLab to answer questions like:"
-msgstr "Arrêtez de vous interroger et utilisez GitLab pour répondre à des questions telles que :"
+msgstr "Arrêtez de vous interroger et utilisez GitLab pour répondre à des questions telles que°:"
msgid "InProductMarketing|Streamline code review, know at a glance who's unavailable, communicate in comments or in email and integrate with Slack so everyone's on the same page."
msgstr "Rationalisez la revue de code, voyez en un clin d'œil qui n'est pas disponible, communiquez via les commentaires ou par courriel et intégrez Slack afin que tout le monde soit sur la même longueur d'onde."
@@ -23153,28 +23608,28 @@ msgid "InProductMarketing|Test, create, deploy"
msgstr "Tester, créer, déployer"
msgid "InProductMarketing|That's all it takes to get going with GitLab, but if you're new to working with Git, check out our %{basics_link} for helpful tips and tricks for getting started."
-msgstr "C'est tout ce qu'il faut pour démarrer avec GitLab, mais si vous travaillez avec Git pour la première fois, consultez nos %{basics_link} pour des conseils et astuces qui seront utiles pour débuter."
+msgstr "C'est tout ce qu'il faut pour démarrer avec GitLab, mais si vous travaillez avec Git pour la première fois, consultez nos %{basics_link} pour obtenir des conseils et astuces qui seront utiles pour débuter."
msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series."
-msgstr "Ceci est le courriel %{current_series} sur %{total_series} dans la série %{track}."
+msgstr "Ceci est le courriel %{current_series} sur %{total_series} dans la série %{track}."
msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series. To disable notification emails sent by your local GitLab instance, either contact your administrator or %{unsubscribe_link}."
-msgstr "Il s'agit du courriel %{current_series} sur %{total_series} des séries %{track}. Pour désactiver l'envoi de courriels de notification par votre instance GitLab locale, vous pouvez soit contacter votre administrateur, soit vous %{unsubscribe_link}."
+msgstr "Il s'agit du courriel %{current_series} sur %{total_series} de la série %{track}. Pour désactiver l'envoi de courriels de notification par votre instance GitLab locale, vous pouvez soit contacter votre administrateur, soit vous %{unsubscribe_link}."
msgid "InProductMarketing|Ticketmaster decreased their CI build time by 15X"
-msgstr "Ticketmaster a réduit son temps de construction CI d'un facteur 15"
+msgstr "Ticketmaster a réduit son temps de compilation CI d'un facteur 15"
msgid "InProductMarketing|Tired of wrestling with disparate tool chains, information silos and inefficient processes? GitLab's CI/CD is built on a DevOps platform with source code management, planning, monitoring and more ready to go. Find out %{ci_link}."
-msgstr "Fatigué de lutter avec des chaînes d'outils disparates, des silos d'informations et des processus inefficaces ? Le CI/CD de GitLab est construit sur une plateforme DevOps avec gestion du code source, planification, supervision et bien plus encore. Découvrez %{ci_link}."
+msgstr "Vous en avez assez de lutter avec des chaînes d'outils disparates, des silos d'informations et des processus inefficaces ? GitLab CI/CD est basé sur une plateforme DevOps avec gestion du code source, planification, supervision et bien plus encore. Découvrez %{ci_link}."
msgid "InProductMarketing|To opt out of these onboarding emails, %{unsubscribe_link}."
-msgstr "Pour ne plus recevoir ces courriels de présentation, %{unsubscribe_link}."
+msgstr "Pour ne plus recevoir ces courriels d'intégration, %{unsubscribe_link}."
msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
-msgstr "Pour comprendre et tirer le meilleur parti de GitLab, commencez par le début et %{project_link}. Dans GitLab, les dépôts font partie d'un projet, donc, après avoir créé votre projet, vous pouvez continuer et %{repo_link}."
+msgstr "Pour comprendre GitLab et en tirer le meilleur parti, commencez par le début et %{project_link}. Dans GitLab, les dépôts faisant partie d'un projet, une fois que vous avez créé votre projet, vous pouvez continuer et %{repo_link}."
msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
-msgstr "Essayez GitLab Ultimate gratuitement"
+msgstr "Essayez GitLab Ultimate gratuitement"
msgid "InProductMarketing|Try it out"
msgstr "Essayez-le"
@@ -23198,40 +23653,40 @@ msgid "InProductMarketing|Use GitLab CI/CD"
msgstr "Utiliser GitLab CI/CD"
msgid "InProductMarketing|Use our AWS cloudformation template to spin up your runners in just a few clicks!"
-msgstr "Utilisez notre modèle AWS cloudformation pour faire tourner vos exécuteurs en quelques clics !"
+msgstr "Utilisez notre modèle AWS cloudformation pour faire tourner vos runners en quelques clics !"
msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around the globe:"
-msgstr "Utilisé par plus de 100000 entreprises dans le monde entier :"
+msgstr "Utilisé par plus de 100 000 entreprises dans le monde entier :"
msgid "InProductMarketing|Value stream management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion des chaînes de valeur"
msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
-msgstr "Vous voulez rendre votre application iOS opérationnelle et la lancer, en passant par l'étape de sa publication sur TestFlight ? Suivez notre guide pour configurer GitLab et fastlane pour mettre en ligne des applications iOS sur l'App Store."
+msgstr "Vous voulez rendre votre application iOS opérationnelle et la lancer, en passant par l'étape de sa publication sur TestFlight ? Suivez notre guide qui vous montrera comment configurer GitLab et fastlane pour mettre en ligne des applications iOS sur l'App Store."
msgid "InProductMarketing|Want to host GitLab on your servers?"
-msgstr "Vous souhaitez héberger GitLab sur vos serveurs ?"
+msgstr "Vous souhaitez héberger GitLab sur vos serveurs ?"
msgid "InProductMarketing|Watch iOS building in action."
-msgstr "Voyez la construction iOS à l'œuvre."
+msgstr "Voyez le développement pour iOS à l'œuvre."
msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Ultimate and your teams will be on it from day one."
msgstr "Nous connaissons deux ou trois choses pour être efficace et nous ne pouvons pas les garder pour nous. Inscrivez-vous pour un essai gratuit de GitLab Ultimate et vos équipes seront à pied d'œuvre dès le premier jour."
msgid "InProductMarketing|What does our value stream timeline look like from product to development to review and production?"
-msgstr "À quoi ressemble la chronologie de notre chaîne de valeur, du produit à la production, en passant par le développement et la revue de code ?"
+msgstr "À quoi ressemble la chronologie de notre chaîne de valeurs, du produit à la production, en passant par le développement et la revue de code°?"
msgid "InProductMarketing|When your team is on GitLab these answers are a click away."
msgstr "Lorsque votre équipe est sur GitLab, ces réponses sont à portée de clic."
msgid "InProductMarketing|Working in GitLab = more efficient"
-msgstr "Travailler sur GitLab = plus efficace"
+msgstr "Travailler sur GitLab est synonyme d'efficacité accrue"
msgid "InProductMarketing|YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "InProductMarketing|Your teams can be more efficient"
-msgstr "Vos équipes peuvent être plus efficaces"
+msgstr "Vos équipes gagnent en efficacité"
msgid "InProductMarketing|comprehensive guide"
msgstr "guide complet"
@@ -23240,16 +23695,16 @@ msgid "InProductMarketing|connect an external repository"
msgstr "connecter un dépôt externe"
msgid "InProductMarketing|create a project"
-msgstr "créez un projet"
+msgstr "créer un projet"
msgid "InProductMarketing|from Bitbucket"
msgstr "depuis Bitbucket"
msgid "InProductMarketing|go to about.gitlab.com"
-msgstr "aller sur about.gitlab.com"
+msgstr "accéder à la page about.gitlab.com"
msgid "InProductMarketing|how easy it is to get started"
-msgstr "comme il est facile de démarrer"
+msgstr "comme il est facile de se lancer"
msgid "InProductMarketing|quick start guide"
msgstr "guide de démarrage rapide"
@@ -23261,7 +23716,7 @@ msgid "InProductMarketing|set up a repo"
msgstr "mettre en place un dépôt"
msgid "InProductMarketing|test and deploy"
-msgstr "testez et déployez"
+msgstr "tester et déployer"
msgid "InProductMarketing|testing browser performance"
msgstr "tester les performances du navigateur"
@@ -23285,7 +23740,7 @@ msgid "Incident"
msgstr "Incident"
msgid "Incident Management Limits"
-msgstr "Limites de la Gestion des Incidents"
+msgstr "Limites de la gestion des incidents"
msgid "Incident creation cancelled."
msgstr "Création d'incident annulée."
@@ -23330,7 +23785,7 @@ msgid "IncidentManagement|Assign paging status"
msgstr "Assigner l'état du signal"
msgid "IncidentManagement|Assignees"
-msgstr "Assigné(e)s"
+msgstr "Assignés"
msgid "IncidentManagement|Closed"
msgstr "Fermé(s)"
@@ -23357,7 +23812,7 @@ msgid "IncidentManagement|Incidents"
msgstr "Incidents"
msgid "IncidentManagement|Learn more about incident statuses"
-msgstr "En savoir plus sur les états des incidents"
+msgstr "En savoir plus sur les statuts des incidents"
msgid "IncidentManagement|Low - S4"
msgstr "Basse - S4"
@@ -23393,19 +23848,19 @@ msgid "IncidentManagement|Resolved"
msgstr "Résolu"
msgid "IncidentManagement|Setting the status to Acknowledged or Resolved stops paging when escalation policies are selected for the incident."
-msgstr "Définir l'état sur Acquitté ou Résolu met fin à l'envoi de signaux lorsque les politiques d’escalade sont sélectionnées pour l’incident."
+msgstr "Définir le statut sur Acquitté ou Résolu met fin à l'envoi de signaux lorsque les politiques d'escalade sont sélectionnées pour l'incident."
msgid "IncidentManagement|Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "IncidentManagement|Status"
-msgstr "État"
+msgstr "Statut"
msgid "IncidentManagement|There are no closed incidents"
-msgstr "Il n’y a aucun incident fermé"
+msgstr "Il n'y a aucun incident fermé"
msgid "IncidentManagement|There was an error displaying the incidents."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage des incidents."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage des incidents."
msgid "IncidentManagement|Time to SLA"
msgstr "Durée avant SLA"
@@ -23417,7 +23872,7 @@ msgid "IncidentManagement|Unassigned"
msgstr "Non assigné(s)"
msgid "IncidentManagement|Unknown"
-msgstr "Inconnue"
+msgstr "Inconnu"
msgid "IncidentManagement|Unpublished"
msgstr "Non publié(s)"
@@ -23426,7 +23881,7 @@ msgid "IncidentManagement|Use escalation policies to automatically page your tea
msgstr "Utilisez des politiques d'escalade pour notifier automatiquement votre équipe de la création d'incidents."
msgid "IncidentSettings|Activate \"time to SLA\" countdown timer"
-msgstr "Activer le compte à rebours « durée avant SLA »"
+msgstr "Activer le compte à rebours « durée avant SLA°»"
msgid "IncidentSettings|Fine-tune incident settings and set up integrations with external tools to help better manage incidents."
msgstr "Ajustez les paramètres d'incident et mettez en place des intégrations d'outils externes pour mieux gérer les incidents."
@@ -23441,7 +23896,7 @@ msgid "IncidentSettings|Incidents"
msgstr "Incidents"
msgid "IncidentSettings|Introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer starts automatically when the incident is created, and sets a time limit for resolving the incident. When activated, the time to SLA countdown appears on all new incidents."
-msgstr "Introduire un compte à rebours dans les tickets d'incident pour mieux suivre les ententes de niveau de service (SLA). Le minuteur démarre automatiquement lorsque l'incident est créé et fixe une limite de temps pour la résolution de l'incident. Lorsqu'il est activé, le compte à rebours du temps avant SLA apparaît sur tous les nouveaux incidents."
+msgstr "Introduire un compte à rebours dans les tickets d'incident pour mieux suivre les contrats de niveau de service (SLA). Le minuteur démarre automatiquement lorsque l'incident est créé et fixe une limite de temps pour la résolution de l'incident. Lorsqu'il est activé, le compte à rebours du temps restant jusqu'au SLA apparaît sur tous les nouveaux incidents."
msgid "IncidentSettings|PagerDuty integration"
msgstr "Intégration de PagerDuty"
@@ -23450,7 +23905,7 @@ msgid "IncidentSettings|Time limit"
msgstr "Délai"
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes."
-msgstr "Le délai doit être un multiple de 15 minutes."
+msgstr "Le délai doit être un multiple de 15 minutes."
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number."
msgstr "Le délai doit être un nombre valide."
@@ -23486,16 +23941,16 @@ msgid "Incident|Add new timeline event"
msgstr "Ajouter un nouvel événement à la chronologie"
msgid "Incident|Adding an event tag associates the timeline comment with specific incident metrics."
-msgstr "Ajouter un balisage d’événement associe le commentaire de la chronologie à des métriques d’incident spécifiques."
+msgstr "Ajouter une étiquette d'événement associe le commentaire de la chronologie aux métriques spécifiques de l'incident"
msgid "Incident|Alert details"
msgstr "Détails de l'alerte"
msgid "Incident|Are you sure you want to delete this event?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?"
msgid "Incident|Are you sure you wish to delete this image?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette image ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette image°?"
msgid "Incident|Delete event"
msgstr "Supprimer l'événement"
@@ -23513,16 +23968,16 @@ msgid "Incident|Editing %{filename}"
msgstr "Modification de %{filename}"
msgid "Incident|Error creating incident timeline event: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la création d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la création d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la suppression d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la suppression d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour d'un événement sur la chronologie des incidents : %{error}"
msgid "Incident|Event tag"
-msgstr "Balisage d'événement"
+msgstr "Étiquette d'événement"
msgid "Incident|Incident"
msgstr "Incident"
@@ -23531,13 +23986,13 @@ msgid "Incident|Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
-msgstr "Aucun élément de chronologie n’a encore été ajouté."
+msgstr "Aucun élément de chronologie n'a encore été ajouté."
msgid "Incident|Save and add another event"
msgstr "Sauvegarder et ajouter un autre événement"
msgid "Incident|Something went wrong while creating the incident timeline event."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'événement de la chronologie des incidents."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'événement sur la chronologie des incidents."
msgid "Incident|Something went wrong while deleting the incident timeline event."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'événement de la chronologie des incidents."
@@ -23546,7 +24001,7 @@ msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des événements de la chronologie des incidents."
msgid "Incident|Something went wrong while updating the incident timeline event."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'événement de la chronologie des incidents."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'événement sur la chronologie des incidents."
msgid "Incident|Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -23570,43 +24025,43 @@ msgid "Include author name in notification email body"
msgstr "Inclure le nom de l'auteur dans le corps du courriel de notification"
msgid "Include description in commit message"
-msgstr "Inclure la description dans le message du commit"
+msgstr "Inclure la description dans le message de validation"
msgid "Include new features from all tiers."
msgstr "Inclure les nouvelles fonctionnalités de toutes les éditions."
msgid "Include the name of the author of the issue, merge request or comment in the email body. By default, GitLab overrides the email sender's name. Some email servers don't support that option."
-msgstr "Inclure le nom de l'auteur du ticket, de la demande de fusion ou du commentaire dans le corps du courriel. Par défaut, GitLab remplace le nom de l'expéditeur du courriel. Certains serveurs de messagerie ne gèrent pas cette option."
+msgstr "Inclure le nom de l'auteur du ticket, de la requête de fusion ou du commentaire dans le corps du courriel. Par défaut, GitLab remplace le nom de l'expéditeur du courriel. Certains serveurs de messagerie ne gèrent pas cette option."
msgid "Include the username in the URL if required: %{code_open}https://username@gitlab.company.com/group/project.git%{code_close}."
-msgstr "Inclure le nom d'utilisateur dans l'URL si nécessaire : %{code_open}https://nomutilisateur@gitlab.societe.fr/groupe/projet.git%{code_close}."
+msgstr "Inclure le nom d'utilisateur dans l'URL si nécessaire : %{code_open}https://nomutilisateur@gitlab.societe.fr/groupe/projet.git%{code_close}."
msgid "Includes LFS objects. It can be overridden per group, or per project. Set to 0 for no limit."
-msgstr "Inclut les objets LFS. Chaque groupe ou projet peut outrepasser cette valeur. Définir à 0 pour pas de limite."
+msgstr "Inclut les objets LFS. Chaque groupe ou projet peut outrepasser cette valeur. Saisissez 0 pour qu'il n'y ait pas de limite."
msgid "Includes an MVC structure to help you get started"
-msgstr "Contient une structure MVC pour vous aider à démarrer"
+msgstr "Contient une structure MVC pour vous aider à bien démarrer"
msgid "Includes an MVC structure, Gemfile, Rakefile, along with many others, to help you get started"
-msgstr "Contient une structure MVC, un Gemfile et un Rakefile ainsi que bien d'autres choses pour vous aider à démarrer"
+msgstr "Contient une structure MVC, un Gemfile et un Rakefile ainsi que bien d'autres éléments pour vous aider à bien démarrer"
msgid "Includes an MVC structure, mvnw and pom.xml to help you get started"
-msgstr "Contient une structure MVC et des fichiers mvnw et pom.xml pour vous aider à démarrer"
+msgstr "Contient une structure MVC et des fichiers mvnw et pom.xml pour vous aider à bien démarrer"
msgid "Incoming email"
msgstr "Courriel entrant"
msgid "Incoming!"
-msgstr "À venir !"
+msgstr "À vous de jouer !"
msgid "Incompatible options set!"
-msgstr "Des options incompatibles sont définies !"
+msgstr "Des options incompatibles sont définies."
msgid "Incompatible project"
msgstr "Projet incompatible"
msgid "Incomplete"
-msgstr "Non terminés"
+msgstr "Non terminé(s)"
msgid "Increase"
msgstr "Augmenter"
@@ -23615,10 +24070,10 @@ msgid "Incubation|%{featureName} is in incubating phase"
msgstr "La fonctionnalité %{featureName} est en phase d'incubation"
msgid "Incubation|GitLab incubates features to explore new use cases. These features are updated regularly, and support is limited."
-msgstr "GitLab sert d'incubateur pour des fonctionnalités dont le but est d'explorer des nouveaux cas d'usage. Ces fonctionnalités sont mises à jour régulièrement et le support est limité."
+msgstr "GitLab sert d'incubateur pour des fonctionnalités dont le but est d'explorer des nouveaux cas d'usage. Ces fonctionnalités sont mises à jour régulièrement et font l'objet d'une prise en charge limitée."
msgid "Incubation|Give feedback on this feature"
-msgstr "Donnez votre avis sur cette fonctionnalité"
+msgstr "Donner votre avis sur cette fonctionnalité"
msgid "Incubation|Learn more about incubating features"
msgstr "En savoir plus sur l'incubation de fonctionnalités"
@@ -23636,7 +24091,7 @@ msgid "Index deletion is canceled"
msgstr "La suppression d'index est annulée"
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
-msgstr "Indique si l’exécuteur peut choisir des tâches sans étiquettes (tags)"
+msgstr "Indique si l'exécuteur peut choisir des tâches sans étiquettes"
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr "Informer les utilisateurs qui n'ont pas téléversé de clés SSH qu'ils ne peuvent pas pousser sur SSH tant qu'ils n'en ont pas ajouté une"
@@ -23645,19 +24100,19 @@ msgid "Infrastructure"
msgstr "Infrastructure"
msgid "Infrastructure Registry"
-msgstr "Registre d'Infrastructure"
+msgstr "Registre d'infrastructure"
msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
msgstr "Analyse de l'Infrastructure en tant que Code (IaC)"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
-msgstr "Copier la Commande Terraform"
+msgstr "Copier la commande Terraform"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Setup Command"
-msgstr "Copier la Commande de Configuration Terraform"
+msgstr "Copier la commande de configuration Terraform"
msgid "InfrastructureRegistry|Copy and paste into your Terraform configuration, insert the variables, and run Terraform init:"
-msgstr "Copiez et collez dans votre configuration Terraform, insérez les variables puis lancez Terraform init :"
+msgstr "Copiez et collez dans votre configuration Terraform, insérez les variables puis lancez Terraform init :"
msgid "InfrastructureRegistry|For more information on the Terraform registry, %{linkStart}see our documentation%{linkEnd}."
msgstr "Pour plus d'informations sur le registre Terraform, %{linkStart}consultez notre documentation%{linkEnd}."
@@ -23684,10 +24139,10 @@ msgid "Inherited"
msgstr "Hérité"
msgid "Inherited:"
-msgstr "Héritée :"
+msgstr "Héritée :"
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "L'héritage depuis un « parent » n'est pas encore pris en charge"
msgid "Initial default branch name"
msgstr "Nom initial de la branche par défaut"
@@ -23702,13 +24157,16 @@ msgid "Inline math"
msgstr "Maths intégrées"
msgid "Input host keys manually"
-msgstr "Entrer les clés d’hôte manuellement"
+msgstr "Entrer les clés d'hôte manuellement"
msgid "Input the remote repository URL"
-msgstr "Entrez l'URL du dépôt distant"
+msgstr "Entrer l'URL du dépôt distant"
+
+msgid "Insert"
+msgstr "Insérer"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "Insérer un tableau %{rows}x%{cols}."
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr "Insérer un tableau %{rows}×%{cols}"
msgid "Insert a quote"
msgstr "Insérer une citation"
@@ -23744,22 +24202,22 @@ msgid "Insert table"
msgstr "Insérer un tableau"
msgid "Insights"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Analyses"
msgid "Insights|Configure a custom report for insights into your group processes such as amount of issues, bugs, and merge requests per month. %{linkStart}How do I configure an insights report?%{linkEnd}"
-msgstr "Configurez un rapport personnalisé pour obtenir des statistiques sur les processus de votre groupe tels que les quantités de tickets, de bogues et de demandes de fusion par mois. %{linkStart}Comment puis-je configurer un rapport statistique ?%{linkEnd}"
+msgstr "Configurez un rapport personnalisé pour obtenir des analyses sur les processus de votre groupe, tels que le nombre de tickets, de bogues et de demandes de fusion par mois. %{linkStart}Comment puis-je configurer un rapport d'analyses ?%{linkEnd}"
msgid "Insights|Some items are not visible beacuse the project was filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config in the YAML file or the enabled project features (issues, merge requests) in the project settings)."
-msgstr "Certains éléments ne sont pas visibles car le projet a été filtré via le fichier insights.yml (voir la configuration projects.only dans le fichier YAML ou les fonctionnalités du projet activées - tickets, demandes de fusion - dans les paramètres du projet)."
+msgstr "Certains éléments ne sont pas visibles, car le projet a été filtré via le fichier insights.yml (consultez la configuration projects.only dans le fichier YAML ou les fonctionnalités du projet activées dans les paramètres du projet : tickets, requêtes de fusion)."
msgid "Insights|This project is filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
-msgstr "Ce projet est masqué par un filtre du fichier insights.yml (voir la configuration projects.only pour plus d'informations)."
+msgstr "Ce projet est masqué par un filtre du fichier insights.yml (veuillez consulter la configuration projects.only pour en savoir plus)."
msgid "Install GitLab Runner and ensure it's running."
msgstr "Installez GitLab Runner et assurez-vous qu'il est en cours d'exécution."
msgid "Install on clusters"
-msgstr "Installer sur des grappes de serveurs"
+msgstr "Installer sur des clusters"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
@@ -23809,16 +24267,16 @@ msgid "IntegrationEvents|A deployment is started or finished"
msgstr "Un déploiement a démarré ou a fini"
msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, merged, closed, or reopened"
-msgstr "Une demande de fusion est créée, fusionnée, fermée ou rouverte"
+msgstr "Une requête de fusion est créée, fusionnée, fermée ou rouverte"
msgid "IntegrationEvents|A new, unique alert is recorded"
msgstr "Une nouvelle alerte unique est enregistrée"
msgid "IntegrationEvents|A new, unique vulnerability is recorded (available only in GitLab Ultimate)"
-msgstr "Une nouvelle vulnérabilité, unique, est enregistrée (disponible uniquement dans GitLab Ultimate)"
+msgstr "Une nouvelle vulnérabilité unique est enregistrée (disponible uniquement dans GitLab Ultimate)"
msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
-msgstr "L'état d'un pipeline change"
+msgstr "Le statut d'un pipeline est modifié"
msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
msgstr "Une poussée est faite vers le dépôt"
@@ -23833,7 +24291,7 @@ msgid "IntegrationEvents|An incident is created, closed, or reopened"
msgstr "Un incident est créé, fermé ou rouvert"
msgid "IntegrationEvents|An internal note or comment on a confidential issue is added"
-msgstr "Une note ou un commentaire interne sur un ticket confidentiel est ajouté"
+msgstr "Une note interne ou un commentaire est ajouté(e) à un ticket confidentiel"
msgid "IntegrationEvents|An issue is created, closed, or reopened"
msgstr "Un ticket est créé, fermé ou rouvert"
@@ -23842,7 +24300,7 @@ msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"
msgid "Integrations|%{integrationTitle}: active"
-msgstr "%{integrationTitle} : active"
+msgstr "%{integrationTitle} : active"
msgid "Integrations|%{integration} settings saved and active."
msgstr "Paramètres %{integration} enregistrés et actifs."
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr "Intégrations actives"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Ajouter une intégration"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Ajouter un espace de noms"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Tous les détails"
@@ -23866,7 +24321,7 @@ msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr "Tous les projets qui héritent de ces paramètres seront également réinitialisés."
msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
-msgstr "Une application nommée %{integration_name} demande l’accès à votre compte GitLab. Cette application a été créée par GitLab Inc."
+msgstr "Une application nommée %{integration_name} demande l'accès à votre compte GitLab. Cette application a été créée par GitLab Inc."
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des projets qui utilisent des paramètres personnalisés."
@@ -23875,7 +24330,7 @@ msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items h
msgstr "Un événement sera déclenché lorsqu'un des éléments suivants se produit."
msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
-msgstr "Autoriser %{integration_name} (%{user}) à utiliser votre compte ?"
+msgstr "Autoriser %{integration_name} (%{user}) à utiliser votre compte ?"
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr "Branches pour lesquelles des notifications doivent être envoyées"
@@ -23884,10 +24339,10 @@ msgid "Integrations|Clear if using a self-signed certificate."
msgstr "Décochez si un certificat auto-signé est utilisé."
msgid "Integrations|Comment detail:"
-msgstr "Détail du commentaire :"
+msgstr "Détail du commentaire :"
msgid "Integrations|Comment settings:"
-msgstr "Paramètres des commentaires :"
+msgstr "Paramètres des commentaires :"
msgid "Integrations|Configure the scope of notifications."
msgstr "Configurer la portée des notifications."
@@ -23917,7 +24372,7 @@ msgid "Integrations|Drag your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}
msgstr "Faites glisser votre fichier ici ou %{linkStart}cliquez pour le téléverser%{linkEnd}."
msgid "Integrations|Drop your file to start the upload."
-msgstr "Déposez votre fichier pour lancer le téléversement."
+msgstr "Déposez votre fichier pour démarrer le téléversement."
msgid "Integrations|Edit project alias"
msgstr "Modifier l'alias du projet"
@@ -23929,64 +24384,40 @@ msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr "Activer les commentaires"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
-msgstr "Activer les commandes de barre oblique et les notifications pour un espace de travail Slack."
-
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Assurez-vous que l'URL de votre instance est correcte et que votre instance est correctement configurée. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Activez les commandes slash et les notifications pour un espace de travail Slack."
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Entrez votre alias"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
-msgstr "Erreur : Vous essayez de téléverser autre chose qu’un fichier autorisé."
-
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "Échec de la liaison de l'espace de noms. Veuillez réessayer."
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr "Échec du chargement de l'ID de l'Application de Connexion Jira. Veuillez réessayer."
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "Échec du chargement des espaces de noms. Veuillez réessayer."
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr "Échec du chargement des abonnements."
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "Échec de la connexion à GitLab."
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "Échec de la dissociation de l'espace de noms. Veuillez réessayer."
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr "Échec de la mise à jour de la version de GitLab. Veuillez réessayer."
+msgstr "Erreur : vous essayez de téléverser un fichier qui n'est pas autorisé."
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
-msgstr "Les administrateurs de GitLab peuvent configurer des intégrations dont tous les groupes et projets vont hériter et que ceux-ci utiliseront par défaut. Ces intégrations s'appliquent à tous les groupes et projets qui n'ont pas déjà de paramètres personnalisés. Vous pouvez outrepasser les paramètres personnalisés d'un groupe ou d'un projet si les paramètres sont nécessaires à ce niveau. En savoir plus sur la %{integrations_link_start}gestion d'intégration au niveau de l'instance%{link_end}."
+msgstr "Les administrateurs de GitLab peuvent configurer des intégrations dont tous les groupes et projets vont hériter et que ceux-ci utiliseront par défaut. Ces intégrations s'appliquent à tous les groupes et projets qui n'ont pas déjà de paramètres personnalisés. Vous pouvez remplacer les paramètres personnalisés d'un groupe ou d'un projet si les paramètres sont nécessaires à ce niveau. En savoir plus sur la %{integrations_link_start}gestion d'intégration au niveau de l'instance%{link_end}."
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all projects in a group inherit and use by default. These integrations apply to all projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}group-level integration management%{link_end}."
-msgstr "Les administrateurs de GitLab peuvent configurer des intégrations dont tous les groupes et projets vont hériter et que ceux-ci utiliseront par défaut. Ces intégrations s'appliquent à tous les projets qui n'ont pas déjà de paramètres personnalisés. Vous pouvez outrepasser les paramètres personnalisés d'un projet si les paramètres sont nécessaires à ce niveau. En savoir plus sur la %{integrations_link_start}gestion d'intégration au niveau du groupe%{link_end}."
+msgstr "Les administrateurs de GitLab peuvent configurer des intégrations dont tous les groupes et projets vont hériter et que ceux-ci utiliseront par défaut. Ces intégrations s'appliquent à tous les projets qui n'ont pas déjà de paramètres personnalisés. Vous pouvez écraser les paramètres personnalisés d'un projet si les paramètres sont nécessaires à ce niveau. En savoir plus sur la %{integrations_link_start}gestion d'intégration au niveau du groupe%{link_end}."
msgid "Integrations|GitLab for Slack app"
-msgstr "Appli GitLab pour Slack"
+msgstr "Application GitLab pour Slack"
msgid "Integrations|GitLab for Slack app must be reinstalled to enable notifications"
-msgstr "L’application GitLab pour Slack doit être réinstallée pour activer les notifications"
+msgstr "L'application GitLab pour Slack doit être réinstallée pour que les notifications soient activées"
msgid "Integrations|Group-level integration management"
msgstr "Gestion d'intégration au niveau du groupe"
msgid "Integrations|Includes Standard, plus the entire commit message, commit hash, and issue IDs"
-msgstr "Inclus Standard, plus le message de commit, le hash de commit et les IDs des tickets"
+msgstr "Inclut Standard, le message de validation, le hash de validation et les ID des tickets"
msgid "Integrations|Includes commit title and branch."
-msgstr "Inclut le titre et la branche du commit."
+msgstr "Inclut le titre et la branche de la validation."
msgid "Integrations|Instance-level integration management"
msgstr "Gestion d'intégration au niveau de l'instance"
msgid "Integrations|Integration details"
-msgstr "Détails de l’intégration"
+msgstr "Détails de l'intégration"
msgid "Integrations|Issues created in Jira are shown here once you have created the issues in project setup in Jira."
msgstr "Les tickets créés dans Jira sont affichés ici une fois que vous avez créé les tickets dans la configuration du projet sur Jira."
@@ -23994,32 +24425,14 @@ msgstr "Les tickets créés dans Jira sont affichés ici une fois que vous avez
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Gardez vos dépendances PHP à jour sur Packagist."
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "Lier des espaces de noms"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "Espaces de noms liés"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
-msgstr "Commandes barre oblique de Mattermost"
-
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "Espace de noms lié avec succès"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr "Les espaces de noms sont les groupes et sous-groupes de GitLab que vous reliez à cette instance de Jira."
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "Aucun espace de noms disponible."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "Aucun espace de noms lié"
+msgstr "Commandes slash de Mattermost"
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Paramètres de notification"
msgid "Integrations|Perform common tasks with slash commands."
-msgstr "Effectuer des tâches courantes avec des commandes barre oblique."
+msgstr "Effectuez des tâches courantes avec les commandes slash."
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr "Projets utilisant des paramètres personnalisés"
@@ -24031,7 +24444,7 @@ msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be impacted unless t
msgstr "Les projets utilisant des paramètres personnalisés ne seront pas impactés à moins que le propriétaire du projet ne choisisse d'utiliser les paramètres par défaut du niveau parent."
msgid "Integrations|Reset integration?"
-msgstr "Réinitialiser l’intégration ?"
+msgstr "Réinitialiser l'intégration°?"
msgid "Integrations|Resetting this integration will clear the settings and deactivate this integration."
msgstr "La réinitialisation de cette intégration effacera ses paramètres et la désactivera."
@@ -24043,10 +24456,10 @@ msgid "Integrations|SSL verification"
msgstr "Vérification SSL"
msgid "Integrations|Save settings?"
-msgstr "Enregistrer les paramètres ?"
+msgstr "Enregistrer les paramètres°?"
msgid "Integrations|Saving will update the default settings for all projects that are not using custom settings."
-msgstr "L'enregistrement mettra à jour les paramètres par défaut pour tous les projets qui n'utilisent pas de paramètres personnalisés."
+msgstr "L'enregistrement mettra à jour les paramètres par défaut de tous les projets qui n'utilisent pas de paramètres personnalisés."
msgid "Integrations|Search Jira issues"
msgstr "Rechercher des tickets Jira"
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr "Envoie des notifications sur les événements du projet vers Unify Circu
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "Envoyer des notifications sur les événements du projet vers une conversation Unify Circuit. %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "Se connecter à %{url}"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "Se connecter à GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "Connectez-vous pour ajouter des espaces de noms"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Standard"
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser cet alias dans vos commandes Slack"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore activé d'intégration."
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "Vous devez disposer des permissions de propriétaire ou de mainteneur pour lier des espaces de noms."
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr "Vous devez employer un %{linkStart}navigateur pris en charge%{linkEnd} afin d'utiliser l'application GitLab pour Jira."
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Vous devriez à présent voir l'activité de GitLab.com dans vos tickets Jira Cloud. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "Vous avez activé chaque intégration 🎉"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr "Votre navigateur n'est pas pris en charge"
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "Les tickets ZenTao apparaissent ici lorsque vous créez des tickets dans votre projet dans ZenTao."
@@ -24133,7 +24525,7 @@ msgid "Interactive mode"
msgstr "Mode interactif"
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
-msgstr "Les personnes intéressées peuvent même contribuer en poussant des commits si elles le souhaitent."
+msgstr "Les personnes intéressées peuvent même contribuer en poussant des validations si elles le souhaitent."
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
@@ -24160,22 +24552,28 @@ msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
msgid "Interval Pattern"
-msgstr "Modèle d’intervalle"
+msgstr "Modèle d'intervalle"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "Présentation de Vos Rapports DevOps"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Fichier de configuration Insights non valide détecté"
msgid "Invalid OS"
-msgstr "OS non valide"
+msgstr "SE non valide"
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valide"
msgid "Invalid URL: %{url}"
-msgstr "URL non valide : %{url}"
+msgstr "URL non valide : %{url}"
+
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr "Type de contexte non valide. %{type} est attendu."
msgid "Invalid date"
msgstr "Date non valide"
@@ -24193,7 +24591,7 @@ msgid "Invalid field"
msgstr "Champ non valide"
msgid "Invalid file format with specified file type"
-msgstr "Format de fichier non valide avec le type de fichier spécifié"
+msgstr "Format de fichier non valide pour le type de fichier spécifié"
msgid "Invalid file."
msgstr "Fichier non valide."
@@ -24220,7 +24618,7 @@ msgid "Invalid policy type"
msgstr "Type de politique non valide"
msgid "Invalid repository bundle for snippet with id %{snippet_id}"
-msgstr "Bundle de dépôt non valide pour l'extrait d'id %{snippet_id}"
+msgstr "Paquet de dépôt non valide pour l'extrait de code correspondant à l'ID %{snippet_id}"
msgid "Invalid repository path"
msgstr "Chemin de dépôt non valide"
@@ -24235,7 +24633,7 @@ msgid "Invalid tags"
msgstr "Étiquettes non valides"
msgid "Invalid two-factor code."
-msgstr "Code à deux facteurs invalide."
+msgstr "Code à deux facteurs non valide."
msgid "Invalid yaml"
msgstr "Yaml non valide"
@@ -24244,7 +24642,7 @@ msgid "Invalidated"
msgstr "Invalidé"
msgid "Investigate vulnerability: %{title}"
-msgstr "Enquête sur la vulnérabilité : %{title}"
+msgstr "Enquête sur la vulnérabilité°: %{title}"
msgid "Invisible Captcha"
msgstr "Captcha invisible"
@@ -24259,7 +24657,7 @@ msgid "Invitation declined"
msgstr "Invitation refusée"
msgid "Invite \"%{email}\" by email"
-msgstr "Inviter « %{email} » par courriel"
+msgstr "Inviter « %{email} » par courriel"
msgid "Invite Members"
msgstr "Inviter des membres"
@@ -24286,25 +24684,25 @@ msgid "InviteEmail|Join now"
msgstr "Rejoindre maintenant"
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! %{inviter} invited you to %{project_or_group_name}"
-msgstr "Rejoignez votre équipe sur GitLab ! %{inviter} vous a invité sur %{project_or_group_name}"
+msgstr "Rejoignez votre équipe sur GitLab ! %{inviter} vous a invité sur %{project_or_group_name}"
msgid "InviteEmail|Join your team on GitLab! You are invited to %{project_or_group_name}"
-msgstr "Rejoignez votre équipe sur GitLab ! Vous êtes invité sur %{project_or_group_name}"
+msgstr "Rejoignez votre équipe sur GitLab ! Vous êtes invité sur %{project_or_group_name}"
msgid "InviteEmail|Projects are used to host and collaborate on code, track issues, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr "Les projets sont utilisés pour héberger et collaborer sur du code, suivre les tickets ainsi que construire, tester et déployer en continu votre application grâce à GitLab CI/CD qui est intégré."
msgid "InviteEmail|What's it about?"
-msgstr "De quoi s'agit-il ?"
+msgstr "De quoi s'agit-il ?"
msgid "InviteEmail|You are invited to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} as a %{role}"
msgstr "Vous êtes invité à rejoindre le %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}%{br_tag}%{project_or_group} en tant que %{role}"
msgid "InviteEmail|You have been invited to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
-msgstr "Vous avez été invité(e) à rejoindre le %{project_or_group} %{project_or_group_name} en tant que %{role}"
+msgstr "Vous avez été invité à rejoindre le %{project_or_group} %{project_or_group_name} en tant que %{role}"
msgid "InviteEmail|You were assigned the following tasks:"
-msgstr "Les tâches suivantes vous ont été assignées :"
+msgstr "Les tâches suivantes vous ont été assignées :"
msgid "InviteEmail|and has assigned you the following tasks:"
msgstr "et vous a assigné les tâches suivantes :"
@@ -24313,13 +24711,13 @@ msgid "InviteMembersBanner|Collaborate with your team"
msgstr "Collaborer avec votre équipe"
msgid "InviteMembersBanner|Invite your colleagues"
-msgstr "Invitez vos collègues"
+msgstr "Inviter vos collègues"
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
-msgstr "Nous avons remarqué que vous n’avez invité personne dans ce groupe. Invitez vos collègues afin de pouvoir discuter des tickets, collaborer sur les demandes de fusion et partager vos connaissances."
+msgstr "Nous avons remarqué que vous n'avez invité personne dans ce groupe. Invitez vos collègues afin de pouvoir discuter des tickets, collaborer sur les requêtes de fusion et partager vos connaissances."
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr "Pour pouvoir avoir davantage de membres, le propriétaire de ce groupe de premier niveau peut %{trialLinkStart}commencer un essai%{trialLinkEnd} ou %{upgradeLinkStart}effectuer une mise à niveau%{upgradeLinkEnd} vers une édition payante."
+msgstr "Pour que davantage de membres puissent être ajoutés, le propriétaire de ce groupe de premier niveau peut %{trialLinkStart}démarrer une période d'essai%{trialLinkEnd} ou %{upgradeLinkStart}effectuer une mise à niveau%{upgradeLinkEnd} vers une édition payante."
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
msgstr "%{linkStart}En savoir plus%{linkEnd} sur les permissions des rôles"
@@ -24340,22 +24738,22 @@ msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
msgstr "Fermer Inviter des membres de l'équipe"
msgid "InviteMembersModal|Congratulations on creating your project, you're almost there!"
-msgstr "Félicitations pour la création de votre projet, vous y êtes presque !"
+msgstr "Félicitations pour la création de votre projet, vous y êtes presque !"
msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr "Créer des tickets pour que le nouveau membre de votre équipe travaille dessus (facultatif)"
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
-msgstr "Pendant votre essai, vous pouvez inviter autant de membres que vous voulez sur %{groupName}. Une fois l'essai terminé, vous aurez un maximum de %{dashboardLimit} membres sur l'édition Gratuite. Pour obtenir un plus grand nombre de membres, %{linkStart}faites une mise à niveau vers une édition payante%{linkEnd}."
+msgstr "Pendant votre essai, vous pouvez inviter autant de membres que vous voulez sur %{groupName}. Une fois l'essai terminé, vous aurez un maximum de %{dashboardLimit} membres sur le forfait Gratuit. Pour ajouter plus de membres, %{linkStart}mettez à niveau vers un forfait payant%{linkEnd}."
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr "GitLab, c'est mieux avec des collègues !"
msgid "InviteMembersModal|GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{dashboardLimit} users when enforcement begins, your top-level group will be placed in a %{freeUserLimitLinkStart}read-only state%{freeUserLimitLinkEnd}. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{dashboardLimit} users or less, or purchase a paid tier."
-msgstr "GitLab va imposer cette limite dans le futur. Si vous avez plus de %{dashboardLimit} utilisateurs au moment de la mise en application, votre groupe de premier niveau sera placé dans un %{freeUserLimitLinkStart}état de lecture seule%{freeUserLimitLinkEnd}. Pour éviter cette situation, réduisez votre groupe de premier niveau à %{dashboardLimit} utilisateurs ou moins, ou achetez une édition payante."
+msgstr "GitLab imposera cette limite par la suite. Si vous avez plus de %{dashboardLimit} utilisateurs au moment où la limite entre en vigueur, votre groupe de premier niveau sera placé en %{freeUserLimitLinkStart}lecture seule%{freeUserLimitLinkEnd}. Pour éviter cette situation, réduisez le nombre d'utilisateurs de votre groupe de premier niveau à %{dashboardLimit} ou moins, ou achetez une édition payante."
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
-msgstr "Que diriez-vous d'inviter un ou deux collègues à vous rejoindre ?"
+msgstr "Que diriez-vous d'inviter un ou deux collègues à vous rejoindre ?"
msgid "InviteMembersModal|Invite"
msgstr "Inviter"
@@ -24367,10 +24765,10 @@ msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr "Inviter des membres"
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr "Inviter un groupe %{linkStart}ajoute ses membres à votre groupe%{linkEnd}, y compris les membres qui le rejoignent après l'invitation. Cela peut conduire votre groupe à dépasser la limite de %{count} utilisateurs gratuits."
+msgstr "Inviter un groupe %{linkStart}ajoute ses membres à votre groupe%{linkEnd}, y compris les membres qui le rejoignent après l'invitation. Cela peut conduire votre groupe à dépasser la limite de %{count} utilisateurs gratuits."
msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your project%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr "Inviter un groupe %{linkStart}ajoute ses membres à votre groupe%{linkEnd}, y compris les membres qui le rejoignent après l'invitation. Cela peut conduire votre groupe à dépasser la limite de %{count} utilisateurs gratuits."
+msgstr "Inviter un groupe %{linkStart}ajoute ses membres à votre projet%{linkEnd}, y compris les membres qui le rejoignent après l'invitation. Cela peut conduire votre groupe à dépasser la limite de %{count} utilisateurs gratuits."
msgid "InviteMembersModal|Manage members"
msgstr "Gérer les membres"
@@ -24408,22 +24806,22 @@ msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
msgstr[0] "Le membre suivant n'a pas pu être invité"
-msgstr[1] "Les %d membres suivants n'ont pas pu être invités"
+msgstr[1] "Les %d membres suivants n'ont pas pu être invités"
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr "Pour assigner des tickets à un nouveau membre de l'équipe, vous avez besoin d'un projet pour ceux-ci. %{linkStart}Créez un projet pour commencer.%{linkEnd}"
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr "Pour pouvoir avoir davantage de membres, un propriétaire de ce groupe peut %{trialLinkStart}commencer une période d'essai%{trialLinkEnd} ou %{upgradeLinkStart}effectuer une mise à niveau%{upgradeLinkEnd} vers une offre payante."
+msgstr "Pour ajouter des membres, un propriétaire de ce groupe peut %{trialLinkStart}démarrer une période d'essai%{trialLinkEnd} ou %{upgradeLinkStart}effectuer une mise à niveau%{upgradeLinkEnd} vers une édition payante."
msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this top-level group, you must remove existing users. You can still add existing users from the top-level group, including any subgroups and projects."
-msgstr "Pour inviter des nouveaux utilisateurs sur ce groupe de premier niveau, vous devez en supprimer des utilisateurs déjà présents. Vous pouvez toujours y ajouter des utilisateurs existants provenant du groupe de premier niveau, de ses sous-groupes ou de ses projets."
+msgstr "Pour inviter des nouveaux utilisateurs à rejoindre ce groupe de premier niveau, vous devez supprimer des utilisateurs déjà présents. Vous pouvez toujours ajouter des utilisateurs existants provenant du groupe de premier niveau, de ses sous-groupes ou de ses projets."
msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
-msgstr "Nom d’utilisateur ou adresse de messagerie"
+msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse de messagerie"
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
-msgstr "Vous n'avez de place que pour %{count} %{members} de plus sur %{name}"
+msgstr "Vous n'avez de la place que pour %{count} %{members} supplémentaires sur %{name}"
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr "Vous invitez un groupe dans le groupe %{strongStart}%{name}%{strongEnd}."
@@ -24441,7 +24839,7 @@ msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{na
msgstr "Vous avez atteint votre limite de %{count} %{members} pour %{name}"
msgid "InviteMembersModal|Your top-level group %{namespaceName} is over the %{dashboardLimit} user limit."
-msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespaceName} dépasse la limite de %{dashboardLimit} utilisateur(s)."
+msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespaceName} dépasse le nombre maximum d'utilisateurs (%{dashboardLimit})."
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr "Inviter un groupe"
@@ -24462,10 +24860,10 @@ msgid "InviteMember|Invite members"
msgstr "Inviter des membres"
msgid "InviteMember|Invite your team"
-msgstr "Invitez votre équipe"
+msgstr "Inviter votre équipe"
msgid "InviteMember|Invited users will be added with developer level permissions. %{linkStart}View the documentation%{linkEnd} to see how to change this later."
-msgstr "Les utilisateurs invités seront ajoutés avec des autorisations de niveau développeur. %{linkStart}Afficher la documentation%{linkEnd} pour voir comment modifier cela ultérieurement."
+msgstr "Les utilisateurs invités sont ajoutés avec des autorisations de niveau développeur. %{linkStart}Consultez la documentation%{linkEnd} pour voir comment modifier cela ultérieurement."
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is still waiting for you to join GitLab"
msgstr "%{inviter} attend toujours que vous rejoigniez GitLab"
@@ -24483,19 +24881,19 @@ msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation"
msgstr "Accepter l'invitation"
msgid "InviteReminderEmail|Accept invitation: %{invite_url}"
-msgstr "Accepter l’invitation : %{invite_url}"
+msgstr "Accepter l'invitation°: %{invite_url}"
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation"
msgstr "Refuser l'invitation"
msgid "InviteReminderEmail|Decline invitation: %{decline_url}"
-msgstr "Refuser l'invitation : %{decline_url}"
+msgstr "Refuser l'invitation°: %{decline_url}"
msgid "InviteReminderEmail|Hey there %{wave_emoji}"
msgstr "Bonjour %{wave_emoji}"
msgid "InviteReminderEmail|Hey there!"
-msgstr "Bonjour !"
+msgstr "Bonjour°!"
msgid "InviteReminderEmail|In case you missed it..."
msgstr "Au cas où vous ne l'auriez pas vu..."
@@ -24504,16 +24902,16 @@ msgid "InviteReminderEmail|Invitation pending"
msgstr "Invitation en attente"
msgid "InviteReminderEmail|It's been %{invitation_age} days since %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}. What would you like to do?"
-msgstr "Cela fait %{invitation_age} jours que %{inviter} vous a invité(e) à rejoindre le %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} en tant que %{role}. Que souhaitez-vous faire ?"
+msgstr "Cela fait %{invitation_age} jours que %{inviter} vous a envoyé une invitation à rejoindre le %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} en tant que %{role}. Que souhaitez-vous faire°?"
msgid "InviteReminderEmail|This is a friendly reminder that %{inviter} invited you to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} %{project_or_group} as a %{role}."
-msgstr "Ceci est pour vous rappeler que %{inviter} vous a invité à rejoindre le %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} en tant que %{role}."
+msgstr "Ce message a pour but de vous rappeler que %{inviter} vous a envoyé une invitation à rejoindre le %{project_or_group} %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end} en tant que %{role}."
msgid "Invited"
msgstr "Invité"
msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings &gt; General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
-msgstr "Les domaines de messagerie autorisés du groupe invité doivent contenir un sous-ensemble des domaines de messagerie autorisés du groupe au sommet de la hiérarchie. Allez à la page « Paramètres &gt; Général » du groupe et cochez « Restreindre l'adhésion par domaine de messagerie »."
+msgstr "Les domaines de messagerie autorisés du groupe invité doivent contenir un sous-ensemble des domaines de messagerie autorisés du groupe ancêtre racine. Allez à la page « Paramètres &gt; Général » du groupe et cochez « Restreindre l'atribution des droits par domaine de messagerie »."
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr "Canaux et utilisateurs séparés par des espaces. %{recipients_docs_link}"
@@ -24522,7 +24920,7 @@ msgid "IrkerService|Default IRC URI (optional)"
msgstr "URI IRC par défaut (facultatif)"
msgid "IrkerService|How to enter channels or users?"
-msgstr "Comment saisir des canaux ou des utilisateurs ?"
+msgstr "Comment saisir des canaux ou des utilisateurs ?"
msgid "IrkerService|Recipients"
msgstr "Destinataires"
@@ -24552,25 +24950,28 @@ msgid "IrkerService|irker daemon port (defaults to 6659)."
msgstr "port du daemon irker (6659 par défaut)."
msgid "Is blocked by"
-msgstr "Est bloqué par"
+msgstr "est bloqué par"
msgid "Is using license seat:"
-msgstr "Utilise un siège de la licence :"
+msgstr "Utilise un siège de la licence :"
msgid "Is using seat"
msgstr "Utilise un siège"
msgid "IssuableEvents|assigned to"
-msgstr "a assigné à"
+msgstr "assigné à"
msgid "IssuableEvents|removed review request for"
msgstr "a supprimé la demande de revue pour"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
-msgstr "a demandé une revue de code à"
+msgstr "a demandé une revue à"
+
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr "a résolu tous les fils de conversation"
msgid "IssuableEvents|unassigned"
-msgstr "a désassigné"
+msgstr "plus assigné"
msgid "IssuableStatus|%{wi_type} created %{created_at} by "
msgstr "%{wi_type} créé(e) %{created_at} par "
@@ -24582,7 +24983,7 @@ msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
msgstr "Fermé (%{link})"
msgid "IssuableStatus|Created %{created_at} by"
-msgstr "Créé %{created_at} par"
+msgstr "Création %{created_at} par"
msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr "doublon"
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr "Analytique des tickets"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Tableaux des tickets"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "ID du ticket"
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Type de Ticket"
@@ -24624,13 +25028,13 @@ msgid "Issue already promoted to epic."
msgstr "Le ticket a déjà été promu en épopée."
msgid "Issue analytics"
-msgstr "Analytique des tickets"
+msgstr "Données d'analyse des tickets"
msgid "Issue board"
-msgstr "Tableau de tickets"
+msgstr "Tableau des tickets"
msgid "Issue boards"
-msgstr "Tableaux de tickets"
+msgstr "Tableaux des tickets"
msgid "Issue cannot be found."
msgstr "Le ticket est introuvable."
@@ -24639,7 +25043,7 @@ msgid "Issue created from vulnerability %{vulnerability_link}"
msgstr "Ticket créé à partir de la vulnérabilité %{vulnerability_link}"
msgid "Issue creation requests"
-msgstr "Demandes de création de ticket"
+msgstr "Requêtes de création de ticket"
msgid "Issue details"
msgstr "Détails du ticket"
@@ -24648,20 +25052,26 @@ msgid "Issue events"
msgstr "Événements du ticket"
msgid "Issue first deployed to production"
-msgstr "Un ticket est déployé pour la première fois en production"
+msgstr "Un ticket a été déployé pour la première fois en production"
msgid "Issue has been promoted to incident"
msgstr "Le ticket a été promu en incident"
msgid "Issue label"
-msgstr "Étiquette du ticket"
+msgstr "Label de ticket"
msgid "Issue or merge request ID is required"
-msgstr "Un ID de ticket ou de demande de fusion est requis"
+msgstr "Un ID de ticket ou de requête de fusion est requis"
msgid "Issue published on status page."
msgstr "Ticket publié sur la page d'état."
+msgid "Issue summary"
+msgstr "Résumé du ticket"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "Titre du ticket"
+
msgid "Issue types"
msgstr "Types de ticket"
@@ -24678,7 +25088,7 @@ msgid "IssueAnalytics|Age"
msgstr "Âge"
msgid "IssueAnalytics|Assignees"
-msgstr "Assigné(e)s"
+msgstr "Personnes assignées"
msgid "IssueAnalytics|Created by"
msgstr "Créé par"
@@ -24687,7 +25097,7 @@ msgid "IssueAnalytics|Due date"
msgstr "Date d'échéance"
msgid "IssueAnalytics|Failed to load issues. Please try again."
-msgstr "Impossible de charger les tickets. Veuillez réessayer."
+msgstr "Échec du chargement des tickets. Veuillez réessayer."
msgid "IssueAnalytics|Issue"
msgstr "Ticket"
@@ -24720,7 +25130,7 @@ msgid "IssueBoards|No matching boards found"
msgstr "Aucun tableau correspondant trouvé"
msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, add a license to see them again."
-msgstr "Certains de vos tableaux sont cachés, ajoutez une licence pour les voir de nouveau."
+msgstr "Certains de vos tableaux sont cachés. Ajoutez une licence pour les voir de nouveau."
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "Changer de tableau"
@@ -24729,7 +25139,7 @@ msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
msgstr "créé %{timeAgoString} par %{user}"
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
-msgstr "Gestionnaire de tickets personnalisé"
+msgstr "Gestionnaire de tickets de suivi personnalisé"
msgid "IssueTracker|Issue URL"
msgstr "URL du ticket"
@@ -24738,13 +25148,13 @@ msgid "IssueTracker|New issue URL"
msgstr "URL de nouveau ticket"
msgid "IssueTracker|The URL to create an issue in the external issue tracker."
-msgstr "L'URL pour créer un ticket dans le gestionnaire de tickets externe."
+msgstr "L'URL pour créer un ticket dans le système de suivi des tickets."
msgid "IssueTracker|The URL to the project in the external issue tracker."
-msgstr "L’URL du projet dans le gestionnaire de tickets externe."
+msgstr "L'URL du projet dans le système de suivi des tickets."
msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the external issue tracker. Must contain %{colon_id}."
-msgstr "L’URL pour afficher un ticket dans le gestionnaire de tickets externe. Doit contenir %{colon_id}."
+msgstr "L'URL pour afficher un ticket dans le système de suivi des tickets. Doit contenir %{colon_id}."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker."
msgstr "Utiliser Bugzilla comme gestionnaire de tickets pour ce projet."
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr "Utiliser Bugzilla comme gestionnaire de tickets pour ce projet."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "Utiliser Bugzilla comme gestionnaire de tickets pour ce projet. %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "Utiliser ClickUp comme gestionnaire de tickets pour ce projet. %{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr "Utiliser Clickup comme gestionnaire de tickets pour ce projet."
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "Utiliser IBM Engineering Workflow Management comme gestionnaire de tickets pour ce projet."
@@ -24780,13 +25196,13 @@ msgid "Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "Issues Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets terminés"
msgid "Issues Rate Limits"
-msgstr "Limites du Taux de Tickets"
+msgstr "Limites du taux de tickets"
msgid "Issues and merge requests"
-msgstr "Tickets et demandes de fusion"
+msgstr "Tickets et requêtes de fusion"
msgid "Issues are being rebalanced at the moment, so manual reordering is disabled."
msgstr "Les tickets sont en cours de rééquilibrage, la réorganisation manuelle est donc désactivée."
@@ -24795,7 +25211,7 @@ msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are sear
msgstr "Les tickets peuvent être des bogues, des tâches ou des sujets de discussion. De plus, les tickets sont consultables et filtrables."
msgid "Issues closed"
-msgstr "Tickets clos"
+msgstr "Tickets fermés"
msgid "Issues exist in projects, so to create an issue, first create a project."
msgstr "Les tickets se trouvent dans les projets. Par conséquent, afin de créer un ticket, créez au préalable un projet."
@@ -24807,19 +25223,19 @@ msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, mil
msgstr "Tickets avec leurs commentaires, demandes de fusion avec leurs diffs et leurs commentaires, étiquettes, jalons, extraits et autres entités du projet"
msgid "Issues with label %{label}"
-msgstr "Tickets avec l'étiquette %{label}"
+msgstr "Tickets avec l'étiquette %{label}"
msgid "Issues with no epic assigned"
-msgstr "Tickets sans épopée attribuée"
+msgstr "Tickets sans épopée assignée"
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr "Tickets, demandes de fusion, poussées et commentaires."
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
-msgstr "Une fois que vous aurez commencé à créer des tickets d’incident en relation avec vos projets, nous pourrons commencer à en effectuer le suivi et afficher des statistiques les concernant"
+msgstr "Une fois que vous aurez commencé à créer des tickets en relation avec vos projets, nous pourrons commencer à en effectuer le suivi et à afficher des statistiques les concernant"
msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
-msgstr "Moyenne/Mois:"
+msgstr "Moyenne/mois :"
msgid "IssuesAnalytics|Issues created"
msgstr "Tickets créés"
@@ -24828,19 +25244,19 @@ msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
msgstr "Tickets créés par mois"
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
-msgstr "Les 12 derniers mois"
+msgstr "Les 12 derniers mois"
msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "IssuesAnalytics|There are no issues for the projects in your group"
-msgstr "Il n’y a aucun ticket concernant les projets de votre groupe"
+msgstr "Il n'y a aucun ticket concernant les projets de votre groupe"
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
-msgstr "Afin d’élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des critères de recherche dans la barre de filtrage ci‐dessus"
+msgstr "Afin d'élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les critères de recherche dans la barre de filtrage ci‐dessus"
msgid "IssuesAnalytics|Total:"
-msgstr "Total :"
+msgstr "Total :"
msgid "Issues|Move selected"
msgstr "Déplacer la sélection"
@@ -24864,16 +25280,16 @@ msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_st
msgstr "Il semble que vous essayez d'activer votre abonnement. Utilisez %{a_start}la page d'abonnement%{a_end} à la place."
msgid "It may be several days before you see feature usage data."
-msgstr "Il peut s'écouler plusieurs jours avant de voir les données d'utilisation des fonctionnalités."
+msgstr "Il peut s'écouler plusieurs jours avant que vous puissiez voir les données d'utilisation des fonctionnalités."
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr "Il doit comporter une ligne d'en-tête et au moins deux colonnes : la première correspond au titre du ticket et la seconde à sa description. Le séparateur est détecté automatiquement."
msgid "It seems like the Dependency Scanning job ran successfully, but no dependencies have been detected in your project."
-msgstr "Il semble que la tâche d'analyse des dépendances ait été exécutée avec succès, mais aucune dépendance n'a été détectée dans votre projet."
+msgstr "L'analyse des dépendances semble avoir été exécutée avec succès, mais aucune dépendance n'a été détectée dans votre projet."
msgid "It seems that there is currently no available data for code coverage"
-msgstr "Il semble n'y avoir actuellement aucune donnée disponible pour la couverture du code"
+msgstr "Aucune donnée ne semble être actuellement disponible pour la couverture de code"
msgid "It's you"
msgstr "C'est vous"
@@ -24885,7 +25301,7 @@ msgid "Iteration"
msgstr "Itération"
msgid "Iteration cannot be created for cadence"
-msgstr "L'itération ne peut pas être créée pour la cadence"
+msgstr "L'itération ne peut pas être créée pour cette cadence"
msgid "Iteration changed to"
msgstr "L'itération a été remplacée par"
@@ -24906,16 +25322,16 @@ msgid "Iterations cadence not found"
msgstr "Cadence d'itérations introuvable"
msgid "Iterations cannot be manually added to cadences that use automatic scheduling"
-msgstr "Des itérations ne peuvent pas être ajoutées manuellement à des cadences qui utilisent la planification automatique"
+msgstr "Les itérations ne peuvent pas être ajoutées manuellement à des cadences qui utilisent la programmation automatique"
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the active iteration %{iteration_dates}."
msgstr "La date de début de l'automatisation doit être postérieure à l'itération active %{iteration_dates}."
msgid "IterationsCadence|The automation start date must come after the past iteration %{iteration_dates}."
-msgstr "La date de début de l'automatisation doit être postérieure à l'itération active %{iteration_dates}."
+msgstr "La date de début de l'automatisation doit être postérieure à l'itération passée %{iteration_dates}."
msgid "IterationsCadence|The automation start date would retroactively create a past iteration. %{start_date} is the earliest possible start date."
-msgstr "La date de début de l'automatisation créerait rétroactivement une itération dans le passé. %{start_date} est la date de début la plus ancienne possible."
+msgstr "La date de début de l'automatisation créerait rétroactivement une itération dans le passé. %{start_date} est la date de début la plus proche possible."
msgid "Iterations|Add iteration"
msgstr "Ajouter une itération"
@@ -24924,16 +25340,16 @@ msgid "Iterations|All"
msgstr "Toutes"
msgid "Iterations|All scheduled iterations will remain scheduled even if you use a smaller number."
-msgstr "Toutes les itérations planifiées resteront planifiées même si vous utilisez un nombre plus petit."
+msgstr "Toutes les itérations programmées resteront programmées, même si vous utilisez un nombre plus petit."
msgid "Iterations|Automatic scheduling"
-msgstr "Planification automatique"
+msgstr "Programmation automatique"
msgid "Iterations|Automation start date"
msgstr "Date de début de l'automatisation"
msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
-msgstr "La configuration de cadence n’est pas valide."
+msgstr "La configuration de cadence n'est pas valide."
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr "Nom de la cadence"
@@ -24951,13 +25367,13 @@ msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr "Créer une itération"
msgid "Iterations|Create iterations automatically on a regular schedule."
-msgstr "Créer automatiquement des itérations selon une planification périodique."
+msgstr "Créez automatiquement des itérations selon une programmation périodique."
msgid "Iterations|Delete cadence"
msgstr "Supprimer la cadence"
msgid "Iterations|Delete iteration cadence?"
-msgstr "Supprimer la cadence d'itération ?"
+msgstr "Supprimer la cadence d'itération ?"
msgid "Iterations|Delete iteration?"
msgstr "Supprimer l'itération ?"
@@ -24984,22 +25400,22 @@ msgid "Iterations|Edit iteration cadence"
msgstr "Modifier la cadence d'itération"
msgid "Iterations|Enable automatic scheduling"
-msgstr "Activer la planification automatique"
+msgstr "Activer la programmation automatique"
msgid "Iterations|Enable roll over"
-msgstr "Activer la reconduction"
+msgstr "Activer le report"
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr "Erreur lors du chargement des cadences d'itération."
msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Les tickets inachevés seront ajoutés à la prochaine itération à %{strongStart}minuit, %{timezone}%{strongEnd}."
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr "Cadences d'itération"
msgid "Iterations|Iterations are scheduled to start on %{weekday}s."
-msgstr "Les itérations sont planifiées pour commencer les %{weekday}s."
+msgstr "Les itérations commencent le %{weekday}."
msgid "Iterations|New iteration"
msgstr "Nouvelle itération"
@@ -25047,7 +25463,7 @@ msgid "Iterations|Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "Iterations|The date of the first iteration to schedule. This date determines the day of the week when each iteration starts."
-msgstr "La date de la première itération à planifier. Cette date détermine quel jour de la semaine commence chaque itération."
+msgstr "La date de la première itération à programmer. Cette date détermine le jour de la semaine où chaque itération commence."
msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
msgstr "La durée de chaque itération (en semaines)."
@@ -25080,7 +25496,7 @@ msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this
msgstr "Les dates ne peuvent pas chevaucher celles d'autres itérations existantes à l'intérieur de cette cadence d'itérations"
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
-msgstr "ne peut pas être plus de 500 ans dans le futur"
+msgstr "ne peut pas être plus de 500 ans dans le futur"
msgid "Jan"
msgstr "janv."
@@ -25098,16 +25514,16 @@ msgid "Jira import is already running."
msgstr "L'importation Jira est déjà en cours d'exécution."
msgid "Jira integration not configured."
-msgstr "L'intégration de Jira n'est pas configurée."
+msgstr "L'intégration Jira n'est pas configurée."
msgid "Jira issue matching"
-msgstr "Correspondance des tickets Jira"
+msgstr "Tickets Jira correspondants"
msgid "Jira project key is not configured."
msgstr "La clé du projet Jira n'est pas configurée."
msgid "Jira project: %{importProject}"
-msgstr "Projet Jira : %{importProject}"
+msgstr "Projet Jira : %{importProject}"
msgid "Jira service not configured."
msgstr "Le service Jira n'est pas configuré."
@@ -25116,25 +25532,37 @@ msgid "Jira user"
msgstr "Utilisateur Jira"
msgid "Jira users have been imported from the configured Jira instance. They can be mapped by selecting a GitLab user from the dropdown in the \"GitLab username\" column. When the form appears, the dropdown defaults to the user conducting the import."
-msgstr "Les utilisateurs Jira ont été importés depuis l'instance Jira configurée. Ils peuvent être mappés en sélectionnant un utilisateur GitLab dans la liste déroulante dans la colonne « Nom d’utilisateur GitLab ». Quand le formulaire apparaît, la liste déroulante indique par défaut l'utilisateur qui effectue l'importation."
+msgstr "Les utilisateurs Jira ont été importés depuis l'instance Jira configurée. Ils peuvent être associés en sélectionnant un utilisateur GitLab dans la liste déroulante de la colonne « Nom d'utilisateur GitLab ». Quand le formulaire apparaît, la liste déroulante indique par défaut l'utilisateur qui effectue l'importation."
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
-msgstr "Modèle d'association d'utilisateurs Jira-GitLab"
+msgstr "Modèle de correspondances d'utilisateurs Jira-GitLab"
+
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
-msgstr "Impossible de trouver l'espace de noms. Assurez-vous d'avoir les permissions suffisantes."
+msgstr "Impossible de trouver l'espace de nommage. Assurez-vous d'avoir les permissions suffisantes."
+
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
-msgstr "Configurez l'ID de votre Application Jira Connect."
+msgstr "Configurez l'ID de votre application Jira Connect."
+
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Impossible de récupérer les informations utilisateur depuis Jira. Vérifiez les permissions dans Jira et réessayez."
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
-msgstr "Créer une branche pour le ticket Jira %{jiraIssue}"
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
-msgstr "Activer le stockage de clés publiques"
+msgstr "Activer le stockage des clés publiques"
+
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Échec de la création de la branche."
@@ -25142,41 +25570,125 @@ msgstr "Échec de la création de la branche."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "Échec de la création de la branche. Veuillez réessayer."
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
-msgstr "Appli GitLab pour Jira"
+msgstr "Application GitLab pour Jira"
+
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
-msgstr "ID de l'Application Jira Connect"
+msgstr "ID de l'application Jira Connect"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "URL du proxy Jira Connect"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "La nouvelle branche a été créée avec succès."
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "L'utilisateur Jira n'est pas un administrateur du site. Vérifiez les permissions dans Jira et réessayez."
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre et retourner dans Jira."
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer des branches pour ce projet. Sélectionnez un projet différent ou contactez son propriétaire pour y accéder. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer des branches pour ce projet. Sélectionnez un projet différent ou contactez son propriétaire pour en obtenir l'accès. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
-msgstr "Une erreur de connexion s'est produite lors de la connexion à Jira. Réessayez votre demande."
+msgstr "Une erreur de connexion s'est produite lors de la connexion à Jira. Réessayez votre requête."
msgid "JiraRequest|A timeout error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
-msgstr "Une erreur de délai d'attente dépassé s'est produite lors de la connexion à Jira. Réessayez votre demande."
+msgstr "Une erreur de délai d'attente dépassé s'est produite lors de la connexion à Jira. Réessayez votre requête."
msgid "JiraRequest|An SSL error occurred while connecting to Jira: %{message}. Try your request again."
-msgstr "Une erreur SSL s'est produite lors de la connexion à Jira : %{message}. Réessayez votre demande."
+msgstr ""
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la demande de données depuis Jira. Vérifiez la %{docs_link_start}configuration de votre intégration Jira%{docs_link_end} et réessayez."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête de données depuis Jira. Vérifiez la %{docs_link_start}configuration de votre intégration Jira%{docs_link_end} et réessayez."
msgid "JiraRequest|An error occurred while requesting data from Jira: %{messages}. Check your %{docs_link_start}Jira integration configuration%{docs_link_end} and try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la demande de données depuis Jira : %{messages}. Vérifiez la %{docs_link_start}configuration de votre intégration Jira%{docs_link_end} et réessayez."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête de données depuis Jira : %{messages}. Vérifiez la %{docs_link_start}configuration de votre intégration Jira%{docs_link_end} et réessayez."
msgid "JiraRequest|The Jira API URL for connecting to Jira is not valid. Check your Jira integration API URL and try again."
msgstr "L'URL de l'API Jira pour se connecter à Jira n'est pas valide. Vérifiez l'URL d'API de votre intégration Jira et réessayez."
@@ -25197,31 +25709,40 @@ msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs
msgstr "%{jira_docs_link_start}Activez l'intégration Jira%{jira_docs_link_end} pour voir vos tickets Jira dans GitLab."
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
-msgstr "%{user_link} a mentionné ce ticket dans %{entity_link} de %{project_link}%{branch} : {quote}%{entity_message}{quote}"
+msgstr "%{user_link} a mentionné ce ticket dans %{entity_link} de %{project_link}%{branch} : {quote}%{entity_message}{quote}"
+
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Jeton d'API pour Jira Cloud ou mot de passe pour Jira Data Center et Jira Server"
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "Jeton d'API ou mot de passe"
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste de tickets"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Authentication type"
+msgstr "Type d'authentification"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Passer automatiquement les tickets Jira dans la catégorie « Terminé ». %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Passer automatiquement les tickets Jira dans la catégorie « Terminé ». %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr "URL de base de l'instance Jira"
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr "Changer de version de GitLab"
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr "Poursuivre la configuration dans GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
+msgstr "Basic"
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
-msgstr "Définissez le type des tickets Jira qui seront créés à partir des vulnérabilités."
+msgstr "Définissez le type des tickets Jira qui seront créés à partir d'une vulnérabilité."
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
-msgstr "Afficher les tickets Jira tout en laissant aussi les tickets GitLab activés peut prêter à confusion. Envisagez de %{gitlab_issues_link_start}désactiver les tickets GitLab%{link_end} s'ils n'ont pas à être utilisés autrement."
+msgstr "Afficher les tickets Jira tout en laissant aussi les tickets GitLab activés peut prêter à confusion. Envisagez de %{gitlab_issues_link_start}désactiver les tickets GitLab%{link_end} s'ils ne seront pas utilisés autrement."
+
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Courriel pour Jira Cloud ou nom d'utilisateur pour Jira Data Center et Jira Server"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr "Adresse de courriel ou nom d'utilisateur"
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr "Activer la création de tickets Jira à partir de vulnérabilités"
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr "Activer les tickets Jira"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Activer les transitions Jira"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "Entrez un nouveau mot de passe ou un jeton d'API"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Les événements pour %{noteable_model_name} sont désactivés."
@@ -25244,30 +25762,21 @@ msgstr "Échec du chargement du ticket Jira. Affichez le ticket dans Jira ou rec
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "Récupérer les types de tickets de ce projet Jira"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr "Pour Jira Cloud, le type d'authentification doit être %{basic}"
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "Par exemple, 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "Par exemple, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr "Par exemple : https://gitlab.exemple.com"
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "Configuration de GitLab pour Jira"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr "URL de l'instance GitLab"
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
-msgstr "Les IDs doivent être une liste de nombres qui peuvent être séparés par , ou ;"
+msgstr "Les ID doivent être une liste de nombres qui peuvent être séparés par « , » ou « ; »"
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr "Si différente de l'URL Web"
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr "Afin de terminer la configuration, vous devez effectuer quelques étapes dans GitLab."
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "Les tickets créés à partir des vulnérabilités de ce projet seront des tickets Jira, même si les tickets GitLab sont activés."
@@ -25275,10 +25784,10 @@ msgid "JiraService|Jira API URL"
msgstr "URL de l'API Jira"
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a commit."
-msgstr "Les commentaires Jira sont créés lorsqu'un ticket est référencé dans un commit."
+msgstr "Les commentaires Jira sont créés lorsqu'un ticket est référencé dans une validation."
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
-msgstr "Les commentaires Jira sont créés lorsqu'un ticket est référencé dans une demande de fusion."
+msgstr "Les commentaires Jira sont créés lorsqu'un ticket est référencé dans une requête de fusion."
msgid "JiraService|Jira issue prefix"
msgstr "Préfixe de ticket Jira"
@@ -25289,23 +25798,29 @@ msgstr "Expression rationnelle de ticket Jira"
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Tickets Jira"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "Jeton d'accès personnel Jira"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr "Jeton d'accès personnel à Jira (Jira Data Center et Jira Server uniquement)"
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Clé de projet Jira"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "Laissez vide pour utiliser votre mot de passe ou jeton d'API actuel."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr "Laisser vide pour utiliser votre configuration actuelle"
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Passer à Terminé"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Ouvrir Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "Nouveau jeton d'API ou mot de passe"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr "Mot de passe pour la version serveur ou un jeton d'API pour la version cloud"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "Nouveau jeton d'accès personnel Jira"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Mot de passe ou jeton d'API"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Ouvrir Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "Clé de projet modifiée, actualiser la liste"
@@ -25313,26 +25828,23 @@ msgstr "Clé de projet modifiée, actualiser la liste"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "Une clé de projet est requise pour générer des types de tickets"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr "Recommandé. Disponible uniquement pour Jira Data Center et Jira Server."
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Sélectionner le type de ticket"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
-msgstr "Définissez un état final personnalisé à l'aide des IDs de transition. %{linkStart}En savoir plus sur les IDs de transition%{linkEnd}"
-
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez un état final personnalisé à l'aide des ID de transition. %{linkStart}En savoir plus sur les ID de transition%{linkEnd}"
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr "Connectez-vous à GitLab pour commencer."
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr "Connectez-vous à GitLab pour relier des espaces de noms."
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Cette fonctionnalité nécessite un forfait Premium."
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
-msgstr "Passer les tickets Jira à leur état final :"
+msgstr "Basculer les tickets Jira dans leur état final :"
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr "Utiliser Jira comme gestionnaire de tickets pour ce projet."
@@ -25346,35 +25858,23 @@ msgstr "Utiliser des transitions personnalisées"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr "Utilisez une expression rationnelle pour établir la correspondance avec les clés de tickets Jira."
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr "Nom d'utilisateur pour la version serveur ou une adresse de courriel pour la version cloud"
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "Nom d'utilisateur ou courriel"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
-msgstr "Utiliser Jira pour le suivi des tickets ?"
+msgstr "Utiliser Jira pour le suivi des tickets°?"
msgid "JiraService|Warning: All GitLab users with access to this GitLab project can view all issues from the Jira project you select."
-msgstr "Avertissement : Tous les utilisateurs de GitLab qui ont accès à ce projet GitLab sont en mesure de voir tous les tickets du projet Jira que vous avez sélectionné."
+msgstr "Avertissement : Tous les utilisateurs de GitLab qui ont accès à ce projet GitLab sont en mesure de voir tous les tickets du projet Jira que vous avez sélectionné."
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL Web"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr "Bienvenue sur GitLab pour Jira"
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr "Quelle version de GitLab utilisez-vous ?"
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
-msgstr "Lorsqu'un ticket Jira est mentionné dans un commit ou une demande de fusion, un lien et un commentaire distants (si activé) seront créés."
+msgstr "Lorsqu'un ticket Jira est mentionné dans une validation ou une requête de fusion, un lien et un commentaire distants (si activé) seront créés."
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues."
-msgstr "Travailler sur les tickets Jira sans quitter GitLab. Ajoutez un menu Jira pour accéder à une liste en lecture seule de vos tickets Jira."
+msgstr "Travaillez sur les tickets Jira sans quitter GitLab. Ajoutez un menu Jira pour accéder à une liste en lecture seule de vos tickets Jira."
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues. %{jira_issues_link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Travailler sur les tickets Jira sans quitter GitLab. Ajoutez un menu Jira pour accéder à une liste en lecture seule de vos tickets Jira. %{jira_issues_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Travaillez sur les tickets Jira sans quitter GitLab. Ajoutez un menu Jira pour accéder à une liste en lecture seule de vos tickets Jira. %{jira_issues_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Vous devez configurer Jira avant d'activer cette intégration. %{jira_doc_link_start}En savoir plus.%{link_end}"
@@ -25386,16 +25886,16 @@ msgid "Job %{jobName}"
msgstr "Tâche %{jobName}"
msgid "Job Failed #%{build_id}"
-msgstr "Échec de la tâche #%{build_id}"
+msgstr "Échec de la tâche n°%{build_id}"
msgid "Job artifacts"
-msgstr "Artéfacts de tâche"
+msgstr "Artefacts de job"
msgid "Job has been erased"
msgstr "La tâche a été supprimée"
msgid "Job has been successfully erased!"
-msgstr "La tâche a été effacée avec succès !"
+msgstr "La tâche a été effacée avec succès."
msgid "Job has wrong arguments format."
msgstr "Le format des arguments de la tâche est incorrect."
@@ -25404,16 +25904,16 @@ msgid "Job is stuck. Check runners."
msgstr "La tâche est bloquée. Vérifiez les exécuteurs."
msgid "Job logs and artifacts"
-msgstr "Artéfacts et journaux des tâches"
+msgstr "Artefacts et journaux des jobs"
msgid "Job was retried"
msgstr "La tâche a été retentée"
msgid "JobAssistant|Add job"
-msgstr "Ajouter une tâche"
+msgstr "Ajouter un job"
msgid "JobAssistant|Add path"
-msgstr "Ajouter un chemin"
+msgstr "Ajouter un chemin d'accès"
msgid "JobAssistant|Add service"
msgstr "Ajouter un service"
@@ -25422,25 +25922,22 @@ msgid "JobAssistant|Allow failure"
msgstr "Autoriser l'échec"
msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
-msgstr "Artéfacts et cache"
+msgstr "Artefacts et cache"
msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
-msgstr "Chemins d'exclusion des artéfacts (facultatifs)"
+msgstr "Chemins d'accès d'exclusion des artefacts (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
-msgstr "Chemins des artéfacts (facultatifs)"
+msgstr "Chemins d'accès des artefacts (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Cache key (optional)"
-msgstr "Clé du cache (facultative)"
+msgstr "Clé du cache (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
-msgstr "Chemins du cache (facultatifs)"
+msgstr "Chemins d'accès du cache (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
-msgstr "Erreur - La valeur doit être entre 1 seconde et 1 semaine pour être valide"
-
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr "Exemple : %{entrypointPlaceholderExample}, Format de saisie : %{entrypointPlaceholderInput}"
+msgstr "Erreur : la valeur doit être comprise entre 1 seconde et 1 semaine pour être valide"
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr "Image"
@@ -25451,20 +25948,26 @@ msgstr "Point d'entrée de l'image (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr "Nom de l'image (facultatif)"
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr "Format de saisie"
msgid "JobAssistant|Job Setup"
-msgstr "Configuration de la tâche"
+msgstr "Configuration du job"
msgid "JobAssistant|Job assistant"
-msgstr "Assistant de tâche"
+msgstr "Assistant du job"
msgid "JobAssistant|Job name"
-msgstr "Nom de la tâche"
+msgstr "Nom du job"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
-msgstr "Veuillez utiliser « , » pour séparer les champs du type tableau."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "Veuillez entrer les paramètres."
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
+msgstr "Veuillez séparer les champs de type tableau en revenant à la ligne"
msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr "Règles"
@@ -25472,20 +25975,29 @@ msgstr "Règles"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr "Script"
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "Service"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr "Point d'entrée du service (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr "Nom du service (facultatif)"
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "Services"
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
-msgstr "Étape (facultative)"
+msgstr "Étape (facultatif)"
msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
-msgstr "Étiquettes (facultatives)"
+msgstr "Étiquettes (facultatif)"
msgid "JobAssistant|When"
msgstr "Quand"
@@ -25497,10 +26009,10 @@ msgid "JobAssistant|day(s)"
msgstr "jour(s)"
msgid "JobAssistant|delayed"
-msgstr "différée"
+msgstr "différé"
msgid "JobAssistant|manual"
-msgstr "manuelle"
+msgstr "manuel"
msgid "JobAssistant|minute(s)"
msgstr "minute(s)"
@@ -25509,10 +26021,10 @@ msgid "JobAssistant|never"
msgstr "jamais"
msgid "JobAssistant|on_failure"
-msgstr "sur_échec"
+msgstr "si_échec"
msgid "JobAssistant|on_success"
-msgstr "sur_réussite"
+msgstr "si_réussite"
msgid "JobAssistant|second(s)"
msgstr "seconde(s)"
@@ -25524,49 +26036,49 @@ msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
msgid "Jobs fail if they run longer than the timeout time. Input value is in seconds by default. Human readable input is also accepted, for example %{code_open}1 hour%{code_close}."
-msgstr "Les tâches échouent si elles s'exécutent toujours quand le délai d'attente arrive à expiration. La valeur d'entrée est en secondes par défaut. Une expression lisible est également acceptée, par exemple %{code_open}1 hour%{code_close}."
+msgstr "Les jobs échouent s'ils s'exécutent toujours quand le délai d'attente arrive à expiration. La valeur d'entrée est en secondes par défaut. Une expression lisible est également acceptée, par exemple %{code_open}1°heure%{code_close}."
msgid "Jobs older than the configured time are considered expired and are archived. Archived jobs can no longer be retried. Leave empty to never archive jobs automatically. The default unit is in days, but you can use other units, for example %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}2 years%{code_close}. Minimum value is 1 day."
-msgstr "Les tâches antérieures à la durée configurée sont considérées expirées et sont archivées. Les tâches archivées ne peuvent plus être retentées. Laissez vide pour ne jamais archiver les tâches automatiquement. L'unité par défaut est en jours, mais vous pouvez en utiliser d'autres, par exemple %{code_open}15 days%{code_close}, %{code_open}1 month%{code_close}, %{code_open}2 years%{code_close}. La valeur minimale est de 1 jour."
+msgstr ""
msgid "Jobs|All"
-msgstr "Toutes"
+msgstr "Tous"
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment continuer°?"
msgid "Jobs|Are you sure you want to retry this job?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment relancer cette tâche ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment relancer cette tâche°?"
msgid "Jobs|Create CI/CD configuration file"
msgstr "Créer un fichier de configuration CI/CD"
msgid "Jobs|Filter jobs"
-msgstr "Filtrer les tâches"
+msgstr "Filtrer les jobs"
msgid "Jobs|Finished"
-msgstr "Terminées"
+msgstr "Terminés"
msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
-msgstr "La tâche est bloquée. Vérifiez les exécuteurs."
+msgstr "La tâche est bloquée. Vérifiez les runners."
msgid "Jobs|Jobs are the building blocks of a GitLab CI/CD pipeline. Each job has a specific task, like testing code. To set up jobs in a CI/CD pipeline, add a CI/CD configuration file to your project."
-msgstr "Les tâches sont les éléments de base d'un pipeline de GitLab CI/CD. Chaque tâche possède une action spécifique, telle que tester du code. Pour définir des tâches dans un pipeline CI/CD, ajoutez un fichier de configuration CI/CD à votre projet."
+msgstr "Les jobs sont les éléments de base d'un pipeline de GitLab CI/CD. Chaque job possède une action spécifique, telle que tester du code. Pour définir des jobs dans un pipeline CI/CD, ajoutez un fichier de configuration CI/CD à votre projet."
msgid "Jobs|No jobs to show"
-msgstr "Aucune tâche à afficher"
+msgstr "Aucun job à afficher"
msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
-msgstr "La recherche de texte brut n’est actuellement pas prise en charge pour la fonction de recherche filtrée. Veuillez utiliser les jetons de recherche disponibles."
+msgstr "La recherche de texte brut n'est actuellement pas prise en charge pour la fonction de recherche filtrée. Veuillez utiliser les jetons de recherche disponibles."
msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches en échec."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jobs en échec."
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
-msgstr "Utiliser des tâches pour automatiser vos actions"
+msgstr "Utiliser des jobs pour automatiser vos actions"
msgid "Jobs|You're about to retry a job that failed because it attempted to deploy code that is older than the latest deployment. Retrying this job could result in overwriting the environment with the older source code."
-msgstr "Vous êtes sur le point de relancer une tâche qui a échoué car elle a tenté de déployer du code plus ancien que celui du dernier déploiement. Relancer cette tâche pourrait aboutir à l'écrasement de l'environnement avec le code source plus ancien."
+msgstr "Vous êtes sur le point de relancer un job qui a échoué, car il a tenté de déployer du code plus ancien que celui du dernier déploiement. Relancer ce job pourrait aboutir à l'écrasement de l'environnement avec le code source plus ancien."
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id}"
msgstr "%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id}"
@@ -25581,10 +26093,10 @@ msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{ref}"
msgstr "%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} pour %{ref}"
msgid "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
-msgstr "%{searchLength} résultats trouvés pour %{searchTerm}"
+msgstr "%{searchLength} résultats trouvés pour %{searchTerm}"
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le journal de tâche et les artéfacts ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le journal de job et les artefacts ?"
msgid "Job|Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -25593,13 +26105,13 @@ msgid "Job|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Job|Canceled"
-msgstr "Annulée"
+msgstr "Annulé"
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr "Brut complet"
msgid "Job|Created"
-msgstr "Créée"
+msgstr "Créé"
msgid "Job|Download"
msgstr "Télécharger"
@@ -25608,13 +26120,13 @@ msgid "Job|Duration"
msgstr "Durée"
msgid "Job|Erase job log and artifacts"
-msgstr "Effacer le journal des tâches et les artéfacts"
+msgstr "Effacer le journal des tâches et les artefacts"
msgid "Job|Failed"
-msgstr "Échouée"
+msgstr "Échoué"
msgid "Job|Finished at"
-msgstr "Terminée"
+msgstr "Terminé à"
msgid "Job|Job artifacts"
msgstr "Artefacts de la tâche"
@@ -25623,25 +26135,25 @@ msgid "Job|Job has been erased"
msgstr "La tâche a été effacée"
msgid "Job|Job has been erased by %{userLink}"
-msgstr "La tâche a été effacée par %{userLink}"
+msgstr "Le job a été effacé par %{userLink}"
msgid "Job|Job log search"
-msgstr "Recherche dans le journal de tâches"
+msgstr "Recherche dans le journal des jobs"
msgid "Job|Keep"
msgstr "Garder"
msgid "Job|Manual"
-msgstr "Manuelle"
+msgstr "Manuel"
msgid "Job|No job log"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun journal de job"
msgid "Job|No search results found"
msgstr "Aucun résultat de recherche trouvé"
msgid "Job|Passed"
-msgstr "Réussie"
+msgstr "Réussi"
msgid "Job|Pending"
msgstr "En attente"
@@ -25656,37 +26168,37 @@ msgid "Job|Retry"
msgstr "Réessayer"
msgid "Job|Run again"
-msgstr "Réexécuter"
+msgstr "Exécuter à nouveau"
msgid "Job|Running"
msgstr "En cours"
msgid "Job|Scheduled"
-msgstr "Planifiée"
+msgstr "Planifié"
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr "Faire défiler vers le bas"
msgid "Job|Scroll to next failure"
-msgstr "Défiler jusqu'à l’échec suivant"
+msgstr "Aller à l'échec suivant"
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "Faire défiler vers le haut"
msgid "Job|Search for substrings in your job log output. Currently search is only supported for the visible job log output, not for any log output that is truncated due to size."
-msgstr "Rechercher des sous-chaînes dans la sortie de votre journal de tâches. Actuellement, la recherche n'est possible que pour la sortie visible du journal des tâches, et non pour toute sortie de journal tronquée en raison de la taille."
+msgstr "Recherchez des sous-chaînes dans la sortie de votre journal des jobs. Actuellement, la recherche n'est prise en charge que pour la sortie visible du journal des jobs, et non pour toute sortie de journal tronquée en raison de sa taille."
msgid "Job|Search job log"
-msgstr "Rechercher dans le journal des tâches"
+msgstr "Rechercher dans le journal des jobs"
msgid "Job|Show complete raw"
-msgstr "Afficher la version brute"
+msgstr "Afficher la version brute complète"
msgid "Job|Skipped"
-msgstr "Ignorée"
+msgstr "Ignoré"
msgid "Job|Status"
-msgstr "État"
+msgstr "Statut"
msgid "Job|The artifacts were removed"
msgstr "Les artefacts ont été supprimés"
@@ -25695,22 +26207,22 @@ msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr "Les artéfacts seront supprimés"
msgid "Job|There was a problem retrying the failed job."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la nouvelle tentative de la tâche échouée."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la nouvelle tentative du job échoué."
msgid "Job|These artifacts are the latest. They will not be deleted (even if expired) until newer artifacts are available."
-msgstr "Ces artéfacts sont les plus récents. Ils ne seront pas supprimés (même s'ils ont expirés) jusqu'à ce que de nouveaux artéfacts soient disponibles."
+msgstr "Ces artefacts sont les plus récents. Ils ne seront pas supprimés (même s'ils ont expirés) jusqu'à ce que de nouveaux artefacts soient disponibles."
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
-msgstr "Cette tâche a échoué car les ressources nécessaires n'ont pas été créées avec succès."
+msgstr "Cette tâche a échoué, car les ressources nécessaires n'ont pas été créées avec succès."
msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
-msgstr "Cette tâche est bloquée en raison de l'un des problèmes suivants. Il n'y a aucun exécuteur actif en ligne, aucun exécuteur pour la %{linkStart}branche protégée%{linkEnd}, ou aucun exécuteur qui corresponde à toutes les étiquettes de la tâche :"
+msgstr "Ce job est bloqué en raison de l'un des problèmes suivants. Il n'y a aucun runner actif en ligne, aucun runner pour la %{linkStart}branche protégée%{linkEnd} ou aucun runner qui corresponde à toutes les étiquettes du job :"
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
-msgstr "Cette tâche est bloquée car aucun exécuteur en ligne n'a été assigné à ce projet."
+msgstr "Cette tâche est bloquée, car aucun exécuteur en ligne n'a été assigné à ce projet."
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
-msgstr "Cette tâche est bloquée parce que vous n'avez aucun exécuteur actif pouvant exécuter cette tâche."
+msgstr "Ce job est bloqué parce que vous n'avez aucun runner actif pouvant l'exécuter."
msgid "Job|Update CI/CD variables"
msgstr "Mettre à jour les variables CI/CD"
@@ -25719,10 +26231,10 @@ msgid "Job|Waiting for resource"
msgstr "En attente de ressource"
msgid "Job|We could not find this element"
-msgstr "Nous n'avons pas pu trouver cet élément"
+msgstr "Cet élément n'a pas pu être trouvé"
msgid "Job|allowed to fail"
-msgstr "autorisé à échouer"
+msgstr "autorisée à échouer"
msgid "Job|delayed"
msgstr "différée"
@@ -25746,10 +26258,10 @@ msgid "Join your team on GitLab and contribute to an existing project"
msgstr "Rejoignez votre équipe sur GitLab et contribuez à un projet existant"
msgid "Joined %{time_ago}"
-msgstr "Rejoint %{time_ago}"
+msgstr "A rejoint %{time_ago}"
msgid "Joined %{user_created_time}"
-msgstr "Rejoint %{user_created_time}"
+msgstr "Nous a rejoint %{user_created_time}"
msgid "Joined projects (%{projects_count})"
msgstr "Projets rejoints (%{projects_count})"
@@ -25779,13 +26291,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
msgid "Keep artifacts from most recent successful jobs"
-msgstr "Conserver les artéfacts des tâches réussies les plus récentes"
+msgstr "Conserver les artéfacts des jobs réussis les plus récents"
msgid "Keep divergent refs"
msgstr "Conserver les références divergentes"
msgid "Keeping all SAST analyzers enabled future-proofs the project in case new languages are added later on. Determining which analyzers apply is a process that consumes minimal resources and adds minimal time to the pipeline. Leaving all SAST analyzers enabled ensures maximum coverage."
-msgstr "Le fait de garder tous les analyseurs SAST activés couvre le projet dans le cas où de nouveaux langages sont ajoutés après coup. La détermination des analyseurs à appliquer est un processus qui consomme des ressources minimes et qui n'ajoute au pipeline qu'une durée minimale. Laisser tous les analyseurs SAST activés garantit une couverture maximale."
+msgstr "Le fait de garder tous les analyseurs SAST activés couvre le projet dans le cas où de nouveaux langages sont ajoutés après coup. La détermination des analyseurs à appliquer est un processus qui consomme des ressources minimales et qui n'ajoute au pipeline qu'une durée minimale. Laisser tous les analyseurs SAST activés garantit une couverture maximale."
msgid "Kerberos access denied"
msgstr "Accès Kerberos refusé"
@@ -25848,19 +26360,19 @@ msgid "Kubernetes Clusters"
msgstr "Grappe de serveurs Kubernetes"
msgid "Kubernetes cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Cluster Kubernetes"
msgid "Kubernetes cluster integration and resources are being removed."
-msgstr "L'intégration et les ressources des grappes de serveurs Kubernetes sont en cours de suppression."
+msgstr "L'intégration et les ressources du cluster Kubernetes sont en cours de suppression."
msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
-msgstr "L’intégration de la grappe de serveurs Kubernetes a été supprimée avec succès."
+msgstr "L'intégration de la grappe de serveurs Kubernetes a été supprimée avec succès."
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
msgstr "La grappe de serveurs Kubernetes a été mise à jour avec succès."
msgid "Kubernetes clusters"
-msgstr "Grappes de serveurs Kubernetes"
+msgstr "Clusters Kubernetes"
msgid "Kubernetes deployment not found"
msgstr "Déploiement de Kubernetes introuvable"
@@ -25881,13 +26393,13 @@ msgid "LDAP settings updated"
msgstr "Paramètres LDAP mis à jour"
msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
-msgstr "Synchro LDAP en cours. Cela peut prendre quelques minutes. Actualiser la page pour voir les modifications."
+msgstr "Synchronisation LDAP en cours. Cela peut prendre quelques minutes. Actualisez la page pour voir les modifications."
msgid "LDAP synchronizations"
msgstr "Synchronisations LDAP"
msgid "LDAP uid:"
-msgstr "Uid LDAP :"
+msgstr "UID LDAP :"
msgid "LDAP|Add synchronization"
msgstr "Ajouter une synchronisation"
@@ -25920,21 +26432,21 @@ msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "LICENSE"
-msgstr "LICENSE"
+msgstr "LICENCE"
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
msgid "Label actions dropdown"
-msgstr "Menu déroulant des actions sur les étiquettes"
+msgstr "Menu déroulant des actions sur les labels"
msgid "Label added: %{labels}"
msgid_plural "Labels added: %{labels}"
-msgstr[0] "Étiquette ajoutée : %{labels}"
-msgstr[1] "Étiquettes ajoutées : %{labels}"
+msgstr[0] "Label ajouté : %{labels}"
+msgstr[1] "Labels ajoutés : %{labels}"
msgid "Label priority"
-msgstr "Priorité de l'étiquette"
+msgstr "Priorité du label"
msgid "Label was created"
msgstr "L'étiquette a été créée"
@@ -25952,37 +26464,37 @@ msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr "%{labelsString} et %{remainingLabelCount} de plus"
msgid "LabelSelect|Labels"
-msgstr "Étiquettes"
+msgstr "Labels"
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
-msgstr "Les étiquettes peuvent être appliquées aux tickets et aux demandes de fusion afin de les catégoriser."
+msgstr "Les labels peuvent être appliqués aux tickets et aux demandes de fusion afin de les catégoriser."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr "Les étiquettes peuvent être appliquées aux tickets et aux demandes de fusion. Les étiquettes de groupe sont disponibles pour n'importe quel projet au sein du groupe."
+msgstr "Les labels peuvent être appliqués aux tickets et aux requêtes de fusion. Les labels de groupe sont disponibles pour n'importe quel projet au sein du groupe."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests. Star a label to make it a priority label."
-msgstr "Des étiquettes peuvent être appliquées aux tickets et aux demandes de fusion. Placer une étoile sur une étiquette rend celle-ci prioritaire."
+msgstr "Des labels peuvent être appliqués aux tickets et aux demandes de fusion. Marquez un label d'une étoile pour lui donner la priorité."
msgid "Labels can be applied to issues, merge requests, and epics. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr "Les étiquettes peuvent être appliquées aux tickets, aux demandes de fusion et aux épopées. Les étiquettes de groupe sont disponibles pour n'importe quel projet au sein du groupe."
+msgstr "Les labels peuvent être appliqués aux tickets, aux requêtes de fusion et aux épopées. Les labels de groupe sont disponibles pour n'importe quel projet au sein du groupe."
msgid "Labels with no issues in this iteration:"
-msgstr "Étiquettes sans ticket dans cette itération :"
+msgstr "Labels sans ticket dans cette itération :"
msgid "Labels|%{spanStart}Promote label%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}to Group Label?%{spanEnd}"
-msgstr "%{spanStart}Promouvoir l'étiquette%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}en Étiquette de Groupe ?%{spanEnd}"
+msgstr "%{spanStart}Promouvoir l'étiquette%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}en étiquette de groupe°?%{spanEnd}"
msgid "Labels|Promote Label"
-msgstr "Promouvoir l’étiquette"
+msgstr "Promouvoir le label"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. If a group label with the same title exists, it will also be merged. This action cannot be reversed."
-msgstr "Promouvoir %{labelTitle} la rendra disponible pour tous les projets situés à l'intérieur de %{groupName}. Les étiquettes de projet existantes ayant le même titre seront fusionnées. Si une étiquette de groupe avec le même titre existe, elle sera également fusionnée. Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Promouvoir %{labelTitle} le rendra disponible pour tous les projets appartenant à %{groupName}. Les labels de projet existants qui possèdent le même titre seront fusionnés. Si un label de groupe de même titre existe, il sera également fusionné. Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Label|Assignee"
-msgstr "Assigné"
+msgstr "Personne assignée"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@@ -25995,14 +26507,14 @@ msgstr "Stockage de fichiers volumineux"
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
-msgstr[0] "Le dernier %d jour"
-msgstr[1] "Les %d derniers jours"
+msgstr[0] "Le %d dernier jour"
+msgstr[1] "Les %d derniers jours"
msgid "Last %{days} days"
-msgstr "Les %{days} derniers jours"
+msgstr "Les %{days} derniers jours"
msgid "Last 2 weeks"
-msgstr "Les 2 dernières semaines"
+msgstr "Les 2°dernières semaines"
msgid "Last Accessed On"
msgstr "Dernier accès le"
@@ -26020,7 +26532,7 @@ msgid "Last Seen"
msgstr "Vu pour la dernière fois"
msgid "Last Used"
-msgstr "Dernière Utilisation"
+msgstr "Dernière utilisation"
msgid "Last accessed on"
msgstr "Dernier accès le"
@@ -26029,13 +26541,13 @@ msgid "Last activity"
msgstr "Dernière activité"
msgid "Last commit"
-msgstr "Dernier commit"
+msgstr "Dernière validation"
msgid "Last contact"
msgstr "Dernier contact"
msgid "Last edited %{date}"
-msgstr "Dernière modification le %{date}"
+msgstr "Dernière modification le %{date}"
msgid "Last edited by %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
msgstr "Dernière modification par %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
@@ -26059,19 +26571,19 @@ msgid "Last reply by"
msgstr "Dernière réponse de"
msgid "Last repository check (%{last_check_timestamp}) failed. See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr "La dernière vérification du dépôt (%{last_check_timestamp}) a échoué. Voir les messages d'erreur dans le fichier « repocheck.log »."
+msgstr "Échec de la dernière vérification du dépôt (%{last_check_timestamp}). Vous pouvez consulter les messages d'erreur dans le fichier « repocheck.log »."
msgid "Last seen"
-msgstr "Vu pour la dernière fois"
+msgstr "Vue pour la dernière fois"
msgid "Last sign-in"
msgstr "Dernière connexion"
msgid "Last sign-in IP:"
-msgstr "IP de la dernière connexion :"
+msgstr "IP de la dernière connexion :"
msgid "Last sign-in at:"
-msgstr "Dernière connexion le :"
+msgstr "Dernière connexion le :"
msgid "Last successful update"
msgstr "Dernière mise à jour réussie"
@@ -26086,7 +26598,7 @@ msgid "Last update attempt"
msgstr "Dernière tentative de mise à jour"
msgid "Last updated"
-msgstr "Dernière mise à jour"
+msgstr "Mis à jour la dernière fois"
msgid "Last updated %{time} ago"
msgstr "Dernière mise à jour il y a %{time}"
@@ -26098,10 +26610,10 @@ msgid "Last used %{last_used_at} ago"
msgstr "Dernière utilisation il y a %{last_used_at}"
msgid "Last used on:"
-msgstr "Dernière utilisation le :"
+msgstr "Dernière utilisation le :"
msgid "Last week"
-msgstr "La dernière semaine"
+msgstr "La semaine dernière"
msgid "Last year"
msgstr "L'année dernière"
@@ -26122,7 +26634,7 @@ msgid "Latest pipeline for the most recent commit on this branch"
msgstr "Dernier pipeline pour la validation la plus récente sur cette branche"
msgid "Launch a ready-to-code development environment for your project."
-msgstr "Lancer un environnement de développement prêt-à-coder pour votre projet."
+msgstr "Lancez un environnement de développement prêt-à-coder pour votre projet."
msgid "Layout|Fixed"
msgstr "Fixe"
@@ -26134,7 +26646,7 @@ msgid "Lead Time"
msgstr "Délai de mise à disposition"
msgid "Lead Time for Changes"
-msgstr "Délai d'Exécution des Changements"
+msgstr "Délai d'exécution des modifications"
msgid "Lead time"
msgstr "Délai de mise à disposition"
@@ -26152,10 +26664,10 @@ msgid "Learn about signing commits"
msgstr "En savoir plus sur la signature des validations"
msgid "Learn about signing commits with SSH keys."
-msgstr "En savoir plus sur la signature des validations avec des clés SSH."
+msgstr "Apprenez-en plus sur la signature des validations avec des clés SSH."
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
-msgstr "Apprenez comment %{link_start}contribuer aux modèles intégrés%{link_end}"
+msgstr "Découvrez comment %{link_start}contribuer aux modèles intégrés%{link_end}"
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgstr "Apprenez comment %{no_packages_link_start}publier et partager vos paquets%{no_packages_link_end} avec GitLab."
@@ -26173,16 +26685,16 @@ msgid "Learn more about GitLab"
msgstr "En savoir plus sur GitLab"
msgid "Learn more about Needs relationships"
-msgstr "En savoir plus sur les relations de Besoins"
+msgstr "En savoir plus sur les relations de besoins"
msgid "Learn more about Web Terminal"
msgstr "En savoir plus sur le Terminal Web"
msgid "Learn more about X.509 signed commits"
-msgstr "En savoir plus sur les commits signés avec un certificat X.509"
+msgstr "En savoir plus sur les validations signées avec un certificat X.509"
msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
-msgstr "En savoir plus sur l'ajout de certificats à votre projet en suivant la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{docs_link_end}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur l'ajout de certificats à votre projet, consultez la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgid "Learn more about custom project templates"
msgstr "En savoir plus sur les modèles de projet personnalisés"
@@ -26191,7 +26703,7 @@ msgid "Learn more about deploying to AWS"
msgstr "En savoir plus sur le déploiement vers AWS"
msgid "Learn more about deploying to a cluster"
-msgstr "En savoir plus sur le déploiement vers une grappe de serveurs"
+msgstr "En savoir plus sur le déploiement dans un cluster"
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr "En savoir plus sur les modèles de projet de niveau groupe"
@@ -26212,7 +26724,7 @@ msgid "Learn more about linking issues and incidents"
msgstr "En savoir plus sur la liaison de tickets et d'incidents"
msgid "Learn more about max seats used"
-msgstr "En savoir plus sur le nombre max de sièges utilisés"
+msgstr "En savoir plus sur le nombre max. de sièges utilisés"
msgid "Learn more about seats owed"
msgstr "En savoir plus sur les sièges dus"
@@ -26233,28 +26745,28 @@ msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr "Terminé à %{percentage}%{percentSymbol}"
msgid "LearnGitLab|1. Add code to your project"
-msgstr "1. Ajouter du code à votre projet"
+msgstr "1. Ajoutez du code à votre projet"
msgid "LearnGitLab|2. Build"
-msgstr "2. Construire"
+msgstr "2. Compilez"
msgid "LearnGitLab|Add code"
msgstr "Ajouter du code"
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
-msgstr "Ajoutez des propriétaires de code"
+msgstr "Ajouter des propriétaires de code"
msgid "LearnGitLab|Analyze your application for vulnerabilities with DAST"
-msgstr "Rechercher des vulnérabilités dans votre application avec DAST"
+msgstr "Rechercher des vulnérabilités dans votre application avec TDSA"
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest:"
-msgstr "Terminez d'abord ces tâches afin de pouvoir profiter des fonctionnalités de GitLab à leur maximum :"
+msgstr "Terminez d'abord ces tâches afin de pouvoir profiter des fonctionnalités de GitLab à leur maximum :"
msgid "LearnGitLab|Create a repository"
msgstr "Créer un dépôt"
msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
-msgstr "Créez un flux de travail pour votre nouvel environnement et découvrez la façon dont les fonctionnalités de GitLab fonctionnent ensemble :"
+msgstr "Créez un flux de travail pour votre nouvel environnement et découvrez la façon dont les fonctionnalités de GitLab fonctionnent ensemble :"
msgid "LearnGitLab|Create an issue"
msgstr "Créez un ticket"
@@ -26266,7 +26778,7 @@ msgid "LearnGitLab|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and pl
msgstr "Créer/importer des tickets pour collaborer sur des idées et planifier le travail."
msgid "LearnGitLab|Deploy"
-msgstr "Déployer"
+msgstr "Déploiement"
msgid "LearnGitLab|Enable require merge approvals"
msgstr "Activez les approbations de fusion requises"
@@ -26275,7 +26787,7 @@ msgid "LearnGitLab|GitLab works best as a team. Invite your colleague to enjoy a
msgstr "GitLab fonctionne mieux en équipe. Invitez vos collègues pour profiter de toutes les fonctionnalités."
msgid "LearnGitLab|Invite your colleagues"
-msgstr "Invitez vos collègues"
+msgstr "Inviter vos collègues"
msgid "LearnGitLab|Learn GitLab"
msgstr "Apprendre GitLab"
@@ -26287,7 +26799,7 @@ msgid "LearnGitLab|Prevent unexpected changes to important assets by assigning o
msgstr "Empêchez les modifications inattendues des actifs importants en assignant un propriétaire aux fichiers et aux chemins d'accès."
msgid "LearnGitLab|Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
-msgstr "Prêt à démarrer avec GitLab ? Suivez ces étapes pour configurer votre espace de travail, planifier et valider des modifications et déployer votre projet."
+msgstr "Prêt à démarrer avec GitLab ? Suivez ces étapes pour configurer votre espace de travail, planifier et valider des modifications et déployer votre projet."
msgid "LearnGitLab|Review and edit proposed changes to source code."
msgstr "Examiner et modifier les modifications proposées au code source."
@@ -26305,28 +26817,28 @@ msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
msgstr "Analyser les dépendances à la recherche de vulnérabilités"
msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
-msgstr "Configurez l'intégration et la livraison continues"
+msgstr "Configurer l'intégration et la livraison continues"
msgid "LearnGitLab|Set up your first project's CI/CD"
-msgstr "Configurez CI/CD pour votre premier projet"
+msgstr "Configurer CI/CD pour votre premier projet"
msgid "LearnGitLab|Set up your workspace"
-msgstr "Configurer votre espace de travail"
+msgstr "Configuration de votre espace de travail"
msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
-msgstr "Commencez un essai gratuit de GitLab Ultimate"
+msgstr "Commencer un essai gratuit de GitLab Ultimate"
msgid "LearnGitLab|Start with the WebIDE"
msgstr "Commencer avec l'IDE Web"
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
-msgstr "Soumettre une demande de fusion (MR)"
+msgstr "Soumettre une requête de fusion (MR)"
msgid "LearnGitLab|Try GitLab Ultimate for free"
-msgstr "Essayez GitLab Ultimate gratuitement"
+msgstr "Essayer GitLab Ultimate gratuitement"
msgid "LearnGitLab|Try all GitLab features for 30 days, no credit card required."
-msgstr "Essayez toutes les fonctionnalités de GitLab pendant 30 jours, aucune carte de crédit n’est requise."
+msgstr "Essayez toutes les fonctionnalités de GitLab pendant 30 jours, aucune carte de crédit n'est requise."
msgid "LearnGitLab|Use the built-in editor to create or upload files."
msgstr "Utilisez l'éditeur intégré pour créer ou téléverser des fichiers."
@@ -26335,7 +26847,7 @@ msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, moni
msgstr "Utilisez votre nouveau flux de travail GitLab pour déployer votre application, surveiller son état de santé et assurer sa sécurité :"
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
-msgstr "Votre équipe s'étoffe ! Vous avez invité avec succès de nouveaux coéquipiers à se joindre au projet %{projectName}."
+msgstr "Votre équipe s'étoffe ! Vous avez invité avec succès de nouveaux coéquipiers à se joindre au projet %{projectName}."
msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
msgstr "- Inclus dans l'essai"
@@ -26355,14 +26867,17 @@ msgstr "Voir la liste des administrateurs"
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Quitter le Mode Admin"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr "Quitter le mode administrateur"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
-msgstr "Quitter le mode édition ? Toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
+msgstr "Quitter le mode édition ? Toutes les modifications non enregistrées seront perdues."
+
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "Laisser un avis"
msgid "Leave feedback."
-msgstr "Laisser un avis."
+msgstr "Donnez votre avis."
msgid "Leave group"
msgstr "Quitter le groupe"
@@ -26371,10 +26886,13 @@ msgid "Leave project"
msgstr "Quitter le projet"
msgid "Leave zen mode"
-msgstr "Quitter le mode zen"
+msgstr "Quitter le mode Zen"
+
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr "Les intégrations de Prometheus dans leur ancienne version ne peuvent pas être supprimées actuellement"
msgid "Legacy Web IDE"
-msgstr "EDI Web classique"
+msgstr "Web IDE hérité"
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr "Ancien graphique d'avancement"
@@ -26392,10 +26910,10 @@ msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr "Let's Encrypt n'accepte pas les courriels sur example.com"
msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
-msgstr "Let's Encrypt est une autorité de certification (CA) gratuite, automatisée et ouverte, qui fournit des certificats numériques afin d'activer HTTPS (SSL/TLS) pour les sites Web. En savoir plus sur la configuration de Let's Encrypt en suivant la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{docs_link_end}."
+msgstr "Let's Encrypt est une autorité de certification (CA) gratuite, automatisée et ouverte, qui fournit des certificats numériques afin d'activer HTTPS (SSL/TLS) pour les sites Web. Pour en savoir plus sur la configuration de Let's Encrypt, consultez la %{docs_link_start}documentation de GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgid "License Compliance"
-msgstr "Conformité de Licence"
+msgstr "Conformité de licence"
msgid "License Compliance| Used by %{dependencies}"
msgstr "Utilisée par %{dependencies}"
@@ -26410,10 +26928,10 @@ msgid "License overview"
msgstr "Aperçu des licences"
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are active"
-msgstr "Les %{docLinkStart}Approbations de licence%{docLinkEnd} sont actives"
+msgstr "Les %{docLinkStart}approbations de licence%{docLinkEnd} sont actives"
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are inactive"
-msgstr "Les %{docLinkStart}Approbations de licence%{docLinkEnd} sont inactives"
+msgstr "Les %{docLinkStart}approbations de licence%{docLinkEnd} sont inactives"
msgid "LicenseCompliance|Acceptable for use in this project"
msgstr "Acceptable pour une utilisation dans ce projet"
@@ -26440,46 +26958,46 @@ msgid "LicenseCompliance|Deny"
msgstr "Refuser"
msgid "LicenseCompliance|Disallow merge request if detected and will instruct developer to remove"
-msgstr "Interdire la demande de fusion si détectée puis ordonner au développeur de supprimer"
+msgstr "Interdire la requête de fusion si elle est détectée puis indiquer au développeur de la supprimer"
msgid "LicenseCompliance|Learn more about %{linkStart}License Approvals%{linkEnd}"
-msgstr "En savoir plus sur les %{linkStart}Approbations de licence%{linkEnd}"
+msgstr "En savoir plus sur les %{linkStart}approbations de licence%{linkEnd}"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d licence et violation de stratégie pour la branche source uniquement"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d licences et violations de stratégie pour la branche source uniquement"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d licence et violation de stratégie pour la branche source uniquement"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d licences et violations de stratégie pour la branche source uniquement"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only; approval required"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d licence et une violation de stratégie pour la branche source uniquement ; une approbation est nécessaire"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d licences et des violations de stratégie pour la branche source uniquement ; une approbation est nécessaire"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d licence et violation de stratégie pour la branche source uniquement : approbation requise"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d licences et violations de stratégie pour la branche source uniquement : approbation requise"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses for the source branch only"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d licence pour la branche source uniquement"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d licences pour la branche source uniquement"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d licence pour la branche source uniquement"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d licences pour la branche source uniquement"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelle licence"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelles licences"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d nouvelle licence"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d nouvelles licences"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelle licence et une violation de stratégie"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelles licences et des violations de stratégie"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d nouvelle licence et violation de stratégie"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d nouvelles licences et violations de stratégie"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy violation; approval required"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations; approval required"
-msgstr[0] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelle licence et une violation de stratégie ; une approbation est nécessaire"
-msgstr[1] "La Conformité de Licence a détecté %d nouvelles licences et des violations de stratégie ; une approbation est nécessaire"
+msgstr[0] "La conformité de licence a détecté %d nouvelle licence et violation de stratégie : approbation requise"
+msgstr[1] "La conformité de licence a détecté %d nouvelles licences et violations de stratégie : approbation requise"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
-msgstr "La Conformité de Licence n'a détecté aucune licence pour la branche source uniquement"
+msgstr "La conformité de licence n'a détecté aucune licence pour la branche source uniquement"
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no new licenses"
-msgstr "La Conformité de Licence n'a détecté aucune nouvelle licence"
+msgstr "La conformité de licence n'a détecté aucune nouvelle licence"
msgid "LicenseCompliance|License name"
msgstr "Nom de la licence"
@@ -26488,19 +27006,19 @@ msgid "LicenseCompliance|No policy matches this license"
msgstr "Aucune politique ne correspond à cette licence"
msgid "LicenseCompliance|Out-of-compliance with the project's policies and should be removed"
-msgstr "Non conforme(s) aux stratégies du projet et à supprimer"
+msgstr "Non conforme aux politiques du projet et à supprimer"
msgid "LicenseCompliance|Remove license"
msgstr "Supprimer la licence"
msgid "LicenseCompliance|Remove license?"
-msgstr "Supprimer la licence ?"
+msgstr "Supprimer la licence ?"
msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies in this project."
msgstr "Il n'y a actuellement aucune stratégie dans ce projet."
msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies that match in this project."
-msgstr "Il n’y a actuellement aucune politique qui corresponde dans ce projet."
+msgstr "Il n'y a actuellement aucune stratégie qui corresponde dans ce projet."
msgid "LicenseCompliance|This license already exists in this project."
msgstr "Cette licence existe déjà dans ce projet."
@@ -26524,19 +27042,19 @@ msgid "LicenseManagement|Uncategorized"
msgstr "Non catégorisée"
msgid "Licensed Enterprise Edition features can be used if the project namespace's plan includes the feature, or if the project is public."
-msgstr "Les fonctionnalités de l'Édition Entreprise sous licence peuvent être utilisées si le forfait de l'espace de noms du projet inclut la fonctionnalité, ou si le projet est public."
+msgstr "Les fonctionnalités de l'Édition Entreprise sous licence peuvent être utilisées si le forfait de l'espace de nommage du projet inclut la fonctionnalité, ou si le projet est public."
msgid "Licensed Features"
msgstr "Fonctionnalités sous licence"
msgid "Licensed to:"
-msgstr "Licence accordée à :"
+msgstr "Licence accordée à°:"
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
msgid "Licenses|%{remainingComponentsCount} more"
-msgstr "%{remainingComponentsCount} de plus"
+msgstr "%{remainingComponentsCount} autres"
msgid "Licenses|Acceptable license to be used in the project"
msgstr "Licence acceptable pouvant être utilisée dans le projet"
@@ -26548,7 +27066,7 @@ msgid "Licenses|Components"
msgstr "Composants"
msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project that are out of compliance with the project's policies, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
-msgstr "Affiche les licences détectées dans le projet qui ne sont pas conformes aux stratégies du projet, en se basant sur la%{linkStart}dernière analyse réussie%{linkEnd}"
+msgstr "Affiche les licences détectées dans le projet qui ne sont pas conformes aux politiques du projet, en se basant sur la %{linkStart}dernière analyse réussie%{linkEnd}"
msgid "Licenses|Drag your license file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr "Faites glisser votre fichier de licence ici ou %{linkStart}cliquez pour le téléverser%{linkEnd}."
@@ -26557,10 +27075,10 @@ msgid "Licenses|Drop your license file to start the upload."
msgstr "Déposez votre fichier de licence pour démarrer le téléversement."
msgid "Licenses|Error fetching the license list. Please check your network connection and try again."
-msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des licences. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des licences. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "Licenses|Error: You are trying to upload something other than a file"
-msgstr "Erreur : Vous essayez de téléverser autre chose qu’un fichier"
+msgstr "Erreur : Vous essayez de téléverser autre chose qu'un fichier"
msgid "Licenses|License Compliance"
msgstr "Conformité de licence"
@@ -26572,16 +27090,16 @@ msgid "Licenses|Policy"
msgstr "Stratégie"
msgid "Licenses|Policy violation: denied"
-msgstr "Violation de stratégie : refus"
+msgstr "Violation de stratégie : refus"
msgid "Licenses|The file could not be uploaded."
msgstr "Le fichier n'a pas pu être téléversé."
msgid "Licenses|The license list details information about the licenses used within your project."
-msgstr "La liste des licences détaille les informations sur les licences utilisées au sein de votre projet."
+msgstr "La liste des licences offre des informations sur les licences utilisées au sein de votre projet."
msgid "Licenses|Unacceptable license, if detected it will disallow a merge request until it's removed"
-msgstr "Licence non acceptable, si elle est détectée, elle interdira toute demande de fusion jusqu'à ce qu'elle soit supprimée"
+msgstr "Licence non acceptable, si elle est détectée, elle interdira toute requête de fusion jusqu'à ce qu'elle soit supprimée"
msgid "Licenses|View license details for your project"
msgstr "Voir les détails de la licence de votre projet"
@@ -26596,7 +27114,7 @@ msgid "Limit the number of inbound incident management alerts that can be sent t
msgstr "Limiter le nombre d'alertes entrantes de gestion des incidents qui peuvent être envoyées à un projet."
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
-msgstr "Limiter le nombre de tickets et d'épopées par minute qu'un utilisateur peut créer via des requêtes web et API."
+msgstr "Limiter le nombre de tickets et d'épopées par minute qu'un utilisateur peut créer via des requêtes Web et API."
msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
msgstr "Limiter le nombre de requêtes de création de pipelines par minute. Cette limite inclut les pipelines créés via l'interface utilisateur, l'API et les traitements en arrière-plan."
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr "Limiter le nombre de requêtes de création de pipelines par minute. Cet
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "Limiter la taille des tâches Sidekiq stockées dans Redis."
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "Mode de limitation"
@@ -26613,13 +27134,13 @@ msgstr[0] "Ligne"
msgstr[1] "Lignes"
msgid "Line changes"
-msgstr "Lignes changées"
+msgstr "Lignes modifiées"
msgid "Link"
msgstr "Lier"
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related or that one is blocking others."
-msgstr "Reliez des %{issuableType}s pour mettre en évidence leur relation ou le fait d'en bloquer d'autres."
+msgstr "Reliez des %{issuableType}s pour mettre en évidence leur relation ou le fait que l'un d'eux bloque les autres."
msgid "Link %{issuableType}s together to show that they're related."
msgstr "Reliez des %{issuableType}s pour mettre en évidence leur relation."
@@ -26652,13 +27173,13 @@ msgid "Link title is required"
msgstr "Le titre du lien est requis"
msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation"
-msgstr "Lien vers la documentation des pipelines GitLab"
+msgstr "Lien vers la documentation sur les pipelines GitLab"
msgid "Link to your Grafana instance."
msgstr "Créer un lien vers votre instance Grafana."
msgid "Linked emails (%{email_count})"
-msgstr "Adresses de courriel liées au compte (%{email_count})"
+msgstr "Adresses de courriel associées (%{email_count})"
msgid "Linked epics"
msgstr "Épopées liées"
@@ -26667,31 +27188,31 @@ msgid "Linked incidents or issues"
msgstr "Incidents ou tickets liés"
msgid "Linked items"
-msgstr "Tickets liés"
+msgstr "Éléments liés"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "LinkedIn:"
-msgstr "LinkedIn :"
+msgstr "LinkedIn :"
msgid "LinkedPipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
-msgstr "%{counterLabel} pipelines de plus en aval"
+msgstr "%{counterLabel} autres pipelines en aval"
msgid "LinkedResources|Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "LinkedResources|Add a resource link"
-msgstr "Ajouter un lien de ressource"
+msgstr "Ajouter un lien vers une ressource"
msgid "LinkedResources|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "LinkedResources|Error creating resource link for the incident: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la création du lien de la ressource pour l'incident : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la création du lien vers la ressource pour l'incident : %{error}"
msgid "LinkedResources|Error deleting the linked resource for the incident: %{error}"
-msgstr "Erreur lors de la suppression de la ressource liée pour l'incident : %{error}"
+msgstr "Erreur lors de la suppression de la ressource liée pour l'incident : %{error}"
msgid "LinkedResources|Fetching linked resources"
msgstr "Récupération des ressources liées"
@@ -26706,13 +27227,13 @@ msgid "LinkedResources|Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "LinkedResources|Something went wrong while creating the resource link for the incident."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du lien de la ressource pour l'incident."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du lien vers la ressource pour l'incident."
msgid "LinkedResources|Something went wrong while deleting the linked resource for the incident."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la ressource liée de l'incident."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la ressource liée pour l'incident."
msgid "LinkedResources|Something went wrong while fetching linked resources for the incident."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des ressources liées de l'incident."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des ressources liées pour l'incident."
msgid "LinkedResources|Text (Optional)"
msgstr "Texte (facultatif)"
@@ -26733,13 +27254,13 @@ msgid "List available repositories"
msgstr "Lister les dépôts disponibles"
msgid "List of all commits"
-msgstr "Liste de tous les commits"
+msgstr "Liste de toutes les validations"
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr "Liste des emplacements GCP appropriés"
msgid "List of users who are allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
-msgstr "Liste des utilisateurs qui sont autorisés à dépasser la limite de fréquence. Exemple : nomutilisateur1, nomutilisateur2"
+msgstr "Liste des utilisateurs qui sont autorisés à dépasser la limite de fréquence. Exemple : nomutilisateur1, nomutilisateur2"
msgid "List options"
msgstr "Options des listes"
@@ -26751,10 +27272,10 @@ msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
msgstr "Listez les demandes de fusion qui doivent être fusionnées avant celle-ci."
msgid "List the visible events for %{project_link} using the %{events_api_link}."
-msgstr "Lister les évènements visibles de %{project_link} en utilisant l'%{events_api_link}."
+msgstr "Lister les événements visibles de %{project_link} en utilisant l'%{events_api_link}."
msgid "List view"
-msgstr "Vue en liste"
+msgstr "Lister vos vues"
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr "Lister vos dépôts BitBucket Server"
@@ -26766,25 +27287,25 @@ msgid "Load more users"
msgstr "Charger plus d'utilisateurs"
msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
+msgstr "Chargement en cours"
msgid "Loading %{name}"
msgstr "Chargement de %{name}"
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
-msgstr "Chargement des fichiers, répertoires et sous-modules dans le chemin %{path} pour la référence de commit %{ref}"
+msgstr "Chargement des fichiers, répertoires et sous-modules dans le chemin %{path} pour la référence de validation %{ref}"
msgid "Loading full blame..."
-msgstr "Chargement de toutes les annotations..."
+msgstr "Chargement en intégralité du blame..."
msgid "Loading more"
msgstr "Suite en cours de chargement"
msgid "Loading snippet"
-msgstr "Chargement de l'extrait"
+msgstr "Chargement de l'extrait de code"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
-msgstr "Chargement de l’EDI de GitLab…"
+msgstr "Chargement de l'EDI de GitLab…"
msgid "Loading, please wait."
msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter."
@@ -26802,7 +27323,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgid "Location:"
-msgstr "Emplacement :"
+msgstr "Emplacement :"
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
@@ -26811,28 +27332,28 @@ msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "Verrouiller %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Verrouiller %{issuableType}"
msgid "Lock File?"
-msgstr "Verrouiller le fichier ?"
+msgstr "Verrouiller le fichier ?"
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr "Verrouiller les adhésions à la synchronisation LDAP"
msgid "Lock memberships to SAML Group Links synchronization"
-msgstr "Verrouiller les adhésions à la synchronisation des liens de groupes SAML"
+msgstr "Verrouiller les attributions de droits à la synchronisation des liens du groupe SAML"
msgid "Lock not found"
msgstr "Verrou non trouvé"
msgid "Lock status"
-msgstr ""
+msgstr "État de verrouillage"
msgid "Lock the discussion"
msgstr "Verrouiller la discussion"
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only %{strongStart}project members%{strongEnd} will be able to comment."
-msgstr "Verrouiller ce(tte) %{issuableDisplayName} ? Seuls les %{strongStart}membres du projet%{strongEnd} peuvent mettre des commentaires."
+msgstr "Verrouiller l'élément suivant : %{issuableDisplayName}°? Seuls les %{strongStart}membres du projet%{strongEnd} peuvent insérer des commentaires."
msgid "Lock to current projects"
msgstr "Verrouiller aux projets en cours"
@@ -26847,7 +27368,7 @@ msgid "Locked files"
msgstr "Fichiers verrouillés"
msgid "Locked the discussion."
-msgstr "La discussion a été verrouillée."
+msgstr "Discussion verrouillée."
msgid "Locks the discussion."
msgstr "Verrouille la discussion."
@@ -26871,7 +27392,7 @@ msgid "LoggedOutMarketingHeader|GitLab: the DevOps platform"
msgstr "GitLab : la plateforme DevOps"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|How GitLab compares"
-msgstr "Comment GitLab se compare"
+msgstr "GitLab par rapport aux autres"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Install GitLab"
msgstr "Installer GitLab"
@@ -26880,7 +27401,7 @@ msgid "LoggedOutMarketingHeader|Pricing"
msgstr "Tarification"
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Talk to an expert"
-msgstr "Parlez à un expert"
+msgstr "Parler à un expert"
msgid "Login with smartcard"
msgstr "Se connecter avec une carte à puce"
@@ -26889,7 +27410,7 @@ msgid "Logo was successfully removed."
msgstr "Le logo a été supprimé avec succès."
msgid "Logo will be removed. Are you sure?"
-msgstr "Le logo sera supprimé. Êtes‐vous sûr(e) ?"
+msgstr "Le logo sera supprimé. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -26907,22 +27428,22 @@ msgid "MD5"
msgstr "MD5"
msgid "MLExperimentTracking|Delete candidate?"
-msgstr "Supprimer le candidat ?"
+msgstr "Supprimer le candidat ?"
msgid "MLExperimentTracking|Delete experiment?"
-msgstr "Supprimer l'expérience ?"
+msgstr "Supprimer l'expérience ?"
msgid "MR widget|Back to the merge request"
-msgstr "Revenir à la demande de fusion"
+msgstr "Revenir à la requête de fusion"
msgid "MR widget|See your pipeline in action"
msgstr "Voir votre pipeline en action"
msgid "MR widget|Take a look at our %{beginnerLinkStart}Beginner's Guide to Continuous Integration%{beginnerLinkEnd} and our %{exampleLinkStart}examples of GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd} to learn more."
-msgstr "Consultez notre ouvrage %{beginnerLinkStart}Beginner's Guide to Continuous Integratio%{beginnerLinkEnd} et à nos %{exampleLinkStart}exemples sur GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd} pour en savoir plus."
+msgstr "Consultez notre guide %{beginnerLinkStart}Beginner's Guide to Continuous Integratio%{beginnerLinkEnd} et nos %{exampleLinkStart}exemples sur GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd} pour en savoir plus."
msgid "MR widget|The pipeline will test your code on every commit. A %{codeQualityLinkStart}code quality report%{codeQualityLinkEnd} will appear in your merge requests to warn you about potential code degradations."
-msgstr "Le pipeline testera votre code à chaque commit. Un %{codeQualityLinkStart}rapport de qualité de code%{codeQualityLinkEnd} apparaîtra dans vos demandes de fusion pour vous avertir de dégradations potentielles du code."
+msgstr "Le pipeline testera votre code à chaque commit. Un %{codeQualityLinkStart}rapport de qualité de code%{codeQualityLinkEnd} apparaîtra dans vos requêtes de fusion pour vous avertir de dégradations potentielles du code."
msgid "MRApprovals|Approvals"
msgstr "Approbations"
@@ -26934,7 +27455,7 @@ msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr "Approbateurs"
msgid "MRApprovals|Commented by"
-msgstr "Commentée par"
+msgstr "Commentaire effectué par"
msgid "MRDiffFile|Changes are too large to be shown."
msgstr "Les modifications sont trop importantes pour être affichées."
@@ -26952,13 +27473,13 @@ msgid "Macbook Touch ID on Edge"
msgstr "Macbook Touch ID sur Edge"
msgid "Made this %{type} confidential."
-msgstr "Ce(tte) %{type} a été rendu(e) confidentiel(le)."
+msgstr "Ce %{type} a été rendu confidentiel."
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"
msgid "Mailgun HTTP webhook signing key"
-msgstr "Clé de signature pour le crochet web HTTP de Mailgun"
+msgstr "Clé de signature pour le crochet Web HTTP de Mailgun"
msgid "Mailgun events"
msgstr "Événements Mailgun"
@@ -26967,22 +27488,22 @@ msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Maintainer"
-msgstr "Responsable"
+msgstr "Chargé de maintenance"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mode maintenance"
msgid "Make %{type} confidential"
-msgstr "Rendre %{type} confidentiel(le)"
+msgstr "Rendre %{type} confidentiel"
msgid "Make adjustments to how your GitLab instance is set up."
msgstr "Effectuez des ajustements sur la façon dont votre instance GitLab est configurée."
msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
-msgstr "Effectuer et examiner les modifications dans le navigateur avec l'EDI Web"
+msgstr "Effectuer et examiner les modifications dans le navigateur avec le Web IDE"
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr "Rendez chaque membre de votre équipe plus productif, quel que soit l’endroit où il se situe. GitLab Geo crée des miroirs en lecture seule de votre instance GitLab afin que vous puissiez réduire le temps nécessaire pour cloner et récupérer de gros dépôts."
+msgstr "Rendez chaque membre de votre équipe plus productif, quel que soit l'endroit où il se situe. GitLab Geo crée des miroirs en lecture seule de votre instance GitLab afin que vous puissiez réduire le temps nécessaire pour cloner et récupérer les dépôts volumineux."
msgid "Make new users' profiles private by default"
msgstr "Rendre les profils des nouveaux utilisateurs privés par défaut"
@@ -26994,16 +27515,16 @@ msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
msgstr "Assurez-vous d'avoir les permissions correctes pour relier votre projet."
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
-msgstr "Assurez-vous de le sauvegarder - vous ne pourrez plus y accéder."
+msgstr "Souvenez-vous de l'enregistrer, car vous n'y aurez plus accès."
msgid "Makes this %{type} confidential."
-msgstr "Rend ce(tte) %{type} confidentiel(le)."
+msgstr "Rend ce %{type} confidentiel."
msgid "Manage %{workspace} labels"
-msgstr "Gérer les étiquettes du %{workspace}"
+msgstr "Gérer les labels du %{workspace}"
msgid "Manage access"
-msgstr "Gestion des accès"
+msgstr "Gérer les accès"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "Gérez les applications pouvant utiliser GitLab en tant que fournisseur OAuth et les applications que vous avez autorisées à utiliser votre compte."
@@ -27018,13 +27539,13 @@ msgid "Manage branch rules"
msgstr "Gérer les règles de branche"
msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
-msgstr "Gérer les dépôts git avec des contrôles d'accès à granularité fine pour garder votre code sécurisé."
+msgstr "Gérer les dépôts git avec des contrôles d'accès très précis pour garder votre code en sécurité."
msgid "Manage group labels"
-msgstr "Gérer les étiquettes de groupe"
+msgstr "Gérer les labels de groupe"
msgid "Manage labels"
-msgstr "Gérer les étiquettes"
+msgstr "Gérer les labels"
msgid "Manage members"
msgstr "Gérer les membres"
@@ -27033,7 +27554,7 @@ msgid "Manage milestones"
msgstr "Gérer les jalons"
msgid "Manage project labels"
-msgstr "Gérer les étiquettes de projet"
+msgstr "Gérer les labels de projet"
msgid "Manage projects."
msgstr "Gérer les projets."
@@ -27042,13 +27563,13 @@ msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "Gérer l'authentification à deux facteurs"
msgid "Manage your project's triggers"
-msgstr "Gérez les déclencheurs de votre projet"
+msgstr "Gérer les déclencheurs de votre projet"
msgid "Manage your subscription"
msgstr "Gérer votre abonnement"
msgid "Managed Account"
-msgstr "Compte Géré"
+msgstr "Compte géré"
msgid "Manifest"
msgstr "Manifeste"
@@ -27066,13 +27587,13 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
-msgstr "Impossible de sauvegarder l'ordre des tickets"
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'ordre des tickets"
msgid "Manually link this issue by adding it to the linked issue section of the %{linkStart}originating vulnerability%{linkEnd}."
msgstr "Liez manuellement ce ticket en l'ajoutant à la section des tickets liés de la %{linkStart}vulnérabilité d'origine%{linkEnd}."
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
-msgstr "Associer un identifiant de compte FogBugz à un utilisateur GitLab"
+msgstr "Associer un ID de compte FogBugz à un utilisateur GitLab"
msgid "Mar"
msgstr "mars"
@@ -27084,7 +27605,7 @@ msgid "MardownDrawer|Could not fetch help contents."
msgstr "Impossible de récupérer le contenu de l'aide."
msgid "Mark as done"
-msgstr "Marquer comme terminé"
+msgstr "Marquer comme terminée"
msgid "Mark as draft"
msgstr "Marquer comme brouillon"
@@ -27093,13 +27614,16 @@ msgid "Mark as ready"
msgstr "Marquer comme prêt"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
-msgstr "Marquer ce ticket comme un doublon d'un autre ticket"
+msgstr "Marquer ce ticket comme étant un doublon d'un autre ticket"
+
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr "Marquer ce ticket comme bloqué par d'autres tickets"
msgid "Mark this issue as related to another issue"
-msgstr "Marquer ce ticket comme lié à un autre ticket"
+msgstr "Marquer ce ticket comme étant associé à un autre ticket"
msgid "Mark to do as done"
-msgstr "Marquer une tâche comme terminé"
+msgstr "Marquer un pense-bête comme terminé"
msgid "Markdown Help"
msgstr "Aide sur Markdown"
@@ -27135,19 +27659,19 @@ msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr "Ajouter un texte barré (%{modifier_key}⇧X)"
msgid "MarkdownEditor|Click to expand"
-msgstr "Cliquez pour développer"
+msgstr "Cliquer pour afficher plus"
msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifierKey}])"
-msgstr "Indenter la ligne (%{modifierKey}])"
+msgstr "Indentation d'une ligne (%{modifierKey}])"
msgid "MarkdownEditor|Indent line (%{modifier_key}])"
-msgstr "Indenter la ligne (%{modifier_key}])"
+msgstr "Indentation d'une ligne (%{modifier_key}])"
msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifierKey}[)"
-msgstr "Désindenter une ligne (%{modifierKey}[)"
+msgstr "Désindentation d'une ligne (%{modifierKey}[)"
msgid "MarkdownEditor|Outdent line (%{modifier_key}[)"
-msgstr "Désindenter une ligne (%{modifier_key}[)"
+msgstr "Désindentation d'une ligne (%{modifier_key}[)"
msgid "MarkdownEditor|header"
msgstr "en-tête"
@@ -27158,8 +27682,11 @@ msgstr "Prend en charge le %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd
msgid "Marked"
msgstr "Marqué"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
-msgstr "Marqué pour suppression le - %{deletion_time}"
+msgstr "Marqué pour suppression à - %{deletion_time}"
msgid "Marked as draft. Can only be merged when marked as ready."
msgstr "Marqué comme brouillon. Ne peut être fusionné que si marqué comme étant prêt."
@@ -27170,35 +27697,41 @@ msgstr "Marquée comme prête. La fusion est maintenant autorisée."
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "Cette %{noun} a été marquée comme prête."
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "a lié ce ticket au %{issue_ref}."
msgid "Marked to do as done."
-msgstr "Marqué comme terminé."
+msgstr "Le pense-bête a été marqué comme terminé."
msgid "Marks"
-msgstr "Marque"
+msgstr "Marques"
msgid "Marks this %{noun} as ready."
-msgstr "Marque ce(tte) %{noun} à l'état prêt."
+msgstr "Marque cette %{noun} comme prête."
msgid "Marks this issue as related to %{issue_ref}."
-msgstr "Marque ce ticket comme lié à %{issue_ref}."
+msgstr "Marque ce ticket comme étant associé à %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
-msgstr "Marque comme fait."
+msgstr "Marque le pense-bête comme terminé."
+
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
msgid "Mask variable"
msgstr "Masquer la variable"
msgid "Match not found; try refining your search query."
-msgstr "Aucune correspondance trouvée ; essayez d'affiner votre demande de recherche."
+msgstr "Aucune correspondance trouvée ; essayez d'affiner votre recherche."
msgid "Mattermost"
msgstr "Mattermost"
msgid "Mattermost URL:"
-msgstr "URL de Mattermost :"
+msgstr "URL de Mattermost :"
msgid "Mattermost notifications"
msgstr "Notifications Mattermost"
@@ -27207,16 +27740,19 @@ msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
msgstr "Ajouter à Mattermost"
msgid "MattermostService|After you configure the integration, view your new Mattermost commands by entering"
-msgstr "Après avoir configuré l’intégration, affichez vos nouvelles commandes Mattermost en entrant"
+msgstr "Après avoir configuré l'intégration, affichez vos nouvelles commandes Mattermost en entrant"
msgid "MattermostService|Command trigger word"
msgstr "Mot déclencheur de la commande"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
-msgstr "À remplir avec le mot qui convient le mieux à votre équipe."
+msgstr "Saisissez le mot qui convient le mieux à votre équipe."
+
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "Installer"
msgid "MattermostService|Request URL"
-msgstr "URL de requête"
+msgstr "URL de la requête"
msgid "MattermostService|Request method"
msgstr "Méthode de requête"
@@ -27228,28 +27764,28 @@ msgid "MattermostService|Response username"
msgstr "Nom d'utilisateur pour la réponse"
msgid "MattermostService|Suggestions:"
-msgstr "Suggestions :"
+msgstr "Suggestions :"
msgid "MattermostService|Use this service to perform common tasks in your project by entering slash commands in Mattermost."
-msgstr "Utilisez ce service pour effectuer des tâches courantes dans votre projet en entrant des commandes barre oblique dans Mattermost."
+msgstr "Utilisez ce service pour effectuer des tâches courantes dans votre projet en entrant des commandes slash dans Mattermost."
msgid "Max 100,000 events"
-msgstr "100000 événements max"
+msgstr "100 000 événements max"
msgid "Max Value"
-msgstr "Valeur Maxi"
+msgstr "Valeur max."
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr "Nombre maximal de requêtes Git LFS authentifiées par période et par utilisateur"
msgid "Max file size is 200 KB."
-msgstr "La taille maximale de fichier est de 200 Ko."
+msgstr "La taille maximale de fichier est de 200°Ko."
msgid "Max role"
msgstr "Rôle max"
msgid "Max seats used"
-msgstr "Max de sièges utilisés"
+msgstr "Nombre max. de sièges utilisés"
msgid "Max session time"
msgstr "Durée maximale de session"
@@ -27273,7 +27809,7 @@ msgid "Maximum PyPI package file size in bytes"
msgstr "Taille de fichier maximale du paquet PyPI en octets"
msgid "Maximum Terraform Module package file size in bytes"
-msgstr "Taille de fichier maximale du paquet Module Terraform en octets"
+msgstr "Taille de fichier maximale du paquet du module Terraform en octets"
msgid "Maximum Users"
msgstr "Nombre maximum d'utilisateurs"
@@ -27297,13 +27833,13 @@ msgid "Maximum attachment size (MB)"
msgstr "Taille maximale des pièces jointes (Mo)"
msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes d'API authentifiées par période de la limite de fréquence et par utilisateur"
+msgstr "Nombre maximum de requêtes d'API authentifiées par période de limite de fréquence et par utilisateur"
msgid "Maximum authenticated web requests per rate limit period per user"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes web authentifiées par période de la limite de fréquence et par utilisateur"
+msgstr "Nombre maximum de requêtes Web authentifiées par période de limite de fréquence et par utilisateur"
msgid "Maximum bulk request size (MiB)"
-msgstr "Taille maximale de requête en bloc (Mio)"
+msgstr "Taille maximale pour les requêtes en bloc (Mio)"
msgid "Maximum capacity"
msgstr "Capacité maximale"
@@ -27312,10 +27848,10 @@ msgid "Maximum character limit - %{limit}"
msgstr "Limite maximale de caractères - %{limit}"
msgid "Maximum concurrency of Elasticsearch bulk requests per indexing operation."
-msgstr "Concurrence maximale des requêtes en bloc Elasticsearch par opération d'indexation."
+msgstr "Simultanéité maximale des requêtes en bloc Elasticsearch par opération d'indexation."
msgid "Maximum delay (Minutes)"
-msgstr "Délai maximal (Minutes)"
+msgstr "Délai maximal (minutes)"
msgid "Maximum diff patch size"
msgstr "Taille maximale du correctif diff"
@@ -27330,7 +27866,7 @@ msgid "Maximum export size"
msgstr "Taille maximale de l'exportation"
msgid "Maximum export size (MB)"
-msgstr "Taille maximale de l'exportation (Mo)"
+msgstr "Taille maximale de l'exportation (Mo)"
msgid "Maximum field length"
msgstr "Longueur maximale de champ"
@@ -27339,16 +27875,16 @@ msgid "Maximum file size indexed (KiB)"
msgstr "Taille maximale de fichier à indexer (KiB)"
msgid "Maximum file size is 1 MB. Image size must be 32 x 32 pixels. Allowed image formats are %{favicon_extension_allowlist}."
-msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les dimensions de l'image doivent être de 32×32 pixels. Les formats d'image autorisés sont %{favicon_extension_allowlist}."
+msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les dimensions de l'image doivent être de 32 × 32 pixels. Les formats d'image suivants sont autorisés : %{favicon_extension_allowlist}."
msgid "Maximum file size is 1 MB. Pages are optimized for a 128x128 px logo."
-msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les pages sont optimisées pour un logo de 128x128 px."
+msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les pages sont optimisées pour un logo de 128 x 128 px."
msgid "Maximum file size is 1MB."
-msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo."
+msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo."
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
-msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les pages sont optimisées pour un logo d'en-tête de 24 px de haut"
+msgstr "La taille maximale du fichier est de 1 Mo. Les pages sont optimisées pour un logo d'en-tête de 24 px de haut"
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr "Nombre maximum de fichiers dans un diff"
@@ -27369,10 +27905,10 @@ msgid "Maximum import size (MB)"
msgstr "Taille maximale de l'importation (Mo)"
msgid "Maximum job artifact size"
-msgstr "Taille maximale des artéfacts des tâches"
+msgstr "Taille maximale des artefacts des tâches"
msgid "Maximum job timeout"
-msgstr "Durée maximale d’exécution de la tâche"
+msgstr "Durée maximale d'exécution de la tâche"
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr "Le délai d'attente maximal pour les tâches a une valeur qui ne peut pas être acceptée"
@@ -27399,7 +27935,7 @@ msgid "Maximum number of projects."
msgstr "Nombre maximum de projets."
msgid "Maximum number of requests per minute"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes par minute"
+msgstr "Nombre maximal de requêtes par minute"
msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
msgstr "Nombre maximum de requêtes par minute pour un utilisateur authentifié"
@@ -27414,10 +27950,10 @@ msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr "Nombre maximum d'adresses IP uniques par utilisateur."
msgid "Maximum number of variables loaded (2000)"
-msgstr "Nombre maximum de variables chargées (2000)"
+msgstr "Nombre maximum de variables chargées (2 000)"
msgid "Maximum of 255 characters"
-msgstr "Maximum de 255 caractères"
+msgstr "Maximum de 255 caractères"
msgid "Maximum page reached"
msgstr "Page maximale atteinte"
@@ -27441,10 +27977,10 @@ msgid "Maximum push size (MB)"
msgstr "Taille maximale de poussée (Mo)"
msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes par période de 10 minutes et par adresse IP"
+msgstr "Nombre maximum de requêtes par période de 10 minutes et par adresse IP"
msgid "Maximum requests per 10 minutes per user"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes par période de 10 minutes et par utilisateur"
+msgstr "Nombre maximum de requêtes par période de 10 minutes et par utilisateur"
msgid "Maximum requests per minute"
msgstr "Nombre maximum de requêtes par minute"
@@ -27453,7 +27989,7 @@ msgid "Maximum running slices"
msgstr "Nombre maximum de tranches en cours d'exécution"
msgid "Maximum size limit for a single commit."
-msgstr "Taille maximale pour un commit unique."
+msgstr "Taille maximale pour une validation unique."
msgid "Maximum size limit for each repository."
msgstr "Taille maximale pour chaque dépôt."
@@ -27477,19 +28013,19 @@ msgid "Maximum snippet size"
msgstr "Taille maximale d'extrait"
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
-msgstr "Durée maximale qu'il peut y avoir entre les mises à jour d'un miroir lorsqu'il est programmé pour être synchronisé."
+msgstr "Durée maximale possible entre les mises à jour d'un miroir lorsque la synchronisation de ce dernier est programmée."
msgid "Maximum time that users are allowed to skip the setup of two-factor authentication (in hours). Set to 0 (zero) to enforce at next sign in."
msgstr "Durée maximale pendant laquelle les utilisateurs sont autorisés à ignorer la configuration de l'authentification à deux facteurs (en heures). Définir sur 0 (zéro) pour l'imposer à la prochaine connexion."
msgid "Maximum time, in seconds, for a web terminal websocket connection. 0 for unlimited."
-msgstr "Durée maximale, en secondes, pour une connexion websocket du terminal web. 0 pour illimitée."
+msgstr "Durée maximale, en secondes, pour une connexion websocket du terminal Web. Définir sur 0 pour une durée illimitée."
msgid "Maximum unauthenticated API requests per rate limit period per IP"
msgstr "Nombre maximum de requêtes d'API non authentifiées par période de la limite de fréquence et par IP"
msgid "Maximum unauthenticated web requests per rate limit period per IP"
-msgstr "Nombre maximum de requêtes web non authentifiées par période de la limite de fréquence et par IP"
+msgstr "Nombre maximum de requêtes Web non authentifiées par période de la limite de fréquence et par IP"
msgid "May"
msgstr "mai"
@@ -27498,7 +28034,7 @@ msgid "Mean time to merge"
msgstr "Temps moyen jusqu'à la fusion"
msgid "Measured in bytes of code. Excludes generated and vendored code."
-msgstr "Mesurés en octets de code. Hors code généré ou vendu."
+msgstr "Mesurés en octets de code (hors code généré ou vendu)."
msgid "Medium - S3"
msgstr "Moyenne - S3"
@@ -27516,31 +28052,37 @@ msgid "Member since %{date}"
msgstr "Membre depuis le %{date}"
msgid "Member since:"
-msgstr "Membre depuis :"
+msgstr "Membre depuis :"
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
-msgstr "%{member_name} vous a invité à rejoindre GitLab"
+msgstr "%{member_name} vous a envoyé une invitation à rejoindre GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "Invitation à rejoindre le %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
-msgstr "%{role} - personnalisé"
+msgstr "%{role}, personnalisé"
msgid "MemberRole|can't be changed"
msgstr "ne peut pas être modifié"
msgid "MemberRole|cannot be changed because it is already assigned to a user. Please create a new Member Role instead"
-msgstr "ne peut pas être modifié car il est déjà assigné à un utilisateur. Veuillez plutôt créer un nouveau Rôle de Membre"
+msgstr "ne peut pas être modifié, car il est déjà assigné à un utilisateur. Veuillez plutôt créer un nouveau rôle de membre"
msgid "MemberRole|cannot be deleted because it is already assigned to a user. Please disassociate the member role from all users before deletion."
-msgstr "ne peut pas être supprimé car il est déjà attribué à un utilisateur. Veuillez dissocier le rôle de membre de tous les utilisateurs avant de le supprimer."
+msgstr "ne peut pas être supprimé, car il est déjà attribué à un utilisateur. Veuillez dissocier le rôle de tous les utilisateurs avant de le supprimer."
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr "rôles de membres, soit le nombre maximum, sont déjà utilisés par la hiérarchie du groupe. Veuillez supprimer un rôle de membre existant."
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr "le niveau d'accès de base minimal doit être %{min_access_level}."
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
-msgstr "doit être un espace de noms de premier niveau"
+msgstr "doit être un espace de nommage de premier niveau"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
@@ -27552,13 +28094,13 @@ msgid "Members listed as CODEOWNERS of affected files."
msgstr "Membres répertoriés comme propriétaires du code des fichiers concernés dans le fichier CODEOWNERS."
msgid "Members of %{group} can also merge into this branch: %{branch}"
-msgstr "Les membres de %{group} peuvent aussi fusionner vers cette branche : %{branch}"
+msgstr "Les membres de %{group} peuvent aussi fusionner vers cette branche°: %{branch}"
msgid "Members of %{group} can also push to this branch: %{branch}"
-msgstr "Les membres de %{group} peuvent également pousser vers cette branche : %{branch}"
+msgstr "Les membres de %{group} peuvent également pousser vers cette branche°: %{branch}"
msgid "Members of a group may only view projects they have permission to access"
-msgstr "Les membres d'un groupe ne peuvent voir que les projets auxquels ils ont le droit d'accéder"
+msgstr "Les membres d'un groupe peuvent uniquement voir les projets auxquels ils ont le droit d'accéder"
msgid "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seat in use and will be billed for the overage."
msgid_plural "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seats in use and will be billed for the overage."
@@ -27586,7 +28128,7 @@ msgid "Members|%{userName} is currently an LDAP user. Editing their permissions
msgstr "%{userName} est pour le moment un utilisateur LDAP. Modifier ses permissions prendra le dessus sur les paramètres provenant de la synchronisation du groupe LDAP."
msgid "Members|2FA"
-msgstr "A2F"
+msgstr "2FA"
msgid "Members|A group must have at least one owner. To leave this group, assign a new owner."
msgstr "Un groupe doit avoir au minimum un propriétaire. Pour quitter ce groupe, assignez un nouveau propriétaire."
@@ -27595,7 +28137,7 @@ msgid "Members|A group must have at least one owner. To remove the member, assig
msgstr "Un groupe doit avoir au minimum un propriétaire. Pour supprimer le membre, assignez un nouveau propriétaire."
msgid "Members|A personal project's owner cannot be removed."
-msgstr "Le propriétaire d'un projet personnel ne peut pas être retiré."
+msgstr "Le propriétaire d'un projet personnel ne peut pas être supprimé."
msgid "Members|Access granted"
msgstr "Accès accordé"
@@ -27604,46 +28146,46 @@ msgid "Members|Activity"
msgstr "Activité"
msgid "Members|An error occurred while trying to enable LDAP override, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour activer l'outrepassement de LDAP, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour activer l'outrepassement de LDAP. Veuillez réessayer."
msgid "Members|An error occurred while trying to revert to LDAP group sync settings, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour rétablir les paramètres de synchronisation du groupe LDAP, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour rétablir les paramètres de synchronisation du groupe LDAP. Veuillez réessayer."
msgid "Members|An error occurred while updating the member's expiration date, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la date d'expiration du membre, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la date d'expiration du membre. Veuillez réessayer."
msgid "Members|An error occurred while updating the member's role, please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du rôle du membre, veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du rôle du membre. Veuillez réessayer."
msgid "Members|Are you sure you want to deny %{usersName}'s request to join \"%{source}\""
-msgstr "Voulez-vous vraiment refuser la demande de %{usersName} pour rejoindre « %{source} »"
+msgstr "Voulez-vous vraiment refuser la demande de %{usersName} pour rejoindre « %{source} »"
msgid "Members|Are you sure you want to disable the two-factor authentication for %{userName}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver l'authentification à deux facteurs pour %{userName} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver l'authentification à deux facteurs pour %{userName} ?"
msgid "Members|Are you sure you want to leave \"%{source}\"?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment quitter « %{source} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment quitter « %{source} » ?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove \"%{groupName}\"?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %{groupName} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %{groupName} » ?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove %{userName} from \"%{group}\"?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment retirer %{userName} de « %{group} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment retirer %{userName} de « %{group} » ?"
msgid "Members|Are you sure you want to remove this orphaned member from \"%{group}\"?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce membre orphelin de « %{group} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment retirer ce membre orphelin de « %{group} » ?"
msgid "Members|Are you sure you want to revoke the invitation for %{inviteEmail} to join \"%{source}\""
-msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'invitation pour %{inviteEmail} à rejoindre « %{source} » ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer l'invitation pour %{inviteEmail} à rejoindre « %{source}°» ?"
msgid "Members|Are you sure you want to withdraw your access request for \"%{source}\""
-msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre demande d'accès pour « %{source} »"
+msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre demande d'accès pour « %{source} »"
msgid "Members|Ban member"
msgstr "Bannir le membre"
msgid "Members|Cannot leave \"%{source}\""
-msgstr "Impossible de quitter « %{source} »"
+msgstr "Impossible de quitter « %{source} »"
msgid "Members|Direct"
msgstr "Direct"
@@ -27658,7 +28200,7 @@ msgid "Members|Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Members|Edit permissions"
-msgstr "Modifier les permissions"
+msgstr "Modifier les autorisations"
msgid "Members|Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -27685,13 +28227,13 @@ msgid "Members|Last activity"
msgstr "Dernière activité"
msgid "Members|Leave \"%{source}\""
-msgstr "Quitter « %{source} »"
+msgstr "Quitter « %{source} »"
msgid "Members|Membership"
-msgstr "Appartenance"
+msgstr "Adhésion"
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
-msgstr "Supprimer « %{groupName} »"
+msgstr "Supprimer « %{groupName} »"
msgid "Members|Remove group"
msgstr "Supprimer le groupe"
@@ -27706,7 +28248,7 @@ msgid "Members|Role updated successfully."
msgstr "Rôle mis à jour avec succès."
msgid "Members|Search groups"
-msgstr "Rechercher des groupes"
+msgstr "Rechercher dans les groupes"
msgid "Members|Search invited"
msgstr "Rechercher les invités"
@@ -27715,7 +28257,7 @@ msgid "Members|User created"
msgstr "Utilisateur créé"
msgid "Members|You cannot remove yourself from a personal project."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous retirer vous-même d'un projet personnel."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous supprimer d'un projet personnel."
msgid "Member|Deny access"
msgstr "Refuser l'accès"
@@ -27727,7 +28269,7 @@ msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"
msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Mentions"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Menu"
msgid "Merge"
msgstr "Fusionner"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Conflits de fusion"
@@ -27742,7 +28289,7 @@ msgid "Merge Request"
msgstr "Demande de fusion"
msgid "Merge Request Analytics"
-msgstr "Données analytiques de Demande de Fusion"
+msgstr "Données analytiques de la requête de fusion"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Demandes de fusion"
@@ -27751,19 +28298,19 @@ msgid "Merge Requests created"
msgstr "Demandes de fusion créées"
msgid "Merge Requests in Review"
-msgstr "Demandes de fusion en Examen"
+msgstr "Demandes de fusion en cours d'examen"
msgid "Merge Requests merged"
-msgstr "Demandes de fusion fusionnées"
+msgstr "Requêtes de fusion fusionnées"
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr "Fusionner automatiquement (%{strategy})"
msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged."
-msgstr "Fusion bloquée : toutes les dépendances de demande de fusion doivent être fusionnées."
+msgstr "Fusion bloquée : toutes les dépendances de requête de fusion doivent être fusionnées."
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
-msgstr "Fusion bloquée : le pipeline doit réussir. Il est en attente d'une tâche manuelle pour continuer."
+msgstr "Fusion bloquée : le pipeline doit réussir. Il est en attente d'une tâche manuelle pour continuer."
msgid "Merge commit message"
msgstr "Message du commit de fusion"
@@ -27792,47 +28339,56 @@ msgstr "Demande de fusion"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "La demande de fusion %{mr_link} a été examinée par %{mr_author}"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "ID de la demande de fusion"
+
msgid "Merge request actions"
-msgstr "Actions de demande de fusion"
+msgstr "Actions de requête de fusion"
msgid "Merge request analytics"
-msgstr "Données analytiques des demandes de fusion"
+msgstr "Données analytiques des requêtes de fusion"
msgid "Merge request approvals"
msgstr "Approbations de la demande de fusion"
msgid "Merge request commits"
-msgstr "Commits de demande de fusion"
+msgstr "Validations des requêtes de fusion"
msgid "Merge request dependencies"
msgstr "Dépendances de la demande de fusion"
msgid "Merge request events"
-msgstr "Événements de demande de fusion"
+msgstr "Événements de requête de fusion"
msgid "Merge request not merged"
-msgstr "Demande de fusion non fusionnée"
+msgstr "Requête de fusion non fusionnée"
msgid "Merge request reports"
-msgstr "Rapports de demande de fusion"
+msgstr "Rapports de requête de fusion"
msgid "Merge request status"
-msgstr ""
+msgstr "État de la demande de fusion"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
-msgstr "La fusion de la demande de fusion a été programmée après que le pipeline ait réussi"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr "Résumé de la demande de fusion"
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr "Titre de la demande de fusion"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
+msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
msgid "Merge requests and approvals settings have moved."
-msgstr "Les paramètres des approbations et des demandes de fusion ont changé de place."
+msgstr "Les paramètres des approbations et des demandes de fusion ont été déplacés."
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "Les demandes de fusion permettent de proposer les modifications que vous avez apportées à un projet et de discuter de ces modifications avec les autres"
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
-msgstr "Les demandes de fusion ne peuvent pas être fusionnées si les vérifications d'état ont échoué ou sont toujours en cours d'exécution."
+msgstr "Les requêtes de fusion ne peuvent pas être fusionnées si les vérifications de statut ont échoué ou sont toujours en cours d'exécution."
msgid "Merge trains"
msgstr "Trains de fusion"
@@ -27841,25 +28397,25 @@ msgid "Merge unverified changes"
msgstr "Fusionner les modifications non vérifiées"
msgid "Merge unverified changes?"
-msgstr "Fusionner les modifications non vérifiées ?"
+msgstr "Fusionner les modifications non vérifiées ?"
msgid "Merge when pipeline succeeds"
msgstr "Fusionner lorsque le pipeline réussit"
msgid "Merge..."
-msgstr "Fusionner..."
+msgstr "Fusionner…"
msgid "MergeChecks|All threads must be resolved"
msgstr "Tous les fils de conversation doivent être résolus"
msgid "MergeChecks|Enable \"Pipelines must succeed\" first."
-msgstr "Activez d'abord « Les pipelines doivent réussir »."
+msgstr "Activez d'abord « Les pipelines doivent réussir »."
msgid "MergeChecks|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
-msgstr "Présente le risque de fusionner des modifications qui ne passent pas le pipeline."
+msgstr "Présente le risque de fusionner des modifications qui ne sont pas vérifiées dans le pipeline."
msgid "MergeChecks|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
-msgstr "Les demandes de fusion ne peuvent pas être fusionnées si le dernier pipeline a échoué ou est toujours en cours d'exécution."
+msgstr "Les requêtes de fusion ne peuvent pas être fusionnées si le dernier pipeline a échoué ou est toujours en cours d'exécution."
msgid "MergeChecks|Pipelines must succeed"
msgstr "Les pipelines doivent réussir"
@@ -27871,10 +28427,10 @@ msgid "MergeChecks|This setting is configured in group %{groupName} and can only
msgstr "Ce paramètre est configuré dans le groupe %{groupName} et ne peut être modifié que dans les paramètres du groupe par un administrateur ou par un propriétaire du groupe."
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
-msgstr "Valider sur la branche source"
+msgstr "Validation sur la branche source"
msgid "MergeConflict|Committing..."
-msgstr "Validation en cours..."
+msgstr "Validation en cours…"
msgid "MergeConflict|HEAD//our changes"
msgstr "HEAD//nos modifications"
@@ -27904,7 +28460,7 @@ msgid "MergeRequestAnalytics|Line changes"
msgstr "Lignes modifiées"
msgid "MergeRequestAnalytics|Merge Request"
-msgstr "Demande de Fusion"
+msgstr "Requête de fusion"
msgid "MergeRequestAnalytics|Milestone"
msgstr "Jalon"
@@ -27916,7 +28472,7 @@ msgid "MergeRequestAnalytics|Time to merge"
msgstr "Temps jusqu'à la fusion"
msgid "MergeRequestApprovals|Define approval rules and settings to ensure %{link_start}separation of duties%{link_end} for new merge requests."
-msgstr "Définissez des règles et des paramètres d’approbation pour garantir %{link_start}la séparation des fonctions%{link_end} pour les nouvelles demandes de fusion."
+msgstr "Définissez des règles et des paramètres d'approbation pour garantir %{link_start}la séparation des fonctions%{link_end} pour les nouvelles requêtes de fusion."
msgid "MergeRequestApprovals|Enforce %{link_start}separation of duties%{link_end} for all projects."
msgstr "Imposer la %{link_start}séparation des fonctions%{link_end} pour tous les projets."
@@ -27931,43 +28487,43 @@ msgid "MergeRequestDiffs|Select comment starting line"
msgstr "Sélectionnez la ligne de départ du commentaire"
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement du brouillon du commentaire."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du brouillon du commentaire."
msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
-msgstr "Impossible d’effectuer cette action automatiquement. Elle a peut-être déjà été réalisée, ou un commit plus récent a peut-être mis à jour une partie de ce contenu. Veuillez effectuer cette action localement."
+msgstr "Impossible d'effectuer cette action automatiquement. Elle a peut-être déjà été réalisée, ou une validation plus récente a peut-être mis à jour une partie de ce contenu. Veuillez effectuer cette action localement."
msgid "MergeRequests|Commit cherry-pick failed"
-msgstr "Le picorage du commit a échoué"
+msgstr "Le cherry-picking de la validation a échoué"
msgid "MergeRequests|Commit revert failed"
-msgstr "La dévalidation du commit a échoué"
+msgstr "La validation n'a pas pu être défaite"
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr "Créer un ticket pour résoudre le fil de discussion"
msgid "MergeRequests|Drafts cannot be merged until marked ready."
-msgstr "Les brouillons ne peuvent pas être fusionnés tant qu’ils ne sont pas marqués comme prêts."
+msgstr "Les brouillons ne peuvent pas être fusionnés tant qu'ils ne sont pas marqués comme prêts."
msgid "MergeRequests|Mark as draft"
msgstr "Marquer comme brouillon"
msgid "MergeRequests|Merge request cherry-pick failed"
-msgstr "Le picorage de la demande de fusion a échoué"
+msgstr "Le cherry-picking de la requête de fusion a échoué"
msgid "MergeRequests|Merge request revert failed"
-msgstr "Il n'a pas été possible de défaire la demande de fusion"
+msgstr "La requête de fusion n'a pas pu être défaite"
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr "Référence copiée"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
-msgstr "L’enregistrement du commentaire a échoué"
+msgstr "L'enregistrement du commentaire a échoué"
msgid "MergeRequests|Squashing failed: Squash the commits locally, resolve any conflicts, then push the branch."
-msgstr "L'écrasement a échoué : Écrasez les commits en local, résolvez les éventuels conflits, puis poussez la branche."
+msgstr "L'écrasement a échoué : Écrasez les validations en local, résolvez les éventuels conflits, puis poussez la branche."
msgid "MergeRequests|Squashing not allowed: This project doesn't allow you to squash commits when merging."
-msgstr "Écrasement non autorisé : Ce projet ne vous autorise pas à écraser les commits lors de la fusion."
+msgstr "Écrasement non autorisé : Ce projet ne vous autorise pas à écraser les validations lors de la fusion."
msgid "MergeRequests|Thread stays resolved"
msgstr "Le fil de conversation reste résolu"
@@ -27982,22 +28538,28 @@ msgid "MergeRequests|Thread will be unresolved"
msgstr "Le fil de conversation sera non résolu"
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr "Afficher le fichier au commit %{commitId}"
+msgstr "Afficher le fichier @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
-msgstr "Afficher le fichier remplacé au commit %{commitId}"
+msgstr "Afficher le fichier @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
msgstr "a commenté la validation %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
-msgstr "a démarré un fil de conversation"
+msgstr "fil de conversation démarré"
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
-msgstr "a démarré un fil de conversation sur %{linkStart}une ancienne version du diff%{linkEnd}"
+msgstr "fil de conversation démarré sur %{linkStart}une ancienne version du diff%{linkEnd}"
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
-msgstr "a démarré un fil de conversation sur %{linkStart}le diff%{linkEnd}"
+msgstr "fil de conversation démarré sur %{linkStart}le diff%{linkEnd}"
msgid "MergeRequests|started a thread on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgstr "a démarré un fil de conversation sur une modification obsolète de la validation %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
@@ -28012,19 +28574,19 @@ msgid "MergeRequest|Can't fetch the diff needed to update this view. Please relo
msgstr "Impossible de récupérer le diff nécessaire pour mettre à jour cette vue. Veuillez recharger cette page."
msgid "MergeRequest|Can't fetch the single file diff for the discussion. Please reload this page."
-msgstr "Impossible de récupérer l'unique fichier de diff pour la discussion. Veuillez recharger cette page."
+msgstr "Impossible de récupérer l'unique fichier diff pour la discussion. Veuillez recharger cette page."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
-msgstr "Impossible d'afficher cette demande de fusion en raison d'une erreur interne. Contactez votre administrateur."
+msgstr "Impossible d'afficher cette requête de fusion en raison d'une erreur interne. Contactez votre administrateur."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the fork project was deleted."
-msgstr "Impossible d'afficher cette demande de fusion car le projet divergent a été supprimé."
+msgstr "Impossible d'afficher cette requête de fusion car le projet divergent a été supprimé."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the source branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the source branch."
-msgstr "Impossible d’afficher cette demande de fusion car la branche source %{branch_badge} est absente du projet %{path_badge}. Fermez cette demande de fusion ou actualisez la branche source."
+msgstr "Impossible d'afficher cette requête de fusion car la branche source %{branch_badge} est absente du projet %{path_badge}. Fermez cette requête de fusion ou actualisez la branche source."
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{branch_badge} is missing from project %{path_badge}. Close this merge request or update the target branch."
-msgstr "Impossible d’afficher cette demande de fusion car la branche cible %{branch_badge} est absente du projet %{path_badge}. Fermez cette demande de fusion ou actualisez la branche cible."
+msgstr "Impossible d'afficher cette requête de fusion car la branche cible %{branch_badge} est absente du projet %{path_badge}. Fermez cette requête de fusion ou actualisez la branche cible."
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
msgstr "Comparer %{target} et %{source}"
@@ -28045,7 +28607,7 @@ msgid "MergeRequest|Reviewed by @%{username} but not yet approved"
msgstr "Examinée par @%{username} mais pas encore approuvée"
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
-msgstr "Rechercher (p. ex. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
+msgstr "Rechercher (par ex. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgid "MergeTopics|%{sourceTopic} will be removed"
msgstr "%{sourceTopic} sera supprimé"
@@ -28057,10 +28619,10 @@ msgid "MergeTopics|Merge topics"
msgstr "Fusionner les sujets"
msgid "MergeTopics|Merging topics will cause the following:"
-msgstr "Fusionner les sujets aura les conséquences suivantes :"
+msgstr "Fusionner les sujets aura les conséquences suivantes :"
msgid "MergeTopics|Move all assigned projects from the source topic to the target topic and remove the source topic."
-msgstr "Déplacer tous les projets assignés du sujet source vers le sujet cible et supprimer le sujet source."
+msgstr "Déplacez tous les projets assignés du sujet source vers le sujet cible et supprimez le sujet source."
msgid "MergeTopics|Source topic"
msgstr "Sujet source"
@@ -28072,7 +28634,7 @@ msgid "MergeTopics|This action cannot be undone."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "Merged"
-msgstr "Fusionnée"
+msgstr "Fusionnés"
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Les branches fusionnées sont en cours de suppression. Cela peut prendre un certain temps en fonction du nombre de branches. Veuillez actualiser la page pour suivre l'évolution."
@@ -28084,13 +28646,13 @@ msgid "Merged this merge request."
msgstr "Cette demande de fusion a été fusionnée."
msgid "Merged: %{merged}"
-msgstr "Fusionné: %{merged}"
+msgstr "Fusionné : %{merged}"
msgid "Merges this merge request immediately."
msgstr "Fusionne cette demande de fusion immédiatement."
msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the existing merge train. Read the %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} for more information."
-msgstr "Fusionner immédiatement n'est pas recommandé car cela peut avoir un impact négatif sur le train de fusion existant. Lisez la %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} pour plus d'informations."
+msgstr "La fusion immédiate n'est pas recommandée car elle peut avoir un impact négatif sur le train de fusion existant. Veuillez consulter la %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} pour en savoir plus."
msgid "Mermaid diagram"
msgstr "Diagramme Mermaid"
@@ -28117,7 +28679,7 @@ msgid "Metric was successfully updated."
msgstr "La métrique a été mise à jour avec succès."
msgid "Metric:"
-msgstr "Métrique :"
+msgstr "Métrique :"
msgid "MetricChart|Please select a metric"
msgstr "Veuillez sélectionner une métrique"
@@ -28147,19 +28709,19 @@ msgid "Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "Metrics - Grafana"
-msgstr "Métriques - Grafana"
+msgstr "Métriques : Grafana"
msgid "Metrics - Prometheus"
msgstr "Métriques — Prometheus"
msgid "Metrics Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord des Métriques"
+msgstr "Tableau de bord des métriques"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition"
msgstr "Définition YAML du tableau de bord des métriques"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is invalid:"
-msgstr "La définition YAML du tableau de bord des métriques n'est pas valide :"
+msgstr "La définition YAML du tableau de bord des métriques n'est pas valide :"
msgid "Metrics Dashboard YAML definition is valid."
msgstr "La définition YAML du tableau de bord des métriques est valide."
@@ -28168,10 +28730,10 @@ msgid "Metrics and profiling"
msgstr "Statistiques et rapports"
msgid "Metrics:"
-msgstr "Métriques :"
+msgstr "Métriques :"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation can't belong to both a cluster and an environment at the same time"
-msgstr "Une annotation ne peut pas faire partie d'une grappe de serveurs et d'un environnement en même temps"
+msgstr "Une annotation ne peut pas faire partie d'un cluster et d'un environnement en même temps"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|Annotation has not been deleted"
msgstr "L'annotation n'a pas été supprimée"
@@ -28183,7 +28745,7 @@ msgid "MetricsDashboardAnnotation|Dashboard with requested path can not be found
msgstr "Le tableau de bord avec le chemin demandé est introuvable"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected cluster"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une annotation pour la grappe de serveurs sélectionnée"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une annotation pour le cluster sélectionné"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|You are not authorized to create annotation for selected environment"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une annotation pour l'environnement sélectionné"
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cette annotation"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr "ne peut pas être avant l'heure de début starting_at"
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "Ajouter un bouton au tableau de bord des métriques qui se connecte directement à votre tableau de bord externe existant."
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "Indiquez si vous souhaitez afficher les métriques du tableau de bord en UTC ou dans le fuseau horaire local de l'utilisateur."
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Fuseau horaire du tableau de bord"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "URL du tableau de bord externe"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "Gérer les paramètres du tableau de bord des métriques."
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Métriques"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (temps universel coordonné)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Fuseau horaire local de l’utilisateur"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr "Le tableau de bord avec le chemin demandé est introuvable"
@@ -28225,10 +28763,10 @@ msgid "MetricsUsersStarredDashboards|You are not authorized to add star to this
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'ajouter une étoile à ce tableau de bord"
msgid "Metrics|1. Define and preview panel"
-msgstr "1. Définissez et prévisualisez le panneau"
+msgstr "1. Définir et prévisualiser le panneau"
msgid "Metrics|2. Paste panel YAML into dashboard"
-msgstr "2. Collez le code YAML du panneau dans le tableau de bord"
+msgstr "2. Coller le code YAML du panneau dans le tableau de bord"
msgid "Metrics|Add metric"
msgstr "Ajouter une métrique"
@@ -28246,7 +28784,7 @@ msgid "Metrics|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
-msgstr "Consultez la documentation sur l’intégration et la livraison continues (CI/CD) concernant le déploiement dans un environnement"
+msgstr "Consultez la documentation sur l'intégration et la livraison continues (CI/CD) concernant le déploiement dans un environnement"
msgid "Metrics|Collapse panel"
msgstr "Réduire le panneau"
@@ -28258,7 +28796,7 @@ msgid "Metrics|Copy YAML"
msgstr "Copier YAML"
msgid "Metrics|Copy and paste the panel YAML into your dashboard YAML file."
-msgstr "Copiez et collez le YAML du panneau dans votre fichier YAML du tableau de bord."
+msgstr "Copiez et collez le YAML du panneau dans le fichier YAML de votre tableau de bord."
msgid "Metrics|Create custom dashboard %{fileName}"
msgstr "Création du tableau de bord personnalisé %{fileName}"
@@ -28285,7 +28823,7 @@ msgid "Metrics|Delete metric"
msgstr "Supprimer une métrique"
msgid "Metrics|Delete metric?"
-msgstr "Supprimer la métrique ?"
+msgstr "Supprimer la métrique°?"
msgid "Metrics|Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -28300,7 +28838,7 @@ msgid "Metrics|Duplicate this dashboard to add panel or edit dashboard YAML."
msgstr "Dupliquez ce tableau de bord pour ajouter un panneau ou modifiez le YAML du tableau de bord."
msgid "Metrics|Duplicating..."
-msgstr "Duplication en cours..."
+msgstr "Duplication en cours…"
msgid "Metrics|Edit dashboard YAML"
msgstr "Modifier le YAML du tableau de bord"
@@ -28317,7 +28855,7 @@ msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "Pour regrouper des métriques similaires"
msgid "Metrics|Invalid time range, please verify."
-msgstr "Intervalle de temps invalide, veuillez vérifier."
+msgstr "L'intervalle de temps n'est pas valide, veuillez vérifier."
msgid "Metrics|Label of the y-axis (usually the unit). The x-axis always represents time."
msgstr "Libellé de l'axe des Y (généralement l'unité). L'axe des X représente toujours le temps."
@@ -28326,10 +28864,10 @@ msgid "Metrics|Legend label (optional)"
msgstr "Libellé de légende (facultatif)"
msgid "Metrics|Link contains an invalid time window, please verify the link to see the requested time range."
-msgstr "Le lien contient une fenêtre de temps non valide, veuillez vérifier le lien pour voir la période demandée."
+msgstr "Le lien contient une fenêtre de temps non valide. Veuillez vérifier le lien pour voir la période demandée."
msgid "Metrics|Link contains invalid chart information, please verify the link to see the expanded panel."
-msgstr "Le lien contient des informations de graphique non valides, veuillez le vérifier pour voir le panneau étendu."
+msgstr "Le lien contient des informations de graphique non valides. Veuillez le vérifier pour voir le panneau étendu."
msgid "Metrics|Manage chart links"
msgstr "Gérer les liens du graphique"
@@ -28371,7 +28909,7 @@ msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Documentation des requêtes Prometheus"
msgid "Metrics|Refresh Prometheus data"
-msgstr "Rafraîchir les données Prometheus"
+msgstr "Actualiser les données Prometheus"
msgid "Metrics|Refresh dashboard"
msgstr "Actualiser le tableau de bord"
@@ -28380,37 +28918,37 @@ msgid "Metrics|Select a value"
msgstr "Sélectionner une valeur"
msgid "Metrics|Set refresh rate"
-msgstr "Définir la fréquence de rafraîchissement"
+msgstr "Définir la fréquence d'actualisation"
msgid "Metrics|Star dashboard"
-msgstr "Attribuer une étoile au tableau de bord"
+msgstr "Ajouter le tableau de bord aux favoris"
msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du tableau de bord."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord."
msgid "Metrics|There was an error creating the dashboard. %{error}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du tableau de bord. %{error}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord. %{error}"
msgid "Metrics|There was an error fetching annotations. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des annotations. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des annotations. Veuillez réessayer."
msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données d’environnement. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données d'environnement. Veuillez réessayer."
msgid "Metrics|There was an error getting annotations information."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations d’annotations."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations d'annotations."
msgid "Metrics|There was an error getting dashboard validation warnings information."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations sur les avertissements de validation du tableau de bord."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations sur les avertissements de validation du tableau de bord."
msgid "Metrics|There was an error getting deployment information."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations de déploiement."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations de déploiement."
msgid "Metrics|There was an error getting environments information."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des informations d’environnement."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations d'environnement."
msgid "Metrics|There was an error getting options for variable \"%{name}\"."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’obtention des options pour la variable « %{name} »."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des options pour la variable « %{name} »."
msgid "Metrics|There was an error trying to validate your query"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative pour valider votre requête"
@@ -28419,7 +28957,7 @@ msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des métriques"
msgid "Metrics|There was an error while retrieving metrics. %{message}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des métriques. %{message}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des métriques. %{message}"
msgid "Metrics|To create a new dashboard, add a new YAML file to %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} at the root of this project."
msgstr "Pour créer un nouveau tableau de bord, ajoutez un nouveau fichier YAML dans %{codeStart}.gitlab/dashboards%{codeEnd} à la racine de ce projet."
@@ -28428,16 +28966,16 @@ msgid "Metrics|Unexpected deployment data response from prometheus endpoint"
msgstr "Le point de terminaison Prometheus a renvoyé une réponse contenant des données de déploiement inattendues"
msgid "Metrics|Unit label"
-msgstr "Libellé de l’unité"
+msgstr "Label de l'unité"
msgid "Metrics|Unstar dashboard"
-msgstr "Enlever une étoile au tableau de bord"
+msgstr "Supprimer le tableau de bord des favoris"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "Utilisé comme titre pour le graphique"
msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
-msgstr "Utilisé si la requête ne renvoie qu’une seule série. Si elle renvoie plusieurs séries, leurs libellés de légende seront collectés à partir de la réponse."
+msgstr "Utilisé si la requête ne renvoie qu'une seule série. Si elle renvoie plusieurs séries, leurs libellés de légende seront collectés à partir de la réponse."
msgid "Metrics|Validating query"
msgstr "Validation de la requête"
@@ -28449,31 +28987,31 @@ msgid "Metrics|View documentation"
msgstr "Voir la documentation"
msgid "Metrics|Y-axis label"
-msgstr "Libellé de l’axe Y"
+msgstr "Libellé de l'axe Y"
msgid "Metrics|You can save a copy of this dashboard to your repository so it can be customized. Select a file name and branch to save it."
-msgstr "Vous pouvez enregistrer une copie de ce tableau de bord dans votre dépôt afin qu’il puisse être personnalisé. Sélectionnez un nom de fichier et une branche pour l’enregistrer."
+msgstr "Vous pouvez enregistrer une copie de ce tableau de bord dans votre dépôt afin de le personnaliser. Pour ce faire, veuillez sélectionner un nom de fichier et une branche."
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement cette métrique. Cette opération est irréversible."
msgid "Metrics|Your dashboard schema is invalid. Edit the dashboard to correct the YAML schema."
-msgstr "Le schéma de votre tableau de bord n’est pas valide. Modifiez le tableau de bord pour corriger le schéma YAML."
+msgstr "Le schéma de votre tableau de bord n'est pas valide. Modifiez le tableau de bord pour corriger le schéma YAML."
msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
-msgstr "p. ex. Requêtes HTTP"
+msgstr "par ex. requêtes HTTP"
msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
-msgstr "p. ex. Requêtes/seconde"
+msgstr "par ex. requêtes/seconde"
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr "p. ex., débit"
msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr "p. ex. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr "par ex. rate(http_requests_total[5m])"
msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr "p. ex. req/sec"
+msgstr "par ex. req/sec"
msgid "Mi"
msgstr "Mi"
@@ -28502,16 +29040,16 @@ msgid "Milestone due date"
msgstr "Date d'échéance du jalon"
msgid "Milestone id(s) not found: %{milestones}"
-msgstr "Id(s) de jalon introuvable(s) : %{milestones}"
+msgstr "ID de jalon introuvable(s) : %{milestones}"
msgid "Milestone lists not available with your current license"
-msgstr "La liste des jalons n’est pas disponible avec votre licence actuelle"
+msgstr "La liste des jalons n'est pas disponible avec votre licence actuelle"
msgid "Milestone(s) not found: %{milestones}"
-msgstr "Jalon(s) introuvable(s) : %{milestones}"
+msgstr "Jalon(s) introuvable(s) : %{milestones}"
msgid "MilestoneCombobox|An error occurred while searching for milestones"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la recherche de jalons"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche de jalons"
msgid "MilestoneCombobox|Group milestones"
msgstr "Jalons de groupe"
@@ -28538,10 +29076,10 @@ msgid "MilestonePage|Copy milestone ID"
msgstr "Copier l'ID du jalon"
msgid "MilestonePage|Milestone ID: %{milestone_id}"
-msgstr "ID du jalon : %{milestone_id}"
+msgstr "ID du jalon : %{milestone_id}"
msgid "MilestoneSidebar|Closed:"
-msgstr "Fermé:"
+msgstr "Fermé :"
msgid "MilestoneSidebar|Copy reference"
msgstr "Copier la référence"
@@ -28550,7 +29088,7 @@ msgid "MilestoneSidebar|Due date"
msgstr "Date d'échéance"
msgid "MilestoneSidebar|Edit"
-msgstr "Editer"
+msgstr "Modifier"
msgid "MilestoneSidebar|From"
msgstr "De"
@@ -28559,10 +29097,10 @@ msgid "MilestoneSidebar|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "MilestoneSidebar|Merge requests"
-msgstr "Demandes de fusion"
+msgstr "Requêtes de fusion"
msgid "MilestoneSidebar|Merged:"
-msgstr "Fusionné :"
+msgstr "Fusionné°:"
msgid "MilestoneSidebar|New Issue"
msgstr "Nouveau ticket"
@@ -28577,13 +29115,13 @@ msgid "MilestoneSidebar|No start date"
msgstr "Aucune date de début"
msgid "MilestoneSidebar|None"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "Aucune"
msgid "MilestoneSidebar|Open:"
-msgstr "Ouvrir:"
+msgstr "Ouvrir :"
msgid "MilestoneSidebar|Reference:"
-msgstr "Référence :"
+msgstr "Référence°:"
msgid "MilestoneSidebar|Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -28595,16 +29133,16 @@ msgid "MilestoneSidebar|Until"
msgstr "Jusqu'à"
msgid "MilestoneSidebar|complete"
-msgstr "Terminé"
+msgstr "terminé(s)"
msgid "Milestones"
msgstr "Jalons"
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle} and remove it from %{issuesWithCount} and %{mergeRequestsWithCount}. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le jalon %{milestoneTitle} et de le supprimer de %{issuesWithCount} et %{mergeRequestsWithCount}. La suppression est irréversible."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le jalon %{milestoneTitle} et de le retirer de %{issuesWithCount} et %{mergeRequestsWithCount}. La suppression est irréversible."
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le jalon %{milestoneTitle}. Ce jalon n’est actuellement référencé par aucun ticket ni aucune demande de fusion."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le jalon %{milestoneTitle}. Ce jalon n'est actuellement référencé par aucun ticket ni aucune demande de fusion."
msgid "Milestones|Close Milestone"
msgstr "Fermer le jalon"
@@ -28613,13 +29151,13 @@ msgid "Milestones|Completed Issues (closed)"
msgstr "Tickets terminés (fermés)"
msgid "Milestones|Create a milestone to better track your issues and merge requests. %{learn_more_link}"
-msgstr "Créez un jalon pour mieux suivre vos tickets et vos demandes de fusions. %{learn_more_link}"
+msgstr "Créez un jalon pour mieux suivre vos tickets et vos requêtes de fusion. %{learn_more_link}"
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Supprimer le jalon"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
-msgstr "Supprimer le jalon %{milestoneTitle} ?"
+msgstr "Supprimer le jalon %{milestoneTitle} ?"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
msgstr "Impossible de supprimer le jalon %{milestoneTitle}"
@@ -28634,13 +29172,13 @@ msgid "Milestones|Ongoing Issues (open and assigned)"
msgstr "Tickets en cours (ouverts et attribués)"
msgid "Milestones|Organize issues and merge requests into a cohesive group, and set optional start and due dates. %{learn_more_link}"
-msgstr "Organisez les tickets et les demandes de fusions dans un ensemble cohérent, et définissez des dates de début et de fin facultatives. %{learn_more_link}"
+msgstr "Organisez les tickets et les requêtes de fusion dans un ensemble cohérent, et définissez des dates de début et de fin facultatives. %{learn_more_link}"
msgid "Milestones|Project Milestone"
msgstr "Jalon du projet"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
-msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} en tant que jalon de groupe ?"
+msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} en tant que jalon de groupe ?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr "Promouvoir le jalon"
@@ -28649,16 +29187,16 @@ msgid "Milestones|Promote to Group Milestone"
msgstr "Promouvoir en jalon de groupe"
msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
-msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} le rendra disponible pour tous les projets du groupe %{groupName}. Les jalons des projets portant le même nom seront fusionnés."
+msgstr "Promouvoir %{milestoneTitle} le rendra disponible pour tous les projets du groupe %{groupName}. Les jalons de projet existants qui portent le même nom seront fusionnés."
msgid "Milestones|Reopen Milestone"
msgstr "Rouvrir le jalon"
msgid "Milestones|There are no closed milestones"
-msgstr "Il n’y a aucun jalon fermé"
+msgstr "Il n'y a aucun jalon fermé"
msgid "Milestones|There are no open milestones"
-msgstr "Il n’y a aucun jalon ouvert"
+msgstr "Il n'y a aucun jalon ouvert"
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
@@ -28667,13 +29205,13 @@ msgid "Milestones|Unstarted Issues (open and unassigned)"
msgstr "Tickets non commencés (ouverts et non attribués)"
msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
-msgstr "Utiliser des jalons pour suivre les tickets et les demandes de fusion sur une période de temps déterminée"
+msgstr "Utiliser des jalons pour suivre les tickets et les requêtes de fusion sur une période de temps donnée"
msgid "Milestone|%{percentage}%{percent} complete"
-msgstr "terminé à %{percentage}%{percent}"
+msgstr "Progrès : %{percentage}%{percent}"
msgid "Min Value"
-msgstr "Valeur Mini"
+msgstr "Valeur min."
msgid "Minimal Access"
msgstr "Accès minimal"
@@ -28685,25 +29223,25 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
msgid "Mirror all branches"
-msgstr "Mettre en miroir toutes les branches"
+msgstr "Répliquer en miroir toutes les branches"
msgid "Mirror branches"
-msgstr "Mettre des branches en miroir"
+msgstr "Répliquer des branches en miroir"
msgid "Mirror direction"
msgstr "Sens du miroir"
msgid "Mirror only protected branches"
-msgstr "Mise en miroir des branches protégées uniquement"
+msgstr "Mettre en miroir les branches protégées uniquement"
msgid "Mirror repository"
msgstr "Dépôt miroir"
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
-msgstr "Les paramètres de miroir ne sont disponibles que pour les administrateurs GitLab."
+msgstr "Les paramètres de miroir sont uniquement disponibles pour les administrateurs GitLab."
msgid "Mirror specific branches"
-msgstr "Mettre en miroir des branches spécifiques"
+msgstr "Répliquer en miroir des branches spécifiques"
msgid "Mirror user"
msgstr "Utilisateur accédant au miroir"
@@ -28739,13 +29277,13 @@ msgid "Missing OAuth configuration for GitHub."
msgstr "La configuration OAuth pour GitHub est manquante."
msgid "Missing OS"
-msgstr "OS manquant"
+msgstr "Système d'exploitation manquant"
msgid "Missing arch"
msgstr "Arch manquante"
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
-msgstr "Point de terminaison des signatures de validation manquant !"
+msgstr "Point de terminaison des signatures de validation manquant !"
msgid "Missing/invalid scope"
msgstr "Portée manquante/non valide"
@@ -28760,19 +29298,19 @@ msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You can't push or pull repositories using SSH un
msgstr "Vous ne pouvez ni pousser ni récupérer de dépôt tant que vous n'avez pas ajouté une clé SSH à votre profil."
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
-msgstr "Vous ne pourrez ni récupérer ni pousser vers des dépôts via SSH tant que vous n'aurez pas ajouté une clé SSH à votre profil"
+msgstr "Vous ne pourrez ni tirer ni pousser vers des dépôts via SSH tant que vous n'aurez pas ajouté une clé SSH à votre profil"
msgid "MlExperimentTracking|-"
msgstr "-"
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
-msgstr "Artéfacts"
+msgstr "Artefacts"
msgid "MlExperimentTracking|Author"
msgstr "Auteur"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "Job CI"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
msgstr "Candidat supprimé"
@@ -28802,7 +29340,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr "Détails"
msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger au format CSV"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
msgstr "Expérience"
@@ -28810,20 +29348,26 @@ msgstr "Expérience"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr "Expérience supprimée"
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr "Les expériences gardent une trace des candidats comparables d'un modèle et déterminent les paramètres qui fournissent les meilleures performances. Créez des expériences en utilisant le client MLflow"
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr "Filtrer les candidats"
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr "Premiers pas avec les expériences de modèle !"
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr "ID"
msgid "MlExperimentTracking|Info"
-msgstr "Info"
+msgstr "Informations"
msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
-msgstr "Candidats consignés pour l'expérience"
+msgstr "Candidats enregistrés pour l'expérience"
msgid "MlExperimentTracking|MLflow run ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID d'exécution MLflow"
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
msgstr "Suivi des expériences d'apprentissage automatique"
@@ -28835,25 +29379,22 @@ msgid "MlExperimentTracking|Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
-msgstr "Détails du candidat du modèle"
+msgstr "Informations sur le candidat du modèle"
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
-msgstr "Expériences du modèle"
+msgstr "Expériences avec ce modèle"
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr "Nom"
msgid "MlExperimentTracking|No artifacts"
-msgstr "Aucun artéfact"
+msgstr "Aucun artefact"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates"
msgstr "Aucun candidat"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
-msgstr "Aucun candidat n'a été consigné pour la requête. Créez de nouveaux candidats en utilisant le client MLflow."
-
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr "Aucune expérience"
+msgstr "Aucun candidat n'a été enregistré pour cette requête. Créez de nouveaux candidats en utilisant le client MLflow."
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr "Sans nom"
@@ -28862,10 +29403,10 @@ msgid "MlExperimentTracking|Parameters"
msgstr "Paramètres"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
-msgstr "État"
+msgstr "Statut"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
-msgstr "Aucune expérience n'a été consignée pour ce projet. Créez une nouvelle expérience à l'aide du client MLflow."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
+msgstr "Déclenchée par"
msgid "Modal updated"
msgstr "Fenêtre modale mise à jour"
@@ -28904,7 +29445,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Supervision"
msgid "Monitor GitLab with Prometheus."
-msgstr "Surveiller GitLab avec Prometheus."
+msgstr "Supervisez GitLab avec Prometheus."
msgid "Monitor Settings"
msgstr "Paramètres de Supervision"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr "Paramètres de Supervision"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "Surveillez vos erreurs directement dans GitLab."
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Supervision"
-
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@@ -28931,13 +29469,13 @@ msgid "More actions"
msgstr "Autres actions"
msgid "More details"
-msgstr "Plus de détails"
+msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "More info"
msgstr "En savoir plus"
msgid "More information"
-msgstr "Plus d’informations"
+msgstr "Plus d'informations"
msgid "More information is available|here"
msgstr "ici"
@@ -28982,7 +29520,7 @@ msgid "Move selection up"
msgstr "Déplacer la sélection vers le haut"
msgid "Move test case"
-msgstr "Déplacer le cas de test"
+msgstr "Déplacer le scénario de test"
msgid "Move this issue to another project."
msgstr "Déplacer ce ticket vers un autre projet."
@@ -28991,22 +29529,22 @@ msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
msgid "MoveIssue|Cannot move issue due to insufficient permissions!"
-msgstr "Impossible de déplacer le ticket en raison de permissions insuffisantes !"
+msgstr "Impossible de déplacer le ticket en raison d'autorisations insuffisantes."
msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
-msgstr "Impossible de déplacer le ticket vers le projet d'où il provient !"
+msgstr "Impossible de déplacer le ticket vers le projet d'où il provient."
msgid "MoveIssue|Cannot move issues of '%{issue_type}' type."
-msgstr "Impossible de déplacer les tickets de type « %{issue_type} »."
+msgstr "Impossible de déplacer les tickets de type « %{issue_type} »."
msgid "Moved issue to %{label} column in the board."
-msgstr "Ticket déplacé vers la colonne %{label} dans le tableau."
+msgstr "Ticket déplacé vers la colonne %{label} du tableau."
msgid "Moved this issue to %{path_to_project}."
-msgstr "Ce ticket a été déplacé dans %{path_to_project}."
+msgstr "Ce ticket a été déplacé vers %{path_to_project}."
msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
-msgstr "Déplace le ticket vers la colonne %{label} dans le tableau."
+msgstr "Déplace le ticket vers la colonne %{label} du tableau."
msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
msgstr "Déplace ce ticket vers %{path_to_project}."
@@ -29030,32 +29568,35 @@ msgid "MrList|Review requested from %{name}"
msgstr "Revue demandée à %{name}"
msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to improve GitLab and in accordance with the %{linkStart}GitLab Privacy Policy%{linkEnd}."
-msgstr "En poursuivant, vous reconnaissez avoir pris connaissance de l'utilisation des réponses pour améliorer GitLab et cela dans le respect de la %{linkStart}Politique de Confidentialité de GitLab%{linkEnd}."
+msgstr "En poursuivant, vous acceptez que les réponses soient utilisées pour améliorer GitLab, conformément à la %{linkStart}Politique de Confidentialité de GitLab%{linkEnd}."
msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
-msgstr "Trouvez-vous la %{strongStart}vitesse/performance%{strongEnd} des demandes de fusion satisfaisante ?"
+msgstr "La %{strongStart}vitesse/performance%{strongEnd} des demandes de fusion vous satisfait-elle ?"
msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
-msgstr "Enquête de satisfaction sur les demandes de fusion"
+msgstr "Enquête de satisfaction sur les requêtes de fusion"
msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
msgstr "Dans l'ensemble, les demandes de fusion vous satisfont-elles ?"
msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
-msgstr "Merci pour vos commentaires !"
+msgstr "Merci pour vos commentaires !"
msgid "Multi-project"
msgstr "Multi-projet"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr "Ce projet ne peut pas prendre en charge plusieurs intégrations HTTP"
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
-msgstr "Il est possible d'avoir plusieurs plages d'adresses IP. N'affecte pas l'accès aux paramètres du groupe."
+msgstr "Il est possible d'avoir plusieurs plages d'adresses IP. Cela n'affecte pas l'accès aux paramètres du groupe."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "Les intégrations multiples de Prometheus ne sont pas prises en charge"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr "Plusieurs composants (%s) ont l'attribut « gl/inject-editor »"
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr "Signatures multiples"
@@ -29063,7 +29604,7 @@ msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. D
msgstr "Multiplicateur à appliquer aux intervalles d'interrogation. Les valeurs décimales sont prises en charge. La valeur par défaut est 1."
msgid "Must be 90 days or more."
-msgstr "Doit être de 90 jours ou plus."
+msgstr "Doit être de 90 jours ou plus."
msgid "My awesome group"
msgstr "Mon super groupe"
@@ -29087,25 +29628,25 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Name can contain only lowercase or uppercase letters, digits, emojis, spaces, dots, underscores, dashes, or pluses."
-msgstr "Le nom ne peut contenir que des lettres minuscules ou majuscules, des chiffres, des émojis, des espaces, des points, des traits de soulignement, des tirets ou des signes plus."
+msgstr "Le nom ne peut contenir que des lettres minuscules ou majuscules, des chiffres, des émojis, des espaces, des points, des tirets bas, des tirets ou des signes plus."
msgid "Name can't be blank"
msgstr "Le nom ne peut pas être vide"
msgid "Name has already been taken"
-msgstr "Le nom a déjà été pris"
+msgstr "Ce nom est déjà pris"
msgid "Name is already taken."
msgstr "Le nom est déjà pris."
msgid "Name must start with a letter, digit, emoji, or underscore."
-msgstr "Le nom doit commencer par une lettre, un chiffre, un émoji ou un trait de soulignement."
+msgstr "Le nom doit commencer par une lettre, un chiffre, un émoji ou un tiret bas."
msgid "Name new label"
-msgstr "Nommez la nouvelle étiquette"
+msgstr "Nommez le nouveau label"
msgid "Name to be used as the sender for emails from Service Desk."
-msgstr "Nom à utiliser comme nom d'expéditeur pour les courriels du Service d’Assistance."
+msgstr "Nom à utiliser comme nom d'expéditeur pour les courriels du Service Desk."
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -29114,108 +29655,216 @@ msgid "Namespace"
msgstr "Espace de noms"
msgid "Namespace ID:"
-msgstr "ID espace de noms :"
+msgstr "ID de l'espace de noms°:"
msgid "Namespace Limits"
-msgstr "Limites d'espaces de noms"
+msgstr "Limites de l'espace de nommage"
msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
-msgstr "L'espace de noms ou le groupe dans lequel importer un dépôt n'existe pas."
+msgstr "L'espace de nommage ou le groupe dans lequel importer un dépôt n'existe pas."
msgid "Namespace or project is required"
-msgstr "Un projet ou un espace de noms est requis"
+msgstr "Un projet ou un espace de nommage est requis"
msgid "Namespace:"
-msgstr "Espace de noms :"
+msgstr "Espace de noms°:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
-msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} a passé la limite à %{limit} le %{date}"
+msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} a modifié la limite, qui est désormais de %{limit}, le %{date}"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr "Confirmer la modification des limites"
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr "Entrez un nombre valide supérieur ou égal à zéro."
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr "Exclure"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr "Exclure un espace de noms"
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr "Exclusion ajoutée avec succès"
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
-msgstr "Édition gratuite"
+msgstr "Forfait Gratuit"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr "Raison"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr "Raison pour laquelle cet espace de noms est exclu"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
-msgstr "Notifications d'évolution du stockage"
+msgstr "Stockage progressif pour les notifications"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la liste d’exclusion, essayez de rafraîchir la page."
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
+msgstr "Ces espaces de noms ne recevront aucune notification ni aucune fonctionnalité dégradée tant qu'ils resteront sur cette liste"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
-msgstr "Cela va mettre une limite à la quantité de notifications reçues par votre espace de noms. Cette limite pourra être supprimée plus tard."
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr "Mettre à jour la limite"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name} contient %{locked_project_count} projet verrouillé"
-msgstr[1] "%{namespace_name} contient %{locked_project_count} projets verrouillés"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr "Vous devez sélectionner un espace de noms et donner une raison à son exclusion"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
+msgstr "%{namespace_name} est maintenant en lecture seule. Votre capacité à écrire de nouvelles données dans cet espace de noms est restreinte. %{read_only_link_start}Quelles actions ont été restreintes ?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
+msgstr "Pour plus d'informations sur les limites de stockage, consultez notre %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
-msgstr "Si vous atteignez 100%% de la capacité de stockage, vous ne serez pas en mesure de : %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
+msgstr "Si %{namespace_name} dépasse le quota de stockage, votre capacité à écrire de nouvelles données dans cet espace de noms sera restreinte. %{read_only_link_start}Quelles actions seront restreintes ?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
+msgstr "Si un projet atteint 100%% du quota de stockage (%{free_size_limit}), le projet sera placé en lecture seule et vous ne serez pas en mesure de pousser dans votre dépôt ni d'ajouter des fichiers volumineux."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour éviter que vos projets ne soient placés en lecture seule, %{manage_storage_link_start}gérez votre utilisation du stockage%{link_end} ou %{purchase_more_link_start}achetez-en davantage%{link_end}."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour éviter que vos projets ne soient placés en lecture seule, %{manage_storage_link_start}gérez votre utilisation du stockage%{link_end} ou contactez un utilisateur ayant le %{group_member_link_start}rôle de propriétaire pour cet espace de noms%{link_end} et demandez-lui d'%{purchase_more_link_start}acheter plus de stockage%{link_end}."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
+msgstr "Pour diminuer l'utilisation du stockage, réduisez le dépôt git et le stockage git LFS."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour supprimer l’état de lecture seule, %{manage_storage_link_start}gérez votre utilisation du stockage%{link_end} ou %{purchase_more_link_start}achetez-en davantage%{link_end}."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour supprimer l’état de lecture seule, %{manage_storage_link_start}gérez votre utilisation du stockage%{link_end} ou contactez un utilisateur ayant le %{group_member_link_start}rôle de propriétaire pour cet espace de noms%{link_end} et demandez-lui d'%{purchase_more_link_start}acheter plus de stockage%{link_end}."
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour supprimer l’état de lecture seule, réduisez le dépôt git et le stockage git LFS ou %{purchase_more_link_start}achetez plus de stockage%{link_end}."
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "Veuillez acheter du stockage supplémentaire pour déverrouiller vos projets au-delà de la limite de projet gratuite de %{free_size_limit}. Vous ne pouvez pas %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "Pour supprimer l’état de lecture seule, réduisez le dépôt git et le stockage git LFS ou contactez un utilisateur ayant le %{group_member_link_start}rôle de propriétaire pour cet espace de noms%{link_end} et demandez-lui d'%{purchase_more_link_start}acheter davantage de stockage%{link_end}."
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "Vous avez consommé la totalité de votre stockage supplémentaire, veuillez en acheter davantage pour déverrouiller vos projets au-delà de la limite gratuite de %{free_size_limit}. Vous ne pouvez pas %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr "Vous avez consommé tout le stockage disponible et vous ne pouvez plus pousser ni ajouter de fichiers volumineux à des projets dépassant la limite de l'édition gratuite (%{free_size_limit})."
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
-msgstr "Vous avez atteint la limite de stockage gratuit de %{free_size_limit} sur un ou plusieurs projets"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr "Vous avez atteint la limite de stockage gratuit de %{free_size_limit} pour %{namespace_name}"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] "Vous avez atteint la limite de stockage gratuit de %{free_size_limit} sur %{readonly_project_count} projet "
+msgstr[1] "Vous avez atteint la limite de stockage gratuit de %{free_size_limit} sur %{readonly_project_count} projets"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr "Vous avez utilisé %{usage_in_percent} du quota de stockage pour %{namespace_name}"
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr "Vous avez utilisé %{usage_in_percent} du quota de stockage pour %{namespace_name} (%{used_storage} sur %{storage_limit})"
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
-
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
-msgstr "%{name_with_link} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de noms sont verrouillés et les actions sont restreintes."
+msgstr "%{name_with_link} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de nommage sont verrouillés et les actions sont restreintes."
msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
-msgstr "%{name} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de noms sont verrouillés et les actions sont restreintes."
+msgstr "%{name} est maintenant en lecture seule. Les projets sous cet espace de nommage sont verrouillés et les actions sont restreintes."
msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
-msgstr "Action requise : Le stockage a été dépassé pour %{namespace_name}"
+msgstr "Action requise : %{namespace_name} a dépassé sa limite de stockage"
msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
msgstr "Acheter plus de stockage"
msgid "NamespaceStorage|If %{name_with_link} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
-msgstr "Si %{name_with_link} dépasse le quota de stockage, tous les projets de l'espace de noms seront verrouillés et les actions seront restreintes."
+msgstr "Si %{name_with_link} dépasse le quota de stockage, tous les projets de l'espace de nommage seront verrouillés et les actions seront restreintes."
msgid "NamespaceStorage|If %{name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
-msgstr "Si %{name} dépasse le quota de stockage, tous les projets de l'espace de noms seront verrouillés et les actions seront restreintes."
+msgstr "Si %{name} dépasse le quota de stockage, tous les projets de l'espace de nommage seront verrouillés et les actions seront restreintes."
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions are restricted: %{url}"
msgstr "En savoir plus sur les actions qui sont restreintes : %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions become restricted: %{url}"
-msgstr "En savoir plus sur les actions qui ont deviennent restreintes : %{url}"
+msgstr "En savoir plus sur les actions qui seront restreintes : %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Manage your storage usage or purchase additional storage."
-msgstr "Gérer l'utilisation de votre stockage ou acheter du stockage supplémentaire."
+msgstr "Gérez l'utilisation de votre stockage ou achetez du stockage supplémentaire."
msgid "NamespaceStorage|See storage usage statistics: %{url}"
-msgstr "Voir les statistiques d'utilisation du stockage : %{url}"
+msgstr "Voir les statistiques d'utilisation du  : %{url}"
msgid "NamespaceStorage|Which actions are restricted?"
-msgstr "Quelles actions ont été restreintes ?"
+msgstr "Quelles actions ont été restreintes ?"
msgid "NamespaceStorage|Which actions become restricted?"
-msgstr "Quelles actions seront restreintes ?"
+msgstr "Quelles actions seront restreintes ?"
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr "Vous avez utilisé %{used_storage_percentage} du quota de stockage pour %{name_with_link} (%{current_size} sur %{limit})."
@@ -29224,7 +29873,7 @@ msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage
msgstr "Vous avez utilisé %{used_storage_percentage} du quota de stockage pour %{name} (%{current_size} sur %{limit})."
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage}%% of the storage quota for %{namespace_name}"
-msgstr "Vous avez utilisé %{used_storage_percentage}%% du quota de stockage pour %{namespace_name}"
+msgstr "Vous avez utilisé %{used_storage_percentage} %% du quota de stockage pour %{namespace_name}"
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
msgstr "Les utilisateurs en attente doivent être examinés et approuvés par un propriétaire de groupe. En savoir plus sur la %{user_caps_link_start}limitation du nombre d'utilisateurs%{link_end} et sur l'%{users_pending_approval_link_start}approbation d'utilisateurs en attente%{link_end}."
@@ -29245,7 +29894,7 @@ msgid "Naming"
msgstr "Nommage"
msgid "Naming, topics, avatar"
-msgstr "Nommage, sujets, avatar"
+msgstr "Dénomination, sujets, avatar"
msgid "Naming, visibility"
msgstr "Nommage, visibilité"
@@ -29293,13 +29942,13 @@ msgid "NavigationTheme|Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Navigation|Admin Area"
-msgstr "Zone d'administration"
+msgstr "Interface d'administration"
msgid "Navigation|Analyze"
msgstr "Analyse"
msgid "Navigation|Build"
-msgstr "Construction"
+msgstr "Compilation"
msgid "Navigation|Code"
msgstr "Code"
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr "Code"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "Navigation contextuelle"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "Déploiement"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "Entrer en mode administrateur"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "Explorer"
@@ -29322,20 +29977,26 @@ msgstr "Groupes"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "Les groupes que vous consultez souvent apparaîtront ici."
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "Quitter le mode administrateur"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "Navigation principale"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "Gestion"
msgid "Navigation|Monitor"
-msgstr "Supervision"
+msgstr "Surveillance"
msgid "Navigation|No group matches found"
-msgstr "Aucune correspondance de groupe trouvée"
+msgstr "Aucun groupe correspondant trouvé"
msgid "Navigation|No project matches found"
-msgstr "Aucune correspondance de projet trouvée"
+msgstr "Aucun projet correspondant trouvé"
msgid "Navigation|Operate"
-msgstr "Exploitation"
+msgstr "Opération"
msgid "Navigation|Pin item"
msgstr "Épingler l'élément"
@@ -29344,7 +30005,7 @@ msgid "Navigation|Pinned"
msgstr "Épinglé"
msgid "Navigation|Plan"
-msgstr "Planification"
+msgstr "Programmation"
msgid "Navigation|Projects"
msgstr "Projets"
@@ -29362,13 +30023,13 @@ msgid "Navigation|Secure"
msgstr "Sécurisation"
msgid "Navigation|Switch context"
-msgstr ""
+msgstr "Changer de contexte"
msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des résultats de recherche."
msgid "Navigation|Unpin item"
-msgstr "Détacher l'élément"
+msgstr "Désépingler l'élément"
msgid "Navigation|View all your groups"
msgstr "Voir tous vos groupes"
@@ -29394,20 +30055,17 @@ msgstr "Connexion / Inscription"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Se déconnecter et se reconnecter avec un autre compte"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Besoin d'aide ?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Besoins"
msgid "Needs attention"
-msgstr "Nécessite de l'attention"
+msgstr "Attention requise"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Network:"
-msgstr "Réseau :"
+msgstr "Réseau :"
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -29422,16 +30080,13 @@ msgid "New Application"
msgstr "Nouvelle application"
msgid "New Branch"
-msgstr "Nouvelle Branche"
+msgstr "Nouvelle branche"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "Nouvelle clé de déploiement"
-msgid "New Environment"
-msgstr "Nouvel Environnement"
-
msgid "New Epic"
-msgstr "Nouvelle Épopée"
+msgstr "Nouvelle épopée"
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "Nouveau fichier"
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau groupe"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Nom du nouveau groupe"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Nouvelle identité"
@@ -29454,7 +30106,7 @@ msgid "New Jira import"
msgstr "Nouvelle importation Jira"
msgid "New Label"
-msgstr "Nouvelle étiquette"
+msgstr "Nouveau label"
msgid "New Milestone"
msgstr "Nouveau jalon"
@@ -29472,10 +30124,10 @@ msgid "New Project"
msgstr "Nouveau projet"
msgid "New Protected Branch"
-msgstr "Nouvelle Branche Protégée"
+msgstr "Nouvelle branche protégée"
msgid "New Requirement"
-msgstr "Nouvelle Exigence"
+msgstr "Nouvelle exigence"
msgid "New Snippet"
msgstr "Nouvel extrait de code"
@@ -29493,7 +30145,7 @@ msgid "New branch unavailable"
msgstr "Nouvelle branche indisponible"
msgid "New code quality findings"
-msgstr "Nouvelles découvertes de la qualité du code"
+msgstr "Nouvelles découvertes lors de l'analyse de la qualité du code"
msgid "New confidential epic title "
msgstr "Nouveau titre d'épopée confidentielle "
@@ -29505,7 +30157,7 @@ msgid "New deploy key"
msgstr "Nouvelle clé de déploiement"
msgid "New directory"
-msgstr "Nouveau dossier"
+msgstr "Nouveau répertoire"
msgid "New email address added"
msgstr "Nouvelle adresse de courriel ajoutée"
@@ -29520,7 +30172,7 @@ msgid "New epic title"
msgstr "Titre de la nouvelle épopée"
msgid "New error tracking access token has been generated!"
-msgstr "Le nouveau jeton d'accès du suivi des erreurs a été généré !"
+msgstr "Un nouveau jeton d'accès du suivi des erreurs a été généré !"
msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
@@ -29528,8 +30180,11 @@ msgstr "Nouveau fichier"
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"
+msgid "New group name"
+msgstr "Nom du nouveau groupe"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
-msgstr "Un nouveau jeton d'accès au bilan de santé a été généré !"
+msgstr "Un nouveau jeton d'accès à l'état des services a été généré."
msgid "New identity"
msgstr "Nouvelle identité"
@@ -29550,7 +30205,7 @@ msgid "New iteration created"
msgstr "Nouvelle itération créée"
msgid "New label"
-msgstr "Nouvelle étiquette"
+msgstr "Nouveau label"
msgid "New list"
msgstr "Nouvelle liste"
@@ -29586,16 +30241,16 @@ msgid "New related %{issueType}"
msgstr "Nouveau %{issueType} lié"
msgid "New release"
-msgstr "Nouvelle version"
+msgstr "Nouvelle release"
msgid "New requirement"
msgstr "Nouvelle exigence"
msgid "New response for issue #%{issue_iid}:"
-msgstr "Nouvelle réponse pour le ticket #%{issue_iid} :"
+msgstr "Nouvelle réponse pour le ticket n°%{issue_iid} :"
msgid "New runners registration token has been generated!"
-msgstr "Un nouveau jeton d'inscription d'exécuteurs a été généré !"
+msgstr "Un nouveau jeton d'inscription d'exécuteurs a été généré."
msgid "New schedule"
msgstr "Nouvelle planification"
@@ -29610,7 +30265,7 @@ msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "New test case"
-msgstr "Nouveau cas de test"
+msgstr "Nouveau scénario de test"
msgid "New topic"
msgstr "Nouveau sujet"
@@ -29619,7 +30274,7 @@ msgid "New users set to external"
msgstr "Nouveaux utilisateurs configurés sur externe"
msgid "New! Suggest changes directly"
-msgstr "Nouveau ! Proposez des modifications directement"
+msgstr "Nouveau ! Proposez directement des modifications"
msgid "Newest first"
msgstr "Plus récent en premier"
@@ -29634,10 +30289,10 @@ msgid "Next commit"
msgstr "Commit suivant"
msgid "Next design"
-msgstr "Esquisse suivante"
+msgstr "Design suivant"
msgid "Next file in diff"
-msgstr "Fichier suivant du diff"
+msgstr "Fichier suivant dans le diff"
msgid "Next scan"
msgstr "Analyse suivante"
@@ -29649,7 +30304,7 @@ msgid "Next update"
msgstr "Prochaine mise à jour"
msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+msgstr "Pseudonyme"
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -29664,10 +30319,10 @@ msgid "No CSV data to display."
msgstr "Pas de données CSV à afficher."
msgid "No Epic"
-msgstr "Pas d'Épopée"
+msgstr "Aucune épopée"
msgid "No Google Cloud projects - You need at least one Google Cloud project"
-msgstr "Aucun projet Google Cloud - Vous avez besoin d'au moins un projet Google Cloud"
+msgstr "Aucun projet Google Cloud. Vous avez besoin d'au moins un projet Google Cloud"
msgid "No Matching Results"
msgstr "Aucun résultat correspondant"
@@ -29676,10 +30331,10 @@ msgid "No Milestone"
msgstr "Aucun jalon"
msgid "No Scopes"
-msgstr "Pas de Portée"
+msgstr "Aucune portée"
msgid "No Work Item Link found"
-msgstr "Aucun Lien d'Élément de Travail trouvé"
+msgstr "Aucun lien vers un élément de travail trouvé"
msgid "No access"
msgstr "Pas d'accès"
@@ -29691,7 +30346,7 @@ msgid "No approvers"
msgstr "Aucun approbateur"
msgid "No artifacts found"
-msgstr "Aucun artéfact trouvé"
+msgstr "Aucun artefact trouvé"
msgid "No assignee"
msgstr "Aucune personne assignée"
@@ -29706,7 +30361,7 @@ msgid "No branches found"
msgstr "Aucune branche trouvée"
msgid "No change to this %{noun}'s draft status."
-msgstr "Aucune modification de l'état de brouillon de cette %{noun}."
+msgstr "Aucune modification du statut de brouillon de : %{noun}."
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
@@ -29724,31 +30379,31 @@ msgid "No commits present here"
msgstr "Aucun commit présent ici"
msgid "No committers"
-msgstr "Aucun contributeur"
+msgstr "Aucun validateur"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun composant n'a l'attribut « gl/inject-editor »"
-msgid "No components present in the devfile"
-msgstr ""
+msgid "No components present in devfile"
+msgstr "Aucun composant n'est présent dans le devfile"
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
-msgstr "Aucun courriel de confirmation reçu ? Vérifiez dans le dossier des pourriels ou %{request_link_start}demandez un nouveau courriel de confirmation%{request_link_end}."
+msgstr "Aucun courriel de confirmation reçu ? Vérifiez dans le dossier des spams ou %{request_link_start}demandez un nouveau courriel de confirmation%{request_link_end}."
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
-msgstr "Aucune connexion n’a pu être établie avec un serveur Gitaly, veuillez vérifier votre journal !"
+msgstr "Aucune connexion n'a pu être établie avec un serveur Gitaly, veuillez vérifier vos journaux !"
msgid "No contributions"
msgstr "Aucune contribution"
msgid "No contributions were found"
-msgstr "Aucune contribution n’a été trouvée"
+msgstr "Aucune contribution n'a été trouvée"
msgid "No credit card data for matching"
msgstr "Aucune donnée de carte de crédit ne correspond"
msgid "No credit card required."
-msgstr "Aucune carte de crédit n’est nécessaire."
+msgstr "Aucune carte de crédit n'est nécessaire."
msgid "No data available"
msgstr "Aucune donnée disponible"
@@ -29775,13 +30430,13 @@ msgid "No errors to display."
msgstr "Aucune erreur à afficher."
msgid "No estimate or time spent"
-msgstr "Aucune estimation ou temps passé"
+msgstr "Aucune estimation ou décompte de temps"
msgid "No file chosen."
msgstr "Aucun fichier choisi."
msgid "No file hooks found."
-msgstr "Aucun fichier de crochet trouvé."
+msgstr "Aucun crochet de fichier trouvé."
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"
@@ -29793,7 +30448,7 @@ msgid "No files found."
msgstr "Aucun fichier trouvé."
msgid "No forks are available to you."
-msgstr "Aucun fork ne vous est disponible."
+msgstr "Aucune bifurcation n'est disponible pour vous."
msgid "No group provided"
msgstr "Aucun groupe fourni"
@@ -29808,10 +30463,13 @@ msgid "No iteration"
msgstr "Aucune itération"
msgid "No label"
-msgstr "Aucun étiquette"
+msgstr "Aucun label"
msgid "No labels with such name or description"
-msgstr "Aucune étiquette avec un tel nom ou une telle description"
+msgstr "Aucun label avec un tel nom ou une telle description"
+
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
msgid "No matches found"
msgstr "Aucune correspondance trouvée"
@@ -29823,13 +30481,13 @@ msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{is
msgstr "Pas de %{issuable} qui corresponde. Assurez-vous que vous ajoutez une URL de %{issuable} valide."
msgid "No matching labels"
-msgstr "Aucune étiquette correspondante"
+msgstr "Aucun label correspondant"
msgid "No matching results"
msgstr "Aucun résultat correspondant"
msgid "No matching results for \"%{query}\""
-msgstr "Aucun résultat correspondant pour « %{query} »"
+msgstr "Aucun résultat correspondant pour « %{query} »"
msgid "No members found"
msgstr "Aucun membre trouvé"
@@ -29841,22 +30499,22 @@ msgid "No merge requests found"
msgstr "Aucune demande de fusion trouvée"
msgid "No messages were logged"
-msgstr "Aucun message n’a été enregistré"
+msgstr "Aucun message n'a été enregistré"
msgid "No milestone"
msgstr "Aucun jalon"
msgid "No more than %{max_issues} issues can be updated at the same time"
-msgstr "Pas plus de %{max_issues} tickets peuvent être mis à jour en même temps"
+msgstr "%{max_issues} tickets au maximum peuvent être mis à jour en même temps"
msgid "No other labels with such name or description"
-msgstr "Aucune autre étiquette avec un tel nom ou une telle description"
+msgstr "Aucun autre label avec un tel nom ou une telle description"
msgid "No panels matching properties %{opts}"
msgstr "Aucun panneau ne correspond aux propriétés %{opts}"
msgid "No parent group"
-msgstr "Pas de groupe parent"
+msgstr "Aucun groupe parent"
msgid "No plan"
msgstr "Aucun forfait"
@@ -29868,10 +30526,10 @@ msgid "No preview for this file type"
msgstr "Aucun aperçu pour ce type de fichier"
msgid "No prioritized labels with such name or description"
-msgstr "Aucune étiquette prioritaire avec ce nom ou cette description"
+msgstr "Aucun label prioritaire correspondant à ce nom ou à cette description"
msgid "No prioritized labels yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Pas encore d'étiquettes prioritaires !"
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr "Aucun projet n'est abonné aux pipelines de ce projet."
@@ -29910,7 +30568,7 @@ msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
msgid "No runner executable"
-msgstr "Aucun Exécuteur exécutable"
+msgstr "Aucun runner exécutable"
msgid "No schedules"
msgstr "Aucune planification"
@@ -29928,7 +30586,7 @@ msgid "No slash-separated component can end with %{sequencePostfixes}"
msgstr "Aucun des composants séparés par des barres obliques ne peut se terminer par %{sequencePostfixes}"
msgid "No slash-separated tag name component can be empty"
-msgstr "Aucun des composants séparés par des barres obliques ne peut être vide"
+msgstr "Aucun des composants du nom de l'étiquette séparés par des barres obliques ne peut être vide"
msgid "No source selected"
msgstr "Aucune source sélectionnée"
@@ -29943,7 +30601,7 @@ msgid "No suggestions found"
msgstr "Aucune suggestion trouvée"
msgid "No template"
-msgstr "Pas de modèle"
+msgstr "Aucun modèle"
msgid "No template selected"
msgstr "Aucun modèle sélectionné"
@@ -29958,24 +30616,24 @@ msgid "No vulnerabilities present"
msgstr "Aucune vulnérabilité présente"
msgid "No webhook events"
-msgstr "Aucun événement de crochet web"
+msgstr "Aucun événement de crochet Web"
msgid "No webhooks enabled. Select trigger events above."
-msgstr "Aucun crochet web n'est activé. Sélectionnez les événements déclencheurs ci-dessus."
+msgstr "Aucun crochet Web activé. Sélectionnez les événements déclencheurs ci-dessus."
msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} day to renew your subscription."
msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} days to renew your subscription."
-msgstr[0] "Pas de soucis, vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctionnalités de %{strong}%{plan_name}%{strong_close} pour le moment. Vous avez %{remaining_days} jour pour renouveler votre abonnement."
+msgstr[0] "Pas de soucis, vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctionnalités de %{strong}%{plan_name}%{strong_close} pour le moment. Vous avez %{remaining_days} jour pour renouveler votre abonnement."
msgstr[1] "Pas de soucis, vous pouvez toujours utiliser toutes les fonctionnalités de %{strong}%{plan_name}%{strong_close} pour le moment. Vous avez %{remaining_days} jours pour renouveler votre abonnement."
msgid "No wrap"
msgstr "Pas de retour à la ligne"
msgid "No. of commits"
-msgstr "Nb de commits"
+msgstr "Nb de validations"
msgid "Nobody has starred this repository yet"
-msgstr "Personne n'a encore mis en favoris ce dépôt"
+msgstr "Personne n'a encore ajouté ce dépôt dans les dépôts favoris"
msgid "Node was successfully created."
msgstr "Le nœud a été créé avec succès."
@@ -29990,16 +30648,16 @@ msgid "Non-admin users are restricted to read-only access, in both GitLab UI and
msgstr "Les utilisateurs non administrateurs sont limités à un accès en lecture seule, à la fois dans l'interface utilisateur et dans l'API GitLab."
msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+msgstr "Aucun(e)"
msgid "None of the group milestones have the same project as the release"
-msgstr "Aucun des jalons de groupe n'a le même projet que la version"
+msgstr "Aucun des jalons de groupe n'a le même projet que la release"
msgid "Normal text"
msgstr "Texte normal"
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
-msgstr "Impossible de mettre à jour la préférence de nouvelle navigation. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Impossible de mettre à jour la nouvelle préférence de navigation. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
msgstr "Refonte de la navigation"
@@ -30014,13 +30672,13 @@ msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
msgstr "Activer/désactiver la nouvelle navigation"
msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
-msgstr "Tous les navigateurs ne gèrent pas WebAuthn. Par conséquent, il vous faut d'abord configurer une application d'authentification à deux facteurs. De cette façon, vous serez toujours en mesure de vous connecter, même si vous utilisez un navigateur non pris en charge."
+msgstr "Tous les navigateurs ne prennent pas en charge WebAuthn. Par conséquent, il vous faut d'abord configurer une application d'authentification à deux facteurs. De cette façon, vous serez toujours en mesure de vous connecter, même si vous utilisez un navigateur non pris en charge."
msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr "Tous les navigateurs ne prennent pas en charge WebAuthn. Vous devez sauvegarder vos codes de récupération juste après avoir enregistré un authentificateur à deux facteurs pour pouvoir vous connecter, même à partir d'un navigateur non pris en charge."
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
-msgstr "Toutes les données n'ont pas encore été traitées, la précision du graphique pour la période sélectionnée est limitée."
+msgstr "Toutes les données n'ont pas encore été traitées. La précision du graphique pour la période sélectionnée est limitée."
msgid "Not applicable."
msgstr "Non applicable."
@@ -30044,7 +30702,7 @@ msgid "Not found."
msgstr "Introuvable."
msgid "Not permitted to destroy framework"
-msgstr "Pas d'autorisation pour détruire le framework"
+msgstr "Pas d'autorisation pour détruire le cadriciel"
msgid "Not ready yet. Try again later."
msgstr "Pas encore prêt. Réessayez plus tard."
@@ -30059,25 +30717,25 @@ msgid "Note"
msgstr "Notes"
msgid "Note creation requests"
-msgstr "Demandes de création de note"
+msgstr "Requêtes de création de note"
msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
-msgstr "Les paramètres de la note ne sont pas valides : %{errors}"
+msgstr "Les paramètres de notes ne sont pas valides : %{errors}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Remarque : En tant qu’administrateur ou administratrice, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgstr "Remarque : En tant qu'administrateur ou administratrice, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d'accès personnel."
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Remarque : En tant qu’administrateur, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et de permettre l’importation de dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgstr "Remarque : En tant qu'administrateur, vous pouvez configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et de permettre l'importation de dépôts sans générer de jeton d'accès personnel."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administrateur ou administratrice GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administrateur ou administratrice GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous authentifier via GitHub et de connecter des dépôts sans générer de jeton d'accès personnel."
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administrateur GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et d’importer des dépôts sans générer de jeton d’accès personnel."
+msgstr "Remarque : Envisagez de demander à votre administrateur GitLab de configurer %{github_integration_link}, ce qui vous permettra de vous connecter via GitHub et d'importer des dépôts sans générer de jeton d'accès personnel."
msgid "Note: current forks will keep their visibility level."
-msgstr "Remarque : les forks actuels conserveront leur niveau de visibilité."
+msgstr "Remarque : les bifurcations actuelles conserveront leur niveau de visibilité."
msgid "NoteForm|Note"
msgstr "Note"
@@ -30095,10 +30753,10 @@ msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce %{commentType} ?"
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce commentaire ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la création de ce commentaire ?"
msgid "Notes|Attachments are sent by email. Attachments over 10 MB are sent as links to your GitLab instance, and only accessible to project members."
-msgstr "Les pièces jointes sont envoyées par courriel. Celles de plus de 10 Mo sont envoyées en tant que liens vers votre instance GitLab et ne sont accessibles qu'aux membres du projet."
+msgstr "Les pièces jointes sont envoyées par courriel. Celles de plus de 10 Mo sont envoyées sous la forme de liens vers votre instance GitLab et ne sont accessibles qu'aux membres du projet."
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Réduire les réponses"
@@ -30107,22 +30765,22 @@ msgid "Notes|Expand replies"
msgstr "Afficher les réponses"
msgid "Notes|Internal notes are only visible to members with the role of Reporter or higher"
-msgstr "Les notes internes ne sont visibles que pour les membres ayant le rôle de Rapporteur ou supérieur"
+msgstr "Les notes internes ne sont visibles que par les membres ayant le rôle de rapporteur ou supérieur"
msgid "Notes|Last reply by %{name}"
msgstr "Dernière réponse apportée par %{name}"
msgid "Notes|Make this an internal note"
-msgstr "Rendre ce commentaire interne"
+msgstr "Rendre cette note interne"
msgid "Notes|Show all activity"
-msgstr "Afficher toute l’activité"
+msgstr "Afficher toute l'activité"
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr "Afficher uniquement les commentaires"
msgid "Notes|Show history only"
-msgstr "Afficher uniquement l’historique"
+msgstr "Afficher uniquement l'historique"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr "Ce commentaire a changé depuis que vous avez commencé à le modifier, veuillez examiner le %{open_link}commentaire actualisé%{close_link} pour vous assurer qu'aucune information n'est perdue"
@@ -30137,13 +30795,13 @@ msgid "Note|The created date provided is too far in the past."
msgstr "La date de création fournie est trop loin dans le passé."
msgid "Nothing to preview."
-msgstr "Rien à prévisualiser."
+msgstr "L'aperçu est vide."
msgid "Notification Email"
msgstr "Courriel de notification"
msgid "Notification events"
-msgstr "Événement de notifications"
+msgstr "Événements de notification"
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr "Paramètre de notification - %{notification_title}"
@@ -30153,13 +30811,13 @@ msgstr "Paramètres de notification enregistrés"
msgid "NotificationEmail|Assignee"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees"
-msgstr[0] "Assigné(e)"
-msgstr[1] "Assigné(e)s"
+msgstr[0] "Personne assignée"
+msgstr[1] "Personnes assignées"
msgid "NotificationEmail|Assignee: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees: %{users}"
-msgstr[0] "Assigné(e) : %{users}"
-msgstr[1] "Assigné(e)s : %{users}"
+msgstr[0] "Personne assignée : %{users}"
+msgstr[1] "Personnes assignées : %{users}"
msgid "NotificationEmail|Reviewer"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers"
@@ -30168,11 +30826,11 @@ msgstr[1] "Relecteurs"
msgid "NotificationEmail|Reviewer: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Reviewers: %{users}"
-msgstr[0] "Relecteur : %{users}"
-msgstr[1] "Relecteurs : %{users}"
+msgstr[0] "Relecteur : %{users}"
+msgstr[1] "Relecteurs : %{users}"
msgid "NotificationEvent|Change reviewer merge request"
-msgstr "Changer le relecteur de la demande de fusion"
+msgstr "Changer la requête de fusion du relecteur"
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr "Clore le ticket"
@@ -30211,10 +30869,10 @@ msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "Nouvelle note"
msgid "NotificationEvent|New release"
-msgstr "Nouvelle version"
+msgstr "Nouvelle release"
msgid "NotificationEvent|Push to merge request"
-msgstr "Envoyer vers la demande de fusion"
+msgstr "Pousser vers la requête de fusion"
msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr "Réassigner le ticket"
@@ -30226,7 +30884,7 @@ msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr "Rouvrir le ticket"
msgid "NotificationEvent|Reopen merge request"
-msgstr "Rouvrir la demande de fusion"
+msgstr "Rouvrir la requête de fusion"
msgid "NotificationEvent|Successful pipeline"
msgstr "Pipeline réussi"
@@ -30277,22 +30935,22 @@ msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project
msgstr "%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} sur %{project_link}"
msgid "Notify|%{changed_files}:"
-msgstr "%{changed_files} :"
+msgstr "%{changed_files} :"
msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
msgstr "%{commit_link} dans %{mr_link}"
msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
-msgstr "%{commits_text} depuis la branche « %{target_branch} »"
+msgstr "%{commits_text} depuis la branche « %{target_branch} »"
msgid "Notify|%{committed_by_start} by %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} at %{committed_date} %{committed_at_end}"
msgstr "%{committed_by_start} par %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} le %{committed_date} %{committed_at_end}"
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
-msgstr "%{invite_email}, dont le nom est à présent %{user_name}, a accepté votre invitation à rejoindre le %{target_model_name} %{target_name}."
+msgstr "%{invite_email}, sous le nom %{user_name}, a accepté votre invitation à rejoindre le %{target_name} %{target_model_name}."
msgid "Notify|%{invited_user} has %{highlight_start}declined%{highlight_end} your invitation to join the %{target_link} %{target_name}."
-msgstr "%{invited_user} a %{highlight_start}décliné%{highlight_end} votre invitation à rejoindre le %{target_name} %{target_link}."
+msgstr "%{invited_user} a %{highlight_start}décliné%{highlight_end} votre invitation à rejoindre le %{target_link} %{target_name}."
msgid "Notify|%{issues} imported."
msgstr "%{issues} importé(s)."
@@ -30304,49 +30962,49 @@ msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer
msgstr "La %{mr_highlight}demande de fusion%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}a été approuvée par%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was unapproved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
-msgstr "La %{mr_highlight}demande de fusion%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}a été désapprouvée par%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
+msgstr "La %{mr_highlight}demande de fusion%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}a été rejetée par%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgid "Notify|%{name} requested a new review on %{mr_link}."
-msgstr "%{name} a demandé une nouvelle relecture sur %{mr_link}."
+msgstr "%{name} a demandé une nouvelle revue de %{mr_link}."
msgid "Notify|%{p_start}To update the remote url in your local repository run (for ssh):%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}or for http(s):%{p_end} %{http_url_to_repo}"
-msgstr "%{p_start}Pour mettre à jour l'URL distante dans votre dépôt local, exécutez (pour SSH) :%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}ou pour HTTP(S) :%{p_end} %{http_url_to_repo}"
+msgstr "%{p_start}Pour mettre à jour l'URL de votre dépôt distant dans votre dépôt local, exécutez (pour SSH) :%{p_end} %{ssh_url_to_repo} %{p_start}ou pour HTTP(S) :%{p_end} %{http_url_to_repo}"
msgid "Notify|%{paragraph_start}Hi %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}A new public key was added to your account:%{paragraph_end} %{paragraph_start}title: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}%{paragraph_end}"
-msgstr "%{paragraph_start}Bonjour %{name}!%{paragraph_end} %{paragraph_start}Une nouvelle clé publique a été ajoutée à votre compte:%{paragraph_end} %{paragraph_start}titre: %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}Si cette clé a été ajoutée par erreur, vous pouvez la supprimer sous %{removal_link}%{paragraph_end}"
+msgstr "%{paragraph_start}Bonjour %{name} !%{paragraph_end} %{paragraph_start}Une nouvelle clé publique a été ajoutée à votre compte :%{paragraph_end} %{paragraph_start}titre : %{key_title}%{paragraph_end} %{paragraph_start}Si cette clé a été ajoutée par erreur, vous pouvez la supprimer ici : %{removal_link}%{paragraph_end}"
msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
msgstr "%{project_link_start}Téléchargez%{project_link_end} l'exportation du projet."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
-msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : Le type de l'élément de travail est introuvable ou n'est pas pris en charge."
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : le type de l'élément de travail est introuvable ou n'est pas pris en charge."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
-msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : Le type de l'élément de travail est vide."
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : le type de l'élément de travail est vide."
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
-msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : Le type de l'élément de travail n'est pas disponible. Veuillez vérifier votre licence et vos permissions."
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines} : le type de l'élément de travail n'est pas disponible. Veuillez vérifier votre licence et vos permissions."
msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
-msgstr "%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} a mis à jour les identifiants de l'adresse de courriel personnalisée pour le service d'assistance de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} et a déclenché le processus de vérification."
+msgstr "%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} a mis à jour les identifiants de l'adresse de courriel personnalisée pour le Service Desk de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} et a déclenché le processus de vérification."
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr "%{update_at_start} Dernière mise à jour le %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
-msgstr "%{updated_by_user_name} a poussé de nouveaux commits sur la demande de fusion %{mr_link}"
+msgstr "%{updated_by_user_name} a poussé de nouvelles validations sur la demande de fusion %{mr_link}"
msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
msgstr "%{work_items} importés avec succès."
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
-msgstr "Une nouvelle clé GPG a été ajoutée sur votre compte :"
+msgstr "Une nouvelle clé GPG a été ajoutée sur votre compte :"
msgid "Notify|A remote mirror update has failed."
-msgstr "Une mise à jour du miroir distant a échoué."
+msgstr "Une mise à jour miroir du dépôt distant a échoué."
msgid "Notify|After it expires, you can %{a_start} request a new one %{a_end}."
-msgstr "Après son expiration, vous pourrez %{a_start} en demander un nouveau %{a_end}."
+msgstr "Après son expiration, vous pourrez %{a_start} effectuer une nouvelle demande %{a_end}."
msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{name}"
msgstr "Toutes les discussions sur la demande de fusion %{mr_link} ont été résolues par %{name}"
@@ -30355,13 +31013,13 @@ msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more"
msgstr "Et %{total_stripped_new_commits_count} de plus"
msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
-msgstr "L'assignation est passée de %{fromNames} à %{toNames}"
+msgstr "La personne assignée est passée de %{fromNames} à %{toNames}"
msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
-msgstr "Assignation passée à %{toNames}"
+msgstr "La personne assignée est passée à %{toNames}"
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
-msgstr "Auteur : %{author_name}"
+msgstr "Auteur : %{author_name}"
msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
msgstr "Le pipeline Auto DevOps a été désactivé pour %{project}"
@@ -30370,37 +31028,37 @@ msgid "Notify|CI/CD project settings"
msgstr "paramètres de projet CI/CD"
msgid "Notify|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the %{code_open}From%{code_end} header."
-msgstr "Vérifiez vos paramètres de transfert et assurez-vous que l’expéditeur du courriel original reste dans l’en-tête %{code_open}De%{code_end}."
+msgstr "Vérifiez vos paramètres de transfert et assurez-vous que l'expéditeur du courriel original apparaisse toujours dans l'en-tête %{code_open}De%{code_end}."
msgid "Notify|Click here to set your password"
-msgstr "Cliquez ici pour définir votre mot de passe"
+msgstr "Cliquer ici pour définir votre mot de passe"
msgid "Notify|Commit Author"
-msgstr "Auteur du commit"
+msgstr "Auteur de la validation"
msgid "Notify|Committed by"
-msgstr "Validé par"
+msgstr "Validation effectuée par"
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
-msgstr "Vous ne souhaitez pas recevoir de mises à jour des administrateurs GitLab ?"
+msgstr "Vous ne souhaitez pas recevoir de mises à jour de la part des administrateurs de GitLab ?"
msgid "Notify|Email could not be verified"
-msgstr "Le courriel n’a pas pu être vérifié"
+msgstr "L'adresse de courriel n'a pas pu être vérifiée"
msgid "Notify|Email successfully verified"
-msgstr "Courriel vérifié avec succès"
+msgstr "Adresse de courriel vérifiée avec succès"
msgid "Notify|Error parsing CSV file. Please make sure it has the correct format: a delimited text file that uses a comma to separate values."
-msgstr "Erreur lors de l'analyse du fichier CSV. Veuillez vous assurer qu'il a le format correct : un fichier texte délimité qui utilise une virgule pour séparer les valeurs."
+msgstr "Erreur lors de l'analyse du fichier CSV. Veuillez vous assurer que son format est correct : un fichier texte délimité qui utilise une virgule pour séparer les valeurs."
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
-msgstr "Erreurs trouvées sur %{singular_or_plural_line} : %{error_lines}. Veuillez vérifier si ces lignes ont un titre de ticket."
+msgstr "Erreurs trouvées sur %{singular_or_plural_line} : %{error_lines}. Veuillez vérifier si ces lignes comportent l'intitulé d'un ticket."
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
-msgstr "Erreurs trouvées %{singular_or_plural_line} %{error_lines}. Veuillez vérifier que ces lignes ont les champs suivants : %{required_headers}."
+msgstr "Erreurs trouvées sur %{singular_or_plural_line} %{error_lines}. Veuillez vérifier que ces lignes ont les champs suivants : %{required_headers}."
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
-msgstr "Empreinte : %{fingerprint}"
+msgstr "Empreinte : %{fingerprint}"
msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_link}."
msgstr "Voici les résultats de votre importation CSV pour %{project_link}."
@@ -30409,28 +31067,28 @@ msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_name} (%{pr
msgstr "Voici les résultats de votre importation CSV pour %{project_name} (%{project_link})."
msgid "Notify|Hi %{username}!"
-msgstr "Bonjour %{username} !"
+msgstr "Bonjour %{username} !"
msgid "Notify|Hi %{user}!"
-msgstr "Bonjour %{user} !"
+msgstr "Bonjour %{user} !"
msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
msgstr "Si cette clé a été ajoutée par erreur, vous pouvez la supprimer sous %{removal_link}"
msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
-msgstr "S'il s'agissait d'une erreur, vous pouvez modifier ces paramètres ou désactiver l'adresse de courriel personnalisée dans les paramètres du projet."
+msgstr "S'il s'agit d'une erreur, vous pouvez modifier ces paramètres ou désactiver l'adresse de courriel personnalisée dans les paramètres du projet."
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
msgstr "Si vous ne souhaitez plus utiliser ce domaine avec GitLab Pages, veuillez l'enlever de votre projet GitLab et supprimer tous les enregistrements DNS associés."
msgid "Notify|Incorrect %{code_open}From%{code_end} header:"
-msgstr "En-tête %{code_open}De%{code_end} incorrect :"
+msgstr "En-tête %{code_open}De%{code_end} incorrect :"
msgid "Notify|Incorrect verification token:"
-msgstr "Jeton de vérification incorrect :"
+msgstr "Jeton de vérification incorrect :"
msgid "Notify|Invalid credentials:"
-msgstr "Identifiants incorrects :"
+msgstr "Identifiants incorrects :"
msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
msgstr "Le ticket a été %{issue_status} par %{updated_by}"
@@ -30445,22 +31103,22 @@ msgid "Notify|Logs may contain sensitive data. Please consider before forwarding
msgstr "Les journaux peuvent contenir des données sensibles. Veuillez en tenir compte avant de transmettre ce courriel."
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
-msgstr "La demande de fusion %{merge_request} ne peut plus être fusionnée en raison d'un conflit."
+msgstr "La requête de fusion %{merge_request} ne peut plus être fusionnée en raison d'un conflit."
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
-msgstr "La demande de fusion %{merge_request} a été %{mr_status} par %{updated_by}"
+msgstr "La requête de fusion %{merge_request} a été %{mr_status} par %{updated_by}"
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
-msgstr "La demande de fusion %{merge_request} a été fusionnée"
+msgstr "La requête de fusion %{merge_request} a été fusionnée"
msgid "Notify|Merge request %{mr_link} was closed by %{closed_by}"
msgstr "Notify|La demande de fusion %{mr_link} a été fermée par %{closed_by}"
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
-msgstr "URL de la demande de fusion : %{merge_request_url}"
+msgstr "URL de la requête de fusion : %{merge_request_url}"
msgid "Notify|Merge request was approved"
-msgstr "La demande de fusion a été approuvée"
+msgstr "La demande de fusion a été approuvée"
msgid "Notify|Merge request was approved (%{approvals}/%{required_approvals})"
msgstr "La demande de fusion a été approuvée (%{approvals}/%{required_approvals})"
@@ -30472,13 +31130,13 @@ msgid "Notify|Merge request was unapproved (%{approvals_count}/%{approvals_requi
msgstr "La demande de fusion a été désapprouvée (%{approvals_count}/%{approvals_required})"
msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
-msgstr "Le jalon a été changé à %{milestone}"
+msgstr "Jalon passé à %{milestone}"
msgid "Notify|Milestone removed"
msgstr "Jalon supprimé"
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
-msgstr "Nouveau ticket : %{project_issue_url}"
+msgstr "Nouveau ticket : %{project_issue_url}"
msgid "Notify|No preview for this file type"
msgstr "Aucun aperçu pour ce type de fichier"
@@ -30487,19 +31145,19 @@ msgid "Notify|No work items have been imported."
msgstr "Aucun élément de travail n'a été importé."
msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
-msgstr "Le pipeline #%{pipeline_id} a échoué !"
+msgstr "Le pipeline #%{pipeline_id} a échoué !"
msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr "Pipeline %{pipeline_link} déclenché par"
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
-msgstr "Le pipeline a été corrigé et #%{pipeline_id} est passé !"
+msgstr "Le pipeline a été corrigé et #%{pipeline_id} a réussi !"
msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
-msgstr "Veuillez vérifier que votre fournisseur de services prend en charge le sous-adressage de courriel et que vous avez configuré correctement le transfert de courrier."
+msgstr "Veuillez vérifier que votre fournisseur de services prend en charge le sous-adressage de courriel et que vous avez configuré correctement le transfert des courriers électroniques."
msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
-msgstr "Veuillez corriger les lignes contenant des erreurs et réessayez l’importation CSV."
+msgstr "Veuillez corriger les lignes contenant des erreurs et réessayez d'importer le CSV."
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr "Le projet %{old_path_with_namespace} a été déplacé vers un autre emplacement."
@@ -30511,34 +31169,34 @@ msgid "Notify|Project %{project_name} was exported successfully."
msgstr "Le projet %{project_name} a été exporté avec succès."
msgid "Notify|Remote mirror"
-msgstr "Miroir distant"
+msgstr "Miroir du dépôt distant"
msgid "Notify|SMTP host issue:"
msgstr "Problème d'hôte SMTP :"
msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
-msgstr "Certaines valeurs de la colonne « type » ne correspondent pas aux types d'élément de travail pris en charge :"
+msgstr "Certaines valeurs de la colonne « type » ne correspondent pas aux types d'élément de travail pris en charge :"
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
msgstr "L'Administrateur vous a créé un compte. Vous êtes à présent membre de l'application GitLab de l'entreprise."
msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
-msgstr "Le pipeline Auto DevOps a échoué pour le pipeline %{pipeline_link} et a été désactivé pour %{project_link}. Afin d'utiliser le pipeline Auto DevOps avec votre projet, veuillez examiner les %{supported_langs_link} puis adaptez votre projet en conséquence et activez le pipeline Auto DevOps dans vos %{settings_link}."
+msgstr "Le pipeline Auto DevOps a échoué pour le pipeline %{pipeline_link} et a été désactivé pour %{project_link}. Afin d'utiliser le pipeline Auto DevOps avec votre projet, veuillez examiner ce qui suit : %{supported_langs_link}. Adaptez ensuite votre projet en conséquence et activez le pipeline Auto DevOps dans vos %{settings_link}."
msgid "Notify|The diff for this file was not included because it is too large."
-msgstr "Le diff pour ce fichier n'a pas été inclus car il est trop volumineux"
+msgstr "Le diff pour ce fichier n'a pas été inclus, car il est trop volumineux."
msgid "Notify|The diff was not included because it is too large."
-msgstr "Le diff n'a pas été inclus car il est trop volumineux."
+msgstr "Le diff n'a pas été inclus, car il est trop volumineux."
msgid "Notify|The download link will expire in 24 hours."
-msgstr "Le lien de téléchargement expirera dans 24 heures."
+msgstr "Le lien de téléchargement expirera dans 24 heures."
msgid "Notify|The errors we encountered were:"
-msgstr "Voici les erreurs que nous avons rencontrées :"
+msgstr "Voici les erreurs que nous avons rencontrées :"
msgid "Notify|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server."
-msgstr "Les identifiants fournis (nom d’utilisateur et mot de passe) ont été rejetés par le serveur SMTP."
+msgstr "Les identifiants fournis (nom d'utilisateur et mot de passe) ont été rejetés par le serveur SMTP."
msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgstr "Le projet se trouve désormais sous %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
@@ -30547,28 +31205,28 @@ msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address
msgstr "L'adresse de courriel personnalisée fournie est %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} et utilise l'hôte SMTP %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
-msgstr "La poussée ne contient aucun nouveau commit, mais avoir forcé la poussée supprime les commits et les modifications ci-dessous."
+msgstr "La poussée ne contenait aucune nouvelle validation, mais a forcé la suppression des validations et des modifications ci-dessous."
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
-msgstr "Ce ticket arrive à échéance le: %{issue_due_date}"
+msgstr "Ce ticket arrive à échéance le : %{issue_due_date}"
msgid "Notify|This link is valid for %{password_reset_token_valid_time}."
msgstr "Ce lien est valide pendant %{password_reset_token_valid_time}."
msgid "Notify|To enable the custom email address, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
-msgstr "Pour activer l'adresse de courriel personnalisée, rendez-vous sur la %{settings_link_start}page des paramètres du Service d'assistance de votre projet%{settings_link_end}."
+msgstr "Pour activer l'adresse de courriel personnalisée, rendez-vous sur la %{settings_link_start}page des paramètres du Service Desk de votre projet%{settings_link_end}."
msgid "Notify|To restart the verification process, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
-msgstr "Pour relancer le processus de vérification, rendez-vous sur la %{settings_link_start}page des paramètres du Service d'assistance de votre projet%{settings_link_end}."
+msgstr "Pour relancer le processus de vérification, rendez-vous sur la %{settings_link_start}page des paramètres du Service Desk de votre projet%{settings_link_end}."
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
-msgstr "À moins que vous ne vérifiiez votre domaine avant le %{time_start}%{time}%{time_end} , il sera supprimé de votre projet GitLab."
+msgstr "Si vous ne vérifiez pas votre domaine avant le %{time_start}%{time}%{time_end}, il sera supprimé de votre projet GitLab."
msgid "Notify|Verification email not received within timeframe:"
-msgstr "Le courriel de vérification n'a pas été reçu dans les temps :"
+msgstr "Le courriel de vérification n'a pas été reçu dans les temps :"
msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
-msgstr "La vérification du courriel personnalisé %{email} de %{project_name} a été déclenchée"
+msgstr "La vérification de l'adresse de courriel personnalisée %{email} pour %{project_name} a été déclenchée"
msgid "Notify|Verification result for custom email %{email} for %{project_name}"
msgstr "Résultat de la vérification de l'adresse de courriel personnalisée %{email} pour %{project_name} "
@@ -30577,16 +31235,16 @@ msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
msgstr "Vérifier l'adresse de courriel personnalisée %{email} pour %{project_name}"
msgid "Notify|We could not verify that we received the email we sent to your email inbox."
-msgstr "Il n'a pas été possible de vérifier la bonne réception du courriel qui a été envoyé dans votre boîte aux lettres."
+msgstr "Il n'a pas été possible de vérifier que le courriel envoyé à votre boîte de réception a bien été reçu."
msgid "Notify|We could not verify your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
-msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre adresse de courriel %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} pour le Service d'assistance de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
+msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre adresse de courriel %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} pour le Service Desk de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
msgid "Notify|We did not receive the verification email we sent out to %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} in time."
-msgstr "Nous n'avons pas reçu dans les délais le courriel de vérification qui vous a été envoyé à %{strong_open}%{email_address}%{strong_close}."
+msgstr "Le courriel de vérification qui vous a été envoyé à %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} n'a pas été reçu dans les temps."
msgid "Notify|We wait for 30 minutes for messages to appear in your instance's Service Desk inbox."
-msgstr "Nous allons attendre pendant 30 minutes l'arrivée des messages dans la boîte de réception du Service d'assistance de votre instance."
+msgstr "Nous allons attendre pendant 30 minutes que les messages arrivent dans la boîte de réception du Service Desk de votre instance."
msgid "Notify|We were not able to make a connection to the specified host or there was an SSL issue."
msgstr "Il n'a pas été possible d'établir une connexion avec l'hôte spécifié ou une erreur SSL s'est produite."
@@ -30595,22 +31253,22 @@ msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr "Vous n'avez pas accès au projet."
msgid "Notify|You have been mentioned in an issue."
-msgstr "Vous avez été mentionné dans un ticket."
+msgstr "Votre nom a été mentionné dans un ticket."
msgid "Notify|You have been mentioned in merge request %{mr_link}"
-msgstr "Vous avez été mentionné dans la demande de fusion %{mr_link}"
+msgstr "Votre nom a été mentionné dans la demande de fusion %{mr_link}"
msgid "Notify|You have been unsubscribed from receiving GitLab administrator notifications."
-msgstr "Vous avez été désabonné des notifications d’administrateur GitLab."
+msgstr "Votre désabonnement a été effectué : vous ne recevrez plus les notifications pour les administrateurs de GitLab."
msgid "Notify|Your CSV import for project %{project_link} has been completed."
-msgstr "Votre import CSV pour le projet %{project_link} s'est terminé."
+msgstr "Votre importation CSV pour le projet %{project_link} est terminée."
msgid "Notify|Your account has been created successfully."
msgstr "Votre compte a été créé avec succès."
msgid "Notify|Your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} was verified successfully."
-msgstr "Votre adresse de courriel %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} pour le service d'assistance de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} a été vérifiée avec succès."
+msgstr "Votre adresse de courriel %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} pour le service Desk de %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} a été vérifiée avec succès."
msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
msgstr "Votre demande pour rejoindre le %{target_type} %{target_to_join} a été %{denied_tag}."
@@ -30619,7 +31277,7 @@ msgid "Notify|currently supported languages"
msgstr "langages actuellement pris en charge"
msgid "Notify|deleted"
-msgstr "a supprimé"
+msgstr "supprimé"
msgid "Notify|login.........................................."
msgstr "connexion.........................................."
@@ -30642,23 +31300,20 @@ msgstr "novembre"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Maintenant, personnalisez votre expérience GitLab"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr "Les métadonnées de Nuget doivent au moins avoir license_url, project_url ou icon_url définies."
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr "Nombre de fragments et de répliques Elasticsearch par index :"
msgid "Number of Git pushes after which Gitaly is asked to optimize a repository."
-msgstr "Nombre de poussées Git après quoi Gitaly est sollicité pour optimiser un dépôt."
+msgstr "Nombre de poussées Git après lequel Gitaly est sollicité pour optimiser un dépôt."
msgid "Number of LOCs per commit"
-msgstr "Nombre de LOCs par validation"
+msgstr "Nombre de lignes de code (LOC) par validation"
msgid "Number of commits"
msgstr "Nombre de validations"
msgid "Number of commits per MR"
-msgstr "Nombre de commits par demande de fusion"
+msgstr "Nombre de validations par demande de fusion"
msgid "Number of employees"
msgstr "Nombre d'employés"
@@ -30724,7 +31379,7 @@ msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Oh no!"
-msgstr "Oh non !"
+msgstr "Oh non !"
msgid "Okay"
msgstr "D'accord"
@@ -30740,11 +31395,11 @@ msgstr "Activée"
msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} member"
msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members"
-msgstr[0] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membre"
-msgstr[1] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membres"
+msgstr[0] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membre"
+msgstr[1] "Le %{end_date}, votre période d'essai se terminera et %{namespace_name} sera limité à %{free_user_limit} membres"
msgid "On the left sidebar, select %{merge_requests_link} to view them."
-msgstr "Sur la barre latérale de gauche, sélectionnez %{merge_requests_link} pour les voir."
+msgstr "Dans la barre latérale de gauche, sélectionnez %{merge_requests_link} pour les voir."
msgid "On track"
msgstr "En bonne voie"
@@ -30756,16 +31411,16 @@ msgid "On-call schedules"
msgstr "Calendriers des astreintes"
msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects"
-msgstr "Les analyses à la demande s'exécutent en dehors du cycle DevOps et trouvent les vulnérabilités de vos projets"
+msgstr "Les analyses à la demande s'exécutent en dehors du cycle DevOps et trouvent les vulnérabilités dans vos projets"
msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted."
msgstr "Toutes les règles d'escalade faisant usage de ce calendrier seront également supprimées."
msgid "OnCallSchedules|1 day"
-msgstr "1 jour"
+msgstr "1 jour"
msgid "OnCallSchedules|2 weeks"
-msgstr "2 semaines"
+msgstr "2 semaines"
msgid "OnCallSchedules|Add a rotation"
msgstr "Ajouter un cycle"
@@ -30774,22 +31429,22 @@ msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
msgstr "Ajouter un calendrier supplémentaire à votre projet"
msgid "OnCallSchedules|Add rotation"
-msgstr "Ajout de cycle"
+msgstr "Ajouter un cycle"
msgid "OnCallSchedules|Add schedule"
msgstr "Ajouter un calendrier"
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteRotation}\" rotation? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le cycle « %{deleteRotation} » ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le cycle «°%{deleteRotation}°»°? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteSchedule}\" schedule? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le calendrier « %{deleteSchedule} » ? Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le calendrier «°%{deleteSchedule}°»°? Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "OnCallSchedules|Collapse schedule"
msgstr "Réduire le calendrier"
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
-msgstr "Créer des calendriers d'astreintes dans GitLab"
+msgstr "Créer des calendriers des personnes de garde dans GitLab"
msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
msgstr "Actuellement aucune rotation"
@@ -30822,34 +31477,34 @@ msgid "OnCallSchedules|Failed to edit schedule"
msgstr "Échec de la modification du calendrier"
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
-msgstr "Pour ce cycle, l'astreinte sera :"
+msgstr "Pour ce cycle, l'astreinte sera la suivante°:"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
-msgstr "Calendrier d'astreintes %{obstacle} dans le projet %{project}"
+msgstr "Calendrier des équipes de garde %{obstacle} dans le projet %{project}"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
-msgstr "Calendriers d'astreintes"
+msgstr "Calendriers des équipes de garde"
msgid "OnCallSchedules|Please note, rotations with shifts that are less than four hours are currently not supported in the weekly view."
-msgstr "Veuillez noter que les rotations avec des quarts de travail inférieurs à quatre heures ne sont actuellement pas prises en charge dans la vue hebdomadaire."
+msgstr "Veuillez noter que les rotations en trois-huit avec des temps de service inférieurs à quatre heures ne sont actuellement pas prises en charge dans la vue hebdomadaire."
msgid "OnCallSchedules|Removing this user may put their on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr "La suppression de cet utilisateur peut exposer son équipe d'astreinte au risque de manquer une notification."
+msgstr "La suppression de cet utilisateur peut exposer son équipe de garde au risque de manquer une notification."
msgid "OnCallSchedules|Removing yourself may put your on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr "Vous supprimer vous-même peut exposer votre équipe d'astreinte au risque de manquer une notification."
+msgstr "Vous supprimer vous-même peut exposer votre équipe de garde au risque de manquer une notification."
msgid "OnCallSchedules|Restrict to time intervals"
msgstr "Restreindre à des intervalles de temps"
msgid "OnCallSchedules|Rotation end date/time must come after start date/time"
-msgstr "La date/heure de fin du cycle de travail doit être postérieure celle de début"
+msgstr "La date/l'heure de fin du service doit être postérieure à l'heure de début"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length"
msgstr "Durée de cycle"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length must be a positive number"
-msgstr "La durée de la rotation doit être un nombre positif"
+msgstr "La durée du cycle doit être un nombre positif"
msgid "OnCallSchedules|Rotation name cannot be empty"
msgstr "Le nom du cycle ne peut pas être vide"
@@ -30867,13 +31522,13 @@ msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team"
msgstr "Acheminer les alertes directement à des membres spécifiques de votre équipe"
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
-msgstr "Dirige les alertes directement vers des membres particuliers de votre équipe. Pour accéder à cette fonctionnalité, demandez à %{linkStart}un Propriétaire du projet%{linkEnd} de vous accorder au minimum le rôle de Mainteneur."
+msgstr "Dirigez les alertes directement vers des membres de votre équipe en particulier. Pour accéder à cette fonctionnalité, demandez à %{linkStart}un propriétaire du projet%{linkEnd} de vous accorder au minimum le rôle de chargé de maintenance."
msgid "OnCallSchedules|Select participant"
msgstr "Sélectionner un participant"
msgid "OnCallSchedules|Select timezone"
-msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire"
+msgstr "Sélectionner le fuseau horaire"
msgid "OnCallSchedules|Sets the default timezone for the schedule, for all participants"
msgstr "Définit le fuseau horaire par défaut du calendrier, pour tous les participants"
@@ -30891,16 +31546,16 @@ msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be updated. Please try again."
msgstr "Le cycle n'a pas pu être mis à jour. Veuillez réessayer."
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be deleted. Please try again."
-msgstr "Le calendrier n’a pas pu être supprimé. Veuillez réessayer."
+msgstr "Le calendrier n'a pas pu être supprimé. Veuillez réessayer."
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be updated. Please try again."
-msgstr "Le calendrier n’a pas pu être mis à jour. Veuillez réessayer."
+msgstr "Le calendrier n'a pas pu être mis à jour. Veuillez réessayer."
msgid "OnCallSchedules|Try adding a rotation"
msgstr "Tentative d'ajout d'un cycle"
msgid "OnCallSchedules|User %{name} is currently part of:"
-msgstr "L'utilisateur %{name} fait actuellement partie de :"
+msgstr "L'utilisateur %{name} fait actuellement partie de :"
msgid "OnCallSchedules|View next timeframe"
msgstr "Voir la période suivante"
@@ -30909,7 +31564,7 @@ msgid "OnCallSchedules|View previous timeframe"
msgstr "Voir la période précédente"
msgid "OnCallSchedules|You are currently a part of:"
-msgstr "Vous faites actuellement partie de :"
+msgstr "Vous faites actuellement partie de :"
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
msgstr "Votre calendrier a été créé avec succès. Pour ajouter des utilisateurs individuels à celui-ci, utilisez le bouton Ajouter un cycle. Pour activer les notifications pour ce calendrier, vous devez également créer une %{linkStart}politique d'escalade%{linkEnd}."
@@ -30921,16 +31576,16 @@ msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
msgstr "bibliothèque de profil de %{profileType}"
msgid "OnDemandScans|%{textStart}Tags specify which runners process this scan. Runners must have every tag selected.%{textEnd} %{linkStart}What are runner tags?%{linkEnd}"
-msgstr "%{textStart}Les étiquettes permettent de spécifier par quels exécuteurs sera traitée cette analyse. Les exécuteurs doivent avoir toutes les étiquettes indiquées.%{textEnd} %{linkStart}Que sont les étiquettes d'exécuteur ?%{linkEnd}"
+msgstr "%{textStart}Les étiquettes permettent d'indiquer par quels runners cette analyse sera traitée. Les runners doivent avoir toutes les étiquettes indiquées.%{textEnd} %{linkStart}Que sont les étiquettes de runner ?%{linkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr "Établir une planification pour exécuter cette analyse à une date et une heure spécifiées ou sur une base récurrente. Les analyses planifiées sont automatiquement enregistrées dans la bibliothèque d'analyses."
msgid "OnDemandScans|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr "Analyser une version déployée de votre application web à la recherche de vulnérabilités connues en l’examinant de l’extérieur. DAST fonctionne en simulant des attaques externes sur votre application pendant son exécution."
+msgstr "Analyser une version déployée de votre application Web à la recherche de vulnérabilités connues en l'examinant de l'extérieur. DAST fonctionne en simulant des attaques externes sur votre application pendant son exécution."
msgid "OnDemandScans|Are you sure you want to delete this scan?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette analyse ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette analyse ?"
msgid "OnDemandScans|Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -30948,13 +31603,13 @@ msgid "OnDemandScans|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or
msgstr "Impossible de récupérer les profils de site. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
msgid "OnDemandScans|Could not run the scan. Please try again."
-msgstr "Impossible d’exécuter l’analyse. Veuillez réessayer."
+msgstr "Impossible d'exécuter l'analyse. Veuillez réessayer."
msgid "OnDemandScans|DAST configuration"
msgstr "Configuration DAST"
msgid "OnDemandScans|DAST scans for vulnerabilities in your project's running application, website, or API. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Analyses DAST des vulnérabilités présentes dans l'API, le site web ou l'application en cours d'exécution de votre projet. Pour plus de détails sur toutes les options de configuration, voir la %{linkStart}documentation GitLab sur DAST%{linkEnd}."
+msgstr "Analyses DAST des vulnérabilités présentes dans l'API, le site Web ou l'application en cours d'exécution de votre projet. Pour plus de détails sur toutes les options de configuration, voir la %{linkStart}documentation GitLab sur DAST%{linkEnd}."
msgid "OnDemandScans|Define the fundamental configuration options for your on-demand scan."
msgstr "Définissez les options de configuration essentielles pour votre analyse à la demande."
@@ -30969,13 +31624,13 @@ msgid "OnDemandScans|Discard changes"
msgstr "Abandonner les modifications"
msgid "OnDemandScans|Do you want to discard the changes or keep editing this profile? Unsaved changes will be lost."
-msgstr "Souhaitez-vous abandonner les modifications ou poursuivre la modification de ce profil ? Les modifications non enregistrées seront perdues."
+msgstr "Souhaitez-vous abandonner les modifications ou poursuivre la modification de ce profil ? Les modifications non enregistrées seront perdues."
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr "Test dynamique de la sécurité des applications (DAST)"
msgid "OnDemandScans|Edit %{profileType} profile"
-msgstr "Modifier %{profileType} profil"
+msgstr "Modifier le profil de %{profileType}"
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
msgstr "Modifier l'analyse DAST à la demande"
@@ -30990,7 +31645,7 @@ msgid "OnDemandScans|Enable scan schedule"
msgstr "Activer la planification d'analyse"
msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
-msgstr "Par exemple : Teste la page de connexion contre les injections SQL"
+msgstr "Par exemple°: teste la page de connexion contre les injections SQL"
msgid "OnDemandScans|Keep editing"
msgstr "Poursuivre la modification"
@@ -31029,7 +31684,7 @@ msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulne
msgstr "Les analyses à la demande s'exécutent en dehors du cycle DevOps et trouvent les vulnérabilités de vos projets. %{learnMoreLinkStart}En savoir plus%{learnMoreLinkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
-msgstr "Seuls les propriétaires et les mainteneurs du projet peuvent sélectionner des étiquettes d'exécuteur."
+msgstr "Seuls les propriétaires et les chargés de maintenance du projet peuvent sélectionner des étiquettes de runner."
msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
msgstr "La vérification préalable à l'analyse pour %{profile_name} s'est terminée avec"
@@ -31041,7 +31696,7 @@ msgid "OnDemandScans|Run scan"
msgstr "Exécuter l'analyse"
msgid "OnDemandScans|Runner tags"
-msgstr "Étiquettes d’exécuteur"
+msgstr "Étiquettes de runner"
msgid "OnDemandScans|Save and run scan"
msgstr "Enregistrer et exécuter l'analyse"
@@ -31068,7 +31723,7 @@ msgid "OnDemandScans|Scan type"
msgstr "Type d'analyse"
msgid "OnDemandScans|Select runner tags"
-msgstr "Sélectionnez des étiquettes d’exécuteur"
+msgstr "Sélectionner des étiquettes de runner"
msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
msgstr "Commencez par la création d'un nouveau profil. Les profils facilitent l'enregistrement et la réutilisation des informations de configuration des outils de sécurité de GitLab."
@@ -31101,7 +31756,7 @@ msgid "OnDemandScans|Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
-msgstr "Impossible de récupérer les étiquettes d’exécuteur. Essayez de recharger la page."
+msgstr "Impossible de récupérer les étiquettes de runner. Essayez de recharger la page."
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
msgstr "Vérifier la configuration"
@@ -31110,13 +31765,13 @@ msgid "OnDemandScans|View results"
msgstr "Voir les résultats"
msgid "OnDemandScans|You cannot perform any action on this page because you only have %{linkStart}auditor-level access%{linkEnd} and are not a member of the project."
-msgstr "Vous ne pouvez effectuer aucune action sur cette page car vous n'avez qu'un %{linkStart}accès de niveau auditeur%{linkEnd} et vous n'êtes pas membre du projet."
+msgstr "Vous ne pouvez effectuer aucune action sur cette page, car vous n'avez qu'un %{linkStart}accès de niveau auditeur%{linkEnd} et vous n'êtes pas membre du projet."
msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées"
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
-msgstr "Vous devez créer un dépôt à l'intérieur de votre projet pour exécuter une analyse à la demande."
+msgstr "Vous devez créer un dépôt à l'intérieur de votre projet pour exécuter une recherche de garde."
msgid "OnDemandScans|at"
msgstr "le"
@@ -31130,7 +31785,7 @@ msgstr[0] "Un élément de plus"
msgstr[1] "%d éléments de plus"
msgid "One or more arguments are invalid: %{args}."
-msgstr "Un ou plusieurs arguments sont invalides : %{args}."
+msgstr "Un ou plusieurs arguments ne sont pas valides : %{args}."
msgid "One or more contacts were successfully added."
msgstr "Un ou plusieurs contacts ont été ajoutés avec succès."
@@ -31145,10 +31800,10 @@ msgid "One or more of you personal access tokens were revoked"
msgstr "Un ou plusieurs de vos jetons d'accès personnels ont été révoqués"
msgid "One or more of your %{provider} projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
-msgstr "Un ou plusieurs de vos projets %{provider} ne peuvent pas être importés directement dans GitLab car ils utilisent Subversion ou Mercurial plutôt que Git pour le contrôle de versions."
+msgstr "Un ou plusieurs de vos projets %{provider} ne peuvent pas être importés directement dans GitLab, car ils utilisent Subversion ou Mercurial plutôt que Git pour le contrôle de versions."
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
-msgstr "Un ou plusieurs de vos fichiers de dépendance ne sont pas pris en charge et la liste de dépendance est peut-être incomplète. Vous trouverez ci-dessous une liste des types de fichiers pris en charge."
+msgstr "Un ou plusieurs de vos fichiers de dépendance ne sont pas pris en charge ; il est possible que la liste des dépendances soit incomplète. Vous trouverez ci-dessous une liste des types de fichiers pris en charge."
msgid "One or more of your personal access tokens has expired."
msgstr "Un ou plusieurs de vos jetons d'accès personnels ont expiré."
@@ -31157,22 +31812,22 @@ msgid "One or more of your personal access tokens have expired."
msgstr "Un ou plusieurs de vos jetons d'accès personnels ont expiré."
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
-msgstr "Un ou plusieurs de vos jetons d'accès personnels expireront dans %{days_to_expire} jours ou moins :"
+msgstr "Un ou plusieurs de vos jetons d'accès personnels expireront dans %{days_to_expire} jours ou moins :"
msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
-msgstr "Seuls les membres du %{workspaceType} ayant un rôle de %{permissions} peuvent voir ce(tte) %{issuableType} et être notifiés à son sujet."
+msgstr "Seuls les membres du %{workspaceType} ayant le rôle suivant : %{permissions} peuvent voir ce(tte) %{issuableType} et recevoir des notifications à son sujet."
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
-msgstr "Seuls les rôles « Rapporteur » et supérieurs sur les forfaits Premium et au-delà peuvent voir l'Analyse des Chaînes de Valeur."
+msgstr "Seuls les rôles «°Rapporteur°» et supérieurs sur les forfaits Premium et au-delà peuvent voir l'analyse des chaînes de valeur."
msgid "Only 1 appearances row can exist"
-msgstr "Seule 1 ligne d'apparences peut exister"
+msgstr "Seule 1 ligne d'apparences peut exister"
msgid "Only HTTP(S)"
msgstr "Uniquement HTTP(S)"
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
-msgstr "Seul l'ID du ticket ou celui de la demande de fusion est requis"
+msgstr "Seul l'ID du ticket ou celui de la requête de fusion est requis"
msgid "Only Project Members"
msgstr "Uniquement les membres du projet"
@@ -31181,19 +31836,19 @@ msgid "Only SSH"
msgstr "Uniquement SSH"
msgid "Only accessible by %{membersPageLinkStart}project members%{membersPageLinkEnd}. Membership must be explicitly granted to each user."
-msgstr "Accessible uniquement aux %{membersPageLinkStart}membres du projet%{membersPageLinkEnd}. L'appartenance doit être accordée à chaque utilisateur de manière explicite."
+msgstr "Accessible uniquement aux %{membersPageLinkStart}membres du projet%{membersPageLinkEnd}. Chaque utilisateur doit être explicitement ajouté comme membre."
msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
msgstr "Seuls les projets actifs remontent dans la recherche et sur le tableau de bord."
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
-msgstr "Effectif uniquement lorsque le stockage distant est activé. Définir à 0 pour aucune limite de taille."
+msgstr "Effectif uniquement lorsque le stockage distant est activé. Définissez sur 0 pour qu'il n'y ait aucune limite de taille."
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr "N'inclure que les fonctionnalités nouvellement apparues dans l'édition correspondant à votre abonnement actuel."
msgid "Only log Akismet verdict, do not prevent issue or snippet creation when spam is detected."
-msgstr "Ne consigner que le verdict d'Akismet, ne pas empêcher la création de ticket ni d'extrait lorsque des indésirables sont détectés."
+msgstr "Seul le verdict d'Akismet sera enregistré et la création de ticket ou d'extrait de code ne sera pas empêchée lorsque du spam est détecté."
msgid "Only members of this group can access the wiki."
msgstr "Seuls les membres de ce groupe peuvent accéder au wiki."
@@ -31211,10 +31866,10 @@ msgid "Only project members can comment."
msgstr "Seuls les membres du projet peuvent commenter."
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
-msgstr "Seuls les projets créés sous une licence Ultimate sont disponibles dans les Tableaux de bord de Sécurité."
+msgstr "Seuls les projets créés sous une licence Ultimate sont disponibles dans les tableaux de bord de sécurité."
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
-msgstr "Seul reCAPTCHA v2 est supporté :"
+msgstr "Seul reCAPTCHA v2 est supporté :"
msgid "Only required if not using role instance credentials."
msgstr "Requis uniquement si vous n'utilisez pas les identifiants de l'instance de rôle."
@@ -31223,43 +31878,40 @@ msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr "N'utiliser que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets bas."
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
-msgstr "Seuls les utilisateurs vérifiés avec une adresse de courriel de l'un de ces domaines peuvent être ajoutés au groupe. Plusieurs domaines sont possibles."
+msgstr "Seuls les utilisateurs vérifiés utilisant une adresse de courriel de l'un de ces domaines peuvent être ajoutés au groupe. Plusieurs domaines sont pris en charge."
msgid "Only visible to you"
-msgstr ""
+msgstr "Visible uniquement pour vous"
msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
-msgstr "Seuls les rôles « Rapporteur » et supérieurs sur les forfaits Premium et au-delà peuvent voir l'Analytique de la Productivité."
+msgstr "Seuls les rôles «°Rapporteur°» et supérieurs sur les forfaits Premium et au-delà peuvent voir l'analytique de la productivité."
msgid "Oops, are you sure?"
-msgstr "Ouh là, êtes‐vous sûr(e) ?"
+msgstr "Êtes‐vous sûr°?"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "Bêta Ouverte."
-
msgid "Open Selection"
-msgstr "Ouvrir la Sélection"
+msgstr "Ouvrir la sélection"
msgid "Open color picker"
msgstr "Ouvrir le sélecteur de couleurs"
msgid "Open errors"
-msgstr "Erreurs (cliquez pour ouvrir)"
+msgstr "Erreurs ouvertes"
msgid "Open evidence JSON in new tab"
-msgstr "Ouvrir le JSON de la preuve dans un nouvel onglet"
+msgstr "Ouvrir la preuve JSON dans un nouvel onglet"
msgid "Open in Gitpod"
msgstr "Ouvrir dans Gitpod"
msgid "Open in Web IDE"
-msgstr "Ouvrir dans l'EDI Web"
+msgstr "Ouvrir dans Web EDI"
msgid "Open in file view"
-msgstr "Ouvrir dans le visualiseur de fichiers"
+msgstr "Ouvrir dans le visionneur de fichiers"
msgid "Open in your IDE"
msgstr "Ouvrir dans votre IDE"
@@ -31274,7 +31926,7 @@ msgid "Open sidebar"
msgstr "Ouvrir la barre latérale"
msgid "Open: %{open}"
-msgstr "Ouvert: %{open}"
+msgstr "Ouvert : %{open}"
msgid "OpenAPI"
msgstr "OpenAPI"
@@ -31283,7 +31935,7 @@ msgid "OpenAPI Specification file URL"
msgstr "URL du fichier de spécification OpenAPI"
msgid "OpenAPI Specification file path or URL"
-msgstr "URL ou chemin du fichier de Spécification OpenAPI"
+msgstr "URL ou chemin du fichier de spécification OpenAPI"
msgid "OpenSearch's region."
msgstr "Région d'OpenSearch."
@@ -31292,7 +31944,7 @@ msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
msgid "OpenedNDaysAgo|Created"
-msgstr "Créé(e)"
+msgstr "Créé"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
@@ -31319,31 +31971,31 @@ msgid "OperationsDashboard|More information"
msgstr "En savoir plus"
msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
-msgstr "Tableau de bord des Opérations"
+msgstr "Tableau de bord des opérations"
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "Le tableau de bord des Opérations et celui des Environnements partagent la même liste de projets. Lorsque vous ajoutez ou supprimez un projet de l'un d'eux, GitLab l'ajoute ou le supprime de l’autre. %{linkStart}Plus d'informations%{linkEnd}"
+msgstr "Le tableau de bord des Opérations et celui des Environnements partagent la même liste de projets. Lorsque vous ajoutez ou supprimez un projet de l'un d'eux, GitLab l'ajoute ou le supprime de l'autre. %{linkStart}Plus d'informations%{linkEnd}"
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
-msgstr "Le tableau de bord des opérations fournit un résumé de l’état de santé opérationnel de chaque projet, comprenant les états des pipelines et des alertes."
+msgstr "Le tableau de bord des opérations fournit un résumé de l'état de santé opérationnel de chaque projet, comprenant les états des pipelines et des alertes."
msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
-msgstr "Point d'arrivée Opstrace pour l'intégration du Suivi d'Erreurs"
+msgstr "Point d'arrivée Opstrace pour l'intégration du suivi des erreurs"
msgid "Optimize repository period"
-msgstr "Période pour l'optimisation du dépôt"
+msgstr "Optimisez la période de dépôt"
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
-msgstr "Optimisez votre flux de travail avec les Pipelines CI/CD"
+msgstr "Optimisez votre flux de travail avec les pipelines CI/CD"
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
msgid "Optional parameter \"variables\" must be a Hash. Ex: variables[key1]=value1"
-msgstr "Le paramètre optionnel « variables » doit être un hash. Ex. : variables[key1]=valeur1"
+msgstr "Le paramètre facultatif «°variables°» doit être un hash. Ex. : variables[key1]=value1"
msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab."
-msgstr "Vous pouvez éventuellement %{link_to_customize} la manière dont les adresses de courriel et les noms d’utilisateur issus de FogBugz sont importés dans GitLab."
+msgstr "Vous pouvez éventuellement %{link_to_customize} la manière dont les adresses de courriel et les noms d'utilisateur issus de FogBugz sont importés dans GitLab."
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -31358,13 +32010,13 @@ msgid "Orphaned member"
msgstr "Membre orphelin"
msgid "Other available runners"
-msgstr "Autres exécuteurs disponibles"
+msgstr "Autres runners disponibles"
msgid "Other information"
msgstr "Autres informations"
msgid "Other labels"
-msgstr ""
+msgstr "Autres labels"
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr "D'autres demandes de fusion bloquent celle-ci"
@@ -31379,58 +32031,58 @@ msgid "Otherwise, click the link below to complete the process."
msgstr "Sinon, cliquez sur le lien ci-dessous pour terminer le processus."
msgid "Otherwise, click the link below to complete the process:"
-msgstr "Sinon, cliquez sur le lien ci-dessous pour terminer le processus :"
+msgstr "Sinon, cliquez sur le lien ci-dessous pour terminer le processus :"
msgid "Our team has been notified. Please try again."
msgstr "Notre équipe a été notifiée. Veuillez réessayer."
msgid "Out-of-compliance with this project's policies and should be removed"
-msgstr "Non conforme(s) aux stratégies de ce projet et à supprimer"
+msgstr "Non conforme(s) aux stratégies de ce projet : à supprimer"
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and integrations."
-msgstr "Autoriser les requêtes vers le réseau local depuis les crochets et les intégrations."
+msgstr "Autorisez les requêtes des crochets et des intégrations vers le réseau local."
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from system hooks"
-msgstr "Autoriser les requêtes vers le réseau local depuis les crochets du système"
+msgstr "Autoriser les requêtes vers le réseau local depuis les crochets système"
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from webhooks and integrations"
-msgstr "Autoriser les requêtes vers le réseau local depuis les crochets web et les intégrations"
+msgstr "Autoriser les requêtes vers le réseau local des crochets Web et des intégrations"
msgid "OutboundRequests|Block all requests, except for IP addresses, IP ranges, and domain names defined in the allowlist"
-msgstr "Bloquer toutes les requêtes à l'exception de celles pour les adresses IP, plages IP et noms de domaine définis dans la liste d'autorisations"
+msgstr "Bloquer toutes les requêtes à l'exception de celles pour les adresses IP, les plages IP et les noms de domaine définis dans la liste des permissions"
msgid "OutboundRequests|Enforce DNS-rebinding attack protection"
msgstr "Imposer la protection contre les attaques par DNS-rebinding"
msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and integrations can access"
-msgstr "Adresses IP locales et noms de domaines auxquels les services et crochets peuvent accéder"
+msgstr "Adresses IP locales et noms de domaines auxquels les crochets et les intégrations peuvent accéder"
msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
msgstr "Requêtes sortantes"
msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
-msgstr "Les requêtes peuvent être faites vers ces domaines et adresses IP même lorsque les requêtes locales ne sont pas autorisées. Les plages d'IP telles que %{code_start}1:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} ou %{code_start}127.0.0/28%{code_end} sont prises en charge. Les domaines wildcard ne sont pas pris en charge. Pour séparer les entrées, utilisez des virgules, des points-virgules ou des nouvelles lignes. La liste d'autorisation peut avoir un maximum de 1000 entrées. Les domaines doivent utiliser l'encodage IDNA."
+msgstr "Les requêtes peuvent être effectuées vers ces domaines et adresses IP, même lorsque les requêtes locales ne sont pas autorisées. Les plages d'IP telles que %{code_start}1:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} ou %{code_start}127.0.0/28%{code_end} sont prises en charge. Les jokers des domaines ne sont pas pris en charge. Pour séparer les entrées, utilisez des virgules, des points-virgules ou des nouvelles lignes. La liste de permissions peut comporter 1 000 entrées au maximum. Les domaines doivent utiliser l'encodage IDNA."
msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
-msgstr "Résoudre les adresses IP pour les requêtes sortantes afin d'empêcher les attaques par DNS-rebinding."
+msgstr "Résolvez les adresses IP pour les requêtes sortantes afin d'empêcher les attaques par DNS-rebinding."
msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly."
-msgstr "Les crochets web et les intégrations pourraient ne pas fonctionner correctement."
+msgstr "Les crochets Web et les intégrations pourraient ne pas fonctionner correctement."
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
-msgstr "GitLab peut ne pas fonctionner correctement car vous utilisez un navigateur Web obsolète."
+msgstr "Il est possible que GitLab ne fonctionne pas correctement, car vous utilisez un navigateur Web obsolète."
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
-msgstr "Veuillez installer un %{browser_link_start}navigateur Web pris en charge%{browser_link_end} pour une meilleure expérience."
+msgstr "Pour optimiser votre expérience, veuillez installer un %{browser_link_start}navigateur Web pris en charge%{browser_link_end}."
msgid "Outdent line"
-msgstr "Désindenter la ligne\n"
+msgstr "Désindenter la ligne"
msgid "Overridden"
-msgstr "Surchargée"
+msgstr "Remplacée"
msgid "Overview"
-msgstr "Vue d’ensemble"
+msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr "Écraser les branches divergentes"
@@ -31445,7 +32097,7 @@ msgid "Owned by me"
msgstr "M'appartenant"
msgid "Owned by:"
-msgstr "Appartient à :"
+msgstr "Appartient à°:"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
@@ -31484,16 +32136,16 @@ msgid "PQL|Submit information"
msgstr "Soumettre les informations"
msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon."
-msgstr "Merci de nous avoir contacté ! Notre équipe commerciale reviendra vers vous bientôt."
+msgstr "Merci de nous avoir contacté ! Notre équipe commerciale reviendra vers vous bientôt."
msgid "Package Registry"
msgstr "Registre de paquets"
msgid "Package Registry: authenticated API requests"
-msgstr "Registre de Paquets : requêtes d'API authentifiées"
+msgstr "Registre de Paquets : requêtes d'API authentifiées"
msgid "Package Registry: unauthenticated API requests"
-msgstr "Registre de Paquets : requêtes d'API non authentifiées"
+msgstr "Registre de Paquets : requêtes d'API non authentifiées"
msgid "Package already exists"
msgstr "Le paquet existe déjà"
@@ -31510,8 +32162,8 @@ msgstr "La recette du paquet existe déjà"
msgid "Package registry rate limits"
msgstr "Limitation de la fréquence d'accès au registre de paquets"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
-msgstr "Types du registre de paquets pour lesquels des métadonnées sont stockées, requis par la conformité des licences pour les fichiers CycloneDX"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
+msgstr "Types du registre de paquets pour lesquels des métadonnées sont stockées, requis par la conformité des licences pour les fichiers CycloneDX."
msgid "Package type"
msgstr "Type de paquet"
@@ -31535,10 +32187,10 @@ msgid "Package type must be NPM"
msgstr "Le type de paquet doit être NPM"
msgid "Package type must be NuGet"
-msgstr "Le type de paquet doit être NuGet"
+msgstr "Le type de paquet doit être défini sur NuGet"
msgid "Package type must be PyPi"
-msgstr "Le type de paquet doit être PyPi"
+msgstr "Le type de paquet doit être défini sur PyPi"
msgid "Package type must be RPM"
msgstr "Le type de paquet doit être RPM"
@@ -31562,7 +32214,7 @@ msgid "PackageRegistry|Add NuGet Source"
msgstr "Ajouter une source NuGet"
msgid "PackageRegistry|Add composer registry"
-msgstr "Ajouter un registre composer"
+msgstr "Ajouter un registre Composer"
msgid "PackageRegistry|Additional metadata"
msgstr "Métadonnées supplémentaires"
@@ -31571,22 +32223,22 @@ msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
msgstr "Autoriser les doublons"
msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
-msgstr "Autoriser le téléversement vers le registre de paquets qui ont les mêmes nom et version. La dernière version d'un paquet est toujours utilisée lors de l'installation."
+msgstr "Autorisez le téléversement de paquets qui ont les mêmes nom et version vers le registre. La version la plus récente d'un paquet est toujours utilisée lors de l'installation."
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
-msgstr "Groupe de l'appli : %{group}"
+msgstr "Groupe de l'application : %{group}"
msgid "PackageRegistry|App name: %{name}"
-msgstr "Nom de l’appli : %{name}"
+msgstr "Nom de l'application : %{name}"
msgid "PackageRegistry|Built by pipeline %{link} triggered %{datetime} by %{author}"
-msgstr "Construction par le pipeline %{link} déclenché %{datetime} par %{author}"
+msgstr "Créé par le pipeline %{link} déclenché %{datetime} par %{author}"
msgid "PackageRegistry|Composer"
msgstr "Composer"
msgid "PackageRegistry|Composer.json with license: %{license} and version: %{version}"
-msgstr "Composer.json avec licence : %{license} et version : %{version}"
+msgstr "Composer.json avec licence : %{license} et version : %{version}"
msgid "PackageRegistry|Conan"
msgstr "Conan"
@@ -31613,7 +32265,7 @@ msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Groovy DSL install command"
msgstr "Copier la commande d'installation Gradle Groovy DSL"
msgid "PackageRegistry|Copy Gradle Kotlin DSL install command"
-msgstr "Copier la commande d'installation du DSL Kotlin pour Gradle"
+msgstr "Copier la commande d'installation de DSL Kotlin pour Gradle"
msgid "PackageRegistry|Copy Maven XML"
msgstr "Copier le XML de Maven"
@@ -31637,19 +32289,19 @@ msgid "PackageRegistry|Copy SHA"
msgstr "Copier le SHA"
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Groovy DSL repository command"
-msgstr "Copier ajouter la commande de dépôt Gradle Groovy DSL"
+msgstr "Commande pour copier et ajouter le dépôt Gradle Groovy DSL"
msgid "PackageRegistry|Copy add Gradle Kotlin DSL repository command"
msgstr "Copier la commande pour ajouter le dépôt de DSL Kotlin pour Gradle"
msgid "PackageRegistry|Copy and paste this inside your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} %{codeStart}dependencies%{codeEnd} block."
-msgstr "Copiez et collez ceci à l'intérieur du bloc de %{codeStart}dépendances%{codeEnd} de votre %{codeStart}pom.xml%{codeEnd}."
+msgstr "Copiez puis collez ceci à l'intérieur du bloc de %{codeStart}dépendances%{codeEnd} de votre %{codeStart}pom.xml%{codeEnd}."
msgid "PackageRegistry|Copy npm command"
-msgstr "Copier la commande npm"
+msgstr "Copier la commande NPM"
msgid "PackageRegistry|Copy npm setup command"
-msgstr "Copier la commande de configuration npm"
+msgstr "Copier la commande de configuration NPM"
msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
msgstr "Copier l'inclusion de registre"
@@ -31661,25 +32313,26 @@ msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
msgstr "Copier le SHA de la cible"
msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
-msgstr "Copier la commande yarn"
+msgstr "Copier la commande Yarn"
msgid "PackageRegistry|Copy yarn setup command"
-msgstr "Copier la commande de configuration yarn"
+msgstr "Copier la commande de configuration Yarn"
msgid "PackageRegistry|Created by commit %{link} on branch %{branch}"
-msgstr "Créé par le commit %{link} sur la branche %{branch}"
+msgstr "Créé par la validation %{link} sur la branche %{branch}"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "Supprimer 1 ressource"
-msgstr[1] "Supprimer %d ressources"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Supprimer la version du paquet"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Supprimer le paquet"
@@ -31699,25 +32352,25 @@ msgid "PackageRegistry|Delete this package"
msgstr "Supprimer ce paquet"
msgid "PackageRegistry|Deleting all package assets will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr "La suppression de toutes les ressources du paquet supprimera la version %{version} de %{name}. Confirmez-vous ?"
+msgstr "La suppression de toutes les ressources du paquet supprimera la version %{version} de %{name}. Confirmez-vous ?"
msgid "PackageRegistry|Deleting the last package asset will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr "La suppression de la dernière ressource du paquet supprimera la version %{version} de %{name}. Confirmez-vous ?"
+msgstr "La suppression de la dernière ressource du paquet supprimera la version %{version} de %{name}. Confirmez-vous ?"
msgid "PackageRegistry|Deleting this package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to delete %{name} version %{version} anyway? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "La suppression de ce paquet alors que la redirection des requêtes est activée sur ce projet peut entraîner un risque de sécurité. Voulez-vous vraiment supprimer le paquet %{name} version %{version} ? %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
+msgstr "La suppression de ce paquet alors que la redirection des requêtes est activée sur ce projet peut entraîner un risque de sécurité. Voulez-vous vraiment supprimer le paquet %{name} version %{version} ? %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
msgstr "Paquets dupliqués"
msgid "PackageRegistry|Enforce %{packageType} setting for all subgroups"
-msgstr "Imposer le paramétrage de %{packageType} pour tous les sous-groupes"
+msgstr "Imposer le paramètre %{packageType} pour tous les sous-groupes"
msgid "PackageRegistry|Enforce %{package_type} setting for all subgroups"
-msgstr "Imposer le paramétrage de %{package_type} pour tous les sous-groupes"
+msgstr "Imposer le paramètre %{package_type} pour tous les sous-groupes"
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
-msgstr "Erreur de publication"
+msgstr "Erreur lors de la publication"
msgid "PackageRegistry|Examples of assets include .pom & .jar files"
msgstr "Des exemples de ressources incluent les fichiers .pom et .jar"
@@ -31729,31 +32382,31 @@ msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
msgstr "Échec du chargement des données de version"
msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
-msgstr "Pour plus d'informations sur les paquets Composer dans GitLab, %{linkStart}voir la documentation.%{linkEnd}"
+msgstr "Pour plus d'informations sur les paquets Composer dans GitLab, %{linkStart}veuillez consulter la documentation.%{linkEnd}"
msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Pour plus d'informations sur le registre Conan, %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur le registre Conan, %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the Maven registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Pour plus d'informations sur le registre Maven, %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur le registre Maven, %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the NuGet registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Pour plus d'informations sur le registre NuGet , %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur le registre NuGet , %{linkStart}veuillez consulter la documentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|For more information on the PyPi registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Pour plus d'informations sur le registre PyPi, %{linkStart}consultez la documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Pour en savoir plus sur le registre PyPi, %{linkStart}veuillez consulter la documentation%{linkEnd}."
msgid "PackageRegistry|Forward %{packageType} package requests"
-msgstr "Faire suivre les requêtes de paquets %{packageType}"
+msgstr "Transférer les requêtes de paquets %{packageType}"
msgid "PackageRegistry|Forward %{package_type} package requests"
-msgstr "Faire suivre les requêtes de paquets %{package_type}"
+msgstr "Transférer les requêtes de paquets %{package_type}"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
-msgstr "Faire suivre les requêtes de paquets"
+msgstr "Transférer les requêtes de paquets"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
-msgstr "Faites suivre les requêtes de paquets vers un registre public si les paquets ne sont pas trouvés dans le registre de paquets de GitLab."
+msgstr "Transférez les requêtes de paquets vers un registre public si les paquets ne sont pas trouvés dans le registre de paquets de GitLab."
msgid "PackageRegistry|Generic"
msgstr "Générique"
@@ -31786,19 +32439,19 @@ msgid "PackageRegistry|Instance-level"
msgstr "Niveau instance"
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
-msgstr "Paquet non valide : l'extraction des méta-données a échoué"
+msgstr "Paquet non valide : l'extraction des métadonnées a échoué"
msgid "PackageRegistry|Last downloaded %{dateTime}"
-msgstr "Dernier téléchargement %{dateTime}"
+msgstr "Dernier téléchargement : %{dateTime}"
msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
-msgstr "Apprenez comment %{noPackagesLinkStart}publier et partager vos paquets%{noPackagesLinkEnd} avec GitLab."
+msgstr "Découvrez comment %{noPackagesLinkStart}publier et partager vos paquets%{noPackagesLinkEnd} avec GitLab."
msgid "PackageRegistry|License information located at %{link}"
msgstr "Informations sur la licence situées à %{link}"
msgid "PackageRegistry|Manage storage used by package assets"
-msgstr "Gérer le stockage utilisé par les ressources des paquets"
+msgstr "Gérez le stockage utilisé par les ressources des paquets"
msgid "PackageRegistry|Manually Published"
msgstr "Publié manuellement"
@@ -31825,7 +32478,7 @@ msgid "PackageRegistry|Other versions"
msgstr "Autres versions"
msgid "PackageRegistry|Package Registry"
-msgstr "Registre de Paquets"
+msgstr "Registre de paquets"
msgid "PackageRegistry|Package asset deleted successfully"
msgstr "Ressource du paquet supprimée avec succès"
@@ -31848,13 +32501,13 @@ msgstr[0] "Le paquet a %{updatesCount} mise à jour archivée"
msgstr[1] "Le paquet a %{updatesCount} mises à jour archivées"
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
-msgstr "Paquet mis à jour par le commit %{link} sur la branche %{branch}, construit par le pipeline %{pipeline} et publié dans le registre %{datetime}"
+msgstr "Paquet mis à jour par la validation %{link} sur la branche %{branch}, créé par le pipeline %{pipeline} et publié dans le registre %{datetime}"
msgid "PackageRegistry|Packages and assets cleanup is ready to be executed when the next cleanup job runs."
-msgstr "Le nettoyage des paquets et des actifs est prêt à être effectué lors de l'exécution de la prochaine tâche de nettoyage."
+msgstr "Le nettoyage des paquets et des ressources est prêt à être effectué lors de l'exécution du prochain job de nettoyage."
msgid "PackageRegistry|Packages and assets will not be deleted until cleanup runs in %{nextRunAt}."
-msgstr "Les paquets et les actifs ne seront pas supprimés tant que le nettoyage ne sera pas lancé dans %{nextRunAt}."
+msgstr "Les paquets et les ressources ne seront pas supprimés avant l'exécution du nettoyage dans %{nextRunAt}."
msgid "PackageRegistry|Packages deleted successfully"
msgstr "Les paquets ont été supprimés avec succès"
@@ -31875,22 +32528,22 @@ msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this re
msgstr "Publier les paquets si leur nom ou leur version correspond à cette expression rationnelle."
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Package Registry %{datetime}"
-msgstr "Publié dans le Registre de Paquets %{project} %{datetime}"
+msgstr "Publié dans le registre de paquets %{project} %{datetime}"
msgid "PackageRegistry|PyPI"
msgstr "PyPI"
msgid "PackageRegistry|Recipe: %{recipe}"
-msgstr "Recette : %{recipe}"
+msgstr "Recette°: %{recipe}"
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
-msgstr "Configuration du Registre"
+msgstr "Configuration du registre"
msgid "PackageRegistry|Remove package"
-msgstr "Enlever le paquet"
+msgstr "Supprimer le paquet"
msgid "PackageRegistry|Required Python: %{pythonVersion}"
-msgstr "Python requis : %{pythonVersion}"
+msgstr "Python requis : %{pythonVersion}"
msgid "PackageRegistry|RubyGems"
msgstr "RubyGems"
@@ -31914,46 +32567,49 @@ msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
msgstr "Afficher les commandes Yarn"
msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "Plusieurs des formats de paquets sélectionnés permettent la redirection de requêtes. La suppression d'un paquet alors que la redirection des requêtes est activée sur le projet peut entraîner un risque de sécurité. Voulez-vous vraiment continuer et supprimer les paquets sélectionnés ? %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
+msgstr "Plusieurs des formats de paquets sélectionnés permettent la redirection de requêtes. La suppression d'un paquet alors que la redirection des requêtes est activée sur le projet peut entraîner un risque de sécurité. Voulez-vous vraiment continuer et supprimer les paquets sélectionnés ? %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression des paquets."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des paquets."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression de la ressource du paquet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la ressource du paquet."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression des ressources du paquet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des ressources du paquet."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression du paquet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du paquet."
+
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des actifs du paquet."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de l'historique du paquet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'historique du paquet."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des métadonnées du paquet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des métadonnées du paquet."
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
-msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche."
+msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à votre filtre"
msgid "PackageRegistry|Source project located at %{link}"
msgstr "Projet source situé à %{link}"
msgid "PackageRegistry|Target SHA: %{sha}"
-msgstr "SHA cible : %{sha}"
+msgstr "SHA cible : %{sha}"
msgid "PackageRegistry|There are no other versions of this package."
-msgstr "Il n’y a pas d'autre version de ce paquet."
+msgstr "Il n'y a pas d'autre version de ce paquet."
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr "Il n'y a pas encore de paquets"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "Il existe des risques de sécurité si les paquets sont supprimés alors que la redirection de requêtes est activée. %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
+msgstr "Il existe des risques de sécurité si les paquets sont supprimés alors que la redirection de requêtes est activée. %{docLinkStart}Quels sont les risques ?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
-msgstr "Il existe des risques de sécurité si les paquets sont supprimés alors que la redirection de requêtes est activée. %{docs_link_start}Quels sont les risques ?%{docs_link_end}"
+msgstr "Il existe des risques de sécurité si les paquets sont supprimés alors que la redirection de requêtes est activée. %{docs_link_start}Quels sont les risques ?%{docs_link_end}"
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des détails de ce paquet."
@@ -31974,10 +32630,10 @@ msgid "PackageRegistry|Unable to fetch package version information."
msgstr "Impossible de récupérer les informations de version du paquet."
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
-msgstr "Impossible de charger le paquet"
+msgstr "Échec du chargement du paquet"
msgid "PackageRegistry|When a package with same name and version is uploaded to the registry, more assets are added to the package. To save storage space, keep only the most recent assets."
-msgstr "Lorsqu’un paquet ayant le même nom et la même version est téléversé dans le registre, des ressources supplémentaires sont ajoutées au paquet. Pour économiser de l'espace de stockage, ne conservez que les ressources les plus récentes."
+msgstr "Lorsqu'un paquet ayant le même nom et la même version est téléversé dans le registre, des ressources supplémentaires sont ajoutées au paquet. Pour économiser de l'espace de stockage, ne conservez que les ressources les plus récentes."
msgid "PackageRegistry|Yes, delete package"
msgstr "Oui, supprimer le paquet"
@@ -31985,25 +32641,23 @@ msgstr "Oui, supprimer le paquet"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr "Oui, supprimer les paquets sélectionnés"
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{count} paquets. Cette opération est irréversible."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{count} paquets. Cette opération est irréversible."
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{filename}. Il s'agit d'une action destructrice qui peut rendre votre paquet inutilisable. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{filename}. Il s'agit d'une action destructrice qui peut rendre votre paquet inutilisable. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ?"
-
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer 1 ressource. Cette opération est irréversible."
-msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer %d ressources. Cette opération est irréversible."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} ?"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la version %{version} de %{name}. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la version %{version} de %{name}. Êtes-vous sûr ?"
msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth token. %{linkStart}See the documentation%{linkEnd} to find out more."
-msgstr "Vous pouvez également avoir besoin de configurer l’authentification à l’aide d’un jeton d’authentification. %{linkStart}Voir la documentation%{linkEnd} pour en savoir plus."
+msgstr "Vous devrez peut-être également configurer l'authentification à l'aide d'un jeton d'authentification. %{linkStart}Veuillez consulter la documentation%{linkEnd} pour en savoir plus."
msgid "PackageRegistry|You will need a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
msgstr "Vous aurez besoin d'un %{linkStart}jeton d'accès personnel%{linkEnd}."
@@ -32018,7 +32672,7 @@ msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
msgid "Packages and registries"
-msgstr "Paquets & registres"
+msgstr "Paquets et registres"
msgid "Packages and registries settings"
msgstr "Paramètres des registres et paquets"
@@ -32030,49 +32684,49 @@ msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr "Actif"
msgid "PagerDutySettings|Create a GitLab incident for each PagerDuty incident by %{linkStart}configuring a webhook in PagerDuty%{linkEnd}"
-msgstr "Créer un incident GitLab pour chaque incident PagerDuty en %{linkStart}configurant un crochet web dans PagerDuty%{linkEnd}"
+msgstr "Créer un incident GitLab pour chaque incident PagerDuty en %{linkStart}configurant un crochet Web dans PagerDuty%{linkEnd}"
msgid "PagerDutySettings|Failed to update Webhook URL"
-msgstr "Échec de la mise à jour de l’URL du crochet web"
+msgstr "Échec de la mise à jour de l'URL du crochet Web"
msgid "PagerDutySettings|Reset webhook URL"
-msgstr "Réinitialiser l’URL du crochet web"
+msgstr "Réinitialiser l'URL du crochet Web"
msgid "PagerDutySettings|Resetting the webhook URL for this project will require updating this integration's settings in PagerDuty."
-msgstr "La réinitialisation de l’URL du crochet web de ce projet nécessitera la mise à jour des paramètres de cette intégration dans PagerDuty."
+msgstr "La réinitialisation de l'URL du crochet Web de ce projet nécessite la mise à jour des paramètres de cette intégration dans PagerDuty."
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL"
-msgstr "URL du crochet web"
+msgstr "URL du crochet Web"
msgid "PagerDutySettings|Webhook URL update was successful"
-msgstr "La mise à jour de l'URL du crochet web a réussi"
+msgstr "La mise à jour de l'URL du crochet Web a réussi"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Pages Domain"
-msgstr "Domaine des Pages"
+msgstr "Domaine des pages"
msgid "Pagination|First"
msgstr "Première"
msgid "Pagination|Go to first page"
-msgstr "Aller à la première page"
+msgstr "Accéder à la première page"
msgid "Pagination|Go to last page"
-msgstr "Aller à la dernière page"
+msgstr "Accéder à la dernière page"
msgid "Pagination|Go to next page"
-msgstr "Aller à la page suivante"
+msgstr "Accéder à la page suivante"
msgid "Pagination|Go to previous page"
-msgstr "Aller à la page précédente"
+msgstr "Accéder à la page précédente"
msgid "Pagination|Last"
msgstr "Dernière"
msgid "Pagination|Last »"
-msgstr "Dernière ⇥"
+msgstr "Dernière »"
msgid "Pagination|Next"
msgstr "Suivant"
@@ -32081,7 +32735,7 @@ msgid "Pagination|Prev"
msgstr "Précédent"
msgid "Pagination|« First"
-msgstr "⇤ Première"
+msgstr "« Première"
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètre"
@@ -32090,7 +32744,7 @@ msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
-msgstr "Erreur d'analyse pour le param :embed_json. %{message}"
+msgstr "Erreur d'analyse pour param :embed_json. %{message}"
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "Partie des modifications de la demande de fusion"
@@ -32099,7 +32753,7 @@ msgid "Participants"
msgstr "Participants"
msgid "Pass job variables"
-msgstr "Transmettre des variables de tâche"
+msgstr "Transmettre des variables de job"
msgid "Passed"
msgstr "Réussies"
@@ -32168,7 +32822,7 @@ msgid "Paste a public key here."
msgstr "Collez une clé publique ici."
msgid "Paste a public key here. %{link_start}How do I generate it?%{link_end}"
-msgstr "Coller une clé publique ici. %{link_start}Comment la générer ?%{link_end}"
+msgstr "Coller une clé publique ici. %{link_start}Comment la générer ?%{link_end}"
msgid "Paste confidential epic link"
msgstr "Coller le lien de l'épopée confidentielle"
@@ -32201,7 +32855,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Path:"
-msgstr "Chemin d’accès :"
+msgstr "Chemin d'accès :"
msgid "Paths to protect with rate limiting"
msgstr "Chemins à protéger avec une limitation de fréquence"
@@ -32216,10 +32870,10 @@ msgid "Paused"
msgstr "En pause"
msgid "Paused runners don't accept new jobs"
-msgstr "Les exécuteurs en pause n'acceptent pas de nouvelles tâches"
+msgstr "Les runners en pause n'acceptent pas de nouveaux jobs"
msgid "Peer review by"
-msgstr "Revue des pairs par"
+msgstr "Évaluation par les pairs par"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
@@ -32231,7 +32885,7 @@ msgid "Pending comments"
msgstr "Commentaires en attente"
msgid "Pending comments are hidden until you submit your review."
-msgstr "Les commentaires en attente sont masqués jusqu'à ce que vous soumettiez votre revue."
+msgstr "Les commentaires en attente sont masqués jusqu'à ce que votre revue soit envoyée."
msgid "Pending deletion"
msgstr "Suppression en attente"
@@ -32240,13 +32894,13 @@ msgid "Pending owner action"
msgstr "Action du propriétaire en attente"
msgid "Pending sync…"
-msgstr "Synchro en attente…"
+msgstr "Synchronisation en attente…"
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
-msgstr "Les personnes sans autorisation ne recevront jamais de notifications et ne pourront pas commenter."
+msgstr "Les personnes sans autorisation ne reçoivent jamais de notifications et ne peuvent pas commenter."
msgid "People without permission will never get a notification."
-msgstr "Les personnes sans autorisation ne recevront jamais de notification."
+msgstr "Les utilisateurs qui ne disposent pas de permissions ne recevront jamais de notifications."
msgid "Per your subscription agreement with GitLab, you must report your license usage data on a monthly basis. GitLab uses this data to keep your subscription up to date. To report your license usage data, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. If you need an updated license, GitLab will send the license to the email address registered in the %{customers_dot}, and you can upload this license to your instance."
msgstr "Conformément aux termes de votre contrat d'abonnement avec GitLab, vous devez communiquer vos données d'utilisation de licences à une fréquence mensuelle. GitLab utilise ces données pour maintenir votre abonnement à jour. Pour ce faire, exportez votre fichier d'utilisation de licence et envoyez-le par courriel à %{renewal_service_email}. Si une mise à jour de la licence est nécessaire, GitLab vous enverra celle-ci à l'adresse de courriel enregistrée dans le %{customers_dot} et vous pourrez la téléverser sur votre instance."
@@ -32258,10 +32912,10 @@ msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting, or removing the group."
-msgstr "Effectuer des opérations avancées telles que changer de chemin, transférer, exporter ou supprimer le groupe."
+msgstr "Utilisez des options avancées, telles que la modification du chemin d'accès, le transfert, l'export ou la suppression d'un groupe."
msgid "Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests."
-msgstr "Effectuez des revues de code et améliorez la collaboration avec des demandes de fusion."
+msgstr "Effectuez des revues de code et améliorez la collaboration avec des requêtes de fusion."
msgid "Perform common operations on GitLab project"
msgstr "Effectuer des opérations courantes sur le projet GitLab"
@@ -32318,7 +32972,7 @@ msgid "PerformanceBar|Sort chronologically"
msgstr "Trier chronologiquement"
msgid "PerformanceBar|Stats"
-msgstr "Stats"
+msgstr "Statistiques"
msgid "PerformanceBar|Total duration"
msgstr "Durée totale"
@@ -32348,10 +33002,10 @@ msgid "Permanently remove group"
msgstr "Supprimer définitivement le groupe"
msgid "Permissions"
-msgstr "Droits d’accès"
+msgstr "Autorisations"
msgid "Permissions Help"
-msgstr "Aide sur les Autorisations"
+msgstr "Aide sur les autorisations"
msgid "Permissions and group features"
msgstr "Permissions et fonctionnalités du groupe"
@@ -32360,10 +33014,10 @@ msgid "Permissions and project features"
msgstr "Permissions et fonctionnalités du projet"
msgid "Personal Access Token"
-msgstr "Jeton d’accès personnel"
+msgstr "Jeton d'accès personnel"
msgid "Personal Access Token prefix"
-msgstr "Préfixe du Jeton d'Accès Personnel"
+msgstr "Préfixe du jeton d'accès personnel"
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr "La création de projet personnel n'est pas autorisée. Veuillez contacter votre administrateur pour toute question"
@@ -32372,16 +33026,16 @@ msgid "Personal projects"
msgstr "Projets personnels"
msgid "Personal projects limit:"
-msgstr "Limite de projets personnels :"
+msgstr "Limite de projets personnels :"
msgid "PersonalProject|Learn to move a project to a group"
msgstr "En savoir plus sur le déplacement d'un projet vers un groupe"
msgid "PersonalProject|Some GitLab features, including the ability to upgrade to a paid plan or start a free trial, are only available for groups and projects inside groups. %{projectName} is a personal project, so none of this is available. We recommend you move your project to a group to unlock GitLab's full potential."
-msgstr "Certaines fonctionnalités de GitLab, dont la possibilité de faire une mise à niveau vers un forfait payant ou de démarrer une période d'essai gratuite, ne sont disponibles que pour les groupes et les projets à l'intérieur de groupes. %{projectName} étant un projet personnel, aucune de ces possibilités n'est donc disponible. Nous vous recommandons de déplacer votre projet dans un groupe pour déverrouiller tout le potentiel de GitLab."
+msgstr "Certaines fonctionnalités de GitLab, dont la possibilité de faire une mise à niveau vers un forfait payant ou de démarrer un essai gratuit, ne sont disponibles que pour les groupes et les projets à l'intérieur de groupes. %{projectName} étant un projet personnel, aucune de ces fonctionnalités n'est donc disponible. Nous vous recommandons de déplacer votre projet dans un groupe pour déverrouiller tout le potentiel de GitLab."
msgid "PersonalProject|We have some instructions to help you create a group and move your project into it."
-msgstr "Nous disposons de quelques instructions pour vous aider à créer un groupe et y déplacer votre projet."
+msgstr "Nous mettons à votre disposition quelques instructions pour vous aider à créer un groupe et à y déplacer votre projet."
msgid "PersonalProject|Your project %{projectName} is not in a group"
msgstr "Votre projet %{projectName} n'est pas dans un groupe"
@@ -32423,10 +33077,10 @@ msgid "Pipeline %{label}"
msgstr "Pipeline %{label}"
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
-msgstr "Pipeline %{label} pour « %{dataTitle} »"
+msgstr "Pipeline %{label} pour « %{dataTitle} »"
msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le fichier à sa dernière version validée ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le fichier à sa dernière version validée ?"
msgid "Pipeline ID"
msgstr "ID du pipeline"
@@ -32444,22 +33098,22 @@ msgid "Pipeline URL"
msgstr "URL du pipeline"
msgid "Pipeline artifacts"
-msgstr "Artéfacts de pipeline"
+msgstr "Artefacts de pipeline"
msgid "Pipeline creation rate limits"
msgstr "Limitations de la fréquence de création de pipelines"
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
-msgstr "Durée des pipelines pour les 30 dernières validations"
+msgstr "Durée des pipelines pour les 30 dernières validations"
msgid "Pipeline editor"
msgstr "Éditeur de pipeline"
msgid "Pipeline ran in fork of project"
-msgstr "Pipeline exécuté dans un fork du projet"
+msgstr "Pipeline exécuté dans une duplication du projet"
msgid "Pipeline schedules"
-msgstr "Programmations de pipeline"
+msgstr "Planifications de pipeline"
msgid "Pipeline status emails"
msgstr "Courriels sur l'état du pipeline"
@@ -32474,19 +33128,19 @@ msgid "Pipeline triggers"
msgstr "Déclencheurs de pipeline"
msgid "Pipeline: %{status}"
-msgstr "Pipeline : %{status}"
+msgstr "Pipeline°: %{status}"
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the analytics data"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données analytiques"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données analytiques"
msgid "PipelineCharts|An error has occurred when retrieving the pipelines data"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des données des pipelines"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données des pipelines"
msgid "PipelineCharts|An unknown error occurred while processing CI/CD analytics."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors du traitement de l'analytique CI/CD."
msgid "PipelineCharts|CI/CD Analytics"
-msgstr "Analytique CI/CD"
+msgstr "Analyses CI/CD"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Échecs :"
@@ -32501,10 +33155,10 @@ msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "Réussites :"
msgid "PipelineCharts|There was an error parsing the data for the charts."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’analyse des données pour les graphiques."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des données pour les graphiques."
msgid "PipelineCharts|Total:"
-msgstr "Total :"
+msgstr "Total :"
msgid "PipelineEditorFileTree|Configuration files added with the include keyword"
msgstr "Fichiers de configuration ajoutés avec le mot-clé include"
@@ -32519,13 +33173,13 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|Commit the file to your repository. The pipeline t
msgstr "Validez le fichier sur votre dépôt. Le pipeline sera alors exécuté automatiquement."
msgid "PipelineEditorTutorial|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr "Premiers pas avec GitLab CI / CD"
+msgstr "Premiers pas avec GitLab CI/CD"
msgid "PipelineEditorTutorial|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your application."
msgstr "GitLab CI/CD peut automatiquement construire, tester et déployer votre application."
msgid "PipelineEditorTutorial|If you’re using a self-managed GitLab instance, %{linkStart}make sure your instance has runners available.%{linkEnd}"
-msgstr "Si vous utilisez une instance auto-gérée de GitLab, %{linkStart}assurez-vous que votre instance dispose d'exécuteurs disponibles.%{linkEnd}"
+msgstr "Si vous utilisez une instance auto-gérée de GitLab, %{linkStart}assurez-vous que votre instance dispose d'runners disponibles.%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn more about %{linkStart}GitLab CI/CD concepts%{linkEnd}"
msgstr "En savoir plus sur les %{linkStart}concepts de GitLab CI/CD%{linkEnd}"
@@ -32534,7 +33188,7 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|Make your pipeline more efficient with the %{linkS
msgstr "Rendez votre pipeline plus efficace avec le %{linkStart}mot-clé Needs%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Resources to help with your CI/CD configuration:"
-msgstr "Ressources pour vous aider avec votre configuration CI/CD :"
+msgstr "Ressources pour vous aider avec votre configuration CI/CD :"
msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run."
msgstr "Sélectionnez l'ID du pipeline pour afficher les détails complets de votre première exécution de pipeline."
@@ -32546,7 +33200,7 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline status is at the top of the page."
msgstr "L'état du pipeline figure en haut de la page."
msgid "PipelineEditorTutorial|This template creates a simple test pipeline. To use it:"
-msgstr "Ce modèle crée un pipeline de test simple. Pour l'utiliser :"
+msgstr "Ce modèle crée un pipeline de test simple. Pour l'utiliser :"
msgid "PipelineEditorTutorial|Use the Visualize and Lint tabs in the Pipeline Editor to visualize your pipeline and check for any errors or warnings before committing your changes."
msgstr "Utilisez les onglets Visualisation et Lint de l'Éditeur de Pipeline pour visualiser votre pipeline et vérifier la présence d'erreurs ou d'avertissements avant de valider vos modifications."
@@ -32558,16 +33212,16 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|⚙️ Pipeline configuration reference"
msgstr "⚙️ Référence de configuration du pipeline"
msgid "PipelineEditorTutorial|💡 Tip: Visualize and validate your pipeline"
-msgstr "💡 Astuce : Visualisez et validez votre pipeline"
+msgstr "💡 Astuce : Visualisez et validez votre pipeline"
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
msgstr "🚀 Exécutez votre premier pipeline"
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
-msgstr "Le contenu de la configuration a changé. Relancez la validation pour des résultats actualisés."
+msgstr "Le contenu de la configuration a été modifié. Relancez la validation pour des résultats actualisés."
msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
-msgstr "Le contenu actuel de l’onglet Modification sera utilisé pour la simulation."
+msgstr "Le contenu actuel de l'onglet Modification sera utilisé pour la simulation."
msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
msgstr "Événement de poussée Git vers la branche par défaut"
@@ -32579,25 +33233,25 @@ msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
msgstr "Source du pipeline"
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
-msgstr "Le comportement du pipeline sera simulé en intégrant les dépendances des tâches %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs%{codeEnd}."
+msgstr "Le comportement du pipeline sera simulé en intégrant les dépendances des jobs %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs %{codeEnd}."
msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Le comportement du pipeline sera simulé en intégrant les dépendances des tâches %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs%{codeEnd}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Le comportement du pipeline sera simulé en intégrant les dépendances des jobs %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs%{codeEnd}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditor|Pipeline simulation completed with errors"
-msgstr "La simulation de pipeline s'est terminée avec des erreurs"
+msgstr "La simulation du pipeline s'est terminée avec des erreurs"
msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a default branch. %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd}, and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies logic have been evaluated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Évènement %{codeStart}git push%{codeEnd} pour la branche par défaut simulé. Les dépendances logiques %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs%{codeEnd} ont été évaluées. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd} "
+msgstr "Évènement de %{codeStart}poussée git%{codeEnd} pour la branche par défaut simulé. Les dépendances du job logiques %{codeStart}rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd} et %{codeStart}needs%{codeEnd} ont été évaluées. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd} "
msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
msgstr "Simulation terminée avec succès"
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
-msgstr "La configuration CI/CD est validée en continu. Les erreurs et les avertissements sont affichés du moment que le fichier de configuration CI/CD n'est pas vide."
+msgstr "La configuration CI/CD est validée en continu. Les erreurs et les avertissements sont affichés dès lors que le fichier de configuration CI/CD n'est pas vide."
msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "La vue de la configuration complète est montrée lorsque le fichier de configuration CI/CD a une syntaxe valide."
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
msgstr "La visualisation du pipeline est affichée lorsque le fichier de configuration CI/CD a une syntaxe valide."
@@ -32609,34 +33263,34 @@ msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
msgstr "Valider le pipeline"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
-msgstr "Valider le pipeline sous les conditions sélectionnées"
+msgstr "Valider le pipeline selon les conditions sélectionnées"
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
-msgstr "Valider le pipeline sous les conditions simulées"
+msgstr "Valider le pipeline selon les conditions simulées"
msgid "PipelineEditor|Validating pipeline... It can take up to a minute."
-msgstr "Validation du pipeline... Cela peut prendre jusqu'à une minute."
+msgstr "Validation du pipeline... L'opération peut prendre jusqu'à une minute."
msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load..."
msgstr "En attente du chargement du contenu CI..."
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment réessayer %{jobName} ?"
+msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
-msgstr "Le pipeline en aval pourrait ne pas s’afficher sur le graphe tant que le nouveau est en cours de création."
+msgstr "Le pipeline en aval pourrait ne pas s'afficher sur le graphique tant que le nouveau pipeau en aval est en cours de création."
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
-msgstr "Réessayer une tâche de déclencheur créera un nouveau pipeline en aval."
+msgstr "Réessayer un job de déclencheur créera un nouveau pipeline en aval."
msgid "PipelineGraph|What is a downstream pipeline?"
-msgstr "Qu'est-ce qu'un pipeline en aval ?"
+msgstr "Qu'est-ce qu'un pipeline en aval ?"
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Learn more.%{linkEnd})"
msgstr "Personnalisé (%{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd})"
msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
-msgstr "Un pipeline programmé démarre automatiquement à intervalles réguliers, par exemple de manière quotidienne ou hebdomadaire. Le pipeline : "
+msgstr "Un pipeline programmé démarre automatiquement à intervalles réguliers, par exemple de manière quotidienne ou hebdomadaire. Le pipeline : "
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Activé"
@@ -32648,40 +33302,40 @@ msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "Tous"
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette planification de pipeline ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la planification de ce pipeline ?"
msgid "PipelineSchedules|Can have custom CI/CD variables."
msgstr "Peut avoir des variables CI/CD personnalisées."
msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
-msgstr "Créer une nouvelle programmation de pipeline"
+msgstr "Créer une nouvelle planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
-msgstr "Fuseau horaire cron"
+msgstr "Fuseau horaire Cron"
msgid "PipelineSchedules|Delete pipeline schedule"
-msgstr "Supprimer la planification du pipeline"
+msgstr "Supprimer la planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Description"
msgstr "Description"
msgid "PipelineSchedules|Edit pipeline schedule"
-msgstr "Modifier la planification du pipeline"
+msgstr "Modifier la planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid "PipelineSchedules|Interval Pattern"
-msgstr "Motif de l'intervalle"
+msgstr "Schéma de l'intervalle"
msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
msgstr "Dernier pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Learn more in the %{linkStart}scheduled pipelines documentation.%{linkEnd}"
-msgstr "En savoir plus dans la %{linkStart}documentation des pipelines programmés.%{linkEnd}"
+msgstr "Pour en savoir plus, consultez %{linkStart}la documentation sur les pipelines programmés.%{linkEnd}"
msgid "PipelineSchedules|New schedule"
-msgstr "Nouvelle planification"
+msgstr "Nouveau programme"
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
msgstr "Prochaine exécution"
@@ -32690,7 +33344,7 @@ msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr "Aucun"
msgid "PipelineSchedules|Only the owner of a pipeline schedule can make changes to it. Do you want to take ownership of this schedule?"
-msgstr "Seul le propriétaire d’une planification de pipeline peut y apporter des modifications. Voulez-vous prendre possession de cette planification ?"
+msgstr "Seul le propriétaire d'une planification de pipeline peut y apporter des modifications. Voulez-vous assumer la propriété de cette planification ?"
msgid "PipelineSchedules|Owner"
msgstr "Propriétaire"
@@ -32699,55 +33353,55 @@ msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedule successfully deleted."
msgstr "Planification de pipeline supprimée avec succès."
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedules"
-msgstr "Programmations de pipeline"
+msgstr "Planifications de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
-msgstr "Indiquez une courte description"
+msgstr "Indiquez une courte description pour ce pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Run pipeline schedule"
-msgstr "Exécuter la planification du pipeline"
+msgstr "Exécuter la planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Runs for a specific branch or tag."
msgstr "S'exécute pour une branche ou une étiquette spécifique."
msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
-msgstr "S'exécute avec les mêmes permissions de projet que celles du propriétaire de la programmation."
+msgstr "S'exécute avec les mêmes permissions de projet que celles du propriétaire du programme."
msgid "PipelineSchedules|Save pipeline schedule"
-msgstr "Enregistrer la planification du pipeline"
+msgstr "Enregistrer la planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{linkStart}Pipelines page%{linkEnd} for details. "
-msgstr "Un pipeline a été programmé avec succès pour s'exécuter. Allez à la %{linkStart}page des pipelines%{linkEnd} pour les détails."
+msgstr "L'exécution d'un pipeline a été programmée avec succès. Allez à la %{linkStart}page des pipelines%{linkEnd} pour voir les détails. "
msgid "PipelineSchedules|Successfully taken ownership from %{owner}."
msgstr "Propriété obtenue avec succès de %{owner}."
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
-msgstr "S’approprier"
+msgstr "Devenir propriétaire"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership of pipeline schedule"
-msgstr "Prendre possession de la planification du pipeline"
+msgstr "Assumer la propriété de la planification de pipeline"
msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "Cible"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem deleting the pipeline schedule."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de la planification du pipeline."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression de la planification de pipeline."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem fetching pipeline schedules."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des planifications de pipelines."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem playing the pipeline schedule."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la programmation du pipeline."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la planification de pipeline."
msgid "PipelineSchedules|There was a problem taking ownership of the pipeline schedule."
-msgstr "Une erreur s'est produite en s'appropriant la planification du pipeline."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du changement de propriétaire de la planification de pipeline."
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "Variables"
msgid "PipelineSchedule|Take ownership to edit"
-msgstr "Prendre possession pour modifier"
+msgstr "Assumer la propriété pour modifier"
msgid "PipelineSource|API"
msgstr "API"
@@ -32759,10 +33413,10 @@ msgid "PipelineSource|External"
msgstr "Externe"
msgid "PipelineSource|External Pull Request"
-msgstr "Demande de Tirage Externe"
+msgstr "Requête de Tirage Externe"
msgid "PipelineSource|Merge Request"
-msgstr "Demande de Fusion"
+msgstr "Requête de Fusion"
msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan"
msgstr "Analyse DAST à la demande"
@@ -32792,10 +33446,10 @@ msgid "PipelineSource|Web IDE"
msgstr "EDI Web"
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ciStatus}"
-msgstr "Pipeline : %{ciStatus}"
+msgstr "Pipeline : %{ciStatus}"
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
-msgstr "Pipeline : %{ci_status}"
+msgstr "Pipeline°: %{ci_status}"
msgid "PipelineWizardDefaultCommitMessage|Add %{filename}"
msgstr "Ajouter %{filename}"
@@ -32843,7 +33497,7 @@ msgid "PipelineWizard|There was a problem while checking whether your file alrea
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la vérification de l'existence de votre fichier dans la branche spécifiée."
msgid "PipelineWizard|There was an unexpected error trying to set up the template. The error has been logged."
-msgstr "Une erreur inattendue s'est produite en essayant de configurer le modèle. L’erreur a été consignée."
+msgstr "Une erreur inattendue s'est produite en essayant de configurer le modèle. L'erreur a été consignée."
msgid "Pipelines"
msgstr "Pipelines"
@@ -32855,13 +33509,19 @@ msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the
msgstr "Les pipelines déclenchés lors de nouvelles modifications entraînent l'annulation de ceux plus anciens qui sont en attente ou en cours d'exécution sur la même branche."
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
-msgstr "Les paramètres des pipelines pour « %{project_name} » ont été mis à jour avec succès."
+msgstr "Les paramètres des pipelines pour «°%{project_name} » ont été mis à jour avec succès."
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr "Assistant IA"
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr "Discuter avec l'assistant IA"
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
-msgstr "« Hello world » avec GitLab CI"
+msgstr "« Hello world » avec GitLab CI"
msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
-msgstr "1. Configurez un exécuteur"
+msgstr "1. Configurez un runner"
msgid "Pipelines|2. Configure deployment pipeline"
msgstr "2. Configurez le pipeline de déploiement"
@@ -32870,22 +33530,22 @@ msgid "Pipelines|API"
msgstr "API"
msgid "Pipelines|Are you sure you want to run this pipeline?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce pipeline ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment exécuter ce pipeline°?"
msgid "Pipelines|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
msgid "Pipelines|Based on your project, we recommend this template:"
-msgstr "Sur la base de votre projet, nous recommandons ce modèle :"
+msgstr "En fonction de votre projet, nous recommandons ce modèle :"
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "Construire en toute confiance"
msgid "Pipelines|Building for iOS?"
-msgstr "Construire pour iOS ?"
+msgstr "Vous développez pour iOS ?"
msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
-msgstr "En révoquant un déclencheur, vous casserez tous les processus qui l'utilisent. Êtes-vous sûr ?"
+msgstr "En révoquant un déclencheur, vous casserez tous les processus qui l'utilisent. Confirmez-vous ?"
msgid "Pipelines|CI lint"
msgstr "CI lint"
@@ -32893,11 +33553,14 @@ msgstr "CI lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr "Catalogue CI/CD"
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr "Pipeline enfant (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr "Pipeline enfant (%{link_start}parent%{link_end})"
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
-msgstr "Vider les caches des exécuteurs"
+msgstr "Vider les caches des runners"
msgid "Pipelines|Configure pipeline"
msgstr "Configurer le pipeline"
@@ -32909,16 +33572,16 @@ msgid "Pipelines|Copy trigger token"
msgstr "Copier le jeton de déclenchement"
msgid "Pipelines|Could not load artifacts."
-msgstr "Impossible de charger les artéfacts."
+msgstr "Impossible de charger les artefacts."
msgid "Pipelines|Could not load full configuration content"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger le contenu de la configuration complète"
msgid "Pipelines|Description"
msgstr "Description"
msgid "Pipelines|Don't need a guide? Jump in right away with a template."
-msgstr "Pas besoin de guide ? Commencez directement avec un modèle."
+msgstr "Pas besoin de guide ? Commencez directement avec un modèle."
msgid "Pipelines|Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -32930,34 +33593,34 @@ msgid "Pipelines|Follow these instructions to install GitLab Runner on macOS."
msgstr "Suivez ces instructions pour installer GitLab Runner sur macOS."
msgid "Pipelines|Full configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration complète"
msgid "Pipelines|Full configuration is view only"
-msgstr ""
+msgstr "La configuration complète est en visualisation seule"
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
-msgstr "Familiarisez-vous avec la syntaxe de GitLab CI en configurant un pipeline simple exécutant un script « Hello world » pour voir comment il se lance et pour explorer le fonctionnement des CI/CD."
+msgstr "Familiarisez-vous avec la syntaxe de GitLab CI en configurant un pipeline simple exécutant un script « Hello world » pour voir comment il se lance et pour explorer le fonctionnement des CI/CD."
msgid "Pipelines|Get started with GitLab CI/CD"
msgstr "Premiers pas avec GitLab CI/CD"
msgid "Pipelines|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your code. Let GitLab take care of time consuming tasks, so you can spend more time creating."
-msgstr "GitLab CI/CD peut automatiquement construire, tester et déployer votre code. Laissez GitLab se charger des tâches chronophages afin de pouvoir consacrer davantage de temps à la création."
+msgstr "GitLab CI/CD peut automatiquement compiler, tester et déployer votre code. Laissez GitLab se charger des tâches chronophages afin de pouvoir consacrer davantage de temps à la création."
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline."
-msgstr "GitLab Runner est une application qui fonctionne avec GitLab CI/CD pour exécuter des tâches dans un pipeline."
+msgstr "GitLab Runner est une application qui fonctionne avec GitLab CI/CD pour exécuter des jobs dans un pipeline."
msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
msgstr "Aller à l'éditeur de pipeline"
msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
-msgstr "En cas de doute, demandez à un mainteneur du projet de l'examiner pour vous."
+msgstr "En cas de doute, demandez à un chargé de maintenance du projet de l'examiner pour vous."
msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
msgstr "En cas de doute, veuillez demander à un mainteneur du projet de l'examiner pour vous."
msgid "Pipelines|It is recommended the code is reviewed thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI resource."
-msgstr "Il est recommandé que le code soit examiné minutieusement avant d’exécuter ce pipeline avec la ressource CI du projet parent."
+msgstr "Il est recommandé d'examiner le code minutieusement avant d'exécuter ce pipeline avec la ressource CI du projet parent."
msgid "Pipelines|Last Used"
msgstr "Dernière utilisation"
@@ -32966,7 +33629,7 @@ msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
msgstr "Apprendre les bases des pipelines et des fichiers .yml"
msgid "Pipelines|Let's get that runner set up! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
-msgstr "Configurons cet exécuteur ! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
+msgstr "Configurons ce runner ! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
msgid "Pipelines|Lint"
msgstr "Lint"
@@ -32981,19 +33644,19 @@ msgid "Pipelines|More Information"
msgstr "Plus d'informations"
msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check out our documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Besoin de plus d'informations pour configurer votre exécuteur ? %{linkStart}Consultez notre documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Besoin de plus d'informations pour configurer votre runner ? %{linkStart}Consultez notre documentation%{linkEnd}."
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr "Aucun déclencheur n'a encore été créé. Ajoutez-en un en utilisant le formulaire ci-dessus."
msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
-msgstr "Vous ne construisez pas pour iOS, ou cela ne correspond pas à ce que vous cherchez ? %{linkStart}Découvrez les autres possibilités%{linkEnd} offertes par GitLab CI/CD."
+msgstr "Vous ne développez pas pour iOS, ou cela ne correspond pas à ce que vous cherchez ? %{linkStart}Découvrez les autres possibilités%{linkEnd} offertes par GitLab CI/CD."
msgid "Pipelines|Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Pipelines|Pipeline Editor"
-msgstr "Éditeur de Pipeline"
+msgstr "Éditeur de pipeline"
msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "La syntaxe du pipeline est correcte. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
@@ -33002,55 +33665,58 @@ msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "Réinitialisation du cache de projet réussie."
msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
-msgstr "Prêt pour la configuration CI/CD de votre projet ?"
+msgstr "Prêt pour la configuration CI/CD de votre projet ?"
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
-msgstr "Rebaser crée un pipeline qui exécute du code provenant d'une demande de fusion d'un projet qui a bifurqué. Par conséquent, il existe des implications potentielles sur la sécurité comme l'exposition de variables CI."
+msgstr "Rebaser crée un pipeline qui exécute du code provenant d'une requête de fusion d'un projet qui a bifurqué. Par conséquent, il existe des implications potentielles sur la sécurité comme l'exposition de variables CI."
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "Révoquer le déclencheur"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr "Programmé"
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
-msgstr "Configurer un exécuteur"
+msgstr "Configurer un runner"
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du nettoyage du cache des exécuteurs."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du nettoyage du cache des exécuteurs."
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has %{percentage}%% or less Shared Runner Pipeline minutes remaining. After it runs out, no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L'espace de noms %{namespace_name} dispose de %{percentage}%% ou moins de minutes restantes de Pipeline d'Exécuteur Partagé. Une fois qu’elles seront épuisées, aucune nouvelle tâche ni pipeline de ses projets ne sera lancé."
+msgstr "L'espace de nommage %{namespace_name} dispose de %{percentage}%% ou moins de minutes restantes de Pipeline d'Runner Partagé. Une fois qu'elles seront épuisées, aucune nouvelle tâche ni pipeline de ses projets ne sera lancé."
msgid "Pipelines|The %{namespace_name} namespace has exceeded its pipeline minutes quota. Buy additional pipeline minutes, or no new jobs or pipelines in its projects will run."
-msgstr "L' %{namespace_name} a dépassé son quota de minutes de pipeline. Achetez des minutes de pipeline supplémentaires, sinon aucun nouveau travail ou pipeline dans ses projets ne sera exécuté. Achetez des minutes de pipeline supplémentaires, sinon aucune nouvelle tâche ni pipeline de ses projets ne sera exécuté."
+msgstr "L'espace de nommage %{namespace_name} a dépassé son quota de minutes de pipeline. Achetez des minutes de pipeline supplémentaires, sinon aucune nouvelle tâche ni pipeline de ses projets ne sera exécuté."
msgid "Pipelines|The CI configuration was not loaded, please try again."
-msgstr "La configuration CI n'a pas été chargée, veuillez réessayer."
+msgstr "La configuration CI n'a pas été chargée. Veuillez réessayer."
msgid "Pipelines|The GitLab CI configuration could not be updated."
msgstr "La configuration de GitLab CI n'a pas pu être mise à jour."
msgid "Pipelines|There are currently no finished pipelines."
-msgstr "Il n’y a actuellement aucun pipeline terminé."
+msgstr "Il n'y a actuellement aucun pipeline terminé."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
-msgstr "Il n’y a actuellement aucun pipeline."
+msgstr "Il n'y a actuellement aucun pipeline."
msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données du pipeline."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des pipelines."
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des pipelines. Réessayez dans quelques instants ou contactez votre équipe d’assistance."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la récupération des pipelines. Réessayez dans quelques instants ou contactez votre équipe d'assistance."
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Cette configuration de GitLab CI n’est pas valide. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Cette configuration CI de GitLab n'est pas valide. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid:"
-msgstr "Cette configuration de GitLab CI n’est pas valide :"
+msgstr "Cette configuration de GitLab CI n'est pas valide°:"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Cette configuration CI de GitLab n’est pas valide : %{reason}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Cette configuration CI de GitLab n'est pas valide : %{reason}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
msgstr "Cette configuration de GitLab CI est valide."
@@ -33058,26 +33724,35 @@ msgstr "Cette configuration de GitLab CI est valide."
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "Il s'agit d'un pipeline enfant dans le pipeline parent"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr "Ce pipeline est bloqué"
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
-msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de cette demande de fusion combiné avec le contenu de toutes les autres demandes de fusion qui étaient en attente de fusion vers la branche cible."
+msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de cette requête de fusion combiné avec le contenu de toutes les autres requêtes de fusion qui étaient en attente de fusion vers la branche cible."
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request's source branch, not the target branch."
-msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de la branche source de cette demande de fusion, pas sur celui de la branche cible."
+msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de la branche source de cette requête de fusion, pas sur celui de la branche cible."
msgid "Pipelines|This pipeline will run code originating from a forked project merge request. This means that the code can potentially have security considerations like exposing CI variables."
-msgstr "Ce pipeline exécutera du code provenant d'une demande de fusion d'un projet qui a bifurqué. Cela signifie que le code peut potentiellement avoir des implications sur la sécurité comme l'exposition de variables CI."
+msgstr "Ce pipeline exécutera du code provenant d'une requête de fusion d'un projet dupliqué. Cela signifie que le code peut potentiellement avoir des implications sur la sécurité comme l'exposition de variables CI."
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
-msgstr "Ce projet n’est actuellement pas configuré pour exécuter des pipelines."
+msgstr "Ce projet n'est actuellement pas configuré pour exécuter des pipelines."
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Jeton"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
-msgstr "L’utilisateur du déclencheur n’a pas les permissions suffisantes pour le projet"
+msgstr "L'utilisateur du déclencheur n'a pas les autorisations suffisantes pour le projet"
msgid "Pipelines|Try again in a few moments or contact your support team."
-msgstr ""
+msgstr "Réessayez dans quelques instants ou contactez votre équipe de support."
msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr "Essayer le modèle de test"
@@ -33086,7 +33761,7 @@ msgid "Pipelines|Unable to create pipeline"
msgstr "Impossible de créer le pipeline"
msgid "Pipelines|Unable to validate CI/CD configuration. See the %{linkStart}GitLab CI/CD troubleshooting guide%{linkEnd} for more details."
-msgstr "Impossible de valider la configuration CI/CD. Consultez le %{linkStart}guide de dépannage de GitLab CI/CD%{linkEnd} pour plus de détails."
+msgstr "Impossible de valider la configuration CI/CD. Consultez le %{linkStart}guide de dépannage CI/CD de GitLab%{linkEnd} pour plus d'informations."
msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
msgstr "Utilisez un fichier modèle d'exemple %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} pour découvrir le fonctionnement de CI/CD."
@@ -33116,25 +33791,28 @@ msgid "Pipelines|We'll walk you through how to deploy to iOS in two easy steps."
msgstr "Nous allons vous expliquer comment déployer sur iOS en deux étapes simples."
msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
-msgstr "Vous avez des exécuteurs disponibles pour lancer votre tâche maintenant. Pas besoin de faire quoi que ce soit d'autre."
+msgstr "Vous disposez de runners pour lancer votre job dès maintenant. Pas besoin de faire quoi que ce soit d'autre."
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
-msgstr "Vous devriez examiner le code minutieusement avant d’exécuter ce pipeline avec les ressources CI/CD du projet parent."
+msgstr "Vous devriez examiner le code minutieusement avant d'exécuter ce pipeline avec les ressources CI/CD du projet parent."
+
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
-msgstr "Vos modifications ont été validées avec succès. Redirection vers la page de nouvelle demande de fusion."
+msgstr "Vos modifications ont été validées avec succès. Redirection vers la page de nouvelle requête de fusion."
msgid "Pipelines|error"
msgstr "erreur"
msgid "Pipelines|invalid"
-msgstr "invalide"
+msgstr "non valide"
msgid "Pipelines|latest"
msgstr "dernier"
msgid "Pipelines|merge request"
-msgstr "demande de fusion"
+msgstr "requête de fusion"
msgid "Pipelines|merge train"
msgstr "train de fusion"
@@ -33152,7 +33830,7 @@ msgid "Pipeline|Branch name"
msgstr "Nom de la branche"
msgid "Pipeline|Branches or tags could not be loaded."
-msgstr "Les branches ou les étiquettes n’ont pas pu être chargées."
+msgstr "Les branches ou les étiquettes n'ont pas pu être chargées."
msgid "Pipeline|Canceled"
msgstr "Annulé"
@@ -33164,7 +33842,7 @@ msgid "Pipeline|Checking pipeline status."
msgstr "Vérification de l'état du pipeline."
msgid "Pipeline|Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Impossible de récupérer l'état du pipeline. Pour les étapes de dépannage, lire la %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Impossible de récupérer l'état du pipeline. Pour connaître les étapes de dépannage, lisez la %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgid "Pipeline|Created"
msgstr "Créé"
@@ -33178,14 +33856,11 @@ msgstr "Date"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Échoué"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "En cours"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "Pipeline|Merge request pipeline"
-msgstr "Pipeline de demande de fusion"
+msgstr "Pipeline de requête de fusion"
msgid "Pipeline|Merge train pipeline"
msgstr "Pipeline du train de fusion"
@@ -33215,13 +33890,13 @@ msgid "Pipeline|Pipelines"
msgstr "Pipelines"
msgid "Pipeline|Raw text search is not currently supported. Please use the available search tokens."
-msgstr "La recherche de texte brut n’est pas prise en charge actuellement. Veuillez utiliser les jetons de recherche disponibles."
+msgstr "La recherche de texte brut n'est pas prise en charge actuellement. Veuillez utiliser les jetons de recherche disponibles."
msgid "Pipeline|Run for branch name or tag"
-msgstr "Exécuter pour un nom de branche ou une étiquette"
+msgstr "Exécuter pour une étiquette ou un nom de branche"
msgid "Pipeline|Run merge request pipeline"
-msgstr "Exécuter le pipeline de la demande de fusion"
+msgstr "Exécuter le pipeline de la requête de fusion"
msgid "Pipeline|Run pipeline"
msgstr "Exécuter le pipeline"
@@ -33242,7 +33917,7 @@ msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values speci
msgstr "Spécifiez les valeurs des variables à utiliser lors de cette exécution. Celles spécifiées dans les %{linkStart}paramètres CI/CD%{linkEnd} seront utilisées par défaut."
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file as well as %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr "Spécifiez les valeurs de variables à utiliser lors de cette exécution. Les variables spécifiées dans le fichier de configuration tout comme les %{linkStart}paramètres CI/CD%{linkEnd} sont utilisés par défaut."
+msgstr "Indiquez les valeurs de variables à utiliser lors de cette exécution. Les variables indiquées dans le fichier de configuration tout comme les %{linkStart}paramètres CI/CD%{linkEnd} sont utilisés par défaut."
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "Étapes"
@@ -33254,13 +33929,13 @@ msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr "Arrêter le pipeline"
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
-msgstr "Arrêter le pipeline numéro %{pipelineId} ?"
+msgstr "Arrêter le pipeline numéro %{pipelineId} ?"
msgid "Pipeline|Tag name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
msgid "Pipeline|Test coverage"
-msgstr "Couverture des tests"
+msgstr "Couverture de test"
msgid "Pipeline|This change will decrease the overall test coverage if merged."
msgstr "Cette modification diminuera la couverture de test globale si elle est fusionnée."
@@ -33272,13 +33947,13 @@ msgid "Pipeline|This change will not change the overall test coverage if merged.
msgstr "Cette modification ne modifiera pas la couverture de test globale si elle est fusionnée."
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
-msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de cette demande de fusion combiné avec le contenu de toutes les autres demandes de fusion qui étaient en attente de fusion vers la branche cible."
+msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de cette requête de fusion combiné avec le contenu de toutes les autres requêtes de fusion qui étaient en attente de fusion vers la branche cible."
msgid "Pipeline|This pipeline ran on the contents of this merge request's source branch, not the target branch."
-msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de la branche source de cette demande de fusion, pas sur celui de la branche cible."
+msgstr "Ce pipeline s'est exécuté sur le contenu de la branche source de cette requête de fusion, pas sur celui de la branche cible."
msgid "Pipeline|To run a merge request pipeline, the jobs in the CI/CD configuration file %{linkStart}must be configured%{linkEnd} to run in merge request pipelines."
-msgstr "Pour exécuter un pipeline de demande de fusion, les tâches dans le fichier de configuration CI/CD %{linkStart}doivent être configurées%{linkEnd} pour s'exécuter dans les pipelines de demande de fusion."
+msgstr "Pour exécuter un pipeline de requête de fusion, les jobs dans le fichier de configuration CI/CD %{linkStart}doivent être configurées%{linkEnd} pour s'exécuter dans les pipelines de requête de fusion."
msgid "Pipeline|Trigger author"
msgstr "Auteur du déclencheur"
@@ -33290,22 +33965,22 @@ msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Pipeline|View commit"
-msgstr "Afficher le commit"
+msgstr "Afficher la validation"
msgid "Pipeline|View pipeline"
msgstr "Voir le pipeline"
msgid "Pipeline|We are currently unable to fetch pipeline data"
-msgstr "Il n'est pas possible actuellement de récupérer les données de pipeline"
+msgstr "Il n'est actuellement pas possible de récupérer les données de pipeline"
msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline #%{pipelineId}."
-msgstr "Vous êtes sur le point d’arrêter le pipeline n°%{pipelineId}."
+msgstr "Vous êtes sur le point d'arrêter le pipeline n° %{pipelineId}."
msgid "Pipeline|for"
msgstr "pour"
msgid "Pipeline|merge request"
-msgstr "demande de fusion"
+msgstr "requête de fusion"
msgid "Pipeline|merge train"
msgstr "train de fusion"
@@ -33314,7 +33989,7 @@ msgid "Pipeline|on"
msgstr "sur"
msgid "Pipeline|with stage"
-msgstr "avec l’étape"
+msgstr "avec l'étape"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "avec les étapes"
@@ -33338,7 +34013,7 @@ msgid "Plan"
msgstr "Forfait"
msgid "Plan:"
-msgstr "Forfait :"
+msgstr "Forfait°:"
msgid "Planning hierarchy"
msgstr "Hiérarchie de planification"
@@ -33362,16 +34037,16 @@ msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr "Veuillez vous %{link_to_register} ou vous %{link_to_sign_in} pour commenter"
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to reply."
-msgstr "Veuillez %{registerLinkStart}vous enregistrer%{registerLinkEnd} ou %{signInLinkStart}vous connecter%{signInLinkEnd} pour répondre."
+msgstr "Veuillez %{registerLinkStart}vous inscrire%{registerLinkEnd} ou %{signInLinkStart}vous connecter%{signInLinkEnd} pour répondre."
msgid "Please %{registerLinkStart}register%{registerLinkEnd} or %{signInLinkStart}sign in%{signInLinkEnd} to start a new discussion."
-msgstr "Veuillez vous %{registerLinkStart}inscrire%{registerLinkEnd} ou vous %{signInLinkStart}connecter%{signInLinkEnd} pour démarrer un nouvelle discussion."
+msgstr "Veuillez %{registerLinkStart}vous inscrire%{registerLinkEnd} ou %{signInLinkStart}vous connecter%{signInLinkEnd} pour démarrer une nouvelle discussion."
msgid "Please %{startTagRegister}register%{endRegisterTag} or %{startTagSignIn}sign in%{endSignInTag} to reply"
-msgstr "Veuillez %{startTagRegister}vous enregistrer%{endRegisterTag} ou %{startTagSignIn}vous connecter%{endSignInTag} pour répondre"
+msgstr "Veuillez %{startTagRegister}vous inscrire%{endRegisterTag} ou %{startTagSignIn}vous connecter%{endSignInTag} pour répondre"
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
-msgstr "Veuillez accepter les conditions générales d’utilisation avant de continuer."
+msgstr "Veuillez accepter les conditions générales d'utilisation avant de continuer."
msgid "Please add a comment in the text area above"
msgstr "Veuillez ajouter un commentaire dans la zone de texte ci-dessus"
@@ -33389,7 +34064,7 @@ msgid "Please check your email %{email} to confirm your account"
msgstr "Veuillez vérifier votre courriel %{email} pour valider votre compte"
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
-msgstr "Veuillez vérifier votre courriel (%{email}) pour être sûr que vous êtes bien propriétaire de cette adresse et libérer toute la puissance de la CI/CD. Vous ne l'avez pas reçu ? %{resend_link}. L'adresse de courriel est incorrecte ? %{update_link}."
+msgstr "Veuillez vérifier votre courriel (%{email}) pour être sûr que vous êtes bien propriétaire de cette adresse et libérer toute la puissance de l'approche CI / CD. Vous ne l'avez pas reçu ? %{resend_link}. L'adresse de courriel est-elle erronée ? %{update_link}."
msgid "Please click the link in the confirmation email before continuing. It was sent to %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}."
msgstr "Veuillez cliquer sur le lien présent dans le courriel de confirmation avant de continuer. Il a été envoyé à %{html_tag_strong_start}%{email}%{html_tag_strong_end}."
@@ -33404,13 +34079,13 @@ msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Veuillez confirmer votre adresse de courriel"
msgid "Please contact an admin to create runners."
-msgstr "Veuillez contacter un administrateur pour créer des exécuteurs."
+msgstr "Veuillez contacter un administrateur pour créer des runners."
msgid "Please contact an admin to register runners."
-msgstr "Veuillez contacter un administrateur pour enregistrer des exécuteurs."
+msgstr "Veuillez contacter un administrateur pour enregistrer des runners."
msgid "Please contact your GitLab administrator if you think this is an error."
-msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu’il s’agit d’une erreur."
+msgstr "Veuillez contacter votre administrateur GitLab si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur."
msgid "Please contact your administrator with any questions."
msgstr "Veuillez contacter votre administrateur pour toute question."
@@ -33419,7 +34094,7 @@ msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Veuillez contacter votre administrateur."
msgid "Please convert %{linkStart}them to Git%{linkEnd}, and go through the %{linkToImportFlow} again."
-msgstr "Veuillez les convertir %{linkStart}vers Git%{linkEnd} puis retourner sur le %{linkToImportFlow}."
+msgstr "Veuillez les convertir %{linkStart}en Git%{linkEnd} et repasser par %{linkToImportFlow}."
msgid "Please copy, download, or print your recovery codes before proceeding."
msgstr "Veuillez copier, télécharger ou imprimer vos codes de récupération avant de poursuivre."
@@ -33433,14 +34108,11 @@ msgstr "Veuillez créer un nom d'utilisateur avec uniquement des caractères alp
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Veuillez créer un index avant d'activer l'indexation"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "Veuillez supprimer votre licence actuelle si vous souhaitez revenir au forfait gratuit."
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Veuillez activer et migrer vers un stockage haché pour éviter les problèmes de sécurité et assurer l'intégrité des données. %{migrate_link}"
msgid "Please enter a name for the comment template."
-msgstr "Veuillez entrer un nom pour le modèle de commentaire."
+msgstr "Veuillez nommer le modèle de commentaire."
msgid "Please enter a non-negative number"
msgstr "Veuillez entrer un nombre non négatif"
@@ -33449,7 +34121,7 @@ msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)"
msgstr "Veuillez entrer un nombre supérieur à %{number} (depuis les paramètres du projet)"
msgid "Please enter a valid URL format, ex: http://www.example.com/home"
-msgstr "Veuillez entrer un format d'URL valide, ex. : http://www.exemple.com/accueil"
+msgstr "Veuillez entrer un format d'URL valide. Par exemple : http://www.exemple.com/accueil"
msgid "Please enter a valid hex (#RRGGBB or #RGB) color value"
msgstr "Veuillez entrer une valeur de couleur hexadécimale valide (#RRVVBB ou #RVB)"
@@ -33461,7 +34133,7 @@ msgid "Please enter a valid time interval"
msgstr "Veuillez entrer un intervalle de temps valide"
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
-msgstr "Veuillez entrer une valeur de 90 jours ou plus"
+msgstr "Veuillez entrer une valeur de 90 jours ou plus"
msgid "Please enter the comment template content."
msgstr "Veuillez entrer le contenu du modèle de commentaire."
@@ -33485,13 +34157,13 @@ msgid "Please follow the %{link_start}Let's Encrypt troubleshooting instructions
msgstr "Veuillez suivre les %{link_start}instructions de dépannage de Let's Encrypt%{link_end} pour obtenir à nouveau votre certificat Let's Encrypt."
msgid "Please follow the Let's Encrypt troubleshooting instructions to re-obtain your Let's Encrypt certificate: %{docs_url}."
-msgstr "Veuillez suivre les instructions de dépannage de Let's Encrypt pour obtenir de nouveau votre certificat Let's Encrypt : %{docs_url}."
+msgstr "Veuillez suivre les instructions de dépannage de Let's Encrypt pour obtenir à nouveau votre certificat Let's Encrypt : %{docs_url}."
msgid "Please migrate all existing projects to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Veuillez migrer tous les projets existants vers un stockage haché pour éviter les problèmes de sécurité et assurer l'intégrité des données. %{migrate_link}"
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
-msgstr "Veuillez noter que cette application n’est pas fournie par GitLab, vous devriez vérifier son authenticité avant d’autoriser son accès."
+msgstr "Veuillez noter que cette application n'est pas fournie par GitLab. Nous vous recommandons de vérifier son authenticité avant d'autoriser son accès."
msgid "Please provide a name"
msgstr "Veuillez fournir un nom"
@@ -33509,16 +34181,16 @@ msgid "Please provide attributes to update"
msgstr "Veuillez fournir les attributs à mettre à jour"
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
-msgstr "N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions et nous serons heureux de vous accompagner."
+msgstr "N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions. Nous serons heureux de vous accompagner."
msgid "Please review the %{linkStart}contribution guidelines%{linkEnd} for this project."
msgstr "Veuillez consulter les %{linkStart}directives de contribution%{linkEnd} de ce projet."
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project_link}. Il est recommandé de contacter la personne actuellement d'astreinte pour s'assurer de la continuité du service."
+msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project_link}. Il est recommandé de contacter la personne actuellement de garde pour s'assurer de la continuité du service."
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project}. Il est recommandé de contacter la personne actuellement d'astreinte pour s'assurer de la continuité du service."
+msgstr "Veuillez examiner les politiques d'escalade actualisées pour %{project}. Il est recommandé de contacter la personne actuellement de garde pour s'assurer de la continuité du service."
msgid "Please select"
msgstr "Veuillez sélectionner"
@@ -33527,7 +34199,7 @@ msgid "Please select a Jira project"
msgstr "Veuillez sélectionner un projet Jira"
msgid "Please select a country / region"
-msgstr "Veuillez sélectionner un pays / une région"
+msgstr "Veuillez sélectionner un pays/une région"
msgid "Please select a group"
msgstr "Veuillez sélectionner un groupe"
@@ -33563,13 +34235,13 @@ msgid "Please try and refresh the page. If the problem persists please contact s
msgstr "Veuillez essayer et actualiser la page. Si le problème persiste, veuillez contacter le support."
msgid "Please type %{phrase_code} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr "Veuillez taper %{phrase_code} pour continuer ou fermer ce dialogue pour annuler."
+msgstr "Veuillez saisir %{phrase_code} pour continuer, ou fermer ce dialogue pour annuler."
msgid "Please use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
-msgstr "Veuillez utiliser ce formulaire pour signaler à l'administrateur les utilisateurs qui créent des tickets ou des commentaires indésirables ou qui se comportent de manière inappropriée."
+msgstr "Veuillez utiliser ce formulaire pour signaler à l'administrateur les utilisateurs qui créent des tickets ou des commentaires indésirables, ou qui se comportent de manière inappropriée."
msgid "Please wait a few moments while we load the file history for this line."
-msgstr "Veuillez patienter quelques instants pendant que nous chargeons l'historique des fichiers pour cette ligne."
+msgstr "Veuillez patienter quelques instants pendant que l'historique des fichiers pour cette ligne charge."
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Veuillez patienter quelques instants, cette page s'actualisera automatiquement lorsqu'elle sera prête."
@@ -33581,25 +34253,25 @@ msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr "Veuillez patienter pendant la connexion à votre dépôt. Actualisez à votre guise."
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
-msgstr "Veuillez patienter pendant l’importation de votre dépôt. Actualisez à votre guise."
+msgstr "Veuillez patienter pendant l'importation de votre dépôt. Actualisez à votre guise."
msgid "Please wait while we prepare for verification."
-msgstr "Veuillez patienter pendant que nous nous préparons pour la vérification."
+msgstr "Veuillez patienter pendant que nous préparons la vérification."
msgid "Pods in use"
msgstr "Pods utilisés"
msgid "Point to any links you like: documentation, built binaries, or other related materials. These can be internal or external links from your GitLab instance. Each URL and link title must be unique."
-msgstr "Pointez vers tous les liens que vous souhaitez : documentation, binaires produits ou tout autre ressource associée. Il peut s’agir de liens internes ou externes à partir de votre instance GitLab. Les URL et titre de lien doivent être uniques."
+msgstr "Pointez vers tous les liens que vous souhaitez : documentation, binaires compilés ou toute autre ressource associée. Il peut s'agir de liens internes ou externes à partir de votre instance GitLab. Les URL et titre de lien doivent être uniques."
msgid "Policies"
msgstr "Politiques"
msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
-msgstr "La politique « %{escalation_policy_name} » n'existe pas."
+msgstr "La politique « %{escalation_policy_name} » n'existe pas."
msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
-msgstr "Le projet de gestion des stratégies ne contient aucune stratégie dans %{policy_path}"
+msgstr "Le projet de gestion des politiques ne contient aucune politique dans %{policy_path}"
msgid "Policy project doesn't exist"
msgstr "Le projet de politique n'existe pas"
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr "Popularité"
msgid "Port"
msgstr "Port"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Collection Postman"
@@ -33638,7 +34313,7 @@ msgid "Postman collection file path or URL"
msgstr "URL ou chemin du fichier de la collection Postman"
msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
-msgstr "Caractère potentiellement indésirable détecté : Contrôle Unicode BiDi"
+msgstr "Caractère potentiellement indésirable détecté : Contrôle unicode BiDi"
msgid "Pre-defined push rules"
msgstr "Règles de poussée prédéfinies"
@@ -33650,7 +34325,7 @@ msgid "PreScanVerification|Attempts to authenticate with the scan target"
msgstr "Tente de s'authentifier auprès de la cible de l'analyse"
msgid "PreScanVerification|Attempts to find and connect to the scan target"
-msgstr "Tente de trouver et de se connecter à la cible de l'analyse"
+msgstr "Tente de trouver la cible de l'analyse et de s'y connecter"
msgid "PreScanVerification|Attempts to follow internal links and crawl 3 pages without errors"
msgstr "Tente de suivre des liens internes et d'explorer 3 pages sans erreurs"
@@ -33671,13 +34346,13 @@ msgid "PreScanVerification|Last run %{timeAgo} in pipeline"
msgstr "Dernière exécution %{timeAgo} dans le pipeline"
msgid "PreScanVerification|Pre-scan verification"
-msgstr "Vérification de préanalyse"
+msgstr "Vérification avant analyse"
msgid "PreScanVerification|Save and run verification"
msgstr "Enregistrer et exécuter la vérification"
msgid "PreScanVerification|Started %{timeAgo} in pipeline"
-msgstr "A démarré %{timeAgo} en pipeline"
+msgstr "A démarré %{timeAgo} dans le pipeline"
msgid "PreScanVerification|Target exploration"
msgstr "Exploration de la cible"
@@ -33686,16 +34361,16 @@ msgid "PreScanVerification|Test your configuration and identify potential errors
msgstr "Testez votre configuration et identifiez les erreurs potentielles avant de lancer une analyse complète."
msgid "PreScanVerification|The last pre-scan verification job is no longer valid because this scan’s configuration has changed."
-msgstr "La dernière tâche de vérification avant analyse n’est plus valide car la configuration de cette analyse a changé."
+msgstr "Le dernier job de vérification avant analyse n'est plus valide, car la configuration de cette analyse a changé."
msgid "PreScanVerification|The pre-scan verification status was reset for this scan"
-msgstr "L'état de la vérification avant analyse a été réinitialisé pour cette analyse"
+msgstr "Le statut de la vérification avant analyse a été réinitialisé pour cette analyse"
msgid "PreScanVerification|Verification checks"
msgstr "Contrôles de vérification"
msgid "PreScanVerification|Verification checks are determined by a scan’s configuration details. Changing configuration details may alter or reset the verification checks and their status."
-msgstr "Les contrôles de vérification sont déterminés par les détails de configuration de l'analyse. La modification de ces derniers peut altérer ou réinitialiser les contrôles de vérification et leurs états."
+msgstr "Les contrôles de vérification sont déterminés par les détails de configuration de l'analyse. La modification de ces derniers peut altérer ou réinitialiser les contrôles de vérification et leurs statuts."
msgid "PreScanVerification|Verify configuration"
msgstr "Vérifier la configuration"
@@ -33713,7 +34388,7 @@ msgid "Preferences saved."
msgstr "Préférences enregistrées."
msgid "Preferences|Automatically add new list items"
-msgstr "Ajouter automatiquement de nouveaux éléments de liste"
+msgstr "Ajouter automatiquement de nouveaux éléments à une liste"
msgid "Preferences|Behavior"
msgstr "Comportement"
@@ -33722,7 +34397,7 @@ msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage})
msgstr "Choisissez entre une disposition d'application fixe (max. 1280px) et fluide (%{percentage})."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
-msgstr "Choisissez le contenu par défaut que vous souhaitez voir sur votre page d'accueil."
+msgstr "Choisissez le contenu par défaut de votre page d'accueil."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr "Choisissez le contenu que vous souhaitez voir sur la vue d'ensemble d'un projet."
@@ -33734,7 +34409,7 @@ msgid "Preferences|Color for removed lines"
msgstr "Couleur des lignes supprimées"
msgid "Preferences|Color theme"
-msgstr "Couleurs du thème"
+msgstr "Couleur du thème"
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
msgstr "Configurer comment vous sont présentées les dates et les heures."
@@ -33746,25 +34421,28 @@ msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
msgstr "Personnalisez l'affichage de la syntaxe."
msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr "Personnalisez le comportement de la mise en page du système et des vues par défaut."
+msgstr "Personnalisez le comportement de la structure du système et des vues par défaut."
msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
-msgstr "Personnaliser les couleurs de GitLab."
+msgstr "Personnalisez la couleur de GitLab."
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr "Personnaliser les couleurs de l'affichage des diffs."
msgid "Preferences|Diff colors"
-msgstr "Couleurs des diff"
+msgstr "Couleurs des diffs"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr "Désactiver le suivi des utilisateurs"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Activer l'intégration de Gitpod"
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
-msgstr "Désactiver la fonctionnalité de suivi des utilisateurs"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Activer l’intégration de Gitpod"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "Activer le suivi des utilisateurs"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "Activer la fonctionnalité de suivi des utilisateurs"
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Activer l'intelligence de code intégrée sur les vues de code"
@@ -33773,7 +34451,7 @@ msgid "Preferences|Failed to save preferences."
msgstr "Échec de l'enregistrement des préférences."
msgid "Preferences|For example: 30 minutes ago."
-msgstr "Par exemple : il y a 30 minutes."
+msgstr "Par exemple : il y a 30 minutes."
msgid "Preferences|Gitpod"
msgstr "Gitpod"
@@ -33794,10 +34472,7 @@ msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr "Doit être un nombre compris entre %{min} et %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
-msgstr "Seul le thème Mode sombre modifie l'apparence de GitLab de manière significative car vous avez la nouvelle navigation activée."
-
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "Désactiver la version bêta de l'EDI Web"
+msgstr "Remarque : seul le thème Mode sombre modifie l'apparence de GitLab de manière significative, car vous avez la nouvelle navigation activée."
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -33806,52 +34481,49 @@ msgid "Preferences|Project overview content"
msgstr "Contenu de la vue d'ensemble du projet"
msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE"
-msgstr "Afficher les caractères non imprimables dans l'EDI Web"
+msgstr "Afficher les espaces blancs dans le Web IDE"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
-msgstr "Afficher un fichier à la fois sur l'onglet Modifications de la demande de fusion"
+msgstr "Afficher un fichier à la fois sur l'onglet Modifications de la requête de fusion"
+
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "Afficher les boutons de raccourci au-dessus des fichiers dans la vue d'ensemble du projet"
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
-msgstr "Afficher les modifications des caractères non imprimables dans les diffs"
+msgstr "Afficher les modifications apportées aux espaces dans les diffs"
msgid "Preferences|Sourcegraph"
msgstr "Sourcegraph"
msgid "Preferences|Surround text selection when typing quotes or brackets"
-msgstr "Encadrer la sélection de texte lors de la saisie de guillemets ou d'accolades"
+msgstr "Encadrer la sélection de texte lors de la saisie de guillemets ou de crochets"
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
msgstr "Thème de coloration syntaxique"
msgid "Preferences|Tab width"
-msgstr "Largeur de tabulation"
-
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "La version bêta de l'EDI Web est celle utilisée par défaut."
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "L'EDI Web classique reste disponible parallèlement à la version bêta."
+msgstr "Largeur de l'onglet"
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "Cette fonctionnalité est expérimentale et les traductions ne sont pas encore terminées."
msgid "Preferences|Time preferences"
-msgstr "Préférences de l’heure"
+msgstr "Date et heure"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr "Désactive la possibilité de suivre ou d'être suivi par d'autres utilisateurs."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "Active ou désactive la possibilité de suivre d'autres utilisateurs ou d'être suivi."
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Dates et heures relatives à l'heure actuelle"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "EDI Web"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
-msgstr "Lorsque vous saisissez du texte dans une zone de commentaire ou de description, l'appui sur %{kbdOpen}Entrée%{kbdClose} dans une liste ajoute dessous un nouvel élément."
+msgstr "Lorsque vous saisissez du texte dans une zone de commentaire ou de description, appuyer sur %{kbdOpen}Entrée%{kbdClose} ajoute un nouvel élément en bas de la liste."
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text is surrounded by the corresponding character after typing one of the following characters: %{supported_characters}."
-msgstr "Lorsque vous saisissez du texte dans un champ de commentaire ou de description, la sélection est encadrée par le caractère correspondant après avoir tapé l'un des caractères suivants : %{supported_characters}."
+msgstr "Lorsque vous saisissez du texte dans un champ de commentaire ou de description, la sélection est encadrée par le caractère correspondant après avoir tapé l'un des caractères suivants : %{supported_characters}."
msgid "Preparing the report for the scan."
msgstr "Préparation du rapport pour l'analyse."
@@ -33863,16 +34535,16 @@ msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr "Empêcher l'arrêt automatique"
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
-msgstr "Empêcher l'environnement de s'arrêter automatiquement"
+msgstr "Empêcher l'arrêt automatique de l'environnement"
msgid "Prevent outdated deployment jobs"
-msgstr "Empêcher les tâches de déploiement dépassées"
+msgstr "Empêcher les jobs de déploiement obsolètes"
msgid "Prevent project forking outside current group"
-msgstr "Empêcher le fork de projet en dehors du groupe actuel"
+msgstr "Empêcher la duplication du projet en dehors du groupe actuel"
msgid "Prevent users from changing their profile name"
-msgstr "Empêcher les utilisateurs de changer leur nom de profil"
+msgstr "Empêcher les utilisateurs de modifier leur nom de profil"
msgid "Prevent users from performing write operations while GitLab maintenance is in progress."
msgstr "Empêcher les utilisateurs d'effectuer des opérations en écriture quand GitLab est en cours de maintenance."
@@ -33896,16 +34568,16 @@ msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
msgid "Previous Artifacts"
-msgstr "Artéfacts précédents"
+msgstr "Artefacts précédents"
msgid "Previous commit"
msgstr "Commit précédent"
msgid "Previous design"
-msgstr "Esquisse précédente"
+msgstr "Design précédent"
msgid "Previous file in diff"
-msgstr "Fichier précédent du diff"
+msgstr "Fichier précédent dans le diff"
msgid "Previous unresolved discussion"
msgstr "Discussion non résolue précédente"
@@ -33920,13 +34592,13 @@ msgid "Prioritize"
msgstr "Prioriser"
msgid "Prioritize label"
-msgstr "Prioriser l’étiquette"
+msgstr "Prioriser l'étiquette"
msgid "Prioritized"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritaire"
msgid "Prioritized labels"
-msgstr ""
+msgstr "Étiquettes prioritaires"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
@@ -33935,13 +34607,13 @@ msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Private - Guest users are not allowed to view detailed release information like title and source code."
-msgstr "Privé - Les utilisateurs invités ne sont pas autorisés à voir les informations de version détaillées telles que la version ou le code source."
+msgstr "Privé - Les utilisateurs invités ne sont pas autorisés à voir les informations de release détaillées telles que le titre ou le code source."
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
-msgstr "Privé - L'accès au projet doit être explicitement accordé à chaque utilisateur. Si ce projet fait partie d'un groupe, l'accès sera accordé aux membres du groupe."
+msgstr "Privé : l'accès au projet doit être explicitement accordé à chaque utilisateur. Si ce projet fait partie d'un groupe, l'accès sera accordé aux membres du groupe."
msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr "Privé — le groupe ainsi que ses projets ne sont accessibles qu’à ses membres."
+msgstr "Privé — le groupe ainsi que ses projets ne sont accessibles qu'à ses membres."
msgid "Private group(s)"
msgstr "Groupe(s) privé(s)"
@@ -33952,14 +34624,14 @@ msgstr "Profil privé"
msgid "Private profile:"
msgstr "Profil privé :"
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr "Facteur de coût des Minutes des projets privés"
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Des projets privés peuvent être créés dans votre espace de noms personnel avec :"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
-msgstr "Problème avec la commande %{name} : %{message}."
+msgstr "Problème avec la commande %{name} : %{message}."
msgid "Proceed"
msgstr "Poursuivre"
@@ -33968,17 +34640,29 @@ msgid "Product Analytics"
msgstr "Données analytiques de produit"
msgid "Product analytics"
-msgstr "Analytique des produits"
+msgstr "Analyse des produits"
+
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr "1. Ajoutez le paquet NPM à votre fichier package.json à l'aide de votre gestionnaire de paquets préféré "
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr "2. Importez le nouveau paquet dans votre code JS "
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr "3. Lancez le suivi"
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr "Ajouter une autre dimension"
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr "Ajoutez le paquet NPM à votre fichier package.json à l'aide de votre gestionnaire de paquets préféré :"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
+msgstr "Ajoutez le script dans la page et assignez le SDK client à l'objet window"
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr "Ajoutez le script dans la page et assignez le SDK client à la fenêtre :"
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr "Une fois votre application instrumentée et la collecte de données lancée, vous pouvez visualiser et surveiller les comportements sur vos %{linkStart}tableaux de bord analytiques%{linkEnd}."
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr "Comparaison de tous les clics"
@@ -34001,7 +34685,7 @@ msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données. Actualisez la page pour réessayer."
msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
-msgstr "Analysez votre produit avec l'Analytique des Produits"
+msgstr "Analyser votre produit avec les données d'analyse des produits"
msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
msgstr "Tout clic sur des éléments"
@@ -34025,31 +34709,34 @@ msgid "ProductAnalytics|Click Events"
msgstr "Événements de clic"
msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
-msgstr "Compare tous les événements les uns aux autres"
+msgstr "Compare tous les événements les uns par rapport aux autres"
msgid "ProductAnalytics|Compares all user sessions against each other"
msgstr "Compare toutes les sessions utilisateurs les unes aux autres"
msgid "ProductAnalytics|Compares click events against each other"
-msgstr "Compare les événements de clic les uns aux autres"
+msgstr "Compare les événements de clic les uns par rapport aux autres"
msgid "ProductAnalytics|Compares feature usage of all features against each other"
-msgstr "Compare l'utilisation des fonctionnalités les unes aux autres pour toutes les fonctionnalités"
+msgstr "Compare l'utilisation des fonctionnalités les unes par rapport aux autres pour toutes les fonctionnalités"
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr "Compare les vues de pages les unes aux autres pour toutes les pages"
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr "Créer une visualisation"
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
-msgstr "Création de l'instance de votre analytique de produits..."
+msgstr "Création de l'instance de vos données d'analyse de produits..."
msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
-msgstr "Détails sur la façon de configurer l'analytique des produits pour collecter des données."
+msgstr "Informations sur la configuration des données d'analyse des produits pour collecter des données."
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
-msgstr "Type d’événement"
+msgstr "Type d'événement"
msgid "ProductAnalytics|Events"
msgstr "Événements"
@@ -34064,23 +34751,17 @@ msgid "ProductAnalytics|Feature Usages"
msgstr "Utilisation des fonctionnalités"
msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
-msgstr "Pour que le tableau de bord de l'analytique des produits commence à vous montrer des données, vous devez ajouter le code de suivi analytique à votre projet."
+msgstr "Pour que le tableau de bord des données d'analyse des produits commence à afficher des données, vous devez ajouter le code de suivi des données d'analyse à votre projet."
msgid "ProductAnalytics|Go back"
msgstr "Retour"
msgid "ProductAnalytics|How many sessions a user has"
-msgstr "Combien de sessions possède un utilisateur"
+msgstr "Nombre de sessions d'un utilisateur"
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr "Fréquence de répétition des sessions"
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr "Identifie l'expéditeur des événements de suivi"
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr "Importez le nouveau paquet dans votre code JS :"
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr "Instrumenter votre application"
@@ -34091,7 +34772,7 @@ msgid "ProductAnalytics|Measure All tracked Events"
msgstr "Mesurer tous les événements suivis"
msgid "ProductAnalytics|Measure all or specific Page Views"
-msgstr "Mesurer toutes les vues de pages, ou des vues de pages spécifiques"
+msgstr "Mesurer les vues de toutes les pages ou de pages spécifiques"
msgid "ProductAnalytics|Measure all sessions"
msgstr "Mesurer toutes les sessions"
@@ -34100,52 +34781,49 @@ msgid "ProductAnalytics|Measure by unique users"
msgstr "Mesurer par utilisateurs uniques"
msgid "ProductAnalytics|Measuring"
-msgstr "À mesurer"
+msgstr "Mesures"
msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
-msgstr "Sur quoi voulez-vous obtenir des statistiques ?"
+msgstr "Sur quel élément voulez-vous obtenir des insights ?"
msgid "ProductAnalytics|Page Views"
-msgstr "Vues de page"
+msgstr "Vues de pages"
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr "Pourcentage de visites répétées"
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
-msgstr "ID de l'appli SDK"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr "ID de l'application SDK"
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr "Clients SDK"
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr "Hôte SDK"
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
msgstr "Sessions"
msgid "ProductAnalytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
-msgstr "Mettez en œuvre l'Analytique des Produits pour suivre les performances de votre produit. Combinez-la avec vos données GitLab pour mieux comprendre où vous pouvez améliorer votre produit et vos processus de développement."
+msgstr "Configurez les données d'analyse des produits pour suivre les performances de votre produit. Combinez-la avec vos données GitLab pour mieux comprendre comment améliorer votre produit et vos processus de développement."
msgid "ProductAnalytics|Set up product analytics"
-msgstr "Configurer l'analytique des produits"
+msgstr "Configurer les données d'analyse des produits"
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
-msgstr "Configurer pour suivre la performance de votre produit et optimiser vos processus de produit et de développement."
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr "Étapes pour ajouter l'analytique des produits en tant que module CommonJS"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr "Étapes pour ajouter l'analytique des produits en tant que balise de script HTML"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr "Étapes pour ajouter l'analytique des produits en tant que module ESM"
+msgstr "Configurez pour suivre la performance de votre produit et optimiser vos processus de produit et de développement."
msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr "L'hôte auquel envoyer tous les événements de suivi"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
+msgstr "L’expéditeur des événements de suivi"
+
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
-msgstr "Il n’y a pas de données pour ce type de graphique actuellement. Veuillez consulter l’onglet Configuration si vous n’avez pas déjà configuré l’outil des données analytiques de produit."
+msgstr "Il n'y a pas de données pour ce type de graphique actuellement. Veuillez consulter l'onglet Configuration si vous n'avez pas déjà configuré l'outil des données analytiques de produit."
msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
-msgstr "Cela peut prendre un certain temps, n’hésitez pas à naviguer ailleurs que sur cette page et revenez plus tard."
+msgstr "Cette opération peut prendre un certain temps, n'hésitez pas à quitter cette page et à revenir plus tard."
msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
msgstr "Pour instrumenter votre application, sélectionnez l'une des options ci-dessous. Après l'instrumentation et une fois les données en cours de collecte, cette page passera à l'étape suivante."
@@ -34165,29 +34843,35 @@ msgstr "Activité des utilisateurs"
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "Utilisateurs"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr "Utilisation d'un module JS"
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr "En attente d'événements"
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
-msgstr "Que voulez-vous mesurer ?"
+msgstr "Que voulez-vous mesurer ?"
+
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr "Vous pouvez instrumenter votre application en utilisant un module JavaScript ou un script HTML. Suivez les instructions ci-dessous selon l’option que vous préférez."
msgid "Productivity"
msgstr "Productivité"
msgid "Productivity Analytics"
-msgstr "Analytique de la Productivité"
+msgstr "Données d'analyse de la productivité"
msgid "Productivity analytics"
-msgstr "Analytique de productivité"
+msgstr "Données d'analyse de productivité"
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
-msgstr "L'analytique de la productivité peut contribuer à identifier les problèmes qui retardent votre équipe"
+msgstr "Les données d'analyse de la productivité peuvent contribuer à identifier les problèmes qui ralentissent votre équipe"
msgid "ProductivityAanalytics|Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
msgid "ProductivityAanalytics|is earlier than the allowed minimum date"
-msgstr "est plus tôt que la date minimale autorisée"
+msgstr "précède la date minimale autorisée"
msgid "ProductivityAnalytics|Ascending"
msgstr "Croissant"
@@ -34217,7 +34901,7 @@ msgid "ProductivityAnalytics|Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
msgid "ProductivityAnalytics|Time to merge"
-msgstr "Temps jusqu'à la fusion"
+msgstr "Période précédant la fusion"
msgid "ProductivityAnalytics|Trendline"
msgstr "Droite de régression"
@@ -34235,7 +34919,7 @@ msgid "Profile image guideline"
msgstr "Consignes pour les images du profil"
msgid "Profile page:"
-msgstr "Page du profil :"
+msgstr "Page du profil :"
msgid "Profile parameter missing"
msgstr "Paramètre de profil manquant"
@@ -34244,10 +34928,10 @@ msgid "ProfileSession|on"
msgstr "depuis"
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %{yourAccount}, ainsi que tous les tickets, les demandes de fusion et les groupes liés à votre compte. Après confirmation, %{deleteAccount} ne peut être ni annulé ni restauré."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %{yourAccount}, ainsi que l'ensemble des tickets, demandes de fusion et groupes liés à votre compte. Une fois que vous avez confirmé l'opération %{deleteAccount}, vous ne pouvez ni l'annuler ni la restaurer."
msgid "Profiles| You are going to change the username %{currentUsernameBold} to %{newUsernameBold}. Profile and projects will be redirected to the %{newUsername} namespace but this redirect will expire once the %{currentUsername} namespace is registered by another user or group. Please update your Git repository remotes as soon as possible."
-msgstr "Vous êtes sur le point de changer le nom d’utilisateur %{currentUsernameBold} en %{newUsernameBold}. Le profil et les projets seront redirigés vers l’espace de noms %{newUsername}, mais cette redirection expire si un nouvel utilisateur ou un nouveau groupe est créé avec l’ancien nom %{currentUsername}. Veuillez mettre à jour vos dépôts Git dès que possible."
+msgstr "Vous êtes sur le point de changer le nom d'utilisateur %{currentUsernameBold} en %{newUsernameBold}. Le profil et les projets seront redirigés vers l'espace de noms %{newUsername}, mais cette redirection expirera si un nouvel utilisateur ou un nouveau groupe est créé avec l'ancien nom %{currentUsername}. Veuillez mettre à jour vos dépôts Git dès que possible."
msgid "Profiles|%{provider} Active"
msgstr "%{provider} actif"
@@ -34258,8 +34942,14 @@ msgstr "@nom_d_utilisateur"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "Le compte n'a pas pu être supprimé. GitLab n'a pas réussi à vérifier votre identité."
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr "La suppression du compte n’est pas autorisée par votre administrateur."
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "La suppression du compte n’est pas autorisée."
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
-msgstr "Compte programmé pour suppression."
+msgstr "Compte programmé pour la suppression."
msgid "Profiles|Achievements"
msgstr "Réalisations"
@@ -34274,7 +34964,7 @@ msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de votre nom d'utilisateur, veuillez réessayer."
msgid "Profiles|Avatar cropper"
-msgstr "Rogneur d’avatar"
+msgstr "Rogneur d'avatar"
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'avatar ?"
@@ -34286,7 +34976,7 @@ msgid "Profiles|Bio"
msgstr "Bio"
msgid "Profiles|Change username"
-msgstr "Changer le nom d’utilisateur"
+msgstr "Changer le nom d'utilisateur"
msgid "Profiles|Changing your username can have unintended side effects."
msgstr "Changer votre nom d'utilisateur peut avoir des effets secondaires inattendus."
@@ -34295,19 +34985,19 @@ msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "Choisir un fichier…"
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
-msgstr "Choisir d'afficher les contributions des projets privés sur votre profil public mais sans les informations relatives aux projet, dépôt ni organisation."
+msgstr "Affichez les contributions aux projets privés sur votre profil public, en excluant les informations relatives aux projets, aux dépôts ou aux organisations."
msgid "Profiles|City, country"
msgstr "Ville, pays"
msgid "Profiles|Commit email"
-msgstr "Courriel pour les validations"
+msgstr "Adresse de courriel de validation"
msgid "Profiles|Connect %{provider}"
msgstr "Connecter %{provider}"
msgid "Profiles|Connect a service for sign-in."
-msgstr "Sélectionner un service avec lequel vous connecter."
+msgstr "Connectez un service pour la connexion."
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Comptes connectés"
@@ -34316,16 +35006,16 @@ msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
msgstr "Créée le %{time_ago}"
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
-msgstr "Crée %{time_ago}"
+msgstr "Création : %{time_ago}"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
-msgstr "Chemin d’accès actuel : %{path}"
+msgstr "Chemin d'accès actuel : %{path}"
msgid "Profiles|Current status"
-msgstr "État actuel"
+msgstr "Statut actuel"
msgid "Profiles|Default notification email"
-msgstr "Courriel de notification par défaut"
+msgstr "Adresse de courriel de notification par défaut"
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
@@ -34340,10 +35030,10 @@ msgid "Profiles|Disconnect %{provider}"
msgstr "Déconnecter %{provider}"
msgid "Profiles|Discord ID is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr "L'ID Discord est trop long (le maximum est de %{max_length} caractères)."
+msgstr "L'ID Discord est trop long (le maximum est de %{max_length} caractères)."
msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
-msgstr "L'ID Discord est trop court (le minimum est de %{min_length} caractères)."
+msgstr "L'ID Discord est trop court (le minimum est de %{min_length} caractères)."
msgid "Profiles|Display achievements on your profile"
msgstr "Afficher les réalisations sur votre profil"
@@ -34352,7 +35042,7 @@ msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "Ne pas montrer sur le profil"
msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile."
-msgstr "Ne pas afficher les informations personnelles liées à l’activité sur votre profil."
+msgstr "N'affichez pas les informations personnelles liées à l'activité sur votre profil."
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "Modifier le profil"
@@ -34361,28 +35051,28 @@ msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored
msgstr "Assurez-vous que les codes de récupération d'authentification à deux facteurs sont stockés dans un endroit sûr."
msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
-msgstr "Indiquez la façon dont votre nom se prononce pour aider les gens à s'adresser correctement à vous."
+msgstr "Indiquez la prononciation de votre nom pour aider les autres à s'adresser à vous correctement."
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you."
-msgstr "Entrez votre nom afin que les personnes que vous connaissez puissent vous reconnaître."
+msgstr "Saisissez votre nom afin que les personnes que vous connaissez puissent vous reconnaître."
msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
msgstr "Entrez votre mot de passe pour confirmer la modification de l'adresse électronique"
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you."
-msgstr "Entrez les pronoms qui vous correspondent pour que l'on sache comment faire référence à vous."
+msgstr "Saisissez les pronoms qui vous correspondent pour que les autres sachent comment faire référence à vous."
msgid "Profiles|Example: MacBook key"
-msgstr "Exemple : clé MacBook"
+msgstr "Exemple : clé MacBook"
msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Profiles|Expired:"
-msgstr "Expiré :"
+msgstr "Expiré :"
msgid "Profiles|Expires:"
-msgstr "Expire :"
+msgstr "Expire :"
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
msgstr "Le jeton de flux a été réinitialisé avec succès"
@@ -34409,7 +35099,7 @@ msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
msgid "Profiles|Invalid username"
-msgstr "Nom d’utilisateur incorrect"
+msgstr "Nom d'utilisateur incorrect"
msgid "Profiles|Job title"
msgstr "Intitulé de poste"
@@ -34418,16 +35108,13 @@ msgid "Profiles|Key"
msgstr "Clé"
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
-msgstr "La clé devient invalide à cette date. La durée de vie maximale des clés SSH est de %{max_ssh_key_lifetime} jours"
+msgstr "La clé devient invalide à cette date. La durée de vie maximale des clés SSH est de %{max_ssh_key_lifetime} jours"
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
msgstr "Le titre des clés est visible publiquement."
msgid "Profiles|Last used:"
-msgstr "Dernière utilisation :"
-
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
+msgstr "Dernière utilisation :"
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Emplacement"
@@ -34445,22 +35132,22 @@ msgid "Profiles|No file chosen."
msgstr "Aucun fichier choisi."
msgid "Profiles|Notification email"
-msgstr "Courriel de notification"
+msgstr "Adresse de courriel de notification"
msgid "Profiles|Optional but recommended. If set, key becomes invalid on the specified date."
-msgstr "Facultatif mais recommandé. Si définie, la clé devient invalide à la date spécifiée."
+msgstr "Facultatif, mais recommandé. Si elle est définie, la clé devient invalide à la date indiquée."
msgid "Profiles|Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Profiles|Path"
-msgstr "Chemin d’accès"
+msgstr "Chemin d'accès"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "Position et taille de votre nouvel avatar"
msgid "Profiles|Primary email"
-msgstr "Courriel principal"
+msgstr "Adresse de courriel principale"
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr "Contributions privées"
@@ -34478,19 +35165,19 @@ msgid "Profiles|Public avatar"
msgstr "Avatar public"
msgid "Profiles|Public email"
-msgstr "Courriel public"
+msgstr "Adresse de courriel publique"
msgid "Profiles|Publicly visible private SSH keys can compromise your system."
msgstr "Les clés SSH privées visibles publiquement peuvent compromettre votre système."
msgid "Profiles|Remove avatar"
-msgstr "Supprimer l’avatar"
+msgstr "Supprimer l'avatar"
msgid "Profiles|Select a service to sign in with."
msgstr "Sélectionnez un service avec lequel vous connecter."
msgid "Profiles|Service sign-in"
-msgstr "Se connecter au service"
+msgstr "Connexion au service"
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "Définir une nouvelle photo de profil"
@@ -34505,25 +35192,25 @@ msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
msgstr "Le jeton d'objet statique a été réinitialisé avec succès"
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
-msgstr "Parlez-nous de vous en moins de 250 caractères."
+msgstr "Présentez-vous vous en moins de 250 caractères."
msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
msgstr "La possibilité de mettre à jour votre nom a été désactivée par votre administrateur."
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr "La taille de fichier maximale autorisée est de 200 Kio."
+msgstr "La taille de fichier maximale autorisée est de 200°Kio."
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
-msgstr "Cette adresse de messagerie sera affichée sur votre profil public."
+msgstr "Cette adresse de courriel sera affichée sur votre profil public."
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more.%{commit_email_link_end}"
msgstr "Cette adresse de courriel sera utilisée pour les opérations Web telles que les modifications et les fusions. %{commit_email_link_start}En savoir plus.%{commit_email_link_end}"
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
-msgstr "Cet émoji et ce message apparaîtront sur votre profil et partout dans l’interface."
+msgstr "Cet émoji et ce message apparaîtront sur votre profil et partout dans l'interface."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
-msgstr "Cette information apparaîtra sur votre profil."
+msgstr "Ces informations apparaîtront sur votre profil."
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "Paramètres de l'heure"
@@ -34532,7 +35219,7 @@ msgid "Profiles|Title"
msgstr "Titre"
msgid "Profiles|Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à Deux Facteurs"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Saisissez votre %{confirmationValue} pour confirmer :"
@@ -34541,7 +35228,7 @@ msgid "Profiles|Update profile settings"
msgstr "Mettre à jour les paramètres du profil"
msgid "Profiles|Update username"
-msgstr "Mettre à jour le nom d’utilisateur"
+msgstr "Mettre à jour le nom d'utilisateur"
msgid "Profiles|Upload new avatar"
msgstr "Téléverser un nouvel avatar"
@@ -34550,22 +35237,22 @@ msgid "Profiles|Usage type"
msgstr "Type d'utilisation"
msgid "Profiles|Usage type:"
-msgstr "Type d'utilisation :"
+msgstr "Type d'utilisation :"
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr "Utiliser une adresse de courriel privée — %{email}"
msgid "Profiles|User ID"
-msgstr "ID utilisateur"
+msgstr "ID d'utilisateur"
msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
-msgstr "Le changement de nom d’utilisateur a échoué : %{message}"
+msgstr "Le changement de nom d'utilisateur a échoué : %{message}"
msgid "Profiles|Username successfully changed"
-msgstr "Changement de nom d’utilisateur effectué"
+msgstr "Changement de nom d'utilisateur effectué"
msgid "Profiles|Using emojis in names seems fun, but please try to set a status message instead"
-msgstr "Utiliser des émojis dans les noms est amusant, mais essayez plutôt de définir un message d'état à la place"
+msgstr "Même si utiliser des émojis dans les noms est amusant, il est préférable de définir un message relatif à votre statut à la place"
msgid "Profiles|Website url"
msgstr "URL du site Web"
@@ -34577,22 +35264,22 @@ msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "Vous pouvez changer votre avatar ici"
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
-msgstr "Vous pouvez changer votre avatar ici ou supprimer l’avatar actuel et revenir à %{gravatar_link}"
+msgstr "Vous pouvez changer votre avatar ici ou supprimer l'avatar actuel et revenir à %{gravatar_link}"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr "Vous pouvez téléverser votre avatar ici"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
-msgstr "Vous pouvez téléverser votre avatar ici ou le changer en %{gravatar_link}"
+msgstr "Vous pouvez téléverser votre avatar ici ou le changer à l'adresse %{gravatar_link}"
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
-msgstr "Vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer cet utilisateur."
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer cet utilisateur."
msgid "Profiles|You must accept the Terms of Service in order to perform this action."
-msgstr "Vous devez accepter les Conditions Générales d'Utilisation pour effectuer cette action."
+msgstr "Vous devez accepter les Conditions générales d'utilisation pour effectuer cette action."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete groups you are an owner of before you can delete your account"
-msgstr "Vous devez faire un transfert de propriété ou supprimer les groupes dont vous êtes le propriétaire avant de pouvoir supprimer votre compte"
+msgstr "Vous devez effectuer un transfert de propriété ou supprimer les groupes dont vous êtes le propriétaire avant de pouvoir supprimer votre compte"
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "Vous devez transférer la propriété ou supprimer ces groupes avant de pouvoir supprimer votre compte."
@@ -34631,7 +35318,7 @@ msgid "Profile|%{job_title} at %{organization}"
msgstr "%{job_title} chez %{organization}"
msgid "Profiling - Performance bar"
-msgstr "Profilage — barre de performance"
+msgstr "Profilage - barre de performance"
msgid "Programming languages used in this repository"
msgstr "Langages de programmation utilisés dans ce dépôt"
@@ -34655,7 +35342,7 @@ msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to con
msgstr "Le projet « %{name} » n'est plus disponible. Sélectionnez un autre projet pour continuer."
msgid "Project %{project_repo} could not be found"
-msgstr "Le projet %{project_repo} n'a pas pu être trouvé"
+msgstr "Le projet %{project_repo} est introuvable"
msgid "Project & Group can not be assigned at the same time"
msgstr "Le projet et le groupe ne peuvent pas être assignés en même temps"
@@ -34667,7 +35354,7 @@ msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "Le projet « %{project_name} » est en cours de suppression."
msgid "Project '%{project_name}' is restored."
-msgstr "Le projet '%{project_name}' a été restauré."
+msgstr "Le projet « %{project_name} » a été restauré."
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "Projet « %{project_name} » en attente de suppression."
@@ -34679,13 +35366,13 @@ msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "Mise à jour du projet « %{project_name} » effectuée."
msgid "Project '%{project_name}' will be deleted on %{date}"
-msgstr "Le projet « %{project_name} » sera supprimé le %{date}"
+msgstr "Le projet « %{project_name} » sera supprimé le %{date}"
msgid "Project Access Tokens"
msgstr "Jetons d'accès au projet"
msgid "Project Badges"
-msgstr "Badges numériques du projet"
+msgstr "Badges de projet"
msgid "Project Files"
msgstr "Fichiers du projet"
@@ -34730,37 +35417,37 @@ msgid "Project does not have a policy configuration"
msgstr "Le projet ne dispose d'aucune configuration de politique"
msgid "Project export could not be deleted."
-msgstr "L’exportation du projet n’a pas pu être supprimée."
+msgstr "L'exportation du projet n'a pas pu être supprimée."
msgid "Project export download requests"
-msgstr "Demandes de téléchargement d'export de projet"
+msgstr "Requêtes de téléchargement d'export de projet"
msgid "Project export has been deleted."
-msgstr "L’exportation du projet a été supprimée."
+msgstr "L'exportation du projet a été supprimée."
msgid "Project export link has expired. Please generate a new export from your project settings."
-msgstr "Le lien de l’exportation du projet a expiré. Merci de générer une nouvelle exportation depuis les paramètres du projet."
+msgstr "Le lien de l'exportation du projet a expiré. Merci de générer une nouvelle exportation depuis les paramètres du projet."
msgid "Project export requests"
-msgstr "Demandes d'exportation de projet"
+msgstr "Requêtes d'exportation de projet"
msgid "Project export started. A download link will be sent by email and made available on this page."
msgstr "L'exportation du projet a commencé. Un lien de téléchargement sera envoyé par courriel et sera disponible sur cette page."
msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
-msgstr "Le projet a trop de %{label_for_message} à rechercher"
+msgstr "Le projet a trop de %{label_for_message} dans lesquelles effectuer une recherche"
msgid "Project import requests"
-msgstr "Demandes d'importation de projet"
+msgstr "Requêtes d'importation de projet"
msgid "Project info:"
-msgstr "Infos du projet :"
+msgstr "Infos du projet°:"
msgid "Project information"
-msgstr "Informations du projet"
+msgstr "Informations sur le projet"
msgid "Project is required when cluster_type is :project"
-msgstr "Le projet est requis lorsque cluster_type vaut :project"
+msgstr "Le projet est requis lorsque cluster_type est défini sur :project"
msgid "Project members"
msgstr "Membres du projet"
@@ -34778,10 +35465,10 @@ msgid "Project navigation"
msgstr "Navigation dans les projets"
msgid "Project or Group"
-msgstr "Projet ou Groupe"
+msgstr "Projet ou groupe"
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
-msgstr "L'ordre de classement des projets ne sera pas enregistré car le stockage local n'est pas disponible."
+msgstr "L'ordre de classement des projets ne sera pas enregistré, car le stockage local n'est pas disponible."
msgid "Project overview"
msgstr "Vue d'ensemble du projet"
@@ -34790,7 +35477,7 @@ msgid "Project path"
msgstr "Chemin du projet"
msgid "Project security status"
-msgstr "État de la sécurité des projets"
+msgstr "État de la sécurité du projet"
msgid "Project security status help page"
msgstr "Page d'aide sur l'état de la sécurité du projet"
@@ -34808,31 +35495,31 @@ msgid "Project uploads"
msgstr "Téléversements du projet"
msgid "Project visibility level is less restrictive than the group settings."
-msgstr "Le niveau de visibilité du projet est moins restrictif que celui défini par les paramètres du groupe."
+msgstr "Le niveau de visibilité du projet est moins restrictif que celui défini dans les paramètres du groupe."
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr "Le niveau de visibilité du projet sera modifié pour correspondre aux règles de l'espace de noms lors du transfert vers un groupe."
msgid "Project was created and assigned as security policy project, but failed adding users to the project."
-msgstr "Le projet a été créé et assigné comme projet de politique de sécurité, mais l'ajout d'utilisateurs au projet a échoué."
+msgstr "Le projet a été créé et assigné comme projet de stratégie de sécurité, mais l'ajout d'utilisateurs au projet a échoué."
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr "Le projet n'a pas été trouvé ou vous n'avez pas la permission de l'ajouter aux Tableaux de bord de Sécurité."
+msgstr "Le projet n'a pas été trouvé ou vous n'avez pas l'autorisation de l'ajouter aux tableaux de bord de sécurité."
msgid "Project with access"
msgstr "Projet avec accès"
msgid "Project: %{name}"
-msgstr "Projet : %{name}"
+msgstr "Projet : %{name}"
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} to %{target_project_path}:%{target_branch}"
-msgstr "Projet:Branches : %{source_project_path}:%{source_branch} vers %{target_project_path}:%{target_branch}"
+msgstr "Projet :Branches : %{source_project_path}:%{source_branch} vers %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgid "Project:Branches: %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
-msgstr "Projet:Branches : %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
+msgstr "Projet :Branches : %{source_project_path}:%{source_branch} → %{target_project_path}:%{target_branch}"
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
-msgstr "S’abonner"
+msgstr "S'abonner"
msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
msgstr "Autorisé à créer des projets"
@@ -34868,13 +35555,13 @@ msgid "ProjectList|Yours"
msgstr "Les vôtres"
msgid "ProjectOverview|Fork"
-msgstr "Créer une divergence"
+msgstr "Créer une bifurcation"
msgid "ProjectOverview|Forks"
-msgstr "Divergences"
+msgstr "Bifurcations"
msgid "ProjectOverview|Go to your fork"
-msgstr "Aller à votre divergence"
+msgstr "Aller à votre bifurcation"
msgid "ProjectOverview|Star"
msgstr "Ajouter aux favoris"
@@ -34889,7 +35576,7 @@ msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "Supprimer des favoris"
msgid "ProjectOverview|You don't have permission to fork this project"
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer une divergence de ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer une bifurcation de ce projet"
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "Vous avez atteint la limite de votre projet"
@@ -34913,7 +35600,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
msgstr "Bloquant"
msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
-msgstr "Qualité du code"
+msgstr "Analyse de qualité du code"
msgid "ProjectQualitySummary|Coverage"
msgstr "Couverture"
@@ -34934,7 +35621,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|Latest pipeline results"
msgstr "Derniers résultats du pipeline"
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about Code Quality"
-msgstr "En savoir plus sur la qualité du code"
+msgstr "En savoir plus sur l'analyse de qualité du code"
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test coverage"
msgstr "En savoir plus sur la couverture des tests"
@@ -34946,7 +35633,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|Measure of how much of your code is covered by test
msgstr "Mesure de la quantité de votre code couverte par les tests."
msgid "ProjectQualitySummary|Provide feedback"
-msgstr "Donnez votre avis"
+msgstr "Donner votre avis"
msgid "ProjectQualitySummary|See full report"
msgstr "Voir le rapport complet"
@@ -34967,7 +35654,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|Success"
msgstr "Réussite"
msgid "ProjectQualitySummary|Test coverage"
-msgstr "Couverture des tests"
+msgstr "Couverture de test"
msgid "ProjectQualitySummary|Test runs"
msgstr "Exécutions de test"
@@ -34976,7 +35663,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|The percentage of tests that succeed, fail, or are
msgstr "Le pourcentage des tests qui ont réussi, échoué ou été ignorés."
msgid "ProjectQualitySummary|This page helps you understand the code testing trends for your project. Let us know how we can improve it!"
-msgstr "Cette page vous aide à comprendre les tendances des tests de code de votre projet. Faites-nous savoir comment nous pouvons l'améliorer !"
+msgstr "Cette page vous aide à comprendre les tendances des tests de code de votre projet. Dites-nous comment nous pouvons l'améliorer !"
msgid "ProjectQualitySummary|Violations"
msgstr "Violations"
@@ -35036,10 +35723,10 @@ msgid "ProjectService|Mock service URL"
msgstr "URL du service de mocking"
msgid "ProjectService|Must have permission to trigger a manual build in TeamCity."
-msgstr "Doit avoir l'autorisation de déclencher une construction manuelle dans TeamCity."
+msgstr "Doit avoir la permission de déclencher une construction manuelle dans TeamCity."
msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
-msgstr "Effectuer des opérations courantes sur le projet GitLab : %{project_name}"
+msgstr "Effectuer des opérations courantes sur le projet GitLab : %{project_name}"
msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Buildkite."
msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Buildkite."
@@ -35060,7 +35747,7 @@ msgid "ProjectService|The token you get after you create a Buildkite pipeline wi
msgstr "Le jeton que vous obtenez après avoir créé un pipeline Buildkite avec un dépôt GitLab."
msgid "ProjectService|To configure this integration, you should:"
-msgstr "Pour configurer cette intégration, vous devez :"
+msgstr "Pour configurer cette intégration, vous devez :"
msgid "ProjectService|Token for the Drone project."
msgstr "Jeton pour le projet Drone."
@@ -35078,7 +35765,7 @@ msgid "ProjectService|Trigger event for pushes to the repository."
msgstr "Déclencher un événement pour les poussées vers le dépôt."
msgid "ProjectService|Trigger event when a commit is created or updated."
-msgstr "Déclencher un événement lorsqu'un commit est créé ou mis à jour."
+msgstr "Déclencher un événement lorsqu'une validation est créée ou mise à jour."
msgid "ProjectService|Trigger event when a confidential issue is created, updated, or closed."
msgstr "Déclencher un événement lorsqu'un ticket confidentiel est créé, mis à jour ou fermé."
@@ -35087,13 +35774,13 @@ msgid "ProjectService|Trigger event when a deployment starts or finishes."
msgstr "Déclencher un événement lorsqu'un déploiement commence ou finit."
msgid "ProjectService|Trigger event when a merge request is created, updated, or merged."
-msgstr "Déclencher un événement lorsqu'une demande de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée."
+msgstr "Déclencher un événement lorsqu'une requête de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée."
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique alert is recorded."
msgstr "Déclencher un événement lorsqu'une nouvelle alerte unique est enregistrée."
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique vulnerability is recorded. (Note: This feature requires an Ultimate plan.)"
-msgstr "Déclencher un évènement quand une nouvelle vulnérabilité, unique, est enregistrée. (Remarque : Cette fonctionnalité nécessite un forfait Ultimate.)"
+msgstr "Déclencher un évènement quand une nouvelle vulnérabilité, unique, est enregistrée. (Remarque : cette fonctionnalité nécessite un forfait Ultimate.)"
msgid "ProjectService|Trigger event when a pipeline status changes."
msgstr "Déclencher un événement lorsque l'état d'un pipeline change."
@@ -35102,16 +35789,16 @@ msgid "ProjectService|Trigger event when a wiki page is created or updated."
msgstr "Déclencher un événement lorsqu'une page de wiki est créée ou mise à jour."
msgid "ProjectService|Trigger event when an incident is created."
-msgstr "Déclencher un événement lorsqu'un incident est créé."
+msgstr "Déclenchez un événement lorsqu'un incident est créé."
msgid "ProjectService|Trigger event when an issue is created, updated, or closed."
msgstr "Déclencher un événement lorsqu'un ticket est créé, mis à jour ou fermé."
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What are description templates?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}Que sont les modèles de description ?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Que sont les modèles de description ?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What variables can I use?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}Quelles variables puis-je utiliser ?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Quelles variables puis-je utiliser ?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr "Une branche par défaut ne peut pas être choisie pour un projet vide."
@@ -35120,52 +35807,52 @@ msgid "ProjectSettings|Additional options"
msgstr "Options supplémentaires"
msgid "ProjectSettings|Additional settings that influence how and when merges are done."
-msgstr "Paramètres supplémentaires qui agissent sur comment et quand les fusions sont effectuées."
+msgstr "Paramètres supplémentaires qui déterminent comment et quand les fusions sont effectuées."
msgid "ProjectSettings|All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
-msgstr "Toutes les demandes de fusion et les validations sont faites sur cette branche, sauf si vous en spécifiez une autre."
+msgstr "Toutes les requêtes de fusion et les validations sont faites sur cette branche, sauf si vous en spécifiez une autre."
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "Autoriser"
msgid "ProjectSettings|Allow anyone to pull from Package Registry"
-msgstr "Autoriser tout le monde à télécharger depuis le Registre de Paquets"
+msgstr "Autoriser tout le monde à tirer depuis le registre de paquets"
msgid "ProjectSettings|Always show thumbs-up and thumbs-down award emoji buttons on issues, merge requests, and snippets."
-msgstr "Toujours afficher les boutons des émojis de récompense « pouce vers le haut » et « pouce vers le bas » sur les tickets, les demandes de fusion et les extraits."
+msgstr "Toujours afficher les boutons des émojis de récompense « pouce vers le haut » et « pouce vers le bas » sur les tickets, les requêtes de fusion et les extraits."
msgid "ProjectSettings|Analytics"
-msgstr "Analytiques"
+msgstr "Analyses"
msgid "ProjectSettings|Analytics Dashboards"
-msgstr "Tableaux de bord analytiques"
+msgstr "Tableaux de bord des données d'analyse"
msgid "ProjectSettings|Anyone can pull packages with a package manager API."
-msgstr "Tout le monde peut extraire des paquets avec une API de gestionnaire de paquets."
+msgstr "Tout le monde peut tirer des paquets avec une API de gestionnaire de paquets."
msgid "ProjectSettings|Auto-close referenced issues on default branch"
msgstr "Fermer automatiquement les tickets référencés sur la branche par défaut"
msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff threads when they become outdated"
-msgstr "Résoudre automatiquement les discussions des diff de demande de fusion lorsqu'elles ne sont plus d'actualité"
+msgstr "Résoudre automatiquement les discussions des diffs de requête de fusion lorsqu'elles ne sont plus d'actualité"
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr "Badges numériques"
msgid "ProjectSettings|Branches created from issues follow this pattern."
-msgstr "Les branches créées à partir de tickets suivent ce modèle."
+msgstr "Les branches créées à partir de tickets suivent ce schéma."
msgid "ProjectSettings|Build, test, and deploy your changes."
-msgstr "Construisez, testez et déployez vos modifications."
+msgstr "Construire, tester et déployer vos modifications."
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and selected by default."
-msgstr "La case à cocher est visible et cochée par défaut."
+msgstr "La case à cocher est visible et sélectionnée par défaut."
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and unselected by default."
-msgstr "La case à cocher est visible et décochée par défaut."
+msgstr "La case à cocher est visible et désélectionnée par défaut."
msgid "ProjectSettings|Choose the method, options, checks, and squash options for merge requests. You can also set up merge request templates for different actions."
-msgstr "Choisir la méthode, les options, les vérifications et les options d'écrasement pour les demandes de fusion. Vous pouvez également configurer des modèles de demande de fusion pour différentes actions."
+msgstr "Choisissez la méthode, les options, les vérifications et les options d'écrasement pour les requêtes de fusion. Vous pouvez également configurer des modèles de requête de fusion pour différentes actions."
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, merge options, merge checks, and merge suggestions."
msgstr "Choisissez votre méthode de fusion, les options de fusion, les vérifications de fusion et les suggestions de fusion."
@@ -35174,22 +35861,22 @@ msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash opt
msgstr "Choisissez votre méthode de fusion, vos options, vos vérifications et vos options d'écrasement."
msgid "ProjectSettings|Clickhouse URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de ClickHouse"
msgid "ProjectSettings|Collector host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte du collecteur"
msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
-msgstr "Combiner des étiquettes git avec les notes de version, les preuves de publication et les ressources pour créer une version."
+msgstr "Combinez des étiquettes git avec les notes de release, les preuves de release et les ressources pour créer une version de release."
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr ""
+msgstr "Configurer les fonctionnalités analytiques pour ce projet"
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
-msgstr "Configurer votre infrastructure."
+msgstr "Configurez votre infrastructure."
+
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
+msgstr "Se connecter à votre instance"
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "Contactez un administrateur pour modifier ce paramètre."
@@ -35198,16 +35885,16 @@ msgid "ProjectSettings|Container registry"
msgstr "Registre de conteneurs"
msgid "ProjectSettings|Cube API URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l'API Cube"
msgid "ProjectSettings|Cube API key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de l'API Cube"
msgid "ProjectSettings|Customize this project's badges."
-msgstr "Personnaliser les badges de ce groupe."
+msgstr "Personnalisez les badges de ce groupe."
msgid "ProjectSettings|Determine what happens to the commit history when you merge a merge request."
-msgstr "Déterminer ce qu'il advient de l'historique des commits lors de la fusion d'une demande de fusion."
+msgstr "Détermine ce qu'il advient de l'historique des validations lors de la fusion d'une requête de fusion."
msgid "ProjectSettings|Disable email notifications"
msgstr "Désactiver les notifications par courriel"
@@ -35228,16 +35915,16 @@ msgid "ProjectSettings|Enable suggested reviewers"
msgstr "Activer les relecteurs suggérés"
msgid "ProjectSettings|Encourage"
-msgstr "Inciter"
+msgstr "Encourager"
msgid "ProjectSettings|Environments"
msgstr "Environnements"
msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit."
-msgstr "Chaque fusion crée un commit de fusion."
+msgstr "Chaque fusion crée une validation de fusion."
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
-msgstr "Chaque projet peut avoir son propre espace pour stocker ses images Docker"
+msgstr "Chaque projet peut disposer de son propre espace pour stocker ses images Docker"
msgid "ProjectSettings|Every project can make deployments to environments either via CI/CD or API calls. Non-project members have read-only access."
msgstr "Tout projet peut effectuer des déploiements vers des environnements via CI/CD ou appel d'API. Les membres extérieurs au projet ont un accès en lecture seule."
@@ -35246,13 +35933,13 @@ msgid "ProjectSettings|Everyone"
msgstr "Tout le monde"
msgid "ProjectSettings|Existing merge requests and protected branches are not affected."
-msgstr "Les demandes de fusion et les branches protégées existantes ne sont pas affectées."
+msgstr "Les requêtes de fusion et les branches protégées existantes ne sont pas affectées."
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
-msgstr "Impossible de protéger l’étiquette"
+msgstr "Impossible de protéger l'étiquette"
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l’étiquette !"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'étiquette."
msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
msgstr "Fusion en avance rapide"
@@ -35267,7 +35954,7 @@ msgid "ProjectSettings|Flexible tool to collaboratively develop ideas and plan w
msgstr "Un outil souple pour développer des idées collaborativement et pour planifier le travail sur ce projet."
msgid "ProjectSettings|Forks"
-msgstr "Forks"
+msgstr "Bifurcations"
msgid "ProjectSettings|Git Large File Storage (LFS)"
msgstr "Git Large File Storage (LFS)"
@@ -35282,7 +35969,7 @@ msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and
msgstr "Maintenance, export, archivage, modification de chemin, transfert et suppression."
msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
-msgstr "Quelles sont les différences ?"
+msgstr "Quelles sont les différences ?"
msgid "ProjectSettings|If merge trains are enabled, merging is only possible if the branch can be rebased without conflicts."
msgstr "Si les trains de fusion sont activés, la fusion n'est possible que si la branche peut être rebasée sans conflits."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr "Si les trains de fusion sont activés, la fusion n'est possible que si l
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "Infrastructure"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr "Instrumentez votre application pour suivre les événements et les comportements."
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Interne"
@@ -35297,25 +35987,25 @@ msgid "ProjectSettings|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de courriel de l'administrateur Jitsu"
msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur Jitsu"
msgid "ProjectSettings|Jitsu host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte Jitsu"
msgid "ProjectSettings|Jitsu project ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID du projet Jitsu"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
-msgstr "Les objets LFS de ce dépôt sont disponibles pour les forks. %{linkStart}Comment puis-je les supprimer ?%{linkEnd}"
+msgstr "Les objets LFS de ce dépôt sont disponibles pour les bifurcations. %{linkStart}Comment puis-je les supprimer ?%{linkEnd}"
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr "Laisser vide pour utiliser le modèle par défaut."
msgid "ProjectSettings|Make sure this pattern does not contradict the %{link_start}Push rules &gt; Branch name%{link_end} setting."
-msgstr "Assurez-vous que ce motif n'entre pas en contradiction avec le paramètre %{link_start}Règles de poussée &gt; Nom de branche%{link_end}."
+msgstr "Assurez-vous que ce schéma ne contredise pas le paramètre %{link_start}Règles de poussée &gt; Nom de branche%{link_end}."
msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
msgstr "Gérer qui peut voir le projet dans le répertoire d'accès public."
@@ -35330,13 +36020,13 @@ msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr "Vérifications de fusion"
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
-msgstr "Commit de fusion"
+msgstr "Validation de fusion"
msgid "ProjectSettings|Merge commit message template"
msgstr "Modèle de message pour les validations de fusion"
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
-msgstr "Commit de fusion avec un historique semi-linéaire"
+msgstr "Validation de fusion avec un historique semi-linéaire"
msgid "ProjectSettings|Merge method"
msgstr "Méthode de fusion"
@@ -35348,32 +36038,38 @@ msgid "ProjectSettings|Merge requests"
msgstr "Demandes de fusion"
msgid "ProjectSettings|Merge requests approved for merge are queued, and pipelines validate the combined results of the source and target branches before merge. %{link_start}What are merge trains?%{link_end}"
-msgstr "Les demandes de fusion approuvées pour être fusionnées sont mises en file d'attente, et les pipelines valident les résultats combinés des branches source et cible avant la fusion. %{link_start}Que sont les trains de fusion ?%{link_end}"
+msgstr "Les requêtes de fusion approuvées pour être fusionnées sont mises en file d'attente, et les pipelines valident les résultats combinés des branches source et cible avant la fusion. %{link_start}Que sont les trains de fusion ?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
msgstr "Suggestions de fusion"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
-msgstr "La fusion n’est autorisée que lorsque la branche source est à jour avec sa cible."
+msgstr "La fusion n'est autorisée que lorsque la branche source est à jour avec sa cible."
+
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "Supervision"
msgid "ProjectSettings|Monitor the health of your project and respond to incidents."
-msgstr "Surveiller la santé de votre projet et répondre aux incidents."
+msgstr "Surveillez la santé de votre projet et répondez aux incidents."
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created."
-msgstr "Aucun commit de fusion n'est créé."
+msgstr "Aucune validation de fusion n'est créée."
msgid "ProjectSettings|Note: The container registry is always visible when a project is public and the container registry is set to '%{access_level_description}'"
-msgstr "Remarque : Le registre de conteneurs est toujours visible lorsqu'un projet est public et que le registre de conteneurs est défini sur « %{access_level_description} »"
+msgstr "Remarque : le registre de conteneurs est toujours visible lorsqu'un projet est public et que le registre de conteneurs est défini sur « %{access_level_description} »"
msgid "ProjectSettings|Only commits that include a %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} element can be pushed to this repository."
-msgstr "Seuls les commits qui contiennent un élément %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} peuvent être poussés vers ce dépôt."
+msgstr "Seules les validations qui contiennent un élément %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} peuvent être poussées vers ce dépôt."
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Seuls les commits signés peuvent être poussés sur ce dépôt Git."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr "Outrepassez la configuration de l'instance analytique pour ce projet"
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "Remplacer les préférences de notification utilisateur pour tous les membres du projet."
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr "Empêche les liens directs vers des fichiers multimédia potentiellement
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Privée"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "Chaîne de connexion du configurateur de l'analytique de produits"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr "L'analytique des produits a besoin d'être configurée avant que votre application ne puisse être instrumentée. Suivez le %{link_start}processus de configuration%{link_end}."
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Visibilité du projet"
@@ -35402,7 +36104,7 @@ msgid "ProjectSettings|Publish, store, and view packages in a project."
msgstr "Publiez, stockez et visualisez les paquets dans un projet."
msgid "ProjectSettings|Releases"
-msgstr "Versions"
+msgstr "Releases"
msgid "ProjectSettings|Repository"
msgstr "Dépôt"
@@ -35414,7 +36116,7 @@ msgid "ProjectSettings|Require an associated issue from Jira"
msgstr "Nécessite une association avec un ticket dans Jira"
msgid "ProjectSettings|Require authentication to view media files"
-msgstr "Nécessite une authentification pour afficher les fichiers multimédias"
+msgstr "Nécessite une authentification pour afficher les fichiers multimédia"
msgid "ProjectSettings|Requirements"
msgstr "Exigences"
@@ -35423,7 +36125,7 @@ msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
msgstr "Système de gestion des exigences."
msgid "ProjectSettings|Roll out new features without redeploying with feature flags."
-msgstr "Intégrez de nouvelles fonctionnalités sans faire de nouveau déploiement grâce aux indicateurs de fonctionnalités."
+msgstr "Intégrez de nouvelles fonctionnalités sans redéploiement grâce aux feature flags."
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
msgstr "Rechercher un sujet"
@@ -35434,17 +36136,17 @@ msgstr "Sécurité et conformité"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr "Sécurité et conformité de ce projet."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr "Sélectionnez un projet"
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "Sélectionnez la branche par défaut pour ce projet et configurez le modèle pour les noms de branches."
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord analytiques"
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
-msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord analytiques."
+msgstr "Sélectionnez le projet contenant les fichiers de configuration des tableaux de bord des données d'analyse."
msgid "ProjectSettings|Set the default behavior of this option in merge requests. Changes to this are also applied to existing merge requests."
-msgstr "Définissez le comportement par défaut de cette option dans les demandes de fusion. Les modifications apportées sont également appliquées aux demandes de fusion existantes."
+msgstr "Définissez le comportement par défaut de cette option dans les requêtes de fusion. Les modifications apportées sont également appliquées aux requêtes de fusion existantes."
msgid "ProjectSettings|Share code with others outside the project."
msgstr "Partagez du code avec d'autres personnes en dehors du projet."
@@ -35453,106 +36155,112 @@ msgid "ProjectSettings|Show default award emojis"
msgstr "Afficher les émojis de récompense par défaut"
msgid "ProjectSettings|Show link to create or view a merge request when pushing from the command line"
-msgstr "Afficher un lien pour créer ou afficher une demande de fusion lors des poussées faites à partir de la ligne de commande"
+msgstr "Afficher un lien pour créer ou afficher une requête de fusion lors des poussées faites à partir de la ligne de commande"
msgid "ProjectSettings|Snippets"
-msgstr "Extraits"
+msgstr "Extraits de code"
msgid "ProjectSettings|Squash commit message template"
-msgstr "Modèle de message pour les squash de validation"
+msgstr "Modèle de message pour les validations squash"
msgid "ProjectSettings|Squash commits when merging"
msgstr "Squasher les commits lors de la fusion"
msgid "ProjectSettings|Squashing is always performed. Checkbox is visible and selected, and users cannot change it."
-msgstr "Le squashing est toujours effectué. La case à cocher est visible et sélectionnée, et les utilisateurs ne peuvent pas la modifier."
+msgstr "Le squashing est toujours effectué. La case à cocher est visible et sélectionnée. Les utilisateurs ne peuvent pas la modifier."
msgid "ProjectSettings|Squashing is never performed and the checkbox is hidden."
-msgstr "Le squashing n’est jamais effectué et la case à cocher est cachée."
+msgstr "Le squashing n'est jamais effectué et la case à cocher est masquée."
msgid "ProjectSettings|Status checks must succeed"
-msgstr "Les vérifications d'état doivent réussir"
+msgstr "Les vérifications de statut doivent réussir"
msgid "ProjectSettings|Submit changes to be merged upstream."
-msgstr "Soumettre les modifications à fusionner en amont."
+msgstr "Soumettez les modifications à fusionner en amont."
msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr "Projet cible"
msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
+msgstr "L'ID du projet dans Jitsu. Le projet contient toutes les instances de donnés d'analyse."
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "L'URL de votre instance Cube."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions."
-msgstr "Le message de commit utilisé lorsque les suggestions de demande de fusion sont appliquées."
+msgstr "Le message de validation utilisé lorsque les suggestions de requête de fusion sont appliquées."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when merging, if the merge method creates a merge commit."
-msgstr "Le message de commit utilisé lors de la fusion, si la méthode de fusion crée un commit de fusion."
+msgstr "Le message de validation utilisé lors de la fusion, si la méthode de fusion crée un validation de fusion."
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
-msgstr "Le message de commit utilisé lors de l'écrasement de commits."
+msgstr "Le message de validation utilisé lors de l'écrasement de validations."
+
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr "La chaîne de connexion de l'instance du configurateur de l'analytique de produits pour la configuration de Snowplow."
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
-msgstr "Le projet cible par défaut pour les demandes de fusion créées dans ce projet divergent."
+msgstr "Le projet cible par défaut pour les requêtes de fusion créées dans ce projet dupliqué."
msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
-msgstr "Le modèle par défaut s’appliquera à l’enregistrement."
+msgstr "Le modèle par défaut s'appliquera à l'enregistrement."
msgid "ProjectSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
+msgstr "L'hôte de votre instance Jitsu."
msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
-msgstr ""
+msgstr "L'hôte de l'instance de votre collecteur de données."
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
-msgstr "Ces vérifications doivent être faites avant de pouvoir effectuer la fusion des demandes de fusion."
+msgstr "Ces vérifications doivent être faites avant de pouvoir effectuer la fusion des requêtes de fusion."
msgid "ProjectSettings|This project"
msgstr "Ce projet"
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
-msgstr "Ce paramètre s’applique au niveau du serveur mais il peut être outrepassé par un administrateur."
+msgstr "Ce paramètre s'applique au niveau du serveur mais il peut être outrepassé par un administrateur."
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
-msgstr "Ce paramètre s’applique au niveau du serveur, mais il a été outrepassé pour ce projet."
+msgstr "Ce paramètre s'applique au niveau du serveur, mais il a été outrepassé pour ce projet."
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
-msgstr "Ce paramètre s’appliquera à tous les projets à moins qu’un administrateur ou une administratrice ne l’outrepasse sur certains projets."
+msgstr "Ce paramètre s'appliquera à tous les projets à moins qu'un administrateur ou une administratrice ne l'outrepasse sur certains projets."
msgid "ProjectSettings|Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Les sujets sont visibles publiquement, même sur les projets privés. N’incluez pas d'informations sensibles dans leurs noms. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Les sujets sont visibles publiquement, même sur les projets privés. N'incluez pas d'informations sensibles dans leurs noms. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Transférer le projet"
msgid "ProjectSettings|Upstream project"
-msgstr "Projet amont"
+msgstr "Projet en amont"
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
-msgstr "Utilisé pour chaque nouvelle demande de fusion."
+msgstr "Utilisé pour chaque nouvelle requête de fusion."
msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisée pour connecter Jitsu à l'instance Clickhouse."
msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisé pour générer des jetons d'accès d'API de courte durée."
msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisée pour récupérer les données du tableau de bord à partir de l'instance de Cube."
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr "Les utilisateurs peuvent copier le dépôt vers un nouveau projet."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the commit author name is consistent with their GitLab account name."
-msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pousser des commits sur ce dépôt que si le nom de l'auteur du commit est cohérent avec le nom de leur compte GitLab."
+msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pousser des validations sur ce dépôt que si le nom de l'auteur de la validation correspond au le nom de son compte GitLab."
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the committer email is one of their own verified emails."
-msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pousser des commits sur ce dépôt que si l'adresse courriel du contributeur fait partie de ses propres adresses vérifiées."
+msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pousser des validations sur ce dépôt que si l'adresse courriel du contributeur fait partie de ses propres adresses vérifiées."
msgid "ProjectSettings|Users can request access"
msgstr "Les utilisateurs peuvent demander l'accès"
@@ -35561,46 +36269,43 @@ msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project."
msgstr "Afficher et modifier des fichiers dans ce projet."
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project. When set to **Everyone With Access** non-project members have only read access."
-msgstr "Voir et modifier les fichiers de ce projet. Défini sur **Tout le monde ayant accès**, les membres qui ne font pas partie du projet n'ont qu'un accès en lecture seule."
+msgstr "Visualisez et modifiez les fichiers de ce projet. Lorsque le paramètre **Toutes les personnes ayant accès** est défini, les membres qui ne font pas partie du projet n'y ont accès qu'en lecture seule."
msgid "ProjectSettings|View project analytics."
-msgstr "Voir les analytiques du projet."
+msgstr "Voir les données d'analyses du projet."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
-msgstr "Les options de visibilité de ce fork sont limitées par la visibilité actuelle du projet source."
-
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Visualiser les métriques de performance du projet."
+msgstr "Les options de visibilité de cette bifurcation sont limitées par la visibilité actuelle du projet source."
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
-msgstr "Avertir en cas de Caractères Potentiellement Indésirables"
+msgstr "Avertir en cas de caractères potentiellement indésirables"
msgid "ProjectSettings|What are badges?"
-msgstr "Que sont les badges ?"
+msgstr "Que sont les badges°?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
-msgstr "Que sont les trains de fusion ?"
+msgstr "Que sont les trains de fusion ?"
msgid "ProjectSettings|What is Analytics Dashboards?"
-msgstr "Que sont les tableaux de bord analytiques ?"
+msgstr "Que sont les tableaux de bord des données d'analyse ?"
msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
-msgstr "Qu'est-ce que l'écrasement ?"
+msgstr "Qu'est-ce que le squash ?"
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
-msgstr "Quand les pipelines des demandes de fusion sont activés dans le fichier de configuration CI/CD, ceux-ci valident les résultats combinés des branches source et cible. %{link_start}Comment configurer les pipelines pour les demandes de fusion ?%{link_end}"
+msgstr "Quand les pipelines des requêtes de fusion sont activés dans le fichier de configuration CI/CD, ceux-ci valident les résultats combinés des branches source et cible. %{link_start}Comment configurer les pipelines pour les requêtes de fusion ?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|When semi-linear merge is not possible, the user is given the option to rebase."
-msgstr "Lorsque la fusion semi-linéaire n’est pas possible, l’utilisateur a la possibilité de rebaser."
+msgstr "Lorsque la fusion semi-linéaire n'est pas possible, l'utilisateur a la possibilité de rebaser."
msgid "ProjectSettings|When there is a merge conflict, the user is given the option to rebase."
-msgstr "En cas de conflit de fusion, l’utilisateur a la possibilité de rebaser."
+msgstr "En cas de conflit de fusion, l'utilisateur a la possibilité de rebaser."
msgid "ProjectSettings|Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "ProjectSettings|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. GitLab Pages uses a caching mechanism for efficiency. Your changes may not take effect until that cache is invalidated, which usually takes less than a minute."
-msgstr "Grâce à GitLab Pages, vous pouvez héberger vos sites web statiques sur GitLab. GitLab Pages utilise un mécanisme de cache pour plus d'efficacité. Vos modifications ne seront effectives que lorsque le cache sera invalidé, ce qui prend en général moins d'une minute."
+msgstr "Grâce à GitLab Pages, vous pouvez héberger vos sites Web statiques sur GitLab. GitLab Pages utilise un mécanisme de cache pour plus d'efficacité. Vos modifications ne seront effectives que lorsque le cache sera invalidé, ce qui prend en général moins d'une minute."
msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
msgstr ".NET Core"
@@ -35609,7 +36314,7 @@ msgid "ProjectTemplates|Android"
msgstr "Android"
msgid "ProjectTemplates|GitLab Cluster Management"
-msgstr "Gestion de grappe de serveurs avec GitLab"
+msgstr "Gestion de cluster avec GitLab"
msgid "ProjectTemplates|Gitpod/Spring Petclinic"
msgstr "Gitpod/Spring Petclinic"
@@ -35696,7 +36401,7 @@ msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr "iOS (Swift)"
msgid "ProjectTransfer|An error occurred fetching the transfer locations, please refresh the page and try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des emplacements des transferts, veuillez actualiser la page et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des emplacements des transferts, veuillez actualiser la page et réessayer."
msgid "ProjectView|Activity"
msgstr "Activité"
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr "Fichiers et Readme (par défaut)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
@@ -35717,13 +36425,13 @@ msgid "Projects API"
msgstr "API des projets"
msgid "Projects API rate limit"
-msgstr "Limitation de la fréquence pour l'API des projets"
+msgstr "Limite pour l'API des projets"
msgid "Projects Successfully Retrieved"
-msgstr "Projets Récupérés avec Succès"
+msgstr "Projets récupérés avec succès"
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
-msgstr "Les projets sont classés selon la gravité la plus élevée des vulnérabilités présentes"
+msgstr "Les projets sont classés en fonction de la vulnérabilité la plus grave présente"
msgid "Projects are where you store your code, access issues, wiki and other features of GitLab."
msgstr "Les projets sont l'endroit où vous stockez votre code, accédez aux tickets, au wiki et aux autres fonctionnalités de GitLab."
@@ -35732,7 +36440,7 @@ msgid "Projects contributed to"
msgstr "Projets auxquels vous avez contribué"
msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
-msgstr "Les projets vous aident à organiser votre travail. Ils contiennent votre dépôt de fichiers, vos tickets, vos demandes de fusion et bien plus encore."
+msgstr "Les projets vous aident à organiser votre travail. Ils contiennent votre dépôt de fichiers, vos tickets, vos requêtes de fusion et bien plus encore."
msgid "Projects in this group can use Git LFS"
msgstr "Les projets de ce groupe peuvent utiliser Git LFS"
@@ -35756,7 +36464,7 @@ msgid "Projects with medium vulnerabilities"
msgstr "Projets avec des vulnérabilités moyennes"
msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
-msgstr "Projets sans vulnérabilité et avec analyse de sécurité activée"
+msgstr "Projets sans vulnérabilité et pour lesquels l'analyse de sécurité est activée"
msgid "Projects with this topic"
msgstr "Projets sur ce sujet"
@@ -35786,13 +36494,13 @@ msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "Cette fonctionnalité nécessite un navigateur prenant en charge localStorage"
msgid "ProjectsDropdown|Toggle edit mode"
-msgstr "Activer/désactiver le mode édition"
+msgstr "Basculer vers le mode édition"
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
-msgstr "Vous permet de cloner immédiatement le dépôt de ce projet. Ignorez ceci si vous prévoyez de pousser un dépôt existant."
+msgstr "Vous permet de cloner immédiatement le dépôt de ce projet. Si vous prévoyez de pousser un dépôt existant, vous pouvez ignorer cette option."
msgid "ProjectsNew|An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la vérification du chemin du groupe. Veuillez actualiser et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la vérification du chemin d'accès du groupe. Veuillez actualiser et réessayer."
msgid "ProjectsNew|Analyze your source code for known security vulnerabilities."
msgstr "Analyser votre code source à la recherche de failles de sécurité connues."
@@ -35807,16 +36515,16 @@ msgid "ProjectsNew|Create"
msgstr "Créer"
msgid "ProjectsNew|Create a blank project to store your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
-msgstr "Créez un projet vierge pour, entre autres choses, stocker vos fichiers, planifier votre travail et collaborer sur le code."
+msgstr "Créez un projet vide pour, entre autres, stocker vos fichiers, planifier votre travail et collaborer sur le code."
msgid "ProjectsNew|Create a project pre-populated with the necessary files to get you started quickly."
msgstr "Créer un projet pré-rempli avec les fichiers nécessaires pour vous permettre de démarrer rapidement."
msgid "ProjectsNew|Create blank project"
-msgstr "Créer un projet vierge"
+msgstr "Créer un projet vide"
msgid "ProjectsNew|Create from template"
-msgstr "Créer à partir d’un modèle"
+msgstr "Créer à partir d'un modèle"
msgid "ProjectsNew|Create new project"
msgstr "Créer un nouveau projet"
@@ -35825,7 +36533,7 @@ msgid "ProjectsNew|Description format"
msgstr "Description formatée"
msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr "Activer les Tests Statiques de Sécurité des Applications (SAST)"
+msgstr "Activer les tests statiques de sécurité des applications (SAST)"
msgid "ProjectsNew|Group name"
msgstr "Nom du groupe"
@@ -35846,7 +36554,7 @@ msgid "ProjectsNew|Migrate your data from an external source like GitHub, Bitbuc
msgstr "Migrez vos données depuis une source externe comme GitHub, Bitbucket ou une autre instance de GitLab."
msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
-msgstr "Doit commencer par une lettre minuscule ou majuscule, un chiffre, un émoji ou un trait de soulignement. Peut également contenir des points, des signes plus, des tirets ou des espaces."
+msgstr "Doit commencer par une lettre minuscule ou majuscule, un chiffre, un émoji ou un tiret bas. Peut également contenir des points, des signes plus, des tirets ou des espaces."
msgid "ProjectsNew|New project"
msgstr "Nouveau projet"
@@ -35855,10 +36563,10 @@ msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr "Aucune option d'importation n'est disponible"
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace"
-msgstr "Choisissez un groupe ou un espace de noms"
+msgstr "Choisissez un groupe ou un espace de nommage"
msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace where you want to create this project."
-msgstr "Choisissez le groupe ou l'espace de noms où vous souhaitez créer ce projet."
+msgstr "Choisissez le groupe ou l'espace de nommage où vous souhaitez créer ce projet."
msgid "ProjectsNew|Project Configuration"
msgstr "Configuration du Projet"
@@ -35879,22 +36587,22 @@ msgid "ProjectsNew|Recommended if you're new to GitLab"
msgstr "Recommandé si vous êtes nouveau sur GitLab"
msgid "ProjectsNew|Run CI/CD for external repository"
-msgstr "Exécuter la CI/CD pour un dépôt externe"
+msgstr "Exécuter CI/CD pour un dépôt externe"
msgid "ProjectsNew|Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
-msgstr "Impossible de suggérer un chemin. Veuillez actualiser et réessayer."
+msgstr "Impossible de suggérer un chemin d'accès. Veuillez actualiser et réessayer."
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
msgstr "Niveau de visibilité"
msgid "ProjectsNew|Want to organize several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
-msgstr "Vous souhaitez organiser plusieurs projets interdépendants sous un même espace de noms ? %{link_start}Créez un groupe.%{link_end}"
+msgstr "Souhaitez-vous organiser plusieurs projets interdépendants sous un même espace de nommage ? %{link_start}Créez un groupe.%{link_end}"
msgid "ProjectsNew|You can always change your URL later"
msgstr "Vous pourrez toujours modifier votre URL plus tard"
msgid "ProjectsNew|Your project will be created at:"
-msgstr "Votre projet sera créé sur :"
+msgstr "Votre projet sera créé sur :"
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr "dépasse"
@@ -35912,16 +36620,16 @@ msgid "PrometheusService|Active"
msgstr "Actif"
msgid "PrometheusService|Auto configuration settings are used unless you override their values here."
-msgstr "Les paramètres de configuration auto sont utilisés à moins que vous ne redéfinissiez leurs valeurs ici."
+msgstr "Les paramètres de configuration automatiques sont utilisés à moins que vous ne redéfinissiez leurs valeurs ici."
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr "Métriques communes"
msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr "Les métriques courantes sont automatiquement supervisées grâce à une bibliothèque de métriques provenant d’exportateurs populaires."
+msgstr "Les métriques courantes sont automatiquement supervisées grâce à une bibliothèque de métriques provenant d'exportateurs populaires."
msgid "PrometheusService|Configure GitLab to query a Prometheus installed in one of your clusters."
-msgstr "Configurer GitLab pour interroger un Prometheus installé sur l'une de vos grappes de serveurs."
+msgstr "Configurer GitLab pour interroger une instance Prometheus installée sur l'un de vos clusters."
msgid "PrometheusService|Custom metrics"
msgstr "Métriques personnalisées"
@@ -35951,28 +36659,28 @@ msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "Métriques"
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
-msgstr "Variable d’environnement manquante"
+msgstr "Variable d'environnement manquante"
msgid "PrometheusService|Monitor application health with Prometheus metrics and dashboards"
-msgstr "Surveiller la santé de l'application grâce aux tableaux de bord et aux métriques de Prometheus"
+msgstr "Surveillez la santé de l'application grâce aux tableaux de bord et aux métriques de Prometheus."
msgid "PrometheusService|More information"
-msgstr "Plus d’informations"
+msgstr "Plus d'informations"
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "Nouvelle métrique"
msgid "PrometheusService|No %{docsUrlStart}common metrics%{docsUrlEnd} were found"
-msgstr "Aucune %{docsUrlStart}métrique commune%{docsUrlEnd} n’a été trouvée"
+msgstr "Aucune %{docsUrlStart}métrique commune%{docsUrlEnd} n'a été trouvée"
msgid "PrometheusService|No custom metrics have been created. Create one using the button above"
-msgstr "Aucune métrique personnalisée n'a été créée. Créez-en une en utilisant le bouton ci-dessus"
+msgstr "Aucune métrique personnalisée n'a été créée. Créez-en une à l'aide du bouton ci-dessus"
msgid "PrometheusService|Prometheus cluster integration"
-msgstr "Intégration de grappe de serveurs Prometheus"
+msgstr "Intégration d'un cluster Prometheus"
msgid "PrometheusService|Select this checkbox to override the auto configuration settings with your own settings."
-msgstr "Cochez cette case pour remplacer les paramètres de configuration auto par vos propres réglages."
+msgstr "Cochez cette case pour remplacer les paramètres de configuration automatiques par vos propres paramètres."
msgid "PrometheusService|The ID of the IAP-secured resource."
msgstr "L'ID de la ressource sécurisée par IAP."
@@ -35984,19 +36692,19 @@ msgid "PrometheusService|The contents of the credentials.json file of your servi
msgstr "Le contenu du fichier credentials.json de votre compte de service."
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
-msgstr "Ces métriques ne seront supervisées qu’après votre premier déploiement dans un environnement"
+msgstr "Ces métriques ne seront supervisées qu'après votre premier déploiement dans un environnement"
msgid "PrometheusService|To set up automatic monitoring, add the environment variable %{variable} to exporter's queries."
-msgstr "Pour mettre en place la supervision automatique, ajoutez la variable d’environnement %{variable} aux requêtes de l’exportateur."
+msgstr "Pour configurer la surveillance automatique, ajoutez la variable d'environnement %{variable} aux requêtes de l'exportateur."
msgid "PrometheusService|To use a Prometheus installed on a cluster, deactivate the manual configuration."
-msgstr "Pour utiliser un Prometheus installé sur une grappe de serveurs, désactivez la configuration manuelle."
+msgstr "Pour utiliser une instance Prometheus installée sur un cluster, désactivez la configuration manuelle."
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr "En attente de votre premier déploiement dans un environnement pour trouver des métriques communes"
msgid "PrometheusService|You have a cluster with the Prometheus integration enabled."
-msgstr "Vous avez une grappe de serveurs avec l’intégration Prometheus activée."
+msgstr "Vous avez un cluster avec Prometheus activé."
msgid "PrometheusService|https://prometheus.example.com/"
msgstr "https://prometheus.exemple.com/"
@@ -36017,10 +36725,10 @@ msgid "Promote to epic"
msgstr "Promouvoir en épopée"
msgid "Promote to group label"
-msgstr "Promouvoir en tant qu’étiquette de groupe"
+msgstr "Promouvoir en tant qu'étiquette de groupe"
msgid "Promote to objective"
-msgstr "Promouvoir en objectif"
+msgstr "Définir comme objectif"
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr "Seuls les jalons du projet peuvent être promus."
@@ -36041,7 +36749,7 @@ msgid "Promotion is not supported."
msgstr "La promotion n'est pas prise en charge."
msgid "Promotions|Add %{link_start} description templates %{link_end} to help your contributors to communicate effectively!"
-msgstr "Ajoutez des %{link_start} modèles de description %{link_end} pour aider vos contributeurs à communiquer efficacement !"
+msgstr "Ajoutez des %{link_start} modèles de description %{link_end} pour aider vos contributeurs à communiquer efficacement  !"
msgid "Promotions|Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Ajouter Crochets Web de Groupe et GitLab Édition Entreprise."
@@ -36050,7 +36758,7 @@ msgid "Promotions|Better Protected Branches"
msgstr "Branches mieux protégées"
msgid "Promotions|Burndown Charts are visual representations of the progress of completing a milestone. At a glance, you see the current state for the completion a given milestone. Without them, you would have to organize the data from the milestone and plot it yourself to have the same sense of progress."
-msgstr "Les graphiques d'avancement sont des représentations visuelles de la progression de la réalisation d’un jalon. En un coup d'œil, vous voyez l'état actuel de la réalisation d'un jalon donné. Sans eux, vous devrez organiser les données à partir du jalon et le tracer vous-même pour avoir la même impression de progrès."
+msgstr "Les graphiques d'avancement sont des représentations visuelles de la progression de la réalisation d'un jalon. En un coup d'œil, vous voyez l'état actuel de la réalisation d'un jalon donné. Sans eux, vous devriez organiser les données à partir du jalon et le tracer vous-même pour avoir la même impression de progrès."
msgid "Promotions|Buy EE"
msgstr "Acheter EE"
@@ -36059,7 +36767,7 @@ msgid "Promotions|Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr "Acheter l'Édition Entreprise de GitLab"
msgid "Promotions|Configure Service Desk"
-msgstr "Configurer le Service d’assistance"
+msgstr "Configurer le Service Desk"
msgid "Promotions|Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr "Contactez un propriétaire du groupe %{namespace_name} pour mettre à niveau le forfait."
@@ -36071,7 +36779,7 @@ msgid "Promotions|Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr "Contactez votre administrateur pour mettre à niveau votre licence."
msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
-msgstr "Ignorer l'offre promotionnelle du Service d'assistance"
+msgstr "Ignorer l'offre promotionnelle du Service Desk"
msgid "Promotions|Dismiss burndown charts promotion"
msgstr "Rejeter la promotion sur les graphiques d'avancement"
@@ -36083,34 +36791,34 @@ msgid "Promotions|Don't show me this again"
msgstr "Ne plus réafficher ce message"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
-msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d’efforts grâce au suivi de groupes de tickets qui partagent un thème commun au travers de différents projets et jalons."
+msgstr "Les épopées vous permettent de gérer votre portefeuille de projets plus efficacement et avec moins d'efforts grâce au suivi de groupes de tickets qui partagent un thème commun au travers de différents projets et jalons."
+
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "Premiers pas avec GitLab Mobile DevOps"
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "Améliorer la gestion des tickets grâce au poids des tickets et à GitLab Édition Enterprise."
+msgstr "Améliorez la gestion des tickets grâce au poids des tickets et à GitLab Édition Entreprise."
msgid "Promotions|Improve merge requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "Améliorez les demandes de fusion et le support client avec GitLab Édition Entreprise."
+msgstr "Améliorez les requêtes de fusion et le support client avec GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Improve milestones with Burndown Charts."
-msgstr "Améliorer les jalons grâce aux graphiques d'avancement."
+msgstr "Améliorez les jalons grâce aux graphiques d'avancement."
msgid "Promotions|Improve repositories with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "Améliorez les dépôts avec GitLab Édition Entreprise."
+msgstr "Améliorez les dépôts avec GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Improve search with Advanced Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "Améliorez la recherche avec la Recherche Avancée et GitLab Édition Entreprise."
+msgstr "Améliorez la recherche avec la Recherche Avancée et GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "Gardez une trace des événements de votre projet"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
-msgstr "Approbations de demande de fusion"
+msgstr "Approbations de requête de fusion"
msgid "Promotions|Not now, thanks!"
-msgstr "Pas maintenant, merci !"
+msgstr "Pas maintenant, merci."
msgid "Promotions|Push Rules"
msgstr "Règles de Poussée"
@@ -36122,13 +36830,16 @@ msgid "Promotions|Repository Mirroring"
msgstr "Mise en miroir de dépôt"
msgid "Promotions|Repository Mirroring is a way to mirror repositories from external sources. It can be used to mirror all branches, tags, and commits that you have in your repository."
-msgstr "La Mise en Miroir est un moyen de faire un miroir de dépôts issus de sources externes. Elle peut être utilisée pour faire un miroir de toutes les branches, étiquettes et commits que vous avez dans votre dépôt."
+msgstr "La Mise en Miroir est un moyen de faire un miroir de dépôts issus de sources externes. Elle peut être utilisée pour faire un miroir de toutes les branches, étiquettes et validations que vous avez dans votre dépôt."
msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link_start}Premium plan%{subscription_link_end}"
msgstr "Voir les autres fonctionnalités dans le %{subscription_link_start}forfait Premium%{subscription_link_end}"
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
-msgstr "Définit le nombre d'approbations nécessaires ainsi que la liste des approbateurs requis pour les demandes de fusion d'un projet."
+msgstr "Définit le nombre d'approbations nécessaires ainsi que la liste des approbateurs requis pour les requêtes de fusion d'un projet."
+
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr "Livrez plus rapidement avec GitLab Mobile DevOps."
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "Commencer l'essai de GitLab Ultimate"
@@ -36155,7 +36866,7 @@ msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour activer les Crochets Web de Groupe."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve merge requests."
-msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les demandes de fusion."
+msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les requêtes de fusion."
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve milestones with Burndown Charts."
msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les jalons grâce aux graphiques d'avancement."
@@ -36163,24 +36874,30 @@ msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les jalons grâce aux gra
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "Mettez à niveau votre forfait pour améliorer les dépôts."
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr "Utilisez GitLab Mobile DevOps pour construire, signer et publier rapidement des applications mobiles natives et multiplateformes pour Android et iOS en utilisant GitLab CI/CD."
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
-msgstr "Les crochets web vous permettent de déclencher une URL si, par exemple, du nouveau code est poussé ou un nouveau ticket est créé. Vous pouvez en configurer pour écouter des événements spécifiques tels que des poussées, des tickets ou des demandes de fusion. Les crochets web de groupe s’appliqueront à tous les projets d'un groupe, ce qui vous permet d'uniformiser leurs fonctionnalités dans la totalité de votre groupe."
+msgstr "Les crochets Web vous permettent de déclencher une URL si, par exemple, du nouveau code est poussé ou si un nouveau ticket est créé. Vous pouvez en configurer pour écouter des événements spécifiques tels que des poussées, des tickets ou des requêtes de fusion. Les crochets Web de groupe s'appliqueront à tous les projets d'un groupe, ce qui vous permet d'uniformiser leurs fonctionnalités dans la totalité de votre groupe."
msgid "Promotions|Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Promotions|Weighting your issue"
-msgstr "Alourdissez votre ticket"
+msgstr "Pondération de votre ticket"
msgid "Promotions|When you have a lot of issues, it can be hard to get an overview. By adding a weight to your issues, you can get a better idea of the effort, cost, required time, or value of each, and so better manage them."
-msgstr "Lorsque vous avez de nombreux tickets, il peut être difficile d'en avoir une vue d'ensemble. En leur ajoutant un poids, vous pouvez avoir une meilleure idée de l'effort, du coût, du temps nécessaire ou de la valeur de chacun, et ainsi mieux les gérer."
+msgstr "Lorsque vous avez un grand nombre de tickets, il peut être difficile d'en avoir une vue d'ensemble. En ajoutant un poids à chaque ticket, vous pouvez avoir une meilleure idée de l'effort, du coût, du temps nécessaire et de la valeur associés à chacun, ce qui vous permet de mieux les gérer."
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
-msgstr "Vous pouvez restreindre l'accès aux branches protégées en sélectionnant un rôle (Mainteneurs, Développeurs) ou des utilisateurs spécifiques."
+msgstr "Vous pouvez restreindre l'accès aux branches protégées en sélectionnant un rôle (Chargés de maintenance, Développeurs) ou des utilisateurs spécifiques."
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Inviter les utilisateurs à téléverser des clés SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr "La propriété « dedicatedPod » du composant « %s » n'est pas encore prise en charge"
+
msgid "Protect"
msgstr "Protéger"
@@ -36200,7 +36917,7 @@ msgid "Protected Branches"
msgstr "Branches protégées"
msgid "Protected Paths: requests"
-msgstr "Chemins protégés : demandes"
+msgstr "Chemins protégés : requêtes"
msgid "Protected Tag"
msgstr "Étiquette protégée"
@@ -36221,34 +36938,34 @@ msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} suc
msgstr "Les %{wildcards_link_start}caractères génériques%{wildcards_link_end} tels que %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} sont pris en charge."
msgid "ProtectedBranch|After you configure a protected branch, merge request approval, or status check, it appears here."
-msgstr "Après avoir configuré une branche protégée, l'approbation d'une demande de fusion ou la vérification de l'état, elle apparaît ici."
+msgstr "Les branches protégées, les approbations de requêtes de fusion ou les vérifications de statuts apparaissent ici lorsque vous les avez configurées."
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to %{tag_start}force push%{tag_end}."
-msgstr "Autoriser tous les utilisateurs ayant un accès pour pousser à %{tag_start}forcer les poussées%{tag_end}."
+msgstr "Autoriser tous les utilisateurs ayant un droit de pousser à %{tag_start}forcer les poussées%{tag_end}."
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to force push."
msgstr "Autoriser tous les utilisateurs ayant un accès pour pousser à forcer les poussées."
msgid "ProtectedBranch|Allowed to create"
-msgstr "Autorisé à créer"
+msgstr "Autorisés à créer"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push"
msgstr "Autoriser à forcer les poussées"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to force push:"
-msgstr "Autoriser à forcer les poussées :"
+msgstr "Autoriser à forcer les poussées :"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge"
msgstr "Autorisés à fusionner"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge:"
-msgstr "Autorisés à fusionner :"
+msgstr "Autorisés à fusionner :"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge"
-msgstr "Autorisés à pousser et fusionner"
+msgstr "Autorisés à pousser et à fusionner"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge:"
-msgstr "Autorisés à pousser et fusionner :"
+msgstr "Autorisés à pousser et à fusionner :"
msgid "ProtectedBranch|An error occurred while loading branch rules. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des règles de branche. Veuillez réessayer."
@@ -36257,13 +36974,13 @@ msgid "ProtectedBranch|Branch"
msgstr "Branche"
msgid "ProtectedBranch|Branch does not exist."
-msgstr "La branche n’existe pas."
+msgstr "La branche n'existe pas."
msgid "ProtectedBranch|Branch will be writable for developers. Are you sure?"
-msgstr "La branche sera accessible en écriture pour les développeurs. Êtes-vous sûr de vouloir cela ?"
+msgstr "La branche sera accessible en écriture pour les développeurs. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "ProtectedBranch|Branch:"
-msgstr "Branche :"
+msgstr "Branche°:"
msgid "ProtectedBranch|By default, protected branches restrict who can modify the branch."
msgstr "Par défaut, les branches protégées restreignent la possibilité de modifier la branche."
@@ -36278,13 +36995,13 @@ msgid "ProtectedBranch|Does not apply to users allowed to push. Optional section
msgstr "Ne s'applique pas aux utilisateurs autorisés à pousser. Les sections facultatives ne sont pas appliquées."
msgid "ProtectedBranch|Inherited - This setting can be changed at the group level"
-msgstr "Héritée - Ce paramètre peut être modifié au niveau du groupe"
+msgstr "Hérité : ce paramètre peut être modifié au niveau du groupe"
msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests."
-msgstr "Gardez les branches stables sécurisées et forcez les développeurs à utiliser des demandes de fusion."
+msgstr "Gardez les branches stables sécurisées et forcez les développeurs à utiliser des requêtes de fusion."
msgid "ProtectedBranch|Last commit"
-msgstr "Dernier commit"
+msgstr "Dernière validation"
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
msgstr "En savoir plus."
@@ -36293,13 +37010,13 @@ msgid "ProtectedBranch|Manage branch related settings in one area with branch ru
msgstr "Gérez les paramètres relatifs aux branches dans une seule zone avec les règles de branche."
msgid "ProtectedBranch|New Protected Tag"
-msgstr "Nouvelle Étiquette Protégée"
+msgstr "Nouvelle étiquette protégée"
msgid "ProtectedBranch|No tags are protected."
-msgstr "Aucune étiquette n’est protégée."
+msgstr "Aucune étiquette n'est protégée."
msgid "ProtectedBranch|Only %{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
-msgstr "Seuls les %{wildcards_link_start}caractères génériques%{wildcards_link_end} tels que %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} sont pris en charge."
+msgstr "Seuls les %{wildcards_link_start}jokers%{wildcards_link_end} tels que %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} ou %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} sont pris en charge."
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr "Protéger"
@@ -36317,10 +37034,10 @@ msgid "ProtectedBranch|Protected tags (%{tags_count})"
msgstr "Étiquettes protégées (%{tags_count})"
msgid "ProtectedBranch|Reject code pushes that change files listed in the CODEOWNERS file."
-msgstr "Rejeter les poussées de code qui modifient les fichiers répertoriés dans le fichier CODEOWNERS."
+msgstr "Rejetez les poussées de code qui modifient les fichiers répertoriés dans le fichier CODEOWNERS."
msgid "ProtectedBranch|Require approval from code owners:"
-msgstr "Exiger l'approbation des propriétaires du code :"
+msgstr "Exiger l'approbation des propriétaires du code :"
msgid "ProtectedBranch|Search protected tags"
msgstr "Rechercher des étiquettes protégées"
@@ -36329,13 +37046,13 @@ msgid "ProtectedBranch|Select tag or create wildcard"
msgstr "Sélectionner une étiquette ou créer un joker"
msgid "ProtectedBranch|There are currently no protected branches, protect a branch with the form above."
-msgstr "Il n'y a actuellement aucune branche protégée, protégez une branche avec le formulaire ci-dessus."
+msgstr "Il n'y a actuellement aucune branche protégée. Protégez une branche à l'aide du formulaire ci-dessus."
msgid "ProtectedBranch|Toggle allowed to force push"
msgstr "Inverser l'autorisation de forcer les poussées"
msgid "ProtectedBranch|Toggle code owner approval"
-msgstr "Activer/désactiver l’approbation du propriétaire du code"
+msgstr "Basculer l'approbation du propriétaire du code"
msgid "ProtectedBranch|Unprotect"
msgstr "Déprotéger"
@@ -36347,26 +37064,26 @@ msgid "ProtectedBranch|View branch rule"
msgstr "Voir la règle de branche"
msgid "ProtectedBranch|View protected branches as branch rules"
-msgstr "Voir les branches protégées comme les règles de branche"
+msgstr "Voir les branches protégées comme règles de branche"
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
-msgstr "Que sont les branches protégées ?"
+msgstr "Que sont les branches protégées ?"
msgid "ProtectedBranch|You can add only groups that have this project shared. %{learn_more_link}"
-msgstr "Vous ne pouvez ajouter que des groupes qui ont ce projet en partage. %{learn_more_link}"
+msgstr "Vous ne pouvez ajouter que des groupes avec lesquels ce projet est partagé. %{learn_more_link}"
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr "par défaut"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Approval Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Approval Rules"
-msgstr[0] "%d règle d'approbation"
-msgstr[1] "%d règles d'approbation"
+msgstr[0] "%d règle d'approbation"
+msgstr[1] "%d règles d'approbation"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rules"
-msgstr[0] "%d règle de déploiement"
-msgstr[1] "%d règles de déploiement"
+msgstr[0] "%d règle de déploiement"
+msgstr[1] "%d règles de déploiement"
msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
msgstr "Ajouter des règles d'approbation"
@@ -36396,7 +37113,7 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
msgstr "Créer une règle de déploiement"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
-msgstr "Supprimer la règle d'approbation"
+msgstr "Supprimer la règle de l'approbateur"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
msgstr "Supprimer la règle de déploiement"
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr "Liste des environnements protégés (%{protectedEnvironmentsCount})"
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr "Le nombre d'approbations doit être compris entre 1 et 5"
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "Supprimer la règle d'approbation"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr "Nombre d'approbations requises"
@@ -36420,10 +37140,10 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are requir
msgstr "Définissez quels sont les groupes, niveaux d'accès ou utilisateurs requis pour approuver."
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
-msgstr "Définir quels sont les groupes, niveaux d'accès ou utilisateurs autorisés à faire des déploiements dans cet environnement"
+msgstr "Définir quels sont les groupes, niveaux d'accès ou utilisateurs autorisés à déployer dans cet environnement"
msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
-msgstr "Les règles d'approbation unifiées ont été supprimées de l'interface des paramètres"
+msgstr "Les règles d'approbation unifiées ont été supprimées de l'UI des paramètres"
msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
msgstr "Déprotéger"
@@ -36432,13 +37152,13 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "ProtectedEnvironments|You can still use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} to configure unified approval rules. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead, because they provide greater flexibility."
-msgstr "Vous pouvez toujours utiliser l'%{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} pour configurer des règles d'approbation unifiées. Envisagez plutôt l'utilisation de %{docsLinkStart}règles d'approbations multiples%{docsLinkEnd} car elles offrent une plus grande flexibilité."
+msgstr "Vous pouvez toujours utiliser l'%{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} pour configurer des règles d'approbation unifiées. Envisagez plutôt l'utilisation de %{docsLinkStart}règles d'approbations multiples%{docsLinkEnd}, car elles offrent une plus grande flexibilité."
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} sera accessible en écriture aux développeurs. Êtes‐vous sûr de vouloir cela ?"
msgid "ProtectedEnvironment|All environments specified with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
-msgstr "Tous les environnements spécifiés avec les niveaux de déploiement ci-dessous sont protégés par un groupe parent. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Tous les environnements dont les niveaux de déploiement sont indiqués ci-dessous sont protégés par un groupe parent. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr "Autorisé à déployer"
@@ -36456,7 +37176,7 @@ msgid "ProtectedEnvironment|Environments protected upstream"
msgstr "Environnements protégés en amont"
msgid "ProtectedEnvironment|Failed to load details for this group."
-msgstr "Échec du chargement des détails de ce groupe."
+msgstr "Échec du chargement des informations sur ce groupe."
msgid "ProtectedEnvironment|No environments in this project are protected."
msgstr "Aucun environnement de ce projet n'est protégé."
@@ -36486,7 +37206,7 @@ msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr "Sélectionner un environnement"
msgid "ProtectedEnvironment|Select environment"
-msgstr "Sélectionnez un environnement"
+msgstr "Sélectionner un environnement"
msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
msgstr "Sélectionner des groupes"
@@ -36495,22 +37215,22 @@ msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
msgstr "Sélectionnez des utilisateurs"
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments. Protect an environment with this form."
-msgstr "Il n’y a actuellement aucun environnement protégé. Protégez‐en un avec ce formulaire."
+msgstr "Il n'y a actuellement aucun environnement protégé. Protégez‐en un avec ce formulaire."
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
-msgstr "Déprotéger"
+msgstr "Retirer la protection"
msgid "ProtectedEnvironment|Users with at least the Developer role can write to unprotected environments. Are you sure you want to unprotect %{environment_name}?"
-msgstr "Les utilisateurs ayant au moins le rôle Développeur peuvent écrire dans les environnements non protégés. Voulez-vous vraiment déprotéger %{environment_name} ?"
+msgstr "Les utilisateurs ayant au moins le rôle de développeur peuvent écrire dans les environnements non protégés. Voulez-vous vraiment déprotéger %{environment_name} ?"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
-msgstr "Votre environnement ne peut pas être déprotégé"
+msgstr "La protection de votre environnement ne peut pas être retirée"
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been protected."
msgstr "Votre environnement a été protégé."
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment has been unprotected"
-msgstr "Votre environnement a été déprotégé"
+msgstr "La protection de votre environnement a été retirée"
msgid "ProtectedTags|Unprotect tag"
msgstr "Déprotéger l'étiquette"
@@ -36531,22 +37251,22 @@ msgid "ProtectedTag|Protected tags"
msgstr "Étiquettes protégées"
msgid "ProtectedTag|What are protected tags?"
-msgstr "Que sont les étiquettes protégées ?"
+msgstr "Que sont les étiquettes protégées ?"
msgid "ProtectedTag|default"
msgstr "par défaut"
msgid "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
-msgstr "Conseil d'expert : %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} utilise des grappes de serveurs Kubernetes pour déployer votre code !"
+msgstr "Conseil d'expert : %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} utilise des grappes de serveurs Kubernetes pour déployer votre code !"
msgid "Provide Feedback"
-msgstr "Donnez Votre Avis"
+msgstr "Donnez votre avis"
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
msgstr "Indiquez un numéro sur lequel notre équipe commerciale pourra vous appeler."
msgid "Provide feedback"
-msgstr "Donner son avis"
+msgstr "Donner votre avis"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
@@ -36555,7 +37275,7 @@ msgid "Provision instructions"
msgstr "Instructions de provisionnement"
msgid "Provisioned by:"
-msgstr "Fourni par :"
+msgstr "Fourni par :"
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr "Le support du proxy pour cette API n'est pas disponible pour le moment"
@@ -36564,13 +37284,13 @@ msgid "Public"
msgstr "Public"
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr "Public — le groupe ainsi que n’importe quel projet public est accessible sans authentification."
+msgstr "Public — le groupe ainsi que n'importe quel projet public est accessible sans authentification."
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Public - le projet est accessible sans aucune authentification."
msgid "Public Access Help"
-msgstr "Aide sur l’Accès Public"
+msgstr "Aide sur l'accès public"
msgid "Public deploy keys"
msgstr "Clés de déploiement publiques"
@@ -36578,12 +37298,12 @@ msgstr "Clés de déploiement publiques"
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines publics"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr "Facteur de coût des Minutes des projets publics"
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "Les projets publics sont un moyen simple de permettre à chacun d'avoir un accès en lecture seule."
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "Publier sur la page d'état"
@@ -36591,7 +37311,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Published on status page"
-msgstr "Publication sur la page d'état"
+msgstr "Publication effectuée sur la page d'état"
msgid "Publishes this issue to the associated status page."
msgstr "Publie ce ticket sur la page d'état associée."
@@ -36600,13 +37320,13 @@ msgid "Pull"
msgstr "Récupérer"
msgid "Pull mirroring updated %{time}."
-msgstr "La mise en miroir de type pull a été mise à jour %{time}."
+msgstr "La mise en miroir de type « pull » a été mise à jour à %{time}."
msgid "Pull requests from fork are not supported"
-msgstr "Les demandes « pull » depuis un fork ne sont pas prises en charge"
+msgstr "Les requêtes « pull » depuis une bifurcation ne sont pas prises en charge"
msgid "Puma is running with a thread count above 1 and the Rugged service is enabled. This may decrease performance in some environments. See our %{link_start}documentation%{link_end} for details of this issue."
-msgstr "Puma fonctionne avec un nombre de threads supérieur à 1 et le service Rugged est activé. Cela peut diminuer les performances dans certains environnements. Consultez notre %{link_start}documentation%{link_end} pour plus de détails sur ce problème."
+msgstr "Puma fonctionne avec un nombre de threads supérieur à 1 et le service Rugged est activé. Cela peut entraîner une baisse des performances dans certains environnements. Veuillez consulter notre %{link_start}documentation%{link_end} pour en savoir plus sur ce problème."
msgid "PumbleIntegration|Send notifications about project events to Pumble."
msgstr "Envoyer à Pumble des notifications concernant les évènements du projet."
@@ -36624,31 +37344,31 @@ msgid "PurchaseStep|An error occurred in the purchase step. If the problem persi
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'étape d'achat. Si le problème persiste, veuillez contacter le support sur https://support.gitlab.com."
msgid "Purchase|A full name in your profile is required to make a purchase. Check that the full name field in your %{userProfileLinkStart}user profile%{userProfileLinkEnd} has both a first and last name, then retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr "Un nom complet dans votre profil est nécessaire pour réaliser un achat. Vérifiez que le champ « Nom complet » de votre %{userProfileLinkStart}profil utilisateur%{userProfileLinkEnd} contient à la fois un nom et et prénom, puis retentez l'achat. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
+msgstr "Votre profil doit comporter un nom complet pour que vous puissiez réaliser un achat. Vérifiez que le champ « Nom complet » de votre %{userProfileLinkStart}profil utilisateur%{userProfileLinkEnd} contient à la fois un nom et un prénom, puis essayez à nouveau d'effectuer un achat. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase because your group is currently linked to an expired subscription. %{supportLinkStart}Open a support ticket%{supportLinkEnd}, and our support team will assist with a workaround."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de votre achat car votre groupe est actuellement lié à un abonnement expiré. %{supportLinkStart}Ouvrez un ticket auprès du support%{supportLinkEnd} et notre équipe d'assistance vous aidera avec une solution de contournement."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de votre achat, car votre groupe est actuellement lié à un abonnement expiré. %{supportLinkStart}Ouvrez un ticket auprès du support%{supportLinkEnd} et notre équipe d'assistance vous aidera avec une solution."
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase. We detected a %{customersPortalLinkStart}Customers Portal%{customersPortalLinkEnd} account that matches your email address, but it has not been linked to your GitLab.com account. Follow the %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions to link your Customers Portal account%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}, and retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de votre achat. Un compte correspondant à votre adresse de courriel a été détecté sur le %{customersPortalLinkStart}Portail client%{customersPortalLinkEnd} mais il n'a pas été lié à votre compte GitLab.com. Suivez les %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions pour lier ce dernier à votre compte sur le Portail client%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd} puis retentez l'achat. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de votre achat. Un compte correspondant à votre adresse de courriel a été détecté sur le %{customersPortalLinkStart}Portail client%{customersPortalLinkEnd}, mais il n'est pas lié à votre compte GitLab.com. Suivez les %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions pour le lier à votre compte sur le Portail client%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}, puis essayez à nouveau d'effectuer un achat. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|Your card was declined due to insufficient funds. Make sure you have sufficient funds, then retry the purchase or use a different card. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr "Votre carte a été refusée en raison de fonds insuffisants. Assurez-vous d'avoir les fonds nécessaires, puis retentez l'achat ou utilisez une autre carte. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
+msgstr "Votre carte a été refusée en raison de fonds insuffisants. Assurez-vous d'avoir les fonds nécessaires, puis essayez à nouveau d'effectuer l'achat ou utilisez une autre carte. Si le problème persiste, %{supportLinkStart}contactez le support%{supportLinkEnd}."
msgid "Purchase|Your card was declined. Contact your card issuer for more information or %{salesLinkStart}contact our sales team%{salesLinkEnd} to pay with an alternative payment method."
-msgstr "Votre carte a été refusée. Contactez l'émetteur de votre carte pour plus d'informations ou %{salesLinkStart}contactez notre service commercial%{salesLinkEnd} pour régler avec un autre moyen de paiement."
+msgstr "Votre carte a été refusée. Contactez l'émetteur de votre carte pour plus d'informations ou %{salesLinkStart}contactez notre équipe commerciale%{salesLinkEnd} pour régler avec un autre moyen de paiement."
msgid "Push"
msgstr "Push"
msgid "Push Rule updated successfully."
-msgstr "Règle de Poussée mise à jour avec succès."
+msgstr "Règle de poussée mise à jour avec succès."
msgid "Push Rules"
-msgstr "Règles de poussage Git"
+msgstr "Règles de poussée"
msgid "Push Rules updated successfully."
-msgstr "Règles de Poussée mises à jour avec succès."
+msgstr "Règles de poussée mises à jour avec succès."
msgid "Push an existing Git repository"
msgstr "Pousser un dépôt Git existant"
@@ -36663,10 +37383,10 @@ msgid "Push commits to the source branch or add previously merged commits to rev
msgstr "Poussez des commits dans la branche source ou ajoutez des commits précédemment fusionnés pour les examiner."
msgid "Push events"
-msgstr "Événements de poussée"
+msgstr "Événements poussés"
msgid "Push project from command line"
-msgstr "Pousser le projet en ligne de commande"
+msgstr "Pousser le projet depuis la ligne de commande"
msgid "Push the source branch up to GitLab."
msgstr "Poussez la branche source vers GitLab."
@@ -36675,31 +37395,31 @@ msgid "Push to create a project"
msgstr "Pousser pour créer un projet"
msgid "PushRules|All branch names must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any branch name is allowed."
-msgstr "Tous les noms de branche doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si vide, tout nom de branche est autorisé."
+msgstr "Tous les noms de branche doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si rien n'est renseigné, tout nom de branche est autorisé."
msgid "PushRules|All commit author's email must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any email is allowed."
-msgstr "Toutes les adresses de courriel des auteurs de commits doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si vide, toute adresse de courriel est autorisée."
+msgstr "Toutes les adresses de courriel des auteurs de validations doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si rien n'est renseigné, toute adresse de courriel est autorisée."
msgid "PushRules|All commit messages must match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not required to match any expression."
-msgstr "Tous les messages de commit doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si vide, les messages de commit n'ont pas à correspondre à une expression."
+msgstr "Tous les messages de validation doivent correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si rien n'est renseigné, les messages de validation n'ont pas à correspondre à une expression."
msgid "PushRules|All committed filenames cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, any filename is allowed."
-msgstr "Les noms de fichiers validés ne peuvent pas correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si vide, tout nom de fichier est autorisé."
+msgstr "Les noms de fichiers validés ne peuvent pas correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si rien n'est renseigné, tout nom de fichier est autorisé."
msgid "PushRules|Branch name"
msgstr "Nom de la branche"
msgid "PushRules|Check %{link_start}Branch defaults &gt; Branch name templates%{link_end} for potential conflicts."
-msgstr "Vérifiez les conflits éventuels dans %{link_start}Paramètres par défaut des branches &gt; Modèle de nom de branche%{link_end}."
+msgstr "Vérifiez les conflits éventuels dans %{link_start}Paramètres par défaut des branches &gt; Modèles de nom de branche%{link_end}."
msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
-msgstr "Vérifier si l'auteur du commit est un utilisateur de GitLab"
+msgstr "Vérifier si l'auteur de la validation est un utilisateur de GitLab"
msgid "PushRules|Commit author's email"
-msgstr "Courriel de l'auteur du commit"
+msgstr "Adresse de courriel de l'auteur de la validation"
msgid "PushRules|Commit messages cannot match this %{wiki_syntax_link_start}regular expression%{wiki_syntax_link_end}. If empty, commit messages are not rejected based on any expression."
-msgstr "Les messages de validation ne peuvent pas correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si vide, les messages de validation ne sont pas rejetés à partir d'une expression."
+msgstr "Les messages de validation ne peuvent pas correspondre à cette %{wiki_syntax_link_start}expression rationnelle%{wiki_syntax_link_end}. Si rien n'est renseigné, les messages de validation ne sont pas rejetés à partir d'une expression."
msgid "PushRules|Do not allow users to remove Git tags with %{code_block_start}git push%{code_block_end}"
msgstr "Ne pas autoriser les utilisateurs à supprimer des étiquettes Git avec %{code_block_start}git push%{code_block_end}"
@@ -36714,25 +37434,25 @@ msgid "PushRules|Prohibited file names"
msgstr "Noms de fichiers interdits"
msgid "PushRules|Reject any files likely to contain secrets. %{secret_files_link_start}What secret files are rejected?%{secret_files_link_end}"
-msgstr "Rejeter tout fichier susceptible de contenir des secrets. %{secret_files_link_start}Quels sont les fichiers secrets rejetés ?%{secret_files_link_end}"
+msgstr "Rejeter tout fichier susceptible de contenir des secrets. %{secret_files_link_start}Quels sont les fichiers secrets rejetés ?%{secret_files_link_end}"
msgid "PushRules|Reject commits that aren't DCO certified"
-msgstr "Rejeter les commits qui ne sont pas certifiés avec un DCO"
+msgstr "Rejeter les validations qui ne sont pas certifiées avec un certificat d'origine des contributions du développeur"
msgid "PushRules|Reject expression in commit messages"
-msgstr "Rejeter les expressions dans les messages de commit"
+msgstr "Rejeter ces expressions dans les messages de validation"
msgid "PushRules|Reject file sizes equal to or greater than this size. If set to 0, files of any size are allowed. This rule does not apply to files tracked by Git LFS."
-msgstr "Rejeter les fichiers de taille supérieure ou égale à celle indiquée. Si définie à 0, les fichiers de toutes tailles sont autorisés. Cette règle ne s'applique pas aux fichiers suivis par Git LFS."
+msgstr "Rejeter les fichiers de taille supérieure ou égale à celle indiquée. Si la valeur définie est 0, les fichiers de toutes tailles sont autorisés. Cette règle ne s'applique pas aux fichiers suivis par Git LFS."
msgid "PushRules|Reject unsigned commits"
-msgstr "Rejeter les commits non signés"
+msgstr "Rejeter les validations sans signature"
msgid "PushRules|Require expression in commit messages"
-msgstr "Exiger une expression dans les messages de commit"
+msgstr "Exiger cette expression dans les messages de validation"
msgid "PushRules|Restrict commits to existing GitLab users."
-msgstr "Restreindre les commits aux utilisateurs existants de GitLab."
+msgstr "Restreindre les validations aux utilisateurs existants de GitLab."
msgid "PushRules|Restrict push operations for this project."
msgstr "Restreindre les opérations de poussée de ce projet."
@@ -36750,13 +37470,13 @@ msgid "PushRule|Push rules"
msgstr "Règles de poussée"
msgid "PushRule|Reject inconsistent user name"
-msgstr "Rejeter les noms d'utilisateurs incohérents"
+msgstr "Rejeter les noms d'utilisateurs qui ne correspondent pas"
msgid "PushRule|Reject unverified users"
msgstr "Rejeter les utilisateurs non vérifiés"
msgid "Pushes"
-msgstr "Poussées Git"
+msgstr "Poussées"
msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
msgstr "%{user_name} a supprimé la branche « %{ref} »."
@@ -36774,7 +37494,7 @@ msgid "PushoverService|Enter your application key."
msgstr "Entrez la clé de votre application."
msgid "PushoverService|Enter your user key."
-msgstr "Entrez votre clé d’utilisateur."
+msgstr "Entrez votre clé d'utilisateur."
msgid "PushoverService|Get real-time notifications on your device."
msgstr "Recevez des notifications en temps réel sur votre appareil."
@@ -36801,7 +37521,7 @@ msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
msgstr "Voir le projet %{project_full_name}"
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
-msgstr "Nombre total de validations : %{total_commits_count}"
+msgstr "Nombre total de validations°: %{total_commits_count}"
msgid "QualitySummary|Project quality"
msgstr "Qualité du projet"
@@ -36824,23 +37544,17 @@ msgstr "Aide rapide"
msgid "Quick range"
msgstr "Plage prédéfinie"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Quota de minutes CI/CD"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "Quota de minutes CI/CD :"
-
msgid "README"
-msgstr "README"
+msgstr "LISEZMOI"
msgid "Rails"
msgstr "Rails"
msgid "Rake Tasks Help"
-msgstr "Aide sur les Tâches Rake"
+msgstr "Aide sur les tâches Rake"
msgid "Random"
-msgstr "Hasard"
+msgstr "Aléatoire"
msgid "Rate Limits"
msgstr "Limites de Fréquence"
@@ -36852,13 +37566,13 @@ msgid "Rate limit access to specified paths."
msgstr "Limite de la fréquence d'accès aux chemins spécifiés."
msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
-msgstr "Les limitations de fréquence contribuent à réduire le volume de requêtes (p. ex. celles de robots d'exploration ou de bots abusifs)."
+msgstr "Les limitations de fréquence contribuent à réduire le volume de requêtes (p. ex. celles de robots d'indexation ou de bots abusifs)."
msgid "Raw blob request rate limit per minute"
msgstr "Limite du nombre de demandes de blob brut par minute"
msgid "Raw blob requests"
-msgstr "Demandes de blobs bruts"
+msgstr "Requêtes de blobs bruts"
msgid "Re-authentication period expired or never requested. Please try again"
msgstr "La période de réauthentification a expiré ou n'a jamais été sollicitée. Veuillez réessayer"
@@ -36876,28 +37590,31 @@ msgid "Re-import without projects"
msgstr "Réimporter sans les projets"
msgid "Re-request review"
-msgstr "Redemander un examen"
+msgstr "Redemander une revue"
msgid "Read documentation"
msgstr "Lire la documentation"
msgid "Read more"
-msgstr "Lire plus"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "En savoir plus sur GitLab sur %{link_to_promo}."
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr "En savoir plus sur les %{changes_link_start}modifications%{link_end}, la %{vision_link_start}stratégie%{link_end} et l'%{design_link_start}apparence%{link_end}."
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "Lisez leur documentation."
msgid "Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
-msgstr "Prêt à démarrer avec GitLab ? Suivez ces étapes pour configurer votre espace de travail, planifier et valider les modifications et déployer votre projet."
+msgstr "Prêt à démarrer avec GitLab ? Suivez ces étapes pour configurer votre espace de travail, planifier et valider les modifications et déployer votre projet."
msgid "Ready to merge by members who can write to the target branch."
msgstr "Prêt à fusionner par les membres qui peuvent écrire dans la branche cible."
msgid "Ready to merge!"
-msgstr "Prêt pour la fusion !"
+msgstr "Prêt pour la fusion !"
msgid "Reauthenticating with SAML provider."
msgstr "Réauthentification avec le fournisseur SAML."
@@ -36909,10 +37626,10 @@ msgid "Rebase source branch"
msgstr "Rebaser la branche source"
msgid "Rebase source branch on the target branch."
-msgstr "Rebaser la branche source sur la branche cible."
+msgstr "Rebasez la branche source sur la branche cible."
msgid "Recaptcha verified?"
-msgstr "Recaptcha vérifié ?"
+msgstr "Recaptcha vérifié ?"
msgid "Receive any notifications from GitLab."
msgstr "Recevoir toutes les notifications de GitLab."
@@ -36933,7 +37650,7 @@ msgid "Recent Project Activity"
msgstr "Activité récente du projet"
msgid "Recent Searches Service is unavailable"
-msgstr "Le Service des Recherches Récentes n'est pas disponible"
+msgstr "Le Service des recherches récentes n'est pas disponible"
msgid "Recent events"
msgstr "Événements récents"
@@ -36951,7 +37668,7 @@ msgid "Recover password"
msgstr "Récupérer le mot de passe"
msgid "Recovery Codes"
-msgstr "Codes de Récupération"
+msgstr "Codes de récupération"
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr "Rediriger vers le fournisseur SAML pour tester la configuration"
@@ -36969,33 +37686,33 @@ msgid "Reduce project visibility"
msgstr "Réduire la visibilité du projet"
msgid "Reduce risk and triage fewer vulnerabilities with security training"
-msgstr "Réduisez les risques et triez moins de vulnérabilités grâce à une formation à la sécurité"
+msgstr "Réduisez les risques et triez moins de vulnérabilités grâce à une formation sur la sécurité"
msgid "Reference"
msgstr "Référence"
msgid "Reference copied"
-msgstr ""
+msgstr "Référence copiée"
msgid "References"
msgstr "Références"
msgid "References should be in the form of path/to/project!merge_request_id"
-msgstr "Les références doivent être sous la forme chemin/vers/projet!id_demande_de_fusion"
+msgstr "Les références doivent être sous la forme chemin/vers/projet!requête_fusion_id"
msgid "Refine your search criteria (select a %{strong_open}group%{strong_close} and %{strong_open}project%{strong_close} when possible)"
msgstr "Affinez vos critères de recherche (sélectionnez un %{strong_open}groupe%{strong_close} et un %{strong_open}projet%{strong_close} si possible)"
msgid "Refresh the page and try again."
-msgstr "Actualiser la page et réessayer."
+msgstr "Actualisez la page et réessayez."
msgid "Refresh the page to view sync status"
-msgstr "Actualisez la page pour afficher l'état de la synchronisation"
+msgstr "Actualisez la page pour afficher le statut de la synchronisation"
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
-msgstr[0] "L’affichage sera réactualisé dans une seconde avec le statut mis à jour..."
-msgstr[1] "L’affichage sera réactualisé dans %d secondes avec le statut mis à jour…"
+msgstr[0] "L'affichage sera réactualisé dans une seconde avec le statut mis à jour..."
+msgstr[1] "L'affichage sera réactualisé dans %d secondes avec le statut mis à jour…"
msgid "Refreshing..."
msgstr "Rafraîchissement en cours..."
@@ -37010,10 +37727,10 @@ msgid "Regenerate recovery codes"
msgstr "Régénérer les codes de récupération"
msgid "Regenerating the instance ID can break integration depending on the client you are using."
-msgstr "La régénération de l'ID d'instance peut casser des intégrations selon le client que vous utilisez."
+msgstr "En fonction du client utilisé, la régénération de l'ID d'instance peut casser des intégrations."
msgid "Regex pattern"
-msgstr "Expression rationnelle"
+msgstr "Modèle d'expression rationnelle"
msgid "Region"
msgstr "Région"
@@ -37034,7 +37751,7 @@ msgid "Register a one-time password authenticator"
msgstr "Enregistrer un authentificateur de mot de passe à usage unique"
msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
-msgstr "Commencez par enregistrer un générateur de mot de passe à usage unique ou un appareil WebAuthn."
+msgstr "Commencez par enregistrer un authentificateur de mot de passe à usage unique ou un appareil WebAuthn."
msgid "Register device"
msgstr "Enregistrer un appareil"
@@ -37043,22 +37760,22 @@ msgid "Register now"
msgstr "Inscrivez-vous maintenant"
msgid "Register the runner with this URL:"
-msgstr "Enregistrez l'exécuteur avec cette URL :"
+msgstr "Enregistrez le runner avec cette URL°:"
msgid "Register with two-factor app"
-msgstr "S'inscrire avec l'appli A2F"
+msgstr "S'inscrire avec l'application 2FA"
msgid "Register with:"
-msgstr "S'inscrire avec :"
+msgstr "Inscription avec :"
msgid "RegistrationFeatures|Enable Service Ping and register for this feature."
msgstr "Activez le Ping de Service et inscrivez cette fonctionnalité."
msgid "RegistrationFeatures|Read more about the %{link_start}Registration Features Program%{link_end}."
-msgstr "En savoir plus sur le %{link_start}Programme de Fonctionnalités d'Insription%{link_end}."
+msgstr "En savoir plus sur le %{link_start}Programme de Fonctionnalités sur inscription%{link_end}."
msgid "RegistrationFeatures|Want to %{feature_title} for free?"
-msgstr "Souhaitez-vous %{feature_title} gratuitement ?"
+msgstr "Souhaitez-vous obtenir %{feature_title} gratuitement ?"
msgid "RegistrationFeatures|send emails to users"
msgstr "envoyer des courriels aux utilisateurs"
@@ -37067,22 +37784,22 @@ msgid "RegistrationFeatures|use this feature"
msgstr "utiliser cette fonctionnalité"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment ignorer cette étape ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment ignorer cette étape ?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr "Activer les minutes CI/CD gratuites"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr "GitLab ne débitera pas votre carte, elle ne sera utilisée que pour la validation."
msgid "RegistrationVerification|Pipelines using shared GitLab runners will fail until you validate your account."
-msgstr "Les pipelines utilisant les exécuteurs partagés de GitLab échoueront tant que vous n'aurez pas validé votre compte."
+msgstr "Les pipelines utilisant les runners partagés de GitLab échoueront tant que vous n'aurez pas validé votre compte."
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr "Ignorer cela pour l'instant"
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr "Pour garder GitLab à l'abri du pourriel et des abus, nous vous demandons de vérifier votre identité avec une méthode de paiement valide, comme une carte de débit ou de crédit. Tant que ce n'est pas fait, vous ne pouvez pas utiliser les minutes gratuites de CI/CD pour construire votre application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr "Valider le compte"
@@ -37097,7 +37814,7 @@ msgid "RegistrationVerification|You can alway verify your account at a later tim
msgstr "Vous pourrez toujours vérifier votre compte ultérieurement."
msgid "Registration|Checkout"
-msgstr "Commander"
+msgstr "Extraire"
msgid "Registration|Your GitLab group"
msgstr "Votre groupe GitLab"
@@ -37108,17 +37825,23 @@ msgstr "Votre premier projet"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "Votre profil"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr "Entrée de registre mise en file d'attente pour être resynchronisée"
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr "Entrée de registre mise en file d'attente pour être revérifiée"
+
msgid "Registry setup"
-msgstr "Configuration du Registre"
+msgstr "Configuration du registre"
msgid "Reindexing Status: %{status} (Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
-msgstr "État de la réindexation : %{status} (Multiplicateur de tranches : %{multiplier}, Nombre maximum de tranches en cours d'exécution : %{max_slices})"
+msgstr "État de la réindexation : %{status} (Multiplicateur de tranches : %{multiplier}, Nombre maximum de tranches en cours d'exécution : %{max_slices})"
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"
msgid "Rejected (closed)"
-msgstr "Rejetées (fermées)"
+msgstr "Rejetés (fermés)"
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgstr "Est lié au %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
@@ -37135,11 +37858,17 @@ msgstr "Indicateurs de fonctionnalité associés"
msgid "Related issues"
msgstr "Tickets associés"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Demandes de fusion liées"
msgid "Relates to"
-msgstr "A un lien avec"
+msgstr "Associé à"
msgid "Release"
msgid_plural "Releases"
@@ -37147,40 +37876,40 @@ msgstr[0] "Version"
msgstr[1] "Versions"
msgid "Release %{deletedRelease} has been successfully deleted."
-msgstr "La version %{deletedRelease} a été supprimée avec succès."
+msgstr "La release %{deletedRelease} a été supprimée avec succès."
msgid "Release already exists"
-msgstr "La version existe déjà"
+msgstr "La release existe déjà"
msgid "Release assets"
-msgstr "Ressources de version"
+msgstr "Ressources de release"
msgid "Release assets documentation"
-msgstr "Documentation des ressources de version"
+msgstr "Documentation des ressources de release"
msgid "Release date"
-msgstr "Date de publication"
+msgstr "Date de la release"
msgid "Release does not exist"
-msgstr "La version n'existe pas"
+msgstr "La release n'existe pas"
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
-msgstr "La version n'a pas le même projet que le jalon"
+msgstr "La release n'a pas le même projet que le jalon"
msgid "Release notes"
-msgstr "Notes de version"
+msgstr "Notes de la version de release"
msgid "Release notes:"
-msgstr "Notes de version :"
+msgstr "Notes de la version de release :"
msgid "Release title"
-msgstr "Titre de version"
+msgstr "Titre de release"
msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
-msgstr "La version avec l'étiquette « %{tag} » est introuvable"
+msgstr "La release avec l'étiquette « %{tag} » est introuvable"
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Version de release :"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "Image"
@@ -37213,67 +37942,70 @@ msgid "Releases"
msgstr "Versions"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgstr "Les versions sont basées sur les étiquettes Git. L'utilisation d'étiquettes qui emploient une gestion sémantique des versions est conseillée, par exemple %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
+msgstr "Les versions de release sont basées sur les étiquettes Git. L'utilisation d'étiquettes qui emploient un versionnage sémantique est conseillée, par exemple %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
+
+msgid "Releases|New"
+msgstr "Nouveau"
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "Nouvelle version"
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "Versions de release"
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "Message de l'étiquette"
msgid "Release|Create a new release"
-msgstr "Créer une nouvelle version"
+msgstr "Créer une nouvelle release"
msgid "Release|Create tag"
msgstr "Créer une étiquette"
msgid "Release|Create tag %{tag}"
-msgstr "Créez l'étiquette %{tag}"
+msgstr "Créer l'étiquette %{tag}"
msgid "Release|Getting started with releases"
-msgstr "Premiers pas avec les versions"
+msgstr "Premiers pas avec les releases"
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
msgstr "Inclure le message de l'étiquette annotée."
msgid "Release|Learn more about releases"
-msgstr "En savoir plus sur les versions"
+msgstr "En savoir plus sur les releases"
msgid "Release|More information"
msgstr "En savoir plus"
msgid "Release|Or type a new tag name"
-msgstr "Ou entrez le nom d'une nouvelle étiquette"
+msgstr "Ou entrer le nom d'une nouvelle étiquette"
msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
-msgstr "La version %{createdRelease} a été créée avec succès."
+msgstr "La version de release %{createdRelease} a été créée avec succès."
msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
-msgstr "Les versions sont basées sur les étiquettes Git et marquent des points spécifiques dans l'historique de développement d'un projet. Elles peuvent contenir des informations sur le type de modifications et peuvent également fournir des binaires tels que des versions compilées de votre logiciel."
+msgstr "Les versions de release sont basées sur les étiquettes Git et marquent des points spécifiques dans l'historique de développement d'un projet. Elles peuvent contenir des informations sur le type de modifications effectuées et peuvent également fournir des binaires, tels que des versions compilées de votre logiciel."
msgid "Release|Search or create tag name"
msgstr "Rechercher ou créer un nom d'étiquette"
msgid "Release|Select another tag"
-msgstr "Sélectionnez une autre étiquette"
+msgstr "Sélectionner une autre étiquette"
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'une nouvelle version."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'une nouvelle release."
msgid "Release|Something went wrong while deleting the release."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la version."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la release."
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des détails de la version."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des détails de la release."
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des détails de la version."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement des détails de la release."
msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
msgstr "Impossible de récupérer les notes de l'étiquette."
msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
-msgstr "Vous pouvez éditer le contenu plus tard en modifiant la version. %{linkStart}Comment puis-je modifier une version ?%{linkEnd}"
+msgstr "Vous pouvez modifier le contenu plus tard en modifiant la version de release. %{linkStart}Comment modifier une version de release ?%{linkEnd}"
msgid "Reload page"
msgstr "Recharger la page"
@@ -37309,10 +38041,10 @@ msgid "Remove access"
msgstr "Supprimer l'accès"
msgid "Remove all or specific assignee(s)"
-msgstr "Supprimer tout ou partie des assignés"
+msgstr "Supprimer tout ou partie des personnes assignées"
msgid "Remove all or specific label(s)"
-msgstr "Supprimer tout ou partie des étiquettes"
+msgstr "Supprimer tout ou partie des labels"
msgid "Remove all or specific reviewer(s)"
msgstr "Supprimer tout ou partie des relecteurs"
@@ -37321,16 +38053,16 @@ msgid "Remove approvers"
msgstr "Supprimer les approbateurs"
msgid "Remove approvers?"
-msgstr "Supprimer les approbateurs ?"
+msgstr "Supprimer les approbateurs°?"
msgid "Remove asset link"
msgstr "Supprimer le lien des ressources"
msgid "Remove assignee"
-msgstr "Supprimer l'assigné"
+msgstr "Supprimer la personne assignée"
msgid "Remove avatar"
-msgstr "Supprimer l’avatar"
+msgstr "Supprimer l'avatar"
msgid "Remove card"
msgstr "Supprimer la carte"
@@ -37348,11 +38080,14 @@ msgid "Remove deploy key"
msgstr "Supprimer la clé de déploiement"
msgid "Remove description history"
-msgstr "Supprimer l'historique de description"
+msgstr "Supprimer l'historique des descriptions"
msgid "Remove due date"
msgstr "Supprimer la date d'échéance"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr "Supprimer la référence de l'épopée"
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "Supprimer la favicon"
@@ -37360,7 +38095,7 @@ msgid "Remove file"
msgstr "Supprimer le fichier"
msgid "Remove fork relationship"
-msgstr "Supprimer la relation de divergence"
+msgstr "Supprimer la relation de bifurcation"
msgid "Remove from batch"
msgstr "Supprimer du lot"
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr "Supprimer le logo d'en-tête"
msgid "Remove icon"
msgstr "Supprimer l'icône"
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr "Supprimer la référence du ticket"
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Supprimer l'itération"
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr "Supprimer la limite"
msgid "Remove link"
msgstr "Supprimer le lien"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "Supprimer la liste"
@@ -37401,11 +38142,14 @@ msgstr "Supprimer le logo"
msgid "Remove member"
msgstr "Supprimer le membre"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr "Supprimer la référence de la demande de fusion"
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Supprimer le jalon"
msgid "Remove parent epic from an epic"
-msgstr "Retirer l'épopée parente d'une épopée"
+msgstr "Supprimer l'épopée parente d'une épopée"
msgid "Remove priority"
msgstr "Supprimer la priorité"
@@ -37417,7 +38161,7 @@ msgid "Remove reviewer"
msgstr "Supprimer le relecteur"
msgid "Remove runner"
-msgstr "Supprimer l'exécuteur"
+msgstr "Supprimer le runner"
msgid "Remove secondary email"
msgstr "Supprimer l'adresse de courriel secondaire"
@@ -37435,7 +38179,7 @@ msgid "Remove user"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
msgid "Remove user & report"
-msgstr "Supprimer utilisateur et rapport"
+msgstr "Supprimer l'utilisateur et le rapport"
msgid "Remove user from group"
msgstr "Supprimer l'utilisateur du groupe"
@@ -37450,7 +38194,7 @@ msgid "Removed"
msgstr "Supprimée"
msgid "Removed %{assignee_text} %{assignee_references}."
-msgstr "%{assignee_text} %{assignee_references} a été retiré ."
+msgstr "Suppression de %{assignee_text} %{assignee_references}."
msgid "Removed %{epic_ref} from child epics."
msgstr "%{epic_ref} supprimée des épopées enfants."
@@ -37471,13 +38215,16 @@ msgid "Removed all labels."
msgstr "Tous les labels ont été supprimés."
msgid "Removed an issue from an epic."
-msgstr "A supprimé un ticket d'une épopée."
+msgstr "Ticket supprimé d'une épopée."
msgid "Removed group can not be restored!"
-msgstr "Un groupe supprimé ne peut être restauré !"
+msgstr "Un groupe supprimé ne peut être restauré."
+
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
-msgstr "Épopée parente %{epic_ref} retirée."
+msgstr "Épopée parente %{epic_ref} supprimée."
msgid "Removed spent time."
msgstr "Temps passé supprimé."
@@ -37489,7 +38236,7 @@ msgid "Removed time estimate."
msgstr "Estimation du temps supprimée."
msgid "Removed upload with id %{id}"
-msgstr "A supprimé le téléversement d'id %{id}"
+msgstr "A supprimé le téléversement de l'id %{id}"
msgid "RemovedProjects|No projects pending deletion found"
msgstr "Aucun projet en attente de suppression n'a été trouvé"
@@ -37498,7 +38245,7 @@ msgid "RemovedProjects|Projects that are pending deletion that you have access t
msgstr "Les projets dont la suppression est en attente et auxquels vous avez accès sont listés ici."
msgid "Removes %{assignee_text} %{assignee_references}."
-msgstr "Supprime le(s) %{assignee_text} %{assignee_references}."
+msgstr "Supprime %{assignee_text} %{assignee_references}."
msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
msgstr "Supprime %{epic_ref} des épopées enfants."
@@ -37507,7 +38254,7 @@ msgid "Removes %{iteration_reference} iteration."
msgstr "Supprime l'itération %{iteration_reference}."
msgid "Removes %{label_references} %{label_text}."
-msgstr "Supprime %{label_text} %{label_references}."
+msgstr "Supprime %{label_references} %{label_text}."
msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
msgstr "Supprime le jalon %{milestone_reference}."
@@ -37516,11 +38263,14 @@ msgid "Removes %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgstr "Supprime le(s) %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgid "Removes all labels."
-msgstr "Supprime toutes les étiquettes."
+msgstr "Supprime tous les labels."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Supprime un ticket d'une épopée."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Supprime l'épopée parente %{epic_ref}."
@@ -37534,7 +38284,7 @@ msgid "Removes time estimate."
msgstr "Supprime l'estimation du temps."
msgid "Removing this group also removes all child projects, including archived projects, and their resources."
-msgstr "La suppression de ce groupe supprime également tous les projets enfants, y compris les projets archivés et leurs ressources."
+msgstr "La suppression de ce groupe supprimera également tous les projets enfants, y compris les projets archivés et leurs ressources."
msgid "Rename file"
msgstr "Renommer le fichier"
@@ -37543,11 +38293,14 @@ msgid "Rename folder"
msgstr "Renommer le dossier"
msgid "Rename/Move"
-msgstr "Renommer/Déplacer"
+msgstr "Renommer/déplacer"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "Générer des diagrammes dans vos documents grâce à PlantUML."
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr "Générer des diagrammes dans vos documents grâce à diagrams.net."
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Renouveler l'abonnement"
@@ -37564,25 +38317,25 @@ msgid "Reopen %{workItemType}"
msgstr "Rouvrir %{workItemType}"
msgid "Reopen epic"
-msgstr "Rouvrir l’épopée"
+msgstr "Rouvrir l'épopée"
msgid "Reopen milestone"
msgstr "Rouvrir le jalon"
msgid "Reopen test case"
-msgstr "Rouvrir le cas de test"
+msgstr "Rouvrir le scénario de test"
msgid "Reopen this %{quick_action_target}"
-msgstr "Rouvrir ce(tte) %{quick_action_target}"
+msgstr "Rouvrir l'élément suivant : %{quick_action_target}"
msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
-msgstr "Ce(tte) %{quick_action_target} a été rouvert(e)."
+msgstr "Cet élément a été rouvert : %{quick_action_target}."
msgid "Reopening..."
msgstr "Réouverture..."
msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
-msgstr "Rouvre ce(tte) %{quick_action_target}."
+msgstr "Rouvre l'élément suivant : %{quick_action_target}."
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
@@ -37591,7 +38344,7 @@ msgid "Replace %{name}"
msgstr "Remplacer %{name}"
msgid "Replace all label(s)"
-msgstr "Remplacer toutes les étiquettes"
+msgstr "Remplacer tous les labels"
msgid "Replace audio"
msgstr "Remplacer l'audio"
@@ -37606,7 +38359,7 @@ msgid "Replace video"
msgstr "Remplacer la vidéo"
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
-msgstr "Toutes les étiquettes ont été remplacées par le ou les %{label_text} %{label_references}."
+msgstr "Tous les labels ont été remplacées par %{label_references}%{label_text}."
msgid "Replaces the clone URL root."
msgstr "Remplace la racine de l'URL de clonage."
@@ -37615,7 +38368,7 @@ msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
msgid "Reply by email"
-msgstr "Répondre par email"
+msgstr "Répondre par courriel"
msgid "Reply internally"
msgstr "Répondre en interne"
@@ -37630,7 +38383,7 @@ msgid "Reply…"
msgstr "Répondre…"
msgid "Report Finding not found"
-msgstr "Découverte de Rapport introuvable"
+msgstr "Découverte de rapport introuvable"
msgid "Report abuse"
msgstr "Signaler un abus"
@@ -37645,7 +38398,7 @@ msgid "Report for the scan has been removed from the database."
msgstr "Le rapport de cette analyse a été supprimé de la base de données."
msgid "Report version not provided, %{report_type} report type supports versions: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
-msgstr "Version de rapport non fournie, le type rapport de %{report_type} prend en charge les versions : %{supported_schema_versions}. GitLab essaiera de valider ce rapport avec les versions les plus anciennes prises en charge pour ce type de rapport afin d'afficher toutes les erreurs mais ne l'ingérera pas"
+msgstr "Version de rapport non fournie, le type de rapport %{report_type} prend en charge les versions suivantes : %{supported_schema_versions}. GitLab essaiera de valider ce rapport par rapport aux versions les plus anciennes prises en charge pour ce type de rapport afin d'afficher toutes les erreurs. Le rapport ne sera cependant pas ingéré"
msgid "Report your license usage data to GitLab"
msgstr "Communiquer les données d'utilisation de votre licence à GitLab"
@@ -37654,7 +38407,7 @@ msgid "ReportAbuse|Add another link"
msgstr "Ajouter un autre lien"
msgid "ReportAbuse|Link to spam"
-msgstr "Lien vers le pourriel"
+msgstr "Lien vers le spam"
msgid "ReportAbuse|Report abuse to administrator"
msgstr "Signaler un abus à l'administrateur"
@@ -37669,13 +38422,13 @@ msgid "ReportAbuse|Something else."
msgstr "Autre chose."
msgid "ReportAbuse|They're being offensive or abusive."
-msgstr "Ils sont offensants ou abusifs."
+msgstr "Il est offensant ou abusif."
msgid "ReportAbuse|They're crypto mining."
msgstr "Ils minent de la crypto-monnaie."
msgid "ReportAbuse|They're phishing."
-msgstr "Ils font de l'hameçonnage."
+msgstr "Il fait de l'hameçonnage."
msgid "ReportAbuse|They're posting malware."
msgstr "Ils publient des logiciels malveillants."
@@ -37684,19 +38437,19 @@ msgid "ReportAbuse|They're posting personal information or credentials."
msgstr "Ils publient des informations personnelles ou des identifiants."
msgid "ReportAbuse|They're posting spam."
-msgstr "Ils publient des pourriels."
+msgstr "Ils publient du spam."
msgid "ReportAbuse|They're violating a copyright or trademark."
msgstr "Ils enfreignent un droit d'auteur ou une marque déposée."
msgid "ReportAbuse|URL of this user posting spam"
-msgstr "URL de cet utilisateur publiant des pourriels"
+msgstr "URL de l'utilisateur publiant du spam"
msgid "ReportAbuse|Why are you reporting this user?"
msgstr "Pourquoi signalez-vous cet utilisateur ?"
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
-msgstr "Signalé %{timeAgo} par %{reportedBy}"
+msgstr "Signalée %{timeAgo} par %{reportedBy}"
msgid "Reported by"
msgstr "Signalé par"
@@ -37714,23 +38467,23 @@ msgid "Reports|%{combinedString} and %{resolvedString}"
msgstr "%{combinedString} et %{resolvedString}"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed test has failed more than once in the last 14 days"
-msgstr "%{recentlyFailed} test sur %{failed} ayant échoué a échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
+msgstr "%{recentlyFailed} test en échec sur %{failed} a échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests has failed more than once in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests have failed more than once in the last 14 days"
-msgstr[0] "%{recentlyFailed} test en échec sur %{failed} a échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
-msgstr[1] "%{recentlyFailed} tests en échec sur %{failed} ont échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
+msgstr[0] "%{recentlyFailed} test en échec sur %{failed} a échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
+msgstr[1] "%{recentlyFailed} tests en échec sur %{failed} ont échoué plus d'une fois au cours des 14 derniers jours"
msgid "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issue for the source branch only"
msgid_plural "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issues for the source branch only"
-msgstr[0] "L’analyse d’accessibilité a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} problème pour la branche source uniquement"
-msgstr[1] "L’analyse d’accessibilité a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} problèmes pour la branche source uniquement"
+msgstr[0] "L'analyse d'accessibilité a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} problème pour la branche source uniquement"
+msgstr[1] "L'analyse d'accessibilité a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} problèmes pour la branche source uniquement"
msgid "Reports|Accessibility scanning detected no issues for the source branch only"
-msgstr "L’analyse d’accessibilité n’a détecté aucun problème pour la branche source uniquement"
+msgstr "L'analyse d'accessibilité n'a détecté aucun ticket pour la branche source uniquement"
msgid "Reports|Accessibility scanning failed loading results"
-msgstr "L'analyse d'accessibilité a échoué à charger les résultats"
+msgstr "Échec du chargement des résultats de l'analyse d'accessibilité"
msgid "Reports|Accessibility scanning results are being parsed"
msgstr "Les résultats de l'analyse d'accessibilité sont en cours d'analyse"
@@ -37739,13 +38492,13 @@ msgid "Reports|Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Reports|An error occurred while loading %{name} results"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des résultats de %{name}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des résultats de %{name}"
msgid "Reports|An error occurred while loading report"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du rapport"
msgid "Reports|Base report parsing error:"
-msgstr "Erreur d'analyse du rapport de base :"
+msgstr "Erreur d'analyse du rapport de base :"
msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
msgstr "Copier les noms des tests échoués pour les exécuter en local"
@@ -37755,13 +38508,13 @@ msgstr "Copier les tests échoués"
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{baseBranch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{baseBranch} in the last 14 days"
-msgstr[0] "Échec %{count} fois dans %{baseBranch} au cours des 14 derniers jours"
-msgstr[1] "Échec %{count} fois dans %{baseBranch} au cours des 14 derniers jours"
+msgstr[0] "A échoué %{count} fois dans %{baseBranch} au cours des 14°derniers jours"
+msgstr[1] "A échoué %{count} fois dans %{baseBranch} au cours des 14°derniers jours"
msgid "Reports|Failed %{count} time in %{base_branch} in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|Failed %{count} times in %{base_branch} in the last 14 days"
-msgstr[0] "Échec %{count} fois dans %{base_branch} au cours des 14 derniers jours"
-msgstr[1] "Échec %{count} fois dans %{base_branch} au cours des 14 derniers jours"
+msgstr[0] "A échoué %{count} fois dans %{base_branch} au cours des 14°derniers jours"
+msgstr[1] "A échoué %{count} fois dans %{base_branch} au cours des 14°derniers jours"
msgid "Reports|Fixed"
msgstr "Corrigés"
@@ -37770,13 +38523,13 @@ msgid "Reports|Full report"
msgstr "Rapport complet"
msgid "Reports|Head report parsing error:"
-msgstr "Erreur d'analyse du rapport de tête :"
+msgstr "Erreur d'analyse du rapport de tête :"
msgid "Reports|Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "Reports|Metrics report scanning detected no new changes"
-msgstr "L’analyse des rapports métriques n’a détecté aucun nouveau changement"
+msgstr "L'analyse des rapports métriques n'a détecté aucun nouveau changement"
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
msgstr "Les rapports des métriques sont en cours de chargement"
@@ -37791,10 +38544,10 @@ msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
msgstr "Les rapports des métriques n'ont pas réussi à charger les résultats"
msgid "Reports|Metrics reports failed to load results"
-msgstr "Les rapports sur les métriques n’ont pas réussi à charger les résultats"
+msgstr "Les rapports sur les métriques n'ont pas réussi à charger les résultats"
msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
-msgstr "Rapports sur les métriques : %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
+msgstr "Rapports sur les métriques : %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
msgid "Reports|New"
msgstr "Nouveau"
@@ -37809,7 +38562,7 @@ msgid "Reports|Test summary"
msgstr "Synthèse des tests"
msgid "Reports|Test summary failed to load results"
-msgstr "Échec du chargement des résultats de la synthèse des tests"
+msgstr "Échec lors du chargement des résultats de la synthèse des tests"
msgid "Reports|Test summary results are loading"
msgstr "Les résultats de la synthèse des tests sont en cours de chargement"
@@ -37830,13 +38583,13 @@ msgid "Repositories"
msgstr "Dépôts"
msgid "Repositories Analytics"
-msgstr "Analytiques des Dépôts"
+msgstr "Analytiques des dépôts"
msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
msgstr "Analyser les dépôts des projets présents dans %{groupName}. Les données ne prennent pas en compte les projets situés dans les sous-groupes. %{learnMoreLink}."
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
-msgstr "Couverture Moyenne par Tâche"
+msgstr "Couverture moyenne par job"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
msgstr "Couverture moyenne"
@@ -37845,7 +38598,7 @@ msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
msgstr "Couverture de test moyenne"
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
-msgstr "Couverture de Code : %{averageCoverage}"
+msgstr "Couverture de Code : %{averageCoverage}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
msgstr "Couverture"
@@ -37863,12 +38616,12 @@ msgid "RepositoriesAnalytics|Download test coverage data (.csv)"
msgstr "Télécharger les données de couverture de test (.csv)"
msgid "RepositoriesAnalytics|Historic Test Coverage Data is available in raw format (.csv) for further analysis."
-msgstr "Les Données de Couverture de Test Historisées sont disponibles en format brut (.csv) pour une analyse plus approfondie."
+msgstr "Les données de couverture de test historisées sont disponibles en format brut (.csv) pour une analyse plus approfondie."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
-msgstr[0] "Au cours du dernier jour, %{metricValue} tâche dispose d'une couverture de code."
-msgstr[1] "Au cours du dernier jour, %{metricValue} tâches disposent d'une couverture de code."
+msgstr[0] "Au cours du dernier jour, %{metricValue} job dispose d'une couverture de code."
+msgstr[1] "Au cours du dernier jour, %{metricValue} jobs disposent d'une couverture de code."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
@@ -37876,13 +38629,13 @@ msgstr[0] "Au cours du dernier jour, la couverture de code est activée pour %{m
msgstr[1] "Au cours du dernier jour, la couverture de code est activée pour %{metricValue} projets de %{groupName}."
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
-msgstr "Au cours du dernier jour, en moyenne, %{metricValue} tâches sur la totalité sont couvertes."
+msgstr "Au cours du dernier jour, en moyenne, %{metricValue} jobs sur la totalité sont couverts."
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
-msgstr "Tâches avec Couverture"
+msgstr "Jobs avec couverture"
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
-msgstr "Tâches avec Couverture : %{coverageCount}"
+msgstr "Tâches avec Couverture : %{coverageCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"
@@ -37906,13 +38659,13 @@ msgid "RepositoriesAnalytics|Please select projects to display."
msgstr "Veuillez sélectionner les projets à afficher."
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
-msgstr "Projets avec Couverture"
+msgstr "Projets avec couverture"
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
-msgstr "Projets avec Couverture : %{projectCount}"
+msgstr "Projets avec Couverture : %{projectCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
-msgstr "Analytique des Dépôts"
+msgstr "Analytique des dépôts"
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr "Couverture du code par les tests"
@@ -37924,7 +38677,7 @@ msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
msgid "Repository Analytics"
-msgstr "Analytique du dépôt"
+msgstr "Données d'analyse du dépôt"
msgid "Repository Graph"
msgstr "Graphe du dépôt"
@@ -37936,7 +38689,7 @@ msgid "Repository already read-only"
msgstr "Dépôt déjà en lecture seule"
msgid "Repository analytics"
-msgstr "Analytique du dépôt"
+msgstr "Données d'analyse du dépôt"
msgid "Repository by URL"
msgstr "Dépôt par URL"
@@ -37972,7 +38725,7 @@ msgid "Repository has more than one branch."
msgstr "Le dépôt a plus d'une branche."
msgid "Repository has no locks."
-msgstr "Le dépôt n’a aucun verrou."
+msgstr "Le dépôt n'a aucun verrou."
msgid "Repository has tags."
msgstr "Le dépôt a des étiquettes."
@@ -37987,10 +38740,10 @@ msgid "Repository mirroring configuration"
msgstr "Configuration de la mise en miroir du dépôt"
msgid "Repository mirroring has been paused due to too many failed attempts. It can be resumed by a project maintainer or owner."
-msgstr "La mise en miroir du dépôt a été interrompue en raison d'un trop grand nombre de tentatives infructueuses. Elle peut être reprise par un responsable ou propriétaire du projet."
+msgstr "La mise en miroir du dépôt a été interrompue en raison d'un trop grand nombre de tentatives échouées. Elle peut être reprise par un chargé de maintenance ou un propriétaire du projet."
msgid "Repository must contain at least 1 file."
-msgstr "Le dépôt doit contenir au moins 1 fichier."
+msgstr "Le dépôt doit contenir au moins 1°fichier."
msgid "Repository size is above the limit."
msgstr "La taille du dépôt est supérieure à la limite."
@@ -38008,7 +38761,7 @@ msgid "Repository usage recalculation started"
msgstr "Le recalcul de l'utilisation du dépôt a démarré"
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
-msgstr "Dépôt : %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Artéfacts de Construction : %{counter_build_artifacts} / Artéfacts de Pipeline : %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Extraits : %{counter_snippets} / Paquets : %{counter_packages} / Téléversements : %{counter_uploads}"
+msgstr "Dépôt : %{counter_repositories} / Wikis  %{counter_wikis} / Artefacts de Construction : %{counter_build_artifacts} / Artefacts de Pipeline : %{counter_pipeline_artifacts} / LFS : %{counter_lfs_objects} / Extraits : %{counter_snippets} / Paquets : %{counter_packages} / Téléversements : %{counter_uploads}"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -38017,7 +38770,7 @@ msgid "Request"
msgstr "Requête"
msgid "Request Access"
-msgstr "Demander l’accès"
+msgstr "Demander l'accès"
msgid "Request Headers"
msgstr "En-têtes de requête"
@@ -38032,7 +38785,7 @@ msgid "Request details"
msgstr "Détails de la requête"
msgid "Request for summary queued."
-msgstr "Demande de résumé en file d'attente."
+msgstr "Requête de résumé en file d'attente."
msgid "Request parameter %{param} is missing."
msgstr "Le paramètre de requête %{param} est manquant."
@@ -38053,13 +38806,13 @@ msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr "Demandé %{time_ago}"
msgid "Requested design version does not exist."
-msgstr "La version de l'esquisse demandée n'existe pas."
+msgstr "La version de design demandée n'existe pas."
msgid "Requested review"
msgstr "Revue demandée"
msgid "Requested states are invalid"
-msgstr "Les états demandés sont invalides"
+msgstr "Les états demandés ne sont pas valides"
msgid "Requests"
msgstr "Requêtes"
@@ -38068,7 +38821,7 @@ msgid "Requests for pages at %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} redirect t
msgstr "Les requêtes pour les pages %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} font une redirection vers l'URL. La destination doit répondre à certaines exigences. %{docs_link_start}En savoir plus.%{docs_link_end}"
msgid "Requests per period"
-msgstr "Demandes par période"
+msgstr "Requêtes par période"
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr "Exiger une authentification supplémentaire pour les tâches administratives."
@@ -38110,23 +38863,23 @@ msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
msgstr "ID de l'exigence héritée : %{legacyId}"
msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Les IDs des exigences héritées vont devenir obsolètes. Mettez à jour vos liens pour référencer l'élément via son nouvel ID %{id}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Les ID des exigences héritées vont devenir obsolètes. Mettez à jour vos liens pour référencer le nouvel ID %{id} de cet élément. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Les exigences sont devenues des éléments de travail et les IDs des exigences héritées vont devenir obsolètes. Mettez à jour vos liens pour référencer l'élément via son nouvel ID %{id}. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
+msgstr "Les exigences sont devenues des éléments de travail et les ID des exigences héritées vont devenir obsolètes. Mettez à jour vos liens pour référencer le nouvel ID %{id} de cet élément. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}."
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
-msgstr[0] "Nécessite %d approbation d'utilisateurs éligibles."
-msgstr[1] "Nécessite %d approbations d'utilisateurs éligibles."
+msgstr[0] "Nécessite %d approbation d'utilisateurs éligibles."
+msgstr[1] "Nécessite %d approbations d'utilisateurs éligibles."
msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
-msgstr[0] "Nécessite %{count} approbation de %{names}."
-msgstr[1] "Nécessite %{count} approbations de %{names}"
+msgstr[0] "Nécessite %{count} approbation de %{names}."
+msgstr[1] "Nécessite %{count} approbations de %{names}."
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "Nécessite des valeurs pour répondre aux exigences des expressions régulières."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr "Nécessite que vous déployiez ou configuriez Sentry dans le Cloud."
@@ -38138,7 +38891,7 @@ msgid "Resend"
msgstr "Renvoyer"
msgid "Resend Request"
-msgstr "Renvoyer la Requête"
+msgstr "Renvoyer la requête"
msgid "Resend confirmation e-mail"
msgstr "Renvoyer le courriel de confirmation"
@@ -38159,7 +38912,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Reset error tracking access token"
-msgstr "Réinitialiser le jeton d'accès du suivi des erreurs"
+msgstr "Réinitialiser le jeton d'accès au suivi des erreurs"
msgid "Reset file"
msgstr "Réinitialiser le fichier"
@@ -38168,7 +38921,7 @@ msgid "Reset filters"
msgstr "Réinitialiser les filtres"
msgid "Reset health check access token"
-msgstr "Réinitialiser le jeton d’accès au bilan de santé"
+msgstr "Réinitialiser le jeton d'accès à l'état des services"
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
@@ -38189,7 +38942,7 @@ msgid "Resolve all with new issue"
msgstr "Tout résoudre avec un nouveau ticket"
msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
-msgstr "Résolvez tous les conflits.%{linkStart}Comment puis-je les corriger ?%{linkEnd}"
+msgstr "Résolvez tous les conflits.%{linkStart}Comment puis-je les corriger ?%{linkEnd}"
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Résoudre les conflits"
@@ -38201,7 +38954,7 @@ msgid "Resolve locally"
msgstr "Résoudre localement"
msgid "Resolve these conflicts, or ask someone with write access to this repository to resolve them locally."
-msgstr "Résolvez ces conflits ou demandez à une personne disposant d'un accès en écriture sur ce dépôt de les résoudre localement."
+msgstr "Résolvez ces conflits ou demandez à une personne disposant d'un accès en écriture à ce dépôt de les résoudre localement."
msgid "Resolve thread"
msgstr "Résoudre le fil de conversation"
@@ -38210,7 +38963,7 @@ msgid "Resolved"
msgstr "Résolue"
msgid "Resolved 1 discussion."
-msgstr "A résolu 1 discussion."
+msgstr "A résolu 1°discussion."
msgid "Resolved all discussions."
msgstr "A résolu toutes les discussions."
@@ -38228,7 +38981,10 @@ msgid "Response"
msgstr "Réponse"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
-msgstr "La réponse n'incluait pas `service_desk_address`"
+msgstr "La réponse n'incluait pas «°service_desk_address »"
+
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
msgid "Response initiated"
msgstr "Réponse initiée"
@@ -38273,10 +39029,10 @@ msgid "Restoring projects"
msgstr "Restauration des projets"
msgid "Restoring the group will prevent the group, its subgroups and projects from being removed on this date."
-msgstr "La restauration du groupe empêchera le groupe, ses sous-groupes et les projets d'être supprimés à cette date."
+msgstr "La restauration du groupe empêchera la suppression du groupe, de ses sous-groupes et de ses projets à cette date."
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
-msgstr "La restauration du projet empêchera celui-ci d'être supprimé à cette date et rétablira la possibilité à des personnes d'y apporter des modifications."
+msgstr "La restauration du projet empêchera celui-ci d'être supprimé à cette date et rétablira la possibilité d'y apporter des modifications."
msgid "Restrict access by IP address"
msgstr "Restreindre l'accès selon l'adresse IP"
@@ -38285,10 +39041,10 @@ msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr "Restreindre l'adhésion par domaine de messagerie"
msgid "Restrict projects for this runner"
-msgstr "Restreindre les projets de cet exécuteur"
+msgstr "Restreindre les projets de ce runner"
msgid "Restricted shift times are not available for hourly shifts"
-msgstr "Les horaires de travail restreints ne sont pas disponibles pour les quarts horaires"
+msgstr "Les horaires de travail restreints ne sont pas disponibles pour les temps de service horaires"
msgid "Results limit reached"
msgstr "Limite de résultats atteinte"
@@ -38300,13 +39056,13 @@ msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
msgid "Retry all failed or cancelled jobs"
-msgstr "Réessayer toutes les tâches échouées ou annulées"
+msgstr "Réessayer tous les jobs échoués ou annulés"
msgid "Retry downstream pipeline"
msgstr "Réessayer le pipeline en aval"
msgid "Retry job"
-msgstr "Relancer la tâche"
+msgstr "Relancer le job"
msgid "Retry migration"
msgstr "Retenter la migration"
@@ -38329,13 +39085,13 @@ msgid "Reveal values"
msgstr "Révéler les valeurs"
msgid "Revert this commit"
-msgstr "Défaire ce commit"
+msgstr "Défaire cette validation"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "Défaire cette demande de fusion"
msgid "Review"
-msgstr "Examiner"
+msgstr "Examen"
msgid "Review App|View app"
msgstr "Voir l'application"
@@ -38353,7 +39109,7 @@ msgid "Review the changes locally."
msgstr "Examinez les modifications localement."
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
-msgstr "Revoyez le processus de configuration des fournisseurs de service chez votre fournisseur d’identité — dans le cas présent, GitLab est le « fournisseur de service » ou le « tiers de confiance »."
+msgstr "Revoyez le processus de configuration des fournisseurs de service chez votre fournisseur d'identité°: dans le cas présent, GitLab est le « fournisseur de service » ou le « tiers de confiance »."
msgid "Review the target project before submitting to avoid exposing %{source} changes."
msgstr "Examinez le projet cible avant d'y publier quelque chose pour éviter d'exposer des modifications %{source}."
@@ -38362,15 +39118,12 @@ msgid "Review time"
msgstr "Durée de revue"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
-msgstr "La durée de revue est le temps écoulé à compter du premier commentaire ajouté à une demande de fusion."
-
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "Activer Review App"
+msgstr "La durée de revue est le temps écoulé à compter du premier commentaire ajouté à une requête de fusion."
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Relecteur"
-msgstr[1] "%d Relecteurs"
+msgstr[1] "%d relecteurs"
msgid "Reviewer(s)"
msgstr "Relecteur(s)"
@@ -38379,10 +39132,10 @@ msgid "Reviewers"
msgstr "Relecteurs"
msgid "Reviewing"
-msgstr "Examen"
+msgstr "Examiner"
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
-msgstr "Examen (demande de fusion !%{mergeRequestId})"
+msgstr "Examen (demande de fusion de la requête !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
@@ -38394,13 +39147,13 @@ msgid "Revoked"
msgstr "Révoqué"
msgid "Revoked access token %{access_token_name}!"
-msgstr "Jeton d'accès %{access_token_name} révoqué !"
+msgstr "Jeton d'accès %{access_token_name} révoqué !"
msgid "Revoked impersonation token %{token_name}!"
-msgstr "Jeton d'emprunt d'identité %{token_name} révoqué !"
+msgstr "Jeton d'usurpation d'identité %{token_name} révoqué !"
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
-msgstr "Jeton d'accès personnel %{personal_access_token_name} révoqué !"
+msgstr "Jeton d'accès personnel %{personal_access_token_name} révoqué."
msgid "RightSidebar|Copy email address"
msgstr "Copier l'adresse de courriel"
@@ -38424,7 +39177,7 @@ msgid "Rollback"
msgstr "Restaurer"
msgid "Rollout of free user limits within GitLab.com. Do not edit these values unless approval has been given via %{link_start}this issue%{link_end}."
-msgstr "Déploiement des limites d'utilisateurs gratuits sur GitLab.com. Ne modifiez pas ces valeurs à moins que l'approbation n'ait été donnée via %{link_start}ce ticket%{link_end}."
+msgstr ""
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -38442,10 +39195,10 @@ msgid "Run %{code_start}git fsck%{code_end} periodically in all project and wiki
msgstr "Exécute %{code_start}git fsck%{code_end} périodiquement dans tous les dépôts de projet et de wiki pour rechercher des problèmes de corruption de données silencieuse."
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
-msgstr "Exécuter des pipelines CI / CD pour les dépôts externes"
+msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD pour les dépôts externes"
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins when you push to a repository, or when a merge request is created, updated, or merged. %{docs_link}"
-msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Jenkins lors des poussées vers un dépôt, ou quand une demande de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée. %{docs_link}"
+msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Jenkins lors des poussées vers un dépôt, ou quand une requête de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée. %{docs_link}"
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins."
msgstr "Exécuter des pipelines CI/CD avec Jenkins."
@@ -38457,10 +39210,10 @@ msgid "Run housekeeping"
msgstr "Démarrer la maintenance"
msgid "Run housekeeping tasks to automatically optimize Git repositories. Disabling this option will cause performance to degenerate over time."
-msgstr "Exécuter des tâches de maintenance pour optimiser automatiquement les dépôts Git. Désactiver cette option fera que les performances vont se dégrader au fil du temps."
+msgstr "Exécutez des tâches de maintenance pour optimiser automatiquement les dépôts Git. Si vous désactivez cette option, les performances vont se dégrader au fil du temps."
msgid "Run job"
-msgstr "Exécuter la tâche"
+msgstr "Exécuter le job"
msgid "Run manual or delayed jobs"
msgstr "Exécuter des tâches manuelles ou différées"
@@ -38478,13 +39231,13 @@ msgid "Runner API"
msgstr "API Runner"
msgid "Runner tokens"
-msgstr "Jetons d’exécuteur"
+msgstr "Jetons de runner"
msgid "Runner was not updated."
msgstr "L'exécuteur n'a pas été mis à jour."
msgid "Runner was successfully updated."
-msgstr "L'éxécuteur a été mis à jour avec succès."
+msgstr "L'exécuteur a été mis à jour avec succès."
msgid "RunnerTags|No matching results"
msgstr "Aucun résultat correspondant"
@@ -38493,66 +39246,72 @@ msgid "RunnerTags|No tags exist"
msgstr "Aucune étiquette n'existe"
msgid "RunnerTags|Select runner tags"
-msgstr "Sélectionnez des étiquettes d'exécuteur "
+msgstr "Sélectionner des étiquettes de runner"
msgid "Runners"
msgstr "Exécuteurs"
msgid "Runners are processes that pick up and execute CI/CD jobs for GitLab."
-msgstr "Les exécuteurs sont des processus qui vont chercher des tâches CI/CD et les exécutent pour GitLab."
+msgstr "Les runners sont des processus qui vont chercher des tâches CI/CD et les exécutent pour GitLab."
msgid "Runners page."
msgstr "Page des exécuteurs."
msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
-msgstr[0] "%d exécuteur sélectionné supprimé"
-msgstr[1] "%d exécuteurs sélectionnés supprimés"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr "%{count} exécuteurs dans ce groupe"
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
-msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconde"
-msgstr[1] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} secondes"
+msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconde"
+msgstr[1] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} secondes"
+
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
-msgstr "%{link_start}Ces exécuteurs%{link_end} sont disponibles pour tous les groupes et tous les projets."
+msgstr ""
msgid "Runners|%{percentage} spot."
msgstr "%{percentage} d'instances spot."
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner selected"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners selected"
-msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} exécuteur sélectionné"
-msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} exécuteurs sélectionnés"
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner sélectionné"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners sélectionnés"
msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} exécuteur sera définitivement supprimé et ne sera plus disponible pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
-msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} exécuteurs seront définitivement supprimés et ne seront plus disponibles pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner sera définitivement supprimé et ne sera plus disponible pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr[1] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners seront définitivement supprimés et ne seront plus disponibles pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr "Une capacité de 1 active la haute disponibilité avec reprise semi-automatique via le redémarrage du groupe Auto Scaling. Une capacité de 2 active la haute disponibilité avec reprise automatique car le service reste disponible même quand un nœud est perdu. Une capacité de 3 ou plus active la haute disponibilité avec reprise automatique et mise à l'échelle manuelle de la flotte d'exécuteurs."
+msgstr "Une capacité de 1 active la haute disponibilité avec reprise semi-automatique via le redémarrage du groupe Auto Scaling. Une capacité de 2 active la haute disponibilité avec reprise automatique car le service reste disponible même quand un nœud est perdu. Une capacité de 3 ou plus active la haute disponibilité avec reprise automatique et mise à l'échelle manuelle de la flotte de runners."
msgid "Runners|A new version is available"
msgstr "Une nouvelle version est disponible"
msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. Only runners registered in this group are deleted. Runners in subgroups and projects are not. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
-msgstr "Une tâche périodique en arrière-plan supprime les exécuteurs qui n'ont pas contacté GitLab depuis plus de %{elapsedTime}. Seuls les exécuteurs enregistrés sur ce groupe sont supprimés. Ceux dans les sous-groupes et dans les projets ne le sont pas. %{linkStart}Puis-je voir combien d'exécuteurs ont été supprimés ?%{linkEnd}"
+msgstr "Une tâche périodique en arrière-plan supprime les runners qui n'ont pas contacté GitLab depuis plus de %{elapsedTime}. Seuls les runners enregistrés sur ce groupe sont supprimés. Ceux dans les sous-groupes et dans les projets ne le sont pas. %{linkStart}Puis-je voir combien de runners ont été supprimés ?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Active"
msgstr "Actif"
msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
-msgstr "Ajoutez des notes, comme à qui appartient l'exécuteur ou à quoi il doit servir."
+msgstr "Ajoutez des notes, par exemple le propriétaire du runner ou le but de ce dernier."
msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
-msgstr "Ajouter des étiquettes pour les types de tâches que l'exécuteur traite pour s'assurer que celui-ci exécute uniquement les tâches que vous avez l'intention de lui faire exécuter. %{helpLinkStart}En savoir plus.%{helpLinkEnd}"
+msgstr "Ajoutez des étiquettes aux types de jobs que le runner traite pour assurer que celui-ci exécute uniquement les jobs que vous avez l'intention de lui faire exécuter. %{helpLinkStart}En savoir plus.%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter votre avis à ce ticket"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
-msgstr "Espace d’administration › Exécuteurs"
+msgstr "Section d'administration › Runners"
msgid "Runners|Administrator"
msgstr "Administrateur"
@@ -38561,31 +39320,34 @@ msgid "Runners|All"
msgstr "Tous"
msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{elapsedTime} are deleted permanently. This task runs periodically in the background."
-msgstr "Tous les exécuteurs de groupe qui n’ont pas contacté GitLab en plus de %{elapsedTime} sont supprimés définitivement. Cette tâche s’exécute périodiquement en arrière-plan."
+msgstr "Tous les runners de groupe qui n'ont pas contacté GitLab pendant plus de %{elapsedTime} sont supprimés définitivement. Cette tâche s'exécute périodiquement en arrière-plan."
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr "Docker HA Amazon Linux 2 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Spot %{percentage}."
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr "Docker HA Amazon Linux 2 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Non Spot."
+msgstr "Docker HA Amazon Linux 2 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Non spot."
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des instructions"
msgid "Runners|An error occurred while deleting. Some runners may not have been deleted."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Certains exécuteurs peuvent ne pas avoir été supprimés."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Certains runners peuvent ne pas avoir été supprimés."
msgid "Runners|An upgrade is available for this runner"
-msgstr "Une mise à jour est disponible pour cet exécuteur"
+msgstr "Une mise à jour est disponible pour ce runner"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
-msgstr "Une mise à jour est recommandée pour cet exécuteur"
+msgstr "Une mise à niveau est recommandée pour ce runner"
+
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr "Architecture/Plateforme"
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Architecture"
msgid "Runners|Are you sure you want to disable shared runners for %{groupName}?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver les runners partagés pour %{groupName} ?"
msgid "Runners|Assigned Group"
msgstr "Groupe assigné"
@@ -38594,7 +39356,7 @@ msgid "Runners|Assigned Projects (%{projectCount})"
msgstr "Projets assignés (%{projectCount})"
msgid "Runners|Assigned project runners"
-msgstr "Exécuteurs de projet assignés"
+msgstr "Runners de projet assignés"
msgid "Runners|Associated with one or more projects"
msgstr "Associé à un ou plusieurs projets"
@@ -38603,7 +39365,7 @@ msgid "Runners|Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Runners|Available shared runners: %{count}"
-msgstr "Exécuteurs partagés disponibles : %{count}"
+msgstr "Runners partagés disponibles : %{count}"
msgid "Runners|Available to all projects"
msgstr "Disponible pour tous les projets"
@@ -38612,25 +39374,25 @@ msgid "Runners|Available to all projects and subgroups in the group"
msgstr "Disponible pour tous les projets et sous-groupes du groupe"
msgid "Runners|Can run untagged jobs"
-msgstr "Possibilité d'exécuter les tâches non étiquetées"
+msgstr "Possibilité d'exécuter les jobs non étiquetés"
msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr "La capacité de 1 active la haute disponibilité avec reprise semi-automatique via le redémarrage du groupe Auto Scaling. La capacité de 2 active la haute disponibilité avec reprise automatique car le service reste disponible même quand un nœud est perdu. La capacité de 3 ou plus active la haute disponibilité avec reprise automatique et mise à l'échelle manuelle de la flotte d'exécuteurs."
+msgstr "La capacité de 1 active la haute disponibilité avec reprise semi-automatique via le redémarrage du groupe Auto Scaling. La capacité de 2 active la haute disponibilité avec reprise automatique car le service reste disponible même quand un nœud est perdu. La capacité de 3 ou plus active la haute disponibilité avec reprise automatique et mise à l'échelle manuelle de la flotte de runners."
msgid "Runners|Checkbox"
-msgstr "Case à cocher de sélection"
+msgstr "Case à cocher"
msgid "Runners|Choose an executor when prompted by the command line. Executors run builds in different environments. %{linkStart}Not sure which one to select?%{linkEnd}"
-msgstr "Sélectionnez un exécutant lorsque cela vous est proposé en ligne de commande. Les exécutants lancent les compilations dans différents environnements. %{linkStart}Vous hésitez sur lequel choisir ?%{linkEnd}"
+msgstr "Sélectionnez un exécuteur lorsque la ligne de commande vous y invite. Les exécuteurs lancent les compilations dans différents environnements. %{linkStart}Vous ne savez pas lequel choisir ?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
-msgstr "Choisissez votre exécuteur GitLab préféré"
+msgstr "Choisissez votre runner GitLab préféré"
msgid "Runners|Clear selection"
msgstr "Désélectionner"
msgid "Runners|Command to register runner"
-msgstr "Commande pour enregistrer l'exécuteur"
+msgstr "Commande pour enregistrer le runner"
msgid "Runners|Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -38639,7 +39401,7 @@ msgid "Runners|Containers"
msgstr "Conteneurs"
msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
-msgstr "Copiez et collez la commande suivante dans votre interpréteur de commandes pour enregistrer l’exécuteur."
+msgstr "Copiez et collez la commande suivante sur votre ligne de commande pour enregistrer le runner."
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr "Copier les instructions"
@@ -38648,39 +39410,42 @@ msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr "Copier le jeton d'inscription"
msgid "Runners|Create a group runner"
-msgstr "Créer un exécuteur de groupe"
+msgstr "Créer un runner de groupe"
msgid "Runners|Create a group runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
-msgstr "Créez un exécuteur de groupe pour générer une commande qui enregistre l'exécuteur avec toutes ses configurations."
+msgstr "Créez un runner de groupe pour générer une commande qui enregistre le runner avec toutes ses configurations."
msgid "Runners|Create a project runner"
-msgstr "Créer un exécuteur de projet"
+msgstr "Créer un runner de projet"
msgid "Runners|Create a project runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
-msgstr "Créez un exécuteur de projet pour générer une commande qui enregistre l'exécuteur avec toutes ses configurations."
+msgstr "Créez un runner de projet pour générer une commande qui enregistre le runner avec toutes ses configurations."
msgid "Runners|Create an instance runner"
-msgstr "Créer un exécuteur d'instance"
+msgstr "Créer un runner d'instance"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
-msgstr "Créez un exécuteur d'instance pour générer une commande qui enregistre l'exécuteur avec toutes ses configurations."
+msgstr "Créez un runner d'instance pour générer une commande qui enregistre le runner avec toutes ses configurations."
+
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "Créer un exécuteur"
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
-msgstr "Créé %{timeAgo}"
+msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo} by %{avatar}"
-msgstr "Créé %{timeAgo} par %{avatar}"
+msgstr "Création %{timeAgo} par %{avatar}"
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
-msgstr[0] "Supprimer %d exécuteur"
-msgstr[1] "Supprimer %d exécuteurs"
+msgstr[0] "Supprimer %d runner"
+msgstr[1] "Supprimer %d runners"
msgid "Runners|Delete runner"
-msgstr "Supprimer l’exécuteur"
+msgstr "Supprimer le runner"
msgid "Runners|Delete runner %{name}?"
-msgstr "Supprimer l'exécuteur %{name} ?"
+msgstr "Supprimer l'runner %{name} ?"
msgid "Runners|Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
@@ -38695,7 +39460,7 @@ msgid "Runners|Details"
msgstr "Détails"
msgid "Runners|Don't see what you are looking for? See the full list of options, including a fully customizable option %{linkStart}here%{linkEnd}."
-msgstr "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Consultez la liste complète des options, incluant une option entièrement personnalisable %{linkStart}ici%{linkEnd}."
+msgstr "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Consultez la liste complète des options, y compris une option entièrement personnalisable %{linkStart}ici%{linkEnd}."
msgid "Runners|Download and install binary"
msgstr "Télécharger et installer le binaire"
@@ -38704,20 +39469,17 @@ msgid "Runners|Download latest binary"
msgstr "Télécharger le dernier binaire"
msgid "Runners|Edit your search and try again"
-msgstr "Modifiez votre recherche et réessayez"
+msgstr "Modifier votre recherche et réessayer"
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup"
-msgstr "Activer le nettoyage des exécuteurs périmés"
+msgstr "Activer le nettoyage des runners périmés"
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
-msgstr "Activer le nettoyage des exécuteurs périmés ?"
+msgstr "Activer le nettoyage des runners périmés ?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr "Entrez le nombre de secondes."
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "Entrez le nombre de secondes. Ce délai d'expiration a la priorité sur les délais inférieurs définis pour le projet."
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr "Environnement"
@@ -38725,76 +39487,79 @@ msgid "Runners|Executor"
msgstr "Exécuteur"
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all groups, enable this setting in the Admin Area in Settings &gt; CI/CD."
-msgstr "Les exécuteurs existants ne sont pas affectés. Pour permettre l’inscription d’exécuteurs pour tous les groupes, activez ce paramètre dans l'Espace d’administration, Paramètres &gt; Intégration et livraison continues."
+msgstr "Les runners existants ne sont pas affectés. Pour permettre l'enregistrement de runners pour tous les groupes, activez ce paramètre dans l'interface d'administration, dans Paramètres &gt; CI/CD."
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all projects, enable this setting in the Admin Area in Settings &gt; CI/CD."
-msgstr "Les exécuteurs existants ne sont pas affectés. Pour permettre l’inscription d’exécuteurs pour tous les projets, activez ce paramètre dans l'Espace d’administration, Paramètres &gt; Intégration et livraison continues."
+msgstr "Les runners existants ne sont pas affectés. Pour permettre l'enregistrement de runners pour tous les projets, activez ce paramètre dans l'interface d'administration, dans Paramètres &gt; CI/CD."
msgid "Runners|Failed adding runner to project"
-msgstr ""
+msgstr "Échec de l'ajout du runner au projet"
msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
-msgstr "Récupérer les données de version de GitLab Runner depuis GitLab.com"
+msgstr "Récupérer les données de la version de release de GitLab Runner depuis GitLab.com"
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "Filtrer les projets"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
-msgstr "Démarrez avec les exécuteurs"
+msgstr "Démarrer avec les runners"
msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
-msgstr "GitLab Runner doit être installé avant de pouvoir enregistrer un exécuteur. %{linkStart}Comment puis-je installer GitLab Runner ?%{linkEnd}"
+msgstr "GitLab Runner doit être installé pour que vous puissiez enregistrer un runner. %{linkStart}Comment puis-je installer GitLab Runner ?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Go to runners page"
-msgstr "Aller à la page des exécuteurs"
+msgstr "Aller à la page des runners"
msgid "Runners|Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Runners|Group area › Runners"
-msgstr "Zone de groupe › Exécuteurs"
+msgstr "Zone de groupe › Runners"
msgid "Runners|How do runners pick up jobs?"
-msgstr "Comment les exécuteurs sélectionnent-ils les tâches ?"
+msgstr "Comment les runners sélectionnent-ils les jobs ?"
msgid "Runners|How do we upgrade GitLab runner?"
-msgstr "Comment mettons-nous à jour GitLab Runner ?"
+msgstr "Comment mettons-nous à niveau le runner GitLab ?"
msgid "Runners|IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "Runners|Idle"
-msgstr "Au repos"
+msgstr "Inactif"
msgid "Runners|If both settings are disabled, new runners cannot be registered."
-msgstr "Si les deux paramètres sont désactivés, les nouveaux exécuteurs ne pourront pas être enregistrés."
+msgstr "Si les deux paramètres sont désactivés, les nouveaux runners ne pourront pas être enregistrés."
msgid "Runners|In GitLab Runner 15.6, the use of registration tokens and runner parameters in the 'register' command was deprecated. They have been replaced by authentication tokens. %{linkStart}How does this impact my current registration workflow?%{linkEnd}"
-msgstr "Dans GitLab Runner 15.6, l'utilisation des jetons d'enregistrement et des paramètres d'exécuteur dans la commande 'register' a été dépréciée. Ils ont été remplacés par des jetons d'authentification. %{linkStart}Comment cela impacte-t-il mon flux de travail d'enregistrement actuel ?%{linkEnd}"
+msgstr "Dans GitLab Runner 15.6, l'utilisation des jetons d'enregistrement et des paramètres de runner dans la commande 'register' sont obsolètes. Ils ont été remplacés par des jetons d'authentification. %{linkStart}Comment mon flux de travail d'enregistrement actuel est-il affecté ?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Install GitLab Runner"
msgstr "Installer GitLab Runner"
msgid "Runners|Install a runner"
-msgstr "Installer un exécuteur"
+msgstr "Installer un runner"
msgid "Runners|Instance"
msgstr "Instance"
msgid "Runners|Instance: Median job queued time"
-msgstr "Instance : Temps médian d'attente des tâches"
+msgstr "Instance : temps médian des jobs dans la file d'attente"
msgid "Runners|Jobs"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Jobs"
msgid "Runners|Jobs in projects you have access to."
-msgstr "Tâches des projets auxquelles vous avez accès."
+msgstr "Jobs des projets auxquels vous avez accès."
msgid "Runners|Last contact"
msgstr "Dernier contact"
msgid "Runners|Last contact: %{timeAgo}"
-msgstr "Dernier contact : %{timeAgo}"
+msgstr ""
msgid "Runners|Locked to this project"
msgstr "Verrouillé sur ce projet"
@@ -38803,25 +39568,25 @@ msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr "Note de maintenance"
msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
-msgstr ""
+msgstr "Assurez-vous que l'exécuteur est en ligne et disponible pour l'exécution de tâches (pas en pause). Les tâches s'affichent ici lorsque l'exécuteur les a choisies."
msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
-msgstr "Vérifiez manuellement que l'exécuteur est disponible pour aller chercher des tâches."
+msgstr "Vérifiez manuellement que le runner est disponible pour aller chercher des jobs."
msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
-msgstr "Durée maximale pendant laquelle l'exécuteur peut tourner avant de prendre fin. Si un projet a une durée plus courte pour le délai d'attente avant expiration des tâches, celle de l'exécuteur d'instance est utilisée à la place."
+msgstr "Durée maximale pendant laquelle le runner peut s'exécuter avant de prendre fin. Si un projet a un délai d'attente plus court avant expiration des jobs, celui du runner de l'instance est utilisé à la place."
msgid "Runners|Maximum job timeout"
-msgstr "Délai d'expiration maximal des tâches"
+msgstr "Délai d'expiration maximal des jobs"
msgid "Runners|Members of the %{type} can register runners"
-msgstr "Les membres du %{type} peuvent enregistrer des exécuteurs"
+msgstr "Les membres du %{type} peuvent enregistrer des runners"
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr "Des mises à jour de version mineure sont disponibles."
msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
-msgstr "Une virgule doit séparer les étiquettes s'il y en a plusieurs. Par exemple : %{example}."
+msgstr "S'il y en a plusieurs, les étiquettes doivent être séparées par une virgule. Par exemple : %{example}."
msgid "Runners|Name"
msgstr "Nom"
@@ -38830,7 +39595,7 @@ msgid "Runners|Never contacted"
msgstr "Jamais contacté"
msgid "Runners|Never contacted:"
-msgstr "Jamais contacté :"
+msgstr "Jamais contacté :"
msgid "Runners|Never expires"
msgstr "N'expire jamais"
@@ -38839,25 +39604,25 @@ msgid "Runners|New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Runners|New group runner"
-msgstr "Nouvel exécuteur de groupe"
+msgstr "Nouvel runner du groupe"
msgid "Runners|New group runners can be registered"
-msgstr "Les nouveaux exécuteurs de groupe peuvent être enregistrés"
+msgstr "De nouveaux runners peuvent être enregistrés pour ce groupe"
msgid "Runners|New instance runner"
-msgstr "Nouvel exécuteur d'instance"
+msgstr "Nouveau runner d'instance"
msgid "Runners|New project runner"
-msgstr "Nouvel exécuteur de projet"
+msgstr "Nouvel runner du projet"
msgid "Runners|New project runners can be registered"
-msgstr "Les nouveaux exécuteurs de projet peuvent être enregistrés"
+msgstr "Les nouveaux runners de projet peuvent être enregistrés"
msgid "Runners|New registration token generated!"
-msgstr "Nouveau jeton d’inscription généré !"
+msgstr "Nouveau jeton d'inscription généré !"
msgid "Runners|New runner"
-msgstr "Nouvel exécuteur"
+msgstr "Nouveau runner"
msgid "Runners|No description"
msgstr "Aucune description"
@@ -38866,34 +39631,34 @@ msgid "Runners|No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
-msgstr "Non Spot. Choix par défaut pour l'exécutant Shell pour Windows."
+msgstr "Non spot. Choix par défaut pour l'exécuteur Shell pour Windows."
msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
-msgstr "Non Spot. Il s'agit du choix par défaut pour l'exécutant Docker pour Linux."
+msgstr "Non spot. Il s'agit du choix par défaut pour l'exécuteur Docker pour Linux."
msgid "Runners|No, keep shared runners enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Non, laisser les runners partagés activés"
msgid "Runners|Not accepting jobs"
-msgstr "Tâches non acceptées"
+msgstr "Jobs non acceptés"
msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
-msgstr "Les données de version de l'exécuteur officiel sont récupérées régulièrement depuis GitLab.com pour déterminer si les exécuteurs ont besoin d'être mis à jour."
+msgstr "Les données de version du runner officiel sont récupérées régulièrement depuis GitLab.com pour déterminer si les runners ont besoin d'être mis à jour."
msgid "Runners|Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Runners|Offline:"
-msgstr "Hors ligne :"
+msgstr "Hors ligne :"
msgid "Runners|Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Runners|Online:"
-msgstr "En ligne :"
+msgstr "En ligne :"
msgid "Runners|Only administrators can view this."
-msgstr "Seuls les administrateurs peuvent voir celle-ci."
+msgstr "Seuls les administrateurs peuvent la voir."
msgid "Runners|Operating systems"
msgstr "Systèmes d'exploitation"
@@ -38902,15 +39667,15 @@ msgid "Runners|Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Runners|Pause from accepting jobs"
-msgstr "Acceptation de tâches suspendue"
+msgstr "Acceptation de jobs suspendue"
msgid "Runners|Paused"
msgstr "En pause"
msgid "Runners|Permanently delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
-msgstr[0] "Supprimer définitivement %d exécuteur"
-msgstr[1] "Supprimer définitivement %d exécuteurs"
+msgstr[0] "Supprimer définitivement %d runner"
+msgstr[1] "Supprimer définitivement %d runners"
msgid "Runners|Platform"
msgstr "Plateforme"
@@ -38919,10 +39684,10 @@ msgid "Runners|Project"
msgstr "Projet"
msgid "Runners|Project runners"
-msgstr "Exécuteurs de projet"
+msgstr "Runners de projet"
msgid "Runners|Project › CI/CD Settings › Runners"
-msgstr "Projet › Paramètres CI/CD › Exécuteurs"
+msgstr "Projet › Paramètres CI/CD › Runners"
msgid "Runners|Property Name"
msgstr "Nom de la propriété"
@@ -38934,28 +39699,28 @@ msgid "Runners|Recommended"
msgstr "Recommandé"
msgid "Runners|Register"
-msgstr "Inscription"
+msgstr "Enregistrement"
msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
-msgstr "Enregistrer l'exécuteur « %{runnerDescription} »"
+msgstr "Enregistrer le runner « %{runnerDescription} »"
msgid "Runners|Register a group runner"
-msgstr "Enregistrer un exécuteur de groupe"
+msgstr "Enregistrer un runner de groupe"
msgid "Runners|Register a project runner"
-msgstr "Enregistrer un exécuteur de projet"
+msgstr "Enregistrer un runner de projet"
msgid "Runners|Register a runner"
-msgstr "Enregistrer un exécuteur"
+msgstr "Enregistrer un runner"
msgid "Runners|Register an instance runner"
-msgstr "Enregistrer un exécuteur d'instance"
+msgstr "Enregistrer un runner d'instance"
msgid "Runners|Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine."
-msgstr "Enregistrez autant d'exécuteurs que vous le souhaitez. Vous pouvez les enregistrer en tant qu'utilisateurs séparés, sur des serveurs séparés et sur votre machine locale."
+msgstr "Enregistrez autant de runners que vous le souhaitez. Vous pouvez les enregistrer en tant qu'utilisateurs séparés, sur des serveurs séparés et sur votre machine locale."
msgid "Runners|Register runner"
-msgstr "Enregistrer un exécuteur"
+msgstr "Enregistrer un runner"
msgid "Runners|Registration token"
msgstr "Jeton d'inscription"
@@ -38967,234 +39732,243 @@ msgid "Runners|Reset token"
msgstr "Réinitialiser le jeton"
msgid "Runners|Resume accepting jobs"
-msgstr "Reprendre l'acceptation de tâches"
+msgstr "Reprendre l'acceptation de jobs"
msgid "Runners|Revision"
msgstr "Révision"
msgid "Runners|Runner"
-msgstr "Exécuteur"
+msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
-msgstr "Exécuteur #%{runner_id}"
+msgstr "Runner #%{runner_id}"
msgid "Runners|Runner %{name} was deleted"
-msgstr "L'exécuteur %{name} a été supprimé"
+msgstr "L'runner %{name} a été supprimé"
msgid "Runners|Runner %{runnerName} failed to delete"
-msgstr "Échec de la suppression de l'exécuteur %{runnerName}"
+msgstr "Échec de la suppression du runner %{runnerName}"
msgid "Runners|Runner Registration"
-msgstr "Enregistrement des exécuteurs"
+msgstr "Enregistrement des runners"
msgid "Runners|Runner Registration token"
-msgstr "Jeton d’inscription de l’exécuteur"
+msgstr "Jeton d'enregistrement du runner"
msgid "Runners|Runner assigned to project."
-msgstr "Exécuteur assigné au projet."
+msgstr "Runner assigné au projet."
msgid "Runners|Runner authentication token expiration"
-msgstr "Expiration du jeton d'authentification de l'exécuteur"
+msgstr "Expiration du jeton d'authentification du runner"
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
-msgstr "Les jetons d'authentification des exécuteurs expireront selon un intervalle défini. Ils seront renouvelés automatiquement une fois expirés."
+msgstr "Les jetons d'authentification des runners expireront à un intervalle défini. Ils seront remplacés automatiquement une fois expirés."
msgid "Runners|Runner created."
-msgstr "Exécuteur créé."
+msgstr "Runner créé."
msgid "Runners|Runner description"
-msgstr "Description de l’exécuteur"
+msgstr "Description du runner"
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
-msgstr "L'exécuteur a contacté GitLab au cours des dernières %{elapsedTime}"
+msgstr "Le runner a contacté GitLab au cours des dernières %{elapsedTime}"
msgid "Runners|Runner has never contacted GitLab (when you register a runner, use %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} to bring it online)"
-msgstr "L'exécuteur n'a jamais contacté GitLab (lorsque vous enregistrez un exécuteur, utilisez %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} pour le mettre en ligne)"
+msgstr "Le runner n'a jamais contacté GitLab (lorsque vous enregistrez un runner, utilisez %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} pour le mettre en ligne)"
msgid "Runners|Runner has never contacted this instance"
-msgstr "L'exécuteur n'a jamais contacté cette instance"
+msgstr "Le runner n'a jamais contacté cette instance"
msgid "Runners|Runner has not contacted GitLab in more than %{elapsedTime}"
-msgstr "L'exécuteur n'a pas contacté GitLab depuis plus de %{elapsedTime}"
+msgstr "Le runner n'a pas contacté GitLab depuis plus de %{elapsedTime}"
msgid "Runners|Runner is locked and available for currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr "L'exécuteur est verrouillé et n'est disponible que pour les projets qui lui sont actuellement assignés. Seuls les administrateurs peuvent modifier les projets assignés."
+msgstr "Le runner est verrouillé et n'est disponible que pour les projets qui lui sont actuellement assignés. Seuls les administrateurs peuvent modifier les projets assignés."
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr "L'exécuteur est hors-ligne ; le dernier contact était il y a %{runner_contact}"
+msgstr "Le runner est hors-ligne ; le dernier contact était il y a %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr "L'exécuteur est hors-ligne ; le dernier contact était %{timeAgo}"
+msgstr "Le runner est hors-ligne ; le dernier contact était %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr "L'exécuteur est en ligne ; le dernier contact était il y a %{runner_contact}"
+msgstr "Le runner est en ligne ; le dernier contact était il y a %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr "L'exécuteur est en ligne ; le dernier contact était %{timeAgo}"
+msgstr "L'runner est en ligne ; le dernier contact était %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner is stale; it has never contacted this instance"
-msgstr "L'exécuteur est périmé ; il n'a jamais contacté cette instance"
+msgstr "Le runner est périmé ; il n'a jamais contacté cette instance"
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr "L'exécuteur est périmé ; le dernier contact a été établi il y a %{runner_contact}"
+msgstr "Le runner est périmé ; le dernier contact a été établi il y a %{runner_contact}"
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{timeAgo}"
-msgstr "L'exécuteur est périmé ; le dernier contact a été établi %{timeAgo}"
+msgstr "Le runner est périmé ; le dernier contact a été établi %{timeAgo}"
msgid "Runners|Runner performance insights"
-msgstr "Statistiques des performances des exécuteurs"
+msgstr "Insights sur les performances des runners"
msgid "Runners|Runner registration"
-msgstr "Enregistrement d'exécuteur"
+msgstr "Enregistrement de runner"
msgid "Runners|Runner statuses"
-msgstr "États des exécuteurs"
+msgstr "Statuts des runners"
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
-msgstr "Exécuteur désassigné du projet."
+msgstr "Runner désassigné du projet."
msgid "Runners|Runner version management"
-msgstr "Gestion des versions de l’exécuteur"
+msgstr "Gestion de la version du runner"
msgid "Runners|Runners"
-msgstr "Exécuteurs"
+msgstr "Runners"
msgid "Runners|Runners are either:"
-msgstr "Les exécuteurs sont soit :"
+msgstr "Les runners sont soit :"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Les exécuteurs sont les agents qui exécutent vos tâches CI/CD. Suivez les %{linkStart}instructions d'installation et d'enregistrement%{linkEnd} pour mettre en place un exécuteur."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr "Les exécuteurs sont regroupés lorsqu'ils ont le même jeton d'authentification. Cela se produit lorsque vous réutilisez une configuration d'exécuteur dans plus d'un gestionnaire d'exécuteur. %{linkStart}Comment cela fonctionne-t-il ?%{linkEnd}"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "Les exécuteurs sont les agents qui exécutent vos tâches CI/CD. Pour enregistrer de nouveaux exécuteurs, veuillez contacter votre administrateur."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
-msgstr "Performance des exécuteurs"
+msgstr "Performance des runners"
msgid "Runners|Running"
msgstr "En cours d'exécution"
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
-msgstr "Exécute des tâches non marquées"
+msgstr "Exécute des jobs sans étiquette"
msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
msgstr "Les mises à jour de sécurité ou de compatibilité sont recommandées."
msgid "Runners|See more %{linkStart}installation methods and architectures%{linkEnd}."
-msgstr "Voir davantage de %{linkStart}méthodes d'installation et d'architectures%{linkEnd}."
+msgstr "Parcourez d'autres %{linkStart}méthodes d'installation et architectures%{linkEnd}."
msgid "Runners|Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
-msgstr "Sélectionnez les spécifications d'une plateforme pour installer GitLab Runner."
+msgstr "Sélectionnez les spécifications de la plateforme pour installer GitLab Runner."
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
-msgstr "Sélectionnez les projets à attribuer à cet exécuteur"
+msgstr "Sélectionnez les projets à attribuer à ce runner"
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
-msgstr "Sélectionnez votre exécuteur préféré, puis choisissez la capacité de celui-ci dans la console AWS CloudFormation."
+msgstr "Sélectionnez votre runner préféré, puis choisissez sa capacité dans la console AWS CloudFormation."
msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings"
-msgstr ""
+msgstr "Les runners partagés sont désactivés dans les paramètres du groupe"
msgid "Runners|Shared runners will be disabled for all projects and subgroups in this group. If you proceed, you must manually re-enable shared runners in the settings of each project and subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "Les runners partagés seront désactivés pour tous les projets et sous-groupes de ce groupe. Si vous continuez, vous devrez les réactiver manuellement dans les paramètres de chaque projet et sous-groupe."
msgid "Runners|Show only inherited"
msgstr "N'afficher que ceux hérités"
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
-msgstr "Afficher les instructions d'installation et d'enregistrement d'exécuteur"
+msgstr "Afficher les instructions d'installation et d'enregistrement de runner"
msgid "Runners|Show runner installation instructions"
-msgstr "Afficher les instructions d'installation des exécuteurs"
+msgstr "Afficher les instructions d'installation des runners"
msgid "Runners|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données des exécuteurs."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données des runners."
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des suggestions d'étiquettes"
msgid "Runners|Stale"
-msgstr "Périmé(s)"
+msgstr "Périmé"
msgid "Runners|Stale:"
-msgstr "Périmé :"
+msgstr "Périmé :"
msgid "Runners|Status"
msgstr "État"
msgid "Runners|Step 1"
-msgstr "Étape 1"
+msgstr "Étape 1"
msgid "Runners|Step 2"
-msgstr "Étape 2"
+msgstr "Étape 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
-msgstr "Étape 3 (facultative)"
+msgstr "Étape 3 (facultatif)"
+
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
-msgstr "Ne plus accepter de nouvelles tâches pour l'exécuteur."
+msgstr "Ne plus accepter de nouvelles tâches pour le runner."
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr "La prise en charge des jetons d'enregistrement est obsolète"
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr "ID système"
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
-msgstr "Les étiquettes contrôlent quels sont les types de tâches qu'un exécuteur peut gérer. En étiquetant un exécuteur, vous avez la garantie que les exécuteurs partagés ne gérerons que les tâches qu'ils sont capables d'exécuter."
+msgstr "Les étiquettes contrôlent quels sont les types de jobs qu'un runner peut gérer. En étiquetant un runner, vous avez la garantie que les runners partagés ne géreront que les jobs qu'ils sont capables d'exécuter."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
-msgstr "Le %{boldStart}jeton d'exécuteur%{boldEnd} %{token} s'affiche %{boldStart}seulement sur une courte durée%{boldEnd} et est stocké dans %{codeStart}config.toml%{codeEnd} après l'enregistrement de l'exécuteur. Il ne sera pas visible une fois l'exécuteur enregistré."
+msgstr "Le %{boldStart}jeton du runner%{boldEnd} %{token} s'affiche %{boldStart}seulement pendant une courte durée%{boldEnd} et est stocké dans %{codeStart}config.toml%{codeEnd} après l'enregistrement du runner. Il ne sera pas visible une fois le runner enregistré."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
-msgstr "Le %{boldStart}jeton d'exécuteur%{boldEnd} n’est maintenant plus visible, il est stocké dans le fichier %{codeStart}config.toml%{codeEnd} si vous avez enregistré l’exécuteur."
+msgstr "Le %{boldStart}jeton du runner%{boldEnd} n'est plus visible, il est stocké dans %{codeStart}config.toml%{codeEnd} si vous avez enregistré le runner."
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
-msgstr "Le projet, le groupe ou l'instance où l'exécuteur a été enregistré. Les exécuteurs d'instance sont toujours détenus par l'Administrateur."
+msgstr "Le projet, le groupe ou l'instance où le runner a été enregistré. Les runners d'instance sont toujours détenus par l'administrateur."
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "L'exécuteur sera définitivement supprimé et ne sera plus disponible pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+msgstr "L'runner sera définitivement supprimé et ne sera plus disponible pour les projets ou les groupes de l'instance. Voulez-vous vraiment continuer ?"
+
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr "L'ID unique pour chaque exécuteur qui utilise cette configuration."
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
-msgstr "Ces exécuteurs sont assignés à ce projet."
+msgstr "Ces runners sont assignés à ce projet."
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
-msgstr[0] "Ce groupe a actuellement 1 exécuteur périmé."
-msgstr[1] "Ce groupe a actuellement %d exécuteurs périmés."
+msgstr[0] "Ce groupe a actuellement 1 runner périmé."
+msgstr[1] "Ce groupe a actuellement %d runners périmés."
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
-msgstr "Ce groupe n'a actuellement aucun exécuteur périmé."
+msgstr "Ce groupe n'a actuellement aucun runner périmé."
msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
-msgstr "Cela peut ne pas être nécessaire si vous gérez votre exécuteur en tant que %{linkStart}service système ou utilisateur%{linkEnd}."
+msgstr "Cette étape peut ne pas être nécessaire si vous gérez votre runner en tant que %{linkStart}service système ou utilisateur%{linkEnd}."
msgid "Runners|This registration process is not supported in GitLab Runner 15.9 or earlier and only available as an experimental feature in GitLab Runner 15.10 and 15.11. You should upgrade to %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} or later to use a stable version of this registration process."
-msgstr "Ce processus d’enregistrement n’est pas pris en charge par GitLab Runner 15.9 ou antérieur et n’est disponible qu’en tant que fonctionnalité expérimentale dans GitLab Runner 15.10 et 15.11. Vous devriez faire la mise à jour vers %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} ou plus pour utiliser une version stable de ce processus d'enregistrement."
+msgstr "Ce processus d'enregistrement n'est pas pris en charge par GitLab Runner 15.9 ou les versions antérieures et n'est disponible qu'en tant que fonctionnalité expérimentale dans GitLab Runner 15.10 et 15.11. Vous devriez faire la mise à jour vers %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} ou une version ultérieure pour utiliser une version stable de ce processus d'enregistrement."
msgid "Runners|This registration process is only supported in GitLab Runner 15.10 or later"
-msgstr "Ce processus d'enregistrement n’est pris en charge que dans GitLab Runner 15.10 ou ultérieur"
+msgstr "Ce processus d'enregistrement n'est pris en charge que dans GitLab Runner 15.10 ou une version ultérieure"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Cet runner n'a exécuté aucun job "
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
-msgstr "Cet exécuteur n'a exécuté aucune tâche."
+msgstr "Ce runner n'a exécuté aucun job."
msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
-msgstr "Cet exécuteur est associé à des projets spécifiques."
+msgstr "Ce runner est associé à des projets spécifiques."
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
-msgstr "Cet exécuteur est disponible pour tous les projets et sous-groupes d'un groupe."
+msgstr "Ce runner est disponible pour tous les projets et sous-groupes d'un groupe."
msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
-msgstr "Cet exécuteur est obsolète, une mise à jour est recommandée"
+msgstr "Cet runner est obsolète, une mise à niveau est recommandée"
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr "Pour installer Runner dans Kubernetes, suivez les instructions décrites dans la documentation de GitLab."
@@ -39202,17 +39976,20 @@ msgstr "Pour installer Runner dans Kubernetes, suivez les instructions décrites
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr "Pour installer Runner dans un conteneur, suivez les instructions décrites dans la documentation de GitLab"
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
-msgstr "Pour les enregistrer, allez sur la %{link_start}page des Exécuteurs du groupe%{link_end}."
+msgstr ""
msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
-msgstr "Pour voir l'exécuteur, allez dans %{runnerListName}."
+msgstr "Pour voir le runner, allez dans %{runnerListName}."
msgid "Runners|Token expiry"
msgstr "Expiration du jeton"
msgid "Runners|Understand how long it takes for runners to pick up a job. %{linkStart}How is this calculated?%{linkEnd}"
-msgstr "Prenez connaissance du temps qu'il faut aux exécuteurs pour aller chercher une tâche. %{linkStart}Comment cela est-il calculé ?%{linkEnd}"
+msgstr "Voyez combien de temps il faut aux runners pour aller chercher un job. %{linkStart}Comment cette durée est-elle calculée ?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Unselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
@@ -39221,31 +39998,28 @@ msgid "Runners|Up to date"
msgstr "À jour"
msgid "Runners|Upgrade GitLab Runner to match the version of GitLab you're running. Both %{linkStart}major and minor versions%{linkEnd} should match."
-msgstr "Mettez à jour GitLab Runner pour correspondre à la version de GitLab que vous utilisez. Les %{linkStart}versions majeure et mineure%{linkEnd} doivent toutes deux correspondre."
+msgstr "Mettez à niveau GitLab Runner pour qu'il corresponde à la version de GitLab que vous utilisez. Les %{linkStart}versions majeure et mineure%{linkEnd} doivent toutes deux correspondre."
msgid "Runners|Upgrade Status"
-msgstr "État de mise à niveau"
+msgstr "Statut de mise à niveau"
msgid "Runners|Upgrade available"
-msgstr "Mise à jour disponible"
+msgstr "Mise à niveau disponible"
msgid "Runners|Upgrade recommended"
-msgstr "Mise à jour recommandée"
+msgstr "Mise à niveau recommandée"
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
-msgstr "Utilisez les Exécuteurs de groupe quand vous souhaitez que tous les projets d'un groupe aient accès à un ensemble d'exécuteurs."
+msgstr "Utilisez les Runners de groupe quand vous souhaitez que tous les projets d'un groupe aient accès à un ensemble d'runners."
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
-msgstr "Utilisez l’exécuteur pour les tâches sans étiquette en plus des tâches étiquetées."
-
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr "Utiliser l'exécuteur pour les tâches sans étiquette, en plus des tâches étiquetées."
+msgstr "Utilisez le runner pour les jobs sans étiquette en plus des jobs étiquetés."
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr "Utiliser l'exécuteur uniquement sur les projets qui lui sont actuellement assignés. Seuls les administrateurs peuvent modifier les projets assignés."
+msgstr "Utiliser le runner uniquement sur les projets qui lui sont actuellement assignés. Seuls les administrateurs peuvent modifier les projets assignés."
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
-msgstr "Utiliser l'exécuteur sur les pipelines pour les branches protégées uniquement."
+msgstr "Utiliser le runner sur les pipelines pour les branches protégées uniquement."
msgid "Runners|Value"
msgstr "Valeur"
@@ -39263,34 +40037,34 @@ msgid "Runners|View metrics"
msgstr "Voir les métriques"
msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
-msgstr ""
+msgstr "Des améliorations ont été apportées à la façon dont les exécuteurs sont enregistrés afin que cela soit plus sécurisé et efficace . Dites-nous ce que vous en pensez."
msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Nous avons apporté quelques modifications et souhaitons avoir votre avis"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
-msgstr "Shell Windows 2019 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Spot %{percentage}."
+msgstr "Shell Windows 2019 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Spot %{percentage}."
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr "Shell Windows 2019 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Non Spot."
+msgstr "Shell Windows 2019 avec mise à l'échelle manuelle et planification facultative. Non spot."
msgid "Runners|Yes, disable shared runners"
-msgstr ""
+msgstr "Oui, désactiver les runners partagés"
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
-msgstr "Oui, commencer à supprimer les exécuteurs périmés"
+msgstr "Oui, commencer à supprimer les runners périmés"
msgid "Runners|You can set up a project runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared or group runner."
-msgstr "Vous pouvez configurer un exécuteur de projet pour une utilisation par plusieurs projets, mais vous ne pouvez pas en faire un exécuteur de groupe ni un exécuteur partagé."
+msgstr "Vous pouvez configurer un runner de projet pour qu'il soit utilisé par plusieurs projets, mais vous ne pouvez pas en faire un runner de groupe ni un runner partagé."
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
-msgstr "Vous avez utilisé %{quotaUsed} de vos %{quotaLimit} minutes de pipeline d'Exécuteurs partagés."
+msgstr "Vous avez utilisé %{quotaUsed} de vos %{quotaLimit} minutes de pipeline de runners partagés."
msgid "Runners|You may lose access to the runner token if you leave this page."
-msgstr "Vous pouvez perdre l'accès au jeton de l'exécuteur si vous quittez cette page."
+msgstr "Vous pouvez perdre l'accès au jeton du runner si vous quittez cette page."
msgid "Runners|You've created a new runner!"
-msgstr "Vous avez créé un nouvel exécuteur !"
+msgstr "Vous avez créé un nouveau runner !"
msgid "Runners|active"
msgstr "actif"
@@ -39308,7 +40082,7 @@ msgid "Runners|shared"
msgstr "partagé"
msgid "Running"
-msgstr "En cours d’exécution"
+msgstr "En cours d'exécution"
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr "Exécute un certain nombre de tâches de maintenance dans le dépôt actuel, telles que la compression des révisions de fichiers et la suppression d'objets inaccessibles."
@@ -39329,7 +40103,7 @@ msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "SAML pour %{group_name}"
msgid "SAML group membership settings"
-msgstr "Paramètres d'adhésion aux groupes SAML"
+msgstr "Paramètres d'attribution des droits du groupe SAML"
msgid "SAML single sign-on"
msgstr "Authentification unique SAML"
@@ -39338,13 +40112,13 @@ msgid "SAML single sign-on for %{group_name}"
msgstr "Authentification unique SAML pour %{group_name}"
msgid "SAML|Sign in to %{groupName}"
-msgstr "Se connecter à %{groupName}"
+msgstr "Connexion à %{groupName}"
msgid "SAML|The %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} group allows you to sign in using single sign-on."
msgstr "Le groupe %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} vous autorise à vous connecter en utilisant l'authentification unique."
msgid "SAML|There is already a GitLab account associated with this email address. Sign in with your existing credentials to connect your organization's account"
-msgstr "Il existe déjà un compte GitLab associé à cette adresse de courriel. Connectez-vous avec vos identifiants existants pour connecter le compte de votre entreprise"
+msgstr "Un compte GitLab associé à cette adresse de courriel existe déjà. Connectez-vous avec vos identifiants existants pour connecter le compte de votre entreprise"
msgid "SAML|To access %{groupName}, you must sign in using single sign-on through an external sign-in page."
msgstr "Pour accéder à %{groupName}, vous devez vous connecter en utilisant l'authentification unique via une page de connexion externe."
@@ -39377,13 +40151,13 @@ msgid "SSH Keys Help"
msgstr "Aide sur les clés SSH"
msgid "SSH fingerprints verify that the client is connecting to the correct host. Check the %{config_link_start}current instance configuration%{config_link_end}."
-msgstr "Les empreintes SSH garantissent que le client se connecte au bon hôte. Vérifiez la %{config_link_start}configuration de l'instance actuelle%{config_link_end}."
+msgstr ""
msgid "SSH host key fingerprints"
msgstr "Empreintes de la clé SSH de l'hôte"
msgid "SSH host keys"
-msgstr "Clés SSH de l’hôte"
+msgstr "Clés SSH de l'hôte"
msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use %{ssh_keyscan} command or contact your GitLab administrator for more information."
msgstr "Les clés d'hôtes SSH ne sont pas disponibles sur ce système. Veuillez utiliser la commande %{ssh_keyscan} ou contacter votre administrateur GitLab pour plus d'informations."
@@ -39392,13 +40166,13 @@ msgid "SSH key"
msgstr "Clé SSH"
msgid "SSH key fingerprint:"
-msgstr "Empreinte de la clé SSH :"
+msgstr "Empreinte de la clé SSH :"
msgid "SSH keys"
msgstr "Clés SSH"
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
-msgstr "Les clés SSH vous permettent d’établir une connexion sécurisée entre votre ordinateur et GitLab."
+msgstr "Les clés SSH vous permettent d'établir une connexion sécurisée entre votre ordinateur et GitLab."
msgid "SSH keys with the following fingerprints are scheduled to expire soon. Expired SSH keys can not be used:"
msgstr "Les clés SSH avec les empreintes suivantes vont bientôt arriver à expiration. Les clés SSH expirées ne peuvent pas être utilisées :"
@@ -39413,13 +40187,13 @@ msgid "SSHKey|Authentication"
msgstr "Authentification"
msgid "SSHKey|Authentication & Signing"
-msgstr "Authentification et Signature"
+msgstr "Authentification et signature"
msgid "SSHKey|Signing"
msgstr "Signature"
msgid "SSL Verification:"
-msgstr "Vérification SSL :"
+msgstr "Vérification SSL :"
msgid "SSL verification"
msgstr "Vérification SSL"
@@ -39446,7 +40220,7 @@ msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Save application"
-msgstr "Enregistrer l’application"
+msgstr "Enregistrer l'application"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -39476,19 +40250,13 @@ msgid "Saving project."
msgstr "Sauvegarde du projet."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
-msgstr "%{period} %{days} à %{time}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{rules} actions pour la %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}Alors%{thenLabelEnd} Exécute une analyse %{scan} sur l'exécuteur qui %{tags}"
+msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}Alors%{thenLabelEnd} Exécute une analyse %{scan} avec %{dastProfiles} avec les étiquettes %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "Un pipeline est exécuté"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr "Ajouter une condition"
@@ -39497,25 +40265,34 @@ msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr "Conditions"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
-msgstr "Si le champ est vide, l’exécuteur sera choisi automatiquement"
+msgstr "Si le champ est vide, le runner sera choisi automatiquement"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr "Exécuter une analyse %{scan} sur l'exécuteur qui %{tags}"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "Exécuter une analyse %{scan} avec %{dastProfiles} sur l'exécuteur qui %{tags}"
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "Profil de scanner"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "Planification"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr "Composant de règle de planification"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr "Programme :"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr "Sélectionnez un scanner"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "Sélectionner un agent"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select branches"
-msgstr "Sélectionnez des branches"
+msgstr "Sélectionner des branches"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select namespaces"
-msgstr "Sélectionner des espaces de noms"
+msgstr "Sélectionner des espaces de nommage"
msgid "ScanExecutionPolicy|Select scanner profile"
msgstr "Sélectionner un profil de scanner"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr "Profil de site"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "Étiquettes"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr "Déclenche :"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "agent"
@@ -39539,7 +40319,7 @@ msgid "ScanExecutionPolicy|has specific tag"
msgstr "a une étiquette spécifique"
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
-msgstr "dans les espaces de noms"
+msgstr "dans les espaces de nommage"
msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
msgstr "le profil de scanner %{scannerProfile} et le profil de site %{siteProfile}"
@@ -39548,34 +40328,43 @@ msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
msgstr "est sélectionné automatiquement"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
-msgstr "%{count} licences"
-
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr "%{thenLabelStart}Alors%{thenLabelEnd} Nécessite l'approbation de %{approvalsRequired} des approbateurs suivants :"
+msgstr "%{count} licences"
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr "Ajouter de nouveaux critères"
msgid "ScanResultPolicy|Choose an option"
-msgstr "Choisissez une option"
+msgstr "Choisir une option"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
-msgstr "Choisissez un type de critères"
+msgstr "Choisir un type de critères"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
-msgstr "L'analyse de licence n'autorise qu'un seul critère : État"
+msgstr "L'analyse de licence n'autorise qu'un seul critère : statut"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
-msgstr "Le nombre maximal de critères-gravité est un"
+msgstr "Le nombre maximal de severity-criteria est de un"
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
-msgstr ""
+msgstr "Le nombre maximal de critères-état est de deux"
msgid "ScanResultPolicy|New severity"
msgstr "Nouvelle gravité"
msgid "ScanResultPolicy|New status"
-msgstr "Nouvel état"
+msgstr "Nouveau statut"
msgid "ScanResultPolicy|Newly Detected"
msgstr "Nouvellement détectées"
@@ -39584,43 +40373,40 @@ msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr "Préexistantes"
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
-msgstr "Sélectionnez un type d'analyse avant d'ajouter des critères"
+msgstr "Sélectionner un type d'analyse avant d'ajouter des critères"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
+msgstr "Sélectionnez les types de licence"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
+msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr "La gravité est :"
+msgstr "La gravité est :"
msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr "L'état est :"
+msgstr "Le statut est :"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque %{scanners} %{scanType} s'exécute(nt) sur les %{branches} et trouve(nt) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} des critères suivants :"
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
-msgstr "Lorsque %{scanType} trouve une licence %{matchType} %{licenseType} dans une demande de fusion ouverte ciblant %{branches} et que les licences correspondent à tous les critères suivants"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
+msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
-msgstr "Lorsque %{scanners} rencontrent les conditions spécifiées du scanner dans une demande de fusion ouverte ciblant %{branches} et correspondant à %{boldDescription} des critères suivants"
-
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr "ajouter un approbateur"
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr "sauf"
+msgstr "Lorsque %{scanners} trouve les conditions spécifiées du scanner dans une requête de fusion ouverte ciblant %{branches} et correspondant à %{boldDescription} des critères suivants"
msgid "ScanResultPolicy|license status"
-msgstr "état de licence"
-
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr "type de licence"
-
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr "correspondant à"
+msgstr "statut de licence"
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
msgstr "type de correspondance"
msgid "ScanResultPolicy|scanners"
-msgstr "analyseurs"
+msgstr "scanners"
msgid "ScanResultPolicy|severity levels"
msgstr "niveaux de gravité"
@@ -39653,22 +40439,22 @@ msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
msgid "Scheduled Deletion At - %{permanent_deletion_time}"
-msgstr "Suppression programmée le - %{permanent_deletion_time}"
+msgstr "Suppression programmée à - %{permanent_deletion_time}"
msgid "Scheduled a rebase of branch %{branch}."
-msgstr "Rebase de la branche %{branch} planifié."
+msgstr "Une opération de rebase de la branche %{branch} a été planifiée."
msgid "Scheduled pipelines cannot run more frequently than once per %{limit} minutes. A pipeline configured to run more frequently only starts after %{limit} minutes have elapsed since the last time it ran."
-msgstr "Les pipelines planifiés ne peuvent pas être exécutés plus d'une fois toutes les %{limit} minutes. Un pipeline configuré pour s'exécuter plus souvent ne va démarrer qu'après que %{limit} minutes se soient écoulées depuis sa dernière exécution."
+msgstr "Les pipelines planifiés ne peuvent pas être exécutés plus d'une fois toutes les %{limit} minutes. Un pipeline configuré pour s'exécuter plus souvent ne va démarrer qu'après que %{limit} minutes se soient écoulées depuis sa dernière exécution."
msgid "Scheduled to merge this merge request (%{strategy})."
-msgstr "Fusion de cette demande de fusion planifiée (%{strategy})."
+msgstr "Fusion programmée pour cette demande de fusion (%{strategy})."
msgid "Schedules"
msgstr "Planifications"
msgid "Schedules to merge this merge request (%{strategy})."
-msgstr "Planifie la fusion de cette demande de fusion (%{strategy})."
+msgstr "Programme la fusion pour cette demande de fusion (%{strategy})."
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "Planification des pipelines"
@@ -39689,10 +40475,10 @@ msgid "Scopes can't be blank"
msgstr "Les portées ne peuvent pas être vides"
msgid "Scopes: %{scope_list}"
-msgstr "Portées : %{scope_list}"
+msgstr "Portées°: %{scope_list}"
msgid "Screenshot must be less than 1 MB."
-msgstr "La capture d'écran doit faire moins de 1 Mo."
+msgstr "La capture d'écran doit faire moins de 1 Mo."
msgid "Scroll down"
msgstr "Faire défiler vers le bas"
@@ -39725,7 +40511,7 @@ msgid "Search an environment spec"
msgstr "Rechercher une spécification d'environnement"
msgid "Search assignees"
-msgstr "Rechercher des assigné(e)s"
+msgstr "Rechercher des personnes assignées"
msgid "Search authors"
msgstr "Rechercher des auteurs"
@@ -39740,7 +40526,7 @@ msgid "Search branches and tags"
msgstr "Rechercher dans les branches et les étiquettes"
msgid "Search branches, tags, and commits"
-msgstr "Rechercher des branches, tags et commits"
+msgstr "Rechercher des branches, étiquettes et validations"
msgid "Search by Git revision"
msgstr "Rechercher par révision Git"
@@ -39758,22 +40544,22 @@ msgid "Search files"
msgstr "Rechercher des fichiers"
msgid "Search for Namespace"
-msgstr "Rechercher un Espace de noms"
+msgstr "Rechercher un espace de noms"
msgid "Search for a group"
msgstr "Rechercher un groupe"
msgid "Search for an emoji"
-msgstr "Rechercher un emoji"
+msgstr "Rechercher un émoji"
msgid "Search for projects, issues, etc."
-msgstr "Rechercher des projets, des tickets, etc."
+msgstr "Rechercher des projets, des tickets et ainsi de suite"
msgid "Search for this text"
msgstr "Recherchez ce texte"
msgid "Search forks"
-msgstr "Rechercher des projets divergents"
+msgstr "Rechercher des bifurcations"
msgid "Search groups"
msgstr "Rechercher des groupes"
@@ -39782,7 +40568,7 @@ msgid "Search iterations"
msgstr "Rechercher des itérations"
msgid "Search labels"
-msgstr "Rechercher des étiquettes"
+msgstr "Rechercher des labels"
msgid "Search merge requests"
msgstr "Rechercher des demandes de fusion"
@@ -39791,7 +40577,7 @@ msgid "Search milestones"
msgstr "Rechercher des jalons"
msgid "Search or filter commits"
-msgstr "Rechercher ou filtrer les commits"
+msgstr "Rechercher ou filtrer les validations"
msgid "Search or filter results"
msgstr "Rechercher ou filtrer les résultats"
@@ -39824,13 +40610,13 @@ msgid "Search requirements"
msgstr "Rechercher des exigences"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Search settings"
-msgstr "Paramètres de recherche"
+msgstr "Rechercher dans les paramètres"
msgid "Search users"
-msgstr "Rechercher des utilisateurs et utilisatrices"
+msgstr "Rechercher des utilisateurs"
msgid "Search users or groups"
msgstr "Rechercher des utilisateurs ou des groupes"
@@ -39839,10 +40625,10 @@ msgid "Search your projects"
msgstr "Rechercher dans vos projets"
msgid "Search your%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher dans vos projets%{visibility}"
msgid "Search%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des projets%{visibility}"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr "de %{link_to_project}"
@@ -39880,8 +40666,8 @@ msgstr[1] "commentaires"
msgid "SearchResults|commit"
msgid_plural "SearchResults|commits"
-msgstr[0] "commit"
-msgstr[1] "commits"
+msgstr[0] "validation"
+msgstr[1] "validations"
msgid "SearchResults|epic"
msgid_plural "SearchResults|epics"
@@ -39910,8 +40696,8 @@ msgstr[1] "projets"
msgid "SearchResults|snippet"
msgid_plural "SearchResults|snippets"
-msgstr[0] "extrait"
-msgstr[1] "extraits"
+msgstr[0] "extrait de code"
+msgstr[1] "extraits de code"
msgid "SearchResults|user"
msgid_plural "SearchResults|users"
@@ -39924,13 +40710,13 @@ msgstr[0] "résultat dans le wiki"
msgstr[1] "résultats dans le wiki"
msgid "SearchToken|Assignee"
-msgstr "Assigné"
+msgstr "Personne assignée"
msgid "SearchToken|Reviewer"
msgstr "Relecteur"
msgid "Searching by both author and message is currently not supported."
-msgstr "La recherche simultanée par auteur et par message n'est pas prise en charge actuellement."
+msgstr "La recherche simultanée par auteur et par message n'est pas actuellement prise en charge."
msgid "Seats"
msgstr "Sièges"
@@ -39939,7 +40725,7 @@ msgid "Seats owed"
msgstr "Sièges dus"
msgid "Secondary email:"
-msgstr "Adresse de courriel secondaire :"
+msgstr "Adresse de courriel secondaire :"
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
@@ -39954,10 +40740,10 @@ msgid "Secret token"
msgstr "Jeton secret"
msgid "SecretDetection|This comment appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr "Ce commentaire semble contenir un jeton. Voulez-vous vraiment l'ajouter ?"
+msgstr "Ce commentaire semble contenir un jeton. Voulez-vous vraiment l'ajouter ?"
msgid "SecretDetection|This description appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr "Cette description semble contenir un jeton. Voulez-vous vraiment l'ajouter ?"
+msgstr "Cette description semble contenir un jeton. Voulez-vous vraiment l'ajouter ?"
msgid "Secure Code Warrior"
msgstr "Secure Code Warrior"
@@ -39972,16 +40758,16 @@ msgid "SecureFiles|%{name} Metadata"
msgstr "Métadonnées de %{name}"
msgid "SecureFiles|App"
-msgstr "Appli"
+msgstr "Application"
msgid "SecureFiles|Certificates"
msgstr "Certificats"
msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
-msgstr "Supprimer %{name} ?"
+msgstr "Supprimer %{name} ?"
msgid "SecureFiles|Delete secure file"
-msgstr "Supprimer le fichier sécurisé"
+msgstr "Supprimer le Fichier Sécurisé"
msgid "SecureFiles|Expires at"
msgstr "Expire le"
@@ -39996,7 +40782,7 @@ msgid "SecureFiles|Platforms"
msgstr "Plateformes"
msgid "SecureFiles|Secure File %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le Fichier Sécurisé %{name} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement le Fichier Sécurisé %{name} ?"
msgid "SecureFiles|Serial"
msgstr "N° de série"
@@ -40014,10 +40800,10 @@ msgid "Security Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de sécurité"
msgid "Security Finding not found"
-msgstr "Découverte de Sécurité introuvable"
+msgstr "Découverte de sécurité introuvable"
msgid "Security Policy project already exists."
-msgstr "Le projet de politique de sécurité existe déjà."
+msgstr "Le projet de stratégie de sécurité existe déjà."
msgid "Security and Compliance"
msgstr "Sécurité et conformité"
@@ -40032,13 +40818,13 @@ msgid "Security dashboard"
msgstr "Tableau de bord de sécurité"
msgid "Security report is out of date. Please update your branch with the latest changes from the target branch (%{targetBranchName})"
-msgstr "Le rapport de sécurité n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour votre branche avec les derniers changements de la branche cible (%{targetBranchName})"
+msgstr "Le rapport de sécurité n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour votre branche avec les dernières modifications de la branche cible (%{targetBranchName})"
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr "Le rapport de sécurité n'est pas à jour. Exécutez %{newPipelineLinkStart}un nouveau pipeline%{newPipelineLinkEnd} pour la branche cible (%{targetBranchName})"
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
-msgstr "Une approbation de demande de fusion est requise lorsque la couverture de tests diminue."
+msgstr "Une approbation de requête de fusion est requise lorsque la couverture de tests diminue."
msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
msgstr "Vérification de Couverture"
@@ -40050,13 +40836,13 @@ msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{lin
msgstr "Nécessite une approbation en cas de diminution de la couverture de tests. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
-msgstr "La mutation pour créer la demande de fusion de %{featureName} a échoué"
+msgstr "La mutation pour créer la requête de fusion de %{featureName} a échoué"
msgid "SecurityConfiguration|%{scanType} configuration code snippet"
msgstr "Extrait de code de configuration %{scanType}"
msgid "SecurityConfiguration|An error occurred while creating the merge request."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de la demande de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la requête de fusion."
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr "Disponible avec Ultimate"
@@ -40065,13 +40851,13 @@ msgid "SecurityConfiguration|BAS"
msgstr "BAS"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
-msgstr "Simulation d'attaques et de brèches (BAS)"
+msgstr "Simulation de brèches et d'attaques (BAS)"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
-msgstr "La simulation d'attaques et de brèches est une fonctionnalité en phase d'incubation qui étend les tests de sécurité existants en simulant l'activité de l'adversaire."
+msgstr "La simulation de brèches et d'attaques est une fonctionnalité en phase d'incubation qui étend les tests de sécurité existants en simulant l'activité de l'adversaire."
msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
-msgstr "Par défaut, tous les analyseurs sont appliqués afin de couvrir tous les langages de votre projet et ne s'exécutent que si le langage est détecté dans la demande de fusion."
+msgstr "Par défaut, tous les analyseurs sont appliqués afin de couvrir tous les langages de votre projet et ne s'exécutent que si le langage est détecté dans la requête de fusion."
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
msgstr "Guide de configuration"
@@ -40083,7 +40869,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
msgstr "Configurer %{feature}"
msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
-msgstr "Configurer avec une demande de fusion"
+msgstr "Configurer avec une requête de fusion"
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
msgstr "Copier le code et ouvrir le fichier .gitlab-ci.yml"
@@ -40095,10 +40881,10 @@ msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refre
msgstr "Impossible de récupérer les données de configuration. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
-msgstr "Créer une demande de fusion"
+msgstr "Créer une requête de fusion"
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Personnalisez les paramètres communs de SAST pour répondre à vos besoins. Les paramètres qui seront modifiés ici prendront le dessus sur ceux fournis par GitLab et seront exclus des mises à jour. Pour les détails sur les options avancées de configuration, voir la %{linkStart}documentation SAST de GitLab%{linkEnd}."
+msgstr "Personnalisez les paramètres communs de SAST en fonction de vos besoins. Les paramètres qui sont modifiés ici prennent le dessus sur ceux fournis par GitLab et sont exclus des mises à jour. Pour obtenir des informations détaillées sur les options avancées de configuration, consultez la %{linkStart}documentation SAST de GitLab%{linkEnd}."
msgid "SecurityConfiguration|Enable %{feature}"
msgstr "Activer %{feature}"
@@ -40107,10 +40893,10 @@ msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
msgstr "Activer Auto DevOps"
msgid "SecurityConfiguration|Enable incubating Breach and Attack Simulation focused features such as callback attacks in your DAST scans."
-msgstr "Activer l'incubation de fonctionnalités axées sur la simulation d'attaques et de brèches telles que les attaques par appel téléphonique dans vos analyses DAST."
+msgstr "Activez l'incubation de fonctionnalités axées sur la simulation de brèches et d'attaques, telles que les attaques par appel téléphonique, dans vos analyses DAST."
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
-msgstr "Activer la formation sur la sécurité pour aider vos développeurs à apprendre à corriger les vulnérabilités. Les développeurs peuvent voir la formation à la sécurité d'une sélection de plateformes d'apprentissage, adaptée à la vulnérabilité détectée."
+msgstr "Activer la formation sur la sécurité pour aider vos développeurs à apprendre à corriger les vulnérabilités. Les développeurs peuvent voir la formation à la sécurité d'une sélection de plateformes d'apprentissage adaptée à la vulnérabilité détectée."
msgid "SecurityConfiguration|Enabled"
msgstr "Activé"
@@ -40119,13 +40905,13 @@ msgid "SecurityConfiguration|High-level vulnerability statistics across projects
msgstr "Statistiques des vulnérabilités de haut niveau parmi les groupes et projets"
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
-msgstr "Démarrez immédiatement l'analyse et la remédiation des risques avec les fonctionnalités de sécurité des applications. Commencez avec SAST et la Détection de Secrets, disponibles dans tous les forfaits. Passez à Ultimate pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités, notamment :"
+msgstr "Démarrez immédiatement l'analyse et la remédiation des risques avec les fonctionnalités de sécurité des applications. Commencez avec SAST et la Détection des Secrets, disponibles dans tous les forfaits. Passez à Ultimate pour obtenir l'ensemble des fonctionnalités, notamment :"
msgid "SecurityConfiguration|Incubating feature"
msgstr "Fonctionnalité en phase d'incubation"
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
-msgstr "En savoir plus sur la formation concernant les vulnérabilités"
+msgstr "En savoir plus sur la formation sur les vulnérabilités"
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
msgstr "Gestion de corpus"
@@ -40140,16 +40926,16 @@ msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr "Gérer les profils utilisés par les analyses DAST."
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "Davantage de types d'analyse, dont DAST, l'analyse des dépendances, les tests à données aléatoires "
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr "Non activé"
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
-msgstr "Une fois que vous avez activé une analyse de la branche par défaut, toute branche de fonctionnalité ultérieure que vous créerez l'inclura. Un scanner activé n'apparaîtra pas en tant que tel tant que le pipeline n'aura pas été exécuté avec succès et qu'il n'aura pas généré d'artéfacts valides."
+msgstr "Une fois que vous avez activé une analyse de la branche par défaut, elle sera incluse dans toute branche de fonctionnalité ultérieure que vous créerez. Un scanner activé n'apparaîtra pas en tant que tel tant que le pipeline n'aura pas été exécuté avec succès et qu'il n'aura pas généré d'artefacts valides."
msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
-msgstr "Test de la sécurité des applications hors bande (OAST)"
+msgstr " Tests de sécurité des applications hors bande (OAST)"
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr "Activer rapidement tous les outils de test continu et de conformité en activant %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
@@ -40173,7 +40959,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Security training"
msgstr "Formation à la sécurité"
msgid "SecurityConfiguration|Simulate breach and attack scenarios against your running application by attempting to detect and exploit known vulnerabilities."
-msgstr "Simuler des scénarios d'attaques et de brèches sur votre application en cours d'exécution par des tentatives de détection et d'exploitation de vulnérabilités connues."
+msgstr "Simulez des scénarios de brèches et d'attaques sur votre application en cours d'exécution qui tentent de détecter et d'exploiter des vulnérabilités connues."
msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez actualiser la page ou réessayer plus tard."
@@ -40191,11 +40977,14 @@ msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
msgstr "Gestion des Vulnérabilités"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
-msgstr "Détails et statistiques de vulnérabilité de la demande de fusion"
+msgstr "Détails et statistiques de vulnérabilité de la requête de fusion"
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr "et "
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr "et que toutes les conditions suivantes s'appliquent :"
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr " ou "
@@ -40211,23 +41000,17 @@ msgstr "branches %{branches} et %{lastBranch}"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr "branche %{branches}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
+msgstr "%{cadence} sur les %{branches}"
+
msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr "%{licenses} et %{lastLicense}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} sur les exécuteurs ayant les étiquettes %{tags} et %{lastTag}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} sur les exécuteurs ayant l'étiquette %{tags}"
-
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
+msgstr "%{state} et %{statuses}"
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ", et %{count} de plus"
@@ -40254,28 +41037,28 @@ msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will ne
msgstr "Après avoir rejeté l'alerte, les informations ne seront plus réaffichées."
msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
-msgstr "Après avoir activé une stratégie au niveau du groupe, cette stratégie s'applique automatiquement à tous les projets et sous-groupes de ce groupe."
+msgstr "Une fois une stratégie activée au niveau du groupe, elle s'applique automatiquement à tous les projets et sous-groupes de ce groupe."
msgid "SecurityOrchestration|All sources"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les sources"
msgid "SecurityOrchestration|All types"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les types"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affectation de votre projet de politique de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
-msgstr "Une erreur s'est produite en enlevant l'affectation de votre projet de politique de sécurité"
+msgstr "Une erreur s'est produite en enlevant l'assignation de votre projet de politique de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des stratégies de résultats d’analyse."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des politiques de résultats d'analyse."
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr "Un scanner de sécurité quelconque trouve"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "Et analyses à effectuer :"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette politique ? Cette action ne pourra pas être annulée."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette politique ? Cette action ne pourra pas être annulée."
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
msgstr "Choisir un projet"
@@ -40284,7 +41067,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
msgstr "Choisir le type d'approbateur"
msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
-msgstr "Choisissez un rôle spécifique"
+msgstr "Choisir un rôle spécifique"
msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
msgstr "Tout effacer"
@@ -40299,19 +41082,19 @@ msgid "SecurityOrchestration|Create security policy"
msgstr "Créer une politique de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|Define this policy's location, conditions and actions."
-msgstr "Définir l’emplacement, les conditions et les actions de cette politique."
+msgstr "Définir l'emplacement, les conditions et les actions de cette politique."
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy"
msgstr "Supprimer une politique"
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy: %{policy}"
-msgstr "Supprimer la politique : %{policy}"
+msgstr "Supprimer la politique : %{policy}"
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Description"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr "Direct"
@@ -40326,10 +41109,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr "Modifier le projet de politique"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan execution policy"
-msgstr "Modifier la stratégie d'exécution d'analyse"
+msgstr "Modifier la politique d'exécution d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan result policy"
-msgstr "Modifier la stratégie de résultat d'analyse"
+msgstr "Modifier la politique de résultat d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|Empty policy name"
msgstr "Nom de politique vide"
@@ -40338,22 +41121,22 @@ msgid "SecurityOrchestration|Enabled"
msgstr "Activée"
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
-msgstr "Forcer la sécurité pour ce projet. %{linkStart}Plus d’informations.%{linkEnd}"
+msgstr "Forcer la sécurité pour ce projet. %{linkStart}Plus d'informations.%{linkEnd}"
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
-msgstr "Échec du chargement des agents de grappes de serveurs."
+msgstr "Échec du chargement des agents du cluster."
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
-msgstr "Échec du chargement des images."
+msgstr "Le chargement des images a échoué."
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
-msgstr "Pour les groupes importants, il peut y avoir un délai significatif dans l'application des modifications de la stratégie sur les demandes de fusion préexistantes. Les modifications de stratégies s'appliquent en général presque immédiatement pour les demandes de fusion nouvellement créées."
+msgstr "Pour les groupes nombreux, l'application des modifications de la stratégie aux requêtes de fusion préexistantes peut connaître un délai important. Les modifications de stratégie s'appliquent en général presque immédiatement pour les requêtes de fusion nouvellement créées."
msgid "SecurityOrchestration|Groups"
msgstr "Groupes"
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
-msgstr "Si un scanner quelconque trouve une vulnérabilité critique récemment détectée dans une demande de fusion ouverte ciblant la branche maître, alors exiger deux approbations de tout membre de l'Appli sécurité."
+msgstr "Si un scanner quelconque trouve une vulnérabilité critique récemment détectée dans une requête de fusion ouverte ciblant la branche maître, alors exiger deux approbations de tout membre de l'Appli sécurité."
msgid "SecurityOrchestration|Individual users"
msgstr "Utilisateurs individuels"
@@ -40376,20 +41159,20 @@ msgstr "Dernière analyse exécutée avec %{agent}"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr "Analyse de Licence"
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr "Le scanner de licences trouve une licence %{matching} %{licenses}%{detection} dans une demande de fusion ouverte ciblant %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
+msgstr "Erreur de logique"
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr "Nouvelle politique"
msgid "SecurityOrchestration|New scan execution policy"
-msgstr "Nouvelle stratégie d'exécution d'analyse"
+msgstr "Nouvelle politique d'exécution d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|New scan result policy"
-msgstr "Nouvelle stratégie de résultats d'analyse"
+msgstr "Nouvelle politique de résultats d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|No actions defined - policy will not run."
-msgstr "Aucune action définie - la politique ne sera pas exécutée."
+msgstr "Aucune action définie : la politique ne sera pas exécutée."
msgid "SecurityOrchestration|No description"
msgstr "Aucune description"
@@ -40416,16 +41199,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr "Politiques"
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
-msgstr "Type de Politique"
+msgstr "Type de politique"
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled for non-existing branches (%{branches})"
msgstr "La politique ne peut pas être activée pour les branches inexistantes (%{branches})"
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled without branch information"
-msgstr "La stratégie ne peut pas être activée sans information de branche"
+msgstr "La politique ne peut pas être activée sans information de branche"
msgid "SecurityOrchestration|Policy changes may take some time to be applied."
-msgstr "Les modifications de stratégie peuvent prendre un certain temps pour être appliquées."
+msgstr "Il peut falloir un certain temps pour que les modifications d'une stratégie soient appliquées."
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
msgstr "Définition de la politique"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr "Type de politique"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr "Nécessite %{approvals} %{plural} de %{approvers} s'il se produit un ou plusieurs des cas suivants :"
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr "Le nombre d'approbations requises dépasse celui des approbateurs éligibles"
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr "Rôles"
@@ -40449,19 +41235,21 @@ msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
msgstr "Mode Règle"
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
-msgstr "Le mode Règle n'est pas disponible pour cette stratégie. Dans certains cas, il n'est pas possible d'analyser le fichier YAML une fois de retour dans l'éditeur de règles."
+msgstr "Le mode Règle n'est pas disponible pour cette politique. Dans certains cas, il n'est pas possible d'analyser le fichier YAML une fois de retour dans l'éditeur de règles."
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Règles"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr "Exécutez une analyse DAST avec le profil d'analyse A et le profil de site A lorsqu'un pipeline s'exécute sur la branche principale."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "Exécuter %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr "Exécute %{actions} et %{lastAction} analyses"
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] "Exécuter %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} sur les exécuteurs avec l'étiquette :"
+msgstr[1] "Exécuter %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} sur les exécuteurs avec les étiquettes :"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr "Exécute une analyse %{action}"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "Exécutez une analyse DAST avec le profil d'analyse A et le profil de site A lorsqu'un pipeline s'exécute sur la branche principale."
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
@@ -40485,28 +41273,19 @@ msgid "SecurityOrchestration|Scan result"
msgstr "Résultat de l'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policies can only be created by project owners."
-msgstr "Les stratégies de résultats d'analyse ne peuvent être créées que par les propriétaires du projet."
+msgstr "Les politiques de résultats d'analyse ne peuvent être créées que par les propriétaires du projet."
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "Politique de résultat d'analyse"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr "Analyse à effectuer %{cadence} sur les %{branches}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr "Analyse à faire effectuer par l'agent nommé %{agents} %{cadence}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr "Analyse à effectuer sur chaque pipeline des %{branches}"
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
-msgstr "L'analyse choisira automatiquement un exécuteur sur lequel s'exécuter car il n'y a aucune étiquette sur les exécuteurs. Vous pouvez %{linkStart}créer une nouvelle étiquette dans les paramètres%{linkEnd}."
+msgstr "L'analyse choisira automatiquement un runner sur lequel s'exécuter, car les runners ne portent pas d'étiquettes. Vous pouvez %{linkStart}créer une nouvelle étiquette dans les paramètres%{linkEnd}."
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
msgstr "Approbations de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|Security Scan"
-msgstr "Analyse de Sécurité"
+msgstr "Analyse de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr "Le projet de politique de sécurité a été lié avec succès"
@@ -40524,16 +41303,19 @@ msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
msgstr "Sélectionner la politique"
msgid "SecurityOrchestration|Select scan type"
-msgstr "Sélectionnez le type d'analyse"
+msgstr "Sélectionner le type d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|Select security project"
msgstr "Sélectionner un projet de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
-msgstr "Sélectionnez des utilisateurs"
+msgstr "Sélectionner des utilisateurs"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr "La gravité est %{severity}."
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
-msgstr "Une erreur s’est produite, impossible de récupérer les stratégies"
+msgstr "Une erreur s'est produite, impossible de récupérer les politiques"
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche."
@@ -40545,25 +41327,25 @@ msgid "SecurityOrchestration|Status"
msgstr "État"
msgid "SecurityOrchestration|Step 1: Choose a policy type"
-msgstr "Étape 1 : Choisir un type de politique"
+msgstr "Étape 1 : Choisir un type de politique"
msgid "SecurityOrchestration|Step 2: Policy details"
-msgstr "Étape 2 : Détails de la politique"
+msgstr "Étape 2 : Détails de la politique"
msgid "SecurityOrchestration|Summary"
msgstr "Résumé"
msgid "SecurityOrchestration|The following branches do not exist on this development project: %{branches}. Please review all protected branches to ensure the values are accurate before updating this policy."
-msgstr "Les branches suivantes n'existent pas sur ce projet de développement : %{branches}. Veuillez examiner toutes les branches protégées pour vous assurer de l'exactitude des valeurs avant de mettre à jour cette politique."
+msgstr "Les branches suivantes n'existent pas sur ce projet de développement : %{branches}. Veuillez examiner toutes les branches protégées pour vous assurer de l'exactitude des valeurs avant de mettre à jour cette stratégie."
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la nouvelle politique de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} does not contain any security policies."
-msgstr "Ce %{namespaceType} ne contient aucune stratégie de sécurité."
+msgstr "Aucune politique de sécurité n'est incluse dans : %{namespaceType}."
msgid "SecurityOrchestration|This %{namespaceType} is not linked to a security policy project"
-msgstr "Ce %{namespaceType} n'est pas lié à un projet de politique de sécurité"
+msgstr "Aucun projet de stratégie de sécurité n'est lié à : %{namespaceType}."
msgid "SecurityOrchestration|This group"
msgstr "Ce groupe"
@@ -40575,16 +41357,16 @@ msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
msgstr "Il s'agit d'une stratégie au niveau du projet"
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
-msgstr "Cette stratégie est héritée de %{namespace}"
+msgstr "Cette stratégie est héritée de : %{namespace}"
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from the %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
-msgstr "Cette stratégie est héritée de l'%{linkStart}espace de noms%{linkEnd} et doit être modifiée à son niveau"
+msgstr "Cette politique est héritée de l'%{linkStart}espace de nommage%{linkEnd} et doit être modifiée à son niveau"
msgid "SecurityOrchestration|This project"
msgstr "Ce projet"
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
-msgstr "Cette vue n'affiche que les résultats d'analyse de l'agent %{agent}. Vous pouvez consulter les résultats d'analyse de tous les agents dans l'%{linkStart}onglet Vulnérabilités Opérationnelles du rapport de vulnérabilités%{linkEnd}."
+msgstr "Cette vue n'affiche que les résultats d'analyse de l'agent %{agent}. Vous pouvez consulter les résultats d'analyse de tous les agents dans l'%{linkStart}onglet Vulnérabilités opérationnelles du rapport de vulnérabilités%{linkEnd}."
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez les filtres ci-dessus ou sélectionnez un projet de politique de sécurité différent."
@@ -40599,22 +41381,31 @@ msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr "Mettre à jour les politiques d'analyse"
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, SAST IaC, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
-msgstr "Utilisez une stratégie d'exécution d'analyse pour créer des règles qui forcent les analyses de sécurité sur des branches particulières à un moment donné. Les types pris en charge sont SAST, SAST IaC, DAST, Détection de Secret, analyse de Conteneur et analyse de Dépendance."
+msgstr "Utilisez une stratégie d'exécution d'analyse pour créer des règles qui forcent les analyses de sécurité sur des branches spécifiques à un moment donné. Les types pris en charge sont SAST, SAST IaC, DAST, détection des secrets, analyse de conteneurs et analyse des dépendances."
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
-msgstr "Utilisez une stratégie de résultats d'analyse pour créer des règles qui vérifient les failles de sécurité et la conformité des licences avant de fusionner une demande de fusion."
+msgstr "Utilisez une stratégie de résultats d'analyse pour créer des règles qui vérifient les vulnérabilités en matière de sécurité et la conformité des licences avant de fusionner une requête de fusion."
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
-msgstr "Voir le projet de stratégie"
+msgstr "Afficher le projet de politique"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr "Les vulnérabilités sont %{vulnerabilityStates}."
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr "Lorsque %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} dans une demande de fusion ouverte ciblant %{branches}%{criteriaApply}"
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr "Lorsque le scanner de licences trouve toute licence %{matching} %{licenses}%{detection} dans une demande de fusion ouverte ciblant %{branches}."
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML"
msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr "Vous n'avez pas encore de politique de sécurité"
msgid "SecurityOrchestration|all namespaces"
-msgstr "tous les espaces de nom"
+msgstr "tous les espaces de nommage"
msgid "SecurityOrchestration|all protected branches"
msgstr "toutes les branches protégées"
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr "toutes les branches protégées"
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr "tout scanner de sécurité trouve"
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "branche"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "branches"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr "par l'agent nommé %{agents} %{cadence}"
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr "saisie de branche au niveau du groupe"
@@ -40635,10 +41432,13 @@ msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
msgstr "sélecteur de branche au niveau du groupe"
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
-msgstr ""
+msgstr "plus de %{allowed}"
+
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr "sur chaque pipeline sur les %{branches}"
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
-msgstr "ou de :"
+msgstr "ou depuis :"
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
msgstr "scanner trouve"
@@ -40650,16 +41450,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
msgstr "les %{branches}"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} and %{lastNamespace} namespaces"
-msgstr "les espaces de noms %{namespaces} et %{lastNamespace}"
+msgstr "les espaces de nommage %{namespaces} et %{lastNamespace}"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
-msgstr "l'espace de noms %{namespaces}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "vulnérabilités"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "vulnérabilité"
+msgstr "l'espace de nommage %{namespaces}"
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "Stratégie vide ou non valide"
@@ -40668,25 +41462,31 @@ msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
msgstr "%{count} sélectionnés"
msgid "SecurityReports|%{count}+ projects"
-msgstr "%{count}+ projets"
+msgstr "%{count} projets ou plus"
msgid "SecurityReports|%{firstProject} and %{secondProject}"
msgstr "%{firstProject} et %{secondProject}"
msgid "SecurityReports|%{firstProject}, %{secondProject}, and %{rest}"
-msgstr "%{firstProject}, %{secondProject}, et %{rest}"
+msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} et %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "Activité"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "Ajouter un commentaire"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "Ajouter un commentaire (obligatoire)"
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr "Ajouter un commentaire ou une raison au rejet"
+msgstr "Ajouter un commentaire ou une raison pour le rejet"
msgid "SecurityReports|Add comment & dismiss"
msgstr "Ajouter un commentaire et rejeter"
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
-msgstr "Ajouter ou supprimer des projets à surveiller dans la zone de sécurité. Les résultats des projets inclus dans cette liste seront présentés sur le tableau de bord de sécurité et dans le rapport de vulnérabilité."
+msgstr "Ajoutez ou supprimez des projets à superviser dans la zone de sécurité. Les résultats des projets inclus dans cette liste seront présentés sur le tableau de bord de sécurité et dans le rapport de vulnérabilité."
msgid "SecurityReports|Add projects"
msgstr "Ajouter des projets"
@@ -40695,7 +41495,7 @@ msgid "SecurityReports|All activity"
msgstr "Toute l'activité"
msgid "SecurityReports|All clusters"
-msgstr "Toutes les grappes de serveurs"
+msgstr "Tous les clusters"
msgid "SecurityReports|All images"
msgstr "Toutes les images"
@@ -40707,13 +41507,13 @@ msgid "SecurityReports|All severities"
msgstr "Tous les niveaux de gravité"
msgid "SecurityReports|All statuses"
-msgstr "Tous les états"
+msgstr "Tous les statuts"
msgid "SecurityReports|All tools"
msgstr "Tous les outils"
msgid "SecurityReports|Although it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. Check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
-msgstr "Bien qu'il soit rare de ne pas avoir de vulnérabilités, cela peut arriver. Vérifiez vos paramètres afin de vous assurer que vous avez configuré votre tableau de bord correctement."
+msgstr "Bien qu'il soit rare de ne pas avoir de vulnérabilités, cela peut arriver. Vérifiez vos paramètres afin de vous assurer que vous avez correctement configuré votre tableau de bord."
msgid "SecurityReports|Change status"
msgstr "Modifier l'état"
@@ -40722,16 +41522,16 @@ msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following
msgstr "Vérifiez les messages générés lors de l'analyse des rapports de sécurité suivants, car ils peuvent empêcher les résultats d'être ingérés par GitLab. Assurez-vous que le rapport de sécurité est conforme à un %{helpPageLinkStart}schéma JSON%{helpPageLinkEnd} pris en charge."
msgid "SecurityReports|Cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs"
+msgstr "Cluster"
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr "Commentaire ajouté à « %{vulnerabilityName} »"
+msgstr "Commentaire ajouté à « %{vulnerabilityName} »"
msgid "SecurityReports|Comment deleted on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr "Commentaire supprimé sur « %{vulnerabilityName} »"
+msgstr "Commentaire supprimé sur « %{vulnerabilityName} »"
msgid "SecurityReports|Comment edited on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr "Commentaire édité sur « %{vulnerabilityName} »"
+msgstr "Commentaire modifié sur « %{vulnerabilityName} »"
msgid "SecurityReports|Configure security testing"
msgstr "Configurer le test de sécurité"
@@ -40755,10 +41555,10 @@ msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
msgstr "Rejeter la vulnérabilité"
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr "« %{vulnerabilityName} » rejetée"
+msgstr "« %{vulnerabilityName} » rejetée"
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'. Turn off the hide dismissed toggle to view."
-msgstr "« %{vulnerabilityName} » rejetée. Désactivez le masquage des rejets pour l'afficher."
+msgstr "« %{vulnerabilityName} » rejetée. Désactivez le masquage des rejets pour l'afficher."
msgid "SecurityReports|Does not have issue"
msgstr "N'a pas de ticket"
@@ -40779,26 +41579,29 @@ msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
msgstr "Télécharger le correctif pour l'appliquer manuellement"
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
-msgstr "Soit vous n’avez pas la permission de voir ce tableau de bord, soit il n’a pas été configuré. Veuillez vérifier vos permissions avec votre administrateur ou vérifiez vos configurations de tableau de bord pour continuer."
+msgstr "Il est possible que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour voir ce tableau de bord, ou que celui-ci n'ait pas été configuré. Veuillez vérifier vos permissions avec votre administrateur ou vos configurations de tableau de bord pour pouvoir continuer."
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
-msgstr "Assurez-vous que le %{trackingStart}suivi des tickets%{trackingEnd} est activé pour ce projet et que vous avez la %{permissionsStart}permission de créer de nouveaux tickets%{permissionsEnd}."
+msgstr "Assurez-vous que le %{trackingStart}suivi des tickets%{trackingEnd} est activé pour ce projet et que vous avez l'%{permissionsStart}autorisation de créer de nouveaux tickets%{permissionsEnd}."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please check your network connection and try again."
msgstr "Erreur lors de la récupération des vulnérabilités au cours du temps. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
-msgstr "Erreur lors de la récupération du nombre de vulnérabilités. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de vulnérabilités. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
-msgstr "Erreur lors de la récupération de la liste des vulnérabilités. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des vulnérabilités. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "SecurityReports|Error parsing security reports"
-msgstr "Erreur lors de l’analyse des rapports de sécurité"
+msgstr "Erreur lors de l'analyse des rapports de sécurité"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr "Échec de l'obtention des informations de rapport de sécurité. Veuillez recharger la page ou réessayer plus tard."
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr "Échec de la mise à jour des vulnérabilités avec les identifiants suivants : %{ids}"
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "A un ticket"
@@ -40809,7 +41612,7 @@ msgid "SecurityReports|Image"
msgstr "Image"
msgid "SecurityReports|Investigate this vulnerability by creating an issue"
-msgstr "Enquêtez sur cette vulnérabilité en créant un ticket"
+msgstr "Enquêter sur cette vulnérabilité en créant un ticket"
msgid "SecurityReports|Issue"
msgstr "Ticket"
@@ -40818,19 +41621,19 @@ msgid "SecurityReports|Issue Created"
msgstr "Ticket créé"
msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
-msgstr "Les tickets créés à partir d’une vulnérabilité ne peuvent pas être supprimés."
+msgstr "Les tickets créés à partir d'une vulnérabilité ne peuvent pas être supprimés."
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr "En savoir plus sur la configuration de votre tableau de bord"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
-msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans les projets de votre groupe.Celles-ci sont affichées ici lorsque les tests de sécurité sont configurés."
+msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans les projets de votre groupe. Celles-ci sont affichées ici lorsque les tests de sécurité sont configurés."
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
-msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans votre projet.Elles sont affichées ici lorsque les tests de sécurité sont configurés."
+msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans votre projet. Elles sont affichées ici lorsque les tests de sécurité sont configurés."
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects with security testing configured are shown here."
-msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans les projets que vous avez sélectionnés.Les vulnérabilités des projets qui sont sélectionnés, et dont les tests de sécurité sont configurés, sont affichées ici."
+msgstr "Gérer et suivre les vulnérabilités identifiées dans les projets que vous avez sélectionnés. Les vulnérabilités des projets qui sont sélectionnés, et pour lesquels des tests de sécurité sont configurés, sont affichées ici."
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
msgstr "Limite maximale de projets sélectionnés atteinte"
@@ -40845,13 +41648,13 @@ msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your project"
msgstr "Surveiller les vulnérabilités de votre projet"
msgid "SecurityReports|Monitored projects"
-msgstr "Projets surveillés"
+msgstr "Projets supervisés"
msgid "SecurityReports|More info"
-msgstr "Plus d’informations"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "SecurityReports|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
-msgstr "Les nouvelles vulnérabilités sont les vulnérabilités que l’analyse de sécurité a détecté dans la demande de fusion et qui sont différentes de celles existantes dans la branche par défaut."
+msgstr "Les nouvelles vulnérabilités sont les vulnérabilités que l'analyse de sécurité a détecté dans la requête de fusion et qui sont différentes de celles de la branche par défaut."
msgid "SecurityReports|No longer detected"
msgstr "N'est plus détectée"
@@ -40863,7 +41666,7 @@ msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found for this pipeline"
msgstr "Aucune vulnérabilité trouvée pour ce pipeline"
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
-msgstr "Oups, quelque chose semble ne pas s'être passé correctement."
+msgstr "Oups, une erreur s'est produite."
msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities"
msgstr "Vulnérabilités opérationnelles"
@@ -40881,7 +41684,7 @@ msgid "SecurityReports|Project"
msgstr "Projet"
msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
-msgstr "Le projet n’a pas été trouvé ou vous n’avez pas la permission de l’ajouter aux Tableaux de bord de Sécurité."
+msgstr "Le projet est introuvable ou vous n’avez pas l'autorisation de l'ajouter aux tableaux de bord de sécurité."
msgid "SecurityReports|Projects added"
msgstr "Projets ajoutés"
@@ -40893,7 +41696,7 @@ msgid "SecurityReports|Report has expired"
msgstr "Le rapport a expiré"
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
-msgstr "Les résultats montrent les vulnérabilités introduites par la demande de fusion, en plus des vulnérabilités existantes du dernier pipeline réussi dans la branche par défaut de votre projet."
+msgstr "Les résultats montrent les vulnérabilités introduites par la requête de fusion, en plus des vulnérabilités existantes du dernier pipeline réussi dans la branche par défaut de votre projet."
msgid "SecurityReports|Save comment"
msgstr "Enregistrer le commentaire"
@@ -40905,10 +41708,10 @@ msgid "SecurityReports|Security dashboard"
msgstr "Tableau de bord de sécurité"
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
-msgstr "Les rapports de sécurité ne peuvent être consultés que par les utilisateurs autorisés."
+msgstr "Les rapports de sécurité peuvent uniquement être consultés par les utilisateurs autorisés."
msgid "SecurityReports|Security reports help page link"
-msgstr "Lien vers la page d’aide des rapports de sécurité"
+msgstr "Lien vers la page d'aide des rapports de sécurité"
msgid "SecurityReports|Security scan results"
msgstr "Résultats de l'analyse de sécurité"
@@ -40917,7 +41720,10 @@ msgid "SecurityReports|Security scans have run"
msgstr "Les analyses de sécurité ont été exécutées"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
-msgstr "Sélectionnez un projet à ajouter en utilisant le champ de recherche du projet ci-dessus."
+msgstr "Sélectionnez un projet à ajouter en utilisant le champ de recherche de projet ci-dessus."
+
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr "Indiquez la raison du rejet"
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "Définir l'état"
@@ -40932,7 +41738,7 @@ msgid "SecurityReports|Sometimes a scanner can't determine a finding's severity.
msgstr "Il peut parfois arriver qu'un scanner ne puisse pas déterminer la gravité de ce qu'il trouve. Ces éléments détectés peuvent pourtant toujours représenter une source potentielle de risque. Veuillez les examiner manuellement."
msgid "SecurityReports|Sorry, your filter produced no results"
-msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche."
+msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche"
msgid "SecurityReports|Status"
msgstr "État"
@@ -40947,52 +41753,52 @@ msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scan
msgstr "Le Rapport de Vulnérabilité montre les résultats des analyses réussies sur la branche par défaut de votre projet, les enregistrements des vulnérabilités ajoutées manuellement et les vulnérabilités trouvées à partir de l'analyse d'environnements opérationnels. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr "Les rapports de sécurité suivants signalent la découverte d'une ou plusieurs vulnérabilités qui n'ont pas pu être traitées et qui n'ont pas été enregistrées. Pour étudier un rapport, téléchargez les artéfacts issus de la tâche. Assurez-vous que le rapport de sécurité est bien conforme au %{helpPageLinkStart}schéma JSON%{helpPageLinkEnd} approprié."
+msgstr "Les rapports de sécurité suivants signalent la découverte d'une ou plusieurs vulnérabilités qui n'ont pas pu être traitées et qui n'ont pas été enregistrées. Pour étudier un rapport, téléchargez les artefacts issus du job. Assurez-vous que le rapport de sécurité est bien conforme au %{helpPageLinkStart}schéma JSON%{helpPageLinkEnd} approprié."
msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
msgstr "Le rapport de sécurité de ce pipeline a %{helpPageLinkStart}expiré%{helpPageLinkEnd}. Relancez-le pour générer un nouveau rapport de sécurité."
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l'ajout du commentaire."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout du commentaire."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du ticket."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du ticket."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du ticket. Veuillez réessayer."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de la demande de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la demande de fusion."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la demande de fusion. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la requête de fusion. Veuillez réessayer."
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression du commentaire."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du commentaire."
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the finding. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la découverte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de la découverte de vulnérabilité. Veuillez réessayer."
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerabilities."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet des vulnérabilités."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet des vulnérabilités."
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerability."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la vulnérabilité."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de la vulnérabilité."
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la découverte. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la découverte de vulnérabilité. Veuillez réessayer."
msgid "SecurityReports|There was an error reverting the dismissal."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation du rejet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'annulation du rejet."
msgid "SecurityReports|There was an error reverting this dismissal."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation de ce rejet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de ce rejet."
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la génération du rapport."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la génération du rapport."
msgid "SecurityReports|These vulnerabilities were detected in external sources. They are not necessarily tied to your GitLab project. For example, running containers, URLs, and so on."
-msgstr "Ces vulnérabilités ont été détectées dans des sources externes. Elles ne sont pas forcément liées à votre projet GitLab. Par exemple : conteneurs en cours d'exécution, URL, etc."
+msgstr "Ces vulnérabilités ont été détectées dans des sources externes. Elles ne sont pas forcément liées à votre projet GitLab. Par exemple : conteneurs en cours d'exécution, URL, etc."
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez les filtres ci-dessus"
@@ -41001,7 +41807,7 @@ msgid "SecurityReports|Tool"
msgstr "Outil"
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
-msgstr "Impossible d'ajouter %{invalidProjectsMessage} : %{errorMessage}"
+msgstr "Impossible d'ajouter %{invalidProjectsMessage}°: %{errorMessage}"
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
msgstr "Annuler le rejet"
@@ -41010,7 +41816,7 @@ msgid "SecurityReports|Upgrade to interact, track and shift left with vulnerabil
msgstr "Mettez à niveau pour interagir, suivre et tester au plus tôt les vulnérabilités grâce à leurs fonctionnalités de gestion dans l'interface utilisateur."
msgid "SecurityReports|Upgrade to manage vulnerabilities"
-msgstr "Mettez à niveau pour gérer les vulnérabilités"
+msgstr "Mettre à niveau pour gérer les vulnérabilités"
msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
msgstr "Rapport de vulnérabilité"
@@ -41019,19 +41825,19 @@ msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
msgstr "Avertissement lors de l'analyse des rapports de sécurité"
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
-msgstr "Bien qu'il soit rare de ne pas avoir de vulnérabilité pour votre pipeline, cela peut se produire. Dans tous les cas, nous vous demandons de revérifier vos paramètres pour vous assurer que toutes les tâches d'analyse de sécurité se sont déroulées avec succès."
+msgstr "Une absence de vulnérabilité pour votre pipeline est rare mais possible. Dans tous les cas, nous vous recommandons de vérifier vos paramètres pour vous assurer que tous les jobs d'analyse de sécurité ont été effectués avec succès."
msgid "SecurityReports|You do not have sufficient permissions to access this report"
-msgstr "Vous n’avez pas les autorisations suffisantes pour accéder à ce rapport"
+msgstr "Vous ne disposez pas de permissions suffisantes pour accéder à ce rapport"
msgid "SecurityReports|You must sign in as an authorized user to see this report"
-msgstr "Vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur autorisé pour voir ce rapport"
+msgstr "Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur autorisé pour voir ce rapport"
msgid "SecurityReports|scanned resources"
msgstr "ressources analysées"
msgid "SecurityTraining|Enable security training to learn how to fix vulnerabilities. View security training from selected educational providers relevant to the detected vulnerability."
-msgstr "Activer la formation sur la sécurité pour apprendre comment corriger les vulnérabilités. Voir la formation de sécurité depuis des centres de formation sélectionnés en fonction de la vulnérabilité détectée."
+msgstr "Activez la formation sur la sécurité pour apprendre comment corriger les vulnérabilités. Consultez la formation de sécurité depuis des centres de formation sélectionnés en fonction de la vulnérabilité détectée."
msgid "SecurityTraining|Primary Training"
msgstr "Formation de base"
@@ -41043,79 +41849,76 @@ msgid "SecurityTraining|Training from this partner takes precedence when more th
msgstr "La formation provenant de ce partenaire est prioritaire lorsqu'il y a plus d'un partenaire de formation activé."
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
-msgstr "Voir l'exemple de page Score DevOps dans notre documentation."
-
-msgid "See metrics"
-msgstr "Voir les métriques"
+msgstr "Voir l'exemple de page de score DevOps dans notre documentation."
msgid "See our website for help"
msgstr "Consultez notre site Web pour obtenir de l'aide"
msgid "See the Geo troubleshooting documentation to learn more: %{docs_url}"
-msgstr "Consultez la documentation de dépannage Geo pour en savoir plus : %{docs_url}"
+msgstr "Consultez la documentation de dépannage Geo pour en savoir plus : %{docs_url}"
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
-msgstr "Voir les projets affectés dans le panneau d’administration de GitLab"
+msgstr "Voir les projets affectés dans le panneau d'administration de GitLab"
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Remediation details."
-msgstr "Voir la vulnérabilité %{vulnerability_link} pour toute information de Remédiation."
+msgstr "Consultez la vulnérabilité %{vulnerability_link} pour toute information sur la remédiation."
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Solution details."
-msgstr "Voir la vulnérabilité %{vulnerability_link} pour tout détail de Solution."
+msgstr "Consultez la vulnérabilité %{vulnerability_link} pour toute information sur la solution."
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Select Archive Format"
-msgstr "Sélectionnez le format de l’archive"
+msgstr "Sélectionner le format de l'archive"
msgid "Select Git revision"
-msgstr "Sélectionnez une révision Git"
+msgstr "Sélectionner une révision Git"
msgid "Select Profile"
msgstr "Sélectionner un profil"
msgid "Select a LDAP group"
-msgstr "Sélectionnez un groupe LDAP"
+msgstr "Sélectionner un groupe LDAP"
msgid "Select a branch"
msgstr "Sélectionner une branche"
msgid "Select a branch to compare"
-msgstr "Sélectionnez une branche à comparer"
+msgstr "Sélectionner une branche à comparer"
msgid "Select a cluster management project"
-msgstr "Sélectionnez un projet de gestion de grappes de serveurs"
+msgstr "Sélectionner un projet de gestion de cluster"
msgid "Select a color"
-msgstr "Sélectionnez une couleur"
+msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "Select a color from the color picker or from the presets below."
msgstr "Sélectionnez une couleur dans le sélecteur de couleurs ou dans les préréglages ci-dessous."
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
-msgstr "Sélectionnez un cadre de conformité à appliquer à ce projet. %{linkStart}Comment sont-ils ajoutés ?%{linkEnd}"
+msgstr "Sélectionnez un cadre de conformité à appliquer à ce projet. %{linkStart}Comment les ajouter ?%{linkEnd}"
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
-msgstr "Sélectionnez un fichier dans la barre latérale de gauche pour commencer l'édition. Ensuite, vous pourrez valider vos modifications."
+msgstr "Sélectionnez un fichier dans la barre latérale de gauche pour pouvoir le modifier. Vous pourrez ensuite valider vos modifications."
msgid "Select a group"
msgstr "Sélectionner un groupe"
msgid "Select a label"
-msgstr "Sélectionnez une étiquette"
+msgstr "Sélectionnez un label"
msgid "Select a milestone"
msgstr "Sélectionner un jalon"
msgid "Select a new namespace"
-msgstr "Sélectionnez un nouvel espace de noms"
+msgstr "Sélectionner un nouvel espace de noms"
msgid "Select a project"
-msgstr "Sélectionnez un projet"
+msgstr "Sélectionner un projet"
msgid "Select a reason"
-msgstr "Choisissez un motif"
+msgstr "Sélectionnez un motif"
msgid "Select a repository containing templates for common files."
msgstr "Sélectionnez un dépôt contenant les modèles des fichiers ordinaires."
@@ -41130,7 +41933,7 @@ msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
msgid "Select an assignee"
-msgstr "Sélectionnez un(e) assigné(e)"
+msgstr "Sélectionnez une personne assignée"
msgid "Select an iteration"
msgstr "Sélectionner une itération"
@@ -41139,19 +41942,19 @@ msgid "Select assignee"
msgstr "Sélectionner une personne assignée"
msgid "Select assignee(s)"
-msgstr "Sélectionner une personne assignée"
+msgstr "Sélectionner des personnes assignées"
msgid "Select branch"
msgstr "Sélectionnez une branche"
msgid "Select branch or create wildcard"
-msgstr "Sélectionnez une branche ou créez un joker"
+msgstr "Sélectionner une branche ou créer un joker"
msgid "Select branches"
msgstr "Sélectionner les branches"
msgid "Select color"
-msgstr "Sélectionnez une couleur"
+msgstr "Sélectionner une couleur"
msgid "Select default branch"
msgstr "Sélectionner la branche par défaut"
@@ -41175,16 +41978,16 @@ msgid "Select iteration"
msgstr "Sélectionner une itération"
msgid "Select label"
-msgstr "Sélectionnez une étiquette"
+msgstr "Sélectionner un label"
msgid "Select labels"
-msgstr "Sélectionner des étiquettes"
+msgstr "Sélectionner des labels"
msgid "Select labels (optional)"
-msgstr "Sélectionnez des étiquettes (facultatif)"
+msgstr "Sélectionner des labels (facultatif)"
msgid "Select merge moment"
-msgstr "Sélectionnez le moment de fusion"
+msgstr "Sélectionner le moment de fusion"
msgid "Select milestone"
msgstr "Sélectionner un jalon"
@@ -41199,16 +42002,16 @@ msgid "Select project to create %{type}"
msgstr "Sélectionner un projet pour lancer une création de %{type}"
msgid "Select projects"
-msgstr "Sélectionnez des projets"
+msgstr "Sélectionner des projets"
msgid "Select report"
msgstr "Sélectionner un rapport"
msgid "Select reviewer(s)"
-msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs relecteurs"
+msgstr "Sélectionner un ou plusieurs relecteurs"
msgid "Select severity (optional)"
-msgstr "Sélectionnez la gravité (facultatif)"
+msgstr "Sélectionner la gravité (facultatif)"
msgid "Select source"
msgstr "Sélectionner la source"
@@ -41220,13 +42023,13 @@ msgid "Select source project"
msgstr "Sélectionner le projet source"
msgid "Select start date"
-msgstr "Sélectionnez la date de début"
+msgstr "Sélectionner la date de début"
msgid "Select status"
-msgstr "Sélectionnez l'état"
+msgstr "Sélectionner l'état"
msgid "Select strategy activation method"
-msgstr "Sélectionnez la méthode d'activation de la stratégie"
+msgstr "Sélectionner la méthode d'activation de la stratégie"
msgid "Select subgroup"
msgstr "Sélectionner un sous-groupe"
@@ -41235,25 +42038,28 @@ msgid "Select subscription"
msgstr "Sélectionner l'abonnement"
msgid "Select tags"
-msgstr "Sélectionnez des étiquettes"
+msgstr "Sélectionner des étiquettes"
msgid "Select target branch"
msgstr "Sélectionner une branche cible"
msgid "Select target branch or tag"
-msgstr "Sélectionnez une branche ou une étiquette cible"
+msgstr "Sélectionner une branche ou une étiquette cible"
msgid "Select target project"
msgstr "Sélectionnez le projet cible"
msgid "Select timezone"
-msgstr "Sélectionnez le fuseau horaire"
+msgstr "Sélectionner le fuseau horaire"
msgid "Select type"
msgstr "Sélectionner le type"
+msgid "Selected"
+msgstr "Sélectionné"
+
msgid "Selected commits"
-msgstr "Commits sélectionnés"
+msgstr "Validations sélectionnées"
msgid "Selected for all items."
msgstr "Sélectionné pour tous les éléments."
@@ -41265,13 +42071,13 @@ msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
msgstr "L'étiquette sélectionnée est déjà utilisée. Faites un autre choix."
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
-msgstr "Sélectionner un utilisateur GitLab ajoutera un lien vers celui-ci dans la description et les commentaires des tickets (p. ex. « Par %{link_open}@johnsmith%{link_close} »). Cela associera également et/ou assignera ces tickets et ces commentaires à l'utilisateur sélectionné."
+msgstr "Sélectionner un utilisateur GitLab ajoutera un lien vers celui-ci dans la description des tickets et des commentaires (p. ex. « Par %{link_open}@johnsmith%{link_close} »). Cela associera et/ou assignera également ces tickets et ces commentaires à l'utilisateur sélectionné."
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Send a single email notification to Owners and Maintainers for new alerts."
-msgstr "Envoyer un unique courriel de notification aux Propriétaires et aux Mainteneurs pour les nouvelles alertes."
+msgstr "Envoyer un unique courriel de notification aux Propriétaires et aux Chargés de maintenance pour les nouvelles alertes."
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Envoyer un courriel de confirmation"
@@ -41334,7 +42140,7 @@ msgid "Server (optional)"
msgstr "Serveur (facultatif)"
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
-msgstr "Le serveur ne prend en charge que l'API par lots. Veuillez mettre à jour votre client Git LFS vers la version 1.0.1 ou ultérieure."
+msgstr "Le serveur ne prend en charge que l'API par lots. Veuillez mettre à jour votre client Git LFS vers la version 1.0.1 ou ultérieure."
msgid "Server version"
msgstr "Version du serveur"
@@ -41349,13 +42155,13 @@ msgid "Service Account Key"
msgstr "Clé de Compte de Service"
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
-msgstr "Les clés de Comptes de Service autorisent GitLab à déployer votre projet Google Cloud"
+msgstr "Les clés de Comptes de Service autorisent GitLab à déployer votre projet Google Cloud"
msgid "Service Desk"
-msgstr "Service d’assistance"
+msgstr "Service d'assistance"
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
-msgstr "Le Service d'Assistance permet à l'utilisateur de créer des tickets sur votre instance GitLab sans qu'il n'ait besoin d'avoir son propre compte. Une adresse de courriel est fournie pour que les utilisateurs finaux créent des tickets sur un projet. Les réponses peuvent être envoyées soit via l'interface de GitLab, soit par courriel. Les utilisateurs finaux ne voient les fils de discussion qu'à travers les courriels."
+msgstr "Service Desk permet à l'utilisateur de créer des tickets sur votre instance GitLab sans qu'il ait besoin d'avoir son propre compte. Une adresse de courriel est fournie pour que les utilisateurs finaux créent des tickets sur un projet. Les réponses peuvent être envoyées soit via l'interface de GitLab, soit par courriel. Les utilisateurs finaux ne voient les fils de discussion qu'au moyen des courriels."
msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
msgstr "Charge utile du Ping de Service introuvable dans le cache de l'application"
@@ -41373,10 +42179,19 @@ msgid "Service usage data"
msgstr "Données d'utilisation du service"
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
-msgstr "L’utilisateur n’a pas la permission de créer un compte de service dans cet espace de noms."
+msgstr "L'utilisateur n'a pas l'autorisation de créer un compte de service dans cet espace de nommage."
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
-msgstr "L’utilisateur n’a pas la permission de créer un compte de service."
+msgstr "L'utilisateur n'a pas l'autorisation de créer un compte de service."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr "L'adresse de courriel personnalisée n'a pas pu être vérifiée."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr "L'adresse de courriel personnalisée a déjà été vérifiée."
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr "La vérification de l’adresse de courriel personnalisée a déjà été traitée et a échoué."
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "Activer le Service d'Assistance"
@@ -41393,14 +42208,23 @@ msgstr "Le Service d'Assistance n'est pas activé"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "Le Service d'Assistance n'est pas pris en charge"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr "Configuration du service d'assistance absente"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr "Paramètre du service d'assistance ou objet de vérification manquant"
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "Pour activer le Service d'Assistance sur cette instance, un administrateur de celle-ci doit au préalable définir une adresse de courriel entrant."
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "Utilisez le Service d'Assistance pour être en contact avec vos utilisateurs et proposer un support client par courriel directement dans GitLab"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr "L’utilisateur ne peut pas gérer le projet."
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
-msgstr "Vos utilisateurs peuvent envoyer des courriels à cette adresse :"
+msgstr "Vos utilisateurs peuvent envoyer des courriels à cette adresse :"
msgid "ServicePing|Service ping is off"
msgstr "Le ping de service est désactivé"
@@ -41421,13 +42245,13 @@ msgid "Session duration (minutes)"
msgstr "Durée de session (minutes)"
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
-msgstr "Définissez %{epic_ref} comme l'épopée parent."
+msgstr "Définir %{epic_ref} comme épopée parent."
msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_start}What are description templates?%{link_end}"
-msgstr "Définir un modèle de description par défaut qui sera utilisé pour les nouveaux tickets. %{link_start}Que sont les modèles de description ?%{link_end}"
+msgstr "Définissez un modèle de description par défaut qui sera utilisé pour les nouveaux tickets. %{link_start}Que sont les modèles de description°?%{link_end}"
msgid "Set a group, access level or users who are required to deploy."
-msgstr "Définissez un groupe, un niveau d'accès ou les utilisateurs qui sont requis pour le déploiement."
+msgstr "Configurez un groupe, un niveau d'accès ou les utilisateurs qui sont requis pour le déploiement."
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Définissez un mot de passe pour votre compte afin de pouvoir récupérer ou pousser vos modification via %{protocol}."
@@ -41436,7 +42260,7 @@ msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
msgstr "Définissez une limitation de fréquence sur %{code_open}0%{code_close} pour la désactiver."
msgid "Set due date"
-msgstr "Définir la date d'échéance"
+msgstr "Configurer une date d'échéance"
msgid "Set health status"
msgstr "Définir l'état de santé"
@@ -41454,25 +42278,25 @@ msgid "Set limits for web and API requests."
msgstr "Définir des limitations pour les requêtes Web et d'API."
msgid "Set milestone"
-msgstr "Définir un jalon"
+msgstr "Configurer un jalon"
msgid "Set new password"
msgstr "Définir le nouveau mot de passe"
msgid "Set parent epic to an epic"
-msgstr "Définir l'épopée parent vers une épopée"
+msgstr "Configurer l'épopée parent d'une épopée"
msgid "Set per-user rate limits for imports and exports of projects and groups."
msgstr "Définir des limitations de fréquence d'importations et d'exportations de projets ou groupes par utilisateur."
msgid "Set projects and maximum size limits, session duration, user options, and check feature availability for namespace plan."
-msgstr "Définir les limites de projets et de taille maximale, la durée de session, les options des utilisateurs et vérifier la disponibilité des fonctionnalités pour le forfait de l'espace de noms."
+msgstr "Définissez les limites de projets et de taille maximale, la durée de session, les options utilisateurs et vérifiez la disponibilité des fonctionnalités pour le forfait de l'espace de nommage."
msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr "Configurer des limitations de fréquence pour les requêtes à l'API du registre de paquets pour remplacer celles générales aux IP et utilisateurs."
+msgstr "Configurer des limitations de fréquence pour les requêtes d'API du registre de paquets pour remplacer celles générales aux IP et utilisateurs."
msgid "Set rate limits for searches performed by web or API requests."
-msgstr "Définissez des limites à la fréquence des recherches effectuées par les requêtes web ou d'API."
+msgstr "Définissez des limites à la fréquence des recherches effectuées par les requêtes Web ou d'API."
msgid "Set severity"
msgstr "Définir la gravité"
@@ -41484,25 +42308,25 @@ msgid "Set size limits for displaying diffs in the browser."
msgstr "Définir les limitations de taille pour l'affichage des diffs dans le navigateur."
msgid "Set target branch"
-msgstr "Définir la branche cible"
+msgstr "Configurer une branche cible"
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
msgstr "Branche cible définie sur %{branch_name}."
msgid "Set the Draft status"
-msgstr "Définir à l'état Brouillon"
+msgstr "Configurer le statut comme brouillon"
msgid "Set the Ready status"
-msgstr "Définir à l'état Prête"
+msgstr "Définir l'état sur Prêt"
msgid "Set the default expiration time for job artifacts in all projects. Set to %{code_open}0%{code_close} to never expire artifacts by default. If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close}, or %{code_open}one hour%{code_close}."
-msgstr "Définir le délai d'expiration par défaut des artéfacts des tâches dans tous les projets. Mettre à %{code_open}0%{code_close} pour que les artéfacts n'expirent jamais par défaut. Si aucune unité n'est précisée, ce sera la seconde par défaut. Ces exemples sont tous équivalents : %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close} et %{code_open}une heure%{code_close}."
+msgstr "Définir le délai d'expiration par défaut des artefacts des tâches dans tous les projets. Définir sur %{code_open}0%{code_close} pour que les artefacts n'expirent jamais par défaut. Si aucune unité n'est précisée, les secondes seront appliquées par défaut. Ces exemples sont tous équivalents : %{code_open}3 600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close} et %{code_open}une heure%{code_close}."
msgid "Set the due date to %{due_date}."
msgstr "Date d'échéance définie au %{due_date}."
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
-msgstr "Définir le jalon à %{iteration_reference}."
+msgstr "Définissez l'itération sur %{iteration_reference}."
msgid "Set the maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
msgstr "Définit le nombre maximal de tranches autorisées à s'exécuter simultanément pendant la réindexation Elasticsearch. En savoir plus sur la %{max_slices_running_link_start}configuration du nombre maximal de tranches d'exécution%{max_slices_link_end}."
@@ -41511,22 +42335,28 @@ msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
msgstr "Définir la durée maximale de session pour un terminal Web."
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
-msgstr "Définir le jalon à %{milestone_reference}."
+msgstr "Jalon défini sur %{milestone_reference}."
msgid "Set the per-IP address rate limit applicable to unauthenticated requests for getting a list of projects via the API."
-msgstr "Définir la limitation, applicable aux requêtes non authentifiées et par adresse IP, de la fréquence d'obtention d'une liste de projets via l'API."
+msgstr "Configurez la limite par adresse IP de la fréquence d'obtention d'une liste de projets via l'API par des requêtes non authentifiées."
msgid "Set the per-user rate limit for getting a user by ID via the API."
msgstr "Définissez la limite de fréquence par utilisateur pour l'obtention d'un utilisateur par son ID via l'API."
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
-msgstr "Définissez la limite de fréquence par utilisateur pour les notes créées par des requêtes web ou d'API."
+msgstr "Définissez la limite de fréquence par utilisateur pour les notes créées par des requêtes Web ou d'API."
+
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "Définissez ce ticket comme bloqué par %{target}."
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr "Définissez ce ticket comme bloquant %{target}."
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr "Définissez ce nombre à 0 pour désactiver la limite."
msgid "Set time estimate"
-msgstr "Définir l'estimation du temps"
+msgstr "Configurer l'estimation du temps"
msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
msgstr "Estimation du temps définie à %{time_estimate}."
@@ -41535,7 +42365,7 @@ msgid "Set to 0 for no size limit."
msgstr "Définir à 0 pour qu'il n'y ait pas de limite."
msgid "Set to auto-merge"
-msgstr "Configurer pour fusion auto"
+msgstr "Configurer la fusion automatique"
msgid "Set up"
msgstr "Configuration"
@@ -41544,16 +42374,16 @@ msgid "Set up CI/CD"
msgstr "Configuration CI/CD"
msgid "Set up Jira Integration"
-msgstr "Configurer l'intégration de Jira"
+msgstr "Configurer l'intégration Jira"
msgid "Set up a %{type} runner for a project"
-msgstr "Mettre en place un exécuteur %{type} pour un projet"
+msgstr "Mettre en place un runner %{type} pour un projet"
msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr "Configurez un périphérique matériel pour activer l'authentification à deux facteurs (A2F)."
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
-msgstr "Configure les assertions, attributs et revendications (courriel, prénom et nom), ainsi que le NameID, conformément à %{docsLinkStart}la documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
+msgstr "Configurez les assertions, attributs et revendications (courriel, prénom et nom), ainsi que le NameID, conformément à %{docsLinkStart}la documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgid "Set up new device"
msgstr "Configurer un nouvel appareil"
@@ -41565,46 +42395,46 @@ msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from ano
msgstr "Configurez votre projet afin de pouvoir pousser et/ou récupérer automatiquement les modifications vers ou depuis un autre dépôt. Les branches, les étiquettes et les commits seront automatiquement synchronisés."
msgid "Set visibility of project contents. Configure import sources and Git access protocols."
-msgstr "Définir la visibilité du contenu du projet. Configurer les sources d'importation et les protocoles d'accès à Git."
+msgstr "Configurez la visibilité du contenu du projet. Configurez les sources d'importation et les protocoles d'accès à Git."
msgid "Set weight"
-msgstr "Définir le poids"
+msgstr "Configurer le poids"
msgid "Set weight to %{weight}."
-msgstr "Définir le poids à %{weight}."
+msgstr "Poids défini sur %{weight}."
msgid "SetStatusModal|Clear status"
-msgstr "Effacer l’état"
+msgstr "Effacer l'état"
msgid "SetStatusModal|Clear status after"
-msgstr "Effacer l’état après"
+msgstr "Effacer l'état après"
msgid "SetStatusModal|Displays that you are busy or not able to respond"
-msgstr "Montre que vous êtes occupé ou dans l'impossibilité de répondre"
+msgstr "Indique que vous êtes occupé ou dans l'impossibilité de répondre"
msgid "SetStatusModal|Edit status"
-msgstr "Modifier l’état"
+msgstr "Modifier l'état"
msgid "SetStatusModal|Remove status"
-msgstr "Supprimer l’état"
+msgstr "Supprimer l'état"
msgid "SetStatusModal|Set a status"
msgstr "Définir un état"
msgid "SetStatusModal|Set status"
-msgstr "Définir l’état"
+msgstr "Définir l'état"
msgid "SetStatusModal|Set yourself as busy"
-msgstr "Vous définir vous-même comme occupé"
+msgstr "Mettre votre statut sur occupé"
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
-msgstr "Désolé, l’état n’a pas pu être défini. Veuillez réessayer ultérieurement."
+msgstr "Désolé, l'état n'a pas pu être défini. Veuillez réessayer ultérieurement."
msgid "SetStatusModal|Status updated"
msgstr "État actualisé"
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
-msgstr "Quel est votre état ?"
+msgstr "Quel est votre statut ?"
msgid "SetStatusModal|Your status resets on %{date}."
msgstr "Votre état est réinitialisé le %{date}."
@@ -41622,10 +42452,10 @@ msgid "Sets the due date to %{due_date}."
msgstr "Définit la date d'échéance au %{due_date}."
msgid "Sets the iteration to %{iteration_reference}."
-msgstr "Définit l'itération à %{iteration_reference}."
+msgstr "Définit l'itération sur %{iteration_reference}."
msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
-msgstr "Définit le jalon à %{milestone_reference}."
+msgstr "Définit le jalon sur %{milestone_reference}."
msgid "Sets the severity"
msgstr "Définit la gravité"
@@ -41634,7 +42464,7 @@ msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
msgstr "Définit l'estimation du temps à %{time_estimate}."
msgid "Sets weight to %{weight}."
-msgstr "Définit le poids à %{weight}."
+msgstr "Définit le poids sur %{weight}."
msgid "Setting"
msgstr "Paramètre"
@@ -41654,7 +42484,7 @@ msgid "Settings for the License Compliance feature"
msgstr "Paramètres pour la fonctionnalité de conformité de licence"
msgid "Settings|Unable to load the merge request options settings. Try reloading the page."
-msgstr "Impossible de charger les paramètres des options de demande de fusion. Essayez de recharger la page."
+msgstr "Impossible de charger les paramètres des options de requête de fusion. Essayez de recharger la page."
msgid "Severity"
msgstr "Gravité"
@@ -41666,10 +42496,10 @@ msgid "SeverityWidget|Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "SeverityWidget|Severity: %{severity}"
-msgstr "Gravité : %{severity}"
+msgstr "Gravité°: %{severity}"
msgid "SeverityWidget|There was an error while updating severity."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la gravité."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la gravité."
msgid "Share"
msgstr "Partager"
@@ -41681,34 +42511,31 @@ msgid "Shared Runners"
msgstr "Exécuteurs partagés"
msgid "Shared Runners:"
-msgstr "Exécuteurs partagés :"
+msgstr "Runners partagés :"
msgid "Shared projects"
msgstr "Projets partagés"
msgid "Shared runners"
-msgstr "Exécuteurs partagés"
+msgstr "Runners partagés"
msgid "Shared runners are disabled for the parent group"
-msgstr "Les exécuteurs partagés du groupe parent sont désactivés"
+msgstr "Les runners partagés du groupe parent sont désactivés"
msgid "Shared runners details"
-msgstr "Détails des exécuteurs partagés"
+msgstr "Détails des runners partagés"
msgid "Shared runners enabled cannot be enabled until a valid credit card is on file"
-msgstr "Les exécuteurs partagés ne peuvent pas être activés tant qu'aucune carte de crédit valide n'est enregistrée"
+msgstr "Les runners partagés ne peuvent pas être activés tant qu'aucune carte de crédit valide n'est enregistrée"
msgid "Shared runners help link"
-msgstr "Lien d'aide sur les exécuteurs partagés"
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "En réinitialisant le compteur de minutes du pipeline pour cet espace de noms, les minutes actuellement utilisées seront mises à zéro."
+msgstr "Lien d'aide pour les runners partagés"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Réinitialiser le compteur de minutes du pipeline"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Réinitialiser les minutes du pipeline utilisées"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr "Aller sur l'Espace de travail Shimo"
@@ -41735,7 +42562,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Nom court"
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
-msgstr "En cas de perte de votre téléphone ou de l'accès à votre mot de passe secret unique, chacun de ces codes de récupération pourra être utilisé une fois pour regagner l'accès à votre compte. Veuillez les enregistrer dans un lieu sûr, sinon vous %{boldStart}allez%{boldEnd} perdre l'accès à votre compte."
+msgstr "En cas de perte de votre téléphone ou de l'accès à votre mot de passe secret unique, chacun de ces codes de récupération peut être utilisé une fois pour regagner l'accès à votre compte. Veuillez les enregistrer dans un lieu sûr. Sinon, vous %{boldStart}allez%{boldEnd} perdre l'accès à votre compte."
msgid "Show Pipeline ID"
msgstr "Afficher l'ID de Pipeline"
@@ -41756,13 +42583,13 @@ msgid "Show all epics"
msgstr "Afficher toutes les épopées"
msgid "Show all issues."
-msgstr "Afficher tous les tickets."
+msgstr "Affichez tous les tickets."
msgid "Show all milestones"
msgstr "Afficher tous les jalons"
msgid "Show all test cases."
-msgstr "Afficher tous les cas de test."
+msgstr "Affichez tous les scénarios de test."
msgid "Show archived projects"
msgstr "Afficher les projets archivés"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Afficher les projets archivés"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Afficher uniquement les projets archivés"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "Afficher les épopées fermées"
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr "Afficher le journal brut complet"
msgid "Show details"
msgstr "Afficher les détails"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Afficher le navigateur de fichiers"
@@ -41801,19 +42634,19 @@ msgid "Show filters"
msgstr "Afficher les filtres"
msgid "Show full blame"
-msgstr "Afficher toutes les annotations"
+msgstr "Afficher le blame en intégralité"
msgid "Show group milestones"
msgstr "Afficher les jalons de groupe"
msgid "Show labels"
-msgstr "Afficher les étiquettes"
+msgstr "Afficher les labels"
msgid "Show latest version"
msgstr "Afficher la dernière version"
msgid "Show less"
-msgstr "En afficher moins"
+msgstr "Afficher moins"
msgid "Show list"
msgstr "Afficher la liste"
@@ -41834,16 +42667,16 @@ msgid "Show project milestones"
msgstr "Afficher les jalons du projet"
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la barre latérale"
msgid "Show sub-group milestones"
msgstr "Afficher les jalons du sous-groupe"
msgid "Show the Closed list"
-msgstr "Afficher la liste Fermé(e)s"
+msgstr "Afficher la liste des tickets fermés"
msgid "Show the Open list"
-msgstr "Afficher la liste Ouvert(e)s"
+msgstr "Afficher la liste des tickets ouverts"
msgid "Show thread"
msgstr "Afficher le fil"
@@ -41852,19 +42685,19 @@ msgid "Show whitespace changes"
msgstr "Afficher les modifications des espaces"
msgid "ShowcaseSecurity|Access a dedicated area for vulnerability management. This includes a security dashboard, vulnerability report, and settings."
-msgstr "Accéder à un espace dédié à la gestion des vulnérabilités. Il contient un tableau de bord sur la sécurité, un rapport de vulnérabilités et des paramètres."
+msgstr "Accédez à un espace dédié à la gestion des vulnérabilités. Il contient un tableau de bord sur la sécurité, un rapport sur les vulnérabilités et des paramètres."
msgid "ShowcaseSecurity|Audit your Docker-based app. Scan for known vulnerabilities in the Docker images where your code is shipped."
-msgstr "Auditer votre application basée sur Docker. Analyser le contenu des images Docker où votre code a été envoyé pour rechercher des vulnérabilités connues."
+msgstr "Auditez votre application basée sur Docker. Analysez le contenu des images Docker où votre code a été envoyé pour rechercher des vulnérabilités connues."
msgid "ShowcaseSecurity|Container scanning"
-msgstr "Analyse de conteneurs"
+msgstr "Analyse des conteneurs"
msgid "ShowcaseSecurity|Dependency scanning"
msgstr "Analyse des dépendances"
msgid "ShowcaseSecurity|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr "Tests dynamiques de la sécurité des applications (DAST)"
+msgstr "Test de sécurité dynamique d'application (TSDA)"
msgid "ShowcaseSecurity|Dynamically examine your application for vulnerabilities in deployed environments."
msgstr "Examinez dynamiquement votre application à la recherche de vulnérabilités dans les environnements déployés."
@@ -41873,31 +42706,31 @@ msgid "ShowcaseSecurity|Enable SAST"
msgstr "Activer SAST"
msgid "ShowcaseSecurity|Enable Secret Detection"
-msgstr "Activer la détection de secrets"
+msgstr "Activer la détection des secrets"
msgid "ShowcaseSecurity|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr "Activer les tests statiques de sécurité des applications (SAST)"
+msgstr "Activer les tests de sécurité statiques des applications (SAST)"
msgid "ShowcaseSecurity|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
-msgstr "Découvrez si vos bibliothèques externes sont sûres. Lancez des tâches d'analyse de dépendances pour vérifier s'il y a des vulnérabilités connues dans vos bibliothèques externes."
+msgstr "Découvrez si vos bibliothèques externes sont sûres. Lancez des jobs d'analyse des dépendances pour vérifier s'il y a des vulnérabilités connues dans vos bibliothèques externes."
msgid "ShowcaseSecurity|Identify vulnerabilities in your code now"
-msgstr "Identifiez maintenant les vulnérabilités de votre code"
+msgstr "Identifier dès maintenant les vulnérabilités de votre code"
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your code to detect unintentionally committed secrets, like keys, passwords, and API tokens."
-msgstr "Analyser votre code pour détecter l'envoi accidentel de secrets, tels que des mots de passe, des clés ou des jetons d'API."
+msgstr "Analysez votre code pour détecter la validation accidentelle de secrets, tels que des clés, des mots de passe ou des jetons d'API."
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your source code using GitLab CI/CD and uncover vulnerabilities before deploying."
-msgstr "Analysez votre code source en utilisant GitLab CI/CD et découvrez les vulnérabilités avant d'effectuer le déploiement."
+msgstr "Analysez votre code source avec GitLab CI/CD et découvrez les vulnérabilités avant de déployer."
msgid "ShowcaseSecurity|Start a free 30-day Ultimate trial or upgrade your instance to access organization-wide security and compliance features. See the other features of the Ultimate plan."
-msgstr "Commencez une période d'essai Ultimate gratuite de 30 jours ou mettez à niveau votre instance pour accéder aux fonctionnalités de sécurité et de conformité à l'échelle de l'organisation. Voir les autres fonctionnalités du forfait Ultimate."
+msgstr "Démarrez un essai gratuit d'Ultimate d'une durée de 30 jours ou mettez à niveau votre instance pour accéder aux fonctionnalités de sécurité et de conformité à l'échelle de l'organisation. Parcourez les autres fonctionnalités proposées dans le forfait Ultimate."
msgid "ShowcaseSecurity|Start a free trial"
msgstr "Commencer un essai gratuit"
msgid "ShowcaseSecurity|Take your security to the next level"
-msgstr "Faites passer votre sécurité à un niveau supérieur"
+msgstr "Faire passer votre sécurité à un niveau supérieur"
msgid "ShowcaseSecurity|Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
@@ -41923,7 +42756,7 @@ msgid "Showing %{limit} of %{total_count} issues. "
msgstr "Affichage de %{limit} tickets sur %{total_count}. "
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} %{issuableType}"
-msgstr "Affichage de %{pageSize} %{issuableType} sur %{total}"
+msgstr "Affichage de %{pageSize} sur %{total} %{issuableType}"
msgid "Showing all epics"
msgstr "Affichage de toutes les épopées"
@@ -41932,10 +42765,10 @@ msgid "Showing all issues"
msgstr "Affichage de tous les tickets"
msgid "Showing data for workflow items completed in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
-msgstr "Affichage des données des éléments terminés du flux de travail sur cette plage de dates. Celle-ci est limitée à %{maxDateRange} jours."
+msgstr "Affichage des données sur les éléments du flux de travail terminés au cours de cette plage de dates. Celle-ci est limitée à %{maxDateRange} jours."
msgid "Showing first 50 actions."
-msgstr "Affichage des 50 premières actions."
+msgstr "Affichage des 50 premières actions."
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr "Affichage des derniers %{size} du journal -"
@@ -41944,22 +42777,22 @@ msgid "Showing latest version"
msgstr "Affichage de la dernière version"
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
-msgstr "Affichage de la version #%{versionNumber}"
+msgstr "Affichage de la version n°%{versionNumber}"
msgid "Side-by-side"
-msgstr "côte à côte"
+msgstr "Côte à côte"
msgid "Sidebar|%{name}: %{value}"
-msgstr "%{name} : %{value}"
+msgstr "%{name} : %{value}"
msgid "Sidebar|Assign health status"
-msgstr "Assigner l'état de santé"
+msgstr "Assigner un état de santé"
msgid "Sidebar|Health status"
msgstr "État de santé"
msgid "Sidebar|No status"
-msgstr "Pas d'état"
+msgstr "Aucun état"
msgid "Sidebar|None"
msgstr "Aucun"
@@ -41995,13 +42828,13 @@ msgid "Sign in with"
msgstr "Connexion avec"
msgid "Sign in with single sign-on"
-msgstr "Se connecter avec l'authentification unique"
+msgstr "Connexion avec l'authentification unique"
msgid "Sign in with smart card"
msgstr "Se connecter avec une carte à puce"
msgid "Sign in/Sign up pages"
-msgstr "Pages de Connexion/Inscription"
+msgstr "Pages de Connexion/inscription"
msgid "Sign out"
msgstr "Se déconnecter"
@@ -42013,13 +42846,13 @@ msgid "Sign up"
msgstr "Inscription"
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
-msgstr "L'inscription a réussi ! Veuillez confirmer votre adresse de courriel pour vous connecter."
+msgstr "Inscription réussie ! Veuillez confirmer votre adresse de courriel pour vous connecter."
msgid "Sign-in and Help page"
msgstr "Pages d'aide et de connexion"
msgid "Sign-in count:"
-msgstr "Nombre de connexions :"
+msgstr "Nombre de connexions :"
msgid "Sign-in page"
msgstr "Page de connexion"
@@ -42031,28 +42864,28 @@ msgid "Sign-in text"
msgstr "Texte de connexion"
msgid "Sign-in using %{provider} auth failed"
-msgstr "La connexion via l'authentification de %{provider} a échoué"
+msgstr "La connexion via l'authentification %{provider} a échoué"
msgid "Sign-out page URL"
msgstr "URL de la page de déconnexion"
msgid "Sign-up restrictions"
-msgstr "Restrictions d’inscription"
+msgstr "Restrictions d'inscription"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the GitLab%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
-msgstr "En cliquant sur %{button_text} ou en vous inscrivant via un service tiers, vous acceptez les %{link_start} Conditions d'Utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de Confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end} de GitLab"
+msgstr "En cliquant sur %{button_text} ou en vous inscrivant via un service tiers, vous acceptez les%{link_start} Conditions d'utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end} de GitLab"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party you accept the%{link_start} Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}"
-msgstr "En cliquant sur %{button_text} ou en vous inscrivant via un service tiers, vous acceptez les %{link_start} Conditions d'Utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de Confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end}"
+msgstr "En cliquant sur %{button_text} ou en vous inscrivant via un service tiers, vous acceptez les%{link_start} Conditions d'utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end}"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr "En cliquant sur %{button_text}, je reconnais avoir lu et accepté les %{link_start}Conditions Générales d'Utilisation et Politique de Confidentialité%{link_end}"
+msgstr "En cliquant sur %{button_text}, je reconnais avoir lu et accepté les %{link_start}Conditions générales d'utilisation et la Politique de confidentialité%{link_end}"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the GitLab %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr "En cliquant sur %{button_text}, je reconnais avoir lu et accepté les %{link_start}Conditions Générales d'Utilisation et Politique de Confidentialité%{link_end} de GitLab"
+msgstr "En cliquant sur %{button_text}, je reconnais avoir lu et accepté les %{link_start}Conditions générales d'utilisation et la Politique de confidentialité%{link_end} de GitLab"
msgid "SignUp|By signing in you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}."
-msgstr "En vous connectant, vous acceptez les %{link_start} Conditions d'Utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de Confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end}."
+msgstr "En vous connectant, vous acceptez les %{link_start}Conditions d'utilisation et reconnaissez avoir pris connaissance de la Politique de confidentialité et de la Politique de gestion des cookies%{link_end}."
msgid "SignUp|First name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr "Le prénom est trop long (le maximum est de %{max_length} caractères)."
@@ -42070,7 +42903,7 @@ msgid "SignUp|Username is too short (minimum is %{min_length} characters)."
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop court (le minimum est de %{min_length} caractères)."
msgid "Signed in"
-msgstr "Connecté(e)"
+msgstr "Connecté"
msgid "Signed in to GitLab"
msgstr "Connecté à GitLab"
@@ -42121,13 +42954,13 @@ msgid "Skipped deployment to"
msgstr "Déploiement ignoré sur"
msgid "Skype:"
-msgstr "Skype :"
+msgstr "Skype :"
msgid "Slack application"
msgstr "Application Slack"
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
-msgstr "L’intégration de Slack permet d’interagir avec GitLab via des commandes slash dans une fenêtre de messagerie instantanée."
+msgstr "L'intégration de Slack permet d'interagir avec GitLab via des commandes slash dans une fenêtre de messagerie instantanée."
msgid "Slack logo"
msgstr "Logo Slack"
@@ -42136,13 +42969,13 @@ msgid "Slack notifications integration is deprecated"
msgstr "L'intégration des notifications Slack est obsolète"
msgid "Slack notifications will be brought into the GitLab for Slack app so you can manage both integrations from one place. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Les notifications Slack seront intégrées dans l'appli GitLab pour Slack afin que vous puissiez gérer les deux intégrations à partir d'un seul endroit. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Les notifications Slack seront intégrées dans l'application GitLab pour Slack afin que vous puissiez gérer les deux intégrations à partir d'un seul endroit. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "Slack notifications will be deprecated"
msgstr "Les notifications Slack seront obsolètes"
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the GitLab for Slack app?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce projet de l'appli GitLab pour Slack ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce projet de l'application GitLab pour Slack ?"
msgid "SlackIntegration|Client ID"
msgstr "ID client"
@@ -42151,7 +42984,7 @@ msgid "SlackIntegration|Client secret"
msgstr "Secret client"
msgid "SlackIntegration|Create and read issue data and comments."
-msgstr "Créer et lire les commentaires et données des tickets."
+msgstr "Créez et consultez des commentaires et des données sur les tickets."
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr "GitLab pour Slack"
@@ -42160,22 +42993,22 @@ msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack was successfully installed."
msgstr "GitLab pour Slack a été installé avec succès."
msgid "SlackIntegration|Install GitLab for Slack app"
-msgstr "Installer l'appli GitLab pour Slack"
+msgstr "Installer l'application GitLab pour Slack"
msgid "SlackIntegration|Perform deployments."
-msgstr "Effectuer des déploiements."
+msgstr "Effectuez des déploiements."
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr "Alias du projet"
msgid "SlackIntegration|Reinstall GitLab for Slack app"
-msgstr "Réinstaller l'appli GitLab pour Slack"
+msgstr "Réinstaller l'application GitLab pour Slack"
msgid "SlackIntegration|Remove project"
msgstr "Supprimer le projet"
msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
-msgstr "Exécuter des tâches ChatOps."
+msgstr "Exécutez des jobs ChatOps."
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
msgstr "Affichez la liste des commandes disponibles dans Slack après avoir configuré cette intégration en tapant"
@@ -42193,7 +43026,7 @@ msgid "SlackIntegration|Team name"
msgstr "Nom de l'équipe"
msgid "SlackIntegration|This integration allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr "Cette intégration permet aux utilisateurs d'effectuer des opérations courantes sur ce projet en entrant des commandes barre oblique dans Slack."
+msgstr "Cette intégration permet aux utilisateurs d'effectuer des opérations courantes sur ce projet en entrant des commandes slash dans Slack."
msgid "SlackIntegration|Update to the latest version"
msgstr "Mise à jour vers la dernière version"
@@ -42211,67 +43044,67 @@ msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack works
msgstr "Vous pouvez à présent fermer cette fenêtre et rejoindre votre espace de travail Slack."
msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
-msgstr "Vous n'avez pas à réautoriser cette application si la portée des permissions change dans les versions futures."
+msgstr "Vous n'avez pas à réautoriser cette application si la portée des autorisations change dans les versions de release futures."
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
-msgstr "Vous aurez peut-être besoin de réinstaller l'appli GitLab pour Slack lorsque nous %{linkStart}effectuerons des mises à jour ou modifierons les permissions%{linkEnd}."
+msgstr "Vous aurez peut-être besoin de réinstaller l'application GitLab pour Slack lorsque nous %{linkStart}effectuerons des mises à jour ou modifierons les permissions%{linkEnd}."
msgid "SlackIntegration|cannot have more than %{limit} channels"
-msgstr "ne peut pas avoir plus de %{limit} canaux"
+msgstr "ne peut pas avoir plus de %{limit} canaux"
msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le projet ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le projet ?"
msgid "SlackModal|If you change the project, you'll lose any text entered in the form."
-msgstr "Si vous modifiez le projet, vous perdrez tout texte entré dans le formulaire."
+msgstr "Si vous modifiez le projet, vous perdrez tout le texte saisi dans le formulaire."
msgid "SlackModal|If you've entered some text, consider saving it somewhere to avoid losing any content."
-msgstr "Si vous avez entré du texte, envisagez de l’enregistrer quelque part pour éviter de perdre du contenu."
+msgstr "Si vous avez saisi du texte, pensez à l'enregistrer quelque part pour éviter de perdre du contenu."
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
-msgstr "1. %{slash_command_link_start}Ajoutez une commande barre oblique%{slash_command_link_end} dans votre équipe Slack avec cette information :"
+msgstr "1. %{slash_command_link_start}Ajoutez une commande slash%{slash_command_link_end} dans votre équipe Slack avec cette information :"
msgid "SlackService|2. Paste the token from Slack in the %{strong_open}Token%{strong_close} field below."
msgstr "2. Collez le jeton issu de Slack dans le champ %{strong_open}Jeton%{strong_close} ci-dessous."
msgid "SlackService|3. Select the %{strong_open}Active%{strong_close} checkbox, select %{strong_open}Save changes%{strong_close}, and start using slash commands in Slack!"
-msgstr "3. Cochez la case %{strong_open}Actif%{strong_close}, sélectionnez %{strong_open}Enregistrer les modifications%{strong_close} et commencez à utiliser les commandes barre oblique dans Slack !"
+msgstr "3. Cochez la case %{strong_open}Actif%{strong_close}, sélectionnez %{strong_open}Enregistrer les modifications%{strong_close} et commencez à utiliser les commandes slash dans Slack !"
msgid "SlackService|After setup, get a list of available Slack slash commands by entering"
-msgstr "Après la configuration, obtenez une liste des commandes barre oblique de Slack disponibles en entrant"
+msgstr "Après la configuration, obtenez une liste des commandes slash de Slack disponibles en entrant"
msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
-msgstr "À remplir avec le mot qui convient le mieux à votre équipe."
+msgstr "Saisissez le mot qui convient le mieux à votre équipe."
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr "Effectuez des opérations courantes sur ce projet en entrant des commandes barre oblique dans Slack."
+msgstr "Effectuez des opérations courantes sur ce projet en entrant des commandes slash dans Slack."
msgid "Slack|%{asterisk}Channel notifications%{asterisk}"
msgstr "%{asterisk}Notifications de canal%{asterisk}"
msgid "Slack|%{asterisk}Slash commands%{asterisk}"
-msgstr "%{asterisk}Commandes barre oblique%{asterisk}"
+msgstr "%{asterisk}Commandes slash%{asterisk}"
msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}."
msgstr "%{emoji}Connecté au compte GitLab %{account}."
msgid "Slack|%{emoji}Welcome to GitLab for Slack!"
-msgstr "%{emoji}Bienvenue dans GitLab pour Slack !"
+msgstr "%{emoji}Bienvenue dans GitLab pour Slack !"
msgid "Slack|Connect your GitLab account"
-msgstr "Connecter à votre compte GitLab"
+msgstr "Connexion à votre compte GitLab"
msgid "Slack|Control GitLab from Slack with %{startMarkup}slash commands%{endMarkup}. For a list of available commands, enter %{command}."
-msgstr "Contrôlez GitLab depuis Slack avec les %{startMarkup}commandes barre oblique%{endMarkup}. Pour une liste des commandes disponibles, entrez %{command}."
+msgstr "Contrôlez GitLab depuis Slack avec les %{startMarkup}commandes slash%{endMarkup}. Pour voir la liste des commandes disponibles, entrez %{command}."
msgid "Slack|GitLab for Slack now supports channel-based notifications. Let your team know when new issues are created or new CI/CD jobs are run.%{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
-msgstr "GitLab pour Slack prend désormais en charge les notifications basées sur les canaux. Votre équipe est ainsi informée lorsque de nouveaux tickets sont créés ou que de nouvelles tâches CI/CD sont exécutées. %{startMarkup}En savoir plus%{endMarkup}."
+msgstr "GitLab pour Slack prend désormais en charge les notifications par canaux. Votre équipe est ainsi informée lorsque de nouveaux tickets sont créés ou que de nouveaux jobs CI/CD sont exécutées. %{startMarkup}En savoir plus%{endMarkup}."
msgid "Slack|To start using notifications, %{startMarkup}enable the GitLab for Slack app integration%{endMarkup} in your project settings."
msgstr "Pour commencer à utiliser les notifications, %{startMarkup}activez l'intégration de l'application GitLab pour Slack%{endMarkup} dans les paramètres de votre projet."
msgid "Slack|To start using slash commands, connect your GitLab account."
-msgstr "Pour commencer à utiliser les commandes barre oblique, connectez votre compte GitLab."
+msgstr "Pour commencer à utiliser les commandes slash, connectez votre compte GitLab."
msgid "Slice multiplier"
msgstr "Multiplicateur de tranches"
@@ -42280,7 +43113,7 @@ msgid "Smartcard"
msgstr "Carte à puce"
msgid "Smartcard authentication failed: client certificate header is missing."
-msgstr "L’authentification par carte à puce a échoué : un en‐tête de certificat client est manquant."
+msgstr "L'authentification par carte à puce a échoué : un en‐tête de certificat client est manquant."
msgid "Snippet"
msgstr "Extrait"
@@ -42289,7 +43122,7 @@ msgid "Snippets"
msgstr "Extraits de code"
msgid "Snippets with non-text files can only be edited via Git."
-msgstr "Les extraits contenant des fichiers non textuels ne peuvent être édités que via Git."
+msgstr "Les extraits contenant des fichiers non textuels ne peuvent être modifiés que via Git."
msgid "SnippetsEmptyState|Code snippets"
msgstr "Extraits de code"
@@ -42301,13 +43134,13 @@ msgid "SnippetsEmptyState|New snippet"
msgstr "Nouvel extrait de code"
msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found"
-msgstr "Aucun extrait trouvé"
+msgstr "Aucun extrait de code trouvé"
msgid "SnippetsEmptyState|Store, share, and embed small pieces of code and text."
-msgstr "Stocker, partager et intégrer des petites portions de code et de texte."
+msgstr "Stockez, partagez et intégrez des petites portions de code et de texte."
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
-msgstr "Il n'y a aucun extrait à afficher."
+msgstr "Il n'y a aucun extrait de code à afficher."
msgid "Snippets|%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr "%{spammable_titlecase} a été soumis à Akismet avec succès."
@@ -42319,22 +43152,22 @@ msgid "Snippets|Delete file"
msgstr "Supprimer le fichier"
msgid "Snippets|Describe what your snippet does or how to use it…"
-msgstr ""
+msgstr "Décrivez ce que fait votre extrait de code ou comment l'utiliser…"
msgid "Snippets|Description (optional)"
-msgstr "Description (facultatif)"
+msgstr "Description (facultative)"
msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr "Erreur avec Akismet. Veuillez vérifier les journaux pour plus d'informations."
msgid "Snippets|File name (e.g. test.rb)"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier (par exemple, test.rb)"
msgid "Snippets|Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
-msgstr "Les extraits ne peuvent pas contenir de fichiers vides. Assurez-vous que tous les fichiers ont du contenu, ou supprimez-les."
+msgstr "Les extraits de code ne peuvent pas contenir de fichiers vides. Assurez-vous que tous les fichiers ont du contenu, ou supprimez-les."
msgid "Snowplow"
msgstr "Snowplow"
@@ -42343,7 +43176,7 @@ msgid "Soft wrap"
msgstr "Retour à la ligne"
msgid "Solid"
-msgstr "Faces pleines"
+msgstr "Solide"
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
@@ -42355,23 +43188,32 @@ msgid "Some changes are not shown."
msgstr "Certaines modifications ne sont pas affichées."
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
-msgstr "Des épopées enfants peuvent être cachées en raison des filtres appliqués."
+msgstr "Des épopées enfants peuvent être masquées en raison des filtres appliqués"
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
-msgstr "Certains domaines usuels ne sont pas autorisés. %{learn_more_link}."
+msgstr "Certains domaines courants ne sont pas autorisés. %{learn_more_link}."
msgid "Someone edited the %{issuableType} at the same time you did. Review %{linkStart}the %{issuableType}%{linkEnd} and make sure you don't unintentionally overwrite their changes."
msgstr "Quelqu'un a modifié le %{issuableType} en même temps que vous. Examinez %{linkStart}le %{issuableType}%{linkEnd} et assurez-vous de ne pas écraser involontairement ses modifications."
msgid "Someone edited the file the same time you did. Please check out %{link_start}the file %{icon}%{link_end} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr "Quelqu'un a modifié le fichier en même temps que vous. Veuillez vérifier %{link_start}le fichier %{icon}%{link_end} et assurez-vous que vos modifications ne supprimeront pas invonlontairement les siennes."
+msgstr "Quelqu'un a modifié le fichier en même temps que vous. Veuillez vérifier %{link_start}le fichier %{icon}%{link_end} et assurez-vous que vos modifications ne supprimeront pas involontairement les siennes."
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
-msgstr "Quelqu'un a modifié ce(tte) %{issueType} en même temps que vous. La description a été mise à jour et vous allez devoir refaire vos modifications."
+msgstr "Quelqu'un a modifié ce ticket (%{issueType}) en même temps que vous. La description a été mise à jour et vous allez devoir réappliquer vos modifications."
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "Quelqu'un a modifié ce %{model_name} en même temps que vous. Veuillez vérifier le %{link_to_model} et vous assurer que vos modifications ne supprimeront pas accidentellement les siennes."
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "Quelqu'un a modifié ce %{model_name} en même temps que vous. Veuillez actualiser votre navigateur et vous assurer que vos modifications ne supprimeront pas accidentellement les siennes."
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Quelqu'un a modifié cette demande de fusion en même temps que vous. Veuillez actualiser la page pour voir les modifications."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr "Quelqu'un a modifié ce jalon en même temps que vous. Veuillez actualiser la page pour voir les modifications."
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Quelqu'un a modifié ce cas de test en même temps que vous. La description a été mise à jour et vous allez devoir refaire vos modifications."
@@ -42382,7 +43224,7 @@ msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitL
msgstr "Quelqu'un, en espérant qu'il s'agit de vous, a demandé la réinitialisation du mot de passe de votre compte GitLab sur %{link_to_gitlab}."
msgid "Something went wrong"
-msgstr "Une erreur s’est produite"
+msgstr "Une erreur s'est produite"
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "Une erreur est survenue de notre côté"
@@ -42391,13 +43233,13 @@ msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "Une erreur est survenue de notre côté."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
-msgstr "Quelque chose s’est mal passé de notre côté. Veuillez réessayer."
+msgstr "Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong on our end. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite de notre côté. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de modification de l’état de verrouillage de ce(tte) %{issuableDisplayName}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de modification de l'état de verrouillage de cette %{issuableDisplayName}"
msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement des contacts du ticket."
@@ -42409,7 +43251,7 @@ msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression d'un commentaire. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réorganisation des esquisses. Veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réorganisation des designs. Veuillez réessayer"
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du lien d'incident vers Slack."
@@ -42433,13 +43275,13 @@ msgid "Something went wrong while archiving a requirement."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'archivage d'une exigence."
msgid "Something went wrong while closing the epic. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la fermeture de l'épopée. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la fermeture de l'épopée. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "Something went wrong while closing the incident form."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la fermeture du formulaire d'incident."
msgid "Something went wrong while closing the merge request. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la fermeture de la demande de fusion. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la fermeture de la requête de fusion. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "Something went wrong while creating a requirement."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'une exigence."
@@ -42457,7 +43299,7 @@ msgid "Something went wrong while deploying this environment. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du déploiement de cet environnement. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong while editing your comment. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'édition de votre commentaire. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la modification de votre commentaire. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong while exporting requirements"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'export des exigences."
@@ -42475,7 +43317,7 @@ msgid "Something went wrong while fetching details"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des détails"
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
-msgstr "Quelque chose s'est mal passé lors de la récupération des derniers commentaires."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des derniers commentaires."
msgid "Something went wrong while fetching projects"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des projets"
@@ -42517,13 +43359,13 @@ msgid "Something went wrong while reopening a requirement."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réouverture d'une exigence."
msgid "Something went wrong while reopening the epic. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la réouverture de l'épopée. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réouverture de l'épopée. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "Something went wrong while reopening the merge request. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réouverture de la demande de fusion. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réouverture de la requête de fusion. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la « résolution » de la discussion. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la « résolution » de la discussion. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du réglage de la date %{dateType} de %{issuableType}."
@@ -42550,7 +43392,7 @@ msgid "Something went wrong while updating a requirement."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour d'une exigence."
msgid "Something went wrong while updating assignees"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des assigné(e)s"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du ou des assignés"
msgid "Something went wrong while updating the modal."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la fenêtre modale."
@@ -42562,13 +43404,13 @@ msgid "Something went wrong with your automatic subscription renewal."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du renouvellement automatique de votre abonnement."
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
-msgstr "Une erreur est survenue, impossible d’ajouter %{project} au tableau de bord"
+msgstr "Une erreur est survenue, impossible d'ajouter %{project} au tableau de bord"
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
msgstr "Une erreur s'est produite, impossible de supprimer le projet"
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
-msgstr "Une erreur s'est produite, impossible d'obtenir les projets"
+msgstr "Une erreur s'est produite : impossible d'obtenir les projets"
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
msgstr "Une erreur s'est produite, impossible de rechercher des projets"
@@ -42577,16 +43419,16 @@ msgid "Something went wrong. Please try again later"
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard"
msgid "Something went wrong. Please try again."
-msgstr "Quelque chose s’est mal passé. Veuillez réessayer."
+msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer."
msgid "Something went wrong. Try again later."
-msgstr "Une erreur s'est produite. Réessayez plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "Sorry, no projects matched your search"
msgstr "Désolé, aucun projet ne correspond à votre recherche"
msgid "Sorry, you have exceeded the maximum browsable page number. Please use the API to explore further."
-msgstr "Désolé, vous avez dépassé le nombre maximum de pages consultables. Veuillez utiliser l'API pour en explorer davantage."
+msgstr "Désolé, vous avez atteint le nombre maximum de pages consultables. Veuillez utiliser l'API pour en explorer davantage."
msgid "Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche"
@@ -42598,10 +43440,10 @@ msgid "Sort direction"
msgstr "Sens de tri"
msgid "Sort direction: Ascending"
-msgstr "Sens de tri : Croissant"
+msgstr "Sens de tri°: Croissant"
msgid "Sort direction: Descending"
-msgstr "Sens de tri : Décroissant"
+msgstr "Sens de tri°: Décroissant"
msgid "Sort or filter"
msgstr "Trier ou filtrer"
@@ -42619,10 +43461,10 @@ msgid "SortOptions|Closed recently"
msgstr "Fermetures récentes"
msgid "SortOptions|Created date"
-msgstr "Date de création décroissante"
+msgstr "Date de création"
msgid "SortOptions|Due date"
-msgstr "Date d’échéance"
+msgstr "Date d'échéance"
msgid "SortOptions|Due later"
msgstr "Échéance lointaine"
@@ -42631,16 +43473,16 @@ msgid "SortOptions|Due soon"
msgstr "Échéance proche"
msgid "SortOptions|Expired date"
-msgstr "Date expirée"
+msgstr "Date d'expiration"
msgid "SortOptions|Label priority"
-msgstr "Priorité de l’étiquette"
+msgstr "Priorité du label"
msgid "SortOptions|Largest group"
-msgstr "Taille de groupe"
+msgstr "Groupe le plus important"
msgid "SortOptions|Largest repository"
-msgstr "Taille de dépôt"
+msgstr "Dépôt le plus important"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr "Contact le plus récent"
@@ -42652,7 +43494,7 @@ msgid "SortOptions|Latest version"
msgstr "Version la plus récente"
msgid "SortOptions|Least popular"
-msgstr "Popularité croissante"
+msgstr "Moins populaire"
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr "Poids croissant"
@@ -42682,10 +43524,10 @@ msgid "SortOptions|More weight"
msgstr "Poids décroissant"
msgid "SortOptions|Most popular"
-msgstr "Popularité décroissante"
+msgstr "Plus populaire"
msgid "SortOptions|Most stars"
-msgstr "Avec le plus d’étoiles"
+msgstr "Avec le plus d'étoiles"
msgid "SortOptions|Name"
msgstr "Nom"
@@ -42697,19 +43539,19 @@ msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr "Nom, par ordre décroissant"
msgid "SortOptions|Oldest created"
-msgstr "Date de création croissante"
+msgstr "Créé depuis le plus longtemps"
msgid "SortOptions|Oldest last activity"
msgstr "Dernière activité la plus ancienne"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
-msgstr "Date d’inscription croissante"
+msgstr "Connexion la plus ancienne"
msgid "SortOptions|Oldest starred"
-msgstr "Étoiles les plus anciennes"
+msgstr "Favoris les plus anciens"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
-msgstr "Date de mise à jour croissante"
+msgstr "Mise à jour la plus ancienne"
msgid "SortOptions|Oldest version"
msgstr "Version la plus ancienne"
@@ -42727,31 +43569,31 @@ msgid "SortOptions|Recent last activity"
msgstr "Dernière activité la plus récente"
msgid "SortOptions|Recent sign in"
-msgstr "Date d’inscription décroissante"
+msgstr "Connexion récente"
msgid "SortOptions|Recently starred"
-msgstr "Étoiles les plus récentes"
+msgstr "Favoris les plus récents"
msgid "SortOptions|Size"
msgstr "Taille"
msgid "SortOptions|Sort by:"
-msgstr "Trier par :"
+msgstr "Trier par :"
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr "Sens de tri"
msgid "SortOptions|Stars"
-msgstr "Étoiles"
+msgstr "Favoris"
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "SortOptions|Start later"
-msgstr "Commence plus tard"
+msgstr "Démarrer plus tard"
msgid "SortOptions|Start soon"
-msgstr "Commence bientôt"
+msgstr "Démarrer bientôt"
msgid "SortOptions|Title"
msgstr "Titre"
@@ -42772,11 +43614,14 @@ msgid "Source (branch or tag)"
msgstr "Source (branche ou étiquette)"
msgid "Source Branch"
-msgstr "Branche Source"
+msgstr "Branche source"
msgid "Source IP"
msgstr "IP source"
+msgid "Source Project"
+msgstr "Projet source"
+
msgid "Source branch"
msgstr "Branche source"
@@ -42793,13 +43638,13 @@ msgid "Source branch will not be deleted."
msgstr "La branche source ne sera pas supprimée."
msgid "Source branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
-msgstr "Branche Source : %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
+msgstr "Branche source°: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
msgid "Source code (%{fileExtension})"
msgstr "Code source (%{fileExtension})"
msgid "Source is not available"
-msgstr "La source n’est pas disponible"
+msgstr "La source n'est pas disponible"
msgid "Source project cannot be found."
msgstr "Le projet source est introuvable."
@@ -42826,7 +43671,7 @@ msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
msgstr "Aucune extension pour inutilisation n'a été spécifiée."
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
-msgstr "La propriété `definition` est attendue sur l'extension."
+msgstr "La propriété « definition » est attendue sur l'extension."
msgid "Sourcegraph"
msgstr "Sourcegraph"
@@ -42835,13 +43680,13 @@ msgid "SourcegraphAdmin|Block on private and internal projects"
msgstr "Bloquer les projets privés et internes"
msgid "SourcegraphAdmin|Configure the URL to a Sourcegraph instance which can read your GitLab projects."
-msgstr "Configurer l’URL d’une instance de Sourcegraph qui peut lire vos projets GitLab."
+msgstr "Configurer l'URL d'une instance de Sourcegraph qui peut lire vos projets GitLab."
msgid "SourcegraphAdmin|Enable Sourcegraph"
msgstr "Activer Sourcegraph"
msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourcegraph%{link_end} on your GitLab instance's code views and merge requests."
-msgstr "Activer le code intelligent propulsé par %{link_start}Sourcegraph%{link_end} sur les vues de code et les demandes de fusion de votre instance GitLab."
+msgstr "Activez l'intelligence de code optimisée par %{link_start}Sourcegraph%{link_end} sur les vues de code et les demandes de fusion de votre instance GitLab."
msgid "SourcegraphAdmin|Learn more."
msgstr "En savoir plus."
@@ -42874,16 +43719,16 @@ msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{li
msgstr "Utilise une %{linkStart}instance Sourcegraph%{linkEnd} personnalisée."
msgid "Spam Check"
-msgstr "Spam Check"
+msgstr "Spamcheck"
msgid "Spam Check API key"
-msgstr "Clé d'API de Spam Check"
+msgstr "Clé d'API de Spamcheck"
msgid "Spam Logs"
msgstr "Journaux des messages indésirables"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
-msgstr "Protection anti‐pourriel et anti‐robot"
+msgstr "Protection anti‐spam et anti‐robot"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr "Le journal d'indésirables a été soumis avec succès comme acceptable."
@@ -42892,23 +43737,29 @@ msgid "Specific branches"
msgstr "Branches spécifiques"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
-msgstr "L'URL spécifiée ne peut pas être utilisée : \"%{reason}\""
+msgstr "L'URL spécifiée ne peut pas être utilisée : « %{reason} »"
+
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr "Indique que ce ticket en bloque d'autres"
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
-msgstr "Spécifie les plages IP qui sont toujours autorisées pour le trafic entrant lors de l'utilisation des restrictions IP au niveau du groupe. Les IPs internes des daemons des Pages et des Exécuteurs doivent être listées ici afin que ceux_ci puissent accéder aux artéfacts du projet."
+msgstr "Spécifie les plages IP qui sont toujours autorisées pour le trafic entrant lors de l'utilisation des restrictions IP au niveau du groupe. Les IP internes des daemons Runner et Pages doivent être listées ici afin que ceux-ci puissent accéder aux artefacts de projet."
msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
msgstr "Spécifier une expression rationnelle pour les adresses électroniques afin d'identifier les utilisateurs qui sont internes par défaut."
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
-msgstr "Accélérez vos pipelines avec des relations de Besoins"
+msgstr "Accélérer vos pipelines avec des relations de besoins"
msgid "Spent at"
-msgstr "À compter du"
+msgstr "Temps passé le"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr "L'heure et la date à partir desquelles le temps est décompté ne peuvent pas être dans le futur."
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Message du squash des commits"
@@ -42916,16 +43767,16 @@ msgid "Squash commits"
msgstr "Combiner (squash) les commits"
msgid "Squash commits when merge request is accepted."
-msgstr "Écraser les commits lorsque la demande de fusion est acceptée."
+msgstr "Écrasez les validations lorsque la requête de fusion est acceptée."
msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
msgstr "Jeton secret (facultatif)"
msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
-msgstr "URL du crochet web de Squash TM"
+msgstr "URL du crochet Web de Squash TM"
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
-msgstr "Mettre à jour les exigences de Squash TM lorsque les tickets GitLab sont modifiés."
+msgstr "Mettez à jour les exigences de Squash TM lorsque les tickets GitLab sont modifiés."
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified. %{docs_link}"
msgstr "Mettez à jour les exigences de Squash TM lorsque les tickets GitLab sont modifiés. %{docs_link}"
@@ -42940,19 +43791,19 @@ msgid "Stage"
msgstr "Étape"
msgid "Stage:"
-msgstr "Étape :"
+msgstr "Étape :"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Star labels to start sorting by priority."
-msgstr ""
+msgstr "Mettez des étoiles sur les étiquettes pour les classer par priorité."
msgid "Star toggle failed. Try again later."
-msgstr "L'ajout/suppression de l'étoile a échoué. Réessayez plus tard."
+msgstr "L'ajout/suppression du favori a échoué. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "StarProject|Star"
-msgstr "Ajouter aux favoris"
+msgstr "Favoris"
msgid "Starred Projects"
msgstr "Projets favoris"
@@ -42964,7 +43815,7 @@ msgid "Starred projects"
msgstr "Projets favoris"
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
-msgstr "Consultez la page d'un projet et cliquez sur l'icône étoile. Vous pourrez ensuite trouver le projet sur cette page."
+msgstr "Consultez la page d'un projet et cliquez sur l'icône en forme d'étoile. Vous pourrez ensuite trouver le projet sur cette page."
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore de projets favoris."
@@ -42979,7 +43830,7 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgid "Start GitLab Ultimate free trial"
-msgstr ""
+msgstr "Commencer l'essai de GitLab Ultimate"
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"
@@ -42988,22 +43839,22 @@ msgid "Start Web Terminal"
msgstr "Démarrer le Terminal Web"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
-msgstr "Créer une %{new_merge_request} avec ces changements"
+msgstr "Créer une demande %{new_merge_request} avec ces changements"
msgid "Start a Free Ultimate Trial"
-msgstr "Commencez un Essai Ultimate Gratuit"
+msgstr "Commencer un essai Ultimate gratuit"
msgid "Start a new merge request with these changes"
-msgstr "Démarrer une nouvelle demande de fusion avec ces modifications"
+msgstr "Démarrer une nouvelle requête de fusion avec ces modifications"
msgid "Start a review"
-msgstr "Démarrer une revue de code"
+msgstr "Démarrer une révision"
msgid "Start another thread"
-msgstr "Démarrer un autre fil"
+msgstr "Démarrer un autre fil de conversation"
msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
-msgstr "Commencez par choisir un groupe pour débuter l'exploration des demandes de fusion qu'il contient. Vous pouvez ensuite procéder au filtrage par projets, étiquettes, jalons et auteurs."
+msgstr "Commencez par choisir un groupe pour pouvoir explorer ses demandes de fusion. Vous pouvez ensuite procéder au filtrage par projets, labels, jalons et auteurs."
msgid "Start cleanup"
msgstr "Lancer le nettoyage"
@@ -43012,7 +43863,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "Start free trial"
-msgstr "Commencer l'essai gratuit"
+msgstr "Démarrer l'essai gratuit"
msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
msgstr "Commencez à saisir des modifications et nous régénérerons un fichier YAML à votre attention pour l'ajouter à votre dépôt"
@@ -43027,13 +43878,13 @@ msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
msgstr "Démarrer un train de fusion lorsque le pipeline réussit"
msgid "Start merge train..."
-msgstr "Démarrer un train de fusion..."
+msgstr "Démarrer un train de fusion…"
msgid "Start remote connection"
msgstr "Démarrer une connexion à distance"
msgid "Start search"
-msgstr "Commencer une recherche"
+msgstr "Démarrer une recherche"
msgid "Start thread"
msgstr "Démarrer un fil de conversation"
@@ -43042,10 +43893,10 @@ msgid "Start time"
msgstr "Heure de début"
msgid "Start your Free Ultimate Trial"
-msgstr "Commencez votre Essai Ultimate Gratuit"
+msgstr "Commencer votre essai Ultimate gratuit"
msgid "Start your free trial"
-msgstr "Commencez votre essai gratuit"
+msgstr "Démarrez votre essai gratuit"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
@@ -43075,7 +43926,7 @@ msgid "Starts on"
msgstr "Commence le"
msgid "Starts: %{startsAt}"
-msgstr "Commence : %{startsAt}"
+msgstr "Commence°: %{startsAt}"
msgid "State your message to activate"
msgstr "Énoncez votre message à activer"
@@ -43087,7 +43938,7 @@ msgid "State/Province/City"
msgstr "Région/Département/Ville"
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr "Test statique de la sécurité des applications (SAST)"
+msgstr "Test statique de sécurité des applications (SAST)"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
@@ -43099,13 +43950,13 @@ msgid "Status (optional)"
msgstr "État (facultatif)"
msgid "Status was retried."
-msgstr "L'état était à retenté."
+msgstr "L'état a fait l'objet d'une nouvelle tentative."
msgid "Status:"
msgstr "État :"
msgid "Status: %{title}"
-msgstr "État : %{title}"
+msgstr "État : %{title}"
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
msgstr "%{failed} a échoué"
@@ -43129,10 +43980,10 @@ msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protect
msgstr "Appliquer cette vérification d'état à toutes les branches ou à une branche protégée spécifique."
msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "Vérifier l'état d'une réponse dans les demandes de fusion. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "Vérifiez le statut d'une réponse dans les requêtes de fusion. %{link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
-msgstr "Exemples : QA, Sécurité."
+msgstr "Exemples : QA, sécurité."
msgid "StatusCheck|External API is already in use by another status check."
msgstr "L'API externe est déjà utilisée par une autre vérification d'état."
@@ -43150,13 +44001,13 @@ msgid "StatusCheck|Remove status check"
msgstr "Supprimer la vérification de l'état"
msgid "StatusCheck|Remove status check?"
-msgstr "Supprimer la vérification de l'état ?"
+msgstr "Voulez-vous supprimer la vérification de l'état ?"
msgid "StatusCheck|Service name"
msgstr "Nom du service"
msgid "StatusCheck|Status Check ID"
-msgstr "ID de vérification d'état"
+msgstr "ID de vérification du statut"
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr "Vérifications d'état"
@@ -43165,7 +44016,7 @@ msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
msgstr "Les vérifications d'état sont toutes passées"
msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Les vérifications d'état sont des appels d'API vers des systèmes externes qui interrogent l'état d'une exigence externe. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
msgstr "Les vérifications d'état sont en cours de récupération"
@@ -43180,19 +44031,19 @@ msgid "StatusCheck|Update status check"
msgstr "Mettre à jour la vérification de l'état"
msgid "StatusCheck|What is status check?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'est-ce-qu'est la vérification d'état ?"
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la vérification d'état %{name}."
msgid "StatusCheck|status checks"
-msgstr "vérifications d’état"
+msgstr "vérifications d'état"
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
msgstr "%{docsLink} AWS"
msgid "StatusPage|AWS Secret access key"
-msgstr "Clé d’accès secrète AWS"
+msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
msgid "StatusPage|AWS access key ID"
msgstr "ID de la clé d'accès AWS"
@@ -43204,10 +44055,10 @@ msgid "StatusPage|Active"
msgstr "Actif"
msgid "StatusPage|Bucket %{docsLink}"
-msgstr "%{docsLink} Bucket"
+msgstr "%{docsLink} du compartiment"
msgid "StatusPage|Configure file storage settings to link issues in this project to an external status page."
-msgstr "Configurer les paramètres de stockage de fichiers pour lier les tickets de ce projet à une page d’état externe."
+msgstr "Configurez les paramètres de stockage de fichiers pour lier les tickets de ce projet à une page d'état externe."
msgid "StatusPage|S3 Bucket name"
msgstr "Nom du compartiment S3"
@@ -43225,25 +44076,25 @@ msgid "StatusPage|configuration documentation"
msgstr "Documentation sur la configuration"
msgid "StatusPage|your status page frontend."
-msgstr "votre page frontale d'état."
+msgstr "votre page frontend d'état."
msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
-msgstr "Restez informé des performances et de l'état de santé de votre environnement en configurant Prometheus pour surveiller vos déploiements."
+msgstr "Surveillez les performances et l'état de santé de votre environnement en configurant Prometheus pour superviser vos déploiements."
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
msgstr "Étape %{currentStep} sur %{stepCount}"
msgid "Step 1."
-msgstr "Étape 1."
+msgstr "Étape°1."
msgid "Step 2."
-msgstr "Étape 2."
+msgstr "Étape°2."
msgid "Step 3."
-msgstr "Étape 3."
+msgstr "Étape°3."
msgid "Step 4."
-msgstr "Étape 4."
+msgstr "Étape°4."
msgid "Stop Terminal"
msgstr "Arrêter le Terminal"
@@ -43252,7 +44103,7 @@ msgid "Stop impersonating"
msgstr "Mettre fin à l'emprunt d'identité"
msgid "Stop impersonation"
-msgstr "Arrêter l’emprunt d’identité"
+msgstr "Arrêter l'usurpation d'identité"
msgid "Stop this environment"
msgstr "Arrêter cet environnement"
@@ -43306,7 +44157,7 @@ msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
msgstr "Autorisés à créer des sous-groupes"
msgid "SubgroupCreationlevel|Maintainers"
-msgstr "Mainteneurs"
+msgstr "Chargés de maintenance"
msgid "SubgroupCreationlevel|Owners"
msgstr "Propriétaires"
@@ -43321,7 +44172,7 @@ msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
msgstr "Les sous-groupes peuvent configurer leurs propres règles d'authentification à deux facteurs"
msgid "Subject Key Identifier:"
-msgstr "Identifiant de clé sujette :"
+msgstr "Identifiant de clé sujette (SKID) :"
msgid "Subkeys"
msgstr "Sous-clés"
@@ -43330,7 +44181,7 @@ msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
msgid "Submit a review"
-msgstr "Envoyer une revue de code"
+msgstr "Envoyer une révision"
msgid "Submit as ham"
msgstr "Soumettre comme acceptable"
@@ -43342,28 +44193,28 @@ msgid "Submit feedback"
msgstr "Proposer une rétroaction"
msgid "Submit review"
-msgstr "Envoyer la revue de code"
+msgstr "Envoyer la révision"
msgid "Submit search"
msgstr "Soumettre la recherche"
msgid "Submit the current review."
-msgstr "Envoyez la revue de code actuelle."
+msgstr "Envoyez la révision actuelle."
msgid "Submitted as ham"
msgstr "Soumis comme acceptable"
msgid "Submitted the current review."
-msgstr "A envoyé la revue actuelle."
+msgstr "Révision actuelle envoyée."
msgid "Subscribe"
-msgstr "S’abonner"
+msgstr "S'abonner"
msgid "Subscribe at group level"
-msgstr "S’abonner au niveau du groupe"
+msgstr "S'abonner au niveau du groupe"
msgid "Subscribe at project level"
-msgstr "S’abonner au niveau du projet"
+msgstr "S'abonner au niveau du projet"
msgid "Subscribe to RSS feed"
msgstr "S'abonner au flux RSS"
@@ -43375,22 +44226,19 @@ msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"
msgid "Subscribed to this %{quick_action_target}."
-msgstr "Abonné à ce(tte) %{quick_action_target}."
+msgstr "Abonnement à l'élément suivant : %{quick_action_target}."
msgid "Subscribed to this project"
msgstr "Abonné à ce projet"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
-msgstr "S'abonne à ce(tte) %{quick_action_target}."
-
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indice"
+msgstr "S'abonne à l'élément suivant : %{quick_action_target}."
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
msgid "Subscription History"
-msgstr "Historique d'Abonnement"
+msgstr "Historique d'abonnement"
msgid "Subscription deletion failed."
msgstr "La suppression de l'abonnement a échoué."
@@ -43399,7 +44247,7 @@ msgid "Subscription service outage"
msgstr "Panne du service abonnement"
msgid "Subscription successfully applied to \"%{group_name}\""
-msgstr "Abonnement appliqué avec succès à \"%{group_name}\""
+msgstr "Abonnement appliqué avec succès à « %{group_name} »"
msgid "Subscription successfully created."
msgstr "Abonnement créé avec succès."
@@ -43435,7 +44283,7 @@ msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr "Dernière facture"
msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
-msgstr "Dernière mise à jour le %{seatsLastUpdated} UTC"
+msgstr "Dernière mise à jour : %{seatsLastUpdated} UTC"
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
msgstr "Chargement des abonnements"
@@ -43444,7 +44292,7 @@ msgid "SubscriptionTable|Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
-msgstr "Max de sièges utilisés"
+msgstr "Nombre max. de sièges utilisés"
msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
msgstr "Prochaine facture"
@@ -43477,13 +44325,13 @@ msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
msgstr "Date de début de l'abonnement"
msgid "SubscriptionTable|This is the last time the GitLab.com team was in contact with you to settle any outstanding balances."
-msgstr "Il s'agit de la dernière date à laquelle l’équipe de GitLab.com vous a contacté pour une éventuelle régularisation."
+msgstr "Il s'agit de la dernière date à laquelle l'équipe de GitLab.com vous a contacté pour une éventuelle régularisation."
msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
-msgstr "Il s'agit du nombre maximum atteint d'utilisateurs présents simultanément depuis le début de cet abonnement."
+msgstr "Il s'agit du nombre maximum d'utilisateurs présents simultanément depuis le début de cet abonnement."
msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
-msgstr "Il s'agit de la prochaine date à laquelle l’équipe de GitLab.com a prévu de vous contacter pour une éventuelle régularisation."
+msgstr "Il s'agit de la prochaine date à laquelle l'équipe de GitLab.com a prévu de vous contacter pour une éventuelle régularisation."
msgid "SubscriptionTable|This is the number of seats you will be required to purchase if you update to a paid plan."
msgstr "Il s'agit du nombre de sièges que vous devrez acheter si vous effectuez une mise à jour vers un forfait payant."
@@ -43516,13 +44364,13 @@ msgid "Subscriptions|End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Subscriptions|End date:"
-msgstr "Date de fin :"
+msgstr "Date de fin :"
msgid "Subscriptions|Last sync"
msgstr "Dernière synchronisation"
msgid "Subscriptions|None"
-msgstr "Sans"
+msgstr "Aucun"
msgid "Subscriptions|Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -43563,14 +44411,17 @@ msgstr "L'appareil WebAuthn a été supprimé avec succès."
msgid "Successfully removed email."
msgstr "Courriel supprimé avec succès."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
-msgstr "L’exécution d’un pipeline a été planifiée avec succès. Accédez à la %{pipelines_link_start}page des Pipelines%{pipelines_link_end} pour plus de détails."
+msgstr "L'exécution d'un pipeline a été planifiée avec succès. Accédez à la %{pipelines_link_start}page Pipelines%{pipelines_link_end} pour plus de détails."
msgid "Successfully synced %{synced_timeago}."
msgstr "Synchronisation réussie %{synced_timeago}."
msgid "Successfully unbanned"
-msgstr "Gracié avec succès"
+msgstr "Débloqué avec succès"
msgid "Successfully unblocked"
msgstr "Débloqué avec succès"
@@ -43585,7 +44436,10 @@ msgid "Successfully updated the environment."
msgstr "L'environnement a été mis à jour avec succès."
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
-msgstr "Suggérer des modifications de code qui peuvent être appliquées immédiatement en un seul clic. Essayez !"
+msgstr "Proposez des modifications de code qui peuvent être appliquées immédiatement et en un clic. Lancez-vous !"
+
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
msgid "Suggested change"
msgstr "Modification suggérée"
@@ -43603,7 +44457,7 @@ msgid "SuggestedColors|Charcoal grey"
msgstr "Gris charbon"
msgid "SuggestedColors|Crimson"
-msgstr "Cramoisi"
+msgstr "Pourpre"
msgid "SuggestedColors|Current addition color"
msgstr "Couleur actuelle des ajouts"
@@ -43636,7 +44490,7 @@ msgid "SuggestedColors|Green"
msgstr "Vert"
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
-msgstr "Turquoise foncé"
+msgstr "Vert-cyan"
msgid "SuggestedColors|Lavender"
msgstr "Lavande"
@@ -43660,7 +44514,7 @@ msgid "SuggestedColors|Titanium yellow"
msgstr "Jaune titane"
msgid "SuggestedReviewers|Get suggestions for reviewers based on GitLab's machine learning tool."
-msgstr "Obtenir des suggestions pour les relecteurs grâce à l'outil d'apprentissage automatique de GitLab."
+msgstr "Obtenez des suggestions pour les relecteurs grâce à l'outil d'apprentissage automatique de GitLab."
msgid "SuggestedReviewers|Learn about suggested reviewers"
msgstr "En savoir plus sur les relecteurs suggérés"
@@ -43669,28 +44523,28 @@ msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers"
msgstr "Relecteurs suggérés"
msgid "SuggestedReviewers|Suggested reviewers help link"
-msgstr "Lien d'aide sur les relecteurs suggérés"
+msgstr "Lien vers l'aide à propos des relecteurs suggérés"
msgid "SuggestedReviewers|Suggestions appear in the Reviewer section of the right sidebar"
msgstr "Les suggestions apparaissent dans la section Relecteur de la barre latérale droite"
msgid "Suggestion is not applicable as the suggestion was not found."
-msgstr "La suggestion n'est pas applicable car elle n'a pas été trouvée."
+msgstr "La suggestion n'est pas applicable, car elle est introuvable."
msgid "Suggestion(s)"
msgstr "Suggestion(s)"
msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found."
-msgstr "Les suggestions ne sont pas applicables car une ou plusieurs d'entre elles n'ont pas été trouvées."
+msgstr "Les suggestions ne sont pas applicables, car une ou plusieurs d'entre elles sont introuvables."
msgid "Suggestions are not applicable as their lines cannot overlap."
-msgstr "Les suggestions ne sont pas applicables car leurs lignes ne peuvent pas se chevaucher."
+msgstr "Les suggestions ne sont pas applicables, car leurs lignes ne peuvent pas se chevaucher."
msgid "Suggestions must all be on the same branch."
msgstr "Les suggestions doivent toutes être sur la même branche."
msgid "Suggestions:"
-msgstr "Suggestions :"
+msgstr "Suggestions :"
msgid "Suite"
msgstr "Suite"
@@ -43699,13 +44553,13 @@ msgid "Summarize comments"
msgstr "Résumer les commentaires"
msgid "Summarize my code review"
-msgstr ""
+msgstr "Résumer ma revue de code"
msgid "Summary"
msgstr "Récapitulatif"
msgid "Summary / note"
-msgstr "Résumé / note"
+msgstr "Résumé/note"
msgid "Summary comment (optional)"
msgstr "Commentaire récapitulatif (facultatif)"
@@ -43723,16 +44577,16 @@ msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr "Code d'activation"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to seat mismatch"
-msgstr "Activation impossible en raison de sièges non concordants"
+msgstr "Activation impossible en raison de sièges qui ne correspondent pas"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to true-up value mismatch"
-msgstr "L'activation n'est pas possible à cause d'un ajustement incorrect"
+msgstr "Activation impossible en raison de valeurs d'apurement qui ne correspondent pas"
msgid "SuperSonics|Add activation code"
msgstr "Ajouter un code d'activation"
msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’ajout de votre abonnement"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout de votre abonnement"
msgid "SuperSonics|Billable users"
msgstr "Utilisateurs facturables"
@@ -43759,13 +44613,13 @@ msgid "SuperSonics|Free trial"
msgstr "Essai gratuit"
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
-msgstr "J'accepte que mon utilisation du Logiciel GitLab soit soumise au Contrat d'Abonnement situé dans les %{linkStart}Conditions Générales d'Utilisation%{linkEnd}, sauf accord contraire par écrit avec GitLab."
+msgstr "J'accepte que mon utilisation du Logiciel GitLab soit soumise au Contrat d'abonnement situé dans les %{linkStart}Conditions générales d'utilisation%{linkEnd}, sauf accord contraire par écrit avec GitLab."
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
msgstr "Découvrez comment %{linkStart}activer votre abonnement%{linkEnd}."
msgid "SuperSonics|Learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr "En savoir plus sur l'%{activationLinkStart}activation de votre abonnement%{activationLinkEnd}. Si vous avez besoin d'assistance supplémentaire, %{supportLinkStart}contactez le Support GitLab%{supportLinkEnd}."
+msgstr "En savoir plus sur l'%{activationLinkStart}activation de votre abonnement%{activationLinkEnd}. Si vous avez besoin d'assistance supplémentaire, %{supportLinkStart}contactez le support GitLab%{supportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|Licensed to"
msgstr "Licence accordée à"
@@ -43783,22 +44637,22 @@ msgid "SuperSonics|Paste your activation code"
msgstr "Collez votre code d'activation"
msgid "SuperSonics|Please agree to the Subscription Agreement"
-msgstr "Veuillez accepter les Termes du Contrat d’Abonnement"
+msgstr "Veuillez accepter les Termes du Contrat d'Abonnement"
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
-msgstr "Prêt à commencer ? Un forfait GitLab est parfait pour des entreprises qui se développent et pour une utilisation entre plusieurs équipes."
+msgstr "Prêt à commencer ? Un forfait GitLab est parfait pour des entreprises qui se développent et pour une utilisation entre plusieurs équipes."
msgid "SuperSonics|Start free trial"
msgstr "Commencer un essai gratuit"
msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
-msgstr "La synchronisation des détails de l'abonnement a démarré et se terminera bientôt."
+msgstr "La synchronisation des informations de l'abonnement a démarré et se terminera bientôt."
msgid "SuperSonics|Subscription details"
msgstr "Détails de l'abonnement"
msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
-msgstr "Les détails de l'abonnement n'ont pas été synchronisés en raison d'un problème de connectivité possible avec les serveurs GitLab. %{connectivityHelpLinkStart}Comment puis-je vérifier la connectivité ?%{connectivityHelpLinkEnd}"
+msgstr "Les informations de l'abonnement n'ont pas été synchronisées en raison d'un possible problème de connectivité avec les serveurs GitLab. %{connectivityHelpLinkStart}Comment puis-je vérifier la connectivité ?%{connectivityHelpLinkEnd}"
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
msgstr "Abonnement non disponible"
@@ -43816,7 +44670,7 @@ msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric str
msgstr "Le code d'activation doit être une chaîne alphanumérique de 24 caractères"
msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
-msgstr "Il y a un problème de connectivité"
+msgstr "Un problème de connectivité est survenu"
msgid "SuperSonics|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr "Il s'agit du pic d'utilisateurs le plus élevé de votre installation depuis que la licence a démarré."
@@ -43842,10 +44696,10 @@ msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Projec
msgstr "Les utilisateurs ayant un rôle d'Invité et ceux qui ne font pas partie d'un Projet ou d'un Groupe n'utiliseront pas de licence de siège."
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr "Vous pouvez %{purchaseSubscriptionLinkStart}souscrire un nouvel abonnement%{purchaseSubscriptionLinkEnd} et réessayer. Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, %{supportLinkStart}contactez le Support GitLab%{supportLinkEnd}."
+msgstr "Vous pouvez %{purchaseSubscriptionLinkStart}souscrire un nouvel abonnement%{purchaseSubscriptionLinkEnd} et réessayer. Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire, %{supportLinkStart}contactez le support GitLab%{supportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
-msgstr "Vous pouvez commencer un essai gratuit de GitLab Ultimate sans aucune obligation ou détails de paiement."
+msgstr "Vous pouvez commencer un essai gratuit de GitLab Ultimate sans aucune obligation ou informations de paiement."
msgid "SuperSonics|You can sync your subscription data to ensure your details are up to date."
msgstr "Vous pouvez synchroniser les données de votre abonnement pour vous assurer que vos informations sont à jour."
@@ -43857,25 +44711,25 @@ msgid "SuperSonics|You have a future dated license"
msgstr "Vous avez une licence avec une date future"
msgid "SuperSonics|You have added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
-msgstr "Vous avez ajouté une licence qui s’active le %{date}. Veuillez consulter l’historique des abonnements dans le tableau ci-dessous pour plus de détails."
+msgstr "Vous avez ajouté une licence qui s'active le %{date}. Veuillez consulter l'historique des abonnements dans le tableau ci-dessous pour plus de détails."
msgid "SuperSonics|You have applied a true-up for %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} but you need one for %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. To pay for seat overages, contact your sales representative. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr "Vous avez fait un ajustement pour %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} mais vous devez en faire un pour %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. Pour vous acquitter des sièges supplémentaires, contactez votre représentant commercial. Pour une assistance complémentaire, contactez le %{licenseSupportLinkStart}support GitLab%{licenseSupportLinkEnd}."
+msgstr "Vous avez appliqué un ajustement pour %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers}, mais vous devez en faire un pour %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. Pour obtenir des sièges supplémentaires, contactez votre représentant commercial. Pour une assistance complémentaire, contactez le %{licenseSupportLinkStart}support GitLab%{licenseSupportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
msgstr "Vous avez ajouté avec succès une licence qui s'active le %{date}. Veuillez consulter le tableau de l'historique des abonnements ci-dessous pour plus de détails."
msgid "SuperSonics|You may have entered an expired or ineligible activation code. To request a new activation code, %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd} for further assistance."
-msgstr "Vous avez peut-être entré un code d'activation expiré ou non admissible. Pour demander un nouveau code d'activation, %{purchaseSubscriptionLinkStart}souscrivez un nouvel abonnement%{purchaseSubscriptionLinkEnd} ou %{supportLinkStart}contactez le Support GitLab%{supportLinkEnd} pour obtenir de l'aide."
+msgstr "Vous avez peut-être entré un code d'activation expiré ou non valable. Pour demander un nouveau code d'activation, %{purchaseSubscriptionLinkStart}souscrivez un nouvel abonnement%{purchaseSubscriptionLinkEnd} ou %{supportLinkStart}contactez le support GitLab%{supportLinkEnd} pour obtenir de l'aide."
msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr "La facturation des %{trueUpLinkStart}utilisateurs hors licence%{trueUpLinkEnd} se fera sur une base trimestrielle ou annuelle, en fonction des termes de votre contrat."
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
-msgstr "Votre %{subscriptionEntryName} ne peut pas être affiché pour le moment. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+msgstr "Impossible d'afficher votre %{subscriptionEntryName} pour le moment. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr "Votre installation GitLab actuelle a %{userCount} %{userCountUsers} en activité, ce qui dépasse de %{overageCount} le nombre de sièges de votre nouvel abonnement qui est de %{licenseUserCount}. Pour activer votre nouvel abonnement, %{purchaseLinkStart}achetez%{purchaseLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountSeats} de plus, ou %{deactivateLinkStart}désactivez%{deactivateLinkEnd} ou %{blockLinkStart}bloquez%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. Pour une assistance supplémentaire, contactez le %{licenseSupportLinkStart}support GitLab%{licenseSupportLinkEnd}."
+msgstr "Votre installation GitLab actuelle a %{userCount} %{userCountUsers} actifs, ce qui dépasse de %{overageCount} le nombre de sièges de votre nouvel abonnement qui est de %{licenseUserCount}. Pour activer votre nouvel abonnement, %{purchaseLinkStart}achetez%{purchaseLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountSeats} de plus, ou %{deactivateLinkStart}désactivez%{deactivateLinkEnd} ou %{blockLinkStart}bloquez%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. Pour une assistance supplémentaire, contactez le %{licenseSupportLinkStart}support GitLab%{licenseSupportLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
msgstr "Votre licence postdatée a été ajoutée avec succès"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr "abonnements futurs"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "abonnements passés"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Exposant"
-
msgid "Support"
msgstr "Support"
@@ -43923,7 +44774,7 @@ msgid "Surveys|Neutral"
msgstr "Neutre"
msgid "Surveys|Sad"
-msgstr "Peu satisfait"
+msgstr "Insatisfait"
msgid "Surveys|Unhappy"
msgstr "Très insatisfait"
@@ -43935,16 +44786,16 @@ msgid "Switch branch"
msgstr "Changer de branche"
msgid "Switch branch/tag"
-msgstr "Changer de branche ou d’étiquette"
+msgstr "Changer de branche/d'étiquette"
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr "Passer à GitLab Next"
msgid "Switch to Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "Passer à Markdown"
msgid "Switch to rich text"
-msgstr ""
+msgstr "Passer au texte enrichi"
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr "Basculer sur la source pour copier le contenu du fichier"
@@ -43953,7 +44804,7 @@ msgid "Symbolic link"
msgstr "Lien symbolique"
msgid "Sync LDAP"
-msgstr "Synchro LDAP"
+msgstr "Synchronisation LDAP"
msgid "Sync now"
msgstr "Synchroniser maintenant"
@@ -43998,7 +44849,7 @@ msgid "System Hooks"
msgstr "Crochets du système"
msgid "System Hooks Help"
-msgstr "Aide sur les Crochets du système"
+msgstr "Aide sur les crochets du système"
msgid "System Info"
msgstr "Informations système"
@@ -44024,8 +44875,11 @@ msgstr "Sortie système"
msgid "System started"
msgstr "Système démarré"
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des Matières"
+msgstr "Table des matières"
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des matières"
@@ -44037,13 +44891,13 @@ msgid "Tag does not exist"
msgstr "L'étiquette n'existe pas"
msgid "Tag list:"
-msgstr "Liste des étiquettes :"
+msgstr "Liste des étiquettes°:"
msgid "Tag name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
-msgstr "Le nom de l'étiquette ne peut pas être l'un des suivants : %{names}"
+msgstr "Le nom de l'étiquette ne peut pas être l'un des suivants : %{names}"
msgid "Tag name is required."
msgstr "Le nom de l'étiquette est requis."
@@ -44055,7 +44909,7 @@ msgid "Tag name should not contain any control characters"
msgstr "Le nom de l'étiquette ne doit contenir aucun caractère de contrôle"
msgid "Tag name should not contain any of the following: %{substrings}"
-msgstr "Le nom de l'étiquette ne doit contenir aucun des éléments suivants : %{substrings}"
+msgstr "Le nom de l'étiquette ne doit contenir aucun des éléments suivants : %{substrings}"
msgid "Tag name should not end with %{postfixes}"
msgstr "Le nom de l'étiquette ne doit pas se terminer par %{postfixes}"
@@ -44073,25 +44927,25 @@ msgid "Tag this commit."
msgstr "Étiquetez cette validation."
msgid "Tag:"
-msgstr "Étiquette :"
+msgstr "Étiquette°:"
msgid "Tagged this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
-msgstr "Ce commit a été étiqueté en tant que %{tag_name} avec « %{message} »."
+msgstr "Cette validation a été étiquetée en tant que %{tag_name} avec « %{message} »."
msgid "Tagged this commit to %{tag_name}."
-msgstr "Ce commit a été étiqueté en tant que %{tag_name}."
+msgstr "Cette validation a été étiquetée en tant que %{tag_name}."
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Tags are deleted until the timeout is reached. Any remaining tags are included the next time the policy runs. To remove the time limit, set it to 0."
-msgstr "Les étiquettes sont supprimées jusqu'à ce que le délai d'expiration soit atteint. Toutes les étiquettes restantes seront incluses la prochaine fois que la stratégie sera exécutée. Pour enlever la limite de temps, définissez-la à 0."
+msgstr "Les étiquettes sont supprimées jusqu'à ce que le délai d'expiration soit atteint. Toutes les étiquettes restantes seront incluses la prochaine fois que la stratégie sera exécutée. Pour enlever la limite de temps, définissez-la sur 0."
msgid "Tags feed"
-msgstr "Flux d’étiquettes"
+msgstr "Flux d'étiquettes"
msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
-msgstr "Étiquette cette validation en tant que %{tag_name} avec « %{message} »."
+msgstr "Étiquette cette validation en tant que %{tag_name} avec « %{message} »."
msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
msgstr "Étiquette cette validation en tant que %{tag_name}."
@@ -44103,52 +44957,55 @@ msgid "TagsPage|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{stron
msgstr "Une fois que vous aurez confirmé et cliqué sur %{strongStart}%{buttonText}%{strongEnd}, vous ne pourrez plus restaurer cette étiquette."
msgid "TagsPage|Browse commits"
-msgstr "Parcourir les commits"
+msgstr "Parcourir les validations"
msgid "TagsPage|Browse files"
msgstr "Parcourir les fichiers"
msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
-msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD pour cette étiquette"
+msgstr "Impossible de trouver la validation HEAD pour cette étiquette"
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
-msgstr "Annuler, conserver l'étiquette"
+msgstr "Annuler et conserver l'étiquette"
msgid "TagsPage|Create release"
-msgstr "Créer une version"
+msgstr "Créer une release"
msgid "TagsPage|Create tag"
-msgstr "Créer l’étiquette"
+msgstr "Créer l'étiquette"
msgid "TagsPage|Delete protected tag"
-msgstr "Supprimer l’étiquette protégée"
+msgstr "Supprimer l'étiquette protégée"
msgid "TagsPage|Delete protected tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr "Supprimer l'étiquette protégée. Êtes-vous ABSOLUMENT SÛR ?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette protégée. Voulez-vous VRAIMENT le faire ?"
msgid "TagsPage|Delete tag"
-msgstr "Supprimer l’étiquette"
+msgstr "Supprimer l'étiquette"
msgid "TagsPage|Delete tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr "Supprimer l'étiquette. Êtes-vous ABSOLUMENT SÛR ?"
+msgstr "Supprimer l'étiquette. Voulez-vous VRAIMENT le faire ?"
msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "La suppression de l’étiquette %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} ne peut être annulée. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "La suppression de l'étiquette %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} ne peut être annulée. Voulez-vous vraiment le faire ?"
msgid "TagsPage|Do you want to create a release with the new tag? You can do that in the %{link_start}New release page%{link_end}."
-msgstr "Voulez-vous créer une version avec la nouvelle étiquette ? Vous pouvez le faire dans la %{link_start}page de Nouvelle version%{link_end}."
+msgstr "Voulez-vous créer une release avec la nouvelle étiquette ? Vous pouvez le faire dans la %{link_start}page de la nouvelle release%{link_end}."
msgid "TagsPage|Edit release"
-msgstr "Modifier la version"
+msgstr "Modifier la release"
msgid "TagsPage|Existing branch name, tag, or commit SHA"
-msgstr "Branche, étiquette ou condensat SHA d’un commit"
+msgstr "Nom de branche, étiquette ou SHA de validation existant"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
-msgstr "Filtrer par nom d’étiquette"
+msgstr "Filtrer par nom d'étiquette"
+
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
@@ -44157,16 +45014,16 @@ msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
-msgstr "Seul un propriétaire ou un mainteneur du projet peut supprimer une étiquette protégée"
+msgstr "Seul un propriétaire ou un chargé de maintenance du projet peut supprimer une étiquette protégée"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
-msgstr "Éventuellement, ajoutez un message à l'étiquette. Laisser ce champ vide crée une %{link_start}étiquette légère.%{link_end}"
+msgstr "Vous pouvez éventuellement ajouter un message à l'étiquette. En laissant ce champ vide, vous créez une %{link_start}étiquette légère.%{link_end}"
msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
-msgstr "Veuillez taper ce qui suit pour confirmer :"
+msgstr "Veuillez taper ce qui suit pour confirmer :"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
-msgstr "Le dépôt n’a pour le moment aucune étiquette."
+msgstr "Le dépôt n'a pour le moment aucune étiquette."
msgid "TagsPage|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "Désolé, aucun résultat ne correspond à vos critères de recherche."
@@ -44175,7 +45032,7 @@ msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
-msgstr "Les étiquettes permettent de marquer des moments spécifiques de l’historique du projet comme étant importants"
+msgstr "Les étiquettes permettent de marquer des moments spécifiques de l'historique du projet comme étant importants"
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
msgstr "Impossible de charger les étiquettes"
@@ -44184,13 +45041,13 @@ msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "Utilisez la commande « git tag » pour en rajouter :"
msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
-msgstr "Oui, supprimer l’étiquette protégée"
+msgstr "Oui, supprimer l'étiquette protégée"
msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
-msgstr "Oui, supprimer l’étiquette"
+msgstr "Oui, supprimer l'étiquette"
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the protected tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l’étiquette protégée %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l'étiquette protégée %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement l'étiquette %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
@@ -44205,25 +45062,27 @@ msgid "TanukiBot|Ask GitLab Chat"
msgstr ""
msgid "TanukiBot|Ask a question about GitLab"
-msgstr "Posez une question à propos de GitLab"
+msgstr "Poser une question à propos de GitLab"
msgid "TanukiBot|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "Par exemple, %{linkStart}qu'est-ce qu'une bifurcation%{linkEnd} ?"
msgid "TanukiBot|GitLab Chat"
msgstr "GitLab Chat"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
-msgstr "Donnez votre avis"
+msgstr "Donner votre avis"
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "Sources"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "Source"
+msgstr[1] "Sources"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la communication avec le chat GitLab. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "TanukiBot|What is a fork?"
-msgstr "Qu'est-ce qu'un fork ?"
+msgstr "Qu'est-ce qu'une bifurcation ?"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
@@ -44241,22 +45100,22 @@ msgid "Target branch or tag"
msgstr "Branche ou étiquette cible"
msgid "Target branch: %{target_branch}"
-msgstr "Branche cible : %{target_branch}"
+msgstr "Branche cible : %{target_branch}"
msgid "Target roles"
msgstr "Rôles cibles"
msgid "Target-Branch"
-msgstr "Branche-cible"
+msgstr "Branche cible"
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
-msgstr "ID de la tâche : %{elastic_task}"
+msgstr "ID de la tâche°: %{elastic_task}"
msgid "Task list"
-msgstr "Liste des tâches"
+msgstr "Liste des jobs"
msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
msgstr "Créer/importer du code dans un projet (dépôt)"
@@ -44268,7 +45127,7 @@ msgid "TasksToBeDone|Set up CI/CD pipelines to build, test, deploy, and monitor
msgstr "Configurer des pipelines CI/CD pour construire, tester, déployer et surveiller le code"
msgid "Tasks|%{complete_count} of %{total_count} %{checklist_item_noun} completed"
-msgstr "%{complete_count} %{checklist_item_noun} terminé(s) sur %{total_count}"
+msgstr "%{complete_count} %{checklist_item_noun} terminé(s) sur %{total_count}"
msgid "Tasks|%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
msgstr "%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
@@ -44280,7 +45139,7 @@ msgid "Team domain"
msgstr "Domaine de l'équipe"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after a merge request has been created or updated"
-msgstr "Déclencher TeamCity CI après la création ou la mise à jour d'une demande de fusion"
+msgstr "Déclencher TeamCity CI après la création ou la mise à jour d'une requête de fusion"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
msgstr "Déclencher TeamCity CI après chaque poussée vers le dépôt, sauf suppression de branche"
@@ -44292,7 +45151,7 @@ msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgid "Template to append to all Service Desk issues"
-msgstr "Modèle à ajouter à tous les tickets du service d'assistance"
+msgstr "Modèle à ajouter à tous les tickets du Service Desk"
msgid "TemplateRepository|Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr "Créer des fichiers ordinaires plus rapidement, et uniformiser leur format."
@@ -44316,13 +45175,13 @@ msgid "Terminal sync service is running"
msgstr "Le service de synchronisation du terminal est en cours d'exécution"
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
-msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
+msgstr "Conditions générales d'utilisation et politique de confidentialité"
msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
-msgstr "Conditions générales d’utilisation et politique de confidentialité"
+msgstr "Conditions générales d'utilisation et politique de confidentialité"
msgid "Terms of service"
-msgstr "Conditions d’Utilisation"
+msgstr "Conditions d'utilisation"
msgid "Terraform Module Registry"
msgstr "Registre des modules Terraform"
@@ -44334,25 +45193,25 @@ msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
msgstr "En savoir plus sur le Backend État de GitLab"
msgid "TerraformBanner|The GitLab managed Terraform state backend can store your Terraform state easily and securely, and spares you from setting up additional remote resources. Its features include: versioning, encryption of the state file both in transit and at rest, locking, and remote Terraform plan/apply execution."
-msgstr "Le backend d'état Terraform géré par GitLab peut stocker votre état Terraform facilement et en toute sécurité, et vous évite de configurer des ressources distantes supplémentaires. Ses fonctionnalités incluent : la gestion des versions, le chiffrement du fichier d'état à la fois en transit et au repos, le verrouillage et l'exécution à distance de Terraform plan/apply."
+msgstr "Le backend d'état Terraform géré par GitLab peut stocker votre état Terraform facilement et en toute sécurité, et vous évite de configurer des ressources distantes supplémentaires. Ses fonctionnalités incluent : la gestion des versions, le chiffrement du fichier d'état à la fois en transit et au repos, le verrouillage et l'exécution à distance du plan/de l'application Terraform."
msgid "TerraformBanner|Using Terraform? Try the GitLab Managed Terraform State"
-msgstr "Terraform est utilisé ? Essayez l'État Terraform Géré par GitLab"
+msgstr "Vous utilisez Terraform ? Essayez l'État Terraform Géré par GitLab"
msgid "TerraformLimits|Learn more about Terraform limits."
-msgstr "En savoir plus sur les limites de Terraform."
+msgstr "Apprenez-en plus sur les limites de Terraform."
msgid "TerraformLimits|Limits for Terraform features"
msgstr "Limites des fonctionnalités de Terraform"
msgid "TerraformLimits|Maximum file size (in bytes) of Terraform state files. Set to 0 for no limit."
-msgstr "Taille maximale (en octets) des fichiers d'état Terraform. Mettre à 0 pour aucune limite."
+msgstr "Taille maximale (en octets) des fichiers de statut Terraform. Saisissez 0 pour qu'elle soit illimitée."
msgid "TerraformLimits|Terraform limits"
msgstr "Limites de Terraform"
msgid "TerraformLimits|Terraform state size limit (bytes)"
-msgstr "Limite de la taille de l'état de Terraform (octets)"
+msgstr "Limite de la taille du statut de Terraform (octets)"
msgid "Terraform|%{name} successfully removed"
msgstr "%{name} supprimé avec succès"
@@ -44383,10 +45242,10 @@ msgid "Terraform|An error occurred while changing the state file"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la modification du fichier d'état"
msgid "Terraform|An error occurred while loading your Terraform States"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de vos États Terraform"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de vos états Terraform"
msgid "Terraform|Are you sure you want to remove the Terraform State %{name}?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’État Terraform %{name} ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’état Terraform %{name} ?"
msgid "Terraform|Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -44416,7 +45275,7 @@ msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
msgstr "La génération du rapport a provoqué une erreur."
msgid "Terraform|Job status"
-msgstr "État de la tâche"
+msgstr "État du job"
msgid "Terraform|Loading Terraform reports..."
msgstr "Chargement des rapports Terraform..."
@@ -44452,7 +45311,7 @@ msgid "Terraform|Removing"
msgstr "Suppression"
msgid "Terraform|Reported Resource Changes: %{addNum} to add, %{changeNum} to change, %{deleteNum} to delete"
-msgstr "Modifications de ressources signalées : %{addNum} à ajouter, %{changeNum} à modifier, %{deleteNum} à supprimer"
+msgstr "Modifications de ressources signalées°: %{addNum} à ajouter, %{changeNum} à modifier, %{deleteNum} à supprimer"
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr "Commande Terraform init"
@@ -44461,7 +45320,7 @@ msgid "Terraform|Terraform reports"
msgstr "Rapports Terraform"
msgid "Terraform|Terraform states"
-msgstr "États Terraform"
+msgstr "Statuts Terraform"
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} failed to generate a report."
msgstr "La tâche %{strong_start}%{name}%{strong_end} n'a pas réussi à générer un rapport."
@@ -44470,13 +45329,13 @@ msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} generated a report.
msgstr "La tâche %{strong_start}%{name}%{strong_end} a généré un rapport."
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
-msgstr "Pour obtenir l'accès à cet état terraform depuis votre ordinateur local, exécutez la commande suivante sur la ligne de commande. La première ligne nécessite un jeton d'accès personnel avec accès en lecture et en écriture à l'API. %{linkStart}Comment créer un jeton d'accès personnel ?%{linkEnd}."
+msgstr "Pour obtenir l'accès à cet état terraform depuis votre ordinateur local, exécutez la commande suivante sur la ligne de commande. La première ligne nécessite un jeton d'accès personnel avec accès en lecture et en écriture à l'API. %{linkStart}Comment créer un jeton d'accès personnel ?%{linkEnd}."
msgid "Terraform|To remove the State file and its versions, type %{name} to confirm:"
-msgstr "Pour supprimer le fichier d'État et ses versions, tapez %{name} pour confirmer :"
+msgstr "Pour supprimer le fichier d'état et ses versions, tapez %{name} pour confirmer°:"
msgid "Terraform|Unknown User"
-msgstr "Utilisateur Inconnu"
+msgstr "Utilisateur inconnu"
msgid "Terraform|Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
@@ -44500,59 +45359,62 @@ msgid "Test case"
msgstr "Scénario de test"
msgid "Test cases"
-msgstr "Cas de test"
+msgstr "Scénarios de test"
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
msgstr[0] "La valeur de la couverture de test de ce pipeline a été calculée à partir de celle de %d tâche."
-msgstr[1] "La valeur de la couverture de test de ce pipeline a été calculée en faisant la moyenne de celles résultant de %d tâches."
+msgstr[1] "La valeur de la couverture de test de ce pipeline a été calculée en faisant la moyenne de celles résultant de %d tâches."
msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
-msgstr[0] "Couverture de test : %d atteint"
-msgstr[1] "Couverture de test : %d atteints"
+msgstr[0] "Couverture de test : %d atteint"
+msgstr[1] "Couverture de test : %d atteints"
+
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "Test généré par l'IA"
msgid "Test settings"
msgstr "Tester les paramètres"
msgid "TestCases|Move test case"
-msgstr "Déplacer le cas de test"
+msgstr "Déplacer le scénario de test"
msgid "TestCases|Moving test case"
-msgstr "Déplacement du cas de test"
+msgstr "Déplacement du scénario de test"
msgid "TestCases|New test case"
-msgstr "Nouveau cas de test"
+msgstr "Nouveau scénario de test"
msgid "TestCases|Search test cases"
-msgstr "Rechercher des cas de test"
+msgstr "Rechercher parmi les scénarios de test"
msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to a to-do item."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'ajout du scénario de test à un pense-bête."
msgid "TestCases|Something went wrong while creating a test case."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'un cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création d'un scénario de test."
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test case."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du scénario de test."
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test cases list."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la liste des scénarios de test."
msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case to-do item as done."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du marquage du pense-bête du scénario de test comme fait."
msgid "TestCases|Something went wrong while moving test case."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement du cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du déplacement du scénario de test."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case labels."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des étiquettes des cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des labels des scénarios de test."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du cas de test."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du scénario de test."
msgid "TestCases|Submit test case"
-msgstr "Envoyer un cas de test"
+msgstr "Envoyer un scénario de test"
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
msgstr "Assurez-vous que l'un de vos projets possède des demandes de fusion."
@@ -44576,7 +45438,7 @@ msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr "Assurez-vous que le projet possède des notes."
msgid "TestHooks|Ensure the project has releases."
-msgstr "Assurez-vous que le projet possède des versions."
+msgstr "Assurez-vous que le projet possède des versions de release."
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr "Assurez-vous que le wiki est activé et contient des pages."
@@ -44591,16 +45453,16 @@ msgid "TestReports|%{count} tests"
msgstr "%{count} tests"
msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
-msgstr "Taux de réussite %{rate}%{sign}"
+msgstr "Taux de réussite de %{rate}%{sign}"
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr "Pièce jointe"
msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
-msgstr "Copier le nom du test pour le relancer en local"
+msgstr "Copier le nom du test pour l'exécuter à nouveau en local"
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
-msgstr "Les artéfacts de tâche ont expiré"
+msgstr "Les artefacts de job ont expiré"
msgid "TestReports|Jobs"
msgstr "Tâches"
@@ -44615,28 +45477,28 @@ msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
msgstr "Aucun cas de test n'a été trouvé dans le rapport de tests."
msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Les rapports de tests nécessitent des artéfacts de tâche mais tous ces derniers ont expiré. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Les rapports de tests nécessitent des artefacts de job, mais tous ont expiré. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "TestReports|There are no test cases to display."
-msgstr "Il n’y a aucun cas de test à afficher."
+msgstr "Aucun cas de test à afficher."
msgid "TestReports|There are no test reports for this pipeline"
-msgstr "Il n’y a aucun rapport de tests pour ce pipeline"
+msgstr "Il n'y a aucun rapport de tests pour ce pipeline"
msgid "TestReports|There are no test suites to show."
-msgstr "Il n'y a aucune suite de tests à afficher."
+msgstr "Aucune suite de tests à afficher."
msgid "TestReports|There are no tests to display"
msgstr "Il n'y a aucun test à afficher"
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du résumé."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du résumé."
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la suite de tests."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la suite de tests."
msgid "TestReports|You can configure your job to use unit test reports, and GitLab displays a report here and in the related merge request."
-msgstr "Vous pouvez configurer votre tâche pour utiliser des rapports de tests unitaires, et GitLab affichera un rapport ici ainsi que dans la demande de fusion associée."
+msgstr "Vous pouvez configurer votre tâche pour utiliser des rapports de tests unitaires, et GitLab affichera un rapport ici ainsi que dans la requête de fusion associée."
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
@@ -44651,7 +45513,7 @@ msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} characte
msgstr "Texte ajouté au corps de tous les courriels. Limite de %{character_limit} caractères"
msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
-msgstr "Texte ajouté au corps du message des courriels de désactivation d'utilisateurs. Limité à 1000 caractères."
+msgstr "Texte ajouté au corps du message des courriels de désactivation d'utilisateurs. 1 000 caractères maximum."
msgid "Text style"
msgstr "Style de texte"
@@ -44663,57 +45525,57 @@ msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it short
msgstr "Merci pour votre rapport. Un administrateur de GitLab l'étudiera très prochainement."
msgid "Thank you for your support request! We are tracking your request as ticket #%{issue_iid}, and will respond as soon as we can."
-msgstr "Merci pour votre demande de support ! Nous suivrons votre demande via le ticket #%{issue_iid} et nous y répondrons dès que possible."
+msgstr "Nous vous remercions pour votre demande de support. Nous suivrons votre demande via le ticket n°%{issue_iid} et nous y répondrons dès que possible."
msgid "Thanks for signing up to GitLab!"
-msgstr "Merci de vous être inscrit sur GitLab !"
+msgstr "Merci de vous être inscrit sur GitLab !"
msgid "Thanks for your purchase!"
-msgstr "Merci pour votre achat !"
+msgstr "Merci pour votre achat !"
msgid "That's OK, I don't want to renew"
msgstr "Merci, je ne souhaite pas de renouvellement"
msgid "That's it, well done!"
-msgstr "Voilà, bien joué!"
+msgstr "Vous avez terminé."
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
-msgstr "Le %{link_start}modèle d'apurement%{link_end} autorise le fait d'avoir plus d'utilisateurs, et ceux excédentaires seront facturés de manière rétroactive lors du renouvellement."
+msgstr "Le %{link_start}modèle d'apurement%{link_end} permet d'avoir plus d'utilisateurs. Les utilisateurs supplémentaires seront facturés de manière rétroactive lors du renouvellement."
msgid "The %{plan_name} is no longer available to purchase. For more information about how this will impact you, check our %{faq_link_start}frequently asked questions%{faq_link_end}."
msgstr "Le %{plan_name} n'est plus disponible à l'achat. Pour plus d'informations sur l'impact que cela aura sur vous, consultez notre %{faq_link_start}foire aux questions%{faq_link_end}."
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
-msgstr[0] "Le %{type} contient l'erreur suivante :"
-msgstr[1] "Le %{type} contient les erreurs suivantes :"
+msgstr[0] "Le %{type} contient l'erreur suivante°:"
+msgstr[1] "Le %{type} contient les erreurs suivantes°:"
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
-msgstr "La clé d'API utilisée par GitLab pour accéder au point de terminaison du service Spam Check."
+msgstr "La clé d'API utilisée par GitLab pour accéder au point de terminaison du service Spamcheck."
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
msgstr "L'export CSV sera créé en arrière-plan. Une fois terminé, il sera envoyé en pièce-jointe à %{email}."
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
-msgstr "Le service abonnement de GitLab (customers.gitlab.com) connaît actuellement une panne. Vous pouvez surveiller la situation et avoir des nouvelles sur %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
+msgstr "Le service d'abonnement de GitLab (customers.gitlab.com) connaît actuellement une panne. Vous pouvez surveiller l'état et avoir des nouvelles sur %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
msgid "The GitLab user to which the Jira user %{jiraDisplayName} will be mapped"
-msgstr "L’utilisateur GitLab auquel l’utilisateur Jira %{jiraDisplayName} sera associé"
+msgstr "L'utilisateur GitLab auquel l'utilisateur Jira %{jiraDisplayName} sera associé"
msgid "The ID of the application."
msgstr "L'ID de l'application."
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
-msgstr "Le système de suivi est un endroit où l’on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet"
+msgstr "Le gestionnaire de ticket de suivi est un endroit où l'on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
-msgstr "Le système de suivi est un endroit où l’on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets de suivi pour ce projet."
+msgstr "Le système de suivi est un endroit où l'on peut ouvrir un ticket pour signaler des choses à améliorer ou des dysfonctionnements à résoudre dans un projet. Vous pouvez vous inscrire ou vous connecter pour créer des tickets de suivi pour ce projet."
msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
-msgstr "Le serveur Prometheus a répondu par « mauvaise requête ». Veuillez vérifier que vos requêtes sont correctes et prises en charge par votre version de Prometheus. %{documentationLink}"
+msgstr "Réponse du serveur Prometheus : « mauvaise requête ». Veuillez vérifier que vos requêtes sont correctes et qu'elles sont prises en charge par votre version de Prometheus. %{documentationLink}"
msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr "L'intégration des notifications Slack est obsolète et sera supprimée dans une prochaine version. Pour continuer à recevoir des notifications de Slack, utilisez l'application GitLab pour Slack à la place. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{link_end}."
+msgstr "L'intégration des notifications Slack est obsolète et sera supprimée dans une prochaine version de release. Pour continuer à recevoir des notifications de Slack, utilisez l'application GitLab pour Slack à la place. %{learn_more_link_start}En savoir plus%{link_end}."
msgid "The Snowplow cookie domain."
msgstr "Le domaine des cookies de Snowplow."
@@ -44725,13 +45587,13 @@ msgid "The URL should start with http:// or https://"
msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
-msgstr "Les URLs pour se connecter à Elasticsearch. Pour les grappes de serveurs, ajoutez les URLs séparées par des virgules."
+msgstr "Les URL pour se connecter à Elasticsearch. Pour le clustering, ajoutez les URL séparées par des virgules."
msgid "The `/merge` quick action requires the SHA of the head of the branch."
-msgstr "L'action rapide `/merge` nécessite l'empreinte SHA du pointeur HEAD de la branche."
+msgstr "L'action rapide « /merge » nécessite l'empreinte SHA du pointeur HEAD de la branche."
msgid "The application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are considered non-confidential."
-msgstr "L'application sera utilisée lorsque le secret du client peut être tenu confidentiel. Les applications mobiles natives et les applications web monopage sont considérées comme non confidentielles."
+msgstr "L'application sera utilisée lorsque le secret du client peut être tenu confidentiel. Les applications mobiles natives et les applications monopages sont considérées comme non confidentielles."
msgid "The associated issue #%{issueId} has been closed as the error is now resolved."
msgstr "Le ticket #%{issueId} associé a été fermé car l'erreur est maintenant résolue."
@@ -44740,16 +45602,16 @@ msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr "La branche de ce projet n'a pas de configuration de pipeline active."
msgid "The branch or tag does not exist"
-msgstr "La branche ou le tag n'existe pas"
+msgstr "La branche ou l'étiquette n'existe pas"
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
-msgstr "Le surligneur de caractères vous aide à garder la longueur de l’objet à %{titleLength} caractères maximum et à faire des renvois à la ligne pour limiter les lignes du corps du message à %{bodyLength} caractères, afin de les rendre lisibles sous Git."
+msgstr "Le surligneur de caractères vous aide à garder la longueur de l'objet à %{titleLength} caractères maximum et à faire des renvois à la ligne pour limiter les lignes du corps du message à %{bodyLength} caractères, afin de les rendre lisibles sous Git."
msgid "The comment you are editing has been changed by another user. Would you like to keep your changes and overwrite the new description or discard your changes?"
msgstr "Le commentaire que vous êtes en train d'éditer a été modifié par un autre utilisateur. Voulez-vous conserver vos modifications et remplacer la nouvelle description ou les abandonner ?"
msgid "The commit does not exist"
-msgstr "La validation n’existe pas"
+msgstr "La validation n'existe pas"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
msgstr "La vue comparative peut être inexacte en raison de conflits de fusion."
@@ -44770,13 +45632,13 @@ msgid "The content for this wiki page failed to load. To fix this error, reload
msgstr "Le contenu de cette page wiki n'a pas pu être chargé. Pour corriger cette erreur, rechargez la page."
msgid "The content for this wiki page failed to render."
-msgstr "Le rendu du contenu de cette page wiki a échoué."
+msgstr "L'affichage du contenu de cette page wiki a échoué."
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr "Le contenu de cette page n'est pas codé en UTF-8. Les modifications ne peuvent être effectuées que via le dépôt Git."
msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently removed after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered."
-msgstr "Le contenu de ce groupe, de ses sous-groupes et de ses projets sera supprimé définitivement après %{deletion_adjourned_period} jours le %{date}. Après cette date, vos données ne pourront plus être récupérées."
+msgstr "Le contenu de ce groupe, de ses sous-groupes et de ses projets sera définitivement supprimé après %{deletion_adjourned_period} jours, en date du %{date}. Après cette date, vos données ne pourront plus être récupérées."
msgid "The current epic"
msgstr "L'épopée actuelle"
@@ -44788,19 +45650,19 @@ msgid "The current issue"
msgstr "Le ticket actuel"
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
-msgstr "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à accéder au journal des tâches."
+msgstr "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à accéder au journal des jobs."
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
-msgstr "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à mettre à jour la programmation du pipeline"
+msgstr "L'utilisateur actuel n'est pas autorisé à mettre à jour planification de pipeline"
msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
msgstr "Les données de ce pipeline sont trop anciennes pour être rendues sous forme de graphique. Veuillez vérifier l'onglet Tâches pour accéder à l'historique des données."
msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
-msgstr "La source de données est connectée mais il n'y a aucune donnée à afficher. %{documentationLink}"
+msgstr "La source de données est connectée, mais il n'y a aucune donnée à afficher. %{documentationLink}"
msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
-msgstr "La date à laquelle la version est prête. Une version avec une date dans le futur est étiquetée en tant que %{linkStart}version à venir%{linkEnd}."
+msgstr "La date à laquelle la release est prête. Une release dont la date est dans le futur porte le label %{linkStart}Version de release à venir%{linkEnd}."
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
msgstr "Le fichier de configuration CI/CD et le chemin par défaut des nouveaux projets."
@@ -44809,10 +45671,10 @@ msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your
msgstr "La branche par défaut de ce projet a été modifiée. Veuillez mettre à jour vos marque-pages."
msgid "The default branch of this project clashes with another ref"
-msgstr "La branche par défaut de ce projet entre en conflit avec une autre référence"
+msgstr "La branche par défaut de ce projet est en conflit avec une autre référence"
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
-msgstr "La liste des dépendances détaille les informations sur les composants utilisés dans votre projet."
+msgstr "La liste des dépendances offre des informations sur les composants utilisés dans votre projet."
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr "Le déploiement de cette tâche sur %{environmentLink} a échoué."
@@ -44824,25 +45686,25 @@ msgid "The directory has been successfully created."
msgstr "Le répertoire a été créé avec succès."
msgid "The domain you entered is misformatted."
-msgstr "Le domaine que vous avez saisi est mal formaté."
+msgstr "Le domaine a été saisi au mauvais format."
msgid "The domain you entered is not allowed."
-msgstr "Le domaine que vous avez saisi n'est pas autorisé."
+msgstr "Le domaine saisi n'est pas autorisé."
msgid "The download link will expire in 24 hours."
-msgstr "Le lien de téléchargement expirera dans 24 heures."
+msgstr "Le lien de téléchargement expirera dans 24°heures."
msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
-msgstr "Le type d'environnement doit au moins être %{environment_tiers}."
+msgstr "L'environnement doit être %{environment_tiers} ou une étape ultérieure."
msgid "The errors we encountered were:"
-msgstr "Les erreurs que nous avons rencontrées sont :"
+msgstr "Les erreurs que nous avons rencontrées sont les suivantes°:"
msgid "The file containing the export is not available yet; it may still be transferring. Please try again later."
-msgstr "Le fichier contenant l'export n'est pas encore disponible ; il peut toujours être en cours de transfert. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Le fichier contenant l'export n'est pas encore disponible ; il est peut-être toujours en cours de transfert. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "The file could not be displayed because it is empty or larger than the maximum file size indexed (%{size})."
-msgstr "Le fichier ne peut pas être affiché car il est vide ou de taille supérieure à celle maximale indexée (%{size})."
+msgstr "Le fichier ne peut pas être affiché car il est vide ou d'une taille supérieure à la taille maximale indexée (%{size})."
msgid "The file has been successfully created."
msgstr "Le fichier a été créé avec succès."
@@ -44857,36 +45719,36 @@ msgid "The finding is not a vulnerability because it is part of a test or is tes
msgstr "L'élément découvert n'est pas une vulnérabilité car il fait partie d'un test ou correspond aux données d'un test."
msgid "The following %{user} can also merge into this branch: %{branch}"
-msgstr "Le ou les %{user} suivants peuvent également fusionner dans cette branche : %{branch}"
+msgstr "Le ou les %{user} suivants peuvent également fusionner dans cette branche : %{branch}"
msgid "The following %{user} can also push to this branch: %{branch}"
-msgstr "Le ou les %{user} suivants peuvent également pousser vers cette branche : %{branch}"
+msgstr "Le ou les %{user} suivants peuvent également pousser vers cette branche : %{branch}"
msgid "The following Personal Access Token was revoked by an administrator, %{username}."
-msgstr "Le Jeton d'Accès Personnel suivant a été révoqué par un administrateur, %{username}."
+msgstr "Le jeton d'accès personnel suivant a été révoqué par l'administrateur %{username}."
msgid "The following SSH key was deleted by an administrator, %{username}."
-msgstr "La clé SSH suivante a été supprimée par un administrateur, %{username}."
+msgstr "La clé SSH suivante a été supprimée par l'administrateur %{username}."
msgid "The following files or directories can only be modified by the user who locked them."
msgstr "Les fichiers ou répertoires suivants ne peuvent être modifiés que par l'utilisateur qui les a verrouillés."
msgid "The following items will NOT be exported:"
-msgstr "Les éléments suivants ne seront PAS exportés :"
+msgstr "Les éléments suivants ne seront PAS exportés°:"
msgid "The following items will be exported:"
-msgstr "Les éléments suivants seront exportés :"
+msgstr "Les éléments suivants seront exportés°:"
msgid "The following personal access token: %{token_names} was revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
-msgstr[0] "Le jeton d'accès personnel suivant : %{token_names} a été révoqué car une nouvelle stratégie d'expiration des jetons d'accès personnels a été définie."
-msgstr[1] "Les jetons d'accès personnels suivants : %{token_names} ont été révoqués car une nouvelle stratégie d'expiration des jetons d'accès personnels a été définie."
+msgstr[0] "Le jeton d'accès personnel %{token_names} a été révoqué suite à la configuration d'une nouvelle stratégie d'expiration pour les jetons d'accès personnels."
+msgstr[1] "Les jetons d'accès personnels %{token_names} ont été révoqués suite à la configuration d'une nouvelle stratégie d'expiration pour les jetons d'accès personnels."
msgid "The following personal access tokens have expired:"
-msgstr "Les jetons d'accès personnels suivants ont expiré :"
+msgstr "Les jetons d'accès personnels suivants ont expiré :"
msgid "The fork relationship has been removed."
-msgstr "La relation de divergence a été supprimée."
+msgstr "La relation de bifurcation a été supprimée."
msgid "The form contains the following error:"
msgid_plural "The form contains the following errors:"
@@ -44894,7 +45756,10 @@ msgstr[0] "Le formulaire contient l'erreur suivante :"
msgstr[1] "Le formulaire contient les erreurs suivantes :"
msgid "The form contains the following warning:"
-msgstr "Le formulaire contient l'avertissement suivant :"
+msgstr "Le formulaire contient l'avertissement suivant°:"
+
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr "La synchronisation des métadonnées du paquet complet peut ajouter jusqu'à 30 Go à la base de données PostgreSQL de GitLab. Assurez-vous d'avoir provisionné suffisamment d'espace disque pour la base de données avant d'activer cette fonctionnalité. Nous travaillons activement sur la réduction de la taille des données dans l'%{link_start}épopée 10415%{link_end}."
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "Le serveur git, Gitaly, n'est pas disponible pour le moment. Veuillez contacter votre administrateur."
@@ -44903,7 +45768,7 @@ msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for y
msgstr "Les paramètres globaux nécessitent que vous activiez l'authentification à deux facteurs sur votre compte."
msgid "The group export can be downloaded from:"
-msgstr "L'export du groupe peut être téléchargé à partir de :"
+msgstr "L'export du groupe peut être téléchargé à partir de°:"
msgid "The group has already been shared with this group"
msgstr "Le groupe a déjà été partagé avec ce groupe"
@@ -44920,17 +45785,20 @@ msgstr "Le nom d'hôte de votre serveur PlantUML."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "Le nom d'hôte de votre collecteur Snowplow."
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr "Le nom d'hôte de votre serveur diagrams.net."
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
-msgstr "L'importation ne peut pas être annulée car elle est %{project_status}"
+msgstr "L'importation ne peut pas être annulée, car elle est %{project_status}"
msgid "The import is not complete."
msgstr "L'importation n'est pas terminée."
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr "L’importation expirera après %{timeout}. Pour les dépôts qui prennent plus de temps, utilisez une combinaison de clone et push."
+msgstr "L'importation expirera après %{timeout}. Pour les dépôts qui prennent plus de temps, utilisez une combinaison de clone et de poussée."
msgid "The interval must be one of %{intervals}."
-msgstr "L'intervalle doit être l'un de ceux-ci : %{intervals}."
+msgstr "L'intervalle doit être l'un de ceux-ci : %{intervals}."
msgid "The invitation can not be found with the provided invite token."
msgstr "L'invitation ne peut pas être trouvée avec le jeton d'invitation fourni."
@@ -44954,19 +45822,19 @@ msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
msgstr "Le dernier propriétaire ne peut pas être mis en attente"
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
-msgstr "Les derniers artéfacts créés par les tâches du pipeline réussi le plus récemment seront enregistrés."
+msgstr "Les derniers artéfacts créés par les jobs du pipeline réussi le plus récemment seront enregistrés."
msgid "The latest pipeline for this merge request did not succeed. The latest changes are unverified."
-msgstr "Le dernier pipeline de cette demande de fusion n'a pas réussi. Les dernières modifications ne sont pas vérifiées."
+msgstr "Le dernier pipeline de cette requête de fusion n'a pas réussi. Les dernières modifications ne sont pas vérifiées."
msgid "The latest pipeline for this merge request has failed."
-msgstr "Le dernier pipeline de cette demande de fusion a échoué."
+msgstr "Le dernier pipeline de cette requête de fusion a échoué."
msgid "The license key is invalid."
msgstr "La clé de licence n'est pas valide."
msgid "The license key is invalid. Make sure it is exactly as you received it from GitLab Inc."
-msgstr "La clé de licence n’est pas valide. Assurez-vous qu'elle est exactement telle que vous l'avez reçue de GitLab Inc."
+msgstr "La clé de licence n'est pas valide. Vérifiez qu'elle correspond exactement à celle que vous avez reçue de GitLab Inc."
msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
msgstr "La licence a été supprimée. GitLab a été remis sous la licence précédente."
@@ -44975,7 +45843,7 @@ msgid "The license was removed. GitLab now no longer has a valid license."
msgstr "La licence a été supprimée. GitLab n'a plus de licence valide."
msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the details below."
-msgstr "La licence a été téléversée avec succès et est maintenant active. Vous pouvez voir les détails ci-dessous."
+msgstr "La licence a été téléversée avec succès et est maintenant active. Vous pouvez afficher les détails ci-dessous."
msgid "The license was successfully uploaded and will be active from %{starts_at}. You can see the details below."
msgstr "La licence a été téléversée avec succès et sera active à partir du %{starts_at}. Vous pouvez voir les détails ci-dessous."
@@ -44987,26 +45855,26 @@ msgid "The list creation wizard is already open"
msgstr "L'assistant de création de liste est déjà ouvert"
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
-msgstr "La durée maximale avant que l'authentification à deux facteurs ne soit imposée pour les utilisateurs qui l'ont activée."
+msgstr "La durée maximale dont les utilisateurs disposent pour configurer l'authentification à deux facteurs avant qu'elle ne soit imposée."
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "La taille de fichier maximale autorisée est de %{size}."
msgid "The maximum file size for job artifacts."
-msgstr "La taille maximale de fichier pour les artéfacts des tâches."
+msgstr "La taille maximale de fichier pour les artefacts des tâches."
msgid "The maximum file size in megabytes for individual job artifacts."
-msgstr "La taille maximale de fichier en mégaoctets pour les artéfacts de tâche individuels."
+msgstr "La taille de fichier maximale en mégaoctets pour les artéfacts de tâche individuels."
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "La taille de fichier maximale est de %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr "Le nombre maximal de minutes CI/CD sur les exécuteurs partagés qu'un groupe peut utiliser chaque mois. 0 pour illimité."
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr "Le nombre maximal d'étiquettes qu'un worker unique accepte de nettoyer. Si le nombre d'étiquettes vient à dépasser cette limite, la liste des étiquettes à supprimer est tronquée à cette valeur. Pour enlever cette limite, définissez-la à 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr "Le nombre maximum d'unités de calcul que les tâches d'un espace de noms peuvent utiliser chaque mois sur les exécuteurs partagés. 0 pour illimité."
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "Les conflits de fusion pour cette demande de fusion ne peuvent pas être résolus via GitLab. Veuillez essayer de les résoudre localement."
@@ -45017,31 +45885,28 @@ msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Pl
msgstr "Les conflits de fusion pour cette demande de fusion ont déjà été résolus. Veuillez retourner à la demande de fusion."
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
-msgstr "La métrique doit être l'une de celles-ci : %{metrics}."
+msgstr "La métrique doit être l'une de celles-ci : %{metrics}."
msgid "The name \"%{name}\" is already taken in this directory."
-msgstr "Le nom \"%{name}\" est déjà pris dans ce répertoire."
+msgstr "Le nom « %{name} » est déjà utilisé dans ce répertoire."
msgid "The name of the CI/CD configuration file. A path relative to the root directory is optional (for example %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
-msgstr "Le nom du fichier de configuration CI/CD. Un chemin relatif au répertoire racine est optionnel (par exemple %{code_open}mon/chemin/.myfile.yml%{code_close})."
+msgstr "Le nom du fichier de configuration CI/CD. Un chemin relatif au répertoire racine est facultatif (par exemple %{code_open}mon/chemin/.myfile.yml%{code_close})."
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "Le nom du projet Jenkins. Copiez-le en prenant la fin de l'URL du projet."
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "Le nouvel EDI Web"
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
-msgstr "Le nombre de modifications à récupérer depuis GitLab lors du clonage d'un dépôt. Des valeurs plus basses peuvent accélérer l'exécution du pipeline. Définir sur %{code_open}0%{code_close} ou laisser vide pour récupérer toutes les branches et étiquettes pour chaque tâche"
+msgstr "Le nombre de modifications à récupérer depuis GitLab lors du clonage d'un dépôt. Des valeurs plus basses peuvent accélérer l'exécution du pipeline. Définir sur %{code_open}0%{code_close} ou laisser vide pour récupérer toutes les branches et étiquettes pour chaque job"
msgid "The number of merge requests merged by month."
-msgstr "Le nombre de demandes de fusion fusionnées par mois."
+msgstr "Le nombre de requêtes de fusion fusionnées par mois."
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
-msgstr "Le nombre de fois qu'un enregistrement téléversé n'a pas pu trouver son fichier"
+msgstr "Le nombre de fois où un enregistrement téléversé n'a pas pu trouver son fichier"
msgid "The page could not be displayed because it timed out."
-msgstr "La page n'a pas pu être affichée car le délai d'attente a expiré."
+msgstr "La page n'a pas pu être affichée, car le délai d'attente a expiré."
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
msgstr "L'épopée parente est confidentielle et ne peut contenir que des épopées et des tickets confidentiels"
@@ -45059,10 +45924,10 @@ msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfull
msgstr "Le mot de passe de votre compte GitLab sur %{link_to_gitlab} a été modifié avec succès."
msgid "The pipeline has been deleted"
-msgstr "La pipeline a été supprimée"
+msgstr "Le pipeline a été supprimé"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
-msgstr "La planification des pipelines permet l’exécution de pipelines programmés, de manière récurrente, pour des branches ou des étiquettes spécifiques. Ces pipelines programmés hériteront d’un accès limité aux projets en fonction de l’utilisateur qui leur est associé."
+msgstr "La planification des pipelines permet l'exécution de pipelines programmés, de manière récurrente, pour des branches ou des étiquettes spécifiques. Ces pipelines programmés hériteront d'un accès limité aux projets en fonction de l'utilisateur qui leur est associé."
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr "Le projet a déjà été ajouté à votre tableau de bord."
@@ -45074,34 +45939,34 @@ msgid "The project size exceeds the export limit."
msgstr "La taille du projet dépasse la limite d'exportation."
msgid "The project was successfully forked."
-msgstr "Le projet divergent a été créé avec succès."
+msgstr "Le projet a été dupliqué avec succès."
msgid "The project was successfully imported."
msgstr "Le projet a été importé avec succès."
msgid "The related CI build failed."
-msgstr "La construction CI associée a échoué."
+msgstr "La compilation CI associée a échoué."
msgid "The remote mirror URL is invalid."
msgstr "L'URL du miroir distant n'est pas valide."
msgid "The remote mirror took to long to complete."
-msgstr "Le miroir distant a pris trop de temps pour se terminer."
+msgstr "Le miroir distant a mis trop de temps pour s'exécuter."
msgid "The remote repository is being updated..."
-msgstr "Le dépôt distant est en cours de mise à jour …"
+msgstr "Le dépôt distant est en cours de mise à jour…"
msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
-msgstr "L'artéfact de rapport fourni par la construction CI n'a pas pu être analysé."
+msgstr "L'artefact de rapport fourni par la compilation CI n'a pas pu être analysé."
msgid "The report has been successfully prepared."
msgstr "Le rapport a été préparé avec succès."
msgid "The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created."
-msgstr "Des commits, des tickets, des commentaires et d'autres entités peuvent être créés sur le dépôt."
+msgstr "Des validations, des tickets, des commentaires et d'autres entités peuvent être créés sur le dépôt."
msgid "The repository for this project does not exist."
-msgstr "Le dépôt de ce projet n’existe pas."
+msgstr "Le dépôt de ce projet n'existe pas."
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr "Le dépôt de ce projet est vide"
@@ -45128,7 +45993,7 @@ msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
msgstr "L'image sélectionnée n'est pas un diagramme SVG valide"
msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
-msgstr "L'image sélectionnée n'est pas un actif téléversé dans l'application"
+msgstr "L'image sélectionnée n'est pas une ressource téléversée dans l'application"
msgid "The selected image is too large."
msgstr "L'image sélectionnée est trop volumineuse."
@@ -45137,28 +46002,28 @@ msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr "L'extrait de code peut être consulté sans aucune authentification."
msgid "The snippet is visible only to me."
-msgstr "L'extrait de code est visible seulement pour moi."
+msgstr "L'extrait de code est visible seulement par moi."
msgid "The snippet is visible only to project members."
msgstr "L'extrait de code n'est visible que par les membres du projet."
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
-msgstr "Tous les utilisateurs connectés peuvent voir l'extrait, à l'exception des utilisateurs externes."
+msgstr "Tous les utilisateurs connectés peuvent afficher l'extrait, à l'exception des utilisateurs externes."
msgid "The source project is a fork"
-msgstr "Le projet source est un fork"
+msgstr "Le projet source est une bifurcation"
msgid "The source project of this merge request has been removed."
-msgstr "Le projet source de cette demande de fusion a été supprimé."
+msgstr "Le projet source de cette requête de fusion a été supprimé."
msgid "The source topic and the target topic are identical."
-msgstr "Le sujet source et le sujet destination sont identiques."
+msgstr "Le sujet source et le sujet cible sont identiques."
msgid "The source topic is not a topic."
msgstr "Le sujet source n'est pas un sujet."
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
-msgstr "L'onglet spécifié n'est pas valide, veuillez en sélectionner un autre"
+msgstr "L'onglet spécifié n'est pas valide. Veuillez en sélectionner un autre"
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin."
@@ -45167,19 +46032,19 @@ msgid "The subject will be used as the title of the new issue, and the message w
msgstr "Le sujet servira de titre pour le nouveau ticket et le message sera utilisé comme description. Les %{quickActionsLinkStart}actions rapides%{quickActionsLinkEnd} et la mise en forme avec %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} sont prises en charge."
msgid "The tag name can't be changed for an existing release."
-msgstr "Le nom d'étiquette d'une version existante ne peut pas être modifié."
+msgstr "Le nom d'étiquette d'une version de release existante ne peut pas être modifié."
msgid "The target topic is not a topic."
-msgstr "Le sujet destination n'est pas un sujet."
+msgstr "Le sujet cible n'est pas un sujet."
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
msgstr "La période en secondes à laquelle s'applique la limitation du nombre maximal de requêtes par projet."
msgid "The top-level group, including any subgroups and projects, will be placed into a %{link_start}read-only%{link_end} state soon. To retain write access, ask your top-level group Owner to %{reduce_link_start}reduce the number of users%{link_end} to %{free_user_limit} or less. An Owner of the top-level group can also start a free trial or upgrade to a paid tier, which do not have user limits. The Owners of the top-level group have also been notified."
-msgstr "Le groupe de premier niveau, y compris les sous-groupes et projets, sera bientôt placé dans un état de %{link_start}lecture seule%{link_end}. Pour conserver l'accès en écriture, demandez au Propriétaire de votre groupe de premier niveau de %{reduce_link_start}réduire le nombre d'utilisateurs%{link_end} à %{free_user_limit} ou moins. Un Propriétaire du groupe de premier niveau peut également commencer un essai gratuit, ou passer à une édition payante, lesquels n'ont pas de limite d'utilisateurs. Les Propriétaires du groupe de premier niveau ont également été informés."
+msgstr "Le groupe de premier niveau, y compris les sous-groupes et projets, sera bientôt placé en %{link_start}lecture seule%{link_end}. Pour conserver l'accès en écriture, demandez au propriétaire de votre groupe de premier niveau de %{reduce_link_start}réduire le nombre d'utilisateurs%{link_end} à %{free_user_limit} ou moins. Un propriétaire du groupe de premier niveau peut également démarrer un essai gratuit ou passer à une édition payante qui ne limite pas le nombre d'utilisateurs. Les propriétaires du groupe de premier niveau ont également été informés."
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
-msgstr "L’action de mise à jour expirera au bout de %{number_of_minutes} minutes. Pour les gros dépôts, utilisez une combinaison de clone et push."
+msgstr "L'action de mise à jour expirera au bout de %{number_of_minutes} minutes. Pour les gros dépôts, utilisez une combinaison de clone et push."
msgid "The uploaded file was invalid. Supported file extensions are %{extensions}."
msgstr "Le fichier téléversé n'était pas valide. Les extensions de fichier prises en charge sont %{extensions}."
@@ -45191,7 +46056,7 @@ msgid "The user map has been saved. Continue by selecting the projects you want
msgstr "La carte de correspondance des utilisateurs a été enregistrée. Continuez par la sélection des projets que vous souhaitez importer."
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
-msgstr "La carte des utilisateurs met en correspondance les utilisateurs de FogBugz qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d’utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en remplissant le tableau ci‐dessous."
+msgstr "La carte des utilisateurs met en correspondance les utilisateurs de FogBugz qui ont participé à vos projets en précisant la manière dont leurs adresses de courriel et leurs noms d'utilisateur sont importés dans GitLab. Vous pouvez y apporter des modifications en remplissant le tableau ci‐dessous."
msgid "The user you are trying to approve is not pending approval"
msgstr "L'utilisateur que vous essayez d'approuver n'est pas en attente d'approbation"
@@ -45203,19 +46068,19 @@ msgid "The username for the Jenkins server."
msgstr "Le nom d'utilisateur du serveur Jenkins."
msgid "The value of the provided variable exceeds the %{count} character limit"
-msgstr "La valeur de la variable fournie dépasse la limite de %{count} caractère"
+msgstr "La valeur de la variable fournie dépasse la limite de %{count} caractères"
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be an acceptable business risk."
-msgstr "La vulnérabilité est connue et n'a pas été remédiée ni atténuée, mais elle est considérée comme un risque d'entreprise acceptable."
+msgstr "La vulnérabilité est connue et n'a pas été résolue ni atténuée, mais elle est considérée comme un risque d'entreprise acceptable."
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be in a part of the application that will not be updated."
-msgstr "La vulnérabilité est connue et n'a pas été remédiée ni atténuée, mais elle est considérée comme étant dans une partie de l'application qui ne sera pas mise à jour."
+msgstr "La vulnérabilité est connue et n'a pas été résolue ni atténuée, mais elle est considérée comme étant dans une partie de l'application qui ne sera pas mise à jour."
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been fixed or removed before changing its status."
-msgstr "La vulnérabilité n'est plus détectée. Vérifiez qu'elle a été corrigée ou supprimée avant de changer son état."
+msgstr "La vulnérabilité n'est plus détectée. Vérifiez qu'elle a été corrigée ou supprimée avant de modifier son état."
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
-msgstr "La vulnérabilité n'est plus détectée. Vérifiez qu'elle a été remédiée avant de changer son état."
+msgstr "La vulnérabilité n'est plus détectée. Vérifiez qu'elle a été remédiée avant de modifier son état."
msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr "Il n'y a actuellement aucun dépôt mis en miroir."
@@ -45224,40 +46089,40 @@ msgid "There are merge conflicts"
msgstr "Il y a des conflits de fusion"
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
-msgstr "Il n'y a pas de clé GPG associée à ce compte."
+msgstr "Aucune clé GPG n'est associée à ce compte."
msgid "There are no GPG keys with access to your account."
-msgstr "Il n'y a pas de clé GPG avec accès à votre compte."
+msgstr "Aucune clé GPG n'a accès à votre compte."
msgid "There are no SSH keys associated with this account."
-msgstr "Il n'y a pas de clé SSH associée à ce compte."
+msgstr "Aucune clé SSH n'est associée à ce compte."
msgid "There are no SSH keys with access to your account."
-msgstr "Il n'y a pas de clé SSH avec accès à votre compte."
+msgstr "Aucune clé SSH n'a accès à votre compte."
msgid "There are no Spam Logs"
-msgstr "Il n'y a pas de Journaux d'Indésirables"
+msgstr "Il n'y a pas de journaux d'indésirables"
msgid "There are no abuse reports!"
-msgstr "Il n'y a aucun rapport d'abus !"
+msgstr "Il n'y a aucun rapport d'abus !"
msgid "There are no approval rules for the given `represent_as` parameter. Use a valid User/Group/Role name instead."
-msgstr "Il n'y a aucune règle d'approbation pour le paramètre `represent_as` donné. Utilisez plutôt un nom d'Utilisateur/Groupe/Rôle valide."
+msgstr "Il n'y a aucune règle d'approbation pour le paramètre « represent_as » donné. Utilisez plutôt un nom d'utilisateur/de groupe/de rôle valide."
msgid "There are no archived requirements"
-msgstr "Il n'y a aucune exigence archivée"
+msgstr "Aucune exigence archivée"
msgid "There are no archived test cases"
-msgstr "Il n'y a aucun cas de test archivé"
+msgstr "Il n'y a aucun scénario de test archivé"
msgid "There are no changed labels"
-msgstr "Il n'y a pas d'étiquettes modifiées"
+msgstr "Il n'y a pas de labels modifiés"
msgid "There are no changes"
-msgstr "Il n'y a aucun changement"
+msgstr "Aucune modification"
msgid "There are no charts configured for this page"
-msgstr "Il n'y a aucun graphique configuré pour cette page"
+msgstr "Aucun graphique n'est configuré pour cette page"
msgid "There are no closed epics"
msgstr "Il n'y a pas d'épopée fermée"
@@ -45269,19 +46134,19 @@ msgid "There are no closed merge requests"
msgstr "Il n'y a aucune demande de fusion fermée"
msgid "There are no commits yet."
-msgstr "Il n'y a pas encore de commit."
+msgstr "Il n'y a pas encore de validation."
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
-msgstr "Aucun modèle de projet personnalisé n'a été configuré pour cette instance de GitLab. Ils sont activés à partir de l'Espace d'Administration de GitLab. Contactez votre administrateur d'instance GitLab pour configurer des modèles de projet personnalisés."
+msgstr "Aucun modèle de projet personnalisé n'a été configuré pour cette instance de GitLab. Ils sont activés à partir de l'Espace d'administration de GitLab. Contactez votre administrateur d'instance GitLab pour configurer des modèles de projet personnalisés."
msgid "There are no issues to show"
-msgstr "Il n’y a aucun ticket à afficher"
+msgstr "Il n'y a aucun ticket à afficher"
msgid "There are no issues with the selected labels"
msgstr "Il n'y a aucun ticket avec les étiquettes sélectionnées"
msgid "There are no matching files"
-msgstr "Il n'y a aucun fichier correspondant"
+msgstr "Aucun fichier correspondant"
msgid "There are no open epics"
msgstr "Il n'y a pas d'épopée ouverte"
@@ -45293,10 +46158,10 @@ msgid "There are no open merge requests"
msgstr "Il n'y a aucune demande de fusion ouverte"
msgid "There are no open requirements"
-msgstr "Il n'y a aucune exigence ouverte"
+msgstr "Aucune exigence ouverte"
msgid "There are no open test cases"
-msgstr "Il n'y a aucun cas de test ouvert"
+msgstr "Il n'y a aucun scénario de test ouvert"
msgid "There are no packages yet"
msgstr "Il n'y a pas encore de paquets"
@@ -45326,7 +46191,7 @@ msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr "Il existe déjà un dépôt avec ce nom sur le disque"
msgid "There is already a to-do item for this design."
-msgstr "Il y a déjà un pense-bête pour cette esquisse."
+msgstr "Il y a déjà un pense-bête pour ce design."
msgid "There is no chart data available."
msgstr "Il n'y a aucune donnée de graphique disponible."
@@ -45350,10 +46215,10 @@ msgid "There was a problem creating the incident. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de l'incident. Veuillez réessayez."
msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des contacts du CRM."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des contacts GRC."
msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des organisations du CRM."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des organisations GRC."
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des branches."
@@ -45371,7 +46236,7 @@ msgid "There was a problem fetching iterations."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des itérations."
msgid "There was a problem fetching labels."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des labels."
msgid "There was a problem fetching latest labels."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des dernières étiquettes."
@@ -45398,13 +46263,13 @@ msgid "There was a problem fetching recent projects."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des projets récents."
msgid "There was a problem fetching releases."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des versions."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des release."
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
msgstr "Un problème est survenu lors de la récupération de la valeur de la portée du jeton de tâche"
msgid "There was a problem fetching the keep latest artifacts setting."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du paramètre de conservation des derniers artéfacts."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du paramètre de conservation des derniers artefacts."
msgid "There was a problem fetching the latest pipeline status."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'état du dernier pipeline."
@@ -45425,16 +46290,16 @@ msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du courriel de confirmation"
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du paramètre de conservation des derniers artéfacts."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du paramètre de conservation des derniers artefacts."
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite avec les informations saisies pour la carte bancaire. Utilisez-en une autre et réessayez."
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord, le nom de la branche n'est pas valide."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord. Le nom de la branche n'est pas valide."
msgid "There was an error creating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord, la branche nommée : %{branch} existe déjà."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du tableau de bord. La branche %{branch} existe déjà."
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du ticket"
@@ -45449,7 +46314,7 @@ msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données pour le graphique des tâches par type"
msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données des étiquettes pour le groupe sélectionné"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données des labels pour le groupe sélectionné"
msgid "There was an error fetching median data for stages"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données médianes des étapes"
@@ -45464,7 +46329,7 @@ msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de %{replicableType}"
msgid "There was an error fetching the cancelable jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches annulables."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jobs annulables."
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des gels de déploiement."
@@ -45473,22 +46338,22 @@ msgid "There was an error fetching the environments information."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des informations sur les environnements."
msgid "There was an error fetching the job."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de la tâche."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du job."
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches de votre projet."
msgid "There was an error fetching the jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jobs."
msgid "There was an error fetching the number of jobs for your project."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de tâches de votre projet."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de jobs de votre projet."
msgid "There was an error fetching the number of jobs."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de tâches."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du nombre de jobs."
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étiquettes les mieux classées pour le groupe sélectionné"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des labels les mieux classés pour le groupe sélectionné"
msgid "There was an error fetching the variables."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des variables."
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des étapes de l'ana
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la collecte des données du graphique"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la génération du message de validation."
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des participants à l'épopée."
@@ -45509,7 +46377,7 @@ msgid "There was an error loading related feature flags"
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des indicateurs de fonctionnalité associés"
msgid "There was an error loading users activity calendar."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement du calendrier d’activité des utilisateurs."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du calendrier d'activité des utilisateurs."
msgid "There was an error parsing the data for this graph."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des données de ce graphe."
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des données de ce graphe."
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du courriel."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation des minutes du pipeline utilisateur."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des groupes LDAP. Veuillez réessayer."
@@ -45527,40 +46392,40 @@ msgid "There was an error retrieving the Jira users."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des utilisateurs Jira."
msgid "There was an error running the job. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la tâche. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution du job. Veuillez réessayer."
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de vos modifications."
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à cette étiquette."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'abonnement à ce label."
msgid "There was an error syncing project %{name}"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la synchronisation du projet %{name}"
msgid "There was an error syncing the %{replicableType}"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la synchronisation des %{replicableType}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de %{replicableType}"
msgid "There was an error trying to validate your query"
-msgstr "Une erreur s'est produite en essayant de valider votre requête"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la validation de votre requête"
msgid "There was an error updating the Maintenance Mode Settings"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des Paramètres du Mode Maintenance"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour des paramètres du mode de maintenance"
msgid "There was an error updating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du tableau de bord, le nom de la branche n'est pas valide."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du tableau de bord : le nom de la branche n'est pas valide."
msgid "There was an error updating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du tableau de bord, la branche nommée : %{branch} existe déjà."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du tableau de bord : la branche %{branch} existe déjà."
msgid "There was an error when reseting email token."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la réinitialisation du jeton de courriel."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réinitialisation du jeton de courriel."
msgid "There was an error when subscribing to this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’abonnement à cette étiquette."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'abonnement à ce label."
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la désinscription à cette étiquette."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désinscription à ce label."
msgid "There was an error while fetching the chart data. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données du graphique. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
@@ -45569,7 +46434,7 @@ msgid "There was an error while fetching the table data. Please refresh the page
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données du tableau. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de l'analyse de chaînes de valeur."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de l'analyse des chaînes de valeur."
msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de durée de l'analyse des chaînes de valeur."
@@ -45581,13 +46446,13 @@ msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date
msgstr "Ces dates affectent la façon dont vos épopées apparaissent sur la feuille de route. Fixez une date ou choisissez de l'hériter des jalons attribués aux tickets de cette épopée."
msgid "These examples show how to trigger this project's pipeline for a branch or tag."
-msgstr "Ces exemples montrent comment déclencher le pipeline de ce groupe pour une branche ou une étiquette."
+msgstr "Ces exemples montrent comment déclencher le pipeline de ce projet pour une branche ou une étiquette."
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
-msgstr "Ces tickets existants ont presque le même titre. Il serait peut-être préférable d’y ajouter un commentaire plutôt que de créer un autre ticket similaire."
+msgstr "Ces tickets existants ont presque le même titre. Il serait peut-être préférable d'y ajouter un commentaire plutôt que de créer un autre ticket similaire."
msgid "These runners are shared across projects in this group."
-msgstr "Ces exécuteurs sont partagés par tous les projets de ce groupe."
+msgstr "Ces runners sont partagés par tous les projets de ce groupe."
msgid "These variables are inherited from the parent group."
msgstr "Ces variables sont héritées du groupe parent."
@@ -45596,55 +46461,58 @@ msgid "These will be sent to %{email} in an attachment once finished."
msgstr "Une fois terminé, cet export sera envoyé à %{email} en pièce jointe."
msgid "Things to be aware of before transferring:"
-msgstr "Les choses à savoir avant de transférer :"
+msgstr "Choses à savoir avant de procéder au transfert :"
msgid "Third Party Advisory Link"
-msgstr "Liens des Annonces d'Offres Tierces"
+msgstr "Liens des annonces d'offres tierces"
msgid "Third party AI settings not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Le paramétrage d'IA tierce n'est pas autorisé."
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr "Ce(tte) %{issuableDisplayName} est verrouillé(e). Seuls les membres du projet peuvent commenter."
msgid "This %{issuable} is hidden because its author has been banned"
-msgstr "Ce(tte) %{issuable} est caché(e) car son auteur a été banni"
+msgstr "L'élément %{issuable} est caché, car son auteur a été banni"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
-msgstr "Ce(tte) %{issuable} est verrouillé(e). Seuls les %{strong_open}membres du projet%{strong_close} peuvent apporter des commentaires."
+msgstr "Cet élément %{issuable} est verrouillé. Seuls les %{strong_open}membres du projet%{strong_close} peuvent apporter des commentaires."
+
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr "Ce %{noteableTypeText} est %{confidentialLinkStart}confidentiel%{confidentialLinkEnd} et %{lockedLinkStart}verrouillé%{lockedLinkEnd}."
msgid "This %{noteableTypeText} is locked."
-msgstr "Ce(tte) %{noteableTypeText} est verrouillé(e)."
+msgstr "Cet élément %{noteableTypeText} est verrouillé."
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
-msgstr "Ce %{viewer} n'a pas pu être affiché car %{reason}. Vous pouvez %{options} à la place."
+msgstr "Ce %{viewer} n'a pas pu être affiché, car %{reason}. Vous pouvez %{options} à la place."
msgid "This Cron pattern is invalid"
-msgstr "Ce motif Cron n'est pas valide"
+msgstr "Ce schéma Cron n'est pas valide"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared runners yet. Instance administrators can register shared runners in the admin area."
-msgstr "Cette instance de GitLab ne fournit aucun exécuteur partagé pour le moment. Les administrateurs de l’instance peuvent en enregistrer dans l'espace d’administration."
+msgstr "Cette instance de GitLab ne fournit aucun runner partagé pour le moment. Les administrateurs de l'instance peuvent en enregistrer dans l'espace d'administration."
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
msgstr "Ce PDF est trop volumineux pour être affiché. Veuillez le télécharger pour pouvoir le faire."
msgid "This Project is currently archived and read-only. Please unarchive the project first if you want to resume Pull mirroring"
-msgstr "Ce projet est actuellement archivé et en lecture seule. Veuillez d'abord le désarchiver si vous voulez reprendre la mise en miroir de type pull"
+msgstr "Ce projet est actuellement archivé et en mode lecture seule. Veuillez le désarchiver si vous voulez reprendre la mise en miroir de type « pull »"
msgid "This URL already exists."
msgstr "Cette URL existe déjà."
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
-msgstr "Cette action peut entraîner une perte de données. Pour éviter les manœuvres accidentelles, nous vous demandons de confirmer que c'est à votre initiative."
+msgstr "Cette action peut entraîner une perte de données. Pour éviter les actions accidentelles, nous vous demandons de confirmer qu'elle est effectuée de votre initiative."
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
msgstr "Cette action ne pourra pas être annulée et supprimera définitivement la clé SSH %{key}"
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified."
-msgstr "Cette action ne peut pas être annulée et supprimera définitivement la clé SSH de %{key}. Tous les commits signés en utilisant cette clé SSH seront marqués comme non vérifiés."
+msgstr "Cette action est irréversible et supprimera définitivement la clé SSH %{key}. Toutes les vérifications signées avec cette clé SSH seront marquées comme non vérifiées."
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
msgstr "Cette action supprime %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} et tout ce que ce projet contient. %{strongOpen}Il n'y a pas de retour possible.%{strongClose}"
@@ -45674,13 +46542,13 @@ msgid "This application will be able to:"
msgstr "Cette application sera en mesure de :"
msgid "This archive has been requested too many times. Try again later."
-msgstr "Cette archive a été demandée trop souvent. Réessayez plus tard."
+msgstr "Cette archive a été demandée un trop grand nombre de fois. Réessayez plus tard."
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
-msgstr "Cette pièce-jointe a été tronquée pour éviter de dépasser la taille maximale autorisée de %{size_limit}. %{written_count} des %{count} %{issuables} ont été inclus. Envisagez de réexporter avec une sélection plus restreinte de %{issuables}."
+msgstr "Cette pièce jointe a été tronquée pour éviter de dépasser la taille maximale autorisée de %{size_limit}. %{written_count} des %{count} %{issuables} ont été inclus. Envisagez de réexporter avec une sélection plus restreinte de %{issuables}."
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
-msgstr "Cette pièce-jointe a été tronquée pour éviter de dépasser la taille maximale autorisée de %{size_limit}. %{written_count} des %{total_count} %{object_type} ont été inclus. Envisagez de réexporter avec une sélection plus restreinte de %{object_type}."
+msgstr "Cette pièce-jointe a été tronquée pour ne pas dépasser la taille maximale autorisée de %{size_limit}. %{written_count} des %{total_count}  %{object_type} ont été inclus. Envisagez de réexporter en sélectionnant moins de %{object_type}."
msgid "This block is self-referential"
msgstr "Ce bloc est autoréférentiel"
@@ -45689,16 +46557,16 @@ msgid "This board's scope is reduced"
msgstr "La portée de ce tableau est réduite"
msgid "This branch has diverged from upstream."
-msgstr "Cette branche a divergé de l'amont."
+msgstr "Cette branche a divergé en amont."
msgid "This change will remove %{strongOpen}ALL%{strongClose} Premium and Ultimate features for %{strongOpen}ALL%{strongClose} SaaS customers and make tests start failing."
msgstr "Cette modification va supprimer %{strongOpen}TOUTES%{strongClose} les fonctionnalités Premium et Ultimate pour %{strongOpen}TOUS%{strongClose} les clients SaaS et faire échouer le démarrage des tests."
msgid "This chart could not be displayed"
-msgstr "Ce graphique n'a pas pu être affiché"
+msgstr "Impossible d'afficher ce graphique"
msgid "This clears repository check states for all projects in the database and cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "Ceci efface les états de vérification du dépôt pour tous les projets de la base de données et cela ne peut pas être annulé. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "Ceci efface les états de vérification du dépôt pour tous les projets de la base de données et cela ne peut pas être annulé. Voulez-vous continuer ?"
msgid "This code snippet contains everything reflected in the configuration form. Copy and paste it into %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file and save your changes. Future %{scanType} scans will use these settings."
msgstr "Cet extrait de code reflète tout ce que contient le formulaire de configuration. Faites-en un copier-coller dans le fichier %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} puis enregistrez vos modifications. Les prochaines analyses %{scanType} utiliseront ces paramètres."
@@ -45706,35 +46574,35 @@ msgstr "Cet extrait de code reflète tout ce que contient le formulaire de confi
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr "Ce commentaire a changé depuis que vous avez commencé à le modifier. Examinez sa %{startTag}version actualisée%{endTag} pour vous assurer qu'il n'y a pas de perte d'information."
-msgid "This comment was generated using AI"
-msgstr ""
+msgid "This comment was generated by AI"
+msgstr "Ce commentaire a été généré par une IA"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "Ce commit fait partie de la demande de fusion %{link_to_merge_request}. Les commentaires créés ici seront créés dans le contexte de cette demande de fusion."
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une signature %{strong_open}vérifiée%{strong_close} et le courriel du contributeur a bien été vérifié comme correspondant au même utilisateur."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une signature %{strong_open}vérifiée%{strong_close} et le courriel du contributeur a bien été vérifié comme correspondant au même utilisateur."
msgid "This commit was signed with a different user's verified signature."
msgstr "Ce commit a été signé avec la signature vérifiée d'un utilisateur différent."
msgid "This commit was signed with a verified signature and the committer email was verified to belong to the same user."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une signature vérifiée et le courriel du contributeur a bien été vérifié comme correspondant au même utilisateur."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une signature vérifiée et il a été vérifié que l'adresse de courriel du validateur corresponde au même utilisateur."
msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is not associated with the GPG Key."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une signature vérifiée, mais l'adresse de courriel du contributeur n'est pas associée à la Clé GPG."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une signature vérifiée, mais l'adresse de courriel du validateur n'est pas associée à la clé GPG."
msgid "This commit was signed with an %{strong_open}unverified%{strong_close} signature."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une signature %{strong_open}non vérifiée%{strong_close}."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une signature %{strong_open}non vérifiée%{strong_close}."
msgid "This commit was signed with an unverified signature."
-msgstr "Ce commit a été signé avec une signature non vérifiée."
+msgstr "Cette validation a été signée avec une signature non vérifiée."
msgid "This commit was signed with multiple signatures."
-msgstr "Ce commit a été signé avec plusieurs signatures."
+msgstr "Cette validation a été signée avec plusieurs signatures."
msgid "This content could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
-msgstr "Ce contenu n'a pas pu être affiché car %{reason}. Vous pouvez %{options} à la place."
+msgstr "Ce contenu n'a pas pu être affiché, car %{reason}. Vous pouvez %{options} à la place."
msgid "This content could not be displayed because it is stored in LFS. You can %{linkStart}download it%{linkEnd} instead."
msgstr "Ce contenu n'a pas pu être affiché car il est stocké dans LFS. Vous pouvez %{linkStart}le télécharger%{linkEnd} à la place."
@@ -45746,10 +46614,10 @@ msgid "This deployment is not waiting for approvals."
msgstr "Ce déploiement n'est pas en attente d'approbations."
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but it's older than the latest deployment, and therefore can't run."
-msgstr "Cette tâche de déploiement ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarrée manuellement, mais elle est antérieure au déploiement le plus récent et ne peut donc pas s'exécuter."
+msgstr "Ce job de déploiement ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarrée manuellement, mais il est antérieur au déploiement le plus récent et ne peut donc pas s'exécuter."
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
-msgstr "Cette tâche de déploiement ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarrée manuellement, mais vous n'avez pas accès à l'environnement protégé de cette tâche. Celle-ci ne peut être lancée que par un membre du projet autorisé à déployer sur l'environnement."
+msgstr "Ce job de déploiement ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarré manuellement, mais vous n'avez pas accès à l'environnement protégé de ce job. Celui-ci ne peut être démarré que par un membre du projet autorisé à déployer sur l'environnement."
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr "Cet appareil a déjà été enregistré auprès de nous."
@@ -45767,7 +46635,7 @@ msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before acc
msgstr "Ce domaine n'est pas vérifié. Vous devez en vérifier la propriété avant que l'accès ne soit activé."
msgid "This email address does not look right, are you sure you typed it correctly?"
-msgstr "Cette adresse de courriel semble incorrecte, a-t-elle été correctement saisie ?"
+msgstr "Cette adresse de courriel semble incorrecte, a-t-elle été correctement saisie ?"
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
msgstr "Ce courriel remplace tous les précédents que vous auriez pu recevoir à propos de la suppression planifiée de %{project_link}."
@@ -45791,10 +46659,10 @@ msgid "This environment is not protected."
msgstr "Cet environnement n'est pas protégé."
msgid "This environment's canary ingress has been updated recently. Please retry later."
-msgstr "Le Canari Ingress de l'environnement a été mis à jour récemment. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "L'Ingress de la version canari de cet environnement a été mis à jour récemment. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
-msgstr "Cette épopée a déjà le nombre maximum d'épopées enfants."
+msgstr "Cette épopée contient déjà le nombre maximal d'épopées enfants."
msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
msgstr "Cette épopée ne peut pas être ajoutée. Une épopée ne peut pas être ajoutée à elle-même."
@@ -45806,13 +46674,13 @@ msgid "This epic cannot be added. It is already assigned to the parent epic."
msgstr "Cette épopée ne peut pas être ajoutée. Elle est déjà assignée à l'épopée parente."
msgid "This epic cannot be added. One or more epics would exceed the maximum depth (%{max_depth}) from its most distant ancestor."
-msgstr "Cette épopée ne peut pas être ajoutée. Une ou plusieurs épopées dépasseraient la profondeur maximale (%{max_depth}) jusqu'à son ancêtre le plus éloigné."
+msgstr "Cette épopée ne peut pas être ajoutée. Une ou plusieurs épopées dépasseraient la profondeur maximale (%{max_depth}) de son ancêtre le plus éloigné."
msgid "This epic cannot be added. You don't have access to perform this action."
msgstr "Cette épopée ne peut pas être ajoutée. Vous n'avez pas les droits suffisants pour effectuer cette action."
msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
-msgstr "Cette épopée n'existe pas ou vous n'avez pas les permissions suffisantes."
+msgstr "Cette épopée n'existe pas, ou vous ne disposez pas des permissions suffisantes."
msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
msgstr "Cette épopée dépasserait le nombre maximum d'épopées associées."
@@ -45820,8 +46688,8 @@ msgstr "Cette épopée dépasserait le nombre maximum d'épopées associées."
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Cette fonctionnalité nécessite que le stockage local soit activé"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
-msgstr "Ce champ est calculé automatiquement en fonction de la note de progression de ses enfants directs. Vous pouvez écraser cette valeur, mais elle peut être remplacée à tout moment par le calcul automatique à chaque fois que la note de progression de ses enfants directs est actualisée."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgstr "Ce champ est calculé automatiquement en fonction de la note de progression de ses enfants directs. Vous pouvez écraser cette valeur, mais elle sera remplacée à tout moment par le calcul automatique à chaque fois que la note de progression de ses enfants directs est actualisée."
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"
@@ -45839,7 +46707,7 @@ msgid "This group"
msgstr "Ce groupe"
msgid "This group and its subgroups and projects will be placed in a 'pending deletion' state for %{deletion_delayed_period} days, then permanently deleted on %{date}. The group can be fully restored before that date."
-msgstr "Ce groupe et ses sous-groupes et projets seront placés dans un état de « suppression en attente » pendant %{deletion_delayed_period} jours, puis définitivement supprimés le %{date}. Le groupe peut être entièrement restauré avant cette date."
+msgstr "Ce groupe ainsi que ses sous-groupes et projets auront le statut « suppression en attente » pendant %{deletion_delayed_period} jours, puis seront définitivement supprimés le %{date}. Le groupe peut être entièrement restauré avant cette date."
msgid "This group can't be removed because it is linked to a subscription. To remove this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
msgstr "Ce groupe ne peut pas être supprimé car il est lié à un abonnement. Pour supprimer ce groupe, %{linkStart}associez l'abonnement%{linkEnd} à un groupe différent."
@@ -45851,10 +46719,10 @@ msgid "This group cannot be invited to a project inside a group with enforced SS
msgstr "Ce groupe ne peut pas être invité sur un projet qui se trouve dans un groupe avec SSO obligatoire"
msgid "This group does not have any group runners yet."
-msgstr "Il n'y a pas encore d'exécuteur de groupe pour ce groupe."
+msgstr "Il n'y a pas encore de runner de groupe pour ce groupe."
msgid "This group has been scheduled for permanent removal on %{date}"
-msgstr "La suppression de ce groupe a été programmée pour le %{date}"
+msgstr "Planification de la suppression de ce groupe le %{date}"
msgid "This group has no active access tokens."
msgstr "Ce groupe n'a aucun jeton d'accès actif."
@@ -45869,34 +46737,40 @@ msgid "This group is not permitted to create compliance violations"
msgstr "Ce groupe n'est pas autorisé à créer des violations de conformité"
msgid "This group, its subgroups and projects has been scheduled for removal on %{date}."
-msgstr "Ce groupe, ses sous-groupes et ses projets ont été programmés pour être supprimés le %{date}."
+msgstr "La suppression de ce groupe, de ses sous-groupes et de ses projets a été planifiée pour le %{date}."
msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for removal."
-msgstr "Ce groupe, ses sous-groupes et ses projets seront supprimés le %{date} car son groupe parent « %{parent_group_name} » a été programmé pour suppression."
+msgstr "Ce groupe, ses sous-groupes et ses projets seront supprimés le %{date} car son groupe parent « %{parent_group_name} » a été programmé pour la suppression."
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
-msgstr "Cet incident est déjà escaladé avec « %{escalation_policy_name} »."
+msgstr "Cet incident est déjà escaladé avec « %{escalation_policy_name} »."
+
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr "Cette instance est maintenant en lecture seule. Ne vous inquiétez pas, vos données sont en sécurité. Pour passer à GitLab Gratuit et rétablir l'accès en écriture sur cette instance, supprimez votre licence qui a expiré."
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr "Cette invitation a été envoyée à %{mail_to_invite_email}, mais vous êtes connecté en tant que %{link_to_current_user} avec l'adresse de courriel %{mail_to_current_user}."
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
-msgstr "Il s'agit d'un « Utilisateur Fantôme », créé pour conserver tous les tickets rédigés par des utilisateurs qui ont été supprimés depuis. Cet utilisateur ne peut pas être supprimé."
+msgstr "Il s'agit d'un « utilisateur fantôme », créé pour conserver tous les tickets rédigés par des utilisateurs qui ont été supprimés depuis. Cet utilisateur ne peut pas être supprimé."
msgid "This is a Jira user."
msgstr "C'est un utilisateur de Jira."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr "Il s'agit d'un pipeline enfant dans le pipeline parent"
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
-msgstr "C'est un(e) %{noteableTypeText} confidentiel(le)."
+msgstr "Il s'agit d'un élément %{noteableTypeText} confidentiel."
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
-msgstr "Il s’agit d’une tâche différée devant être exécutée dans %{remainingTime}"
+msgstr "Il s'agit d'une tâche différée devant être exécutée dans %{remainingTime}"
msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any sessions that you do not recognize."
-msgstr "Il s'agit d'une liste d'appareils qui se sont connectés à votre compte. Révoquez toutes les sessions que vous ne reconnaissez pas."
+msgstr "Cette liste montre tous les appareils qui se sont connectés à votre compte. Révoquez toutes les sessions que vous ne reconnaissez pas."
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
-msgstr "Il s'agit d'une adresse de courriel privée %{helpIcon} générée uniquement pour vous. Quiconque la connait peut créer des tickets ou des demandes de fusion comme s'il s'agissait de vous. Si cela arrive, %{resetLinkStart}réinitialisez ce jeton%{resetLinkEnd}."
+msgstr "Il s'agit d'une adresse de courriel privée %{helpIcon} générée uniquement pour vous. Quiconque la connait peut créer des tickets ou des requêtes de fusion comme s'il s'agissait de vous. Si cela arrive, %{resetLinkStart}réinitialisez ce jeton%{resetLinkEnd}."
msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
msgstr "Ceci est un journal de sécurité des événements d'authentification impliquant votre compte."
@@ -45914,10 +46788,10 @@ msgid "This is the number of %{billable_users_link_start}billable users%{link_en
msgstr "Il s'agit du nombre d'%{billable_users_link_start}utilisateurs facturables%{link_end} sur votre installation et cela correspond à la quantité minimale que vous devez acheter lors du renouvellement de votre licence."
msgid "This is the only time the secret is accessible. Copy the secret and store it securely."
-msgstr "C'est la seule fois où le secret est accessible. Copiez-le et stockez-le en sécurité."
+msgstr "Le secret est accessible cette fois uniquement. Copiez-le et stockez-le en sécurité."
msgid "This is your current session"
-msgstr "Ceci est votre session en cours"
+msgstr "Voici votre session actuelle"
msgid "This issue cannot be assigned to a confidential epic because it is public."
msgstr "Ce ticket ne peut pas être assigné à une épopée confidentielle car il est public."
@@ -45926,10 +46800,10 @@ msgid "This issue cannot be made public because it belongs to a confidential epi
msgstr "Ce ticket ne peut pas être rendu public car il appartient à une épopée confidentielle."
msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
-msgstr "Ce ticket est confidentiel et ne devrait être visible que par les membres de l’équipe ayant au moins un accès à Rapporteur."
+msgstr "Ce ticket est confidentiel et ne devrait être visible que par les membres de l'équipe ayant au moins un accès Rapporteur."
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
-msgstr "Ce ticket est actuellement bloqué par les tickets suivants :"
+msgstr "Ce ticket est actuellement bloqué par les tickets suivants°:"
msgid "This issue is hidden because its author has been banned"
msgstr "Ce ticket est caché car son auteur a été banni"
@@ -45937,23 +46811,26 @@ msgstr "Ce ticket est caché car son auteur a été banni"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr "Ce ticket est une épopée enfant de l'épopée filtrée"
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
-msgstr "Cette tâche n'a pas pu démarrer car elle n'a pas pu récupérer les artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies} requis"
+msgstr "Ce job n'a pas pu démarrer car il n'a pas pu récupérer les artefacts%{punctuation}%{invalid_dependencies} requis"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "Cette tâche dépend des tâches en amont qui doivent réussir pour que celle‐ci soit déclenchée"
msgid "This job deploys to the protected environment \"%{environment}\" which requires approvals."
-msgstr "Cette tâche effectue un déploiement vers l'environnement protégé « %{environment} » qui nécessite des approbations."
+msgstr "Ce job effectue un déploiement vers l'environnement protégé « %{environment} » qui nécessite des approbations."
msgid "This job does not have a trace."
-msgstr "Cette tâche n’a pas de trace."
+msgstr "Cette tâche n'a pas de trace."
msgid "This job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to it."
-msgstr "Cette tâche ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarrée manuellement, mais vous n'y avez pas accès."
+msgstr "Ce job ne s'exécute pas automatiquement et doit être démarré manuellement, mais vous n'y avez pas accès."
msgid "This job does not start automatically and must be started manually. You can add CI/CD variables below for last-minute configuration changes before starting the job."
-msgstr "Cette tâche ne démarre pas automatiquement et doit être démarrée manuellement. Avant de la démarrer, vous pouvez ajouter des variables CI/CD ci-dessous pour faire des modifications de dernière minute sur la configuration."
+msgstr "Ce job ne démarre pas automatiquement et doit être démarré manuellement. Avant de le démarrer, vous pouvez ajouter des variables CI/CD ci-dessous pour apporter des modifications de dernière minute à la configuration."
msgid "This job has been canceled"
msgstr "Cette tâche a été annulée"
@@ -45962,61 +46839,61 @@ msgid "This job has been skipped"
msgstr "Cette tâche a été sautée"
msgid "This job has not been triggered yet"
-msgstr "Cette tâche n’a pas encore été déclenchée"
+msgstr "Cette tâche n'a pas encore été déclenchée"
msgid "This job has not started yet"
-msgstr "Cette tâche n’a pas encore commencé"
+msgstr "Cette tâche n'a pas encore commencé"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr "Cette tâche est un déploiement obsolète vers %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink} et l'espace de noms %{kubernetesNamespace}."
+msgstr "Ce job est un déploiement obsolète dans %{environmentLink} utilisant le cluster %{clusterNameOrLink} et l'espace de nommage %{kubernetesNamespace}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est un déploiement obsolète vers %{environmentLink} utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink} et l'espace de noms %{kubernetesNamespace}. Voir le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est un déploiement obsolète dans %{environmentLink} utilisant le cluster %{clusterNameOrLink} et l'espace de nommage %{kubernetesNamespace}. Voir le %{deploymentLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr "Cette tâche est un ancien déploiement vers %{environmentLink} effectué par la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink}."
+msgstr "Ce job est un déploiement obsolète dans %{environmentLink} utilisant le cluster %{clusterNameOrLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est un ancien déploiement vers %{environmentLink} effectué par la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink}. Voir le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est un déploiement obsolète dans %{environmentLink} utilisant le cluster %{clusterNameOrLink}. Voir le %{deploymentLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}."
msgstr "Cette tâche est un déploiement obsolète sur %{environmentLink}."
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est un ancien déploiement vers %{environmentLink}. Voir le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est un déploiement obsolète dans %{environmentLink}. Voir le %{deploymentLink}."
msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
-msgstr "Cette tâche est archivée. Seul le pipeline complet peut faire l’objet d’une nouvelle exécution."
+msgstr "Cette tâche est archivée. Seul le pipeline complet peut faire l'objet d'une nouvelle exécution."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr "Cette tâche est en train de créer un déploiement vers %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink} et l'espace de noms %{kubernetesNamespace}."
+msgstr "Ce job est en train de créer un déploiement dans %{environmentLink} en utilisant le cluster %{clusterNameOrLink} et l'espace de nommage %{kubernetesNamespace}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est en train de créer un déploiement vers %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink} et l'espace de noms %{kubernetesNamespace}. Cela écrasera le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est en train de créer un déploiement dans %{environmentLink} en utilisant le cluster %{clusterNameOrLink} et l'espace de nommage %{kubernetesNamespace}. Cette action écrasera le %{deploymentLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr "Cette tâche est en train de créer un déploiement sur %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink}."
+msgstr "Ce job est en train de créer un déploiement dans %{environmentLink} en utilisant le cluster %{clusterNameOrLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est en train de créer un déploiement sur %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink}. Ceci écrasera le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est en train de créer un déploiement dans %{environmentLink} en utilisant le cluster %{clusterNameOrLink}. Cette action écrasera le %{deploymentLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}."
msgstr "Cette tâche va effectuer un déploiement sur %{environmentLink}."
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr "Cette tâche est en train de créer un déploiement sur %{environmentLink}. Ceci écrasera le %{deploymentLink}."
+msgstr "Ce job est en train de créer un déploiement dans %{environmentLink}. Cette action écrasera le %{deploymentLink}."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr "Cette tâche est déployée sur %{environmentLink} en utilisant la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink} et l'espace de noms %{kubernetesNamespace}."
+msgstr "Ce job est déployé dans %{environmentLink} en utilisant le cluster %{clusterNameOrLink} et l'espace de nommage %{kubernetesNamespace}."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr "Cette tâche est déployée vers %{environmentLink} par la grappe de serveurs %{clusterNameOrLink}."
+msgstr "Ce job est déployé dans %{environmentLink} par le cluster %{clusterNameOrLink}."
msgid "This job is deployed to %{environmentLink}."
-msgstr "Cette tâche est déployée vers %{environmentLink}."
+msgstr "Ce job est déployé dans %{environmentLink}."
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
-msgstr "Cette tâche est en attente d’être choisie par un exécuteur"
+msgstr "Cette tâche est en attente d'être choisie par un exécuteur"
msgid "This job is performing tasks that must complete before it can start"
msgstr "Cette tâche est en train d'effectuer des actions qui doivent se terminer avant qu'elle ne puisse démarrer"
@@ -46025,13 +46902,13 @@ msgid "This job is preparing to start"
msgstr "Cette tâche se prépare à démarrer"
msgid "This job is waiting for resource: "
-msgstr "Cette tâche est en attente de ressource : "
+msgstr "Ce job est en attente de ressource : "
msgid "This job requires a manual action"
msgstr "Cette tâche nécessite une action manuelle"
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
-msgstr "Cette tâche s’exécutera automatiquement à la fin de la minuterie. Les tâches différées sont souvent utilisées pour les déploiements progressifs dans des environnements de production. Lorsqu’elles sont déprogrammées, elles deviennent des tâches à démarrage manuel."
+msgstr "Cette tâche s'exécutera automatiquement à la fin de la minuterie. Les tâches différées sont souvent utilisées pour les déploiements progressifs dans des environnements de production. Lorsqu'elles sont déprogrammées, elles deviennent des tâches à démarrage manuel."
msgid "This license has already expired."
msgstr "Cette licence a déjà expiré."
@@ -46040,49 +46917,49 @@ msgid "This link points to external content"
msgstr "Ce lien pointe vers un contenu externe"
msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in another namespace that can have other members."
-msgstr "Cela peut exposer des informations confidentielles car le fork sélectionné est dans un autre espace de noms pouvant avoir d'autres membres."
+msgstr "Cela peut exposer des informations confidentielles, car la bifurcation sélectionnée est dans un autre espace de nommage pouvant avoir d'autres membres."
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
-msgstr "Cela signifie que vous ne pouvez pas pousser du code tant que vous n’avez pas créé un dépôt vide ou que vous n’avez pas importé un dépôt existant."
+msgstr "Cela signifie que vous ne pouvez pas pousser du code tant que vous n'avez pas créé un dépôt vide ou que vous n'avez pas importé un dépôt existant."
msgid "This merge request branch is protected from force push."
-msgstr "La branche de cette demande de fusion est protégée contre les poussées forcées."
+msgstr "La branche de cette requête de fusion est protégée contre les poussées forcées."
msgid "This merge request cannot be rebased while there are conflicts."
-msgstr "Cette demande de fusion ne peut pas être rebasée tant qu'il existe des conflits."
+msgstr "Cette requête de fusion ne peut pas être rebasée tant qu'il existe des conflits."
msgid "This merge request does not have accessibility reports"
-msgstr "Cette demande de fusion ne dispose d'aucun rapport d'accessibilité"
+msgstr "Cette requête de fusion ne dispose d'aucun rapport d'accessibilité"
msgid "This merge request does not have codequality reports"
-msgstr "Cette demande de fusion ne contient aucun rapport de qualité de code"
+msgstr "Cette requête de fusion ne contient aucun rapport de qualité de code"
msgid "This merge request is closed. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr "Cette demande de fusion est fermée. Pour appliquer cette suggestion, modifiez ce fichier directement."
+msgstr "Cette requête de fusion est fermée. Pour appliquer cette suggestion, modifiez ce fichier directement."
msgid "This merge request is from a private project to a public project."
-msgstr "Cette demande de fusion est issue d'un projet privé pour un projet public."
+msgstr "Cette requête de fusion est issue d'un projet privé converti en projet public."
msgid "This merge request is from a private project to an internal project."
-msgstr "Cette demande de fusion est issue d'un projet privé pour un projet interne."
+msgstr "Cette requête de fusion est issue d'un projet privé converti en projet interne."
msgid "This merge request is from an internal project to a public project."
-msgstr "Cette demande de fusion est issue d'un projet interne pour un projet public."
+msgstr "Cette requête de fusion est issue d'un projet interne converti en projet public."
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Cette demande de fusion est verrouillée."
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr "Cette demande de fusion a été fusionnée. Pour appliquer cette suggestion, modifiez ce fichier directement."
+msgstr "Cette requête de fusion a été fusionnée. Pour appliquer cette suggestion, modifiez ce fichier directement."
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr "Cela ne s'applique qu'aux opérations d'indexation des dépôts."
msgid "This page is hosted on GitLab pages but contains user-generated content and may contain malicious code. Do not accept unless you trust the author and source."
-msgstr "Cette page est hébergée sur GitLab Pages mais contient du contenu créé par des utilisateurs et peut contenir du code malveillant. N'acceptez pas à moins de faire confiance à l'auteur et à la source."
+msgstr "Cette page est hébergée sur GitLab Pages, mais contient du contenu créé par des utilisateurs et peut contenir du code malveillant. N'acceptez pas à moins de faire confiance à l'auteur et à la source."
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
-msgstr "Cette page n’est pas disponible car vous n’êtes pas autorisé à lire des informations à travers de multiples projets."
+msgstr "Cette page n'est pas disponible car vous n'êtes pas autorisé à lire des informations à travers de multiples projets."
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{b_open}Auto DevOps.%{b_close}"
msgstr "Ce pipeline utilise une configuration CI/CD prédéfinie activée par %{b_open}Auto DevOps.%{b_close}"
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr "Ce pipeline utilise une configuration CI/CD prédéfinie activée par %{
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Ce pipeline fait usage d'une configuration CI/CD prédéfinie activée par %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr "Ce pipeline fait usage d'une configuration CI/CD prédéfinie activée par Auto DevOps."
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr "Ce pipeline a été déclenché par une programmation"
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Ce pipeline a été déclenché par une planification."
@@ -46103,22 +46986,22 @@ msgid "This project cannot be %{visibilityLevel} because the visibility of %{ope
msgstr "Ce projet ne peut pas être %{visibilityLevel} car la visibilité de %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} est %{visibility}. Pour rendre ce projet %{visibilityLevel}, vous devez d'abord %{openEditLink}modifier la visibilité%{closeEditLink} du groupe parent."
msgid "This project does not belong to a group and cannot make use of group runners."
-msgstr "Ce projet ne fait pas partie d'un groupe et ne peut pas utiliser des exécuteurs de groupe."
+msgstr "Ce projet ne fait pas partie d'un groupe et ne peut pas utiliser des runners de groupe."
msgid "This project does not have %{service_desk_link_start}Service Desk%{service_desk_link_end} enabled, so the user who created the issue will no longer receive email notifications about new activity."
-msgstr "Le %{service_desk_link_start}Service d'Assistance%{service_desk_link_end} n'est pas activé pour ce projet, l'utilisateur qui a créé le ticket ne recevra plus de notifications par courriel à propos des nouvelles activités."
+msgstr "%{service_desk_link_start}Service Desk%{service_desk_link_end} n'est pas activé pour ce projet. L'utilisateur qui a créé le ticket ne recevra plus de notifications par courriel à propos des nouvelles activités."
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
-msgstr "Ce projet n’a pas encore de page d’accueil de wiki"
+msgstr "Ce projet n'a pas encore de page d'accueil de wiki"
msgid "This project has no active access tokens."
msgstr "Ce projet n'a pas de jeton d'accès actif."
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
-msgstr "Ce projet n'est %{strongStart}PAS%{strongEnd} un fork, et a les éléments suivants :"
+msgstr "Ce projet n'est %{strongStart}PAS%{strongEnd} une bifurcation, et contient les éléments suivants :"
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork. This process deletes the project repository and all related resources."
-msgstr "Ce projet %{strongStart}N'EST PAS%{strongEnd} une divergence. Ce processus supprime le dépôt du projet et toutes ses ressources associées."
+msgstr "Ce projet %{strongStart}N'EST PAS%{strongEnd} une bifurcation. Ce processus supprime le dépôt du projet et toutes ses ressources associées."
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr "Ce projet est archivé et ne peut pas être commenté."
@@ -46133,31 +47016,31 @@ msgid "This project is not subscribed to any project pipelines."
msgstr "Ce projet n'est abonné à aucun pipeline de projets."
msgid "This project is public. Non-members can guess the Service Desk email address, because it contains the group and project name. %{linkStart}How do I create a custom email address?%{linkEnd}"
-msgstr "Ce projet est public. Les personnes n'étant pas membres peuvent deviner l'adresse de courriel du Service d'Assistance car elle contient les noms du groupe et du projet. %{linkStart}Comment puis-je créer une adresse de courriel personnalisée ?%{linkEnd}"
+msgstr "Ce projet est public. Les personnes qui ne sont pas membres peuvent deviner l'adresse de courriel du Service Desk, car elle contient les noms du groupe et du projet. %{linkStart}Comment puis-je créer une adresse de courriel personnalisée ?%{linkEnd}"
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
msgstr "Les dépendances de ce projet sont gérées grâce à %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
-msgstr "Soit ce chemin d'accès au projet n'existe pas, soit vous n'en avez pas l'accès."
+msgstr "Ce chemin d'accès au projet n'existe pas ou vous n'y avez pas accès."
msgid "This project reached the limit of custom domains. (Max %d)"
-msgstr "Ce projet a atteint la limite des domaines personnalisés. (Max %d)"
+msgstr "Ce projet a atteint le nombre limite de domaines personnalisés. (%d au maximum)"
msgid "This project will be deleted on %{date}"
msgstr "Ce projet sera supprimé le %{date}"
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
-msgstr "Ce projet sera supprimé le %{date} car la suppression de son groupe parent « %{parent_group_name} » a été programmée."
+msgstr "Ce projet sera supprimé le %{date} car la suppression de son groupe parent «  %{parent_group_name} » a été programmée."
msgid "This project's pipeline configuration is located outside this repository"
msgstr "La configuration du pipeline de ce projet est située en dehors de ce dépôt"
msgid "This release was created with a date in the past. Evidence collection at the moment of the release is unavailable."
-msgstr "Cette version a été créée avec une date dans le passé. La collecte de preuves au moment de la publication n'est pas disponible."
+msgstr "Cette release a été créée avec une date dans le passé. La collecte de preuves au moment de la release n'est pas disponible."
msgid "This report uses a supported MAJOR.MINOR schema version but the PATCH version doesn't match any vendored schema version. Validation will be attempted against version %{find_latest_patch_version}"
-msgstr "Ce rapport utilise une version de schéma MAJEURE.MINEURE prise en charge mais la version PATCH ne correspond à aucune version de schéma vendue. La validation sera tentée en se basant sur la version %{find_latest_patch_version}"
+msgstr "Ce rapport utilise une version de schéma MAJEURE.MINEURE prise en charge, mais la version du CORRECTIF ne correspond à aucune version de schéma vendue. La validation sera tentée en se basant sur la version %{find_latest_patch_version}"
msgid "This repository"
msgstr "Ce dépôt"
@@ -46169,10 +47052,10 @@ msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be cr
msgstr "Ce dépôt est actuellement vide. Un nouveau pipeline Auto DevOps sera créé lorsqu'un nouveau fichier sera poussé sur une branche."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check %{strong_start}failed.%{strong_end} See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr "Ce dépôt a été vérifié pour la dernière fois %{last_check_timestamp}. La vérification %{strong_start}a échoué.%{strong_end} Voir le fichier « repocheck.log » pour les messages d'erreur."
+msgstr "Ce dépôt a été vérifié pour la dernière fois %{last_check_timestamp}. La vérification %{strong_start}a échoué.%{strong_end} Consultez le fichier «°repocheck.log°» pour voir les messages d'erreur."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
-msgstr "Ce dépôt a été vérifié pour la dernière fois %{last_check_timestamp}. La vérification est passée."
+msgstr "Ce dépôt a été vérifié pour la dernière fois %{last_check_timestamp}. La vérification est réussie."
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr "Cet exécuteur ne fonctionnera que sur les pipelines déclenchés sur des branches protégées"
@@ -46184,7 +47067,7 @@ msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be over
msgstr "Ce paramètre a été configuré au niveau de l'instance et ne peut pas être outrepassé par le groupe "
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
-msgstr "Ce paramètre n'est autorisé que pour les projets divergents"
+msgstr "Ce paramètre n'est autorisé que pour les projets ayant bifurqué"
msgid "This subscription is for"
msgstr "Cet abonnement est pour"
@@ -46208,40 +47091,43 @@ msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
msgstr "Cet utilisateur n'a pas de %{accessTokenTypePlural} actifs."
msgid "This user has no identities"
-msgstr "Cet utilisateur ou cette utilisatrice n’a aucune identité"
+msgstr "Cet utilisateur ou cette utilisatrice n'a aucune identité"
msgid "This user has no personal projects."
msgstr "Cet utilisateur n'a pas de projets personnels."
msgid "This user has previously committed to the %{name} project."
-msgstr "Cet utilisateur a précédemment fait des commits vers le projet %{name}."
+msgstr "Cet utilisateur a précédemment effectué des validations vers le projet %{name}."
msgid "This user has the %{access} role in the %{name} project."
msgstr "Cet utilisateur possède le rôle %{access} dans le projet %{name}."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
-msgstr "Cet utilisateur est l'auteur de ce(tte) %{noteable}."
+msgstr "Cet utilisateur est l'auteur de l'élément suivant : %{noteable}."
+
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Cette variable ne peut pas être masquée."
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
-msgstr "Cette vulnérabilité a été automatiquement résolue car son type de vulnérabilité a été désactivé dans ce projet ou supprimé du jeu de règles par défaut de GitLab."
+msgstr "Cette vulnérabilité a été automatiquement résolue, car son type de vulnérabilité a été désactivé dans ce projet ou supprimé du jeu de règles par défaut de GitLab."
msgid "This will invalidate your registered applications and WebAuthn devices."
-msgstr "Cela va invalider vos applications et appareils WebAuthn enregistrés."
+msgstr "Cette action va invalider vos applications et appareils WebAuthn enregistrés."
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
-msgstr "Cela supprimera la relation de fork entre ce projet et %{fork_source}."
+msgstr "Cela supprimera la relation de bifurcation entre ce projet et %{fork_source}."
msgid "This will remove the fork relationship between this project and other projects in the fork network."
-msgstr "Cela supprimera la relation de fork entre ce projet et les autres projets du réseau de forks."
+msgstr "Cela supprimera la relation de bifurcation entre ce projet et les autres projets du réseau de bifurcation."
msgid "Thread options"
-msgstr "Options du fil de discussion"
+msgstr "Options du fil de conversation"
msgid "Thread to reply to cannot be found"
-msgstr "Le fil de discussion auquel répondre est introuvable"
+msgstr "Le fil de conversation en attente de réponse est introuvable"
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
msgstr "Seuil en octets à partir duquel compresser les arguments des tâches Sidekiq."
@@ -46262,13 +47148,13 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
msgid "TierBadgePopover|Enhance team productivity"
-msgstr "Améliorez la productivité de l'équipe"
+msgstr "Améliorer la productivité de l'équipe"
msgid "TierBadgePopover|Explore paid plans"
-msgstr "Explorez les forfaits payants"
+msgstr "Parcourir les forfaits payants"
msgid "TierBadgePopover|Start a free trial"
-msgstr "Commencez un essai gratuit"
+msgstr "Démarrer un essai gratuit"
msgid "TierBadgePopover|This group and all its related projects use the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
msgstr "Ce groupe et tous ses projets associés utilisent l'édition GitLab %{tier}. %{copyEnd}"
@@ -46277,7 +47163,7 @@ msgid "TierBadgePopover|This project uses the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
msgstr "Ce projet utilise l'édition GitLab %{tier}. %{copyEnd}"
msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced features like Merge Approvals, Push rules, Epics, Code Review Analytics, and Container Scanning? Try all GitLab has to offer for free for 30 days. No credit card required."
-msgstr "Vous souhaitez améliorer la productivité de votre équipe et accéder à des fonctionnalités avancées telles que les approbations de fusion, les règles de poussée, les épopées, l’analytique de revue de code et l'analyse de conteneurs ? Essayez tout ce que GitLab a à offrir gratuitement pendant 30 jours. Aucune carte de crédit n'est nécessaire."
+msgstr "Vous souhaitez améliorer la productivité de votre équipe et accéder à des fonctionnalités avancées telles que les approbations de fusion, les règles de poussée, les épopées, les données d'analyse de revue du code et l'analyse de conteneurs ? Essayez tous les outils de GitLab gratuitement pendant 30 jours. Aucune carte de crédit n'est nécessaire."
msgid "TierBadge|Free"
msgstr "Gratuit"
@@ -46286,34 +47172,34 @@ msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
-msgstr "Durée (en heures) pendant laquelle les utilisateurs sont autorisés à ignorer la configuration obligatoire de l’authentification à deux facteurs."
+msgstr "Durée (en heures) pendant laquelle les utilisateurs sont autorisés à ignorer la configuration obligatoire de l'authentification à deux facteurs."
msgid "Time based: Yes"
-msgstr "Basé sur le temps : oui"
+msgstr "Basé sur le temps : oui"
msgid "Time before an issue gets scheduled"
-msgstr "Temps avant qu’un ticket ne soit planifié"
+msgstr "Temps avant qu'un ticket ne soit planifié"
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "Temps avant que la résolution du ticket ne débute"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
-msgstr "Temps entre la création d’une demande de fusion et sa fusion/clôture"
+msgstr "Temps entre la création d'une demande de fusion et sa fusion/clôture"
msgid "Time estimate"
msgstr "Estimation du temps"
msgid "Time from first comment to last commit"
-msgstr "Temps entre le premier commentaire et la dernière validation"
+msgstr "Période entre le premier commentaire et la dernière validation"
msgid "Time from first commit until first comment"
-msgstr "Temps entre la première validation et le premier commentaire"
+msgstr "Période entre la première validation et le premier commentaire"
msgid "Time from last commit to merge"
-msgstr "Temps entre la dernière validation et la fusion"
+msgstr "Période entre la dernière validation et la fusion"
msgid "Time of import: %{importTime}"
-msgstr "Heure d'importation : %{importTime}"
+msgstr "Heure d'importation : %{importTime}"
msgid "Time remaining"
msgstr "Temps restant"
@@ -46325,13 +47211,16 @@ msgid "Time spent can't be zero."
msgstr "Le temps passé ne peut pas être nul."
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
-msgstr "Le temps passé doit être formaté correctement. Par exemple : 1h 30m."
+msgstr "Le temps passé doit être formaté correctement. Par exemple : 1 h 30 m."
+
+msgid "Time to Merge"
+msgstr "Temps jusqu'à la fusion"
msgid "Time to Restore Service"
msgstr "Délai de restauration de service"
msgid "Time to merge"
-msgstr "Temps jusqu'à la fusion"
+msgstr "Période précédant la fusion"
msgid "Time to subtract exceeds the total time spent"
msgstr "La durée à soustraire excède le temps passé total"
@@ -46343,7 +47232,7 @@ msgid "Time tracking report"
msgstr "Rapport de suivi du temps"
msgid "Time until first merge request"
-msgstr "Temps jusqu’à la première demande de fusion"
+msgstr "Temps jusqu'à la première demande de fusion"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
@@ -46364,7 +47253,7 @@ msgid "TimeTrackingReport|Source"
msgstr "Source"
msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
-msgstr "Décompté depuis"
+msgstr "Date"
msgid "TimeTrackingReport|Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -46376,16 +47265,16 @@ msgid "TimeTrackingReport|To"
msgstr "Au"
msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
-msgstr "Temps passé total : "
+msgstr "Temps total passé : "
msgid "TimeTrackingReport|User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "TimeTrackingReport|Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
-msgstr "%{spentStart}Temps passé : %{spentEnd}"
+msgstr "%{spentStart}Temps passé : %{spentEnd}"
msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'entrée de temps passé."
@@ -46397,133 +47286,133 @@ msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "Estimé :"
msgid "TimeTracking|Over by %{timeRemainingHumanReadable}"
-msgstr "Dépassé de %{timeRemainingHumanReadable}"
+msgstr "Dépassement de %{timeRemainingHumanReadable}"
msgid "TimeTracking|Spent"
msgstr "Passé"
msgid "TimeTracking|Time remaining: %{timeRemainingHumanReadable}"
-msgstr "Temps restant : %{timeRemainingHumanReadable}"
+msgstr "Temps restant : %{timeRemainingHumanReadable}"
msgid "Timeago|%s days ago"
-msgstr "il y a %s jours"
+msgstr "il y a %s jours"
msgid "Timeago|%s days remaining"
-msgstr "Il reste %s jours"
+msgstr "Il reste %s jours"
msgid "Timeago|%s hours ago"
msgstr "il y a %s heures"
msgid "Timeago|%s hours remaining"
-msgstr "Il reste %s heures"
+msgstr "Il reste %s heures"
msgid "Timeago|%s minutes ago"
-msgstr "il y a %s minutes"
+msgstr "il y a %s minutes"
msgid "Timeago|%s minutes remaining"
-msgstr "Il reste %s minutes"
+msgstr "Il reste %s minutes"
msgid "Timeago|%s months ago"
-msgstr "il y a %s mois"
+msgstr "il y a %s mois"
msgid "Timeago|%s months remaining"
-msgstr "Il reste %s mois"
+msgstr "Il reste %s mois"
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
-msgstr "Il reste %s secondes"
+msgstr "Il reste %s secondes"
msgid "Timeago|%s weeks ago"
-msgstr "il y a %s semaines"
+msgstr "il y a %s semaines"
msgid "Timeago|%s weeks remaining"
-msgstr "Il reste %s semaines"
+msgstr "Il reste %s semaines"
msgid "Timeago|%s years ago"
-msgstr "il y a %s ans"
+msgstr "il y a %s ans"
msgid "Timeago|%s years remaining"
-msgstr "Il reste %s ans"
+msgstr "Il reste %s ans"
msgid "Timeago|1 day ago"
msgstr "il y a un jour"
msgid "Timeago|1 day remaining"
-msgstr "Il reste un jour"
+msgstr "Il reste un jour"
msgid "Timeago|1 hour ago"
msgstr "il y a une heure"
msgid "Timeago|1 hour remaining"
-msgstr "Il reste une heure"
+msgstr "Il reste une heure"
msgid "Timeago|1 minute ago"
msgstr "il y a une minute"
msgid "Timeago|1 minute remaining"
-msgstr "Il reste une minute"
+msgstr "Il reste une minute"
msgid "Timeago|1 month ago"
msgstr "il y a un mois"
msgid "Timeago|1 month remaining"
-msgstr "Il reste un mois"
+msgstr "Il reste un mois"
msgid "Timeago|1 week ago"
msgstr "il y a une semaine"
msgid "Timeago|1 week remaining"
-msgstr "Il reste une semaine"
+msgstr "Il reste une semaine"
msgid "Timeago|1 year ago"
msgstr "il y a un an"
msgid "Timeago|1 year remaining"
-msgstr "Il reste un an"
+msgstr "Il reste un an"
msgid "Timeago|Past due"
msgstr "En retard"
msgid "Timeago|in %s days"
-msgstr "dans %s jours"
+msgstr "dans %s jours"
msgid "Timeago|in %s hours"
-msgstr "dans %s heures"
+msgstr "dans %s heures"
msgid "Timeago|in %s minutes"
-msgstr "dans %s minutes"
+msgstr "dans %s minutes"
msgid "Timeago|in %s months"
-msgstr "dans %s mois"
+msgstr "dans %s mois"
msgid "Timeago|in %s seconds"
-msgstr "dans %s secondes"
+msgstr "dans %s secondes"
msgid "Timeago|in %s weeks"
-msgstr "dans %s semaines"
+msgstr "dans %s semaines"
msgid "Timeago|in %s years"
-msgstr "dans %s années"
+msgstr "dans %s années"
msgid "Timeago|in 1 day"
-msgstr "dans 1 jour"
+msgstr "dans 1 jour"
msgid "Timeago|in 1 hour"
-msgstr "dans 1 heure"
+msgstr "dans 1 heure"
msgid "Timeago|in 1 minute"
-msgstr "dans 1 minute"
+msgstr "dans 1 minute"
msgid "Timeago|in 1 month"
-msgstr "dans 1 mois"
+msgstr "dans 1 mois"
msgid "Timeago|in 1 week"
-msgstr "dans 1 semaine"
+msgstr "dans 1 semaine"
msgid "Timeago|in 1 year"
-msgstr "dans 1 an"
+msgstr "dans 1 an"
msgid "Timeago|just now"
-msgstr "à l’instant"
+msgstr "à l'instant"
msgid "Timeago|right now"
msgstr "immédiatement"
@@ -46541,10 +47430,10 @@ msgid "Timelog doesn't exist or you don't have permission to delete it"
msgstr "L'entrée de temps passé n'existe pas ou vous n'avez pas la permission de la supprimer"
msgid "Timeout"
-msgstr "Délai d’attente"
+msgstr "Délai d'attente"
msgid "Timeout connecting to the Google API. Please try again."
-msgstr "Expiration du délai pour se connecter à l'API Google. Veuillez réessayer."
+msgstr "Expiration du délai de connexion à l'API Google. Veuillez réessayer."
msgid "Timeout for moderately fast Gitaly operations (in seconds). Provide a value between Default timeout and Fast timeout."
msgstr "Délai d'expiration pour les opérations Gitaly modérément rapides (en secondes). Fournir une valeur entre le délai par Défaut et le délai Rapide."
@@ -46578,13 +47467,13 @@ msgstr "am"
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
-msgstr[0] "hr"
-msgstr[1] "hrs"
+msgstr[0] "heure"
+msgstr[1] "heures"
msgid "Time|min"
msgid_plural "Time|mins"
-msgstr[0] "min"
-msgstr[1] "mins"
+msgstr[0] "minute"
+msgstr[1] "minutes"
msgid "Time|p"
msgstr "p"
@@ -46593,13 +47482,13 @@ msgid "Time|pm"
msgstr "pm"
msgid "Time|s"
-msgstr "s"
+msgstr "seconde"
msgid "Tip: Hover over a job to see the jobs it depends on to run."
-msgstr "Astuce : Survolez une tâche pour voir celles dont elle dépend pour pouvoir s'exécuter."
+msgstr "Astuce : Survolez une tâche pour voir celles dont elle dépend pour pouvoir s'exécuter."
msgid "Tip: add a %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} to automatically add approvers based on file paths and file types."
-msgstr "Conseil: ajoutez un %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} pour ajouter automatiquement des approbateurs en fonction des chemins d'accès et des types de fichiers."
+msgstr "Conseil : ajoutez un %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} pour ajouter automatiquement des approbateurs en fonction des chemins d'accès et des types de fichiers."
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -46608,7 +47497,7 @@ msgid "Title (required)"
msgstr "Titre (obligatoire)"
msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
+msgstr "Titre :"
msgid "Titles"
msgstr "Titres"
@@ -46623,7 +47512,7 @@ msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record with
msgstr "Pour %{link_to_help} de votre domaine, ajoutez la clé ci-dessus à un enregistrement TXT dans votre configuration DNS."
msgid "To Do"
-msgstr "À faire"
+msgstr "À traiter"
msgid "To GitLab"
msgstr "Vers GitLab"
@@ -46650,34 +47539,34 @@ msgid "To add the entry manually, provide the following details to the applicati
msgstr "Pour ajouter l'entrée manuellement, fournissez les détails suivants à l'application sur votre téléphone."
msgid "To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
-msgstr "Pour approuver cette demande de fusion, veuillez saisir votre mot de passe. Ce projet nécessite que toutes les approbations soient authentifiées."
+msgstr "Pour approuver cette requête de fusion, veuillez saisir votre mot de passe. Ce projet nécessite que toutes les approbations soient authentifiées."
msgid "To complete registration, we need additional details from you."
msgstr "Pour terminer votre inscription, nous avons besoin d'informations supplémentaires de votre part."
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr "Pour connecter des dépôts GitHub, vous pouvez utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créez votre Jeton d'Accès Personnel, vous devez sélectionner la portée %{code_open}repo%{code_close} pour que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour connexion."
+msgstr "Pour connecter des dépôts GitHub, vous pouvez utiliser un %{personal_access_token_link}. Lorsque vous créez votre jeton d'accès personnel, vous devez sélectionner la portée %{code_open}repo%{code_close} pour que nous puissions afficher une liste de vos dépôts publics et privés qui sont disponibles pour connexion."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories."
-msgstr "Pour connecter les dépôts GitHub, vous devez d'abord autoriser GitLab à accéder à la liste de vos dépôts GitHub."
+msgstr "Pour pouvoir connecter les dépôts GitHub, vous devez d'abord autoriser GitLab à accéder à votre liste de dépôts GitHub."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr "Afin de connecter des dépôts GitHub, vous devez d’abord autoriser GitLab à accéder à la liste de vos dépôts GitHub :"
+msgstr "Afin de connecter des dépôts GitHub, vous devez d'abord autoriser GitLab à accéder à la liste de vos dépôts GitHub :"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "Pour connecter un dépôt SVN, veuillez consulter %{svn_link}."
msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr "Pour continuer à utiliser GitLab Édition Entreprise, téléversez le fichier %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ou entrez la clé de licence que vous avez reçue de GitLab Inc."
+msgstr "Pour continuer à utiliser GitLab Enterprise Edition, téléversez le fichier %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ou entrez la clé de licence que vous avez reçue de GitLab Inc."
msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}"
-msgstr "Pour continuer, afin de vérifier vous adresse de courriel, vous devez cliquer sur le lien présent dans le courriel de confirmation que nous vous avons envoyé. Si vous ne l'avez pas reçu, sélectionnez %{strongStart}Renvoyer un courriel de confirmation%{strongEnd}"
+msgstr "Pour continuer, afin de vérifier votre adresse de courriel, vous devez cliquer sur le lien présent dans le courriel de confirmation que nous vous avons envoyé. Si vous ne l'avez pas reçu, sélectionnez %{strongStart}Renvoyer un courriel de confirmation%{strongEnd}"
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
-msgstr "Afin de définir les utilisateurs internes, veuillez d’abord activer les nouveaux utilisateurs définis comme externes"
+msgstr "Afin de définir les utilisateurs internes, veuillez d'abord activer les nouveaux utilisateurs définis comme externes"
msgid "To edit the pipeline configuration, you must go to the project or external site that hosts the file."
-msgstr "Pour modifier la configuration du pipeline, vous devez vous rendre sur le site externe ou sur le projet qui héberge le fichier."
+msgstr "Pour modifier la configuration du pipeline, vous devez vous rendre sur le projet ou le site externe qui héberge le fichier."
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr "Pour activer les Fonctionnalités d'Inscription, activez d'abord le Ping de Service."
@@ -46698,7 +47587,7 @@ msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}
msgstr "Pour protéger davantage votre compte, envisagez de configurer une méthode d'%{mfa_link_start}authentification à deux facteurs%{mfa_link_end}."
msgid "To further protect your account, consider configuring a two-factor authentication method: %{mfa_link}."
-msgstr "Pour protéger davantage votre compte, envisagez de configurer une méthode d'authentification à deux facteurs : %{mfa_link}."
+msgstr "Pour protéger davantage votre compte, envisagez de configurer une méthode d'authentification à deux facteurs°: %{mfa_link}."
msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In the next steps, you'll be able to map users and select the projects you want to import."
msgstr "Pour commencer, entrez votre URL FogBugz et vos informations de connexion ci‐dessous. Dans les étapes suivantes, vous pourrez mettre en correspondance les comptes des utilisateurs et sélectionner les projets à importer."
@@ -46707,13 +47596,13 @@ msgid "To get started, click the link below to confirm your account."
msgstr "Pour commencer, cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre compte."
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
-msgstr "Pour commencer, entrez l’URL de votre hôte Gitea et un %{link_to_personal_token}."
+msgstr "Pour commencer, entrez l'URL de votre hôte Gitea et un %{link_to_personal_token}."
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr "Pour commencer, utilisez le lien ci-dessous pour confirmer votre compte."
msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
-msgstr "Pour aller sur GitLab Pages, à partir de la barre latérale de gauche, sélectionnez %{pages_link}."
+msgstr "Pour aller sur GitLab Pages, dans la barre latérale gauche, sélectionnez %{pages_link}."
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
msgstr "Pour contribuer à améliorer GitLab, nous souhaiterions périodiquement %{docs_link}. Cela peut être modifié à tout moment dans %{settings_link}."
@@ -46723,8 +47612,8 @@ msgstr "Pour importer un dépôt SVN, consultez %{svn_link}."
msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr[0] "Pour inviter plus d'utilisateurs, vous pouvez réduire leur nombre dans votre groupe de premier niveau à %{free_limit} utilisateur ou moins. Vous pouvez également passer à une édition payante, sans limite d'utilisateurs. Si vous avez besoin d'un temps de réflexion, vous pouvez commencer un essai gratuit de 30 jours qui comprend un nombre illimité d'utilisateurs."
-msgstr[1] "Pour inviter plus d'utilisateurs, vous pouvez réduire leur nombre dans groupe de premier niveau à %{free_limit} utilisateurs ou moins. Vous pouvez également passer à une édition payante, sans limite d'utilisateurs. Si vous avez besoin d'un temps de réflexion, vous pouvez commencer un essai gratuit de 30 jours qui comprend un nombre illimité d'utilisateurs."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr "Pour maintenir ce projet actif, créez un nouveau ticket"
@@ -46736,25 +47625,25 @@ msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr "Pour en savoir plus sur ce projet, lisez %{link_to_wiki}"
msgid "To manage seats for all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
-msgstr "Pour gérer les sièges de tous les membres associés à ce groupe et ses sous-groupes et projets, visitez la page %{link_start}quotas d'utilisation%{link_end}."
+msgstr "Pour gérer les sièges de tous les membres associés à ce groupe, ses sous-groupes et projets, visitez la %{link_start}page quotas d'utilisation%{link_end}."
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
-msgstr "Pour déplacer ou copier un projet GitLab entier depuis une autre installation de GitLab vers celle‐ci, accédez à la page des paramètres du projet d’origine, générez un fichier d’exportation et téléversez‐le ici."
+msgstr "Pour déplacer ou copier un projet GitLab entier depuis une autre installation de GitLab vers celle‐ci, accédez à la page des paramètres du projet d'origine, générez un fichier d'exportation et téléversez‐le ici."
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose %{strong_open}CI/CD for external repo%{strong_close}."
-msgstr "Pour utiliser les fonctionnalités CI/CD pour un dépôt externe uniquement, choisissez %{strong_open}Intégration et livraisons continues pour dépôt externe%{strong_close}."
+msgstr "Pour utiliser les fonctionnalités CI/CD pour un dépôt externe uniquement, choisissez %{strong_open}CI/CD pour dépôt externe%{strong_close}."
msgid "To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
-msgstr "Pour transmettre des variables au pipeline déclenché, ajoutez %{code_start}variables[VARIABLE]=VALEUR%{code_end} à la requête API."
+msgstr "Pour transmettre des variables au pipeline déclenché, ajoutez %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} à la requête API."
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
msgstr "Pour personnaliser votre expérience avec GitLab, nous souhaiterions en savoir un peu plus sur vous"
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
-msgstr "Pour protéger la confidentialité de ce ticket, %{linkStart}créez un projet divergent%{linkEnd} et définissez sa visibilité sur privée."
+msgstr "Pour protéger la confidentialité de ce ticket, %{linkStart}créez une bifurcation%{linkEnd} et définissez sa visibilité sur privée."
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
-msgstr "Pour protéger la confidentialité de ce ticket, un fork privé de ce projet a été sélectionné."
+msgstr "Pour protéger la confidentialité de ce ticket, une bifurcation privée de ce projet a été sélectionnée."
msgid "To reactivate your account, %{gitlab_link_start}sign in to GitLab.%{link_end}"
msgstr "Pour réactiver votre compte, %{gitlab_link_start}connectez-vous à GitLab.%{link_end}"
@@ -46763,55 +47652,58 @@ msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr "Pour réactiver votre compte, connectez-vous à GitLab sur %{gitlab_url}."
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
-msgstr "Pour supprimer l'état de %{link_start}lecture seule%{link_end} et retrouver l'accès en écriture, demandez au(x) propriétaire(s) de votre groupe de premier niveau de réduire le nombre d'utilisateurs dans celui-ci à %{free_limit} utilisateurs ou moins, ou de passer à une édition payante qui n'a pas de limite d'utilisateurs."
+msgstr "Pour supprimer le statut %{link_start}lecture seule%{link_end} et retrouver l'accès en écriture, demandez au(x) propriétaire(s) de votre groupe de premier niveau de réduire le nombre d'utilisateurs dans celui-ci à %{free_limit} ou moins, ou de passer à une édition payante qui n'a pas de limite d'utilisateurs."
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr "Pour supprimer l'état de %{link_start}lecture seule%{link_end} et retrouver l'accès en écriture, vous pouvez réduire le nombre d'utilisateurs dans votre groupe de premier niveau à %{free_limit} utilisateurs ou moins. Vous pouvez également passer à une édition payante, sans limite d'utilisateurs. Si vous avez besoin d'un temps de réflexion, vous pouvez commencer un essai gratuit de 30 jours qui comprend un nombre illimité d'utilisateurs."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
+msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
-msgstr "Pour résoudre cela, essayez de :"
+msgstr "Pour résoudre cela, essayez de :"
msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project details in the TeamCity project Version Control Settings."
-msgstr "Pour exécuter des pipelines CI/CD avec JetBrains TeamCity, entrez les détails du projet GitLab dans les Paramètres de Contrôle de Version du projet TeamCity."
+msgstr "Pour exécuter des pipelines CI/CD avec JetBrains TeamCity, entrez les détails du projet GitLab dans les paramètres de contrôle de version du projet TeamCity."
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
msgstr "Pour voir tous les jetons d'accès personnel d'un utilisateur, vous devez d'abord emprunter son identité."
msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Premium%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
-msgstr "Pour voir les détails opérationnels de ce projet, %{linkStart}mettez à niveau le forfait de son groupe vers Premium%{linkEnd}. Vous pouvez également supprimer le projet du tableau de bord."
+msgstr "Pour voir les détails opérationnels de ce projet, %{linkStart}mettez à niveau le forfait de son groupe vers le niveau Premium%{linkEnd}. Vous pouvez également supprimer le projet du tableau de bord."
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
-msgstr "Pour voir les détails opérationnels de ce projet, contactez un propriétaire du groupe %{groupName} pour mettre à niveau le forfait. Vous pouvez également supprimer le projet du tableau de bord."
+msgstr "Pour pouvoir consulter les détails opérationnels de ce projet, veuillez contacter un propriétaire du groupe %{groupName} pour changer votre forfait. Vous pouvez également supprimer le projet du tableau de bord."
msgid "To see what's changed or create a merge request, choose a branch or tag (like %{branch}), or enter a commit (like %{sha})."
-msgstr "Pour voir ce qui a été modifié ou pour créer une demande de fusion, choisissez une branche ou une étiquette (comme %{branch}) ou entrez un commit ( comme %{sha})."
+msgstr "Pour voir ce qui a été modifié ou pour créer une requête de fusion, choisissez une branche ou une étiquette (comme %{branch}) ou entrez une validation ( comme %{sha})."
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
-msgstr "Pour configurer l’authentification SAML pour votre groupe via un fournisseur d’identité tel qu’Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity ou votre fournisseur SAML 2.0 personnalisé :"
+msgstr "Pour configurer l'authentification SAML pour votre groupe via un fournisseur d'identité tel qu'Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity ou votre fournisseur SAML 2.0 personnalisé :"
msgid "To set up this integration:"
-msgstr "Pour configurer cette intégration :"
+msgstr "Pour configurer cette intégration :"
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
-msgstr "Pour spécifier le niveau de notification pour le projet d'un groupe auquel vous appartenez, vous devez vous rendre sur la page du projet et y modifier le niveau de notification."
+msgstr "Pour spécifier le niveau de notification par projet d'un groupe auquel vous appartenez, vous devez vous rendre sur la page du projet et modifier son niveau de notification."
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr "Pour commencer à utiliser GitLab Édition Entreprise, téléversez le fichier %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ou entrez la clé de licence que vous avez reçue de GitLab Inc."
+msgstr "Pour commencer à utiliser GitLab Enterprise Edition, téléversez le fichier %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ou entrez la clé de licence que vous avez reçue de GitLab Inc."
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
-msgstr "Pour vous désabonner de ce ticket, veuillez coller le lien suivant dans votre navigateur :"
+msgstr "Pour vous désabonner de ce ticket, veuillez coller le lien suivant dans votre navigateur°:"
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
-msgstr "Pour mettre à jour les Extraits de code avec plusieurs fichiers, vous devez utiliser le paramètre `files`"
+msgstr "Pour mettre à jour les extraits de code avec plusieurs fichiers, vous devez utiliser le paramètre «°files°»"
+
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "Pour utiliser le service d'assistance sur ce projet, vous devez %{linkStart}activer le gestionnaire de tickets%{linkEnd}."
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr "Pour utiliser des formats supplémentaires, vous devez démarrer les %{container_link_start}conteneurs complémentaires%{container_link_end} requis."
msgid "To use the system's default, set this value to 0."
-msgstr "Pour utiliser la valeur par défaut du système, définissez cette valeur à 0."
+msgstr "Pour utiliser la valeur par défaut du système, définissez cette valeur sur 0."
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
-msgstr "Pour voir toutes les %{scannedResourcesCount} URLs analysées, %{linkStart}veuillez télécharger le fichier CSV%{linkEnd}"
+msgstr "Pour voir l'ensemble des %{scannedResourcesCount} URL analysées, %{linkStart}veuillez télécharger le fichier CSV%{linkEnd}"
msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
msgstr "Pour afficher l'utilisation, actualisez cette page dans quelques minutes."
@@ -46823,37 +47715,37 @@ msgid "To widen your search, change or remove filters above."
msgstr "Pour élargir votre recherche, modifiez ou supprimez des filtres ci-dessus."
msgid "To-Do List"
-msgstr "Pense-bêtes"
+msgstr "Liste des pense-bêtes"
msgid "To-Do list"
msgstr "Pense-bêtes"
msgid "To-do item successfully marked as done."
-msgstr "Le pense-bête a été marqué avec succès comme terminé."
+msgstr "Le pense-bête a été marqué comme terminé."
msgid "Today"
-msgstr "Aujourd’hui"
+msgstr "Aujourd'hui"
msgid "Todos count"
msgstr "Nombre de pense-bêtes"
msgid "Todos|Added"
-msgstr "A ajouté"
+msgstr "Ajouté"
msgid "Todos|Alert"
msgstr "Alerte"
msgid "Todos|Any Action"
-msgstr "Toute Action"
+msgstr "Toute action"
msgid "Todos|Any Type"
-msgstr "Tout Type"
+msgstr "Tout type"
msgid "Todos|Are you looking for things to do? Take a look at %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}open issues%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribute to %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}a merge request%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd}, or mention someone in a comment to automatically assign them a new to-do item."
-msgstr "Cherchez-vous des choses à faire ? Jetez un coup d'œil aux %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}tickets ouverts%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribuez à %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}une demande de fusion%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd} ou mentionnez quelqu'un dans un commentaire pour lui assigner automatiquement un nouveau pense-bête."
+msgstr "Cherchez-vous des choses à faire ? Jetez un coup d'œil aux %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}tickets ouverts%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribuez à %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}une requête de fusion%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd} ou mentionnez quelqu'un dans un commentaire pour lui assigner automatiquement un nouveau pense-bête."
msgid "Todos|Assigned"
-msgstr "A assigné"
+msgstr "Assigné"
msgid "Todos|Could not merge"
msgstr "Impossible de fusionner"
@@ -46862,7 +47754,7 @@ msgid "Todos|Design"
msgstr "Design"
msgid "Todos|Due %{due_date}"
-msgstr "Échéance %{due_date}"
+msgstr "Échéance : %{due_date}"
msgid "Todos|Epic"
msgstr "Épopée"
@@ -46877,16 +47769,16 @@ msgid "Todos|Filter by project"
msgstr "Filtrer par projet"
msgid "Todos|Give yourself a pat on the back!"
-msgstr "Vous pouvez vous féliciter !"
+msgstr "Vous pouvez vous féliciter !"
msgid "Todos|Good job! Looks like you don't have anything left on your To-Do List"
-msgstr "Bon travail ! Il semblerait qu'il ne reste plus rien sur votre Liste de Tâches"
+msgstr "Bon travail ! Il semblerait qu'il ne reste plus rien sur votre liste des pense-bêtes"
msgid "Todos|Henceforth, you shall be known as \"To-Do Destroyer\""
-msgstr "Désormais, vous serez connu comme le « Destructeur de Pense-Bêtes »"
+msgstr "Désormais, vous serez connu comme le « Destructeur de pense-bêtes »"
msgid "Todos|Isn't an empty To-Do List beautiful?"
-msgstr "Une Liste de Tâches vide, n'est-ce-pas magnifique ?"
+msgstr "Une liste de pense-bêtes vide, n'est-ce-pas magnifique ?"
msgid "Todos|Issue"
msgstr "Ticket"
@@ -46901,22 +47793,22 @@ msgid "Todos|Member access requested"
msgstr "Accès membre demandé"
msgid "Todos|Mentioned"
-msgstr "A mentionné"
+msgstr "Mentionné"
msgid "Todos|Merge request"
-msgstr "Demande de fusion"
+msgstr "Requête de fusion"
msgid "Todos|Nothing is on your to-do list. Nice work!"
-msgstr "Il n'y a plus aucun pense-bête. Beau travail !"
+msgstr "Il n'y a plus aucun pense-bête. Beau travail !"
msgid "Todos|Nothing left to do. High five!"
-msgstr "Plus rien à faire. Tope là !"
+msgstr "Plus rien à faire. Topez là !"
msgid "Todos|Pipelines"
msgstr "Pipelines"
msgid "Todos|Removed from Merge Train"
-msgstr "Supprimé du Train de Fusion"
+msgstr "Supprimé du train de fusion"
msgid "Todos|Review requested"
msgstr "Revue demandée"
@@ -46928,28 +47820,28 @@ msgid "Todos|Undo mark all as done"
msgstr "Annuler Tout marquer comme terminé"
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
-msgstr "Quand un ticket ou une demande de fusion vous est assigné, ou quand vous recevez une %{strongStart}@mention%{strongEnd} dans un commentaire, cela génère automatiquement un nouveau pense-bête."
+msgstr "Quand un ticket ou une requête de fusion vous est assigné, ou quand vous recevez une %{strongStart}@mention%{strongEnd} dans un commentaire, cela génère automatiquement un nouveau pense-bête."
msgid "Todos|You're all done!"
-msgstr "Vous avez terminé !"
+msgstr "Vous avez terminé !"
msgid "Todos|Your To-Do List shows what to work on next"
msgstr "Vos pense-bêtes vous montrent sur quoi travailler ensuite"
msgid "Todos|added a to-do item"
-msgstr "a ajouté un pense-bête"
+msgstr "avez ajouté un pense-bête"
msgid "Todos|has requested access to %{what} %{which}"
-msgstr "a demandé l’accès au %{which} %{what}"
+msgstr "avez demandé accès à : %{which} %{what}"
msgid "Todos|mentioned %{who}"
-msgstr "a mentionné %{who}"
+msgstr "avez mentionné %{who}"
msgid "Todos|requested a review"
-msgstr "a demandé une revue"
+msgstr "avez demandé une revue"
msgid "Todos|set %{who} as an approver"
-msgstr "a défini %{who} comme approbateur"
+msgstr "avez défini %{who} comme approbateur"
msgid "Todos|yourself"
msgstr "vous-même"
@@ -46958,16 +47850,16 @@ msgid "Toggle GitLab Next"
msgstr "Activer/désactiver GitLab Next"
msgid "Toggle Markdown preview"
-msgstr "Afficher/masquer l'aperçu du Markdown"
+msgstr "Basculer l'aperçu du Markdown"
msgid "Toggle Sidebar"
-msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
+msgstr "Basculer la barre latérale"
msgid "Toggle backtrace"
-msgstr "Afficher/masquer la trace d'appels"
+msgstr "Basculer la trace d'appels"
msgid "Toggle collapse"
-msgstr "Réduire ou étendre"
+msgstr "Basculer le contrôle d’arborescence"
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr "Afficher/masquer les commentaires pour ce fichier"
@@ -46979,37 +47871,37 @@ msgid "Toggle commit list"
msgstr "Afficher/masquer la liste des validations"
msgid "Toggle emoji award"
-msgstr "Afficher/masquer les émojis de récompense"
+msgstr "Basculer la récompense émoji"
msgid "Toggle focus mode"
msgstr "Activer/désactiver le mode focus"
msgid "Toggle keyboard shortcuts help dialog"
-msgstr "Afficher/masquer la boîte de dialogue d'aide des raccourcis clavier"
+msgstr "Afficher/masquer la boîte de dialogue d'aide sur les raccourcis clavier"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Activer/désactiver la navigation"
msgid "Toggle project select"
-msgstr "Basculer sur la sélection d'un projet"
+msgstr "Activer/désactiver la sélection de projet"
msgid "Toggle shortcuts"
msgstr "Activer/désactiver les raccourcis"
msgid "Toggle sidebar"
-msgstr "Afficher/masquer la barre latérale"
+msgstr "Basculer la barre latérale"
msgid "Toggle the Performance Bar"
-msgstr "Afficher/masquer la Barre de Performance"
+msgstr "Basculer la barre de performance"
msgid "Toggle the navigation sidebar"
msgstr "Afficher/masquer la barre de navigation"
msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
-msgstr "Émoji de récompense :%{name}: activée/désactivée."
+msgstr "Récompense émoji :%{name} : basculée."
msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
-msgstr "Active/désactive l'émoji de récompense :%{name}:."
+msgstr "Basculer la récompense émoji :%{name}."
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
@@ -47024,31 +47916,31 @@ msgid "Token valid until revoked"
msgstr "Jeton valide jusqu'à sa révocation"
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
-msgstr "Ce jeton d'accès personnel a été automatiquement révoqué lors de la détection. Pensez à rechercher pourquoi et à effectuer une rotation avant de marquer cette vulnérabilité comme résolue."
+msgstr "Ce jeton d'accès personnel a été automatiquement révoqué lorsqu'il a été détecté. Envisagez de faire des recherches et d'effectuer un changement avant de marquer cette vulnérabilité comme résolue."
msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
msgstr "Les portées définissent les niveaux de permissions accordés au jeton."
msgid "Tokens|Select scopes"
-msgstr "Sélectionnez les portées"
+msgstr "Sélectionner les portées"
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr "Trop d'espaces de noms activés. Gérez-les à travers la console ou l'API."
+msgstr "Il y a trop d'espaces de nommage activés. Gérez-les à travers la console ou l'API."
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr "Trop de projets activés. Gérez-les à travers la console ou l'API."
+msgstr "Il y a trop de projets activés. Gérez-les à travers la console ou l'API."
msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
-msgstr "Trop de références. Les actions rapides sont limitées à %{max_count} références d'utilisateurs au maximum"
+msgstr "Trop de références. Les actions rapides sont limitées à %{max_count} références utilisateur au maximum"
msgid "Too many results to display. Edit your search or add a filter."
msgstr "Trop de résultats à afficher. Modifiez votre recherche ou ajoutez un filtre."
msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
-msgstr "Trop d'utilisateurs trouvés. Les actions rapides sont limitées à %{max_count} utilisateurs maximum"
+msgstr "Trop d'utilisateurs trouvés. Les actions rapides sont limitées à %{max_count} utilisateurs au maximum"
msgid "TopNav|Explore"
msgstr "Explorer"
@@ -47075,10 +47967,10 @@ msgid "Topic avatar"
msgstr "Avatar du sujet"
msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
-msgstr "L'avatar du sujet pour %{name} sera supprimé. Cela ne peut pas être annulé."
+msgstr "L'avatar du sujet pour %{name} sera supprimé. Cette opération ne peut pas être annulée."
msgid "Topic slug (name)"
-msgstr "Identifiant « slug » du sujet (nom)"
+msgstr "Identifiant « slug » du sujet (nom)"
msgid "Topic title"
msgstr "Titre du sujet"
@@ -47088,8 +47980,8 @@ msgstr "Le sujet a été mis à jour avec succès."
msgid "TopicSelect|%d topic found"
msgid_plural "TopicSelect|%d topics found"
-msgstr[0] "%d sujet trouvé"
-msgstr[1] "%d sujets trouvés"
+msgstr[0] "%d sujet trouvé"
+msgstr[1] "%d sujets trouvés"
msgid "TopicSelect|No matching results"
msgstr "Aucun résultat correspondant"
@@ -47104,7 +47996,7 @@ msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Topics could not be merged!"
-msgstr "Les sujets n'ont pas pu être fusionnés !"
+msgstr "Les sujets n'ont pas pu être fusionnés !"
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -47113,16 +48005,16 @@ msgid "Total Score"
msgstr "Note totale"
msgid "Total cores (CPUs)"
-msgstr "Nombre de cœurs (CPUs)"
+msgstr "Nombre de cœurs (CPU)"
msgid "Total issue weight"
-msgstr "Poids de ticket total"
+msgstr "Poids du ticket total"
msgid "Total memory (GB)"
msgstr "Mémoire totale (Go)"
msgid "Total test time for all commits/merges"
-msgstr "Temps total de test pour tous les commits/fusions"
+msgstr "Temps total de test pour toutes les validations/fusions"
msgid "Total users"
msgstr "Nombre total d'utilisateurs"
@@ -47131,13 +48023,13 @@ msgid "Total weight"
msgstr "Poids total"
msgid "Total: %{total}"
-msgstr "Total : %{total}"
+msgstr "Total : %{total}"
msgid "TotalMilestonesIndicator|1000+"
msgstr "1000+"
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
-msgstr "1000+"
+msgstr "Plus de 1 000"
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "Suivre les groupes de tickets qui partagent un thème, entre différents projets et jalons"
@@ -47155,7 +48047,7 @@ msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Suivre le temps estimé/passé avec les actions rapides"
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Suivi"
msgid "Training mode"
msgstr "Mode formation"
@@ -47173,13 +48065,13 @@ msgid "Transfer project"
msgstr "Transférer le projet"
msgid "Transfer your project into another namespace. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Transférer votre projet dans un autre espace de noms. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Transférez votre projet dans un autre espace de nommage. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "TransferGroup|Cannot transfer group to one of its subgroup."
msgstr "Impossible de transférer le groupe vers un de ses sous-groupes."
msgid "TransferGroup|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le chemin d'accès car il y a des projets sous ce groupe qui contiennent des images Docker dans leurs Registres de Conteneurs. Veuillez d'abord supprimer les images de vos projets et réessayer."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le chemin d'accès car certains projets de ce groupe contiennent des images Docker dans leur registre de conteneurs. Veuillez supprimer les images de vos projets puis réessayer."
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr "La base de données n'est pas prise en charge."
@@ -47200,34 +48092,34 @@ msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
msgstr "Un fournisseur SAML ou un jeton SCIM est configuré pour ce groupe."
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
-msgstr "Le groupe parent possède déjà un sous-groupe ou un projet avec le même chemin."
+msgstr "Le groupe parent possède déjà un sous-groupe ou un projet du même chemin."
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
-msgstr "Le transfert a échoué : %{error_message}"
+msgstr "Le transfert a échoué : %{error_message}"
msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
-msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes."
+msgstr "Vous ne disposez pas de permissions suffisantes."
msgid "TransferProject|Cannot move project"
msgstr "Impossible de déplacer le projet"
msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
-msgstr "Veuillez sélectionner un nouvel espace de noms pour votre projet."
+msgstr "Veuillez sélectionner un nouvel espace de nommage pour votre projet."
msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present in its container registry"
-msgstr "Le projet ne peut pas être transféré car des étiquettes sont présentes dans son registre de conteneur"
+msgstr "Le projet ne peut pas être transféré car des étiquettes sont présentes dans son registre de conteneurs"
msgid "TransferProject|Project is already in this namespace."
-msgstr "Le projet est déjà dans cet espace de noms."
+msgstr "Le projet est déjà dans cet espace de nommage."
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
-msgstr "Un projet avec le même nom ou le même chemin dans l'espace de noms cible existe déjà"
+msgstr "Un projet avec le même nom ou le même chemin d'accès dans l'espace de nommage cible existe déjà"
msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if the project has NPM packages scoped to the current root level namespace."
-msgstr "L’espace de noms racine ne peut pas être mis à jour si le projet contient des paquets NPM dont la portée s'étend à l’espace de noms de niveau racine actuel."
+msgstr "L'espace de nommage racine ne peut pas être mis à jour si le projet contient des paquets NPM dont la portée s'étend à l'espace de nommage de niveau racine actuel."
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer projects into that namespace."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de transférer des projets dans cet espace de noms."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de transférer des projets dans cet espace de nommage."
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer this project."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de transférer ce projet."
@@ -47255,21 +48147,18 @@ msgstr "Vous pouvez appliquer votre essai à un nouveau groupe ou à un groupe e
msgid "Trials|You've got %{daysRemaining} day remaining on GitLab %{planName}!"
msgid_plural "Trials|You've got %{daysRemaining} days remaining on GitLab %{planName}!"
-msgstr[0] "Il vous reste %{daysRemaining} jour sur GitLab %{planName} !"
-msgstr[1] "Il vous reste %{daysRemaining} jours sur GitLab %{planName} !"
+msgstr[0] "Il vous reste %{daysRemaining} jour sur GitLab %{planName} !"
+msgstr[1] "Il vous reste %{daysRemaining} jours sur GitLab %{planName} !"
msgid "Trials|Your trial ends on %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. We hope you’re enjoying the features of GitLab %{planName}. To keep those features after your trial ends, you’ll need to buy a subscription. (You can also choose GitLab Premium if it meets your needs.)"
-msgstr "Votre essai se termine le %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. Nous espérons qui vous appréciez les fonctionnalités de GitLab %{planName}. Pour conserver celles-ci après la fin de votre période d'essai, vous devez souscrire à un abonnement. (Vous pouvez également choisir GitLab Premium si cela répond à vos besoins.)"
+msgstr "Votre essai se termine le %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de GitLab %{planName}. Pour conserver celles-ci après la fin de votre période d'essai, vous devez souscrire à un abonnement. (Vous pouvez également choisir GitLab Premium si cela répond à vos besoins.)"
msgid "Trial|Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
-msgstr "Caractères autorisés : +, 0-9, - et espaces."
+msgstr "Caractères autorisés : +, 0-9, - et espaces."
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Continuez"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Rejeter"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "Votre essai de Gitlab Ultimate a une durée de 30 jours mais vous pouvez conserver votre compte gratuit Gitlab sans limite de temps. Nous avons seulement besoin de quelques informations supplémentaires pour activer votre période d'essai."
@@ -47277,22 +48166,22 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
msgid "Trigger a pipeline for a branch or tag by generating a trigger token and using it with an API call. The token impersonates a user's project access and permissions."
-msgstr "Déclencher un pipeline pour une branche ou une étiquette en générant un jeton de déclenchement et en l'utilisant avec un appel d'API. Un emprunt d'identité donnera au jeton les permissions et l'accès au projet de l'utilisateur."
+msgstr "Déclenchez un pipeline pour une branche ou une étiquette en générant un jeton de déclenchement et en l'utilisant avec un appel d'API. Un emprunt d'identité donnera au jeton les permissions et l'accès au projet de l'utilisateur."
msgid "Trigger cluster reindexing"
-msgstr "Déclencher la réindexation de la grappe de serveurs"
+msgstr "Déclencher la réindexation du cluster"
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
-msgstr "Déclencher une réindexation de la grappe de serveurs. N'utilisez cela qu'avec un index créé avec GitLab 13.0 ou supérieur."
+msgstr "Déclencher une réindexation du cluster. N'utilisez cela qu'avec un index créé avec GitLab 13.0 ou supérieur."
msgid "Trigger job"
-msgstr "Tâche de déclenchement"
+msgstr "Job de déclenchement"
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr "Déclencher des pipelines pour les mises à jour de miroirs"
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load. %{strong_start}CI will run using the credentials assigned above.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Déclencher les pipelines lorsque les branches ou les étiquettes sont mises à jour sur le dépôt amont. Selon l’activité qu'il y a sur ce dernier, cela peut considérablement augmenter la charge de vos exécuteurs CI. N’activez cette option que si vous savez qu’ils peuvent la supporter. %{strong_start}La CI sera lancée avec les identifiants ci-dessus.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Déclencher les pipelines lorsque les branches ou les étiquettes sont mises à jour sur le dépôt amont. Selon l'activité qu'il y a sur ce dernier, cela peut considérablement augmenter la charge de vos runners CI. N'activez cette option que si vous savez qu'ils peuvent la supporter. %{strong_start}CI sera lancé avec les identifiants ci-dessus.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Trigger removed."
msgstr "Déclencheur supprimé."
@@ -47301,10 +48190,10 @@ msgid "Trigger repository check"
msgstr "Déclencher la vérification du dépôt"
msgid "Trigger token:"
-msgstr "Jeton de déclenchement :"
+msgstr "Jeton de déclenchement°:"
msgid "Trigger variables:"
-msgstr "Variables du déclencheur :"
+msgstr "Variables du déclencheur°:"
msgid "Trigger was created successfully."
msgstr "Le déclencheur a été créé avec succès."
@@ -47334,7 +48223,7 @@ msgid "Try again?"
msgstr "Réessayer ?"
msgid "Try all GitLab features for free for 30 days. No credit card required."
-msgstr "Essayez toutes les fonctionnalités de GitLab gratuitement pendant 30 jours. Aucune carte de crédit n'est requise."
+msgstr "Essayez toutes les fonctionnalités de GitLab gratuitement pendant 30 jours. Aucune carte de crédit n'est requise."
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr "Essayez tout ce que GitLab peut vous offrir pendant 30 jours."
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr "Essayez de modifier ou de supprimer des filtres."
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "Essayez de regrouper avec des étiquettes différentes"
-msgid "Try it out now"
-msgstr "Essayez-le maintenant"
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr "Essayez les Pipelines GitLab"
@@ -47355,13 +48241,13 @@ msgid "Try the troubleshooting steps here."
msgstr "Essayez les étapes de dépannage ici."
msgid "Try to fork again"
-msgstr "Réessayer de créer une divergence"
+msgstr "Tentez à nouveau de créer une bifurcation"
msgid "Try to keep the first line under 52 characters and the others under 72."
-msgstr "Essayez de garder la première ligne en dessous de 52 caractères et les autres en dessous de 72."
+msgstr "Essayez de faire en sorte que la première ligne contienne moins de 52°caractères et les autres lignes moins de 72 caractères."
msgid "Try using a different search term to find the file you are looking for."
-msgstr "Essayez d’utiliser un terme de recherche différent pour trouver le fichier que vous recherchez."
+msgstr "Essayez d'utiliser un terme de recherche différent pour trouver le fichier que vous recherchez."
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if needed) and press the button on the device now."
msgstr "Tentative de communication avec votre appareil. Branchez-le (si nécessaire) et appuyez sur le bouton de l'appareil maintenant."
@@ -47385,28 +48271,31 @@ msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Twitter:"
-msgstr "Twitter :"
+msgstr "Twitter :"
msgid "Two-Factor Authentication"
-msgstr "Authentification à Deux Facteurs"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
msgid "Two-factor Authentication"
-msgstr "Authentification à Deux Facteurs"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
-msgstr "Codes de Récupération pour l'Authentification à Deux Facteurs"
+msgstr "Codes de récupération pour l'authentification à deux facteurs"
msgid "Two-factor Authentication:"
-msgstr "Authentification à deux facteurs :"
+msgstr "Authentification à deux facteurs :"
msgid "Two-factor authentication"
-msgstr "Authentification à double facteur"
+msgstr "Authentification à deux facteurs"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Authentification à deux facteurs désactivée"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr "Authentification à deux facteurs pour le mode admin"
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
-msgstr "Délai de grâce de l'authentification à deux facteurs"
+msgstr "Délai de grâce pour l'authentification à deux facteurs"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée pour cet utilisateur"
@@ -47415,10 +48304,10 @@ msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée pour votre compte GitLab."
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{username}!"
-msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succès pour %{username} !"
+msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succès pour %{username} !"
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully!"
-msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succès !"
+msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée avec succès."
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
msgstr "L'authentification à deux facteurs n'est pas activée pour cet utilisateur"
@@ -47429,8 +48318,11 @@ msgstr "Délai de grâce des deux facteurs"
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "Type modifié avec succès."
+
msgid "Type to search"
-msgstr "Tapez pour rechercher"
+msgstr "Taper pour rechercher"
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -47442,13 +48334,13 @@ msgid "URL is invalid"
msgstr "L'URL n'est pas valide"
msgid "URL is required"
-msgstr "Une URL est requise."
+msgstr "Une URL est requise"
msgid "URL is triggered for each branch updated to the repository"
msgstr "L'URL est déclenchée pour chaque branche mise à jour sur le dépôt"
msgid "URL is triggered when a merge request is created, updated, or merged"
-msgstr "L'URL est déclenchée quand une demande de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée"
+msgstr "L'URL est déclenchée quand une requête de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée"
msgid "URL is triggered when a new tag is pushed to the repository"
msgstr "L'URL est déclenchée quand une nouvelle étiquette est poussée vers le dépôt"
@@ -47457,7 +48349,7 @@ msgid "URL is triggered when repository is updated"
msgstr "L'URL est déclenchée quand le dépôt est mis à jour"
msgid "URL must be percent-encoded if necessary."
-msgstr "L’URL doit être encodée en pourcent si nécessaire."
+msgstr "L'URL doit être en encodage-pourcent si nécessaire."
msgid "URL must start with %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd}, or %{codeStart}ftp://%{codeEnd}"
msgstr "L'URL doit commencer par %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd}, ou %{codeStart}ftp://%{codeEnd}"
@@ -47475,13 +48367,13 @@ msgid "URL or request ID"
msgstr "URL ou ID de requête"
msgid "USER %{user_name} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr "L'UTILISATEUR %{user_name} SERA SUPPRIMÉ ! Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "L'UTILISATEUR %{user_name} SERA SUPPRIMÉ ! Voulez-vous vraiment continuer ?"
msgid "USER %{user} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr "L'UTILISATEUR %{user} SERA SUPPRIMÉ ! Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "L'UTILISATEUR %{user} SERA SUPPRIMÉ. Confirmez-vous ?"
msgid "USER WILL BE BLOCKED! Are you sure?"
-msgstr "L'UTILISATEUR SERA BLOQUÉ ! Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "L'UTILISATEUR SERA BLOQUÉ. Confirmez-vous ?"
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -47490,7 +48382,7 @@ msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr "Impossible d'appliquer les suggestions à une ligne supprimée."
msgid "Unable to build Slack link."
-msgstr "Impossible de construire le lien Slack."
+msgstr "Impossible de créer un lien Slack."
msgid "Unable to collect CPU info"
msgstr "Impossible de collecter les informations sur le CPU"
@@ -47499,13 +48391,13 @@ msgid "Unable to collect memory info"
msgstr "Impossible de collecter les informations sur la mémoire"
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur Prometheus"
+msgstr "Connexion au serveur Prometheus impossible"
msgid "Unable to connect to server: %{error}"
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %{error}"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %{error}"
msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integration configuration."
-msgstr "Impossible de se connecter à l'instance Jira. Veuillez vérifier votre configuration d'intégration Jira."
+msgstr "Connexion à l'instance Jira impossible. Veuillez vérifier la configuration de votre intégration Jira."
msgid "Unable to create link to vulnerability"
msgstr "Impossible de créer le lien vers la vulnérabilité"
@@ -47541,22 +48433,22 @@ msgid "Unable to find comment template"
msgstr "Impossible de trouver un modèle de commentaire"
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
-msgstr "Impossible de charger entièrement le message de commit par défaut. Vous pouvez néanmoins appliquer cette suggestion et le message de commit sera corrigé."
+msgstr "Impossible de charger entièrement le message de validation par défaut. Vous pouvez néanmoins appliquer cette suggestion et le message de validation sera correct."
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr "Impossible de générer un nouvel ID d'instance"
msgid "Unable to generate tests for specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de générer des tests pour le fichier spécifié."
msgid "Unable to load commits. Try again later."
-msgstr "Impossible de charger les commits. Réessayez plus tard."
+msgstr "Impossible de charger les validations. Réessayez plus tard."
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
msgstr "Impossible de charger le contenu du fichier. Réessayez plus tard."
msgid "Unable to load refs"
-msgstr "Impossible de charger les références"
+msgstr "Impossible de charger les réfs"
msgid "Unable to load the diff"
msgstr "Impossible de charger le diff"
@@ -47571,7 +48463,7 @@ msgid "Unable to load the page"
msgstr "Impossible de charger la page"
msgid "Unable to parse JSON"
-msgstr "Impossible d’analyser le JSON"
+msgstr "Impossible d'analyser le JSON"
msgid "Unable to parse the vulnerability report's options."
msgstr "Impossible d'analyser les options du rapport de vulnérabilités."
@@ -47583,7 +48475,7 @@ msgid "Unable to save your changes. Please try again."
msgstr "Impossible d'enregistrer vos modifications. Veuillez réessayer."
msgid "Unable to save your preference"
-msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences."
+msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences"
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr "Impossible de planifier un pipeline pour qu'il s'exécute immédiatement"
@@ -47594,11 +48486,8 @@ msgstr "Impossible de vous connecter au groupe via SAML en raison de « %{reaso
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "Impossible de suggérer un chemin. Veuillez actualiser et réessayer."
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
-msgstr "Impossible de mettre à jour la hiérarchisation des étiquettes pour le moment"
+msgstr "Impossible de mettre à jour la hiérarchisation des labels pour le moment"
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr "Impossible de mettre à jour cette épopée pour le moment."
@@ -47610,59 +48499,71 @@ msgid "Unable to verify the user"
msgstr "Impossible de vérifier l'utilisateur"
msgid "Unapprove a merge request"
-msgstr "Désapprouver une demande de fusion"
+msgstr "Désapprouver une requête de fusion"
msgid "Unapprove the current merge request."
-msgstr "Désapprouver la demande de fusion actuelle."
+msgstr "Désapprouver la requête de fusion actuelle."
msgid "Unapproved the current merge request."
-msgstr "Demande de fusion actuelle désapprouvée."
+msgstr "Requête de fusion actuelle désapprouvée."
msgid "Unarchive project"
msgstr "Désarchiver le projet"
msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, and create issues, comments, and other entities. %{strong_start}After you unarchive the project, it displays in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Le désarchivage du projet redonnera à ses membres la possibilité d'y faire des commits et d'y créer des tickets, commentaires ou autres entités. %{strong_start}Une fois le projet désarchivé, il apparaîtra dans les recherches et sur le tableau de bord.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Le désarchivage du projet redonne à ses membres la possibilité d'y faire des validations et d'y créer des tickets, des commentaires ou d'autres entités. %{strong_start}Une fois le projet désarchivé, il apparaît dans les recherches et sur le tableau de bord.%{strong_end} %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Unassign from commenting user"
msgstr "Ne plus assigner à l'émetteur du commentaire"
msgid "Unassigned"
-msgstr "Non assigné(e)"
+msgstr "Non assigné"
msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
msgstr "Durée de la limitation de fréquence des requêtes d'API non authentifiées en secondes"
msgid "Unauthenticated requests"
-msgstr "Demandes non authentifiées"
+msgstr "Requêtes non authentifiées"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "Durée de la limitation de fréquence des requêtes Web non authentifiées en secondes"
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr "Non autorisé à accéder à l'agent de la grappe de serveurs dans ce projet"
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "Non autorisé à créer un environnement"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr "Non autorisé à mettre à jour l'environnement"
+
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponible"
msgid "Unban"
-msgstr "Gracier"
+msgstr "Débloquer"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
-msgstr "Les modifications non validées seront perdues si vous changez de branche. Voulez-vous continuer ?"
+msgstr "Les modifications non validées seront perdues si vous changez de branche. Voulez-vous continuer ?"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
msgid "Undo Ignore"
-msgstr "Annuler Ignorer"
+msgstr "Annuler la commande Ignorer"
msgid "Undo ignore"
-msgstr "Annuler ignorer"
+msgstr "Annuler la commande ignorer"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Erreur inattendue"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr "Portée inattendue"
@@ -47670,11 +48571,14 @@ msgid "Unfollow"
msgstr "Ne plus suivre"
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
-msgstr "Malheureusement, le message de votre courriel à GitLab n'a pas pu être traité."
+msgstr "Malheureusement, votre courriel à GitLab n'a pas pu être traité."
msgid "Unhappy?"
msgstr "Non satisfait ?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr "Unités de calcul"
+
msgid "Units|d"
msgstr "j"
@@ -47691,7 +48595,7 @@ msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
-msgstr "Stratégie de chiffrement inconnue : %{encrypted_strategy} !"
+msgstr "Stratégie de chiffrement inconnue : %{encrypted_strategy} !"
msgid "Unknown format"
msgstr "Format inconnu"
@@ -47703,19 +48607,19 @@ msgid "Unknown user"
msgstr "Utilisateur inconnu"
msgid "Unless otherwise agreed to in writing with GitLab, by clicking \"Upload License\" you agree that your use of GitLab Software is subject to the %{eula_link_start}Terms of Service%{eula_link_end}."
-msgstr "Sauf accord contraire écrit avec GitLab, en cliquant sur « Téléverser la licence », vous acceptez que votre utilisation du logiciel GitLab soit soumise aux %{eula_link_start}Conditions Générales d'Utilisation%{eula_link_end}."
+msgstr "Sauf accord contraire écrit de GitLab, en cliquant sur «°Téléverser la licence°», vous acceptez que votre utilisation du logiciel GitLab soit soumise aux %{eula_link_start}Conditions Générales d'Utilisation%{eula_link_end}."
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group_or_project} to collaborate with you."
-msgstr "Pendant votre période d’essai, invitez autant de membres que vous le souhaitez pour collaborer avec vous sur %{group_or_project}."
+msgstr "Pendant votre période d'essai, invitez autant de membres que vous le souhaitez pour collaborer avec vous sur %{group_or_project}."
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
msgstr "Explorer les forfaits payants"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
-msgstr "Profitez au maximum de votre période d'essai avec de l'espace pour plus de membres"
+msgstr "Profitez au maximum de votre période d'essai en ajoutant plus de membres"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
msgstr "Inviter plus de membres"
@@ -47727,7 +48631,7 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
msgid "Unlock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "Déverrouiller %{issuableType}"
msgid "Unlock account"
msgstr "Déverrouiller le compte"
@@ -47739,13 +48643,13 @@ msgid "Unlock the discussion"
msgstr "Déverrouiller la discussion"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
-msgstr "Déverrouiller ce(tte) %{issuableDisplayName} ? %{strongStart}Tout le monde%{strongEnd} sera en mesure de mettre un commentaire."
+msgstr "Déverrouiller l'élément suivant°: %{issuableDisplayName}°? %{strongStart}Tout le monde%{strongEnd} sera en mesure d'insérer un commentaire."
msgid "Unlocked"
msgstr "Déverrouillé"
msgid "Unlocked the discussion."
-msgstr "La discussion a été déverrouillée."
+msgstr "Discussion déverrouillée."
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr "Déverrouille la discussion."
@@ -47754,16 +48658,16 @@ msgid "Unreachable"
msgstr "Injoignable"
msgid "Unrecognized approval status."
-msgstr "État d'approbation non reconnu."
+msgstr "Statut d'approbation non reconnu."
msgid "Unrecognized cluster type"
-msgstr "Type de grappe de serveurs non reconnu"
+msgstr "Type de cluster non reconnu"
msgid "Unresolve"
-msgstr "Annuler la résolution"
+msgstr "Révoquer la solution"
msgid "Unresolve thread"
-msgstr "Reprendre le fil de conversation"
+msgstr "Révoquer la solution appliquée au fil de conversation"
msgid "Unresolved"
msgstr "Non résolue"
@@ -47777,11 +48681,14 @@ msgstr "Désélectionnez « Développer la référence de la variable » si vo
msgid "Unselect all"
msgstr "Tout déselectionner"
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Supprimer des favoris"
msgid "Unstarted"
-msgstr "Non commencés"
+msgstr "Non commencé(s)"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"
@@ -47796,16 +48703,19 @@ msgid "Unsubscribe from %{type}"
msgstr "Se désabonner de %{type}"
msgid "Unsubscribed from this %{quick_action_target}."
-msgstr "Désabonné de ce(tte) %{quick_action_target}."
+msgstr "Désabonnement de l'élément suivant : %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
-msgstr "Se désabonne de ce(tte) %{quick_action_target}."
+msgstr "Se désabonne de l'élément suivant : %{quick_action_target}."
+
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr "Type de prévision non pris en charge."
msgid "Unsupported sort value."
msgstr "Valeur de tri non prise en charge."
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
-msgstr "Type de pense-bête non pris en charge. Les types de pense-bêtes pris en charge sont : %{todo_types}"
+msgstr "Un type d'élément à faire non pris en charge a été transmis. Les types d'éléments à faire pris en charge sont les suivants : %{todo_types}"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
@@ -47814,7 +48724,7 @@ msgid "Unused"
msgstr "Inutilisé"
msgid "Unused, previous indices: %{index_names} will be deleted after %{time} automatically."
-msgstr "Inutilisés, les index précédents : %{index_names} seront supprimés automatiquement après %{time}."
+msgstr "Les index précédents inutilisés %{index_names} seront supprimés automatiquement après %{time}."
msgid "Unverified"
msgstr "Non vérifié"
@@ -47829,13 +48739,13 @@ msgid "Upcoming"
msgstr "À venir"
msgid "Upcoming Release"
-msgstr "Version à venir"
+msgstr "Release à venir"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Update %{sourcePath} file"
-msgstr "Mise à jour du fichier %{sourcePath}"
+msgstr "Mettre à jour le fichier %{sourcePath}"
msgid "Update Now"
msgstr "Mettre à jour maintenant"
@@ -47850,7 +48760,7 @@ msgid "Update appearance settings"
msgstr "Mettre à jour les paramètres d'apparence"
msgid "Update approval rule"
-msgstr "Mettre à jour la règle d'approbation"
+msgstr "Mise à jour de la règle d'approbation"
msgid "Update approvers"
msgstr "Mettre à jour les approbateurs"
@@ -47871,7 +48781,7 @@ msgid "Update variable"
msgstr "Mettre à jour la variable"
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
-msgstr "Mettez à jour vos marque-pages car les URLs des branches filtrées/triées ont été modifiées."
+msgstr "Mettez à jour vos marque-pages, car les URL des branches filtrées/triées ont été modifiées."
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr "Modifiez le nom du groupe, sa description, son avatar et sa visibilité."
@@ -47880,34 +48790,34 @@ msgid "Update your project name and description."
msgstr "Mettez à jour le nom et la description de votre projet."
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
-msgstr "Mettre à jour le nom, les sujets, la description et l'avatar de votre projet."
+msgstr "Mettez à jour le nom, les sujets, la description et l'avatar de votre projet."
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune unreachable objects?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment élaguer les objets inaccessibles ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment élaguer les objets inaccessibles ?"
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment procéder à l'élagage ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment élaguer ?"
msgid "UpdateProject|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
-msgstr "Impossible de renommer le projet car il contient des étiquettes dans le registre de conteneurs !"
+msgstr "Impossible de renommer le projet car il contient des étiquettes dans le registre de conteneurs !"
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
-msgstr "Impossible de définir la branche par défaut"
+msgstr "Impossible de configurer la branche par défaut"
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch. Do you have a branch named 'HEAD' in your repository? (%{linkStart}How do I fix this?%{linkEnd})"
-msgstr "Impossible de définir la branche par défaut. Avez-vous une branche nommée « HEAD » dans votre dépôt ? (%{linkStart}Comment puis-je corriger cela ?%{linkEnd})"
+msgstr "Impossible de configurer la branche par défaut. Avez-vous une branche nommée « HEAD » dans votre dépôt ? (%{linkStart}Comment puis-je corriger cela ?%{linkEnd})"
msgid "UpdateProject|Learn more."
msgstr "En savoir plus."
msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
-msgstr "Nouveau niveau de visibilité non autorisé !"
+msgstr "Nouveau niveau de visibilité non autorisé !"
msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
-msgstr "Le projet n'a pas pu être mis à jour!"
+msgstr "Impossible de mettre à jour le projet !"
msgid "UpdateProject|Prune"
msgstr "Élaguer"
@@ -47916,13 +48826,13 @@ msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
msgstr "Élaguer les objets inaccessibles"
msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
-msgstr "L'élagage des objets inaccessibles peut entraîner une corruption du dépôt."
+msgstr "Élaguer les objets inaccessibles peut entraîner une corruption du dépôt."
msgid "UpdateRepositoryStorage|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
msgstr "Échec de la vérification de la somme de contrôle du dépôt %{type} entre %{old} et %{new}"
msgid "UpdateRepositoryStorage|Timeout waiting for %{type} repository pushes"
-msgstr "Délai d'attente expiré lors de l'attente des poussées du dépôt %{type}"
+msgstr "Délai d'attente dépassé pour les poussées du dépôt %{type}"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
@@ -47943,7 +48853,7 @@ msgid "Updating…"
msgstr "Mise à jour…"
msgid "Upgrade offers available!"
-msgstr "Des offres de mise à niveau sont disponibles !"
+msgstr "Des offres de mise à niveau sont disponibles."
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"
@@ -47985,13 +48895,16 @@ msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr "Téléversement des modifications vers le terminal"
msgid "Uploading..."
-msgstr "Téléversement en cours..."
+msgstr "Téléversement en cours…"
+
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr "Téléversement : %{progress}"
msgid "Upstream"
msgstr "En amont"
msgid "Upstream Gitaly has been exhausted. Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Les ressources Gitaly en amont ont été épuisées. Réessayez plus tard"
msgid "Upvotes"
msgstr "Votes positifs"
@@ -48000,58 +48913,58 @@ msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
msgid "Usage Trends"
-msgstr "Tendances d'Utilisation"
+msgstr "Tendances d'utilisation"
msgid "Usage statistics"
-msgstr "Statistiques d’utilisation"
+msgstr "Statistiques d'utilisation"
msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des données du transfert. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "UsageQuotas|Container Registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. After namespace container deduplication, the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
-msgstr "Les statistiques sur le stockage du Registre de conteneurs ne sont pas utilisées pour calculer le stockage total du projet. Après la déduplication des conteneurs de l'espace de noms, c'est le total de tous les conteneurs uniques qui est ajouté au stockage total de l'espace de noms."
+msgstr "Les statistiques sur le stockage du registre des conteneurs ne sont pas utilisées pour calculer le stockage total du projet. Après la déduplication des conteneurs de l'espace de nommage, le total de tous les conteneurs uniques est ajouté au stockage total de l'espace de nommage."
msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
-msgstr "Données de transfert d'espace de noms utilisées"
+msgstr "Données du transfert de l'espace de nommage utilisées"
msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
-msgstr "Les statistiques de stockage au niveau du projet pour le Registre de Conteneur sont uniquement à titre indicatif et n'incluent pas les économies réalisées par la déduplication à l'échelle de l'instance."
+msgstr "Les statistiques de stockage au niveau du projet pour le registre de conteneurs sont uniquement à titre indicatif et n'incluent pas les économies réalisées par la déduplication à l'échelle de l'instance."
msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
-msgstr "Les %{linkStart}Exécuteurs Partagés%{linkEnd} sont désactivés. Aucune limite d'utilisation du pipeline n'est donc définie"
+msgstr "Comme les %{linkStart}runners partagés%{linkEnd} sont désactivés, aucune limite d'utilisation du pipeline n'est définie"
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
-msgstr "lien d'aide %{linkTitle}"
+msgstr "Lien d'aide %{linkTitle}"
msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
-msgstr "%{storage_limit_link_start}Une limite de stockage d'espace de noms%{link_end} sera bientôt imposée pour l'espace de noms %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end}. %{extra_message}"
+msgstr "%{storage_limit_link_start}Une limite de stockage d'espace de nommage%{link_end} sera bientôt imposée pour l'espace de nommage %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end}. %{extra_message}"
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "Échantillons sonores, vidéos, jeux de données et graphismes."
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Acheter des minutes supplémentaires"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr "Acheter des unités de calcul supplémentaires"
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "Acheter du stockage"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "Utilisation des minutes CI par mois"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Paquets de code et images de conteneur."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "Utilisation des minutes CI par projet"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "Utilisation des minutes CI/CD"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "Utilisation des minutes CI/CD depuis %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "Paquets de code et images de conteneur."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
-msgstr "Registre de Conteneur"
+msgstr "Registre de conteneur"
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr "Proxy de dépendance"
@@ -48069,22 +48982,22 @@ msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr "Dépôt Git."
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images."
-msgstr "Registre de Conteneurs Docker intégré à GitLab pour le stockage d'Images Docker."
+msgstr "Registre de conteneurs Docker intégré à GitLab pour le stockage d'images Docker."
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr "Registre de Conteneurs Docker intégré à GitLab pour le stockage d'Images Docker. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Registre de conteneurs Docker intégré à GitLab pour le stockage d'images Docker. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "UsageQuota|Group settings &gt; Usage quotas"
msgstr "Paramètres de groupe &gt; Quotas d'utilisation"
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
-msgstr "Comprend les artéfacts, les dépôts, le wiki et d'autres éléments."
+msgstr "Comprend les artefacts, les dépôts, les pages wiki et d'autres éléments."
msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and container registries."
-msgstr ""
+msgstr "Inclut les artefacts, les dépôts, les paquets et les registres des conteneurs du projet."
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
-msgstr "Artéfacts de tâches créés par CI/CD."
+msgstr "Artefacts de jobs créés par CI/CD."
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr "En savoir plus sur les quotas d'utilisation"
@@ -48098,11 +49011,14 @@ msgstr "Proxy local utilisé pour les images Docker en amont auxquelles les acc
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "Mois"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr "Vue d'ensemble de l'espace de noms"
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
-msgstr "Stockage utilisé par les espaces de noms"
+msgstr "Stockage utilisé par les espaces de nommage"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
-msgstr "Aucune donnée d'utilisation des minutes CI disponible."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr "Aucun projet à afficher."
@@ -48111,10 +49027,10 @@ msgid "UsageQuota|Pending Members"
msgstr "Membres en attente"
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
-msgstr "Artéfacts de pipeline et de tâches créés par CI/CD."
+msgstr "Artefacts de pipeline et de tâches créés par CI/CD."
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
-msgstr "Artéfacts de tâches créés par CI/CD."
+msgstr "Artefacts de jobs créés par CI/CD."
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr "Pipelines"
@@ -48129,7 +49045,7 @@ msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr "Recalculer l'utilisation du dépôt"
msgid "UsageQuota|Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registre"
msgid "UsageQuota|Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -48141,7 +49057,7 @@ msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr "Bouts de code et de texte partagés."
msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
-msgstr "Durée des exécuteurs partagés"
+msgstr "Durée du runner partagé"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des statistiques des pipelines"
@@ -48150,7 +49066,7 @@ msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des statistiques de stockage du projet"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading usage details"
-msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des détails d'utilisation"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des informations d'utilisation"
msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr "Stockage"
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Stockage"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Type de stockage"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr "Répartition de l'utilisation du stockage"
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "Stockage utilisé"
@@ -48168,22 +49087,22 @@ msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will b
msgstr "Cela affectera le projet %{strong_start}%{context_name}%{strong_end}. "
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage?%{link_end}."
-msgstr "L'espace de noms utilise actuellement %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} du stockage de l'espace de noms. Les propriétaires du groupe peuvent voir l'utilisation du stockage d'espace de noms et en acheter davantage depuis les %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Comment puis-je gérer mon stockage ?%{link_end}."
+msgstr "L'espace de nommage utilise actuellement %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} du stockage de l'espace de nommage. Les propriétaires du groupe peuvent consulter l'utilisation du stockage de l'espace de nommage et en acheter davantage depuis %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Comment puis-je gérer mon stockage ?%{link_end}."
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
-msgstr "L'espace de noms utilise actuellement %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} du stockage de l'espace de noms. Affichez et gérez votre utilisation depuis les %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}En savoir plus%{link_end} sur comment diminuer votre stockage."
+msgstr "L'espace de nommage utilise actuellement %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} du stockage de l'espace de nommage. Consultez et gérez votre utilisation depuis %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}En savoir plus%{link_end} sur la manière de diminuer votre stockage."
msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{usageSince}"
-msgstr "Le tableau ci-dessous montre l'utilisation depuis %{usageSince}"
+msgstr "Le tableau ci-dessous montre l'utilisation depuis : %{usageSince}"
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
-msgstr "Aucun projet de cet espace de noms n'a utilisé d'exécuteurs partagés sur la période actuelle"
+msgstr "Aucun projet de cet espace de nommage n'a utilisé de runners partagés sur la période actuelle"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
-msgstr "Ce tableau omet les projets qui ont utilisé 0 minute CI/CD ou 0 durée des exécuteurs partagés"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
-msgstr "Transferts"
+msgstr "Transfert"
msgid "UsageQuota|Transfer data used"
msgstr "Données de transfert utilisées"
@@ -48192,10 +49111,10 @@ msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr "Données de transfert utilisées par mois"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de transfert"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
-msgstr ""
+msgstr "Répartition de l'utilisation des transferts"
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr "Utilisation"
@@ -48213,7 +49132,7 @@ msgid "UsageQuota|Usage by project"
msgstr "Utilisation par projet"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{namespaceName} group"
-msgstr "Utilisation des ressources du groupe à travers les projets dans le groupe %{namespaceName}"
+msgstr "Utilisation des ressources du groupe pour les projets dans le groupe %{namespaceName}"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr "Utilisation des ressources du groupe à travers tous les projets du groupe %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
@@ -48222,28 +49141,16 @@ msgid "UsageQuota|Usage of project resources across the %{strong_start}%{project
msgstr "Utilisation des ressources du projet à travers le projet %{strong_start}%{project_name}%{strong_end}"
msgid "UsageQuota|Usage of resources across your projects"
-msgstr "Utilisation des ressources par tous vos projets"
+msgstr "Utilisation des ressources dans tous vos projets"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "Paramètres utilisateur &gt; Quotas d'utilisation"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr "Lorsque vous achetez du stockage supplémentaire, nous déverrouillons automatiquement les projets qui ont été verrouillés au moment où la limite de stockage a été atteinte."
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Contenu Wiki."
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr "Vous avez utilisé la totalité de votre stockage supplémentaire. Achetez-en davantage pour déverrouiller les projets dépassant la limite."
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr "Vous avez atteint la limite de stockage gratuit sur %{projectsLockedText}. Pour les déverrouiller, achetez de l'espace de stockage supplémentaire."
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr "Le stockage que vous avez acheté est presque épuisé. Pour éviter le verrouillage des projets, achetez-en davantage."
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr "Impossible de charger le graphique des tickets et des demandes de fusion. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+msgstr "Impossible de charger le graphique des tickets et des requêtes de fusion. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "UsageTrends|Could not load the pipelines chart. Please refresh the page to try again."
msgstr "Impossible de charger le graphique des pipelines. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
@@ -48258,13 +49165,13 @@ msgid "UsageTrends|Issues"
msgstr "Tickets"
msgid "UsageTrends|Issues & merge requests"
-msgstr "Tickets et demandes de fusion"
+msgstr "Tickets et requêtes de fusion"
msgid "UsageTrends|Items"
msgstr "Éléments"
msgid "UsageTrends|Merge requests"
-msgstr "Demandes de fusion"
+msgstr "requêtes de fusion"
msgid "UsageTrends|Month"
msgstr "Mois"
@@ -48306,7 +49213,7 @@ msgid "UsageTrends|There was an error fetching the issues. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tickets. Veuillez réessayer."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the merge requests. Please try again."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des demandes de fusion. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des requêtes de fusion. Veuillez réessayer."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des projets. Veuillez réessayer."
@@ -48339,7 +49246,7 @@ msgid "Use .gitlab-ci.yml"
msgstr "Utiliser .gitlab-ci.yml"
msgid "Use Secure Files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
-msgstr "Utilisez des Fichiers Sécurisés pour stocker les fichiers utilisés par vos pipelines, tels que les magasins de clés Android, ou les profils d'approvisionnement Apple et les certificats de signature."
+msgstr "Utilisez la fonctionnalité Fichiers sécurisés pour stocker les fichiers utilisés par vos pipelines, tels que les magasins de clés Android ou les profils d'approvisionnement Apple et les certificats de signature."
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr "Utilisez un générateur de mot de passe à usage unique sur votre appareil mobile ou votre ordinateur pour activer l'authentification à deux facteurs (A2F)."
@@ -48348,13 +49255,13 @@ msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
msgstr "Utiliser le fichier authorized_keys pour authentifier les clés SSH"
msgid "Use banners and notifications to notify your users about scheduled maintenance, recent upgrades, and more."
-msgstr "Utilisez des bannières et des notifications pour informer vos utilisateurs des maintenances planifiées, des mises à jour récentes, etc."
+msgstr "Utilisez des bannières et des notifications pour informer vos utilisateurs des maintenances planifiées, des mises à jour récentes et bien plus encore."
msgid "Use cURL"
msgstr "Utiliser cURL"
msgid "Use custom color #FF0000"
-msgstr "Utilisez la couleur personnalisée #FF0000"
+msgstr "Utiliser la couleur personnalisée #FF0000"
msgid "Use double quotes for multiple keywords, such as %{code_open}\"your search\"%{code_close}"
msgstr "Utilisez des guillemets doubles s'il y a plusieurs mots-clés, comme %{code_open}\"votre recherche\"%{code_close}"
@@ -48363,16 +49270,16 @@ msgid "Use hashed storage"
msgstr "Utiliser le stockage haché"
msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Utiliser des chemins de stockage hachés pour les dépôts renommés ou nouvellement créés. Toujours activé depuis la version 13.0. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
+msgstr "Utiliser des chemins de stockage hachés pour les dépôts renommés ou nouvellement créés. Toujours activé depuis la version 13.0. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Use issue count"
msgstr "Utiliser le nombre de tickets"
msgid "Use issue weight"
-msgstr "Utiliser le poids des tickets"
+msgstr "Utiliser le poids du ticket"
msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
-msgstr "Utiliser les tickets pour collaborer sur des idées, résoudre des problèmes et planifier le travail"
+msgstr "Utiliser les tickets pour collaborer, résoudre des problèmes et planifier les tâches"
msgid "Use one line per URI"
msgstr "Utilisez une ligne par URI"
@@ -48384,7 +49291,7 @@ msgid "Use shortcuts"
msgstr "Utiliser les raccourcis"
msgid "Use slash commands."
-msgstr "Utiliser les commandes barre oblique."
+msgstr "Utiliser les commandes slash."
msgid "Use template"
msgstr "Utiliser ce modèle"
@@ -48393,10 +49300,10 @@ msgid "Use the %{strongStart}Test%{strongEnd} option above to create an event."
msgstr "Utiliser l'option %{strongStart}Test%{strongEnd} ci-dessus pour créer un événement."
msgid "Use the Apple App Store Connect integration to easily connect to the Apple App Store with Fastlane in CI/CD pipelines."
-msgstr "Utilisez l'intégration de Apple App Store Connect pour vous connecter facilement à l'App Store d'Apple avec Fastlane dans des pipelines CI/CD."
+msgstr "Utilisez l'intégration App Store Connect d'Apple pour vous connecter facilement à l'App Store d'Apple avec Fastlane dans les pipelines CI/CD."
msgid "Use the Google Play integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
-msgstr "Utilisez l'intégration de Google Play pour vous y connecter avec Fastlane dans des pipelines CI/CD."
+msgstr "Utilisez l'intégration de Google Play pour vous y connecter avec fastlane dans des pipelines CI/CD."
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr "Utilisez le lien ci-dessous pour confirmer votre adresse de courriel (%{email})"
@@ -48411,16 +49318,16 @@ msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr "Utilisez la barre de recherche en haut de cette page"
msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
-msgstr "Utilisez cette section pour désactiver votre générateur de mot de passe à usage unique et vos périphériques WebAuthn. Vous pouvez également générer de nouveaux codes de récupération."
+msgstr "Utilisez cette section pour désactiver votre authentificateur de mot de passe à usage unique et vos périphériques WebAuthn. Vous pouvez également générer de nouveaux codes de récupération."
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr "Utiliser ce jeton pour valider les charges utiles reçues."
msgid "Use webhook"
-msgstr "Utiliser un crochet web"
+msgstr "Utiliser un crochet Web"
msgid "Use your global notification setting"
-msgstr "Utiliser vos paramètres de notification globaux"
+msgstr "Utilisez votre paramètre de notification global"
msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
msgstr "Utilisez votre carte à puce pour vous authentifier auprès du serveur LDAP."
@@ -48430,14 +49337,14 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
-msgstr[0] "Utilisation par %d paquet"
-msgstr[1] "Utilisation par %d paquets"
+msgstr[0] "Utilisation par %d paquet"
+msgstr[1] "Utilisation par %d paquets"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "Utilisé par les membres pour se connecter à votre groupe dans GitLab"
msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises."
-msgstr "Utilisé par plus de 100000 organisations, GitLab est la solution la plus populaire pour gérer des dépôts git sur site."
+msgstr "Utilisé par plus de 100 000 organisations, GitLab est la solution la plus populaire pour gérer des dépôts git sur site."
msgid "Used programming language"
msgstr "Langage de programmation utilisé"
@@ -48449,7 +49356,7 @@ msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "User %{current_user_username} has started impersonating %{username}"
-msgstr "L'utilisateur %{current_user_username} a commencé à emprunter l'identité de %{username}"
+msgstr "L'utilisateur %{current_user_username} a commencé à usurper l'identité de %{username}"
msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr "L'utilisateur %{username} a été supprimé avec succès."
@@ -48470,25 +49377,34 @@ msgid "User OAuth applications"
msgstr "Applications OAuth de l'utilisateur"
msgid "User Settings"
-msgstr "Paramètres de l’utilisateur"
+msgstr "Paramètres de l'utilisateur"
+
+msgid "User Status"
+msgstr "État de l'utilisateur"
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "Limitations de fréquence des IP et Utilisateurs"
msgid "User cap"
-msgstr "Plafond d'utilisateurs"
+msgstr "Limitation du nombre d'utilisateurs"
msgid "User cap cannot be enabled. The group or one of its subgroups or projects is shared externally."
-msgstr "Le plafond d'utilisateurs ne peut pas être activé. Le groupe ou l'un de ses sous-groupes ou projets est partagé en externe."
+msgstr "La limitation du nombre d'utilisateurs ne peut pas être activée. Le groupe ou l'un de ses sous-groupes ou projets est partagé en externe."
msgid "User created at"
msgstr "Utilisateur créé le"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "L'utilisateur a supprimé son propre compte le %{timestamp}"
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "L'utilisateur n'a pas de requête en attente"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
-msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de créer un projet de stratégie de sécurité."
+msgstr "L'utilisateur n'a pas l'autorisation de créer un projet de stratégie de sécurité."
+
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "L’utilisateur a déjà été désactivé"
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "L'identité de l'utilisateur a été créée avec succès."
@@ -48503,7 +49419,7 @@ msgid "User is blocked"
msgstr "L'utilisateur est bloqué"
msgid "User is not allowed to resolve thread"
-msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à résoudre le fil de discussion"
+msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à résoudre le fil de conversation"
msgid "User key"
msgstr "Clé d'utilisateur"
@@ -48512,13 +49428,13 @@ msgid "User key was successfully removed."
msgstr "La clé d'utilisateur a été supprimée avec succès."
msgid "User list %{name} will be removed. Are you sure?"
-msgstr "La liste d'utilisateurs %{name} sera supprimée. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr "La liste d'utilisateurs %{name} sera supprimée. Êtes-vous sûr ?"
msgid "User map"
-msgstr "Correspondance entre utilisateurs"
+msgstr "Mappage des utilisateurs"
msgid "User pipeline minutes were successfully reset."
-msgstr "Les minutes de pipeline de l'utilisateur ont été réinitialisées avec succès."
+msgstr "Minutes de pipeline de l'utilisateur remises à zéro."
msgid "User restrictions"
msgstr "Restrictions utilisateur"
@@ -48530,7 +49446,7 @@ msgid "User was successfully banned."
msgstr "L'utilisateur a été banni avec succès."
msgid "User was successfully created."
-msgstr "L’utilisateur a été créé avec succès."
+msgstr "L'utilisateur a été créé avec succès."
msgid "User was successfully removed from group and any subgroups and projects."
msgstr "L'utilisateur a été supprimé du groupe et de ses sous-groupes et projets avec succès."
@@ -48542,10 +49458,10 @@ msgid "User was successfully removed from project."
msgstr "L'utilisateur a été supprimé du projet avec succès."
msgid "User was successfully unbanned."
-msgstr "L'utilisateur a été gracié avec succès."
+msgstr "L'utilisateur a été débloqué avec succès."
msgid "User was successfully updated."
-msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
+msgstr "L'utilisateur a été mis à jour avec succès."
msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
msgstr "Les règles d'escalade basées sur l'utilisateur doivent avoir un utilisateur ayant un accès au projet"
@@ -48557,7 +49473,7 @@ msgid "UserLists|Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "UserLists|Add Users"
-msgstr "Ajouter des Utilisateurs"
+msgstr "Ajouter des utilisateurs"
msgid "UserLists|Add users"
msgstr "Ajouter des utilisateurs"
@@ -48578,10 +49494,10 @@ msgid "UserLists|Edit %{name}"
msgstr "Modifier %{name}"
msgid "UserLists|Enter a comma separated list of user IDs. These IDs should be the users of the system in which the feature flag is set, not GitLab IDs"
-msgstr "Entrez une liste d'IDs d'utilisateurs séparés par des virgules. Ces IDs doivent être ceux des utilisateurs du système dont l'indicateur de fonctionnalité est défini, et non des IDs GitLab"
+msgstr "Entrez une liste d'ID d'utilisateurs séparés par des virgules. Ces ID doivent être ceux des utilisateurs du système dont l'indicateur de fonctionnalité est défini, et non des ID GitLab"
msgid "UserLists|Feature flag user list"
-msgstr "liste d'utilisateurs des indicateurs de fonctionnalités"
+msgstr "liste d'utilisateurs des feature flags"
msgid "UserLists|Get started with user lists"
msgstr "Premiers pas avec les listes d'utilisateurs"
@@ -48608,31 +49524,43 @@ msgid "UserLists|There are no users"
msgstr "Il n'y a aucun utilisateur"
msgid "UserLists|There was an error fetching the user lists."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des listes d’utilisateurs."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des listes d'utilisateurs."
msgid "UserLists|User ID"
msgstr "ID utilisateur"
msgid "UserLists|User IDs"
-msgstr "IDs utilisateur"
+msgstr "ID utilisateur"
msgid "UserLists|User Lists"
-msgstr "Listes d'Utilisateurs"
+msgstr "Listes d'utilisateurs"
msgid "UserLists|User lists allow you to define a set of users to use with Feature Flags."
-msgstr "Les listes d'utilisateurs vous permettent de définir un ensemble d'utilisateurs à utiliser avec les Indicateurs de Fonctionnalités."
+msgstr "Les listes d'utilisateurs vous permettent de définir un ensemble d'utilisateurs à utiliser avec les indicateurs de fonctionnalités."
msgid "UserList|Delete %{name}?"
-msgstr "Supprimer %{name} ?"
+msgstr "Supprimer %{name} ?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "créée %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "Aucun extrait trouvé."
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr "%{count} %{file}"
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr "%{id} · créé %{created} par %{author}"
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Activité"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des suiveurs. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement des projets personnels. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des projets personnels. Veuillez actualiser la page pour réessayer."
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr "Utilisateur bloqué"
@@ -48653,16 +49581,16 @@ msgid "UserProfile|Edit profile"
msgstr "Modifier le profil"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
-msgstr "Explorez les groupes publics pour trouver des projets pour lesquels contribuer."
+msgstr "Explorez les groupes publics pour trouver des projets auxquels contribuer."
msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
-msgstr "Impossible de définir l'avatar. Veuillez recharger la page pour réessayer."
+msgstr "Impossible de configurer l'avatar. Veuillez recharger la page pour réessayer."
msgid "UserProfile|Followers"
-msgstr "Suiveurs"
+msgstr "Abonnés"
msgid "UserProfile|Following"
-msgstr "Suivi"
+msgstr "Abonnements"
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr "Groupes"
@@ -48671,22 +49599,22 @@ msgid "UserProfile|Groups are the best way to manage projects and members."
msgstr "Les groupes sont le meilleur moyen de gérer des projets et des membres."
msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on issues or submitting merge requests!"
-msgstr "Rejoignez ou créez un groupe pour commencer à contribuer en commentant des tickets ou en soumettant des demandes de fusion !"
+msgstr "Rejoignez ou créez un groupe pour commencer à contribuer en commentant des tickets ou en soumettant des demandes de fusion."
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
msgstr "Activité la plus récente"
msgid "UserProfile|No snippets found."
-msgstr "Aucun extrait trouvé."
+msgstr "Aucun extrait de code trouvé."
msgid "UserProfile|Overview"
-msgstr "Vue d’ensemble"
+msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr "Projets personnels"
msgid "UserProfile|Pronounced as: %{pronunciation}"
-msgstr "Prononcé comme : %{pronunciation}"
+msgstr "Prononcé comme : %{pronunciation}"
msgid "UserProfile|Retry"
msgstr "Réessayer"
@@ -48695,28 +49623,28 @@ msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr "Extraits de code"
msgid "UserProfile|Snippets in GitLab can either be private, internal, or public."
-msgstr "Les extraits dans GitLab peuvent être soit privés, internes ou publics."
+msgstr "Les extraits de code dans GitLab peuvent être privés, internes ou publics."
msgid "UserProfile|Star projects to track their progress and show your appreciation."
-msgstr "Mettez une étoile sur des projets pour suivre leur progression et montrer que vous les appréciez."
+msgstr "Mettez des projets dans vos favoris pour suivre leur progression et montrer que vous les appréciez."
msgid "UserProfile|Starred projects"
msgstr "Projets favoris"
msgid "UserProfile|Subscribe"
-msgstr "S’abonner"
+msgstr "S'abonner"
msgid "UserProfile|There are no projects available to be displayed here."
-msgstr "Il n’y a aucun projet disponible à afficher ici."
+msgstr "Il n'y a aucun projet disponible à afficher ici."
msgid "UserProfile|This user doesn't have any followers."
-msgstr "Cet utilisateur n'a aucun suiveur."
+msgstr "Cet utilisateur n'a aucun abonné."
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr "Cet utilisateur a un profil privé"
msgid "UserProfile|This user hasn't contributed to any projects"
-msgstr "Cet utilisateur n’a contribué à aucun projet"
+msgstr "Cet utilisateur n'a contribué à aucun projet"
msgid "UserProfile|This user hasn't starred any projects"
msgstr "Cet utilisateur n'a mis aucun projet en favoris"
@@ -48731,7 +49659,7 @@ msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
msgstr "Utilisateur non confirmé"
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
-msgstr "ID utilisateur : %{id}"
+msgstr "ID utilisateur : %{id}"
msgid "UserProfile|User profile navigation"
msgstr "Navigation dans le profil utilisateur"
@@ -48740,7 +49668,7 @@ msgid "UserProfile|View all"
msgstr "Tout afficher"
msgid "UserProfile|View user in admin area"
-msgstr "Afficher l’utilisateur dans l’espace d’administration"
+msgstr "Afficher l'utilisateur dans l'espace d'administration"
msgid "UserProfile|You are not following other users."
msgstr "Vous ne suivez pas d'autres utilisateurs."
@@ -48749,43 +49677,46 @@ msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
msgstr "Vous pouvez créer un groupe pour plusieurs projets interdépendants."
msgid "UserProfile|You do not have any followers."
-msgstr "Vous n'avez aucun suiveur."
+msgstr "Vous n'avez aucun abonné."
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
msgstr "Vous n'avez créé aucun projet personnel."
msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
-msgstr "Vous n'avez pas créé d'extrait."
+msgstr "Vous n'avez pas créé d'extrait de code."
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
msgstr "Vos projets peuvent être disponibles publiquement, en interne ou en privé, selon votre choix."
msgid "UserProfile|at"
-msgstr "chez"
+msgstr "à"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "a fait une contribution privée"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr "mis à jour %{updated}"
+
msgid "Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Username (optional)"
msgstr "Nom d'utilisateur (facultatif)"
msgid "Username is already taken."
-msgstr "Le nom d'utilisateur est déjà pris."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris."
msgid "Username is available."
-msgstr "Le nom d'utilisateur est disponible."
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est disponible."
msgid "Username or email"
msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse de courriel"
msgid "Username:"
-msgstr "Nom d’utilisateur :"
+msgstr "Nom d'utilisateur :"
msgid "Username: %{username}"
-msgstr "Nom d'utilisateur : %{username}"
+msgstr "Nom d'utilisateur°: %{username}"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -48803,22 +49734,22 @@ msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Te
msgstr "Les utilisateurs peuvent générer des diagrammes en AsciiDoc, Markdown, reStructuredText ainsi que des documents Textile en utilisant Kroki."
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
-msgstr "Les utilisateurs peuvent demander un accès (si la visibilité est publique ou interne)"
+msgstr "Les utilisateurs peuvent demander à y accéder (si la visibilité est publique ou interne)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Les utilisateurs peuvent sélectionner « Se souvenir de moi » lors de la connexion pour garder leur session active au-delà de la durée de session. %{link_start}En savoir plus.%{link_end}"
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr "Les utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés aux projets de ce groupe"
msgid "Users in License"
-msgstr "Utilisateurs avec Licence"
+msgstr "Utilisateurs avec licence"
msgid "Users or groups set as approvers in the project's or merge request's settings."
-msgstr "Utilisateurs ou groupes définis comme approbateurs dans les paramètres du projet ou des demandes de fusion."
+msgstr "Les utilisateurs ou groupes définis comme approbateurs dans les paramètres du projet ou des demandes de fusion."
msgid "Users over License"
-msgstr "Utilisateurs hors Licence"
+msgstr "Utilisateurs hors licence"
msgid "Users requesting access to"
msgstr "Utilisateurs demandant l'accès à"
@@ -48827,7 +49758,7 @@ msgid "Users to exclude from the rate limit"
msgstr "Utilisateurs à exclure de la limitation de fréquence"
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
-msgstr "Les utilisateurs ayant un rôle d'Invité et ceux qui ne font pas partie d'un Projet ou d'un Groupe n'utiliseront pas de licence de siège."
+msgstr "Les utilisateurs qui ont un rôle d'invité ou qui ne font pas partie d'un projet ou d'un groupe n'utiliseront pas de siège appartenant à votre licence."
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
msgstr "%{name} + %{length} de plus"
@@ -48836,40 +49767,40 @@ msgid "UsersSelect|Any User"
msgstr "Tout utilisateur"
msgid "UsersSelect|Assignee"
-msgstr "Assigné"
+msgstr "Personne assignée"
msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
-msgstr "Non attribué - %{openingTag} Attribuer à vous même %{closingTag}"
+msgstr "Aucune personne assignée : %{openingTag} assignez-vous %{closingTag}"
msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr "Non assigné"
msgid "User|Data Analyst"
-msgstr "Analyste de Données"
+msgstr "Data Analyst"
msgid "User|Development Team Lead"
-msgstr "Chef d'Équipe Développement"
+msgstr "Development Team Lead"
msgid "User|Devops Engineer"
-msgstr "Ingénieur Devops"
+msgstr "Devops Engineer"
msgid "User|Other"
msgstr "Autre"
msgid "User|Product Designer"
-msgstr "Concepteur de Produit"
+msgstr "Product Designer"
msgid "User|Product Manager"
-msgstr "Chef de Produit"
+msgstr "Product Manager"
msgid "User|Security Analyst"
-msgstr "Analyste Sécurité"
+msgstr "Security Analyst"
msgid "User|Software Developer"
-msgstr "Développeur Logiciel"
+msgstr "Software Developer"
msgid "User|Systems Administrator"
-msgstr "Administrateur Système"
+msgstr "Systems Administrator"
msgid "Uses GitLab as an alternative to Sentry."
msgstr "Utilise GitLab comme une alternative à Sentry."
@@ -48877,32 +49808,32 @@ msgstr "Utilise GitLab comme une alternative à Sentry."
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "L'utilisation de %{code_start}::%{code_end} indique un %{link_start}ensemble d'étiquettes à portée limitée%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr "Utilisation d'un script HTML"
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
-msgstr "Utilisation de la stratégie de chiffrement requise alors que le champ chiffré est manquant !"
+msgstr "Utilisation de la stratégie de chiffrement requise lorsque le champ chiffré est manquant !"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
-msgstr "L'utilisation du mot-clé %{codeStart}needs%{codeEnd} (nécessité) permet aux tâches d'être exécutées avant que leur étape ne soit atteinte. Les tâches s'exécutent dès que leurs relations avec les %{codeStart}needs%{codeEnd} sont satisfaites, ce qui accélère vos pipelines."
-
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr "VS Code dans votre navigateur. Affichez le code et apportez des modifications à partir de la même interface utilisateur que celle de votre EDI local."
+msgstr "L'utilisation du mot clé %{codeStart}needs%{codeEnd} (besoin) permet aux jobs d'être exécutés avant que leur étape ne soit atteinte. Les jobs s'exécutent dès que leurs relations avec les éléments %{codeStart}needs%{codeEnd} (besoins) sont satisfaites, ce qui accélère vos pipelines."
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgid "Validate your GitLab CI configuration"
-msgstr "Valider votre configuration GitLab CI"
+msgstr "Valider votre configuration CI GitLab"
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
-msgstr "Validez votre fichier de configuration GitLab CI"
+msgstr "Validez votre fichier de configuration CI GitLab"
msgid "Validated at"
-msgstr "Validé le"
+msgstr "Validé à"
msgid "Validated at:"
-msgstr "Validé le :"
+msgstr "Validé à :"
msgid "Validated:"
-msgstr "Validé :"
+msgstr "Validé :"
msgid "Validations failed."
msgstr "Les validations ont échoué."
@@ -48911,10 +49842,10 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Value Stream Analytics"
-msgstr "Analyse des chaînes de valeur"
+msgstr "Données d'analyse des chaînes de valeur"
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your team’s velocity"
-msgstr "L'analyse des chaînes de valeur peut vous aider à déterminer la vélocité de votre équipe"
+msgstr "Les données d'analyse des chaînes de valeur peuvent vous aider à déterminer la vélocité de votre équipe"
msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
msgstr "Tableau de bord de la chaîne de valeur | DORA"
@@ -48922,14 +49853,17 @@ msgstr "Tableau de bord de la chaîne de valeur | DORA"
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr "La valeur peut contenir une référence de variable"
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr "Chaînes de valeur"
msgid "Value stream analytics"
-msgstr "Analytique de la chaîne de valeur"
+msgstr "Données d'analyse des chaînes de valeur"
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a aucun élément à afficher à cette étape, pour ces filtres, dans cette plage de temps."
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr "%{stageCount}+ éléments"
@@ -48938,7 +49872,7 @@ msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}M"
msgstr "%{value}M"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}d"
-msgstr "%{value}d"
+msgstr "%{value}j"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}h"
msgstr "%{value}h"
@@ -48958,14 +49892,20 @@ msgstr "Nombre moyen de déploiements en production par jour."
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr "Nombre moyen de déploiements en production par jour. Cette métrique mesure la fréquence de livraison de valeur aux utilisateurs finaux."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr "Vulnérabilités critiques au cours du temps."
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
msgid "ValueStreamAnalytics|Edit Value Stream: %{name}"
-msgstr "Modifier la Chaîne de Valeur : %{name}"
+msgstr "Modifier la chaîne de valeur : %{name}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
-msgstr "Aller à la doc"
+msgstr "Accéder aux documents"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr "Vulnérabilités élevées au cours du temps."
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr "Métriques clés"
@@ -48974,20 +49914,26 @@ msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production env
msgstr "Temps médian pendant lequel un incident est resté ouvert dans un environnement de production sur la période temps donnée."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
-msgstr "Durée médiane entre la fusion de la demande fusion et le déploiement dans un environnement de production pour toutes les demandes de fusions déployées au cours d'un temps donné."
+msgstr "Durée médiane entre la fusion de la requête de fusion et le déploiement dans un environnement de production pour toutes les requêtes de fusion déployées au cours d'un temps donné."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
-msgstr "Médiane de la durée de la création du ticket à sa fermeture."
+msgstr "Durée médiane de la création du ticket à sa fermeture."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
-msgstr "Durée médiane de la validation la plus ancienne sur une demande de fusion d'un ticket associé jusqu'à la fermeture de ce ticket."
+msgstr "Durée médiane de la validation la plus ancienne sur une requête de fusion d'un ticket associé jusqu'à la fermeture de ce ticket."
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr "Analytique de demandes de fusion"
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
-msgstr "Nouvelle Chaîne de Valeur"
+msgstr "Nouvelle chaîne de valeur"
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "Nombre de commits poussés vers la branche par défaut"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "Nombre de nouveaux tickets créés."
@@ -48995,35 +49941,32 @@ msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in
msgstr "Pourcentage des déploiements provoquant un incident en production."
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} et %{labelsCount} pour le groupe « %{groupName} » et %{projectsCount} du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
+msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} et %{labelsCount} pour le groupe « %{groupName} » et %{projectsCount} du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} et %{labelsCount} pour le groupe « %{groupName} » du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
+msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} et %{labelsCount} pour le groupe « %{groupName} » du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} pour le groupe « %{groupName} » et %{projectsCount} du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
+msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} pour le groupe « %{groupName} » et %{projectsCount} du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} pour le groupe « %{groupName} » du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
+msgstr "Affiche %{selectedSubjectFilterText} pour le groupe «  %{groupName} » du %{createdAfter} au %{createdBefore}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr "Tâches par type"
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
-msgstr "Le temps qu'il faut à une entreprise pour rétablir la production après une panne."
+msgstr "Le temps qu'il faut à une organisation pour rétablir la production après une panne."
msgid "ValueStreamAnalytics|The time to successfully deliver a commit into production. This metric reflects the efficiency of CI/CD pipelines."
-msgstr "Le temps qu'il faut pour livrer un commit en production avec succès. Cette métrique reflète l’efficacité des pipelines CI/CD."
+msgstr "Le temps qu'il faut pour livrer une validation en production avec succès. Cette métrique reflète l'efficacité des pipelines CI/CD."
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de %{requestTypeName} pour l'analyse des chaînes de valeur."
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr "Nombre total de déploiements en production."
@@ -49051,23 +49994,23 @@ msgstr "Arrêter"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "Le nom de variable « %{variable} » ne doit pas commencer par « %{prefix} »"
+
msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr "La valeur de la variable sera évaluée comme une chaîne brute."
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "La variable sera masquée dans les journaux des tâches."
-
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Variables can be:"
-msgstr "Les variables peuvent être :"
+msgstr "Les variables peuvent être°:"
msgid "Variables can have several attributes."
msgstr "Les variables peuvent avoir plusieurs attributs."
msgid "Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. All projects on the instance can use these variables."
-msgstr "Les variables stockent des informations, telles que les mots de passe et les clés secrètes, que vous pouvez utiliser dans les scripts de tâche. Tous les projets de l'instance peuvent les utiliser."
+msgstr "Les variables stockent des informations, telles que les mots de passe et les clés secrètes, que vous pouvez utiliser dans les scripts de job. Tous les projets de l'instance peuvent les utiliser."
msgid "Various container registry settings."
msgstr "Divers paramètres de registre de conteneur."
@@ -49082,22 +50025,22 @@ msgid "Verification status"
msgstr "État de la vérification"
msgid "VerificationReminder|Pipeline failing? To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity."
-msgstr "Pipeline en échec ? Pour garder GitLab à l'abri des pourriels et des abus nous vous demandons de vérifier votre identité."
+msgstr "Pipeline en échec ? Pour garder GitLab à l'abri des spams et des abus nous vous demandons de vérifier votre identité."
msgid "VerificationReminder|Until then, shared runners will be unavailable. %{validateLinkStart}Validate your account%{validateLinkEnd} or %{docsLinkStart}use your own runners%{docsLinkEnd}."
-msgstr "D'ici-là, les exécuteurs partagés ne seront pas disponibles. %{validateLinkStart}Validez votre compte%{validateLinkEnd} ou %{docsLinkStart}utilisez vos propres exécuteurs%{docsLinkEnd}."
+msgstr "D'ici-là, les runners partagés ne seront pas disponibles. %{validateLinkStart}Validez votre compte%{validateLinkEnd} ou %{docsLinkStart}utilisez vos propres runners%{docsLinkEnd}."
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr "Votre compte a été validé"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Vous pourrez maintenant profiter des minutes CI/CD gratuites sur les exécuteurs partagés."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "Vérifié"
msgid "Verified commit"
-msgstr "Commit vérifié"
+msgstr "Validation vérifiée"
msgid "Verify SAML Configuration"
msgstr "Vérifier la configuration SAML"
@@ -49112,22 +50055,22 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} is unsupported, supported versions for this report type are: %{supported_schema_versions}. GitLab will attempt to validate this report against the earliest supported versions of this report type, to show all the errors but will not ingest the report"
-msgstr "La version %{report_version} du type rapport de %{report_type} n'est pas prise en charge, les versions prises en charge pour ce type de rapport sont : %{supported_schema_versions}. GitLab essaiera de valider ce rapport avec les versions les plus anciennes prises en charge pour ce type de rapport afin d'afficher toutes les erreurs mais ne l'ingérera pas"
+msgstr "La version %{report_version} du type de rapport %{report_type} n'est pas prise en charge, les versions prises en charge pour ce type de rapport sont les suivantes : %{supported_schema_versions}. GitLab essaiera de valider ce rapport à partir des versions les plus anciennes prises en charge pour ce type de rapport afin d'afficher toutes les erreurs mais ne l'ingérera pas"
msgid "Version %{versionNumber}"
-msgstr "Version %{versionNumber}"
+msgstr "Version %{versionNumber}"
msgid "Version %{versionNumber} (latest)"
-msgstr "Version %{versionNumber} (dernière)"
+msgstr "Version %{versionNumber} (la plus récente)"
msgid "VersionCheck|%{details}"
msgstr "%{details}"
msgid "VersionCheck|Important notice - Critical security release"
-msgstr "Annonce importante - Version de sécurité critique"
+msgstr "Annonce importante : release de sécurité critique"
msgid "VersionCheck|Learn more about this critical security release."
-msgstr "En savoir plus sur cette version de sécurité critique."
+msgstr "Obtenez davantage d'informations sur cette release de sécurité critique."
msgid "VersionCheck|Remind me again in 3 days"
msgstr "Me le rappeler dans 3 jours"
@@ -49145,49 +50088,49 @@ msgid "VersionCheck|Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation immediately."
-msgstr "Vous êtes actuellement sur la version %{currentVersion} ! Nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre installation de GitLab immédiatement."
+msgstr "Vous utilisez actuellement la version %{currentVersion} ! Nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre installation de GitLab immédiatement."
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation to one of the following versions immediately: %{latestStableVersions}."
-msgstr "Vous êtes actuellement sur la version %{currentVersion} ! Nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre installation de GitLab immédiatement vers l'une des versions suivantes : %{latestStableVersions}."
+msgstr "Vous utilisez actuellement la version %{currentVersion} ! Nous vous recommandons fortement de mettre à jour votre installation de GitLab immédiatement vers l'une des versions suivantes : %{latestStableVersions}."
msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
-msgstr "Votre Version de GitLab"
+msgstr "Votre version de GitLab"
msgid "View File Metadata"
msgstr "Voir les métadonnées du fichier"
msgid "View Stage: %{title}"
-msgstr "Vue de l'Étape : %{title}"
+msgstr "Vue de l'Étape : %{title}"
msgid "View alert details at"
msgstr "Voir les détails de l'alerte sur"
msgid "View alert details."
-msgstr "Afficher les détails de l'alerte."
+msgstr "Affichez les détails de l'alerte."
msgid "View all environments."
msgstr "Voir tous les environnements."
msgid "View all groups"
-msgstr "Voir tous les groupes"
+msgstr "Afficher tous les groupes"
msgid "View all issues"
msgstr "Voir tous les tickets"
msgid "View all projects"
-msgstr "Voir tous les projets"
+msgstr "Afficher tous les projets"
msgid "View blame"
msgstr "Voir les annotations"
msgid "View blame as separate pages"
-msgstr "Voir les annotations en tant que pages distinctes"
+msgstr "Voir le blame en tant que pages distinctes"
msgid "View blame prior to this change"
-msgstr "Voir les annotations antérieures à cette modification"
+msgstr "Voir le blame antérieur à cette modification"
msgid "View card matches"
-msgstr "Voir les correspondances de carte"
+msgstr "Afficher les correspondances de carte"
msgid "View chart"
msgid_plural "View charts"
@@ -49195,7 +50138,7 @@ msgstr[0] "Voir le graphique"
msgstr[1] "Voir les graphiques"
msgid "View dependency details for your project"
-msgstr "Voir les détails des dépendances de votre projet"
+msgstr "Voir les détails de dépendance pour votre projet"
msgid "View deployment"
msgstr "Voir le déploiement"
@@ -49204,15 +50147,15 @@ msgid "View details"
msgstr "Voir les détails"
msgid "View details: %{details_url}"
-msgstr "Voir les détails : %{details_url}"
+msgstr "Voir les détails°: %{details_url}"
msgid "View documentation"
msgstr "Voir la documentation"
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
-msgstr[0] "Voir l'artéfact exposé"
-msgstr[1] "Voir les %d artéfacts exposés"
+msgstr[0] "Voir l'artefact exposé"
+msgstr[1] "Voir les %d artefacts exposés"
msgid "View file @ "
msgstr "Voir le fichier @ "
@@ -49224,7 +50167,7 @@ msgid "View full dashboard"
msgstr "Voir le tableau de bord complet"
msgid "View group in admin area"
-msgstr "Voir le groupe dans l'espace d’administration"
+msgstr "Voir le groupe dans l'espace d'administration"
msgid "View group labels"
msgstr "Afficher les labels de groupe"
@@ -49251,10 +50194,10 @@ msgid "View it on GitLab"
msgstr "Voir sur GitLab"
msgid "View job"
-msgstr "Voir la tâche"
+msgstr "Voir le job"
msgid "View job currently using resource"
-msgstr "Voir la tâche qui utilise actuellement la ressource"
+msgstr "Voir le job qui utilise actuellement la ressource"
msgid "View jobs"
msgstr "Afficher les tâches"
@@ -49272,7 +50215,7 @@ msgid "View on %{url}"
msgstr "Voir sur %{url}"
msgid "View open merge request"
-msgstr "Afficher la demande de fusion"
+msgstr "Afficher la demande de fusion ouverte"
msgid "View page @ "
msgstr "Voir la page @ "
@@ -49281,7 +50224,7 @@ msgid "View performance dashboard."
msgstr "Voir le tableau de bord des performances."
msgid "View project in admin area"
-msgstr "Voir le projet dans l'espace d’administration"
+msgstr "Voir le projet dans l'espace d'administration"
msgid "View project labels"
msgstr "Afficher les labels de projet"
@@ -49324,14 +50267,14 @@ msgstr "Vu"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Affichage du commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
-msgstr "L'affichage des projets et des données des esquisses depuis un site principal n'est pas possible quand une URL unifiée est utilisée. Consultez le site secondaire directement. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr ""
msgid "Violation"
msgstr "Violation"
msgid "Visibility and access controls"
-msgstr "Contrôles de visibilité et d’accès"
+msgstr "Contrôles de visibilité et d'accès"
msgid "Visibility level"
msgstr "Niveau de visibilité"
@@ -49343,7 +50286,7 @@ msgid "Visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr "Les paramètres de visibilité ont été désactivés par l'administrateur."
msgid "Visibility, project features, permissions"
-msgstr "Visibilité, fonctionnalités du projet, permissions"
+msgstr "Visibilité, fonctionnalités du projet, autorisations"
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilité :"
@@ -49370,7 +50313,7 @@ msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members.
msgstr "Le groupe et ses projets ne peuvent être visualisés que par les membres."
msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr "Le groupe, tous les projets publics et tous leurs membres, tickets et demandes de fusion peuvent être affichés sans authentification. Les groupes et projets publics seront indexés par les moteurs de recherche. En savoir plus sur la %{free_user_limit_doc_link_start}limite d'utilisateurs gratuits%{link_end} ou sur la %{group_billings_link_start}mise à niveau vers une édition payante%{link_end}."
+msgstr "Le groupe, tous les projets publics et tous leurs membres, tickets et requêtes de fusion peuvent être visualisés sans authentification. Les groupes et projets publics seront indexés par les moteurs de recherche. En savoir plus sur la %{free_user_limit_doc_link_start}limite d'utilisateurs de la version gratuite%{link_end} ou sur la %{group_billings_link_start}mise à niveau vers une édition payante%{link_end}."
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr "Le projet est accessible à tout utilisateur connecté, à l'exception des utilisateurs externes."
@@ -49412,7 +50355,7 @@ msgid "Vulnerability resolved in the default branch"
msgstr "Vulnérabilité résolue dans la branche par défaut"
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
-msgstr "%{formattedStartDate} à aujourd'hui"
+msgstr "Du %{formattedStartDate} à aujourd'hui"
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr "Gravité"
@@ -49436,7 +50379,7 @@ msgid "VulnerabilityExport|Activity"
msgstr "Activité"
msgid "VulnerabilityExport|Additional Info"
-msgstr "Infos supplémentaires"
+msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "VulnerabilityExport|CVE"
msgstr "CVE"
@@ -49472,7 +50415,7 @@ msgid "VulnerabilityExport|Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "VulnerabilityExport|Status"
-msgstr "État"
+msgstr "Statut"
msgid "VulnerabilityExport|Tool"
msgstr "Outil"
@@ -49496,10 +50439,10 @@ msgid "VulnerabilityManagement|(optional) Include the solution to the vulnerabil
msgstr "(facultatif) Inclure la solution à la vulnérabilité si disponible."
msgid "VulnerabilityManagement|A removed or remediated vulnerability"
-msgstr "Une vulnérabilité supprimée ou remédiée"
+msgstr "Une vulnérabilité supprimée ou corrigée"
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
-msgstr "Un vrai positif et sera corrigée"
+msgstr "Vrai positif : une correction sera apportée"
msgid "VulnerabilityManagement|A verified true-positive vulnerability"
msgstr "Une vulnérabilité confirmée comme vrai positif"
@@ -49511,10 +50454,10 @@ msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
msgstr "Une découverte non-confirmée non vérifiée"
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
-msgstr "Changer l'état"
+msgstr "Modifier l'état"
msgid "VulnerabilityManagement|Could not process %{issueReference}: %{errorMessage}."
-msgstr "Impossible de traiter %{issueReference} : %{errorMessage}."
+msgstr "Impossible de traiter %{issueReference} : %{errorMessage}."
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
msgstr "Créer un ticket Jira"
@@ -49541,7 +50484,7 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Name is a required field"
msgstr "Le nom est un champ requis"
msgid "VulnerabilityManagement|Needs triage"
-msgstr "Nécessite un triage"
+msgstr "Triage des besoins"
msgid "VulnerabilityManagement|Read more about related issues"
msgstr "En savoir plus sur les tickets associés"
@@ -49559,7 +50502,7 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity level"
msgstr "Sélectionnez un niveau de gravité"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a status"
-msgstr "Sélectionnez un état"
+msgstr "Sélectionnez un statut"
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is a required field"
msgstr "La gravité est un champ requis"
@@ -49568,31 +50511,31 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while creating vulnerability
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la vulnérabilité"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression du commentaire. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du commentaire. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to fetch related Jira issues. Please check the %{linkStart}Jira integration settings%{linkEnd} and try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de récupération des tickets associés à Jira. Veuillez vérifier les %{linkStart}paramètres d'intégration Jira%{linkEnd} et réessayer."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to refresh the vulnerability. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la vulnérabilité. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la vulnérabilité. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to retrieve the vulnerability history. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de récupération de l’historique des vulnérabilités. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'historique des vulnérabilités. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to save the comment. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement du commentaire. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du commentaire. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative de dissociation du ticket. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de dissociation du ticket. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
-msgstr "Une erreur s’est produite, impossible d’obtenir l’utilisateur."
+msgstr "Une erreur s'est produite : impossible d'obtenir l'utilisateur."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
-msgstr "Une erreur s’est produite, impossible de mettre à jour l’état de la vulnérabilité."
+msgstr "Une erreur s'est produite : impossible de mettre à jour l'état de la vulnérabilité"
msgid "VulnerabilityManagement|Status is a required field"
-msgstr "L'état est un champ requis"
+msgstr "Le statut est un champ requis"
msgid "VulnerabilityManagement|Submit vulnerability"
msgstr "Soumettre une vulnérabilité"
@@ -49604,10 +50547,10 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
msgstr "Vérifiée comme corrigée ou atténuée"
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
-msgstr "Nom ou type de la vulnérabilité : Ex : Script intersites"
+msgstr "Nom ou type de la vulnérabilité. P. ex : script intersites"
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
-msgstr "Ne sera pas corrigée ou est un faux positif"
+msgstr "Une correction ne sera pas apportée / faux positif"
msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
msgstr "ID ou lien de ticket non valide"
@@ -49619,7 +50562,7 @@ msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
msgstr "Rejeté"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
-msgstr "Nécessite un triage"
+msgstr "Nécessite une priorisation"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
msgstr "Résolu"
@@ -49637,16 +50580,16 @@ msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this faul
msgstr "La véritable réponse reçue est celle qui a été réceptionnée au moment où l'erreur a été détectée"
msgid "Vulnerability|Actual response:"
-msgstr "Réponse réelle :"
+msgstr "Réponse réelle :"
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
msgstr "Ajouter un autre identifiant"
msgid "Vulnerability|Additional Info"
-msgstr "Infos supplémentaires"
+msgstr "Informations supplémentaires"
msgid "Vulnerability|Assert:"
-msgstr "Assertion :"
+msgstr "Assertion :"
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
msgstr "Prime aux Bogues"
@@ -49658,7 +50601,7 @@ msgid "Vulnerability|Class"
msgstr "Classe"
msgid "Vulnerability|Cluster"
-msgstr "Grappe de serveurs"
+msgstr "Cluster"
msgid "Vulnerability|Code Review"
msgstr "Revue de Code"
@@ -49697,10 +50640,7 @@ msgid "Vulnerability|Evidence"
msgstr "Preuve"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
-msgstr "Preuve :"
-
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr "Expérience"
+msgstr "Preuve :"
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr "Expliquer cette vulnérabilité"
@@ -49718,7 +50658,7 @@ msgid "Vulnerability|File"
msgstr "Fichier"
msgid "Vulnerability|File:"
-msgstr "Fichier :"
+msgstr "Fichier :"
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
msgstr "Rapport de Sécurité de GitLab"
@@ -49757,25 +50697,28 @@ msgid "Vulnerability|Project"
msgstr "Projet"
msgid "Vulnerability|Project:"
-msgstr "Projet :"
+msgstr "Projet :"
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
-msgstr "Supprimer la ligne d’identifiant"
+msgstr "Supprimer la ligne d'identifiant"
msgid "Vulnerability|Reproduction Assets"
-msgstr "Actifs de reproduction"
+msgstr "Ressources de reproduction"
msgid "Vulnerability|Request"
msgstr "Requête"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
-msgstr "Requête/Réponse"
+msgstr "Requête/réponse"
+
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr "Réponse générée par l'IA"
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "Fournisseur de scanner"
msgid "Vulnerability|Scanner:"
-msgstr "Scanner :"
+msgstr "Scanner :"
msgid "Vulnerability|Security Audit"
msgstr "Audit de Sécurité"
@@ -49784,7 +50727,7 @@ msgid "Vulnerability|Select a severity"
msgstr "Sélectionnez une gravité"
msgid "Vulnerability|Sent request:"
-msgstr "Requête envoyée :"
+msgstr "Requête envoyée :"
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
msgstr "Définissez l'état de la vulnérabilité découverte en fonction des informations dont vous disposez."
@@ -49793,34 +50736,31 @@ msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "Gravité"
msgid "Vulnerability|Severity:"
-msgstr "Gravité :"
+msgstr "Gravité :"
msgid "Vulnerability|Status"
msgstr "État"
msgid "Vulnerability|Status:"
-msgstr "État :"
+msgstr "Statut :"
msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
msgstr "Le scanner a déterminé que cette vulnérabilité est un faux positif. Vérifiez cette évaluation avant d'en modifier l'état. %{linkStart}En savoir plus sur la détection des faux positifs.%{linkEnd}"
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
-msgstr "La réponse non modifiée est la réponse originale qui n'a subit aucune altération suite à la requête"
+msgstr "La réponse non modifiée est la réponse originale qui n'a subi aucune altération suite à la requête"
msgid "Vulnerability|There was an unexpected error. %{linkStart}Please try again%{linkEnd}."
msgstr "Une erreur inattendue s'est produite. %{linkStart}Veuillez réessayer%{linkEnd}."
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr "Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale qui utilise l'IA pour expliquer la vulnérabilité et fournir des recommandations. Utilisez cette fonctionnalité avec prudence car elle est en évolution constante. Veuillez soumettre vos commentaires et vos idées sur %{linkStart}ce ticket%{linkEnd}."
-
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr "Cette réponse est générée par IA."
+msgstr "Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale qui utilise l'IA pour expliquer la vulnérabilité et fournir des recommandations. Utilisez cette fonctionnalité avec prudence, car elle est en évolution constante. Veuillez partager vos commentaires et vos idées sur %{linkStart}ce ticket%{linkEnd}."
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Outil"
msgid "Vulnerability|Tool:"
-msgstr "Outil :"
+msgstr "Outil :"
msgid "Vulnerability|Training"
msgstr "Formation"
@@ -49829,28 +50769,28 @@ msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
msgstr "Formation non disponible pour cette vulnérabilité."
msgid "Vulnerability|Try it out"
-msgstr "Essayez-la"
+msgstr "Essayer"
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
msgstr "Réponse non modifiée"
msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
-msgstr "Réponse non modifiée :"
+msgstr "Réponse non modifiée :"
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr "Voir la formation"
msgid "WARNING:"
-msgstr "AVERTISSEMENT :"
+msgstr "AVERTISSEMENT :"
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
-msgstr "AVERTISSEMENT : cet extrait contient des fichiers cachés qui pourraient être utilisés pour masquer un comportement malveillant. Soyez prudent si vous clonez et exécutez du code à partir de cet extrait."
+msgstr "AVERTISSEMENT : cet extrait de code contient des fichiers cachés qui pourraient être utilisés pour masquer un comportement malveillant. Soyez prudent si vous clonez et exécutez du code à partir de cet extrait."
msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr "Attendez que le fichier soit chargé pour copier son contenu"
msgid "Waiting for approval"
-msgstr "En attente d’approbation"
+msgstr "En attente d'approbation"
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
msgstr "En attente de fusion (ouvertes et assignées)"
@@ -49859,19 +50799,19 @@ msgid "Waiting for performance data"
msgstr "En attente des données de performance"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
-msgstr "Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en obtenir l’accès."
+msgstr "Vous voulez voir les données ? Merci de contacter un administrateur pour en obtenir l'accès."
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
msgid "Warning:"
-msgstr "Avertissement :"
+msgstr "Avertissement :"
msgid "Warning: Displaying this diagram might cause performance issues on this page."
-msgstr "Avertissement : L'affichage de ce diagramme peut entraîner des problèmes de performances sur cette page."
+msgstr "Avertissement : l'affichage de ce diagramme peut entraîner des problèmes de performances sur cette page."
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
-msgstr "Avertissement : La synchronisation LDAP supprime l'accès des membres directs."
+msgstr "Avertissement : la synchronisation LDAP supprime l'accès des membres directs."
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
msgstr "Nous utilisons aussi l'adresse de courriel pour la détection d'avatar si aucun n'est téléversé."
@@ -49898,22 +50838,22 @@ msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
msgstr "Nous n'avons pas trouvé de %{scope} correspondant à %{term} dans le projet %{project}"
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
-msgstr "Nous n'avons pas pu atteindre le serveur Prometheus. Soit le serveur n'existe plus, soit les détails de la configuration doivent être mis à jour."
+msgstr "Le serveur Prometheus n'a pas pu être atteint. Il est possible que serveur n'existe plus, ou que les détails de la configuration doivent être mis à jour."
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr "Nous avons détecté un potentiel indésirable dans %{humanized_resource_name}. Veuillez résoudre le reCAPTCHA pour continuer."
+msgstr "Nous avons détecté un spam potentiel dans %{humanized_resource_name}. Veuillez résoudre le reCAPTCHA pour continuer."
msgid "We found your token in a public project and have automatically revoked it to protect your account."
msgstr "Nous avons trouvé votre jeton dans un projet public et l'avons automatiquement révoqué pour protéger votre compte."
msgid "We have found the following errors:"
-msgstr "Nous avons trouvé les erreurs suivantes :"
+msgstr "Les erreurs suivantes ont été détectées :"
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
msgstr "Nous avons un retour de votre appareil. Vous avez été authentifié."
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
-msgstr "Nous vous invitons à %{featureLinkStart}faire une demande de fonctionnalité%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}signaler un bogue%{bugLinkEnd} ou %{feedbackLinkStart}partager vos réactions%{feedbackLinkEnd}"
+msgstr "Nous vous invitons à %{featureLinkStart}faire une requête de fonctionnalité%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}signaler un bogue%{bugLinkEnd} ou %{feedbackLinkStart}partager vos réactions%{feedbackLinkEnd}"
msgid "We recommend a work email address."
msgstr "Nous recommandons une adresse de courriel professionnelle."
@@ -49928,25 +50868,25 @@ msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to resume normal se
msgstr "Nous vous recommandons d'acheter des minutes de pipeline supplémentaires pour revenir à un service normal."
msgid "We recommend using cloud-based authenticator applications that can restore access if you lose your hardware device."
-msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser des applications d'authentification basées sur le cloud qui peuvent restaurer l'accès si vous perdez votre périphérique matériel."
+msgstr "Nous vous recommandons d'utiliser des applications d'authentification basées sur le Cloud qui peuvent restaurer l'accès si vous perdez votre périphérique matériel."
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr "Nous vous avons envoyé un courriel avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe"
msgid "We tried to automatically renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr "Nous avons essayé de renouveler automatiquement votre abonnement pour %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} le %{expires_on} mais une erreur s'est produite et il a donc été rétrogradé vers le forfait gratuit. Ne vous inquiétez pas, vos données sont en sécurité. Nous vous suggérons de vérifier votre mode de paiement et de contacter notre équipe d'assistance (%{support_link}). Ils se feront un plaisir de vous accompagner pour le renouvellement de votre abonnement."
+msgstr "Nous avons essayé de renouveler automatiquement votre abonnement pour %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} le %{expires_on}. Toutefois, une erreur s'est produite et votre abonnement a donc été rétrogradé vers le forfait gratuit. Ne vous inquiétez pas, vos données sont en sécurité. Nous vous suggérons de vérifier votre mode de paiement et de contacter notre équipe d'assistance (%{support_link}). Celle-ci vous accompagnera pour le renouvellement de votre abonnement."
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
-msgstr "Nous voulons nous assurer qu’il s’agit bien de vous, merci de confirmer que vous n’êtes pas un robot."
+msgstr "Nous voulons nous assurer qu'il s'agit bien de vous, merci de confirmer que vous n'êtes pas un robot."
msgid "We want to let you know %{username} has exceeded the Git rate limit due to them downloading more than %{max_project_downloads} project %{repositories_text} within %{within_text}."
-msgstr "Nous souhaitons vous informer que %{username} a dépassé une limitation de Git en téléchargeant plus de %{max_project_downloads} %{repositories_text} de projet en l'espace de %{within_text}."
+msgstr "Nous souhaitons vous informer que %{username} a dépassé une limite de Git en téléchargeant plus de %{max_project_downloads} projets %{repositories_text} en l'espace de %{within_text}."
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
-msgstr "Nous informerons %{inviter} que vous avez refusé leur invitation à rejoindre GitLab. Vous ne recevrez plus de rappels."
+msgstr "Nous informerons %{inviter} que vous avez refusé son invitation à rejoindre GitLab. Vous ne recevrez plus de rappels."
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
-msgstr "Nous tenons à vous informer que votre abonnement GitLab Édition Entreprise %{plan_name} approche de la limite de son nombre d'utilisateurs. Vous avez %{active_user_count} utilisateurs actifs, ce qui est presque la limite qui est de %{maximum_user_count}."
+msgstr "Nous tenons à vous informer que votre abonnement GitLab Édition Entreprise %{plan_name} approche de sa limite de nombre d'utilisateurs. Vous avez %{active_user_count} utilisateurs actifs, ce qui correspond presque à la limite qui est de %{maximum_user_count}."
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
msgstr "Cela contribuera à nous permettre de vous présenter des fonctionnalités et informations personnalisées."
@@ -49961,7 +50901,7 @@ msgid "We've detected unusual activity"
msgstr "Nous avons détecté une activité inhabituelle"
msgid "We've found no vulnerabilities"
-msgstr "Nous n'avons trouvé aucune vulnérabilité"
+msgstr "Aucune vulnérabilité détectée"
msgid "Web IDE"
msgstr "EDI Web"
@@ -49979,76 +50919,76 @@ msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrat
msgstr "WebAuthn ne fonctionne qu'avec les sites Web accessibles en HTTPS. Contactez votre administrateur pour plus de détails."
msgid "WebIDE|Fork project"
-msgstr "Créer un projet divergent"
+msgstr "Bifurquer un projet"
msgid "WebIDE|Go to fork"
-msgstr "Aller au projet divergent"
+msgstr "Accéder à la bifurcation"
msgid "WebIDE|Merge request"
msgstr "Demande de fusion"
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project."
-msgstr "Modifier rapidement et facilement plusieurs fichiers de votre projet."
+msgstr "Modifiez rapidement et facilement plusieurs fichiers de votre projet."
msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project. Press . to open"
-msgstr "Modifier rapidement et facilement plusieurs fichiers de votre projet. Appuyez sur . pour ouvrir"
+msgstr "Modifiez rapidement et facilement plusieurs fichiers de votre projet. Appuyez sur . pour ouvrir"
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits."
-msgstr "Ce projet n’accepte pas les commits non signés."
+msgstr "Ce projet n'accepte pas les validations non signées."
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits. You can’t commit changes through the Web IDE."
-msgstr "Ce projet n'accepte pas les commits non signés. Vous ne pouvez pas valider de modifications dans l'EDI Web."
+msgstr "Ce projet n'accepte pas les validations non signées. Vous ne pouvez pas valider de modifications dans Web IDE."
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Vous ne pouvez pas directement modifier les fichiers de ce projet. Créez une divergence, puis proposez une demande de fusion avec vos modifications."
+msgstr "Vous ne pouvez pas directement modifier les fichiers de ce projet. Créez une bifurcation, puis proposez une requête de fusion avec vos modifications."
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Go to your fork and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Vous ne pouvez pas directement modifier les fichiers de ce projet. Allez sur votre projet divergent puis proposez une demande de fusion avec vos modifications."
+msgstr "Vous ne pouvez pas directement modifier les fichiers de ce projet. Allez sur votre projet dupliqué puis proposez une requête de fusion avec vos modifications."
msgid "WebIDE|You need permission to edit files directly in this project."
msgstr "Vous avez besoin d'une autorisation pour modifier des fichiers directement dans ce projet."
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to Webex Teams."
-msgstr "Envoyer des notifications sur les événements du projet vers Webex Teams."
+msgstr "Envoyer des notifications sur les événements du projet vers Webex Teams."
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to a Webex Teams conversation. %{docs_link}"
-msgstr "Envoyer des notifications sur les événements du projet dans une conversation Webex Teams. %{docs_link}"
+msgstr "Envoyer des notifications sur les événements du projet dans une conversation Webex Teams. %{docs_link}"
msgid "WebexTeamsService|Webex Teams"
-msgstr "Webex Teams"
+msgstr "Webex Teams"
msgid "Webhook"
-msgstr "Crochet web"
+msgstr "Crochet Web"
msgid "Webhook Logs"
-msgstr "Journaux des crochets web"
+msgstr "Journaux des crochets Web"
msgid "Webhook Settings"
-msgstr "Paramètres des crochets web"
+msgstr "Paramètres des crochets Web"
msgid "Webhook events will be displayed here."
-msgstr "Les événements de crochet web seront affichés ici."
+msgstr "Les événements de crochet Web seront affichés ici."
msgid "Webhook was created"
-msgstr "Le crochet web a été créé"
+msgstr "Le crochet Web a été créé"
msgid "Webhook was deleted"
-msgstr "Le crochet web a été supprimé"
+msgstr "Le crochet Web a été supprimé"
msgid "Webhook was scheduled for deletion"
-msgstr "Le crochet web a été planifié pour suppression"
+msgstr "La suppression du crochet Web a été programmée"
msgid "Webhook was updated"
-msgstr "Le crochet web a été mis à jour"
+msgstr "Le crochet Web a été mis à jour"
msgid "Webhook:"
-msgstr "Crochet web :"
+msgstr "Crochet Web°:"
msgid "Webhooks"
msgstr "Crochets web"
msgid "Webhooks Help"
-msgstr "Aide sur les crochets web"
+msgstr "Aide sur les crochets Web"
msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL"
msgstr "+ Masquer une autre partie de l'URL"
@@ -50057,7 +50997,7 @@ msgid "Webhooks|A comment is added to a confidential issue."
msgstr "Un commentaire est ajouté à un ticket confidentiel."
msgid "Webhooks|A comment is added to an issue or merge request."
-msgstr "Un commentaire est ajouté à un ticket ou à une demande de fusion."
+msgstr "Un commentaire est ajouté à un ticket ou à une requête de fusion."
msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr "Un ticket confidentiel est créé, mis à jour, fermé ou rouvert."
@@ -50066,34 +51006,34 @@ msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled."
msgstr "Un déploiement commence, finit, échoue ou est annulé."
msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off."
-msgstr "Un indicateur de fonctionnalité est activé ou désactivé."
+msgstr "Un feature flag est activé ou désactivé."
msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed."
msgstr "Un membre de groupe est créé, mis à jour ou supprimé."
msgid "Webhooks|A job's status changes."
-msgstr "L'état d'une tâche change."
+msgstr "Le statut d'un job est modifié."
msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged."
-msgstr "Une demande de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée."
+msgstr "Une requête de fusion est créée, mise à jour ou fusionnée."
msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository."
msgstr "Une nouvelle étiquette est poussée vers le dépôt."
msgid "Webhooks|A pipeline's status changes."
-msgstr "L'état d'un pipeline change."
+msgstr "Le statut d'un pipeline est modifié."
msgid "Webhooks|A release is created or updated."
-msgstr "Une version est créée ou mise à jour."
+msgstr "Une version de release est créée ou mise à jour."
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
msgstr "Un sous-groupe est créé ou supprimé."
msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after being retried multiple times."
-msgstr "Un crochet web de ce groupe a été désactivé automatiquement après avoir été retenté plusieurs fois."
+msgstr "Un crochet Web de ce groupe a été désactivé automatiquement après avoir été retenté plusieurs fois."
msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being retried multiple times."
-msgstr "Un crochet web de ce projet a été désactivé automatiquement après avoir été retenté plusieurs fois."
+msgstr "Un crochet Web de ce projet a été désactivé automatiquement après avoir été retenté plusieurs fois."
msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated."
msgstr "Une page wiki est créée ou mise à jour."
@@ -50102,13 +51042,13 @@ msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr "Un ticket est créé, mis à jour, fermé ou rouvert."
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet de groupe ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet de groupe ?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this project hook?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet de projet ?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this webhook?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet web ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce crochet Web ?"
msgid "Webhooks|Confidential comments"
msgstr "Commentaires confidentiels"
@@ -50117,13 +51057,13 @@ msgid "Webhooks|Confidential issues events"
msgstr "Événements de tickets confidentiels"
msgid "Webhooks|Delete webhook"
-msgstr "Supprimer le crochet web"
+msgstr "Supprimer le crochet Web"
msgid "Webhooks|Deployment events"
msgstr "Événements de déploiement"
msgid "Webhooks|Do not show sensitive data such as tokens in the UI."
-msgstr "Ne pas afficher de données sensibles comme les jetons dans l'interface graphique."
+msgstr "Ne pas afficher de données sensibles comme les jetons dans l'UI."
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
msgstr "Activer la vérification SSL"
@@ -50138,16 +51078,16 @@ msgid "Webhooks|Feature flag events"
msgstr "Événements d'indicateur de fonctionnalité"
msgid "Webhooks|Go to webhooks"
-msgstr "Aller aux crochets web"
+msgstr "Aller aux crochets Web"
msgid "Webhooks|How it looks in the UI"
-msgstr "À quoi elle ressemble dans l'interface graphique"
+msgstr "Affichage dans l'UI"
msgid "Webhooks|Issues events"
-msgstr "Événements des tickets"
+msgstr "Événements en lien avec les tickets"
msgid "Webhooks|Job events"
-msgstr "Événements des tâches"
+msgstr "Événements en lien avec les tâches"
msgid "Webhooks|Mask portions of URL"
msgstr "Masquer des parties de l'URL"
@@ -50156,13 +51096,13 @@ msgid "Webhooks|Member events"
msgstr "Événements des membres"
msgid "Webhooks|Merge request events"
-msgstr "Événements de demande de fusion"
+msgstr "Événements en lien avec les requêtes de fusion"
msgid "Webhooks|Must match part of URL"
msgstr "Doit correspondre à une partie de l'URL"
msgid "Webhooks|Pipeline events"
-msgstr "Événements des pipelines"
+msgstr "Événements en lien avec les pipelines"
msgid "Webhooks|Regular expression"
msgstr "Expression rationnelle"
@@ -50171,7 +51111,7 @@ msgid "Webhooks|Regular expressions such as %{REGEX_CODE} are supported."
msgstr "Les expressions rationnelles telles que %{REGEX_CODE} sont prises en charge."
msgid "Webhooks|Releases events"
-msgstr "Événements de Versions"
+msgstr "Événements des versions de release"
msgid "Webhooks|SSL verification"
msgstr "Vérification SSL"
@@ -50207,10 +51147,10 @@ msgid "Webhooks|URL preview"
msgstr "Aperçu de l'URL"
msgid "Webhooks|Used to validate received payloads. Sent with the request in the %{code_start}X-Gitlab-Token%{code_end} HTTP header."
-msgstr "Utilisé pour valider les charges utiles reçues. Envoyé avec la requête dans l'en-tête HTTP %{code_start}X-Gitlab-Token%{code_end}."
+msgstr "Sert à valider les charges utiles reçues. Envoi avec la requête dans l'en-tête HTTP %{code_start}X-Gitlab-Token%{code_end}."
msgid "Webhooks|Webhook disabled"
-msgstr "Crochet web désactivé"
+msgstr "Crochet Web désactivé"
msgid "Webhooks|Webhook failed to connect"
msgstr "Le crochet Web n'a pas réussi à se connecter"
@@ -50219,16 +51159,16 @@ msgid "Webhooks|Webhook fails to connect"
msgstr "Le crochet Web n'arrive pas à se connecter"
msgid "Webhooks|Webhook rate limit has been reached"
-msgstr "La limite de fréquence d'appel de crochet web a été atteinte"
+msgstr "La limite d'appel du crochet Web a été atteinte"
msgid "Webhooks|Webhooks for %{root_namespace} are now disabled because they've been triggered more than %{limit} times per minute. They'll be automatically re-enabled in the next minute."
-msgstr "Les crochets web de %{root_namespace} sont maintenant désactivés car ils ont été déclenchés plus de %{limit} fois par minute. Ils seront automatiquement réactivés la minute suivante."
+msgstr "Les crochets web de %{root_namespace} sont maintenant désactivés, car ils ont été déclenchés plus de %{limit} fois par minute. Ils seront automatiquement réactivés la minute suivante."
msgid "Webhooks|Wiki page events"
msgstr "Événements des Pages Wiki"
msgid "Webhooks|Wildcard pattern"
-msgstr "Motif avec jokers"
+msgstr "Schéma avec joker"
msgid "Webhooks|Wildcards such as %{WILDCARD_CODE_STABLE} or %{WILDCARD_CODE_PRODUCTION} are supported."
msgstr "Les jokers tels que %{WILDCARD_CODE_STABLE} ou %{WILDCARD_CODE_PRODUCTION} sont pris en charge."
@@ -50237,7 +51177,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Site Web"
msgid "Website:"
-msgstr "Site web :"
+msgstr "Site web :"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
@@ -50258,64 +51198,67 @@ msgid "Weight %{weight}"
msgstr "Poids %{weight}"
msgid "Welcome back! Your account had been deactivated due to inactivity but is now reactivated."
-msgstr "Bon retour ! Votre compte avait été désactivé en raison de son inactivité mais il est maintenant réactivé."
+msgstr "Bienvenue ! Votre compte a été désactivé en raison d'une inactivité, mais est à présent réactivé."
msgid "Welcome to GitLab"
msgstr "Bienvenue sur GitLab"
msgid "Welcome to GitLab, %{first_name}!"
-msgstr "Bienvenue sur GitLab, %{first_name} !"
+msgstr "Bienvenue sur GitLab, %{first_name} !"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
-msgstr "Bienvenue sur GitLab,%{br_tag}%{name} !"
+msgstr "Bienvenue sur GitLab,%{br_tag}%{name} !"
+
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "Bienvenue dans une nouvelle expérience de navigation"
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Bienvenue, %{name} !"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "Que sont les minutes CI/CD ?"
-
msgid "What are group audit events?"
-msgstr "Que sont les événements d'audit de groupe ?"
+msgstr "Que sont les événements d'audit de groupe ?"
msgid "What are instance audit events?"
-msgstr "Que sont les événements d'audit d'instance ?"
+msgstr "Que sont les événements d'audit d'instance ?"
msgid "What are project audit events?"
-msgstr "Que sont les événements d'audit de projet ?"
+msgstr "Que sont les événements d'audit de projet ?"
msgid "What are some examples?"
-msgstr "Voir quelques exemples ?"
+msgstr "Des exemples sont-ils disponibles ?"
msgid "What does the setting affect?"
-msgstr "Qu'est-ce que le réglage affecte ?"
+msgstr "Qu'est-ce que le paramètre affecte ?"
msgid "What does this command do?"
-msgstr "Que fait cette commande ?"
+msgstr "Que fait cette commande ?"
msgid "What is GitLab Runner?"
-msgstr "Qu'est-ce que GitLab Runner ?"
+msgstr "Qu'est-ce que GitLab Runner ?"
msgid "What is Markdown?"
-msgstr "Qu'est-ce que Markdown ?"
+msgstr "Qu'est-ce que Markdown ?"
+
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr "Qu'est-ce qu'un quota de calcul ?"
msgid "What is listed here?"
-msgstr "Qu'est-ce qui est listé ici ?"
+msgstr "Qu'est-ce qui est listé ici ?"
msgid "What is repository mirroring?"
-msgstr "Qu'est-ce que la mise en miroir de dépôt ?"
+msgstr "Qu'est-ce que la mise en miroir de dépôt ?"
msgid "What is squashing?"
-msgstr "Que signifie « squasher » ?"
+msgstr "Que signifie «°squasher°»°?"
msgid "What templates can I create?"
-msgstr "Quels modèles puis-je créer ?"
+msgstr "Quels modèles puis-je créer ?"
msgid "What variables can I use?"
-msgstr "Quelles variables puis-je utiliser ?"
+msgstr "Quelles variables puis-je utiliser ?"
msgid "What will you use this group for?"
-msgstr "À quoi vous servira ce groupe ?"
+msgstr "À quoi vous servira ce groupe ?"
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Que souhaitez-vous faire ?"
@@ -50324,28 +51267,28 @@ msgid "What's new"
msgstr "Nouveautés"
msgid "When a deployment job is successful, prevent older deployment jobs that are still pending."
-msgstr "Lorsqu'une tâche de déploiement a réussi, empêcher celles plus anciennes qui sont toujours en attente"
+msgstr "Lorsqu'un job de déploiement a réussi, bloquez les jobs antérieurs qui sont toujours en attente."
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
-msgstr "Lorsqu’un exécuteur est verrouillé, il ne peut pas être affecté à d’autres projets"
+msgstr "Lorsqu'un exécuteur est verrouillé, il ne peut pas être affecté à d'autres projets"
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
-msgstr "Lorsque cette option est activée, les clés SSH sans date d'expiration ou avec une date d'expiration invalide ne sont plus acceptées. Laisser vide pour aucune limite."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les clés SSH sans date d'expiration ou avec une date d'expiration invalide ne sont plus acceptées. Laisser vide si vous ne souhaitez pas obtenir de limite."
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
-msgstr "Avec cette option activée, les stratégies de nettoyage s'exécutent plus rapidement mais génèrent une charge plus élevée sur Redis."
-
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr "Lorsque cette option est activée, les jetons d'accès existants peuvent être révoqués. Laissez vide pour aucune limite."
+msgstr "Quand cette option est activée, les politiques de nettoyage s'exécutent plus rapidement, mais génèrent une charge plus élevée sur Redis."
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
-msgstr "Lorsque cette option est activée, les journaux de tâches sont collectés par Datadog et affichés avec les traces d'exécution des pipelines."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les journaux de jobs sont collectés par Datadog et affichés avec les traces d'exécution des pipelines."
+
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr "Si laissée vide, la valeur par défaut de 365 est appliquée. Quand elle est définie, la valeur doit être de 365 ou moins. En cas de modification, les jetons d'accès existants ayant une date d'expiration supérieure à la durée maximale autorisée sont révoqués."
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
-msgstr "Quand des demandes de fusion et des commits sont fermés sur la branche par défaut, tous les tickets auxquels ils font référence sont également clôturés."
+msgstr "Quand des requêtes de fusion et des validations sont fermées dans la branche par défaut, tous les tickets auxquels elles font référence sont également clôturés."
msgid "When the pipeline for this merge request succeeds, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
-msgstr "Lorsque le pipeline de cette demande de fusion aura réussi, elle sera %{linkStart}automatiquement fusionnée%{linkEnd}."
+msgstr "Lorsque le pipeline de cette requête de fusion aura réussi, elle sera %{linkStart}automatiquement fusionnée%{linkEnd}."
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
@@ -50356,35 +51299,29 @@ msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{
msgstr "Lors de l'utilisation des protocoles %{code_open}http://%{code_close} ou %{code_open}https://%{code_close}, veuillez fournir l'URL exacte du dépôt. Les redirections HTTP ne seront pas suivies."
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
-msgstr "Lorsque vous transférez votre projet vers un groupe, vous pouvez facilement gérer plusieurs projets, voir les quotas d'utilisation pour le stockage, les minutes de pipelines, les utilisateurs, et commencer un essai ou la mise à niveau vers une offre payante."
+msgstr "Lorsque vous transférez votre projet vers un groupe, vous pouvez facilement gérer plusieurs projets, voir les quotas d'utilisation pour le stockage, les minutes de pipelines, les utilisateurs, et démarrer un essai ou passer à un forfait payant."
msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
-msgstr[0] "À la fin de votre essai, vous aurez un maximum de %d membre sur l'édition Gratuite ; vous pouvez en obtenir davantage en faisant une mise à niveau vers une édition payante."
-msgstr[1] "À la fin de votre essai, vous aurez un maximum de %d membres sur l'édition Gratuite ; vous pouvez en obtenir davantage en faisant une mise à niveau vers une édition payante."
+msgstr[0] "À la fin de votre essai, vous aurez un maximum de %d membre avec le forfait Gratuit ; vous pouvez en obtenir davantage en faisant une mise à niveau vers une édition payante."
+msgstr[1] "À la fin de votre essai, vous aurez un maximum de %d membres avec le forfait Gratuit ; vous pouvez en obtenir davantage en faisant une mise à niveau vers une édition payante."
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
-msgstr[0] "À la fin de votre période d'essai, vous basculerez sur l'édition Gratuite qui est limitée à %{free_user_limit} siège. %{free_user_limit} siège restera actif, et les membres qui n'occupent pas de siège passeront à l'%{link_start}état Hors limite%{link_end} et perdront l'accès à ce groupe."
-msgstr[1] "À la fin de votre période d'essai, vous basculerez sur l'édition Gratuite qui est limitée à %{free_user_limit} sièges. %{free_user_limit} sièges resteront actifs, et les membres qui n'occupent pas de siège passeront à l'%{link_start}état Hors limite%{link_end} et perdront l'accès à ce groupe."
+msgstr[0] "À la fin de votre période d'essai, vous basculerez vers le forfait Gratuit qui est limité à %{free_user_limit} siège. %{free_user_limit} siège restera actif. Les membres qui n'occupent pas de siège passeront au %{link_start}statut hors limite%{link_end} et n'auront plus accès à ce groupe."
+msgstr[1] "À la fin de votre période d'essai, vous basculerez sur le forfait Gratuit qui est limité à %{free_user_limit} sièges. %{free_user_limit} sièges resteront actifs. Les membres qui n'occupent pas de siège passeront au %{link_start}statut hors limite%{link_end} et n'auront plus accès à ce groupe."
msgid "When:"
-msgstr "Quand :"
+msgstr "Quand°:"
msgid "Which API requests are affected?"
-msgstr "Quelles requêtes d'API sont affectées ?"
-
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelles requêtes d'API sont affectées ?"
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
-msgstr "Bien qu'il soit rare de ne pas avoir de vulnérabilités, cela peut se produire. Dans tous les cas, nous vous demandons de bien vouloir revérifier vos paramètres pour vous assurer que vous avez correctement configuré votre tableau de bord."
+msgstr "Une absence de vulnérabilité est rare mais possible. Dans tous les cas, nous vous recommandons de vérifier vos paramètres pour vous assurer que votre tableau de bord est correctement configuré."
msgid "Who can approve?"
-msgstr "Qui peut approuver ?"
+msgstr "Qui peut approuver°?"
msgid "Who can see this group?"
msgstr "Qui peut voir ce groupe ?"
@@ -50393,22 +51330,22 @@ msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr "Qui sera en mesure de voir ce groupe ?"
msgid "Who will be using GitLab?"
-msgstr "Qui utilisera GitLab ?"
+msgstr "Qui utilisera GitLab ?"
msgid "Who will be using this GitLab subscription?"
-msgstr "Qui utilisera cet abonnement GitLab ?"
+msgstr "Qui utilisera cet abonnement GitLab ?"
msgid "Who will be using this GitLab trial?"
-msgstr "Qui utilisera cet essai GitLab ?"
+msgstr "Qui utilisera cette version d'essai de GitLab ?"
msgid "Who will be using this group?"
-msgstr "Qui utilisera ce groupe ?"
+msgstr "Qui utilisera ce groupe ?"
msgid "Why are you signing up? (optional)"
-msgstr "Pourquoi vous inscrivez-vous ? (facultatif)"
+msgstr "Pourquoi vous inscrivez-vous ? (facultatif)"
msgid "Why can't I approve?"
-msgstr "Pourquoi ne puis-je pas approuver ?"
+msgstr "Pourquoi ne puis-je pas approuver ?"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -50426,10 +51363,10 @@ msgid "Wiki page was successfully updated."
msgstr "La page wiki a été mise à jour avec succès."
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr "Clonez votre wiki"
+msgstr "Cloner votre wiki"
msgid "WikiClone|Git Access"
-msgstr "Accès git"
+msgstr "Accès Git"
msgid "WikiClone|Install Gollum"
msgstr "Installer Gollum"
@@ -50447,19 +51384,19 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a group member in order to add wiki pag
msgstr "Vous devez être un membre du groupe pour ajouter des pages au wiki. Si vous avez des suggestions pour améliorer le wiki pour ce groupe, envisagez d'ouvrir un ticket dans le %{issues_link}."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
-msgstr "Vous devez être un membre du projet pour ajouter des pages wiki. Si vous avez des suggestions sur la manière d’améliorer le wiki pour ce projet, veuillez envisager l’ouverture d’un ticket sur %{issues_link}."
+msgstr "Vous devez être un membre du projet pour ajouter des pages wiki. Si vous avez des suggestions sur la manière d'améliorer le wiki pour ce projet, veuillez envisager l'ouverture d'un ticket sur %{issues_link}."
msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
-msgstr "Suivi d’incidents"
+msgstr "Gestionnaire de tickets"
msgid "WikiEmpty| Have a Confluence wiki already? Use that instead."
-msgstr "Vous avez déjà un wiki Confluence ? Utilisez-le à la place."
+msgstr "Vous avez déjà un wiki Confluence°? Utilisez-le à la place."
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your group. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr "Un wiki est l'endroit où vous pouvez stocker tous les détails concernant votre groupe. Cela peut inclure pourquoi vous l'avez créé, ses principes, comment l'utiliser, et ainsi de suite."
+msgstr "Un wiki est l'endroit où vous pouvez stocker tous les détails concernant votre groupe. Cela peut inclure pourquoi vous l'avez créé, ses principes, comment l'utiliser et ainsi de suite."
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr "Un wiki est un endroit où vous pouvez stocker tous les détails concernant votre projet. Ceci peut inclure sa raison d’être, ses principes, comment l’utiliser, etc."
+msgstr "Un wiki est un endroit où vous pouvez stocker tous les détails concernant votre projet. Ceci peut inclure sa raison d'être, ses principes, comment l'utiliser, et ainsi de suite."
msgid "WikiEmpty|Confluence is enabled"
msgstr "Confluence est activé"
@@ -50468,10 +51405,10 @@ msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "Créer votre première page"
msgid "WikiEmpty|Enable the Confluence Wiki integration"
-msgstr "Activer l’intégration du Wiki Confluence"
+msgstr "Activer l'intégration du Wiki Confluence"
msgid "WikiEmpty|Go to Confluence"
-msgstr "Aller à Confluence"
+msgstr "Accéder à Confluence"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr "Suggérer une amélioration du wiki"
@@ -50480,13 +51417,13 @@ msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your group"
msgstr "Le wiki vous permet d'écrire de la documentation pour votre groupe"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
-msgstr "Le wiki vous permet d’écrire la documentation de votre projet"
+msgstr "Le wiki vous permet d'écrire la documentation de votre projet"
msgid "WikiEmpty|This group has no wiki pages"
-msgstr "Ce groupe n’a aucune page wiki"
+msgstr "Ce groupe n'a aucune page wiki"
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
-msgstr "Ce projet n’a pas de pages wiki"
+msgstr "Ce projet n'a pas de pages wiki"
msgid "WikiEmpty|You must be a group member in order to add wiki pages."
msgstr "Vous devez être un membre du groupe pour ajouter des pages wiki."
@@ -50495,13 +51432,13 @@ msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr "Vous devez être un membre du projet pour ajouter des pages wiki."
msgid "WikiEmpty|You've enabled the Confluence Workspace integration. Your wiki will be viewable directly within Confluence. We are hard at work integrating Confluence more seamlessly into GitLab. If you'd like to stay up to date, follow our %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}."
-msgstr "Vous avez activé l’intégration de l’espace de travail Confluence. Votre wiki sera visible directement dans Confluence. Nous nous efforçons d'intégrer Confluence de manière plus transparente dans GitLab. Si vous souhaitez rester à jour, suivez notre %{wiki_confluence_epic_link_start}épopée Confluence%{wiki_confluence_epic_link_end}."
+msgstr "Vous avez activé l'intégration de l'espace de travail Confluence. Votre wiki sera visible directement dans Confluence. Nous nous efforçons d'intégrer Confluence de manière plus transparente dans GitLab. Si vous souhaitez rester à jour, suivez notre %{wiki_confluence_epic_link_start}épopée Confluence%{wiki_confluence_epic_link_end}."
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
-msgstr "Il s’agit d’une ancienne version de la page."
+msgstr "Il s'agit d'une ancienne version de la page."
msgid "WikiHistoricalPage|You can view the %{most_recent_link} or browse the %{history_link}."
-msgstr "Vous pouvez consulter la %{most_recent_link} ou parcourir l’%{history_link}."
+msgstr "Vous pouvez consulter la %{most_recent_link} ou l'%{history_link}."
msgid "WikiHistoricalPage|history"
msgstr "historique"
@@ -50510,13 +51447,13 @@ msgid "WikiHistoricalPage|most recent version"
msgstr "version la plus récente"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette page ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page ?"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
msgstr "Supprimer la page"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
-msgstr "Supprimer la page %{pageTitle} ?"
+msgstr "Supprimer la page %{pageTitle} ?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "Une personne a modifié la page en même temps que vous. Veuillez vérifier %{wikiLinkStart}la page%{wikiLinkEnd} et vous assurer que vos modifications n'ont pas supprimé accidentellement les siennes."
@@ -50525,7 +51462,7 @@ msgid "WikiPage|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "WikiPage|Commit message"
-msgstr "Message de commit"
+msgstr "Message de validation"
msgid "WikiPage|Content"
msgstr "Contenu"
@@ -50549,16 +51486,16 @@ msgid "WikiPage|Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
-msgstr "Astuce : Vous pouvez déplacer cette page en ajoutant le chemin d'accès devant le titre."
+msgstr "Astuce : vous pouvez déplacer cette page en ajoutant le chemin d'accès devant le titre."
msgid "WikiPage|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
-msgstr "Astuce : Vous pouvez spécifier le chemin d’accès complet du nouveau fichier. Tous les répertoires manquants seront automatiquement créés."
+msgstr "Astuce : vous pouvez spécifier le chemin d'accès complet du nouveau fichier. Tous les répertoires manquants seront automatiquement créés."
msgid "WikiPage|Title"
msgstr "Titre"
msgid "WikiPage|To link to a (new) page, simply type %{linkExample}. More examples are in the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
-msgstr "Pour créer un lien vers une (nouvelle) page, tapez simplement %{linkExample}. Davantage d’exemples sont présents dans la %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
+msgstr "Pour créer un lien vers une (nouvelle) page, saisissez simplement %{linkExample}. Davantage d'exemples sont présents dans la %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
msgstr "Mise à jour de %{pageTitle}"
@@ -50570,13 +51507,13 @@ msgid "Wikis"
msgstr "Wikis"
msgid "Wiki|Create New Page"
-msgstr "Créer une Nouvelle Page"
+msgstr "Créer une nouvelle page"
msgid "Wiki|Created date"
msgstr "Date de création"
msgid "Wiki|Edit Page"
-msgstr "Modifier cette page"
+msgstr "Modifier la page"
msgid "Wiki|New page"
msgstr "Nouvelle page"
@@ -50603,7 +51540,7 @@ msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Pages du Wiki"
msgid "Will be created"
-msgstr "Sera créée"
+msgstr "Sera créé"
msgid "Will be mapped to"
msgstr "Sera associé à"
@@ -50618,31 +51555,31 @@ msgid "Wireframe"
msgstr "Fil de fer"
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
-msgstr "Avec les exigences, vous pouvez définir des critères auxquels confronter vos produits."
+msgstr "Avec les exigences, vous pouvez définir des critères avec lesquels comparer vos produits."
msgid "Withdraw Access Request"
-msgstr "Retirer la demande d’accès"
+msgstr "Retirer la demande d'accès"
msgid "Won't fix / Accept risk"
-msgstr "Ne sera pas corrigé / Accepter le risque"
+msgstr "Une correction ne sera pas apportée / risque accepté"
msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
-msgstr "Le type d'élément de travail avec l'id %{id} n'a pas été trouvé"
+msgstr "Le type d'élément de travail avec l'ID %{id} n'a pas été trouvé"
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
msgstr "Travaux en cours (ouverts et non assignés)"
msgid "Work in progress limit"
-msgstr "Limitation du travail en cours"
+msgstr "Limite du travail en cours"
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
-msgstr "%{count} autres personnes assignées"
+msgstr "%{count} autres personnes assignées"
msgid "WorkItem|%{invalidWorkItemsList} cannot be added: Cannot assign a non-confidential %{childWorkItemType} to a confidential parent %{parentWorkItemType}. Make the selected %{childWorkItemType} confidential and try again."
-msgstr "%{invalidWorkItemsList} ne peut pas faire l'objet d'un ajout : il est impossible d'assigner un(e) %{childWorkItemType} non confidentiel(le) à un(e) %{parentWorkItemType} parent qui l'est. Rendez confidentiel l'élément sélectionné - %{childWorkItemType} - et réessayez."
+msgstr "%{invalidWorkItemsList} ne peut pas faire l'objet d'un ajout : il est impossible d'assigner un(e) %{childWorkItemType} non confidentiel(le) à un(e) %{parentWorkItemType} parent qui l'est. Rendez confidentiel l'élément sélectionné (%{childWorkItemType}) et réessayez."
msgid "WorkItem|%{workItemType} deleted"
-msgstr "%{workItemType} supprimé"
+msgstr "%{workItemType} supprimé"
msgid "WorkItem|A non-confidential %{workItemType} cannot be assigned to a confidential parent %{parentWorkItemType}."
msgstr "Un(e) %{workItemType} non-confidentiel(le) ne peut pas assigné(e) à un(e) %{parentWorkItemType} parent confidentiel(le)."
@@ -50662,11 +51599,14 @@ msgstr "Ajouter %{workItemType}s"
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "Ajouter un titre"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr "Ajouter un pense-bête"
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
-msgstr "Ajouter un assigné"
+msgstr "Ajouter une personne assignée"
msgid "WorkItem|Add assignees"
-msgstr "Ajouter des assignés"
+msgstr "Ajouter des personnes assignées"
msgid "WorkItem|Add due date"
msgstr "Ajouter une date d'échéance"
@@ -50684,21 +51624,24 @@ msgid "WorkItem|All activity"
msgstr "Toute activité"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la modification ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment annuler la modification ?"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the %{workItemType}? This action cannot be reversed."
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le %{workItemType} ? Cette action est irréversible."
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le %{workItemType} ? Cette action est irréversible."
msgid "WorkItem|Assignee"
msgid_plural "WorkItem|Assignees"
-msgstr[0] "Assigné"
-msgstr[1] "Assignés"
+msgstr[0] "Personne assignée"
+msgstr[1] "Personnes assignées"
msgid "WorkItem|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
-msgstr "Objectifs et résultats clés enfants"
+msgstr "Objectifs et résultats clés de l'enfant"
+
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr "La suppression de l’enfant a été annulée"
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "Enfant supprimé"
@@ -50731,7 +51674,7 @@ msgid "WorkItem|Delete %{workItemType}"
msgstr "Supprimer %{workItemType}"
msgid "WorkItem|Discard changes"
-msgstr "Abandonner les modifications"
+msgstr "Annuler les modifications"
msgid "WorkItem|Due date"
msgstr "Date d'échéance"
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr "Itération"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr "Résultat clé"
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "Marquer comme terminé"
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "Jalon"
@@ -50779,10 +51725,10 @@ msgid "WorkItem|No milestone"
msgstr "Aucun jalon"
msgid "WorkItem|No objectives or key results are currently assigned."
-msgstr "Aucun objectif ni résultat clé n’est actuellement assigné."
+msgstr "Aucun objectif ni résultat clé n'est actuellement assigné."
msgid "WorkItem|No tasks are currently assigned. Use tasks to break down this issue into smaller parts."
-msgstr "Aucune tâche n’est actuellement assignée. Utilisez des tâches pour scinder ce ticket en parties plus petites."
+msgstr "Aucune tâche n'est actuellement assignée. Utilisez des tâches pour diviser ce ticket en morceaux plus petits."
msgid "WorkItem|None"
msgstr "Aucun"
@@ -50800,13 +51746,13 @@ msgid "WorkItem|Objective"
msgstr "Objectif"
msgid "WorkItem|Only project members with at least the Reporter role, the author, and assignees can view or be notified about this %{workItemType}."
-msgstr "Seuls les membres du projet ayant au moins le rôle de Rapporteur, l'auteur et les assignés peuvent voir ce(tte) %{workItemType} et être notifiés à son propos."
+msgstr "Seuls les membres du projet ayant au moins le rôle de rapporteur, l'auteur et les personnes assignées peuvent voir ceci (%{workItemType}) et recevoir des notifications à son propos."
msgid "WorkItem|Open"
-msgstr "Ouvrir"
+msgstr "Ouvert"
msgid "WorkItem|Promoted to objective."
-msgstr "Promu(e) en objectif."
+msgstr "Défini comme objectif."
msgid "WorkItem|Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -50824,7 +51770,7 @@ msgid "WorkItem|Select type"
msgstr "Sélectionner le type"
msgid "WorkItem|Someone edited the description at the same time you did. If you save it will overwrite their changes. Please confirm you'd like to save your edits."
-msgstr "Quelqu’un a édité la description en même temps que vous. Si vous l'enregistrez, cela écrasera ses modifications. Veuillez confirmer que vous souhaitez enregistrer vos modifications."
+msgstr "Quelqu'un a modifié la description en même temps que vous. Si vous l'enregistrez, vous écraserez ses modifications. Veuillez confirmer que vous souhaitez enregistrer vos modifications."
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating %{workItemType}. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de %{workItemType}. Veuillez réessayer."
@@ -50833,28 +51779,28 @@ msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the %{workItemType}. Please t
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de %{workItemType}. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong when deleting the task. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la suppression de la tâche. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la tâche. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching iterations. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des itérations. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des itérations. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching labels. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des étiquettes. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des labels. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching tasks. Please refresh this page."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des tâches. Veuillez actualiser cette page."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des tâches. Veuillez actualiser cette page."
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work item types. Please try again"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des types d’éléments de travail. Veuillez réessayer"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des types d'éléments de travail. Veuillez réessayer"
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to add a child. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout d’un enfant. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ajout d'un enfant. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création d’un enfant. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de création d'un enfant. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des jalons. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des jalons. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong while promoting the %{workItemType}. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la promotion de %{workItemType}. Veuillez réessayer."
@@ -50863,13 +51809,13 @@ msgid "WorkItem|Something went wrong while removing child."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'enfant."
msgid "WorkItem|Something went wrong while undoing child removal."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'opération pour annuler la suppression de l'enfant."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'annulation de la suppression de l'enfant."
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the %{workItemType}. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de %{workItemType}. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de l’élément de travail. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'élément de travail. Veuillez réessayer."
msgid "WorkItem|Start date"
msgstr "Date de début"
@@ -50884,19 +51830,19 @@ msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr "Tâche supprimée"
msgid "WorkItem|Task reverted"
-msgstr "Tâche enlevée"
+msgstr "Tâche supprimée"
msgid "WorkItem|Tasks"
msgstr "Tâches"
msgid "WorkItem|Test case"
-msgstr "Cas de test"
+msgstr "Scénario de test"
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr "Ce(tte) %{workItemType} est confidentiel(le) et ne devrait être visible que par les membres de l'équipe disposant au moins d'un accès Rapporteur"
+msgstr "Ce(tte) %{workItemType} est confidentiel(le) et ne devrait être visible que par les membres de l'équipe disposant au moins d'un accès rapporteur"
msgid "WorkItem|This objective is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr "Cet objectif est confidentiel et ne devrait être visible que par les membres de l'équipe disposant au moins d'un accès Rapporteur"
+msgstr "Cet objectif est confidentiel et ne devrait être visible que par les membres de l'équipe disposant au moins d'un accès rapporteur"
msgid "WorkItem|This work item is not available. It either doesn't exist or you don't have permission to view it."
msgstr "Cet élément de travail n'est pas disponible. Soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas la permission de le voir."
@@ -50920,19 +51866,19 @@ msgid "WorkItem|Work item not found"
msgstr "Élément de travail introuvable"
msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
-msgstr "Vous ne voyez que les %{boldStart}autres activités%{boldEnd} dans le flux. Pour ajouter un commentaire, basculez sur l'une des options suivantes."
+msgstr "Vous ne voyez que les %{boldStart}autres activités%{boldEnd} dans le flux. Pour ajouter un commentaire, basculez vers l'une des options suivantes."
msgid "Workspaces"
msgstr "Espaces de travail"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr "Un espace de travail est un environnement de bac à sable virtuel dans GitLab pour votre code. Vous pouvez en créer un directement ou dans le cadre d'un projet."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "Un espace de travail est un environnement de bac à sable virtuel dans GitLab pour votre code. Vous pouvez en créer un pour un projet public."
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Workspaces|Could not retrieve cluster agents for this project"
-msgstr "Impossible de récupérer les agents de grappe de serveurs pour ce projet"
+msgstr "Impossible de récupérer les agents de cluster pour ce projet"
msgid "Workspaces|Create workspace"
msgstr "Créer un espace de travail"
@@ -50941,13 +51887,13 @@ msgid "Workspaces|Creating"
msgstr "En cours de création"
msgid "Workspaces|Develop anywhere"
-msgstr "Développer n'importe où"
+msgstr "Développer où que vous soyez"
msgid "Workspaces|Error"
-msgstr "En erreur"
+msgstr "Erreur"
msgid "Workspaces|Failed"
-msgstr "En échec"
+msgstr "Échec"
msgid "Workspaces|Failed to create workspace"
msgstr "Échec de la création de l'espace de travail"
@@ -50956,10 +51902,7 @@ msgid "Workspaces|Failed to update workspace"
msgstr "Échec de la mise à jour de l'espace de travail"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
-msgstr "GitLab Workspaces est une plateforme collaborative puissante qui fournit un ensemble complet d’outils pour les équipes de développement de logiciels afin de gérer leur cycle de développement tout entier."
-
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Workspaces est une plateforme collaborative puissante qui met un ensemble complet d'outils à disposition des équipes de développement de logiciels pour qu'elles puissent gérer l'intégralité de leurs cycles de développement."
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr "Nouvel espace de travail"
@@ -50974,13 +51917,13 @@ msgid "Workspaces|Running"
msgstr "En cours d'exécution"
msgid "Workspaces|Select cluster agent"
-msgstr "Sélectionnez un agent de grappe"
+msgstr "Sélectionner un agent de cluster"
msgid "Workspaces|Select default editor"
-msgstr "Sélectionnez un éditeur par défaut"
+msgstr "Sélectionner un éditeur par défaut"
msgid "Workspaces|Select project"
-msgstr "Sélectionnez un projet"
+msgstr "Sélectionner un projet"
msgid "Workspaces|Start"
msgstr "Démarrer"
@@ -51001,40 +51944,43 @@ msgid "Workspaces|Terminate"
msgstr "Terminer"
msgid "Workspaces|Terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
msgid "Workspaces|Terminating"
-msgstr "En train de finir"
+msgstr "En train de terminer"
+
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr "Durée avant terminaison automatique"
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr "Pour créer un espace de travail pour ce projet, un administrateur doit configurer un agent pour le groupe du projet."
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "Pour créer un espace de travail pour ce projet, un administrateur doit %{linkStart}configurer un agent de cluster%{linkEnd} pour le groupe du projet."
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr "Pour créer un espace de travail, ajoutez un devfile à ce projet. Un devfile est un fichier de configuration pour votre espace de travail."
msgid "Workspaces|Unable to load current Workspaces. Please try again or contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de charger les espaces de travail actuels. Veuillez réessayer ou contacter un administrateur."
msgid "Workspaces|Unknown state"
-msgstr "État inconnu"
+msgstr "Statut inconnu"
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "Espaces de travail"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "Vous ne pouvez créer un espace de travail que pour les projets publics."
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer d'espace de travail pour ce projet"
msgid "Would you like to create a new branch?"
-msgstr "Voulez-vous créer une nouvelle branche ?"
+msgstr "Voulez-vous créer une nouvelle branche°?"
msgid "Would you like to try auto-generating a branch name?"
-msgstr "Souhaitez-vous essayer de générer automatiquement un nom de branche ?"
+msgstr "Souhaitez-vous essayer de générer automatiquement un nom de branche°?"
msgid "Write"
-msgstr "Rédiger"
+msgstr "Écrire"
msgid "Write a comment or drag your files here…"
msgstr "Rédigez un commentaire ou faites glisser vos fichiers ici…"
@@ -51055,13 +52001,13 @@ msgid "Write an internal note or drag your files here…"
msgstr "Rédigez une note interne ou faites glisser vos fichiers ici…"
msgid "Write comment template content here…"
-msgstr "Écrivez le contenu du modèle de commentaire ici…"
+msgstr "Rédigez le contenu du modèle de commentaire ici…"
msgid "Write milestone description..."
-msgstr "Ecrire une description du jalon ..."
+msgstr "Écrire une description du jalon..."
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
-msgstr "Rédigez vos notes de version ou faites glisser vos fichiers ici…"
+msgstr "Ajoutez vos notes de la version de release ou faites glisser vos fichiers ici…"
msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr "Un UID externe incorrect a été fourni. Assurez-vous que Auth0 est configuré correctement."
@@ -51079,7 +52025,7 @@ msgid "Yes or No"
msgstr "Oui ou Non"
msgid "Yes, add it"
-msgstr "Oui, l’ajouter"
+msgstr "Oui, l'ajouter"
msgid "Yes, close issue"
msgstr "Oui, fermer le ticket"
@@ -51101,11 +52047,11 @@ msgstr "Vous allez ajouter %{usersTag} personnes à la discussion. Elles recevro
msgid "You are about to clear %{count} image from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
msgid_plural "You are about to clear %{count} images from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
-msgstr[0] "Vous êtes sur le point de supprimer %{count} image du cache. Après avoir confirmé, à la prochaine exécution d'un pipeline, ce dernier devra récupérer une image ou une étiquette depuis Docker Hub. Êtes-vous sûr(e) ?"
-msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer %{count} images du cache. Après avoir confirmé, à la prochaine exécution d'un pipeline, ce dernier devra récupérer une image ou une étiquette depuis Docker Hub. Êtes-vous sûr(e) ?"
+msgstr[0] "Vous êtes sur le point d'effacer %{count} image du cache. Après votre confirmation, à la prochaine exécution d'un pipeline, ce dernier devra tirer une image ou une étiquette depuis Docker Hub. Voulez-vous vraiment le faire ?"
+msgstr[1] "Vous êtes sur le point d'effacer %{count} images du cache. Après votre confirmation, à la prochaine exécution d'un pipeline, ce dernier devra tirer une image ou une étiquette depuis Docker Hub. Voulez-vous vraiment le faire ?"
msgid "You are about to delete this forked project containing:"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer ce projet divergent qui contient :"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer ce projet ayant bifurqué contenant :"
msgid "You are about to delete this project containing:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer ce projet contenant :"
@@ -51114,7 +52060,7 @@ msgid "You are about to incur additional charges"
msgstr "Vous êtes sur le point d'engager des frais supplémentaires"
msgid "You are about to transfer the control of your account to %{group_name} group. This action is NOT reversible, you won't be able to access any of your groups and projects outside of %{group_name} once this transfer is complete."
-msgstr "Vous êtes sur le point de transférer le contrôle de votre compte au groupe %{group_name}. Cette action n'est PAS réversible, vous ne pourrez plus accéder à aucun de vos groupes et projets en dehors de %{group_name} une fois ce transfert terminé."
+msgstr "Vous êtes sur le point de transférer le contrôle de votre compte au groupe %{group_name}. Cette action n'est PAS réversible : une fois ce transfert terminé, vous perdrez l'accès à tous vos groupes et projets en dehors de %{group_name}."
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
msgstr "Vous êtes déjà membre de ce %{member_source}."
@@ -51123,94 +52069,94 @@ msgid "You are already impersonating another user"
msgstr "Vous empruntez déjà l'identité d'un autre utilisateur"
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
-msgstr "Vous êtes un administrateur, ce qui signifie qu’accorder l’accès à %{client_name} leur permettra d’interagir avec GitLab en tant qu’administrateur. Procédez avec précaution."
+msgstr "Vous êtes un administrateur, ce qui signifie qu'accorder l'accès à %{client_name} lui permettra d'interagir avec GitLab en tant qu'administrateur. Agissez avec précaution."
msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
msgstr "Vous essayez de supprimer un fichier qui a été précédemment mis à jour."
msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
-msgstr "Vous tentez de mettre à jour un fichier qui a changé depuis que vous avez commencé à le modifier."
+msgstr "Vous essayez de mettre à jour un fichier qui a changé depuis que vous avez commencé à le modifier."
msgid "You are being redirected away from GitLab"
-msgstr "Vous êtes redirigé(e) en dehors de GitLab"
+msgstr "Vous êtes redirigé en dehors de GitLab"
msgid "You are billed if you exceed this number. %{qsrOverageLinkStart}How does billing work?%{qsrOverageLinkEnd}"
-msgstr "Vous serez facturé si ce nombre est dépassé. %{qsrOverageLinkStart}Comment fonctionne la facturation ?%{qsrOverageLinkEnd}"
+msgstr "Vous serez facturé si ce nombre est dépassé. %{qsrOverageLinkStart}Comment fonctionne la facturation ?%{qsrOverageLinkEnd}"
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr "Vous êtes connecté au serveur Prometheus, mais il n'y a actuellement aucune donnée à afficher."
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
-msgstr "Vous êtes actuellement hors ligne, ou l'instance GitLab n'est pas joignable."
+msgstr "Vous êtes actuellement hors ligne, ou l'instance GitLab n'est pas accessible."
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{project_full_name}. Les projets supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés ! Êtes-vous ABSOLUMENT sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{project_full_name}. Les projets supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés. Confirmez-vous ?"
msgid "You are going to remove %{group_name}. This will also delete all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{group_name}. Cela supprimera également tous ses sous-groupes et projets. Les groupes supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés ! Êtes-vous ABSOLUMENT sûr(e) ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer %{group_name}. Cela supprimera également tous ses sous-groupes et projets. Les groupes supprimés NE PEUVENT PAS être restaurés ! Voulez-vous VRAIMENTcontinuer ?"
msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la relation de fork du projet %{project_full_name}. Êtes‐vous ABSOLUMENT sûr ?"
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la relation de bifurcation du projet %{project_full_name}. Voulez-vous VRAIMENT continuer ?"
msgid "You are going to transfer %{group_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous allez transférer %{group_name} vers un autre espace de noms. Êtes-vous ABSOLUMENT sûr ?"
+msgstr "Vous allez transférer %{group_name} vers un autre espace de nommage. Voulez-vous VRAIMENT le faire ?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Vous allez transférer %{project_full_name} vers un autre espace de noms. Êtes-vous ABSOLUMENT sûr ?"
+msgstr "Vous allez transférer %{project_full_name} vers un autre espace de noms. Confirmez-vous°?"
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
-msgstr "Vous allez désactiver la confidentialité. Cela signifie que %{strongStart}tout le monde%{strongEnd} sera en mesure de voir et laisser un commentaire sur ce(tte) %{issuableType}."
+msgstr "Vous allez désactiver la confidentialité. Cela signifie que %{strongStart}tout le monde%{strongEnd} sera en mesure de voir et de laisser un commentaire sur l'élément suivant°: %{issuableType}."
msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
-msgstr "Vous allez activer la confidentialité. Seuls les membres de %{context} avec %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} peuvent voir ou être notifiés à propos de ce(tte) %{issuableType}."
+msgstr "Vous allez activer la confidentialité. Seuls les membres du %{context} avec %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} peuvent voir ce %{issuableType} ou recevoir une notification à ce sujet."
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de %{action} un utilisateur"
msgid "You are not allowed to approve a user"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à approuver un utilisateur"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'approuver un utilisateur"
msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de modifier le type d'élément de travail en %{name}."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier le type de l'élément de travail en %{name}."
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
-msgstr "Il ne vous est pas permis de créer cette étiquette car elle est protégée."
+msgstr "Il ne vous est pas permis de créer cette étiquette, car elle est protégée."
msgid "You are not allowed to download code from this project."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à télécharger du code à partir de ce projet."
+msgstr "Il ne vous est pas permis de télécharger du code à partir de ce projet."
msgid "You are not allowed to import projects in this namespace."
-msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'importer des projets dans cet espace de noms."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission d'importer des projets dans cet espace de nommage."
msgid "You are not allowed to log in using password"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à vous connecter avec un mot de passe"
msgid "You are not allowed to push into this branch. Create another branch or open a merge request."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à pousser dans cette branche. Créez une autre branche ou ouvrez une demande de fusion."
+msgstr "Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour pousser dans cette branche. Veuillez créer une autre branche ou ouvrir une demande de fusion."
msgid "You are not allowed to reject a user"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à rejeter un utilisateur"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à rejeter un utilisateur"
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à dissocier votre compte de connexion principal"
msgid "You are not authorized to delete this site profile"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à supprimer ce profil de site"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer ce profil de site"
msgid "You are not authorized to perform this action"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action"
+msgstr "Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour effectuer cette action"
msgid "You are not authorized to run this manual job"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter cette tâche manuelle"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter ce job manuel"
msgid "You are not authorized to update this profile"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour ce profil"
msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour ce profil de scanner"
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de mettre à jour ce profil de scanner"
msgid "You are not authorized to upload metric images"
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à téléverser des images de métriques"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à téléverser des images de métriques"
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr "Vous utilisez maintenant l'identité de %{username}"
@@ -51219,10 +52165,10 @@ msgid "You are on a read-only GitLab instance."
msgstr "Vous êtes sur une instance GitLab en lecture seule."
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
-msgstr "Vous recevez ce message car vous êtes un administrateur GitLab pour %{url}."
+msgstr "Vous recevez ce message, car vous êtes un administrateur GitLab pour %{url}."
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
-msgstr "Vous essayez de téléverser autre chose qu'une image. Veuillez envoyer un .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff ou .ico."
+msgstr "Vous essayez de téléverser un élément autre qu'une image. Veuillez envoyer un fichier au format .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff ou .ico."
msgid "You can %{gitlabLinkStart}resolve conflicts on GitLab%{gitlabLinkEnd} or %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
msgstr "Vous pouvez %{gitlabLinkStart}résoudre les conflits sur GitLab%{gitlabLinkEnd} ou %{resolveLocallyStart}le faire localement%{resolveLocallyEnd}."
@@ -51237,7 +52183,7 @@ msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
msgstr "Vous pouvez ajuster les règles de bannissement automatique ici : %{url}."
msgid "You can also create a project from the command line."
-msgstr "Vous pouvez également créer un projet en ligne de commande."
+msgstr "Vous pouvez également créer un projet dans la ligne de commande."
msgid "You can also press Ctrl-Enter"
msgstr "Vous pouvez également appuyer sur Ctrl-Entrée"
@@ -51246,7 +52192,7 @@ msgid "You can also press ⌘-Enter"
msgstr "Vous pouvez aussi appuyer sur ⌘-Entrée"
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
-msgstr "Vous pouvez marquer une étiquette avec une étoile pour la rendre prioritaire."
+msgstr "Vous pouvez ajouter une étoile à un label pour le rendre prioritaire."
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr "Vous pouvez également téléverser des fichiers existants depuis votre ordinateur en suivant les instructions ci-dessous."
@@ -51267,19 +52213,19 @@ msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_li
msgstr "Vous pouvez le vérifier dans vos paramètres de jetons d'accès personnels %{pat_link}."
msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
-msgstr "Vous pouvez vérifier vos jetons ou en créer de nouveaux dans vos %{pat_link_start}paramètres de jetons d'accès personnels%{pat_link_end}."
+msgstr "Vous pouvez vérifier vos jetons ou en créer un nouveau dans vos %{pat_link_start}paramètres de jetons d'accès personnels%{pat_link_end}."
msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr "Vous pouvez vérifier vos jetons ou en créer de nouveaux dans vos paramètres de jetons d'accès personnels %{pat_link}."
+msgstr "Vous pouvez vérifier vos jetons ou en créer un nouveau dans vos paramètres de jetons d'accès personnels %{pat_link}."
msgid "You can create a new %{link}."
msgstr "Vous pouvez créer un nouveau %{link}."
msgid "You can create a new %{name} inside this project by sending an email to the following email address:"
-msgstr "Vous pouvez créer un(e) nouveau(elle) %{name} dans ce projet en envoyant un courriel à l'adresse de messagerie suivante :"
+msgstr "Vous pouvez créer un nouveau %{name} dans ce projet en envoyant un courriel à l'adresse de messagerie suivante :"
msgid "You can create a new Personal Access Token by visiting %{link}"
-msgstr "Vous pouvez créer un nouveau Jeton d'Accès Personnel en visitant %{link}"
+msgstr "Vous pouvez créer un nouveau jeton d'accès personnel en visitant %{link}"
msgid "You can create a new SSH key by visiting %{link}"
msgstr "Vous pouvez créer une nouvelle clé SSH en visitant %{link}"
@@ -51297,10 +52243,10 @@ msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens set
msgstr "Vous pouvez en créer un nouveau ou les vérifier dans vos paramètres de jetons d'accès personnels %{pat_link}."
msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
-msgstr "Vous pouvez en créer de nouveaux dans vos paramètres de %{pat_link_start}Jetons d'Accès Personnels%{pat_link_end}"
+msgstr "Vous pouvez en créer de nouveaux dans vos paramètres de %{pat_link_start}jetons d'accès personnels%{pat_link_end}"
msgid "You can create new ones at your Personal Access Tokens settings %{pat_link}"
-msgstr "Vous pouvez en créer de nouveaux dans vos paramètres de Jetons d'Accès Personnels %{pat_link}"
+msgstr "Vous pouvez en créer de nouveaux dans vos paramètres de jetons d'accès personnels %{pat_link}"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "Vous pouvez facilement y contribuer en demandant à rejoindre ces groupes."
@@ -51315,13 +52261,13 @@ msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settin
msgstr "Vous pouvez activer la création de jetons d'accès au projet dans les %{link_start}paramètres de groupe%{link_end}."
msgid "You can enter up to 280 characters"
-msgstr "Vous pouvez entrer jusqu'à 280 caractères"
+msgstr "Vous pouvez entrer jusqu'à 280 caractères"
msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
-msgstr "Vous pouvez filtrer selon les « jours jusqu'à la fusion » en cliquant sur les colonnes du graphique."
+msgstr "Vous pouvez filtrer selon les « jours jusqu'à la fusion » en cliquant sur les colonnes du graphique."
msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
-msgstr "Vous pouvez trouver plus d’informations sur les abonnements à GitLab dans %{subscriptions_doc_link}."
+msgstr "Vous pouvez trouver plus d'informations sur les abonnements à GitLab dans %{subscriptions_doc_link}."
msgid "You can get started by cloning the repository or start adding files to it with one of the following options."
msgstr "Vous pouvez commencer par cloner le dépôt ou par y ajouter des fichiers avec l'une des options suivantes."
@@ -51336,13 +52282,13 @@ msgid "You can invite another group to %{project_name}."
msgstr "Vous pouvez inviter un autre groupe sur %{project_name}."
msgid "You can modify this job's CI/CD variables before running it again."
-msgstr "Vous pouvez modifier les variables CI/CD de cette tâche avant de l'exécuter à nouveau."
+msgstr "Vous pouvez modifier les variables CI/CD de ce job avant de l'exécuter à nouveau."
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
-msgstr "Vous pouvez vous déplacer dans le graphe en utilisant les touches fléchées."
+msgstr "Vous pouvez vous déplacer dans le graphique en utilisant les touches fléchées."
msgid "You can notify the app / group or a project by sending them an email notification"
-msgstr "Vous pouvez notifier l'application / groupe ou un projet en leur envoyant une notification par courriel"
+msgstr "Vous pouvez notifier l'application/le groupe ou un projet en lui envoyant une notification par courriel"
msgid "You can now close this window."
msgstr "Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre."
@@ -51354,10 +52300,10 @@ msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original p
msgstr "Vous pouvez maintenant soumettre une demande de fusion pour que cette modification soit appliquée dans le projet d'origine."
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
-msgstr "Vous ne pouvez ajouter au maximum que %{max_contacts} contacts à la fois"
+msgstr "Vous ne pouvez ajouter au maximum que %{max_contacts} contacts à la fois"
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
-msgstr "Vous ne pouvez modifier des fichiers que dans une branche"
+msgstr "Vous ne pouvez modifier des fichiers que depuis une branche"
msgid "You can only merge once the items above are resolved."
msgstr "Vous ne pouvez fusionner qu'une fois les éléments ci-dessus résolus."
@@ -51372,19 +52318,19 @@ msgid "You can see your chat accounts."
msgstr "Vous pouvez voir vos comptes de discussion."
msgid "You can set up jobs to only use runners with specific tags. Separate tags with commas."
-msgstr "Vous pouvez configurer des tâches pour utiliser uniquement des exécuteurs qui possèdent des étiquettes spécifiques. Utilisez des virgules pour séparer les étiquettes."
+msgstr "Vous pouvez configurer des jobs de façon à ce qu'ils utilisent uniquement des runners qui possèdent des étiquettes spécifiques. Utilisez des virgules pour séparer les étiquettes."
msgid "You can specify notification level per group or per project."
msgstr "Vous pouvez spécifier le niveau de notification par groupe ou par projet."
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
-msgstr "Vous pouvez afficher la source ou %{linkStart}%{cloneIcon} cloner le dépot%{linkEnd}"
+msgstr "Vous pouvez afficher la source ou %{linkStart}%{cloneIcon} cloner le dépôt%{linkEnd}"
msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
-msgstr "Vous ne pouvez pas approuver car vous avez ajouté un ou plusieurs commits à cette demande de fusion."
+msgstr "Vous ne pouvez pas approuver, car vous avez ajouté une ou plusieurs validations à cette requête de fusion."
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
-msgstr "Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} utilisateurs. Pour en suivre d'autres, désabonnez-vous de certains d'entre eux."
+msgstr "Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} utilisateurs. Pour en suivre d'autres, désabonnez-vous de certains d'entre eux."
msgid "You cannot %{action} %{state} users."
msgstr "Vous ne pouvez pas %{action} les utilisateurs %{state}."
@@ -51429,19 +52375,22 @@ msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur cette instance GitLab en lecture seule."
msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier directement des fichiers dans ce projet. Créez un projet divergent, puis proposez une demande de fusion avec vos modifications."
+msgstr "Vous ne pouvez pas modifier directement des fichiers dans ce projet. Créez une bifurcation, puis proposez une requête de fusion avec vos modifications."
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "Vous ne pouvez pas créer un nouveau déclencheur."
msgid "You currently have no custom domains."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez actuellement aucun domaine personnalisé."
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
-msgstr "Vous n'avez accès à aucun projet pour créer des incidents."
+msgstr "Vous n'avez accès pour créer des incidents dans aucun projet."
msgid "You do not have any subscriptions yet"
-msgstr "Vous n’avez souscrit à aucun abonnement pour le moment"
+msgstr "Vous n'avez souscrit à aucun abonnement pour le moment"
+
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder aux métriques DORA4."
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'accéder aux métriques dora."
@@ -51456,16 +52405,16 @@ msgid "You do not have permission to run a pipeline on this branch."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'exécuter un pipeline sur cette branche."
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter le Terminal Web. Veuillez contacter un administrateur du projet."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation nécessaire pour exécuter le Terminal Web. Veuillez contacter un administrateur du projet."
msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
msgstr "Vous n'avez pas la permission de mettre un membre en attente"
msgid "You do not have permission to update the environment."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission pour mettre à jour l'environnement."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de mettre à jour l'environnement."
msgid "You do not have permissions to run the import."
-msgstr "Vous n'avez pas la permission de lancer l'importation."
+msgstr "Vous ne disposez pas des permissions nécessaires pour lancer l'importation."
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore d'appareil WebAuthn enregistré."
@@ -51474,10 +52423,10 @@ msgid "You don't have any active chat names."
msgstr "Vous n'avez aucun nom de discussion actif."
msgid "You don't have any applications"
-msgstr "Vous ne disposez d’aucune application"
+msgstr "Vous ne disposez d'aucune application"
msgid "You don't have any authorized applications"
-msgstr "Vous ne disposez d’aucune application autorisée"
+msgstr "Vous ne disposez d'aucune application autorisée"
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr "Vous n'avez aucun déploiement pour le moment."
@@ -51507,24 +52456,24 @@ msgid "You don't have write access to the source branch."
msgstr "Vous n'avez pas d'accès en écriture à la branche source."
msgid "You don’t have access to Productivity Analytics in this group"
-msgstr "Vous n'avez pas accès à l'Analytique de la Productivité dans ce groupe"
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux données d'analyse de la productivité dans ce groupe"
msgid "You don’t have access to Value Stream Analytics for this group"
-msgstr "Vous n'avez pas accès à l'analyse des chaînes de valeur de ce groupe"
+msgstr "Vous n'avez pas accès aux données d'analyse des chaînes de valeur de ce groupe"
msgid "You have %{pendingMembersCount} pending member that needs approval."
msgid_plural "You have %{pendingMembersCount} pending members that need approval."
-msgstr[0] "Vous avez %{pendingMembersCount} membre en attente qui nécessite une approbation."
-msgstr[1] "Vous avez %{pendingMembersCount} membres en attente qui nécessitent une approbation."
+msgstr[0] "Vous avez %{pendingMembersCount} membre en attente qui nécessite une approbation."
+msgstr[1] "Vous avez %{pendingMembersCount} membres en attente qui nécessitent une approbation."
msgid "You have already reported this user"
msgstr "Vous avez déjà signalé cet utilisateur"
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
-msgstr "Un accès %{access_level} vous a été accordé sur le %{source_type} %{source_link}."
+msgstr "Un accès de type %{access_level} vous a été accordé sur le %{source_link} %{source_type}."
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
-msgstr "Un accès %{access_level} vous a été accordé sur le %{source_type} %{source_name}."
+msgstr "Un accès de type %{access_level} vous a été accordé sur le %{source_name} %{source_type}."
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to group %{name}."
msgstr "Vous avez obtenu un accès %{member_human_access} au groupe %{name}."
@@ -51536,7 +52485,7 @@ msgid "You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{stro
msgstr "Vous avez été invité par %{link_to_inviter} à rejoindre %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} en tant que %{role}"
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
-msgstr "Vous avez été redirigé(e) vers l'unique résultat ; voir les %{a_start}résultats de la recherche%{a_end} à la place."
+msgstr "Vous avez été redirigé vers l'unique résultat. Consultez les %{a_start}résultats de la recherche%{a_end} à la place."
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
msgstr "Vous avez été désabonné(e) des notifications de ce ticket."
@@ -51545,7 +52494,7 @@ msgid "You have declined the invitation to join %{title} %{name}."
msgstr "Vous avez décliné l'invitation à rejoindre %{title} %{name}."
msgid "You have imported from this project %{numberOfPreviousImports} times before. Each new import will create duplicate issues."
-msgstr "Vous avez déjà fait des importations à %{numberOfPreviousImports} reprises depuis ce projet. Chaque nouvelle importation va créer des tickets en double."
+msgstr "Vous avez déjà effectué des importations à %{numberOfPreviousImports} reprises depuis ce projet. Chaque nouvelle importation va créer des tickets en double."
msgid "You have insufficient permissions to configure escalation policies for this project"
msgstr "Vous ne disposez pas des permissions suffisantes pour configurer des politiques d'escalade sur ce projet"
@@ -51557,7 +52506,7 @@ msgid "You have insufficient permissions to create an HTTP integration for this
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour créer une intégration HTTP pour ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour créer un calendrier des astreintes pour ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour créer un calendrier des gardes pour ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to manage alerts for this project"
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour gérer les alertes de ce projet"
@@ -51566,43 +52515,43 @@ msgid "You have insufficient permissions to manage resource links for this incid
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour gérer les liens de ressources pour cet incident"
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline event tags for this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour gérer les balisages d'événements sur la chronologie de ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour gérer les étiquettes des événements de la chronologie de ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour gérer les événements de la chronologie de cet incident"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call rotation from this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer un cycle de travail pour ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer un cycle de travail pour ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call schedule from this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer un calendrier des astreintes pour ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour supprimer un calendrier des gardes pour ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer cette intégration HTTP"
msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer ce Bannissement d'Espace de noms"
+msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour supprimer le bannissement de cet espace de nommage"
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour définir des contacts de relation client sur ce ticket"
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour créer un calendrier d'astreintes pour ce projet"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour créer un calendrier de gardes pour ce projet"
msgid "You have insufficient permissions to update this HTTP integration"
msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour mettre à jour cette intégration HTTP"
msgid "You have insufficient permissions to view shifts for this rotation"
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions suffisantes pour voir les quarts de travail de ce cycle"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour voir les quarts de travail de ce cycle"
msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr "Vous avez un nombre d'utilisateurs actifs plus élevé que celui autorisé par votre licence. Avant le %{date}, GitLab doit ajuster votre abonnement. Pour achever ce processus, exportez votre fichier d'utilisation de licence et envoyez-le par courriel à %{renewal_service_email}. Une nouvelle licence vous sera envoyée par courriel à l'adresse de messagerie enregistrée dans le %{customers_dot}. Vous pouvez ajouter cette licence à votre instance."
+msgstr "Vous avez un nombre d'utilisateurs actifs qui dépasse celui autorisé par votre licence. GitLab doit ajuster votre abonnement avant le %{date}. Pour achever ce processus, exportez votre fichier d'utilisation de licence et envoyez-le par courriel à %{renewal_service_email}. Une nouvelle licence vous sera envoyée par courriel à l'adresse de messagerie enregistrée dans le %{customers_dot}. Vous pouvez ajouter cette licence à votre instance."
msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr "Vous avez un nombre d'utilisateurs actifs plus élevé que celui autorisé par votre licence. GitLab doit donc modifier votre abonnement. Pour achever ce processus, exportez votre fichier d'utilisation de licence et envoyez-le par courriel à %{renewal_service_email}. Une nouvelle licence vous sera envoyée par courriel à l'adresse de messagerie enregistrée dans le %{customers_dot}. Vous pouvez ajouter cette licence à votre instance."
+msgstr "Vous avez un nombre d'utilisateurs actifs qui dépasse celui autorisé par votre licence. GitLab doit ajuster votre abonnement dès maintenant. Pour achever ce processus, exportez votre fichier d'utilisation de licence et envoyez-le par courriel à %{renewal_service_email}. Une nouvelle licence vous sera envoyée par courriel à l'adresse de messagerie enregistrée dans le %{customers_dot}. Vous pouvez ajouter cette licence à votre instance."
msgid "You have no permissions"
-msgstr "Vous n’avez pas les autorisations"
+msgstr "Vous n'avez pas les autorisations"
msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
msgstr "Vous n'avez pas ajouté d'approbateurs. Commencez par ajouter des utilisateurs ou des groupes."
@@ -51626,16 +52575,16 @@ msgid "You must be authenticated to access this path."
msgstr "Vous devez être authentifié pour accéder à ce chemin."
msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
-msgstr "Vous devez être connecté(e) pour rechercher dans tout GitLab"
+msgstr "Vous devez être connecté pour effectuer une recherche dans tout GitLab"
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' and 'CI_DEBUG_SERVICES' variables to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you must view this job log, a project maintainer or owner must add you to the project with developer permissions or higher."
-msgstr "Vous devez disposer de permissions de niveau développeur ou supérieur dans le projet associé pour afficher les journaux des tâches lorsque les traces de débogage sont activées. Pour désactiver celles-ci, définissez les variables « CI_DEBUG_TRACE » et « CI_DEBUG_SERVICES » à « false » dans la configuration de votre pipeline ou dans les paramètres CI/CD. Si vous avez besoin de voir ce journal des tâches, un responsable ou propriétaire du projet doit vous ajouter au projet avec des permissions développeur ou supérieures."
+msgstr "Vous devez disposer des permissions de niveau développeur ou supérieur dans le projet associé pour afficher les journaux des jobs lorsque la trace de débogage est activée. Pour la désactiver, définissez les variables « CI_DEBUG_TRACE » et « CI_DEBUG_SERVICES » sur « false » dans la configuration de votre pipeline ou dans les paramètres CI/CD. Si vous avez besoin de voir ce journal des jobs, un chargé de maintenance du projet ou son propriétaire doit vous ajouter au projet et vous donner des permissions de niveau développeur ou supérieur."
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
-msgstr "Seul un responsable peut forcer la suppression d’un verrou"
+msgstr "Seul un responsable peut forcer la suppression d'un verrou"
msgid "You must provide a valid current password"
-msgstr "Vous devez fournir le mot de passe actuel correct"
+msgstr "Vous devez fournir un mot de passe actuel valide"
msgid "You must provide a valid current password."
msgstr "Vous devez fournir le mot de passe actuel correct."
@@ -51644,10 +52593,10 @@ msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
msgstr "Vous devez fournir au moins un argument de filtre pour cette requête"
msgid "You must provide your current password in order to change it."
-msgstr "Vous devez fournir votre mot de passe actuel pour le changer."
+msgstr "Vous devez fournir votre mot de passe actuel pour pouvoir le modifier."
msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator, so you do not lose access to your account. %{linkStart}See the documentation on managing your WebAuthn device for more information.%{linkEnd}"
-msgstr "Vous devez sauvegarder vos codes de récupération après avoir enregistré un authentificateur à deux facteurs afin d'éviter de perdre l'accès à votre compte. %{linkStart}Voir la documentation sur la gestion de votre appareil WebAuthn pour plus d'informations.%{linkEnd}"
+msgstr "Vous devez sauvegarder vos codes de récupération après avoir enregistré un authentificateur à deux facteurs afin d'éviter de perdre l'accès à votre compte. %{linkStart}Consultez la documentation sur la gestion de votre appareil WebAuthn pour plus d'informations.%{linkEnd}"
msgid "You must sign in to search for specific projects."
msgstr "Vous devez vous connecter pour rechercher des projets spécifiques."
@@ -51656,13 +52605,13 @@ msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr "Vous devez résoudre le CAPTCHA pour valider votre action"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr "Vous avez besoin d’une licence différente pour activer la fonctionnalité de verrouillage de fichiers FileLocks"
+msgstr "Vous avez besoin d'une licence différente pour activer la fonctionnalité de verrouillage de fichiers FileLocks"
msgid "You need git-lfs version %{min_git_lfs_version} (or greater) to continue. Please visit https://git-lfs.github.com"
msgstr "Pour aller plus loin, vous devez disposer de git-lfs en version %{min_git_lfs_version} (ou supérieure). Veuillez consulter https://git-lfs.github.com"
msgid "You need permission."
-msgstr "Vous avez besoin d’une autorisation."
+msgstr "Vous avez besoin d'une autorisation."
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a device."
msgstr "Vous devez enregistrer une application d'authentification à deux facteurs avant de pouvoir configurer un appareil."
@@ -51671,40 +52620,40 @@ msgid "You need to set terms to be enforced"
msgstr "Vous devez définir les termes à imposer"
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
-msgstr "Vous devez spécifier à la fois un Jeton d'Accès et une URL d'Hôte."
+msgstr "Vous devez spécifier à la fois un jeton d'accès et une URL d'hôte."
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
-msgstr "Vous devez téléverser une archive d’exportation de projet GitLab (se terminant par .gz)."
+msgstr "Vous devez téléverser une archive d'exportation de projet GitLab (se terminant par .gz)."
msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
msgstr "Vous devez vérifier votre adresse de courriel principale avant de pouvoir activer l'Authentification à Deux Facteurs."
msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
-msgstr "Les projets sont visibles ici lorsque vous êtes ajouté dans un groupe ou dans un projet."
+msgstr "Les projets sont visibles ici lorsque vous êtes ajouté à un groupe ou à un projet."
msgid "You should add a %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file to this project to avoid pipeline failures. %{compliancePipelineLinkStart}Why?%{compliancePipelineLinkEnd}"
-msgstr "Vous devez ajouter un fichier %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} à ce projet pour éviter les échecs de pipeline. %{compliancePipelineLinkStart}Pourquoi ?%{compliancePipelineLinkEnd}"
+msgstr "Vous devez ajouter un fichier %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} à ce projet pour éviter les échecs de pipeline. %{compliancePipelineLinkStart}Pourquoi ?%{compliancePipelineLinkEnd}"
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr "Vous avez refusé l'invitation avec succès"
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
-msgstr "Vous avez essayé de créer une divergence du projet %{link_to_the_project}, mais cela a échoué pour la raison suivante :"
+msgstr "Vous avez tenté de créer une bifurcation pour %{link_to_the_project}, mais celle-ci a échoué pour la raison suivante :"
msgid "You will be removed from existing projects/groups"
msgstr "Vous serez retiré des projets/groupes existants"
msgid "You will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
-msgstr "Vous serez l'auteur de tous les événements du flux d'activité résultant d'une mise à jour, comme lors de la création de nouvelles branches ou des nouveaux commits qui sont poussés vers des branches existantes."
+msgstr "Vous serez l'auteur de tous les événements du flux d'activité résultant d'une mise à jour, comme lors de la création de nouvelles branches ou de nouvelles validations qui sont poussées vers des branches existantes."
msgid "You will first need to set up Jira Integration to use this feature."
-msgstr "Vous devrez au préalable configurer l'intégration de Jira pour utiliser cette fonctionnalité."
+msgstr "Vous devrez au préalable configurer l'intégration Jira pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité."
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr "Vous perdrez toutes les modifications que vous avez apportées à ce fichier. Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "You will lose all uncommitted changes you've made in this project. This action cannot be undone."
-msgstr "Vous allez perdre toutes les modifications non validées que vous avez apportées à ce projet. Cette action ne peut pas être annulée."
+msgstr "Toutes les modifications non validées que vous avez apportées à ce projet seront perdues. Cette action ne peut pas être annulée."
msgid "You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr "Vous devrez mettre à jour vos dépôts locaux pour qu'ils pointent vers le nouvel emplacement."
@@ -51716,25 +52665,25 @@ msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr "Vous ne recevrez de notification que pour les évènements que vous aurez choisis"
msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
-msgstr "Vous ne recevrez de notification que pour les sujets auxquels vous avez participé"
+msgstr "Vous ne recevrez de notification que pour les fils de conversation auxquels vous avez participé"
msgid "You will receive notifications for any activity"
-msgstr "Vous recevrez des notifications pour n’importe quelles activités"
+msgstr "Vous recevrez des notifications pour n'importe quelles activités"
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
-msgstr "Vous ne recevrez de notifications que pour les commentaires où vous êtes @mentionné"
+msgstr "Vous ne recevrez de notifications que pour les commentaires dans lesquels vous êtes @mentionné"
msgid "You won't be able to create new projects because you have reached your project limit."
-msgstr "Vous ne pourrez pas créer de nouveaux projets car vous en avez atteint la limite."
+msgstr "Vous ne pourrez pas créer de nouveaux projets, car vous avez atteint la limite."
msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
-msgstr "La facturation des %{true_up_link_start}utilisateurs hors licence%{link_end} se fera sur une base trimestrielle ou annuelle, en fonction des termes de votre contrat."
+msgstr "La facturation des %{true_up_link_start}utilisateurs hors licence%{link_end} se fera sur une base trimestrielle ou annuelle, en fonction des clauses de votre contrat."
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
msgstr "Vous serez automatiquement déconnecté de votre compte actuel."
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
-msgstr "Vous devrez utiliser différents noms de branches pour obtenir une comparaison valide."
+msgstr "Vous devez utiliser des noms de branches différents pour obtenir une comparaison valide."
msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} in %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
msgstr "Vous êtes sur le point de réduire la visibilité du projet %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} dans %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
@@ -51749,22 +52698,22 @@ msgid "You're at the last commit"
msgstr "Vous êtes à la dernière validation"
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à %{tag_start}modifier%{tag_end} directement les fichiers dans ce projet. Veuillez créer une divergence de ce projet, y apporter vos modifications et soumettre une demande de fusion."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à %{tag_start}modifier%{tag_end} directement les fichiers dans ce projet. Veuillez créer une bifurcation de ce projet, y apporter vos modifications, puis soumettre une demande de fusion."
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project has been created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Une divergence de ce projet a été créée afin que vous puissiez y apporter des modifications, et ainsi vous pourrez soumettre une demande de fusion."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Une bifurcation de ce projet a été créée afin que vous puissiez y apporter des modifications. Ainsi, vous pourrez soumettre une demande de fusion."
msgid "You're not allowed to make changes to this project directly. A fork of this project is being created that you can make changes in, so you can submit a merge request."
-msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Une divergence de ce projet est en cours de création afin que vous puissiez y apporter des modifications, et ainsi vous pourrez soumettre une demande de fusion."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier directement ce projet. Une bifurcation de ce projet est en cours de création afin que vous puissiez y apporter des modifications. Ainsi, vous pourrez soumettre une demande de fusion."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous possédez un compte sur %{host}."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr "Vous recevez cet e-mail en raison de votre compte sur %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Gérer les abonnements d'étiquettes%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
+msgstr "Vous recevez ce courriel par rapport à votre compte sur %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Gérer les abonnements aux labels%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr "Vous recevez cet e-mail en raison de votre compte sur %{host}. %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
+msgstr "Vous recevez ce courriel par rapport à votre compte sur %{host}. %{manage_notifications_link_start}Gérer toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
msgstr "Vous recevez ce courriel en raison de votre compte sur %{host}. %{unsubscribe_link_start}Désabonnez-vous%{unsubscribe_link_end} de ce fil de conversation &middot; %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
@@ -51779,16 +52728,16 @@ msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{h
msgstr "Vous recevez ce courriel car un élément vous a été assigné sur %{host}."
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr "Vous recevez ce courriel car un ticket vous a été assigné sur %{host}. %{unsubscribe_link_start}Se désabonner%{unsubscribe_link_end} des notifications de ce ticket &middot; %{manage_notifications_link_start}Gérer toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
+msgstr "Vous recevez ce courriel, car un ticket vous a été assigné sur %{host}. %{unsubscribe_link_start}Désabonnez-vous%{unsubscribe_link_end} de ce fil de conversation &middot; %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
msgstr "Vous recevez ce courriel parce que vous avez été mentionné sur %{host}."
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr "Vous recevez cet e-mail parce que vous avez été mentionné sur %{host}. %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
+msgstr "Vous recevez ce courriel, car votre nom a été mentionné sur %{host}. %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr "Vous recevez cet e-mail parce que vous avez été mentionné sur %{host}. %{unsubscribe_link_start}Désabonnez-vous%{unsubscribe_link_end} de ce sujet &middot; %{manage_notifications_link_start}Gérer toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
+msgstr "Vous recevez ce courriel, car votre nom a été mentionné sur %{host}. %{unsubscribe_link_start}Désabonnez-vous%{unsubscribe_link_end} de ce fil de conversation &middot; %{manage_notifications_link_start}Gérez toutes les notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Aide%{help_link_end}"
msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
msgstr "Vous voyez actuellement les membres de %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
@@ -51801,26 +52750,26 @@ msgstr "Vous avez rejeté %{user}"
msgid "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for 1 user and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
msgid_plural "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for %{quantity} users and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
-msgstr[0] "Vous avez acheté avec succès l'abonnement au forfait %{plan} pour 1 utilisateur et vous allez recevoir un reçu par courriel. Votre achat pouvant prendre une minute pour être synchronisé, actualisez la page si les détails de votre abonnement ne sont pas encore affichés."
-msgstr[1] "Vous avez acheté avec succès l'abonnement au forfait %{plan} pour %{quantity} utilisateurs et vous allez recevoir un reçu par courriel. Votre achat pouvant prendre une minute pour être synchronisé, actualisez la page si les détails de votre abonnement ne sont pas encore affichés."
+msgstr[0] "Vous avez acheté avec succès l'abonnement au forfait %{plan} pour 1 utilisateur et vous allez recevoir un reçu par courriel. Il peut falloir une minute pour synchroniser votre achat. Actualisez la page si les détails de votre abonnement ne sont pas encore affichés."
+msgstr[1] "Vous avez acheté avec succès l'abonnement au forfait %{plan} pour %{quantity} utilisateurs et vous allez recevoir un reçu par courriel. Il peut falloir une minute pour synchroniser votre achat. Actualisez la page si les détails de votre abonnement ne sont pas encore affichés."
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
-msgstr "Votre adhésion à %{group} va désormais expirer dans %{days}."
+msgstr "Votre adhésion à %{group} va expirer dans %{days}."
msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
-msgstr "Votre abonnement %{plan_name} arrivera à échéance le %{expires_on}"
+msgstr "Votre abonnement %{plan_name} expire le %{expires_on}"
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr "Votre forfait %{plan} sera appliqué à votre groupe."
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr "Votre %{spammable_entity_type} a été reconnu comme du pourriel et a été rejeté."
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
-msgstr "Votre %{spammable_entity_type} a été reconnu comme du pourriel. Veuillez modifier le contenu ou résoudre le reCAPTCHA pour continuer."
+msgstr "Votre %{spammable_entity_type} a été reconnu comme un spam. Veuillez modifier le contenu ou résoudre le reCAPTCHA pour continuer."
+
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr "Votre abonnement %{strong}%{plan_name}%{strong_close} pour %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} expirera le %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51832,25 +52781,25 @@ msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for m
msgstr "La syntaxe de votre configuration CI/CD n'est pas valide. Sélectionnez l'onglet Valider pour plus de détails."
msgid "Your CSV export has started. It will be emailed to %{email} when complete."
-msgstr "Votre exportation CSV a commencé. Elle sera envoyée à %{email} une fois terminée."
+msgstr "Votre exportation CSV est en cours. Elle sera envoyée à %{email} une fois terminée."
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
-msgstr "Votre export CSV de %{count} depuis le projet %{project_link} a été ajouté à ce courriel en pièce-jointe."
+msgstr "Votre export CSV de %{count} depuis le projet %{project_link} a été ajouté à ce courriel en pièce jointe."
msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
-msgstr "Votre export CSV de %{exported_objects} du projet %{project_name} (%{project_url}) a été ajouté en pièce-jointe à ce courriel."
+msgstr "Votre exportation CSV de %{exported_objects} depuis le projet %{project_name} (%{project_url}) a été ajoutée en pièce-jointe à ce courriel."
msgid "Your CSV export request has succeeded. The result will be emailed to %{email}."
-msgstr "Votre demande d'exportation CSV a réussi. Le résultat sera envoyé par courriel à %{email}."
+msgstr "Votre requête d'exportation CSV a réussi. Le résultat sera envoyé par courriel à %{email}."
msgid "Your CSV import for project"
msgstr "Votre importation CSV pour le projet"
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_link} has been added to this email as an attachment."
-msgstr "L'export CSV de votre Chaîne de Traçabilité pour le groupe %{group_link} a été ajouté à ce courriel en tant que pièce jointe."
+msgstr "L'exportation CSV de votre chaîne de traçabilité pour le groupe %{group_link} a été ajouté à ce courriel en tant que pièce jointe."
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_name} has been added to this email as an attachment."
-msgstr "L'export CSV de votre Chaîne de Traçabilité pour le groupe %{group_name} a été ajouté à ce courriel en tant que pièce jointe."
+msgstr "L'exportation CSV de votre chaîne de traçabilité pour le groupe %{group_name} a été ajouté à ce courriel en tant que pièce jointe."
msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
msgstr "Vos Rapports DevOps apportent une vue d'ensemble de la façon dont vous utilisez GitLab du point de vue des fonctionnalités. Utilisez-les pour voir comment vous vous situez vis-à-vis d'autres organisations, et pour que vos équipes se comparent entre elles."
@@ -51859,19 +52808,19 @@ msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr "Vos clés GPG (%{count})"
msgid "Your GitLab Ultimate free trial lasts for 30 days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever or upgrade to a paid plan."
-msgstr ""
+msgstr "Votre essai gratuit de GitLab Ultimate dure 30 jours. Après cette période, vous pouvez conserver un compte GitLab Gratuit sans limite de durée ou faire une mise à niveau vers un forfait payant."
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr "Votre compte GitLab a été verrouillé en raison d'un nombre excessif de tentatives de connexion infructueuses. Vous pouvez attendre que votre compte soit déverrouillé automatiquement dans %{duration} ou vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour le déverrouiller maintenant."
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
-msgstr "Votre demande de compte GitLab a été approuvée !"
+msgstr "Votre demande de compte GitLab a été approuvée."
msgid "Your GitLab group"
msgstr "Votre groupe GitLab"
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
-msgstr "Votre instance GitLab permet à tout le monde de se créer un compte, ce qui représente un risque de sécurité pour les instances GitLab exposées publiquement. Vous devriez désactiver les nouvelles inscriptions si les utilisateurs publics ne sont pas censés s'enregistrer."
+msgstr "Votre instance GitLab permet à tout le monde de se créer un compte, ce qui représente un risque de sécurité pour les instances GitLab exposées publiquement. Vous devriez désactiver les nouvelles inscriptions si les utilisateurs publics ne sont pas censés créer de compte."
msgid "Your GitLab version"
msgstr "Votre version de GitLab"
@@ -51880,7 +52829,7 @@ msgid "Your Groups"
msgstr "Vos groupes"
msgid "Your Personal Access Token was revoked"
-msgstr "Votre Jeton d'Accès Personnel a été révoqué"
+msgstr "Votre jeton d'accès personnel a été révoqué"
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "Vos projets (défaut)"
@@ -51901,16 +52850,16 @@ msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "Vos clés SSH (%{count})"
msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
-msgstr "Votre appareil OTP basé sur le temps a été enregistré !"
+msgstr "Votre appareil à OTP basé sur le temps a été enregistré !"
msgid "Your To-Do List"
-msgstr "Vos pense-bêtes"
+msgstr "Votre liste de pense-bêtes"
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
msgstr "Votre appareil WebAuthn n'a pas envoyé de réponse JSON valide."
msgid "Your WebAuthn device was registered!"
-msgstr "Votre appareil WebAuthn a été enregistré !"
+msgstr "Votre appareil WebAuthn a été enregistré."
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr "Votre demande d'accès au %{source_type} a été retirée."
@@ -51922,22 +52871,22 @@ msgid "Your account has been deactivated by your administrator. Please log back
msgstr "Votre compte a été désactivé par votre administrateur. Veuillez vous reconnecter pour le réactiver."
msgid "Your account has been deactivated. You will not be able to: "
-msgstr "Votre compte a été désactivé. Vous ne pourrez pas : "
+msgstr "Votre compte a été désactivé. Vous ne pourrez pas : "
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr "Votre compte est authentifié avec SSO ou SAML. Pour %{push_pull_link_start}pousser et récupérer%{link_end} via %{protocol} avec Git en utilisant ce compte, vous devez %{set_password_link_start}définir un mot de passe%{link_end} ou %{set_up_pat_link_start}configurer un Jeton d'Accès Personnel%{link_end} à utiliser au lieu d'un mot de passe. Pour plus d'informations, voir %{clone_with_https_link_start}Cloner avec HTTPS%{link_end}."
+msgstr "Votre compte est authentifié avec SSO ou SAML. Pour %{push_pull_link_start}pousser et récupérer%{link_end} via %{protocol} avec Git en utilisant ce compte, vous devez %{set_password_link_start}définir un mot de passe%{link_end} ou %{set_up_pat_link_start}configurer un Jeton d'Accès Personnel%{link_end} à utiliser à la place d'un mot de passe. Pour plus d'informations, voir %{clone_with_https_link_start}Cloner avec HTTPS%{link_end}."
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr "Votre compte est authentifié avec SSO ou SAML. Pour %{push_pull_link_start}pousser et récupérer%{link_end} via %{protocol} avec Git en utilisant ce compte, vous devez %{set_up_pat_link_start}configurer un Jeton d'Accès Personnel%{link_end} à utiliser au lieu d'un mot de passe. Pour plus d'informations, voir %{clone_with_https_link_start}Cloner avec HTTPS%{link_end}."
+msgstr "Votre compte est authentifié avec SSO ou SAML. Pour %{push_pull_link_start}pousser et récupérer%{link_end} via %{protocol} avec Git en utilisant ce compte, vous devez %{set_up_pat_link_start}configurer un Jeton d'Accès Personnel%{link_end} à utiliser à la place d'un mot de passe. Pour plus d'informations, voir %{clone_with_https_link_start}Cloner avec HTTPS%{link_end}."
msgid "Your account is locked."
msgstr "Votre compte est verrouillé."
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
-msgstr "Votre compte utilise des identifiants dédiés au groupe « %{group_name} » et ne peut être mis à jour que via SSO."
+msgstr "Votre compte utilise des identifiants dédiés au groupe « %{group_name} » et ne peut être mis à jour que via l'authentification unique."
msgid "Your action has been rejected because the namespace storage limit has been reached. For more information, visit %{doc_url}."
-msgstr "Votre action a été rejetée car la limite de stockage de l'espace de noms a été atteinte. Pour plus d'informations, consultez %{doc_url}."
+msgstr "Votre action a été rejetée, car la limite de stockage de l'espace de nommage a été atteinte. Pour plus d'informations, consultez %{doc_url}."
msgid "Your action succeeded."
msgstr "Votre action a réussi."
@@ -51955,13 +52904,13 @@ msgid "Your browser does not support iFrames"
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge les iFrames"
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
-msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAuthn. Veuillez utiliser un navigateur supporté, p. ex. Chrome (67+) ou Firefox (60+)."
+msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAuthn. Veuillez utiliser un navigateur pris en charge comme Chrome (67+) ou Firefox (60+)."
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "Vos modifications peuvent être validées sur %{branch_name} car une demande de fusion est ouverte."
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
-msgstr "Vos modifications ont été validées. Commit %{commitId} %{commitStats}"
+msgstr "Vos modifications ont été validées. Validation %{commitId} %{commitStats}"
msgid "Your changes have been saved"
msgstr "Vos modifications ont été enregistrées"
@@ -51969,14 +52918,14 @@ msgstr "Vos modifications ont été enregistrées"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Vos modifications ont été validées avec succès."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "Votre commentaire n'a pas pu être soumis car %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
-msgstr "Votre commentaire n'a pas pu être soumis ! Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Votre commentaire n'a pas pu être soumis ! Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
-msgstr "Votre commentaire n'a pas pu être mis à jour ! Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
+msgstr "Votre commentaire n'a pas pu être mis à jour ! Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayer."
msgid "Your comment will be discarded."
msgstr "Votre commentaire sera abandonné."
@@ -51985,7 +52934,7 @@ msgid "Your commit email is used for web based operations, such as edits and mer
msgstr "Votre adresse de courriel de commit est utilisée pour les opérations Web basiques, telles que les modifications et les fusions."
msgid "Your current password is required to register a new device."
-msgstr "Votre mot de passe actuel est nécessaire pour l'enregistrement d'un nouvel appareil."
+msgstr "Vous devez saisir votre mot de passe actuel pour enregistrer un nouvel appareil."
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
msgstr "Votre mot de passe actuel est requis pour enregistrer une application d'authentification à deux facteurs."
@@ -52000,7 +52949,7 @@ msgid "Your default notification email is used for account notifications if a %{
msgstr "Votre courriel de notification par défaut est utilisé pour les notifications liées au compte dans le cas où aucune %{openingTag}adresse de courriel spécifique au groupe%{closingTag} n'est définie."
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
-msgstr "Vos services de déploiement seront cassés, vous devrez les réparer manuellement après le renommage."
+msgstr "Vos services de déploiement seront cassés. Vous devrez les réparer manuellement après le renommage."
msgid "Your device is not compatible with GitLab. Please try another device"
msgstr "Votre appareil n'est pas compatible avec GitLab. Veuillez essayer un autre appareil"
@@ -52009,18 +52958,21 @@ msgid "Your device needs to be set up. Plug it in (if needed) and click the butt
msgstr "Votre appareil doit être configuré. Branchez-le (si nécessaire) et cliquez sur le bouton à gauche."
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
-msgstr "Votre appareil a été configuré avec succès ! Donnez-lui un nom et enregistrez-le auprès du serveur GitLab."
+msgstr "Votre appareil a été configuré avec succès. Donnez-lui un nom et enregistrez-le auprès du serveur GitLab."
+
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "Votre avis compte beaucoup pour nous 👋"
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
-msgstr "Votre fichier doit contenir une colonne nommée %{codeStart}title%{codeEnd}. Une colonne %{codeStart}description%{codeEnd} est optionnelle. La taille de fichier maximale autorisée est de 10 Mo."
+msgstr "Votre fichier doit contenir une colonne nommée %{codeStart}title%{codeEnd}. Une colonne %{codeStart}description%{codeEnd} est facultative. La taille de fichier maximale autorisée est de 10°Mo."
msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
-msgstr[0] "Votre groupe gratuit est maintenant limité à %d membre"
-msgstr[1] "Votre groupe gratuit est maintenant limité à %d membres"
+msgstr[0] "Votre groupe gratuit est maintenant limité à %d membre"
+msgstr[1] "Votre groupe gratuit est maintenant limité à %d membres"
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
-msgstr "Votre instance dispose de %{remaining_user_count} utilisateurs restants sur les %{total_user_count} inclus dans votre abonnement. Vous pouvez en ajouter plus que le nombre inclus dans votre licence, et nous intégrerons le surplus à votre prochaine facture."
+msgstr "Votre instance dispose de %{remaining_user_count} utilisateurs restants sur les %{total_user_count} inclus dans votre abonnement. Vous pouvez en ajouter plus que le nombre inclus dans votre licence et nous intégrerons le surplus à votre prochaine facture."
msgid "Your instance has exceeded your subscription's licensed user count."
msgstr "Votre instance a dépassé le nombre d'utilisateurs sous licence de votre abonnement."
@@ -52029,16 +52981,16 @@ msgid "Your instance is approaching its licensed user count"
msgstr "Votre instance approche du nombre d'utilisateurs sous licence"
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr "Vos tickets sont en cours d'importation. Une fois terminé, vous recevrez un courriel de confirmation."
+msgstr "Vos tickets sont en cours d'importation. Une fois l'opération terminée, vous recevrez un courriel de confirmation."
msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr "Vos tickets seront importés en arrière-plan. Une fois terminé, vous recevrez un courriel de confirmation."
+msgstr "Vos tickets seront importés en arrière-plan. Une fois l'opération terminée, vous recevrez un courriel de confirmation."
msgid "Your license does not support on-call rotations"
-msgstr "Votre licence ne prend pas en charge les cycles de travail"
+msgstr "Votre licence ne prend pas en charge les cycles de garde"
msgid "Your license does not support on-call schedules"
-msgstr "Votre licence n'intègre pas les calendriers d'astreintes"
+msgstr "Votre licence n'intègre pas les calendriers de garde"
msgid "Your license is valid from"
msgstr "Votre licence est valide du"
@@ -52077,10 +53029,10 @@ msgid "Your profile"
msgstr "Votre profil"
msgid "Your project is no longer receiving GitLab Ultimate benefits as of 2022-07-01. As notified in-app previously, public open source projects on the Free tier can apply to the GitLab for Open Source Program to receive GitLab Ultimate benefits. Please refer to the %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more details."
-msgstr "Votre projet ne bénéficie plus des avantages de GitLab Ultimate depuis le 01/07/2022. Comme précédemment notifié dans l'appli, les projets open source publics de l'édition Gratuite peuvent postuler au programme GitLab for Open Source pour profiter de ces avantages. Veuillez vous référer à la %{faq_link_start}FAQ%{link_end} pour plus d'informations."
+msgstr "Votre projet ne bénéficie plus des avantages de GitLab Ultimate depuis le 01/07/2022. Comme précédemment notifié dans l'application, les projets open source publics du forfait Gratuit peuvent postuler au programme GitLab for Open Source pour profiter des avantages GitLab Ultimate. Veuillez consulter les %{faq_link_start}FAQ%{link_end} pour plus d'informations."
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
-msgstr "Votre limite de projets est de %{limit} projets ! Veuillez contacter votre administrateur pour l'augmenter"
+msgstr "Votre limite de projets est de %{limit} projets. Veuillez contacter votre administrateur pour l'augmenter"
msgid "Your projects"
msgstr "Vos projets"
@@ -52089,7 +53041,7 @@ msgid "Your public email will be displayed on your public profile."
msgstr "Votre adresse de courriel publique sera affichée sur votre profil public."
msgid "Your request for access could not be processed: %{error_message}"
-msgstr "Votre demande d'accès n'a pas pu être traitée : %{error_message}"
+msgstr "Votre demande d'accès n'a pas pu être traitée : %{error_message}"
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr "Votre demande d'accès a été mise en file d'attente pour examen."
@@ -52098,7 +53050,7 @@ msgid "Your request to join %{host} has been rejected."
msgstr "Votre demande pour rejoindre %{host} a été rejetée."
msgid "Your requirements are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr "Vos exigences sont en cours d'importation. Une fois que cela sera terminé, vous recevrez un courriel de confirmation."
+msgstr "Vos exigences sont en cours d'importation. Une fois que cette opération sera terminée, vous recevrez un courriel de confirmation."
msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished, you'll get a confirmation email."
msgstr "Vos exigences seront importées en arrière-plan. Après la fin de l'importation, vous recevrez un courriel de confirmation."
@@ -52107,7 +53059,7 @@ msgid "Your search didn't match any commits."
msgstr "Votre recherche ne correspond à aucune validation."
msgid "Your search didn't match any commits. Try a different query."
-msgstr "Aucun commit ne correspond à votre recherche. Essayez une requête différente."
+msgstr "Aucune validation ne correspond à votre recherche. Essayez une requête différente."
msgid "Your search timed out"
msgstr "Votre recherche a expiré"
@@ -52116,33 +53068,33 @@ msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr "Votre page de connexion est %{url}."
msgid "Your subscription expired!"
-msgstr "Votre abonnement a expiré."
+msgstr "Votre abonnement a expiré !"
msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
-msgstr[0] "Votre abonnement dispose de %{remaining_seat_count} siège restant sur %{total_seat_count}."
-msgstr[1] "Votre abonnement dispose de %{remaining_seat_count} sièges restants sur %{total_seat_count}."
+msgstr[0] "Votre abonnement dispose de %{remaining_seat_count} siège restant sur %{total_seat_count}."
+msgstr[1] "Votre abonnement dispose de %{remaining_seat_count} sièges restants sur %{total_seat_count}."
msgid "Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
-msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} a atteint la limite de %{free_limit} utilisateur(s)"
+msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} a atteint la limite du nombres d'utilisateurs (%{free_limit})"
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} dépasse la limite de %{free_limit} utilisateurs et a été placé en lecture seule."
+msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} dépasse la limite du nombre d'utilisateurs (%{free_limit}) et a été placé en lecture seule."
msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
-msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} va bientôt passer dans un état de lecture seule"
+msgstr "Votre groupe de premier niveau %{namespace_name} va bientôt passer en lecture seule"
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
-msgstr "Votre groupe de premier niveau dépasse les limites d'utilisateurs et de stockage et a été placé en lecture seule."
+msgstr "Votre groupe de premier niveau dépasse les limites de nombre d'utilisateurs et de stockage. Il a été placé en lecture seule."
msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr "Votre groupe de premier niveau dépasse la limite d'utilisateurs et a été placé en lecture seule."
+msgstr "Votre groupe de premier niveau dépasse la limite de nombre d'utilisateurs et a été placé en lecture seule."
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
msgstr "Votre mise à jour a échoué. Vous ne pouvez téléverser qu'un seul design lorsque vous le déposez sur un design existant."
msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
-msgstr "Votre mise à jour a échoué. Vous devez téléverser un fichier de même nom lorsque vous le déposez sur un design existant."
+msgstr "Votre mise à jour a échoué. Vous devez téléverser un fichier portant le même nom lorsque vous le déposez sur un design existant."
msgid "Your username is %{username}."
msgstr "Votre nom d'utilisateur est %{username}."
@@ -52151,10 +53103,10 @@ msgid "Your work"
msgstr "Votre travail"
msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr "L'importation de vos éléments de travail est en cours. Une fois celle-ci terminée, vous recevrez un courriel de confirmation."
+msgstr "L'importation de vos éléments de travail est en cours. Une fois celle-ci terminée, un courriel de confirmation vous sera envoyé."
msgid "You’re about to permanently delete the %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
-msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le %{issuableType} « %{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose} ». Pour éviter toute perte de données, envisagez plutôt de %{strongOpen}fermer ce %{issuableType}%{strongClose}. Après suppression, aucune annulation ni restauration ne sera possible."
+msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement le %{issuableType} « %{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose} ». Pour éviter toute perte de données, envisagez plutôt de %{strongOpen}fermer ce %{issuableType}%{strongClose}. Après suppression, aucune annulation ni restauration ne sera possible."
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
msgstr "Échec du chargement du ticket ZenTao. Affichez le ticket dans ZenTao ou rechargez la page."
@@ -52166,7 +53118,7 @@ msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
msgstr "Utilisateur ZenTao"
msgid "ZentaoIntegration|An error occurred while requesting data from the ZenTao service."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la demande de données auprès du service ZenTao."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête de données auprès du service ZenTao."
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
msgstr "URL de base de l'instance ZenTao."
@@ -52214,30 +53166,30 @@ msgid "[No reason]"
msgstr "[Sans raison]"
msgid "[REDACTED]"
-msgstr "[CAVIARDÉ]"
+msgstr "[CENSURÉ]"
msgid "[Redacted]"
-msgstr "[Caviardé]"
+msgstr "[Censuré]"
msgid "[Supports GitLab-flavored markdown, including quick actions]"
msgstr "[Prend en charge le GitLab Flavored Markdown, y compris les actions rapides]"
msgid "`end_time` should not exceed one month after `start_time`"
-msgstr "`end_time` ne devrait pas dépasser `start_time` de plus d'un mois"
+msgstr "« end_time » ne devrait pas dépasser « start_time » de plus d'un mois"
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
-msgstr "L'heure de début `start_time` doit être antérieure à celle de fin `end_time`"
+msgstr "L'heure de début « start_time » doit être antérieure à celle de fin « end_time »"
msgid "a deleted user"
msgstr "un utilisateur supprimé"
msgid "about 1 hour"
msgid_plural "about %d hours"
-msgstr[0] "environ 1 heure"
-msgstr[1] "environ %d heures"
+msgstr[0] "environ 1 heure"
+msgstr[1] "environ %d heures"
msgid "access:"
-msgstr "accès :"
+msgstr "accès°:"
msgid "add at least one file to the repository"
msgstr "ajouter au moins un fichier au dépôt"
@@ -52261,10 +53213,10 @@ msgid "all"
msgstr "l'ensemble"
msgid "allowed to fail"
-msgstr "autorisé à échouer"
+msgstr "échec autorisé"
msgid "already banned from namespace"
-msgstr "déjà banni de l'espace de noms"
+msgstr "déjà banni de l'espace de nommage"
msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
msgstr "déjà en cours d'utilisation pour un autre groupe ou projet %{timebox_name}."
@@ -52273,7 +53225,7 @@ msgid "already being used for another iteration within this cadence."
msgstr "déjà en cours d'utilisation par une autre itération de cette cadence."
msgid "already has a \"created\" issue link"
-msgstr "a déjà un lien vers un ticket « créé »"
+msgstr "possède déjà un lien vers un ticket « créé »"
msgid "already shared with this group"
msgstr "déjà partagé avec ce groupe"
@@ -52296,10 +53248,10 @@ msgid "archived"
msgstr "archivé"
msgid "archived:"
-msgstr "archivé:"
+msgstr "archivé :"
msgid "artifacts"
-msgstr "artéfacts"
+msgstr "artefacts"
msgid "assign yourself"
msgstr "assigner à vous-même"
@@ -52314,10 +53266,10 @@ msgid "at"
msgstr "à"
msgid "at least the Reporter role"
-msgstr "au moins le rôle de Rapporteur"
+msgstr "au moins le rôle de rapporteur"
msgid "at least the Reporter role, the author, and assignees"
-msgstr "au moins le rôle de Rapporteur, l'auteur et les personnes assignées"
+msgstr "au moins le rôle de rapporteur, l'auteur et les personnes assignées"
msgid "attach a new file"
msgstr "joindre un nouveau fichier"
@@ -52326,7 +53278,7 @@ msgid "authored"
msgstr "rédigé"
msgid "banned user already exists"
-msgstr "l’utilisateur banni existe déjà"
+msgstr "l'utilisateur banni existe déjà"
msgid "beta"
msgstr "bêta"
@@ -52343,19 +53295,19 @@ msgid "branch name"
msgstr "nom de la branche"
msgid "builds"
-msgstr "constructions"
+msgstr "compilations"
msgid "by"
msgstr "par"
msgid "cURL:"
-msgstr "cURL :"
+msgstr "cURL°:"
msgid "can contain only digits"
msgstr "ne peut contenir que des chiffres"
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
-msgstr "ne peut contenir que les lettres de l'alphabet Base64 (RFC4648) ainsi que « @ » et « . »"
+msgstr "ne peut contenir que les lettres de l'alphabet Base64 (RFC4648) ainsi que «°@°» et «°.°»"
msgid "can contain only lowercase letters, digits, and '_'."
msgstr "ne peut contenir que des minuscules, des chiffres et '_'."
@@ -52364,10 +53316,10 @@ msgid "can not be changed for existing notes"
msgstr "ne peut pas être modifié pour les notes existantes"
msgid "can not be changed to %{new_type}"
-msgstr "ne peut pas être modifié en %{new_type}"
+msgstr "ne peut pas être changé en %{new_type}"
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
-msgstr "ne peut pas être modifié compte tenu de son assignation à une épopée"
+msgstr "ne peut pas être modifié lorsqu'il est assigné à une épopée"
msgid "can not be set for this resource"
msgstr "ne peut pas être défini pour cette ressource"
@@ -52382,7 +53334,7 @@ msgid "can only have one escalation policy"
msgstr "ne peut avoir qu'une seule politique d'escalade"
msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
-msgstr "ne peut pas être activé quand la suppression de groupe différée est désactivée"
+msgstr "ne peut pas être activé quand la suppression différée du groupe est désactivée"
msgid "can't be nil"
msgstr "ne peut pas être nul"
@@ -52394,7 +53346,7 @@ msgid "can't be the same as the source project"
msgstr "ne peut pas être identique au projet source"
msgid "can't include: %{invalid_storages}"
-msgstr "ne peut/peuvent pas inclure : %{invalid_storages}"
+msgstr "ne peut pas inclure : %{invalid_storages}"
msgid "can't reference a branch that does not exist"
msgstr "ne peut pas référencer une branche qui n'existe pas"
@@ -52406,13 +53358,13 @@ msgid "cannot be a date in the past"
msgstr "ne peut pas être une date dans le passé"
msgid "cannot be added since you've reached your %{free_limit} member limit for %{namespace_name}"
-msgstr "ne peut pas être ajouté car vous avez atteint votre limite de %{free_limit} membres pour %{namespace_name}"
+msgstr "ne peut pas être ajouté, car vous avez atteint votre limite de %{free_limit} membres pour %{namespace_name}"
msgid "cannot be associated with a subgroup"
msgstr "ne peut pas être associé à un sous-groupe"
msgid "cannot be associated with both a Group and a Project"
-msgstr "ne peut pas être associé simultanément à un Groupe et à un Projet"
+msgstr "ne peut pas être associé simultanément à un groupe et à un projet"
msgid "cannot be blank"
msgstr "ne peut pas être vide"
@@ -52424,13 +53376,13 @@ msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
msgstr "ne peut pas être modifié si un projet personnel contient des étiquettes dans le registre de conteneurs."
msgid "cannot be changed if shared runners are enabled"
-msgstr "ne peut pas être modifié si les exécuteurs partagés sont activés"
+msgstr "ne peut pas être modifié si les runners partagés sont activés"
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
-msgstr "ne peut pas être changé car le membre est associé à un rôle personnalisé"
+msgstr "ne peut pas être modifié, car le membre est associé à un rôle personnalisé"
msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
-msgstr "ne peut pas être modifié en %{new_type} avec %{parent_type} comme type de parent."
+msgstr "ne peut pas être modifié en %{new_type} lorsque le type de parent est %{parent_type}."
msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
msgstr "ne peut pas être modifié en %{new_type} avec ces types d'éléments enfants."
@@ -52439,10 +53391,10 @@ msgid "cannot be enabled"
msgstr "ne peut pas être activé"
msgid "cannot be enabled because parent group does not allow it"
-msgstr "ne peut pas être activé car le groupe parent ne l'autorise pas"
+msgstr "ne peut pas être activé, car le groupe parent ne l'autorise pas"
msgid "cannot be enabled because parent group has shared Runners disabled"
-msgstr "ne peut pas être activé car le groupe parent a désactivé les exécuteurs partagés"
+msgstr "ne peut pas être activé, car le groupe parent a désactivé les runners partagés"
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr "ne peut pas être activé à moins que tous les domaines n'aient des certificats TLS"
@@ -52451,16 +53403,16 @@ msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
msgstr "impossible à activer tant qu'une carte de crédit valide n'est pas enregistrée"
msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
-msgstr "est inutilisable car appartenant à une clé privée compromise. Arrêtez d'utiliser cette clé et générez-en une nouvelle."
+msgstr "est inutilisable, car appartenant à une clé privée compromise. Arrêtez d'utiliser cette clé et générez-en une nouvelle."
msgid "cannot be used for user namespace"
-msgstr "ne peut pas être utilisé en tant qu’espace de noms utilisateur"
+msgstr "ne peut pas être utilisé en tant qu'espace de nommage utilisateur"
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (&lt;,&gt;)."
-msgstr "ne peut pas contenir de balises HTML/XML ni de mot entre crochets (&lt;, &gt;)."
+msgstr "ne peut pas contenir de balises HTML/XML ni de mot entre crochets (&lt;,&gt;)."
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
-msgstr "ne peut pas inclure de barre oblique en début ni de traversée de répertoire."
+msgstr "ne peut pas inclure de slash en début ni de traversée de répertoire."
msgid "cannot merge"
msgstr "ne peut pas fusionner"
@@ -52472,19 +53424,22 @@ msgstr[1] "modifications"
msgid "check"
msgid_plural "checks"
-msgstr[0] "contrôle"
-msgstr[1] "contrôles"
+msgstr[0] "vérification"
+msgstr[1] "vérifications"
msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] "élément de la liste de contrôle"
msgstr[1] "éléments de la liste de contrôle"
+msgid "ci secure files"
+msgstr "fichiers ci sécurisés"
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
-msgstr "%{criticalStart}critiques%{criticalEnd} %{highStart}hautes%{highEnd} et %{otherStart}autres%{otherEnd}"
+msgstr "%{criticalStart}critique%{criticalEnd} %{highStart}élevé%{highEnd} et %{otherStart}autres%{otherEnd}"
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
-msgstr "%{danger_start}%{degradedNum} dégradées%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} identiques%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} améliorées%{success_end}"
+msgstr "%{danger_start}%{degradedNum} dégradées%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} identiques%{same_end} et %{success_start}%{improvedNum} améliorées%{success_end}"
msgid "ciReport|%{degradedNum} degraded"
msgstr "%{degradedNum} dégradé(e)s"
@@ -52493,28 +53448,28 @@ msgid "ciReport|%{improvedNum} improved"
msgstr "%{improvedNum} amélioré(e)s"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about API Fuzzing%{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur l'API Fuzzing%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur le test de l'API par injection de données aléatoires%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus à propos de l’analyse des conteneurs %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus à propos de l'analyse des conteneurs %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Coverage Fuzzing %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur les Tests à données aléatoires guidés par la Couverture de code %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur la fonctionnalité Tests à données aléatoires guidés par la couverture de code %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur DAST%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Dependency Scanning %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur l’analyse des dépendances%{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur l'analyse des dépendances%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur SAST %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Secret Detection %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur la Détection de Secrets %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur la détection de secrets %{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about codequality reports %{linkEndTag}"
-msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur les rapports de qualité de code %{linkEndTag}"
+msgstr "%{linkStartTag}En savoir plus sur les rapports de qualité du code%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
msgstr "%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} dans %{path}"
@@ -52529,13 +53484,13 @@ msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr "%{reportType} : le chargement a généré une erreur"
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
-msgstr "%{sameNum} identiques"
+msgstr "%{sameNum} identique(s)"
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
msgstr "%{scanner} a détecté %{number} nouvelles %{vulnStr} potentielles"
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
-msgstr "%{scanner} a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} nouveau potentiel %{vulnStr}"
+msgstr "%{scanner} a détecté %{strong_start}%{number}%{strong_end} nouvelle %{vulnStr} potentielle"
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
msgstr "%{scanner} n'a détecté aucune nouvelle %{vulnStr}"
@@ -52544,45 +53499,45 @@ msgid "ciReport|%{scanner} detected no new potential vulnerabilities"
msgstr "%{scanner} n'a détecté aucune nouvelle vulnérabilité potentielle"
msgid "ciReport|%{scanner}: Loading resulted in an error"
-msgstr "%{scanner} : Le chargement a généré une erreur"
+msgstr "%{scanner} : le chargement a généré une erreur"
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
msgstr "Le chargement a entraîné une erreur"
msgid "ciReport|API Fuzzing"
-msgstr "API Fuzzing"
+msgstr "Test de l'API par injection de données aléatoires"
msgid "ciReport|API fuzzing"
-msgstr "API fuzzing"
+msgstr "Test de l'API par injection de données aléatoires"
msgid "ciReport|All tools"
msgstr "Tous les outils"
msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr "Analyser une version déployée de votre application web à la recherche de vulnérabilités connues en l’examinant de l’extérieur. DAST fonctionne en simulant des attaques externes sur votre application pendant son exécution."
+msgstr "Analyser une version déployée de votre application Web à la recherche de vulnérabilités connues en l'examinant de l'extérieur. DAST fonctionne en simulant des attaques externes sur votre application pendant son exécution."
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr "Appliquer automatiquement le correctif dans une nouvelle branche"
msgid "ciReport|Base pipeline codequality artifact not found"
-msgstr "Artéfact de qualité de code du pipeline de base introuvable"
+msgstr "Artefact de qualité du code du pipeline de base introuvable"
msgid "ciReport|Browser Performance"
msgstr "Performances du navigateur"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics results are being parsed"
-msgstr "Les résultats des métriques des tests de performance du navigateur sont en cours d’analyse"
+msgstr "Les résultats des métriques des tests de performance du navigateur sont en cours d'analyse"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: "
-msgstr "Métriques du test de performances du navigateur : "
+msgstr "Métriques du test de performances du navigateur°: "
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
msgstr[0] "Métriques du test de performance du navigateur : %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} modification"
-msgstr[1] "Métriques du test de performance du navigateur : %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} modifications"
+msgstr[1] "Métriques du test de performance du navigateur : %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} modifications"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: No changes"
-msgstr "Métriques du test de performances du navigateur : Aucun changement"
+msgstr "Métriques du test de performances du navigateur°: Aucun changement"
msgid "ciReport|Checks"
msgstr "Vérifications"
@@ -52591,47 +53546,47 @@ msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
msgstr "Analyse des Images de la Grappe de serveurs"
msgid "ciReport|Code Quality"
-msgstr "Qualité de Code"
+msgstr "Qualité du code"
msgid "ciReport|Code Quality failed to load results"
-msgstr "La Qualité de Code n'a pas réussi à charger les résultats"
+msgstr "L'analyse de qualité du code n'a pas réussi à charger les résultats"
msgid "ciReport|Code Quality hasn't changed."
-msgstr "La Qualité de Code n'a pas changé."
+msgstr "L'analyse de qualité du code n'a pas changé."
msgid "ciReport|Code Quality is loading"
-msgstr "La Qualité de Code est en cours de chargement"
+msgstr "L'analyse de qualité du code est en cours de chargement"
msgid "ciReport|Code quality degraded due to 1 new issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality degraded due to %d new issues"
-msgstr[0] "La qualité de code s'est dégradée en raison d’1 nouveau ticket"
-msgstr[1] "La qualité de code s'est dégradée en raison de %d nouveaux tickets"
+msgstr[0] "La qualité de code s'est dégradée. Raison : 1 nouveau ticket"
+msgstr[1] "La qualité de code s'est dégradée. Raison : %d nouveaux tickets"
msgid "ciReport|Code quality improved due to 1 resolved issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality improved due to %d resolved issues"
-msgstr[0] "La qualité de code s'est améliorée grâce à la résolution d'1 ticket"
-msgstr[1] "La qualité de code s'est améliorée grâce à la résolution de %d tickets"
+msgstr[0] "La qualité de code s'est améliorée. Raison : 1 ticket résolu"
+msgstr[1] "La qualité de code s'est améliorée. Raison : %d tickets résolus"
msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
-msgstr "L'analyse de la qualité du code a détecté %{issueCount} changements dans les résultats fusionnés"
+msgstr "L'analyse de la qualité du code a détecté %{issueCount} changements dans les résultats fusionnés"
msgid "ciReport|Container Scanning"
-msgstr "Analyse de Conteneurs"
+msgstr "Analyse de conteneurs"
msgid "ciReport|Container Scanning detects known vulnerabilities in your container images."
-msgstr "L'analyse de conteneurs détecte les vulnérabilités connues dans vos images de conteneurs."
+msgstr "L'analyse des conteneurs détecte les vulnérabilités connues dans vos images de conteneurs."
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr "Analyse du conteneur"
msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker images."
-msgstr "L’analyse des conteneurs permet la détection de vulnérabilités connues dans vos images Docker."
+msgstr "L'analyse des conteneurs permet la détection de vulnérabilités connues dans vos images Docker."
msgid "ciReport|Could not dismiss vulnerability because the associated pipeline no longer exists. Refresh the page and try again."
msgstr "Impossible de rejeter la vulnérabilité car le pipeline associé n'existe plus. Actualisez la page et réessayez."
msgid "ciReport|Coverage Fuzzing"
-msgstr "Tests à données aléatoires guidés par la Couverture de code"
+msgstr "Tests à données aléatoires guidés par la couverture de code"
msgid "ciReport|Coverage fuzzing"
msgstr "Tests à données aléatoires guidés par la couverture de code"
@@ -52649,10 +53604,10 @@ msgid "ciReport|DAST"
msgstr "DAST"
msgid "ciReport|Dependency Scanning"
-msgstr "Analyse des Dépendances"
+msgstr "Analyse des dépendances"
msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your project's dependencies."
-msgstr "L’analyse des dépendances détecte les vulnérabilités connues dans les dépendances de votre projet."
+msgstr "L'analyse des dépendances détecte les vulnérabilités connues dans les dépendances de votre projet."
msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr "Analyse des dépendances"
@@ -52664,10 +53619,10 @@ msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code."
msgstr "Détecte les vulnérabilités connues dans votre code source."
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your web application."
-msgstr "Détecte les vulnérabilités connues dans votre application web."
+msgstr "Détecte les vulnérabilités connues dans votre application Web."
msgid "ciReport|Detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
-msgstr "Détecte les vulnérabilités de secrets et d’identifiants dans votre code source."
+msgstr "Détecte les vulnérabilités de secrets et d'identifiants dans votre code source."
msgid "ciReport|Download patch to resolve"
msgstr "Télécharger le correctif pour résoudre"
@@ -52676,10 +53631,10 @@ msgid "ciReport|Download the patch to apply it manually"
msgstr "Télécharger le correctif pour l'appliquer manuellement"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr "Test dynamique de la sécurité des applications (DAST)"
+msgstr "Test dynamique de sécurité des applications (DAST)"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects vulnerabilities in your web application."
-msgstr "Le test dynamique de la sécurité des applications (DAST) détecte les vulnérabilités de votre application web."
+msgstr "Le test dynamique de sécurité des applications (DAST) détecte les vulnérabilités de votre application Web."
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "Impossible de charger le rapport %{reportName}"
@@ -52700,7 +53655,7 @@ msgid "ciReport|Full report"
msgstr "Rapport complet"
msgid "ciReport|Generic Report"
-msgstr "Rapport Générique"
+msgstr "Rapport générique"
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "Enquêter sur cette vulnérabilité en créant un ticket"
@@ -52709,10 +53664,10 @@ msgid "ciReport|License Compliance"
msgstr "Conformité de Licence"
msgid "ciReport|License Compliance failed loading results"
-msgstr "Échec du chargement des résultats d'analyse de conformité de la licence"
+msgstr "Échec du chargement des résultats de Conformité de Licence"
msgid "ciReport|License Compliance test metrics results are being parsed"
-msgstr "Les résultats des métriques des tests de Conformité de Licence sont en cours d’analyse"
+msgstr "Les résultats des métriques des tests de Conformité de Licence sont en cours d'analyse"
msgid "ciReport|Load Performance"
msgstr "Performance de charge"
@@ -52723,13 +53678,13 @@ msgstr[0] "Les métriques des tests de performance de charge ont détecté %{str
msgstr[1] "Les métriques des tests de performance de charge ont détecté %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} modifications"
msgid "ciReport|Load performance test metrics results are being parsed"
-msgstr "Les résultats des métriques des tests de performance de charge sont en cours d’analyse"
+msgstr "Les résultats des métriques des tests de performance de charge sont en cours d'analyse"
msgid "ciReport|Load performance test metrics: "
-msgstr "Métriques des tests de performance de charge : "
+msgstr "Métriques des tests de performance de charge : "
msgid "ciReport|Load performance test metrics: No changes"
-msgstr "Métriques des tests de performance de charge : Aucune modification"
+msgstr "Métriques des tests de performance de charge°: aucune changement"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "Chargement du rapport %{reportName}"
@@ -52741,19 +53696,19 @@ msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "Gérer les licences"
msgid "ciReport|Manually added"
-msgstr "Ajouté manuellement"
+msgstr "Ajout manuel"
msgid "ciReport|New"
msgstr "Nouveau"
msgid "ciReport|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
-msgstr "Les nouvelles vulnérabilités sont des vulnérabilités que l’analyse de sécurité a détectées dans la demande de fusion mais qui sont différentes des vulnérabilités existantes dans la branche par défaut."
+msgstr "Les nouvelles vulnérabilités sont des vulnérabilités que l'analyse de sécurité a détectées dans la requête de fusion, mais qui sont différentes des vulnérabilités existantes dans la branche par défaut."
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr "Aucun changement dans la qualité du code"
msgid "ciReport|No code quality issues found"
-msgstr "Aucun problème de qualité de code n'a été trouvé"
+msgstr "Aucun ticket de qualité du code n'a été trouvé"
msgid "ciReport|RPS"
msgstr "RPS"
@@ -52765,13 +53720,13 @@ msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
msgid "ciReport|SAST IaC"
-msgstr "SAST IaC"
+msgstr "IaC SAST"
msgid "ciReport|Secret Detection"
msgstr "Détection de secret"
msgid "ciReport|Secret Detection detects leaked credentials in your source code."
-msgstr "La détection de secret détecte les identifiants exposés dans votre code source."
+msgstr "La détection des secrets détecte les identifiants ayant été l'objet d'une fuite de données dans votre code source."
msgid "ciReport|Secret detection"
msgstr "Détection de Secret"
@@ -52786,25 +53741,25 @@ msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "Analyse de sécurité"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr "L’analyse de sécurité n’a pas réussi à charger de résultats"
+msgstr "L'analyse de sécurité n'a pas réussi à charger de résultats"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
msgstr "L'analyse de sécurité est en cours de chargement"
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
-msgstr "Affichage de %{fetchedItems} éléments sur %{totalItems}"
+msgstr "Affichage de %{fetchedItems} éléments sur %{totalItems}"
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "Solution"
msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try again later."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération de la découverte. Veuillez réessayer plus tard."
+msgstr "Une erreur s''st produite lors de la récupération de la découverte de vulnérabilité. Veuillez réessayer plus tard."
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr "Test statique de la sécurité des applications (SAST)"
+msgstr "Test de sécurité statique des applications (SAST)"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects potential vulnerabilities in your source code."
-msgstr "Le test statique de la sécurité des applications (SAST) détecte les vulnérabilités potentielles de votre code source."
+msgstr "Le test de sécurité statique des applications (SAST) détecte les vulnérabilités potentielles de votre code source."
msgid "ciReport|TTFB P90"
msgstr "TTFB P90"
@@ -52813,28 +53768,28 @@ msgid "ciReport|TTFB P95"
msgstr "TTFB P95"
msgid "ciReport|There was an error creating the issue. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création du ticket. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création du ticket. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la demande de fusion. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la vulnérabilité. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de la vulnérabilité. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors du rejet de la vulnérabilité : %{error}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du rejet de la vulnérabilité : %{error}"
msgid "ciReport|There was an error fetching the codequality report."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération du rapport de qualité de code."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération du rapport de qualité du code."
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation du rejet. Veuillez réessayer."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'annulation du rejet. Veuillez réessayer."
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal: %{error}"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation du rejet : %{error}"
+msgstr "Une erreur s'est produite lorsque le rejet a été défait : %{error}"
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
-msgstr "Ce rapport contient tous les problèmes de Qualité de Code de la branche source."
+msgstr "Ce rapport contient tous les problèmes de qualité de code de la branche source."
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
@@ -52869,24 +53824,24 @@ msgid "comment"
msgstr "commentaire"
msgid "commented"
-msgstr "a commenté"
+msgstr "a ajouté un commentaire"
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr "a commenté %{link_to_project}"
msgid "commit"
msgid_plural "commits"
-msgstr[0] "commit"
-msgstr[1] "commits"
+msgstr[0] "validation"
+msgstr[1] "validations"
msgid "commit %{commit_id}"
-msgstr "commit %{commit_id}"
+msgstr "validation %{commit_id}"
msgid "committed"
msgstr "a validé"
msgid "complete"
-msgstr "terminée"
+msgstr "terminé"
msgid "compliance violation has already been recorded"
msgstr "une violation de conformité a déjà été enregistrée"
@@ -52898,7 +53853,7 @@ msgid "container registry images"
msgstr "images du registre de conteneurs"
msgid "contains URLs that exceed the %{limit} character limit"
-msgstr "contient des URLs qui dépassent la limite de %{limit} caractères"
+msgstr "contient des URLs qui dépassent la limite de %{limit} caractères"
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
msgstr "contient des URL qui dépassent la limite de 1024 caractères (%{urls})"
@@ -52910,7 +53865,7 @@ msgid "contribute to this project."
msgstr "contribue à ce projet."
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
-msgstr "impossible de lire la clé privée, la phrase secrète est‐elle correcte ?"
+msgstr "impossible de lire la clé privée, la phrase secrète est‐elle correcte°?"
msgid "created"
msgstr "créé"
@@ -52928,7 +53883,7 @@ msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr "créé %{timeAgo} par %{author}"
msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
-msgstr "créé %{timeAgo} par %{author} dans %{project_link}"
+msgstr "création %{timeAgo} par %{author} dans %{project_link}"
msgid "created by"
msgstr "créé par"
@@ -52943,7 +53898,7 @@ msgid "database"
msgstr "base de données"
msgid "date must not be after 9999-12-31"
-msgstr "la date ne doit pas être après le 9999-12-31"
+msgstr "la date ne doit pas dépasser le 31/12/9999"
msgid "day"
msgid_plural "days"
@@ -52963,7 +53918,7 @@ msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
msgid "denied"
-msgstr "refusée"
+msgstr "refusé"
msgid "deploy"
msgstr "déploiement"
@@ -52978,7 +53933,7 @@ msgid "does not exist"
msgstr "n'existe pas"
msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
-msgstr "n'a pas une extension prise en charge. Seules %{extension_list} sont prises en charge"
+msgstr "ne contient pas une extension prise en charge. Seules %{extension_list} sont prises en charge"
msgid "does not match dast_site.project"
msgstr "ne correspond pas à dast_site.project"
@@ -52995,7 +53950,7 @@ msgstr[0] "brouillon"
msgstr[1] "brouillons"
msgid "e.g. %{token}"
-msgstr "p. ex. %{token}"
+msgstr "par ex. %{token}"
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr "l'élément n'est pas une hiérarchie"
@@ -53004,7 +53959,7 @@ msgid "eligible users"
msgstr "utilisateurs éligibles"
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
-msgstr "l'adresse « %{email} » n'est pas une adresse de courriel vérifiée."
+msgstr "« %{email} » n'est pas une adresse de courriel vérifiée."
msgid "email address settings"
msgstr "paramètres d'adresse de courriel"
@@ -53019,10 +53974,10 @@ msgid "ending with a reserved file extension is not allowed."
msgstr "se terminant par une extension de fichier réservée n'est pas autorisé."
msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
-msgstr "les entrées ne peuvent pas dépasser 255 caractères"
+msgstr "les entrées ne peuvent pas dépasser 255 caractères"
msgid "entries cannot be nil"
-msgstr "les entrées ne peuvent pas être indéfinies"
+msgstr "les entrées ne peuvent pas être nil"
msgid "entries cannot contain HTML tags"
msgstr "les entrées ne peuvent pas contenir de balises HTML"
@@ -53040,19 +53995,19 @@ msgid "example.com"
msgstr "exemple.com"
msgid "exceeds maximum length (100 user ids)"
-msgstr "dépasse la longueur maximale (100 ids d'utilisateurs)"
+msgstr "dépasse le nombre maximal (100 identifiants d'utilisateurs)"
msgid "exceeds maximum length (100 usernames)"
-msgstr "dépasse la longueur maximale (100 noms d'utilisateurs)"
+msgstr "dépasse le nombre maximal (100 noms d'utilisateurs)"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
msgstr "dépasse la limite de %{bytes} octets"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes for directory name \"%{dirname}\""
-msgstr "dépasse la limite de %{bytes} octets pour le nom du répertoire \"%{dirname}\""
+msgstr "dépasse la limite de %{bytes} octets pour le nom du répertoire « %{dirname} »"
msgid "exceeds the limit of %{count} links"
-msgstr "dépasse la limite de %{count} liens"
+msgstr "dépasse la limite de %{count} liens"
msgid "expired on %{timebox_due_date}"
msgstr "a expiré le %{timebox_due_date}"
@@ -53061,19 +54016,22 @@ msgid "expires on %{timebox_due_date}"
msgstr "arrive à échéance le %{timebox_due_date}"
msgid "external link"
-msgstr ""
+msgstr "lien externe"
msgid "failed"
msgstr "en échec"
msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
-msgstr "n'a pas réussi à rejeter la découverte associée (id=%{finding_id}) : %{message}"
+msgstr "n'a pas réussi à rejeter la découverte associée (id=%{finding_id}) : %{message}"
msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
-msgstr "a échoué à rejeter la découverte de sécurité : %{message}"
+msgstr "a échoué à rejeter la découverte de vulnérabilité de sécurité : %{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
-msgstr "n'a pas réussi à rétablir la découverte associée (id=%{finding_id}) à détectée"
+msgstr "n'a pas réussi à réinitialiser la découverte associée (id=%{finding_id}) sur détectée"
+
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
msgid "file"
msgid_plural "files"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "fichiers"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "la découverte est introuvable ou est déjà rattachée à une vulnérabilité"
-msgid "for"
-msgstr "pendant"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "pour %{link_to_merge_request} avec %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53108,7 +54063,7 @@ msgid "for this project"
msgstr "pour ce projet"
msgid "fork"
-msgstr "divergence"
+msgstr "bifurcation"
msgid "from"
msgstr "de"
@@ -53139,31 +54094,25 @@ msgstr "membres du groupe"
msgid "groups"
msgstr "groupes"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "groupes et projets"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "groupes uniquement"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
-msgstr[0] "a eu %{count} tâche en échec"
-msgstr[1] "a eu %{count} tâches en échec"
+msgstr[0] "compte %{count} job échoué"
+msgstr[1] "compte %{count} jobs échoués"
msgid "has already been linked to another vulnerability"
-msgstr "dispose déjà d'un lien vers une autre vulnérabilité"
+msgstr "possède déjà un lien vers une autre vulnérabilité"
msgid "has already been taken"
-msgstr "a déjà été pris"
+msgstr "est déjà pris"
msgid "has already been taken as Codename"
-msgstr "a déjà été pris comme Nom de code"
+msgstr "a déjà été pris comme nom de code"
msgid "has already been taken as Suite"
-msgstr "a déjà été pris comme Suite"
+msgstr "a déjà été pris comme suite"
msgid "has been completed."
-msgstr "a fini."
+msgstr "est terminé."
msgid "has too deep level of nesting"
msgstr "a un niveau d'imbrication trop profond"
@@ -53172,7 +54121,7 @@ msgid "help"
msgstr "aide"
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "heures"
msgid "http:"
msgstr "http:"
@@ -53187,7 +54136,7 @@ msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://votre-serveur-bitbucket"
msgid "i18n|%{language} (%{percent_translated}%% translated)"
-msgstr "%{language} (traduit à %{percent_translated}%%)"
+msgstr "%{language} (traduit à %{percent_translated}%%)"
msgid "if"
msgstr "si"
@@ -53202,7 +54151,7 @@ msgid "impersonation tokens"
msgstr "jetons d'emprunt d'identité"
msgid "import flow"
-msgstr "flux d’importation"
+msgstr "flux d'importation"
msgid "in"
msgstr "dans"
@@ -53211,7 +54160,7 @@ msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
msgstr "en %{duration} et était resté en file d'attente pendant %{queued_duration}"
msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
-msgstr "en %{duration}, en utilisant %{compute_credits} crédits de calcul, et était resté en file d'attente pendant %{queued_duration}"
+msgstr "en %{duration}, en utilisant %{compute_credits} crédits de calcul, et était resté en file d'attente pendant %{queued_duration}"
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "dans le groupe %{link_to_group}"
@@ -53252,16 +54201,16 @@ msgid "is blocked by"
msgstr "est bloqué par"
msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
-msgstr ""
+msgstr "est actuellement immuable et ne peut pas être mis à jour. Créez un nouvel agent à la place."
msgid "is forbidden by a top-level group"
msgstr "est interdit par un groupe de premier niveau"
msgid "is invalid because there is downstream lock"
-msgstr "n’est pas valide, car il y a un verrou en aval"
+msgstr "n'est pas valide, car il y a un verrou en aval"
msgid "is invalid because there is upstream lock"
-msgstr "n’est pas valide, car il y a un verrou en amont"
+msgstr "n'est pas valide, car il y a un verrou en amont"
msgid "is not"
msgstr "n'est pas"
@@ -53270,7 +54219,7 @@ msgid "is not a descendant of the Group owning the template"
msgstr "n'est pas un descendant du Groupe propriétaire du modèle"
msgid "is not a valid X509 certificate."
-msgstr "n’est pas un certificat X.509 valide."
+msgstr "n'est pas un certificat X.509 valide."
msgid "is not allowed for sign-up. Please use your regular email address."
msgstr "n'est pas autorisé pour l'inscription. Veuillez utiliser votre adresse de courriel habituelle."
@@ -53282,19 +54231,19 @@ msgid "is not allowed for this project."
msgstr "n'est pas autorisé pour ce projet."
msgid "is not allowed since the group is not top-level group."
-msgstr "n'est pas autorisé car le groupe n'est pas un groupe de premier niveau."
+msgstr "n'est pas autorisé, car le groupe n'est pas un groupe de premier niveau."
msgid "is not allowed to add this type of parent"
msgstr "n'est pas autorisé à ajouter ce type de parent"
msgid "is not allowed to point to itself"
-msgstr "n'est pas autorisé à pointer sur lui-même"
+msgstr "n'est pas autorisé à pointer vers lui-même"
msgid "is not allowed. Please use your regular email address."
msgstr "n'est pas autorisé. Veuillez utiliser votre adresse de courriel habituelle."
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
-msgstr "n'est pas dans le groupe qui impose le Compte Géré de Groupe"
+msgstr "n'est pas dans le groupe qui impose le compte géré par le groupe"
msgid "is not in the member group"
msgstr "n'est pas dans le groupe du membre"
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr "fait partie de"
msgid "is read-only"
msgstr "est en lecture seule"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "est de taille trop longue (%{current_value}). La taille maximale est de %{max_size}."
@@ -53321,30 +54273,30 @@ msgid "is too long (%{size}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "est de taille trop longue (%{size}). La taille maximale est de %{max_size}."
msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
-msgstr "est trop long (le maximum est de %{count} caractères)"
+msgstr "est trop long (le maximum est de %{count} caractères)"
msgid "is too long (maximum is 100 entries)"
-msgstr "est trop long (le maximum est de 100 entrées)"
+msgstr "dépasse la taille autorisée (maximum de 100 entrées)"
msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
msgstr "est trop long (le maximum est de 1000 entrées)"
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ticket"
+msgstr[1] "tickets"
msgid "issues at risk"
msgstr "tickets à risque"
msgid "issues need attention"
-msgstr "Les tickets nécessitent une attention"
+msgstr "tickets nécessitant une attention"
msgid "issues on track"
msgstr "tickets en bonne voie"
msgid "it is larger than %{limit}"
-msgstr "il fait plus de %{limit}"
+msgstr "sa taille est supérieure à %{limit}"
msgid "it is stored as a job artifact"
msgstr "il est stocké en tant qu'artéfact de tâche"
@@ -53365,7 +54317,7 @@ msgid "kuromoji custom analyzer"
msgstr "analyseur personnalisé kuromoji"
msgid "last commit:"
-msgstr "dernier commit :"
+msgstr "dernière validation :"
msgid "latest"
msgstr "plus récent"
@@ -53383,7 +54335,7 @@ msgid "less than a minute"
msgstr "moins d'une minute"
msgid "level: %{level}"
-msgstr "niveau : %{level}"
+msgstr "niveau : %{level}"
msgid "lfs objects"
msgstr "objets lfs"
@@ -53403,7 +54355,7 @@ msgid "loading"
msgstr "en cours de chargement"
msgid "locked"
-msgstr ""
+msgstr "verrouillé"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "verrouillé par %{path_lock_user_name} %{created_at}"
@@ -53418,10 +54370,10 @@ msgid "math|There was an error rendering this math block. %{katexMessage}"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage de ce bloc mathématique. %{katexMessage}"
msgid "math|This math block exceeds %{maxMathChars} characters, and may cause performance issues on this page."
-msgstr "Ce bloc mathématique dépasse %{maxMathChars} caractères et peut entraîner des problèmes de performances sur cette page."
+msgstr "Ce bloc mathématique dépasse %{maxMathChars} caractères et peut entraîner des problèmes de performances sur cette page."
msgid "math|Too many expansions. Consider using multiple math blocks."
-msgstr "Trop de développements. Envisagez l'utilisation de plusieurs blocs mathématiques."
+msgstr "Trop de sections développées. Envisagez d'utiliser plusieurs blocs mathématiques."
msgid "member"
msgid_plural "members"
@@ -53434,7 +54386,7 @@ msgstr[0] "demande de fusion"
msgstr[1] "demandes de fusion"
msgid "mergedCommitsAdded| (commits were squashed)"
-msgstr "(les commits ont été écrasés)"
+msgstr "(les validations ont été écrasées)"
msgid "metric_id must be unique across a project"
msgstr "metric_id doit être unique au sein d'un projet"
@@ -53455,154 +54407,154 @@ msgid "most recent deployment"
msgstr "déploiement le plus récent"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
-msgstr "%{commitCount} et %{mergeCommitCount} seront ajoutés à %{targetBranch}%{squashedCommits}."
+msgstr "%{commitCount} et %{mergeCommitCount} seront ajoutées à %{targetBranch}%{squashedCommits}."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr "%{commitCount} seront ajoutés à %{targetBranch}."
+msgstr "%{commitCount} seront ajoutées à %{targetBranch}."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{strongStart}1%{strongEnd} merge commit"
-msgstr "%{strongStart}1%{strongEnd} commit de fusion"
+msgstr "%{strongStart}1%{strongEnd} validation de fusion"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
msgstr "Modifications fusionnées dans %{targetBranch} avec %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
-msgstr "Les modifications n’ont pas été fusionnées dans %{targetBranch}."
+msgstr "Les modifications n'ont pas été fusionnées dans %{targetBranch}."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "Cette demande de fusion ne contient aucune modification."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr "La demande de fusion ne contient aucune modification"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "Utilisez les demandes de fusion pour proposer des modifications à votre projet et discutez-en avec votre équipe. Pour apporter les modifications, poussez un commit ou modifiez cette demande de fusion pour utiliser une autre branche. Avec la %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, testez automatiquement vos modifications avant la fusion."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "Utilisez les demandes de fusion pour proposer des modifications à votre projet et discutez-en avec votre équipe. Utilisez la liste déroulante %{boldStart}Code%{boldEnd} ci-dessus pour faire les modifications puis testez ces dernières avec la %{linkStart}CI / CD%{linkEnd} avant de fusionner."
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr "%{boldHeaderStart}Il semble ne pas y avoir de pipeline ici.%{boldHeaderEnd}"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Select %{boldStart}Mark as ready%{boldEnd} to remove it from Draft status."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} Sélectionnez %{boldStart}Marquer comme prêt%{boldEnd} pour lui supprimer l'état de brouillon."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} sélectionnez %{boldStart}Marquer comme prêt%{boldEnd} pour supprimer le statut de brouillon."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} Les utilisateurs qui peuvent écrire dans les branches source ou cible peuvent résoudre les conflits."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} les utilisateurs qui peuvent écrire dans les branches source ou cible peuvent résoudre les conflits."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} une clé de ticket Jira doit être mentionnée dans le titre ou dans la description."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} une clé de ticket Jira doit être mentionnée dans le titre ou dans la description."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all required approvals must be given."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} toutes les approbations requises doivent être données."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} toutes les approbations requises doivent être données."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all status checks must pass."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} toutes les vérifications d'état doivent passer."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} toutes les vérifications de statut doivent réussir."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all threads must be resolved."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} tous les fils de conversation doivent être résolus."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} tous les fils de conversation doivent être résolus."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} denied licenses must be removed."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} les licences refusées doivent être supprimées."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} les licences refusées doivent être supprimées."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} la fusion en avance rapide n’est pas possible. Pour fusionner cette demande, rebasez localement au préalable."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} la fusion en avance rapide n'est pas possible. Pour fusionner cette requête, rebasez d'abord localement."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} merge conflicts must be resolved."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} les conflits de fusion doivent être résolus."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} les conflits de fusion doivent être résolus."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} new changes were just added."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} de nouvelles modifications viennent juste d'être apportées."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} de nouvelles modifications viennent d'être ajoutées."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} le pipeline doit réussir. Il est en attente d'une action manuelle pour continuer."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} le pipeline doit réussir. Il est en attente d'une action manuelle pour continuer."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} le pipeline doit réussir. Poussez un commit qui corrige l'échec ou %{linkStart}recherchez d'autres solutions.%{linkEnd}"
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} le pipeline doit réussir. Poussez une validation qui corrige l'échec ou %{linkStart}recherchez d'autres solutions.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} the source branch must be rebased onto the target branch."
-msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} la branche source doit être rebasée sur la branche cible."
+msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} la branche source doit être rebasée sur la branche cible."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} you can only merge after the above items are resolved."
msgstr "%{boldStart}Fusion bloquée :%{boldEnd} vous ne pouvez fusionner qu'après la résolution des éléments ci-dessus."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only in a secondary Geo node."
-msgstr "%{boldStart}Fusion non disponible :%{boldEnd} les demandes de fusion sont en lecture seule sur un nœud Geo secondaire."
+msgstr "%{boldStart}Fusion non disponible :%{boldEnd} les requêtes de fusion sont en lecture seule sur un nœud Geo secondaire."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only on archived projects."
-msgstr "%{boldStart}Fusion non disponible :%{boldEnd} les demandes de fusion sont en lecture seule sur les projets archivés."
+msgstr "%{boldStart}Fusion non disponible :%{boldEnd} les requêtes de fusion sont en lecture seule sur les projets archivés."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications sont en cours d'expédition…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications sont en cours d'expédition…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications vont bientôt débarquer…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications seront bientôt effectuées…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Roulement de tambour…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Roulement de tambour…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Tout va bien…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Tout va bien…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Décollage dans 5… 4… 3…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Décollage dans 5… 4… 3…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Respirez profondément et détendez-vous…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Respirez profondément et détendez-vous…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications sont sur le départ…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les modifications sont presque effectuées…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Ça s'annonce très bien…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Les choses s'annoncent très bien…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
-msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} Ça y est presque…"
+msgstr "%{boldStart}Fusion en cours !%{boldEnd} On y est presque…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Ready to be merged automatically.%{boldEnd} Ask someone with write access to this repository to merge this request."
msgstr "%{boldStart}Prête à être fusionnée automatiquement.%{boldEnd} Demandez à quelqu'un ayant un accès en écriture sur ce dépôt de fusionner cette requête."
msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rule can't be approved%{dangerEnd}"
-msgstr "%{dangerStart}%{rules} règle ne peut pas être approuvée%{dangerEnd}"
+msgstr "%{dangerStart}%{rules} règle ne peut pas être approuvée%{dangerEnd}"
msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rules can't be approved%{dangerEnd}"
-msgstr "%{dangerStart}%{rules} règles ne peuvent pas être approuvées%{dangerEnd}"
+msgstr "%{dangerStart}%{rules} règles ne peuvent pas être approuvées%{dangerEnd}"
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
msgstr "%{mergeError}."
msgid "mrWidget|%{mergeError}. Try again."
-msgstr "%{mergeError}. Réessayez."
+msgstr "%{mergeError}. Veuillez réessayer."
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
-msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}a diminué%{emphasisEnd} de %{memoryFrom}MO à %{memoryTo}MO"
+msgstr "%{metricsLinkStart}L'utilisation de la mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}a diminué %{emphasisEnd} de %{memoryFrom} MO à %{memoryTo} MO"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} increased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
-msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}a augmenté%{emphasisEnd} de %{memoryFrom}MO à %{memoryTo}MO"
+msgstr "%{metricsLinkStart} L'utilisation %{metricsLinkEnd} de la mémoire %{emphasisStart} a augmenté %{emphasisEnd} de %{memoryFrom} Mo à %{memoryTo} Mo"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
-msgstr "%{metricsLinkStart}L’usage mémoire%{metricsLinkEnd} %{emphasisStart}est resté stable%{emphasisEnd} à %{memoryFrom}MO"
+msgstr "%{metricsLinkStart} L'utilisation %{metricsLinkEnd} de la mémoire est %{emphasisStart} stable %{emphasisEnd} à %{memoryFrom}MB"
msgid "mrWidget|%{rules} invalid rule has been approved automatically"
-msgstr "%{rules} règle non valide a été approuvée automatiquement"
+msgstr "%{rules} règle non valide a été approuvée automatiquement"
msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically"
-msgstr "%{rules} règles non valides ont été approuvées automatiquement"
+msgstr "%{rules} règles non valides ont été approuvées automatiquement"
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
-msgstr "Un train de fusion est une file d'attente constituée de demandes de fusions attendant d'être fusionnées dans la branche cible. Les modifications de chaque demande de fusion sont combinées avec celles des demandes de fusion antérieures et testées avant la fusion."
+msgstr "Un train de fusion est une file d'attente constituée de requêtes de fusions attendant d'être fusionnées dans la branche cible. Les modifications de chaque requête de fusion sont combinées avec celles des requêtes de fusion antérieures et testées avant la fusion."
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
-msgstr "Un nouveau train de fusion a démarré et cette demande de fusion est la première de la file d’attente."
+msgstr "Un nouveau train de fusion a démarré et cette requête de fusion est la première de la file d'attente."
msgid "mrWidget|Added to the merge train by %{merge_author}"
msgstr "Ajouté au train de fusion par %{merge_author}"
msgid "mrWidget|Added to the merge train. There are %{mergeTrainPosition} merge requests waiting to be merged"
-msgstr "Ajoutée au train de fusion. Il y a %{mergeTrainPosition} demandes de fusion en attente de fusion"
+msgstr "Ajoutée(s) au train de fusion. Il y a %{mergeTrainPosition} requêtes de fusion en attente de fusion"
msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du retrait de votre approbation."
msgid "mrWidget|An error occurred while retrieving approval data for this merge request."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données d’approbation pour cette demande de fusion."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération des données d'approbation pour cette demande de fusion."
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’envoi de votre approbation."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre approbation."
msgid "mrWidget|Approval is optional"
msgstr "L'approbation est facultative"
@@ -53626,25 +54578,25 @@ msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr "Approuvé par vous et d'autres personnes"
msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment rebaser ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment rebaser ?"
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
-msgstr "Assignez-vous sur ces tickets"
+msgstr "Affectez-vous à ces tickets"
msgid "mrWidget|Assign yourself to this issue"
-msgstr "Assignez-vous sur ce ticket"
+msgstr "Affectez-vous à ce ticket"
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr "Annuler la fusion automatique"
msgid "mrWidget|Checking if merge request can be merged…"
-msgstr "Vérification de la possibilité de fusionner la demande de fusion…"
+msgstr "Vérification de la possibilité de fusionner la requête de fusion…"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
-msgstr "Picorer"
+msgstr "Effectuer un cherry-pick "
msgid "mrWidget|Cherry-pick this merge request in a new merge request"
-msgstr "Picorer cette demande de fusion dans une nouvelle demande de fusion"
+msgstr "Effectuer un cherry-pick de cette demande de fusion dans une nouvelle demande de fusion"
msgid "mrWidget|Closed"
msgstr "Fermée"
@@ -53664,13 +54616,13 @@ msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr "Les statistiques de déploiement ne sont pas disponibles pour le moment"
msgid "mrWidget|Did not close"
-msgstr "N’a pas résolu"
+msgstr "N'a pas résolu"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Impossible de charger les statistiques de déploiement"
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
-msgstr "GitLab %{linkStart}CI/CD peut construire, tester et déployer automatiquement votre application.%{linkEnd} Cela ne prend que quelques minutes pour démarrer, et nous pouvons vous aider à créer un fichier de configuration de pipeline."
+msgstr "GitLab %{linkStart}CI/CD peut construire, tester et déployer automatiquement votre application.%{linkEnd} Il ne vous faudra que quelques minutes pour vous lancer et nous pouvons vous aider à créer un fichier de configuration de pipeline."
msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
msgstr "Aller au premier fil de conversation non résolu"
@@ -53679,13 +54631,10 @@ msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
msgstr "Masquer les détails de %{widget}"
msgid "mrWidget|If the %{type} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line."
-msgstr "Si la branche %{type} existe dans votre dépôt local, vous pouvez fusionner cette demande de fusion manuellement en utilisant la ligne de commande."
+msgstr "Si la branche %{type} existe dans votre dépôt local, vous pouvez fusionner cette requête de fusion manuellement en utilisant la ligne de commande."
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
-msgstr "Si le dernier pipeline a été exécuté sur le projet divergent, il pourrait ne pas être exact. Avant la fusion, nous vous conseillons d'exécuter un pipeline sur ce projet."
-
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "En savoir plus"
+msgstr "Si le dernier pipeline a été exécuté dans la bifurcation du projet, il pourrait ne pas être exact. Avant la fusion, nous vous conseillons d'exécuter un pipeline sur ce projet."
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Chargement des statistiques de déploiement"
@@ -53694,7 +54643,7 @@ msgid "mrWidget|Mark as ready"
msgstr "Marquer comme prêt"
msgid "mrWidget|Members who can merge are allowed to add commits."
-msgstr "Les membres qui peuvent fusionner sont autorisés à ajouter des commits."
+msgstr "Les membres qui peuvent fusionner sont autorisés à ajouter des validations."
msgid "mrWidget|Mentions issue"
msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
@@ -53711,7 +54660,7 @@ msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Fusionnée par"
msgid "mrWidget|More information"
-msgstr "Plus d'informations"
+msgstr "En savoir plus"
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr "Veuillez le restaurer ou utiliser une branche %{type} différente."
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Actualisation en cours"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Supprimer du train de fusion"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr "Tout résoudre avec un nouveau ticket"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Résoudre les conflits"
@@ -53771,25 +54717,25 @@ msgid "mrWidget|The %{type} branch %{codeStart}%{name}%{codeEnd} does not exist.
msgstr "La branche %{type} %{codeStart}%{name}%{codeEnd} n'existe pas."
msgid "mrWidget|The source branch is %{link} the target branch"
-msgstr "La branche source a %{link} sur la branche cible"
+msgstr "La branche source est %{link} sur la branche cible"
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
-msgstr "Cette demande de fusion n’a pas pu être fusionnée automatiquement"
+msgstr "Cette demande de fusion n'a pas pu être fusionnée automatiquement"
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr "Pour approuver cette demande de fusion, veuillez saisir votre mot de passe. Ce projet nécessite que toutes les approbations soient authentifiées."
msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Pour modifier ces messages par défaut, éditez les modèles pour les messages de commits de fusion et ceux des squash de commits. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Pour modifier ces messages par défaut, éditez les modèles pour les messages de validation de fusion et ceux des messages de validation squash. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "Pour modifier ce message par défaut, éditez le modèle des messages pour les validations de fusion. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "Pour modifier ce message par défaut, éditez le modèle des messages pour les squash de validations. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
+msgstr "Pour modifier ce message par défaut, éditez le modèle des messages pour les validations squash. %{linkStart}En savoir plus.%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
-msgstr "Qu'est-ce qu'un train de fusion ?"
+msgstr "Qu'est-ce qu'un train de fusion ?"
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "Votre mot de passe"
@@ -53822,10 +54768,10 @@ msgid "must be an email you have verified"
msgstr "doit être un courriel que vous avez vérifié"
msgid "must be associated with a Group or a Project"
-msgstr "doit être associé à un Groupe ou à un Projet"
+msgstr "doit être associé à un groupe ou à un projet"
msgid "must be at least 1 day"
-msgstr "doit être d'au moins 1 jour"
+msgstr "doit être d'au moins 1 jour"
msgid "must be greater than start date"
msgstr "doit être supérieure à la date de début"
@@ -53834,25 +54780,25 @@ msgid "must be in ISO 8601 format"
msgstr "doit être au format ISO 8601"
msgid "must be in same hierarchy as custom role's namespace"
-msgstr "doit être dans la même hiérarchie que l'espace de noms du rôle personnalisé"
+msgstr "doit être dans la même hiérarchie que l'espace de nommage du rôle personnalisé"
msgid "must be inside the fork network"
-msgstr "doit se trouver à l'intérieur d'un réseau de divergences"
+msgstr "doit se trouver à l'intérieur d'un réseau de bifurcations"
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
-msgstr "doit être inférieur à la limite de %{tag_limit} étiquettes"
+msgstr "doit être inférieur à la limite de %{tag_limit} étiquettes"
msgid "must be set for a project namespace"
-msgstr "doit être défini pour un espace de noms de projet"
+msgstr "doit être défini pour un espace de nommage de projet"
msgid "must be specified"
-msgstr "doit être spécifié"
+msgstr "doit être renseigné"
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr "doit être unique au niveau état et temps écoulé dans une politique"
msgid "must belong to same project of its requirement object."
-msgstr "doit appartenir au même projet que son objet d'exigence."
+msgstr "doit appartenir au même projet que son objet exigences."
msgid "must belong to same project of the work item."
msgstr "doit appartenir au même projet que l'élément de travail."
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr "doit appartenir au même projet que l'élément de travail."
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr "doit contenir uniquement un ID d'utilisateur Discord."
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr "doit expirer dans 365 jours"
+
msgid "must have a repository"
msgstr "doit avoir un dépôt"
@@ -53870,7 +54819,7 @@ msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
msgstr "doit correspondre à l'un des types de fichiers suivants : %{extension_list}"
msgid "must not be an owner of the namespace"
-msgstr "ne doit pas être un propriétaire de l'espace de noms"
+msgstr "ne doit pas être un propriétaire de l'espace de nommage"
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
msgstr "ne doit pas contenir des combinaisons de mots ou de lettres couramment utilisées"
@@ -53885,7 +54834,7 @@ msgid "my-topic"
msgstr "mon-sujet"
msgid "needs to be between 10 minutes and 1 month"
-msgstr "doit être entre 10 minutes et 1 mois"
+msgstr "doit être entre 10 minutes et 1 mois"
msgid "never"
msgstr "jamais"
@@ -53897,7 +54846,7 @@ msgid "new merge request"
msgstr "nouvelle demande de fusion"
msgid "no expiration"
-msgstr "pas d'expiration"
+msgstr "aucune date d'expiration"
msgid "no name set"
msgstr "aucun nom défini"
@@ -53930,13 +54879,13 @@ msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr "%{item}, %{nextItem}"
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
-msgstr "%{item}, et %{lastItem}"
+msgstr "%{item} et %{lastItem}"
msgid "only available on top-level groups."
msgstr "uniquement disponible pour les groupes de niveau supérieur."
msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
-msgstr "ne prend en charge que les URLs HTTP(S) valides"
+msgstr "ne prend en charge que les URL HTTP(S) valides"
msgid "open issue"
msgstr "ouvrir un ticket"
@@ -53945,7 +54894,7 @@ msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "organizations can only be added to root groups"
-msgstr "les entreprises ne peuvent être ajoutées qu'aux groupes à la racine"
+msgstr "les organisations ne peuvent être ajoutées qu'aux groupes à la racine"
msgid "packages"
msgstr "paquets"
@@ -53962,10 +54911,10 @@ msgstr[0] "parent"
msgstr[1] "parents"
msgid "parent already has maximum number of children."
-msgstr "le parent a déjà le nombre maximal d'enfants."
+msgstr "parent a déjà le nombre maximal d'enfants."
msgid "parent must be in the same project as child."
-msgstr "le parent doit être dans le même projet que l'enfant."
+msgstr "parent doit être dans le même projet que l'enfant."
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
@@ -53989,7 +54938,7 @@ msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr "documentation des planifications de pipeline"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
-msgstr "Allons-y !"
+msgstr "Allons-y !"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
msgstr "Voir comment fonctionnent les pipelines GitLab"
@@ -54001,7 +54950,7 @@ msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} bu
msgstr "Utilisez le bouton %{boldStart}valider les modifications%{boldEnd} en bas de la page pour lancer le pipeline."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Vous pouvez utiliser l'arborescence des fichiers pour voir vos fichiers de configuration de pipelines. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
+msgstr "Vous pouvez utiliser l'arborescence des fichiers pour afficher vos fichiers de configuration de pipelines. %{linkStart}En savoir plus%{linkEnd}"
msgid "point"
msgid_plural "points"
@@ -54009,7 +54958,7 @@ msgstr[0] "point"
msgstr[1] "points"
msgid "previously merged commits"
-msgstr "commits précédemment fusionnés"
+msgstr "validations précédemment fusionnées"
msgid "private"
msgstr "privé"
@@ -54032,7 +54981,7 @@ msgid "project access tokens"
msgstr "jetons d'accès au projet"
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
-msgstr "les robots du projet ne peuvent pas être ajoutés à d'autres groupes / projets"
+msgstr "les bots du projet ne peuvent pas être ajoutés à d'autres groupes/projets"
msgid "project is read-only"
msgstr "le projet est en lecture seule"
@@ -54044,13 +54993,13 @@ msgid "project name"
msgstr "nom du projet"
msgid "project namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr "l'espace de noms du projet ne peut pas être le parent d'un autre espace de noms"
+msgstr "l'espace de nommage du projet ne peut pas être le parent d'un autre espace de nommage"
msgid "projects"
msgstr "projets"
msgid "random"
-msgstr "différentes sources"
+msgstr "aléatoire"
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
@@ -54065,7 +55014,7 @@ msgid "reCAPTCHA site key"
msgstr "Clé du site reCAPTCHA"
msgid "reached maximum depth"
-msgstr "a atteint la profondeur maximale"
+msgstr "profondeur maximale atteinte"
msgid "recent activity"
msgstr "activité récente"
@@ -54074,7 +55023,7 @@ msgid "register"
msgstr "inscrire"
msgid "relates to"
-msgstr "a un lien avec"
+msgstr "est associé à"
msgid "remaining"
msgstr "restant"
@@ -54083,7 +55032,7 @@ msgid "remove"
msgstr "supprimer"
msgid "remove due date"
-msgstr "supprimer la date d’échéance"
+msgstr "supprimer la date d'échéance"
msgid "remove start date"
msgstr "supprimer la date de début"
@@ -54117,10 +55066,10 @@ msgstr[0] "dépôt"
msgstr[1] "dépôts"
msgid "repository:"
-msgstr "dépôt :"
+msgstr "dépôt°:"
msgid "role's base access level does not match the access level of the membership"
-msgstr "le niveau d'accès de base du rôle ne correspond pas au niveau d'accès de l'adhésion"
+msgstr "le niveau d'accès de base du rôle ne correspond pas au niveau d'accès de l'attribution des droits"
msgid "rule"
msgid_plural "rules"
@@ -54131,10 +55080,10 @@ msgid "running"
msgstr "en cours d'exécution"
msgid "satisfied"
-msgstr "satisfaite"
+msgstr "satisfait"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is invalid"
-msgstr "scan-execution-policy : politique non appliquée, le fichier %{policy_path} n'est pas valide"
+msgstr "scan-execution-policy : politique non appliquée, le fichier %{policy_path} n'est pas valide"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is missing"
msgstr "scan-execution-policy : politique non appliquée, le fichier %{policy_path} est manquant"
@@ -54145,7 +55094,7 @@ msgstr[0] "siège"
msgstr[1] "sièges"
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
-msgstr "Une erreur s’est produite lors de la création de la demande de fusion"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de la demande de fusion"
msgid "selective_code_owner_removals can only be enabled when retain_approvals_on_push is enabled"
msgstr "selective_code_owner_removals ne peut être activé que si retain_approvals_on_push est activé"
@@ -54184,13 +55133,13 @@ msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr "doit être un tableau d'objets %{object_name}"
msgid "should be an array of existing user ids. %{invalid} does not exist"
-msgstr "doit être un tableau d'ids d'utilisateurs existants. %{invalid} n'existent pas"
+msgstr "doit être un tableau d'identifiants utilisateurs existants. %{invalid} n'existent pas"
msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
-msgstr "devrait être un tableau de noms d'utilisateurs existants. %{invalid} n'existent pas"
+msgstr "devrait être un tableau de noms d'utilisateurs existants. %{invalid} n'existe pas"
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
-msgstr "doit être supérieur ou égal à %{access} hérité de l'appartenance au groupe %{group_name}"
+msgstr "doit être supérieur ou égal à l'adhésion héritée de type %{access} du groupe %{group_name}"
msgid "show %{count} more"
msgstr "afficher %{count} de plus"
@@ -54202,11 +55151,14 @@ msgid "show less"
msgstr "afficher moins"
msgid "sign in"
-msgstr "connecter"
+msgstr "se connecter"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr "analyseur personnalisé smartcn"
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "source"
@@ -54223,7 +55175,7 @@ msgid "ssh:"
msgstr "ssh:"
msgid "started a discussion on %{design_link}"
-msgstr "a commencé une discussion sur %{design_link}"
+msgstr "a démarré une discussion sur %{design_link}"
msgid "started on %{timebox_start_date}"
msgstr "a commencé le %{timebox_start_date}"
@@ -54241,19 +55193,19 @@ msgid "success"
msgstr "réussi"
msgid "suggestPipeline|1/2: Choose a template"
-msgstr "1/2 : Choisissez un modèle"
+msgstr "1/2 : choisissez un modèle"
msgid "suggestPipeline|2/2: Commit your changes"
-msgstr "2/2 : Validez vos modifications"
+msgstr "2/2 : validez vos modifications"
msgid "suggestPipeline|Choose %{boldStart}Code Quality%{boldEnd} to add a pipeline that tests the quality of your code."
-msgstr "Choisissez %{boldStart}Qualité de Code%{boldEnd} pour ajouter un pipeline qui teste la qualité de votre code."
+msgstr "Choisissez %{boldStart}Qualité de code%{boldEnd} pour ajouter un pipeline qui teste la qualité de votre code."
msgid "suggestPipeline|The template is ready! You can now commit it to create your first pipeline."
-msgstr "Le modèle est prêt ! Vous pouvez maintenant l'envoyer pour créer votre premier pipeline."
+msgstr "Le modèle est prêt. Vous pouvez maintenant l'envoyer pour créer votre premier pipeline."
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
-msgstr "Nous ajoutons un fichier de configuration GitLab CI pour ajouter un pipeline au projet. Vous pouvez le créer manuellement, mais nous vous recommandons de commencer avec un modèle GitLab qui fonctionnera aussitôt."
+msgstr "Nous ajoutons un fichier de configuration CI GitLab pour ajouter un pipeline au projet. Vous pouvez le créer manuellement, mais nous vous recommandons de commencer avec un modèle GitLab prêt à l'emploi."
msgid "supported SSH public key."
msgstr "clé publique SSH prise en charge."
@@ -54286,7 +55238,7 @@ msgid "this document"
msgstr "ce document"
msgid "time summary"
-msgstr "récapitulation du temps"
+msgstr "résumé du temps"
msgid "to yourself"
msgstr "à vous-même"
@@ -54295,7 +55247,10 @@ msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
msgid "toggle collapse"
-msgstr "déplier ou replier"
+msgstr "basculer le contrôle d’arborescence"
+
+msgid "token already revoked"
+msgstr "jeton déjà révoqué"
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "le total doit être inférieur ou égal à %{size}"
@@ -54303,6 +55258,9 @@ msgstr "le total doit être inférieur ou égal à %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "déclenché"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "paramètres d'authentification à deux facteurs"
@@ -54313,10 +55271,10 @@ msgid "type parameter is missing and is required"
msgstr "le paramètre de type est manquant et est requis"
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
-msgstr "les domaines unicode doivent utiliser le codage IDNA"
+msgstr "les domaines unicode doivent utiliser l'encodage IDNA"
msgid "unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "déverrouillé"
msgid "updated"
msgstr "mis à jour"
@@ -54333,31 +55291,31 @@ msgstr "téléversements"
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "utilisateur"
-msgstr[1] " utilisateurs"
+msgstr[1] "utilisateurs"
msgid "user avatar"
msgstr "avatar de l'utilisateur"
msgid "user namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr "l'espace de noms de l'utilisateur ne peut pas être le parent d'un autre espace de noms"
+msgstr "l'espace de nommage de l'utilisateur ne peut pas être le parent d'un autre espace de nommage"
msgid "username"
-msgstr "nom d’utilisateur"
+msgstr "nom d'utilisateur"
msgid "v%{version} published %{timeAgo}"
msgstr "v%{version} publiée %{timeAgo}"
msgid "value for '%{storage}' must be an integer"
-msgstr "la valeur de « %{storage} » doit être un nombre entier"
+msgstr "la valeur de « %{storage} » doit être un nombre entier"
msgid "value for '%{storage}' must be between 0 and 100"
-msgstr "la valeur de « %{storage} » doit être comprise entre 0 et 100"
+msgstr "la valeur de « %{storage} » doit être comprise entre 0 et 100"
msgid "verify ownership"
msgstr "vérifier la propriété"
msgid "version %{report_version} for report type %{report_type} is deprecated. However, GitLab will still attempt to parse and ingest this report. Upgrade the security report to one of the following versions: %{current_schema_versions}."
-msgstr "la version %{report_version} du type de rapport %{report_type} est dépréciée. Cependant, GitLab va toujours essayer d’analyser et d’ingérer ce rapport. Mettez à jour le rapport de sécurité vers l'une des versions suivantes : %{current_schema_versions}."
+msgstr "La version %{report_version} du type de rapport %{report_type} est obsolète. Cependant, GitLab essayera quand même d'analyser et d'ingérer ce rapport. Mettez à jour le rapport de sécurité vers l'une des versions ultérieures : %{current_schema_versions}."
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr "version %{versionIndex}"
@@ -54389,7 +55347,7 @@ msgid "vulnerability|Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr "Ajouter un commentaire ou une raison de rejet"
+msgstr "Ajouter un commentaire ou un motif de rejet"
msgid "vulnerability|Add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
@@ -54412,8 +55370,8 @@ msgstr "Annuler le rejet"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "rejetée"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "a été programmé pour fusionner après que le pipeline ait réussi par"
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"
@@ -54422,7 +55380,7 @@ msgid "wiki page"
msgstr "page wiki"
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
-msgstr "avec %{additions} ajouts, %{deletions} suppressions."
+msgstr "avec %{additions} ajouts, %{deletions} suppressions."
msgid "with expiry changing from %{old_expiry} to %{new_expiry}"
msgstr "avec expiration passant du %{old_expiry} au %{new_expiry}"
@@ -54431,7 +55389,7 @@ msgid "with expiry remaining unchanged at %{old_expiry}"
msgstr "avec expiration restant inchangée au %{old_expiry}"
msgid "yaml invalid"
-msgstr "yaml non valide"
+msgstr "YAML non valide"
msgid "you"
msgstr "vous"
@@ -54446,7 +55404,7 @@ msgid "your settings"
msgstr "vos paramètres"
msgid "yyyy-mm-dd"
-msgstr "aaaa-mm-jj"
+msgstr "jj-mm-aaaa"
msgid "{group}"
msgstr "{groupe}"
diff --git a/locale/gitlab.pot b/locale/gitlab.pot
index 82b5c1944cc..4b7414f4480 100644
--- a/locale/gitlab.pot
+++ b/locale/gitlab.pot
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -693,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{duration}, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "%{duration}ms"
msgstr ""
@@ -765,7 +778,10 @@ msgstr ""
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
+msgid "%{issuableDisplayName} locked."
+msgstr ""
+
+msgid "%{issuableDisplayName} unlocked."
msgstr ""
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
@@ -789,6 +805,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -879,6 +898,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -891,7 +913,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -989,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1042,9 +1064,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1071,6 +1090,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1080,9 +1102,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1104,6 +1123,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1365,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,25 +1899,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI generated this test"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1883,9 +1929,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1901,12 +1944,18 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
@@ -1919,6 +1968,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
@@ -1940,6 +1992,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2108,6 +2163,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2123,21 +2199,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2165,6 +2289,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2174,6 +2301,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2204,6 +2334,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2234,6 +2367,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2267,6 +2403,12 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Add a %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2285,12 +2427,21 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Create %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Created"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Incoming email token"
msgstr ""
@@ -2309,6 +2460,15 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Select a role"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessTokens|Select scopes"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr ""
@@ -2318,12 +2478,18 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Token name"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2366,13 +2532,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2483,9 +2649,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr ""
-msgid "Add a %{type}"
-msgstr ""
-
msgid "Add a GCP region"
msgstr ""
@@ -2792,12 +2955,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2813,6 +2970,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2861,9 +3024,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2873,6 +3033,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3626,6 +3789,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3731,9 +3897,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4541,9 +4704,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4838,9 +4998,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4931,6 +5088,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5076,6 +5236,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5091,6 +5254,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5133,6 +5299,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Data Table"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Dates and times are displayed in the UTC timezone"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Edit"
msgstr ""
@@ -5241,9 +5410,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5307,6 +5473,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5367,6 +5539,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5814,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6335,12 +6513,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6374,9 +6546,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Defines which streaming events are captured"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
msgstr ""
@@ -6395,13 +6564,13 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Event filtering (optional)"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Header"
+msgid "AuditStreams|Filter by stream event"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
+msgid "AuditStreams|Header"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|No filters available. %{linkStart}How do I add a filter?%{linkEnd}"
+msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
@@ -6410,6 +6579,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Select events"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
@@ -6443,6 +6615,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6983,28 +7161,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7175,6 +7353,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Talk to an expert today."
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Then %{move_link_start}move any projects%{move_link_end} you wish to use with your subscription to that group."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr ""
@@ -7202,10 +7383,7 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move this project to it%{move_link_end}."
-msgstr ""
-
-msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_link_end} to one of your groups."
+msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move your projects to it%{move_link_end}."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
@@ -7265,10 +7443,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7280,7 +7458,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7399,6 +7577,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7960,18 +8141,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8011,9 +8186,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8053,9 +8225,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8092,6 +8261,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8125,6 +8297,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8158,6 +8333,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8377,6 +8555,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8410,9 +8591,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8613,9 +8791,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8748,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8817,9 +8992,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9120,27 +9292,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9151,6 +9320,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9175,12 +9347,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9193,6 +9359,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9331,10 +9503,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9361,7 +9533,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9581,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose file…"
msgstr ""
+msgid "Choose protected branch"
+msgstr ""
+
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr ""
@@ -9433,16 +9608,31 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
+msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9454,9 +9644,30 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Unreleased"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9466,9 +9677,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9487,6 +9695,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9526,15 +9737,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9547,6 +9767,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9559,10 +9785,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9592,6 +9818,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9672,6 +9901,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -9801,6 +10036,9 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
+msgid "Close %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Close %{issueType}"
msgstr ""
@@ -9858,6 +10096,9 @@ msgstr ""
msgid "Closes this issue. Marks as related to, and a duplicate of, %{duplicate_reference}."
msgstr ""
+msgid "Closing %{issuableType}..."
+msgstr ""
+
msgid "Cloud Run"
msgstr ""
@@ -10224,6 +10465,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10394,6 +10638,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10583,9 +10833,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10814,9 +11061,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10835,22 +11079,82 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|%{code_suggestions_link_start}Code Suggestions%{link_end} now uses third-party AI services to provide higher quality suggestions. You can %{third_party_link_start}disable third-party services%{link_end} for your group, or disable Code Suggestions entirely in %{profile_settings_link_start}your user profile%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|We use third-party AI services to improve Code Suggestions."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{terms_link_start}Testing Terms of Use%{link_end}. Code Suggestions currently uses third-party AI services unless those are %{third_party_features_link_start}disabled%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10934,9 +11238,33 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user, %{projectHandle} for project, %{issueHandle} for issue or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|issue (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|project (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10970,6 +11298,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11026,6 +11357,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11092,7 +11426,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11212,6 +11555,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11434,7 +11780,22 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
-msgid "Confidence"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
msgstr ""
msgid "Confidential"
@@ -11722,6 +12083,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12079,6 +12443,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12211,6 +12578,9 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Approved merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
msgstr ""
@@ -12301,6 +12671,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12316,6 +12689,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12337,6 +12713,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12553,10 +12932,10 @@ msgstr ""
msgid "Create %{humanized_resource_name}"
msgstr ""
-msgid "Create %{type}"
+msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
-msgid "Create %{workspace} label"
+msgid "Create AI-generated commit message"
msgstr ""
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
@@ -12595,6 +12974,9 @@ msgstr ""
msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr ""
+msgid "Create a new fork"
+msgstr ""
+
msgid "Create a new issue"
msgstr ""
@@ -12880,6 +13262,9 @@ msgstr ""
msgid "CreateValueStreamForm|Maximum length %{maxLength} characters"
msgstr ""
+msgid "CreateValueStreamForm|Minimum length %{minLength} characters"
+msgstr ""
+
msgid "CreateValueStreamForm|Name is required"
msgstr ""
@@ -13494,6 +13879,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
@@ -13557,6 +13945,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13611,6 +14002,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14290,6 +14684,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14299,6 +14696,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14393,7 +14793,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14453,7 +14855,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14560,23 +14964,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14586,9 +14981,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15298,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15322,12 +15717,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15340,6 +15741,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15352,6 +15756,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15361,6 +15768,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15391,6 +15801,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15625,6 +16038,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15846,21 +16265,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16044,6 +16457,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16179,9 +16595,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16224,9 +16637,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16305,6 +16715,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit sidebar"
msgstr ""
+msgid "Edit single file"
+msgstr ""
+
msgid "Edit table"
msgstr ""
@@ -16410,6 +16823,9 @@ msgstr ""
msgid "Email display name"
msgstr ""
+msgid "Email must be provided."
+msgstr ""
+
msgid "Email not verified. Please verify your email in Salesforce."
msgstr ""
@@ -16578,9 +16994,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16593,6 +17006,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16725,6 +17141,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16752,9 +17171,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
@@ -16809,9 +17225,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the following to confirm:"
msgstr ""
-msgid "Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
-msgstr ""
-
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
@@ -16845,7 +17258,7 @@ msgstr ""
msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
msgstr ""
-msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user"
+msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user of the group"
msgstr ""
msgid "EnterpriseUsers|The user is not a member of the group"
@@ -17007,6 +17420,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr ""
@@ -17061,6 +17477,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17127,12 +17546,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17166,12 +17591,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17190,6 +17621,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17424,9 +17861,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18107,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17939,9 +18379,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18178,6 +18615,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Failed on"
msgstr ""
+msgid "Failed to %{action} this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to add a Zoom meeting"
msgstr ""
@@ -18222,9 +18662,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
-msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
-msgstr ""
-
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18390,6 +18827,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
msgstr ""
+msgid "Failed to save namespace commit email."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to save new settings"
msgstr ""
@@ -18965,6 +19405,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18986,9 +19432,6 @@ msgstr ""
msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exist, use %{code_open}git clone%{code_close}."
msgstr ""
-msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
-msgstr ""
-
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -19013,10 +19456,13 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-msgid "Forecast horizon must be %{max_horizon} days at the most."
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
msgstr ""
msgid "Forgot your password?"
@@ -19163,6 +19609,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19174,6 +19623,9 @@ msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the rema
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Free top-level groups will soon be limited to %{free_users_limit} users and %{free_storage_limit} of data"
+msgstr ""
+
msgid "Free trial will expire in %{days}"
msgstr ""
@@ -19294,9 +19746,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -20054,9 +20503,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20396,6 +20842,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20432,6 +20881,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Close"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Fetching aggregations error."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Group"
msgstr ""
@@ -20450,6 +20902,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Label(s)"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Language"
msgstr ""
@@ -20498,6 +20953,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Search labels"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr ""
@@ -20615,9 +21073,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20798,27 +21253,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20849,6 +21283,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21242,6 +21679,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Some branches are inaccessible because your SAML session has expired. To access the branches, select the group’s path to reauthenticate."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
msgstr ""
@@ -21368,6 +21808,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21461,6 +21904,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21719,9 +22165,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21773,9 +22216,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22186,12 +22626,24 @@ msgstr ""
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr ""
+msgid "How do I change my password in GitLab?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I clone a repository?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I configure Akismet?"
msgstr ""
msgid "How do I configure this integration?"
msgstr ""
+msgid "How do I create a template?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I fork a project?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I generate it?"
msgstr ""
@@ -22814,6 +23266,9 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Repository above permitted size limit."
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr ""
@@ -22888,6 +23343,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23788,7 +24246,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23937,9 +24398,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24012,36 +24470,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24075,27 +24509,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24141,15 +24557,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24183,21 +24590,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24246,6 +24641,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24258,7 +24656,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
-msgid "Invalid context. Project is expected."
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
msgstr ""
msgid "Invalid date"
@@ -24704,6 +25102,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24749,6 +25150,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24839,6 +25246,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25208,12 +25621,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25223,33 +25645,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25289,10 +25798,10 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
msgstr ""
-msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
+msgid "JiraService|API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
msgid "JiraService|Authentication type"
@@ -25307,18 +25816,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Email or username"
msgstr ""
@@ -25349,24 +25855,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25388,6 +25882,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
msgstr ""
@@ -25400,39 +25897,33 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|New API token, password, or Jira personal access token"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Only required for Basic authentication. Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25460,12 +25951,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25487,6 +25972,9 @@ msgstr ""
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr ""
+msgid "Job ID"
+msgstr ""
+
msgid "Job artifacts"
msgstr ""
@@ -25505,6 +25993,9 @@ msgstr ""
msgid "Job logs and artifacts"
msgstr ""
+msgid "Job name"
+msgstr ""
+
msgid "Job was retried"
msgstr ""
@@ -25547,6 +26038,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25580,6 +26074,15 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Services"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26103,6 +26606,9 @@ msgstr ""
msgid "Last 2 weeks"
msgstr ""
+msgid "Last 24 hours"
+msgstr ""
+
msgid "Last Accessed On"
msgstr ""
@@ -26475,6 +26981,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26706,6 +27215,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26885,7 +27397,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading snippet"
msgstr ""
-msgid "Loading the GitLab IDE..."
+msgid "Loading the GitLab IDE"
msgstr ""
msgid "Loading, please wait."
@@ -26951,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Locked the discussion."
msgstr ""
+msgid "Locking %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Locks the discussion."
msgstr ""
@@ -27143,6 +27658,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""
+msgid "Manage usage"
+msgstr ""
+
msgid "Manage your project's triggers"
msgstr ""
@@ -27176,6 +27694,9 @@ msgstr ""
msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user"
msgstr ""
+msgid "Map data from"
+msgstr ""
+
msgid "Mar"
msgstr ""
@@ -27299,6 +27820,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27356,7 +27880,7 @@ msgstr ""
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr ""
-msgid "Max file size is 200 KB."
+msgid "Max file size is 200 KiB."
msgstr ""
msgid "Max role"
@@ -27407,7 +27931,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum attachment size"
msgstr ""
-msgid "Maximum attachment size (MB)"
+msgid "Maximum attachment size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
@@ -27434,7 +27958,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum diff patch size"
msgstr ""
-msgid "Maximum diff patch size (Bytes)"
+msgid "Maximum diff patch size (bytes)"
msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session."
@@ -27443,7 +27967,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum export size"
msgstr ""
-msgid "Maximum export size (MB)"
+msgid "Maximum export size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum field length"
@@ -27479,7 +28003,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum import size"
msgstr ""
-msgid "Maximum import size (MB)"
+msgid "Maximum import size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum job artifact size"
@@ -27500,7 +28024,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
msgstr ""
-msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push for which webhooks and services trigger (default is 3)."
+msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is `3`). Setting to `0` does not disable throttling."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of changes (branches or tags) in a single push above which webhooks and integrations are not triggered (default is `3`). Setting to `0` does not disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of comments exceeded"
@@ -27521,7 +28048,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of requests per minute for an unauthenticated IP address"
msgstr ""
-msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
+msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is `300`). Set to `0` to disable throttling."
msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
@@ -27551,7 +28078,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum push size"
msgstr ""
-msgid "Maximum push size (MB)"
+msgid "Maximum push size (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
@@ -27584,7 +28111,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size of individual attachments in comments."
msgstr ""
-msgid "Maximum size of pages (MB)"
+msgid "Maximum size of pages (MiB)"
msgstr ""
msgid "Maximum snippet size"
@@ -27638,6 +28165,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27653,6 +28183,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27849,6 +28382,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27906,6 +28444,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27933,7 +28474,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28107,6 +28654,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28308,30 +28861,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28924,9 +29453,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28966,9 +29501,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28978,7 +29510,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29026,9 +29558,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29161,15 +29690,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29233,6 +29765,12 @@ msgstr ""
msgid "Namespace Limits"
msgstr ""
+msgid "Namespace doesn't exist or you don't have permission."
+msgstr ""
+
+msgid "Namespace must be provided."
+msgstr ""
+
msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
msgstr ""
@@ -29245,54 +29783,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29421,6 +30067,9 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Enter admin mode"
msgstr ""
@@ -29442,6 +30091,9 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Leave admin mode"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29514,9 +30166,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29556,9 +30205,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29645,6 +30291,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29846,7 +30495,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29930,6 +30579,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30759,9 +31411,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31354,9 +32003,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31789,14 +32435,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32045,6 +32692,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32102,6 +32752,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32111,11 +32764,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33016,6 +33664,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33130,9 +33781,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Retry %{jobName} Job"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33181,6 +33838,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33196,6 +33856,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33244,6 +33910,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33301,9 +33970,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33556,9 +34222,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33751,6 +34414,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33883,6 +34549,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
@@ -33931,6 +34600,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33955,6 +34627,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
@@ -34063,10 +34738,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34081,15 +34756,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34150,6 +34837,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34186,12 +34876,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34222,10 +34906,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34240,16 +34927,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34276,12 +34957,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34369,6 +35056,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34537,9 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35296,10 +35986,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35401,6 +36091,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35467,6 +36160,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35485,6 +36181,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35503,6 +36202,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35545,10 +36250,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35605,6 +36310,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35638,6 +36346,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35680,9 +36391,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36526,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36133,6 +36844,9 @@ msgstr ""
msgid "Promote to objective"
msgstr ""
+msgid "Promote work item"
+msgstr ""
+
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr ""
@@ -36148,6 +36862,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotes issue to incident"
msgstr ""
+msgid "Promotes work item to %{type}."
+msgstr ""
+
msgid "Promotion is not supported."
msgstr ""
@@ -36217,9 +36934,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36301,6 +37015,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36530,6 +37247,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36698,10 +37418,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36944,12 +37664,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37007,6 +37721,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37189,7 +37906,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37201,7 +37918,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37216,18 +37933,6 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|You can alway verify your account at a later time."
msgstr ""
-msgid "Registration|Checkout"
-msgstr ""
-
-msgid "Registration|Your GitLab group"
-msgstr ""
-
-msgid "Registration|Your first project"
-msgstr ""
-
-msgid "Registration|Your profile"
-msgstr ""
-
msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
msgstr ""
@@ -37261,6 +37966,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37482,6 +38193,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37506,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37518,6 +38235,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37530,6 +38250,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37605,6 +38328,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37650,6 +38376,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37677,12 +38406,18 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
msgid "Reopen"
msgstr ""
+msgid "Reopen %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen %{issueType}"
msgstr ""
@@ -37707,6 +38442,9 @@ msgstr ""
msgid "Reopened this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Reopening %{issuableType}..."
+msgstr ""
+
msgid "Reopening..."
msgstr ""
@@ -38124,7 +38862,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository size is above the limit."
msgstr ""
-msgid "Repository size limit (MB)"
+msgid "Repository size limit (MiB)"
msgstr ""
msgid "Repository storage"
@@ -38254,7 +38992,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38359,6 +39097,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38635,11 +39376,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38698,6 +39445,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|An error occurred while creating the runner. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|An error occurred while deleting. Some runners may not have been deleted."
msgstr ""
@@ -38707,6 +39457,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38791,6 +39544,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38802,6 +39558,9 @@ msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|Delete %{count} runners?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Delete runner"
msgstr ""
@@ -38841,9 +39600,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38865,6 +39621,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39038,6 +39797,11 @@ msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|Permanently delete runner"
+msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
@@ -39188,10 +39952,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39263,12 +40027,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39285,6 +40055,11 @@ msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. I
msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgid_plural "Runners|%d runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
msgstr ""
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
@@ -39328,6 +40103,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39364,9 +40142,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39601,19 +40376,16 @@ msgstr ""
msgid "Saving project."
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{hostname}'s timezone"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time} %{timezoneLabel} %{timezone}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} %{period}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
@@ -39625,15 +40397,27 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Kubernetes agent's timezone"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr ""
@@ -39649,12 +40433,18 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select site profile"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select timezone"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Site profile"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39667,6 +40457,12 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|on %{hostname}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|on the Kubernetes agent pod"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
msgstr ""
@@ -39676,9 +40472,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39688,9 +40481,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39712,34 +40517,34 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Unknown"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40322,6 +41127,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40337,22 +41145,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40397,12 +41199,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Branch types don't match any existing branches."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
msgstr ""
@@ -40502,7 +41307,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40568,6 +41373,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40580,13 +41388,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40616,15 +41426,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40658,6 +41459,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40733,6 +41537,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40748,12 +41561,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40763,6 +41582,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40781,12 +41603,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40931,6 +41747,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41180,9 +41999,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41336,6 +42152,12 @@ msgstr ""
msgid "Select projects"
msgstr ""
+msgid "Select protected branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Select protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Select report"
msgstr ""
@@ -41387,6 +42209,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41513,6 +42338,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41528,12 +42362,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41842,13 +42685,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41911,6 +42751,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41932,13 +42775,13 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
-msgid "Show file browser"
+msgid "Show failed jobs"
msgstr ""
-msgid "Show file contents"
+msgid "Show file browser"
msgstr ""
-msgid "Show filters"
+msgid "Show file contents"
msgstr ""
msgid "Show full blame"
@@ -42249,7 +43092,7 @@ msgstr ""
msgid "Size Limits"
msgstr ""
-msgid "Size limit per repository (MB)"
+msgid "Size limit per repository (MiB)"
msgstr ""
msgid "Skip to main content"
@@ -42474,6 +43317,9 @@ msgstr ""
msgid "Snippets|Files"
msgstr ""
+msgid "Snippets|Snippets are limited to %{total} files."
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
msgstr ""
@@ -42519,6 +43365,9 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43041,6 +43890,9 @@ msgstr ""
msgid "Specific branches"
msgstr ""
+msgid "Specific protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
@@ -43062,6 +43914,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43713,6 +44568,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43737,6 +44595,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44369,8 +45230,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44438,6 +45301,21 @@ msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
msgstr ""
+msgid "TelegramIntegration|Leave blank to use your current token."
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|New token"
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Send notifications about project events to Telegram."
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Send notifications about project events to Telegram. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "TelegramIntegration|Unique authentication token."
+msgstr ""
+
msgid "Telephone number"
msgstr ""
@@ -44665,6 +45543,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45076,6 +45957,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45142,6 +46026,9 @@ msgstr ""
msgid "The list creation wizard is already open"
msgstr ""
+msgid "The map can not be displayed because there was an error loading the GeoJSON file."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
msgstr ""
@@ -45157,10 +46044,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45517,6 +46404,9 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem fetching epics."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching groups."
msgstr ""
@@ -45652,6 +46542,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45670,9 +46563,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45766,6 +46656,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45859,7 +46752,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45973,7 +46866,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46030,6 +46923,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46039,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46090,6 +46989,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46243,6 +47145,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46375,7 +47283,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46402,9 +47313,6 @@ msgstr ""
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
msgstr ""
-msgid "Threshold number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3)."
-msgstr ""
-
msgid "Throughput"
msgstr ""
@@ -46480,6 +47388,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46681,6 +47592,9 @@ msgstr ""
msgid "Timeago|right now"
msgstr ""
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
msgid "Timeline event added successfully."
msgstr ""
@@ -46918,7 +47832,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46951,12 +47865,21 @@ msgstr ""
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
+msgid "To submit your changes in a merge request, create a new fork."
+msgstr ""
+
+msgid "To submit your changes in a merge request, switch to one of these forks or create a new fork."
+msgstr ""
+
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47179,12 +48102,6 @@ msgstr ""
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
msgstr ""
-msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
-msgstr ""
-
-msgid "Tokens|Select scopes"
-msgstr ""
-
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
@@ -47420,9 +48337,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47555,6 +48469,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47747,9 +48664,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47792,6 +48706,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47816,6 +48739,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47828,6 +48754,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47879,7 +48808,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr ""
-msgid "Unlock %{issuableType}"
+msgid "Unlock %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
msgid "Unlock account"
@@ -47900,6 +48829,9 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked the discussion."
msgstr ""
+msgid "Unlocking %{issuableDisplayName}"
+msgstr ""
+
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr ""
@@ -47930,6 +48862,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47954,7 +48889,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Unsupported forecast type. Supported types: %{types}"
+msgid "Unsupported forecast type."
msgstr ""
msgid "Unsupported sort value."
@@ -48188,25 +49123,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48236,6 +49171,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Group settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Included in %{planName} subscription"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr ""
@@ -48257,10 +49195,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48278,12 +49219,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Purchased storage"
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr ""
@@ -48317,6 +49252,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48338,7 +49276,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Total purchased storage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Total storage"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48386,21 +49330,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48631,6 +49563,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48643,12 +49578,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User doesn't exist or you don't have permission to change namespace commit emails."
+msgstr ""
+
msgid "User has already been deactivated"
msgstr ""
@@ -48790,9 +49731,24 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the activity. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48928,6 +49884,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49039,6 +49998,9 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "Using HTML script"
+msgstr ""
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
@@ -49081,6 +50043,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49147,12 +50112,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49174,6 +50145,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49210,10 +50184,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49249,7 +50223,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49483,7 +50457,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49858,9 +50832,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49930,6 +50901,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49972,9 +50946,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50428,10 +51399,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50458,6 +51429,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50494,10 +51468,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50533,12 +51507,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50785,6 +51753,9 @@ msgstr ""
msgid "Won't fix / Accept risk"
msgstr ""
+msgid "Work Item promoted successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
msgstr ""
@@ -50862,6 +51833,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50877,6 +51851,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Converted to task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Copy %{workItemType} email address"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
@@ -51018,6 +51995,12 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to create a child. Please try again."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} email address. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Something went wrong while copying the %{workItemType} reference. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
msgstr ""
@@ -51186,7 +52169,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51593,6 +52576,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr ""
+msgid "You can’t edit files directly in this project."
+msgstr ""
+
msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
msgstr ""
@@ -51608,6 +52594,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51981,10 +52970,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52134,13 +53123,13 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
+msgid "Your comment could not be updated because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment will be discarded."
@@ -52176,6 +53165,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52297,10 +53289,13 @@ msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
msgstr ""
-msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
+msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
-msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
+msgid "Your top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To ensure that your group does not become read-only, you should contact a user with the Owner role for this group to upgrade to a paid tier, or manage your usage. For more information about the upcoming usage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To get more seats and additional storage, upgrade to a paid tier. You can also manage your usage. For more information about the upcoming usage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
@@ -52594,7 +53589,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
msgstr ""
-msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
+msgid "cannot be changed to %{new_type} when linked to a parent %{parent_type}."
msgstr ""
msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
@@ -52645,6 +53640,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53251,9 +54249,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53307,12 +54302,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53482,6 +54471,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53570,9 +54562,6 @@ msgstr ""
msgid "loading"
msgstr ""
-msgid "locked"
-msgstr ""
-
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr ""
@@ -53637,10 +54626,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53852,9 +54841,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53905,9 +54891,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53959,6 +54942,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Your merge request is almost ready!"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr ""
@@ -54378,6 +55364,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54477,6 +55466,9 @@ msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54489,9 +55481,6 @@ msgstr ""
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr ""
-msgid "unlocked"
-msgstr ""
-
msgid "updated"
msgstr ""
@@ -54586,7 +55575,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/gl_ES/gitlab.po b/locale/gl_ES/gitlab.po
index 3deeefe5fdf..788e5e6b754 100644
--- a/locale/gl_ES/gitlab.po
+++ b/locale/gl_ES/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: gl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} a %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/he_IL/gitlab.po b/locale/he_IL/gitlab.po
index b76bdfc1e5a..19f39e8ccd3 100644
--- a/locale/he_IL/gitlab.po
+++ b/locale/he_IL/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} בתים"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} לתוך %{targetBranch}"
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr "דיווחים על שימוש לרעה"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "אסימוני גישה"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "הגישה לחשבון ה־LDAP שלך נדחתה."
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr "משתמשים"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "אסימוני גישה"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "להמשיך?"
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "דקות נוספות"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "טקסט נוסף"
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr "אזור ניהול"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "מצב ניהול"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "הערות הנהלה"
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/hi_IN/gitlab.po b/locale/hi_IN/gitlab.po
index 8a5f24559f6..1cc6f390e2c 100644
--- a/locale/hi_IN/gitlab.po
+++ b/locale/hi_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: hi\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/hr_HR/gitlab.po b/locale/hr_HR/gitlab.po
index 1e186d460e1..582ee399dba 100644
--- a/locale/hr_HR/gitlab.po
+++ b/locale/hr_HR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: hr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -409,6 +409,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -778,6 +790,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -970,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -982,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1138,9 +1159,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1171,6 +1189,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1222,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1387,9 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1435,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1993,22 +2035,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2020,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2038,25 +2080,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2065,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2074,6 +2128,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2299,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2257,21 +2335,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2437,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2338,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2503,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2401,6 +2539,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2599,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2500,13 +2644,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2515,6 +2659,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2542,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2920,12 +3070,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2941,6 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2989,9 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3148,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3754,6 +3904,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3859,9 +4012,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3901,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4669,9 +4819,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4966,9 +5113,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5203,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5353,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5221,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5371,9 +5524,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5437,6 +5587,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5653,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5776,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6484,12 +6646,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6592,6 +6748,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7117,6 +7279,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7129,28 +7294,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7411,10 +7576,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7426,7 +7591,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7546,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8110,18 +8278,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8161,9 +8323,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8203,9 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8242,6 +8398,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8275,6 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8470,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8332,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8527,6 +8692,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8560,9 +8728,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8764,9 +8929,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8863,7 +9025,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8896,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8905,6 +9070,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8962,9 +9130,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9055,6 +9220,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9262,11 +9430,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9274,16 +9442,13 @@ msgstr[2] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9295,6 +9460,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9319,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9337,6 +9499,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9475,10 +9643,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9505,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9577,6 +9745,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9586,7 +9760,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9598,9 +9781,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9610,9 +9811,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9631,6 +9829,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9670,15 +9871,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9901,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9703,10 +9919,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9736,6 +9952,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9817,6 +10036,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10369,6 +10594,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10540,6 +10768,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10729,9 +10963,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10960,9 +11191,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10981,22 +11209,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11080,9 +11365,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11116,6 +11422,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11173,6 +11482,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11239,7 +11551,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11359,6 +11680,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11455,9 +11779,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11905,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11863,6 +12211,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12142,7 +12493,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12223,6 +12574,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12373,6 +12727,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12442,6 +12799,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12457,6 +12817,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12478,6 +12841,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12700,6 +13066,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13636,7 +14005,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13660,16 +14032,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13693,6 +14071,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13747,6 +14128,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14245,7 +14629,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14428,6 +14812,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14437,6 +14824,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14531,7 +14921,10 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14591,7 +14984,10 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14698,24 +15094,15 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14725,9 +15112,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15445,6 +15829,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15469,12 +15856,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15487,6 +15880,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15499,6 +15895,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15508,6 +15907,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15538,6 +15940,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15772,6 +16177,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15997,21 +16408,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16471,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16486,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16168,6 +16600,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16303,9 +16738,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16348,9 +16780,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16702,9 +17131,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16717,6 +17143,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16849,6 +17278,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16876,18 +17308,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17044,6 +17473,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17083,6 +17515,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17107,7 +17542,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17116,10 +17554,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17131,6 +17572,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17170,6 +17617,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17209,12 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17242,12 +17686,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17281,12 +17731,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17305,6 +17761,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17539,9 +18001,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17788,9 +18247,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18055,9 +18520,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18340,6 +18802,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18829,6 +19294,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19078,6 +19546,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19126,9 +19600,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19273,6 +19753,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19405,9 +19888,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19603,9 +20083,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20170,9 +20647,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20512,6 +20986,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20731,9 +21208,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20749,6 +21223,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20911,27 +21388,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20962,6 +21418,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21412,6 +21871,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21475,6 +21940,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21568,6 +22036,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21577,12 +22048,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21832,9 +22297,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21886,9 +22348,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22249,9 +22708,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23011,6 +23467,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23911,7 +24370,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24061,9 +24523,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24136,36 +24595,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24199,27 +24634,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24265,15 +24682,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24307,21 +24715,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24370,6 +24766,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24382,6 +24781,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24775,6 +25177,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24823,6 +25228,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24868,6 +25276,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24958,6 +25372,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25327,12 +25747,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25342,33 +25771,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25405,10 +25921,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25417,10 +25939,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25429,6 +25948,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25438,9 +25963,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25450,19 +25972,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25471,9 +25987,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25495,22 +26008,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25519,21 +26038,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25552,12 +26068,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25567,12 +26077,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25645,9 +26149,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25657,6 +26158,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25669,16 +26173,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25687,6 +26191,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26563,12 +27079,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26581,6 +27100,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26818,6 +27340,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27310,6 +27835,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27373,6 +27901,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27385,6 +27916,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27403,6 +27937,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27430,6 +27967,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27739,6 +28279,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27754,6 +28297,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27952,6 +28498,12 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28009,6 +28561,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28036,7 +28591,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28210,6 +28771,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28411,30 +28978,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29029,9 +29572,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29071,9 +29620,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29083,7 +29629,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29131,9 +29677,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29266,15 +29809,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29350,55 +29896,163 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29527,6 +30181,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29542,6 +30202,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29614,9 +30280,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29647,9 +30310,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29659,9 +30319,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29749,6 +30406,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29950,7 +30610,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30034,6 +30694,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30868,9 +31531,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31465,9 +32125,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31738,7 +32395,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31900,15 +32557,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32158,6 +32815,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32215,6 +32875,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32224,12 +32887,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33088,6 +33745,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33124,6 +33787,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33241,6 +33907,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33289,6 +33958,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33304,6 +33976,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33352,6 +34030,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33409,9 +34090,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33664,9 +34342,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33859,6 +34534,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33988,13 +34666,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34027,9 +34708,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34042,6 +34720,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34057,25 +34738,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34183,10 +34858,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34201,15 +34876,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34270,6 +34957,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34306,12 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34342,10 +35026,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34360,16 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34396,12 +35077,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34489,6 +35176,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34657,9 +35350,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35416,10 +36106,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35521,6 +36211,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35587,6 +36280,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35605,6 +36301,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35623,6 +36322,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35665,10 +36370,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35725,6 +36430,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35758,6 +36466,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35800,9 +36511,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35938,6 +36646,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36316,6 +37027,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36334,9 +37048,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36361,6 +37072,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36394,6 +37108,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36412,6 +37129,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36811,10 +37534,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37057,12 +37780,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37120,6 +37837,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37303,7 +38023,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37315,7 +38035,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37342,6 +38062,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37369,6 +38095,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37450,7 +38182,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37588,6 +38323,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37612,6 +38350,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37624,6 +38365,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37636,6 +38380,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37711,6 +38458,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37756,6 +38506,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37783,6 +38536,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38368,7 +39124,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38473,6 +39229,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38608,9 +39367,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38755,12 +39511,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38830,6 +39592,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38914,6 +39679,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38965,9 +39733,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38989,6 +39754,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39313,10 +40081,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39388,12 +40156,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39412,6 +40186,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39454,6 +40231,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39490,9 +40270,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39730,34 +40507,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39781,6 +40561,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39802,9 +40585,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39814,9 +40594,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39838,34 +40630,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40459,6 +41248,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40474,22 +41266,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40534,7 +41320,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40639,7 +41425,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40705,6 +41491,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40717,13 +41506,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40753,15 +41545,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40795,6 +41578,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40870,6 +41656,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40885,12 +41680,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40900,6 +41701,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40918,12 +41722,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40942,6 +41740,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41062,6 +41866,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41182,6 +41989,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41308,9 +42118,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41515,6 +42322,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41641,6 +42451,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41656,12 +42475,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41785,6 +42613,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41965,13 +42799,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42034,6 +42865,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42055,6 +42889,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42634,9 +43471,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43042,6 +43888,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43159,6 +44008,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43174,6 +44026,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43648,9 +44503,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43828,6 +44680,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43852,6 +44707,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44167,9 +45025,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44290,6 +45145,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44416,6 +45274,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44482,8 +45343,11 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44782,6 +45646,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45169,6 +46036,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45193,6 +46063,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45274,10 +46147,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45301,9 +46174,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45772,6 +46642,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45790,9 +46663,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46756,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45979,7 +46852,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46093,7 +46966,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46150,6 +47023,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47035,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46210,6 +47089,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46363,6 +47245,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46495,7 +47383,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46600,6 +47491,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47041,7 +47935,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47080,6 +47974,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47545,9 +48442,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47623,9 +48517,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47683,6 +48574,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47707,6 +48601,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47872,9 +48769,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47917,6 +48811,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47941,6 +48844,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47953,6 +48859,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48055,6 +48964,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48079,6 +48991,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48265,6 +49180,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48307,25 +49225,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48376,10 +49294,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48436,6 +49357,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48457,7 +49381,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48505,21 +49429,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48751,6 +49663,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48763,12 +49678,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48907,9 +49828,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49045,6 +49978,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49156,13 +50092,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49201,6 +50137,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49237,6 +50176,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49246,6 +50188,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49261,12 +50206,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49288,6 +50239,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49297,12 +50251,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49330,10 +50278,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49369,7 +50317,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49606,7 +50554,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49981,9 +50929,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50053,6 +50998,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50095,9 +51043,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50551,10 +51496,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50581,6 +51526,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50617,10 +51565,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50659,12 +51607,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50947,6 +51889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50986,6 +51931,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51046,6 +51994,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51211,7 +52162,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51244,9 +52195,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51292,7 +52240,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51307,7 +52258,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51730,6 +52681,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52105,10 +53059,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52258,7 +53212,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52300,6 +53254,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52777,6 +53734,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53380,6 +54340,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53389,9 +54352,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53446,12 +54406,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53623,6 +54577,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53782,10 +54739,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53998,9 +54955,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54052,9 +55006,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54175,6 +55126,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54529,6 +55483,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54619,12 +55576,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54736,7 +55699,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/hu_HU/gitlab.po b/locale/hu_HU/gitlab.po
index 987350d2855..bfa889081c7 100644
--- a/locale/hu_HU/gitlab.po
+++ b/locale/hu_HU/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/hy_AM/gitlab.po b/locale/hy_AM/gitlab.po
index dee30137ca2..45e9c835883 100644
--- a/locale/hy_AM/gitlab.po
+++ b/locale/hy_AM/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: hy-AM\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/id_ID/gitlab.po b/locale/id_ID/gitlab.po
index 1e9eb62c2b7..84c50162e25 100644
--- a/locale/id_ID/gitlab.po
+++ b/locale/id_ID/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ig_NG/gitlab.po b/locale/ig_NG/gitlab.po
index c1330950f57..197a5bebd3a 100644
--- a/locale/ig_NG/gitlab.po
+++ b/locale/ig_NG/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ig\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/is_IS/gitlab.po b/locale/is_IS/gitlab.po
index e98aa68e165..109ebe06bf8 100644
--- a/locale/is_IS/gitlab.po
+++ b/locale/is_IS/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: is\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/it/gitlab.po b/locale/it/gitlab.po
index 5d9fc591c1f..65ed1d400ab 100644
--- a/locale/it/gitlab.po
+++ b/locale/it/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d altro commento"
msgstr[1] "Altri %d commenti"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} è bloccato dall'utente GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Token di accesso"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtra per nome branch"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Mergiata in %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Nuova branch"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Nessuna branch da mostrare"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "La branch predefinita non può esser eliminata"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "mergiata"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "Protetta"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Naviga direttori"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "per"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "cancellato"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "creato"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "fallito"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "in coda"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "saltata"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "in coda"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "saltata"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "in corso"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Messaggio del commit"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Differenze"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Scarica"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr "Ambiente"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Ambienti"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nuovo ambiente"
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Aggiornato"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtra per tutti"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Intervallo di Pattern"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Abbandona il progetto"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Richiesta di merge"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitoraggio"
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Nuovo file"
msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "Novembre"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Account pianificato per la rimozione."
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Progetti"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Vedi altro"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index 1a43008e974..f8d54ef6b86 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 06:15\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -72,10 +72,10 @@ msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit
msgstr "\"%{repository_name}\" のサイズ (%{repository_size}) が制限の %{limit} を超えています。"
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
+msgstr "##### エラー ##### %{namespace_name} の上限%{size_limit}の %{usage_percentage} を使用しています。 (現在の容量:%{current_size} ). %{namespace_name} は読み取り専用になりました。この名前空間のプロジェクトはロックされ、操作が制限されます。ストレージの管理または追加ストレージの購入については、 %{manage_storage_url}を参照してください。いくつかの操作がは制限されています。詳細については、 %{restricted_actions_url}を参照してください。"
msgid "##### WARNING ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
+msgstr "#####警告####あなたは%{namespace_name}のストレージクォータのうち%{usage_percentage}をすでに使用しています (%{size_limit}のうち%{current_size})。%{namespace_name}がストレージクォータを超えると、その名前空間内のすべてのプロジェクトがロックされ、アクションが制限されます。ストレージを管理するか、追加のストレージを購入するには、`%{manage_storage_url}`を参照してください。制限されるアクションの詳細については、`%{restricted_actions_url}`を参照してください"
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr "#%{issueIid} (クローズ)"
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d 件以上のコメント"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] "%d 件の未完了のイシュー"
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] "%d件のマージリクエスト"
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 件のパッケージ"
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}高度な検索%{doc_link_end} が有効です。"
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start} 表示レベルについて学びましょう。%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr "%{docs_link_start}検証済みドメインを設定する%{docs_link_end} にはプロジェクトにリンクしている必要があります。"
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start} Large File Storage とは何ですか? %{docs_link_end}"
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr "%{italic_start}新機能%{italic_end} は非アクティブであり、
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "上限 %{maxIssueCount} 件のうち %{itemsCount} 件のイシュー"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr "%{jobs} 件のジョブ"
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr "%{key} は 有効なURLではありません。"
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr "%{location} に必要なキーがありません: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} はGitLab ユーザー %{lock_user_id} によってロックされています"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 人がマージできます"
@@ -794,8 +811,8 @@ msgstr "%{milestone} (期限切れ)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds} ミリ秒"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} 分"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} が見つかりません"
@@ -834,7 +851,7 @@ msgid "%{name}, confirm your email address now!"
msgstr "%{name}さん、今すぐメールアドレスを確認してください!"
msgid "%{name}: %{resultsString}"
-msgstr "%{name}: %{resultsString}"
+msgstr "%{name}:%{resultsString}"
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
@@ -847,13 +864,13 @@ msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commi
msgstr "%{default_branch} から %{number_commits_behind} コミット遅れていて、 %{number_commits_ahead} コミット進んでいます。"
msgid "%{oneMonthAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneMonthAgo} - %{today}"
+msgstr ""
msgid "%{oneWeekAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneWeekAgo} - %{today}"
+msgstr ""
msgid "%{oneYearAgo} - %{today}"
-msgstr "%{oneYearAgo} - %{today}"
+msgstr ""
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr "%{openedEpics} オープン, %{closedEpics} 完了"
@@ -891,8 +908,8 @@ msgstr "%{policy_link} (%{status}を除いて %{elapsed_time} 分後に通知)
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} は、GitLab プロファイルにREADMEを追加するために使用するプロジェクトです。開始するには、パブリックプロジェクトを作成し、README が含まれた状態でリポジトリを初期化します。 %{help_link_start}詳細はこちら%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} は、GitLab プロファイルにREADMEを追加するために使用するプロジェクトです。開始するには、パブリックプロジェクトを作成し、README が含まれた状態でリポジトリを初期化します。 %{help_link_start}詳細はこちら%{help_link_end}。"
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} を追加するきませんでした: %{error}"
@@ -921,7 +938,7 @@ msgstr "種類が %{reportType} の新しい脆弱性はありません。"
msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "次からの%{approvalsRequired}の%{approvalStart}承認%{approvalEnd}が%{requireStart}必要%{requireEnd}:"
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr "%{retryButtonStart}もう一度試す%{retryButtonEnd} または %{newFileButtonStart}新しいファイルを添付する%{newFileButtonEnd}。"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr "残りの参加者から %{rotation} を再計算しました。 %{rotat
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "残りの参加者から %{rotation} を再計算しました。 %{rotation}の新しい設定を確認してください。 オンコールのカバレッジを確認するために、現在のオンコールの対応者に連絡することをお勧めします。"
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} は%{timeago} に作成されました"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "期間'%{term}' の%{scope} 件の結果"
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount}プロジェクト"
+msgid "%{size} B"
+msgstr "%{size} B"
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} バイト"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} を %{targetBranch} に"
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr "%{spanStart} 関数内%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} から %{end} まで"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr "%{statusStart}却下%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}警告:%{strongClose} SAML グループ リンクにより、GitLab はグループからメンバーを自動的に削除します。"
@@ -1037,7 +1075,7 @@ msgstr[0] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} 環境"
msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{errors}%{strong_end}%{prefix}結果"
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} プロジェクトストレージ"
@@ -1075,7 +1113,7 @@ msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr "%{timebox_type} には開始日と終了日が必要です"
msgid "%{time} UTC"
-msgstr "%{time} UTC"
+msgstr "%{time}UTC"
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr "%{verb} して %{time_spent_value} が経過しました。"
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "この %{noun}をドラフトに%{verb}"
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "この %{noun} 準備完了に%{verb}"
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} を使うと、グループまたはプロジェクトのイベントに応じてウェブアプリケーションに通知を送信できます。"
@@ -1207,10 +1242,13 @@ msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
msgstr "'%{value}' 日間の非アクティブ日数は 90 以上でなければなりません"
msgid "'projects' is not yet supported"
+msgstr "'projects'はまだサポートされていません"
+
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
msgstr ""
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "'starterProjects'はまだサポートされていません"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -1373,7 +1411,7 @@ msgid "."
msgstr "."
msgid ".gitlab-ci.yml with aliases/anchors is not supported. Please change the CI configuration manually."
-msgstr ""
+msgstr "エイリアス/アンカーのある.gitlab-ci.ymlはサポートされていません。CI構成を手動で変更してください。"
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -1381,8 +1419,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/day"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 バイト"
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1713,24 +1751,27 @@ msgstr "アクションが必要:GitLab Pagesのドメイン '%{domain}'への
msgid "AI actions"
msgstr "AI アクション"
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr "AI が生成したテストファイル"
-
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr "実験"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "AI生成の要約"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr "すべての公開コメントの概要を生成します"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "すべてのコメントの概要を生成します"
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr "概要を表示"
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}データはどのように使われますか?%{link_end}"
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}実験的機能とは何ですか?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr "AIが生成した説明をここに表示します。"
+
+msgid "AI|Ask a question"
+msgstr "質問する"
+
msgid "AI|Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr "コードの説明を閉じる"
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "コード説明"
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr "イシューについて説明"
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr "これらの機能を有効にするには、 %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end} に同意してください。"
@@ -1753,30 +1791,42 @@ msgid "AI|Experiment features"
msgstr "実験的機能"
msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`. If it is not programming code, say \"The selected text is not code. I am afraid this feature is for explaining code only. Would you like to ask a different question about the selected text?\" and wait for another question."
-msgstr ""
+msgstr "%{filePath}のコードを人間が理解できる言語であるMarkdown形式で提示して説明します。応答には元のコードスニペットもタイトルも追加しないでください。`%{text}`。プログラミングコードでない場合は、「選択したテキストはコードではありません。申し訳ありませんが、この機能はコードを説明するためのものです。選択したテキストについて別の質問はありますか ?」と伝えて別の質問を待ちます。"
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr "サードパーティ製AIサービスを利用する機能には、個人データを含むデータの送信が必要です。"
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
-msgstr "例: バリューストリーム分析チャートを使用して、将来の予測を可能にする必要があります。 これにより、組織は重要な指標の傾向をよりよく理解することができます。"
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
+msgstr "例えば: バリューストリーム分析チャートを使用することで、組織は将来を予測できるはずです。 この機能は、彼らが自分たちのメトリクスにどのような傾向があるかを理解するのに役立ちます。"
msgid "AI|Helpful"
msgstr "役に立つ"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "なにをすればよいかわかりません。より良い指示を与えてください!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr "イシューの説明を追加"
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr "AIによって生成された応答"
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "チャットメッセージを送信"
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr "問題が発生しました。後ほどもう一度お試しください。"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr "コンテナ要素が見つかりませんでした。AI Genieを停止します。"
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr "提出時に既存の説明が置き換えられます。"
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr "チャットにテキストが多すぎます。短いテキストでもう一度やり直してください。"
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr "これらの機能はパフォーマンスと安定性の問題を引き起こす可能性があり、時間とともに変化する可能性があります。"
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr "サードパーティ製AIサービス"
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "役に立たなかった"
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr "実験的機能の使用"
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr "サードパーティ製AIサービスの使用"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr "選択したコードは何を意味しますか?"
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr "簡単な説明を書き、詳細をAIに記入させます。"
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr "選択したイシューテンプレートに記入する要約を書く"
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr "不正利用レポート"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "不正利用レポート通知メール"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr "ユーザーのBANに成功しました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr "ユーザーのBANに成功し、レポートを閉じました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr "ユーザーのブロックに成功しました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr "ユーザーのブロックに成功し、レポートを閉じました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr "レポートを正常に閉じました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr "ユーザーの削除をスケジュールへ追加しました"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr "ユーザーの削除のスケジューリングに成功し、レポートを閉じました"
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr "%{reporter} によって%{category} として%{reportedUser} が報告されました"
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr "%{category} として%{timeAgo}に%{reportLinkStart}報告済み%{report
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr "不正利用の報告"
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr "不正使用は未承認"
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr "アクション"
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr "アクション"
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr "アクティビティ"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr "管理者プロフィール"
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr "ユーザーのBAN"
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr "ユーザーのブロック"
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr "カードが %{cardMatchesLinkStart}%{count} 件のアカウント%{cardMatchesLinkEnd} に一致しました"
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr "レポートを閉じる"
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr "コメント"
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "コメント"
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr "確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr "暗号マイニングの確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr "攻撃的または虐待的な行動を確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr "フィッシングの確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr "マルウェアの投稿を確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr "個人情報または認証情報の投稿"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr "スパムの確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr "著作権または商標の侵害を確認しました"
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr "クレジットカード"
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr "ユーザーを削除"
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "メール"
@@ -2017,7 +2139,10 @@ msgid "AbuseReport|Last login"
msgstr "最終ログイン"
msgid "AbuseReport|Member since"
-msgstr ""
+msgstr "メンバー登録日:"
+
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr "アクションなし"
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr "通常の場所"
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr "電話"
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr "理由"
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr "名前 %{name}で登録されています。"
@@ -2058,8 +2186,11 @@ msgstr "報告された不正利用のスクリーンショット"
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr "スニペット"
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr "その他"
+
msgid "AbuseReport|Tier"
-msgstr ""
+msgstr "階層"
msgid "AbuseReport|Verification"
msgstr "検証"
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr "アクセストークン"
msgid "Access Tokens"
msgstr "アクセス トークン"
+msgid "Access denied"
+msgstr "アクセス拒否"
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "あなたの LDAP アカウントのアクセスが拒否されました。"
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "アクセストークン"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr "アクセストークンの上限に達しました"
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?"
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr "パーソナルアクセストークンを使用してGit over HTTPに
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "GitLab APIにアクセスする必要があるアプリケーションごとに、パーソナルアクセストークンを生成できます。"
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "RSS リーダーが個人用RSS フィードを読み込むとき、またはカレンダーアプリケーションが個人用カレンダーを読み込むときに、フィードトークンを使用してあなたを認証します。トークンはフィード URL に表示されます。"
@@ -2220,14 +2360,14 @@ msgstr "アカウントを検証してパイプラインを修正する"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "自分の Runner を持ち込みます"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "共有Runner で無料のCI/CDを使用するには、私達が指定する方法を使ってアカウントを検証する必要があります。 提供したくない場合は、自分のRunnerを持参し、プロジェクトで共有Runnerを無効にすることでパイプラインを実行できます。"
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "詳しく見る"
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "無料の CI/CDを使用するには、アカウントを検証する必要があります。"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "アカウントの検証"
@@ -2235,20 +2375,23 @@ msgstr "アカウントの検証"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "アカウントの検証は、GitLab インフラストラクチャの不正利用を阻止し、軽減するために必要です。 クレジットカードまたはデビットカードで検証した場合、%{strong_start}GitLab はカードのチャージや保管を行わず、検証にのみ使用しています。%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr "実績"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_full_path}から実績「%{achievement_name}」が授与されました"
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_full_path}から実績「%{achievement_name}」が授与されました !"
msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_link}から実績「%{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end}」が授与されました !"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace}から授与されました: %{timeAgo}"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
-msgstr ""
+msgstr "プライベートな名前空間から授与されました: %{timeAgo}"
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
msgstr "%{link_start}プロフィール%{link_end} にあなたの実績を表示します。"
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr "承認する"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr "レジストリの %{registry_id} エントリのアクション '%{action}'はサポートされていません。"
+
msgid "Action not allowed."
msgstr "アクションが許可されていません"
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr "あなたの GitLab インスタンスで新しいアプリケーショ
msgid "Additional diagram formats"
msgstr "追加のダイアグラムの形式"
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "追加分数"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "追加時間(分):"
-
msgid "Additional text"
msgstr "追加テキスト"
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr "ヘルプページに表示する追加テキスト"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "サインインページに表示する追加テキスト"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr "管理者エリア"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr "管理エリア/ダッシュボード"
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "管理者モード"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "管理者メモ"
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr "管理通知"
msgid "Admin message"
msgstr "管理者メッセージ"
+msgid "Admin mode"
+msgstr "管理者モード"
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "管理者モードは既に有効です"
@@ -2863,7 +3009,7 @@ msgid "AdminArea|Users with highest role"
msgstr "最高位のユーザー"
msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "最上位のゲストロールと%{strongOpen}カスタムロール%{strongClose}を持つユーザー。"
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
msgstr "グループとプロジェクトのないユーザー"
@@ -2965,7 +3111,7 @@ msgid "AdminSettings|Clickhouse URL"
msgstr "Clickhouse URL"
msgid "AdminSettings|Collector host"
-msgstr ""
+msgstr "コレクターホスト"
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt を設定"
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr "LDAP でブロックされたユーザーをブロック解除できま
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "世代"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr "クォータを計算"
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "ユーザーの確認"
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr "個人プロジェクト、グループ、とユーザーの履歴はそ
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "プライベートプロフィール"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD のクォータ(分)"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "ユーザーの再有効化:"
@@ -3621,8 +3767,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "並び替え"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "グループが毎月使用できる共有ランナーでのCI/CD分数の最大値です。0を指定すると無制限になります。空にすると、グローバル設定の%{minutes}を引き継ぎます。"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "このユーザーは Git リポジトリにアクセスできません。"
@@ -4276,7 +4422,7 @@ msgid "All Members"
msgstr "すべてのメンバー"
msgid "All activity"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアクティビティー"
msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
msgstr "すべてのブランチ名は%{link_start}この正規表現%{link_end}に一致する必要があります。空の場合は、任意のブランチ名が許可されます。"
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr "プロジェクトのメンテナがリポジトリのミラーリング
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "プロジェクトとサブグループがグループ設定を上書きできるようにする"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "このグループ内のプロジェクトに Git LFS を使用できるようにする"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "パイプラインに加え、ログや成果物などのようなジョブの詳細な情報に対して、パブリックレベルのアクセスを許可します。"
@@ -4402,7 +4545,7 @@ msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "ライセンスされた EE 機能の使用を許可する"
msgid "Allow users to extend their session"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーがセッションを延長することを許可する"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "ユーザーがGitLabをOAuthプロバイダーとして使用するあらゆるアプリケーションを登録することを許可"
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr "すべてのファイルの読込中にエラーが発生しました。
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "グラフデータの読み込み中にエラーが発生しました。"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "コードオーナーの読み込み中にエラーが発生しました."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "コミットシグネチャの読込み中にエラーが発生しました"
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr "エディターのレンダリング中にエラーが発生しました
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "イシューの並べ替え中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "カレンダーアクティビティ取得の際にエラーが発生しました"
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr "分析"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "ダッシュボードに追加"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "可視化を追加"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr "データの読み込み中にエラーが発生しました"
@@ -4937,9 +5083,12 @@ msgstr "ブラウザー"
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr "ブラウザファミリー"
-msgid "Analytics|Cancel"
+msgid "Analytics|By GitLab"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
msgstr "右側のグラフの種類を選択"
@@ -4956,7 +5105,7 @@ msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
msgstr "ダッシュボードプロジェクトの設定"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード%{dashboardId}を作成"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
msgstr "カスタムダッシュボード"
@@ -4983,7 +5132,7 @@ msgid "Analytics|Edit"
msgstr "編集"
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの保存中にエラーが発生しました"
msgid "Analytics|Host"
msgstr "ホスト"
@@ -4998,7 +5147,7 @@ msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
msgstr "新しい分析可視化タイトル"
msgid "Analytics|New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "新規ダッシュボード"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
msgstr "指定された URL パスに一致するダッシュボードがありません。"
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr "そして、この登録トークン:"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "別のアクションを既に実行しています。"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "別のイシュートラッカーをすでに使用しています。一度にアクティブにできるイシュートラッカーサービスは1つだけです"
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr "エラー:プライベート鍵ファイル以外のものをアップ
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr "現在のプライベートキーを使用するには空のままにしてください。"
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr "保護されたブランチとタグにのみ変数を設定する"
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr "保護されたブランチとタグのみ"
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "Apple の App Store Connect Issuer ID"
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr "インスタンスのユーザー数が上限に達した後、追加さ
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "サインアップに許可されたドメイン"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr "ユーザーが自分のアカウントを削除できるようにします"
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "%{host} にアクセスしてアカウントを作成するユーザーが、サインインできるようになるには管理者が明示的に承認する必要があります。 この設定はサインアップが有効な場合にのみ有効です。"
@@ -5440,7 +5595,7 @@ msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr "承認者を追加"
msgid "ApprovalRule|Any"
-msgstr ""
+msgstr "すべて"
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr "承認ルール"
@@ -5473,19 +5628,22 @@ msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
msgstr "マージリクエストの承認ルールの詳細についてはこちらを参照してください。"
msgid "ApprovalRule|More than"
-msgstr ""
+msgstr "次より多い"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "名前"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr "トリアージが必要"
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "トリアージが必要"
msgid "ApprovalRule|New"
-msgstr ""
+msgstr "新規"
msgid "ApprovalRule|Previously existing"
-msgstr ""
+msgstr "すでに存在する"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
msgstr "マージまでにかかる時間を短縮します。"
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr "この名前のヘッダーは既に存在します。"
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "アクティブ"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "カスタムヘッダーを追加"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "カスタム値を追加"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr "サードパーティシステムの監査ログを管理する HTTP エンドポイントを追加します。"
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr "%{link} ストリームの検証トークン"
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr "検証トークンを表示"
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr "例: 1000"
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr "例: 制限"
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr "フィルター済み"
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr "以下は %{link_to_gitlab_pages} の設定です。"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "以下に公開されている全グループを表示します。"
+msgid "Beta"
+msgstr "ベータ"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "2週毎のコードカバレッジ"
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr "請求"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name}の現在のプランは%{plan_name}です。"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "1ヶ月あたり10,000 CI/CD分"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "1ヶ月あたり10GBの転送"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "請求プラン|1ヶ月あたり400 CI/CD分"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "名前空間あたり5人のユーザー"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "請求プラン|1ヶ月あたり50,000 CI/CD分"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -6865,10 +7026,10 @@ msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
msgstr "請求プラン|毎年%{price_per_year}USD請求されます。"
msgid "BillingPlans|Bring your own CI runners"
-msgstr ""
+msgstr "あなた独自のCI Runnerを利用可能"
msgid "BillingPlans|Bring your own production environment"
-msgstr ""
+msgstr "あなた独自の本番環境を利用可能"
msgid "BillingPlans|Check out all groups"
msgstr "請求プラン|全てのグループをチェック"
@@ -6898,7 +7059,7 @@ msgid "BillingPlans|Enterprise agile planning"
msgstr "エンタープライズアジャイル計画"
msgid "BillingPlans|Executive level insights"
-msgstr ""
+msgstr "エグゼクティブレベルのインサイト"
msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
msgstr "もっと速いコードレビュー"
@@ -7089,11 +7250,11 @@ msgstr "割当済みの利用枠/現在プランでの利用可能枠"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "共有ランナーは、有効なクレジットカードが登録されるまで有効にできません。"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "共有ランナーで無料の CI/CD 分を使用するには、クレジットカードでアカウントを検証する必要があります。カード情報を提供したくない場合は、自分自身のランナーを持ち込み、プロジェクトの共有ランナーを無効にすることで、パイプラインを実行できます。これは GitLab インフラストラクチャでの悪用を阻止・軽減するために必要です。%{strongStart}GitLab がカードに請求することはなく、検証のみに使用されます。%{strongEnd}%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}。"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "共有ランナーでCI/CDを無料で利用するには、アカウントをクレジットカードで認証する必要があります。クレジットカード情報を提供したくない場合は、独自のランナーを用意し、プロジェクトの共有ランナーを無効にすることでもパイプラインを実行できます。これにより、GitLabインフラストラクチャの乱用を防止し、軽減することができます。%{strongStart}GitLabはクレジットカードに請求することはありません。この情報は認証のためにのみ使用されます。%{strongEnd}%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}。"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "共有ランナーで無料の CI/CD 分を使用するには、クレジットカードでアカウントを検証する必要があります。これは GitLab インフラストラクチャでの悪用を阻止・軽減するために必要です。%{strongStart}GitLab がカードに請求することはなく、検証のみに使用されます。%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "ユーザー検証が必要"
@@ -7104,8 +7265,8 @@ msgstr "アカウントを検証"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "ユーザーアカウントを検証"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "これで、共有ランナーで無料の CI/CD 分を利用できるようになります。"
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "あなたのアカウントが承認されました。"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr "Blame"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr "Blame を単一ページとして読み込めませんでした。"
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr "バイナリファイルの blame はサポートされていません。"
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "%{environmentName} で表示"
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr "%{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} ブランチを削除した後
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "ブランチ名でフィルター"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "%{default_branch} にマージ"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "新規ブランチ"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "表示するブランチはありません"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "プロジェクトの Maintainer と Owner だけが保護ブランチを削除できます"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "概要"
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr "古いブランチ"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "このブランチはアップストリームから分岐しているため自動でアップデートできません。"
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "デフォルトブランチは削除できません"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "このブランチは %{defaultBranchName}にマージされていません。データの損失を避けるために、このブランチを削除する前にマージを検討してください。"
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr "保護ブランチ %{branchName} を完全に削除しようとしてい
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "アップストリームから分岐"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "マージ済み"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "保護"
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr "却下可能"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr "終了期日"
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr "Git リモートレスポンス"
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "緑"
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr "パスには、*/welcomeのようなワイルドカードを含めるこ
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "赤"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr "Git リモートレスポンスとしてブロードキャストメッセージをコマンドラインインターフェイスで表示する"
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "開始日時"
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr "ブロードキャストメッセージを更新"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "ここにメッセージがあります"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr "CI/CD カタログを閲覧する"
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "ディレクトリを表示"
@@ -8002,8 +8163,8 @@ msgstr "アーティファクトの取得中にエラーが発生しました"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "アーティファクトのロード"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
-msgstr "マージリクエストを作成しています。しばらく待ってから、このページを更新してください。"
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
+msgstr "マージリクエストを作成中… このページはビルドが完了すると更新されます。"
msgid "Built-in"
msgstr "ビルトイン"
@@ -8105,10 +8266,10 @@ msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total}"
msgstr "%{total}の%{start} - %{end} を表示"
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link}から、所有する%{total}個のうち%{start}~%{end}個を表示中"
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link}から、フィルター「%{filter}」に一致する%{total}個のうち%{start}~%{end}個を表示中"
msgid "BulkImport|Source"
msgstr "ソース"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr "作者"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "変更履歴"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr "CI/CD 設定ファイル"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "CI/CD の制限"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD時間"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "このスコープにはプロジェクトが追加されていません"
@@ -8337,13 +8498,13 @@ msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr "CI_JOB_TOKENアクセスを制限"
msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトにアクセスするためにCI_JOB_TOKENを使用できるプロジェクトを管理します。この機能を無効にすると、承認されていないプロジェクトがアクティブなトークンを取得してAPIにアクセスしようとする可能性があるため、セキュリティリスクが生じます。%{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "このプロジェクトのCI_JOB_TOKEN のCI/CD変数で認証されたAPIリクエストによって、どのプロジェクトにアクセスできるかを選択します。 この機能を無効にすると、許可されていないプロジェクトがアクティブなトークンを取得してAPIにアクセスしようとする可能性があるため、セキュリティリスクがあります。%{linkStart}詳しくはこちら。%{linkEnd}"
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd}スコープは非推奨となり、17.0マイルストーンで削除されます。代わりに%{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd}許可リストを設定してください。%{linkStart}どうすればいいですか ?%{linkEnd}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
msgstr "CI/CDの設定ファイルがないすべてのプロジェクトで、既定ではAuto DevOpsパイプラインが動作します。%{link_start}Auto DevOpsとは何ですか?%{link_end}"
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr "%{code_open}.campfirenow.com%{code_close} のサブドメイン。"
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "手動デプロイ可能先"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "この設定は、各プロジェクトで上書きできます。"
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "グループを作成できる:"
@@ -8531,8 +8689,11 @@ msgstr "編集をキャンセル"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "インデックスの削除の取り消し"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "実行のキャンセル"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "パイプラインをキャンセル"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "実行中のパイプラインをキャンセル"
msgid "Cancel this job"
msgstr "このジョブをキャンセルする"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr "不正利用レポートを作成できません。報告されたユー
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "不正利用レポートは作成できません。このユーザーは削除されています。"
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr "不正利用レポートを作成できません。このユーザーはブロックされています。"
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr "セキュリティポリシーが参照している %{profile_name} を
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr "デフォルトのフレームワークは削除できません"
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "デフォルトの組織は削除できません"
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "複数のJiraインポートを同時に実行できません"
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr "カード所有者の名前"
msgid "Card number:"
msgstr "カード番号:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "すべてのサブグループの削除保護を強制する"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "すべてのサブグループに実施する"
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr "テンプレートを変更"
msgid "Change title"
msgstr "タイトル変更"
+msgid "Change work item type"
+msgstr "作業アイテムタイプを変更"
+
msgid "Change your password"
msgstr "パスワードを変更してください"
@@ -8930,27 +9094,24 @@ msgstr "ユーザー・年間あたり %{pricePerUserPerYear} ドル"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "ユーザー、10GBストレージあたり %{selectedPlanPrice} ドル"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "$%{selectedPlanPrice} パック1,000分間"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d CI 分間パック"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} の末尾 %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name} の CI 分間"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name} の GitLab サブスクリプション"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "%{name} のストレージサブスクリプション"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} GB のストレージ"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] "%{quantity} ストレージ パック"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} プラン"
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました。このページを更新して
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "請求先住所"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI 分間パック"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "CI 分間パックは、サブスクリプションの月額クォータを使用した後にのみ使用されます。 追加の分は月毎にロールオーバーし、1年間有効です。"
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI minutes"
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr "チェックアウト"
msgid "Checkout|City"
msgstr "市"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "購入を確認"
@@ -9071,7 +9235,7 @@ msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
msgstr "%{minimumNumberOfUsers} (使用中のシート数) 以上でなければなりません。"
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use, plus all over limit members) or more. To buy fewer seats, remove members from the group."
-msgstr ""
+msgstr "%{minimumNumberOfUsers} (使用中のシート数と超過メンバー数) 以上でなければなりません。購入するシート数を減らすには、グループからメンバーを削除してください。"
msgid "Checkout|Must be 1 or more. Cannot be a decimal."
msgstr "1 以上かつ整数で入力"
@@ -9095,7 +9259,7 @@ msgid "Checkout|Payment method"
msgstr "支払い方法"
msgid "Checkout|Pricing reflective of %{linkStart}limited-time offer%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}期間限定オファー%{linkEnd}が反映された料金設定。"
msgid "Checkout|Purchase details"
msgstr "購入の詳細"
@@ -9139,12 +9303,12 @@ msgstr "税"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "合計"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "合計分数: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "全ストレージ: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "ユーザー"
@@ -9169,8 +9333,8 @@ msgstr "ストレージサブスクリプション"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "会社またはチーム"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "分"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} (パックあたり) "
@@ -9239,7 +9403,13 @@ msgid "Choose your framework"
msgstr "フレームワークを選択"
msgid "Ci config already present"
-msgstr ""
+msgstr "Ci configはすでに存在します"
+
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr "このプロジェクトについて"
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr "CI/CD カタログリソース"
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr "CI/CD カタログ"
@@ -9250,8 +9420,17 @@ msgstr "パイプラインコンポーネントリポジトリを作成し、パ
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr "CI/CD カタログから始めましょう"
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "詳しく見る"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr "プロジェクトに移動"
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr "最終リリース %{date}"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr "プロジェクトをCI/CDカタログリソースとしてマーク"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr "プロジェクトをCI/CDカタログリソースとしてマークします。 %{linkStart}CI/CDカタログとは何ですか?%{linkEnd}"
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr "%{currentPage} / %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr "%{author} によって %{timeAgo} にリリース"
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr "この名前空間で利用できる、パイプラインコンポーネントのリポジトリ。"
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr "プロジェクトにはREADME.md ファイルと template.yml ファイルが含まれている必要があります。有効にすると、リポジトリは CI/CD カタログで使用できます。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr "CI/CD カタログ設定の取得中に問題がありました。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "プロジェクトをCI/CDカタログリソースとしてマークする際に問題が発生しました。"
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr "CI/CDカタログリソースの取得中にエラーが発生しました。"
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "プロジェクトはCI/CDカタログリソースです。"
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr "このプロジェクトはCI/CDカタログリソースとしてマークされ、CI/CDカタログに表示されます。この操作は取り消せません。"
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "日付範囲: %{range}"
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "作成済み"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "遅延"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "失敗"
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr "開始待ち"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "準備"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "スキップ済み"
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr "実行待ち"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "準備"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "スキップ済み"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "待ち"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "実行中"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr "環境"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "Expanded"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr "グループ"
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "キーを入力"
@@ -9367,12 +9579,12 @@ msgstr "キー"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "マスク"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr "ロードされる、継承されたグループ CI 変数の最大数 (2000)"
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "変数の最大数に達しました。"
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "オプション"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "保護"
@@ -9395,13 +9607,16 @@ msgid "CiVariables|Scope"
msgstr "スコープ"
msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file and %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr ""
+msgstr "この実行で使用する変数値を指定します。デフォルトでは、設定ファイルと%{linkStart}CI/CD設定%{linkEnd}で指定されている変数が使用されます。"
msgid "CiVariables|State"
msgstr "状態"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr "継承されたCI変数の取得中にエラーが発生しました。"
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
-msgstr ""
+msgstr "この%{entity}には、定義済みのCI/CD変数が%{currentVariableCount}個あります。%{entity}あたりの変数の最大数は%{maxVariableLimit}です。新しい変数を追加するには、定義された変数の数を減らす必要があります。"
msgid "CiVariables|Type"
msgstr "種類"
@@ -9413,10 +9628,10 @@ msgid "CiVariables|Variables"
msgstr "変数"
msgid "CiVariables|Variables specified here are %{boldStart}expanded%{boldEnd} and not %{boldStart}masked.%{boldEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "ここで指定した変数は%{boldStart}展開され%{boldEnd}、%{boldStart}マスク%{boldEnd}されません。"
msgid "CiVariables|Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. Each %{entity} can define a maximum of %{limit} variables."
-msgstr ""
+msgstr "変数は、ジョブスクリプトで使用できるパスワードや秘密キーなどの情報を格納します。%{entity}ごとに%{limit}まで変数を定義できます。"
msgid "CiVariables|You have reached the maximum number of variables available. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr "利用可能な変数の最大数に達しました。新しい変数を追加するには、定義された変数の数を減らす必要があります。"
@@ -9477,7 +9692,13 @@ msgstr "クリア"
msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "キャッシュから%{count}枚の画像を消去しますか ?"
+
+msgid "Clear All"
+msgstr "全てクリア"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "すべてのリポジトリのチェックをクリアする"
@@ -9687,7 +9908,7 @@ msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
msgstr "Postgres用AlloyDB"
msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスの作成に利用可能なデータベースサービス"
msgid "CloudSeed|Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -9708,7 +9929,7 @@ msgid "CloudSeed|Cloud SQL instance creation request successful. Expected resolu
msgstr "Cloud SQL インスタンスの作成リクエストを送信しました。5 分程で完了する見込みです。"
msgid "CloudSeed|Cloud SQL instances are fully managed, relational PostgreSQL databases. Google handles replication, patch management, and database management to ensure availability and performance."
-msgstr ""
+msgstr "Cloud SQLインスタンスは、完全に管理されたリレーショナルなPostgreSQLデータベースです。可用性とパフォーマンスを確保するため、Googleがレプリケーション、パッチ管理、データベース管理を行います。"
msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
msgstr "CloudSQL インスタンス"
@@ -9750,10 +9971,10 @@ msgid "CloudSeed|Deployments"
msgstr "デプロイ"
msgid "CloudSeed|Derive insights from unstructured text using Google machine learning"
-msgstr ""
+msgstr "Googleの機械学習を使用して非構造化テキストからインサイトを抽出する"
msgid "CloudSeed|Derive insights from your images in the cloud or at the edge"
-msgstr ""
+msgstr "クラウドまたはエッジの画像からインサイトを抽出する"
msgid "CloudSeed|Description"
msgstr "説明"
@@ -9795,7 +10016,7 @@ msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
msgstr "Google Cloud プロジェクト"
msgid "CloudSeed|Google Cloud's AI tools are armed with the best of Google's research and technology to help developers focus exclusively on solving problems that matter"
-msgstr ""
+msgstr "Google CloudのAIツールは、Googleの最も優れた研究と技術を備えており、デベロッパーが重要な問題の解決に専念できるよう支援します"
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
msgstr "データベースインスタンスの管理に関わるGoogle Cloudの価格設定と責任を承認します"
@@ -9804,7 +10025,7 @@ msgid "CloudSeed|Instances"
msgstr "インスタンス"
msgid "CloudSeed|Language AI"
-msgstr ""
+msgstr "Language AI"
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgstr "%{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}、 %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}、 %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} および %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd} の価格の詳細について"
@@ -9813,7 +10034,7 @@ msgid "CloudSeed|Machine type"
msgstr "マシンタイプ"
msgid "CloudSeed|Make your content and apps multilingual with fast, dynamic machine translation"
-msgstr ""
+msgstr "迅速で動的な機械翻訳により、コンテンツとアプリを多言語化する"
msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
msgstr "Redis用メモリストア"
@@ -9843,13 +10064,13 @@ msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
msgstr "表示するインスタンスはありません。"
msgid "CloudSeed|Translation AI"
-msgstr ""
+msgstr "Translation AI"
msgid "CloudSeed|Version"
msgstr "バージョン"
msgid "CloudSeed|Vision AI"
-msgstr ""
+msgstr "Vision AI"
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr "説明"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "イベントが発生しました"
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "外部プロジェクト"
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "トークンの作成に失敗"
@@ -10077,14 +10301,14 @@ msgid "ClusterAgents|Name"
msgstr "名前"
msgid "ClusterAgents|Never"
-msgstr ""
+msgstr "一度もない"
msgid "ClusterAgents|Never connected"
msgstr "接続していません"
msgid "ClusterAgents|No activity occurred in the past day"
msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "過去%d日間は、アクティビティーが発生していません"
msgid "ClusterAgents|No agent access token"
msgstr "エージェントアクセストークンがありません"
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr "あなたのエージェントのバージョンがGitLabのバージョ
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "あなたのインスタンスには %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} が設定されていません。GitLab 管理者にインストールしてもらってください。"
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "共有"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "ユーザーには、このプロジェクトのトークンを作成するための権限がありません"
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr "HTTP エラー"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "関連するすべてのGitLabリソースを削除したくない場合は、単に統合を削除できます。"
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "あなたのクラスターの健全性を確認するために、最初に統合タブの Prometheus をインストールしてください。"
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "インスタンスクラスター"
@@ -10594,7 +10821,7 @@ msgid "Code Owners"
msgstr "コードオーナー"
msgid "Code Quality"
-msgstr "Code Quality"
+msgstr "コード品質"
msgid "Code Quality scans found %{degradation} and %{improvement}."
msgstr "Code Quality スキャンで %{degradation} と %{improvement} が見つかりました。"
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr "%{start_date} から %{end_date} までの %{ref} ブランチの統計"
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "コードオーナーの承認が必要です"
-msgid "Code owners"
-msgstr "コードオーナー"
-
msgid "Code review"
msgstr "コードレビュー"
@@ -10641,23 +10865,80 @@ msgstr "これが定義です"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "参照が見つかりません"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr "コードオーナーの読み込み中にエラーが発生しました."
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr "特定のファイル変更の承認者としてユーザとグループを割り当てます。"
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr "コードオーナー"
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr "すべて非表示"
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr "詳細情報"
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr "すべて表示"
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "パターン"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr "この行の新しいコード品質は低下"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr "コードの提案"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr "この GitLab インスタンスのユーザ向けのコード提案を有効にします。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr "新しいパーソナルアクセストークンを入力"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr "パーソナルアクセストークン"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr "このインスタンスのコード提案をオンにします。この機能をオンにすると、あなたは次のようになります。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr "GitLab.comのパーソナルアクセストークンです。パーソナルアクセストークンの作成については、 %{link_start}ドキュメント%{link_end} を参照してください。"
+
msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}コード提案とは?%{link_end}"
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
-msgstr "この機能を有効にすると、 %{link_start}テスト利用規約%{link_end} に同意したことになります。"
-
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr "コードの提案"
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
-msgstr "このグループのプロジェクトはVS Codeでコード提案を使用できます"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr "コード提案を有効化"
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "IDEでコードを書く際のコードの提案を受け取りましょう。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr "このグループのプロジェクトはコード提案を使用できます"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}テスト利用規約%{link_end}の対象"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr "%{link_start}テスト利用規約%{link_end}の対象。"
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "アクティブではないユーザー"
@@ -10684,7 +10965,7 @@ msgid "Collapse all threads"
msgstr "すべてのスレッドを非表示に"
msgid "Collapse eligible approvers"
-msgstr ""
+msgstr "対象となる承認者情報を折りたたむ"
msgid "Collapse issues"
msgstr "イシューを折りたたむ"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr "カンマ区切りのメールアドレスのリスト。"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "コマンドライン命令"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr "ユーザー"
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr "コマンド"
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr "ユーザー (3 文字以上入力)"
+
msgid "Commands applied"
msgstr "適用済みコマンド"
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr "コメントが更新されています"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "%{startLine} 行から %{endLine} 行にコメント"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr "このファイルにコメントする"
+
msgid "Comment template actions"
msgstr "コメントテンプレートアクション"
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr "コミットメッセージ"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "コミットメッセージ (オプション)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "AIによって生成されたコミットメッセージ"
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{start_time} から %{end_time} までの %{ref} ブランチの統計"
@@ -10897,8 +11205,17 @@ msgstr "コミット後"
msgid "Committed-before"
msgstr "コミット前"
-msgid "CommonJS module"
-msgstr "CommonJS モジュール"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "ブランチ"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr "タグ"
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr "コミット参照の取得中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
+
+msgid "Commit|containing commit"
+msgstr "コミットを含む"
msgid "Community forum"
msgstr "コミュニティフォーラム"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr "フレームワークをCSVとしてエクスポートします。エク
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr "フレームワーク"
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr "規格の遵守"
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr "違反"
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr "デフォルトを削除"
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr "必要なフォーマット: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}です。"
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "Ultimateのサブスクリプションが必要"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr "コンプライアンスフレームワークの変更を保存した"
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr "このフレームワークを使用するプロジェクトのコンプライアンスパイプラインの設定を行います。%{linkStart}どうすればこの設定を作成できますか ?%{linkEnd}"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr "デフォルトを設定"
@@ -11180,7 +11506,7 @@ msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
msgstr "新しいフレームワークを作成"
msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
-msgstr ""
+msgstr "変更内容を反映するために、フィルタリングされた結果を更新しますか ?"
msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
msgstr "フレームワークを編集"
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr "結果を更新"
msgid "Component"
msgstr "コンポーネント"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr "コンポーネントタイプ '%s' はまだサポートされていません"
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr "コンポーネントには 'name' が必要です"
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr "クォータを計算"
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "信頼"
@@ -11318,7 +11662,7 @@ msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeSt
msgstr "Webターミナルの使用を開始するには、 %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} ディレクトリの %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} ファイルを設定します。 %{helpStart}詳細はこちらです。%{helpEnd}"
msgid "Configure advanced permissions"
-msgstr ""
+msgstr "高度な権限設定"
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
msgstr "高度な権限、Large File Storage、2要素認証と CI/CDの設定を設定してください。"
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr "コンテナリポジトリ"
msgid "Container Scanning"
msgstr "コンテナのスキャン"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr "コンテナはグループでなければなりません。"
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "コンテナはプロジェクトまたはグループである必要があります。"
@@ -11626,7 +11973,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr "プッシュコマンドをコピー"
msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
-msgstr ""
+msgstr "作成日時:%{time}"
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
msgstr "イメージリポジトリを削除しますか?"
@@ -11794,8 +12141,8 @@ msgstr " tagの削除は正常にスケジュールされました"
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Tagの削除は正常にスケジュールされました"
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "これらのルールに一致するタグは、例え以下の削除ルールに一致する場合でも、 %{strongStart}保持%{strongEnd}になります。 %{secondStrongStart}最新%{secondStrongEnd} のタグは常に保持されます。"
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr "これらのルールに一致するタグは、例え以下の%{strongStart}いずれかの%{strongEnd} 削除ルールに一致する場合でも、 %{strongStart}保持%{strongEnd}になります。 %{strongStart}最新%{strongEnd} のタグは常に保持されます。"
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "これらのルールに一致するタグは、上のルールで保持するように指示されていない限り、 %{strongStart}削除されます%{strongEnd}。"
@@ -11807,7 +12154,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are remov
msgstr "この正規表現パターンに一致する名前を持つタグが削除されます。 %{linkStart}正規表現の例を表示します。%{linkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのタグを削除する前にクリーンアップポリシーがタイムアウトしました。管理者は%{adminLinkStart}クリーンアップを手動ですぐに実行する%{adminLinkEnd}か、クリーンアップポリシーの次回の実行予定日時まで待つことができます。%{docLinkStart}詳細情報%{docLinkEnd}"
msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "クリーンアップは %{time}以内に続行されます。 %{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr "次のコマンドを使用して、このレジストリにイメージ
msgid "Containers"
msgstr " コンテナ"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr "空白の変更だけを含みます。"
+
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
@@ -11909,7 +12259,7 @@ msgid "Continue to the next step"
msgstr "次のステップに進みます"
msgid "Continue with overages"
-msgstr ""
+msgstr "超過のまま続行"
msgid "Continuous Integration and Deployment"
msgstr "継続的インテグレーションとデプロイ"
@@ -11933,7 +12283,7 @@ msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{c
msgstr "ContributionAnalytics|%{createdCount}つが作成済み、%{mergedCount}つがマージ済み、%{closedCount}つが完了済み"
msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
-msgstr ""
+msgstr "%{authorCount}が%{pushCount}。"
msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
msgstr "承認済みのマージリクエスト"
@@ -11948,7 +12298,7 @@ msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests a
msgstr "%{start_date} 以降の、イシュー、マージリクエスト、マージリクエスト、 プッシュについての貢献度分析"
msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
-msgstr ""
+msgstr "グループメンバーごとの貢献"
msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
msgstr "コントリビューション統計の読み込みに失敗しました"
@@ -11996,7 +12346,7 @@ msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
msgstr "プッシュ"
msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
-msgstr ""
+msgstr "指定された日付範囲は%{number_of_days}日を超えています"
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
msgstr "終了日が開始日よりも前です"
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr "プロジェクト間の API アクセスに CI_JOB_TOKEN CI/CD 変数
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "GitLabでカスタマーエクスペリエンス向上コンテンツとサードパーティーのオファーを表示するかどうかを制御します。"
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr "作業アイテムを%{type}に変換します。新しいタイプでサポートされていないウィジェットは削除されます。"
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "クッキーのドメイン"
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr "ダイアグラムの URL をコピー"
msgid "Copy environment"
msgstr "環境をコピー"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "エピックURLをコピー"
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "証拠 SHA をコピー"
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr "ファイルのパスをコピー"
msgid "Copy image URL"
msgstr "画像の URL をコピー"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "イシューの URL をコピー"
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "イシューの URL をクリップボードにコピー"
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr "リンクの URL をコピー"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "チャートへのリンクをコピー"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr "マージリクエスト URL をコピー"
+
msgid "Copy reference"
msgstr "参照のコピー"
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr "%{type} を作成"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "%{workspace} ラベルを作成"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr "AIでコミットメッセージを作成"
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr "差分から LLMで生成されたサマリを作成"
@@ -12590,7 +12955,7 @@ msgid "CreateTimelogForm|Save"
msgstr "保存"
msgid "CreateTimelogForm|Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "日付"
msgid "CreateTimelogForm|Summary"
msgstr "要約"
@@ -12599,7 +12964,7 @@ msgid "CreateTimelogForm|Time spent"
msgstr "経過時間"
msgid "CreateTimelogForm|Track time spent on this %{issuableTypeNameStart}%{issuableTypeNameEnd}. %{timeTrackingDocsLinkStart}%{timeTrackingDocsLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "この%{issuableTypeNameStart}%{issuableTypeNameEnd}に費やした時間を追跡します。%{timeTrackingDocsLinkStart}%{timeTrackingDocsLinkEnd}"
msgid "CreateTimelogForm|issue"
msgstr "イシュー"
@@ -12866,7 +13231,7 @@ msgid "Crm|Contact has been updated."
msgstr "連絡先が更新されました。"
msgid "Crm|Customer relations contacts"
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先"
msgid "Crm|Customer relations organizations"
msgstr "顧客関係の組織"
@@ -12965,7 +13330,7 @@ msgid "CurrentUser|Edit profile"
msgstr "プロファイルを編集"
msgid "CurrentUser|One of your groups is running out"
-msgstr ""
+msgstr "グループの1つが期限切れになります"
msgid "CurrentUser|Preferences"
msgstr "設定"
@@ -13016,19 +13381,19 @@ msgid "Custom range (UTC)"
msgstr "カスタム範囲 (UTC)"
msgid "Customer contacts"
-msgstr ""
+msgstr "顧客連絡先"
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
msgstr "カスタマーエクスペリエンスの改善とサードパーティーのオファー"
msgid "Customer organizations"
-msgstr ""
+msgstr "顧客組織"
msgid "Customer relations"
msgstr "顧客関係"
msgid "Customer relations contacts"
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先"
msgid "Customer relations organizations"
msgstr "顧客関係の組織"
@@ -13085,7 +13450,7 @@ msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
msgstr "マイルストーンに最初に関連付けられたイシュー"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
-msgstr ""
+msgstr "最初にマイルストーンに関連づけられた、または最初にボードに追加されたイシュー"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
msgstr "コミットで最初に言及されたイシュー"
@@ -13286,8 +13651,11 @@ msgstr "失敗率の変更"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "失敗率を変更 (パーセント)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr "クローズされたイシュー"
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
+msgstr "時間の経過とともに発生する重大な脆弱性"
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
msgstr "サイクルタイム"
@@ -13310,17 +13678,23 @@ msgstr "デプロイ頻度"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "デプロイ"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr "プロジェクトからYAML設定の読み込みに失敗しました: %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr "チャートの読み込みに失敗しました"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr "名前空間の比較チャートの読み込みに失敗しました: %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "予測"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr "文書へ移動"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
+msgstr "時間の経過とともに発生する高脆弱性"
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
msgstr "変更のリードタイム"
@@ -13343,14 +13717,17 @@ msgstr "中央値(過去%{days}日間)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "指定された期間中で本番環境でインシデントがオープンだった中央時間"
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr "マージリクエストのスループット"
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}グループのメトリクス比較"
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} project"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}プロジェクトのメトリクス比較"
msgid "DORA4Metrics|Month to date"
-msgstr ""
+msgstr "月累計"
msgid "DORA4Metrics|New issues"
msgstr "新しいイシュー"
@@ -13368,7 +13745,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Past 6 Months"
msgstr "過去6ヶ月"
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
-msgstr "失敗したデプロイの割合(%%)"
+msgstr "失敗したデプロイの割合"
msgid "DORA4Metrics|Predicted number of deployments"
msgstr "デプロイ数の予測"
@@ -13389,7 +13766,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service d
msgstr "サービスデータの復元にかかった時間の取得中に問題が発生しました。"
msgid "DORA4Metrics|The Value Streams Dashboard allows all stakeholders from executives to individual contributors to identify trends, patterns, and opportunities for software development improvements."
-msgstr ""
+msgstr "バリューストリームダッシュボードでは、エグゼクティブから個々のコントリビューターまで、すべてのステークホルダーがソフトウェア開発の改善の傾向、パターン、機会を識別できます。"
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "このチャートには、 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} の値に基づいた、本番稼働環境へのデプロイ頻度が表示されます。"
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr "このチャートには、 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} の値
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "このチャートには、 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} の値に基づいた、マージリクエストがマージされてから、本番稼働環境にデプロイされるまでの時間の中央値が表示されます。"
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr "サービス復元までの時間"
@@ -13407,7 +13787,7 @@ msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
msgstr "サービスの復元までの時間 (中央値日)"
msgid "DORA4Metrics|Value Streams Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "バリューストリームダッシュボード"
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -13611,7 +13991,7 @@ msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potent
msgstr "潜在的な脆弱性を見つけるためにターゲットに送信されたすべてのHTTPリクエストを監視します。"
msgid "DastProfiles|Must allow introspection queries to request the API schema. %{linkStart}How do I enable introspection%{linkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "APIスキーマを要求するには、イントロスペクションクエリを許可する必要があります。%{linkStart}イントロスペクションを有効にする方法は%{linkEnd} ?"
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr "新規スキャナープロファイル"
@@ -13893,8 +14273,8 @@ msgstr "データの更新"
msgid "Data type"
msgstr "データの種類"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr "データベースの '%{database_name}' には、PostgreSQL %{pg_version_current} バージョンを使用しています。しかし、このバージョンのGitLabには少くとも PostgreSQL %{pg_version_minimum} バージョンが必要です。サポートされているPostgreSQLバージョンにアップグレードしてください。詳細については、 %{pg_requirements_url} を参照してください。"
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr "データベースの '%{database_name}' には、PostgreSQLの%{pg_version_current} バージョンを使用しています。しかし、このバージョンのGitLabには少くとも PostgreSQL %{pg_version_minimum} バージョンが必要です。サポートされているPostgreSQLバージョンにアップグレードしてください。詳細については、 %{pg_requirements_url} を参照してください。"
msgid "Database update failed"
msgstr "データベースの更新に失敗しました。"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr "開発者とメンテナーは、新しいコミットをプッシュで
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "開発者とメンテナーは、新しいコミットをプッシュしたり、強制的にプッシュしたり、ブランチを削除したりできます。"
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr "開発者は初期コミットをリポジトリにプッシュできますが、その後はプッシュできません。メンテナは常にプッシュできます。誰も強制プッシュできません。"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "開発者は新しいコミットをプッシュできませんが、ブランチへのマージリクエストを受け付けることができます。"
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr "開発者は新しいコミットをプッシュすることはできま
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "完全に保護"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr "最初のプッシュ後に完全な保護"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "保護されていない"
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr "コードブロックを削除"
msgid "Delete column"
-msgstr "列の削除"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "コメントを削除"
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "リリースの %{release} を削除しますか?"
msgid "Delete row"
-msgstr "行を削除"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr "選択した項目を削除"
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr "プロジェクトを削除すると、そのリポジトリと、イシ
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "削除は保留されています。このプロジェクトは %{date} に削除されます。リポジトリ及びその他のプロジェクトリソースは読み取り専用です。"
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "すべてのプロジェクトは直ちに削除されます。"
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "削除保護"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "削除したままにする"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] "削除したプロジェクトを %{number} 日間保持する"
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "なし、すぐに削除する"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "プロジェクトを削除できるのは管理者のみです。"
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr "プロジェクトを削除できるのはオーナーと管理者のみ
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr "削除されたグループとプロジェクトは復元可能な期間です。個人プロジェクトは常に直ちに削除されます。"
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "削除したグループとプロジェクトが復元可能な保持期間。個人プロジェクトは常にすぐに削除されます。一部のグループはプロジェクトをオプトアウトできます。"
-
msgid "Denied"
msgstr "拒否"
@@ -14814,7 +15190,7 @@ msgid "Deployment Target|Select the deployment target"
msgstr "デプロイターゲットを選択"
msgid "Deployment approvals is not configured for this environment."
-msgstr ""
+msgstr "この環境では、デプロイの承認が設定されていません。"
msgid "Deployment frequency"
msgstr "デプロイ頻度"
@@ -14862,7 +15238,7 @@ msgid "DeploymentApproval|Approving will run the manual job from deployment #%{d
msgstr "承認するとデプロイメント#%{deploymentIid}からのマニュアルジョブが実行されます。拒否すると、マニュアルジョブが失敗します。"
msgid "DeploymentApproval|Deployment tier: %{tier}"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイ階層: %{tier}"
msgid "DeploymentApproval|Environment: %{environment}"
msgstr "環境: %{environment}"
@@ -14877,7 +15253,7 @@ msgid "DeploymentApproval|Rejected by you %{time}"
msgstr "あなたによって %{time} に却下された"
msgid "DeploymentTarget|Edge Computing (e.g. Cloudflare Workers)"
-msgstr ""
+msgstr "エッジコンピューティング (Cloudflare Workersなど)"
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
msgstr "GitLab ページ"
@@ -14916,7 +15292,7 @@ msgid "DeploymentTarget|Virtual machine (for example, EC2)"
msgstr "仮想マシン(例えば、EC2)"
msgid "DeploymentTarget|Web Deployment Platform (Netlify, Vercel, Gatsby)"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブデプロイプラットフォーム (Netlify、Vercel、Gatsby)"
msgid "Deployments"
msgstr "デプロイ"
@@ -14929,7 +15305,7 @@ msgid "Deployments|Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gi
msgstr "デプロイステージの環境を %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} で定義して、デプロイを追跡します。"
msgid "Deployments|You don't have any deployments right now."
-msgstr ""
+msgstr "現在デプロイがありません。"
msgid "Deployment|API"
msgstr "API"
@@ -15047,7 +15423,7 @@ msgstr "%{designs_count} / %{current_design}"
msgid "DesignManagement|%{filename} did not change."
msgid_plural "DesignManagement|The designs you tried uploading did not change."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "アップロードしようとしたデザインは変更されませんでした。"
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
msgstr "同じファイル名で設計すると、新しいバージョンのファイルに置き換えられます。"
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr "本当にこのコメントの作成をキャンセルしますか?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "本当にこのコメントの編集をキャンセルしますか?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr "新しくディスカッションを開始する場所の画像をクリックします"
@@ -15092,10 +15471,13 @@ msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
msgstr "新しいディスカッションを作成できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "DesignManagement|Could not delete comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "コメントを削除できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "コメントを更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
+
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr "説明を更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "ディスカッションを更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
@@ -15103,6 +15485,9 @@ msgstr "ディスカッションを更新できませんでした。もう一度
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "全て選択を解除"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr "デザインの説明"
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "デザイン"
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr "ディスカッション"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "デザインをダウンロード"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr "説明の編集"
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "新しいデザインのアップロード中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください."
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr "次のデザインへ"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "前のデザインへ"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr "なし"
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "要求されたデザインバージョンは存在しません。代わりに最新バージョンを表示しています"
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr "スレッドを解決にする"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "コメントを解決にする"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr "保存"
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "コメントの保存"
@@ -15143,10 +15537,10 @@ msgid "DesignManagement|Select all"
msgstr "全選択"
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles} and %{moreCount} more."
-msgstr ""
+msgstr "アップロードしようとしたデザインのいくつかは、変更されませんでした: %{skippedFiles}とその他%{moreCount}件。"
msgid "DesignManagement|Some of the designs you tried uploading did not change: %{skippedFiles}."
-msgstr ""
+msgstr "アップロードしようとしたデザインのいくつかは、変更されませんでした: %{skippedFiles}。"
msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
msgstr "デザインは最大で %{upload_limit} までアップロードできます。もう一度やり直してください。"
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr "デザインをアップロード"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr "アップロードがスキップされました。%{reason}"
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr "コメントを書くか、ここにファイルをドラッグ…"
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr "あなたのデザインはコピーされており、処理中です… ページを再読み込して更新してください。"
@@ -15230,7 +15627,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Adoption by subgroup"
msgstr "サブグループによる採用"
msgid "DevopsAdoption|Adoption over time"
-msgstr ""
+msgstr "徐々にアドプションする"
msgid "DevopsAdoption|An error occurred while removing the group. Please try again."
msgstr "グループの削除中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -15245,7 +15642,7 @@ msgid "DevopsAdoption|At least one approval on a merge request"
msgstr "マージリクエストに少なくとも 1 つの承認がある"
msgid "DevopsAdoption|At least one deploy"
-msgstr ""
+msgstr "少なくとも1つをデプロイする"
msgid "DevopsAdoption|At least one issue created"
msgstr "少なくとも1つのイシューが作成されています。"
@@ -15260,7 +15657,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Code owners"
msgstr "code owner"
msgid "DevopsAdoption|Code owners enabled for at least one project"
-msgstr ""
+msgstr "少なくとも1つのプロジェクトで、コードオーナーが有効になっています"
msgid "DevopsAdoption|Confirm remove Group"
msgstr "グループの削除の確認"
@@ -15284,7 +15681,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Dev"
msgstr "Dev"
msgid "DevopsAdoption|DevOps adoption tracks the use of key features across your favorite groups. Add a group to the table to begin."
-msgstr ""
+msgstr "DevOpsアドプションは、お気に入りのグループ全体で主要な機能の使用状況を追跡します。表にグループを追加して、開始します。"
msgid "DevopsAdoption|Edit groups"
msgstr "グループを編集"
@@ -15293,7 +15690,7 @@ msgid "DevopsAdoption|Edit subgroups"
msgstr "サブグループの編集"
msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the previous calendar month. Data is updated at the beginning of each month. Last updated: %{timestamp}."
-msgstr ""
+msgstr "アドプション機能は、前の月の使用状況に基づいています。データは毎月初めに更新されます。最終更新日時: %{timestamp}。"
msgid "DevopsAdoption|Fuzz Testing"
msgstr "Fuzz テスト"
@@ -15311,7 +15708,7 @@ msgid "DevopsAdoption|No results…"
msgstr "結果がありません…"
msgid "DevopsAdoption|No tracked features"
-msgstr ""
+msgstr "追跡された機能はありません"
msgid "DevopsAdoption|Not adopted"
msgstr "採用しません"
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr "図 (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr "ダイアグラムは正常に保存されました。"
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "ソースブランチを削除しない。"
@@ -15491,10 +15894,10 @@ msgid "Direct members"
msgstr "ダイレクトメンバー"
msgid "Direct non-authenticated users to this page."
-msgstr ""
+msgstr "認証されていないユーザーを、このページに誘導します。"
msgid "Direct users to this page after they sign out."
-msgstr ""
+msgstr "サインアウトしたユーザーをこのページに誘導します。"
msgid "Direction"
msgstr "方向"
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr "トライアルプロモーションを閉じる"
msgid "Dismissed"
msgstr "やめる"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "%{projectLink} で無視しました"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "パイプライン %{pipelineLink} 却下"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "%{projectLink} のパイプライン %{pipelineLink} で却下された"
-
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr "構成されているすべての監視ツールからのアラートを表示します。"
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr "マイルストーンを表示"
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr "ドメイン検証"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr "ドメインを追加"
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr "本当にこのドメインを削除しますか?"
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr "ドメインを削除"
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr "ドメインが追加されました"
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr "ドメインが削除されました"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr "ドメインが更新されました"
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr "ドメインを編集"
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr "ドメインを入力"
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr "ドメイン所有権の検証に失敗しました"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "ドメインを設定するには?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr "DNS レコードを設定するにはどうすればよいですか?"
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr "証明書情報を手動で入力"
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr "新しいドメイン"
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "ドメインが設定されていません。このグループヒエラルキーのプロジェクトにドメインを作成します。"
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr "証明書を削除"
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr "ドメイン所有権の検証に成功しました"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "次のドメインは、このグループのプロジェクトに対して設定されています。 検証済みドメインにマッチするメールアドレスを持つユーザーは、アカウントを確認する必要はありません。"
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr "ドメインの所有権を確認するには、DNS設定内のTXTレコードに上記のキーを追加します。 %{link_to_help}"
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "グループをお持ちではありませんか?"
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr "テキスト差分"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "ダウンロード"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ダウンロード"
+
msgid "Downstream"
msgstr "ダウンストリーム"
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr "動的アプリケーションセキュリティテスト (DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "メールアドレス"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "各プロジェクトにはイシュートラッカーとWikiもあります。"
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr "パイプラインスケジュールを編集"
msgid "Edit Release"
msgstr "リリースを編集"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "要件の編集"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Slack 連携の編集"
@@ -16212,7 +16633,7 @@ msgid "EmailParticipantsWarning|%{emails}, %{andMore} will be notified of your c
msgstr "%{emails}, %{andMore} であなたのコメントを通知します。"
msgid "EmailParticipantsWarning|and %{moreCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "およびその他%{moreCount}"
msgid "Emails"
msgstr "メール"
@@ -16281,7 +16702,7 @@ msgid "Enable Kroki"
msgstr "Krokiを有効にする"
msgid "Enable Mailgun event receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Mailgunイベントレシーバーを有効にする"
msgid "Enable PlantUML"
msgstr "PlantUML を有効化"
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr "認証されたGit LFSリクエストレート制限を有効にする"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "認証されたAPIリクエストレート制限を有効にする"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "認証を有効にする"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "自動リポジトリハウスキーピングを有効にする"
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr "クリーンアップポリシーキャッシュを有効にします。
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr "名前空間のダッシュボード制限を有効にする"
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "メール通知を有効化"
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr "終了時刻"
msgid "End time"
msgstr "終了時間"
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "終了"
@@ -16494,13 +16918,7 @@ msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd}
msgstr "%{linkStart}環境がCIパイプラインのデプロイステージの一部 %{linkEnd}であることを確認して、クラスターへのデプロイを追跡します。"
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
-msgstr ""
-
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "管理者モードに2要素認証を入力してください。"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "管理者モードにします"
+msgstr "新しいリポジトリのストレージの%{weights_link_start}重み%{weights_link_end}を入力します。構成されたストレージが以下に表示されます。"
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr "コメントテンプレートの名前を入力してください。"
@@ -16508,6 +16926,9 @@ msgstr "コメントテンプレートの名前を入力してください。"
msgid "Enter a number"
msgstr "数値の入力"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "管理者モードにします"
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "0 から 100 までの数を入力してください"
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr "環境情報ダッシュボードは各プロジェクトの環境情報
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "このダッシュボードには、プロジェクトごとに3つの環境が表示されます。また、オペレーションダッシュボードにリンクされます。 あるダッシュボードからプロジェクトを追加または削除すると、GitLab は他のダッシュボードからプロジェクトを追加または削除します。 %{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr "フリーズ期間は%{startTime}から%{endTime}まで有効です。この期間はデプロイが失敗する可能性があります。詳細については、%{docsLinkStart}デプロイフリーズに関する文書%{docsLinkEnd}を参照してください。"
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Auto stopのキャンセル中にエラーが発生しました。もう一度お試しください"
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr "環境のクリーンアップ"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "コミット"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "環境を作成"
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "削除"
@@ -16727,8 +17154,11 @@ msgstr "デプロイ %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "検索を編集してもう一度やり直してください"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "Review Appを有効にする"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "アプリレビューを有効にする"
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "アプリレビューを有効にする"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "環境"
@@ -16736,11 +17166,14 @@ msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "環境一覧"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "環境とは、staging や production といったコードをデプロイする先です。"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "環境は、ステージングやプロダクションなど、コードがデプロイされる場所です。UIまたは.gitlab-ci.ymlファイルで環境を作成できます。 また、レビューアプリを有効にすることもできます。このアプリは、製品の変更を紹介するための環境を提供するのに役立ちます。 %{linkStart}環境についてさらに詳しく%{linkEnd}。"
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "環境を始めましょう"
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "環境を作成するには?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "GitLab エージェント"
msgid "Environments|Job"
msgstr "ジョブ"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr "環境の詳細について学ぶ"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "環境の停止について"
+msgid "Environments|New"
+msgstr "新規"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "新しい環境"
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新しい環境"
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr "環境 %{name} をロールバックしますか?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "環境名で検索"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "エージェントを選択"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr "クリーンアップする環境を選択します。保護された環境は除外されます。環境のクリーンアップについて詳しくはこちらをご覧ください。"
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr "今後のデプロイ"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "更新済み"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "まだ環境がありません。"
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "停止された環境はありません。"
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "%{avatar} より"
@@ -16842,34 +17278,40 @@ msgid "Environments|protected"
msgstr "保護"
msgid "Environment|Age"
-msgstr ""
+msgstr "年数"
msgid "Environment|Auto stop %{time}"
msgstr "自動停止%{time}"
msgid "Environment|Cluster IP"
-msgstr ""
+msgstr "クラスターIP"
msgid "Environment|CronJobs"
-msgstr ""
+msgstr "CronJobs"
msgid "Environment|DaemonSets"
-msgstr ""
+msgstr "DaemonSets"
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr "デプロイのティア"
msgid "Environment|Deployments"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイ"
+
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr "環境の健全性"
msgid "Environment|External IP"
-msgstr ""
+msgstr "外部IP"
msgid "Environment|Failed"
msgstr "失敗"
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr "健全"
+
msgid "Environment|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ"
msgid "Environment|Kubernetes overview"
msgstr "Kubernetes 概要"
@@ -16881,25 +17323,28 @@ msgid "Environment|Pods"
msgstr "ポッド"
msgid "Environment|Ports"
-msgstr ""
+msgstr "ポート"
msgid "Environment|ReplicaSets"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicaSets"
msgid "Environment|Running"
msgstr "実行中"
msgid "Environment|Services"
-msgstr ""
+msgstr "サービス"
msgid "Environment|StatefulSets"
-msgstr ""
+msgstr "StatefulSets"
msgid "Environment|Succeeded"
msgstr "成功"
msgid "Environment|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
+
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr "不健全"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
@@ -16907,6 +17352,9 @@ msgstr "エピック"
msgid "Epic Boards"
msgstr "エピックボード"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr "Epic アクション"
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr "エピックイベント"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "指定されたパラメータにあてはまるエピックが見つかりません"
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "エピック"
@@ -17025,7 +17479,7 @@ msgid "Error creating new iteration"
msgstr "新しいイテレーションの作成中にエラーが発生しました"
msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
-msgstr ""
+msgstr "PreScanVerificationStepの作成または更新中にエラーが発生しました: %{errors}"
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr "id が %{snippet_id} のスニペット用リポジトリの作成エラー"
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr "エディタのセットアップ中にエラーが発生しました。
msgid "Error tracking"
msgstr "エラートラッキング"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "エラー追跡は現在次の場所にあります"
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "%{issuableType} の更新中エラー"
@@ -17196,7 +17647,7 @@ msgid "Error: %{error}"
msgstr "エラー: %{error}"
msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "このファイルを編集できません。フォークとupstreamプロジェクトは分岐しています。%{link_start}フォーク上のファイル%{icon}を編集%{link_end}し、マージリクエストを作成してください。"
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
msgstr "エラー:一部またはすべての変更を読み込めませんでした。"
@@ -17238,10 +17689,10 @@ msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full
msgstr "Sentryをセルフホストする場合は、あなたのSentryインスタンスの完全なURLを入力して下さい。Sentryのホストソリューションを使用している場合は、 https://sentry.io と入力して下さい。"
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a %{settingsLinkStart}Sentry API URL and Auth Token%{settingsLinkEnd} on your project settings page. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr ""
+msgstr "統合されたエラー追跡機能は%{epicLinkStart}デフォルトで無効になっていて%{epicLinkEnd}、このプロジェクトではすでに有効ではありません。セルフホスティングインスタンスに対してエラー追跡機能を再度有効にするには、統合されたエラー追跡機能の%{flagLinkStart}機能フラグをオンにする%{flagLinkEnd}か、またはプロジェクト設定ページで%{settingsLinkStart}Sentry API URLと認証トークン%{settingsLinkEnd}を入力します。ただし、エラー追跡機能は本番環境では使用できず、GitLab.comでは有効にはできません。"
msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a Sentry API URL and Auth Token below. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
-msgstr ""
+msgstr "統合されたエラー追跡機能は%{epicLinkStart}デフォルトで無効になっていて%{epicLinkEnd}、このプロジェクトではすでに有効ではありません。セルフホスティングインスタンスに対してエラー追跡機能を再度有効にするには、統合されたエラー追跡機能の%{flagLinkStart}機能フラグをオンにする%{flagLinkEnd}か、またはSentry API URLと認証トークンを以下に入力します。ただし、エラー追跡機能は本番環境では使用できず、GitLab.comでは有効にはできません。"
msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr "利用できるプロジェクトはありません"
@@ -17283,10 +17734,10 @@ msgid "Escalation policy:"
msgstr "エスカレーションポリシー:"
msgid "EscalationPolicies|%{clockIcon} IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes}"
-msgstr ""
+msgstr "%{clockIcon}IF: アラートが%{minutes}分以内に%{alertStatus}されない"
msgid "EscalationPolicies|%{notificationIcon} THEN %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
-msgstr ""
+msgstr "%{notificationIcon}THEN%{doAction} %{forScheduleOrUser}"
msgid "EscalationPolicies|+ Add an additional rule"
msgstr "+ ルールを追加"
@@ -17331,7 +17782,7 @@ msgid "EscalationPolicies|Edit escalation policy"
msgstr "エスカレーションポリシーを編集"
msgid "EscalationPolicies|Email on-call user in schedule"
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールされているオンコールユーザーにメールを送信"
msgid "EscalationPolicies|Email user"
msgstr "メールユーザー"
@@ -17340,7 +17791,7 @@ msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
msgstr "エスカレーションポリシー"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project}プロジェクトのエスカレーションポリシー「%{obstacle}」"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy successfully created"
msgstr "エスカレーションポリシーを正常に作成しました"
@@ -17349,10 +17800,10 @@ msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
msgstr "エスカレーションルール"
msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
-msgstr ""
+msgstr "オンコールスケジュールの読み込みに失敗しました"
msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} minutes"
-msgstr ""
+msgstr "IF: アラートが%{minutes}分以内に%{alertStatus}されない "
msgid "EscalationPolicies|Maximum of 10 rules has been reached."
msgstr "ルール数が最大の10に達しました。"
@@ -17364,7 +17815,7 @@ msgid "EscalationPolicies|More detailed information about your policy."
msgstr "ポリシーの詳細情報。"
msgid "EscalationPolicies|Remove escalation rule"
-msgstr ""
+msgstr "エスカレーションルールを削除"
msgid "EscalationPolicies|Search for user"
msgstr "ユーザーを検索する"
@@ -17373,10 +17824,10 @@ msgid "EscalationPolicies|Select schedule"
msgstr "スケジュールを選択する"
msgid "EscalationPolicies|THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
-msgstr ""
+msgstr "THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "エスカレーションポリシーを削除できません。もう一度やり直してください。"
msgid "EscalationPolicies|The escalation policy could not be updated. Please try again"
msgstr "エスカレーションポリシーが更新できません。もう一度やり直してください。"
@@ -17385,7 +17836,7 @@ msgid "EscalationPolicies|This policy has no escalation rules."
msgstr "このポリシーにはエスカレーションルールはありません。"
msgid "EscalationPolicies|When a new alert is received, the users specified in the policy receive an email."
-msgstr ""
+msgstr "新しいアラートを受信すると、ポリシーで指定されたユーザーにメールが送信されます。"
msgid "EscalationPolicies|mins"
msgstr "分"
@@ -17397,7 +17848,7 @@ msgid "EscalationStatus|Resolved"
msgstr "解決済み"
msgid "EscalationStatus|Triggered"
-msgstr ""
+msgstr "トリガー済み"
msgid "Estimate"
msgstr "見積"
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr "見積"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "サブスクリプションのシート数に達したとしても、引き続きユーザーを追加できます。GitLab は超過料金を請求します。"
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr "イベントタグ(オプション) "
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr "イベント タイプの '%s' はまだサポートされていません"
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "すべて"
@@ -17605,7 +18062,7 @@ msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
msgstr "例: @sub\\.company\\.com$"
msgid "Example: Fixes \\d+\\..*"
-msgstr ""
+msgstr "例: \\d+\\..を修正*"
msgid "Example: ssh\\:\\/\\/"
msgstr "例: ssh\\:\\/\\/"
@@ -17620,7 +18077,7 @@ msgid "Exceptions"
msgstr "例外"
msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
-msgstr ""
+msgstr "USBセキュリティキーを除き、ブラウザ名をデバイス名と一緒に含める必要があります。"
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr "マージコミットを除外しています。%{limit} 件のコミットに制限されています。"
@@ -17656,7 +18113,7 @@ msgid "Expand all threads"
msgstr "すべてのスレッドを展開"
msgid "Expand eligible approvers"
-msgstr ""
+msgstr "対象となる承認者情報を展開"
msgid "Expand file"
msgstr "ファイルを展開"
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr "マージの詳細を展開"
msgid "Expand milestones"
msgstr "マイルストーンを展開"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "パネルを展開"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "この設定を展開"
@@ -17722,7 +18176,7 @@ msgid "Expires"
msgstr "有効期限"
msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
-msgstr ""
+msgstr "%{expires_at}%{preposition}期限切れ"
msgid "Expires:"
msgstr "有効期限:"
@@ -17731,25 +18185,25 @@ msgid "Explain why you're reporting the user."
msgstr "ユーザーを報告する理由を説明します。"
msgid "Explore"
-msgstr "Explore"
+msgstr "探す"
msgid "Explore groups"
-msgstr "Explore groups"
+msgstr "グループを探す"
msgid "Explore paid plans"
-msgstr "Explore paid plans"
+msgstr "有料プランを探索"
msgid "Explore projects"
msgstr "プロジェクトを探す"
msgid "Explore public projects"
-msgstr "Explore public projects"
+msgstr "公開プロジェクトを探索"
msgid "Explore snippets"
-msgstr "Explore snippets"
+msgstr "スニペットを見る"
msgid "Explore topics"
-msgstr "Explore topics"
+msgstr "トピックを見る"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
@@ -17818,7 +18272,7 @@ msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external serv
msgstr "外部サービスからプロジェクトへのアクセスが分類ラベルを使用して制御されます。"
msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
-msgstr ""
+msgstr "外部認証でのデプロイトークンとデプロイキーの使用を許可する"
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
msgstr "外部認証サービスによる認証に使用される証明書。空白の場合、HTTPS 経由でアクセスしたときにサーバー証明書が検証されます。"
@@ -17839,7 +18293,7 @@ msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
msgstr "デフォルトの分類ラベル"
msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
-msgstr ""
+msgstr "サービスURLが指定されている場合、適用されません。"
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
msgstr "外部サービスを使用した、分類制御を有効にする。"
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr "ターゲットのプロジェクトが存在しないので、このイ
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "このイシューのクローンに失敗しました: パラメータが間違っています。"
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr "この作業アイテムの変換に失敗しました: %{reason}。"
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "このイシューのためのブランチの作成に失敗しました。もう一度やり直してください。"
@@ -18042,7 +18499,7 @@ msgid "Failed to load groups."
msgstr "グループの読み込みに失敗しました。"
msgid "Failed to load iteration cadences."
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションケイデンスの読み込みに失敗しました。"
msgid "Failed to load iterations."
msgstr "イテレーションの読み込みに失敗しました。"
@@ -18202,16 +18659,16 @@ msgid_plural "FeatureFlags|%d users"
msgstr[0] "%d 人のユーザー"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by available ID"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なIDの%{percent}"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by session ID"
-msgstr ""
+msgstr "セッションIDの%{percent}"
msgid "FeatureFlags|%{percent} by user ID"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーIDの%{percent}"
msgid "FeatureFlags|%{percent} randomly"
-msgstr ""
+msgstr "ランダムな%{percent}"
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr "* (すべての環境)"
@@ -18292,7 +18749,7 @@ msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into differen
msgstr "機能フラグを有効にすると、特定の機能への動的切り替えによってコードに異なるフレーバーを設定することができます。"
msgid "FeatureFlags|Feature flags limit reached (%{featureFlagsLimit}). Delete one or more feature flags before adding new ones."
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグの上限に達しました (%{featureFlagsLimit}) 。新しい機能フラグを追加する前に、1つ以上の機能フラグを削除してください。"
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr "機能フラグを使いはじめる"
@@ -18364,7 +18821,7 @@ msgid "FeatureFlags|There was an error fetching the feature flags."
msgstr "機能フラグの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "FeatureFlags|To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention. Please type %{projectName} to proceed or close this modal to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "偶発的なアクションを防ぐため、意思確認をお願いしています。 %{projectName}を入力して続行するか、このモーダルウィンドウを閉じてキャンセルしてください。"
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "しばらくしてからもう一度試すか、サポートチームに連絡してください。"
@@ -18391,7 +18848,7 @@ msgid "FeatureFlag|Select the environment scope for this feature flag"
msgstr "この機能フラグの環境スコープを選択します。"
msgid "FeatureFlag|There are no configured user lists"
-msgstr ""
+msgstr "設定されたユーザーリストはありません"
msgid "FeatureFlag|Type"
msgstr "タイプ"
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr "ファイルを削除しました"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr "ファイルフックはシステムフックと似ています。しかしファイルフックは、URLにデータを送信するのではなくファイルとして実行します。"
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr "ファイルがあまりにも大きいです(%{fileSize}MiB)。最大ファイルサイズ: %{maxFileSize}MiB。"
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "ファイルのモードを %{a_mode} から %{b_mode} に変更"
@@ -18664,10 +19124,10 @@ msgid "FogBugz import"
msgstr "FogBugz のインポート"
msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生したために、Fogbugzをインポートできません: %{error}"
msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト%{repo}が見つかりませんでした"
msgid "Folder/%{name}"
msgstr "フォルダ/%{name}"
@@ -18690,12 +19150,18 @@ msgstr "フォントの色"
msgid "Footer message"
msgstr "フッターメッセージ"
-msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
msgstr ""
-msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgid "For %{ref}"
msgstr ""
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr "より高速なブラウジング体験を提供するため、%{strongStart}%{total}個のファイルのうち、%{visible}個%{strongEnd}のみを表示します。すべての変更を表示するには、以下のいずれかのファイルをダウンロードしてください。"
+
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr "より高速なブラウジング体験を提供するため、%{strong_open}%{real_size}個のファイルのうち、%{display_size}個%{strong_close}のみを表示します。すべての変更を表示するには、以下のいずれかのファイルをダウンロードしてください。"
+
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
msgstr "ブラウジングを高速化するために、いくつかのファイルはデフォルトで折りたたまれます。"
@@ -18724,7 +19190,7 @@ msgid "For individual use, create a separate account under your personal email a
msgstr "個人で使用する場合は、Enterpriseのメールドメインまたはグループに関連していない、個人のメールアドレスで別のアカウントを作成してください。"
msgid "For investigating IT service disruptions or outages"
-msgstr ""
+msgstr "ITサービスの中断や停止を調査するため"
msgid "For more info, read the documentation."
msgstr "詳細については、ドキュメントを読んでください。"
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr "詳細については、 "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "詳しい情報は、ファイルフックの文書をご覧ください"
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "次のいくつかのリリースでは、アバターでいつでも新しいナビゲーションをオンまたはオフにできます。"
+
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "パスワードを忘れましたか?"
@@ -18832,10 +19304,10 @@ msgid "Forks"
msgstr "フォーク"
msgid "ForksDivergence|%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} ahead%{aheadLinkEnd} of"
-msgstr ""
+msgstr "%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word}先行%{aheadLinkEnd}:"
msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behindLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word}遅れ%{behindLinkEnd}"
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
msgstr "%{messages} 上流リポジトリ。"
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr "フォーマット:%{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "フレームワークが正常に削除されました"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr "フレームワークは個人の名前空間のプロジェクトに追加できません。 %{linkStart}個人の名前空間とは何ですか?%{linkEnd}"
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "GitLab.com 究極プランの無償試用"
@@ -18893,10 +19368,10 @@ msgstr "無料ユーザーキャップ"
msgid "Free groups are limited to %{free_user_limit} member and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "無料グループは%{free_user_limit}人のメンバー限定で、残りのメンバーは超過ステータスとなり、グループへのアクセス権を失います。"
msgid "Free trial will expire in %{days}"
-msgstr ""
+msgstr "無料トライアルは%{days}後に期限切れになります"
msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
msgstr "あるいはGitLab Premium または GitLab Ultimateにアップグレードできます:"
@@ -18908,7 +19383,7 @@ msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
msgstr "有料プランを探索する:"
msgid "FreeUserCap|It looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\", according to the check we ran on %{date_time}. You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
-msgstr ""
+msgstr "%{date_time}に実行したチェックによると、「%{namespace_name}」のメンバー数が上限 (%{free_user_limit}) に達したようです。これ以上追加することはできませんが、アクティブでないメンバーを削除して新規メンバーに置き換えるなど、既存のメンバーを管理できます。"
msgid "FreeUserCap|Manage members"
msgstr "メンバーの管理"
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr "GitLab API へのアクセスが必要なアプリケーションのた
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "サイトと秘密鍵を生成する"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr "AIでテストを生成する"
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "JSON データで生成"
@@ -19043,7 +19515,7 @@ msgid "Geo Replication"
msgstr "Geo レプリケーション"
msgid "Geo Replication - %{node_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Geoレプリケーション - %{node_name}"
msgid "Geo Settings"
msgstr "Geo設定"
@@ -19056,20 +19528,20 @@ msgstr "Geo サイト"
msgid "Geo|%d group selected"
msgid_plural "Geo|%d groups selected"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d個のグループを選択済み"
msgid "Geo|%d shard selected"
msgid_plural "Geo|%d shards selected"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d個のシャードを選択済み"
msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}適用不可%{boldEnd}: Geoでは、このコンポーネントをまだ検証していません。%{linkStart}サポートする予定のデータタイプ%{linkEnd}を参照してください。"
msgid "Geo|%{component} synced"
-msgstr ""
+msgstr "%{component}は同期済みです"
msgid "Geo|%{component} verified"
-msgstr ""
+msgstr "%{component}は検証済みです"
msgid "Geo|%{label} %{timeAgo}"
msgstr "%{label} %{timeAgo}"
@@ -19090,13 +19562,13 @@ msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
msgstr "%{name} は再検証が予定されています"
msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeAgoStr} (%{pendingEvents}イベント)"
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "%{title}のチェックサムの進行状況"
msgid "Geo|Add New Site"
-msgstr ""
+msgstr "新しいサイトを追加"
msgid "Geo|Add site"
msgstr "サイトを追加"
@@ -19117,10 +19589,10 @@ msgid "Geo|All projects are being scheduled for reverify"
msgstr "すべてのプロジェクトの再チェックが予定されています"
msgid "Geo|Allow this secondary site to replicate content on Object Storage"
-msgstr ""
+msgstr "このセカンダリサイトで、オブェクトストレージ上のコンテンツの複製を許可します"
msgid "Geo|Allowed Geo IP"
-msgstr ""
+msgstr "許可されているGeo IP"
msgid "Geo|Allowed Geo IP can't be blank"
msgstr "許可されたGeo IP の項目を空白にできません"
@@ -19132,16 +19604,16 @@ msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr "許可されたGeo IP には有効なIPアドレスを含む必要があります"
msgid "Geo|Checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "チェックサム計算済み"
msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
-msgstr ""
+msgstr "特定のグループまたはストレージシャードを選択してください"
msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgstr "カンマ区切り。例: '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{siteType}サイトのさまざまな設定を行います。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
msgid "Geo|Connection timeout"
msgstr "接続タイムアウト"
@@ -19159,7 +19631,7 @@ msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr "Geoトラブルシューティング情報を確認"
msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナリポジトリの同期並列処理制限"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr "既存のプロジェクトのトラッキングエントリを削除できませんでした。"
@@ -19183,13 +19655,13 @@ msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
msgstr "%{siteType} サイトを編集"
msgid "Geo|Edit Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geoサイトを編集"
msgid "Geo|Edit your search and try again."
-msgstr ""
+msgstr "検索条件を編集して、再度お試しください。"
msgid "Geo|Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "エラー:"
msgid "Geo|External URL"
msgstr "外部 URL"
@@ -19198,7 +19670,7 @@ msgid "Geo|Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの同期並列処理制限"
msgid "Geo|Filter Geo sites"
msgstr "ジオサイトのフィルタリング"
@@ -19209,38 +19681,35 @@ msgstr "名前で絞り込み"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "ステータスでフィルター"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geoの設定"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "ジオステータス"
msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
-msgstr ""
+msgstr "Geoでは、特定のグループまたはストレージシャードを選択して、複製できます。"
msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
-msgstr ""
+msgstr "Geoでは、オブジェクトストレージ (AWS S3、またはその他の互換性のあるオブジェクトストレージ) に格納されているオブジェクトを複製できます。"
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr "Geoサイト"
msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドをサイトで実行すると、Geoサイトを一時停止できます"
msgid "Geo|Go to the primary site"
msgstr "プライマリサイトに移動"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "同期対象のグループ"
msgid "Geo|Healthy"
msgstr "健全"
msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、GitLabではGeoを使用してオブジェクトストレージのレプリケーションを処理します。"
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
msgstr "変更を加えたい場合は、プライマリサイトにアクセスする必要があります。"
@@ -19252,10 +19721,10 @@ msgid "Geo|Internal URL"
msgstr "内部URL"
msgid "Geo|Internal URL (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "内部URL (オプション)"
msgid "Geo|Last event ID"
-msgstr ""
+msgstr "最後のイベントID"
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr "プライマリの最終イベントID"
@@ -19279,22 +19748,22 @@ msgid "Geo|Learn more about Geo"
msgstr "ジオについてもっと知る"
msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Geoサイトのステータスについて詳しく見る"
msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
-msgstr ""
+msgstr "このセカンダリサイトにおいて、バックグラウンドで実行できる並列操作の数を制限します。"
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr "チーム全員は場所に関係なくより生産的に活動できます。GitLab Geo は、大きなサイズのリポジトリの取得やクローンにかかる時間を削減するために、読み込み専用のミラーを GitLab インスタンス上に作成します。"
msgid "Geo|Minimum interval in days"
-msgstr ""
+msgstr "最小間隔 (日)"
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{codeStart}external_url%{codeEnd} (%{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}内) と一致しなければなりません。"
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} (%{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}内) と一致しなければなりません。"
msgid "Geo|Never"
msgstr "未確認"
@@ -19309,13 +19778,13 @@ msgid "Geo|No %{replicable} were found. If you believe this may be an error, ple
msgstr "%{replicable} は見つかりませんでした。これがエラーであると思われる場合、さらなる情報を得るために%{linkStart} Geo トラブルシューティング%{linkEnd} 文書を参照してください。"
msgid "Geo|No Geo site found"
-msgstr ""
+msgstr "Geoサイトが見つかりません"
msgid "Geo|No available replication slots"
msgstr "使用可能なレプリケーションスロットがありません"
msgid "Geo|Nothing found…"
-msgstr ""
+msgstr "なにも見つかりませんでした..."
msgid "Geo|Nothing to checksum"
msgstr "チェックサムはありません"
@@ -19327,7 +19796,7 @@ msgid "Geo|Nothing to verify"
msgstr "検証対象はありません"
msgid "Geo|Object Storage replication"
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトストレージのレプリケーション"
msgid "Geo|Offline"
msgstr "オフライン"
@@ -19339,7 +19808,7 @@ msgid "Geo|Pending verification"
msgstr "確認を保留中"
msgid "Geo|Primary"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリ"
msgid "Geo|Primary site"
msgstr "プライマリサイト"
@@ -19357,7 +19826,7 @@ msgid "Geo|Queued"
msgstr "キューに入っています"
msgid "Geo|Re-verification interval"
-msgstr ""
+msgstr "再検証の実施間隔"
msgid "Geo|Redownload"
msgstr "再ダウンロード"
@@ -19381,16 +19850,16 @@ msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site.
msgstr "Geo サイトを削除すると、そのサイトからの同期またはそのサイトへの同期が停止します。本当に削除しますか?"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums"
-msgstr ""
+msgstr "複製したデータは、セカンダリサイトでチェックサムを使用して検証されます"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums."
-msgstr ""
+msgstr "複製したデータは、セカンダリサイトでチェックサムを使用して検証されます。"
msgid "Geo|Replication Details"
msgstr "レプリケーションの詳細"
msgid "Geo|Replication slot WAL"
-msgstr ""
+msgstr "レプリケーションスロットWAL"
msgid "Geo|Replication slots"
msgstr "レプリケーションスロット"
@@ -19402,7 +19871,7 @@ msgid "Geo|Replication summary"
msgstr "レプリケーションの概要"
msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの同期並列処理制限"
msgid "Geo|Resync"
msgstr "再同期"
@@ -19411,13 +19880,13 @@ msgid "Geo|Resync all"
msgstr "全て再同期"
msgid "Geo|Resync all %{projects_count} projects"
-msgstr ""
+msgstr "%{projects_count}件のプロジェクトすべてを再同期"
msgid "Geo|Resync all %{total}%{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total}件の%{replicableType}すべてを再同期"
msgid "Geo|Resync project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトを再同期"
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "リトライ回数"
@@ -19429,46 +19898,46 @@ msgid "Geo|Reverify all"
msgstr "全て再検証"
msgid "Geo|Reverify all %{projects_count} projects"
-msgstr ""
+msgstr "%{projects_count}件のプロジェクトすべてを再検証"
msgid "Geo|Reverify project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトを再検証"
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "レプリケーションの状態をレビューし、プライマリサイトとの間で項目を再同期および再検証します。"
msgid "Geo|Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリ"
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr "セカンダリサイト"
msgid "Geo|Select groups to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "複製するグループを選択"
msgid "Geo|Select shards to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "複製するシャードを選択"
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
-msgstr ""
+msgstr "選択的 (%{syncLabel})"
msgid "Geo|Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "選択的な同期"
msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリサイトのステータスをプライマリサイトに、そしてセカンダリサイトに許可されているIPを送信するために、タイムアウトを秒単位で設定します。"
msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
-msgstr ""
+msgstr "検証の制限と頻度を設定します。"
msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
-msgstr ""
+msgstr "このセカンダリサイトで何を複製するかを設定します。"
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "同期対象のシャード"
msgid "Geo|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "さらに表示"
msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr "サイト名を空白にできません"
@@ -19477,13 +19946,13 @@ msgid "Geo|Site name should be between 1 and 255 characters"
msgstr "サイト名は 1 ~ 255 文字でなければなりません。"
msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}."
-msgstr ""
+msgstr "サイトのステータスが%{timeAgo}に更新されました。"
msgid "Geo|Status"
msgstr "状態"
msgid "Geo|Storage config"
-msgstr ""
+msgstr "ストレージの構成"
msgid "Geo|Synced"
msgstr "同期済み"
@@ -19501,16 +19970,16 @@ msgid "Geo|Synchronization status"
msgstr "同期状態"
msgid "Geo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリサイトで内部的に使用されているプライマリサイトのURL。"
msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "プライマリサイトで内部的に使用されているセカンダリサイトのURL。"
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "データベースは現在プライマリサイトより%{db_lag}遅れています。"
msgid "Geo|The site is currently %{minutes_behind} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "サイトは現在プライマリサイトより%{minutes_behind}遅れています。"
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
msgstr "表示する %{replicable_type} はありません"
@@ -19522,19 +19991,19 @@ msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
msgstr "ジオサイトの削除中にエラーが発生しました。"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo設定の取得中にエラーが発生しました"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
msgstr "ジオサイトの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
-msgstr ""
+msgstr "サイトのグループの取得中にエラーが発生しました"
msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "このGeoサイトの保存中にエラーが発生しました"
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo設定の更新中にエラーが発生しました"
msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
msgstr "この GitLab インスタンスは %{insufficient_license} ランクのライセンスで許可されています。 Geoは、Premiumライセンス以上のユーザーだけが利用できます。"
@@ -19603,7 +20072,7 @@ msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated i
msgstr "GitLab Geo を使用すると、特別な読み取り専用およびレプリケートされたインスタンスをどこにでもインストールできます。"
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
-msgstr ""
+msgstr "セカンダリの%{b_open}読み取り専用の%{b_close}Geoサイトにいます。"
msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr "あなこのページでは限定的な変更・操作をすることができます。"
@@ -19762,7 +20231,7 @@ msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab インポート"
msgid "GitLab KAS"
-msgstr "GitLab KAS"
+msgstr "GitLabKAS"
msgid "GitLab Pages"
msgstr "GitLab ページ"
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Gitlab サポートボット"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "GitLab のチームメンバー"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "GitLab Ultimateトライアル"
@@ -20080,7 +20546,7 @@ msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{toke
msgstr "%{status_html}へのアクセス権限を保証した、%{token_link_start}パーソナルアクセストークン%{token_link_end} を作成し、ここに貼り付けます。"
msgid "GithubIntegration|Enable static status check names"
-msgstr ""
+msgstr "静的ステータスチェック名を有効にする"
msgid "GithubIntegration|Obtain statuses for commits and pull requests."
msgstr "コミットとプルリクエストのステータスを取得します。"
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr "この統合を使用するには、各ユーザー が GitLab アカウ
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr "フィードバックを送る"
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} にアクセス許可"
@@ -20149,10 +20618,10 @@ msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow
msgstr "%{count} 件のデフォルトの結果が提供されます。上下矢印キーを使用して、検索結果リストをナビゲートします。"
msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
-msgstr ""
+msgstr "集約の読み込みエラー。"
msgid "GlobalSearch|Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
msgid "GlobalSearch|Group"
msgstr "グループ"
@@ -20227,10 +20696,10 @@ msgid "GlobalSearch|Settings"
msgstr "設定"
msgid "GlobalSearch|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "さらに表示"
msgid "GlobalSearch|Showing top %{maxItems}"
-msgstr ""
+msgstr "上位%{maxItems}件を表示中"
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
msgstr "構文オプション"
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr "kubernetes へ"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "マージリクエストへ移動"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "メトリクスへ"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "次のページに移動"
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr "親に移動"
msgid "Go to parent directory"
msgstr "親ディレクトリへ移動"
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "パイプラインへ移動"
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "前のページに移動"
@@ -20380,7 +20849,7 @@ msgid "Go to snippets"
msgstr "スニペットへ移動"
msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{b_open}アクティビティー%{b_close}ページに移動します (%{project_link}用) 。"
msgid "Go to the 'Admin area &gt; Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
msgstr "'管理エリア &gt; サインアップ制限' に移動し、'許可されたドメインをサインアップする'にチェックを入れてください。"
@@ -20437,10 +20906,10 @@ msgid "Google Cloud"
msgstr "Google Cloud"
msgid "Google Cloud Error - %{error}"
-msgstr "Google Cloud Error - %{error}"
+msgstr "Google Cloudエラー - %{error}"
msgid "Google Cloud Project"
-msgstr "Google Cloud Project"
+msgstr "Google Cloud プロジェクト"
msgid "Google Cloud authorizations required"
msgstr "Google Cloudの認証が必要です"
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr "Grafana の URL"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Grafana の応答に無効な json が含まれています"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "APIトークン"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "アクティブ"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "%{docLinkStart}Grafana API トークン%{docLinkEnd} を入力します。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Grafana インスタンスのベース URL を入力します。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Grafana 認証"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "Grafana 認証を設定して GitLab フレーバーマークダウンをGrafana パネルに埋め込みます。"
-
msgid "Grant access"
msgstr "アクセス許可"
@@ -20551,7 +20999,7 @@ msgid "GraphQL"
msgstr "GraphQL"
msgid "GraphQL endpoint path"
-msgstr ""
+msgstr "GraphQLエンドポイントパス"
msgid "GraphViewType|Job dependencies"
msgstr "ジョブの依存関係"
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar を有効化"
+msgid "Grid"
+msgstr "グリッド"
+
msgid "Group"
msgstr "グループ"
@@ -20671,7 +21122,7 @@ msgid "Group is required when cluster_type is :group"
msgstr "cluster_type がグループの場合、グループが必要です"
msgid "Group jobs by"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブをグループ化"
msgid "Group members"
msgstr "グループのメンバー"
@@ -20749,7 +21200,7 @@ msgid "GroupActivityMetrics|Recent activity"
msgstr "最近のアクティビティ"
msgid "GroupImport|Failed to import group: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "グループのインポートに失敗しました: %{error}"
msgid "GroupImport|Group '%{group_name}' is being imported."
msgstr "グループ '%{group_name}' をインポートしているところです。"
@@ -20830,7 +21281,7 @@ msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
msgstr "\"永続化\"を推奨"
msgid "GroupSAML|%{group_name} SAML authentication failed: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name}SAML認証に失敗しました: %{message}"
msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
msgstr "%{strongOpen}警告%{strongClose} - %{linkStart}SSO の強制%{linkEnd} を有効にすると、セキュリティ上のリスクを低減できます。"
@@ -20938,7 +21389,7 @@ msgid "GroupSAML|SAML Group Name: %{saml_group_name}"
msgstr "SAML グループ名: %{saml_group_name}"
msgid "GroupSAML|SAML Name ID and email address do not match your user account. Contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "SAMLの名前IDとメールアドレスがユーザーアカウントと一致しません。管理者に連絡してください。"
msgid "GroupSAML|SAML Response Output"
msgstr "SAMLレスポンス出力"
@@ -20980,7 +21431,7 @@ msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce d
msgstr "外部フォークを禁止するには、先に専用のグループ管理アカウントを適用する必要があります。"
msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
-msgstr ""
+msgstr "SAMLを使用してグループのメンバーシップを管理するには、SAMLグループリンクを使用します。"
msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr "妥当なSAMLレスポンス"
@@ -20992,10 +21443,10 @@ msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
msgstr "%{access_level} として"
msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" to identify user and allow sign in"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを識別してサインインを許可するためには、保存されている「%{extern_uid}」のNameIDと一致する必要があります"
msgid "GroupSAML|recommend persistent ID instead of email"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスの代わりに永続的なIDを推奨"
msgid "GroupSaml|Copy SCIM API endpoint URL"
msgstr "SCIM APIエンドポイントのURL"
@@ -21018,8 +21469,14 @@ msgstr "グループを検索"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "グループを選択"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr "インスタンスがユーザー上限に達した後、追加するユーザーまたはアクセスを要求するユーザーを管理者が承認する必要があります。ユーザー上限を無制限にするには、空白のままにします。ユーザー上限を無制限に変更した場合は、 %{project_sharing_docs_link_start}プロジェクト共有%{link_end} および %{group_sharing_docs_link_start}グループ共有%{link_end}を再度有効にする必要があります。"
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr "インスタンスがユーザー上限に達した後、追加するユーザーまたはアクセスを要求するユーザーを管理者が承認する必要があります。ユーザー上限を無制限にするには、空白のままにします。ユーザー上限を無制限に変更した場合は、 %{project_sharing_docs_link_start}プロジェクト共有%{link_end} および %{group_sharing_docs_link_start}グループ共有%{link_end}を再度有効にする必要があります。ユーザーの上限を増やしたとしても、ペンディング中のユーザーを自動的に承認しません。"
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "分析"
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr "分析ダッシュボード"
@@ -21058,7 +21515,7 @@ msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr "コンプライアンスフレームワーク"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "このグループの分析機能を設定する"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr "このグループのプロジェクトで利用できるようにコンプライアンスフレームワークを設定します。 %{linkStart}コンプライアンスフレームワークとは何ですか?%{linkEnd}"
@@ -21070,7 +21527,7 @@ msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr "カスタムプロジェクトテンプレート"
msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係が有効になっています"
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
msgstr "このグループのバッジをカスタマイズします。"
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr "このグループ内のすべてのプロジェクトに対してデフ
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "メール通知が無効になっています"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr "バリューストリームダッシュボードの概要画面のバックグラウンドアグリゲーションを有効にする"
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "グループをエクスポート"
@@ -21127,7 +21587,7 @@ msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr "レポート"
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as a source of custom templates for new projects in this group. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "このグループ内で新規プロジェクトのカスタムテンプレートのソースとして使用するサブグループを選択します。%{link_start}詳細はこちら%{link_end}。"
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr "親グループを選択"
@@ -21142,7 +21602,7 @@ msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insi
msgstr "%{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} ファイルのあるプロジェクトを選択してください"
msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file."
-msgstr ""
+msgstr "カスタムインサイトファイルを含むプロジェクトを選択してください。"
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "このグループの各ページサイトのすべてのコンテンツのサイズ制限を設定してください。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr "グループの転送"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "ユーザーは、このグループに %{link_start_project}プロジェクトアクセストークン%{link_end} と %{link_start_group}グループアクセストークン%{link_end} を作成できます。"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr "バリューストリームダッシュボード"
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "バッジとは何ですか?"
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr "分析ダッシュボードとは?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr "インサイトとは?"
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "アクティブなユーザーの数がこの数を超えた場合、追加されたユーザーは %{user_cap_docs_link_start}オーナーによる承認%{user_cap_docs_link_end}されなければなりません。承認を強制したくない場合は空白のままにしてくさい。"
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "アクティブなユーザーの数がこの数を超えると、追加されたユーザーは %{user_cap_docs_link_start}オーナーによる承認%{user_cap_docs_link_end}されていなければなりません。承認を強制したくない場合は空白のままにしてください。ユーザーキャップを増やしたとしても、保留中のユーザーは自動的に承認されません。"
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "ターゲットグループでオーナーのロールを持っている必要があります"
@@ -21355,7 +21812,7 @@ msgid "GroupsNew|Provide credentials for the source instance to import from. You
msgstr "インポートするソースインスタンスの資格情報を入力します。このインスタンスをソースとしてこのインスタンス内でグループを移動させることができます。"
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
-msgstr ""
+msgstr "移行元のインスタンスでも必ず有効にしてください。"
msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
msgstr "この機能は非推奨であり、直接転送によるグループの移行に置き換えられます。 %{docs_link_start}詳しくはこちらをご覧ください。%{docs_link_end} "
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr "そのグループパスは利用可能です。"
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr "このグループパスは利用できませんでした。パスは推奨された利用可能なパスに置き換えられています。"
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "詳細情報"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "サブグループの詳細について"
@@ -21484,7 +21938,7 @@ msgid "Guideline"
msgstr "ガイドライン"
msgid "HAR (HTTP Archive)"
-msgstr "HAR (HTTP Archive)"
+msgstr "HAR (HTTPアーカイブ)"
msgid "HAR file URL"
msgstr "HARファイルの URL"
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr "HARファイルの URL"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "HARファイルのパス または URL"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr "HTMLスクリプトタグ"
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "HTTP アーカイブ (HAR)"
@@ -21505,7 +21956,7 @@ msgid "Harbor Registry"
msgstr "Harbar レジストリ"
msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables `$HARBOR_USERNAME`, `$HARBOR_HOST`, `$HARBOR_OCI`, `$HARBOR_PASSWORD`, `$HARBOR_URL` and `$HARBOR_PROJECT` will be created for CI/CD use."
-msgstr ""
+msgstr "Harborインテグレーションが有効になると、CI/CDで使用するために、グローバル変数 '$ HARBOR_USERNAME`、'$ HARBOR_HOST`、'$ HARBOR_OCI`、'$ HARBOR_PASSWORD`、'$ HARBOR_URL`、'$ HARBOR_PROJECT` が作成されます。"
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
msgstr "Harbor インスタンスのベースURL。"
@@ -21824,7 +22275,7 @@ msgid "Hierarchy|Planning hierarchy"
msgstr "計画階層構造"
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching children."
-msgstr ""
+msgstr "子の取得中に問題が発生しました。"
msgid "Hierarchy|Take the work items survey"
msgstr "作業項目のアンケートに回答"
@@ -21839,7 +22290,7 @@ msgid "Hierarchy|You can start using these items now."
msgstr "これらの項目を使用できます。"
msgid "High - S2"
-msgstr ""
+msgstr "高 - S2"
msgid "High or unknown vulnerabilities present"
msgstr "レベルが高いまたはレベルが不明な脆弱性が存在する"
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr "レベルが高いまたはレベルが不明な脆弱性が存在する
msgid "Highest role:"
msgstr "最高位:"
-msgid "Highlight"
-msgstr "ハイライト"
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "アラートイベント:"
@@ -21863,7 +22311,7 @@ msgid "HighlightBar|Time to SLA:"
msgstr "SLA までの時間:"
msgid "Historical release"
-msgstr ""
+msgstr "過去のリリース"
msgid "History"
msgstr "履歴"
@@ -21935,10 +22383,10 @@ msgid "How does pull mirroring work?"
msgstr "プルミラーリングの仕組みは?"
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
-msgstr ""
+msgstr "IPアドレス制限までに、IPでカウントされる秒数。"
msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブリミッタが、以下に指定されたしきい値を超えるジョブを処理する方法。「トラック」モードでは、ジョブのみをログに記録します。「圧縮」モードでは、ジョブが圧縮され、圧縮後のサイズが上限を超えた場合に例外が発生します。"
msgid "How to track time"
msgstr "時間を追跡する方法"
@@ -22046,7 +22494,7 @@ msgid "Identities"
msgstr "ID"
msgid "IdentityVerification|%{linkStart}Enter a new phone number%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}新しい電話番号を入力してください%{linkEnd}"
msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
msgstr "新しいコードが送信されました。"
@@ -22067,7 +22515,7 @@ msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code?"
msgstr "コードを受け取れていませんか?"
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code? %{linkStart}Send a new code%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "コードを受け取っていませんか ?%{linkStart}新しいコードを送信%{linkEnd}"
msgid "IdentityVerification|Enter a code."
msgstr "コードを入力"
@@ -22079,7 +22527,7 @@ msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your ident
msgstr "セキュリティを強化するには、簡単な手順で本人確認が必要です。"
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティを強化するには、本人確認を行う必要があります。"
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr "セキュリティを強化するには、本人確認が必要です。認証コードを %{email} に送信しました。"
@@ -22112,7 +22560,7 @@ msgid "IdentityVerification|Phone number"
msgstr "電話番号"
msgid "IdentityVerification|Phone number is required."
-msgstr ""
+msgstr "電話番号の入力が必要です。"
msgid "IdentityVerification|Phone number must be %{maxLength} digits or fewer."
msgstr "電話番号は %{maxLength} 桁以下でなければなりません。"
@@ -22154,10 +22602,10 @@ msgid "IdentityVerification|Verification code"
msgstr "認証コード"
msgid "IdentityVerification|Verification code can't be blank."
-msgstr ""
+msgstr "認証コードは空白にできません。"
msgid "IdentityVerification|Verification code must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "認証コードは数値です。"
msgid "IdentityVerification|Verification successful"
msgstr "認証成功"
@@ -22172,19 +22620,19 @@ msgid "IdentityVerification|Verify payment method"
msgstr "お支払い方法の確認"
msgid "IdentityVerification|Verify phone number"
-msgstr ""
+msgstr "電話番号を確認"
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr "本人確認を行う"
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "新しいコードを +%{phoneNumber}宛に送信しました"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
-msgstr ""
+msgstr "認証コードを%{email}宛に送信しました"
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "認証コードを +%{phoneNumber}宛に送信しました"
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
msgstr "コードを含むテキストを受け取ります。標準料金が適用される場合があります。"
@@ -22229,7 +22677,7 @@ msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr "無効にすると、管理者のみがリポジトリミラーリングを設定できます。"
msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、すべてのブランチがミラーリングされます。"
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr "有効な場合、保護されたブランチのみをミラーリングします。"
@@ -22256,7 +22704,7 @@ msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commit
msgstr "GitHub を使用している場合、GitHub 上のコミットやプルリクエストからパイプラインの状態を確認することができます。%{more_info_link}"
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン内のジョブに%{codeStart}needs%{codeEnd}を追加すると、このタブのジョブ間の%{codeStart}needs%{codeEnd}関係を%{linkStart}有向非巡回グラフ (DAG) %{linkEnd}として表示できます。"
msgid "If you are unable to sign in or recover your password, contact a GitLab administrator."
msgstr "サインインまたはパスワードを復元できない場合は、GitLab 管理者にお問い合わせください。"
@@ -22298,7 +22746,7 @@ msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard
msgstr "あなたは最近ログインしており、このIPアドレスを認識している場合、このメールアドレスを無視してかまいません。"
msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered an incorrect verification code, you can ignore this email."
-msgstr ""
+msgstr "最近サインインしようとして間違った認証コードを入力した場合は、このメールを無視してください。"
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
msgstr "2要素認証を再び有効にする場合は、 %{two_factor_link} にアクセスしてください"
@@ -22343,10 +22791,10 @@ msgid "Images with incorrect dimensions are not resized automatically, and may r
msgstr "画像のサイズが正しくない画像は自動的にリサイズされません。そのため、予期せぬ動作を引き起こす可能性があります。"
msgid "Impact detected"
-msgstr ""
+msgstr "影響の検出"
msgid "Impact mitigated"
-msgstr ""
+msgstr "影響の軽減"
msgid "Impersonate"
msgstr "なりすまし"
@@ -22528,7 +22976,7 @@ msgid "ImportProjects|Owned"
msgstr "所有"
msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
-msgstr ""
+msgstr "再インポートすると、新しいプロジェクトが作成されます。既存のプロジェクトとは同期されません。"
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr "名前空間のリクエストに失敗しました"
@@ -22565,7 +23013,7 @@ msgid "Importing..."
msgstr "インポート中..."
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
-msgstr ""
+msgstr "インポートの詳細の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr "GitHub インポートの詳細"
@@ -22574,7 +23022,7 @@ msgid "Import|No import details"
msgstr "インポートの詳細なし"
msgid "Import|Partially completed"
-msgstr ""
+msgstr "一部のみが完了"
msgid "Import|See failures"
msgstr "失敗を見る"
@@ -22589,7 +23037,7 @@ msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr "サービスデスクでカスタマーサポートを改善します。"
msgid "Improve quality with test cases"
-msgstr ""
+msgstr "テストケースで品質を向上"
msgid "In GitLab"
msgstr "GitLab全体で"
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr "それぞれの例では、 %{code_start}TOKEN%{code_end} を生成し
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr "バックグラウンドで、私たちはあなたを再び接続しようとしています。"
@@ -22649,10 +23100,10 @@ msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
msgstr "実際、GitLab はチームワークをよりよくします"
msgid "InProductMarketing|Advanced security testing"
-msgstr ""
+msgstr "高度なセキュリティテスト"
msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
-msgstr ""
+msgstr "そして最後にPythonアプリケーションを%{deploy_link}します。"
msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
msgstr "Runner の準備はできていますか?"
@@ -22733,7 +23184,7 @@ msgid "InProductMarketing|Free 30-day trial"
msgstr "30日間無料の試用版"
msgid "InProductMarketing|Free guest users"
-msgstr ""
+msgstr "無料ゲストユーザー"
msgid "InProductMarketing|Get going with CI/CD quickly using our %{quick_start_link}. Start with an available runner and then create a CI .yml file – it's really that easy."
msgstr "%{quick_start_link}を使用して、CI/CDを素早く利用できます。 利用可能な Runner から始めて、CIの .yml ファイルを作成します。これは本当に簡単です。"
@@ -22820,10 +23271,10 @@ msgid "InProductMarketing|Increase Operational Efficiencies"
msgstr "運用効率の向上"
msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
-msgstr ""
+msgstr "招待して手伝ってもらいましょう。"
msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
-msgstr ""
+msgstr "何人でもお好きなだけ同僚を招待"
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
msgstr "同僚を招待し、コードの出荷を速くします。"
@@ -22877,7 +23328,7 @@ msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
msgstr "私たちのツールはすべてのものをまとめています"
msgid "InProductMarketing|Portfolio management"
-msgstr ""
+msgstr "ポートフォリオ管理"
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
msgstr "迅速な開発、簡略化"
@@ -22886,7 +23337,7 @@ msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
msgstr "セキュリティとコンプライアンスリスクの低減"
msgid "InProductMarketing|Security risk mitigation"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティリスクの軽減"
msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
msgstr "開発ライフサイクルに統合されたセキュリティ"
@@ -23000,7 +23451,7 @@ msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around th
msgstr "世界中の100,000を超える組織が使用しています:"
msgid "InProductMarketing|Value stream management"
-msgstr ""
+msgstr "バリューストリーム管理"
msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
msgstr "TestFlightへのすべての方法を公開するなど、iOSアプリを起動して実行したいですか? ガイドに従ってGitLabとfastlaneをセットアップし、iOSアプリをApp Storeに公開します。"
@@ -23015,7 +23466,7 @@ msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't w
msgstr "私たちは効率についていくつか知っており、私たちは自分自身にだけに留めておくつもりはありません。 GitLab Ultimate の無料試用版にサインアップすれば、あなたのチームは初日から無料試用版に参加できます。"
msgid "InProductMarketing|What does our value stream timeline look like from product to development to review and production?"
-msgstr ""
+msgstr "製品から開発、レビュー、実稼働までのバリューストリームのタイムラインはどのようになっていますか ?"
msgid "InProductMarketing|When your team is on GitLab these answers are a click away."
msgstr "あなたのチームがGitLab を使用しているなら、クリックするだけで答が得られます。"
@@ -23111,10 +23562,10 @@ msgid "IncidentManagement|All"
msgstr "すべて"
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントにプロモートされたすべてのアラートは、リスト内に自動的に表示されます。"
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントにプロモートされたすべてのアラートは、リスト内に自動的に表示されます。下のボタンを使用して新しいインシデントを作成することもできます。"
msgid "IncidentManagement|An error occurred while fetching the incident status. Please reload the page."
msgstr "インシデントの状態の取得中にエラーが発生しました。ページを再読み込してください。"
@@ -23174,10 +23625,10 @@ msgid "IncidentManagement|Open"
msgstr "オープン"
msgid "IncidentManagement|Page your team with escalation policies"
-msgstr ""
+msgstr "チームにエスカレーションポリシーを通知する"
msgid "IncidentManagement|Paged"
-msgstr ""
+msgstr "通知"
msgid "IncidentManagement|Published"
msgstr "公開済み"
@@ -23219,13 +23670,13 @@ msgid "IncidentManagement|Unpublished"
msgstr "未公開"
msgid "IncidentManagement|Use escalation policies to automatically page your team when incidents are created."
-msgstr ""
+msgstr "エスカレーションポリシーを使用して、インシデントが作成された場合に、チームに自動的に通知します。"
msgid "IncidentSettings|Activate \"time to SLA\" countdown timer"
msgstr "SLA までの時間のカウントダウンタイマーを有効にする"
msgid "IncidentSettings|Fine-tune incident settings and set up integrations with external tools to help better manage incidents."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントをより管理しやすくするために、インシデント設定を細かく調整し、外部ツールのインテグレーションを設定します。"
msgid "IncidentSettings|Grafana integration"
msgstr "Grafana 統合"
@@ -23237,7 +23688,7 @@ msgid "IncidentSettings|Incidents"
msgstr "インシデント"
msgid "IncidentSettings|Introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer starts automatically when the incident is created, and sets a time limit for resolving the incident. When activated, the time to SLA countdown appears on all new incidents."
-msgstr ""
+msgstr "サービス品質保証 (SLA) をより適切に追跡するために、インシデントのイシューにカウントダウンタイマーを導入します。インシデントが作成されると、タイマーが自動的に開始され、インシデントを解決するための時間制限が設定されます。有効にすると、すべての新規インシデントにSLAまでのカウントダウンの時間が表示されます。"
msgid "IncidentSettings|PagerDuty integration"
msgstr "PagerDuty統合"
@@ -23246,16 +23697,16 @@ msgid "IncidentSettings|Time limit"
msgstr "時間制限"
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "制限時間は15分の倍数でなければなりません。"
msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number."
-msgstr ""
+msgstr "制限時間は有効な数値でなければなりません。"
msgid "IncidentSettings|Time limit must be greater than 0."
msgstr "制限時間は0より大きい値でなければなりません."
msgid "IncidentSettings|When activated, this applies to all new incidents in the project."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、プロジェクト内のすべての新しいインシデントに適用されます。"
msgid "IncidentSettings|hours"
msgstr "時間"
@@ -23282,7 +23733,7 @@ msgid "Incident|Add new timeline event"
msgstr "新しいタイムラインイベントを追加"
msgid "Incident|Adding an event tag associates the timeline comment with specific incident metrics."
-msgstr ""
+msgstr "イベントタグを追加すると、タイムラインコメントが特定のインシデントメトリックに関連付けられます。"
msgid "Incident|Alert details"
msgstr "アラートの詳細"
@@ -23315,7 +23766,7 @@ msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
msgstr "インシデントタイムラインイベントの削除エラー: %{error}"
msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "インシデントタイムラインイベントの更新エラー: %{error}"
msgid "Incident|Event tag"
msgstr "インシデント|イベントタグ"
@@ -23342,7 +23793,7 @@ msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
msgstr "Incident タイムラインイベントの取得中に問題が発生しました。"
msgid "Incident|Something went wrong while updating the incident timeline event."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントタイムラインイベントの更新中に問題が発生しました。"
msgid "Incident|Summary"
msgstr "概要"
@@ -23483,7 +23934,7 @@ msgid "Inherited:"
msgstr "継承されました:"
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "'parent' からの継承はまだサポートされていません"
msgid "Initial default branch name"
msgstr "初期のデフォルトブランチ名"
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr "ホストキーのマニュアル入力"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "リモートリポジトリの URL を入力してください"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr "%{rows}x%{cols} の表を挿入します。"
msgid "Insert a quote"
@@ -23543,10 +23997,10 @@ msgid "Insights"
msgstr "インサイト"
msgid "Insights|Configure a custom report for insights into your group processes such as amount of issues, bugs, and merge requests per month. %{linkStart}How do I configure an insights report?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムレポートを設定して、1か月あたりのイシューやバグ、マージリクエストの数など、グループのプロセスに関するインサイトを得ます。%{linkStart}インサイトレポートを設定する方法は ?%{linkEnd}"
msgid "Insights|Some items are not visible beacuse the project was filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config in the YAML file or the enabled project features (issues, merge requests) in the project settings)."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトがinsights.ymlファイルでフィルタリングされているため、一部のアイテムは表示されていません (YAMLファイルのprojects.only設定、またはプロジェクト設定で有効なプロジェクト機能 (イシューやマージリクエスト) を参照してください)。"
msgid "Insights|This project is filtered out in the insights.yml file (see the projects.only config for more information)."
msgstr "このプロジェクトはinsights.ymlファイルで除外されます(詳細については、projects.only設定を参照してください)。"
@@ -23601,7 +24055,7 @@ msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, closed, or reopened"
msgstr "非公開のイシューが作成、更新、またはクローズされています"
msgid "IntegrationEvents|A deployment is started or finished"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイが開始または終了しました"
msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, merged, closed, or reopened"
msgstr "マージリクエストが作成、マージ、クローズまたは再開された。"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr "統合の有効化"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "インテグレーションを追加"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "名前空間を追加"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "すべての詳細"
@@ -23661,7 +24112,7 @@ msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr "これらの設定を継承しているすべてのプロジェクトもリセットされます。"
msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "%{integration_name}という名前のアプリケーションがあなたのGitLabアカウントへのアクセスをリクエストしています。このアプリケーションはGitLab Inc.によって作成されました。"
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr "カスタム設定を使用した、プロジェクトのロード中にエラーが発生しました。"
@@ -23670,7 +24121,7 @@ msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items h
msgstr "次のいずれかの項目が発生するとイベントがトリガーされます。"
msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
-msgstr ""
+msgstr "%{integration_name} (%{user}) にあなたのアカウントの使用を許可しますか ?"
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr "通知を送信するブランチ"
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr "コメントを有効にする"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr "Slackワークスペースのスラッシュコマンドと通知を有効にします。"
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "インスタンスのURLが正しくかつ、インスタンスが正しく構成されていることを確認してください。 %{linkStart}詳しくはこちらをご覧ください。%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "エイリアスを入力"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr "エラー:許可されたファイル以外のものをアップロードしようとしています."
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "名前空間のリンクに失敗しました。もう一度やり直してください。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr "Jira Connect Application ID の読み込みに失敗しました。もう一度やり直してください。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "名前空間の読み込みに失敗しました。もう一度やり直してください。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr "サブスクリプションの読み込みに失敗しました。"
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "GitLabへのサインインに失敗しました。"
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "名前空間のリンク解除に失敗しました。もう一度やり直してください。"
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr "GitLab バージョンの更新に失敗しました。もう一度やり直してください。"
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "GitLab 管理者は、すべてのグループとプロジェクトがデフォルトで継承および使用する統合を設定できます。 これらの統合は、カスタム設定を使用していないすべてのグループとプロジェクトに適用されます。 そのレベルで設定が必要な場合は、グループまたはプロジェクトのカスタム設定を上書きできます。 %{integrations_link_start}インスタンスレベルの統合管理%{link_end} について詳しくはこちら"
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr "Jira で作成された課題は、Jira のプロジェクト設定で
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Packagist でPHPの依存関係を更新してください。"
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "名前空間をリンク"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "リンクした名前空間"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr "Mattermostスラッシュ(/)コマンド"
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "名前空間が正常にリンクされました"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr "名前空間は、この Jira インスタンスにリンクする GitLab グループやサブグループです。"
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "利用可能な名前空間はありません。"
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "リンクされた名前空間がありません"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "通知設定"
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr "プロジェクトイベントに関する通知をUnifyCircuitに送信
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "プロジェクトイベントに関する通知を Unify Circuit の会話に送信します。 %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "%{url} にサインイン"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "GitLabにログイン"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "名前空間を追加するためにサインイン"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "標準"
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr "Slack コマンドでこのエイリアスを使用できます"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "統合はひとつも有効になっていません。"
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "名前空間をリンクするには、オーナーまたはメンテナー権限が必要です。"
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr "GitLab for Jiraアプリを使用するには、 %{linkStart}対応しているブラウザー%{linkEnd} を使用する必要があります。"
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Jira Cloud Issue 内でGitLab.comのアクティビティが表示されるはずです。 %{linkStart}詳細%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "統合はすべて有効になりました。"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr "お使いのブラウザはサポートされていません"
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "ZenTao でプロジェクトに課題を作成すると、ZenTao issues がここに表示されます。"
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr "間隔のパターン"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "DevOps レポートの紹介"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "無効なインサイト設定ファイルがみつかりました"
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr "無効な URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "無効な URL: %{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr "無効なコンテキストタイプです。 %{type} が必要です。"
+
msgid "Invalid date"
msgstr "無効な日付"
@@ -24015,7 +24409,7 @@ msgid "Invalid policy type"
msgstr "不正なポリシータイプ"
msgid "Invalid repository bundle for snippet with id %{snippet_id}"
-msgstr ""
+msgstr "ID%{snippet_id}のスニペットのリポジトリバンドルが無効です "
msgid "Invalid repository path"
msgstr "リポジトリパスが無効です"
@@ -24114,7 +24508,7 @@ msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this gr
msgstr "このグループに誰も招待していません。 同僚を招待すると、イシューを議論したり、マージリクエストで協力したり、知識を共有したりできます。"
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "このトップレベルグループのオーナーが%{trialLinkStart}トライアルを開始する%{trialLinkEnd}か、有料プランに%{upgradeLinkStart}アッグレードする%{upgradeLinkEnd}と、メンバーを増やすことができます。"
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
msgstr "ロール権限の詳細については%{linkStart}こちらをご確認ください%{linkEnd}"
@@ -24147,7 +24541,7 @@ msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr "GitLabは同僚ともより良く使えます!"
msgid "InviteMembersModal|GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{dashboardLimit} users when enforcement begins, your top-level group will be placed in a %{freeUserLimitLinkStart}read-only state%{freeUserLimitLinkEnd}. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{dashboardLimit} users or less, or purchase a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "今後、GitLabではこの制限が適用されます。適用開始後に、%{dashboardLimit}ユーザーを超えている場合、トップレベルグループは%{freeUserLimitLinkStart}読み取り専用状態%{freeUserLimitLinkEnd}になります。読み取り専用状態になることを防ぐには、トップレベルグループのユーザー数を%{dashboardLimit}ユーザー以下に減らすか、有料プランを購入してください。"
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr "同僚を一人、二人招待したりしませんか?"
@@ -24202,22 +24596,22 @@ msgstr "問題が発生しました"
msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "次の%d人のメンバーを招待できませんでした"
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr "新しいチームメンバーにイシューを割り当てるには、イシューのためのプロジェクトが必要です。 %{linkStart}プロジェクトを開始します。%{linkEnd}"
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "グループのオーナーが%{trialLinkStart}トライアルを開始する%{trialLinkEnd}か、有料プランに%{upgradeLinkStart}アップグレードする%{upgradeLinkEnd}と、メンバーを増やすことができます。"
msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this top-level group, you must remove existing users. You can still add existing users from the top-level group, including any subgroups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "新しいユーザーをこのトップレベルグループに招待するには、既存のユーザーを削除する必要があります。ただし、引き続きトップレベルグループ (すべてのサブグループとプロジェクトを含む) から既存のユーザーを追加することも可能です。"
msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}には、あと%{count}人の%{members}のスペースしかありません"
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr "グループを %{strongStart}%{name}%{strongEnd} グループに招待しています。"
@@ -24232,10 +24626,10 @@ msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{
msgstr "%{strongStart}%{name}%{strongEnd} プロジェクトにメンバーを招待しています."
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}の上限 (%{count}人の%{members}) に達しました"
msgid "InviteMembersModal|Your top-level group %{namespaceName} is over the %{dashboardLimit} user limit."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのトップレベルグループ%{namespaceName}は%{dashboardLimit}のユーザー制限を超えています。"
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr "グループを招待"
@@ -24307,7 +24701,7 @@ msgid "Invited"
msgstr "招待済み"
msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings &gt; General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
-msgstr ""
+msgstr "招待されたグループで許可されたメールドメインには、ルート先祖グループの許可されたメールドメインのサブセットが含まれている必要があります。グループの「設定」&gt;「一般」ページに移動し、「メールのドメインでメンバーを制限する」をオンにしてください。"
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr "空白で区切ったチャンネルとユーザー %{recipients_docs_link}"
@@ -24355,13 +24749,16 @@ msgid "Is using seat"
msgstr "シート利用中"
msgid "IssuableEvents|assigned to"
-msgstr ""
+msgstr "は次のユーザーに割り当て"
msgid "IssuableEvents|removed review request for"
-msgstr ""
+msgstr "は次のユーザーからレビューリクエストを削除"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
-msgstr ""
+msgstr "は次のユーザーにレビューをリクエスト"
+
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr "すべてのスレッドが解決しました"
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "未割り当て"
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr "イシュー分析"
msgid "Issue Boards"
msgstr "イシューボード"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "イシューID"
+
msgid "Issue Type"
msgstr "イシュータイプ"
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr "イシューまたはマージリクエストIDが必要です"
msgid "Issue published on status page."
msgstr "ステータスページに発行されたイシュー"
+msgid "Issue summary"
+msgstr "イシューの概要"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "イシュータイトル"
+
msgid "Issue types"
msgstr "イシュータイプ"
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして Bugzilla
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして Bugzilla を使用します。%{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして ClickUp を使用します。%{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして Clickup を使用します。"
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとしてIBM Engineering Workflow Management を使用します。"
@@ -24574,7 +24986,7 @@ msgid "Issues"
msgstr "イシュー"
msgid "Issues Completed"
-msgstr ""
+msgstr "完了したイシュー"
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr "イシューレートリミット"
@@ -24655,10 +25067,10 @@ msgid "Issue|Title"
msgstr "タイトル"
msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_start}the Subscription page%{a_end} instead."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションを有効化しようとしているように見受けられます。代わりに%{a_start}サブスクリプションページ%{a_end}を使用します。"
msgid "It may be several days before you see feature usage data."
-msgstr ""
+msgstr "機能の使用状況データが表示されるまでに数日かかる場合があります。"
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr "ヘッダー行と少なくとも2つの列が必要です。最初の列はイシューのタイトル、2番目の列はイシューの説明です。区切り文字は自動的に検出されます。"
@@ -24718,7 +25130,7 @@ msgid "Iterations|All"
msgstr "すべて"
msgid "Iterations|All scheduled iterations will remain scheduled even if you use a smaller number."
-msgstr ""
+msgstr "さらに小さい数値を使用する場合でも、スケジュールされたイテレーションはすべてスケジュールされたままとなります。"
msgid "Iterations|Automatic scheduling"
msgstr "自動スケジュール"
@@ -24727,7 +25139,7 @@ msgid "Iterations|Automation start date"
msgstr "自動開始日"
msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ケイデンスの設定が無効です。"
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr "ケイデンス名"
@@ -24745,7 +25157,7 @@ msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr "イテレーションを作成"
msgid "Iterations|Create iterations automatically on a regular schedule."
-msgstr ""
+msgstr "定期的なスケジュールで自動的にイテレーションを作成します。"
msgid "Iterations|Delete cadence"
msgstr "ケイデンスを削除"
@@ -24787,7 +25199,7 @@ msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr "ケイデンスの読み込み中にエラーが発生しました。"
msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "未完了のイシューは、%{strongStart}午前0時%{timezone}%{strongEnd}に次のイテレーションに追加されます。"
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr "ケイデンス"
@@ -24799,58 +25211,58 @@ msgid "Iterations|New iteration"
msgstr "新しいイテレーション"
msgid "Iterations|New iteration cadence"
-msgstr ""
+msgstr "新しいイテレーションケイデンス"
msgid "Iterations|No closed iterations."
msgstr "クローズされたイテレーションはありません。"
msgid "Iterations|No iteration cadences to show."
-msgstr ""
+msgstr "表示するイテレーションケイデンスがありません。"
msgid "Iterations|No iterations found"
msgstr "イテレーションがありません"
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
-msgstr ""
+msgstr "ケイデンスにイテレーションはありません。"
msgid "Iterations|No open iterations."
msgstr "オープンしているイテレーションはありません。"
msgid "Iterations|Number of upcoming iterations that should be scheduled at a time."
-msgstr ""
+msgstr "一度にスケジュールされる、今後のイテレーションの数。"
msgid "Iterations|Open"
-msgstr ""
+msgstr "進行中"
msgid "Iterations|Roll over issues"
-msgstr ""
+msgstr "イシューをロールオーバー"
msgid "Iterations|Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Iterations|Select duration"
-msgstr ""
+msgstr "継続時間を選択"
msgid "Iterations|Select number"
-msgstr ""
+msgstr "数を選択"
msgid "Iterations|Select start date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日を選択"
msgid "Iterations|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日"
msgid "Iterations|The date of the first iteration to schedule. This date determines the day of the week when each iteration starts."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールする最初のイテレーションの日付です。この日付は、各イテレーションが開始される曜日を決定します。"
msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
-msgstr ""
+msgstr "各イテレーションの期間 (週単位) 。"
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションを削除しました。"
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
-msgstr ""
+msgstr "これにより、ケイデンスとその中のすべてのイテレーションが削除されます。"
msgid "Iterations|This will remove the iteration from any issues that are assigned to it."
msgstr "これは割り当てられたすべてのイシューからイテレーションを削除します。"
@@ -24859,19 +25271,19 @@ msgid "Iterations|Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションケイデンスが見つかりません。"
msgid "Iterations|Unable to find iteration."
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションが見つかりません。"
msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ケイデンスを保存できません。もう一度やり直してください。"
msgid "Iterations|Upcoming iterations"
-msgstr ""
+msgstr "今後のイテレーション"
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this iterations cadence"
-msgstr ""
+msgstr "このイテレーションケイデンスに含まれる他の既存のイテレーションと同じ日付は使用できません"
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr "500年以上先にすることはできません"
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr "Jira ユーザーは設定された Jira インスタンスからイン
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr "Jira-GitLab ユーザーマッピングテンプレート"
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "名前空間が見つかりません。十分な権限があることを確認してください。"
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr "Jira接続アプリケーションIDを設定します。"
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Jira からユーザー情報を取得できませんでした。Jiraの権限を確認して、もう一度やり直してください。"
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr "Jira イシュー %{jiraIssue} のブランチを作成"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr "公開キーのストレージを有効にする"
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "ブランチを作成に失敗しました。"
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "ブランチの作成に失敗しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr "GitLab for Jira App"
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr "Jira接続アプリケーションID"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "Jira Connect のプロキシの URL"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "新しいブランチは正常に作成されました。"
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "このJira ユーザはサイト管理者ではありません。Jiraの権限を確認して再度お試し下さい。"
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "このウィンドウを閉じてJiraに戻ることができます。"
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "このプロジェクトにブランチを作成する権限がありません。別のプロジェクトを選択するか、アクセスするプロジェクトのオーナーにお問い合わせください。 %{linkStart}詳細はこちらをご覧ください。%{linkEnd}"
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr "Jira への接続中に接続エラーが発生しました。リクエストをもう一度やり直してください。"
@@ -24991,13 +25499,19 @@ msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs
msgstr "%{jira_docs_link_start}Jiraの統合を有効に%{jira_docs_link_end}して、GitLab でJira課題を表示します。"
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user_link}はこの問題に%{entity_link} (%{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}) で言及しました"
+
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "JiraクラウドのAPIトークンまたはJira Data CenterとJira Serverのパスワード"
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "API トークンまたはパスワード"
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "イシューリストの取得中にエラーが発生しました。"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Authentication type"
+msgstr "認証タイプ"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "自動的にJira issue を \"完了\" カテゴリに移行します。 %{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}"
@@ -25005,11 +25519,8 @@ msgstr "自動的にJira issue を \"完了\" カテゴリに移行します。
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr "JiraインスタンスのベースURL"
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr "GitLab のバージョンを変更"
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr "GitLabでセットアップを続ける"
+msgid "JiraService|Basic"
+msgstr "Basic"
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr "脆弱性から作成する Jira イシューのタイプを定義します。"
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr "脆弱性から作成する Jira イシューのタイプを定義しま
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr "GitLab イシュー機能を有効にしたまま、Jira Issueを表示するとユーザーが混乱する可能性があります。他の方法で使用しないのであれば、%{gitlab_issues_link_start}GitLab イシューの無効化%{link_end} を検討してください。"
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "JiraクラウドのAPIトークン、またはJira Data CenterとJira Serverのパスワード"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr "メールアドレスまたはユーザー名"
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr "脆弱性からのJira イシュー作成を有効にする"
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr "JIRA のIssueを有効にする"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Jiraトランジションを有効にする"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "新しいパスワードまたはAPIトークンを入力"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "%{noteable_model_name} イベントは無効です。"
@@ -25038,30 +25552,21 @@ msgstr "Jira Issue の読み込みに失敗しました。Jiraで Issueを表示
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "この Jira プロジェクトのイシューのタイプを取得"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr "Jira Cloud の場合、認証タイプは %{basic} でなければなりません"
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "例えば、12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "例えば、AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr "例: https://gitlab.example.com"
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "GitLab のJira設定"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr "GitLab インスタンスの URL"
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr "ID は、または ; で区切られた数値のリストでなければなりません。"
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr "Web URLと異なる場合"
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr "セットアップを完了するには、GitLabでいくつかのステップを完了する必要があります。"
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "このプロジェクトの脆弱性から作成されたイシューは、GitLab のイシューが有効になっていたとしても、Jira のイシューになります。"
@@ -25083,23 +25588,29 @@ msgstr "Jira 課題の正規表現"
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "JIRA イシュー"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "Jiraパーソナルアクセストークン"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr "Jiraパーソナルアクセストークン(Jira Data CenterとJira Serverのみ)"
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Jira プロジェクトキー"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "現在のパスワードまたはAPIトークンを使用するには空白のままにしてください。"
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr "現在の設定を使用するには空白のままにしてください。"
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "完了に移動"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Jiraを開く"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "新しいAPIトークンまたはパスワード"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr "サーバーバージョンにはパスワード、クラウドバージョンにはAPIトークン"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "新しい Jiraパーソナルアクセストークン"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "パスワードまたはAPIトークン"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Jiraを開く"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "プロジェクトキーが変更されました。リストを更新します"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr "プロジェクトキーが変更されました。リストを更新し
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "Jira Issueの種類を生成するにはプロジェクトキーが必要です"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr "推奨。JiraデータセンターとJiraサーバーでのみ利用できます。"
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "イシューの種類を選択"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr "トランジションIDを使用してカスタム最終状態を設定します。 %{linkStart}トランジションIDについて学ぶ%{linkEnd}"
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr "GitLab にサインインして開始します。"
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr "GitLabにサインインして名前空間をリンクします。"
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "この機能にはプレミアムプランが必要です。"
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr "カスタムトランジションを使用する"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr "正規表現を使用してJiraの課題キーを一致させます。"
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr "サーバーバージョンにはユーザー名、クラウドバージョンにはEメール"
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "ユーザー名またはメール"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "イシューの管理にJiraを使いますか?"
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr "警告: この GitLab プロジェクトにアクセスできるすべ
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Web URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr "GitLab for Jiraへようこそ"
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr "GitLabのどのバージョンを使用していますか?"
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr "コミットまたはマージリクエストでJira issueに言及すると、リモートリンクとコメント(有効な場合)が作成されます。"
@@ -25219,7 +25715,7 @@ msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
msgstr "アーティファクトとキャッシュ"
msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "アーティファクト除外パス (オプション)"
msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
msgstr "アーティファクトパス (任意)"
@@ -25231,10 +25727,7 @@ msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
msgstr "キャッシュパス (任意)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
-msgstr ""
-
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr "例: %{entrypointPlaceholderExample}, 入力形式: %{entrypointPlaceholderInput}"
+msgstr "エラー - 有効な値は1秒から1週間です"
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr "イメージ"
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr "イメージのエントリポイント (任意)"
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr "イメージ名 (任意)"
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "パイプラインのジョブを含めるか除外する。 %{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}"
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr "入力形式"
@@ -25257,24 +25753,36 @@ msgstr "ジョブアシスタント"
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr "ジョブ名"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
-msgstr "配列の種類フィールドを別々にするには、\",\"を使用してください。"
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "パラメータを入力してください。"
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
+msgstr "配列タイプのフィールドは改行で区切ってください"
msgid "JobAssistant|Rules"
-msgstr ""
+msgstr "ルール"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr "スクリプト"
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "サービス"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr "サービスエントリポイント (任意)"
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr "サービス名 (任意)"
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "サービス"
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "ジョブが実行されるDockerイメージを指定します。 %{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "スクリプトを正常に実行するために必要な追加の Docker イメージを指定します。 %{linkStart}詳しく見る%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr "ジョブの %{artifactsLinkStart}アーティファクト%{artifactsLinkEnd} と ジョブの%{cacheLinkStart}キャッシュ%{cacheLinkEnd} を指定します。"
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr "ステージ (オプション)"
@@ -25282,37 +25790,37 @@ msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
msgstr "タグ (オプション)"
msgid "JobAssistant|When"
-msgstr ""
+msgstr "タイミング"
msgid "JobAssistant|always"
-msgstr ""
+msgstr "常に"
msgid "JobAssistant|day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "日"
msgid "JobAssistant|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "遅延"
msgid "JobAssistant|manual"
-msgstr ""
+msgstr "手動"
msgid "JobAssistant|minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "分"
msgid "JobAssistant|never"
-msgstr ""
+msgstr "実行しない"
msgid "JobAssistant|on_failure"
-msgstr ""
+msgstr "on_failure"
msgid "JobAssistant|on_success"
-msgstr ""
+msgstr "on_success"
msgid "JobAssistant|second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "秒"
msgid "JobAssistant|week(s)"
-msgstr ""
+msgstr "週"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
@@ -25351,7 +25859,7 @@ msgid "Jobs|No jobs to show"
msgstr "表示するジョブがありません"
msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブのフィルター検索機能では、現在はrawテキスト検索はサポートされていません。利用可能な検索トークンを使用してください。"
msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
msgstr "失敗したジョブの取得中に問題が発生しました。"
@@ -25369,13 +25877,13 @@ msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{mrId} with %{source}"
msgstr "%{boldStart}パイプライン%{boldEnd} %{mrId} と %{source} の %{id}"
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{mrId} with %{source} into %{target}"
-msgstr ""
+msgstr "%{source}から%{target}への%{mrId}用の%{boldStart}パイプライン%{boldEnd}%{id}"
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{ref}"
-msgstr ""
+msgstr "%{ref}用の%{boldStart}パイプライン%{boldEnd}%{id}"
msgid "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
-msgstr ""
+msgstr "%{searchTerm}に対して見つかった%{searchLength}件の結果"
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
msgstr "本当にこのジョブのログとアーティファクトを削除しますか?"
@@ -25429,7 +25937,7 @@ msgid "Job|Manual"
msgstr "マニュアル"
msgid "Job|No job log"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブログなし"
msgid "Job|No search results found"
msgstr "検索結果が見つかりませんでした"
@@ -25468,7 +25976,7 @@ msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "最上部にスクロール"
msgid "Job|Search for substrings in your job log output. Currently search is only supported for the visible job log output, not for any log output that is truncated due to size."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブログ出力内でサブ文字列を検索します。現在、検索は表示可能なジョブログ出力に対してのみサポートされており、サイズにより切り捨てられたログ出力に対してはサポートされていません。"
msgid "Job|Search job log"
msgstr "ジョブログを検索"
@@ -25498,7 +26006,7 @@ msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully
msgstr "このジョブは失敗しました。必要なリソースが正常に作成できなかったためです。"
msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
-msgstr ""
+msgstr "次のいずれかの問題が原因で、このジョブは停止しています。オンラインでアクティブなRunnerがない、%{linkStart}保護ブランチ%{linkEnd}のためのRunnerがない、もしくはすべてのジョブのタグに一致するRunnerがありません。"
msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr "プロジェクトにオンラインの Runner が割り当てられていないため、ジョブは停止しています。"
@@ -25573,7 +26081,7 @@ msgid "Keep"
msgstr "保持"
msgid "Keep artifacts from most recent successful jobs"
-msgstr ""
+msgstr "成功した最新のジョブのアーティファクトを保持する"
msgid "Keep divergent refs"
msgstr "分岐した参照を保持する"
@@ -25714,7 +26222,7 @@ msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "有効"
msgid "LICENSE"
-msgstr "LICENSE"
+msgstr "ライセンス"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
@@ -26007,10 +26515,10 @@ msgid "Learn more about max seats used"
msgstr "使用される最大座席数の詳細"
msgid "Learn more about seats owed"
-msgstr ""
+msgstr "不足しているシートの詳細について"
msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced Search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
-msgstr ""
+msgstr "シャードとレプリカについて詳しくは、%{configuration_link_start}詳細検索の設定%{configuration_link_end}に関する文書を確認してください。インデックスを%{recreated_link_start}再作成%{recreated_link_end}するまでは変更は反映されません。"
msgid "Learn more in the"
msgstr "詳しく見る:"
@@ -26019,7 +26527,7 @@ msgid "Learn more."
msgstr "もっと詳しく."
msgid "Learn more: %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "詳細を見る: `%{url}`"
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr "%{percentage}%{percentSymbol} 完了"
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr "管理者リストを表示"
msgid "Leave"
msgstr "離れる"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr "管理者モードを終える"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "編集モードを終了しますか?その場合、保存していない変更はすべて失われます。"
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "フィードバックを残す"
+
msgid "Leave feedback."
msgstr "フィードバックを残す"
@@ -26165,8 +26676,11 @@ msgstr "プロジェクトを離脱"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "禅モードを終了する"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr "従来のPrometheus統合は現在削除できません"
+
msgid "Legacy Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "レガシーWeb IDE"
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr "従来のバーンダウンチャート"
@@ -26178,7 +26692,7 @@ msgid "Less Details"
msgstr "詳細を隠す"
msgid "Less restrictive visibility"
-msgstr ""
+msgstr "より制限の少ない表示レベル"
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr "Let's Encryptはexample.comのメールアドレスを受け付けません"
@@ -26379,23 +26893,26 @@ msgid "Limit sign in from multiple IP addresses"
msgstr "複数のIPアドレスからのログインを制限する"
msgid "Limit the number of inbound incident management alerts that can be sent to a project."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトに送信できるインシデント管理のインバウンドアラート数を制限します。"
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr "Web やAPIリクエストを通じてユーザーが作成できる1分あたりのイシューとエピックの数を制限します。"
msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
-msgstr ""
+msgstr "1分あたりのパイプライン作成リクエスト数を制限します。この制限には、UI、API、およびバックグラウンド処理によって作成されたパイプラインが含まれます。"
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "Redisに保存されているSidekiqジョブのサイズを制限します。"
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "制限モード"
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "行"
msgid "Line changes"
msgstr "行の変更"
@@ -26560,7 +27077,7 @@ msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit
msgstr "コミット参照 %{ref} の パス %{path} におけるファイル、ディレクトリ、およびサブモジュールを読み込んでいます"
msgid "Loading full blame..."
-msgstr ""
+msgstr "変更履歴をすべて読み込んでいます..."
msgid "Loading more"
msgstr "さらに読み込む"
@@ -26596,7 +27113,7 @@ msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "%{issuableDisplayName} をロック"
msgid "Lock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType}をロック"
msgid "Lock File?"
msgstr "ロックされたファイル?"
@@ -26680,7 +27197,7 @@ msgid "Logs"
msgstr "ログ"
msgid "Low - S4"
-msgstr ""
+msgstr "低 - S4"
msgid "Low vulnerabilities present"
msgstr "弱い脆弱性の存在"
@@ -26719,7 +27236,7 @@ msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr "承認者"
msgid "MRApprovals|Commented by"
-msgstr ""
+msgstr "コメント投稿者"
msgid "MRDiffFile|Changes are too large to be shown."
msgstr "変更内容が大きすぎて表示できません。"
@@ -26734,7 +27251,7 @@ msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr "すべてのファイルを表示"
msgid "Macbook Touch ID on Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Edge上のMacbook Touch ID"
msgid "Made this %{type} confidential."
msgstr "この %{type} を非公開にしました。"
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr "準備完了としてマーク"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "このイシューを別のイシューと重複しているとマークする"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr "このイシューを別のイシューにブロックされているとマークする"
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "このイシューを別のイシューと関連しているとマークする"
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr "%{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd} をサポート"
msgid "Marked"
msgstr "マークした"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr "このイシューによりブロックされたと %{target} をマークしました。"
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr "削除のマークを付ける - %{deletion_time}"
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr "準備完了としてマークしました。マージが許可されま
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "この %{noun} を準備完了としてマークした。"
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "このイシューが %{target} によってブロックされているとマークしました。"
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "このイシューを %{issue_ref} と関連しているとマークしました。"
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr "このイシューを %{issue_ref} と関連しているとマークす
msgid "Marks to do as done."
msgstr "Todo を完了にする。"
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr "%{linkStart}正規表現の要件%{linkEnd} を満たしている場合、このジョブログこの変数をマスクします。"
+
msgid "Mask variable"
msgstr "変数をマスク"
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr "コマンドのトリガーワード"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "チームに最適なワードを入力してください。"
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "インストール"
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "リクエストURL"
@@ -27034,7 +27566,7 @@ msgid "Max role"
msgstr "最大の役割"
msgid "Max seats used"
-msgstr ""
+msgstr "最大使用シート数"
msgid "Max session time"
msgstr "最大セッション時間"
@@ -27235,7 +27767,7 @@ msgid "Maximum requests per minute"
msgstr "1分あたりの最大リクエスト数"
msgid "Maximum running slices"
-msgstr ""
+msgstr "実行できるスライスの最大数"
msgid "Maximum size limit for a single commit."
msgstr "単一のコミットの最大サイズ制限"
@@ -27286,10 +27818,10 @@ msgid "Measured in bytes of code. Excludes generated and vendored code."
msgstr "測定したコードのバイト数。自動生成コードとベンダーコードを除外します。"
msgid "Medium - S3"
-msgstr ""
+msgstr "中 - S3"
msgid "Medium timeout"
-msgstr ""
+msgstr "中程度のタイムアウト"
msgid "Medium vulnerabilities present"
msgstr "中程度の脆弱性の存在"
@@ -27309,8 +27841,11 @@ msgstr "%{member_name} が あなたが GitLab に参加するように招待し
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "%{project_or_group} の %{project_or_group_name} に参加するよう招待"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr "%{permission}を有効にするには、%{requirement} を有効にする必要があります。"
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
-msgstr ""
+msgstr "%{role} - カスタム"
msgid "MemberRole|can't be changed"
msgstr "変更できません"
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr "すでにユーザーに割り当てられているため、削除でき
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr "メンバーロールの最大数は既にグループによって使用されています。既存のメンバーロールを削除してください。"
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr "トップレベルの名前空間である必要があります"
@@ -27334,7 +27872,7 @@ msgid "Members can be added by project %{i_open}Maintainers%{i_close} or %{i_ope
msgstr "プロジェクトの %{i_open}メンテナー%{i_close} または %{i_open}所有者%{i_close} はメンバーを追加できます"
msgid "Members listed as CODEOWNERS of affected files."
-msgstr ""
+msgstr "影響を受けたファイルのCODEOWNERSとしてリストされているメンバー。"
msgid "Members of %{group} can also merge into this branch: %{branch}"
msgstr "%{group} のメンバーはこのブランチ %{branch} にマージできます"
@@ -27347,23 +27885,23 @@ msgstr "グループのメンバはアクセス権限を持つプロジェクト
msgid "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seat in use and will be billed for the overage."
msgid_plural "MembersOverage|If you continue, the %{groupName} group will have %{quantity} seats in use and will be billed for the overage."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "続行すると、%{groupName}グループで使用中のシート数は%{quantity}となり、超過料金が請求されます。"
msgid "MembersOverage|You are about to incur additional charges"
-msgstr ""
+msgstr "追加料金が請求されることになります"
msgid "MembersOverage|Your subscription includes %d seat."
msgid_plural "MembersOverage|Your subscription includes %d seats."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "あなたのサブスクリプションに含まれるシート数は%dです。"
msgid "Membership"
msgstr "メンバーシップ"
msgid "Members|%{group} by %{createdBy}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdBy}が作成した%{group}"
msgid "Members|%{time} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{time} (%{user})"
msgid "Members|%{userName} is currently an LDAP user. Editing their permissions will override the settings from the LDAP group sync."
msgstr "%{userName} は現在 LDAP ユーザーです。その権限を編集すると、LDAP グループの同期設定が上書きされます。"
@@ -27381,7 +27919,7 @@ msgid "Members|A personal project's owner cannot be removed."
msgstr "個人プロジェクトのオーナーは削除できません。"
msgid "Members|Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスが許可されました"
msgid "Members|Activity"
msgstr "アクティビティ"
@@ -27432,7 +27970,7 @@ msgid "Members|Direct"
msgstr "ダイレクト"
msgid "Members|Direct member by %{createdBy}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdBy}によるダイレクトメンバー"
msgid "Members|Disable two-factor authentication"
msgstr "二要素認証の無効化"
@@ -27465,10 +28003,10 @@ msgid "Members|LDAP override enabled."
msgstr "LDAP のオーバーライドが有効です。"
msgid "Members|Last activity"
-msgstr ""
+msgstr "最後のアクティビティー"
msgid "Members|Leave \"%{source}\""
-msgstr ""
+msgstr "「%{source}」を離れる"
msgid "Members|Membership"
msgstr "メンバーシップ"
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr "メニュー"
msgid "Merge"
msgstr "マージ"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "マージの競合"
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "マージリクエスト %{mr_link} は %{mr_author}によってレビューされました"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "マージリクエストID"
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "マージリクエストのアクション"
@@ -27602,8 +28147,14 @@ msgstr "マージリクエストレポート"
msgid "Merge request status"
msgstr "マージリクエストのステータス"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
-msgstr "パイプラインが成功した後マージリクエストをマージします"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr "マージリクエストの概要"
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr "マージリクエストタイトル"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
+msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr "コミット %{commitLink} についてコメントされました"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "スレッドを開始しました"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr "%{linkStart}ファイル%{linkEnd} についてスレッドを開始しました"
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr "%{linkStart}古いバージョンのファイル%{linkEnd}についてスレッドが開始されました"
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "%{linkStart}古いバージョンの差分%{linkEnd} についてスレッドが開始されました"
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr "このアノテーションを削除する権限がありません"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr "starting_atより前に実行できません"
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "既存の外部ダッシュボードに直接リンクしている、メトリクスダッシュボードにボタンを追加する。"
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "ダッシュボードのメトリクスをUTC時間で表示するか、ユーザのローカルタイムゾーンの時間で表示するかを選択します。"
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "ダッシュボードのタイムゾーン"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "外部ダッシュボードURL"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "メトリクスダッシュボード設定の管理"
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "メトリクス"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (協定世界時)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "ユーザーのローカルタイムゾーン"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr "要求されたパスを持つダッシュボードが見つかりません"
@@ -28544,7 +29077,7 @@ msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories v
msgstr "SSHキーをプロフィールに追加しない限り、SSH経由でリポジトリにプルしたりプッシュすることができません。"
msgid "MlExperimentTracking|-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
@@ -28553,13 +29086,13 @@ msgid "MlExperimentTracking|Author"
msgstr "作成者"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "CIジョブ"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
-msgstr ""
+msgstr "候補者が削除されました"
msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
-msgstr ""
+msgstr "新しい実験を作成"
msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates"
msgstr "新しい候補を作成"
@@ -28583,17 +29116,23 @@ msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr "詳細"
msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV形式でダウンロード"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "実験"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
-msgstr ""
+msgstr "実験が削除されました"
+
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr "実験は、同等のモデル候補を追跡し、どのパラメータが最高のパフォーマンスを提供するかを決定します。MLflowクライアントを使用して実験を作成します。"
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr "候補をフィルター"
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr "モデル実験を始めましょう!"
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr "ID"
@@ -28601,10 +29140,10 @@ msgid "MlExperimentTracking|Info"
msgstr "情報"
msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
-msgstr ""
+msgstr "実験用に記録された候補者"
msgid "MlExperimentTracking|MLflow run ID"
-msgstr ""
+msgstr "MLflow実行ID"
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
msgstr "機械学習実験の追跡"
@@ -28619,7 +29158,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
msgstr "モデル候補の詳細"
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
-msgstr ""
+msgstr "モデル実験"
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr "名前"
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr "候補はありません"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr "クエリに記録された候補はありません。MLflow クライアントを使用して新しい候補を作成します。"
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr "名前なし"
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr "パラメータ"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr "状態"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr "モニター設定"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "GitLabでエラーを直接監視します。"
-msgid "Monitoring"
-msgstr "監視"
-
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -28828,20 +29361,23 @@ msgstr "フィードバックありがとうございます!"
msgid "Multi-project"
msgstr "マルチプロジェクト"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr "このプロジェクトでは複数のHTTP統合はサポートされていません"
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "複数のIPアドレス範囲がサポートされています。グループの設定へのアクセスには影響しません。"
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "複数の Prometheus 統合をサポートしていません"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr "このプロジェクトでは、単一のタイプの複数の統合はサポートされていません"
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr "複数署名"
msgid "Multiplier to apply to polling intervals. Decimal values are supported. Defaults to 1."
-msgstr ""
+msgstr "ポーリング間隔に適用する乗数。10進値をサポートしています。デフォルトは1です。"
msgid "Must be 90 days or more."
msgstr "90日以上でなければなりません。"
@@ -28856,7 +29392,7 @@ msgid "My company or team"
msgstr "私の会社、チーム"
msgid "My topic"
-msgstr ""
+msgstr "マイトピック"
msgid "My-Reaction"
msgstr "自分のリアクション"
@@ -28912,55 +29448,163 @@ msgstr "名前空間:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} が%{date}に制限を%{limit} に変更しました "
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "無料プランの名前空間のストレージ使用を強制するために使用する、最小空きストレージ量(GiB)を追加します。 制限を削除するには、0を設定し、「制限を更新」ボタンをクリックします。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "無料プランの名前空間のダッシュボード制限を設定するために使用する、最小空きストレージ量(GiB)を追加します。 制限を削除するには、0を設定し、「制限を更新」ボタンをクリックします。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "無料プランの名前空間の通知を表示するために使用する、最小空きストレージ量(GiB)を追加します。 制限を削除するには、0を設定し、「制限を更新」ボタンをクリックします。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr "削除の確認"
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr "制限の変更を確認"
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr "ダッシュボードの制限"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr "ダッシュボードの制限を正常に追加できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr "ダッシュボードの制限を正常に削除できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr "削除の確認"
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr "除外リストから選択した名前空間を削除する上での確認をしますか?"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr "制限の適用"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr "制限を正常に追加できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr "制限を正常に削除できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr "ゼロ以上の有効な数値を入力してください。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr "除外"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr "名前空間を除外"
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr "名前空間を除外"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr "除外が正常に追加されました"
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
-msgstr ""
+msgstr "無料プラン"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr "通知制限"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr "通知制限を正常に追加できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr "通知制限を正常に削除できました"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr "理由"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr "この名前空間を除外した理由"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr "ダッシュボードの制限を設定"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr "制限の適用の設定"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr "通知制限の設定"
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
+msgstr "ストレージのフェーズに関する通知"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr "名前空間の削除中にエラーが発生しました: \"%{errorMessage}\"。"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
-msgstr ""
+msgstr "このリストに載っている限り、これらの名前空間は通知を受け取ることも、機能が低下することもありません"
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
-msgstr "名前空間が受信する通知の量を制限します。これは将来削除することができます。"
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "これは除外された名前空間を除くすべての無料の名前空間のダッシュボードの制限を変更します。制限は後で削除できます。"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "これは除外された名前空間を除くすべての無料の名前空間のストレージ制限を取得するときに変更します。制限は後で削除できます。"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "これは除外された名前空間を除くすべての無料の名前空間の通知の量を制限します。制限は後で削除できます。"
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr "制限を更新"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name} には %{locked_project_count} 件のロックされたプロジェクトが含まれています"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr "名前空間を選択し、それを除外する理由を追加する必要があります"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
+msgstr "%{namespace_name} が読み取り専用になりました。この名前空間に新しいデータを書き込む機能が制限されています。 %{read_only_link_start}どんな操作が制限されていますか?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
+msgstr "ストレージ制限の詳細については、 %{faq_link_start}FAQ%{link_end} を参照してください。"
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
-msgstr "ストレージ容量の100%% に達した場合、あなたは次のことができません: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
+msgstr "もし%{namespace_name} がストレージの制限を超えた場合、この名前空間に新しいデータを書き込む機能が制限されます。 %{read_only_link_start}どんな操作が制限されていますか?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
+msgstr "もしプロジェクトがストレージ 制限の 100%% (%{free_size_limit}) に達すると、プロジェクトは読み取り専用状態になり、リポジトリにプッシュしたり、大きなファイルを追加したりすることができなくなります。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトが読み取り専用状態にならないようにするには %{manage_storage_link_start}ストレージ使用量を管理%{link_end}、または %{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}してください。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトが読み取り専用状態にならないようにするには %{manage_storage_link_start}ストレージ使用量を管理%{link_end}、または %{group_member_link_start}この名前空間のオーナー権限をもつユーザー%{link_end} に連絡して、%{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}するように依頼してください。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
+msgstr "ストレージ使用量を削減するには、git リポジトリと git LFS ストレージを減らします。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトが読み取り専用状態を解除するには %{manage_storage_link_start}ストレージ使用量を管理%{link_end}、または %{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}してください。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトが読み取り専用状態を解除するには %{manage_storage_link_start}ストレージ使用量を管理%{link_end}、または %{group_member_link_start}この名前空間のオーナー権限をもつユーザー%{link_end} に連絡して、%{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}するように依頼してください。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトが読み取り専用状態を解除するには gitリポジトリまたはgit LFSのストレージを削減または %{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}してください。"
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "無料のプロジェクトの上限 %{free_size_limit} を超えています。プロジェクトのロックを解除するには、追加のストレージを購入してください。購入しなければ、次のことができません。: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "プロジェクトの読み取り専用状態を解除するには、git リポジトリと git LFSのストレージを削減、または %{group_member_link_start}この名前空間のオーナー権限をもつユーザー%{link_end} に連絡して、%{purchase_more_link_start}追加のストレージを購入%{link_end}するように依頼してください。"
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "追加ストレージをすべて消費しました。さらに購入すると、無料の %{free_size_limit} 制限を超えるプロジェクトのロックを解除できます。そうでなければあなたは次のことができません。:%{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr "利用可能なすべてのストレージを使用しているため、無料のサイズ制限(%{free_size_limit})を超えてプロジェクトに大きなファイルをプッシュまたは追加することはできません。"
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
-msgstr "1 つまたは複数のプロジェクトの空きストレージ上限の %{free_size_limit} に達しました。"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr "%{namespace_name}の空きストレージ上限の %{free_size_limit} に達しました。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr "%{namespace_name} のストレージ容量を %{usage_in_percent} まで使用しました。"
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr "%{namespace_name} のストレージ容量を %{usage_in_percent} まで使用しました (%{used_storage} / %{storage_limit})"
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
-
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr "%{name_with_link} が読み取り専用になりました。この名前空間下のプロジェクトはロックされ、アクションは制限されます。"
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr "コード"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "コンテキストナビゲーション"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "デプロイ"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "管理者モードにする"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "探索"
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr "グループ"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "よく使うグループはここに表示されます."
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "管理者モードを終了する"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "メインナビゲーション"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "管理"
@@ -29115,16 +29771,16 @@ msgid "Navigation|No project matches found"
msgstr "プロジェクトが見つかりませんでした"
msgid "Navigation|Operate"
-msgstr "操作"
+msgstr "Operate"
msgid "Navigation|Pin item"
-msgstr ""
+msgstr "アイテムをピン留め"
msgid "Navigation|Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "ピン留め"
msgid "Navigation|Plan"
-msgstr ""
+msgstr "計画"
msgid "Navigation|Projects"
msgstr "プロジェクト"
@@ -29139,7 +29795,7 @@ msgid "Navigation|Search your projects or groups"
msgstr "プロジェクトまたはグループを検索"
msgid "Navigation|Secure"
-msgstr ""
+msgstr "安全"
msgid "Navigation|Switch context"
msgstr "コンテキストの切り替え"
@@ -29148,7 +29804,7 @@ msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
msgstr "検索結果の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Navigation|Unpin item"
-msgstr ""
+msgstr "アイテムのピン留めを解除"
msgid "Navigation|View all your groups"
msgstr "すべてのグループを表示"
@@ -29157,10 +29813,10 @@ msgid "Navigation|View all your projects"
msgstr "すべてのプロジェクトを表示"
msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
-msgstr ""
+msgstr "ピン留めされたアイテムはここに表示されます。"
msgid "Navigation|Your work"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの作業"
msgid "Nav|Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr "サインイン / 登録"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "別のアカウントでサインインする"
-msgid "Need help?"
-msgstr "お困りですか?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Needs"
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr "新規ブランチ"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "新しいデプロイキー"
-msgid "New Environment"
-msgstr "新しい環境"
-
msgid "New Epic"
msgstr "新しいエピック"
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr "新規ファイル"
msgid "New Group"
msgstr "新しいグループ"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "新しいグループ名"
-
msgid "New Identity"
msgstr "新しい ID"
@@ -29272,7 +29919,7 @@ msgid "New branch unavailable"
msgstr "新しいブランチは利用できません"
msgid "New code quality findings"
-msgstr ""
+msgstr "新しいコード品質の調査結果"
msgid "New confidential epic title "
msgstr "新しいコンフィデンシャルエピックのタイトル "
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr "新規ファイル"
msgid "New group"
msgstr "新規グループ"
+msgid "New group name"
+msgstr "新しいグループ名"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "新しいヘルスチェックのアクセストークンを生成しました。"
@@ -29506,13 +30156,13 @@ msgid "No committers"
msgstr "コミッターなし"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "'gl/inject - editor'属性を持つコンポーネントはありません"
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "確認メールが届いてませんか ?迷惑メールフォルダを確認するか、%{request_link_start}新しい確認メールの送信をリクエストしてください%{request_link_end}。"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly サーバーに接続できませんでした。ログを確認してください!"
@@ -29524,7 +30174,7 @@ msgid "No contributions were found"
msgstr "貢献がみつかりません。"
msgid "No credit card data for matching"
-msgstr ""
+msgstr "照合するクレジットカードデータがありません"
msgid "No credit card required."
msgstr "クレジット カードは必要ありません"
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr "ラベルがありません"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "その名前または説明のラベルがありません"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr "指定されたパラメータに一致するリンクするイシューはありません。"
+
msgid "No matches found"
msgstr "一致する項目がありません"
@@ -29656,7 +30309,7 @@ msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr "このプロジェクトのパイプラインにサブスクライブするプロジェクトはありません。"
msgid "No projects available."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なプロジェクトがありません。"
msgid "No projects found"
msgstr "プロジェクトが見つかりませんでした"
@@ -29671,7 +30324,7 @@ msgid "No ref selected"
msgstr "refが選択されていない"
msgid "No regions configured"
-msgstr ""
+msgstr "リージョンが設定されていません"
msgid "No related merge requests found."
msgstr "関連するマージリクエストが見つかりませんでした。"
@@ -29731,7 +30384,7 @@ msgid "No test coverage"
msgstr "テストカバレッジはありません"
msgid "No user provided"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーが指定されていません"
msgid "No vulnerabilities present"
msgstr "脆弱性は発見されませんでした。"
@@ -29777,19 +30430,19 @@ msgid "Normal text"
msgstr "通常テキスト"
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "新しいナビゲーション設定を更新できませんでした。後でもう一度やり直してください。"
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
-msgstr ""
+msgstr "ナビゲーションの再設計"
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
-msgstr ""
+msgstr "新しいナビゲーション"
msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
-msgstr ""
+msgstr "フィードバックの提供"
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
-msgstr ""
+msgstr "新しいナビゲーションの切り替え"
msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr "WebAuthnデバイスはいくつかのブラウザでしかサポートされていません。そのためこれより前に2要素認証アプリを設定する必要があります。 そうすれば、サポートされていないブラウザを使用している場合でも、常にサインインできるようになります。"
@@ -29867,7 +30520,7 @@ msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "Notes rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "ノートレートの制限"
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
msgstr "本当にこの %{commentType} の作成をキャンセルしますか?"
@@ -30048,7 +30701,7 @@ msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
msgstr "%{author_link} のイシュー %{issue_reference_link} は期日が近づいています。"
msgid "Notify|%{author_name} %{action_name} %{ref_type} %{ref_name} at %{project_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author_name}は%{ref_type} %{ref_name}を%{action_name} (%{project_link})"
msgid "Notify|%{changed_files}:"
msgstr "%{changed_files} :"
@@ -30060,19 +30713,19 @@ msgid "Notify|%{commits_text} from branch `%{target_branch}`"
msgstr "`%{target_branch}`ブランチより: %{commits_text}"
msgid "Notify|%{committed_by_start} by %{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start} at %{committed_date} %{committed_at_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{committed_date} %{committed_at_end}における%{author_name} %{committed_by_end} %{committed_at_start}ごとの%{committed_by_start}"
msgid "Notify|%{invite_email}, now known as %{user_name}, has accepted your invitation to join the %{target_name} %{target_model_name}."
msgstr "現在 %{user_name}として知られている%{invite_email}は、%{target_name} %{target_model_name}への参加の招待を承諾しました。"
msgid "Notify|%{invited_user} has %{highlight_start}declined%{highlight_end} your invitation to join the %{target_link} %{target_name}."
-msgstr ""
+msgstr "%{invited_user}は、あなたからの%{target_link} %{target_name}への招待を%{highlight_start}拒否しました%{highlight_end}。"
msgid "Notify|%{issues} imported."
msgstr "%{issues} がインポートされました。"
msgid "Notify|%{member_link} requested %{member_role} access to the %{target_source_link} %{target_type}."
-msgstr ""
+msgstr "%{member_link}が%{member_role}アクセスを%{target_source_link} %{target_type}にリクエストしました。"
msgid "Notify|%{mr_highlight}Merge request%{highlight_end} %{mr_link} %{reviewer_highlight}was approved by%{highlight_end} %{reviewer_avatar} %{reviewer_link}"
msgstr "%{mr_highlight}マージリクエスト%{highlight_end} %{mr_link} は%{reviewer_avatar} %{reviewer_link} によって%{reviewer_highlight}承認されました%{highlight_end}"
@@ -30093,16 +30746,16 @@ msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project expor
msgstr "プロジェクトのエクスポートを%{project_link_start}ダウンロード%{project_link_end} します。"
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: 作業アイテムタイプが見つからないか、サポートされていません。"
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: 作業アイテムタイプが空です。"
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: 作業アイテムタイプが使用できません。お持ちのライセンスと権限を確認してください。"
msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_open}%{user_name}%{strong_close}が、%{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}のサービスデスクに対するカスタムメールアドレス認証情報を更新し、検証プロセスをトリガーしました。"
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr "%{update_at_start} 最終更新 %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
@@ -30111,7 +30764,7 @@ msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_l
msgstr "%{updated_by_user_name} がマージリクエストの %{mr_link} に新しいコミットをプッシュしました"
msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "%{work_items}が正常にインポートされました。"
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
msgstr "新しいGPGキーがアカウントに追加されました:"
@@ -30126,7 +30779,7 @@ msgid "Notify|All discussions on merge request %{mr_link} were resolved by %{nam
msgstr "マージリクエストの %{mr_link} のすべてのディスカッションは %{name} によって解決されました"
msgid "Notify|And %{total_stripped_new_commits_count} more"
-msgstr ""
+msgstr "その他%{total_stripped_new_commits_count}件"
msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
msgstr "担当者を %{fromNames} から %{toNames} に変更"
@@ -30150,10 +30803,10 @@ msgid "Notify|Click here to set your password"
msgstr "パスワードをリセットするにはここをクリック"
msgid "Notify|Commit Author"
-msgstr ""
+msgstr "作成者をコミット"
msgid "Notify|Committed by"
-msgstr ""
+msgstr "コミットした担当者: "
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
msgstr "GitLab 管理者から更新を受信したくないですか?"
@@ -30171,7 +30824,7 @@ msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please
msgstr "%{singular_or_plural_line}: %{error_lines} というエラーが見つかりました。これらの行にイシューのタイトルがあるか確認してください。"
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
-msgstr ""
+msgstr "%{singular_or_plural_line}にエラーが見つかりました: %{error_lines}。これらの行に次のフィールドがあることを確認してください: %{required_headers}。"
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
msgstr "Fingerprint: %{fingerprint}"
@@ -30192,7 +30845,7 @@ msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_
msgstr "このキーが誤って追加された場合は、ここから削除できます: %{removal_link}"
msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
-msgstr ""
+msgstr "これが間違いの場合は、これらの設定を変更するか、プロジェクト設定でカスタムメールアドレスを無効にすることができます。"
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
msgstr "このドメインを GitLab Pages で使用したくない場合は、GitLab プロジェクトから削除し、関連する DNS レコードを削除してください。"
@@ -30255,10 +30908,10 @@ msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr "新しいイシュー: %{project_issue_url}"
msgid "Notify|No preview for this file type"
-msgstr ""
+msgstr "このファイルタイプのプレビューはありません"
msgid "Notify|No work items have been imported."
-msgstr ""
+msgstr "作業アイテムはインポートされませんでした。"
msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
msgstr "パイプライン #%{pipeline_id} が失敗しました!"
@@ -30267,13 +30920,13 @@ msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
msgstr "パイプライン %{pipeline_link} のトリガーありました"
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインが修正され、#%{pipeline_id}が合格しました !"
msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
msgstr "お使いのサービスプロバイダがメールのサブアドレスをサポートしていること、およびメールの転送を正しく設定していることを確認してください。"
msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
-msgstr ""
+msgstr "エラーのある行を修正して、CSVへのインポートをもう一度お試しください。"
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr "プロジェクト %{old_path_with_namespace} は別の場所に移動しました。"
@@ -30291,7 +30944,7 @@ msgid "Notify|SMTP host issue:"
msgstr "SMTPホストの問題:"
msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
-msgstr ""
+msgstr "「type」列のいくつかの値がサポートされている作業アイテムタイプと一致しませんでした:"
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
msgstr "管理者はあなたのためのアカウントを作成しました。今あなたは会社のGitLabアプリケーションのメンバーです。"
@@ -30300,10 +30953,10 @@ msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and
msgstr "Auto DevOpsパイプラインがパイプライン %{pipeline_link} で失敗し、 %{project_link}で無効になりました。プロジェクトでAuto DevOpsパイプラインを使用するには、 %{supported_langs_link}を確認し、それに応じてプロジェクトを調整し、 %{settings_link}内でAuto DevOpsパイプラインをオンにしてください。"
msgid "Notify|The diff for this file was not included because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "このファイルの差分は大き過ぎるため、含まれていません。"
msgid "Notify|The diff was not included because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "差分は大き過ぎるため、含まれていません。"
msgid "Notify|The download link will expire in 24 hours."
msgstr "ダウンロードリンクの有効期限は24時間です。"
@@ -30318,10 +30971,10 @@ msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{
msgstr "このプロジェクトは現在、%{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end} にあります。"
msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} and uses the SMTP host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "提供されたカスタムメールアドレスは%{strong_open}%{email_address}%{strong_close}で、SMTPホスト%{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}を使用しています。"
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
-msgstr ""
+msgstr "プッシュには新しいコミットは含まれていませんでしたが、以下のコミットと変更を強制的に削除しました。"
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr "このイシューの期限: %{issue_due_date}"
@@ -30342,13 +30995,13 @@ msgid "Notify|Verification email not received within timeframe:"
msgstr "確認メールは時間枠内で受信されていません:"
msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_name}のカスタムメール%{email}の検証がトリガーされました"
msgid "Notify|Verification result for custom email %{email} for %{project_name}"
msgstr "%{project_name}のカスタムメール %{email} の検証結果"
msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_name}のカスタムメールアドレス%{email}を確認してください"
msgid "Notify|We could not verify that we received the email we sent to your email inbox."
msgstr "メール受信トレイに送信されたメールが確認できませんでした。"
@@ -30399,10 +31052,10 @@ msgid "Notify|login.........................................."
msgstr "ログイン ...................................................."
msgid "Notify|pushed new"
-msgstr ""
+msgstr "新たにプッシュ"
msgid "Notify|pushed to"
-msgstr ""
+msgstr "プッシュ先"
msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
msgstr "%{jobs} は正常に %{stages} を完了しました。"
@@ -30416,14 +31069,11 @@ msgstr "11月"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "さあ、GitLab のエクスペリエンスをパーソナライズしましょう"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr "Nuget のメタデータには、少なくともlicense_url、project_url、またはicon_url が設定されていなければなりません"
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr "インデックス毎のElasticsearch シャードとレプリカの数 :"
msgid "Number of Git pushes after which Gitaly is asked to optimize a repository."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリを最適化するようにGitalyに要求した後のGitプッシュの数。"
msgid "Number of LOCs per commit"
msgstr "コミットごとのLOC数"
@@ -30514,7 +31164,7 @@ msgstr "オン"
msgid "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} member"
msgid_plural "On %{end_date}, your trial will end and %{namespace_name} will be limited to %{free_user_limit} members"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{end_date}に試用期間が終了し、%{namespace_name}のメンバーは%{free_user_limit}名に制限されます"
msgid "On the left sidebar, select %{merge_requests_link} to view them."
msgstr "左側のサイドバーで、 %{merge_requests_link} を選択して表示します。"
@@ -30529,10 +31179,10 @@ msgid "On-call schedules"
msgstr "通話のスケジュール"
msgid "On-demand scans run outside of the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects"
-msgstr ""
+msgstr "オンデマンドスキャンはDevOpsサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます"
msgid "OnCallScheduless|Any escalation rules that are using this schedule will also be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "このスケジュールを使用しているエスカレーションルールも削除されます。"
msgid "OnCallSchedules|1 day"
msgstr "1日"
@@ -30565,7 +31215,7 @@ msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
msgstr "GitLab でオンコールスケジュールを作成"
msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
-msgstr ""
+msgstr "現在ローテーションはありません"
msgid "OnCallSchedules|Delete rotation"
msgstr "ローテーションを削除"
@@ -30592,49 +31242,49 @@ msgid "OnCallSchedules|Failed to add schedule"
msgstr "スケジュールの追加に失敗しました"
msgid "OnCallSchedules|Failed to edit schedule"
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールの編集に失敗しました"
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
-msgstr ""
+msgstr "このローテーションでは、オンコールは次のようになります:"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project}プロジェクトのオンコールスケジュール「%{obstacle}」"
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
-msgstr ""
+msgstr "オンコールスケジュール"
msgid "OnCallSchedules|Please note, rotations with shifts that are less than four hours are currently not supported in the weekly view."
-msgstr ""
+msgstr "現在、週単位の表示では、シフトが4時間未満のローテーションはサポートされていませんので注意してください。"
msgid "OnCallSchedules|Removing this user may put their on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーを削除すると、そのオンコールチームが通知を見逃す恐れが生じます。"
msgid "OnCallSchedules|Removing yourself may put your on-call team at risk of missing a notification."
-msgstr ""
+msgstr "自分自身を削除すると、自分のオンコールチームが通知を見逃す恐れが生じます。"
msgid "OnCallSchedules|Restrict to time intervals"
-msgstr ""
+msgstr "時間間隔を制限する"
msgid "OnCallSchedules|Rotation end date/time must come after start date/time"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションの終了日時は、開始日時の後でなければなりません"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションの長さ"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length must be a positive number"
msgstr "ローテーションの長さは正の数でなければなりません"
msgid "OnCallSchedules|Rotation name cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーション名の項目は空にできません"
msgid "OnCallSchedules|Rotation participants cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーション参加者の項目は空にできません"
msgid "OnCallSchedules|Rotation start date cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションの開始日の項目は空にできません"
msgid "OnCallSchedules|Rotations"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーション"
msgid "OnCallSchedules|Route alerts directly to specific members of your team"
msgstr "チームの特定のメンバーに直接アラートをルーティングする"
@@ -30652,28 +31302,28 @@ msgid "OnCallSchedules|Sets the default timezone for the schedule, for all parti
msgstr "すべての参加者のスケジュールのデフォルトのタイムゾーンを設定します"
msgid "OnCallSchedules|Successfully created a new rotation"
-msgstr ""
+msgstr "新しいローテーションの作成に成功しました"
msgid "OnCallSchedules|Successfully edited your rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションの編集に成功しました"
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションを削除できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "OnCallSchedules|The rotation could not be updated. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションを更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールを削除できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be updated. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールを更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "OnCallSchedules|Try adding a rotation"
-msgstr ""
+msgstr "ローテーションの追加をお試しください"
msgid "OnCallSchedules|User %{name} is currently part of:"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー%{name}は現在、次に参加しています:"
msgid "OnCallSchedules|View next timeframe"
msgstr "次回の時間枠を表示"
@@ -30682,10 +31332,10 @@ msgid "OnCallSchedules|View previous timeframe"
msgstr "前の時間枠を表示"
msgid "OnCallSchedules|You are currently a part of:"
-msgstr ""
+msgstr "現在、次に参加しています:"
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールは正常に作成されました。このスケジュールに個々のユーザーを追加するには、「ローテーションを追加」ボタンを使用します。このスケジュールの通知を有効にするには、%{linkStart}エスカレーションポリシー%{linkEnd}も作成する必要があります。"
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr "%{learnMoreLinkStart}オンデマンドスキャンの詳細%{learnMoreLinkEnd}"
@@ -30694,7 +31344,7 @@ msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
msgstr "%{profileType} プロフィールライブラリ"
msgid "OnDemandScans|%{textStart}Tags specify which runners process this scan. Runners must have every tag selected.%{textEnd} %{linkStart}What are runner tags?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{textStart}タグを使用して、どのRunnerがこのスキャンを処理するかを指定します。Runnerには、選択されたすべてのタグがタグ付けされている必要があります。%{textEnd}%{linkStart}Runnerタグとは何ですか ?%{linkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr "指定された日時または定期的にこのスキャンを実行するスケジュールを追加します。 スケジュールされたスキャンは自動的にライブラリに保存されます。"
@@ -30787,7 +31437,7 @@ msgid "OnDemandScans|New scan"
msgstr "新規スキャン"
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
-msgstr ""
+msgstr "DASTの%{profileType}プロファイルが見つかりません"
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr "オンデマンドスキャン"
@@ -30802,10 +31452,10 @@ msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulne
msgstr "オンデマンドスキャンは DevOps のサイクル外で実行され、プロジェクトの脆弱性を見つけます。%{learnMoreLinkStart}詳細を表示%{learnMoreLinkEnd}"
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのオーナーとメンテナーのみがRunnerタグを選択できます。"
msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
-msgstr ""
+msgstr "%{profile_name}の事前スキャン検証完了:"
msgid "OnDemandScans|Repeats"
msgstr "繰り返し"
@@ -30844,7 +31494,7 @@ msgid "OnDemandScans|Select runner tags"
msgstr "Runner タグを選択"
msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
-msgstr ""
+msgstr "新しいプロファイルの作成から開始します。プロファイルを使用すると、GitLabのセキュリティツールの設定情報を簡単に保存して、再利用できます。"
msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr "開始時刻"
@@ -30883,7 +31533,7 @@ msgid "OnDemandScans|View results"
msgstr "結果を表示"
msgid "OnDemandScans|You cannot perform any action on this page because you only have %{linkStart}auditor-level access%{linkEnd} and are not a member of the project."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}監査者レベルのアクセス権%{linkEnd}しか持たず、プロジェクトのメンバーではないため、このページではアクションを実行できません。"
msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
msgstr "保存されていない変更があります"
@@ -30892,7 +31542,7 @@ msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an
msgstr "オンデマンドスキャンを実行するには、プロジェクト内にリポジトリを作成する必要があります。"
msgid "OnDemandScans|at"
-msgstr ""
+msgstr "で"
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr "インポートすると、リポジトリはSSHによりミラーリングできます。詳細は %{link_start}こちら%{link_end} をご覧ください。"
@@ -30962,7 +31612,7 @@ msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit
msgstr "リモートストレージが有効な場合のみ有効です。サイズ制限がない場合は0に設定してください。"
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
-msgstr ""
+msgstr "現在のサブスクリプションレベルに、新機能のみを含めます。"
msgid "Only log Akismet verdict, do not prevent issue or snippet creation when spam is detected."
msgstr "Akismetの判決をログに記録するだけで、スパムが検出されたときにイシューやスニペットの作成を防ぐことはできません。"
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr "それは、本当ですか?"
msgid "Open"
msgstr "オープン"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "オープンベータ版"
-
msgid "Open Selection"
msgstr "選択済みのものを開く"
@@ -31046,7 +31693,7 @@ msgid "Open sidebar"
msgstr "サイドバーを開く"
msgid "Open: %{open}"
-msgstr ""
+msgstr "開く: %{open}"
msgid "OpenAPI"
msgstr "OpenAPI"
@@ -31064,7 +31711,7 @@ msgid "Opened"
msgstr "オープン"
msgid "OpenedNDaysAgo|Created"
-msgstr ""
+msgstr "作成"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "新規ウィンドウで開く"
@@ -31103,7 +31750,7 @@ msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
msgstr "エラー追跡統合のためのOpstraceエンドポイント"
msgid "Optimize repository period"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの期間を最適化"
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
msgstr "CI/CD パイプラインを使用してワークフローを最適化する"
@@ -31181,10 +31828,10 @@ msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
msgstr "アウトバウンドリクエスト"
msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルリクエストが許可されていない場合でも、これらのIPアドレスとドメインにリクエストできます。%{code_start}1: 0: 0: 0: 0: 0: 0: 0/124%{code_end}や%{code_start}127.0.0.0/28%{code_end}などのIP範囲がサポートされています。ドメインワイルドカードはサポートされていません。エントリを区切るには、コンマ、セミコロン、または改行を使用します。許可リストには最大1000のエントリを含めることができます。ドメインはIDNAエンコードされている必要があります。"
msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
-msgstr ""
+msgstr "DNSリバインディング攻撃を防ぐために、アウトバウンドリクエストのIPアドレスを解決します。"
msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly."
msgstr "Webhookとインテグレーションが正しく動作しない可能性があります。"
@@ -31208,7 +31855,7 @@ msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr "分岐したブランチの上書き"
msgid "Owned by %{image_tag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{image_tag}が所有"
msgid "Owned by anyone"
msgstr "誰かが所有"
@@ -31229,10 +31876,10 @@ msgid "Owners can modify this selection."
msgstr "オーナーはこの選択を変更できます。"
msgid "PQL|An error occurred while sending hand raise lead."
-msgstr ""
+msgstr "ハンドレイズリードの送信中にエラーが発生しました。"
msgid "PQL|By providing my contact information, I agree GitLab may contact me via email about its product, services and events. You may opt-out at any time by unsubscribing in emails or visiting our communication preference center."
-msgstr ""
+msgstr "私は、自分の連絡先情報を提供することにより、GitLabがその製品、サービス、およびイベントについてメールで連絡することに同意します。メールでサブスクリプションを解除するか、コミュニケーション設定センターにアクセスして、いつでもオプトアウトできます。"
msgid "PQL|Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -31241,22 +31888,22 @@ msgid "PQL|Contact our Sales team"
msgstr "営業チームに問い合わせる"
msgid "PQL|Contact sales"
-msgstr ""
+msgstr "セールスチームに問い合わせる"
msgid "PQL|Hello %{userName}. Before putting you in touch with our sales team, we would like you to verify and complete the information below."
-msgstr ""
+msgstr "%{userName}さん。当社のセールスチームと連絡を取る前に、以下の情報を確認して記入してください。"
msgid "PQL|Message for the Sales team (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "セールスチームへのメッセージ (オプション)"
msgid "PQL|Please select a city or state"
-msgstr ""
+msgstr "都市または都道府県を選択してください"
msgid "PQL|Submit information"
-msgstr ""
+msgstr "情報を送信"
msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon."
-msgstr ""
+msgstr "ご連絡いただきありがとうございます !すぐに当社のセールスチームからご連絡いたします。"
msgid "Package Registry"
msgstr "パッケージレジストリ"
@@ -31282,8 +31929,8 @@ msgstr "パッケージのレシピは既に存在しています"
msgid "Package registry rate limits"
msgstr "パッケージレジストリレート制限"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
-msgstr "CycloneDX ファイルのライセンスコンプライアンスに必要なメタデータが格納されるパッケージレジストリタイプ"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
+msgstr "CycloneDX ファイルのライセンスコンプライアンスに必要なメタデータが格納されるパッケージレジストリタイプ。"
msgid "Package type"
msgstr "パッケージタイプ"
@@ -31427,7 +32074,7 @@ msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
msgstr "レジストリに含まれるものをコピー"
msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
-msgstr ""
+msgstr "必要なパッケージをコピー"
msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
msgstr "SHA をコピー"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr "%{branch} ブランチの %{link} コミットで作成された"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr "%{count}件のアセットを削除"
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "パッケージバージョンの削除"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr "アセットを削除"
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "パッケージの削除"
@@ -31488,7 +32137,7 @@ msgid "PackageRegistry|Enforce %{package_type} setting for all subgroups"
msgstr "すべてのサブグループに %{package_type} の設定を強制する"
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
-msgstr ""
+msgstr "公開中のエラー"
msgid "PackageRegistry|Examples of assets include .pom & .jar files"
msgstr "アセットには、例えば.pom ファイルや .jar ファイルが含まれます"
@@ -31615,7 +32264,7 @@ msgstr "パッケージ転送"
msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "パッケージにはアーカイブされた更新が%{updatesCount}件あります"
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
msgstr "パッケージはブランチ %{branch}のコミット %{link} によって更新され、パイプライン %{pipeline}によってビルドされ、レジストリに %{datetime}に公開されます"
@@ -31684,10 +32333,10 @@ msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
msgstr "Yarn コマンドを表示"
msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "選択したパッケージ形式の一部では、リクエストの転送が許可されています。プロジェクトでのリクエストの転送が有効な場合、パッケージを削除すると、セキュリティリスクが発生する可能性があります。選択したパッケージの削除を続行しますか ? %{docLinkStart}どのようなリスクがありますか ?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージの削除中に問題が発生しました。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
msgstr "パッケージアセットの削除中に問題が発生しました。"
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr "パッケージアセットの削除中に問題が発生しました。
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr "パッケージの削除中に問題が発生しました。"
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr "パッケージ履歴の削除中に問題が発生しました。"
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr "はい、パッケージを削除します。"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr "はい、選択したパッケージを削除します。"
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr "%{count}件のアセットを削除しようとしています。この操作は取り消せません。"
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr "%{count}件のパッケージを削除しようとしています。この操作は元に戻せません。"
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr "あなたは %{filename}を削除しようとしています。これは
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "%{name} を削除しようとしています。本当によろしいですか?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "バージョン %{version} の %{name} を削除しようとしています。本当によろしいですか?"
@@ -31799,7 +32450,7 @@ msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "PagerDutySettings|Create a GitLab incident for each PagerDuty incident by %{linkStart}configuring a webhook in PagerDuty%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}PagerDutyでWebhookを設定%{linkEnd}して、PagerDutyインシデントごとにGitLabインシデントを作成します"
msgid "PagerDutySettings|Failed to update Webhook URL"
msgstr "Webhook URLの更新に失敗しました"
@@ -31859,7 +32510,7 @@ msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "embed_jsonパラメータの解析エラー。%{message}"
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "マージリクエストでの変更箇所"
@@ -31874,7 +32525,7 @@ msgid "Passed"
msgstr "パス"
msgid "Passed on"
-msgstr ""
+msgstr "渡されました:"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -31973,7 +32624,7 @@ msgid "Path:"
msgstr "パス:"
msgid "Paths to protect with rate limiting"
-msgstr ""
+msgstr "レート制限により保護するパス"
msgid "Pause"
msgstr "停止"
@@ -31988,7 +32639,7 @@ msgid "Paused runners don't accept new jobs"
msgstr "一時停止中の runner は新しいジョブを受け入れません"
msgid "Peer review by"
-msgstr ""
+msgstr "ピアレビュー担当者:"
msgid "Pending"
msgstr "保留中"
@@ -32006,7 +32657,7 @@ msgid "Pending deletion"
msgstr "削除の保留中"
msgid "Pending owner action"
-msgstr ""
+msgstr "オーナーのアクションを保留中"
msgid "Pending sync…"
msgstr "同期を保留中…"
@@ -32045,19 +32696,19 @@ msgid "PerformanceBar|Bullet notifications"
msgstr "箇条書き通知"
msgid "PerformanceBar|DOM Content Loaded"
-msgstr ""
+msgstr "読み込まれたDOMコンテンツ"
msgid "PerformanceBar|Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "PerformanceBar|Elasticsearch calls"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearchコール"
msgid "PerformanceBar|External Http calls"
-msgstr ""
+msgstr "外部HTTPコール"
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
-msgstr ""
+msgstr "最初のコンテンツ描画"
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr "フロントエンドリソース"
@@ -32069,7 +32720,7 @@ msgid "PerformanceBar|Memory"
msgstr "メモリ"
msgid "PerformanceBar|Memory report"
-msgstr ""
+msgstr "メモリレポート"
msgid "PerformanceBar|Redis calls"
msgstr "Redis呼び出し"
@@ -32093,7 +32744,7 @@ msgid "PerformanceBar|Total duration"
msgstr "合計時間"
msgid "PerformanceBar|Trace"
-msgstr ""
+msgstr "トレース"
msgid "PerformanceBar|Zoekt calls"
msgstr "Zoekt 通話"
@@ -32105,7 +32756,7 @@ msgid "PerformanceBar|object"
msgstr "オブジェクト"
msgid "PerformanceBar|wall"
-msgstr ""
+msgstr "壁"
msgid "Period in seconds"
msgstr "期間 (秒)"
@@ -32180,7 +32831,7 @@ msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Request a n
msgstr "試行回数の上限に達しました。 新しいコードを要求して再試行してください。"
msgid "PhoneVerification|You've reached the maximum number of tries. Wait %{interval} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "試行回数の上限に達しました。%{interval}待ってからもう一度やり直してください。"
msgid "Pick a name"
msgstr "名前を選択"
@@ -32216,10 +32867,10 @@ msgid "Pipeline artifacts"
msgstr "パイプラインアーティファクト"
msgid "Pipeline creation rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン作成レートの制限"
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
-msgstr ""
+msgstr "直近30回のコミットにおけるパイプラインの所要時間"
msgid "Pipeline editor"
msgstr "パイプラインエディタ"
@@ -32231,13 +32882,13 @@ msgid "Pipeline schedules"
msgstr "パイプラインスケジュール"
msgid "Pipeline status emails"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの状態に関するメール"
msgid "Pipeline subscriptions"
msgstr "パイプラインのサブスクリプション"
msgid "Pipeline subscriptions trigger a new pipeline on the default branch of this project when a pipeline successfully completes for a new tag on the %{default_branch_docs} of the subscribed project."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの対象プロジェクトで%{default_branch_docs}の新しいタグのパイプラインが正常に完了すると、パイプラインのサブスクリプションによって、このプロジェクト上のデフォルトブランチで新しいパイプラインがトリガーされます。"
msgid "Pipeline triggers"
msgstr "パイプラインのトリガー"
@@ -32357,7 +33008,7 @@ msgid "PipelineEditor|Pipeline simulation completed with errors"
msgstr "パイプラインシミュレーションがエラーで終了"
msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a default branch. %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd}, and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies logic have been evaluated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのブランチの%{codeStart}git push%{codeEnd}イベントをシミュレーションしました。%{codeStart}rules%{codeEnd}、%{codeStart}only%{codeEnd}、%{codeStart}except%{codeStart}、および%{codeStart}needs%{codeEnd}ジョブの依存関係のロジックが評価されました。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
msgstr "シミュレーションが正常に完了しました"
@@ -32390,22 +33041,22 @@ msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load..."
msgstr "CIコンテンツの読み込みを待機中..."
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
-msgstr ""
+msgstr "本当に%{jobName}を再試行しますか ?"
msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
msgstr "新しいダウンストリームパイプラインが作成されている間は、グラフにダウンストリームパイプラインが表示されない可能性があります。"
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "トリガージョブを再試行すると、ダウンストリームパイプラインが新たに作成されます。"
msgid "PipelineGraph|What is a downstream pipeline?"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンストリームパイプラインとは何ですか ?"
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Learn more.%{linkEnd})"
msgstr "カスタム (%{linkStart}詳しく見る%{linkEnd})"
msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールしたパイプラインは、毎日または毎週といった定期的な間隔で自動的に開始されます。パイプラインは以下のとおりです。"
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "アクティブ"
@@ -32417,13 +33068,13 @@ msgid "PipelineSchedules|All"
msgstr "全件"
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
-msgstr ""
+msgstr "本当にこのパイプラインスケジュールを削除しますか ?"
msgid "PipelineSchedules|Can have custom CI/CD variables."
-msgstr ""
+msgstr "カスタムCI/CD変数を持つことができます。"
msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "新しいパイプラインスケジュールを作成"
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
msgstr "Cron のタイムゾーン"
@@ -32441,13 +33092,13 @@ msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr "無効"
msgid "PipelineSchedules|Interval Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "間隔のパターン"
msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
msgstr "最後のパイプライン"
msgid "PipelineSchedules|Learn more in the %{linkStart}scheduled pipelines documentation.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "詳しくは、%{linkStart}スケジュールされたパイプラインの文書%{linkEnd}をご覧ください。"
msgid "PipelineSchedules|New schedule"
msgstr "新しいスケジュール"
@@ -32465,10 +33116,10 @@ msgid "PipelineSchedules|Owner"
msgstr "オーナー"
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedule successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールが正常に削除されました。"
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedules"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュール"
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "このパイプラインについて簡単に記述してください。"
@@ -32477,19 +33128,19 @@ msgid "PipelineSchedules|Run pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールの実行"
msgid "PipelineSchedules|Runs for a specific branch or tag."
-msgstr ""
+msgstr "特定のブランチまたはタグに対して実行されます。"
msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールオーナーと同じプロジェクト権限で実行されます。"
msgid "PipelineSchedules|Save pipeline schedule"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールを保存"
msgid "PipelineSchedules|Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{linkStart}Pipelines page%{linkEnd} for details. "
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの実行を正しくスケジュールしました。詳細については、%{linkStart}パイプラインのページ%{linkEnd}をご覧ください。"
msgid "PipelineSchedules|Successfully taken ownership from %{owner}."
-msgstr ""
+msgstr "%{owner}から所有権が正常に取得されました。"
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
msgstr "権限を取得する"
@@ -32501,16 +33152,16 @@ msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem deleting the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールの削除中に問題が発生しました。"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem fetching pipeline schedules."
msgstr "パイプラインスケジュールの取得に問題がありました。"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem playing the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールの実行中に問題が発生しました。"
msgid "PipelineSchedules|There was a problem taking ownership of the pipeline schedule."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールの所有権の取得中に問題が発生しました。"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "変数"
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr "新しい変更のためのパイプラインによって、同じブラ
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "%{project_name} のパイプライン設定を正常に更新しました。"
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr "AIアシスタント"
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr "AIアシスタントとチャット"
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr "GitLab CI で \"Hello world\""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr "CI Lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr "CI/CD カタログ"
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr "子パイプライン(%{link_start}親%{link_end})"
@@ -32756,7 +33416,7 @@ msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above
msgstr "トリガーはまだ作成されていません。上記のフォームを使用して追加してください。"
msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
-msgstr ""
+msgstr "iOS用に構築していない、またはお探しのものではありませんか ?GitLab CI/CDが提供する、%{linkStart}他の機能%{linkEnd}もご確認ください。"
msgid "Pipelines|Owner"
msgstr "オーナー"
@@ -32774,11 +33434,14 @@ msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
msgstr "CI/CDをプロジェクトにセットアップする準備はできましたか?"
msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
-msgstr ""
+msgstr "rebaseにより、分岐したプロジェクトマージリクエストから生成されたコードを実行するパイプラインが作成されます。結果として、CI変数の露出などのセキュリティ上の影響が生じる可能性があります。"
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "トリガーの取り消し"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr "Runner の設定"
@@ -32807,7 +33470,7 @@ msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
msgstr "パイプラインデータの読み込みに問題がありました。"
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "パイプラインをフェッチする際にエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しいただくか、サポートチームにお問い合わせください。"
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr "この GitLab CI 設定は有効です。"
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "これは親パイプライン内にある子パイプラインです"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr "このパイプラインは、このマージリクエストの内容と、ターゲットブランチにマージするためにキューに入れられた他のすべてのマージリクエストの内容を組み合わせて実行しました。"
@@ -32842,11 +33508,17 @@ msgstr "このプロジェクトは現在パイプラインを実行するよう
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "トークン"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr "トリガーユーザーにはプロジェクトに必要な権限が不足しています"
msgid "Pipelines|Try again in a few moments or contact your support team."
-msgstr ""
+msgstr "しばらくしてからもう一度試すか、サポートチームに連絡してください。"
msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr "テストテンプレートを試す"
@@ -32882,12 +33554,15 @@ msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
msgstr "簡単なパイプラインの設定をご案内します。"
msgid "Pipelines|We'll walk you through how to deploy to iOS in two easy steps."
-msgstr ""
+msgstr "2つの簡単な手順でiOSにデプロイする方法を説明します。"
msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
msgstr "ジョブを実行するための Runner が利用可能になりました。それ以外は必要ありません。"
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
+msgstr "親プロジェクトのCI/CDリソースを使用してこのパイプラインを実行する前に、コードを徹底的に確認する必要があります。"
+
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr "日付"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "未達成"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "進行中"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "マニュアル"
@@ -33011,7 +33683,7 @@ msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values speci
msgstr "この実行で使用される変数の値を指定します。%{linkStart} CI/CD 設定 %{linkEnd} で指定された値はデフォルトとして使用できます。"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file as well as %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
-msgstr ""
+msgstr "この実行で使用する変数値を指定します。デフォルトでは、設定ファイルと%{linkStart}CI/CD設定%{linkEnd}で指定されている変数が使用されます。"
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "ステージ"
@@ -33050,7 +33722,7 @@ msgid "Pipeline|To run a merge request pipeline, the jobs in the CI/CD configura
msgstr "マージリクエストパイプラインを実行するには、マージリクエストパイプラインでジョブを実行するように%{linkStart}CI/CD 設定ファイルを設定しなければなりません。%{linkEnd}"
msgid "Pipeline|Trigger author"
-msgstr ""
+msgstr "トリガー作成者"
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr "トリガー"
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr "ユーザー名は英数字のみで作成してください。"
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "インデックスを有効にする前にインデックスを作成してください"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "無料プランにダウングレードしたい場合は、現在のライセンスを削除してください。"
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "セキュリティ上の問題回避とデータ整合性の確保のため、ハッシュ化されたストレージを有効化し、移行してください。 %{migrate_link}"
@@ -33281,13 +33950,13 @@ msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
msgstr "ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。喜んでサポートいたします。"
msgid "Please review the %{linkStart}contribution guidelines%{linkEnd} for this project."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの%{linkStart}貢献ガイドライン%{linkEnd}を確認してください。"
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr ""
+msgstr "更新された%{project_link}用のエスカレーションポリシーを確認してください。オンコールカバレッジを確認するために、現在のオンコールの対応者に連絡することをおすすめします。"
msgid "Please review the updated escalation policies for %{project}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
-msgstr ""
+msgstr "更新された%{project}用のエスカレーションポリシーを確認してください。オンコールカバレッジを確認するために、現在のオンコールの対応者に連絡することをおすすめします。"
msgid "Please select"
msgstr "選択してください"
@@ -33296,7 +33965,7 @@ msgid "Please select a Jira project"
msgstr "Jira プロジェクトを選択してください"
msgid "Please select a country / region"
-msgstr ""
+msgstr "国/地域を選択してください"
msgid "Please select a group"
msgstr "グループを選択して下さい"
@@ -33368,22 +34037,22 @@ msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
msgstr "ポリシー '%{escalation_policy_name}' がありません。"
msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー管理プロジェクトには%{policy_path}内にポリシーがありません"
msgid "Policy project doesn't exist"
msgstr "ポリシープロジェクトが存在しません"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels}以上"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|All %{itemTypeName}"
-msgstr ""
+msgstr "すべての%{itemTypeName}"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Clear all"
msgstr "すべてをクリア"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select %{itemTypeName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{itemTypeName}を選択"
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select all"
msgstr "すべて選択"
@@ -33397,8 +34066,11 @@ msgstr "人気度"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr "各プロジェクトで上書きできます。"
+
msgid "Postman collection"
-msgstr ""
+msgstr "Postmanコレクション"
msgid "Postman collection file URL"
msgstr "Postman コレクションファイルの URL"
@@ -33410,7 +34082,7 @@ msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
msgstr "望ましくない可能性のある文字が検出されました: Unicode BiDi Control"
msgid "Pre-defined push rules"
-msgstr "事前定義されたプッシュルール。"
+msgstr "事前定義されたプッシュルール"
msgid "PreScanVerification|(optional)"
msgstr "(オプション)"
@@ -33512,10 +34184,10 @@ msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "サードパーティのサービスとのインテグレーションをカスタマイズします。"
msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
-msgstr ""
+msgstr "構文の外観をカスタマイズします。"
msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr ""
+msgstr "システムレイアウトとデフォルトビューの動作をカスタマイズします。"
msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
msgstr "GitLabの色をカスタマイズします。"
@@ -33526,15 +34198,18 @@ msgstr "差分で表示する、削除行と追加行の色をカスタマイズ
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "差分の色"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr "ユーザーのフォローを無効にする"
-
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
-msgstr "ユーザーのフォロー機能を無効にする"
-
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr "Gitpod インテグレーションを有効にする"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "ユーザーのフォローを有効にする"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "ユーザーのフォロー機能を有効にする"
+
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "コードビューでコードインテリジェンスを有効にする"
@@ -33563,10 +34238,7 @@ msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr " %{min} から %{max} までの数字でなければなりません。"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "Web IDE ベータ版をオプトアウトする"
+msgstr "注: 新しいナビゲーションが有効になっているため、GitLabの外観は大幅に変わるのはダークモードのテーマを適用した場合のみです。"
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr "Web IDEで空白文字をレンダリング"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "マージリクエストの変更タブに一度に 1 つのファイルを表示"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "プロジェクトの概要にファイルの上にショートカットボタンを表示する"
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "空白を含めた差分を表示"
@@ -33595,27 +34270,21 @@ msgstr "シンタックスハイライトのテーマ"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "タブ幅"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "Web IDE BetaはデフォルトのWeb IDEエクスペリエンスです。"
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "Web IDE はベータ版と並んで使用できます。"
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "この機能は実験的なものです。また翻訳はまだ完了していません"
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "時間設定"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr "他のユーザーをフォローまたはフォローされる機能をオフにします。"
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "他のユーザーをフォローまたはフォローされる機能を有効または無効にします。"
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "相対時間を使用"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "説明またはコメントボックスに入力した場合、 リストの%{kbdOpen}Enter%{kbdClose} を押して、以下に新しい項目が追加します。"
@@ -33623,13 +34292,13 @@ msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text
msgstr "説明欄やコメント欄に文字を入力する場合、次の文字のいずれかを入力すると、選択した文字が対応する文字で囲まれます: %{supported_characters}。"
msgid "Preparing the report for the scan."
-msgstr ""
+msgstr "スキャンのためにレポートを準備中です。"
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
msgid "Prevent auto-stopping"
-msgstr ""
+msgstr "自動停止を防ぐ"
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
msgstr "環境が自動停止しないようにする"
@@ -33644,7 +34313,7 @@ msgid "Prevent users from changing their profile name"
msgstr "ユーザーがプロファイル名を変更できないように設定する"
msgid "Prevent users from performing write operations while GitLab maintenance is in progress."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabのメンテナンス中に、ユーザーが書き込み操作を実行できないようにします。"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -33671,7 +34340,7 @@ msgid "Previous commit"
msgstr "前回のコミット"
msgid "Previous design"
-msgstr ""
+msgstr "前のデザイン"
msgid "Previous file in diff"
msgstr "差分のある前のファイル"
@@ -33721,15 +34390,15 @@ msgstr "非公開プロフィール"
msgid "Private profile:"
msgstr "プライベートプロフィール:"
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr "プライベートプロジェクトの費用要素"
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "あなた個人の名前空間にプライベートプロジェクトを作成できます:"
-msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
+msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
+msgstr "%{name}コマンドに関する問題: %{message}。"
+
msgid "Proceed"
msgstr "続行"
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr "プロダクト分析"
msgid "Product analytics"
msgstr "プロダクト分析"
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr "1. ご希望のパッケージマネージャーを使用して、NPMパッケージをpackage.jsonに追加します。"
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr "2. 新しいパッケージを JS コードにインポートします。"
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr "3. トラッキングを開始する"
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr "別のディメンションを追加"
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr "ご希望のパッケージマネージャーを使用して、NPMパッケージをpackage.jsonに追加します。"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
+msgstr "スクリプトをページに追加し、クライアントSDKをウィンドウに割り当てます"
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr "スクリプトをページに追加し、クライアントSDKをウィンドウに割り当てます:"
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr "アプリケーションを準備し、データが収集された後、 %{linkStart}分析ダッシュボード%{linkEnd} で振舞いを視覚化し、監視することができます。"
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr "すべてのクリックと比較"
@@ -33773,10 +34454,10 @@ msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
msgstr "製品分析で製品を分析"
msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
-msgstr ""
+msgstr "要素に対する任意のクリック"
msgid "ProductAnalytics|Audience"
-msgstr ""
+msgstr "オーディエンス"
msgid "ProductAnalytics|Average Per User"
msgstr "ユーザーごとの平均"
@@ -33794,28 +34475,31 @@ msgid "ProductAnalytics|Click Events"
msgstr "クリックイベント"
msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのイベントを互いに比較"
msgid "ProductAnalytics|Compares all user sessions against each other"
msgstr "すべてのユーザーセッションを互いに比較"
msgid "ProductAnalytics|Compares click events against each other"
-msgstr ""
+msgstr "クリックイベントを互いに比較"
msgid "ProductAnalytics|Compares feature usage of all features against each other"
-msgstr ""
+msgstr "すべての機能の使用状況を互いに比較"
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのページのページビューを互いに比較"
+
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr "可視化を作成"
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
-msgstr ""
+msgstr "プロダクト分析インスタンスの作成中..."
msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
msgstr "データを収集するために製品分析を構成する方法の詳細。"
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "ディメンション"
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
msgstr "イベント タイプ"
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr "ユーザーのセッション数"
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr "セッションが繰り返される頻度"
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr "トラッキングイベントの送信者を特定します"
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr "新しいパッケージを JS コードにインポートします。"
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr "アプリケーションを計測する"
@@ -33857,10 +34535,10 @@ msgid "ProductAnalytics|Loading instance"
msgstr "インスタンスの読み込み中"
msgid "ProductAnalytics|Measure All tracked Events"
-msgstr ""
+msgstr "追跡されたすべてのイベントを測定"
msgid "ProductAnalytics|Measure all or specific Page Views"
-msgstr ""
+msgstr "すべて、または特定のページビューを測定"
msgid "ProductAnalytics|Measure all sessions"
msgstr "すべてのセッションを測定する"
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr "ページビュー"
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr "リピート訪問率"
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr "SDK アプリ ID"
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr "SDK クライアント"
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr "SDK ホスト"
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,18 +34579,12 @@ msgstr "製品分析の設定"
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr "製品の動作を追跡し、製品と開発プロセスを最適化するために設定します。"
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr "製品分析をCommonJSモジュールとして追加する手順"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr "HTMLスクリプトタグとして製品分析を追加する手順"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr "製品分析をESMモジュールとして追加する手順"
-
msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr "すべてのトラッキングイベントを送信するホスト"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
+msgstr "トラッキングイベントの送信者"
+
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr "現在、このタイプのチャートにはデータがありません。プロダクト分析ツールを設定していない場合は、Setup タブを開いてください。"
@@ -33917,10 +34592,10 @@ msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from
msgstr "これは時間がかかることがあります。このページから離れて後で戻ってください。"
msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションを計測するには、以下のいずれかのオプションを選択してください。オプションの計測およびデータの収集が完了したら、このページは次のステップに進みます。"
msgid "ProductAnalytics|Track specific features"
-msgstr ""
+msgstr "特定の機能を追跡"
msgid "ProductAnalytics|Unique Users"
msgstr "ユニークユーザー"
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr "ユーザーアクティビティ"
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "ユーザー"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr "JSモジュールの使用"
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr "イベントの待機中"
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr "何を測定しますか?"
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr "JSモジュールまたはHTMLスクリプトを使用してアプリケーションを準備できます。お好みのオプションについては、以下の手順に従ってください。"
+
msgid "Productivity"
msgstr "生産性"
@@ -33947,7 +34628,7 @@ msgid "Productivity Analytics"
msgstr "生産性分析"
msgid "Productivity analytics"
-msgstr ""
+msgstr "生産性分析"
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
msgstr "生産性分析は、チームが遅れるさせている問題を特定するために役立ちます"
@@ -33998,7 +34679,7 @@ msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
msgid "Profile failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "プロフィールの削除に失敗しました"
msgid "Profile image guideline"
msgstr "プロフィール画像のガイドライン"
@@ -34007,7 +34688,7 @@ msgid "Profile page:"
msgstr "プロフィールページ:"
msgid "Profile parameter missing"
-msgstr ""
+msgstr "プロフィールのパラメータがありません"
msgid "ProfileSession|on"
msgstr "オン"
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr "@username"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "アカウントを削除できませんでした。GitLab はあなたの身元を確認できませんでした。"
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr "アカウント削除は管理者によって許可されていません。"
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "アカウント削除は許可されていません。"
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "削除予定のアカウントです。"
@@ -34082,7 +34769,7 @@ msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "接続したアカウント"
msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "作成日: %{time_ago}"
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} に作成"
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr "キータイトルは一般に表示されます。"
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "最後の使用"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "詳細情報"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "場所"
@@ -34367,7 +35051,7 @@ msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you ca
msgstr "アカウントを削除する前にこれらのグループを削除、または所有権を譲渡してください。"
msgid "Profiles|Your Discord user ID. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのDiscordユーザーID。%{external_accounts_link_start}詳しく見る。%{external_accounts_link_end}"
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr "LinkedInのプロフィール名 (linkedin.com/in/profilename)"
@@ -34679,7 +35363,7 @@ msgid "ProjectQualitySummary|Analysis of your source code's quality and complexi
msgstr "ソースコードの品質と複雑さの分析。"
msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
-msgstr ""
+msgstr "ブロッカー"
msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
msgstr "コード品質"
@@ -34724,10 +35408,10 @@ msgid "ProjectQualitySummary|See project Code Coverage Statistics"
msgstr "プロジェクトのカバレッジ統計を参照"
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs"
-msgstr ""
+msgstr "テスト実行の設定"
msgid "ProjectQualitySummary|Set up test runs (opens in a new tab)"
-msgstr ""
+msgstr "テスト実行の設定 (新しいタブで開きます)"
msgid "ProjectQualitySummary|Skipped"
msgstr "スキップ"
@@ -34952,14 +35636,14 @@ msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, an
msgstr "リリースノート、リリースの証拠、およびアセットとgit タグを組み合わせてリリースを作成します。"
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr "プロジェクトアプリケーション内のイベントを追跡するプロダクト分析を構成します。"
+msgstr "このプロジェクトの分析機能を設定する"
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr "インフラストラクチャを構成します。"
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
+msgstr "インスタンスに接続"
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "この設定を変更するには管理者に連絡してください。"
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr "マージトレインが有効になっている場合、ブランチが
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "インフラストラクチャ"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr "アプリケーションを計測して、イベントや動作を追跡します。"
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "内部"
@@ -35069,13 +35756,13 @@ msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator email"
msgstr "Jitsu 管理者メールアドレス"
msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu管理者パスワード"
msgid "ProjectSettings|Jitsu host"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsuホスト"
msgid "ProjectSettings|Jitsu project ID"
-msgstr ""
+msgstr "JitsuプロジェクトID"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr "このリポジトリのLFSオブジェクトは引き続きフォークできます。 %{linkStart}どうすれば削除できますか?%{linkEnd}"
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr "マージ提案"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "マージは、ソース ブランチがターゲットと最新の状態である場合にのみ許可されます。"
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr "モデル実験"
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "モニター"
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr "%{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} を含むコミット
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "このリポジトリには署名されたコミットのみプッシュすることができます。"
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr "このプロジェクトのインスタンス分析設定を上書きする"
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "すべてのプロジェクトメンバーのユーザー通知設定を上書きします。"
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr "潜在的に機密性のあるメディアファイルへの直接リン
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "非公開"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "製品分析コンフィギュレーター接続文字列"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr "アプリケーションを計測するには、製品分析をセットアップする必要があります。 %{link_start}プロセスの設定%{link_end} に従ってください。"
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "プロジェクトの可視性"
@@ -35203,12 +35902,12 @@ msgstr "セキュリティとコンプライアンス"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr "このプロジェクトのセキュリティとコンプライアンス."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr "プロジェクトを選択"
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "このプロジェクトのデフォルトブランチを選択し、ブランチ名のテンプレートを設定します。"
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "分析ダッシュボード構成ファイルを含むプロジェクトを選択します。"
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr "分析ダッシュボード構成ファイルを含むプロジェクトを選択します。"
@@ -35249,10 +35948,10 @@ msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr "ターゲットプロジェクト"
msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu内のプロジェクトのID。プロジェクトにはすべての分析インスタンスが含まれています。"
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "CubeインスタンスのURL。"
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions."
msgstr "マージリクエストの提案に適用するときに使用するコミットメッセージ"
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr "マージ方法がマージコミットを作成する場合、マージ
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr "コミットのスカッシュ時に使用するコミット メッセージ。"
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr "このフォークプロジェクトで作成されたマージリクエストのデフォルトのターゲットプロジェクト。"
@@ -35270,10 +35972,10 @@ msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
msgstr "デフォルトテンプレートは保存時に適用されます。"
msgid "ProjectSettings|The host of your Jitsu instance."
-msgstr ""
+msgstr "Jitsuインスタンスのホスト。"
msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
-msgstr ""
+msgstr "データコレクターインスタンスのホスト。"
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
msgstr "マージリクエストをマージする前に、これらのチェックに合格しなければなりません。"
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr "トピック"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "トピックはプライベートプロジェクトでも公開されます。トピック名に機密情報を含めないでください。 %{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd} をご覧ください。"
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr "機械学習モデルの実験とアーティファクトを追跡します。"
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "プロジェクトの転送"
@@ -35306,13 +36011,13 @@ msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr "新規マージリクエストごとに使用されます。"
msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
+msgstr "ClickhouseインスタンスにJitsuを接続する際に使用します。"
msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "有効期間の短いAPIアクセストークンの生成に使用します。"
msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "Cubeインスタンスからダッシュボードデータを取得する際に使用します。"
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr "ユーザーがこのリポジトリをコピーして新しいプロジェクトを作成させることを許可する。"
@@ -35321,7 +36026,7 @@ msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the com
msgstr "コミッター名が git config のユーザー名と一致している場合にのみ、ユーザはこのリポジトリにコミットをプッシュできます。"
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository if the committer email is one of their own verified emails."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーは、コミッターのメールが自分自身の検証済みメールである場合にのみ、このリポジトリにコミットをプッシュできます。"
msgid "ProjectSettings|Users can request access"
msgstr "ユーザーがアクセスをリクエストできるようにする"
@@ -35330,7 +36035,7 @@ msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project."
msgstr "このプロジェクトのファイルを表示および編集する。"
msgid "ProjectSettings|View and edit files in this project. When set to **Everyone With Access** non-project members have only read access."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのファイルを表示および編集します。**アクセスできる人すべて**に設定されている場合、プロジェクトメンバー以外のメンバーは読み取り専用アクセスのみ可能です"
msgid "ProjectSettings|View project analytics."
msgstr "プロジェクト分析を表示"
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr "プロジェクト分析を表示"
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "このフォークの可視レベルオプションは、ソースプロジェクトの現在の可視レベルによって制限されます。"
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "プロジェクトのパフォーマンスメトリクスを視覚化します。"
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "潜在的に望ましくない文字について警告する"
@@ -35360,7 +36062,7 @@ msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD con
msgstr "CI/CD 設定ファイル内でマージリクエストのパイプラインが有効になっている場合、パイプラインはソースブランチとターゲットブランチの結合結果を検証します。 %{link_start}マージリクエストのパイプラインを設定する方法は?%{link_end}"
msgid "ProjectSettings|When semi-linear merge is not possible, the user is given the option to rebase."
-msgstr ""
+msgstr "セミリニアマージを行えない場合、ユーザーにはrebaseするオプションが与えられます。"
msgid "ProjectSettings|When there is a merge conflict, the user is given the option to rebase."
msgstr "マージの競合が発生したとき、ユーザーにはリベースするオプションが与えられます."
@@ -35390,7 +36092,7 @@ msgid "ProjectTemplates|HIPAA Audit Protocol"
msgstr "HIPAA 監査プロトコル"
msgid "ProjectTemplates|Jsonnet for Dynamic Child Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "動的な子パイプラインのJsonnet"
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr "Linux向けKotlin Native"
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr "ファイルとReadme (デフォルト)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
@@ -35483,10 +36188,10 @@ msgid "Projects (%{count})"
msgstr "プロジェクト(%{count})"
msgid "Projects API"
-msgstr "Projects API"
+msgstr "プロジェクトAPI"
msgid "Projects API rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのAPIレート制限"
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr "正常に取得したプロジェクト"
@@ -35618,7 +36323,7 @@ msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji
msgstr "小文字または大文字、数字、絵文字、アンダースコアで始まる必要があります。ドット、プラス、ダッシュ、スペースも含めることができます。"
msgid "ProjectsNew|New project"
-msgstr ""
+msgstr "新規プロジェクト"
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr "利用可能なインポートオプションはありません"
@@ -35756,7 +36461,7 @@ msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first d
msgstr "環境に最初のデプロイがされてから、これらのメトリクスで監視します"
msgid "PrometheusService|To set up automatic monitoring, add the environment variable %{variable} to exporter's queries."
-msgstr ""
+msgstr "自動モニタリングを設定するには、環境変数%{variable}をエクスポーターのクエリに追加します。"
msgid "PrometheusService|To use a Prometheus installed on a cluster, deactivate the manual configuration."
msgstr "クラスターにインストールされた Prometheus を使用するには、手動設定を無効にします。"
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr "次回からはこのメッセージを表示しない"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "エピックを使用すると、プロジェクトやマイルストーンをまたがる共通テーマのイシューを追跡でき、プロジェクトのポートフォリオをより効率的に簡単に管理できます。"
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "GitLab Mobile DevOpsを始める"
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "GitLab エンタープライズエディションを使用すると、イシュー管理機能が強化され、イシューにウェイトを設定できます。"
@@ -35872,14 +36580,11 @@ msgstr "GitLab エンタープライズエディションにして、検索を
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "プロジェクト内のイベントを追跡する"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "詳しく見る"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "マージリクエスト承認"
msgid "Promotions|Not now, thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "今はまだ、ありがとうございます!"
msgid "Promotions|Push Rules"
msgstr "プッシュルール"
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr "%{subscription_link_start}Premium プライン%{subscription_link_end}
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr "必要な承認者数を設定し、プロジェクト内の各マージリクエストに必要な承認者のリストを定義します。"
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr "GitLab Mobile DevOpsでより速く出荷しましょう。"
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "GitLab Ultimateトライアルを始めましょう"
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr "バーンダウンチャートでマイルストーンを改善するに
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "リポジトリを強化するために、プランをアップグレード"
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr "GitLab Mobile DevOpsを使用すると、GitLab CI/CDを用いてAndroidやiOS用のネイティブとクロスプラットフォームのモバイルアプリをすばやくビルド、署名、およびリリースすることができます。"
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhookは、例えば新しいコードがプッシュされたり、新しいイシューが作成された場合に、URL を呼びだすことができます。プッシュ、イシューまたはマージリクエストのようなイベントからどのイベントを監視するかWebhookを設定できます。グループウェブフックはグループ内のすべてのプロジェクトに適用され、グループ全体でWebhookを標準化することが出来ます。"
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr "ロール(Maintainers, Developers)と特定のユーザーを選択す
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "SSH 鍵をアップロードするようにユーザーに促す"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "保護"
@@ -36129,47 +36843,47 @@ msgstr "デフォルト"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Approval Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Approval Rules"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d件の承認ルール"
msgid "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rule"
msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rules"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d件のデプロイルール"
msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "承認ルールを追加"
msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイルールを追加"
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to approve"
-msgstr ""
+msgstr "承認する許可あり"
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
msgstr "デプロイ許可"
msgid "ProtectedEnvironments|An error occurred while fetching information on the selected approvers."
-msgstr ""
+msgstr "選択した承認者の情報の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "承認ルール"
msgid "ProtectedEnvironments|Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "承認が必要"
msgid "ProtectedEnvironments|Create approval rule"
-msgstr ""
+msgstr "承認ルールを作成"
msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイルールを作成"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
-msgstr ""
+msgstr "承認者ルールを削除"
msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイヤールールを削除"
msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
msgstr "保護環境のリスト (%{protectedEnvironmentsCount})"
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr "保護環境のリスト (%{protectedEnvironmentsCount})"
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr "承認数は1から5の間でなければなりません"
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "承認ルールを削除"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr "必要な承認の数"
@@ -36184,10 +36901,10 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Save"
msgstr "保存"
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are required to approve."
-msgstr ""
+msgstr "どのグループ、アクセスレベル、またはユーザーを承認する必要があるかを設定します。"
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
-msgstr ""
+msgstr "どのグループ、アクセスレベル、またはユーザーにこの環境にデプロイする許可を与えるかを設定"
msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
msgstr "設定UIから統一承認ルールが削除されました"
@@ -36322,7 +37039,7 @@ msgid "Provision instructions"
msgstr "プロビジョニングの手順"
msgid "Provisioned by:"
-msgstr ""
+msgstr "プロビジョニング担当者:"
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr "この API のプロキシサポートは現在利用できません"
@@ -36345,12 +37062,12 @@ msgstr "公開デプロイキー"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公開パイプライン"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr "プライベートプロジェクトの費用要素"
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "公開プロジェクトは、誰もが読み取り専用のアクセスが可能となる、簡単な方法です。"
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "ステータスページに公開"
@@ -36391,19 +37108,19 @@ msgid "PurchaseStep|An error occurred in the purchase step. If the problem persi
msgstr "購入ステップでエラーが発生しました。問題が解決しない場合は、https://support.gitlab.comまでご連絡ください。"
msgid "Purchase|A full name in your profile is required to make a purchase. Check that the full name field in your %{userProfileLinkStart}user profile%{userProfileLinkEnd} has both a first and last name, then retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "購入するには、プロフィールにフルネームを登録する必要があります。%{userProfileLinkStart}ユーザープロフィール%{userProfileLinkEnd}のフルネームフィールドに名前と姓の両方が含まれていることを確認してから、購入を再試行してください。問題が解決しない場合は、%{supportLinkStart}サポートまでお問い合わせください%{supportLinkEnd}。"
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase because your group is currently linked to an expired subscription. %{supportLinkStart}Open a support ticket%{supportLinkEnd}, and our support team will assist with a workaround."
-msgstr ""
+msgstr "グループが期限切れのサブスクリプションに現在リンクされているため、購入時にエラーが発生しました。%{supportLinkStart}サポートチケットを開く%{supportLinkEnd}と、サポートチームから回避策について支援を受けられます。"
msgid "Purchase|An error occurred with your purchase. We detected a %{customersPortalLinkStart}Customers Portal%{customersPortalLinkEnd} account that matches your email address, but it has not been linked to your GitLab.com account. Follow the %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions to link your Customers Portal account%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}, and retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "購入時にエラーが発生しました。あなたのメールアドレスと一致する%{customersPortalLinkStart}カスタマーポータル%{customersPortalLinkEnd}アカウントが検出されましたが、お持ちのGitLab.comアカウントにリンクされていません。指示に従って%{linkCustomersPortalHelpLinkStart}カスタマーポータルアカウントをリンク%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}してから、購入を再試行してください。問題が解決しない場合は、%{supportLinkStart}サポートまでお問い合わせください%{supportLinkEnd}。"
msgid "Purchase|Your card was declined due to insufficient funds. Make sure you have sufficient funds, then retry the purchase or use a different card. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのカードは、資金が不足しているために拒否されました。十分な資金があることを確認してから、購入を再試行するか、別のカードを使用してください。問題が解決しない場合は、%{supportLinkStart}サポートまでお問い合わせください%{supportLinkEnd}。"
msgid "Purchase|Your card was declined. Contact your card issuer for more information or %{salesLinkStart}contact our sales team%{salesLinkEnd} to pay with an alternative payment method."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのカードは拒否されました。詳細については、カード発行会社にお問い合わせいただくか、別のお支払い方法について当社の%{salesLinkEnd}セールスチームにお問い合わせ%{salesLinkStart}ください。"
msgid "Push"
msgstr "プッシュ"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr "クイックヘルプ"
msgid "Quick range"
msgstr "クイックレンジ"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36616,7 +37327,7 @@ msgid "Rate limit"
msgstr "レート制限"
msgid "Rate limit access to specified paths."
-msgstr ""
+msgstr "指定されたパスへのレート制限アクセス。"
msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
msgstr "レート制限はリクエストの量を減らすのに役立ちます (例えば、クローラーや不正なボットからの)。"
@@ -36625,7 +37336,7 @@ msgid "Raw blob request rate limit per minute"
msgstr "1分あたりの生blobリクエストレート制限"
msgid "Raw blob requests"
-msgstr ""
+msgstr "raw blobリクエスト"
msgid "Re-authentication period expired or never requested. Please try again"
msgstr "再認証期間が満了したか、リクエストされませんでした。もう一度やり直してください"
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr "続きを読む"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "GitLab の詳細について、%{link_to_promo} をご覧ください。"
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr "%{changes_link_start}変更%{link_end}、 %{vision_link_start}ビジョン%{link_end}、 %{design_link_start}デザイン%{link_end} の詳細をご覧ください。"
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "文書を読む"
@@ -36742,7 +37456,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "参照"
msgid "Reference copied"
-msgstr ""
+msgstr "参照をコピーしました"
msgid "References"
msgstr "参照"
@@ -36794,10 +37508,10 @@ msgid "Register / Sign In"
msgstr "登録 / サインイン"
msgid "Register a WebAuthn device"
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthnデバイスの登録"
msgid "Register a one-time password authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "ワンタイムパスワード認証の登録"
msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
msgstr "ワンタイムパスワード認証システムまたはWebAuthnデバイスを最初に登録します。"
@@ -36835,8 +37549,8 @@ msgstr "この機能を使用する"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr "この手順をスキップしても本当によろしいですか?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr "無料CI/CD分を有効にする"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr "GitLab はカードに請求せず、検証にのみ使用します。"
@@ -36847,8 +37561,8 @@ msgstr "共有 GitLab ランナーを使用したパイプラインは、アカ
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr "今のところスキップする"
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr "GitLab をスパムと不正利用から守るために、有効な支払い方法であなたの身元を確認してください。 例えばデビットカードやクレジットカードなどです それまでは、アプリケーションをビルドするのに無料の CI/CD 分を使用することはできません。"
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr "アカウントの検証"
@@ -36874,11 +37588,17 @@ msgstr "あなたの最初のプロジェクト"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "あなたのプロフィール"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr "レジストリのセットアップ"
msgid "Reindexing Status: %{status} (Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
-msgstr ""
+msgstr "再インデックス状態: %{status} (スライス乗数: %{multiplier}、実行できるスライスの最大数: %{max_slices})"
msgid "Reject"
msgstr "却下"
@@ -36887,10 +37607,10 @@ msgid "Rejected (closed)"
msgstr "拒否(完了)"
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable_type}%{add_related_issue_link}に関連"
msgid "Related"
-msgstr ""
+msgstr "関連項目"
msgid "Related branches"
msgstr "関連するブランチ"
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr "関連する機能フラグ"
msgid "Related issues"
msgstr "関連するイシュー"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "関連するマージリクエスト"
@@ -36945,7 +37671,7 @@ msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr "タグ \"%{tag}\" のあるリリースが見つかりませんでした"
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "リリース:"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "イメージ"
@@ -36980,8 +37706,11 @@ msgstr "リリース"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr "リリースはGit tagに基づいています。%{codeStart}1.0.0%{codeEnd}、%{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}などの様に、セマンティックバージョニングに適合するタグを付けることをお勧めします。"
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "新規リリース"
+msgid "Releases|New"
+msgstr "新規"
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "リリース"
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "タグメッセージ"
@@ -36999,7 +37728,7 @@ msgid "Release|Getting started with releases"
msgstr "リリースの開始"
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
-msgstr ""
+msgstr "注釈付きタグからのメッセージを含める"
msgid "Release|Learn more about releases"
msgstr "リリースの詳細について"
@@ -37035,10 +37764,10 @@ msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr "リリースの詳細を保存中に問題が発生しました."
msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
-msgstr ""
+msgstr "タグノートをフェッチできません。"
msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "リリースを編集すると、後でコンテンツを編集できます。%{linkStart}リリースを編集する方法は ?%{linkEnd}"
msgid "Reload page"
msgstr "ページを再読込"
@@ -37104,10 +37833,10 @@ msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr "エピックから子エピックを削除"
msgid "Remove customer relation contact(s)."
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先を削除します。"
msgid "Remove customer relation contacts"
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先を削除"
msgid "Remove deploy key"
msgstr "デプロイキーを削除"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr "説明履歴を削除"
msgid "Remove due date"
msgstr "期日を削除"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "ファビコンを削除"
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr "ヘッダーロゴを削除"
msgid "Remove icon"
msgstr "アイコンを削除"
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "イテレーションを削除"
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr "制限の解除"
msgid "Remove link"
msgstr "リンクを削除"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr "他のイシューとのリンクを削除"
+
msgid "Remove list"
msgstr "リストを削除"
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr "ロゴを削除"
msgid "Remove member"
msgstr "メンバーを削除"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "マイルストーンを削除"
@@ -37194,7 +37935,7 @@ msgid "Remove time estimate"
msgstr "見積時間を削除"
msgid "Remove topic avatar"
-msgstr ""
+msgstr "トピックアバターを削除"
msgid "Remove user"
msgstr "ユーザーを削除"
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr "イシューをエピックから削除しました。"
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "削除されたグループはリストアできません!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr "%{issue_ref} とのリンクを削除しました。"
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "親エピック %{epic_ref} を削除しました。"
@@ -37254,7 +37998,7 @@ msgid "Removed time estimate."
msgstr "見積時間を削除しました。"
msgid "Removed upload with id %{id}"
-msgstr ""
+msgstr "ID%{id}によるアップロードを削除しました"
msgid "RemovedProjects|No projects pending deletion found"
msgstr "削除待ちのプロジェクトが見つかりませんでした"
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr "すべてのラベルを削除"
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "エピックからイシューを削除"
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr "%{issue_ref} とのリンクを削除する"
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "親エピック %{epic_ref} を削除します。"
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr "名前の変更または移動"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "PlantUML を使用してドキュメント内の図をレンダリングします。"
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "サブスクリプションの更新"
@@ -37383,7 +38133,7 @@ msgid "Reply by email"
msgstr "メールへの返信"
msgid "Reply internally"
-msgstr ""
+msgstr "内部で返信"
msgid "Reply to comment"
msgstr "コメントに返信"
@@ -37479,11 +38229,11 @@ msgid "Reports|%{combinedString} and %{resolvedString}"
msgstr "%{combinedString} と %{resolvedString}"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed test has failed more than once in the last 14 days"
-msgstr ""
+msgstr "失敗したテスト%{failed}件のうち、%{recentlyFailed}件が過去14日間に複数回失敗"
msgid "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests has failed more than once in the last 14 days"
msgid_plural "Reports|%{recentlyFailed} out of %{failed} failed tests have failed more than once in the last 14 days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "失敗したテスト%{failed}件のうち、%{recentlyFailed}件が、過去14日間に複数回失敗"
msgid "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issue for the source branch only"
msgid_plural "Reports|Accessibility scanning detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} issues for the source branch only"
@@ -37508,7 +38258,7 @@ msgid "Reports|An error occurred while loading report"
msgstr "レポートの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "Reports|Base report parsing error:"
-msgstr ""
+msgstr "基本レポートの解析エラー:"
msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
msgstr "失敗したテスト名をコピーしてローカルで実行する"
@@ -37528,16 +38278,16 @@ msgid "Reports|Fixed"
msgstr "修正済み"
msgid "Reports|Full report"
-msgstr ""
+msgstr "完全なレポート"
msgid "Reports|Head report parsing error:"
-msgstr ""
+msgstr "HEADレポートの解析エラー:"
msgid "Reports|Identifier"
msgstr "識別子"
msgid "Reports|Metrics report scanning detected no new changes"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスレポートのスキャンでは、新たな変更は検出されませんでした"
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
msgstr "メトリクスレポートの読み込み中"
@@ -37552,10 +38302,10 @@ msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
msgstr "メトリクスレポートで結果の読み込みに失敗しました"
msgid "Reports|Metrics reports failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスレポートの結果の読み込みに失敗しました"
msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスレポート: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end}件の%{changes}"
msgid "Reports|New"
msgstr "新規"
@@ -37570,7 +38320,7 @@ msgid "Reports|Test summary"
msgstr "テストの要約"
msgid "Reports|Test summary failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "テストサマリーの結果の読み込みに失敗しました"
msgid "Reports|Test summary results are loading"
msgstr "テストサマリーの結果を読み込んでいます。"
@@ -37594,19 +38344,19 @@ msgid "Repositories Analytics"
msgstr "リポジトリ分析"
msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
-msgstr ""
+msgstr "%{groupName}内のプロジェクトのリポジトリを分析します。データには、サブグループ内のプロジェクトは含まれていません。%{learnMoreLink}。"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブごとの平均カバレッジ"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
msgstr "平均カバレッジ"
msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
-msgstr ""
+msgstr "平均テストカバレッジ"
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
-msgstr ""
+msgstr "コードカバレッジ: %{averageCoverage}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
msgstr "カバレッジ"
@@ -37628,50 +38378,50 @@ msgstr "過去のテストカバレッジデータは、生データ形式(.csv)
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{metricValue}ジョブは、最終日にコードカバレッジがあります。"
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最終日に、%{metricValue}プロジェクト (%{groupName}内) ではコードカバレッジが有効になっています。"
msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
-msgstr ""
+msgstr "最終日は、平均してすべてのジョブの%{metricValue}がカバーされます。"
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "カバレッジのあるジョブ"
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
-msgstr ""
+msgstr "カバレッジのあるジョブ: %{coverageCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新"
msgid "RepositoriesAnalytics|Last updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新: %{timeAgo}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results"
-msgstr ""
+msgstr "最新のテストカバレッジ結果"
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results for all projects in %{groupName} (excluding projects in subgroups)."
-msgstr ""
+msgstr "%{groupName}に含まれる全プロジェクトの最新のテストカバレッジ結果 (サブグループ内のプロジェクトを除く) 。"
msgid "RepositoriesAnalytics|No test coverage to display"
-msgstr ""
+msgstr "表示するテストカバレッジはありません"
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select a project or multiple projects to display their most recent test coverage data."
-msgstr ""
+msgstr "最新のテストカバレッジデータを表示するプロジェクト(複数可)を選択してください。"
msgid "RepositoriesAnalytics|Please select projects to display."
-msgstr ""
+msgstr "表示するプロジェクトを選択してください。"
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "カバレッジのあるプロジェクト"
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
-msgstr ""
+msgstr "カバレッジのあるプロジェクト: %{projectCount}"
msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ分析"
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr "テストコードカバレッジ"
@@ -37692,22 +38442,22 @@ msgid "Repository Settings"
msgstr "リポジトリの設定"
msgid "Repository already read-only"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリはすでに読み取り専用です"
msgid "Repository analytics"
msgstr "リポジトリの分析"
msgid "Repository by URL"
-msgstr ""
+msgstr "URLごとのリポジトリ"
msgid "Repository check"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリチェック"
msgid "Repository check was triggered."
msgstr "リポジトリチェックを自動的に開始しました。"
msgid "Repository checks"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリチェック"
msgid "Repository cleanup"
msgstr "リポジトリのクリーンアップ"
@@ -37716,25 +38466,25 @@ msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanu
msgstr "リポジトリのクリーンアップが開始されました。クリーンアップが完了すると、メールが届きます。"
msgid "Repository clone URL"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのクローンURL"
msgid "Repository files count over the limit"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリファイルの数が上限を超えています"
msgid "Repository graph"
msgstr "リポジトリグラフ"
msgid "Repository has an invalid default branch name."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリには無効なデフォルトのブランチ名があります。"
msgid "Repository has more than one branch."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリには複数のブランチを持てます。"
msgid "Repository has no locks."
msgstr "リポジトリはロックされていません。"
msgid "Repository has tags."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリにはタグがあります。"
msgid "Repository maintenance"
msgstr "リポジトリの保守"
@@ -37743,37 +38493,37 @@ msgid "Repository mirroring"
msgstr "リポジトリのミラーリング"
msgid "Repository mirroring configuration"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリミラーリングの設定"
msgid "Repository mirroring has been paused due to too many failed attempts. It can be resumed by a project maintainer or owner."
msgstr "リポジトリのミラーリングは失敗した回数が多いため一時停止されています。プロジェクト管理者またはオーナーはこれを再開できます。"
msgid "Repository must contain at least 1 file."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリには少なくとも 1 つのファイルが含まれている必要があります。"
msgid "Repository size is above the limit."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのサイズが制限を超えています。"
msgid "Repository size limit (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリサイズ制限 (MB)"
msgid "Repository storage"
msgstr "リポジトリのストレージ"
msgid "Repository update events"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ更新イベント"
msgid "Repository usage recalculation started"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの使用量の再計算が開始されました"
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ: %{counter_repositories}/ Wiki: %{counter_wikis}/ ビルドアーティファクト: %{counter_build_artifacts}/ パイプラインアーティファクト: %{counter_pipeline_artifacts}/ LFS: %{counter_lfs_objects}/ スニペット: %{counter_snippets}/ パッケージ: %{counter_packages}/ 更新: %{counter_uploads}"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "選択"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト"
msgid "Request Access"
msgstr "アクセス権限をリクエストする"
@@ -37782,13 +38532,13 @@ msgid "Request Headers"
msgstr "リクエストヘッダー"
msgid "Request a new one"
-msgstr ""
+msgstr "新しいものをリクエスト"
msgid "Request data is too large"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストデータが大きすぎます"
msgid "Request details"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストの詳細"
msgid "Request for summary queued."
msgstr "要約をキューに追加しました。"
@@ -37797,16 +38547,16 @@ msgid "Request parameter %{param} is missing."
msgstr "必須パラメーター %{param} がありません。"
msgid "Request review from"
-msgstr ""
+msgstr "レビューをリクエスト"
msgid "Request time"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト時間"
msgid "Request to link SAML account must be authorized"
msgstr "SAMLアカウントをリンクするリクエストは承認される必要があります"
msgid "Requested"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト済み"
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} にリクエスト"
@@ -37815,37 +38565,37 @@ msgid "Requested design version does not exist."
msgstr "要求されたデザインバージョンがありません。"
msgid "Requested review"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストされたレビュー"
msgid "Requested states are invalid"
msgstr "リクエストされた状態は無効です"
msgid "Requests"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト"
msgid "Requests for pages at %{code_start}%{help_text_url}%{code_end} redirect to the URL. The destination must meet certain requirements. %{docs_link_start}Learn more.%{docs_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{code_start}%{help_text_url}%{code_end} のページへのリクエストは このURL にリダイレクトされます。リダイレクト先は特定の要件を満たしている必要があります。 %{docs_link_start}詳細はこちら%{docs_link_end}"
msgid "Requests per period"
-msgstr ""
+msgstr "期間ごとのリクエスト"
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
-msgstr ""
+msgstr "管理タスクには追加の認証が必要です。"
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
-msgstr ""
+msgstr "必要な承認 (%{approvals_given}を付与)"
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given, you've approved)"
-msgstr ""
+msgstr "必要な承認 (%{approvals_given}を付与、あなたが承認済み)"
msgid "Required in this project."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトで必要です。"
msgid "Required only if you are not using role instance credentials."
-msgstr ""
+msgstr "役割インスタンス認証情報を使用していない場合にのみ、必要です。"
msgid "Requirement"
-msgstr ""
+msgstr "要求事項"
msgid "Requirement %{reference} has been added"
msgstr "要件の %{reference} が追加されました"
@@ -37863,39 +38613,39 @@ msgid "Requirements"
msgstr "要求事項"
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
-msgstr ""
+msgstr "要件は、ユーザー、利害関係者、システム、ソフトウェア、その他関係することが重要であると思われる事に基づくよう設定できます。"
msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
-msgstr ""
+msgstr "レガシー要件ID: %{legacyId}"
msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "レガシー要件IDは非推奨になっています。このアイテムの新しいID%{id}を参照するには、リンクを更新してください。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}。"
msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "要件事項が作業アイテムになり、レガシー要件IDは非推奨になっています。このアイテムの新しいID%{id}を参照するには、リンクを更新してください。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}。"
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "対象ユーザーから%d件の承認が必要です。"
msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{names}から、%{count}件の承認が必要です。"
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "正規表現の条件を満たす値が必要です。"
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "クラウド型のSentryをデプロイまたは設定する必要があります。"
msgid "Requires your primary GitLab email address."
-msgstr ""
+msgstr "メインの GitLab メールアドレスが必要です。"
msgid "Resend"
-msgstr ""
+msgstr "再送信"
msgid "Resend Request"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストを再送する"
msgid "Resend confirmation e-mail"
msgstr "確認メールの再送"
@@ -37910,34 +38660,34 @@ msgid "Resend it"
msgstr "再送する"
msgid "Resend unlock instructions"
-msgstr ""
+msgstr "ロック解除手順を再送信する"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "リセット"
msgid "Reset error tracking access token"
msgstr "エラー追跡アクセストークンをリセット"
msgid "Reset file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルをリセット"
msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "フィルターをリセット"
msgid "Reset health check access token"
msgstr "正常性チェックアクセストークンをリセット"
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードリセット"
msgid "Reset registration token"
-msgstr ""
+msgstr "登録トークンをリセット"
msgid "Reset template"
msgstr "テンプレートのリセット"
msgid "Reset to project defaults"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのデフォルト設定に戻す"
msgid "Resolve"
msgstr "解決する"
@@ -37949,7 +38699,7 @@ msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
msgstr "競合を解決します。 %{linkStart}どうすれば解決できますか?%{linkEnd}"
msgid "Resolve conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "競合を解決"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr "ソースブランチでの競合を解決する"
@@ -37973,7 +38723,7 @@ msgid "Resolved all discussions."
msgstr "すべての検討を解決しました。"
msgid "Resolved by"
-msgstr ""
+msgstr "解決済にしたユーザー:"
msgid "Resolved by %{name}"
msgstr "%{name} によって解決"
@@ -37987,29 +38737,32 @@ msgstr "レスポンス"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "応答に `service_desk_address`は含まれていませんでした"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr "AIによって生成された応答"
+
msgid "Response initiated"
-msgstr ""
+msgstr "レスポンスの開始"
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
-msgstr ""
+msgstr "レスポンス メトリクス (AWS ELB)"
msgid "Response metrics (Custom)"
msgstr "レスポンス メトリクス(カスタム)"
msgid "Response metrics (HA Proxy)"
-msgstr ""
+msgstr "レスポンスメトリクス (HA Proxy)"
msgid "Response metrics (NGINX Ingress VTS)"
msgstr "レスポンスメトリクス (NGINX Ingress VTS)"
msgid "Response metrics (NGINX Ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "レスポンスメトリック (NGINX Ingress)"
msgid "Response metrics (NGINX)"
msgstr "レスポンスメトリクス (NGINX)"
msgid "Response text"
-msgstr ""
+msgstr "応答テキスト"
msgid "Restart GitLab to apply changes."
msgstr "変更を反映するには GitLab を再起動してください。"
@@ -38045,10 +38798,10 @@ msgid "Restrict projects for this runner"
msgstr "このランナーのプロジェクトを制限する"
msgid "Restricted shift times are not available for hourly shifts"
-msgstr ""
+msgstr "時間単位のシフトでは、シフト時間の制限は利用できません"
msgid "Results limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "結果の上限に達しました"
msgid "Resume"
msgstr "再開"
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr "レビュー時間"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr "レビュー時間はマージリクエストの最初のコメントからの時間です。"
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "Review Appを有効にする"
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "%d レビューア"
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] "選択した%d 件のRunnerが削除されました"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr "このグループには%{count} 件のランナーがあります"
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} 秒"
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr "%{linkStart}新しいRunnerを作成%{linkEnd} して始めましょう。"
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}これらのランナー%{link_end} は、すべてのグループとプロジェクトで利用できます。"
@@ -38282,7 +39038,7 @@ msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permane
msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} 件の Runners を永久に削除し、このインスタンスのプロジェクトやグループでは利用できなくなります。本当につづけますか?"
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr ""
+msgstr "容量が1の場合は、オートスケーリンググループのリスポーンによりウォームHAが可能になります。容量が2の場合は、ノードが失われた場合でもサービスが利用可能なため、ホットHAを利用できます。3以上の容量では、ホットHAとRunnerフリートの手動スケーリングが可能になります。"
msgid "Runners|A new version is available"
msgstr "新しいバージョンが利用可能です"
@@ -38300,7 +39056,7 @@ msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure tha
msgstr "Runner が意図するジョブのみを実行するように、Runner が処理するジョブの種類にタグを追加します。 %{helpLinkStart}詳細はこちら。%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "このイシューにフィードバックを追加"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
msgstr "管理者エリア › Runner"
@@ -38315,10 +39071,10 @@ msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{e
msgstr "GitLabに %{elapsedTime} 以上連絡していないすべてのグループランナーは完全に削除されます。このタスクは定期的にバックグラウンドで実行されます。"
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
-msgstr ""
+msgstr "手動スケーリングとオプションのスケジューリングを備えたAmazon Linux 2 Docker HA。%{percentage}スポット。"
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr ""
+msgstr "手動スケーリングとオプションのスケジューリングを備えたAmazon Linux 2 Docker HA。非スポット。"
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
msgstr "指示の取得中にエラーが発生しました"
@@ -38332,11 +39088,14 @@ msgstr "この runner はアップグレードがあります"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "この Runner にはアップグレードをお勧めします"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"
msgid "Runners|Are you sure you want to disable shared runners for %{groupName}?"
-msgstr ""
+msgstr "本当に%{groupName}の共有Runnerを無効にしますか ?"
msgid "Runners|Assigned Group"
msgstr "割り当てられたグループ"
@@ -38366,7 +39125,7 @@ msgid "Runners|Can run untagged jobs"
msgstr "タグ付けされていないジョブを実行可能"
msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr ""
+msgstr "オートスケーリンググループのリスポーンにより、容量が1の場合、ウォームHAが可能になります。容量が2の場合、1個ノードが失われた場合でもサービスが利用可能なため、ホットHAを利用できます。3以上の容量では、ホットHAとRunnerフリートの手動スケーリングが可能になります。"
msgid "Runners|Checkbox"
msgstr "チェックボックス"
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr "インスタンス runner を作成"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr "インスタンスRunner を作成して、すべての設定で Runner を登録するコマンドを生成します。"
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr "%{timeAgo} に作成されました"
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr "古いランナーのクリーンアップを有効にする?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr "秒数を入力します。"
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "タイムアウト秒数を入力します。このタイムアウトは、プロジェクトに設定されているより短いタイムアウトよりも優先されます。"
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr "環境"
@@ -38481,7 +39240,7 @@ msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration
msgstr "既存のランナーは影響を受けません。すべてのプロジェクトの Runner 登録を許可するには、設定&gt CI/CDの管理エリアでこの設定を有効にしてください。"
msgid "Runners|Failed adding runner to project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトにRunnerを追加できませんでした"
msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
msgstr "GitLab.com から GitLab Runner のリリースバージョンデータを取得する"
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr "GitLab.com から GitLab Runner のリリースバージョンデータ
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "プロジェクトのフィルター"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr "%{linkStart}インストールと登録の手順%{linkEnd} に従ってRunnerを設定します。"
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runners を始めましょう"
@@ -38553,7 +39315,7 @@ msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr "メンテナンスノート"
msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
-msgstr ""
+msgstr "Runnerがオンラインになっていて、ジョブが実行できる状態である (一時停止していない) ことを確認してください。Runnerがジョブをピックアップすると、ここにジョブが表示されます。"
msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
msgstr "ジョブを拾うために Runner が利用可能であることを手動で確認してください。"
@@ -38580,7 +39342,7 @@ msgid "Runners|Never contacted"
msgstr "未接続"
msgid "Runners|Never contacted:"
-msgstr ""
+msgstr "接触なし:"
msgid "Runners|Never expires"
msgstr "無期限"
@@ -38616,16 +39378,16 @@ msgid "Runners|No results found"
msgstr "結果が見つかりませんでした"
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
-msgstr ""
+msgstr "スポットなし。Windowsシェルエグゼクタのデフォルトの選択肢。"
msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
-msgstr ""
+msgstr "スポットなし。これは、Linux Dockerエグゼクタのデフォルトの選択肢です。"
msgid "Runners|No, keep shared runners enabled"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ、共有Runnerを有効なままにしておきます"
msgid "Runners|Not accepting jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブを受け付けていません"
msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
msgstr "公式のランナーバージョンデータは定期的にGitLab.comから取得され、ランナーがアップグレードする必要があるかどうかを判断します。"
@@ -38755,7 +39517,7 @@ msgid "Runners|Runner description"
msgstr "Runner の説明"
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
-msgstr ""
+msgstr "過去 %{elapsedTime} 以内にGitLabに連絡がとれた Runner"
msgid "Runners|Runner has never contacted GitLab (when you register a runner, use %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} to bring it online)"
msgstr "GitLab に連絡できたことがない Runner (Runnerを登録するときは、 %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} を使用してオンラインにしてください)"
@@ -38767,7 +39529,7 @@ msgid "Runners|Runner has not contacted GitLab in more than %{elapsedTime}"
msgstr "過去 %{elapsedTime} 以内にGitLabに連絡がとれていない Runner"
msgid "Runners|Runner is locked and available for currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr ""
+msgstr "Runnerはロックされていて、現在割り当てられているプロジェクトでのみ使用できます。管理者のみが割り当てられたプロジェクトを変更できます。"
msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr "ランナーの状態はオフラインです。最後のコンタクトは %{runner_contact} 前でした。"
@@ -38811,11 +39573,11 @@ msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "Runnerはそのいずれかです:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Runner はCI/CD ジョブを実行するエージェントです。 %{linkStart}インストールと登録手順%{linkEnd} に従って、Runnerを設定します。"
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "Runner は CI/CD ジョブを実行するエージェントです。新しいランナーを登録するには管理者にお問い合わせください。"
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr "RunnersはCI/CD ジョブを実行するエージェントです。"
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr "Runnersのパフォーマンス"
@@ -38839,7 +39601,7 @@ msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
msgstr "GitLab Runnerをインストールするにはプラットフォームの仕様を選択してください。"
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
-msgstr ""
+msgstr "このランナーに割り当てるプロジェクトを選択"
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr "ここでお好みの Runner を選択します。次のステップでは、AWS CloudFormationコンソールでそのRunnerの容量を選択できます。"
@@ -38854,19 +39616,19 @@ msgid "Runners|Show only inherited"
msgstr "継承されたもののみ表示"
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Runner のインストール手順と登録手順を表示"
msgid "Runners|Show runner installation instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Runnerのインストール手順を表示"
msgid "Runners|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
msgstr "ページの削除中に問題が発生しました。ページを再読み込みして再度お試し下さい。"
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
-msgstr ""
+msgstr "Runner データの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "tagの提案を取得中に問題が発生しました"
msgid "Runners|Stale"
msgstr "古い"
@@ -38875,7 +39637,7 @@ msgid "Runners|Stale:"
msgstr "古い:"
msgid "Runners|Status"
-msgstr ""
+msgstr "状態"
msgid "Runners|Step 1"
msgstr "ステップ 1"
@@ -38886,28 +39648,37 @@ msgstr "ステップ 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr "ステップ 3 (オプション)"
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr "登録トークンを使いますか?"
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Runner は新しいジョブを受け付けを停止します。"
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr "登録トークンのサポートは非推奨です"
-msgid "Runners|Tags"
+msgid "Runners|System ID"
msgstr ""
+msgid "Runners|Tags"
+msgstr "Tags"
+
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
-msgstr ""
+msgstr "タグは、Runnerが処理できるジョブの種類を制御します。Runnerにタグを付けることで、共有Runnerが実行できるジョブのみを処理するようにします。"
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
msgstr "%{boldStart}Runnerトークン%{boldEnd} %{token} は短時間のみ %{boldStart}表示%{boldEnd}し、そして、Runnerを作成した後に %{codeStart}config.toml%{codeEnd}に保存します。Runner が登録されると表示されません。"
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}Runnerトークン%{boldEnd}は表示されなくなりました。このRunnerを登録している場合は%{codeStart}config.toml%{codeEnd}に保存されます。"
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
msgstr "Runner が登録されたプロジェクト、グループ、またはインスタンス。インスタンスのRunner は常に管理者が所有します。"
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr "この runner は完全に削除され、インスタンス内のプロジェクトやグループでは使用できなくなります。続行してもよろしいですか?"
+
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
msgstr ""
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
@@ -38915,10 +39686,10 @@ msgstr "これらのランナーはこのプロジェクトに割り当てられ
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "現在、このグループには%d個の古いRunnerが含まれています。"
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
-msgstr ""
+msgstr "現在、このグループには古いRunnerはありません。"
msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
msgstr "%{linkStart}システムまたはユーザーサービス%{linkEnd} としてRunner を管理する場合、これは必要ないかもしれません。"
@@ -38933,22 +39704,25 @@ msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
msgstr "このRunnerはジョブを実行していません。"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
-msgstr ""
+msgstr "このRunnerはジョブを実行していません。"
msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
-msgstr ""
+msgstr "このランナーは特定のプロジェクトに関連付けられています。"
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
-msgstr ""
+msgstr "このRunner は、グループ内のすべてのプロジェクトとサブグループで使用できます。"
msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
msgstr "このRunnerは古くなっています。アップグレードをお勧めします。"
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
-msgstr ""
+msgstr "KubernetesにRunnerをインストールするには、GitLab の文書に記載されている手順に従ってください。"
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナにRunnerをインストールするには、GitLab の文書に記載されている手順に従ってください。"
+
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr "新しいRunnerを登録するには、管理者にお問い合わせください。"
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "それらを登録するには、 %{link_start}グループの Runner ページ%{link_end} に移動します。"
@@ -38981,31 +39755,28 @@ msgid "Runners|Upgrade recommended"
msgstr "アップグレードをお勧めします"
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
-msgstr ""
+msgstr "グループ内のすべてのプロジェクトがランナーのセットにアクセスできるようにしたい場合は、グループランナーを使用します。"
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
+msgstr "タグ付けされたジョブに加え、タグ付けされていないジョブにもRunnerを使用してください。"
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr "現在割り当てられているプロジェクトにのみランナーを使用します。管理者のみ割り当てられたプロジェクトを変更できます。"
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインをRunnerを使用するのは、保護されたブランチのみです。"
msgid "Runners|Value"
-msgstr ""
+msgstr "値"
msgid "Runners|Version"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン"
msgid "Runners|Version %{version}"
msgstr "バージョン %{version}"
msgid "Runners|View installation instructions"
-msgstr ""
+msgstr "インストール手順を表示"
msgid "Runners|View metrics"
msgstr "メトリクスを表示"
@@ -39017,16 +39788,16 @@ msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
msgstr "私たちはいくつかの変更を加えています。これについてあなたのフィードバックをお願いします。"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
-msgstr ""
+msgstr "手動スケーリングとオプションのスケジューリングを備えたWindows 2019 シェル。 %{percentage} スポット。"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
-msgstr ""
+msgstr "手動スケーリングとオプションのスケジューリングを備えたWindows 2019 シェル。 非スポット。"
msgid "Runners|Yes, disable shared runners"
msgstr "はい、共有Runner を無効にします"
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
-msgstr ""
+msgstr "はい、古い runner の削除を開始します"
msgid "Runners|You can set up a project runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared or group runner."
msgstr "複数のプロジェクトで使用する特定のRunnerを設定できますが、これを共有RunnerやグループRunnerにすることはできません。"
@@ -39041,19 +39812,19 @@ msgid "Runners|You've created a new runner!"
msgstr "新しいRunner を作成しました!"
msgid "Runners|active"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブ"
msgid "Runners|group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
msgid "Runners|paused"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
msgid "Runners|project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Runners|shared"
-msgstr ""
+msgstr "共有"
msgid "Running"
msgstr "稼働中"
@@ -39062,7 +39833,7 @@ msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such a
msgstr "現在のリポジトリ内で、ファイルリビジョンの圧縮やアクセス不可能なオブジェクトの除去といった、いくつかのハウスキーピングを実行します。"
msgid "SAML"
-msgstr ""
+msgstr "SAML"
msgid "SAML SSO"
msgstr "SAML SSO"
@@ -39098,7 +39869,7 @@ msgid "SAML|To access %{groupName}, you must sign in using single sign-on throug
msgstr "%{groupName}にアクセスするには、外部サインインページからシングルサインオンを使用してサインインする必要があります。"
msgid "SAML|To allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to manage your GitLab account %{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) after you sign in successfully using single sign-on, select %{strongOpen}Authorize%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "シングルサインオンを使用して正常にサインインした後で、%{strongOpen}%{group_name}%{strongClose}が、あなたのGitLabアカウント%{strongOpen}%{username}%{strongClose} (%{email}) を管理できるようにするには、「%{strongOpen}承認%{strongClose}」を選択します。"
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
msgstr "あなたの組織の SSO は GitLab アカウントに接続しました"
@@ -39122,7 +39893,7 @@ msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH キー"
msgid "SSH Keys Help"
-msgstr ""
+msgstr "SSH キーのヘルプ"
msgid "SSH fingerprints verify that the client is connecting to the correct host. Check the %{config_link_start}current instance configuration%{config_link_end}."
msgstr "SSH フィンガープリントで、クライアントが正しいホストに接続していることを確認できます。 %{config_link_start}現在のインスタンス設定%{config_link_end} を確認してください。"
@@ -39134,7 +39905,7 @@ msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH ホストキー"
msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use %{ssh_keyscan} command or contact your GitLab administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "このシステムでは SSH ホスト鍵は使用できません。 %{ssh_keyscan} コマンドを使用するか、GitLab の管理者に詳細をお問い合わせください。"
msgid "SSH key"
msgstr "SSH キー"
@@ -39149,10 +39920,10 @@ msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer
msgstr "SSH 鍵を使用すると、コンピュータとGitLabの間を安全に接続できます。"
msgid "SSH keys with the following fingerprints are scheduled to expire soon. Expired SSH keys can not be used:"
-msgstr ""
+msgstr "次のフィンガープリントのSSH 鍵はまもなく期限切れになる予定です。期限切れのSSH 鍵は使用できなくなります:"
msgid "SSH keys with the following fingerprints have expired and can no longer be used:"
-msgstr ""
+msgstr "次のフィンガープリントを持つSSH 鍵は有効期限が切れたため、使用できなくなりました:"
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH 公開鍵"
@@ -39170,7 +39941,7 @@ msgid "SSL Verification:"
msgstr "SSL の検証:"
msgid "SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL の検証"
msgid "SVG could not be rendered correctly: "
msgstr "SVG を正しくレンダリングできませんでした: "
@@ -39179,7 +39950,7 @@ msgid "Sat"
msgstr "土"
msgid "Satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "満足しています"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
@@ -39188,7 +39959,7 @@ msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Save %{name} size limits"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} のサイズ制限を保存"
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
@@ -39206,10 +39977,10 @@ msgid "Save comment"
msgstr "コメントを保存"
msgid "Save deploy freeze"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイフリーズを保存"
msgid "Save internal note"
-msgstr ""
+msgstr "内部メモを保存"
msgid "Save password"
msgstr "パスワードを保存"
@@ -39224,20 +39995,14 @@ msgid "Saving project."
msgstr "プロジェクトを保存"
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr ""
+msgstr "%{period}%{days} %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "パイプラインは実行中"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr "条件を追加"
@@ -39247,15 +40012,24 @@ msgstr "条件"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr "フィールドが空の場合、Runner は自動的に選択されます"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr "Runner で %{scan} スキャンを実行する %{tags}"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "%{tags}の Runner で %{dastProfiles} ありの%{scan} スキャンを実行する"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "スキャナプロフィール"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "スケジュール"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr "スケジュールルール コンポーネント"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr "スキャナーを選択"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "エージェントを選択"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr "サイトプロファイル"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "タグ"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "エージェント"
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr "自動的に選択"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr "%{count} 件のライセンス"
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr "新しい基準を追加"
@@ -39310,14 +40084,26 @@ msgstr "オプションを選択"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr "基準の種類を選択"
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr "すべてクリア"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr "例外"
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr "ライセンス:"
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr "ライセンススキャンは1つの基準のみを許可します: ステータス"
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr "マッチ"
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr "ScanResultPolicy|重要度基準の最大数は 1 つです"
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
-msgstr ""
+msgstr "ステータス基準の最大数は2です"
msgid "ScanResultPolicy|New severity"
msgstr "新たな重要度"
@@ -39332,7 +40118,16 @@ msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr "既存"
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
-msgstr ""
+msgstr "基準を追加する前にスキャンタイプを選択してください"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
+msgstr "すべて選択"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
+msgstr "ライセンスの種類を選択"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
+msgstr "ライセンスを選択"
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr "重要度レベル:"
@@ -39343,38 +40138,26 @@ msgstr "状態:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr "%{scanType} %{scanners} が %{branches} に対して実行され、以下の条件の %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} を見つけたとき:"
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr "例外"
+msgstr "%{scanners}により、%{branches}を対象としたオープンマージリクエスト内で指定された条件のスキャナーが見つかり、かつ次の条件の%{boldDescription}に一致する場合"
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr "ライセンスの状態"
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr "ライセンスの種類"
-
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
-msgstr ""
+msgstr "一致するタイプ"
msgid "ScanResultPolicy|scanners"
-msgstr ""
+msgstr "scanners"
msgid "ScanResultPolicy|severity levels"
-msgstr ""
+msgstr "重要度レベル"
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities allowed"
-msgstr ""
+msgstr "許容される脆弱性"
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
msgstr "すべてに一致する脆弱性"
@@ -39407,7 +40190,7 @@ msgid "Scheduled a rebase of branch %{branch}."
msgstr "ブランチ %{branch} のリベースを予定しました。"
msgid "Scheduled pipelines cannot run more frequently than once per %{limit} minutes. A pipeline configured to run more frequently only starts after %{limit} minutes have elapsed since the last time it ran."
-msgstr ""
+msgstr "スケジュールされたパイプラインを、%{limit}分ごとに複数回実行することはできません。より頻繁に実行するように構成されたパイプラインは、最後に実行してから%{limit}分が経過するまでは開始されません。"
msgid "Scheduled to merge this merge request (%{strategy})."
msgstr "このマージリクエストをマージするスケジュールを立てた(%{strategy})。"
@@ -39464,7 +40247,7 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Search Within"
-msgstr ""
+msgstr "リスト内での検索"
msgid "Search a group"
msgstr "グループの検索"
@@ -39566,7 +40349,7 @@ msgid "Search rate limits"
msgstr "検索レート制限"
msgid "Search refs"
-msgstr ""
+msgstr "参照を検索"
msgid "Search requirements"
msgstr "検索条件"
@@ -39593,13 +40376,13 @@ msgid "Search%{visibility}projects"
msgstr "%{visibility}件のプロジェクトを検索"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_to_project}"
msgid "SearchError|A search query problem has occurred"
msgstr "検索クエリの問題が発生しました"
msgid "SearchError|Learn more about %{search_syntax_link_start} Zoekt search syntax%{search_syntax_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{search_syntax_link_start}Zoektの検索構文%{search_syntax_link_end}の詳細はこちら。"
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
msgstr "問題を解決するには、クエリの構文を確認してもう一度お試しください。"
@@ -39670,10 +40453,10 @@ msgid "Searching by both author and message is currently not supported."
msgstr "現在、著者とメッセージの両方による検索はサポートされていません。"
msgid "Seats"
-msgstr ""
+msgstr "シート"
msgid "Seats owed"
-msgstr ""
+msgstr "不足しているシート数"
msgid "Secondary email:"
msgstr "セカンダリメール:"
@@ -39691,16 +40474,16 @@ msgid "Secret token"
msgstr "秘密のトークン"
msgid "SecretDetection|This comment appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr ""
+msgstr "このコメントにはトークンが含まれているようです。本当に追加しますか ?"
msgid "SecretDetection|This description appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
-msgstr ""
+msgstr "この説明にはトークンが含まれているようです。本当に追加しますか ?"
msgid "Secure Code Warrior"
msgstr "Secure Code Warrior"
msgid "Secure Files"
-msgstr ""
+msgstr "安全なファイル"
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr "外部ストレージリクエストを識別する、セキュアトークン"
@@ -39781,100 +40564,100 @@ msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
msgstr "カバレッジチェック"
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Coverage-Check"
-msgstr ""
+msgstr "カバレッジチェックの詳細"
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "テストカバレッジが減少したため、承認が必要です。 %{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}"
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
-msgstr ""
+msgstr "%{featureName} マージリクエストの作成変更に失敗しました"
msgid "SecurityConfiguration|%{scanType} configuration code snippet"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanType} 設定コードのスニペット"
msgid "SecurityConfiguration|An error occurred while creating the merge request."
msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimate で利用可能"
msgid "SecurityConfiguration|BAS"
-msgstr ""
+msgstr "BAS"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
-msgstr ""
+msgstr "侵害および攻撃シミュレーション (BAS)"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
-msgstr ""
+msgstr "侵害および攻撃シミュレーションは、攻撃者のアクティビティーをシミュレーションすることで既存のセキュリティテストを拡張するインキュベーション機能です。"
msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトでは、プロジェクト全体のすべての言語をカバーするためにすべてのアナライザが適用されます。 マージリクエストで言語が検出された場合にのみ実行します。"
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
-msgstr ""
+msgstr "設定ガイド"
msgid "SecurityConfiguration|Configuration history"
-msgstr ""
+msgstr "設定履歴"
msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
-msgstr ""
+msgstr "%{feature} を設定"
msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエスト経由で設定"
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
-msgstr ""
+msgstr "コードをコピーして .gitlab-ci.yml ファイルを開く"
msgid "SecurityConfiguration|Copy code only"
-msgstr ""
+msgstr "コードのコピーのみ"
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "設定データを取得できませんでした。ページを更新するか、しばらくしてからもう一度お試しください。"
msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストを作成"
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
msgstr "あなたの要件に合わせて一般的な SAST 設定をカスタマイズします。ここで行われた設定変更は、GitLab が提供する設定を上書きし、更新から除外されます。 より高度な設定オプションの詳細については、 %{linkStart}GitLab SAST ドキュメント%{linkEnd} を参照してください。"
msgid "SecurityConfiguration|Enable %{feature}"
-msgstr ""
+msgstr "%{feature} を有効にする"
msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Auto DevOps を有効化"
msgid "SecurityConfiguration|Enable incubating Breach and Attack Simulation focused features such as callback attacks in your DAST scans."
-msgstr ""
+msgstr "DASTスキャンでのコールバック攻撃など、侵害および攻撃シミュレーションに焦点を当てた機能のインキュベーションを有効にします。"
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティトレーニングを有効にして、開発者が脆弱性を修正する方法を学習できるようにします。開発者は、検出された脆弱性に関連する、選択した教育プロバイダーからのセキュリティトレーニングを表示できます。"
msgid "SecurityConfiguration|Enabled"
msgstr "有効"
msgid "SecurityConfiguration|High-level vulnerability statistics across projects and groups"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトやグループ間の、高レベル脆弱性に関する統計情報。"
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションセキュリティ機能によるリスク分析と緩和策を即座に開始します。 SAST とシークレット検出を開始し、すべてのプランで利用できます。Ultimate にアップグレードして、以下を含むすべての機能を利用できます。"
msgid "SecurityConfiguration|Incubating feature"
-msgstr ""
+msgstr "インキュベーション機能"
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性トレーニングの詳細"
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
-msgstr ""
+msgstr "コーパスの管理"
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing."
-msgstr ""
+msgstr "シード入力として使用されるコーパスファイルをカバレッジガイドのあるファジングで管理します。"
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles"
-msgstr ""
+msgstr "プロフィールの管理"
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
-msgstr ""
+msgstr "DAST スキャンで使用するプロファイルを管理する"
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
msgstr "DAST、依存性スキャン、ファジングなどのその他のスキャンタイプ"
@@ -39883,142 +40666,139 @@ msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr "有効ではありません"
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトブランチのスキャンを有効にすると、その後作成する機能ブランチにもスキャンが含まれます。有効なスキャナーは、パイプラインが正常に実行され、有効なアーティファクトが生成されるまでは、そのように表示されません。"
msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
-msgstr ""
+msgstr "帯域外のアプリケーションセキュリティテスト (OAST)"
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} を有効にすると、すべての継続的なテストとコンプライアンスツールをすばやく有効にできます。"
msgid "SecurityConfiguration|Runtime security metrics for application environments"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーション環境のランタイムセキュリティメトリクス"
msgid "SecurityConfiguration|SAST Analyzers"
-msgstr ""
+msgstr "SAST 解析"
msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
msgstr "SAST 設定"
msgid "SecurityConfiguration|Secure your project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの保護"
msgid "SecurityConfiguration|Security testing"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティテスト"
msgid "SecurityConfiguration|Security training"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティトレーニング"
msgid "SecurityConfiguration|Simulate breach and attack scenarios against your running application by attempting to detect and exploit known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "既知の脆弱性を検出して悪用しようとすることで、実行中のアプリケーションに対する侵害および攻撃のシナリオをシミュレーションします。"
msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "問題が発生しました。ページを更新するか後ほど再度お試しください。"
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "ツールの状態はデフォルトブランチにのみ適用されます。また、 %{linkStart}最新のパイプライン%{linkEnd} に基づいています。"
msgid "SecurityConfiguration|Upgrade or start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードまたは無料トライアルを開始"
msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic updates on this variable. %{anchorStart}Restore to default%{anchorEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム設定を使用しています。この変数は自動的に更新されません。 %{anchorStart}デフォルトに復元%{anchorEnd} します"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性管理"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの脆弱性の詳細と統計情報"
msgid "SecurityOrchestration| and "
+msgstr "および"
+
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| or "
-msgstr ""
+msgstr "または"
msgid "SecurityOrchestration| that is %{licenseState} and is"
-msgstr ""
+msgstr "%{licenseState}で、"
msgid "SecurityOrchestration|%{agent} for %{namespaces}"
msgstr "%{namespaces} の %{agent}"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} and %{lastBranch} branches"
-msgstr ""
+msgstr "%{branches}と%{lastBranch}ブランチ"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
-msgstr ""
+msgstr "%{branches}ブランチ"
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
+msgstr "%{branches}ブランチの%{cadence}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
+msgstr "%{licenses}と%{lastLicense}"
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
-msgstr ""
+msgstr "、およびその他%{count}件"
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
-msgstr ""
+msgstr ".yaml モード"
msgid "SecurityOrchestration|.yaml preview"
-msgstr ""
+msgstr ".yaml のプレビュー"
msgid "SecurityOrchestration|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "アクション"
msgid "SecurityOrchestration|Add action"
msgstr "アクションの追加"
msgid "SecurityOrchestration|Add new approver"
-msgstr ""
+msgstr "新しい承認者を追加"
msgid "SecurityOrchestration|Add rule"
-msgstr ""
+msgstr "ルールの追加"
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
-msgstr ""
+msgstr "アラートを閉じると、情報は二度と表示されません。"
msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
msgstr "グループ レベルのポリシーを有効にすると、このポリシーはこのグループのすべてのプロジェクトとサブグループに自動的に適用されます。"
msgid "SecurityOrchestration|All sources"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのソース"
msgid "SecurityOrchestration|All types"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのタイプ"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティポリシープロジェクトの割り当て中にエラーが発生しました"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティポリシープロジェクトの割り当て解除中にエラーが発生しました"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
-msgstr ""
+msgstr "スキャン結果ポリシーの取得中にエラーが発生しました。"
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "と実行されるスキャン:"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "本当にこのポリシーを削除しますか ?この操作は元に戻せません。"
msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトを選択"
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
-msgstr ""
+msgstr "承認者タイプを選択"
msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
msgstr "特定のロールを選択"
@@ -40027,34 +40807,34 @@ msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
msgstr "すべてクリア"
msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
-msgstr ""
+msgstr "より堅牢な脆弱性ルールを作成し、あなたのプロジェクトすべてに適用します。"
msgid "SecurityOrchestration|Create policy"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーの作成"
msgid "SecurityOrchestration|Create security policy"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティポリシーの作成"
msgid "SecurityOrchestration|Define this policy's location, conditions and actions."
-msgstr ""
+msgstr "このポリシーの場所、条件、およびアクションを定義します。"
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーの削除"
msgid "SecurityOrchestration|Delete policy: %{policy}"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーの削除: %{policy}"
msgid "SecurityOrchestration|Description"
-msgstr ""
+msgstr "説明"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr "直接"
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
-msgstr ""
+msgstr "今後このアラートを表示しない"
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
msgstr "ポリシーの編集"
@@ -40063,19 +40843,19 @@ msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr "ポリシープロジェクトを編集"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan execution policy"
-msgstr ""
+msgstr "スキャン実行ポリシーの編集"
msgid "SecurityOrchestration|Edit scan result policy"
msgstr "スキャン結果ポリシーを編集"
msgid "SecurityOrchestration|Empty policy name"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー名の項目が空です"
msgid "SecurityOrchestration|Enabled"
msgstr "有効"
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのセキュリティを強化します。%{linkStart}詳細情報。%{linkEnd}"
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
msgstr "クラスタエージェントの読み込みに失敗しました。"
@@ -40084,22 +40864,22 @@ msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
msgstr "イメージの読み込みに失敗しました。"
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "大規模なグループの場合、既存のマージリクエストにポリシーの変更を適用する際に大幅な遅延が生じる可能性があります。ポリシーの変更は通常、新しく作成されたマージリクエストにすぐに適用されます。"
msgid "SecurityOrchestration|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
-msgstr ""
+msgstr "いずれかのスキャナーが、masterブランチを対象としたオープンマージリクエストで新たに検出された重大な脆弱性を発見した場合、アプリセキュリティのいずれかのメンバーから2件の承認を得る必要があります。"
msgid "SecurityOrchestration|Individual users"
-msgstr ""
+msgstr "個々のユーザー"
msgid "SecurityOrchestration|Inherited"
msgstr "継承"
msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace}から継承"
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy"
msgstr "無効なポリシー"
@@ -40108,43 +40888,43 @@ msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
msgstr "無効なポリシータイプ"
msgid "SecurityOrchestration|Latest scan run against %{agent}"
-msgstr ""
+msgstr "%{agent}に対して実行された最新のスキャン"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンススキャン"
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
+msgstr "ロジックエラー"
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
-msgstr ""
+msgstr "新規ポリシー"
msgid "SecurityOrchestration|New scan execution policy"
-msgstr ""
+msgstr "新規スキャン実行ポリシー"
msgid "SecurityOrchestration|New scan result policy"
msgstr "新しいスキャン結果ポリシー"
msgid "SecurityOrchestration|No actions defined - policy will not run."
-msgstr ""
+msgstr "アクションが定義されていません - ポリシーは実行されません。"
msgid "SecurityOrchestration|No description"
-msgstr ""
+msgstr "説明なし"
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
-msgstr ""
+msgstr "ルールが定義されていません - ポリシーは実行されません。"
msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
msgstr "利用可能なタグはありません"
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーYAMLに存在しないDASTプロファイルが検出されました。結果として、ルールモードが無効になりました。ルールモードを有効にするには、ポリシーYAMLから存在しないプロファイルを削除してください。"
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーYAMLに存在しないタグが検出されました。結果として、ルールモードが無効になりました。ルールモードを有効にするには、ポリシーYAMLから存在しないタグを削除してください。"
msgid "SecurityOrchestration|Not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効になっていません"
msgid "SecurityOrchestration|Only owners can update Security Policy Project"
msgstr "セキュリティポリシープロジェクトを更新できるのはオーナーのみです"
@@ -40153,7 +40933,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr "ポリシー"
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーのタイプ"
msgid "SecurityOrchestration|Policy cannot be enabled for non-existing branches (%{branches})"
msgstr "存在しないブランチ(%{branches})に対してポリシーを有効にすることはできません"
@@ -40165,7 +40945,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Policy changes may take some time to be applied."
msgstr "ポリシーの変更には時間がかかる場合があります。"
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシーの定義"
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
msgstr "ポリシーのエディタ"
@@ -40177,31 +40957,35 @@ msgid "SecurityOrchestration|Policy type"
msgstr "ポリシーのタイプ"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
-msgstr ""
+msgstr "次のいずれかが発生した場合は、%{approvals} %{plural}を%{approvers}に要求します:"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr "必要な承認数が適格承認者の人数を超えています"
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr "ロール"
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
-msgstr ""
+msgstr "ルールモード"
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
-msgstr ""
+msgstr "このポリシーでは、ルールモードは使用できません。場合によっては、YAMLファイルをルールエディタに戻して解析できません。"
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "ルール"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}の実行"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "メインブランチに対してパイプラインが実行されたときに、スキャンプロファイルAとサイトプロファイルAでDASTスキャンを実行します。"
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "SecurityOrchestration|Scan Execution"
msgstr "スキャンの実行"
@@ -40213,7 +40997,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Scan execution"
msgstr "スキャンの実行"
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
-msgstr ""
+msgstr "スキャン実行ポリシーは、プロジェクトオーナーのみが作成できます。"
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
msgstr "スキャン実行ポリシー"
@@ -40227,20 +41011,11 @@ msgstr "スキャン結果ポリシーは、プロジェクトオーナーのみ
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "スキャン結果ポリシー"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr "ランナーにはタグが存在しないため、実行するランナーが自動的に選択されます。 %{linkStart}設定で新しいタグを作成%{linkEnd} できます。"
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ承認"
msgid "SecurityOrchestration|Security Scan"
msgstr "セキュリティスキャン"
@@ -40249,10 +41024,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr "セキュリティポリシープロジェクトが正常にリンクされました"
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was unlinked successfully"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティポリシープロジェクトのリンクが解除されました"
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティポリシーを保存するプロジェクトを選択します。%{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
msgid "SecurityOrchestration|Select groups"
msgstr "グループの選択"
@@ -40269,9 +41044,12 @@ msgstr "セキュリティポリシープロジェクトを選択"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr "ユーザーの選択"
-msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
+msgstr "問題が発生したため、ポリシーをフェッチできません"
+
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr "申し訳ありません。あなたのフィルターでは該当する結果が何もありませんでした。"
@@ -40291,7 +41069,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Summary"
msgstr "概要"
msgid "SecurityOrchestration|The following branches do not exist on this development project: %{branches}. Please review all protected branches to ensure the values are accurate before updating this policy."
-msgstr ""
+msgstr "この開発プロジェクトには次のブランチは存在しません: %{branches}。このポリシーを更新する前に、すべての保護ブランチで値が正確であることを確認してください。"
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr "新しいセキュリティポリシーの作成中に問題が発生しました"
@@ -40315,13 +41093,13 @@ msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
msgstr "このポリシーは %{namespace} から継承されています"
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from the %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
-msgstr ""
+msgstr "このポリシーは%{linkStart}名前空間%{linkEnd}から継承されているため、そこで編集しなければなりません"
msgid "SecurityOrchestration|This project"
msgstr "このプロジェクト"
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "このビューには、エージェント%{agent}のスキャン結果のみが表示されます。%{linkStart}脆弱性レポートの[運用上の脆弱性]タブ%{linkEnd}で、すべてのエージェントのスキャン結果を表示できます。"
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr "検索を拡大するには、上記のフィルターを変更するか、別のセキュリティポリシープロジェクトを選択します。"
@@ -40339,17 +41117,26 @@ msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which e
msgstr "特定のブランチに対してセキュリティスキャンを実施するルールを作成するには、スキャン実行ポリシーを使用します。 サポートされているタイプは、SAST、SAST IaC、DAST、シークレット検出、コンテナスキャン、および依存性スキャンです。"
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストをマージする前に、スキャン結果ポリシーを使用して、セキュリティの脆弱性とライセンスのコンプライアンスをチェックするルールを作成します。"
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
+msgstr "ポリシープロジェクトを表示"
+
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgstr "YAML"
+
+msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
+msgstr "まだセキュリティポリシーがありません"
+
msgid "SecurityOrchestration|all namespaces"
msgstr "全ての名前空間"
@@ -40357,52 +41144,55 @@ msgid "SecurityOrchestration|all protected branches"
msgstr "すべての保護されたブランチ"
msgid "SecurityOrchestration|any"
+msgstr "SecurityOrchestration | 任意"
+
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branch"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチ"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
+msgstr "ブランチ"
+
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルのブランチ入力"
msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルのブランチセレクター"
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
+msgstr "%{allowed}より多い"
+
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
-msgstr ""
+msgstr "または次から:"
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
-msgstr ""
+msgstr "スキャナーが次を検出した場合:"
msgid "SecurityOrchestration|scanners find"
-msgstr ""
+msgstr "スキャナーが次を検出した場合:"
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
-msgstr ""
+msgstr "%{branches}"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} and %{lastNamespace} namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespaces}と%{lastNamespace}名前空間"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr "%{namespaces} 名前空間"
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "脆弱性"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "脆弱性"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "無効なポリシーまたは空のポリシーです"
msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
-msgstr ""
+msgstr "%{count}選択済み"
msgid "SecurityReports|%{count}+ projects"
msgstr "%{count} 件以上のプロジェクト"
@@ -40416,8 +41206,14 @@ msgstr "%{firstProject}、 %{secondProject}、および %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "アクティビティー"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "コメントを追加"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "コメントを追加 (必須)"
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "コメントまたは却下理由を追加"
msgid "SecurityReports|Add comment & dismiss"
msgstr "コメントを追加して閉じる"
@@ -40456,7 +41252,7 @@ msgid "SecurityReports|Change status"
msgstr "ステータスの変更"
msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabが結果を取り込まない可能性があるため、次のセキュリティレポートの解析中に生成されたメッセージをチェックします。セキュリティレポートが、サポートされている%{helpPageLinkStart}JSONスキーマ%{helpPageLinkEnd}に準拠していることを確認してください。"
msgid "SecurityReports|Cluster"
msgstr "クラスター"
@@ -40486,7 +41282,7 @@ msgid "SecurityReports|Detection"
msgstr "検出"
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "開発の脆弱性"
msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
msgstr "脆弱性を非表示にする"
@@ -40501,16 +41297,16 @@ msgid "SecurityReports|Does not have issue"
msgstr "イシューはありません"
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
-msgstr ""
+msgstr "%{artifactName} をダウンロード"
msgid "SecurityReports|Download patch to resolve"
msgstr "解決するためのパッチのダウンロード"
msgid "SecurityReports|Download results"
-msgstr ""
+msgstr "結果をダウンロード"
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
-msgstr ""
+msgstr "スキャンした URL をダウンロード"
msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
msgstr "パッチをダウンロードして手動で適用する"
@@ -40519,10 +41315,10 @@ msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard o
msgstr "このダッシュボードを表示する権限がないか、ダッシュボードがセットアップできていないかのどちらかです。続行するには、管理者に許可設定を確認してください。または、ダッシュボードの設定を確認してください。"
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{trackingStart}イシューの管理%{trackingEnd} がこのプロジェクトで有効になっており、%{permissionsStart}新しいイシューを作成する権限があること %{permissionsEnd} を確認してください。"
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性の取得時にエラーが発生しました。ネットワークの状態を確認し、もう一度実行してください。"
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr "脆弱性件数の取得中にエラーが発生しました。ネットワークの状態を確認し、もう一度実行してください。"
@@ -40531,16 +41327,19 @@ msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability list. Please check your
msgstr "脆弱性一覧の取得中にエラーが発生しました。ネットワークの状態を確認し、もう一度実行してください。"
msgid "SecurityReports|Error parsing security reports"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレポートの解析エラー"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
+msgstr "セキュリティレポート情報の取得に失敗しました。ページを再読み込みするか、後でもう一度お試しください。"
+
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "イシューあり"
msgid "SecurityReports|Hide dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "非表示をやめる"
msgid "SecurityReports|Image"
msgstr "イメージ"
@@ -40552,7 +41351,7 @@ msgid "SecurityReports|Issue"
msgstr "イシュー"
msgid "SecurityReports|Issue Created"
-msgstr ""
+msgstr "作成されたイシュー"
msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
msgstr "脆弱性から作成されたイシューは削除できません。"
@@ -40561,49 +41360,49 @@ msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr "ダッシュボードの設定の詳細"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
-msgstr ""
+msgstr "グループ内のプロジェクトで確認された脆弱性を管理して追跡しましょう。セキュリティテストが設定されると、プロジェクトの脆弱性がここに表示されます。"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト内で確認された脆弱性を管理して追跡しましょう。セキュリティテストが設定されると、脆弱性がここに表示されます。"
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your selected projects. Vulnerabilities for selected projects with security testing configured are shown here."
-msgstr ""
+msgstr "選択したプロジェクト内で確認された脆弱性を管理して追跡しましょう。セキュリティテストが設定されたプロジェクトの脆弱性がここに表示されます。"
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "選択したプロジェクトの数が上限に達しました"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのプロジェクトの脆弱性を監視"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ内の脆弱性を監視"
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの脆弱性を監視"
msgid "SecurityReports|Monitored projects"
-msgstr ""
+msgstr "監視対象のプロジェクト"
msgid "SecurityReports|More info"
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報"
msgid "SecurityReports|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
msgstr "新しい脆弱性は、デフォルトブランチの既存の脆弱性とは別のもので、セキュリティスキャンでマージリクエストから検出した脆弱性です。"
msgid "SecurityReports|No longer detected"
-msgstr ""
+msgstr "検出されませんでした"
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性は見つかりませんでした"
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found for this pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "このパイプラインに脆弱性は見つかりませんでした"
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
-msgstr ""
+msgstr "おっと、何か正しくないようです。"
msgid "SecurityReports|Operational vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "運用上の脆弱性"
msgid "SecurityReports|Parsing errors and warnings in pipeline"
msgstr "パイプラインのパースエラーと警告"
@@ -40615,121 +41414,124 @@ msgid "SecurityReports|Parsing warnings in pipeline"
msgstr "パイプラインのパースでの警告"
msgid "SecurityReports|Project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト"
msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr "プロジェクトが見つかりません。または、セキュリティダッシュボードにこのプロジェクトを追加する権限がありません。"
msgid "SecurityReports|Projects added"
-msgstr ""
+msgstr "追加したプロジェクト"
msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
msgstr "ダッシュボードのプロジェクトを削除"
msgid "SecurityReports|Report has expired"
-msgstr ""
+msgstr "レポートの有効期限が切れました"
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
-msgstr ""
+msgstr "結果には、プロジェクトのデフォルトブランチにある最新の成功したパイプラインからの既存の脆弱性に加えて、マージリクエストによってもたらされた脆弱性が表示されます。"
msgid "SecurityReports|Save comment"
msgstr "コメントを保存"
msgid "SecurityReports|Scan details"
-msgstr ""
+msgstr "スキャンの詳細"
msgid "SecurityReports|Security dashboard"
msgstr "セキュリティダッシュボード"
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレポートには、許可されたユーザーだけがアクセスできます。"
msgid "SecurityReports|Security reports help page link"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレポートのヘルプページリンク"
msgid "SecurityReports|Security scan results"
msgstr "セキュリティスキャンの結果"
msgid "SecurityReports|Security scans have run"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティスキャンが実行されました"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
-msgstr ""
+msgstr "上にあるプロジェクト検索を使用して、追加するプロジェクトを選択します。"
+
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr "却下理由を設定"
msgid "SecurityReports|Set status"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスの設定"
msgid "SecurityReports|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "重要度"
msgid "SecurityReports|Show %{pageSize} items"
-msgstr ""
+msgstr "%{pageSize} 件のアイテムを表示"
msgid "SecurityReports|Sometimes a scanner can't determine a finding's severity. Those findings may still be a potential source of risk though. Please review these manually."
-msgstr ""
+msgstr "スキャナーが検出結果の重要度を判別できない場合があります。ただし、これらの調査結果は依然として潜在的なリスクの原因となる可能性があります。これらを手動で確認してください。"
msgid "SecurityReports|Sorry, your filter produced no results"
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません。あなたのフィルターでは該当する結果が何もありませんでした。"
msgid "SecurityReports|Status"
-msgstr ""
+msgstr "状態"
msgid "SecurityReports|Still detected"
msgstr "まだ検出されています"
msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を送信"
msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性レポートには、プロジェクトのデフォルトブランチの成功したスキャン結果、手動で追加された脆弱性レコード、および運用環境のスキャンから検出された脆弱性が表示されます。%{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "次のセキュリティレポートには、解析できずに記録されなかった脆弱性の検出結果が含まれています。レポートを調査するには、ジョブ出力のアーティファクトをダウンロードしてください。セキュリティレポートが、関連する%{helpPageLinkStart}JSONスキーマ%{helpPageLinkEnd}に準拠していることを確認してください。"
msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
-msgstr ""
+msgstr "このパイプラインのセキュリティレポートは%{helpPageLinkStart}期限切れ%{helpPageLinkEnd}です。新しいセキュリティレポートを生成するには、パイプラインを再実行してください。"
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
-msgstr ""
+msgstr "コメントの追加中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue."
-msgstr ""
+msgstr "イシューの作成中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue. Please try again."
msgstr "イシューの作成中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
-msgstr ""
+msgstr "コメントの削除中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the finding. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "調査結果の却下中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "この脆弱性を解消する際にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerability."
msgstr "脆弱性を非表示にする際にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "調査結果の取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "SecurityReports|There was an error reverting the dismissal."
-msgstr ""
+msgstr "無視の取り消し中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error reverting this dismissal."
-msgstr ""
+msgstr "無視の取り消し中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
-msgstr ""
+msgstr "レポートの情報収集中にエラーが発生しました。"
msgid "SecurityReports|These vulnerabilities were detected in external sources. They are not necessarily tied to your GitLab project. For example, running containers, URLs, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "これらの脆弱性は外部ソースから検出されました。それらは必ずしもGitLabプロジェクトに関連付けられていません。例えば、コンテナ、URLなど。"
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr "より多くを検索するには、上のフィルターを変更または削除します"
@@ -40753,7 +41555,7 @@ msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
msgstr "脆弱性レポート"
msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレポートの解析に関する警告"
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
msgstr "パイプラインに脆弱性がない事は稀ですが、起こり得ます。いずれにしても、全てのセキュリティスキャンジョブが成功するように、設定を再確認してください。"
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr "このパートナーからのトレーニングは、複数のトレー
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr "ドキュメントで DevOps スコアの例のページ参照してください。"
-msgid "See metrics"
-msgstr "メトリクスを参照"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "ヘルプが必要なら私たちのウェブサイトを参照してください"
@@ -40989,14 +41788,17 @@ msgstr "タイムゾーンを選択"
msgid "Select type"
msgstr "種類を選択"
+msgid "Selected"
+msgstr "選択済"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "選択されたコミット"
msgid "Selected for all items."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアイテムに選択されています。"
msgid "Selected for some items."
-msgstr ""
+msgstr "一部のアイテムに選択されています。"
msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
msgstr "選択したタグは既に使用しています。別のオプションを選択してください。"
@@ -41005,10 +41807,10 @@ msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descrip
msgstr "GitLab ユーザーを選択すると、GitLab ユーザーへのリンクがイシューの説明やコメントに追加されます (例: \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\")。また、これらのイシューやコメントを選択したユーザーに関連付けや割り当てができます。"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "送信"
msgid "Send a single email notification to Owners and Maintainers for new alerts."
-msgstr ""
+msgstr "新しいアラートについて、メール通知をオーナーおよびメンテナーに一通だけ送信します。"
msgid "Send confirmation email"
msgstr "確認メールの送信"
@@ -41017,37 +41819,37 @@ msgid "Send email"
msgstr "メールを送信"
msgid "Send email in multipart format (HTML and plain text). Uncheck to send email messages in plain text only."
-msgstr ""
+msgstr "マルチパート形式(HTMLとプレーンテキスト)でメールを送信します。チェックを外すと、プレーンテキストのみメールを送信します。"
msgid "Send email notification"
-msgstr ""
+msgstr "メール通知を送信"
msgid "Send emails to help guide new users through the onboarding process."
-msgstr ""
+msgstr "オンボーディングプロセスを通じて新規ユーザーをガイドするのに役立つメールを送信します。"
msgid "Send emails to users upon account deactivation."
-msgstr ""
+msgstr "アカウントの無効化時にユーザーにメールを送信します。"
msgid "Send message"
msgstr "メッセージ送信"
msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトイベントに関する通知を Mattermost チャンネルに送信します。"
msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトイベントに関する通知を Mattermost チャンネルに送信します。 %{docs_link}"
msgid "Send notifications about project events to a Discord channel. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトイベントに関する通知を Discord チャンネルに送信します。 %{docs_link}"
msgid "Send report"
msgstr "レポートを送信"
msgid "Send service data"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデータの送信"
msgid "Sentry"
-msgstr ""
+msgstr "Sentry"
msgid "Sentry API URL"
msgstr "Sentry API URL"
@@ -41062,13 +41864,13 @@ msgid "September"
msgstr "9月"
msgid "SeriesFinalConjunction|and"
-msgstr ""
+msgstr "と"
msgid "Serve repository static objects (for example, archives and blobs) from external storage."
-msgstr ""
+msgstr "外部ストレージから(アーカイブやブロブなど)リポジトリの静的オブジェクトを提供します。"
msgid "Server (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー(オプション)"
msgid "Server supports batch API only, please update your Git LFS client to version 1.0.1 and up."
msgstr "サーバーはバッチ API のみをサポートしています。 Git LFS クライアントをバージョン1.0.1以上に更新してください。"
@@ -41080,34 +41882,34 @@ msgid "Service"
msgstr "サービス"
msgid "Service Account"
-msgstr ""
+msgstr "サービスアカウント"
msgid "Service Account Key"
-msgstr ""
+msgstr "サービスアカウント鍵"
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab がGoogle Cloud プロジェクトをデプロイすることを許可するには、Service Accounts 鍵が必要です。"
msgid "Service Desk"
msgstr "サービスデスク"
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクは、GitLab インスタンスでユーザーアカウントなしにイシューを作成する方法です。 エンドユーザーがプロジェクトでイシューを作成するためのユニークなメールアドレスを提供します。 返信は GitLab インターフェイスまたはメールで送信できます。 エンドユーザーはメールでのみスレッドを表示します。"
msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションキャッシュに Service Ping のペイロードが見つかりませんでした。"
msgid "Service account"
msgstr "サービスアカウント"
msgid "Service account generated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "サービスアカウントが正常に生成されました"
msgid "Service accounts"
-msgstr ""
+msgstr "サービスアカウント"
msgid "Service usage data"
-msgstr ""
+msgstr "サービス利用データ"
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
msgstr "この名前空間でサービスアカウントを作成する権限がありません。"
@@ -41115,44 +41917,62 @@ msgstr "この名前空間でサービスアカウントを作成する権限が
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr "サービスアカウントを作成する権限がありません。"
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr "カスタムメールアドレスは確認できません。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr "カスタムメールアドレスはすでに確認しています。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr "カスタムメールアドレスの確認はすでに処理しており、失敗しています。"
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクを有効にする"
msgid "ServiceDesk|For help setting up the Service Desk for your instance, please contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスのサービスデスクの設定については、管理者に問い合わせてください。"
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクのメールから作成された問題はここに表示されます。各コメントはメール会話の一部になります。"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクが有効になっていません"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクがサポートされていません"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr "サービスデスクの設定がありません"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr "サービスデスクの設定または検証オブジェクトがありません"
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
-msgstr ""
+msgstr "このGitLab インスタンスでサービスデスクを有効にするには、インスタンスの管理者が最初に受信メールを設定する必要があります。"
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "サービスデスクを使用して、GitLab内の メールでユーザと接続し、GitLab内のメールで顧客サポートを行う"
+
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr "ユーザーはプロジェクトを管理できません。"
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザはこのアドレスにメールを送信できます:"
msgid "ServicePing|Service ping is off"
msgstr "Service Pingは無効です"
msgid "ServicePing|To view instance-level analytics, ask an admin to turn on %{docLinkStart}service ping%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスレベルの分析を表示するには、管理者に %{docLinkStart} Service ping%{docLinkEnd} をオンにするよう依頼してください。"
msgid "ServicePing|Turn on service ping"
-msgstr ""
+msgstr "Service Pingを有効にする"
msgid "ServicePing|Turn on service ping to review instance-level analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Service Pingを有効にして、インスタンスレベルの分析をレビューします。"
msgid "Session ID"
-msgstr ""
+msgstr "セッションID"
msgid "Session duration (minutes)"
msgstr "セッション期間 (分)"
@@ -41164,13 +41984,13 @@ msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_star
msgstr "新しいイシューに使用できるデフォルトの説明テンプレートを設定してください。 %{link_start}説明テンプレートとは何ですか?%{link_end}"
msgid "Set a group, access level or users who are required to deploy."
-msgstr ""
+msgstr "デプロイする必要のあるグループ、アクセスレベル、またはユーザーを設定します。"
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol} プロコトル経由でプル、プッシュするためにアカウントのパスワードを設定。"
msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
-msgstr ""
+msgstr "制限を無効にするには、レート制限を %{code_open}0%{code_close} に設定してください。"
msgid "Set due date"
msgstr "期限の設定"
@@ -41185,10 +42005,10 @@ msgid "Set iteration"
msgstr "イテレーションを設定"
msgid "Set limit to 0 to allow any file size."
-msgstr ""
+msgstr "任意のファイルサイズを許可するには、制限を0に設定してください。"
msgid "Set limits for web and API requests."
-msgstr ""
+msgstr "APIとWebリクエストの制限の設定"
msgid "Set milestone"
msgstr "マイルストーンの設定"
@@ -41200,25 +42020,25 @@ msgid "Set parent epic to an epic"
msgstr "親エピックをエピックに設定"
msgid "Set per-user rate limits for imports and exports of projects and groups."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトおよびグループのインポートおよびエクスポートのユーザーごとのレート制限を設定します。"
msgid "Set projects and maximum size limits, session duration, user options, and check feature availability for namespace plan."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトと最大サイズの制限、セッション期間、ユーザーオプションを設定し、名前空間プランの機能の可用性を確認してください。"
msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
-msgstr ""
+msgstr "一般ユーザーとIPレート制限に取って代わるパッケージレジストリAPIリクエストのレート制限を設定します。"
msgid "Set rate limits for searches performed by web or API requests."
-msgstr ""
+msgstr "WebまたはAPIリクエストによって実行される検索使用率の制限を設定します。"
msgid "Set severity"
-msgstr ""
+msgstr "重要度を設定"
msgid "Set sign-in restrictions for all users."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのユーザーにサインイン制限を設定します。"
msgid "Set size limits for displaying diffs in the browser."
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザで差分を表示するサイズの制限を設定します。"
msgid "Set target branch"
msgstr "ターゲットブランチを設定"
@@ -41230,7 +42050,7 @@ msgid "Set the Draft status"
msgstr "ドラフト状態にセット"
msgid "Set the Ready status"
-msgstr ""
+msgstr "準備完了ステータスを設定"
msgid "Set the default expiration time for job artifacts in all projects. Set to %{code_open}0%{code_close} to never expire artifacts by default. If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close}, or %{code_open}one hour%{code_close}."
msgstr "すべてのプロジェクトのジョブアーティファクトの有効期限のデフォルトを設定します。%{code_open}0%{code_close}はアーティファクトの有効期限のデフォルトを無期限にします。単位が書き込まれていない場合、デフォルトは秒単位になります。たとえば、%{code_open}3600%{code_close}は%{code_open}60 minutes%{code_close}と等価ですし、%{code_open}one hour%{code_close}とも等価です。"
@@ -41251,7 +42071,7 @@ msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr "マイルストーンを %{milestone_reference} に設定。"
msgid "Set the per-IP address rate limit applicable to unauthenticated requests for getting a list of projects via the API."
-msgstr ""
+msgstr "APIを介してプロジェクトリストの取得を求める未認証リクエストに適用される、IPアドレスあたりのレート制限を設定します。"
msgid "Set the per-user rate limit for getting a user by ID via the API."
msgstr "API経由でユーザーをIDで取得するためのユーザーごとのレート制限を設定します。"
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr "API経由でユーザーをIDで取得するためのユーザーごと
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr "WebリクエストまたはAPIリクエストによって作成されたノートのユーザーごとのレート制限を設定します。"
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "このイシューを%{target}によりブロックされているものとして設定します。"
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr "このイシューにより%{target}がブロックされているものとして設定します。"
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr "制限を無効にするには、0に設定してください。"
@@ -41287,7 +42113,7 @@ msgid "Set up a %{type} runner for a project"
msgstr "プロジェクトに %{type} Runnerを設定"
msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
-msgstr ""
+msgstr "ハードウェアデバイスを設定して、2要素認証を有効にします。"
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
msgstr "%{docsLinkStart}文書%{icon}%{docsLinkEnd}に従って、アサーション/属性/資格情報 (email, first_name, last_name)およびNameIDを設定してください"
@@ -41437,14 +42263,11 @@ msgstr "共有ランナーは、有効なクレジットカードが登録され
msgid "Shared runners help link"
msgstr "共有Runnerのヘルプリンク"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "この名前空間のパイプライン実行時間をリセットすると、現在使用しているパイプライン実行時間がゼロに設定されます。"
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "パイプライン実行時間をリセット"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "使用済みのパイプライン実行時間をリセットする"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr "Shimo ワークスペースへ移動"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr "アーカイブしたプロジェクトを表示"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "アーカイブしたプロジェクトのみを表示"
+msgid "Show changes"
+msgstr "変更点を表示"
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "クローズしたエピックを表示"
@@ -41525,13 +42351,16 @@ msgid "Show complete raw log"
msgstr "完全な生ログを表示する"
msgid "Show details"
+msgstr "詳細を表示"
+
+msgid "Show failed jobs"
msgstr ""
msgid "Show file browser"
msgstr "ファイルブラウザを表示"
msgid "Show file contents"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの内容を表示"
msgid "Show filters"
msgstr "フィルターを表示"
@@ -41540,10 +42369,10 @@ msgid "Show full blame"
msgstr "Blameを完全に表示"
msgid "Show group milestones"
-msgstr ""
+msgstr "グループのマイルストーンを表示"
msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "ラベルを表示"
msgid "Show latest version"
msgstr "最新バージョンを表示"
@@ -41552,7 +42381,7 @@ msgid "Show less"
msgstr "表示を減らす"
msgid "Show list"
-msgstr ""
+msgstr "リストを表示"
msgid "Show more"
msgstr "詳細を表示"
@@ -41561,25 +42390,25 @@ msgid "Show one file at a time"
msgstr "一度に1つのファイルを表示"
msgid "Show open epics"
-msgstr ""
+msgstr "オープンしているエピックを表示"
msgid "Show password"
msgstr "パスワードを表示"
msgid "Show project milestones"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのマイルストーンを表示"
msgid "Show sidebar"
msgstr "サイドバーを表示"
msgid "Show sub-group milestones"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループのマイルストーンを表示"
msgid "Show the Closed list"
-msgstr ""
+msgstr "クローズドリストを表示する"
msgid "Show the Open list"
-msgstr ""
+msgstr "オープンリストを表示する"
msgid "Show thread"
msgstr "スレッドを表示"
@@ -41648,20 +42477,20 @@ msgid "Showing %{conflict}"
msgstr "%{conflict} を表示中"
msgid "Showing %{count} of %{total} projects"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} 件中 %{count} のプロジェクトを表示"
msgid "Showing %{count} project"
msgid_plural "Showing %{count} projects"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count} 件のプロジェクトを表示"
msgid "Showing %{limit} of %{total_count} issues. "
msgstr "%{total_count} 件中 %{limit} のイシューを表示. "
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total} 件中 %{pageSize} の%{issuableType}を表示"
msgid "Showing all epics"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのエピックを表示"
msgid "Showing all issues"
msgstr "すべてのイシューを表示"
@@ -41676,16 +42505,16 @@ msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr "ログの直近の部分 (%{size} サイズ) を表示"
msgid "Showing latest version"
-msgstr ""
+msgstr "最新バージョンを表示"
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン番号#%{versionNumber}"
msgid "Side-by-side"
msgstr "並列"
msgid "Sidebar|%{name}: %{value}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}: %{value}"
msgid "Sidebar|Assign health status"
msgstr "健全状態の割り当て"
@@ -41694,31 +42523,31 @@ msgid "Sidebar|Health status"
msgstr "健全状態"
msgid "Sidebar|No status"
-msgstr ""
+msgstr "状態未設定"
msgid "Sidebar|None"
msgstr "なし"
msgid "Sidekiq job compression threshold (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiqジョブ圧縮のしきい値(バイト)"
msgid "Sidekiq job size limit (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiqジョブのサイズ制限(バイト)"
msgid "Sidekiq job size limits"
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiqジョブサイズの制限"
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスが一致するユーザーとしてサインインし、このアカウントにメールを追加します。 または、一致するメールアドレスを使用して新しいアカウントにサインアップします。"
msgid "Sign in preview"
-msgstr ""
+msgstr "プレビューにサインイン"
msgid "Sign in to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab にサインイン"
msgid "Sign in using smart card"
msgstr "スマートカードを使ってサインイン"
@@ -41727,7 +42556,7 @@ msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr "2FAコードでサインイン"
msgid "Sign in with"
-msgstr ""
+msgstr "次の方法でサインイン"
msgid "Sign in with single sign-on"
msgstr "シングルサインオンでサインインする"
@@ -41736,7 +42565,7 @@ msgid "Sign in with smart card"
msgstr "スマートカードでサインイン"
msgid "Sign in/Sign up pages"
-msgstr ""
+msgstr "サインイン/サインアップページ"
msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト"
@@ -41751,25 +42580,25 @@ msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
msgstr "登録は成功しました! メールアドレスを確認してサインインしてください。"
msgid "Sign-in and Help page"
-msgstr ""
+msgstr "サインインとヘルプページ"
msgid "Sign-in count:"
-msgstr ""
+msgstr "ログイン回数:"
msgid "Sign-in page"
-msgstr ""
+msgstr "サインインページ"
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr "サインインの制限"
msgid "Sign-in text"
-msgstr ""
+msgstr "サインインテキスト"
msgid "Sign-in using %{provider} auth failed"
msgstr "%{provider} を認証に使用したサインインに失敗しました"
msgid "Sign-out page URL"
-msgstr ""
+msgstr "サインアウトページのURL"
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr "サインアップの制限"
@@ -41781,37 +42610,37 @@ msgid "SignUp|By clicking %{button_text} or registering through a third party yo
msgstr "%{button_text} をクリックするか、または第三者を通じて登録することにより、%{link_start} 利用規約に同意し、プライバシーポリシーと Cookie ポリシー%{link_end} に同意したことになります。"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{button_text} をクリックすることで、%{link_start}の利用規約とプライバシーポリシー%{link_end} を読んで同意したことになります。"
msgid "SignUp|By clicking %{button_text}, I agree that I have read and accepted the GitLab %{link_start}Terms of Use and Privacy Policy%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{button_text} をクリックすることで、GitLab %{link_start}の利用規約とプライバシーポリシー%{link_end} を読んで同意したことになります。"
msgid "SignUp|By signing in you accept the %{link_start}Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy and Cookie Policy%{link_end}."
msgstr "サインアップすることで、 %{link_start}利用規約に同意し、プライバシーポリシーと Cookie ポリシー%{link_end} に同意したことになります。"
msgid "SignUp|First name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "名が長すぎます(最大 %{max_length} 文字)。"
msgid "SignUp|Last name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "姓が長すぎます(最大 %{max_length} 文字)。"
msgid "SignUp|Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
-msgstr ""
+msgstr "パスワードは最低 %{minimum_password_length} 文字です。"
msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
msgstr "ユーザー名が長すぎます(最大 %{max_length} 文字)"
msgid "SignUp|Username is too short (minimum is %{min_length} characters)."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名が短かすぎます(最小 %{min_length} 文字)"
msgid "Signed in"
msgstr "サインイン済み"
msgid "Signed in to GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabにサインインしました"
msgid "Signed in to GitLab as %{user_link}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab に %{user_link} としてサインインしました"
msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
msgstr "%{authentication} 認証でサインイン"
@@ -41826,22 +42655,22 @@ msgid "Similar issues"
msgstr "類似のイシュー"
msgid "Simulate a pipeline created for the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトブランチのために作成したパイプラインをシミュレートする"
msgid "Site profile failed to delete"
-msgstr ""
+msgstr "サイトプロファイルの削除に失敗しました"
msgid "Site profile not found for given parameters"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたパラメータのサイトプロファイルが見つかりません"
msgid "Sites"
-msgstr ""
+msgstr "サイト"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Size Limits"
-msgstr ""
+msgstr "サイズ制限"
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr "リポジトリ毎のサイズ制限 (MB)"
@@ -41853,7 +42682,7 @@ msgid "Skipped"
msgstr "スキップしました"
msgid "Skipped deployment to"
-msgstr ""
+msgstr "次のデプロイをスキップしました:"
msgid "Skype:"
msgstr "Skype:"
@@ -41865,7 +42694,7 @@ msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands i
msgstr "Slack統合では、Slackのチャットウィンドウから slash コマンドを介して GitLab とやりとりできます。"
msgid "Slack logo"
-msgstr ""
+msgstr "Slack のロゴ"
msgid "Slack notifications integration is deprecated"
msgstr "Slack通知インテグレーションは非推奨です"
@@ -41880,7 +42709,7 @@ msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the Gi
msgstr "このプロジェクトを Slack アプリケーションから削除してもよろしいですか?"
msgid "SlackIntegration|Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントID"
msgid "SlackIntegration|Client secret"
msgstr "クライアントシークレット"
@@ -41913,7 +42742,7 @@ msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
msgstr "ChatOpsジョブを実行する"
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
-msgstr ""
+msgstr "入力して、このインテグレーションを設定した後に、Slackで使用可能なコマンドのリストを参照してください。"
msgid "SlackIntegration|Select a GitLab project to link with your Slack workspace."
msgstr "SlackワークスペースにリンクするGitLabプロジェクトを選択します。"
@@ -41979,7 +42808,7 @@ msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "チームに最適なワードを入力してください。"
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr ""
+msgstr "Slackにスラッシュ(/)コマンドを入力して、このプロジェクトで一般的な操作を実行します。"
msgid "Slack|%{asterisk}Channel notifications%{asterisk}"
msgstr "%{asterisk}チャンネル通知%{asterisk}"
@@ -42009,7 +42838,7 @@ msgid "Slack|To start using slash commands, connect your GitLab account."
msgstr "スラッシュコマンドの使用を開始するには、GitLabアカウントを接続します。"
msgid "Slice multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "スライス乗算"
msgid "Smartcard"
msgstr "スマートカード"
@@ -42084,40 +42913,49 @@ msgid "Solution"
msgstr "解決策"
msgid "Some changes are not shown"
-msgstr ""
+msgstr "一部の変更は表示しません"
msgid "Some changes are not shown."
msgstr "一部の変更は表示しません."
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
-msgstr ""
+msgstr "フィルターの適用によっては、一部の子エピックを非表示になることがあります"
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの一般的なドメインは許可されていません。 %{learn_more_link}."
msgid "Someone edited the %{issuableType} at the same time you did. Review %{linkStart}the %{issuableType}%{linkEnd} and make sure you don't unintentionally overwrite their changes."
msgstr "誰かがあなたと同時に %{issuableType} を編集しました。 %{linkStart} %{issuableType}%{linkEnd} をレビューして、それらの変更を誤って上書きしないようにしてください。"
msgid "Someone edited the file the same time you did. Please check out %{link_start}the file %{icon}%{link_end} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "同じタイミングでファイルを編集しました。%{link_start} ファイル %{icon} %{link_end} をチェックアウトして、変更点が意図せず削除されないように気をつけてください。"
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "あなたの編集と同時に誰かがこの %{issueType} を編集したため、説明が更新されました。もう一度編集する必要があります。"
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "あなたと同時に誰かがこの%{model_name}を編集しました。%{link_to_model}をチェックして、あなたが加えた変更によって誤って相手の変更内容が削除されていないかどうか確認してください。"
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "あなたと同時に誰かがこの%{model_name}を編集しました。ブラウザを更新し、あなたが加えた変更によって誤って相手の変更内容が削除されていないかどうか確認してください。"
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "あなたのマージリクエストの編集と同時に誰かが編集しました。変更を確認するには、ページを更新してください。"
-msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
+msgstr "あなたの編集と同時に誰かがこのテストケースを編集したため、説明が更新されました。もう一度編集する必要があります。"
+
msgid "Someone signed in to your %{host} account from a new location"
msgstr "新しい場所からあなたの %{host} アカウントにサインインされました。"
msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitLab account on %{link_to_gitlab}."
-msgstr ""
+msgstr "誰かが、おそらく、あなたが %{link_to_gitlab} の GitLab アカウントのパスワードをリセットするように要求しました。"
msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生しました"
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "問題が発生しました"
@@ -42135,7 +42973,7 @@ msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuable
msgstr "%{issuableDisplayName} をロック状態にするのに失敗しました"
msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
-msgstr ""
+msgstr "イシューの連絡先を読み込もうとして問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
msgstr "コメントを削除する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -42144,7 +42982,7 @@ msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
msgstr "コメントを削除する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "デザインの順番整理中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
msgstr "インシデントリンクを Slack に送信中に問題が発生しました。"
@@ -42159,7 +42997,7 @@ msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr "絵文字リアクション中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while applying the batch of suggestions. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "提案を適用している間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr "提案している間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -42168,16 +43006,16 @@ msgid "Something went wrong while archiving a requirement."
msgstr "Requirement をアーカイブする際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while closing the epic. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "エピックのクローズ中に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while closing the incident form."
msgstr "インシデントフォームを閉じている間に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while closing the merge request. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストをクローズしている間に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while creating a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "要求事項を作成する際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while deleting description changes. Please try again."
msgstr "説明履歴を削除中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
@@ -42189,16 +43027,16 @@ msgid "Something went wrong while deleting your note. Please try again."
msgstr "注釈を削除する際に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while deploying this environment. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "この環境をデプロイする間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while editing your comment. Please try again."
msgstr "コメントを編集する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while exporting requirements"
-msgstr ""
+msgstr "要求事項をエクスポートする際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while fetching branches"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチを取得する間に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while fetching comments. Please try again."
msgstr "コメントの取得中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
@@ -42207,7 +43045,7 @@ msgid "Something went wrong while fetching description changes. Please try again
msgstr "説明変更の取得中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
msgid "Something went wrong while fetching details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細の取得中に問題が発生しました"
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
msgstr "最新コメントの取得中に問題が発生しました。"
@@ -42216,19 +43054,19 @@ msgid "Something went wrong while fetching projects"
msgstr "プロジェクト情報を取得する間に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while fetching projects."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト情報の取得中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr "マージリクエストに関連するフェッチ中に失敗しました。"
msgid "Something went wrong while fetching requirements count."
-msgstr ""
+msgstr "要求事項の取得中に問題が発生しました."
msgid "Something went wrong while fetching requirements list."
-msgstr ""
+msgstr "要求事項一覧の取得中に問題が発生しました."
msgid "Something went wrong while fetching source branches."
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチを取得する間に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr "このマージリクエストの環境を取得中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
@@ -42243,46 +43081,46 @@ msgid "Something went wrong while opening the incident form."
msgstr "インシデント フォームを開くときに問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while promoting the issue to an epic. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "イシューをエピックに昇格する間に問題が発生しました。もう一度やり直して下さい。"
msgid "Something went wrong while promoting the note to timeline event."
msgstr "ノートをタイムライン イベントに昇格する間に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while reopening a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "要求事項を再オープンする際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while reopening the epic. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "エピックの再オープン中に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while reopening the merge request. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストを再開している間に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr "この検討を解決しているときに問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} の %{dateType} の設定中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} confidentiality."
msgstr "%{issuableType} をコンフィデンシャルに設定する際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} health status."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} の 健全さの設定中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} notifications."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} の通知の設定中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} のTo Do アイテムの設定中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} weight."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType} のウェイトの設定中に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while stopping this environment. Please try again."
msgstr "この環境の停止中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "Something went wrong while updating a requirement."
-msgstr ""
+msgstr "要求事項を更新する際に問題が発生しました。"
msgid "Something went wrong while updating assignees"
msgstr "担当者の更新中に問題が発生しました"
@@ -42294,13 +43132,13 @@ msgid "Something went wrong while updating your list settings"
msgstr "リスト設定を更新する間に問題が発生しました"
msgid "Something went wrong with your automatic subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "自動サブスクリプションの更新で問題が発生しました."
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr "問題が発生して、ダッシュボードに %{project} を追加できません"
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生して、プロジェクトを削除できません。"
msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr "問題が発生して、プロジェクトを取得できません。"
@@ -42309,7 +43147,7 @@ msgid "Something went wrong, unable to search projects"
msgstr "問題が発生して、プロジェクトを検索できません。"
msgid "Something went wrong. Please try again later"
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生しました。後ほどもう一度お試しください。"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "問題が発生しました。再試行してください。"
@@ -42330,13 +43168,13 @@ msgid "Sort by"
msgstr "並べ替え"
msgid "Sort direction"
-msgstr ""
+msgstr "ソート順"
msgid "Sort direction: Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ソート方向: 昇順"
msgid "Sort direction: Descending"
-msgstr ""
+msgstr "ソート方向: 降順"
msgid "Sort or filter"
msgstr "並べ替えとフィルタリング"
@@ -42471,7 +43309,7 @@ msgid "SortOptions|Size"
msgstr "サイズ"
msgid "SortOptions|Sort by:"
-msgstr ""
+msgstr "並べ替え順:"
msgid "SortOptions|Sort direction"
msgstr "ソート順"
@@ -42507,13 +43345,16 @@ msgid "Source (branch or tag)"
msgstr "ソース (ブランチかタグ)"
msgid "Source Branch"
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチ"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "ソースIP"
+
+msgid "Source Project"
+msgstr "ソース プロジェクト"
msgid "Source branch"
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチ"
msgid "Source branch does not exist"
msgstr "ソースブランチが存在しません"
@@ -42522,16 +43363,16 @@ msgid "Source branch is protected from force push"
msgstr "ソースブランチは強制プッシュから保護されています"
msgid "Source branch will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "このソースブランチは削除されます."
msgid "Source branch will not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチを削除しません"
msgid "Source branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
-msgstr ""
+msgstr "%{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
msgid "Source code (%{fileExtension})"
-msgstr ""
+msgstr "ソースコード (%{fileExtension})"
msgid "Source is not available"
msgstr "ソースは利用できません"
@@ -42540,28 +43381,28 @@ msgid "Source project cannot be found."
msgstr "ソースプロジェクトが見つかりません。"
msgid "SourceEditor|\"el\" parameter is required for createInstance()"
-msgstr ""
+msgstr "createInstance() には \"el\" パラメータが必要です"
msgid "SourceEditor|%{name} is not registered."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} は登録されていません。"
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either a class or a function"
-msgstr ""
+msgstr "拡張子の定義は、クラスまたは関数のいずれかでなければなりません"
msgid "SourceEditor|Extension definition should be either class, function, or an Array of definitions."
-msgstr ""
+msgstr "拡張子の定義は、クラス、関数、または定義の配列のいずれかでなければなりません。"
msgid "SourceEditor|Extensions Store is required to check for an extension."
-msgstr ""
+msgstr "拡張子をチェックするには、Extensions Storeが必要です。"
msgid "SourceEditor|Name conflict for \"%{prop}()\" method."
-msgstr ""
+msgstr "\"%{prop}()\"メソッドで名前が競合しています。"
msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
-msgstr ""
+msgstr "未使用の場合の拡張子が指定されていません。"
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
-msgstr ""
+msgstr "拡張子に'definition`プロパティが必要です。"
msgid "Sourcegraph"
msgstr "Sourcegraph"
@@ -42579,10 +43420,10 @@ msgid "SourcegraphAdmin|Enable code intelligence powered by %{link_start}Sourceg
msgstr "GitLab インスタンスのコードビューとマージリクエストで %{link_start}Sourcegraph%{link_end} のコードインテリジェンスを有効にします。"
msgid "SourcegraphAdmin|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報"
msgid "SourcegraphAdmin|Only public projects have code intelligence enabled and communicate with Sourcegraph."
-msgstr ""
+msgstr "公開プロジェクトだけがコードインテリジェンスを使用でき、Sourcegraph と通信できます。"
msgid "SourcegraphAdmin|Save changes"
msgstr "変更を保存"
@@ -42591,7 +43432,7 @@ msgid "SourcegraphAdmin|Sourcegraph URL"
msgstr "Sourcegraph URL"
msgid "SourcegraphAdmin|https://sourcegraph.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "https://sourcegraph.example.com"
msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental and currently limited to certain projects."
msgstr "この機能は実験的であり、現在は特定のプロジェクトのみに限定されています。"
@@ -42603,16 +43444,16 @@ msgid "SourcegraphPreferences|This feature is experimental."
msgstr "この機能は実験的です。"
msgid "SourcegraphPreferences|Uses %{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Sourcegraph.com%{linkEnd}を使用します。"
msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "カスタム %{linkStart}Sourcegraph インスタンス%{linkEnd} を使用します。"
msgid "Spam Check"
-msgstr ""
+msgstr "スパムチェック"
msgid "Spam Check API key"
-msgstr ""
+msgstr "スパムチェックAPIキー"
msgid "Spam Logs"
msgstr "スパム ログ"
@@ -42629,19 +43470,25 @@ msgstr "特定のブランチ"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "指定のURLは使用できません: \"%{reason}\""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr "このイシューが他のイシューをブロックしていると指定する"
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルのIP制限で使用するために、インバウンドトラフィックに対して常に許可されるIP範囲を指定してください。プロジェクトのアーティファクトにアクセスするには、RunnerとPagesのデーモンの内部IPをここにリストしなければなりません。"
msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスの正規表現パターンを指定して、デフォルトの内部ユーザーを区別します。"
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Needs関係を使ってパイプラインをスピードアップする"
msgid "Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "日時"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
+msgstr "将来の日時を日時として設定することはできません。"
+
+msgid "Split cell"
msgstr ""
msgid "Squash commit message"
@@ -42654,28 +43501,28 @@ msgid "Squash commits when merge request is accepted."
msgstr "マージリクエストが承認されたときにスカッシュコミットします。"
msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "秘密トークン (オプション)"
msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Squash TM Webhook URL"
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabのイシューが修正されたら、Squash TMの要件を更新してください。"
msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabのイシューが修正されたら、Squash TMの要件を更新してください。`%{docs_link}`"
msgid "Stack trace"
msgstr "スタックトレース"
msgid "Stacktrace snippet"
-msgstr ""
+msgstr "スタックトレースのスニペット"
msgid "Stage"
msgstr "ステージ"
msgid "Stage:"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ:"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
@@ -42711,13 +43558,13 @@ msgid "Stars"
msgstr "スター"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日"
msgid "Start GitLab Ultimate free trial"
msgstr "GitLab Ultimateの無料トライアルを始めましょう"
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "開始時刻"
msgid "Start Web Terminal"
msgstr "Webターミナルの起動"
@@ -42726,10 +43573,10 @@ msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "この変更で %{new_merge_request} を作成する"
msgid "Start a Free Ultimate Trial"
-msgstr ""
+msgstr "無料のGitLab Ultimateトライアルを始める"
msgid "Start a new merge request with these changes"
-msgstr ""
+msgstr "この変更から新しいマージリクエストを作成する"
msgid "Start a review"
msgstr "レビューの開始"
@@ -42747,13 +43594,13 @@ msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "Start free trial"
-msgstr ""
+msgstr "無料トライアルを開始"
msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
-msgstr ""
+msgstr "変更の入力を開始すると、リポジトリに追加するためのYAMLファイルが生成されます"
msgid "Start internal thread"
-msgstr ""
+msgstr "内部スレッドを開始"
msgid "Start merge train"
msgstr "マージトレインを開始"
@@ -42762,7 +43609,7 @@ msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
msgstr "パイプラインが成功したときにマージトレインを開始"
msgid "Start merge train..."
-msgstr ""
+msgstr "マージトレインを開始..."
msgid "Start remote connection"
msgstr "リモート接続を開始"
@@ -42777,7 +43624,7 @@ msgid "Start time"
msgstr "開始時間"
msgid "Start your Free Ultimate Trial"
-msgstr ""
+msgstr "無料のGitLab Ultimateトライアルを始める"
msgid "Start your free trial"
msgstr "無料トライアルを開始"
@@ -42792,34 +43639,34 @@ msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
msgstr "すべてのリポジトリチェック状態の非同期削除を開始しました。"
msgid "Started escalation for this incident."
-msgstr ""
+msgstr "このインシデントに対するエスカレーションを開始しました。"
msgid "Starting..."
msgstr "開始中..."
msgid "Starts"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr "%{startsIn} を開始します"
msgid "Starts escalations for this incident"
-msgstr ""
+msgstr "このインシデントのエスカレーションを開始します"
msgid "Starts on"
-msgstr ""
+msgstr "開始日時: "
msgid "Starts: %{startsAt}"
-msgstr ""
+msgstr "開始: %{startsAt}"
msgid "State your message to activate"
msgstr "メッセージを有効にする"
msgid "State/Province"
-msgstr ""
+msgstr "都道府県"
msgid "State/Province/City"
-msgstr ""
+msgstr "州/地方/市"
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr "静的アプリケーションセキュリティテスト (SAST)"
@@ -42834,97 +43681,97 @@ msgid "Status (optional)"
msgstr "状態 (オプション)"
msgid "Status was retried."
-msgstr ""
+msgstr "ステータスが再試行されました。"
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"
msgid "Status: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "状態 : %{title}"
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
-msgstr ""
+msgstr "%{failed}に失敗しました"
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
-msgstr ""
+msgstr "%{pending} 保留中"
msgid "StatusCheck|API to check"
-msgstr ""
+msgstr "チェックする API"
msgid "StatusCheck|Add status check"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックを追加"
msgid "StatusCheck|An error occurred deleting the %{name} status check."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} ステータスチェックの削除中にエラーが発生しました。"
msgid "StatusCheck|An error occurred fetching the status checks."
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
-msgstr ""
+msgstr "この状態チェックを任意のブランチまたは特定の保護されたブランチに適用します。"
msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr "マージリクエストでステータス応答を確認します。%{link_start}詳細はこちらです%{link_end}。"
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
-msgstr ""
+msgstr "例: QA, セキュリティ。"
msgid "StatusCheck|External API is already in use by another status check."
-msgstr ""
+msgstr "外部 API は既に別のステータスチェックで使用されています。"
msgid "StatusCheck|Failed to load status checks"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックの読み込みに失敗しました。"
msgid "StatusCheck|Invoke an external API as part of the pipeline process."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインプロセスの一部として外部 API を呼び出します。"
msgid "StatusCheck|No status checks are defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックはまだ定義されていません。"
msgid "StatusCheck|Remove status check"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックを削除"
msgid "StatusCheck|Remove status check?"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックを削除しますか?"
msgid "StatusCheck|Service name"
-msgstr ""
+msgstr "サービス名"
msgid "StatusCheck|Status Check ID"
msgstr "ステータスチェック ID"
msgid "StatusCheck|Status checks"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェック"
msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックはすべて合格"
msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックは、外部要件のステータスをリクエストする外部システムへのAPI呼び出しです。%{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックを取得しています"
msgid "StatusCheck|Status to check"
-msgstr ""
+msgstr "チェックするステータス"
msgid "StatusCheck|Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "StatusCheck|Update status check"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェックを更新"
msgid "StatusCheck|What is status check?"
msgstr "ステータスチェックとは何ですか?"
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} ステータスチェックを削除しようとしています。"
msgid "StatusCheck|status checks"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスチェック"
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "AWS %{docsLink}"
msgid "StatusPage|AWS Secret access key"
msgstr "AWSシークレットアクセスキー"
@@ -42939,10 +43786,10 @@ msgid "StatusPage|Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "StatusPage|Bucket %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "バケツ %{docsLink}"
msgid "StatusPage|Configure file storage settings to link issues in this project to an external status page."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルストレージを設定して、このプロジェクトのイシューを外部のステータスページとリンクします。"
msgid "StatusPage|S3 Bucket name"
msgstr "S3 バケット名"
@@ -42954,10 +43801,10 @@ msgid "StatusPage|Status page URL"
msgstr "ステータスページのURL"
msgid "StatusPage|To publish incidents to an external status page, GitLab stores a JSON file in your Amazon S3 account at a location that your external status page service can access. Make sure to also set up %{docsLink}"
-msgstr ""
+msgstr "外部ステータスページにインシデントを発行するため。 GitLabは、外部のステータスページサービスがアクセスできる場所に、Amazon S3アカウントにJSONファイルを保存します。 %{docsLink} も設定してください"
msgid "StatusPage|configuration documentation"
-msgstr ""
+msgstr "設定ドキュメント"
msgid "StatusPage|your status page frontend."
msgstr "ステータスページのフロントエンド。"
@@ -42966,25 +43813,25 @@ msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by conf
msgstr "Prometheus を設定する事であなたの環境のパフォーマンスと健全性の最新状態を取得できます。"
msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
-msgstr ""
+msgstr "%{currentStep} ステップ/ %{stepCount} ステップ"
msgid "Step 1."
-msgstr ""
+msgstr "ステップ 1"
msgid "Step 2."
-msgstr ""
+msgstr "ステップ 2"
msgid "Step 3."
-msgstr ""
+msgstr "ステップ 3"
msgid "Step 4."
-msgstr ""
+msgstr "ステップ 4"
msgid "Stop Terminal"
msgstr "ターミナルを停止"
msgid "Stop impersonating"
-msgstr ""
+msgstr "代理を停止"
msgid "Stop impersonation"
msgstr "代理を停止"
@@ -43002,7 +43849,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
msgid "Storage nodes for new repositories"
-msgstr ""
+msgstr "新しいリポジトリのためのストレージノード"
msgid "Storage:"
msgstr "ストレージ:"
@@ -43014,16 +43861,16 @@ msgid "Store your files, plan your work, collaborate on code, and more."
msgstr "ファイルの保存や作業の計画、コードでのコラボレーションなどができます。"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "取り消し線"
msgid "Strikethrough text"
-msgstr ""
+msgstr "テキストに取り消し線を引く"
msgid "Sub-batch size"
-msgstr ""
+msgstr "サブバッチのサイズ"
msgid "Subdomains of the Pages root domain %{root_domain} are reserved and cannot be used as custom Pages domains."
-msgstr ""
+msgstr "Pages のルートドメイン %{root_domain} のサブドメインは予約されており、カスタム Pages ドメインとして使用することはできません。"
msgid "Subgroup information"
msgstr "サブグループ情報"
@@ -43032,7 +43879,7 @@ msgid "Subgroup milestone"
msgstr "サブグループマイルストーン"
msgid "Subgroup navigation"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループナビゲーション"
msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
msgstr "サブグループの作成を許可されたロール"
@@ -43056,7 +43903,7 @@ msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
msgstr "サブグループは独自の2要素認証ルールを設定できる"
msgid "Subject Key Identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "サブジェクトキーID :"
msgid "Subkeys"
msgstr "サブキー"
@@ -43068,7 +43915,7 @@ msgid "Submit a review"
msgstr "レビューを送信"
msgid "Submit as ham"
-msgstr ""
+msgstr "ハムとして送信"
msgid "Submit as spam"
msgstr "スパムとして報告"
@@ -43086,7 +43933,7 @@ msgid "Submit the current review."
msgstr "現在のレビューを送信"
msgid "Submitted as ham"
-msgstr ""
+msgstr "ハムとして送信しました"
msgid "Submitted the current review."
msgstr "現在のレビューを送信しました"
@@ -43113,28 +43960,25 @@ msgid "Subscribed to this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を購読しました。"
msgid "Subscribed to this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトを購読しました"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を購読します。"
-msgid "Subscript"
-msgstr "下付き"
-
msgid "Subscription"
msgstr "サブスクリプション"
msgid "Subscription History"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプション履歴"
msgid "Subscription deletion failed."
msgstr "サブスクリプションの削除に失敗しました。"
msgid "Subscription service outage"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションサービスの停止"
msgid "Subscription successfully applied to \"%{group_name}\""
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションが %{group_name} に正常に適用されました"
msgid "Subscription successfully created."
msgstr "サブスクリプションの作成に成功しました。"
@@ -43143,19 +43987,19 @@ msgid "Subscription successfully deleted."
msgstr "サブスクリプションの削除に成功しました。"
msgid "SubscriptionBanner|Add new license"
-msgstr ""
+msgstr "新しいライセンスを追加"
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンス使用状況ファイルをエクスポート"
msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
msgstr "新しいライセンスをアップロード"
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
-msgstr ""
+msgstr "シートの追加"
msgid "SubscriptionTable|An error occurred while loading the subscription details."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの詳細をロード中にエラーが発生しました。"
msgid "SubscriptionTable|Billing"
msgstr "支払い"
@@ -43170,7 +44014,7 @@ msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr "前の請求書"
msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
-msgstr ""
+msgstr "最終更新: %{seatsLastUpdated} (UTC)"
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
msgstr "サブスクリプションを読み込み中"
@@ -43185,10 +44029,10 @@ msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
msgstr "次の請求書"
msgid "SubscriptionTable|Refresh Seats"
-msgstr ""
+msgstr "シートを更新"
msgid "SubscriptionTable|Renew"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
msgstr "現在使用中のシート数"
@@ -43200,10 +44044,10 @@ msgid "SubscriptionTable|Seats owed"
msgstr "未払いのシート数"
msgid "SubscriptionTable|See usage"
-msgstr ""
+msgstr "使用状況を見る"
msgid "SubscriptionTable|Something went wrong trying to refresh seats"
-msgstr ""
+msgstr "シートの更新中に問題が発生しました"
msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
msgstr "サブスクリプション終了日"
@@ -43233,7 +44077,7 @@ msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
msgstr "試用開始日"
msgid "SubscriptionTable|Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "最新"
msgid "SubscriptionTable|Usage"
msgstr "使用方法"
@@ -43245,25 +44089,25 @@ msgid "Subscriptions"
msgstr "サブスクリプション"
msgid "Subscriptions|Activation date"
-msgstr ""
+msgstr "有効日"
msgid "Subscriptions|End date"
-msgstr ""
+msgstr "終了日"
msgid "Subscriptions|End date:"
-msgstr ""
+msgstr "終了日:"
msgid "Subscriptions|Last sync"
-msgstr ""
+msgstr "最後の同期"
msgid "Subscriptions|None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
msgid "Subscriptions|Start date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日"
msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong}%{namespace_name}%{strong_close}のサブスクリプションの有効期限が切れたため、%{pricing_link_start}GitLabの無料階層%{pricing_link_end}になりました。でも大丈夫です。お客様のデータは安全です。当社のサポートチーム(%{support_email})までご連絡ください。サブスクリプションの更新をお手伝いします。"
msgid "Subtracted"
msgstr "減算"
@@ -43278,7 +44122,7 @@ msgid "Successfully activated"
msgstr "有効化に成功しました"
msgid "Successfully approved"
-msgstr ""
+msgstr "正常に承認されました"
msgid "Successfully banned"
msgstr "正常にBANしました"
@@ -43293,16 +44137,19 @@ msgid "Successfully deactivated"
msgstr "非有効化に成功しました"
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn デバイスを正常に削除しました。"
msgid "Successfully removed email."
msgstr "メールを削除しました。"
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "実行するパイプラインをスケジュールしました。 詳しくは%{pipelines_link_start}パイプラインページ%{pipelines_link_end}をご覧ください。"
msgid "Successfully synced %{synced_timeago}."
-msgstr ""
+msgstr "%{synced_timeago} に同期しました。"
msgid "Successfully unbanned"
msgstr "正常にBANを解除しました"
@@ -43314,85 +44161,88 @@ msgid "Successfully unlocked"
msgstr "正常にロックが解除されました"
msgid "Successfully updated %{last_updated_timeago}."
-msgstr ""
+msgstr "%{last_updated_timeago} を正常に更新しました。"
msgid "Successfully updated the environment."
-msgstr ""
+msgstr "環境を正しく更新できました。"
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr "すぐに適用されるコード変更を1クリックで提案してみよう!"
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr "テストケースの提案"
+
msgid "Suggested change"
msgstr "変更の提案"
msgid "SuggestedColors|Blue"
-msgstr ""
+msgstr "青"
msgid "SuggestedColors|Blue-gray"
-msgstr ""
+msgstr "青灰色"
msgid "SuggestedColors|Carrot orange"
-msgstr ""
+msgstr "キャロットオレンジ"
msgid "SuggestedColors|Charcoal grey"
-msgstr ""
+msgstr "チャコールグレー"
msgid "SuggestedColors|Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "深紅色"
msgid "SuggestedColors|Current addition color"
-msgstr ""
+msgstr "現在の追加色"
msgid "SuggestedColors|Current removal color"
-msgstr ""
+msgstr "現在の削除色"
msgid "SuggestedColors|Dark coral"
-msgstr ""
+msgstr "暗珊瑚色"
msgid "SuggestedColors|Dark sea green"
-msgstr ""
+msgstr "濃海鼠色"
msgid "SuggestedColors|Dark violet"
-msgstr ""
+msgstr "暗バイオレット色"
msgid "SuggestedColors|Deep violet"
-msgstr ""
+msgstr "深バイオレット色"
msgid "SuggestedColors|Default addition color"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトの追加色"
msgid "SuggestedColors|Default removal color"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトの削除色"
msgid "SuggestedColors|Gray"
-msgstr ""
+msgstr "灰色"
msgid "SuggestedColors|Green"
msgstr "緑"
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
-msgstr ""
+msgstr "緑シアン色"
msgid "SuggestedColors|Lavender"
msgstr "ラベンダー色"
msgid "SuggestedColors|Magenta-pink"
-msgstr ""
+msgstr "マゼンタピンク"
msgid "SuggestedColors|Orange"
-msgstr ""
+msgstr "オレンジ"
msgid "SuggestedColors|Purple"
msgstr "紫"
msgid "SuggestedColors|Red"
-msgstr ""
+msgstr "赤"
msgid "SuggestedColors|Rose red"
-msgstr ""
+msgstr "赤薔薇色"
msgid "SuggestedColors|Titanium yellow"
-msgstr ""
+msgstr "チタンイエロー"
msgid "SuggestedReviewers|Get suggestions for reviewers based on GitLab's machine learning tool."
msgstr "GitLab の機械学習に基づいて、レビュアーを提案します。"
@@ -43410,19 +44260,19 @@ msgid "SuggestedReviewers|Suggestions appear in the Reviewer section of the righ
msgstr "右サイドバーのレビュアーセクションに提案を表示します"
msgid "Suggestion is not applicable as the suggestion was not found."
-msgstr ""
+msgstr "提案が見つからなかったため、提案は適用できません。"
msgid "Suggestion(s)"
msgstr "提案"
msgid "Suggestions are not applicable as one or more suggestions were not found."
-msgstr ""
+msgstr "提案がひとつも見つからなかったため、提案は適用できません。"
msgid "Suggestions are not applicable as their lines cannot overlap."
-msgstr ""
+msgstr "その行を重複させられないため、提案を適用できません。"
msgid "Suggestions must all be on the same branch."
-msgstr ""
+msgstr "提案はすべて同じブランチ上になければなりません。"
msgid "Suggestions:"
msgstr "提案:"
@@ -43458,16 +44308,16 @@ msgid "SuperSonics|Activation code"
msgstr "アクティベーションコード"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to seat mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "シートの不一致により有効化できません"
msgid "SuperSonics|Activation not possible due to true-up value mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "補正値の不一致により有効化できません"
msgid "SuperSonics|Add activation code"
-msgstr ""
+msgstr "アクティベーションコードを追加"
msgid "SuperSonics|An error occurred while adding your subscription"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの追加中にエラーが発生しました"
msgid "SuperSonics|Billable users"
msgstr "請求対象ユーザー"
@@ -43476,16 +44326,16 @@ msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr "サブスクリプションを購入"
msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue"
-msgstr ""
+msgstr "接続に問題があるためインスタンスを有効にできません"
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
msgstr "クラウドライセンス"
msgid "SuperSonics|Cloud licensing is now available. It's an easier way to activate instances and manage subscriptions. Read more about it in our %{blogPostLinkStart}blog post%{blogPostLinkEnd}. Activation codes are available in the %{portalLinkStart}Customers Portal%{portalLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "クラウドライセンスが利用可能になりました。これはインスタンスを有効化してサブスクリプションを管理するための簡単な方法です。 詳細については、 %{blogPostLinkStart}ブログの記事%{blogPostLinkEnd}をご覧ください。アクティベーションコードは %{portalLinkStart}カスタマーポータル%{portalLinkEnd} でご利用いただけます。"
msgid "SuperSonics|Customers Portal"
-msgstr ""
+msgstr "顧客ポータル"
msgid "SuperSonics|Export license usage file"
msgstr "ライセンス使用状況ファイルをエクスポート"
@@ -43494,19 +44344,19 @@ msgid "SuperSonics|Free trial"
msgstr "無料トライアル"
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab ソフトウェアの使用には、GitLabに書面で合意しない限り、%{linkStart}利用規約%{linkEnd}にあるサブスクリプション契約が適用されることに同意します。"
msgid "SuperSonics|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}サブスクリプションの有効化%{linkEnd}を学びましょう。"
msgid "SuperSonics|Learn more about %{activationLinkStart}activating your subscription%{activationLinkEnd}. If you need further assistance, %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{activationLinkStart}サブスクリプションの有効化%{activationLinkEnd}の詳細については、こちらをご覧ください。さらにサポートが必要な場合は、 %{supportLinkStart}GitLab サポート%{supportLinkEnd} にお問い合わせください。"
msgid "SuperSonics|Licensed to"
msgstr "ライセンス先"
msgid "SuperSonics|Maximum users"
-msgstr ""
+msgstr "最大ユーザー数"
msgid "SuperSonics|Offline license"
msgstr "オフラインライセンス"
@@ -43521,122 +44371,119 @@ msgid "SuperSonics|Please agree to the Subscription Agreement"
msgstr "サブスクリプション契約に同意してください"
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
-msgstr ""
+msgstr "始める準備はできていますか? GitLabプランは組織のスケーリングやマルチチームの使用に最適です。"
msgid "SuperSonics|Start free trial"
-msgstr ""
+msgstr "無料トライアル開始"
msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの詳細の同期が開始され、まもなく完了します。"
msgid "SuperSonics|Subscription details"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの詳細"
msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabサーバーとの接続に問題がある可能性があるため、サブスクリプションの詳細が同期されませんでした。%{connectivityHelpLinkStart}どうすれば接続を確認できますか ?%{connectivityHelpLinkEnd}"
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションは利用できません"
msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの詳細を同期"
msgid "SuperSonics|Synchronization started"
-msgstr ""
+msgstr "同期が開始されました"
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "アクティベーションコードが無効です。カスタマーポータルまたは確認メールから正確にコピーしてください。 %{linkStart}サブスクリプションの有効化%{linkEnd} の詳細についてを参照してください。"
msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
-msgstr ""
+msgstr "アクティベーションコードは24文字の英数字でなければなりません"
msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
-msgstr ""
+msgstr "接続に問題があります"
msgid "SuperSonics|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
-msgstr ""
+msgstr "これは、ライセンスが開始されてから、あなたのインスタンスでのユーザーの最大数です。"
msgid "SuperSonics|This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
-msgstr ""
+msgstr "これはあなたのインストールしたインスタンス上の %{billableUsersLinkStart}請求可能ユーザー%{billableUsersLinkEnd} の数であり、ライセンスを更新する際に購入する必要のある最小数字です。"
msgid "SuperSonics|To activate your subscription, your instance needs to connect to GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr "サブスクリプションを有効にするには、あなたのインスタンスがGitLabに接続する必要があります。%{learnMoreLinkStart}詳細はこちら%{learnMoreLinkEnd}."
msgid "SuperSonics|User in subscription"
msgid_plural "SuperSonics|Users in subscription"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "サブスクリプションのユーザー"
msgid "SuperSonics|Users in subscription"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションのユーザー"
msgid "SuperSonics|Users over subscription"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションを超えたユーザー"
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
-msgstr ""
+msgstr "ゲストロールを持つユーザー、またはプロジェクトまたはグループに属していないユーザーは、ライセンスのシートを使用しません。"
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr "%{purchaseSubscriptionLinkStart}新しいサブスクリプション%{purchaseSubscriptionLinkEnd}を購入し、再度お試しください。サポートが必要な場合は、%{supportLinkStart} GitLabサポート%{supportLinkEnd}に連絡してください。"
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimateの無料トライアルは、義務や支払いの詳細なしで開始できます。"
msgid "SuperSonics|You can sync your subscription data to ensure your details are up to date."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションデータを同期して、情報が最新であることを確認できます。"
msgid "SuperSonics|You do not have an active subscription"
msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
msgid "SuperSonics|You have a future dated license"
-msgstr ""
+msgstr "将来の日付付きライセンスがあります"
msgid "SuperSonics|You have added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
-msgstr ""
+msgstr "%{date}に有効化されたライセンスを追加しました。詳細については、以下のサブスクリプション履歴表を参照してください。"
msgid "SuperSonics|You have applied a true-up for %{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers} but you need one for %{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}. To pay for seat overages, contact your sales representative. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{trueUpQuantity} %{trueUpQuantityUsers}に補正を適用しましたが、%{expectedTrueUpQuantity} %{expectedTrueUpQuantityUsers}に対する補正が必要です。シート数超過分のお支払いについては、セールス担当者までお問い合わせください。さらにサポートが必要な場合は、%{licenseSupportLinkStart}GitLabサポート%{licenseSupportLinkEnd}までお問い合わせください。"
msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
-msgstr ""
+msgstr "%{date}に有効化されたライセンスの追加に成功しました。詳細については、以下のサブスクリプション履歴表を参照してください。"
msgid "SuperSonics|You may have entered an expired or ineligible activation code. To request a new activation code, %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} or %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd} for further assistance."
-msgstr ""
+msgstr "期限切れまたは無効なアクティベーションコードを入力した可能性があります。新しいアクティベーションコードをリクエストするには、%{purchaseSubscriptionLinkStart}新しいサブスクリプションを購入する%{purchaseSubscriptionLinkEnd}か、%{supportLinkEnd}GitLabサポートまでお問い合わせ%{supportLinkStart}ください。"
msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
-msgstr ""
+msgstr "お客様の契約の条件に応じて、%{trueUpLinkStart}ライセンス以上のユーザー%{trueUpLinkEnd} には四半期または年間ベースで課金されます。"
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "現在、%{subscriptionEntryName} は表示できません。ページを更新してもう一度お試しください。"
msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "インストールされているGitLabには、現在%{userCount}のアクティブな%{userCountUsers}があり、新しいサブスクリプションのシート数 (%{licenseUserCount}) を%{overageCount}超えています。新しいサブスクリプションを有効にするには、%{overageCount} %{overageCountSeats}を追加で%{purchaseLinkStart}購入%{purchaseLinkEnd}するか、%{overageCount} %{overageCountUsers}を%{deactivateLinkStart}無効化%{deactivateLinkEnd}または%{blockLinkStart}ブロック%{blockLinkEnd}してください。さらにサポートが必要な場合は、%{licenseSupportLinkStart}GitLabサポート%{licenseSupportLinkEnd}までお問い合わせください。"
msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
-msgstr ""
+msgstr "将来の日付のライセンスが正常に追加されました"
msgid "SuperSonics|Your subscription"
msgstr "サブスクリプション"
msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのサブスクリプションが見つかりません"
msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れています"
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
-msgstr ""
+msgstr "サブスクリプションが有効になりました。以下の詳細を確認できます。"
msgid "SuperSonics|current subscription"
-msgstr ""
+msgstr "現在のサブスクリプション"
msgid "SuperSonics|future subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "将来のサブスクリプション"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
-msgstr ""
-
-msgid "Superscript"
-msgstr "上付き"
+msgstr "過去のサブスクリプション"
msgid "Support"
msgstr "サポート"
@@ -43663,10 +44510,10 @@ msgid "Surveys|Unhappy"
msgstr "不幸"
msgid "Switch Branches"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチ切り替え"
msgid "Switch branch"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチ切り替え"
msgid "Switch branch/tag"
msgstr "ブランチ・タグ切り替え"
@@ -43684,46 +44531,46 @@ msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr "ソースに切り替え、ファイルの内容をコピーします"
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "シンボリック リンク"
msgid "Sync LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP 同期"
msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "今すぐ同期"
msgid "Synced"
msgstr "同期済み"
msgid "Synchronize LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP を同期する"
msgid "Syncing…"
-msgstr ""
+msgstr "同期中…"
msgid "Syntax is correct."
-msgstr ""
+msgstr "構文は正しいです."
msgid "Syntax is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "構文が正しくありません."
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Dark"
-msgstr ""
+msgstr "ダーク"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Light"
-msgstr ""
+msgstr "ライト"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Monokai"
-msgstr ""
+msgstr "Monokai"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Dark"
msgid "SynthaxHighlightingTheme|Solarized Light"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Light"
msgid "System"
msgstr "システム"
@@ -43732,7 +44579,7 @@ msgid "System Hooks"
msgstr "システムフック"
msgid "System Hooks Help"
-msgstr ""
+msgstr "システムフックヘルプ"
msgid "System Info"
msgstr "システム情報"
@@ -43744,7 +44591,7 @@ msgid "System header and footer"
msgstr "システムヘッダーとフッター"
msgid "System hooks are triggered on sets of events like creating a project or adding an SSH key. You can also enable extra triggers, such as push events."
-msgstr ""
+msgstr "システムフックは、プロジェクトの作成やSSH鍵の追加などのイベントでトリガーされます。 プッシュイベントなどの追加トリガーを有効にすることもできます。"
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr "システムメトリクス(カスタム)"
@@ -43753,16 +44600,19 @@ msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr "システムメトリクス (Kubernetes)"
msgid "System output"
-msgstr ""
+msgstr "システム出力"
msgid "System started"
msgstr "システムを開始しました"
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "目次"
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "目次"
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
@@ -43780,7 +44630,7 @@ msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
msgstr "タグ名は以下のいずれかにすることはできません: %{names}"
msgid "Tag name is required."
-msgstr ""
+msgstr "タグ名が必要です。"
msgid "Tag name should not be empty"
msgstr "tag名は空にできません"
@@ -43798,16 +44648,16 @@ msgid "Tag name should not start with %{prefixes}"
msgstr "タグ名は %{prefixes} で始まることはできません"
msgid "Tag push"
-msgstr ""
+msgstr "タグのプッシュ"
msgid "Tag push events"
-msgstr ""
+msgstr "タグプッシュイベント"
msgid "Tag this commit."
msgstr "コミットにタグを付けます。"
msgid "Tag:"
-msgstr ""
+msgstr "タグ:"
msgid "Tagged this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
msgstr "コミットに \"%{message}\" と共に %{tag_name} タグを付けました。"
@@ -43819,7 +44669,7 @@ msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Tags are deleted until the timeout is reached. Any remaining tags are included the next time the policy runs. To remove the time limit, set it to 0."
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウトに達するまで、タグは削除されます。残りのタグは、ポリシーが次回実行されるときに含まれます。時間制限を解除するには、0に設定してください。"
msgid "Tags feed"
msgstr "タグフィード"
@@ -43834,7 +44684,7 @@ msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
msgid "TagsPage|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this tag."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}%{buttonText}を確認して選択した後は、%{strongEnd}このタグを元に戻すことはできません。"
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "コミットを表示"
@@ -43849,7 +44699,7 @@ msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル、タグの保持"
msgid "TagsPage|Create release"
msgstr "リリースの作成"
@@ -43858,19 +44708,19 @@ msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "タグ作成"
msgid "TagsPage|Delete protected tag"
-msgstr ""
+msgstr "保護タグを削除"
msgid "TagsPage|Delete protected tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "保護タグを削除します。本当によろしいですか?"
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "タグ削除"
msgid "TagsPage|Delete tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
-msgstr ""
+msgstr "タグを削除します。本当によろしいですか?"
msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} タグを削除した後で元に戻すことはできません。よろしいですか?"
msgid "TagsPage|Do you want to create a release with the new tag? You can do that in the %{link_start}New release page%{link_end}."
msgstr "新しいタグを使用してリリースを作成しますか? %{link_start}新しいリリースページ%{link_end} で作成できます。"
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr "既に存在するブランチ・タグ・コミットハッシュです
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "タグ名で絞り込み"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr "新規"
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "新しいタグ"
@@ -43891,19 +44744,19 @@ msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "新しいタグ"
msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの メンテナーとオーナーだけが保護タグを削除できます"
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
msgstr "オプションとして、タグにメッセージを追加します。空白のままにすると、%{link_start}軽量タグ%{link_end}が作成されます。"
msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "確認のために以下を入力してください:"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "リポジトリにはまだタグがありません。"
msgid "TagsPage|Sorry, your filter produced no results."
-msgstr ""
+msgstr "申し訳ありません。あなたが指定したフィルターでは該当する結果がありませんでした。"
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "タグ一覧"
@@ -43912,28 +44765,28 @@ msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as bein
msgstr "タグは、履歴の特定の位置を重要なものとしてマークする機能を提供します"
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
-msgstr ""
+msgstr "タグを読み込めません"
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "新しいタグを追加するには git tag コマンドを使用します:"
msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
-msgstr ""
+msgstr "はい、保護されたタグを削除します"
msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
-msgstr ""
+msgstr "はい、タグを削除します"
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the protected tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "保護タグ %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} を完全に削除しようとしています。"
msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "タグ %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} を完全に削除しようとしています。"
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "保護"
msgid "Take a look at the documentation to discover all of GitLab’s capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab のすべての機能を見つけるには、ドキュメントをご覧ください。"
msgid "TanukiBot|Ask GitLab Chat"
msgstr "GitLabチャットに聞く"
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr "GitLab チャット"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr "フィードバックを与える"
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "ソース"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "ソース"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr "GitLab チャットとの通信中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
@@ -43972,40 +44826,40 @@ msgid "Target branch"
msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "Target branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランチまたはタグ"
msgid "Target branch: %{target_branch}"
msgstr "ターゲットブランチ: %{target_branch}"
msgid "Target roles"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットロール"
msgid "Target-Branch"
msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "タスク"
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
-msgstr ""
+msgstr "タスクID:%{elastic_task}"
msgid "Task list"
msgstr "タスクリスト"
msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトにコードを作成/インポート(リポジトリ)"
msgid "TasksToBeDone|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work"
-msgstr ""
+msgstr "アイデアや計画の仕事でコラボレーションするためのイシュー(チケット)を作成/インポートします。"
msgid "TasksToBeDone|Set up CI/CD pipelines to build, test, deploy, and monitor code"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CDパイプラインを設定して、コードをビルド、テスト、デプロイ、およびモニターする"
msgid "Tasks|%{complete_count} of %{total_count} %{checklist_item_noun} completed"
-msgstr ""
+msgstr "%{total_count}%{checklist_item_noun}件中%{complete_count}が完了しました"
msgid "Tasks|%{complete_count}/%{total_count} %{checklist_item_noun}"
-msgstr ""
+msgstr "%{total_count}%{checklist_item_noun}件中%{complete_count}"
msgid "Team"
msgstr "チーム"
@@ -44014,13 +44868,13 @@ msgid "Team domain"
msgstr "チームドメイン"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after a merge request has been created or updated"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストが作成または更新された後にTeamCity CIをトリガーする"
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチの削除を除く、リポジトリへのプッシュごとにTeamCity CIをトリガーする"
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "電話番号"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
@@ -44029,7 +44883,7 @@ msgid "Template to append to all Service Desk issues"
msgstr "全てのサービスデスクのイシューに追加するテンプレート"
msgid "TemplateRepository|Create common files more quickly, and standardize their format."
-msgstr ""
+msgstr "一般的なファイルをより迅速に作成し、フォーマットを標準化します。"
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
@@ -44038,7 +44892,7 @@ msgid "TemporaryStorageIncrease|can only be set once"
msgstr "設定できるのは1回だけです"
msgid "TemporaryStorageIncrease|can only be set with more than %{percentage}%% usage"
-msgstr ""
+msgstr "%{percentage}%%以上の使用でのみ設定できます"
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
@@ -44056,22 +44910,22 @@ msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr "利用規約とプライバシーポリシー"
msgid "Terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "利用規約"
msgid "Terraform Module Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Terraformモジュールレジストリ"
msgid "Terraform modules"
msgstr "Terraform モジュール"
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab のバックエンドの状態の詳細"
msgid "TerraformBanner|The GitLab managed Terraform state backend can store your Terraform state easily and securely, and spares you from setting up additional remote resources. Its features include: versioning, encryption of the state file both in transit and at rest, locking, and remote Terraform plan/apply execution."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabが管理するTerraform状態バックエンドでは、Terraformの状態を簡単かつ安全に保存できるため、追加のリモートリソースを設定する必要がありません。この機能には、バージョニング、移行中と静止中の両方の状態ファイルの暗号化、ロック、およびリモートTerraform計画/適用の実行が含まれます。"
msgid "TerraformBanner|Using Terraform? Try the GitLab Managed Terraform State"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform を使用していますか? GitLab マネージドテラフォームステートをお試しください"
msgid "TerraformLimits|Learn more about Terraform limits."
msgstr "Terraformの制限についてもっと学びましょう。"
@@ -44086,203 +44940,206 @@ msgid "TerraformLimits|Terraform limits"
msgstr "Terraform の制限"
msgid "TerraformLimits|Terraform state size limit (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform状態のサイズ制限 (バイト)"
msgid "Terraform|%{name} successfully removed"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} の削除に成功しました"
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report failed to generate"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports failed to generate"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{number}%{strong_end} 件のTerraform レポートの生成に失敗しました。"
msgid "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform report was generated in your pipelines"
msgid_plural "Terraform|%{strong_start}%{number}%{strong_end} Terraform reports were generated in your pipelines"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "あなたのパイプラインで %{strong_start}%{number}%{strong_end} 件のTerraformレポートが生成されました。"
msgid "Terraform|%{user} updated %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} が %{timeAgo} 前に更新しました"
msgid "Terraform|A Terraform report failed to generate."
-msgstr ""
+msgstr "Terraformレポートの生成に失敗しました"
msgid "Terraform|A Terraform report was generated in your pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインでTerraform レポートが生成されました。"
msgid "Terraform|Actions"
-msgstr ""
+msgstr "アクション"
msgid "Terraform|An error occurred while changing the state file"
-msgstr ""
+msgstr "状態ファイルの変更中にエラーが発生しました"
msgid "Terraform|An error occurred while loading your Terraform States"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform States の読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "Terraform|Are you sure you want to remove the Terraform State %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform State %{name} を削除してもよろしいですか?"
msgid "Terraform|Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Terraform|Cannot remove a locked state"
-msgstr ""
+msgstr "ロック状態を削除できません"
msgid "Terraform|Copy Terraform init command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform init コマンドをコピー"
msgid "Terraform|Deletion in progress"
-msgstr ""
+msgstr "削除中"
msgid "Terraform|Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
msgid "Terraform|Download JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSONをダウンロード"
msgid "Terraform|Explore documentation"
msgstr "ドキュメントを探索"
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
-msgstr ""
+msgstr "Terraformレポートの読み込みに失敗しました"
msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
-msgstr ""
+msgstr "レポートを生成するとエラーが発生しました。"
msgid "Terraform|Job status"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブの状態"
msgid "Terraform|Loading Terraform reports..."
-msgstr ""
+msgstr "Terraformレポートの読み込み中..."
msgid "Terraform|Lock"
-msgstr ""
+msgstr "ロック"
msgid "Terraform|Locked"
-msgstr ""
+msgstr "ロック中"
msgid "Terraform|Locked by %{user} %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} が %{timeAgo} にロック"
msgid "Terraform|Locking state"
-msgstr ""
+msgstr "ロック状態"
msgid "Terraform|Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
msgid "Terraform|Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン"
msgid "Terraform|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
msgid "Terraform|Remove state file and versions"
-msgstr ""
+msgstr "状態ファイルとバージョンを削除"
msgid "Terraform|Removed"
-msgstr ""
+msgstr "削除済み"
msgid "Terraform|Removing"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
msgid "Terraform|Reported Resource Changes: %{addNum} to add, %{changeNum} to change, %{deleteNum} to delete"
-msgstr ""
+msgstr "リソース変更 の報告 : 追加数 %{addNum} 、変更数 %{changeNum} 、削除数 %{deleteNum}"
msgid "Terraform|Terraform init command"
-msgstr ""
+msgstr "Terraform init コマンド"
msgid "Terraform|Terraform reports"
-msgstr ""
+msgstr "Terraformレポート"
msgid "Terraform|Terraform states"
msgstr "Terraformステータス"
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} failed to generate a report."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ %{strong_start}%{name}%{strong_end} はレポートの生成に失敗しました。"
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} generated a report."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ %{strong_start}%{name}%{strong_end} はレポートを生成しました。"
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "ローカルコンピュータからこのTerraform状態にアクセスするには、コマンドラインで次のコマンドを実行します。最初の行では、APIの読み書きアクセス権を持つ個人アクセストークンが必要です。%{linkStart}個人アクセストークンを作成するには、どうすればよいですか?%{linkEnd}."
msgid "Terraform|To remove the State file and its versions, type %{name} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "状態ファイルとそのバージョンを削除するには、確認のために %{name} と入力してください:"
msgid "Terraform|Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "不明なユーザー"
msgid "Terraform|Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ロック解除"
msgid "Terraform|Unlocking state"
-msgstr ""
+msgstr "ロック解除状態"
msgid "Terraform|You are about to remove the state file %{name}. This will permanently delete all the State versions and history. The infrastructure provisioned previously will remain intact, and only the state file with all its versions will be removed. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "状態ファイル%{name}を削除しようとしています。これにより、すべての状態のバージョンと履歴が完全に削除されます。以前にプロビジョニングされたインフラストラクチャは影響を受けませんが、すべてのバージョンの状態ファイルは削除されます。この操作は元に戻せません。"
msgid "Terraform|You have insufficient permissions to delete this state"
-msgstr ""
+msgstr "この状態を削除する権限がありません"
msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのプロジェクトにはTerraformの状態ファイルがありません"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
msgid "Test case"
-msgstr ""
+msgstr "テストケース"
msgid "Test cases"
msgstr "テストケース"
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "このパイプラインのカバレッジ値は、 %d 件のジョブのカバレッジ値を平均することによって計算されました。"
msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 件"
+
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "AIによって生成されたテスト"
msgid "Test settings"
-msgstr ""
+msgstr "テスト設定"
msgid "TestCases|Move test case"
-msgstr ""
+msgstr "テストケースを移動"
msgid "TestCases|Moving test case"
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの送信"
msgid "TestCases|New test case"
-msgstr ""
+msgstr "新しいテストケース"
msgid "TestCases|Search test cases"
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの検索"
msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to a to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースをTo Doアイテムに追加しているときに、問題が発生しました。"
msgid "TestCases|Something went wrong while creating a test case."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの作成中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test case."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの取得中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test cases list."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースのリストの取得中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case to-do item as done."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースのTo Do アイテムを完了へ変更しているときに、問題が発生しました。"
msgid "TestCases|Something went wrong while moving test case."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの移動中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case labels."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースのラベルの更新中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Something went wrong while updating the test case."
-msgstr ""
+msgstr "テストケースの更新中に問題が発生しました."
msgid "TestCases|Submit test case"
-msgstr ""
+msgstr "テストケースを送信する"
msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
msgstr "少くとも一つのプロジェクトにマージリクエストがあることを確認してください。"
@@ -44294,7 +45151,7 @@ msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
msgstr "プロジェクトにCIパイプラインがあることを確認してください。"
msgid "TestHooks|Ensure the project has deployments."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトにデプロイがあることを確認してください。"
msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
msgstr "プロジェクトにイシューがあることを確認してください。"
@@ -44306,7 +45163,7 @@ msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
msgstr "プロジェクトにノートがあることを確認してください。"
msgid "TestHooks|Ensure the project has releases."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトがリリースされていることを確認してください。"
msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
msgstr "このwikiが有効で、ページがあることを確認してください。"
@@ -44318,55 +45175,55 @@ msgid "TestReports|%{count} failures"
msgstr "%{count} 件の失敗"
msgid "TestReports|%{count} tests"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} 件のテスト"
msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
msgstr "%{rate}%{sign} 成功率"
msgid "TestReports|Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "添付ファイル"
msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
msgstr "ローカルで再実行するためにテスト名をコピー"
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブのアーティファクトの有効期限が切れています"
msgid "TestReports|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ"
msgid "TestReports|Learn how to upload pipeline test reports"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインテストレポートをアップロードする方法を学ぶ"
msgid "TestReports|Learn more about pipeline test reports"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインテストレポートの詳細について"
msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
-msgstr ""
+msgstr "テストレポートにテストケースが見つかりませんでした。"
msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "テストレポートにはアーティファクトが必要ですが、すべてのアーティファクトの有効期限が切れています。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
msgid "TestReports|There are no test cases to display."
msgstr "表示するテストケースはありません。"
msgid "TestReports|There are no test reports for this pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "このパイプラインのテストレポートはありません"
msgid "TestReports|There are no test suites to show."
msgstr "表示するテストスイートはありません。"
msgid "TestReports|There are no tests to display"
-msgstr ""
+msgstr "表示するテストはありません。"
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
-msgstr ""
+msgstr "概要の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
-msgstr ""
+msgstr "テストスイーツのフェッチ中にエラーが発生しました。"
msgid "TestReports|You can configure your job to use unit test reports, and GitLab displays a report here and in the related merge request."
-msgstr ""
+msgstr "単体テストレポートを使用するようにジョブを設定できます。またGitLab はレポートをここと関連するマージリクエストに表示します。"
msgid "Tests"
msgstr "テスト"
@@ -44375,62 +45232,62 @@ msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Text (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "​​テキスト (オプション):"
msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのメールメッセージの本文に追加するテキスト。 %{character_limit} 文字までに制限"
msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの無効化メールのメッセージ本文にテキストが追加されました。最大1,000文字です。"
msgid "Text style"
-msgstr ""
+msgstr "テキストのスタイル"
msgid "Thank you for your business."
-msgstr ""
+msgstr "お世話になります。"
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr "ご報告ありがとうございます。 GitLabの管理者がまもなくそれを調べます。"
msgid "Thank you for your support request! We are tracking your request as ticket #%{issue_iid}, and will respond as soon as we can."
-msgstr ""
+msgstr "サポートリクエストをありがとうございます!私たちはあなたのリクエストをチケット#%{issue_iid}として追跡しています。できるだけ早く返信します。"
msgid "Thanks for signing up to GitLab!"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab にサインアップしていただきありがとうございます!"
msgid "Thanks for your purchase!"
-msgstr ""
+msgstr "ご購入ありがとうございます!"
msgid "That's OK, I don't want to renew"
-msgstr ""
+msgstr "大丈夫です、更新したくありません"
msgid "That's it, well done!"
-msgstr ""
+msgstr "それだけです、よくできました!"
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}補正モデル%{link_end}を使ってユーザー数を増やすことができ、追加のユーザーには更新時にさかのぼって料金が発生します。"
msgid "The %{plan_name} is no longer available to purchase. For more information about how this will impact you, check our %{faq_link_start}frequently asked questions%{faq_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{plan_name} はもう購入できません。これがあなたにどのような影響を与えるかについては、 %{faq_link_start}よくある質問 %{faq_link_end}をご確認ください。"
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] "%{type} に次のエラーが含まれています。"
msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "スパムチェックサービスのエンドポイントにアクセスするためにGitLabが使用するAPIキー。"
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "CSV エクスポートをバックグラウンドで作成します。終了後に、%{email} に添付してメールで送信されます。"
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab サブスクリプションサービス (customers.gitlab.com) は現在停止中です。あなたはステータスを監視し、 %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd} で更新を取得できます。"
msgid "The GitLab user to which the Jira user %{jiraDisplayName} will be mapped"
-msgstr ""
+msgstr "Jira のユーザー %{jiraDisplayName} にマップされるGitLab ユーザー"
msgid "The ID of the application."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションのID"
msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
msgstr "イシュートラッカーは、プロジェクトを改善したり解決したりするために必要な情報を追加する場所です"
@@ -44445,19 +45302,19 @@ msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in
msgstr "Slack通知インテグレーションは非推奨であり、今後のリリースで削除されます。 Slack から通知を受け取り続けるには、代わりに GitLab for Slack appを使用してください。 %{learn_more_link_start}詳細はこちらをご覧ください。%{link_end} "
msgid "The Snowplow cookie domain."
-msgstr ""
+msgstr "Snowplowクッキーのドメイン。"
msgid "The URL of the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Jenkins サーバーの URL"
msgid "The URL should start with http:// or https://"
-msgstr ""
+msgstr "URL は http:// か https:// で始めてください。"
msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearchに接続するためのURLです。クラスタリングには、URLをカンマで区切って記入してください。"
msgid "The `/merge` quick action requires the SHA of the head of the branch."
-msgstr ""
+msgstr "`/merge`クイックアクションには、ブランチのHEADのSHAが必要です。"
msgid "The application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are considered non-confidential."
msgstr "クライアントシークレットを非公開にできる場所でアプリケーションを使用します。ネイティブモバイルアプリとシングルページアプリは非公開とはみなしません。"
@@ -44475,40 +45332,40 @@ msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLengt
msgstr "キャラクターハイライターは、件名を %{titleLength} 文字に、本文を %{bodyLength} 文字にまとめ、gitで読めるようにします。"
msgid "The comment you are editing has been changed by another user. Would you like to keep your changes and overwrite the new description or discard your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "あなたが編集したコメントは別のユーザーによって変更されています。 変更を保持して新しい説明を上書きしますか、変更を破棄しますか?"
msgid "The commit does not exist"
msgstr "コミットが見つかりません。"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "マージの競合のために比較ビューが正確に表示できない可能性があります。"
msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
-msgstr ""
+msgstr "完全なDevOpsプラットフォーム。無限の可能性を持つアプリケーション。さまざまな組織がGitLabのソースコード管理、CI/CD、セキュリティなどを活用して、ソフトウェアを迅速に提供しています。"
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "コネクションは %{timeout} でタイムアウトします。タイムアウトするリポジトリでは、clone/push を組み合わせて使用してください。"
msgid "The contact does not belong to the issue group's root ancestor"
-msgstr ""
+msgstr "連絡先がイシューグループのルート先祖に属していません"
msgid "The content editor may change the markdown formatting style of the document, which may not match your original markdown style."
-msgstr ""
+msgstr "コンテンツエディタが文書のマークダウンフォーマットスタイルを変更すると、それが元のマークダウンスタイルと一致しないことがあります。"
msgid "The content for this wiki page failed to load. To fix this error, reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "このwikiページのコンテンツの読み込みに失敗しました。このエラーを修正するには、ページを再読み込みしてください。"
msgid "The content for this wiki page failed to render."
-msgstr ""
+msgstr "この Wiki ページのコンテンツのレンダリングに失敗しました。"
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr "このページはUTF-8でエンコードされていません。編集はGitリポジトリを介して行ってください。"
msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently removed after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered."
-msgstr ""
+msgstr "このグループのコンテンツ、このグループのサブグループとプロジェクトは、 %{deletion_adjourned_period} 日後の %{date} に完全に削除されます。この後、データを復旧できません。"
msgid "The current epic"
-msgstr ""
+msgstr "現在のエピック"
msgid "The current incident"
msgstr "現在のインシデント"
@@ -44517,13 +45374,13 @@ msgid "The current issue"
msgstr "現在のイシュー"
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
-msgstr ""
+msgstr "現在のユーザーはジョブログにアクセスする権限がありません。"
msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
msgstr "現在のユーザーはパイプラインのスケジュールを更新する権限がありません"
msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
-msgstr ""
+msgstr "このパイプライン内のデータは古すぎてグラフとしてレンダリングできません。履歴データにアクセスするにはジョブタブを確認してください。"
msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
msgstr "データソースには接続できていますが、表示するデータはありません。 %{documentationLink}"
@@ -44532,10 +45389,10 @@ msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future i
msgstr "リリースの準備が整った日付。それが未来の日付の場合、 %{linkStart}今後のリリース%{linkEnd} というラベルが付けられています。"
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
-msgstr ""
+msgstr "新しいプロジェクトのデフォルトの CI/CD 設定ファイルのパス。"
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのデフォルトブランチは変更されました。ブックマークを更新してください。"
msgid "The default branch of this project clashes with another ref"
msgstr "このプロジェクトの既定のブランチが別のrefsと衝突します"
@@ -44559,19 +45416,19 @@ msgid "The domain you entered is not allowed."
msgstr "あなたが入力したドメインは許可されていません。"
msgid "The download link will expire in 24 hours."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードリンクの有効期限は24時間です。"
msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
msgstr "環境階層は %{environment_tiers} のいずれかでなければなりません。"
msgid "The errors we encountered were:"
-msgstr ""
+msgstr "私たちが遭遇したエラーは以下の通りです:"
msgid "The file containing the export is not available yet; it may still be transferring. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "エクスポートを含むファイルはまだ利用できません。転送中の可能性があります。後でもう一度お試しください。"
msgid "The file could not be displayed because it is empty or larger than the maximum file size indexed (%{size})."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルを表示できません。これはファイルが空であるか、インデックスに登録されている最大ファイルサイズ(%{size})より大きいためです。"
msgid "The file has been successfully created."
msgstr "ファイルは正常に作成されました。"
@@ -44583,22 +45440,22 @@ msgid "The file name should have a .yml extension"
msgstr "ファイル名には .yml という拡張子が必要です。"
msgid "The finding is not a vulnerability because it is part of a test or is test data."
-msgstr ""
+msgstr "この結果は、テストの一部でまたはテストデータであるため、脆弱性ではありません。"
msgid "The following %{user} can also merge into this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "次の %{user} もブランチ %{branch} にマージできます"
msgid "The following %{user} can also push to this branch: %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "次の %{user} もブランチ %{branch} にプッシュできます"
msgid "The following Personal Access Token was revoked by an administrator, %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "次のパーソナルアクセストークンは管理者の %{username} によって取り消されました。"
msgid "The following SSH key was deleted by an administrator, %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "次のSSH鍵は管理者の %{username} によって取り消されました。"
msgid "The following files or directories can only be modified by the user who locked them."
-msgstr ""
+msgstr "次のファイルまたはディレクトリは、ロックしたユーザーのみが変更できます。"
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr "次のアイテムはエクスポートできません。"
@@ -44608,7 +45465,7 @@ msgstr "次のアイテムはエクスポートします。"
msgid "The following personal access token: %{token_names} was revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked, because a new policy to expire personal access tokens were set."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{token_names} が取り消されました。パーソナルアクセストークンを期限切れにする新しいポリシーが設定されたためです。 "
msgid "The following personal access tokens have expired:"
msgstr "次のパーソナルアクセストークンの有効期限が切れました:"
@@ -44618,19 +45475,22 @@ msgstr "フォークのリレーションが削除されました。"
msgid "The form contains the following error:"
msgid_plural "The form contains the following errors:"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "フォームに次のエラーが含まれています。"
msgid "The form contains the following warning:"
-msgstr ""
+msgstr "フォームに次の警告が含まれています。"
+
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr "フルパッケージのメタデータの同期を行うと、GitLab PostgreSQLデータベースの容量が最大30GB増加する可能性があります。この機能を有効にする前に、データベースに十分なディスク容量がプロビジョニングされていることを確認してください。このデータサイズの縮小に向け、%{link_start}エピック10415%{link_end}で積極的に取り組んでいます。"
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "gitサーバーの Gitaly は現在利用できません。管理者に問い合わせてください。"
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr "グローバル設定では、自分のアカウントに対して2要素認証を有効にする必要があります。"
msgid "The group export can be downloaded from:"
-msgstr ""
+msgstr "グループエクスポートは以下からダウンロードできます:"
msgid "The group has already been shared with this group"
msgstr "対象のグループは既にこのグループと共有されています"
@@ -44639,12 +45499,15 @@ msgid "The group settings for %{group_links} require you to enable Two-Factor Au
msgstr "%{group_links} のグループ設定では、アカウントに対して2要素認証を有効にする必要があります。 あなたは%{leave_group_links} することができます。"
msgid "The group_project_ids parameter is only allowed for a group"
-msgstr ""
+msgstr "'group_project_ids' パラメータはグループにのみ許可されています"
msgid "The hostname of your PlantUML server."
-msgstr ""
+msgstr "PlantUML サーバーのホスト名。"
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
+msgstr "Snowplow コレクターのホスト名。"
+
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
msgstr ""
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
@@ -44657,10 +45520,10 @@ msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take lon
msgstr "インポートは %{timeout} でタイムアウトします。タイムアウトするリポジトリでは、clone/push を組み合わせて使用してください。"
msgid "The interval must be one of %{intervals}."
-msgstr ""
+msgstr "間隔は %{intervals} のいずれかでなければなりません。"
msgid "The invitation can not be found with the provided invite token."
-msgstr ""
+msgstr "指定された招待トークンでは招待を見つけられませんでした。"
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr "招待は受け入れられませんでした。"
@@ -44675,25 +45538,25 @@ msgid "The invitation was successfully resent."
msgstr "招待を再送しました。"
msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic..."
-msgstr ""
+msgstr "イシューが正常にエピックに昇格されました。エピックにリダイレクトしています..."
msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "最後のオーナーを待機中に設定することはできません"
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
-msgstr ""
+msgstr "最新の成功したパイプラインでジョブによって作成された最新のアーティファクトが保存されます。"
msgid "The latest pipeline for this merge request did not succeed. The latest changes are unverified."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストの最新パイプラインは成功しませんでした。最新の変更は検証されていません。"
msgid "The latest pipeline for this merge request has failed."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストの最新パイプラインは失敗しました。"
msgid "The license key is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスキーが無効です."
msgid "The license key is invalid. Make sure it is exactly as you received it from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスキーが無効です。 GitLab Inc.から受け取ったものであることを確認してください。"
msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
msgstr "ライセンスが削除されました。 GitLab は以前のライセンスに戻りました。"
@@ -44705,13 +45568,13 @@ msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the
msgstr "ライセンスは正常にアップロードされ、アクティブになりました。あなたは、詳細が見れます。"
msgid "The license was successfully uploaded and will be active from %{starts_at}. You can see the details below."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスは正常にアップロードされ、%{starts_at} からアクティブになります。詳細を説明します。"
msgid "The license you uploaded is invalid. If the issue persists, contact support at %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "アップロードされたライセンスが無効です。この問題が解決しない場合は、 %{link} までサポートにお問い合わせください。"
msgid "The list creation wizard is already open"
-msgstr ""
+msgstr "リスト作成ウィザードは既に開いています"
msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
msgstr "ユーザーが強制される前に2要素認証を設定する必要がある最大時間。"
@@ -44720,18 +45583,18 @@ msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "許可される最大ファイルサイズは %{size} です。"
msgid "The maximum file size for job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブアーティファクトの最大ファイルサイズ"
msgid "The maximum file size in megabytes for individual job artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "個々のジョブアーティファクトの最大ファイルサイズをMB単位で指定します。"
msgid "The maximum file size is %{size}."
-msgstr ""
-
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "最大ファイルサイズは %{size} です。"
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgstr "単一のワーカーがクリーンアップするタグの最大数。 タグの数がこの制限の上に行く場合、削除するタグのリストはこの番号に切り捨てられます。 この制限を削除するには、0 に設定します。"
+
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44744,31 +45607,28 @@ msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Pl
msgstr "このマージリクエストに対するマージの競合はすでに解決されています。マージリクエストに戻ってください。"
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
-msgstr ""
+msgstr "メトリックは %{metrics} のいずれかでなければなりません。"
msgid "The name \"%{name}\" is already taken in this directory."
msgstr "このディレクトリには、 \"%{name}\" という名前がすでに使用されています。"
msgid "The name of the CI/CD configuration file. A path relative to the root directory is optional (for example %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD設定ファイル名。ルートディレクトリからの相対パスは任意です(例: %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})。"
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
-msgstr ""
-
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "新しい Web IDE"
+msgstr "Jenkins プロジェクトの名前。URLの最後からこのプロジェクトに名前をコピーします。"
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのクローン作成時にGitLabからフェッチする変更数。値を小さくすることで、パイプラインの実行速度を上げることができます。各ジョブのすべてのブランチとタグをフェッチするには、%{code_open}0%{code_close}または空白に設定します"
msgid "The number of merge requests merged by month."
-msgstr ""
+msgstr "月毎のマージされたマージリクエストの数。"
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
msgstr "アップロードレコードがファイルを見つけられなかった回数"
msgid "The page could not be displayed because it timed out."
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウトのため、ページが表示できませんでした。"
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
msgstr "親エピックはコンフィデンシャルで、コンフィデンシャルのエピックとイシューだけを含めることができます"
@@ -44777,13 +45637,13 @@ msgid "The parsed YAML is too big"
msgstr "パースされた YAML が大きすぎます"
msgid "The password for the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Jenkins サーバーのパスワード。"
msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed."
-msgstr ""
+msgstr "%{gitlab_url} の GitLab アカウントのパスワードが正常に変更されました。"
msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfully been changed."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_to_gitlab} の GitLab アカウントのパスワードが正常に変更されました。"
msgid "The pipeline has been deleted"
msgstr "パイプラインは削除されました。"
@@ -44792,13 +45652,13 @@ msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for spec
msgstr "パイプラインスケジュールは指定のブランチまたはタグに対して自動的にパイプラインを実行します。計画済みパイプラインはそれらの紐付けられたユーザーのプロジェクトと同じ権限を継承します。"
msgid "The project has already been added to your dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトはすでにダッシュボードに追加されています。"
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr "このプロジェクトは削除中です。しばらく後で試してください。"
msgid "The project size exceeds the export limit."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトサイズがエクスポート制限を超えています。"
msgid "The project was successfully forked."
msgstr "プロジェクトは正常にフォークされました。"
@@ -44807,10 +45667,10 @@ msgid "The project was successfully imported."
msgstr "プロジェクトを正常にインポートできました。"
msgid "The related CI build failed."
-msgstr ""
+msgstr "関連するCIのビルドに失敗しました。"
msgid "The remote mirror URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "リモートミラー URL は無効です。"
msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr "リモートミラーが完了するまでに時間がかかります。"
@@ -44819,13 +45679,13 @@ msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr "リモートリポジトリは現在、更新中です。"
msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
-msgstr ""
+msgstr "CIビルドによって提供されたレポートのアーティファクトは解析できませんでした。"
msgid "The report has been successfully prepared."
-msgstr ""
+msgstr "レポートは正常に準備されました。"
msgid "The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created."
-msgstr ""
+msgstr "このリポジトリにはコミットでき、イシュー、コメント、その他のエンティティを作成できます。"
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "このプロジェクトにリポジトリはありません。"
@@ -44837,25 +45697,25 @@ msgid "The repository is being updated..."
msgstr "リポジトリは現在、更新中です。"
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリは、 %{code_open}http://%{code_close} や%{code_open}https://%{code_close} または %{code_open}git://%{code_close} を介してアクセスできる必要があります。"
msgid "The repository must be accessible over %{code_open}http://%{code_close}, %{code_open}https://%{code_close}, %{code_open}ssh://%{code_close} or %{code_open}git://%{code_close}."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリは、 %{code_open}http://%{code_close} や%{code_open}https://%{code_close} や %{code_open}ssh://%{code_close} または %{code_open}git://%{code_close} を介してアクセスできる必要があります。"
msgid "The resource that you are attempting to access does not exist or you don't have permission to perform this action."
msgstr "アクセスしようとしているリソースが存在しないか、このアクションを実行する権限がありません。"
msgid "The scan has been created."
-msgstr ""
+msgstr "スキャンを作成しました。"
msgid "The secret is only available when you create the application or renew the secret."
-msgstr ""
+msgstr "この秘密は、アプリケーションを作成するか、秘密を更新した場合のみ利用できます。"
msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
msgstr "選択したイメージは有効なSVG図ではありません"
msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
-msgstr ""
+msgstr "選択した画像は、アプリケーションにアップロードされているアセットではありません"
msgid "The selected image is too large."
msgstr "選択した画像が大きすぎます。"
@@ -44870,13 +45730,13 @@ msgid "The snippet is visible only to project members."
msgstr "スニペットはプロジェクトメンバーだけが見れます。"
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
-msgstr ""
+msgstr "このスニペットは、外部のユーザー以外のログインしたユーザーからアクセスできます。"
msgid "The source project is a fork"
msgstr "ソースプロジェクトはフォークです"
msgid "The source project of this merge request has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストのソースプロジェクトが削除されました。"
msgid "The source topic and the target topic are identical."
msgstr "ソーストピックとターゲットトピックは同じです。"
@@ -44891,25 +45751,25 @@ msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr "開始日時は終了日時よりも前でなければなりません。"
msgid "The subject will be used as the title of the new issue, and the message will be the description. %{quickActionsLinkStart}Quick actions%{quickActionsLinkEnd} and styling with %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} are supported."
-msgstr ""
+msgstr "件名が新しいイシューのタイトルとして使用され、メッセージがイシューの説明となります。 %{quickActionsLinkStart}クイックアクション%{quickActionsLinkEnd} と %{markdownLinkStart}Markdown%{markdownLinkEnd} のスタイリングがサポートされます。"
msgid "The tag name can't be changed for an existing release."
-msgstr ""
+msgstr "既存のリリースのタグ名は変更できません。"
msgid "The target topic is not a topic."
msgstr "ターゲットトピックはトピックではありません。"
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトごとの最大リクエスト数秒単位の期間です。"
msgid "The top-level group, including any subgroups and projects, will be placed into a %{link_start}read-only%{link_end} state soon. To retain write access, ask your top-level group Owner to %{reduce_link_start}reduce the number of users%{link_end} to %{free_user_limit} or less. An Owner of the top-level group can also start a free trial or upgrade to a paid tier, which do not have user limits. The Owners of the top-level group have also been notified."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルグループ (すべてのサブグループとプロジェクトを含む) は、もうすぐ%{link_start}読み取り専用%{link_end}状態になります。書き込みアクセス権を保持するには、トップレベルグループのオーナーに、%{free_user_limit}ユーザー以下に%{link_end}ユーザー数を減らす%{reduce_link_start}よう依頼してください。さらに、トップレベルグループのオーナーは、無料トライアルを開始したり、有料プランにアップグレードしたりすることも可能です。いずれもユーザー数の制限がありません。トップレベルグループのオーナーにも通知されました。"
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr "アップデートは %{number_of_minutes} 分後にタイムアウトします。大きなリポジトリには、clone と push を組み合わせて使ってください。"
msgid "The uploaded file was invalid. Supported file extensions are %{extensions}."
-msgstr ""
+msgstr "アップロードされたファイルは無効です。サポートされているファイル拡張子は %{extensions} です。"
msgid "The user is being deleted."
msgstr "ユーザーを削除中です。"
@@ -44921,34 +45781,34 @@ msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your
msgstr "ユーザーマップは、あなたのプロジェクトに参加した FogBugz ユーザーのメールアドレスとユーザー名を GitLab にインポートする時にマッピングします。これを変更するには、以下の表に入力します。"
msgid "The user you are trying to approve is not pending approval"
-msgstr ""
+msgstr "承認しようとしているユーザーは承認待ちではありません"
msgid "The user you are trying to deactivate has been active in the past %{minimum_inactive_days} days and cannot be deactivated"
msgstr "非有効化しようとしているユーザーは過去 %{minimum_inactive_days} 日間に活動があり、非有効化できません"
msgid "The username for the Jenkins server."
-msgstr ""
+msgstr "Jenkinsサーバーのユーザー名。"
msgid "The value of the provided variable exceeds the %{count} character limit"
-msgstr ""
+msgstr "指定された変数の値は、文字の上限 %{count} を超えています"
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be an acceptable business risk."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性は知られており、修復や緩和の対応を実施していませんが、許容されるビジネス上のリスクであると考えられています。"
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be in a part of the application that will not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性は知られており、修復や緩和の対応を実施していません。これは、更新されていないアプリケーションの一部であると考えられています。"
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been fixed or removed before changing its status."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性が検出されなくなりました。ステータスを変更する前に、脆弱性が修正または削除されていることを確認してください。"
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性が検出されなくなりました。ステータスを変更する前に、脆弱性の緩和または回避策が実施されていることを確認してください。"
msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr "現在、ミラーリングされたリポジトリはありません。"
msgid "There are merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "マージの競合があります"
msgid "There are no GPG keys associated with this account."
msgstr "このアカウントに紐付いている GPG 鍵はありません"
@@ -44963,31 +45823,31 @@ msgid "There are no SSH keys with access to your account."
msgstr "あなたのアカウントにアクセスするためのSSH 鍵がありません"
msgid "There are no Spam Logs"
-msgstr ""
+msgstr "スパムログはありません"
msgid "There are no abuse reports!"
-msgstr ""
+msgstr "不正利用報告はありません!"
msgid "There are no approval rules for the given `represent_as` parameter. Use a valid User/Group/Role name instead."
msgstr "指定された `represent_as` パラメータには承認ルールがありません。代わりに有効なユーザー/グループ/ロール名を使用してください。"
msgid "There are no archived requirements"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブされた要求事項はありません"
msgid "There are no archived test cases"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブされたテストケースはありません"
msgid "There are no changed labels"
msgstr "変更したラベルはありません"
msgid "There are no changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更はありません。"
msgid "There are no charts configured for this page"
msgstr "このページに設定しているチャートはありません"
msgid "There are no closed epics"
-msgstr ""
+msgstr "完了したエピックはありません"
msgid "There are no closed issues"
msgstr "クローズされたイシューはありません"
@@ -44996,7 +45856,7 @@ msgid "There are no closed merge requests"
msgstr "クローズされたマージリクエストはありません"
msgid "There are no commits yet."
-msgstr ""
+msgstr "まだコミットがありません."
msgid "There are no custom project templates set up for this GitLab instance. They are enabled from GitLab's Admin Area. Contact your GitLab instance administrator to setup custom project templates."
msgstr "この GitLab インスタンス用に設定されたカスタムプロジェクトテンプレートはありません。カスタムプロジェクトテンプレートは GitLab の管理者エリアで有効にできます。設定するには、 GitLab インスタンス管理者に連絡してください。"
@@ -45005,13 +45865,13 @@ msgid "There are no issues to show"
msgstr "表示するイシューがありません"
msgid "There are no issues with the selected labels"
-msgstr ""
+msgstr "選択したラベルのありイシューはありません"
msgid "There are no matching files"
msgstr "一致するファイルがありません。"
msgid "There are no open epics"
-msgstr ""
+msgstr "未完了のエピックはありません"
msgid "There are no open issues"
msgstr "オープン中のイシューはありません"
@@ -45023,7 +45883,7 @@ msgid "There are no open requirements"
msgstr "オープン中の要求事項はありません"
msgid "There are no open test cases"
-msgstr ""
+msgstr "未解決のテストケースはありません"
msgid "There are no packages yet"
msgstr "まだパッケージがありません。"
@@ -45032,43 +45892,43 @@ msgid "There are no secure files yet."
msgstr "セキュアなファイルがまだありません."
msgid "There are no topics to show."
-msgstr ""
+msgstr "表示するトピックがありません。"
msgid "There are no variables yet."
-msgstr ""
+msgstr "まだ変数がありません。"
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "環境で実行中のデプロイがあります。後で再試行してください。"
msgid "There are several file size limits in place for the Package Registry."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージレジストリには、いくつかのファイルサイズ制限があります。"
msgid "There are several rate limits in place to protect the system."
-msgstr ""
+msgstr "システムを保護するためのレート制限がいくつかあります。"
msgid "There are several size limits in place."
-msgstr ""
+msgstr "いくつかのサイズ制限があります。"
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr "その名前のリポジトリはすでにディスク上にあります"
msgid "There is already a to-do item for this design."
-msgstr ""
+msgstr "デザインの ToDo アイテムはすでにあります。"
msgid "There is no chart data available."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なチャートデータがありません。"
msgid "There is no data available."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なデータがありません。"
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr "利用できるデータはありません。選択し直してください。"
msgid "There is no table data available."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能な表データがありません。"
msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection."
-msgstr ""
+msgstr "計算するデータが多すぎです。選択し直してください。"
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr "あなたのデバイスとの間に通信障害が発生しています。"
@@ -45077,91 +45937,91 @@ msgid "There was a problem creating the incident. Please try again."
msgstr "インシデントを作成している最中に問題が発生しました。もう一度試して頂けますか。"
msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
-msgstr ""
+msgstr "CRMの連絡先の取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
-msgstr ""
+msgstr "CRM組織の取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching branches."
-msgstr ""
+msgstr "ブランチの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching emojis."
-msgstr ""
+msgstr "emoji の取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching epics."
-msgstr ""
+msgstr "エピックの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching groups."
-msgstr ""
+msgstr "グループの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching iterations."
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching labels."
-msgstr ""
+msgstr "ラベルの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching latest labels."
msgstr "最新ラベルの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching linked pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "リンクしたパイプラインの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching milestones."
msgstr "マイルストーンの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching project branches."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのブランチの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching project tags."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのタグの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching project users."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのユーザーの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching recent groups."
-msgstr ""
+msgstr "最近のグループの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching recent projects."
-msgstr ""
+msgstr "最近のプロジェクトの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching releases."
-msgstr ""
+msgstr "リリースの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching the job token scope value"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブトークンのスコープの値の取得中に問題が発生しました"
msgid "There was a problem fetching the keep latest artifacts setting."
-msgstr ""
+msgstr "最新のアーティファクトを保持する設定の取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching the latest pipeline status."
-msgstr ""
+msgstr "最新のパイプラインの状態の取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching the pipeline stages."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインのステージの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching the projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem fetching users."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem handling the pipeline data."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインのデータの処理中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem sending the confirmation email"
msgstr "確認メールの送信中にエラーが発生しました。"
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
-msgstr ""
+msgstr "最新のアーティファクトを保持する設定の更新中に問題が発生しました。"
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "入力されたクレジットカード情報に問題がありました。別のクレジットカードを使用して、もう一度お試しください。"
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの作成中にエラーが発生しました。ブランチ名が有効ではありません。"
msgid "There was an error creating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの作成中にエラーが発生しました。%{branch} というブランチ名は既に存在しています。"
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr "イシューの作成中にエラーが発生しました"
@@ -45173,37 +46033,37 @@ msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
msgstr "選択したステージのデータを取得する間にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching data for the tasks by type chart"
-msgstr ""
+msgstr "タイプチャートによるタスクのデータの取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching label data for the selected group"
msgstr "選択したグループのラベルデータを取得する間にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching median data for stages"
-msgstr ""
+msgstr "ステージの中間データの取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching stage total counts"
-msgstr ""
+msgstr "ステージの総数の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{replicableType} の取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching the cancelable jobs."
msgstr "キャンセル可能なジョブの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
-msgstr ""
+msgstr "デプロイフリーズの取得中にエラーが発生しました."
msgid "There was an error fetching the environments information."
-msgstr ""
+msgstr "環境情報の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching the job."
msgstr "ジョブの取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのジョブの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching the jobs."
msgstr "ジョブの取得中にエラーが発生しました"
@@ -45215,10 +46075,10 @@ msgid "There was an error fetching the number of jobs."
msgstr "ジョブ数の取得中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
-msgstr ""
+msgstr "選択したグループのトップラベルの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching the variables."
-msgstr ""
+msgstr "変数の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error fetching value stream analytics stages."
msgstr "バリューストリーム分析ステージを取得中にエラーが発生しました。"
@@ -45226,32 +46086,32 @@ msgstr "バリューストリーム分析ステージを取得中にエラーが
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "チャートデータを収集する間にエラーが発生しました"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr "コミットメッセージの生成中にエラーが発生しました。"
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
-msgstr ""
+msgstr "エピックの参加者の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error importing the Jira project."
-msgstr ""
+msgstr "Jira プロジェクトのインポートでエラーが発生しました。"
msgid "There was an error loading related feature flags"
-msgstr ""
+msgstr "関連した機能フラグの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr "ユーザーのアクティビティカレンダーの読み込み中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error parsing the data for this graph."
-msgstr ""
+msgstr "このグラフのデータの解析中にエラーが発生しました."
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "メールの削除中にエラーが発生しました。"
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "ユーザーのパイプライン時間のリセット中にエラーが発生しました。"
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr "LDAPグループの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直して下さい。"
msgid "There was an error retrieving the Jira users."
-msgstr ""
+msgstr "Jira ユーザーの取得中に問題が発生しました。"
msgid "There was an error running the job. Please try again."
msgstr "ジョブの実行中にエラーがありました。もう一度やり直してください。"
@@ -45263,22 +46123,22 @@ msgid "There was an error subscribing to this label."
msgstr "ラベルの購読中にエラーが発生しました。"
msgid "There was an error syncing project %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} プロジェクトの同期中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error syncing the %{replicableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{replicableType} の同期中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error trying to validate your query"
msgstr "クエリを検証する間にエラーが発生しました"
msgid "There was an error updating the Maintenance Mode Settings"
-msgstr ""
+msgstr "メンテナンスモード設定の更新中にエラーが発生しました"
msgid "There was an error updating the dashboard, branch name is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの更新中にエラーが発生しました。ブランチ名が有効ではありません。"
msgid "There was an error updating the dashboard, branch named: %{branch} already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの更新中にエラーが発生しました。%{branch} というブランチ名は既に存在しています。"
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr "メールトークンのリセット中にエラーが発生しました。"
@@ -45290,10 +46150,10 @@ msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "ラベルの購読解除するときにエラーが発生しました。"
msgid "There was an error while fetching the chart data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "チャートデータの取得中にエラーが発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。"
msgid "There was an error while fetching the table data. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "表データの取得中にエラーが発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。"
msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
msgstr "バリューストリーム分析データを取得中にエラーが発生しました。"
@@ -45305,28 +46165,28 @@ msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr "reCAPTCHA にエラーがありました。 reCAPTCHA をもう一度実施してください。"
msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date or one inherited from the milestones assigned to issues in this epic."
-msgstr ""
+msgstr "これらの日付は、エピックがロードマップにどのように表示されるかに影響します。 このエピックのイシューに割り当てられたマイルストーンから継承された日付または固定値を設定します。"
msgid "These examples show how to trigger this project's pipeline for a branch or tag."
-msgstr ""
+msgstr "これらの例は、ブランチまたはタグに対してこのプロジェクトのパイプラインをトリガーする方法を示しています。"
msgid "These existing issues have a similar title. It might be better to comment there instead of creating another similar issue."
msgstr "既存のイシューに同様のタイトルがあります。別の似たようなイシューを作成するより、そこにコメントする方が良いです。"
msgid "These runners are shared across projects in this group."
-msgstr ""
+msgstr "これらのRunner は、このグループのプロジェクト間で共有されます。"
msgid "These variables are inherited from the parent group."
-msgstr ""
+msgstr "これらの変数は親グループから継承されました。"
msgid "These will be sent to %{email} in an attachment once finished."
-msgstr ""
+msgstr "完了すると、添付ファイルで%{email}に送信されます。"
msgid "Things to be aware of before transferring:"
msgstr "移行前の注意事項:"
msgid "Third Party Advisory Link"
-msgstr ""
+msgstr "サードパーティのアドバイザリーリンク"
msgid "Third party AI settings not allowed."
msgstr "サードパーティのAI設定は許可されていません。"
@@ -45338,73 +46198,76 @@ msgid "This %{issuable} is hidden because its author has been banned"
msgstr "この%{issuable}は作成者がBANされているため非表示になっています"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
+msgstr "この %{issuable} はロックされています。%{strong_open}プロジェクトメンバー%{strong_close} だけがコメントできます。"
+
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "この%{noteableTypeText} は %{confidentialLinkStart} 秘密 %{confidentialLinkEnd} であり、 %{lockedLinkStart}ロック%{lockedLinkEnd}されています。"
msgid "This %{noteableTypeText} is locked."
-msgstr ""
+msgstr "この %{noteableTypeText} はロックされています。"
msgid "This %{viewer} could not be displayed because %{reason}. You can %{options} instead."
msgstr "%{reason} のため、この %{viewer} は表示できませんでした。代わりに %{options} が使用できます。"
msgid "This Cron pattern is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "この Cronパターンは無効です。"
msgid "This GitLab instance does not provide any shared runners yet. Instance administrators can register shared runners in the admin area."
-msgstr ""
+msgstr "この GitLab インスタンスはまだ共有 Runner を提供していません。インスタンス管理者は管理者エリアで共有 Runner を登録できます。"
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
-msgstr ""
+msgstr "このPDFは大きいため表示できません。ダウンロードして表示してください。"
msgid "This Project is currently archived and read-only. Please unarchive the project first if you want to resume Pull mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは現在アーカイブされており、読み取り専用になっています。プルミラーリングを再開するには、先にプロジェクトをアーカイブ解除してください"
msgid "This URL already exists."
-msgstr ""
+msgstr "このURLは存在しています。"
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr "この動作によってデータが失われる可能性があります。突発的な事態を防ぐために、一度操作の意図を確認してください。お願いします。"
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "この操作は元に戻すことができません。SSH 鍵の %{key} を完全に削除します。"
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified."
msgstr "この操作は元に戻せず、 %{key} SSHキーを完全に削除します。このSSHキーを使用して署名されたコミットはすべて未検証としてマークされます。"
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
-msgstr ""
+msgstr "この操作は %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} とこのプロジェクトに含まれるすべてのものを削除します。 %{strongOpen}戻すことはできません。%{strongClose}"
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} on %{date} and everything this project contains."
-msgstr ""
+msgstr "この操作は %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} とこのプロジェクトに含まれるすべてのものを%{date} に削除します。"
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} on %{date} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
-msgstr ""
+msgstr "この操作は %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} とこのプロジェクトに含まれるすべてのものを%{date} に削除します。 %{strongOpen}戻すことはできません%{strongClose}"
msgid "This action will %{strongOpen}permanently remove%{strongClose} %{codeOpen}%{group}%{codeClose} %{strongOpen}immediately%{strongClose}."
-msgstr ""
+msgstr "この操作は%{codeOpen}%{group}%{codeClose} を%{strongOpen}ただちに%{strongClose}そして%{strongOpen}永久に削除%{strongClose}します。"
msgid "This also resolves all related threads"
-msgstr ""
+msgstr "これは関連するすべてのスレッドを含めて解決します"
msgid "This also resolves this thread"
-msgstr ""
+msgstr "これはスレッドを解決します"
msgid "This application was created by %{user_link}."
-msgstr ""
+msgstr "このアプリケーションは%{user_link}が作成しました。"
msgid "This application was created for group %{group_link}."
-msgstr ""
+msgstr "このアプリケーションは%{group_link}グループ用に作成されました。"
msgid "This application will be able to:"
msgstr "このアプリケーションは次のことができます:"
msgid "This archive has been requested too many times. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "このアーカイブは何度もリクエストされています。もう一度あとでお試しください。"
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
-msgstr ""
+msgstr "この添付ファイルは、最大許容添付ファイルサイズの %{size_limit}を超えないように切り捨てられています。 %{written_count} の %{count} の%{issuables}が含まれています。選択した%{issuables} を絞り込んで再エクスポートすることを検討してください。"
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
msgstr "この添付ファイルは、最大許容添付ファイルサイズの %{size_limit}を超えないように切り捨てられています。 %{written_count} の %{total_count} の%{object_type}が含まれています。選択した%{object_type} を絞り込んで再エクスポートすることを検討してください。"
@@ -45413,7 +46276,7 @@ msgid "This block is self-referential"
msgstr "このブロックは自己参照しています。"
msgid "This board's scope is reduced"
-msgstr ""
+msgstr "このボードのスコープは制限されています"
msgid "This branch has diverged from upstream."
msgstr "このブランチはアップストリームから分岐しています。"
@@ -45425,15 +46288,15 @@ msgid "This chart could not be displayed"
msgstr "このチャートは表示できません"
msgid "This clears repository check states for all projects in the database and cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "データベース内のすべてのプロジェクトのリポジトリのチェック状態をクリアします。これは元に戻すことはできません。本当によろしいですか?"
msgid "This code snippet contains everything reflected in the configuration form. Copy and paste it into %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file and save your changes. Future %{scanType} scans will use these settings."
-msgstr ""
+msgstr "このコードスニペットには、設定フォームに反映されているすべてのものが含まれています。これをコピーして %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} ファイルにペーストしてください。そしてあなたの変更を保存してください。今後の %{scanType} スキャンでは、これらの設定が使用されます。"
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
-msgstr ""
+msgstr "このコメントは編集を始めてから変更されています。情報が失われていないことを確認するためにに、%{startTag}更新されたコメント%{endTag}をレビューしてください。"
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr "このコメントは AI を使用して生成されました"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45464,19 +46327,19 @@ msgid "This content could not be displayed because %{reason}. You can %{options}
msgstr "この内容は表示できませんでした。理由は %{reason} です。代わりに %{options} が使用できます。"
msgid "This content could not be displayed because it is stored in LFS. You can %{linkStart}download it%{linkEnd} instead."
-msgstr ""
+msgstr "このコンテンツはLFSに保存されているため、表示できませんでした。代わりに %{linkStart}ダウンロード%{linkEnd}できます。"
msgid "This credential has expired"
-msgstr ""
+msgstr "この認証情報は期限切れです"
msgid "This deployment is not waiting for approvals."
-msgstr ""
+msgstr "このデプロイは承認待ちではありません。"
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but it's older than the latest deployment, and therefore can't run."
msgstr "このデプロイジョブは自動的に実行されず、手動で開始する必要がありますが、最新のデプロイメントよりも古いため、実行できません。"
msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
-msgstr ""
+msgstr "このデプロイジョブは自動的には実行されず、手動で起動しなければなりませんが、このジョブの保護された環境にアクセスできません。ジョブを開始できるのは、環境にデプロイできるプロジェクトメンバーのみです。"
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr "このデバイスは既に登録されています。"
@@ -45497,10 +46360,10 @@ msgid "This email address does not look right, are you sure you typed it correct
msgstr "このメールアドレスは正しくありません。正しく入力しましたか?"
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
-msgstr ""
+msgstr "このメールは、%{project_link}用に受信した可能性のある、予定された削除に関する以前のメールに優先し ます。"
msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_name}."
-msgstr ""
+msgstr "このメールは、%{project_name}用に受信した可能性のある、予定された削除に関する以前のメールに優先し ます。"
msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
msgstr "このエンドポイントは何度もリクエストされています。もう一度あとでお試しください。"
@@ -45509,16 +46372,16 @@ msgid "This environment has no deployments yet."
msgstr "この環境はまだデプロイしていません。"
msgid "This environment is being deployed"
-msgstr ""
+msgstr "この環境はデプロイ中です。"
msgid "This environment is being re-deployed"
-msgstr ""
+msgstr "この環境は再デプロイ中です。"
msgid "This environment is not protected."
-msgstr ""
+msgstr "この環境は保護されていません。"
msgid "This environment's canary ingress has been updated recently. Please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "この環境のカナリアIngressは最近更新されました。後でやり直してください。"
msgid "This epic already has the maximum number of child epics."
msgstr "このエピックには、既に最大数の子エピックがあります。"
@@ -45542,25 +46405,25 @@ msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr "このエピックは存在しないか、あなたに十分な権限がありません。"
msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
-msgstr ""
+msgstr "このエピックは関連エピックの最大数を超えています。"
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "この機能はローカルストレージを有効にする必要があります"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr "この項目は、直接の子要素の進捗スコアに基づいて自動計算されます。 この値を上書きすることはできますが、直接の子要素の進捗スコアが更新されると、自動計算によって置き換えられます。"
msgid "This field is required"
-msgstr ""
+msgstr "このフィールドは必須"
msgid "This field is required."
msgstr "このフィールドは必須です。"
msgid "This file was modified for readability, and can't accept suggestions. Edit it directly."
-msgstr ""
+msgstr "このファイルは読みやすさのために変更されており、提案を受け入れることができません。直接編集してください。"
msgid "This form is disabled in preview"
-msgstr ""
+msgstr "このフォームはプレビューで無効になっています"
msgid "This group"
msgstr "このグループ"
@@ -45569,48 +46432,54 @@ msgid "This group and its subgroups and projects will be placed in a 'pending de
msgstr "このグループとそのサブグループやプロジェクトは%{deletion_delayed_period}日間、削除保留中状態にします。その後%{date}に永久に削除します。その日付より前であれば、グループを完全に復元することができます。"
msgid "This group can't be removed because it is linked to a subscription. To remove this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループはサブスクリプションにリンクされているため、削除できません。このグループを削除するには、別のグループに%{linkStart}サブスクリプションをリンク%{linkEnd}します。"
msgid "This group can't be transferred because it is linked to a subscription. To transfer this group, %{linkStart}link the subscription%{linkEnd} with a different group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループはサブスクリプションにリンクされているため、転送できません。このグループを転送するには、別のグループに%{linkStart}サブスクリプションをリンク%{linkEnd}します。"
msgid "This group cannot be invited to a project inside a group with enforced SSO"
-msgstr ""
+msgstr "このグループは、SSO が適用されているグループ内のプロジェクトに招待することはできません"
msgid "This group does not have any group runners yet."
-msgstr ""
+msgstr "このグループはまだグループ Runner を提供していません。"
msgid "This group has been scheduled for permanent removal on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "このグループは %{date} に完全に削除される予定です"
msgid "This group has no active access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "このグループには有効なアクセストークンがありません。"
msgid "This group has no projects yet"
msgstr "このグループにはまだプロジェクトがありません"
msgid "This group is linked to a subscription"
-msgstr ""
+msgstr "このグループはサブスクリプションにリンクしています"
msgid "This group is not permitted to create compliance violations"
-msgstr ""
+msgstr "このグループはコンプライアンス違反を作成する権限がありません"
msgid "This group, its subgroups and projects has been scheduled for removal on %{date}."
-msgstr ""
+msgstr "このグループとこのグループのサブグループとプロジェクトは %{date} に削除される予定です。"
msgid "This group, its subgroups and projects will be removed on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for removal."
-msgstr ""
+msgstr "このグループ、そのサブグループ、およびプロジェクトは、%{date} に削除されます。これは、親グループの '%{parent_group_name}' が削除されるよう指定されているためです。"
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
+msgstr "このインシデントは '%{escalation_policy_name}' でエスカレートされています。"
+
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
msgstr ""
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
-msgstr ""
+msgstr "この招待メールは %{mail_to_invite_email} 宛に送信しましたが、あなたは %{link_to_current_user} としており、そのEメールアドレスは %{mail_to_current_user} です。"
msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
msgstr "これは、以前に削除されたユーザーによって作成されたすべてのイシューを保持するために作成された、「ゴーストユーザー」です。このユーザーは削除できません。"
msgid "This is a Jira user."
+msgstr "これは Jira のユーザーです"
+
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
@@ -45623,22 +46492,22 @@ msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any
msgstr "これはあなたのアカウントにログインしたデバイスの一覧です。覚えのないセッションは削除してください。"
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "これはあなたのために生成されたプライベートメールアドレス %{helpIcon} です。 それを持っている人は誰でもあなたと同じようにイシューやマージリクエストを作成できます。もし漏洩した場合、%{resetLinkStart}トークンをリセット%{resetLinkEnd}してください。"
msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
-msgstr ""
+msgstr "これはあなたのアカウントに関わる認証イベントのセキュリティログです。"
msgid "This is a self-managed instance of GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "これは自己管理された、GitLabのインスタンスです。"
msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
-msgstr ""
+msgstr "これはGitLab Incubation Engineeringが開発した実験的な機能です。"
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr "ライセンスが開始されてから、あなたのインスタンスでのユーザーの最大数です。"
msgid "This is the number of %{billable_users_link_start}billable users%{link_end} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
-msgstr ""
+msgstr "これはあなたのインストールしたインスタンス上の %{billable_users_link_start}請求可能ユーザー%{link_end} の数であり、ライセンスを更新する際に購入する必要のある最小数字です。"
msgid "This is the only time the secret is accessible. Copy the secret and store it securely."
msgstr "これは、秘密情報がアクセス可能になる唯一の時間です。秘密情報をコピーして安全に保存してください。"
@@ -45656,22 +46525,25 @@ msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members wit
msgstr "このイシューはコンフィデンシャルであり、少なくともReporter以上の権限のあるチームメンバーにのみ表示されます。"
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
-msgstr ""
+msgstr "このイシューは現在、次のイシューによってブロックされています。:"
msgid "This issue is hidden because its author has been banned"
msgstr "このイシューは著者がBANされているため非表示になっています"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
+msgstr "このイシューは、フィルタリングされたエピックの子エピックにあります"
+
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
-msgstr ""
+msgstr "必要なアーティファクト%{punctuation}%{invalid_dependencies} を取得できなかったため、このジョブを開始できませんでした"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "このジョブは、前工程のジョブが正常終了することで実行されます"
msgid "This job deploys to the protected environment \"%{environment}\" which requires approvals."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、承認が必要な保護された環境 \"%{environment}\" にデプロイします。"
msgid "This job does not have a trace."
msgstr "このジョブにはトレースがありません。"
@@ -45695,10 +46567,10 @@ msgid "This job has not started yet"
msgstr "ジョブはまだ開始されていません"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、クラスター%{clusterNameOrLink} と名前空間 %{kubernetesNamespace} を使用した、%{environmentLink} への最新ではないデプロイです。"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. View the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、クラスター%{clusterNameOrLink} と名前空間 %{kubernetesNamespace} を使用した、%{environmentLink} への最新ではないデプロイです。%{deploymentLink}を見てください。"
msgid "This job is an out-of-date deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
msgstr "このジョブは、 %{environmentLink} へのデプロイですが最新ではありません。その際は %{clusterNameOrLink} クラスタを使用してます。"
@@ -45716,13 +46588,13 @@ msgid "This job is archived. Only the complete pipeline can be retried."
msgstr "このジョブはアーカイブされました。完了したパイプラインのみ再試行できます。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、クラスター%{clusterNameOrLink} と名前空間 %{kubernetesNamespace} を使用した、%{environmentLink} へのデプロイを作成します。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブはクラスタ %{clusterNameOrLink} と名前空間 %{kubernetesNamespace} を使用して %{environmentLink} へのデプロイを作成します。また、これは %{deploymentLink} を上書きします。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、クラスタ%{clusterNameOrLink} を使用して、%{environmentLink} へのデプロイを作成します。"
msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}. This will overwrite the %{deploymentLink}."
msgstr "このジョブは %{environmentLink} へのデプロイを作成しますが、%{clusterNameOrLink} クラスタを使用します。また、これは %{deploymentLink} を上書きします。"
@@ -45734,7 +46606,7 @@ msgid "This job is creating a deployment to %{environmentLink}. This will overwr
msgstr "このジョブは %{environmentLink} へのデプロイを作成します。また、これは %{deploymentLink} を上書きします。"
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink} and namespace %{kubernetesNamespace}."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは、クラスター%{clusterNameOrLink} と名前空間 %{kubernetesNamespace} を使用した、%{environmentLink} へのデプロイします。"
msgid "This job is deployed to %{environmentLink} using cluster %{clusterNameOrLink}."
msgstr "このジョブは、クラスター%{clusterNameOrLink} を使用して%{environmentLink} にデプロイされます。"
@@ -45761,10 +46633,10 @@ msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are
msgstr "このジョブはタイマー終了後に自動的に実行されます。多くの場合本番環境への段階的なロールアウトデプロイに使用されます。スケジュールされていないときは手動アクションに変換されます。"
msgid "This license has already expired."
-msgstr ""
+msgstr "このライセンスはすでに期限切れで無効です。"
msgid "This link points to external content"
-msgstr ""
+msgstr "このリンクは外部のコンテンツを指しています"
msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in another namespace that can have other members."
msgstr "選択したフォークは他のメンバーを持つことができる別の名前空間にあるため、これによりコンフィデンシャル情報が公開される可能性があります。"
@@ -45773,34 +46645,34 @@ msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or
msgstr "空リポジトリを作成または既存リポジトリをインポートをしなければ、コードのプッシュはできません。"
msgid "This merge request branch is protected from force push."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストブランチは強制プッシュから保護されています。"
msgid "This merge request cannot be rebased while there are conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "競合があるので、このマージリクエストはリベースできません。"
msgid "This merge request does not have accessibility reports"
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストにはアクセシビリティレポートがありません"
msgid "This merge request does not have codequality reports"
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストには codequality レポートがありません"
msgid "This merge request is closed. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストはクローズしています。この提案を適用するには、このファイルを直接編集してください。"
msgid "This merge request is from a private project to a public project."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストはプライベートプロジェクトからパブリックプロジェクトへのものです。"
msgid "This merge request is from a private project to an internal project."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストはプライベートプロジェクトから内部プロジェクトへのものです。"
msgid "This merge request is from an internal project to a public project."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストは内部プロジェクトからパブリックプロジェクトへのものです。"
msgid "This merge request is locked."
msgstr "このマージリクエストはロックされています。"
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストはマージしています。この提案を適用するには、このファイルを直接編集してください。"
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr "これは、インデックス作成中のリポジトリにのみ適用されます。"
@@ -45812,70 +46684,76 @@ msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information
msgstr "複数のプロジェクト間で読み込みが許可されていないため、このページは利用できません。"
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{b_open}Auto DevOps.%{b_close}"
-msgstr ""
+msgstr "このパイプラインは、%{b_open}Auto DevOps%{b_close}によって有効化された定義済みのCI/CD構成を利用します。"
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "このパイプラインは、 %{strongStart}Auto DevOps%{strongEnd}によって有効化された定義済みのCI/CD構成を利用します。"
-msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
msgstr ""
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
+msgstr "このパイプラインはスケジュールによって発生しました。"
+
+msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
+msgstr "このプロセスは、プロジェクトリポジトリと関連するすべてのリソースを削除します。"
+
msgid "This project can be restored until %{date}."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{date} までの場合復元できます。"
msgid "This project cannot be %{visibilityLevel} because the visibility of %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} is %{visibility}. To make this project %{visibilityLevel}, you must first %{openEditLink}change the visibility%{closeEditLink} of the parent group."
msgstr "このプロジェクトは %{visibilityLevel}にできません。というのは %{openShowLink}%{name}%{closeShowLink} の表示レベルが%{visibility}だからです。このプロジェクトを%{visibilityLevel}に変更するには、まず親グループの %{openEditLink}表示レベルを変更%{closeEditLink} する必要があります。"
msgid "This project does not belong to a group and cannot make use of group runners."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトはグループに属していないため、グループ Runnerを利用できません。"
msgid "This project does not have %{service_desk_link_start}Service Desk%{service_desk_link_end} enabled, so the user who created the issue will no longer receive email notifications about new activity."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{service_desk_link_start}サービスデスク%{service_desk_link_end} を有効にしていません。そのため、イシューを作成したユーザーは、新しいアクティビティに関する電子メール通知を受信できなくなります。"
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr "このプロジェクトはまだWikiのホームページがありません。"
msgid "This project has no active access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトには有効なアクセストークンがありません。"
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトはフォークで%{strongStart}ではなく%{strongEnd}、以下のものがあります:"
msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork. This process deletes the project repository and all related resources."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{strongStart}フォークではありません%{strongEnd}。このプロセスはプロジェクトリポジトリと関連するすべてのリソースを削除します。"
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr "このプロジェクトはアーカイブされており、コメントすることはできません。"
msgid "This project is licensed under the %{strong_start}%{license_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{strong_start}%{license_name}%{strong_end} でライセンスされています。"
msgid "This project is mirrored from %{link}."
msgstr "このプロジェクトは %{link} からミラーリングしています。"
msgid "This project is not subscribed to any project pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは、どのプロジェクトパイプラインでも購読されていません。"
msgid "This project is public. Non-members can guess the Service Desk email address, because it contains the group and project name. %{linkStart}How do I create a custom email address?%{linkEnd}"
msgstr "このプロジェクトは公開されています。グループ名とプロジェクト名が含まれているため、非メンバーはサービスデスクのメールアドレスを推測できます。 %{linkStart}カスタムメールアドレスを作成するにはどうすればいいですか?%{linkEnd}"
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end} を使用して、依存関係を管理します。"
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのパスは存在しません。またはあなたがアクセスできません。"
msgid "This project reached the limit of custom domains. (Max %d)"
msgstr "このプロジェクトはカスタムドメインの上限に達しました。(最大 %d)"
msgid "This project will be deleted on %{date}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは %{date} に削除されます"
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは、%{date} に削除されます。これは、親グループの %{parent_group_name} が削除されるよう指定されているためです。"
msgid "This project's pipeline configuration is located outside this repository"
msgstr "このプロジェクトのパイプライン設定は、このリポジトリの外側にあります"
@@ -45890,16 +46768,16 @@ msgid "This repository"
msgstr "リポジトリ"
msgid "This repository has never been checked."
-msgstr ""
+msgstr "このリポジトリはまだチェックされていません。"
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr "このリポジトリは現在空です。 新しいファイルがブランチにプッシュされた後、新しいAuto DevOpsパイプラインが作成されます。"
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check %{strong_start}failed.%{strong_end} See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr ""
+msgstr "このリポジトリの最後のチェックは %{last_check_timestamp} です。チェックに %{strong_start}失敗%{strong_end} しました。エラーメッセージは 'repocheck.log' ファイルを参照してください。"
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
-msgstr ""
+msgstr "このリポジトリの最後のチェックは %{last_check_timestamp} でした。チェックは完了しました。"
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr "この Runner は保護ブランチ上で起動されたパイプラインでのみ実行できます。"
@@ -45911,25 +46789,25 @@ msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be over
msgstr "この設定はインスタンスレベルで設定されており、グループレベルで上書きすることはできません"
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
-msgstr ""
+msgstr "この設定はフォークされたプロジェクトにのみ許可されています"
msgid "This subscription is for"
msgstr "このサブスクリプションは"
msgid "This suggestion already matches its content."
-msgstr ""
+msgstr "この提案はすでにコンテンツと一致しています。"
msgid "This title already exists."
-msgstr ""
+msgstr "このタイトルは存在します。"
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr "このユーザーは GitLab からマニュアル操作でロックを解除できません"
msgid "This user has an unconfirmed email address (%{email}). You may force a confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーのメールアドレス (%{email}) は確認できていません。確認を強制することができます。"
msgid "This user has an unconfirmed email address. You may force a confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーのメールアドレスは確認できていません。確認を強制することができます。"
msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
msgstr "このユーザーはアクティブな %{accessTokenTypePlural} がありません。"
@@ -45938,19 +46816,22 @@ msgid "This user has no identities"
msgstr "このユーザーには ID がありません"
msgid "This user has no personal projects."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーには個人的なプロジェクトはありません。"
msgid "This user has previously committed to the %{name} project."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーは以前に %{name} プロジェクトにコミットしています。"
msgid "This user has the %{access} role in the %{name} project."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーは、%{name} プロジェクトで %{access} 役割を持っています。"
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーはこの %{noteable} の作成者です。"
+
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr "このユーザーはこの%{workItemType}の作成者です。"
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "この変数はマスクできません."
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr "この変数の値はマスキング要件を満たしていません。"
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr "この脆弱性は、このプロジェクトで脆弱性の種類が無効になったか、GitLab のデフォルトのルールセットから削除されたため、自動的に解決されました。"
@@ -45968,19 +46849,19 @@ msgid "Thread options"
msgstr "スレッドオプション"
msgid "Thread to reply to cannot be found"
-msgstr ""
+msgstr "返信先のスレッドが見つかりません"
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq ジョブ引数を圧縮するバイト単位のしきい値。"
msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Sidekiq ジョブを拒否するバイト数のしきい値。Sidekiq ジョブを制限したくない場合は、これを 0 に設定します。"
msgid "Threshold number of changes (branches or tags) in a single push above which a bulk push event is created (default is 3)."
-msgstr ""
+msgstr "一括プッシュイベントが作成される1回のプッシュでの変更数(ブランチまたはタグ)のしきい値(デフォルトは3)。"
msgid "Throughput"
-msgstr ""
+msgstr "スループット"
msgid "Thu"
msgstr "木"
@@ -46054,20 +46935,23 @@ msgstr "経過時間をゼロにすることはできません。"
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr "経過時間は正しいフォーマットである必要があります。例: 1h 30m。"
+msgid "Time to Merge"
+msgstr "マージまでの時間"
+
msgid "Time to Restore Service"
-msgstr ""
+msgstr "サービス復元までの時間"
msgid "Time to merge"
-msgstr ""
+msgstr "マージまでの時間"
msgid "Time to subtract exceeds the total time spent"
-msgstr ""
+msgstr "差し引く時間が合計時間を超えています"
msgid "Time tracking"
msgstr "タイムトラッキング"
msgid "Time tracking report"
-msgstr ""
+msgstr "タイムトラッキングレポート"
msgid "Time until first merge request"
msgstr "最初のマージリクエストまでの時間"
@@ -46079,7 +46963,7 @@ msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "見積もり時間"
msgid "TimeTrackingReport|From"
-msgstr ""
+msgstr "開始日"
msgid "TimeTrackingReport|Run report"
msgstr "レポートの実行"
@@ -46091,7 +46975,7 @@ msgid "TimeTrackingReport|Source"
msgstr "ソース"
msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
-msgstr ""
+msgstr "日時"
msgid "TimeTrackingReport|Summary"
msgstr "TimeTrackingReport|概要"
@@ -46100,7 +46984,7 @@ msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
msgstr "経過時間"
msgid "TimeTrackingReport|To"
-msgstr ""
+msgstr "終了日"
msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
msgstr "全経過時間: "
@@ -46112,7 +46996,7 @@ msgid "TimeTrackingReport|Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{spentStart}経過時間:%{spentEnd}"
msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
msgstr "タイムログの削除中にエラーが発生しました。"
@@ -46259,10 +47143,10 @@ msgid "Timeline event added successfully."
msgstr "タイムラインイベントを正常に追加しました。"
msgid "Timeline|Turn recent updates view off"
-msgstr ""
+msgstr "最近の更新をオフにする"
msgid "Timeline|Turn recent updates view on"
-msgstr ""
+msgstr "最近の更新をオンにする"
msgid "Timelog doesn't exist or you don't have permission to delete it"
msgstr "タイムログが存在しないか、タイムログを表示するアクセス許可がありません。"
@@ -46271,16 +47155,16 @@ msgid "Timeout"
msgstr "タイムアウト"
msgid "Timeout connecting to the Google API. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Google APIへの接続がタイムアウトしました。もう一度やり直してください。"
msgid "Timeout for moderately fast Gitaly operations (in seconds). Provide a value between Default timeout and Fast timeout."
-msgstr ""
+msgstr "適度に高速なGitaly操作のタイムアウト(秒単位)。デフォルトのタイムアウトと高速タイムアウトの間の値を入力します。"
msgid "Timeout for most Gitaly operations (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "ほとんどのGitaly操作のタイムアウト(秒単位)。"
msgid "Timeout for the fastest Gitaly operations (in seconds)."
-msgstr ""
+msgstr "最速Gitaly操作のタイムアウト(秒単位)。"
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
@@ -46321,10 +47205,10 @@ msgid "Time|s"
msgstr "秒"
msgid "Tip: Hover over a job to see the jobs it depends on to run."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント: ジョブにカーソルを合わせると、実行に依存するジョブが表示されます。"
msgid "Tip: add a %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} to automatically add approvers based on file paths and file types."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント: %{linkStart}CODEOWNERS%{linkEnd} を追加して、ファイルパスとファイルタイプに基づいて承認者を自動的に追加します。"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
@@ -46342,10 +47226,10 @@ msgid "Titles and Descriptions"
msgstr "タイトルおよび説明"
msgid "To"
-msgstr "To"
+msgstr "終了日"
msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ドメインの %{link_to_help} に、DNSのTXTレコードに上記のキーを追加してください。"
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
@@ -46354,22 +47238,22 @@ msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab へ"
msgid "To accept this invitation, create an account or sign in."
-msgstr ""
+msgstr "この招待を受け入れるには、アカウントを作成するか、サインインしてください。"
msgid "To accept this invitation, sign in or create an account."
-msgstr ""
+msgstr "この招待を受け入れるには、サインインまたはアカウントを作成してください。"
msgid "To accept this invitation, sign in."
-msgstr ""
+msgstr "この招待を受け入れるには、サインインしてください。"
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr "このドメインにアクセスするには、新しいDNSレコードを作成してください"
msgid "To activate your trial, we need additional details from you."
-msgstr ""
+msgstr "試用版を有効にするには、お客様の詳細情報が必要です。"
msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムサフィックスを追加するには、サービスデスクのメールアドレスを設定します。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}。"
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr "エントリーを手動で追加するには、スマートフォンのアプリケーションに次の詳細を入力してください"
@@ -46378,10 +47262,10 @@ msgid "To approve this merge request, please enter your password. This project r
msgstr "このマージリクエストを承認するには、パスワードを入力してください。このプロジェクトでは、すべての承認が認証されていなければなりません。"
msgid "To complete registration, we need additional details from you."
-msgstr ""
+msgstr "登録を完了するには、お客様の詳細情報が必要です。"
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "GitHubリポジトリに接続するために %{personal_access_token_link} を使用できます。個人用アクセストークンを作成するには%{code_open}リポジトリ%{code_close} スコープを選択する必要があります。これにより接続できる公開・非公開リポジトリの一覧を表示することができます。"
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories."
msgstr "GitHubリポジトリに接続するには、次のGitHubのリストにアクセスするためのGitLabの認証が必要です."
@@ -46393,10 +47277,10 @@ msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN リポジトリに接続するときは、%{svn_link} をご確認ください。"
msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Enterprise Edition を引き続き使用するには、 %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ファイルをアップロードするか、GitLab Incから受け取ったライセンスキーを入力してください。"
msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "続行するには、メールアドレスを認証するために送信された確認メール内のリンクを選択してください。メールが届かない場合は、 %{strongStart}確認メールを再送信%{strongEnd}を選択してください。"
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr "内部ユーザーを定義するためには、先に新規ユーザーを外部ユーザーに設定できるようにします。"
@@ -46405,19 +47289,19 @@ msgid "To edit the pipeline configuration, you must go to the project or externa
msgstr "パイプライン構成を編集するには、ファイルをホストするプロジェクトまたは外部サイトに移動する必要があります。"
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
-msgstr ""
+msgstr "登録機能を有効にするには、まずService Pingを有効にします。"
msgid "To ensure %{project_link} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_link}に削除の予定がないことを確認するには、アクティビティがGitLabによって記録されていることを確認してください。例:"
msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_name}に削除の予定がないことを確認するには、アクティビティがGitLabによって記録されていることを確認してください。例:"
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
-msgstr ""
+msgstr "個人的なコンテンツの損失を防ぐために、このアカウントは %{group_name} に関連する問題にのみ使用する必要があります。"
msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "これらのバージョンのいずれかの時点でこのプロジェクトのリポジトリの状態を見つけるには、 %{link_start}タグ%{link_end} をチェックしてください。"
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
msgstr "アカウントをさらに保護するために、%{mfa_link_start}2要素認証%{mfa_link_end}を設定することを検討してください。"
@@ -46429,19 +47313,19 @@ msgid "To get started you enter your FogBugz URL and login information below. In
msgstr "はじめに FogBugz の URL とログイン情報を入力してください。次のステップでは、ユーザーをマップして、インポートするプロジェクトを選択します。"
msgid "To get started, click the link below to confirm your account."
-msgstr ""
+msgstr "開始するには、以下のリンクをクリックしてアカウントを確認してください。"
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr "開始するには、Gitea Host の URL と %{link_to_personal_token} を入力してください。"
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
-msgstr ""
+msgstr "開始するには、以下のリンクを使用してアカウントを確認してください。"
msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
msgstr "GitLab Pagesに行くには、左側のサイドバーで、 %{pages_link} を選択します。"
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabを改善するために、定期的に %{docs_link}を設定します。これは %{settings_link}でいつでも変更できます。"
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN リポジトリをインポートするには、%{svn_link} をご確認ください。"
@@ -46457,22 +47341,22 @@ msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr "このプロジェクトを継続するには、新しいマージリクエストを作成してください"
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの詳細については、 %{link_to_wiki} をご覧ください。"
msgid "To manage seats for all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "このグループとそのサブグループおよびプロジェクトに関連付けられているすべてのメンバーのシートを管理するには、%{link_start}使用割り当てページ%{link_end}にアクセスしてください。"
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr "GitLab プロジェクト全体を別の GitLab インストールからこのプロジェクトに移動またはコピーするには、元のプロジェクトの設定ページに移動し、エクスポートファイルを生成してここにアップロードします。"
msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose %{strong_open}CI/CD for external repo%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "外部リポジトリにのみCI/CDの機能を使用するには、%{strong_open}外部リポジトリ用のCI/CD%{strong_close}を選択してください。"
msgid "To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
-msgstr ""
+msgstr "トリガーされたパイプラインに変数を渡すには、API リクエストに %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} を追加します。"
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのGitLab体験をパーソナライズするために、あなたのことをもう少し詳しく知りたいと思います"
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
msgstr "このイシューの機密性を保護するために、%{linkStart}プロジェクトをフォーク%{linkEnd}し、フォークの可視性をプライベートに設定してください。"
@@ -46481,28 +47365,28 @@ msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project w
msgstr "このイシューの機密性を保護するために、このプロジェクトのプライベートフォークが選択されました。"
msgid "To reactivate your account, %{gitlab_link_start}sign in to GitLab.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントを再度アクティブにするには、 %{gitlab_link_start}GitLab にサインイン%{link_end}してください。"
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
-msgstr ""
+msgstr "アカウントを再び有効化するには、 %{gitlab_url} で GitLab にサインインしてください。"
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}読み取り専用%{link_end}状態を削除して書き込みアクセス権を再取得するには、トップレベルグループのオーナーに依頼して、トップレベルグループのユーザー数を%{free_limit}ユーザー以下に減らすか、ユーザー数の制限のない有料プランにアップグレードしてください。"
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
-msgstr ""
+msgstr "この問題を解決するには、次を試してください:"
msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project details in the TeamCity project Version Control Settings."
-msgstr ""
+msgstr "JetBrains TeamCity でCI/CDパイプラインを実行するには、TeamCity プロジェクトのバージョン管理設定でGitLabプロジェクトの詳細を入力します。"
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
msgstr "ユーザーの個人アクセストークンを見るには、必ず代用機能を使う必要があります。"
msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Premium%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの運用上の詳細を確認するには、 %{linkStart}グループプランを Premium へアップグレードします。%{linkEnd} ダッシュボードからプロジェクトを削除できます。"
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr "このプロジェクトの運用上の詳細を確認するには、 %{groupName} グループのオーナーに連絡をとってプランをアップグレードしてください。ダッシュボードからプロジェクトを削除できます。"
@@ -46514,37 +47398,40 @@ msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider
msgstr "Azure、Okta、Onelogin、Ping Identy、またはカスタム SAML 2.0 プロバイダーなどの ID プロバイダーを利用して、あなたのグループの SAML 認証を設定するには:"
msgid "To set up this integration:"
-msgstr ""
+msgstr "このインテグレーションを設定するには:"
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
msgstr "所属するグループのプロジェクトごとの通知レベルを指定するには、プロジェクトページにアクセスし、そこで通知レベルを変更する必要があります。"
msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Enterprise Edition を引き続き使用するには、 %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} ファイルをアップロードするか、GitLab Incから受け取ったライセンスキーを入力してください。"
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
-msgstr ""
+msgstr "このイシューを解除するには、以下のリンクをブラウザに貼り付けてください:"
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
-msgstr ""
+msgstr "複数のファイルにまたがるスニペットを更新するには、`files`パラメータを使用する必要があります。"
+
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "このプロジェクトでサービスデスクを使用するには、 %{linkStart}イシュートラッカーを有効%{linkEnd}にする必要があります。"
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "追加フォーマットを使用するには、必要な %{container_link_start}コンパニオンコンテナ%{container_link_end} を起動する必要があります。"
msgid "To use the system's default, set this value to 0."
-msgstr ""
+msgstr "システムのデフォルト値を使用するには、この値を 0 に設定します。"
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "スキャンした URL %{scannedResourcesCount} 件をすべて表示するには、 %{linkStart}CSVファイル%{linkEnd} をダウンロードしてください"
msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "使用状況を表示するには、このページを数分後に更新してください。"
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
msgstr "検索範囲を広げるには、上のフィルターを変更または削除します"
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
-msgstr ""
+msgstr "検索範囲を広げるには、上のフィルターを変更または削除します."
msgid "To-Do List"
msgstr "To-Do リスト"
@@ -46559,7 +47446,7 @@ msgid "Today"
msgstr "今日"
msgid "Todos count"
-msgstr ""
+msgstr "Todos 件数"
msgid "Todos|Added"
msgstr "追加"
@@ -46574,7 +47461,7 @@ msgid "Todos|Any Type"
msgstr "任意のタイプ"
msgid "Todos|Are you looking for things to do? Take a look at %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}open issues%{openIssuesLinkEnd}%{strongEnd}, contribute to %{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}a merge request%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd}, or mention someone in a comment to automatically assign them a new to-do item."
-msgstr ""
+msgstr "やるべきことをお探しですか? %{strongStart}%{openIssuesLinkStart}未解決のイシュー%{openIssuesLinkEnd}を確認する%{strongEnd}、%{strongStart}%{mergeRequestLinkStart}マージリクエスト%{mergeRequestLinkEnd}%{mergeRequestLinkEnd}%{strongEnd}に貢献する、またはコメントでだれかの名前を挙げて、新しいTo Doアイテムを自動的に割り当てましょう。"
msgid "Todos|Assigned"
msgstr "割り当て済"
@@ -46592,16 +47479,16 @@ msgid "Todos|Epic"
msgstr "エピック"
msgid "Todos|Filter by author"
-msgstr ""
+msgstr "作者で絞り込む"
msgid "Todos|Filter by group"
-msgstr ""
+msgstr "グループで絞り込む"
msgid "Todos|Filter by project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトで絞り込む"
msgid "Todos|Give yourself a pat on the back!"
-msgstr ""
+msgstr "素晴らしいです !"
msgid "Todos|Good job! Looks like you don't have anything left on your To-Do List"
msgstr "よくできました!To-Doリストに何も残っていないようです。"
@@ -46616,10 +47503,10 @@ msgid "Todos|Issue"
msgstr "イシュー"
msgid "Todos|It's how you always know what to work on next."
-msgstr ""
+msgstr "これは、常に次の作業内容を把握しておく方法です。"
msgid "Todos|Mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "すべてを完了としてマーク"
msgid "Todos|Member access requested"
msgstr "メンバーのアクセスがリクエストされました"
@@ -46631,7 +47518,7 @@ msgid "Todos|Merge request"
msgstr "マージリクエスト"
msgid "Todos|Nothing is on your to-do list. Nice work!"
-msgstr ""
+msgstr "To-Doリストには何もありません。よくできました!"
msgid "Todos|Nothing left to do. High five!"
msgstr "何も残っていません。ハイファイブ!"
@@ -46649,22 +47536,22 @@ msgid "Todos|The pipeline failed"
msgstr "失敗したパイプライン"
msgid "Todos|Undo mark all as done"
-msgstr ""
+msgstr "すべて完了としてマークしたがそれを元に戻す"
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
-msgstr ""
+msgstr "イシューまたはマージリクエストがあなたに割り当てられている場合、またはコメントで %{strongStart}@メンション%{strongEnd} を受け取ったとき。 これにより自動的にTo-Do Listに新しいアイテムがトリガーされます。"
msgid "Todos|You're all done!"
-msgstr ""
+msgstr "すべて完了しました!"
msgid "Todos|Your To-Do List shows what to work on next"
-msgstr ""
+msgstr "To-Doリストには次の作業内容が表示されます"
msgid "Todos|added a to-do item"
msgstr "Todoを追加しました"
msgid "Todos|has requested access to %{what} %{which}"
-msgstr ""
+msgstr "%{what}%{which}へのアクセスをリクエストしました"
msgid "Todos|mentioned %{who}"
msgstr "%{who} をメンションした"
@@ -46679,7 +47566,7 @@ msgid "Todos|yourself"
msgstr "あなた自身"
msgid "Toggle GitLab Next"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Next に切り替え"
msgid "Toggle Markdown preview"
msgstr "Markdown プレビューの切り替え"
@@ -46706,19 +47593,19 @@ msgid "Toggle emoji award"
msgstr "絵文字リアクションをトグル"
msgid "Toggle focus mode"
-msgstr ""
+msgstr "フォーカスモードのON/OFF切替"
msgid "Toggle keyboard shortcuts help dialog"
-msgstr ""
+msgstr "キーボードショートカットのヘルプダイアログを切り替える"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "案内の切り替え"
msgid "Toggle project select"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの選択の切り替え"
msgid "Toggle shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "ショートカットを切り替え"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "サイドバーを切り替え"
@@ -46736,34 +47623,34 @@ msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ":%{name}: 絵文字リアクションをトグル。"
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "トークン"
msgid "Token Access"
-msgstr ""
+msgstr "トークンアクセス"
msgid "Token name"
msgstr "トークン名"
msgid "Token valid until revoked"
-msgstr ""
+msgstr "取り消されるまで有効なトークン"
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
-msgstr ""
+msgstr "このパーソナルアクセストークンは、検出時に自動的に失効しました。この脆弱性を解決済みとしてマークする前に、調査およびローテーションすることを検討してください。"
msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
-msgstr ""
+msgstr "スコープでトークンに与えられた権限レベルを設定します。"
msgid "Tokens|Select scopes"
-msgstr ""
+msgstr "スコープの選択"
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr ""
+msgstr "有効になっている名前空間が多すぎます。コンソールまたはAPIを使用して管理してください。"
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
-msgstr ""
+msgstr "有効になっているプロジェクトが多すぎます。コンソールまたはAPIを使用して管理してください。"
msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
msgstr "参照が多すぎます。クイックアクションは最大 %{max_count} ユーザー参照に制限されています"
@@ -46778,7 +47665,7 @@ msgid "TopNav|Explore"
msgstr "探索"
msgid "TopNav|Go back"
-msgstr ""
+msgstr "戻る"
msgid "TopNav|Switch to"
msgstr "切り替え"
@@ -46790,25 +47677,25 @@ msgid "Topic %{source_topic} was successfully merged into topic %{target_topic}.
msgstr "トピック %{source_topic} は トピック %{target_topic} に 正常にマージされました。"
msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "'%{topic_name}' トピックは正常に作成されました。"
msgid "Topic %{topic_name} was successfully removed."
msgstr "'%{topic_name}' トピックは正常に削除されました。"
msgid "Topic avatar"
-msgstr ""
+msgstr "トピックのアバター"
msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "%{name} のトピックアバターが削除されます。元に戻すことはできません。"
msgid "Topic slug (name)"
-msgstr ""
+msgstr "トピック slug(名前)"
msgid "Topic title"
-msgstr ""
+msgstr "トピックタイトル"
msgid "Topic was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "トピックは正常に更新されました。"
msgid "TopicSelect|%d topic found"
msgid_plural "TopicSelect|%d topics found"
@@ -46824,7 +47711,7 @@ msgid "TopicSelect|Select a topic"
msgstr "トピックを選択"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "トピック"
msgid "Topics could not be merged!"
msgstr "トピックをマージできませんでした!"
@@ -46833,22 +47720,22 @@ msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "Total Score"
-msgstr ""
+msgstr "合計得点"
msgid "Total cores (CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "全コア(CPU)"
msgid "Total issue weight"
msgstr "全イシューのウェイト"
msgid "Total memory (GB)"
-msgstr ""
+msgstr "全メモリ (GB)"
msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "すべてのコミット/マージの合計テスト時間"
msgid "Total users"
-msgstr ""
+msgstr "全ユーザー"
msgid "Total weight"
msgstr "総ウェイト"
@@ -46860,19 +47747,19 @@ msgid "TotalMilestonesIndicator|1000+"
msgstr "1000+"
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
-msgstr ""
+msgstr "1000+"
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "プロジェクトおよびマイルストーン全体で、テーマを共有するイシューのグループを追跡"
msgid "Track important events in your GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab インスタンスで重要なイベントを追跡します。"
msgid "Track important events in your group."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのグループ内の重要なイベントを追跡します。"
msgid "Track important events in your project."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのプロジェクト内の重要なイベントを追跡します。"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "クイックアクションで作業時間を記録"
@@ -46881,25 +47768,25 @@ msgid "Tracking"
msgstr "トラッキング"
msgid "Training mode"
-msgstr ""
+msgstr "トレーニングモード"
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "転送"
msgid "Transfer group to another parent group."
msgstr "グループを別の親グループに転送します。"
msgid "Transfer ownership"
-msgstr ""
+msgstr "所有権の譲渡"
msgid "Transfer project"
msgstr "プロジェクトを転送"
msgid "Transfer your project into another namespace. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトを別の名前空間に転送します。詳細は %{link_start}こちら%{link_end} 。"
msgid "TransferGroup|Cannot transfer group to one of its subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "グループをそのサブグループのひとつに転送できません。"
msgid "TransferGroup|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
msgstr "Container RegistryにDockerイメージを含むプロジェクトがこのグループの下にあるため、パスを更新できません。 最初にプロジェクトからイメージを削除して、もう一度試してください。"
@@ -46908,7 +47795,7 @@ msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr "データベースはサポートされていません。"
msgid "TransferGroup|Group contains contacts/organizations and you don't have enough permissions to move them to the new root group."
-msgstr ""
+msgstr "グループには連絡先/組織が含まれており、新しいルートグループに移動できるアクセス許可がありません。"
msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages scoped to the current root level group."
msgstr "グループには、現在のルートレベルのグループをスコープとする NPM パッケージを持つプロジェクトが含まれます。"
@@ -46920,10 +47807,10 @@ msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr "Groupはすでに親グループに関連付けできています。"
msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
-msgstr ""
+msgstr "このグループには、SAMLプロバイダーまたはSCIMトークンが設定されています。"
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
-msgstr ""
+msgstr "親グループには、すでに同じパスを持つサブグループまたはプロジェクトがあります。"
msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
msgstr "転送に失敗: %{error_message}"
@@ -46941,7 +47828,7 @@ msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present i
msgstr "コンテナレジストリ内に tag が存在するため、プロジェクトを転送できません。"
msgid "TransferProject|Project is already in this namespace."
-msgstr ""
+msgstr "この名前空間にプロジェクトは既にあります。"
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr "移動先の名前空間に、同じ名前または同じパスを持つプロジェクトが既に存在します"
@@ -46950,10 +47837,10 @@ msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if the project has NPM pa
msgstr "プロジェクトに現在のルートレベルの名前空間をスコープとする NPM パッケージがある場合、ルート名前空間は更新できません。"
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer projects into that namespace."
-msgstr ""
+msgstr "その名前空間にプロジェクトを転送する権限がありません。"
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer this project."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトを転送する権限がありません。"
msgid "Tree view"
msgstr "ツリービュー"
@@ -46962,65 +47849,62 @@ msgid "Trending"
msgstr "トレンド分析"
msgid "Trials|%{planName} Trial"
-msgstr ""
+msgstr "%{planName} トライアル"
msgid "Trials|Compare all plans"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのプランを比較"
msgid "Trials|Create a new group to start your GitLab Ultimate trial."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate の試用版を開始するには、新しいグループを作成してください。"
msgid "Trials|Day %{daysUsed}/%{duration}"
-msgstr ""
+msgstr "%{daysUsed}日め/%{duration}"
msgid "Trials|You can apply your trial to a new group or an existing group."
-msgstr ""
+msgstr "試用版を新しいグループまたは既存のグループに適用できます。"
msgid "Trials|You've got %{daysRemaining} day remaining on GitLab %{planName}!"
msgid_plural "Trials|You've got %{daysRemaining} days remaining on GitLab %{planName}!"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "GitLab (%{planName}) は、あと%{daysRemaining}日間ご利用いただけます !"
msgid "Trials|Your trial ends on %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}. We hope you’re enjoying the features of GitLab %{planName}. To keep those features after your trial ends, you’ll need to buy a subscription. (You can also choose GitLab Premium if it meets your needs.)"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの試用期間は %{boldStart}%{trialEndDate}%{boldEnd}です。GitLab %{planName}の機能を楽しんでいただけることを願っています。 トライアル終了後にこれらの機能を維持するには、サブスクリプションを購入する必要があります(ニーズに合った場合はGitLab Premiumを選択することもできます)。"
msgid "Trial|Allowed characters: +, 0-9, -, and spaces."
-msgstr ""
+msgstr "使用可能な文字: +, 0-9, -, 半角スペース"
msgid "Trial|Continue"
-msgstr ""
-
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "続行"
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
-msgstr ""
+msgstr "こんにちは、GitLab Ultimate の試用版は30日間だけ続きますが、無料のGitLabアカウントを永久に保持できます。試用版を有効にするには、追加情報が必要です。"
msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"
msgid "Trigger a pipeline for a branch or tag by generating a trigger token and using it with an API call. The token impersonates a user's project access and permissions."
-msgstr ""
+msgstr "トリガートークンを生成してAPIコールと使用し、ブランチまたはタグのパイプラインを起動します。トークンは、ユーザーのプロジェクトへのアクセスと許可を偽装します。"
msgid "Trigger cluster reindexing"
-msgstr ""
+msgstr "クラスターのインデックス再作成をトリガー"
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
-msgstr ""
+msgstr "トリガークラスターの再インデックスをトリガーします。GitLab 13.0 以降で作成されたインデックスでのみ使用してください。"
msgid "Trigger job"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブをトリガーする"
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr "ミラー更新のための、パイプライントリガー"
msgid "Trigger pipelines when branches or tags are updated in the upstream repository. Depending on the activity of the upstream repository, this may greatly increase the load on your CI runners. Only enable this if you know they can handle the load. %{strong_start}CI will run using the credentials assigned above.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "upstreamリポジトリでブランチまたはタグが更新されたときに、パイプラインをトリガーします。upstreamリポジトリのアクティビティーによっては、CI Runnerの負荷が大幅に増加する可能性があります。負荷に対応できることが分かっている場合にのみ、これを有効にしてください。%{strong_start}上記のように割り当てられた認証情報を使用して、CIが実行されます。%{strong_end}%{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "Trigger removed."
msgstr "トリガーを除去しました。"
msgid "Trigger repository check"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリチェックをトリガー"
msgid "Trigger token:"
msgstr "トリガートークン:"
@@ -47044,7 +47928,7 @@ msgid "Trigger|Trigger description"
msgstr "トリガーの説明"
msgid "Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "信用済み"
msgid "Trusted applications are automatically authorized on GitLab OAuth flow. It's highly recommended for the security of users that trusted applications have the confidential setting set to true."
msgstr "信頼されたアプリケーションは、GitLab OAuthフローで自動的に承認されます。 信頼できるアプリケーションが機密設定を true に設定していることは、ユーザーのセキュリティのために強く推奨されます。"
@@ -47065,28 +47949,25 @@ msgid "Try changing or removing filters."
msgstr "フィルターを変更してみてください。または削除してみてください。"
msgid "Try grouping with different labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
+msgstr "異なるラベルでグループ化してください"
msgid "Try out GitLab Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabパイプラインを試す"
msgid "Try the troubleshooting steps here."
-msgstr ""
+msgstr "ここで、トラブルシューティングの手順をお試しください。"
msgid "Try to fork again"
msgstr "もう一度フォークする"
msgid "Try to keep the first line under 52 characters and the others under 72."
-msgstr ""
+msgstr "最初の行は52文字未満に、以降の行は72文字未満にしてください。"
msgid "Try using a different search term to find the file you are looking for."
msgstr "別の用語で検索して、探しているファイルを見つけてください。"
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if needed) and press the button on the device now."
-msgstr ""
+msgstr "デバイスと通信しようとしています。 (必要な場合)差し込み、デバイスのボタンを押します。"
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr "デバイスと通信しようとしています。(まだ準備できていない場合は) デバイスを接続して、ボタンを押します。"
@@ -47098,10 +47979,10 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
msgid "Turn off"
-msgstr ""
+msgstr "無効にする"
msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "有効にする"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -47125,32 +48006,38 @@ msgid "Two-factor authentication"
msgstr "2要素認証"
msgid "Two-factor authentication disabled"
-msgstr ""
+msgstr "二要素認証が無効になりました。"
+
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr "管理者モードの2要素認証"
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "2要素認証の猶予期間"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーの二段階認証が無効になりました。"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの GitLab アカウントの2要素認証が無効になりました。"
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{username}!"
msgstr "%{username}の2要素認証の無効化に成功しました!"
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "2要素認証の無効化に成功しました!"
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーの2要素認証は有効になっていません。"
msgid "Two-factor grace period"
-msgstr ""
+msgstr "2要素認証の猶予期間"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "タイプは正常に変更されました。"
+
msgid "Type to search"
msgstr "入力して検索"
@@ -47158,55 +48045,55 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "URL cannot be blank"
-msgstr ""
+msgstr "URLは空白にできません"
msgid "URL is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "URL が無効です"
msgid "URL is required"
msgstr "URLが必要です。"
msgid "URL is triggered for each branch updated to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリに更新された各ブランチに対して URL がトリガーされます"
msgid "URL is triggered when a merge request is created, updated, or merged"
-msgstr ""
+msgstr "この URL は、 マージリクエストが作成、更新またはクローズされたときにトリガーされます"
msgid "URL is triggered when a new tag is pushed to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "この URL は、このリポジトリへ新しいタグがプッシュされたときにトリガーされます"
msgid "URL is triggered when repository is updated"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリが更新されたときにURLがトリガーされます"
msgid "URL must be percent-encoded if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "URLは必要な場合パーセントエンコードされていなければなりません。"
msgid "URL must start with %{codeStart}http://%{codeEnd}, %{codeStart}https://%{codeEnd}, or %{codeStart}ftp://%{codeEnd}"
msgstr "URLは %{codeStart}http://%{codeEnd}、 %{codeStart}https://%{codeEnd}、または %{codeStart}ftp://%{codeEnd} のいずれかで開始する必要があります"
msgid "URL of the Grafana instance to link to from the Metrics Dashboard menu item."
-msgstr ""
+msgstr "メトリクスダッシュボードのメニュー項目からリンクするGrafanaインスタンスのURL。"
msgid "URL of the external Spam Check endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "外部スパムチェックエンドポイントのURL"
msgid "URL of the external storage to serve the repository static objects."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの静的オブジェクトを提供するための外部ストレージの URL。"
msgid "URL or request ID"
msgstr "URL または リクエストID"
msgid "USER %{user_name} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー %{user_name} が削除されます!本当によろしいですか?"
msgid "USER %{user} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー %{user} が削除されます!本当によろしいですか?"
msgid "USER WILL BE BLOCKED! Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーがブロックされます。本当によろしいですか?"
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "世界時"
msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr "削除された行には提案を適用できません。"
@@ -47230,16 +48117,16 @@ msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integratio
msgstr "Jira インスタンスに接続できません。 Jira 統合設定を確認してください。"
msgid "Unable to create link to vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性へのリンクを作成できません"
msgid "Unable to create pipeline"
msgstr "パイプラインを作成することができません"
msgid "Unable to fetch branch list for this project."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのブランチリストは取得できません。"
msgid "Unable to fetch branches list, please close the form and try again"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチリストを取得できません。フォームを閉じて、もう一度やり直してください。"
msgid "Unable to fetch group. Reload the page to try again."
msgstr "グループを取得できません。ページを再読み込みして再試行してください。"
@@ -47254,16 +48141,16 @@ msgid "Unable to fetch projects. Reload the page to try again."
msgstr " プロジェクトを取得できません。ページを再読み込みして再試行してください。"
msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "アップストリームおよびダウンストリームパイプラインを取得できません。"
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
-msgstr ""
+msgstr "データのインポート元の、Jira プロジェクトが見つかりません。"
msgid "Unable to find comment template"
msgstr "コメントテンプレートが見つかりません"
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのコミットメッセージを完全に読み込むことができません。この提案を適用することはできます。コミットメッセージは正しいです。"
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr "新しいインスタンスIDを生成できません"
@@ -47272,13 +48159,13 @@ msgid "Unable to generate tests for specified file."
msgstr "指定されたファイルのテストを生成できません。"
msgid "Unable to load commits. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "コミットを読み込めません。後でもう一度お試しください。"
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの内容を読み込めません。後でもう一度お試しください。"
msgid "Unable to load refs"
-msgstr ""
+msgstr "参照を読み込めません"
msgid "Unable to load the diff"
msgstr " 差分をロードできませんでした。"
@@ -47305,7 +48192,7 @@ msgid "Unable to save your changes. Please try again."
msgstr "変更を保存できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "Unable to save your preference"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの設定を保存できません"
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr "パイプラインを今すぐ実行するようにスケジュールできません"
@@ -47314,10 +48201,7 @@ msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr "\"%{reason}\"のため SAML でグループにサインインできません"
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr "レビューをまとめることができません。下書きコメントが見つかりません。"
+msgstr "パスを提案できません。更新してもう一度やり直してください。"
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "現時点ではラベルの優先順位付けを更新できません"
@@ -47329,16 +48213,16 @@ msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr "現時点ではこのイシューを更新することができません。"
msgid "Unable to verify the user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを検証できませんでした"
msgid "Unapprove a merge request"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの承認を取り消す"
msgid "Unapprove the current merge request."
-msgstr ""
+msgstr "現在のマージリクエストの承認を取り消す。"
msgid "Unapproved the current merge request."
-msgstr ""
+msgstr "現在のマージリクエストは承認が取り消されました。"
msgid "Unarchive project"
msgstr "プロジェクトのアーカイブ解除"
@@ -47347,20 +48231,29 @@ msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, an
msgstr "このアーカイブ化したプロジェクトのアーカイブを解除すると、メンバーはこのプロジェクトに変更を加えられるようになります。リポジトリはコミットできるようになり、イシュー、コメント、その他のエンティティを作成できます。 %{strong_start}このプロジェクトをアクティブ化が終ると、このプロジェクトは検索とダッシュボードに表示されるようになります。%{strong_end}%{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "Unassign from commenting user"
-msgstr ""
+msgstr "コメントユーザーからの割り当てを解除"
msgid "Unassigned"
msgstr "未割り当て"
msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "認証されていないAPIレート制限期間(秒単位)"
msgid "Unauthenticated requests"
-msgstr ""
+msgstr "未認証のリクエスト"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
+msgstr "認証されていないWebレート制限期間(秒単位)"
+
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "環境を作成する権限がありません"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr "環境を更新する権限がありません"
+
msgid "Unavailable"
msgstr "利用不可"
@@ -47371,30 +48264,36 @@ msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチを変更すると、コミットされていない変更は失われます。続行しますか?"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "Undo Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Undoを元に戻す"
msgid "Undo ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Undoを元に戻す"
msgid "Unexpected error"
+msgstr "予期しないエラー"
+
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
msgstr ""
msgid "Unexpected scope"
msgstr "予期しないスコープ"
msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "フォロー解除"
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr "残念ながら、GitLab へのメール処理はできませんでした。"
msgid "Unhappy?"
+msgstr "不満?"
+
+msgid "Units of compute"
msgstr ""
msgid "Units|d"
@@ -47404,7 +48303,7 @@ msgid "Units|ms"
msgstr "ms"
msgid "Units|s"
-msgstr ""
+msgstr "秒(s)"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -47422,46 +48321,46 @@ msgid "Unknown response text"
msgstr "応答テキストが不明です。"
msgid "Unknown user"
-msgstr ""
+msgstr "不明なユーザ"
msgid "Unless otherwise agreed to in writing with GitLab, by clicking \"Upload License\" you agree that your use of GitLab Software is subject to the %{eula_link_start}Terms of Service%{eula_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab と書面で別段の合意がない限り、 ライセンスをアップロードをクリックすることで、GitLab のソフトウェアの使用が %{eula_link_start}利用規約%{eula_link_end} の対象となることに同意するものとします。"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group_or_project} to collaborate with you."
-msgstr ""
+msgstr "試用期間中は、メンバーをお好きなだけ%{group_or_project}に招待してコラボレーションできます。"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
-msgstr ""
+msgstr "有料プランを確認する"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
-msgstr ""
+msgstr "さらに多くのメンバーを招待してトライアルを最大限に活用しよう"
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
-msgstr ""
+msgstr "より多くのメンバーを招待"
msgid "Unlink"
-msgstr ""
+msgstr "リンク解除"
msgid "Unlock"
msgstr "アンロック"
msgid "Unlock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableType}のロックを解除 "
msgid "Unlock account"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントのロックを解除"
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Ultimate で多くの機能をアンロックする"
msgid "Unlock the discussion"
msgstr "ディスカッションのロックを解除する"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} のロックを解除しますか? %{strongStart}全員%{strongEnd}がコメントできるようになります。"
msgid "Unlocked"
msgstr "未ロック"
@@ -47473,22 +48372,22 @@ msgid "Unlocks the discussion."
msgstr "ディスカッションのロックを解除する."
msgid "Unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "到達不可能"
msgid "Unrecognized approval status."
-msgstr ""
+msgstr "承認ステータスが認識できません。"
msgid "Unrecognized cluster type"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタータイプを認識できません。"
msgid "Unresolve"
-msgstr ""
+msgstr "未解決にする"
msgid "Unresolve thread"
msgstr "スレッドを未解決にする"
msgid "Unresolved"
-msgstr ""
+msgstr "未解決"
msgid "Unschedule job"
msgstr "ジョブのスケジュールを解除"
@@ -47499,11 +48398,14 @@ msgstr "変数の値を生の文字列として使用する場合は、「変数
msgid "Unselect all"
msgstr "全て選択解除"
+msgid "Unselected"
+msgstr "選択を解除"
+
msgid "Unstar"
msgstr "スターを外す"
msgid "Unstarted"
-msgstr ""
+msgstr "未開始"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "購読を解除"
@@ -47523,20 +48425,23 @@ msgstr "この%{quick_action_target} から退会しました。"
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "この%{quick_action_target} から退会します。"
-msgid "Unsupported sort value."
+msgid "Unsupported forecast type."
msgstr ""
+msgid "Unsupported sort value."
+msgstr "サポートされていないソート値。"
+
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされていないタイプのTodoが渡されました。サポートされているtodoタイプは次のとおりです: %{todo_types}"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "無題"
msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "未使用"
msgid "Unused, previous indices: %{index_names} will be deleted after %{time} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "未使用の、前のインデックス '%{index_names}' は、 %{time} の後に自動的に削除されます。"
msgid "Unverified"
msgstr "未検証"
@@ -47557,25 +48462,25 @@ msgid "Update"
msgstr "アップデート"
msgid "Update %{sourcePath} file"
-msgstr ""
+msgstr "%{sourcePath} ファイルを更新"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "今すぐ更新"
msgid "Update Scheduled…"
-msgstr ""
+msgstr "更新がスケジュールされました…"
msgid "Update all"
msgstr "全て更新"
msgid "Update appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "外観の設定を更新"
msgid "Update approval rule"
msgstr "承認ルールの更新"
msgid "Update approvers"
-msgstr ""
+msgstr "承認者を更新"
msgid "Update failed"
msgstr "更新失敗"
@@ -47587,10 +48492,10 @@ msgid "Update now"
msgstr "今すぐ更新"
msgid "Update username"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザ名を更新"
msgid "Update variable"
-msgstr ""
+msgstr "変数の更新"
msgid "Update your bookmarked URLs as filtered/sorted branches URL has been changed."
msgstr "あなたのブックマークされたURLを更新してください。フィルタまたはソートされたブランチの URL は変更されています。"
@@ -47602,7 +48507,7 @@ msgid "Update your project name and description."
msgstr "プロジェクトの名前と説明を更新します。"
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト名、トピック、説明、それにアバターを更新してください。"
msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune unreachable objects?"
msgstr "到達不能なオブジェクトを削除してもよろしいですか?"
@@ -47632,19 +48537,19 @@ msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
msgstr "プロジェクトを更新できませんでした。"
msgid "UpdateProject|Prune"
-msgstr ""
+msgstr "排除する"
msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
msgstr "到達不能オブジェクトを排除する"
msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
-msgstr ""
+msgstr "到達不可能なオブジェクトを排除すると、リポジトリが破損する可能性があります。"
msgid "UpdateRepositoryStorage|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
-msgstr ""
+msgstr "%{old} から %{new}への %{type} リポジトリチェックサムの検証に失敗しました"
msgid "UpdateRepositoryStorage|Timeout waiting for %{type} repository pushes"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} リポジトリのプッシュのタイムアウト"
msgid "Updated"
msgstr "更新しました"
@@ -47662,22 +48567,22 @@ msgid "Updating"
msgstr "更新中"
msgid "Updating…"
-msgstr ""
+msgstr "更新中…"
msgid "Upgrade offers available!"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードオファーが利用可能です !"
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "アップロード"
msgid "Upload %{file_name} file"
-msgstr ""
+msgstr "%{file_name} ファイルをアップロード"
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSVファイルのアップロード"
msgid "Upload File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルをアップロード"
msgid "Upload New File"
msgstr "新規ファイルをアップロード"
@@ -47695,7 +48600,7 @@ msgid "Upload file"
msgstr "ファイルをアップロード"
msgid "Upload new file"
-msgstr ""
+msgstr "新規ファイルをアップロード"
msgid "Upload object map"
msgstr "オブジェクトマップをアップロード"
@@ -47707,7 +48612,10 @@ msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr "変更をターミナルにアップロードしています"
msgid "Uploading..."
-msgstr ""
+msgstr "アップロード中..."
+
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr "アップロード中: %{progress}"
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
@@ -47737,64 +48645,64 @@ msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
msgstr "使用済みの名前空間転送データ"
msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
-msgstr ""
+msgstr "コンテナレジストリのプロジェクトレベルのストレージ統計は参考値であり、インスタンス全体の重複排除による削減は含まれていません。"
msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr "%{linkStart}共有ランナー%{linkEnd} は無効になっているため、パイプラインの使用に制限は設定されていません"
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkTitle} ヘルプリンク"
msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
msgstr "間もなく%{storage_limit_link_start}名前空間のストレージ制限%{link_end} が%{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} の名前空間に適用されます。%{extra_message}"
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
-msgstr ""
+msgstr "オーディオサンプル、ビデオ、データセット、グラフィックス。"
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "追加分の購入"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
-msgstr ""
+msgstr "ストレージを購入"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "月毎のCI使用量"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "コードパッケージとコンテナイメージ。"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "CI/CD 使用時間(分)"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "%{usageSince} 以降の CI/CD 使用時間(分)"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナレジストリ"
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr "依存関係プロキシ"
msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
-msgstr ""
+msgstr "チャートを月別にフィルタリングする"
msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
-msgstr ""
+msgstr "チャートを年別にフィルタリングする"
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr "ストレージ制限の詳細については、 %{faq_link_start}FAQ%{link_end} を参照してください。"
msgid "UsageQuota|Git repository."
-msgstr ""
+msgstr "Git リポジトリ"
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images."
-msgstr ""
+msgstr "Dockerイメージを格納するためのGitlab統合Dockerコンテナレジストリ。"
msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Dockerイメージを格納するためのGitlab統合Dockerコンテナレジストリ。%{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
msgid "UsageQuota|Group settings &gt; Usage quotas"
msgstr "グループ設定 &gt; 使用クォータ"
@@ -47806,49 +48714,52 @@ msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and contai
msgstr "プロジェクトのアーティファクト、リポジトリ、パッケージ、およびコンテナのレジストリを含みます。"
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CDが作成したジョブのアーティファクト。"
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
-msgstr ""
+msgstr "使用割り当ての詳細について"
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas."
-msgstr ""
+msgstr "使用クォータの詳細について。"
msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "頻繁にアクセスされるupstream Dockerイメージに使用されるローカルプロキシ。%{linkStart}詳細情報%{linkEnd}"
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "月"
-msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
+msgstr "使用済みの名前空間のストレージ"
+
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr "表示するプロジェクトがありません。"
msgid "UsageQuota|Pending Members"
-msgstr ""
+msgstr "保留中のメンバー"
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD で作成されたパイプラインのアーティファクトとジョブのアーティファクト。"
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CDが作成したパイプラインのアーティファクト。"
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr "パイプライン"
msgid "UsageQuota|Purchased storage"
-msgstr ""
+msgstr "購入したストレージ"
msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
-msgstr ""
+msgstr "使用された購入済みストレージ"
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリの使用量を再計算する"
msgid "UsageQuota|Registry"
msgstr "リポジトリ"
@@ -47857,19 +48768,19 @@ msgid "UsageQuota|Search"
msgstr "検索"
msgid "UsageQuota|Seats"
-msgstr ""
+msgstr "シート"
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
-msgstr ""
+msgstr "コードとテキストの共有ビット。"
msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
msgstr "共有ランナーの利用時間"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの統計情報の取得中に、問題が発生しました"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトストレージの統計情報の取得中に問題が発生しました"
msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading usage details"
msgstr "使用詳細の読み込み中に問題が発生しました"
@@ -47878,6 +48789,9 @@ msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr "ストレージ"
msgid "UsageQuota|Storage type"
+msgstr "ストレージタイプ"
+
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage used"
@@ -47893,31 +48807,31 @@ msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage
msgstr "この名前空間は現在、 %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} の名前空間ストレージを使用しています。グループのオーナーは名前空間のストレージ使用量を確認でき、%{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}から追加購入できます。ストレージの管理の詳細については%{docs_link_start} こちら%{link_end}をご覧ください。"
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
-msgstr ""
+msgstr "名前空間は現在、名前空間ストレージの%{strong_start}%{used_storage}%{strong_end}を使用しています。%{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}の使用状況を表示および管理します。ストレージを削減する方法の%{docs_link_start}詳細について%{link_end}はこちらをご覧ください。"
msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{usageSince}"
msgstr "下の表は %{usageSince} 以降の使用状況を示しています"
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
-msgstr ""
+msgstr "この名前空間には、現在の期間に共有Runnerを使用したプロジェクトがありません"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "転送"
msgid "UsageQuota|Transfer data used"
-msgstr ""
+msgstr "使用されたデータを転送する"
msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr "月単位のデータを転送量"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "転送タイプ"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
-msgstr ""
+msgstr "使用状況の内訳を転送する"
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr "使用率"
@@ -47926,7 +48840,7 @@ msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr "割当使用率"
msgid "UsageQuota|Usage breakdown"
-msgstr ""
+msgstr "使用状況の内訳"
msgid "UsageQuota|Usage by month"
msgstr "月別の使用量"
@@ -47935,46 +48849,34 @@ msgid "UsageQuota|Usage by project"
msgstr "プロジェクト別の使用量"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{namespaceName} group"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespaceName}グループ内のプロジェクト全体のグループリソースの使用状況"
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr "%{strong_start}%{group_name}%{strong_end} グループのプロジェクト全体でのグループリソースの使用率"
msgid "UsageQuota|Usage of project resources across the %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} project"
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}%{project_name}%{strong_end}プロジェクト全体の、プロジェクトリソースの使用状況"
msgid "UsageQuota|Usage of resources across your projects"
msgstr "あなたのプロジェクトでのリソースの使用状況"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー設定 &gt; 使用クォータ"
msgid "UsageQuota|Wiki content."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki のコンテンツ。"
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "イシューとマージリクエストのグラフを読み込めませんでした。ページを更新して再試行してください。"
msgid "UsageTrends|Could not load the pipelines chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインのチャートを読み込めませんでした。ページを更新してから再度お試しください。"
msgid "UsageTrends|Could not load the projects and groups chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトとグループのチャートを読み込めませんでした。ページを更新してから再度お試しください。"
msgid "UsageTrends|Groups"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
msgid "UsageTrends|Issues"
msgstr "イシュー"
@@ -47983,31 +48885,31 @@ msgid "UsageTrends|Issues & merge requests"
msgstr "イシューとマージリクエスト"
msgid "UsageTrends|Items"
-msgstr ""
+msgstr "アイテム"
msgid "UsageTrends|Merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエスト"
msgid "UsageTrends|Month"
-msgstr ""
+msgstr "月"
msgid "UsageTrends|No data available."
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なデータがありません。"
msgid "UsageTrends|Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン"
msgid "UsageTrends|Pipelines canceled"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセルしたパイプライン"
msgid "UsageTrends|Pipelines failed"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインが失敗しました"
msgid "UsageTrends|Pipelines skipped"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインをスキップしました"
msgid "UsageTrends|Pipelines succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインに成功しました"
msgid "UsageTrends|Pipelines total"
msgstr "パイプライン全体"
@@ -48016,31 +48918,31 @@ msgid "UsageTrends|Projects"
msgstr "プロジェクト"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the cancelled pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "キャンセルされたパイプラインの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the failed pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "失敗したパイプラインの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the groups. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "グループの取得中にエラーが発生しました。もう一度お試しください."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the issues. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "イシューの取得中にエラーが発生しました。もう一度お試しください."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the merge requests. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの取得中にエラーが発生しました。もう一度お試しください."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the projects. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの取得中にエラーが発生しました。もう一度お試しください."
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the skipped pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "スキップしたパイプラインの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the successful pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "成功したパイプラインの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "UsageTrends|There was an error fetching the total pipelines. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの全体の取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "UsageTrends|Total groups"
msgstr "グループ全体"
@@ -48058,40 +48960,40 @@ msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%
msgstr "%{link_start} スコープのラベルセット%{link_end} を作成するには、 %{code_start}::%{code_end} を使用します(例: %{code_start}priority::1%{code_end})。"
msgid "Use .gitlab-ci.yml"
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml を使用"
msgid "Use Secure Files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
-msgstr ""
+msgstr "安全なファイルを使用して、Android keystore、Appleのプロビジョニングプロファイルや署名証明書などパイプラインで使用されるファイルを保存します。"
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
-msgstr ""
+msgstr "モバイルデバイスまたはコンピュータでワンタイムパスワード認証を使用して、2要素認証を有効にします。"
msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
-msgstr ""
+msgstr "authorized_keys ファイルを使用して、SSH鍵を認証する"
msgid "Use banners and notifications to notify your users about scheduled maintenance, recent upgrades, and more."
-msgstr ""
+msgstr "バナーや通知を使用して、スケジュールされたメンテナンス、最新のアップグレードなどをユーザーに通知します。"
msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "cURL を使用"
msgid "Use custom color #FF0000"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムカラー #FF0000 を使用 "
msgid "Use double quotes for multiple keywords, such as %{code_open}\"your search\"%{code_close}"
-msgstr ""
+msgstr "%{code_open}\"your search\"%{code_close}などの、複数のキーワードに二重引用符を使用する"
msgid "Use hashed storage"
msgstr "ハッシュストレージを使う"
msgid "Use hashed storage paths for newly created and renamed repositories. Always enabled since 13.0. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "新しく作成されたリポジトリやリネームされたリポジトリにハッシュ化されたストレージパスを使用します。13.0以降は常に有効です。 %{link_start}詳しくはこちら。%{link_end}"
msgid "Use issue count"
-msgstr ""
+msgstr "イシュー数を使用"
msgid "Use issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "イシューの重さを使用"
msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
msgstr "イシューを使用して、アイデア、問題解決、作業計画を共同で作業する"
@@ -48100,46 +49002,46 @@ msgid "Use one line per URI"
msgstr "URI ごとに1行使用"
msgid "Use primary email (%{email})"
-msgstr ""
+msgstr "プライマリーメールを使用する (%{email})"
msgid "Use shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "ショートカットを使用"
msgid "Use slash commands."
-msgstr ""
+msgstr "スラッシュ(/) コマンドの使う。"
msgid "Use template"
msgstr "テンプレートを使用"
msgid "Use the %{strongStart}Test%{strongEnd} option above to create an event."
-msgstr ""
+msgstr "上記の%{strongStart}テスト%{strongEnd}オプションを使用して、イベントを作成します。"
msgid "Use the Apple App Store Connect integration to easily connect to the Apple App Store with Fastlane in CI/CD pipelines."
msgstr "Apple の App Store Connect統合を使用すると、CI/CDパイプラインのFastlaneでApple App Storeに簡単に接続できます。"
msgid "Use the Google Play integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "Google Playインテグレーションを使用して、CI/CDパイプラインでfastlaneとGoogle Playを接続します。"
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレス %{email} を確認するには、下のリンクを使ってください"
msgid "Use the link below to confirm your email address."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのメールアドレスを確認するために下記のボタンをクリックしてください。"
msgid "Use the public cloud instance URL (%{kroki_public_url}) or %{install_link_start}install Kroki%{install_link_end} on your own infrastructure and use your own instance URL."
-msgstr ""
+msgstr "パブリッククラウドのインスタンスのURL(%{kroki_public_url})を使用する、または 自分のインフラストラクチャに%{install_link_start} Krokiをインストール%{install_link_end}し、自分のインスタンスのURLを使用します。"
msgid "Use the search bar on the top of this page"
-msgstr ""
+msgstr "このページの上部にある検索バーを使用"
msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
-msgstr ""
+msgstr "このセクションを使用して、ワンタイムパスワード認証およびWebAuthnデバイスを無効にします。また、新しいリカバリコードを生成することもできます。"
msgid "Use this token to validate received payloads."
-msgstr ""
+msgstr "このトークンを使用して受信したペイロードを検証します。"
msgid "Use webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook の使用"
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "全体通知設定を利用"
@@ -48148,7 +49050,7 @@ msgid "Use your smart card to authenticate with the LDAP server."
msgstr "スマートカードを使って、LDAPサーバーにより認証します。"
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "使用済"
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
@@ -48158,10 +49060,10 @@ msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "メンバーが GitLab のグループにサインインするために使用されます"
msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises."
-msgstr ""
+msgstr "10万以上の組織で使用されているGitLabは、オンプレミスでgitリポジトリを管理するための最も一般的なソリューションです。"
msgid "Used programming language"
-msgstr ""
+msgstr "使用したプログラミング言語"
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr "アイデンティティ プロバイダーを設定するのに使用します"
@@ -48176,16 +49078,16 @@ msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr "ユーザー %{username} を正常に削除しました。"
msgid "User %{user} SCIM identity is deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー%{user}のSCIM IDが無効化されています"
msgid "User %{user} SCIM identity is reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー%{user}のSCIM IDが再度有効になりました"
msgid "User %{user} was removed from %{group}."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー %{user} は %{group} グループから削除されました。"
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーID"
msgid "User OAuth applications"
msgstr "ユーザー OAuth アプリケーション"
@@ -48193,24 +49095,33 @@ msgstr "ユーザー OAuth アプリケーション"
msgid "User Settings"
msgstr "ユーザー設定"
+msgid "User Status"
+msgstr "ユーザーステータス"
+
msgid "User and IP rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーとIPレートの制限"
msgid "User cap"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーキャップ"
msgid "User cap cannot be enabled. The group or one of its subgroups or projects is shared externally."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーキャップを有効にできません。グループ、またはそのサブグループかプロジェクトの1つが外部で共有されてます。"
msgid "User created at"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーが作成された場所: "
+
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "ユーザーが %{timestamp} に自分のアカウントを削除しました"
msgid "User does not have a pending request"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーに保留中のリクエストはありません。"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr "ユーザーにはセキュリティポリシープロジェクトを作成する権限がありません。"
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "ユーザーは既にアクティベートを解除されています"
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "ユーザーの識別子が正常に作成できました。"
@@ -48224,16 +49135,16 @@ msgid "User is blocked"
msgstr "ユーザーはブロックされています"
msgid "User is not allowed to resolve thread"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーはスレッドの解決を許可されていません"
msgid "User key"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーキー"
msgid "User key was successfully removed."
msgstr "ユーザーキーを正常に削除しました。"
msgid "User list %{name} will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリスト %{name} を削除します!よろしいですか?"
msgid "User map"
msgstr "ユーザーマップ"
@@ -48245,7 +49156,7 @@ msgid "User restrictions"
msgstr "ユーザーの制限"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー設定"
msgid "User was successfully banned."
msgstr "ユーザーを正常に禁止しました。"
@@ -48254,10 +49165,10 @@ msgid "User was successfully created."
msgstr "ユーザーは正常に作成されました。"
msgid "User was successfully removed from group and any subgroups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーはグループおよびすべてのサブグループとプロジェクトから正常に削除されました。"
msgid "User was successfully removed from group."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーはグループから正常に削除されました。"
msgid "User was successfully removed from project."
msgstr "ユーザーは正常にプロジェクトから削除されました。"
@@ -48269,89 +49180,101 @@ msgid "User was successfully updated."
msgstr "ユーザーを正常に更新しました。"
msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーベースのエスカレーションルールには、プロジェクトにアクセスできるユーザーが必要です"
msgid "UserAvailability|%{author}%{badgeStart}Busy%{badgeEnd}"
msgstr "%{author}%{badgeStart}多忙%{badgeEnd}"
msgid "UserLists|Add"
-msgstr ""
+msgstr "追加"
msgid "UserLists|Add Users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを追加"
msgid "UserLists|Add users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを追加"
msgid "UserLists|Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "UserLists|Create"
-msgstr ""
+msgstr "作成"
msgid "UserLists|Define a set of users to be used within feature flag strategies"
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグ戦略内で使用するユーザーのセットを定義します。"
msgid "UserLists|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
msgid "UserLists|Edit %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} を編集"
msgid "UserLists|Enter a comma separated list of user IDs. These IDs should be the users of the system in which the feature flag is set, not GitLab IDs"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザIDをカンマ区切りにして入力します。 これらの ID はGitLab ID ではなく、機能フラグが設定されているシステムのユーザーのものです。"
msgid "UserLists|Feature flag user list"
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグユーザーリスト"
msgid "UserLists|Get started with user lists"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストから始める"
msgid "UserLists|Lists allow you to define a set of users to be used with feature flags. %{linkStart}Read more about feature flag lists.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグと一緒に使用するユーザーのセットを定義することができます。 %{linkStart}機能フラグリストの詳細についてはこちらを参照してください。%{linkEnd}"
msgid "UserLists|Loading user lists"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストを読み込み中"
msgid "UserLists|Name"
-msgstr ""
+msgstr "名前"
msgid "UserLists|New list"
-msgstr ""
+msgstr "新規リスト"
msgid "UserLists|New user list"
-msgstr ""
+msgstr "新しいユーザーリスト"
msgid "UserLists|Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
msgid "UserLists|There are no users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーがありません"
msgid "UserLists|There was an error fetching the user lists."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "UserLists|User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーID"
msgid "UserLists|User IDs"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーID"
msgid "UserLists|User Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリスト"
msgid "UserLists|User lists allow you to define a set of users to use with Feature Flags."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストを使用すると、機能フラグで使用するユーザーのセットを定義できます。"
msgid "UserList|Delete %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} を削除しますか?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeago} に作成しました"
+
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "スニペットが見つかりません。"
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr "UserProfile|%{count} %{file}"
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr "%{id} · %{created} に %{author} が作成"
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "アクティビティ"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr "個人プロジェクトの読み込み中にエラーが発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。"
@@ -48380,10 +49303,10 @@ msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
msgstr "アバターの設定に失敗しました。ページを再読み込みしてください。"
msgid "UserProfile|Followers"
-msgstr ""
+msgstr "フォロワー"
msgid "UserProfile|Following"
-msgstr ""
+msgstr "フォロー"
msgid "UserProfile|Groups"
msgstr "グループ"
@@ -48407,10 +49330,10 @@ msgid "UserProfile|Personal projects"
msgstr "個人的なプロジェクト"
msgid "UserProfile|Pronounced as: %{pronunciation}"
-msgstr ""
+msgstr "読み方: %{pronunciation}"
msgid "UserProfile|Retry"
-msgstr ""
+msgstr "リトライ"
msgid "UserProfile|Snippets"
msgstr "スニペット"
@@ -48431,7 +49354,7 @@ msgid "UserProfile|There are no projects available to be displayed here."
msgstr "ここに表示できるプロジェクトはありません。"
msgid "UserProfile|This user doesn't have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーにはフォロワーがいません。"
msgid "UserProfile|This user has a private profile"
msgstr "このユーザーは非公開のプロファイルを持っています"
@@ -48446,10 +49369,10 @@ msgid "UserProfile|This user is blocked"
msgstr "このユーザーはブロックされています"
msgid "UserProfile|This user isn't following other users."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーは他のユーザーをフォローしていません。"
msgid "UserProfile|Unconfirmed user"
-msgstr ""
+msgstr "未確認ユーザー"
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
msgstr "ユーザー ID: %{id}"
@@ -48464,13 +49387,13 @@ msgid "UserProfile|View user in admin area"
msgstr "管理者エリアでのユーザーの表示"
msgid "UserProfile|You are not following other users."
-msgstr ""
+msgstr "他のユーザーをフォローしていません。"
msgid "UserProfile|You can create a group for several dependent projects."
msgstr "複数の依存プロジェクトに対してグループを作成できます。"
msgid "UserProfile|You do not have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "フォロワーがいません。"
msgid "UserProfile|You haven't created any personal projects."
msgstr "個人的なプロジェクトを作成していません。"
@@ -48482,13 +49405,16 @@ msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or priva
msgstr "プロジェクトは公開、内部公開、あるいは非公開を選択できます。"
msgid "UserProfile|at"
-msgstr ""
+msgstr "場所:"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "貢献を非公開にする"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr "%{updated} に更新"
+
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名"
msgid "Username (optional)"
msgstr "ユーザ名 (オプション)"
@@ -48503,52 +49429,52 @@ msgid "Username or email"
msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザ名:"
msgid "Username: %{username}"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名: %{username}"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Users API rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーのAPIレート制限"
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}Gitpod%{linkEnd} 統合が有効になっている場合、ユーザーは GitLab ブラウザー タブから開発環境を起動できます。"
msgid "Users can reactivate their account by signing in. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "ユーザーはサインインすることでアカウントを再開できます。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーはKrokiを使用して、AsciiDoc、Markdown、reStructuredText、Textileドキュメントの図をレンダリングできます。"
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr "ユーザーがアクセスをリクエストできるようにする(可視性がパブリックまたは内部の場合)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "サインイン時に「ログイン情報を記憶する」を選択すると、セッション期限が切れた後もセッションをアクティブに保つことができます。%{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr "このグループのプロジェクトにユーザーを追加することはできません"
msgid "Users in License"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスでカバーされるユーザー"
msgid "Users or groups set as approvers in the project's or merge request's settings."
msgstr "プロジェクトの設定またはマージリクエストの設定で承認者として設定されたユーザーまたはグループ。"
msgid "Users over License"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスでカバーされないユーザー"
msgid "Users requesting access to"
msgstr "次の場所へのアクセスを要求しているユーザー"
msgid "Users to exclude from the rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "レート制限から除外するユーザー"
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
-msgstr ""
+msgstr "ゲストロールを持つユーザー、またはプロジェクトまたはグループに属していないユーザーは、ライセンスのシートを消費しません。"
msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
msgstr "%{name} + %{length} 以上"
@@ -48598,32 +49524,32 @@ msgstr "Sentryの軽量代替としてGitLabを使用します。"
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "%{code_start}::%{code_end} を使って、 %{link_start} ラベルセットの範囲%{link_end} を示す"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr "HTMLスクリプトを使用"
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "暗号化フィールドがない場合、必要な暗号化戦略を使用する!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
-msgstr ""
-
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr "ブラウザでVS コードを表示し、ローカル IDE と同じUIを使って変更を加えます。"
+msgstr "%{codeStart}Needs%{codeEnd}キーワードを使用すると、ステージに達する前にジョブが実行されます。%{codeStart}Needs%{codeEnd}の関係が満たされるとすぐにジョブが実行され、パイプラインの速度が上がります。"
msgid "Validate"
msgstr "検証"
msgid "Validate your GitLab CI configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI構成を検証"
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr "GitLab CI構成ファイルを検証"
msgid "Validated at"
-msgstr ""
+msgstr "検証日時:"
msgid "Validated at:"
-msgstr ""
+msgstr "検証日時:"
msgid "Validated:"
-msgstr ""
+msgstr "検証日時:"
msgid "Validations failed."
msgstr "検証に失敗しました。"
@@ -48641,94 +49567,112 @@ msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
msgstr "DORA"
msgid "Value might contain a variable reference"
-msgstr ""
+msgstr "値には変数への参照を含めることができます"
+
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr "値はマスクされる正規表現要件を満たしている必要があります。"
msgid "Value stream"
msgstr "バリューストリーム"
msgid "Value stream analytics"
-msgstr ""
+msgstr "バリューストリーム分析"
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
-msgstr ""
+msgstr "この期間内に、このステージでこれらのフィルターをかけた場合に表示されるアイテムは0件です。"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
-msgstr ""
+msgstr "%{stageCount}以上のアイテム"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}M"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}月"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}d"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}日"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}h"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}時"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}m"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}分"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}w"
-msgstr ""
+msgstr "%{value}周"
msgid "ValueStreamAnalytics|&lt;1m"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;1分"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
-msgstr ""
+msgstr "1日あたりの実稼働環境への平均デプロイ数。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr "1日あたりの実稼働環境の平均デプロイ数。このメトリクスは、エンドユーザーに価値が提供される頻度を測定します。"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr "時間の経過とともに発生する重大な脆弱性。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード"
msgid "ValueStreamAnalytics|Edit Value Stream: %{name}"
-msgstr ""
+msgstr "バリューストリームの編集: %{name}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントへ移動"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr "時間の経過とともに発生する高脆弱性。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
-msgstr ""
+msgstr "主要なメトリクス"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production environment in the given time period."
-msgstr ""
+msgstr "指定期間内で、本番環境でインシデントがオープンだった時間の中央値"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
-msgstr ""
+msgstr "指定期間内にデプロイされたすべてのMRに対する本番環境へのマージリクエストのマージとデプロイの間の時間の中央値。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
msgstr "イシューの作成からクローズまでの時間の中央値。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
-msgstr ""
+msgstr "リンクされたイシューのマージリクエストの最初のコミットから、そのイシューがクローズされるまでの時間の中央値。"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr "マージリクエスト分析"
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
-msgstr ""
+msgstr "新しいバリューストリーム"
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "デフォルトブランチへプッシュされたコミットの数"
-msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
+msgstr "新規に作成されたイシューの数"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
-msgstr ""
+msgstr "本番でインシデントを引き起こすデプロイの割合。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdAfter}から%{createdBefore}までのグループ「%{groupName}」での%{selectedSubjectFilterText}と%{labelsCount}、および%{projectsCount}を表示"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} and %{labelsCount} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdAfter}から%{createdBefore}までのグループ「%{groupName}」での%{selectedSubjectFilterText}と%{labelsCount}を表示"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' and %{projectsCount} from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdAfter}から%{createdBefore}までのグループ「%{groupName}」での%{selectedSubjectFilterText}と%{projectsCount}を表示"
msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedSubjectFilterText} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
+msgstr "%{createdAfter}から%{createdBefore}までのグループ「%{groupName}」での%{selectedSubjectFilterText}を表示 "
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ別のタスク"
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr "月ごとにマージされたマージリクエストの数"
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr "本番環境の障害発生から組織が回復させるのにかかる時間。"
@@ -48739,14 +49683,8 @@ msgstr "コミットが本番環境に届くのにかかる時間。この指標
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr "バリューストリーム分析データ(%{requestTypeName})を取得中にエラーが発生しました。"
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
-msgstr ""
+msgstr "本番環境にデプロイした回数。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
msgstr "バリューストリーム"
@@ -48755,40 +49693,40 @@ msgid "ValueStreamAnalytics|View details"
msgstr "詳細を表示"
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ上のアイテム"
msgid "ValueStreamEvent|Only items that reached their stop event."
-msgstr ""
+msgstr "停止イベントに達したアイテムのみ。"
msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
-msgstr ""
+msgstr "ステージ時間 (中央)"
msgid "ValueStreamEvent|Start"
-msgstr ""
+msgstr "開始"
msgid "ValueStreamEvent|Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
msgid "Variable"
+msgstr "変数"
+
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr "変数の値は生の文字列として評価されます。"
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr ""
-
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Variables can be:"
-msgstr ""
+msgstr "次の変数を使用できます: "
msgid "Variables can have several attributes."
msgstr "変数はいくつかの属性を持つことができます。"
msgid "Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. All projects on the instance can use these variables."
-msgstr ""
+msgstr "変数は、ジョブのスクリプトで使用できるパスワードや秘密鍵などの情報を格納します。インスタンス上のすべてのプロジェクトは、これらの変数を使用できます。"
msgid "Various container registry settings."
msgstr "各種コンテナレジストリの設定。"
@@ -48803,15 +49741,15 @@ msgid "Verification status"
msgstr "検証ステータス"
msgid "VerificationReminder|Pipeline failing? To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインに失敗しましたか?GitLab のスパムと乱用を避けるために、あなたの身元を確認させてください。"
msgid "VerificationReminder|Until then, shared runners will be unavailable. %{validateLinkStart}Validate your account%{validateLinkEnd} or %{docsLinkStart}use your own runners%{docsLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "それまでは共有ランナーを利用できません。%{validateLinkStart}あなたのアカウントを検証%{validateLinkEnd}するか%{docsLinkStart}自分自身のランナーを使用%{docsLinkEnd}してください。"
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアカウントが検証されました"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -48824,7 +49762,7 @@ msgid "Verify SAML Configuration"
msgstr "SAML構成の確認"
msgid "Verify code"
-msgstr ""
+msgstr "コードを確認"
msgid "Verify configuration"
msgstr "設定の確認"
@@ -48836,10 +49774,10 @@ msgid "Version %{report_version} for report type %{report_type} is unsupported,
msgstr "%{report_type} レポートタイプのレポートのバージョン%{report_version} はサポートされていません。このレポートタイプは以下のバージョンをサポートしています: %{supported_schema_versions}。 GitLab は、このレポートをサポートされている最も古いバージョンのレポートタイプに対して検証しようとします。 すべてのエラーを表示しますが、レポートを取り込むことはありません。"
msgid "Version %{versionNumber}"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン %{versionNumber}"
msgid "Version %{versionNumber} (latest)"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン %{versionNumber}(最新)"
msgid "VersionCheck|%{details}"
msgstr "%{details}"
@@ -48848,19 +49786,19 @@ msgid "VersionCheck|Important notice - Critical security release"
msgstr "重要なお知らせ- 重要なセキュリティリリース"
msgid "VersionCheck|Learn more about this critical security release."
-msgstr ""
+msgstr "この重要なセキュリティリリースの詳細を見る。"
msgid "VersionCheck|Remind me again in 3 days"
msgstr "3日後にもう一度通知する"
msgid "VersionCheck|Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "最新"
msgid "VersionCheck|Update ASAP"
-msgstr ""
+msgstr "至急更新下さい"
msgid "VersionCheck|Update available"
-msgstr ""
+msgstr "更新が利用可能"
msgid "VersionCheck|Upgrade now"
msgstr "今すぐアップグレード"
@@ -48872,22 +49810,22 @@ msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly
msgstr "あなたは現在、バージョン %{currentVersion}を使用しています! GitLab インストールをすぐに以下のバージョンのいずれかにアップグレードすることを強くお勧めします: %{latestStableVersions}."
msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
-msgstr ""
+msgstr "現在のGitLabバージョン"
msgid "View File Metadata"
msgstr "ファイルメタデータ照会"
msgid "View Stage: %{title}"
-msgstr ""
+msgstr "ステージを表示:%{title}"
msgid "View alert details at"
-msgstr ""
+msgstr "アラートの詳細の表示場所:"
msgid "View alert details."
-msgstr ""
+msgstr "アラートの詳細を表示"
msgid "View all environments."
-msgstr ""
+msgstr "すべての環境を表示"
msgid "View all groups"
msgstr "すべてのグループを表示"
@@ -48899,7 +49837,7 @@ msgid "View all projects"
msgstr "全てのプロジェクトを表示"
msgid "View blame"
-msgstr ""
+msgstr "blame を表示"
msgid "View blame as separate pages"
msgstr "Blame を別ページとして表示"
@@ -48912,7 +49850,7 @@ msgstr "一致したカードを表示"
msgid "View chart"
msgid_plural "View charts"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "チャートを表示"
msgid "View dependency details for your project"
msgstr "プロジェクト依存関係の詳細表示"
@@ -48921,7 +49859,7 @@ msgid "View deployment"
msgstr "デプロイを表示"
msgid "View details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細を見る"
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr "詳細を見る: %{details_url}"
@@ -48937,7 +49875,7 @@ msgid "View file @ "
msgstr "ファイルを表示 @ "
msgid "View file @ %{commitSha}"
-msgstr ""
+msgstr "@ %{commitSha} のファイルを表示"
msgid "View full dashboard"
msgstr "ダッシュボードのフル表示"
@@ -48949,16 +49887,16 @@ msgid "View group labels"
msgstr "グループラベルを表示"
msgid "View group pipeline usage quota"
-msgstr ""
+msgstr "グループパイプラインの使用量の割り当てを表示"
msgid "View incident details at"
-msgstr ""
+msgstr "インシデントの詳細を表示する"
msgid "View incident details."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントの詳細を表示する。"
msgid "View incident issues."
-msgstr ""
+msgstr "インシデントイシューを見る"
msgid "View issue"
msgstr "イシューを表示"
@@ -48973,7 +49911,7 @@ msgid "View job"
msgstr "ジョブ表示"
msgid "View job currently using resource"
-msgstr ""
+msgstr "現在リソースを使用しているジョブを表示"
msgid "View jobs"
msgstr "ジョブを表示"
@@ -48985,19 +49923,19 @@ msgid "View log"
msgstr "ログの表示"
msgid "View milestones"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンを表示"
msgid "View on %{url}"
-msgstr ""
+msgstr "%{url} で表示"
msgid "View open merge request"
msgstr "オープンなマージリクエストを表示"
msgid "View page @ "
-msgstr ""
+msgstr "ページを表示 @ "
msgid "View performance dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "パフォーマンスダッシュボードを見る。"
msgid "View project in admin area"
msgstr "管理エリアでプロジェクトを表示"
@@ -49007,46 +49945,46 @@ msgstr "プロジェクトラベルを表示"
msgid "View public GPG key"
msgid_plural "View public GPG keys"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "GPG 公開鍵を表示"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "変更後ファイルを表示 @ "
msgid "View seat usage"
-msgstr ""
+msgstr "シートの使用状況を表示"
msgid "View supported languages and frameworks"
-msgstr ""
+msgstr "サポートされている言語とフレームワークを表示する"
msgid "View the %{code_open}last_activity_at%{code_close} attribute for %{project_link} using the %{projects_api_link}."
-msgstr ""
+msgstr "%{projects_api_link}を使用して、%{project_link}に対する%{code_open}last_activity_at%{code_close}属性を表示します。"
msgid "View the documentation"
msgstr "ドキュメントの表示"
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
-msgstr ""
+msgstr "この環境への最新の成功したデプロイメントを表示する"
msgid "View the performance dashboard at"
msgstr "パフォーマンスダッシュボードを表示:"
msgid "View usage details"
-msgstr ""
+msgstr "使用状況の詳細を表示"
msgid "View users statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの統計情報を表示"
msgid "Viewed"
-msgstr ""
+msgstr "閲覧済み"
msgid "Viewing commit"
msgstr "コミットを表示中"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
-msgstr ""
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr "統一されたURLを使用している場合、プライマリサイトからプロジェクトデータを表示できません。セカンダリサイトを直接ご覧ください。%{geo_help_url}"
msgid "Violation"
-msgstr ""
+msgstr "違反"
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "可視性とアクセス制御"
@@ -49100,10 +50038,10 @@ msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "不明"
msgid "Visual Studio Code (HTTPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Studio Code (HTTPS)"
msgid "Visual Studio Code (SSH)"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Studio Code (SSH)"
msgid "Vulnerabilities"
msgstr "脆弱性"
@@ -49112,22 +50050,22 @@ msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr "長期にわたる脆弱性"
msgid "Vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性"
msgid "Vulnerability Report"
msgstr "脆弱性レポート"
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を回避または緩和しました。解決する前にレビューしてください。"
msgid "Vulnerability report"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性レポート"
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性は %{branch} ブランチで解決されました"
msgid "Vulnerability resolved in the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性はデフォルトブランチで解決されました"
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
msgstr "%{formattedStartDate} から今日まで"
@@ -49142,10 +50080,10 @@ msgid "VulnerabilityDismissalReasons|False positive"
msgstr "偽陽性"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Mitigating control"
-msgstr ""
+msgstr "制御を緩和中"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "該当しない"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Used in tests"
msgstr "テストで使用"
@@ -49199,148 +50137,148 @@ msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
msgstr "脆弱性"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user}が%{timeago}前に%{statusStart}承認%{statusEnd}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} %{timeago} in pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインの %{pipelineLink} で %{timeago} 前に%{statusStart}検出%{statusEnd}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user}が%{timeago}前に%{statusStart}却下%{statusEnd}"
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Resolved%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user}が%{timeago}前に%{statusStart}解決%{statusEnd}"
msgid "VulnerabilityManagement|(optional) Include the solution to the vulnerability if available."
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)可能な場合は、脆弱性の解決策を含めます。"
msgid "VulnerabilityManagement|A removed or remediated vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "削除または緩和された脆弱性"
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
-msgstr ""
+msgstr "陽性で修正予定"
msgid "VulnerabilityManagement|A verified true-positive vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "検証済みの真陽性の脆弱性"
msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性検索を追加"
msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
-msgstr ""
+msgstr "未検証の未確認の発見"
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスを変更"
msgid "VulnerabilityManagement|Could not process %{issueReference}: %{errorMessage}."
-msgstr ""
+msgstr "%{issueReference}を処理できませんでした: %{errorMessage}."
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
-msgstr ""
+msgstr "Jira イシューを作成"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter a name"
-msgstr ""
+msgstr "名前が必要"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE code"
-msgstr ""
+msgstr "CVEまたはCWEのコードを入力"
msgid "VulnerabilityManagement|Enter the CVE or CWE identifier URL"
-msgstr ""
+msgstr "CVEまたはCWE識別子のURLを入力"
msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "リンクされたJira イシューの取得"
msgid "VulnerabilityManagement|Identifier code and URL are required fields"
-msgstr ""
+msgstr "識別子コードとURLは必須フィールドです"
msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性レポートに脆弱性エントリを手動で追加します。"
msgid "VulnerabilityManagement|Name is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "名前は必須項目です"
msgid "VulnerabilityManagement|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "トリアージが必要"
msgid "VulnerabilityManagement|Read more about related issues"
-msgstr ""
+msgstr "関連するイシューについてもっと読む"
msgid "VulnerabilityManagement|Related Jira issues"
-msgstr ""
+msgstr "関連する Jira イシュー"
msgid "VulnerabilityManagement|Requires assessment"
-msgstr ""
+msgstr "アセスメントが必要"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a method"
-msgstr ""
+msgstr "メソッドを選択"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity level"
-msgstr ""
+msgstr "重要度レベルを選択"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a status"
-msgstr ""
+msgstr "状態を選択"
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "重要度は必須項目です"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while creating vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生したため、脆弱性を作成できませんでした。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "コメントの削除中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to fetch related Jira issues. Please check the %{linkStart}Jira integration settings%{linkEnd} and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Jira 関連のイシューを取得しようとしている間に問題が発生しました。 %{linkStart}Jira 統合設定%{linkEnd} を確認してもう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to refresh the vulnerability. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性情報の更新中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to retrieve the vulnerability history. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性情報の履歴の取得中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to save the comment. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "コメントの保存中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "イシューの削除中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生したため、ユーザーを取得できませんでした。"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生したため、脆弱性の状態を更新できませんでした。"
msgid "VulnerabilityManagement|Status is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "状態は必須項目です"
msgid "VulnerabilityManagement|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を送信"
msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
-msgstr ""
+msgstr "概要、詳細な説明、再現手順など"
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性が修正済みまたは緩和済みとして検証済み"
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性の名前または種類。例: クロスサイトスクリプティング。"
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性は修正されないか、脆弱性ではなかった(誤検出)"
msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
-msgstr ""
+msgstr "イシューリンクまたは ID が無効です"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "確認済み"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "削除済み"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "トリアージが必要"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "解決済み"
msgid "Vulnerability|%{scannerName} (version %{scannerVersion})"
msgstr "%{scannerName} (バージョン %{scannerVersion})"
@@ -49349,77 +50287,74 @@ msgid "Vulnerability|Activity"
msgstr "アクティビティ"
msgid "Vulnerability|Actual Response"
-msgstr ""
+msgstr "実際の応答"
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
-msgstr ""
+msgstr "実際の受信応答は、この障害が検出されたときに受信された応答です。"
msgid "Vulnerability|Actual response:"
msgstr "実際の応答:"
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
-msgstr ""
+msgstr "別の識別子を追加"
msgid "Vulnerability|Additional Info"
-msgstr ""
+msgstr "追加情報"
msgid "Vulnerability|Assert:"
msgstr "アサート:"
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
-msgstr ""
+msgstr "バグバウンティ"
msgid "Vulnerability|CVSS v3"
-msgstr ""
+msgstr "CVSS v3"
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr "クラス"
msgid "Vulnerability|Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "クラスタ"
msgid "Vulnerability|Code Review"
msgstr "コードレビュー"
msgid "Vulnerability|Comments"
-msgstr ""
+msgstr "コメント"
msgid "Vulnerability|Crash address"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュアドレス"
msgid "Vulnerability|Crash state"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュ状態"
msgid "Vulnerability|Crash type"
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュタイプ"
msgid "Vulnerability|Description"
msgstr "説明"
msgid "Vulnerability|Details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
msgid "Vulnerability|Detected"
-msgstr ""
+msgstr "検出されました"
msgid "Vulnerability|Detection method"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を検知した手法"
msgid "Vulnerability|Download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード"
msgid "Vulnerability|Enter the associated CVE or CWE entries for this vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "この脆弱性に関連するCVEまたはCWEを入力してください。"
msgid "Vulnerability|Evidence"
-msgstr ""
+msgstr "証拠、論拠"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr "証拠、論拠:"
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr "実験"
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr "この脆弱性について説明する"
@@ -49427,10 +50362,10 @@ msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability and how to mitigate it with AI"
msgstr "脆弱性について説明し、AIでどのようにその影響を軽減するか"
msgid "Vulnerability|External Security Report"
-msgstr ""
+msgstr "外部セキュリティレポート"
msgid "Vulnerability|False positive detected"
-msgstr ""
+msgstr "検出された偽陽性"
msgid "Vulnerability|File"
msgstr "ファイル"
@@ -49439,16 +50374,16 @@ msgid "Vulnerability|File:"
msgstr "ファイル:"
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab セキュリティレポート"
msgid "Vulnerability|Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "識別子"
msgid "Vulnerability|Identifier URL"
-msgstr ""
+msgstr "識別子のURL"
msgid "Vulnerability|Identifier code"
-msgstr ""
+msgstr "識別子コード"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
msgstr "識別子"
@@ -49457,7 +50392,7 @@ msgid "Vulnerability|Image"
msgstr "イメージ"
msgid "Vulnerability|Information related to how the vulnerability was discovered and its impact on the system."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性が発見された経緯とシステムへの影響に関する情報。"
msgid "Vulnerability|Links"
msgstr "リンク"
@@ -49466,7 +50401,7 @@ msgid "Vulnerability|Location"
msgstr "場所"
msgid "Vulnerability|Method"
-msgstr ""
+msgstr "方法"
msgid "Vulnerability|Namespace"
msgstr "名前空間"
@@ -49478,16 +50413,19 @@ msgid "Vulnerability|Project:"
msgstr "プロジェクト:"
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
-msgstr ""
+msgstr "識別子の行を削除"
msgid "Vulnerability|Reproduction Assets"
-msgstr ""
+msgstr "アセットを複製"
msgid "Vulnerability|Request"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
-msgstr ""
+msgstr "リクエスト/応答"
+
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr "AIによって生成された応答"
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "スキャナープロバイダー"
@@ -49496,16 +50434,16 @@ msgid "Vulnerability|Scanner:"
msgstr "スキャナー:"
msgid "Vulnerability|Security Audit"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ監査"
msgid "Vulnerability|Select a severity"
-msgstr ""
+msgstr "重要度を選択"
msgid "Vulnerability|Sent request:"
msgstr "送信されたリクエスト:"
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
-msgstr ""
+msgstr "入手可能な情報に基づいて脆弱性の発見のステータスを設定します。"
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "重要度"
@@ -49520,43 +50458,40 @@ msgid "Vulnerability|Status:"
msgstr "状態:"
msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "スキャナは、この脆弱性を偽陽性と判断しました。状態を変更する前に評価を確認してください。 %{linkStart}偽陽性の検出について詳しくはこちら。%{linkEnd}"
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
-msgstr ""
+msgstr "変更されていないレスポンスは、リクエストに対して変更が行われていない元のレスポンスです。"
msgid "Vulnerability|There was an unexpected error. %{linkStart}Please try again%{linkEnd}."
msgstr "予期しないエラーが発生しました。 %{linkStart}もう一度やり直してください。%{linkEnd}"
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr "このレスポンスはAIによって生成されました。"
+msgstr "これは、AIを使用して脆弱性を説明し、推奨事項を提供する実験的な機能です。イテレーションを継続して行っていくため、この機能は注意して使用してください。%{linkStart}このイシュー%{linkEnd}に関するフィードバックとアイデアをお寄せください。"
msgid "Vulnerability|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ツール"
msgid "Vulnerability|Tool:"
msgstr "ツール:"
msgid "Vulnerability|Training"
-msgstr ""
+msgstr "トレーニング"
msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "この脆弱性ではトレーニングは利用できません。"
msgid "Vulnerability|Try it out"
-msgstr ""
+msgstr "試してみる"
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
-msgstr ""
+msgstr "修正されていない応答"
msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
msgstr "修正されていない応答:"
msgid "Vulnerability|View training"
-msgstr ""
+msgstr "トレーニングを表示"
msgid "WARNING:"
msgstr "警告:"
@@ -49568,10 +50503,10 @@ msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr "ファイルをロードし、その内容をコピーしています。お待ちください。"
msgid "Waiting for approval"
-msgstr ""
+msgstr "承認待ち"
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
-msgstr ""
+msgstr "マージ待ち (オープンされ、割り当てられています)"
msgid "Waiting for performance data"
msgstr "パフォーマンスデータ待ち"
@@ -49580,7 +50515,7 @@ msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "このデータを参照したいですか?アクセスするには管理者に問い合わせてください。"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"
@@ -49589,16 +50524,16 @@ msgid "Warning: Displaying this diagram might cause performance issues on this p
msgstr "警告: この図を表示することによって、このページでパフォーマンス上の問題が発生する可能性があります。"
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
-msgstr ""
+msgstr "警告: LDAP の同期はダイレクトメンバーのアクセスを削除します。"
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
msgstr "また、アップロードされたアバターがない場合は、メールをアバター検出に使用します。"
msgid "We are currently unable to fetch data for the pipeline header."
-msgstr ""
+msgstr "現在、このパイプラインヘッダのデータを取得できません。"
msgid "We are currently unable to fetch data for this graph."
-msgstr ""
+msgstr "現在、このグラフのデータを取得できません。"
msgid "We could not determine the path to remove the epic"
msgstr "エピックを削除するパスを特定できませんでした"
@@ -49607,13 +50542,13 @@ msgid "We could not determine the path to remove the issue"
msgstr "イシューを削除するためのパスを特定できませんでした"
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term}"
-msgstr ""
+msgstr "%{term} に一致する %{scope} は見つかりませんでした"
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in group %{group}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} グループに %{term} に一致する %{scope} 見つかりませんでした"
msgid "We couldn't find any %{scope} matching %{term} in project %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{project} プロジェクトに %{term} に一致する %{scope} 見つかりませんでした"
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
msgstr "Prometheusサーバーに到達できませんでした。サーバーが存在しないか、設定の詳細を更新する必要があります。"
@@ -49628,22 +50563,22 @@ msgid "We have found the following errors:"
msgstr "次のエラーがありました。:"
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのデバイスから戻りました。あなたは認証されました。"
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "私たちは %{featureLinkStart}機能のリクエスト%{featureLinkEnd}、 %{bugLinkStart}バグの報告%{bugLinkEnd} または %{feedbackLinkStart}共有フィードバック%{feedbackLinkEnd} にあなたを招待します。"
msgid "We recommend a work email address."
-msgstr ""
+msgstr "作業用のメールアドレスをお勧めします。"
msgid "We recommend leaving all SAST analyzers enabled"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのSASTアナライザを有効にしておくことをお勧めします"
msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to avoid any interruption of service."
-msgstr ""
+msgstr "サービスの中断を避けるためには、追加のパイプライン分を購入することをお勧めします。"
msgid "We recommend that you buy additional Pipeline minutes to resume normal service."
-msgstr ""
+msgstr "通常のサービスを再開するためには、追加のパイプライン分を購入することをお勧めします。"
msgid "We recommend using cloud-based authenticator applications that can restore access if you lose your hardware device."
msgstr "ハードウェアデバイスを紛失した場合にアクセスを復元するための、クラウドベースの認証アプリケーションを使用することをお勧めします。"
@@ -49652,7 +50587,7 @@ msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr "パスワードリセット方法についてメールを送信しました"
msgid "We tried to automatically renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "%{expires_on}に%{strong}%{namespace_name}%{strong_close}へのサブスクリプションを自動的に更新しようとしましたが、問題が発生したため、サブスクリプションは無料プランにダウングレードされました。心配しないでください、あなたのデータは安全です。お支払い方法を確認し、サポートチーム(%{support_link})に連絡することをお勧めします。彼らはあなたのサブスクリプションの更新を喜んでお手伝いします。"
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "本人確認のため、あなたがロボットでないことを確認してください。"
@@ -49661,22 +50596,22 @@ msgid "We want to let you know %{username} has exceeded the Git rate limit due t
msgstr "%{username} が 禁止になりました。 %{max_project_downloads} 以上のプロジェクト%{repositories_text} を%{within_text} 内にダウンロードしたためです。"
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab への招待を拒否したことを %{inviter} に通知します。リマインダーの受信を停止します。"
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
-msgstr ""
+msgstr "私たちはあなたのサブスクリプションGitLab Enterprise Editionのことをお知らせしたいと思います %{plan_name} のユーザーの制限に近づいています。アクティブなユーザーは%{active_user_count} 人ですがこれはほぼユーザー制限(%{maximum_user_count} 人)です。"
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
-msgstr ""
+msgstr "これを使用して、適切な機能と情報を表示します。"
msgid "We're experiencing difficulties and this tab content is currently unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "問題が発生しており、このタブのコンテンツは現在利用できません。"
msgid "We've detected some unusual activity"
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの異常な活動が検出されました"
msgid "We've detected unusual activity"
-msgstr ""
+msgstr "異常な活動が検出されました"
msgid "We've found no vulnerabilities"
msgstr "脆弱性は発見されませんでした"
@@ -49691,16 +50626,16 @@ msgid "Web terminal"
msgstr "ウェブターミナル"
msgid "WebAuthn Devices (%{length})"
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn デバイス (%{length})"
msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn はHTTPSが有効なWebサイトでのみ動作します。詳細については管理者に連絡してください。"
msgid "WebIDE|Fork project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトをフォーク"
msgid "WebIDE|Go to fork"
-msgstr ""
+msgstr "フォークに移動"
msgid "WebIDE|Merge request"
msgstr "マージリクエスト"
@@ -49712,28 +50647,28 @@ msgid "WebIDE|Quickly and easily edit multiple files in your project. Press . to
msgstr "プロジェクト内の複数のファイルをすばやく簡単に編集できます。ビリオドを押下して開きます。"
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは署名されていないコミットを受け入れません。"
msgid "WebIDE|This project does not accept unsigned commits. You can’t commit changes through the Web IDE."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトは署名されていないコミットを受け入れません。Web IDEで変更をコミットすることはできません。"
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトでファイルを直接編集 することはできません。このプロジェクトをフォークして、変更をマージリクエストにして送信してください。"
msgid "WebIDE|You can’t edit files directly in this project. Go to your fork and submit a merge request with your changes."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトでファイルを直接編集 することはできません。フォークしたプロジェクトに移動してあなたの変更をマージリクエストにして送信してください。"
msgid "WebIDE|You need permission to edit files directly in this project."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトで直接ファイルを編集する権限が必要です。"
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to Webex Teams."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトイベントに関する通知をWebex Teamsに送信します。"
msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to a Webex Teams conversation. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトイベントに関する通知をWebex Teams の会話に送信します。 %{docs_link}"
msgid "WebexTeamsService|Webex Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Webex Teams"
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
@@ -49745,7 +50680,7 @@ msgid "Webhook Settings"
msgstr "Webhook設定"
msgid "Webhook events will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Webhook イベントをここに表示します。"
msgid "Webhook was created"
msgstr "Webhookが作成されました"
@@ -49760,52 +50695,52 @@ msgid "Webhook was updated"
msgstr "Webhook が更新されました"
msgid "Webhook:"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook:"
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "Webhooks Help"
-msgstr ""
+msgstr "Webhooks のヘルプ"
msgid "Webhooks|+ Mask another portion of URL"
-msgstr ""
+msgstr "+ URLの別の部分をマスクする"
msgid "Webhooks|A comment is added to a confidential issue."
-msgstr ""
+msgstr "コメントが非公開のイシューに追加された。"
msgid "Webhooks|A comment is added to an issue or merge request."
-msgstr ""
+msgstr "イシューまたはマージルクエストにコメントが追加された。"
msgid "Webhooks|A confidential issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr "機密性の高いイシューが作成、更新、完了または再開された。"
msgid "Webhooks|A deployment starts, finishes, fails, or is canceled."
-msgstr ""
+msgstr "このURLは、デプロイが完了/失敗/キャンセルされた。"
msgid "Webhooks|A feature flag is turned on or off."
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグがオンまたはオフになった。"
msgid "Webhooks|A group member is created, updated, or removed."
-msgstr ""
+msgstr "この URL はグループメンバーが作成、更新、または削除された。"
msgid "Webhooks|A job's status changes."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブの状態が変更された。"
msgid "Webhooks|A merge request is created, updated, or merged."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストが作成、更新またはマージされた。"
msgid "Webhooks|A new tag is pushed to the repository."
-msgstr ""
+msgstr "新しいタグがリポジトリにプッシュされました。"
msgid "Webhooks|A pipeline's status changes."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインのステータスが変更された。"
msgid "Webhooks|A release is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "リリースが作成または更新された。"
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
-msgstr ""
+msgstr "サブグループが作成または削除された。"
msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after being retried multiple times."
msgstr "このグループの Webhook は、複数回再試行された後、自動的に無効になりました。"
@@ -49814,19 +50749,19 @@ msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being
msgstr "このプロジェクトの Webhook は、複数回再試行された後、自動的に無効になりました。"
msgid "Webhooks|A wiki page is created or updated."
-msgstr ""
+msgstr "wikiページが作成もしくは更新された。"
msgid "Webhooks|An issue is created, updated, closed, or reopened."
msgstr "イシューが作成、更新、完了または再開された。"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this group hook?"
-msgstr ""
+msgstr "このグループフックを削除してもよろしいですか?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this project hook?"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトフックを削除してもよろしいですか?"
msgid "Webhooks|Are you sure you want to delete this webhook?"
-msgstr ""
+msgstr "このグループフックを削除してもよろしいですか?"
msgid "Webhooks|Confidential comments"
msgstr "コンフィデンシャルコメント"
@@ -49835,7 +50770,7 @@ msgid "Webhooks|Confidential issues events"
msgstr "コンフィデンシャルイシューイベント"
msgid "Webhooks|Delete webhook"
-msgstr ""
+msgstr "Webhookを削除"
msgid "Webhooks|Deployment events"
msgstr "デプロイイベント"
@@ -49847,13 +50782,13 @@ msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
msgstr "SSL証明書検証の有効化"
msgid "Webhooks|Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "接続に失敗しました"
msgid "Webhooks|Fails to connect"
-msgstr ""
+msgstr "接続に失敗"
msgid "Webhooks|Feature flag events"
-msgstr ""
+msgstr "機能フラグイベント"
msgid "Webhooks|Go to webhooks"
msgstr "Webhook に移動"
@@ -49871,13 +50806,13 @@ msgid "Webhooks|Mask portions of URL"
msgstr "URLのマスクする部分"
msgid "Webhooks|Member events"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーイベント"
msgid "Webhooks|Merge request events"
msgstr "マージリクエストイベント"
msgid "Webhooks|Must match part of URL"
-msgstr ""
+msgstr "URLの一部と一致する必要があります"
msgid "Webhooks|Pipeline events"
msgstr "パイプラインイベント"
@@ -49889,13 +50824,13 @@ msgid "Webhooks|Regular expressions such as %{REGEX_CODE} are supported."
msgstr "%{REGEX_CODE} などの正規表現がサポートされています。"
msgid "Webhooks|Releases events"
-msgstr ""
+msgstr "リリースイベント"
msgid "Webhooks|SSL verification"
msgstr "SSL検証"
msgid "Webhooks|Secret token"
-msgstr ""
+msgstr "秘密トークン"
msgid "Webhooks|Sensitive portion of URL"
msgstr "URLの機密部分"
@@ -49904,22 +50839,22 @@ msgid "Webhooks|Show full URL"
msgstr "完全な URL を表示"
msgid "Webhooks|Subgroup events"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループイベント"
msgid "Webhooks|Tag push events"
msgstr "タグプッシュイベント"
msgid "Webhooks|The webhook %{help_link_start}failed to connect%{help_link_end}, and will retry in %{retry_time}. To re-enable it, check %{strong_start}Recent events%{strong_end} for error details, then test your settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Webhook は%{help_link_start}接続に失敗し%{help_link_end}、%{retry_time}回再試行します。これを再度有効にするには、 %{strong_start}最近のイベント%{strong_end} でエラーの詳細を確認してから、以下の設定をテストしてください。"
msgid "Webhooks|The webhook failed to connect, and is disabled. To re-enable it, check %{strong_start}Recent events%{strong_end} for error details, then test your settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Webhook は接続に失敗し無効になっています。これを再度有効にするには、 %{strong_start}最近のイベント%{strong_end} でエラーの詳細を確認してから、以下の設定をテストしてください。"
msgid "Webhooks|Trigger"
msgstr "トリガー"
msgid "Webhooks|URL must be percent-encoded if it contains one or more special characters."
-msgstr ""
+msgstr "1 つ以上の特殊文字が含まれている場合、URL はパーセントエンコードされている必要があります。"
msgid "Webhooks|URL preview"
msgstr "URL プレビュー"
@@ -49931,19 +50866,19 @@ msgid "Webhooks|Webhook disabled"
msgstr "Webhookは無効"
msgid "Webhooks|Webhook failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "接続に失敗しました"
msgid "Webhooks|Webhook fails to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook は接続に失敗しました"
msgid "Webhooks|Webhook rate limit has been reached"
msgstr "Webhookのレート制限に達しました"
msgid "Webhooks|Webhooks for %{root_namespace} are now disabled because they've been triggered more than %{limit} times per minute. They'll be automatically re-enabled in the next minute."
-msgstr ""
+msgstr "%{root_namespace}のWebhookは1分あたり%{limit}回以上トリガーされたため、現在無効化されています。1分以内に自動的に再有効化されます。"
msgid "Webhooks|Wiki page events"
-msgstr ""
+msgstr "ウィキページイベント"
msgid "Webhooks|Wildcard pattern"
msgstr "ワイルドカードパターン"
@@ -49955,7 +50890,7 @@ msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"
msgid "Website:"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサイト:"
msgid "Wed"
msgstr "水"
@@ -49985,13 +50920,13 @@ msgid "Welcome to GitLab, %{first_name}!"
msgstr "%{first_name} さん、GitLab へようこそ!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}さん%{br_tag} GitLab へようこそ!"
-msgid "Welcome, %{name}!"
-msgstr ""
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "新しいナビゲーションへようこそ"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
+msgid "Welcome, %{name}!"
+msgstr "%{name}さん、ようこそ!"
msgid "What are group audit events?"
msgstr "グループ監査イベントとは何ですか?"
@@ -50003,40 +50938,43 @@ msgid "What are project audit events?"
msgstr "プロジェクト監査イベントとは何ですか?"
msgid "What are some examples?"
-msgstr ""
+msgstr "例としてはどのようなものがありますか ?"
msgid "What does the setting affect?"
msgstr "設定はどのような影響を与えますか?"
msgid "What does this command do?"
-msgstr ""
+msgstr "このコマンドは何をするものでしょうか?"
msgid "What is GitLab Runner?"
msgstr "GitLab Runnerとは?"
msgid "What is Markdown?"
+msgstr "Markdownとは"
+
+msgid "What is a compute quota?"
msgstr ""
msgid "What is listed here?"
-msgstr ""
+msgstr "ここには何が記載されていますか ?"
msgid "What is repository mirroring?"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのミラーリングとは何ですか?"
msgid "What is squashing?"
-msgstr ""
+msgstr "スカッシュとは何ですか?"
msgid "What templates can I create?"
-msgstr ""
+msgstr "どのテンプレートを作成できますか?"
msgid "What variables can I use?"
msgstr "どんな変数を使用できますか?"
msgid "What will you use this group for?"
-msgstr ""
+msgstr "このグループを何に使用しますか?"
msgid "What would you like to do?"
-msgstr ""
+msgstr "次は何をしたいですか?"
msgid "What's new"
msgstr "新着情報"
@@ -50048,19 +50986,19 @@ msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに割り当てることができません"
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、有効期限のないSSH 鍵または無効な有効期限を持つSSH鍵は受け入れられなくなります。制限なしにするには、空白のままにしてください。"
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
-msgstr ""
-
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、クリーンアップポリシーはより高速に実行されますが、Redisにより多くの負荷がかかります。"
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
-msgstr ""
+msgstr "有効にすると、ジョブログはデータログによって収集され、パイプラインの実行トレースとともに表示されます。"
+
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr "空白の場合、デフォルトの値 365 が適用されます。設定する場合、値は365以下でなければなりません。 変更されると、有効期限が最大許容期間を超えた既存のアクセストークンが取り消されます。"
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのブランチでマージリクエストやコミットがクローズされると、参照されているすべてのイシューもクローズします。"
msgid "When the pipeline for this merge request succeeds, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
msgstr "このマージリクエストのパイプラインが成功すると、 %{linkStart}自動的にマージ%{linkEnd} します。"
@@ -50070,36 +51008,30 @@ msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] "マージリクエストが承認されたとき"
msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
-msgstr ""
+msgstr "%{code_open}http://%{code_close} または %{code_open}https://%{code_close} プロトコルを使用する場合、リポジトリの正確なURLを指定してください。 HTTPリダイレクトは追跡されません。"
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトをグループに転送するとき、複数のプロジェクトを簡単に管理したり、ストレージ、パイプラインの使用量、ユーザー人数を確認できます。またトライアルを開始したり、有料サービスにアップグレードしたりできます。"
msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "トライアルが終了した後は、無料プランのメンバー最大数%dを利用するか、または有料プランにアップグレードして最大数を増やすことができます。"
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "試用期間が終了すると、無料プランに移行し、シート数が%{free_user_limit}に制限されます。%{free_user_limit}シートは有効なままとなります。シートを占有していないメンバーは%{link_start}超過ステータス%{link_end}となり、このグループへのアクセス権を失います。"
msgid "When:"
msgstr "日付"
msgid "Which API requests are affected?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr "どのアクションが制限されていますか?"
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr "どのアクションが制限されますか?"
+msgstr "どのAPIリクエストが影響を受けますか?"
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "脆弱性がない事は稀ですが、起こり得ます。いずれにしても、ダッシュボードが正しく設定されていることを確認するために、設定を再確認してください。"
msgid "Who can approve?"
-msgstr ""
+msgstr "誰が承認できますか?"
msgid "Who can see this group?"
msgstr "誰がこのグループを見れますか?"
@@ -50108,7 +51040,7 @@ msgid "Who will be able to see this group?"
msgstr "誰がこのグループを見れますか?"
msgid "Who will be using GitLab?"
-msgstr ""
+msgstr "誰が GitLab を使用する予定ですか?"
msgid "Who will be using this GitLab subscription?"
msgstr "誰がこの GitLab のサブスクリプションを使用しますか?"
@@ -50117,28 +51049,28 @@ msgid "Who will be using this GitLab trial?"
msgstr "誰がこのGitLab 試用版を使用しますか?"
msgid "Who will be using this group?"
-msgstr ""
+msgstr "誰がこのグループを使用しますか?"
msgid "Why are you signing up? (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップしましょう(オプション)"
msgid "Why can't I approve?"
-msgstr ""
+msgstr "承認できないのはなぜですか ?"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Wiki page"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki ページ"
msgid "Wiki page was successfully created."
-msgstr ""
+msgstr "Wikiページは正常に作成されました。"
msgid "Wiki page was successfully deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Wikiページは正常に削除されました。"
msgid "Wiki page was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Wikiページは正常に更新されました。"
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
msgstr "Wiki をクローン"
@@ -50159,7 +51091,7 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
msgstr "Wiki の改善を提案する"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a group member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this group, consider opening an issue in the %{issues_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki ページを追加するには、グループのメンバーでなければなりません。このグループの Wiki を改善する方法の提案がある場合は、 %{issues_link} で問題を開くことを検討してください。"
msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
msgstr "Wiki ページを追加するには、プロジェクトメンバーでなければなりません。このプロジェクトの Wiki を改善する方法の提案がある場合は、 %{issues_link} でイシューを作成ことを検討してください。"
@@ -50168,49 +51100,49 @@ msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
msgstr "イシュートラッカー"
msgid "WikiEmpty| Have a Confluence wiki already? Use that instead."
-msgstr ""
+msgstr "すでにConfluence の wikiをお持ちですか?代わりにそれを使用してください。"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your group. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki はグループに関するすべての詳細を保存する場所です。これには、プロジェクトを作成した理由、プロジェクトの原則、プロジェクトの使用方法などが含まれます。"
msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
msgstr "Wiki はプロジェクトに関するすべての詳細を保存する場所です。これには、プロジェクトを作成した理由、プロジェクトの原則、プロジェクトの使用方法などが含まれます。"
msgid "WikiEmpty|Confluence is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Confluenceが有効になっています"
msgid "WikiEmpty|Create your first page"
msgstr "最初のページを作成"
msgid "WikiEmpty|Enable the Confluence Wiki integration"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence Wiki との統合を有効にする"
msgid "WikiEmpty|Go to Confluence"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence に移動"
msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
msgstr "Wiki の改善を提案する"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your group"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki では、グループのドキュメントを書くことができます"
msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
msgstr "Wiki では、プロジェクトのドキュメントを書くことができます"
msgid "WikiEmpty|This group has no wiki pages"
-msgstr ""
+msgstr "このグループに Wiki ページはありません"
msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
msgstr "このプロジェクトに Wiki ページはありません"
msgid "WikiEmpty|You must be a group member in order to add wiki pages."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki ページを追加するには、グループメンバーである必要があります。"
msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr "Wiki ページを追加するには、プロジェクトメンバーである必要があります。"
msgid "WikiEmpty|You've enabled the Confluence Workspace integration. Your wiki will be viewable directly within Confluence. We are hard at work integrating Confluence more seamlessly into GitLab. If you'd like to stay up to date, follow our %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはConfluence ワークスペース統合を有効にしました。あなたのwikiはConfluence内で直接表示されます。 私たちはConfluenceをGitLabにシームレスに統合することに懸命に取り組んでいます。 最新の状態を維持したい場合は、 %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}をご覧ください。"
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "このページの古いバージョンが表示されています。"
@@ -50234,16 +51166,16 @@ msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
msgstr "%{pageTitle} ページを削除しますか?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
-msgstr ""
+msgstr "誰かが同じタイミングでページを編集しました。%{wikiLinkStart} このページ%{wikiLinkEnd}を確認して、変更点が意図せず削除されないように気をつけてください。"
msgid "WikiPage|Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "WikiPage|Commit message"
-msgstr ""
+msgstr "コミットメッセージ"
msgid "WikiPage|Content"
-msgstr ""
+msgstr "内容"
msgid "WikiPage|Create %{pageTitle}"
msgstr "%{pageTitle} を作成"
@@ -50252,28 +51184,28 @@ msgid "WikiPage|Create page"
msgstr "ページを作成"
msgid "WikiPage|Format"
-msgstr ""
+msgstr "フォーマット"
msgid "WikiPage|Learn more."
msgstr "詳細はこちら"
msgid "WikiPage|Page title"
-msgstr ""
+msgstr "ページタイトル"
msgid "WikiPage|Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント: このページを移動するには、タイトルの先頭にパスを追加してください。"
msgid "WikiPage|Tip: You can specify the full path for the new file. We will automatically create any missing directories."
-msgstr ""
+msgstr "ヒント: 新しいファイルはフルパスで指定できます。途中の存在しないディレクトリは自動的に作成されます。"
msgid "WikiPage|Title"
-msgstr ""
+msgstr "ページタイトル"
msgid "WikiPage|To link to a (new) page, simply type %{linkExample}. More examples are in the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "(新しい) ページにリンクするには、 %{linkExample}と入力します。その他の例は %{linkStart}ドキュメント%{linkEnd} にあります。"
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
msgstr "%{pageTitle} を更新"
@@ -50282,7 +51214,7 @@ msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr "ここにテキストを記入するか、ファイルをドラッグしてください。"
msgid "Wikis"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki"
msgid "Wiki|Create New Page"
msgstr "新しいページを作成"
@@ -50306,22 +51238,22 @@ msgid "Wiki|Pages"
msgstr "Pages"
msgid "Wiki|The sidebar failed to load. You can reload the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーの読み込みに失敗しました。ページを再読み込みして、もう一度お試しください。"
msgid "Wiki|Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Wiki|View All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのページを表示"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "Wikiページ"
msgid "Will be created"
-msgstr ""
+msgstr "作成予定"
msgid "Will be mapped to"
-msgstr ""
+msgstr "マッピング先:"
msgid "Will be released"
msgstr "リリース予定"
@@ -50333,7 +51265,7 @@ msgid "Wireframe"
msgstr "ワイヤーフレーム"
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
-msgstr ""
+msgstr "要件によって、製品をチェックする基準を設定できます。"
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "アクセスリクエストを取り消す"
@@ -50351,22 +51283,22 @@ msgid "Work in progress limit"
msgstr "作業中の上限"
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
-msgstr ""
+msgstr "その他%{count}人の担当者"
msgid "WorkItem|%{invalidWorkItemsList} cannot be added: Cannot assign a non-confidential %{childWorkItemType} to a confidential parent %{parentWorkItemType}. Make the selected %{childWorkItemType} confidential and try again."
msgstr "%{invalidWorkItemsList} に追加できません: 機密の親 %{childWorkItemType} に非機密の %{parentWorkItemType}を割り当てることはできません。選択した %{childWorkItemType} を機密にして再度お試し下さい。"
msgid "WorkItem|%{workItemType} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%{workItemType}を削除済み"
msgid "WorkItem|A non-confidential %{workItemType} cannot be assigned to a confidential parent %{parentWorkItemType}."
-msgstr ""
+msgstr "公開された%{workItemType}を機密の親%{parentWorkItemType}に割り当てることはできません。"
msgid "WorkItem|Activity"
msgstr "アクティビティ"
msgid "WorkItem|Add"
-msgstr ""
+msgstr "追加"
msgid "WorkItem|Add %{workItemType}"
msgstr "%{workItemType}を追加"
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr "%{workItemType}を追加"
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "タイトルを追加"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr "To Doを追加"
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "担当者を追加"
@@ -50390,19 +51325,19 @@ msgid "WorkItem|Add start date"
msgstr "開始日を追加"
msgid "WorkItem|Add to iteration"
-msgstr ""
+msgstr "イテレーションに追加"
msgid "WorkItem|Add to milestone"
msgstr "マイルストーンに追加"
msgid "WorkItem|All activity"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのアクティビティー"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
msgstr "本当にこの編集をキャンセルしますか?"
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the %{workItemType}? This action cannot be reversed."
-msgstr ""
+msgstr "本当に%{workItemType}を削除しますか ?このアクションは元に戻せません。"
msgid "WorkItem|Assignee"
msgid_plural "WorkItem|Assignees"
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr "子の目標と主な結果"
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr "子の削除が戻されました"
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "削除された子要素"
@@ -50424,10 +51362,10 @@ msgid "WorkItem|Comments only"
msgstr "コメントのみ"
msgid "WorkItem|Convert to task"
-msgstr ""
+msgstr "タスクに変換"
msgid "WorkItem|Converted to task"
-msgstr ""
+msgstr "タスクに変換"
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr "%{workItemType}を作成"
@@ -50436,7 +51374,7 @@ msgid "WorkItem|Create objective"
msgstr "目標を作成"
msgid "WorkItem|Create work item"
-msgstr ""
+msgstr "作業項目を作成"
msgid "WorkItem|Dates"
msgstr "日付"
@@ -50454,10 +51392,10 @@ msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr "既存のタスク"
msgid "WorkItem|Failed to award emoji"
-msgstr ""
+msgstr "絵文字を送ることができませんでした"
msgid "WorkItem|Health status"
-msgstr ""
+msgstr "健全性の状態"
msgid "WorkItem|History only"
msgstr "履歴のみ"
@@ -50469,11 +51407,14 @@ msgid "WorkItem|Issue"
msgstr "イシュー"
msgid "WorkItem|Iteration"
-msgstr ""
+msgstr "イテレーション"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr "主な結果"
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "完了としてマーク"
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "マイルストーン"
@@ -50487,13 +51428,13 @@ msgid "WorkItem|No iteration"
msgstr "反復なし"
msgid "WorkItem|No matching results"
-msgstr ""
+msgstr "一致する結果がありません"
msgid "WorkItem|No milestone"
msgstr "マイルストーンなし"
msgid "WorkItem|No objectives or key results are currently assigned."
-msgstr ""
+msgstr "現在、目標や主要な結果は割り当てられていません。"
msgid "WorkItem|No tasks are currently assigned. Use tasks to break down this issue into smaller parts."
msgstr "現在割り当てられているタスクはありません。タスクを使用してこのイシューを小さな部分に分割します。"
@@ -50511,10 +51452,10 @@ msgid "WorkItem|Notifications turned on."
msgstr "通知を有効にしました。"
msgid "WorkItem|Objective"
-msgstr ""
+msgstr "目標"
msgid "WorkItem|Only project members with at least the Reporter role, the author, and assignees can view or be notified about this %{workItemType}."
-msgstr ""
+msgstr "レポーター、作成者、および担当者以上のロールを持つプロジェクトメンバーのみが、この%{workItemType}を表示または通知を受け取ることができます。"
msgid "WorkItem|Open"
msgstr "開く"
@@ -50529,10 +51470,10 @@ msgid "WorkItem|Requirements"
msgstr "要求事項"
msgid "WorkItem|Save and overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "保存して上書き"
msgid "WorkItem|Search existing %{workItemType}s"
-msgstr ""
+msgstr "既存の%{workItemType}を検索"
msgid "WorkItem|Select type"
msgstr "種類を選択"
@@ -50559,7 +51500,7 @@ msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching tasks. Please refresh this pa
msgstr "タスクを取得するときに問題が発生しました。このページを更新してください。"
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work item types. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "作業項目の種類を取得するときに問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "WorkItem|Something went wrong when trying to add a child. Please try again."
msgstr "子を追加するときに問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -50583,7 +51524,7 @@ msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the %{workItemType}. Please
msgstr "%{workItemType}を更新する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "作業項目を更新する間に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "WorkItem|Start date"
msgstr "開始日"
@@ -50607,10 +51548,10 @@ msgid "WorkItem|Test case"
msgstr "テストケース"
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr ""
+msgstr "この%{workItemType}は機密であり、レポーター以上のアクセス権を持つチームメンバーにしか表示されません"
msgid "WorkItem|This objective is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr ""
+msgstr "この目標は機密であり、レポーター以上のアクセス権を持つチームメンバーにしか表示されません"
msgid "WorkItem|This work item is not available. It either doesn't exist or you don't have permission to view it."
msgstr "この作業項目は利用できません。存在しないか、表示する権限がありません。"
@@ -50625,7 +51566,7 @@ msgid "WorkItem|Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "WorkItem|View current version"
-msgstr ""
+msgstr "現在のバージョンを表示"
msgid "WorkItem|Work item"
msgstr "作業項目"
@@ -50637,10 +51578,10 @@ msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the f
msgstr "フィードには%{boldStart}ほかのアクティビティ%{boldEnd}のみが表示されています。コメントを追加するには次のいずれかのオプションに切り替えます。"
msgid "Workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "ワークスペース"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr "ワークスペースは、GitLabでコードの仮想サンドボックス環境です。 ワークスペースを独自またはプロジェクトの一部として作成できます。"
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "ワークスペースは、GitLab内のコードの仮想サンドボックス環境です。公開プロジェクト用のワークスペースを作成できます。"
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -50655,7 +51596,7 @@ msgid "Workspaces|Creating"
msgstr "作成中"
msgid "Workspaces|Develop anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "どこでもデプロイ"
msgid "Workspaces|Error"
msgstr "エラー"
@@ -50670,10 +51611,7 @@ msgid "Workspaces|Failed to update workspace"
msgstr "ワークスペースの更新に失敗しました"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
-msgstr ""
-
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr "自動終了の時間"
+msgstr "GitLab Workspacesは、ソフトウェア開発チームが開発ライフサイクル全体を管理するための包括的なツールセットを提供する、強力なコラボレーションプラットフォームです。"
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr "新しいワークスペース"
@@ -50720,8 +51658,11 @@ msgstr "終了"
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr "終了中"
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr "このプロジェクトのワークスペースを作成するには、管理者がプロジェクトグループのエージェントを構成する必要があります。"
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr "自動終了までの時間"
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "このプロジェクトのワークスペースを作成するには、管理者がプロジェクトのグループ用の%{linkEnd}クラスターエージェントを構成する%{linkStart}必要があります。"
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr "ワークスペースを作成するには、このプロジェクトに devfile を追加します。devfile はワークスペースの構成ファイルです。"
@@ -50735,17 +51676,17 @@ msgstr "不明な状態"
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "ワークスペース"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr "プレミアムプロジェクト用のワークスペースだけを作成できます。"
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "公開のプロジェクト用のワークスペースを作成できます。"
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr "このプロジェクト用のワークスペースを作成できます。"
msgid "Would you like to create a new branch?"
-msgstr ""
+msgstr "新しいブランチを作成しますか?"
msgid "Would you like to try auto-generating a branch name?"
-msgstr ""
+msgstr "ブランチ名を自動生成しますか?"
msgid "Write"
msgstr "入力"
@@ -50766,7 +51707,7 @@ msgid "Write a description…"
msgstr "説明を記述してください"
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "内部メモを書くか、ファイルをここにドラッグしてください..."
msgid "Write comment template content here…"
msgstr "コメントテンプレートの内容をここに書きます…"
@@ -50781,10 +51722,10 @@ msgid "Wrong extern UID provided. Make sure Auth0 is configured correctly."
msgstr "間違った外部UIDが指定されました。 Auth0が正しく設定されていることを確認してください。"
msgid "Xcode"
-msgstr ""
+msgstr "Xcode"
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "年年年年-月月-日日"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@@ -50799,7 +51740,7 @@ msgid "Yes, close issue"
msgstr "はい、イシューをクローズします"
msgid "Yes, delete project"
-msgstr ""
+msgstr "はい、プロジェクトを削除します"
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
@@ -50808,32 +51749,32 @@ msgid "You"
msgstr "あなた"
msgid "You already have pending todo for this alert"
-msgstr ""
+msgstr "このアラートには既に保留中のtodoがあります"
msgid "You are about to add %{usersTag} people to the discussion. They will all receive a notification."
-msgstr ""
+msgstr "ディスカッションに %{usersTag} の人々を追加しようとしています。全員、全ての通知を受け取ることができます。"
msgid "You are about to clear %{count} image from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
msgid_plural "You are about to clear %{count} images from the cache. Once you confirm, the next time a pipeline runs it must pull an image or tag from Docker Hub. Are you sure?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count}個のイメージをキャッシュから消去しようとしています。確定すると、次にパイプラインを実行するときにDocker Hubからイメージまたはタグを取得しなければなりません。本当によろしいですか ?"
msgid "You are about to delete this forked project containing:"
-msgstr ""
+msgstr "次のものを含む、このフォークされたプロジェクトを削除しようとしています:"
msgid "You are about to delete this project containing:"
-msgstr ""
+msgstr "次のものを含む、このプロジェクトを削除しようとしています:"
msgid "You are about to incur additional charges"
-msgstr ""
+msgstr "追加料金が請求されることになります"
msgid "You are about to transfer the control of your account to %{group_name} group. This action is NOT reversible, you won't be able to access any of your groups and projects outside of %{group_name} once this transfer is complete."
msgstr "アカウントの権限を %{group_name} グループに移行しようとしています。この操作は元に戻せず、移行が完了すると %{group_name} 以外のグループやプロジェクトにはアクセスできなくなります。"
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはすでに %{member_source} のメンバーです。"
msgid "You are already impersonating another user"
-msgstr ""
+msgstr "すでに別のユーザーを偽装しています"
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr "あなたは管理者です。つまり、 %{client_name} へのアクセスを許可すると、それは管理者として GitLab とやりとりできます。注意してください。"
@@ -50848,28 +51789,28 @@ msgid "You are being redirected away from GitLab"
msgstr "GitLabからリダイレクトされています"
msgid "You are billed if you exceed this number. %{qsrOverageLinkStart}How does billing work?%{qsrOverageLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "この数を超えると有料になります。%{qsrOverageLinkStart}請求の仕組みはどうなっていますか?%{qsrOverageLinkEnd}"
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr "Prometheusサーバーに接続できましたが、現在表示できるデータはありません。"
msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "現在オフラインであるか、GitLabインスタンスにアクセスできません。"
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} プロジェクトを削除しようとしています。削除されたプロジェクトは絶対に元には戻せません!本当によろしいですか?"
msgid "You are going to remove %{group_name}. This will also delete all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} を削除しようとしています。これは、このグループ配下のサブグループとプロジェクトもすべて削除されます。一度削除されたグループを復元することはできません。本当によろしいですか?"
msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "%{project_full_name} プロジェクトとのフォークの関係を削除しようとしています。本当によろしいですか?"
msgid "You are going to transfer %{group_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name} を別の名前空間に転送しようとしています。本当によろしいですか?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another namespace. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%{project_full_name} を別の名前空間に転送しようとしています。本当によろしいですか?"
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
msgstr "あなたは公開設定に変更しようとしています。これは%{strongStart}すべての人%{strongEnd} が閲覧可能になり、%{issuableType}に対してコメントを残すことができるようになることを意味します。"
@@ -50878,13 +51819,13 @@ msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{
msgstr "あなたは機密性をオンにしようとしています。 %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} をもつ%{context} メンバーだけが%{issuableType} を見られま、また通知を受けられます。"
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを%{action} ことはできません。"
msgid "You are not allowed to approve a user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを承認することはできません。"
msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "作業アイテムタイプを%{name}に変更する権限がありません。"
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
msgstr "保護されているため、このタグを作成する権限がありません。"
@@ -50896,34 +51837,34 @@ msgid "You are not allowed to import projects in this namespace."
msgstr "この名前空間にプロジェクトをインポートできません。"
msgid "You are not allowed to log in using password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードを使用してログインする権限がありません"
msgid "You are not allowed to push into this branch. Create another branch or open a merge request."
-msgstr ""
+msgstr "このブランチにプッシュできません。別のブランチを作成するか、マージリクエストを作成してください。"
msgid "You are not allowed to reject a user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを承認拒否することはできません。"
msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
msgstr "プライマリログインアカウントのリンクを解除することは許可されていません"
msgid "You are not authorized to delete this site profile"
-msgstr ""
+msgstr "このサイトプロファイルの削除権限がありません。"
msgid "You are not authorized to perform this action"
msgstr "この操作を実行する権限をもっていません。"
msgid "You are not authorized to run this manual job"
-msgstr ""
+msgstr "この手動ジョブを実行する権限がありません"
msgid "You are not authorized to update this profile"
-msgstr ""
+msgstr "このプロファイルを更新する権限がありません。"
msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
-msgstr ""
+msgstr "このスキャナプロファイルを更新する権限がありません。"
msgid "You are not authorized to upload metric images"
-msgstr ""
+msgstr "メトリックイメージをアップロードする権限がありません"
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr "あなたは %{username} アカウントを代用しています。"
@@ -50935,19 +51876,19 @@ msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for
msgstr "あなたは %{url} のGitLab管理者であるため、このメッセージを受け取っています。"
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
-msgstr ""
+msgstr "画像ファイル以外のものをアップロードしようとしています。 拡張子が .png、.jpg、.jpeg、.gif、.bmp、.tiff、または .ico のファイルをアップロードしてください。"
msgid "You can %{gitlabLinkStart}resolve conflicts on GitLab%{gitlabLinkEnd} or %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{gitlabLinkStart}GitLabで競合を解決する%{gitlabLinkEnd}か、もしくは%{resolveLocallyStart}ローカルで解決する%{resolveLocallyEnd}ことも可能です。"
msgid "You can %{resolveLocallyStart}resolve them locally%{resolveLocallyEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{resolveLocallyStart}ローカルで解決する%{resolveLocallyEnd}ことができます。"
msgid "You can adjust rules on auto-banning %{link_start}here%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "自動禁止に関するルールを%{link_start}ここで%{link_end}調整できます。"
msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "自動禁止に関するルールをここで調整でき ます:%{url}。"
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "コマンドラインからプロジェクトを作成することもできます。"
@@ -50956,7 +51897,7 @@ msgid "You can also press Ctrl-Enter"
msgstr "Ctrl とEnter を押すこともできます。"
msgid "You can also press ⌘-Enter"
-msgstr ""
+msgstr "⌘-Enter を押すこともできます"
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr "ラベルにスターを付けて優先ラベルにすることもできます。"
@@ -50965,19 +51906,19 @@ msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructi
msgstr "以下の手順にそって、あなたのコンピューター上の既存のファイルをアップロードできます。"
msgid "You can also use group access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "グループアクセストークンをGitで使用してHTTP(S)で認証することもできます。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトアクセストークンをGitで使用してHTTP(S)で認証することもできます。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "You can always edit this later"
-msgstr ""
+msgstr "後でいつでも変更することができます。"
msgid "You can check it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "%{pat_link_start}パーソナルアクセストークン%{pat_link_end} の設定で確認できます。"
msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr ""
+msgstr "パーソナルアクセストークンの設定%{pat_link} で確認できます。"
msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
msgstr "%{pat_link_start}パーソナルアクセストークン設定%{pat_link_end} でトークンを確認したり、新しいトークンを作成することができます。"
@@ -50986,28 +51927,28 @@ msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tok
msgstr "パーソナルアクセストークンの設定 %{pat_link} でトークンを確認し、新しいものを作成できます。"
msgid "You can create a new %{link}."
-msgstr ""
+msgstr "新しい %{link} を作成できます。"
msgid "You can create a new %{name} inside this project by sending an email to the following email address:"
-msgstr ""
+msgstr "次のメールアドレスにメールを送信することで、このプロジェクト内で新しい %{name} を作成できます。"
msgid "You can create a new Personal Access Token by visiting %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link} にアクセスして、新しいパーソナルアクセストークンを作成できます。"
msgid "You can create a new SSH key by visiting %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link} にアクセスして、新しい SSH 鍵を作成できます。"
msgid "You can create a new one or check them in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "%{pat_link_start}パーソナルアクセストークン%{pat_link_end} の設定で新しいものを作成でき、また、確認できます."
msgid "You can create a new one or check them in your %{ssh_key_link_start}SSH keys%{ssh_key_link_end} settings."
-msgstr ""
+msgstr "%{ssh_key_link_start}SSH鍵%{ssh_key_link_end} の設定で新しいものを作成または確認できます。"
msgid "You can create a new one or check them in your SSH keys settings %{ssh_key_link}."
-msgstr ""
+msgstr "SSH鍵の設定 %{ssh_key_link} で新しいものを作成でき、それらを確認できます。"
msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr ""
+msgstr "パーソナルアクセストークンの設定 %{pat_link} で新しいものを作成でき、それらを確認できます。"
msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
msgstr "%{pat_link_start}パーソナルアクセストークン%{pat_link_end} の設定で新しいものを作成できます"
@@ -51019,13 +51960,13 @@ msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "これらのグループへの参加をリクエストすることで、簡単に貢献することができます。"
msgid "You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
-msgstr ""
+msgstr "Service Pingが有効になっているため、登録機能を有効にできます。 今後も登録機能を使い続けるには、新しいクラウドライセンスサービスを介してGitLabに登録する必要があります。"
msgid "You can enable group access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}グループ設定%{link_end} でグループアクセストークンの作成を有効にできます。"
msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}グループ設定%{link_end} でプロジェクトアクセストークンの作成を有効にできます。"
msgid "You can enter up to 280 characters"
msgstr "最大280文字まで入力可能"
@@ -51034,10 +51975,10 @@ msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart
msgstr "グラフの列をクリックして、マージ日でフィルタリングできます。"
msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab サブスクリプションの詳細については、 %{subscriptions_doc_link} を参照してください。"
msgid "You can get started by cloning the repository or start adding files to it with one of the following options."
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリのクローンを実施するか、次のいずれかを使用して、ファイルを追加します。"
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr "新しいメンバーを%{project_name} に招待するか、別のグループを招待することができます。"
@@ -51055,10 +51996,10 @@ msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr "矢印キーを使用してグラフを移動することができます。"
msgid "You can notify the app / group or a project by sending them an email notification"
-msgstr ""
+msgstr "アプリ/グループまたはプロジェクトにメール通知を送信することができます。"
msgid "You can now close this window."
-msgstr ""
+msgstr "このウィンドウを閉じられるようになりました。"
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
msgstr "この変更を元のブランチに反映させるためにマージリクエストを送信できるようになりました。"
@@ -51067,40 +52008,40 @@ msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original p
msgstr "この変更を元のプロジェクトに反映させるためにマージリクエストを送信できるようになりました。"
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
-msgstr ""
+msgstr "一度に最大 %{max_contacts} 件の連絡先しか追加できません"
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなければいけません"
msgid "You can only merge once the items above are resolved."
-msgstr ""
+msgstr "上の項目が解決された後にのみマージできます."
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "プロジェクトは自分が管理する名前空間にのみ転送できます。"
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}."
-msgstr ""
+msgstr "%{use_theirs}ボタンまたは%{use_ours}ボタンを選択して対話モードを使用するか、ファイルを直接編集することで、マージの競合を解決できます。次にこれらの変更を%{branch_name}にコミットします。"
msgid "You can see your chat accounts."
msgstr "チャットアカウントを見ることができます"
msgid "You can set up jobs to only use runners with specific tags. Separate tags with commas."
-msgstr ""
+msgstr "特定のtagを持つランナーのみを使用するようにジョブを設定できます。 tagをコンマで区切る。"
msgid "You can specify notification level per group or per project."
msgstr "グループごとまたはプロジェクトごとに通知レベルを設定できます。"
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "ソースを表示できます。または %{linkStart}%{cloneIcon} このリポジトリをクローン%{linkEnd}できます。"
msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "このマージリクエストに1つ以上のコミットを追加したため、承認できません。"
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
msgstr "%{limit} 人以上のユーザーをフォローできません。他のユーザーをフォローするには、別のユーザーのフォローを解除してください。"
msgid "You cannot %{action} %{state} users."
-msgstr ""
+msgstr "%{state} ユーザー を %{action} できません。"
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "このファイルに直接アクセスできません。しばらくお待ちください。"
@@ -51112,7 +52053,7 @@ msgid "You cannot approve your own deployment. This configuration can be adjuste
msgstr "独自のデプロイを承認することはできません。この構成は、保護された環境設定で調整できます。"
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
-msgstr ""
+msgstr "replace_ids を add_ids または remove_ids と組み合わせることはできません"
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr "ブロックされたユーザーになりすますことはできません"
@@ -51130,10 +52071,10 @@ msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minu
msgstr "現時点ではこのスケジュールされたパイプラインを実行できません。少々お待ちください。"
msgid "You cannot rename an environment after it's created."
-msgstr ""
+msgstr "環境は作成後に名前を変更できません。"
msgid "You cannot set yourself to awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "自分を待機中に設定することはできません"
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr "読み取り専用のセカンダリ GitLab Geo インスタンスに書き込むことはできません。代わりに %{link_to_primary_node} を使用してください。"
@@ -51142,13 +52083,13 @@ msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "この読み取り専用 GitLab インスタンスには書き込むことができません。"
msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトでファイルを直接編集 することはできません。このプロジェクトをフォークして、変更をマージリクエストにして送信してください。"
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "新しいトリガーを作成できませんでした。"
msgid "You currently have no custom domains."
-msgstr ""
+msgstr "現在カスタムドメインはありません。"
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
msgstr "インシデントを作成するためのプロジェクトにアクセスできません。"
@@ -51156,32 +52097,35 @@ msgstr "インシデントを作成するためのプロジェクトにアクセ
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "あなたにはサブスクリプションがありません"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr "DORA4 メトリクスにアクセスする権限がありません。"
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr "DORAメトリックスにアクセスする権限がありません。"
msgid "You do not have permission to approve a member"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーを承認する権限がありません。"
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
msgstr "あなたはこの %{namespaceType} を離れる許可を得ていません。"
msgid "You do not have permission to run a pipeline on this branch."
-msgstr ""
+msgstr "このブランチでパイプラインを実行する権限がありません。"
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr "Web ターミナルを実行する権限がありません。プロジェクト管理者に連絡してください。"
msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
-msgstr ""
+msgstr "待機中のメンバーを設定する権限がありません"
msgid "You do not have permission to update the environment."
-msgstr ""
+msgstr "この環境を更新する権限がありません。"
msgid "You do not have permissions to run the import."
-msgstr ""
+msgstr "このインポートを実行する権限がありません"
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
-msgstr ""
+msgstr "あなたはまだ WebAuthn 対応機器を登録していません。"
msgid "You don't have any active chat names."
msgstr "アクティブなチャット名がありません。"
@@ -51196,7 +52140,7 @@ msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr "現在デプロイがありません。"
msgid "You don't have any open merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "オープンしているマージリクエストはありません"
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr "最近の検索がありません。"
@@ -51214,10 +52158,10 @@ msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません"
msgid "You don't have the %{role} role for any groups in this instance."
-msgstr ""
+msgstr "このインスタンスのどのグループにも %{role} ロールがありません。"
msgid "You don't have write access to the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチへの書き込み権がありません。"
msgid "You don’t have access to Productivity Analytics in this group"
msgstr "あなたはこのグループの生産性分析にアクセスできません"
@@ -51227,7 +52171,7 @@ msgstr "あなたはこのグループのバリューストリーム分析にア
msgid "You have %{pendingMembersCount} pending member that needs approval."
msgid_plural "You have %{pendingMembersCount} pending members that need approval."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "承認が必要な保留中のメンバーが %{pendingMembersCount} 人います。"
msgid "You have already reported this user"
msgstr "このユーザーは既に報告しました。"
@@ -51239,37 +52183,37 @@ msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{sour
msgstr "あなたは %{source_name} %{source_type} へのアクセス権限 %{access_level} を与えられています。"
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to group %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは %{name} グループへの %{member_human_access} アクセス権限を与えられています。"
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to project %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは %{name} プロジェクトへの %{member_human_access} アクセス権限を与えられています。"
msgid "You have been invited by %{link_to_inviter} to join %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} as %{role}"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは %{link_to_inviter} から %{source_name} %{strong_open}%{link_to_source}%{strong_close} に %{role} として参加するよう招待されました"
msgid "You have been redirected to the only result; see the %{a_start}search results%{a_end} instead."
-msgstr ""
+msgstr "唯一の結果にリダイレクトされました。代わりに%{a_start}検索結果%{a_end}を参照してください。"
msgid "You have been unsubscribed from this thread."
msgstr "あなたはこのスレッドから脱退しました。"
msgid "You have declined the invitation to join %{title} %{name}."
-msgstr ""
+msgstr "%{title} %{name} への参加を辞退しました。"
msgid "You have imported from this project %{numberOfPreviousImports} times before. Each new import will create duplicate issues."
-msgstr ""
+msgstr "過去にこのプロジェクトから %{numberOfPreviousImports} 回インポートしました。新しいインポートごとに重複したイシューが作成されます。"
msgid "You have insufficient permissions to configure escalation policies for this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのエスカレーションポリシーを設定する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to create a Todo for this alert"
-msgstr ""
+msgstr "このアラートの Todo を作成する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to create an HTTP integration for this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの HTTP 統合を作成する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのオンコールスケジュールを作成する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to manage alerts for this project"
msgstr "このプロジェクトのアラートを管理する権限がありません。"
@@ -51281,37 +52225,37 @@ msgid "You have insufficient permissions to manage timeline event tags for this
msgstr "このプロジェクトのタイムラインのイベントタグを管理する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
-msgstr ""
+msgstr "このインシデントのタイムラインイベントを管理する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call rotation from this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのオンコールローテーションを削除する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to remove an on-call schedule from this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのオンコールスケジュールを削除する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
-msgstr ""
+msgstr "このHTTP 統合を削除する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
msgstr "この名前空間の禁止を削除する権限がありません"
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
-msgstr ""
+msgstr "このイシューに対する顧客担当部門の連絡先を設定する権限がありません"
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのオンコールスケジュールを更新する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to update this HTTP integration"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの HTTP 統合を更新する権限がありません。"
msgid "You have insufficient permissions to view shifts for this rotation"
-msgstr ""
+msgstr "このローテーションのシフトを表示するための十分な権限がありません"
msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスで許可されているよりも多くのアクティブユーザーがいます。 %{date} より前に GitLabはサブスクリプションを調整する必要があります。このプロセスを完了するには、ライセンス使用状況ファイルをエクスポートして、メールで%{renewal_service_email} に送信します。 %{customers_dot} に登録されているメールアドレスに新しいライセンスがメールで送信された後、この新しいライセンスをインスタンスに追加できます。"
msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスで許可されているよりも多くのアクティブユーザーがいます。 GitLab はサブスクリプションを調整する必要があります。このプロセスを完了するには、ライセンス使用状況ファイルをエクスポートして、メールで %{renewal_service_email} に送信してください。%{customers_dot} に登録されているメールアドレスに新しいライセンスがメールで届きます。このライセンスをインスタンスに追加してください。"
msgid "You have no permissions"
msgstr "権限がありません"
@@ -51320,13 +52264,13 @@ msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups."
msgstr "あなたは承認者を追加していません。ユーザーまたはグループから追加してください。"
msgid "You have set up 2FA for your account! If you lose access to your 2FA device, you can use your recovery codes to access your account. Alternatively, if you upload an SSH key, you can %{anchorOpen}use that key to generate additional recovery codes%{anchorClose}."
-msgstr ""
+msgstr "アカウントに2FAを設定しました。 2FAデバイスにアクセスできなくなった場合は、リカバリコードを使用してアカウントにアクセスできます。 または、SSHキーをアップロードする場合は、%{anchorOpen}そのキーを使用して追加のリカバリコード%{anchorClose}を生成できます。"
msgid "You have successfully purchased %{product}. You'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, so refresh the page if you don't see it yet."
-msgstr ""
+msgstr "%{product}の購入が完了しました。領収書をメールでお送りします。購入情報の同期には1分ほどかかる場合があります。まだ表示されていない場合は、ページを更新してください。"
msgid "You have unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "保存していない変更があります"
msgid "You left the \"%{membershipable_human_name}\" %{source_type}."
msgstr "あなたは \"%{membershipable_human_name}\"%{source_type} を残しました。"
@@ -51335,10 +52279,10 @@ msgid "You may close the milestone now."
msgstr "マイルストーンを終了できます。"
msgid "You must be authenticated to access this path."
-msgstr ""
+msgstr "このパスにアクセスするには、認証が必要です。"
msgid "You must be logged in to search across all of GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 全体にわたって検索するにはログインする必要があります"
msgid "You must have developer or higher permissions in the associated project to view job logs when debug trace is enabled. To disable debug trace, set the 'CI_DEBUG_TRACE' and 'CI_DEBUG_SERVICES' variables to 'false' in your pipeline configuration or CI/CD settings. If you must view this job log, a project maintainer or owner must add you to the project with developer permissions or higher."
msgstr "デバッグトレースが有効になっているときにジョブログを表示するには、関連付けられたプロジェクトのデベロッパー以上の権限が必要です。 デバッグトレースを無効にするには、パイプライン設定または CI/CD 設定で 'CI_DEBUG_TRACE' 変数と 'CI_DEBUG_SERVICES' 変数を 'false' に設定します。 このジョブログを表示する必要がある場合は、プロジェクト管理者またはオーナーがデベロッパー権限以上のプロジェクトに追加する必要があります。"
@@ -51353,7 +52297,7 @@ msgid "You must provide a valid current password."
msgstr "現在の正しいパスワードを入力してください."
msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
-msgstr ""
+msgstr "このクエリには少なくともフィルター引数を1つを入力する必要があります"
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr "パスワードを変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"
@@ -51362,10 +52306,10 @@ msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor a
msgstr "最初に2要素認証を登録した後、リカバリーコードを保存する必要があります。アカウントへのアクセスを失うことはありません。 %{linkStart}詳細については、WebAuthn デバイスの管理に関するドキュメントを参照してください。%{linkEnd}"
msgid "You must sign in to search for specific projects."
-msgstr ""
+msgstr "特定のプロジェクトを検索するにはサインインする必要があります。"
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
-msgstr ""
+msgstr "送信するにはCAPTCHAを解決する必要があります"
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr "ファイルロック機能を有効にするには別のライセンスが必要です"
@@ -51377,10 +52321,10 @@ msgid "You need permission."
msgstr "権限が必要です"
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a device."
-msgstr ""
+msgstr "デバイスを設定する前に、あなたは2要素認証アプリを登録する必要があります。"
msgid "You need to set terms to be enforced"
-msgstr ""
+msgstr "強制する条件を設定する必要があります"
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
msgstr "アクセストークンとホストURLの両方を指定しなければなりません。"
@@ -51389,16 +52333,16 @@ msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
msgstr "GitLab プロジェクトのエクスポートアーカイブ(.gz で終わる)をアップロードする必要があります。"
msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
-msgstr ""
+msgstr "二要素認証を有効にする前に、プライマリーメールアドレスを確認する必要があります。"
msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
msgstr "グループまたはプロジェクトに追加すると、ここにプロジェクトが表示されます。"
msgid "You should add a %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file to this project to avoid pipeline failures. %{compliancePipelineLinkStart}Why?%{compliancePipelineLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd}ファイルをこのプロジェクトに追加して、パイプラインの障害を回避する必要があります。%{compliancePipelineLinkStart}なぜでしょうか ?%{compliancePipelineLinkEnd}"
msgid "You successfully declined the invitation"
-msgstr ""
+msgstr "この招待の拒否に成功しました!"
msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
msgstr "%{link_to_the_project} のフォークは、次の理由で失敗しました。:"
@@ -51437,10 +52381,10 @@ msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @menti
msgstr "あなたが @mentioned でコメントされた時のみ通知します"
msgid "You won't be able to create new projects because you have reached your project limit."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト数の上限に達したため、新しいプロジェクトを作成することはできません。"
msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
-msgstr ""
+msgstr "お客様の契約の条件に応じて、%{true_up_link_start}ライセンス以上のユーザー%{link_end} には四半期または年間ベースで課金されます。"
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
msgstr "現在のアカウントから自動的にサインアウトされます。"
@@ -51455,10 +52399,10 @@ msgid "You're about to reduce the visibility of the project %{strong_start}%{pro
msgstr "%{strong_start}%{project_name}%{strong_end} プロジェクトの公開範囲を狭めようとしています。"
msgid "You're at the first commit"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは最初のコミットにいます"
msgid "You're at the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは最後のコミットにいます。"
msgid "You're not allowed to %{tag_start}edit%{tag_end} files in this project directly. Please fork this project, make your changes there, and submit a merge request."
msgstr "あなたはこのプロジェクト内のファイルの直接的な %{tag_start} 編集 %{tag_end} を許可されていません。このプロジェクトをフォークし、そこで変更を行い、マージリクエストを送信してください。"
@@ -51473,98 +52417,98 @@ msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr "このメールは %{host} のアカウント宛に送信されました。"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}にアカウントをお持ちのため、このメールが送信されました。%{manage_label_subscriptions_link_start}ラベルのサブスクリプションを管理%{manage_label_subscriptions_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}にアカウントをお持ちのため、このメールが送信されました。%{manage_notifications_link_start}すべての通知を管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}にアカウントをお持ちのため、このメールが送信されました。このスレッドの%{unsubscribe_link_start}購読を解除%{unsubscribe_link_end} &middot; %{manage_notifications_link_start}すべての通知を管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
msgstr "%{host} でのアクティビティのため、このメールを受信しています。"
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}でアクティビティーを行ったため、このメールが送信されました。このスレッドの%{unsubscribe_link_start}購読を解除%{unsubscribe_link_end} &middot; %{manage_notifications_link_start}すべての通知を管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
msgstr "%{host} でのあなたへのアイテム割り当てのため、このメールを受信しています。"
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}でアイテムが割り当てられたため、このメールが送信されました。このスレッドの%{unsubscribe_link_end}購読を解除%{unsubscribe_link_start} &middot; %{manage_notifications_link_start}すべての通知を管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
msgstr "%{host} にてあなたが言及されたため、このメールを受信しています。"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}でメンションされたため、このメールが送信されました。%{manage_notifications_link_start}すべての通知を管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread &middot; %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{host}でメンションされたため、このメールが送信されました。このスレッドの%{unsubscribe_link_start}購読を解除%{unsubscribe_link_end} &middot; すべての通知を%{manage_notifications_link_start}管理%{manage_notifications_link_end} &middot; %{help_link_start}ヘルプ%{help_link_end}"
msgid "You're viewing members of %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong_start}%{group_name}%{strong_end}のメンバーを表示しています。"
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr "ワンタイムパスワード認証を使用した2要素認証は既に有効になっています。別のデバイスを登録するには、まず2要素認証を無効にする必要があります。"
msgid "You've rejected %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} を拒否しました"
msgid "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for 1 user and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
msgid_plural "You've successfully purchased the %{plan} plan subscription for %{quantity} users and you'll receive a receipt by email. Your purchase may take a minute to sync, refresh the page if your subscription details haven't displayed yet."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{plan}プランのサブスクリプションの購入 (%{quantity}ユーザー分) が完了しました。メールで領収書をお送りします。購入情報の同期には1分ほどかかる場合があります。サブスクリプションの詳細がまだ表示されていない場合は、ページを更新してください。"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの %{group} メンバーシップは %{days} 後に失効します。"
msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
msgstr "あなたのサブスクリプションの %{plan_name} は %{expires_on} に失効します"
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
-msgstr ""
-
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの%{plan}プランがあなたのグループに適用されます。"
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr "あなたの %{spammable_entity_type} はスパムとして認識されました。コンテンツを変更するか、reCAPTCHA を解いて続行してください。"
+
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong}%{namespace_name}%{strong_close} の %{strong}%{plan_name}%{strong_close} サブスクリプションは %{strong}%{expires_on}%{strong_close} に失効します。"
msgid "Your Activity"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアクティビティー"
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for more details."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CDの設定の構文が無効です。詳細については「検証」タブを選択してください。"
msgid "Your CSV export has started. It will be emailed to %{email} when complete."
msgstr "CSV エクスポートを開始しました。完了後に、%{email} にメールで送信します。"
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "%{project_link} プロジェクトからエクスポートした %{count} の CSV をこのメールに添付しています。"
msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト%{project_name} (%{project_url}) から%{exported_objects}をCSVファイルにエクスポートし、添付ファイルとしてこのメールに追加しました。"
msgid "Your CSV export request has succeeded. The result will be emailed to %{email}."
msgstr "あなたのCSVエクスポートリクエストは成功しました。結果は %{email}に送信されます。"
msgid "Your CSV import for project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト用のCSVインポート"
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_link} has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_link}グループから出力したChain of CustodyのCSVファイルが、添付ファイルとしてこのメールに追加されました。"
msgid "Your Chain of Custody CSV export for the group %{group_name} has been added to this email as an attachment."
-msgstr ""
+msgstr "%{group_name}グループから出力したChain of CustodyのCSVファイルが、添付ファイルとしてこのメールに追加されました。"
msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
-msgstr ""
+msgstr "DevOpsレポートでは、機能の観点からGitLabをどのように使用しているかの概要を説明します。それらを使用して、ほかの組織との比較方法、およびチーム間の比較方法を表示できます。"
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr "GPG 鍵 (%{count})"
@@ -51573,25 +52517,25 @@ msgid "Your GitLab Ultimate free trial lasts for 30 days. After this period, you
msgstr "GitLab Ultimate の無料試用期間は 30 日間です。 この期間が終わると、GitLab無料アカウントを永久に維持するか、有料プランにアップグレードすることができます。"
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab アカウントは、試行中のサインインに失敗したためロックされています。 あなたのアカウントは %{duration} 後に自動的にロックが解除されます。これを待つか、下のリンクをクリックしてロックを解除してください。"
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab アカウントのリクエストが承認されました!"
msgid "Your GitLab group"
msgstr "あなたの GitLab のグループ"
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのGitLabインスタンスでは、誰でもアカウント登録を行えるため、公開されているGitLabインスタンスでセキュリティリスクが発生します。公開ユーザーはアカウント登録を行えないようにする場合は、新しいサインアップを無効にする必要があります。"
msgid "Your GitLab version"
-msgstr ""
+msgstr "お使いのGitLabのバージョン"
msgid "Your Groups"
msgstr "所属グループ"
msgid "Your Personal Access Token was revoked"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのパーソナルアクセストークンは失効しました。"
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "プロジェクト(デフォルト)"
@@ -51600,7 +52544,7 @@ msgid "Your Projects' Activity"
msgstr "プロジェクトの活動"
msgid "Your SSH key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの SSH キーは期限が切れています"
msgid "Your SSH key is expiring soon."
msgstr "SSH キーはまもなく期限切れになります。"
@@ -51612,34 +52556,34 @@ msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "SSH キー (%{count})"
msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
-msgstr ""
+msgstr "タイムベースのOTPデバイスが登録されました !"
msgid "Your To-Do List"
msgstr "あなたのTo Doリスト"
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの WebAuthn デバイスは、有効なJSON応答を送信しませんでした。"
msgid "Your WebAuthn device was registered!"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの WebAuthn デバイスが登録されました。"
msgid "Your access request to the %{source_type} has been withdrawn."
msgstr "%{source_type} へのアクセス要求は取り消されました。"
msgid "Your account has been deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントが無効になりました"
msgid "Your account has been deactivated by your administrator. Please log back in to reactivate your account."
msgstr "このアカウントは管理者により非有効化されました。再度ログインしてアカウントを有効化してください。"
msgid "Your account has been deactivated. You will not be able to: "
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアカウントが無効になっているため次のことはできません: "
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "アカウントはSSOまたはSAMLで認証されています。 このアカウントを使用して%{protocol} で %{push_pull_link_start}プッシュとプル%{link_end} を行うには、%{set_password_link_start}パスワードを設定%{link_end} または %{set_up_pat_link_start}パーソナルアクセストークンをセットアップ%{link_end} してパスワードの代わりに使用しなければなりません。詳細については、 %{clone_with_https_link_start}HTTPSを使用したクローンを%{link_end} を参照してください。"
msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "アカウントはSSOまたはSAMLで認証されています。このアカウントを使用して %{protocol} で %{push_pull_link_start}プッシュとプル%{link_end}を行うには、%{set_up_pat_link_start}パーソナルアクセストークンをセットアップ%{link_end} してパスワードの代わりに使用しなければなりません。詳細については、 %{clone_with_https_link_start}HTTPSを使用したクローン%{link_end}を参照してください。"
msgid "Your account is locked."
msgstr "あなたのアカウントがロックされました。"
@@ -51651,10 +52595,10 @@ msgid "Your action has been rejected because the namespace storage limit has bee
msgstr "名前空間ストレージの制限に達したため、アクションが拒否されました。詳細については、 %{doc_url} をご覧ください。"
msgid "Your action succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアクションは成功しました。"
msgid "Your activity"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのアクティビティー"
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "アプリケーション(%{size})"
@@ -51663,10 +52607,10 @@ msgid "Your authorized applications"
msgstr "承認されたアプリケーション"
msgid "Your browser does not support iFrames"
-msgstr ""
+msgstr "お使いのブラウザーは iframe をサポートしていません"
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
-msgstr ""
+msgstr "お使いのブラウザはWebAuthnをサポートしていません。例えばChrome (v67以降)やFirefox(v60以降)などの対応しているブラウザを使用してください。"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr "マージリクエストが開いているため、変更は %{branch_name} にコミットできます。"
@@ -51680,8 +52624,8 @@ msgstr "変更が保存されました。"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "変更は正常にコミットされました。"
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "コメントを送信できませんでした。: %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr "%{reason}という理由でコメントを送信できませんでした。"
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "あなたのコメントは送信できませんでした。 ネットワーク接続を確認してもう一度やり直してください。"
@@ -51699,44 +52643,47 @@ msgid "Your current password is required to register a new device."
msgstr "新しいデバイスを登録するには、現在のパスワードが必要です。"
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
-msgstr ""
+msgstr "現在のパスワードは、2要素認証アプリを登録するために必要です。"
msgid "Your dashboard has been copied. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
msgstr "ダッシュボードをコピーしました。%{web_ide_link_start} ここで編集 %{web_ide_link_end} できます。"
msgid "Your dashboard has been updated. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを更新しました。%{web_ide_link_start} ここで編集 %{web_ide_link_end} できます。"
msgid "Your default notification email is used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
-msgstr ""
+msgstr "%{openingTag}グループのメールアドレス%{closingTag} が設定されていない場合、デフォルトの通知メールをアカウントの通知に使用します。"
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
msgstr "デプロイサービスが壊れることがあります。名前を変更した後で手動でサービスを修正する必要があります。"
msgid "Your device is not compatible with GitLab. Please try another device"
-msgstr ""
+msgstr "お使いのデバイスは GitLab と互換性がありません。別のデバイスをお試しください"
msgid "Your device needs to be set up. Plug it in (if needed) and click the button on the left."
-msgstr ""
+msgstr "デバイスをセットアップする必要があります。(必要なら) 差し込んで接続し、左のボタンをクリックします。"
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "あなたのデバイスは正常に設定されました。名前を付けてGitLabサーバーに登録します。"
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "ご意見・ご感想を参考にさせていただきます👋"
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのファイルには、%{codeStart}title%{codeEnd}という名前のカラムが必要です。%{codeStart}description%{codeEnd}カラムはオプションです。ファイルの最大サイズは 10 MBです。"
msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "お使いの無料グループは現在%dメンバーに制限されています"
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスには、サブスクリプションに含まれている%{total_user_count}ユーザーのうち%{remaining_user_count}ユーザーが残っています。ライセンスに含まれている数よりも多くのユーザーを追加できます。超過料金は次回の請求書に記載されます。"
msgid "Your instance has exceeded your subscription's licensed user count."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスにはサブスクリプションでライセンスされている以上のユーザーがいます。"
msgid "Your instance is approaching its licensed user count"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab インスタンスのユーザー数が、ライセンスされているユーザー数に近づいています"
msgid "Your issues are being imported. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr "あなたのイシューをインポートしています。終了すると、確認メールが届きます。"
@@ -51745,28 +52692,28 @@ msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get
msgstr "あなたのイシューをバックグラウンド処理でインポートしています。終了すると、確認メールが届きます。"
msgid "Your license does not support on-call rotations"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのライセンスはオンコールのローテーションをサポートしていません"
msgid "Your license does not support on-call schedules"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのライセンスはオンコールのスケジュールをサポートしていません"
msgid "Your license is valid from"
msgstr "ライセンスの有効期限:"
msgid "Your membership in %{group} no longer expires."
-msgstr ""
+msgstr "%{group} のメンバーシップは期限切れになりました。"
msgid "Your name"
msgstr "名前"
msgid "Your new %{accessTokenType}"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの新しい %{accessTokenType}"
msgid "Your new %{accessTokenType} has been created."
-msgstr ""
+msgstr "新しい%{accessTokenType}が作成されました。"
msgid "Your new comment"
-msgstr ""
+msgstr "新しいコメント"
msgid "Your password"
msgstr "あなたのパスワード"
@@ -51778,16 +52725,16 @@ msgid "Your personal access tokens have expired"
msgstr "あなたのパーソナルアクセストークンの有効期限が切れました。"
msgid "Your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less"
-msgstr ""
+msgstr "パーソナルアクセストークンは %{days_to_expire} 日で期限が切れます"
msgid "Your primary email is used for avatar detection. You can change it in your %{openingTag}profile settings%{closingTag}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのプライマリーメールはアバターの検出に使用されます。これは%{openingTag}プロフィール設定%{closingTag} で変更できます。"
msgid "Your profile"
msgstr "あなたのプロフィール"
msgid "Your project is no longer receiving GitLab Ultimate benefits as of 2022-07-01. As notified in-app previously, public open source projects on the Free tier can apply to the GitLab for Open Source Program to receive GitLab Ultimate benefits. Please refer to the %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more details."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのプロジェクトは、2022-07-01の時点でGitLab Ultimateの特典を受けられなくなりました。以前にアプリ内でも通知したように、無料プランのパブリックオープンソースプロジェクトは、GitLab for Open Source Programに申請してGitLab Ultimateの特典を受けることができます。詳細については、%{faq_link_start}FAQ%{link_end}を参照してください。"
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr "あなたのプロジェクト数は %{limit} 以下に制限されています。この上限を増やすにはあなたの管理者に連絡してください"
@@ -51796,10 +52743,10 @@ msgid "Your projects"
msgstr "あなたのプロジェクト"
msgid "Your public email will be displayed on your public profile."
-msgstr ""
+msgstr "公開メールをあなたの公開プロフィールに表示します。"
msgid "Your request for access could not be processed: %{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスリクエストを処理できませんでした: %{error_message}"
msgid "Your request for access has been queued for review."
msgstr "アクセスのリクエストは審査待ちです。"
@@ -51808,44 +52755,44 @@ msgid "Your request to join %{host} has been rejected."
msgstr "%{host} への参加のリクエストは拒否されました。"
msgid "Your requirements are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの要求時効はインポートされています。終了すると、確認メールが届きます。"
msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished, you'll get a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの要求事項はバックグラウンド処理でインポートされています。終了後に、確認メールが届きます。"
msgid "Your search didn't match any commits."
msgstr "どのコミットにも一致しませんでした。"
msgid "Your search didn't match any commits. Try a different query."
-msgstr ""
+msgstr "あなたの検索はコミットと一致しませんでした。別のクエリを試してください。"
msgid "Your search timed out"
-msgstr ""
+msgstr "検索がタイムアウトになりました。"
msgid "Your sign-in page is %{url}."
-msgstr ""
+msgstr "サインインページは %{url} です。"
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れました!"
msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "あなたのサブスクリプションで利用可能な残りのシート数は、%{total_seat_count}のうち%{remaining_seat_count}です。"
msgid "Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルグループ%{namespace_name}は%{free_limit}のユーザー制限に達しました"
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルグループ%{namespace_name}は%{free_limit}のユーザー制限を超えたため、読み取り専用状態になっています。"
msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
msgstr "トップレベルグループ %{namespace_name} はすぐに読み取り専用の状態に移動します"
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルグループはユーザー制限とストレージ制限を超えたため、読み取り専用状態になっています。"
msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルグループはユーザー制限を超えたため、読み取り専用状態になっています。"
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
msgstr "更新に失敗しました。既存のデザインに破棄したときにアップロードできるデザインは1つだけです。"
@@ -51854,64 +52801,64 @@ msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when d
msgstr "更新に失敗しました。既存のデザインを破棄するときは、同じ名前のファイルをアップロードする必要があります。"
msgid "Your username is %{username}."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのユーザー名は %{username} です。"
msgid "Your work"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの作業"
msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
-msgstr ""
+msgstr "作業アイテムをインポート中です。完了すると、確認メールが届きます。"
msgid "You’re about to permanently delete the %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr "あなたは %{issuableType} の'%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}' を完全に削除しようとしています。データの損失を避けるために、代わりに %{strongOpen}この %{issuableType}を閉じること%{strongClose} を検討してください。一度削除すると、元に戻すことはできません。"
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao issueの読み込みに失敗しました。ZenTao で Issue を表示するか、ページを再読み込みしてください。"
msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
-msgstr ""
+msgstr "これはZenTaoユーザーです。"
msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao ユーザー"
msgid "ZentaoIntegration|An error occurred while requesting data from the ZenTao service."
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao サービスからデータを要求する間にエラーが発生しました。"
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao インスタンスのベースURL。"
msgid "ZentaoIntegration|Before you enable this integration, you must configure ZenTao. For more details, read the %{link_start}ZenTao integration documentation%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "このインテグレーションを有効にするには、ZenTao を設定する必要があります。詳細については、 %{link_start}ZenTao インテグレーションのドキュメント%{link_end} を参照してください。"
msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
-msgstr ""
+msgstr "新しいZentao APIトークンを入力してください"
msgid "ZentaoIntegration|If different from Web URL."
-msgstr ""
+msgstr "Web URLと異なる場合。"
msgid "ZentaoIntegration|Open ZenTao"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao を開く"
msgid "ZentaoIntegration|Use ZenTao as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして ZenTao を使用します。"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API URL (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao API URL (任意)"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao API token"
-msgstr ""
+msgstr "Zentao APIトークン"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Product ID"
-msgstr ""
+msgstr "Zentao Product ID"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao Web URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zentao Web URL"
msgid "ZentaoIntegration|ZenTao issues"
-msgstr ""
+msgstr "ZenTao イシュー"
msgid "Zoom meeting added"
msgstr "Zoom ミーティングを追加しました"
@@ -51923,19 +52870,19 @@ msgid "[No reason]"
msgstr "[理由はありません]"
msgid "[REDACTED]"
-msgstr ""
+msgstr "[REDACTED]"
msgid "[Redacted]"
-msgstr ""
+msgstr "[Redacted]"
msgid "[Supports GitLab-flavored markdown, including quick actions]"
msgstr "[クイックアクションを含む、GitLab風のマークダウンをサポート]"
msgid "`end_time` should not exceed one month after `start_time`"
-msgstr ""
+msgstr "`end_time` は `start_time` から 1 ヶ月以上離れてはいけません"
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
-msgstr ""
+msgstr "`start_time`は`end_time`の前になければなりません"
msgid "a deleted user"
msgstr "削除されたユーザー"
@@ -51945,13 +52892,13 @@ msgid_plural "about %d hours"
msgstr[0] "約 %d 時間"
msgid "access:"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス:"
msgid "add at least one file to the repository"
msgstr "リポジトリに少なくとも1つのファイルを追加"
msgid "added %{emails}"
-msgstr ""
+msgstr "%{emails} を追加しました"
msgid "added a %{link_type} link"
msgstr "%{link_type} リンクを追加しました"
@@ -51963,7 +52910,7 @@ msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
msgid "all"
msgstr "すべて"
@@ -51978,7 +52925,7 @@ msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
msgstr "すでに他のグループや他のプロジェクトの%{timebox_name}に使用しています。"
msgid "already being used for another iteration within this cadence."
-msgstr ""
+msgstr "このケイデンス(サイクル)内の別のイテレーションですでに使用されています。"
msgid "already has a \"created\" issue link"
msgstr "既に作成されたイシューへのリンクが含まれています。"
@@ -51997,16 +52944,16 @@ msgstr "プロジェクトの承認者はすでに存在します"
msgid "approval"
msgid_plural "approvals"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "承認"
msgid "archived"
msgstr "アーカイブ済み"
msgid "archived:"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブ済み:"
msgid "artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "アーティファクト"
msgid "assign yourself"
msgstr "自分に割り当て"
@@ -52018,7 +52965,7 @@ msgid "assigned you"
msgstr "あなたに割り当てられました"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "場所:"
msgid "at least the Reporter role"
msgstr "少なくともレポーターロール"
@@ -52033,7 +52980,7 @@ msgid "authored"
msgstr "執筆者"
msgid "banned user already exists"
-msgstr ""
+msgstr "禁止したユーザーはすでに存在します"
msgid "beta"
msgstr "ベータ版"
@@ -52043,76 +52990,76 @@ msgstr "ブロック"
msgid "branch"
msgid_plural "branches"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ブランチ"
msgid "branch name"
msgstr "ブランチ名"
msgid "builds"
-msgstr ""
+msgstr "ビルド"
msgid "by"
msgstr "by"
msgid "cURL:"
-msgstr ""
+msgstr "cURL:"
msgid "can contain only digits"
msgstr "数字のみを含めることができます"
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Base64アルファベット(RFC4648)の文字と'@', ':' ,'.' を含めることができます。"
msgid "can contain only lowercase letters, digits, and '_'."
-msgstr ""
+msgstr "小文字、数字、および '_' のみを含めることができます。"
msgid "can not be changed for existing notes"
-msgstr ""
+msgstr "既存のノートに対して変更できません"
msgid "can not be changed to %{new_type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{new_type}には変更できません"
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
msgstr "エピックに割り当てられたときに変更できません"
msgid "can not be set for this resource"
-msgstr ""
+msgstr "このリソースには設定できません"
msgid "can not be set for this type of note"
-msgstr ""
+msgstr "このタイプのノートには設定できません"
msgid "can only be changed by a group admin."
-msgstr ""
+msgstr "グループ管理者のみが変更できます。"
msgid "can only have one escalation policy"
-msgstr ""
+msgstr "エスカレーションポリシーは1つしか持てません"
msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "グループの遅延削除が無効になっている場合は有効にできません"
msgid "can't be nil"
-msgstr ""
+msgstr "nilにはできません"
msgid "can't be solely blank"
-msgstr ""
+msgstr "空白にはできません"
msgid "can't be the same as the source project"
-msgstr ""
+msgstr "元のプロジェクトと同じにすることはできません"
msgid "can't include: %{invalid_storages}"
-msgstr ""
+msgstr "次のものを含めることはできません:%{invalid_storages}"
msgid "can't reference a branch that does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "存在しないブランチは参照できません"
msgid "cannot assign a non-confidential work item to a confidential parent. Make the work item confidential and try again."
-msgstr ""
+msgstr "公開された作業アイテムを機密の親に割り当てることはできません。作業アイテムを機密にして、もう一度お試しください。"
msgid "cannot be a date in the past"
-msgstr ""
+msgstr "過去の日付に指定できません"
msgid "cannot be added since you've reached your %{free_limit} member limit for %{namespace_name}"
-msgstr ""
+msgstr "%{namespace_name}におけるメンバー数の上限 (%{free_limit}) に達したため追加できません"
msgid "cannot be associated with a subgroup"
msgstr "サブグループに関連付けることはできません"
@@ -52124,13 +53071,13 @@ msgid "cannot be blank"
msgstr "空白にはできません"
msgid "cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "変更できません"
msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
msgstr "個人用プロジェクトにコンテナレジストリタグがある場合、変更できません。"
msgid "cannot be changed if shared runners are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "共有ランナーが有効になっている場合は変更できません"
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
msgstr "メンバーがカスタムロールに関連付けられているため、変更できません"
@@ -52142,28 +53089,28 @@ msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
msgstr "子タイプとして %{new_type} を指定して変更できません。"
msgid "cannot be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "有効にできません"
msgid "cannot be enabled because parent group does not allow it"
-msgstr ""
+msgstr "親グループが許可していないため有効にできません"
msgid "cannot be enabled because parent group has shared Runners disabled"
-msgstr ""
+msgstr "親グループが共有Runnerを無効にしているため有効にできません"
msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
msgstr "すべてのドメインに TLS 証明書がないと有効にできません"
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
-msgstr ""
+msgstr "有効なクレジットカードが登録されるまで有効にできません"
msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
-msgstr ""
+msgstr "侵害されたプライベートキーに属しているため使用できません。このキーの使用を中止し、新しいキーを生成してください。"
msgid "cannot be used for user namespace"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名前空間には使用できません"
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (&lt;,&gt;)."
-msgstr ""
+msgstr "HTML/XMLタグや角括弧(&lt;,&gt;)の間に単語を含むもの、を含めることはできません。"
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr "先頭のスラッシュを含められません。またディレクトリトラバーサルはできません。"
@@ -52173,36 +53120,39 @@ msgstr "マージできません"
msgid "change"
msgid_plural "changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "変更"
msgid "check"
msgid_plural "checks"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "チェック"
msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "チェックリストアイテム"
-msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
+msgid "ci secure files"
msgstr ""
+msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
+msgstr "%{criticalStart}重要%{criticalEnd}、%{highStart}高%{highEnd}、および%{otherStart}その他%{otherEnd}"
+
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
-msgstr ""
+msgstr "%{danger_start}%{degradedNum}劣化%{danger_end}、%{same_start}%{sameNum}同じ%{same_end}、および%{success_start}%{improvedNum}改善%{success_end}"
msgid "ciReport|%{degradedNum} degraded"
-msgstr ""
+msgstr "%{degradedNum}件の劣化"
msgid "ciReport|%{improvedNum} improved"
-msgstr ""
+msgstr "%{improvedNum}件の改善"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about API Fuzzing%{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}APIファジングの詳細を見る%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}コンテナスキャンの詳細%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Coverage Fuzzing %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}カバレッジファジングの詳細を見る%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about DAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}DAST の詳細%{linkEndTag}"
@@ -52214,13 +53164,13 @@ msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about SAST %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}SAST の詳細%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Secret Detection %{linkEndTag}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStartTag}秘密検出機能の詳細を見る%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about codequality reports %{linkEndTag}"
msgstr "%{linkStartTag}コード品質レポートについて%{linkEndTag}"
msgid "ciReport|%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent} in %{path}"
-msgstr ""
+msgstr "%{path}内の%{prefix} %{strong_start}%{score}%{strong_end} %{delta} %{deltaPercent}"
msgid "ciReport|%{remainingPackagesCount} more"
msgstr "他 %{remainingPackagesCount} 件"
@@ -52232,37 +53182,37 @@ msgid "ciReport|%{reportType}: Loading resulted in an error"
msgstr "%{reportType}:読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
-msgstr ""
+msgstr "%{sameNum}同じ"
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner}が%{number}件の新しい潜在的な%{vulnStr}を検出しまし た"
msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
msgstr "%{scanner} が %{strong_start}%{number}%{strong_end} 件の新しい潜在的な %{vulnStr} を検出しました"
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner}は新しい%{vulnStr}を検知しませんでした"
msgid "ciReport|%{scanner} detected no new potential vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner}は新しい潜在的な脆弱性を検知しませんでした"
msgid "ciReport|%{scanner}: Loading resulted in an error"
-msgstr ""
+msgstr "%{scanner}: 読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
-msgstr ""
+msgstr ": 読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|API Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "API Fuzzing"
msgid "ciReport|API fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "API Fuzzing"
msgid "ciReport|All tools"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのツール"
msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr ""
+msgstr "外部から既知の脆弱性を調べて、Webアプリケーションのデプロイされたバージョンを分析します。DASTは、実行中のアプリケーションに対する外部攻撃をシミュレートすることで機能します。"
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr "自動的に新しいブランチにこのパッチを適用する"
@@ -52271,49 +53221,49 @@ msgid "ciReport|Base pipeline codequality artifact not found"
msgstr "ベースパイプラインのコード品質アーティファクトが見つかりません"
msgid "ciReport|Browser Performance"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザのパフォーマンス"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザのフォーマンスのテストメトリクスの結果を解析中です"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: "
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザーパフォーマンステストのメトリクス: "
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Browser performance test metrics: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ブラウザのパフォーマンスのテストメトリクス: %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end}が変更"
msgid "ciReport|Browser performance test metrics: No changes"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザーパフォーマンステストのメトリクス: 変更なし"
msgid "ciReport|Checks"
-msgstr ""
+msgstr "チェック"
msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "クラスターイメージのスキャン"
msgid "ciReport|Code Quality"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質"
msgid "ciReport|Code Quality failed to load results"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質の結果の読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|Code Quality hasn't changed."
-msgstr ""
+msgstr "コード品質は変更されていません。"
msgid "ciReport|Code Quality is loading"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質を読み込んでいます"
msgid "ciReport|Code quality degraded due to 1 new issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality degraded due to %d new issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d個の新しいイシューによりコード品質が低下しました"
msgid "ciReport|Code quality improved due to 1 resolved issue"
msgid_plural "ciReport|Code quality improved due to %d resolved issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d個の解決済みのイシューによりコード品質が向上しました"
msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質スキャンにより、マージ結果で%{issueCount}個の変更が検出されました"
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr "コンテナースキャン"
@@ -52328,16 +53278,16 @@ msgid "ciReport|Container scanning detects known vulnerabilities in your docker
msgstr "コンテナスキャンは、Docker イメージに存在する既知の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Could not dismiss vulnerability because the associated pipeline no longer exists. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "関連するパイプラインが存在しないため、脆弱性を却下できませんでした。ページを更新して、もう一度お試しください。"
msgid "ciReport|Coverage Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "ファジングのカバレッジ"
msgid "ciReport|Coverage fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "ファジングのカバレッジ"
msgid "ciReport|Create Jira issue"
-msgstr ""
+msgstr "Jira イシューを作成する"
msgid "ciReport|Create a merge request to implement this solution, or download and apply the patch manually."
msgstr "マージリクエストを作成してこのソリューションを実装する、または手動でパッチをダウンロードして適用します。"
@@ -52358,16 +53308,16 @@ msgid "ciReport|Dependency scanning"
msgstr "依存関係スキャン"
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "ソースコードの依存関係に潜む既知の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "ソースコードに潜む既知の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Detects known vulnerabilities in your web application."
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリケーションに潜む既知の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
-msgstr ""
+msgstr "ソースコードの秘密と認証情報の脆弱性を検出します。"
msgid "ciReport|Download patch to resolve"
msgstr "解決するためのパッチのダウンロード"
@@ -52376,7 +53326,7 @@ msgid "ciReport|Download the patch to apply it manually"
msgstr "パッチをダウンロードして手動で適用する"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
-msgstr ""
+msgstr "動的アプリケーションセキュリティテスト (DAST)"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects vulnerabilities in your web application."
msgstr "動的アプリケーションセキュリティテスト (DAST) は、ウェブアプリケーションの脆弱性を検出します。"
@@ -52385,19 +53335,19 @@ msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "%{reportName} レポートの読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|Failed to load Code Quality report"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質レポートの読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "修正済み"
msgid "ciReport|Fixed:"
msgstr "修正済み:"
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
-msgstr ""
+msgstr "%{issuesWithCount} 件見つかりました。"
msgid "ciReport|Full report"
-msgstr ""
+msgstr "完全なレポート"
msgid "ciReport|Generic Report"
msgstr "一般レポート"
@@ -52406,44 +53356,44 @@ msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "イシューを作成して、この脆弱性を調査します"
msgid "ciReport|License Compliance"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスコンプライアンス"
msgid "ciReport|License Compliance failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスコンプライアンスの結果の読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|License Compliance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスコンプライアンステストメトリックの結果をパースしています"
msgid "ciReport|Load Performance"
-msgstr ""
+msgstr "ロードパフォーマンス"
msgid "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} change"
msgid_plural "ciReport|Load performance test metrics detected %{strong_start}%{changesFound}%{strong_end} changes"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "パフォーマンスのテストメトリクスで%{strong_start}%{changesFound}%{strong_end}個の変更が検出されました"
msgid "ciReport|Load performance test metrics results are being parsed"
-msgstr ""
+msgstr "読み込みパフォーマンスのテストメトリクスの結果を解析中です"
msgid "ciReport|Load performance test metrics: "
-msgstr ""
+msgstr "パフォーマンステストのメトリクスの読み込み: "
msgid "ciReport|Load performance test metrics: No changes"
-msgstr ""
+msgstr "パフォーマンステストのメトリクスの読み込み: 変更なし"
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "%{reportName} レポートを読み込んでいます"
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
-msgstr ""
+msgstr "コード品質レポートを読み込み中"
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "ライセンスの管理"
msgid "ciReport|Manually added"
-msgstr ""
+msgstr "手動で追加されました"
msgid "ciReport|New"
-msgstr ""
+msgstr "新規"
msgid "ciReport|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
msgstr "新しい脆弱性は、デフォルトブランチの既存の脆弱性とは別のもので、セキュリティスキャンでマージリクエストから検出した脆弱性です。"
@@ -52455,7 +53405,7 @@ msgid "ciReport|No code quality issues found"
msgstr "コード品質の問題は見つかりませんでした"
msgid "ciReport|RPS"
-msgstr ""
+msgstr "RPS"
msgid "ciReport|Resolve with merge request"
msgstr "マージリクエストで解決"
@@ -52467,16 +53417,16 @@ msgid "ciReport|SAST IaC"
msgstr "SAST IaC"
msgid "ciReport|Secret Detection"
-msgstr ""
+msgstr "秘密の検出"
msgid "ciReport|Secret Detection detects leaked credentials in your source code."
msgstr "シークレット検出は、ソースコードの認証情報の漏洩を検出します。"
msgid "ciReport|Secret detection"
-msgstr ""
+msgstr "秘密の検出"
msgid "ciReport|Security reports failed loading results"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティレポートが結果の読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|Security scan results"
msgstr "セキュリティスキャンの結果"
@@ -52488,10 +53438,10 @@ msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "セキュリティスキャンは結果の読み込みに失敗しました"
msgid "ciReport|Security scanning is loading"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティスキャンが読み込んでいます"
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
-msgstr ""
+msgstr "%{totalItems}個中%{fetchedItems}個のアイテムを表示"
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "ソリューション"
@@ -52500,7 +53450,7 @@ msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try agai
msgstr "検出物の取得中に問題が発生しました。あとでもう一度やり直してください。"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
-msgstr ""
+msgstr "静的アプリケーションセキュリティテスト (SAST)"
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects potential vulnerabilities in your source code."
msgstr "静的アプリケーションセキュリティテスト (SAST) は、ソースコード中の潜在的な脆弱性を検出します。"
@@ -52521,19 +53471,19 @@ msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try agai
msgstr "脆弱性を無視する際にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性を無視する際にエラーが発生しました: %{error}"
msgid "ciReport|There was an error fetching the codequality report."
-msgstr ""
+msgstr "コード品質レポートの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr "無視の取り消し中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "無視の取り消し中にエラーが発生しました: %{error}"
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
-msgstr ""
+msgstr "このレポートには、ソースブランチ内のすべてのコード品質のイシューが含まれています。"
msgid "ciReport|Used by %{packagesString}"
msgid_plural "ciReport|Used by %{packagesString}, and %{lastPackage}"
@@ -52543,25 +53493,25 @@ msgid "ciReport|View full report"
msgstr "レポート全体を見る"
msgid "ciReport|in"
-msgstr ""
+msgstr "場所:"
msgid "ciReport|is loading"
-msgstr ""
+msgstr "(ロード中)"
msgid "ciReport|is loading, errors when loading results"
-msgstr ""
+msgstr "(ロード中、結果ロード時のエラー)"
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "完了"
msgid "closed %{timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeago}に完了"
msgid "closed issue"
msgstr "クローズしたイシュー"
msgid "collect usage information"
-msgstr ""
+msgstr "使用状況情報の収集"
msgid "comment"
msgstr "コメント"
@@ -52586,25 +53536,25 @@ msgid "complete"
msgstr "完了"
msgid "compliance violation has already been recorded"
-msgstr ""
+msgstr "コンプライアンス違反は既に記録されています"
msgid "contacts can only be added to root groups"
-msgstr ""
+msgstr "連絡先はルートグループにのみ追加できます"
msgid "container registry images"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナレジストリのイメージ"
msgid "contains URLs that exceed the %{limit} character limit"
msgstr "文字数が%{limit}を超えるURLが含まれている"
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
-msgstr ""
+msgstr "1024文字を超えるURLが含まれています (%{urls})"
msgid "contains invalid URLs (%{urls})"
-msgstr ""
+msgstr "不正なURLが含まれています (%{urls})"
msgid "contribute to this project."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトに貢献する"
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr "秘密鍵を読み取ることができませんでした。パスフレーズは正しいですか?"
@@ -52613,31 +53563,31 @@ msgid "created"
msgstr "作成済み"
msgid "created %{issuable_created} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author} によって %{issuable_created} を作成しました"
msgid "created %{timeAgoString} by %{email} via %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "%{user}が%{email}で%{timeAgoString}に作成"
msgid "created %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timeAgo} に作成"
msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "%{author} によって %{timeAgo} に作成しました"
msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
msgstr "%{project_link} で %{author} によって %{timeAgo} に作成された"
msgid "created by"
-msgstr ""
+msgstr "作成者:"
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "毎日"
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "データ"
msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "データベース"
msgid "date must not be after 9999-12-31"
msgstr "日付は 9999-12-31 より前を指定して下さい"
@@ -52647,7 +53597,7 @@ msgid_plural "days"
msgstr[0] "日"
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "日"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
@@ -52677,10 +53627,10 @@ msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported
msgstr "サポートされている拡張子ではありません。 %{extension_list} の拡張子だけがサポートされています"
msgid "does not match dast_site.project"
-msgstr ""
+msgstr "dast_site.projectと一致しません"
msgid "does not match dast_site_validation.project"
-msgstr ""
+msgstr "dast_site_validation.projectと一致しません"
msgid "download it"
msgstr "ダウンロードする"
@@ -52696,13 +53646,13 @@ msgid "element is not a hierarchy"
msgstr "要素は階層ではありません"
msgid "eligible users"
-msgstr ""
+msgstr "対象ユーザー"
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgstr "メール '%{email}'は検証済みのメールアドレスではありません。"
msgid "email address settings"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスの設定"
msgid "enabled"
msgstr "有効"
@@ -52711,7 +53661,7 @@ msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr "encrypted: は :required, :optional, :migratingのいずれかでなければなりません。"
msgid "ending with a reserved file extension is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "予約済みのファイル拡張子での終ることは許可されていません。"
msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
msgstr "エントリーは255文字を超えられません。"
@@ -52729,10 +53679,10 @@ msgid "error"
msgstr "エラー"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} overwrites the total estimated time."
-msgstr ""
+msgstr "%{slash_command} は推定合計時間を上書きします。"
msgid "example.com"
-msgstr ""
+msgstr "example.com"
msgid "exceeds maximum length (100 user ids)"
msgstr "最大長(ユーザーidは100まで)を超えています"
@@ -52744,16 +53694,16 @@ msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
msgstr "バイト数の制限 (%{bytes}) を超えています"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes for directory name \"%{dirname}\""
-msgstr ""
+msgstr "ディレクトリ名 \"%{dirname}\" は %{bytes} バイトの制限を超えています"
msgid "exceeds the limit of %{count} links"
msgstr "数の制限 %{count}を超えています"
msgid "expired on %{timebox_due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_due_date} に期限切れ"
msgid "expires on %{timebox_due_date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_due_date} に期限切れ"
msgid "external link"
msgstr "外部リンク"
@@ -52765,10 +53715,13 @@ msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
msgstr "関連付けられた検出結果を破棄できませんでした(id =%{finding_id}): %{message}"
msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "セキュリティ結果の却下に失敗しました: %{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
-msgstr ""
+msgstr "関連付けられた検出結果を元に戻せませんでした(id =%{finding_id})"
+
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr "トークンの失効に失敗しました"
msgid "file"
msgid_plural "files"
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] "ファイル"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "検出結果が見つからないか、すでに脆弱性に関連付けられています"
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "%{link_to_merge_request} と%{link_to_merge_request_source_branch} の場合"
@@ -52793,54 +53743,48 @@ msgid "for %{ref}"
msgstr "%{ref} の場合"
msgid "for Workspace is required to be public"
-msgstr ""
+msgstr "ワークスペースは公開されている必要があるため"
msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
-msgstr ""
+msgstr "ワークスペースにはRemoteDevelopmentAgentConfigが関連付けられている必要があるため"
msgid "for this project"
msgstr "このプロジェクトでは"
msgid "fork"
-msgstr ""
+msgstr "フォーク"
msgid "from"
msgstr "from"
msgid "from %d job"
msgid_plural "from %d jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 件のジョブから"
msgid "from yourself"
msgstr "自分から"
msgid "frontmatter"
-msgstr ""
+msgstr "frontmatter"
msgid "group"
msgstr "グループ"
msgid "group access token"
-msgstr ""
+msgstr "グループアクセストークン"
msgid "group access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "グループアクセストークン"
msgid "group members"
-msgstr ""
+msgstr "グループのメンバー"
msgid "groups"
msgstr "グループ"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "グループとプロジェクト"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "グループのみ"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count}件の失敗したジョブがありました"
msgid "has already been linked to another vulnerability"
msgstr "すでに別の脆弱性にリンクしています"
@@ -52849,16 +53793,16 @@ msgid "has already been taken"
msgstr "は既に使用されています。"
msgid "has already been taken as Codename"
-msgstr ""
+msgstr "すでにコードネームとして使用されています"
msgid "has already been taken as Suite"
-msgstr ""
+msgstr "は既にスイートとして採用されています"
msgid "has been completed."
-msgstr ""
+msgstr "完了しました。"
msgid "has too deep level of nesting"
-msgstr ""
+msgstr "ネストレベルが深すぎです"
msgid "help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -52867,22 +53811,22 @@ msgid "hours"
msgstr "時間"
msgid "http:"
-msgstr ""
+msgstr "http:"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
msgid "https://bamboo.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "https://bamboo.example.com"
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://your-bitbucket-server"
msgid "i18n|%{language} (%{percent_translated}%% translated)"
-msgstr ""
+msgstr "%{language} (%{percent_translated}%% 翻訳済み)"
msgid "if"
-msgstr ""
+msgstr "もし次の場合:"
msgid "image diff"
msgstr "画像の差分"
@@ -52897,13 +53841,13 @@ msgid "import flow"
msgstr "フローをインポート"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "に"
msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
-msgstr ""
+msgstr "%{duration}の間に%{queued_duration}キューに入りました"
msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
-msgstr ""
+msgstr "%{duration}の間に%{compute_credits}の計算クレジットを使用し、%{queued_duration}キューに入りました"
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "(グループ %{link_to_group})"
@@ -52916,7 +53860,7 @@ msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] "インスタンスが完了しました"
msgid "internal note"
-msgstr ""
+msgstr "内部メモ"
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr "無効なマイルストーン状態 `%{state}`"
@@ -52925,16 +53869,16 @@ msgid "invalidated"
msgstr "却下済み"
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "は"
msgid "is already associated to a GitLab Issue. New issue will not be associated."
-msgstr ""
+msgstr "はすでにGitLabのイシューに関連付けられています。新しいイシューは関連付けられません。"
msgid "is already linked to this vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "はすでにこの脆弱性に関連付けられています"
msgid "is already present in ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "はすでに祖先に存在しています"
msgid "is an invalid IP address range"
msgstr "無効なIPアドレスの範囲"
@@ -52943,10 +53887,10 @@ msgid "is blocked by"
msgstr "によってブロックされています"
msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
-msgstr ""
+msgstr "は現在イミュータブルで、更新できません。代わりに新規エージェントを作成してください。"
msgid "is forbidden by a top-level group"
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルのグループによって禁止されています"
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr "はダウンロードストリームがロックされているため無効です"
@@ -52955,7 +53899,7 @@ msgid "is invalid because there is upstream lock"
msgstr "はアップストリームがロックされているため無効です"
msgid "is not"
-msgstr ""
+msgstr "ではない"
msgid "is not a descendant of the Group owning the template"
msgstr "はテンプレートを利用できるグループに所属していません。"
@@ -52964,55 +53908,58 @@ msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "は有効な X509 証明書ではありません。"
msgid "is not allowed for sign-up. Please use your regular email address."
-msgstr ""
+msgstr "サインアップできません。通常のメールアドレスを使用してください。"
msgid "is not allowed for this group."
-msgstr ""
+msgstr "は、このグループには許可されていません。"
msgid "is not allowed for this project."
-msgstr ""
+msgstr "は、このプロジェクトには許可されていません。"
msgid "is not allowed since the group is not top-level group."
-msgstr ""
+msgstr "グループがトップレベルのグループではないため、許可されていません。"
msgid "is not allowed to add this type of parent"
-msgstr ""
+msgstr "でこのタイプの親を追加することはできません"
msgid "is not allowed to point to itself"
-msgstr ""
+msgstr "は自分自身を参照することはできません"
msgid "is not allowed. Please use your regular email address."
-msgstr ""
+msgstr "許可されていません。通常のメールアドレスを使用してください。"
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
-msgstr ""
+msgstr "はグループ管理アカウントを強制するグループに入っていません"
msgid "is not in the member group"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーグループに入っていません"
msgid "is not one of"
-msgstr ""
+msgstr "が次の1つではない:"
msgid "is not the member project"
-msgstr ""
+msgstr "メンバープロジェクトではありません"
msgid "is not valid. The iteration group has to match the iteration cadence group."
-msgstr ""
+msgstr "は有効ではありません。イテレーショングループは、イテレーションケイデンス(サイクル)グループと一致しなければなりません。"
msgid "is one of"
-msgstr ""
+msgstr "が次の1つである:"
msgid "is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "は読み取り専用"
+
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr "コード提案を有効にするには必須です"
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "長すぎます(%{current_value})。最大サイズは %{max_size} です。"
msgid "is too long (%{size}). The maximum size is %{max_size}."
-msgstr ""
+msgstr "が長すぎます (%{size})。最大サイズは%{max_size}です。"
msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
-msgstr ""
+msgstr "長すぎます(最大 %{count} 文字)"
msgid "is too long (maximum is 100 entries)"
msgstr "が長すぎます (最大100エントリ)"
@@ -53022,7 +53969,7 @@ msgstr "が長すぎます(最大1000エントリ)"
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "イシュー"
msgid "issues at risk"
msgstr "リスクのあるイシュー"
@@ -53034,7 +53981,7 @@ msgid "issues on track"
msgstr "順調なイシュー"
msgid "it is larger than %{limit}"
-msgstr ""
+msgstr "%{limit} より大きい"
msgid "it is stored as a job artifact"
msgstr "ジョブアーティファクトとして保存されます"
@@ -53052,10 +53999,10 @@ msgid "jigsaw is not defined"
msgstr "jigsaw が未定義です"
msgid "kuromoji custom analyzer"
-msgstr ""
+msgstr "kuromoji カスタムアナライザー"
msgid "last commit:"
-msgstr ""
+msgstr "最新コミット:"
msgid "latest"
msgstr "最新"
@@ -53076,7 +54023,7 @@ msgid "level: %{level}"
msgstr "レベル: %{level}"
msgid "lfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "LFS オブジェクト"
msgid "limit of %{project_limit} reached"
msgstr "%{project_limit} の制限に達しました"
@@ -53086,10 +54033,10 @@ msgid_plural "lines"
msgstr[0] "行"
msgid "load it anyway"
-msgstr ""
+msgstr "とにかく読み込む"
msgid "loading"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み中"
msgid "locked"
msgstr "ロック済み"
@@ -53136,34 +54083,34 @@ msgid "missing"
msgstr "見つかりません"
msgid "months"
-msgstr ""
+msgstr "ヶ月"
msgid "most recent deployment"
msgstr "最新のデプロイ"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
-msgstr ""
+msgstr "%{commitCount} と %{mergeCommitCount} を %{targetBranch}%{squashedCommits}. に追加する。"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr ""
+msgstr "%{commitCount} を %{targetBranch} に追加する。"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{strongStart}1%{strongEnd} merge commit"
msgstr "%{strongStart}1%{strongEnd} 件のマージコミット"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|Changes merged into %{targetBranch} with %{mergeCommitSha}%{squashedCommits}."
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeCommitSha}%{squashedCommits} で %{targetBranch} にマージされた変更"
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
-msgstr ""
+msgstr "%{targetBranch}にマージされなかった変更。"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr "このマージリクエストには変更がありません。"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "マージリクエストを使用して、プロジェクトへの変更を提案し、チームと議論します。 変更を行うには、コミットをプッシュするか、このマージリクエストを編集して、別のブランチを使用します。 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}では、マージする前に自動的に変更をテストします。"
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "マージリクエストを使用して、プロジェクトへの変更を提案し、チームと議論します。 変更を行うには、上の%{boldStart}コード%{boldEnd}のドロップダウンリストを使ってマージする前に %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}で変更をテストします。"
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldHeaderStart}ここにパイプラインがないようです。%{boldHeaderEnd}"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Select %{boldStart}Mark as ready%{boldEnd} to remove it from Draft status."
msgstr "%{boldStart}ブロックされたマージ:%{boldEnd} %{boldStart}準備完了%{boldEnd} を選択して、ドラフト状態を削除します。"
@@ -53214,34 +54161,34 @@ msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read
msgstr "%{boldStart}マージは利用できません:%{boldEnd} マージリクエストはアーカイブされたプロジェクトでは読み取り専用です。"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}変更を反映中です..."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}まもなく変更が反映されます..."
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}いよいよです。準備はいいですか…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}すべて順調です…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}開始まで5…4… 3…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}深呼吸してリラックスしてください…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}もうすぐ変更が確定されます…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}すごいことになりそうです…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}マージ中 !%{boldEnd}もう少しです…"
msgid "mrWidget|%{boldStart}Ready to be merged automatically.%{boldEnd} Ask someone with write access to this repository to merge this request."
-msgstr ""
+msgstr "%{boldStart}自動マージの準備ができました。%{boldEnd}このリクエストをマージするよう、このリポジトリへの書き込みアクセス権のあるユーザーに依頼してください。"
msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rule can't be approved%{dangerEnd}"
msgstr "%{dangerStart}%{rules} ルールを承認できません%{dangerEnd}"
@@ -53250,10 +54197,10 @@ msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rules can't be approved%{dangerEnd}"
msgstr "%{dangerStart}%{rules} ルールを承認できません%{dangerEnd}"
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeError}."
msgid "mrWidget|%{mergeError}. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "%{mergeError}。もう一度やり直してください。"
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage %{emphasisStart} decreased %{emphasisEnd} from %{memoryFrom}MB to %{memoryTo}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率が %{memoryFrom} MBから %{memoryTo} MBへ %{emphasisStart} 減少 %{emphasisEnd}"
@@ -53271,16 +54218,16 @@ msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically"
msgstr "無効なルール %{rules} が自動的に承認されました"
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
-msgstr ""
+msgstr "マージトレインは、マージされるのを待つマージリクエストのキューリストです。 各マージリクエストの変更は、以前のマージリクエストの変更と結合され、マージ前にテストされます。"
msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
-msgstr ""
+msgstr "新しいマージトレインが開始されました。このマージリクエストはキューの最初におかれています。"
msgid "mrWidget|Added to the merge train by %{merge_author}"
-msgstr ""
+msgstr "%{merge_author} によってマージトレインに追加されました"
msgid "mrWidget|Added to the merge train. There are %{mergeTrainPosition} merge requests waiting to be merged"
-msgstr ""
+msgstr "マージトレインに追加されました。マージされるのを待っているマージリクエストが %{mergeTrainPosition} 件あります。"
msgid "mrWidget|An error occurred while removing your approval."
msgstr "承認を削除中にエラーが発生しました。"
@@ -53307,25 +54254,25 @@ msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "承認者"
msgid "mrWidget|Approved by you"
-msgstr ""
+msgstr "あなたが承認済み"
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
-msgstr ""
+msgstr "あなたたちが承認"
msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
msgstr "リベースしてもよろしいですか?"
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
-msgstr ""
+msgstr "これらのイシューを自分に割り当てます"
msgid "mrWidget|Assign yourself to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "このイシューを自分に割り当てます"
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
-msgstr ""
+msgstr "自動マージのキャンセル"
msgid "mrWidget|Checking if merge request can be merged…"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストをマージできるか確認しています…"
msgid "mrWidget|Cherry-pick"
msgstr "チェリーピック"
@@ -53356,22 +54303,19 @@ msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計のロードに失敗しました"
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab %{linkStart} CI/CDは、アプリケーションを自動的にビルド、テスト、およびデプロイできます。%{linkEnd} 開始には数分しかかかりません。パイプライン設定ファイルの作成をお手伝いします。"
msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
msgstr "最初の未解決のスレッドへ移動"
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
-msgstr ""
+msgstr "%{widget}の詳細を非表示"
msgid "mrWidget|If the %{type} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line."
-msgstr ""
+msgstr "%{type} ブランチがローカルリポジトリに存在する場合は、コマンドラインを使用してこのマージリクエストをマージできます。"
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "最後のパイプラインがフォークプロジェクトで実行された場合、正確ではない可能性があります。マージする前に、このプロジェクトでパイプラインを実行することをお勧めします。"
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計を読み込み中"
@@ -53380,11 +54324,11 @@ msgid "mrWidget|Mark as ready"
msgstr "準備完了としてマーク"
msgid "mrWidget|Members who can merge are allowed to add commits."
-msgstr ""
+msgstr "マージできるメンバーはコミットを追加できます。"
msgid "mrWidget|Mentions issue"
msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "イシューに言及"
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
msgstr "ブロックされたマージ: すべての必要な承認が与えられなければなりません。"
@@ -53399,7 +54343,7 @@ msgid "mrWidget|More information"
msgstr "詳しい情報"
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
-msgstr ""
+msgstr "復元するか、別の %{type} ブランチを使用してください."
msgid "mrWidget|Rebase"
msgstr "rebase"
@@ -53422,14 +54366,11 @@ msgstr "更新中"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "マージトレインから削除"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr "すべての新しいイシューを解決する"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
msgid "mrWidget|Resolve locally"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルで解決"
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "リバート"
@@ -53441,22 +54382,22 @@ msgid "mrWidget|Revoke approval"
msgstr "承認を取り消す"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be added to the merge train when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインが成功したときにマージトレインに追加されるように%{merge_author}で設定"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be merged automatically when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインが成功したときに自動的にマージされるように%{merge_author}で設定"
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to start a merge train when the pipeline succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインが成功したときにマージトレインを開始するように%{merge_author}で設定"
msgid "mrWidget|Show %{widget} details"
-msgstr ""
+msgstr "%{widget}の詳細を表示"
msgid "mrWidget|The %{type} branch %{codeStart}%{name}%{codeEnd} does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%{type} ブランチ %{codeStart}%{name}%{codeEnd} は存在しません。"
msgid "mrWidget|The source branch is %{link} the target branch"
-msgstr ""
+msgstr "ソースブランチは %{link} ターゲットブランチです"
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "このマージリクエストは自動的にマージされませんでした"
@@ -53465,52 +54406,52 @@ msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This
msgstr "このマージリクエストを承認するには、パスワードを入力してください。このプロジェクトでは、すべての承認が認証されていなければなりません。"
msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "これらのデフォルトメッセージを変更するには、マージとスカッシュコミットのメッセージの両方のテンプレートを編集してください。 %{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "これらのデフォルトメッセージを変更するには、マージコミットのメッセージのテンプレートを編集してください。 %{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "これらのデフォルトメッセージを変更するには、スカッシュコミットのメッセージのテンプレートを編集してください。 %{linkStart}詳しくはこちら%{linkEnd}"
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
-msgstr ""
+msgstr "マージトレインとは何ですか ?"
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "パスワード"
msgid "must be a Debian package"
-msgstr ""
+msgstr "Debian パッケージでなければなりません"
msgid "must be a boolean value"
-msgstr ""
+msgstr "ブール値でなければなりません"
msgid "must be a root group."
msgstr "最上位のグループを選択しなければなりません。"
msgid "must be a root namespace"
-msgstr ""
+msgstr "ルート名前空間である必要があります"
msgid "must be a valid IPv4 or IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "有効なIPv4アドレスまたはIPv6アドレスである必要があります"
msgid "must be a valid json schema"
-msgstr ""
+msgstr "有効な json スキーマである必要があります"
msgid "must be a valid syntax highlighting theme ID"
-msgstr ""
+msgstr "テーマIDをハイライトしている有効な構文でなければなりません"
msgid "must be after start"
-msgstr ""
+msgstr "開始後でなければなりません"
msgid "must be an email you have verified"
-msgstr ""
+msgstr "確認済みのメールアドレスである必要があります"
msgid "must be associated with a Group or a Project"
msgstr "グループまたはプロジェクトに関連付けられている必要があります"
msgid "must be at least 1 day"
-msgstr ""
+msgstr "は1日以上でなければなりません"
msgid "must be greater than start date"
msgstr "開始日より後にしてください。"
@@ -53519,61 +54460,64 @@ msgid "must be in ISO 8601 format"
msgstr "ISO 8601形式である必要があります"
msgid "must be in same hierarchy as custom role's namespace"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムロールの名前空間と同じ階層にある必要があります"
msgid "must be inside the fork network"
-msgstr ""
+msgstr "フォークネットワーク内にある必要があります"
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
-msgstr ""
+msgstr "%{tag_limit}タグの上限よりも小さくなければなりません"
msgid "must be set for a project namespace"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト名前空間に設定しなければなりません"
msgid "must be specified"
msgstr "指定する必要があります"
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
-msgstr ""
+msgstr "ポリシー内の状態と経過時間で一意でなければなりません"
msgid "must belong to same project of its requirement object."
-msgstr ""
+msgstr "要求オブジェクトと同じプロジェクトに属している必要があります。"
msgid "must belong to same project of the work item."
msgstr "作業項目と同じプロジェクトに属している必要があります。"
msgid "must contain only a discord user ID."
-msgstr ""
+msgstr "DiscordユーザーIDのみを含める必要があります。"
+
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr "の有効期限は365日でなければなりません"
msgid "must have a repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリが必要です"
msgid "must match %{association}.project_id"
-msgstr ""
+msgstr "%{association}.project_idと一致しなければなりません"
msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
-msgstr ""
+msgstr "は次のいずれかのファイルタイプに一致する必要があります: %{extension_list}"
msgid "must not be an owner of the namespace"
-msgstr ""
+msgstr "名前空間のオーナーであってはなりません"
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
msgstr "一般的に使用される単語と文字の組み合わせを含めてはいけません"
msgid "my-awesome-group"
-msgstr ""
+msgstr "私の素晴らしいグループ"
msgid "my-channel"
-msgstr ""
+msgstr "マイチャンネル"
msgid "my-topic"
-msgstr ""
+msgstr "マイトピック"
msgid "needs to be between 10 minutes and 1 month"
msgstr "10分から1ヶ月までの間にする必要があります"
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "しない"
msgid "never expires"
msgstr "無期限"
@@ -53585,22 +54529,22 @@ msgid "no expiration"
msgstr "有効期限なし"
msgid "no name set"
-msgstr ""
+msgstr "名前が未設定です"
msgid "no one can merge"
msgstr "誰もマージできません"
msgid "no scopes selected"
-msgstr ""
+msgstr "スコープが選択されていません"
msgid "none"
msgstr "なし"
msgid "not authorized to create member"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーを作成する権限がありません"
msgid "not authorized to update member"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーを更新する権限がありません"
msgid "not found"
msgstr "見つかりませんでした"
@@ -53609,7 +54553,7 @@ msgid "nounSeries|%{firstItem} and %{lastItem}"
msgstr "%{firstItem} と %{lastItem}"
msgid "nounSeries|%{item}"
-msgstr ""
+msgstr "%{item}"
msgid "nounSeries|%{item}, %{nextItem}"
msgstr "%{item} 、 %{nextItem}"
@@ -53618,28 +54562,28 @@ msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr "%{item} それに %{lastItem}"
msgid "only available on top-level groups."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルのグループでのみ利用できます"
msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
msgstr "有効な HTTP(S) URL のみサポート"
msgid "open issue"
-msgstr ""
+msgstr "イシューを開く"
msgid "or"
msgstr "または"
msgid "organizations can only be added to root groups"
-msgstr ""
+msgstr "組織はルートグループにしか追加できません"
msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "ページ"
msgid "params is empty"
-msgstr ""
+msgstr "paramsは空です"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
@@ -53661,38 +54605,38 @@ msgid "pending deletion"
msgstr "削除の保留中"
msgid "personal access token"
-msgstr ""
+msgstr "個人のアクセストークン"
msgid "personal access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "個人のアクセストークン"
msgid "pipeline"
msgstr "パイプライン"
msgid "pipeline schedules documentation"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールのドキュメント"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
-msgstr ""
+msgstr "やってみましょう!"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabパイプラインの動作を見る"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "この %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} ファイルは単純なテストパイプラインを作成します。"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインを実行するには、ページ下部にある %{boldStart}変更のコミット%{boldEnd} ボタンを使用します。"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルツリーを使用してパイプライン設定ファイルを表示できます。 %{linkStart}詳細はこちら%{linkEnd}"
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] "ポイント"
msgid "previously merged commits"
-msgstr ""
+msgstr "以前にマージされたコミット"
msgid "private"
msgstr "プライベート"
@@ -53708,25 +54652,25 @@ msgid_plural "projects"
msgstr[0] "プロジェクト"
msgid "project access token"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのアクセストークン"
msgid "project access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのアクセストークン"
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトボットを他のグループや他のプロジェクトに追加できません"
msgid "project is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトは読み取り専用です"
msgid "project members"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトメンバー"
msgid "project name"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト名"
msgid "project namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト名前空間は別の名前空間の親にすることはできません"
msgid "projects"
msgstr "プロジェクト"
@@ -53735,19 +54679,19 @@ msgid "random"
msgstr "ランダム"
msgid "reCAPTCHA"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA"
msgid "reCAPTCHA helps prevent credential stuffing."
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHAは、クレデンシャルスタッフィング攻撃を防ぐのに役立ちます。"
msgid "reCAPTCHA private key"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHAのプライベートキー"
msgid "reCAPTCHA site key"
-msgstr ""
+msgstr "reCAPTCHA のサイトキー"
msgid "reached maximum depth"
-msgstr ""
+msgstr "最大深度に達しました"
msgid "recent activity"
msgstr "最新アクティビティ"
@@ -53768,7 +54712,7 @@ msgid "remove due date"
msgstr "期限を削除"
msgid "remove start date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日を削除"
msgid "remove weight"
msgstr "ウェイトを削除"
@@ -53787,17 +54731,17 @@ msgid_plural "replies"
msgstr[0] "返信"
msgid "reply should have same confidentiality as top-level note"
-msgstr ""
+msgstr "返信にはトップレベルのノートと同じ機密性が求められます"
msgid "repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ"
msgid "repository"
msgid_plural "repositories"
msgstr[0] "リポジトリ"
msgid "repository:"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ:"
msgid "role's base access level does not match the access level of the membership"
msgstr "役割の基本アクセスレベルがメンバーシップのアクセスレベルと一致しません"
@@ -53810,17 +54754,17 @@ msgid "running"
msgstr "実行中"
msgid "satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "満足している"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "scan-execution-policy: policyが適用されません、 %{policy_path} ファイルが無効です"
msgid "scan-execution-policy: policy not applied, %{policy_path} file is missing"
-msgstr ""
+msgstr "scan-execution-policy: policyが適用されません、 %{policy_path} ファイルがありません"
msgid "seat"
msgid_plural "seats"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "シート"
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。"
@@ -53829,7 +54773,7 @@ msgid "selective_code_owner_removals can only be enabled when retain_approvals_o
msgstr "retain_approvals_on_push が有効なときのみselective_code_owner_removals を有効にできます"
msgid "severity|Blocker"
-msgstr ""
+msgstr "ブロッカー"
msgid "severity|Critical"
msgstr "致命的"
@@ -53844,13 +54788,13 @@ msgid "severity|Low"
msgstr "低"
msgid "severity|Major"
-msgstr ""
+msgstr "メジャー"
msgid "severity|Medium"
msgstr "中"
msgid "severity|Minor"
-msgstr ""
+msgstr "マイナー"
msgid "severity|None"
msgstr "なし"
@@ -53859,7 +54803,7 @@ msgid "severity|Unknown"
msgstr "不明"
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
-msgstr ""
+msgstr "%{object_name}オブジェクトの配列でなければなりません"
msgid "should be an array of existing user ids. %{invalid} does not exist"
msgstr "既存のユーザーIDの配列である必要があります。 %{invalid} は存在しません。"
@@ -53883,6 +54827,9 @@ msgid "sign in"
msgstr "サインイン"
msgid "smartcn custom analyzer"
+msgstr "smartcn カスタムアナライザー"
+
+msgid "snippet"
msgstr ""
msgid "source"
@@ -53895,19 +54842,19 @@ msgid "specified top is not part of the tree"
msgstr "指定されたトップは、ツリーの一部ではありません"
msgid "spendCommand|%{slash_command} adds or subtracts time already spent."
-msgstr ""
+msgstr "%{slash_command}はすでに費やされた時間を加算または減算します。"
msgid "ssh:"
-msgstr ""
+msgstr "ssh:"
msgid "started a discussion on %{design_link}"
msgstr "%{design_link} でディスカッションを始めました"
msgid "started on %{timebox_start_date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_start_date} に開始しました"
msgid "starts on %{timebox_start_date}"
-msgstr ""
+msgstr "%{timebox_start_date} に開始"
msgid "structure is too large"
msgstr "構造が大きすぎます"
@@ -53925,13 +54872,13 @@ msgid "suggestPipeline|2/2: Commit your changes"
msgstr "2/2 : 変更をコミットします"
msgid "suggestPipeline|Choose %{boldStart}Code Quality%{boldEnd} to add a pipeline that tests the quality of your code."
-msgstr ""
+msgstr "コード品質をテストするパイプラインを追加するには、 %{boldStart}コード品質%{boldEnd} を選択してください。"
msgid "suggestPipeline|The template is ready! You can now commit it to create your first pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの準備ができました! これで、最初のパイプラインを作成するためにコミットできます。"
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトにパイプラインを追加するGitLab CIの設定ファイルを追加します。 手動で作成することもできますが、最初からうまくいくGitLabテンプレートから始めることをお勧めします。"
msgid "supported SSH public key."
msgstr "SSH公開鍵をサポートしています。"
@@ -53940,10 +54887,10 @@ msgid "tag name"
msgstr "タグ名"
msgid "terraform states"
-msgstr ""
+msgstr "terraform の状態"
msgid "the correct format."
-msgstr ""
+msgstr "正しい形式です"
msgid "the following epics"
msgstr "次のエピック"
@@ -53955,40 +54902,46 @@ msgid "the following issues"
msgstr "次のイシュー"
msgid "the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "wiki"
msgid "then"
-msgstr ""
+msgstr "その後"
msgid "this document"
msgstr "このドキュメント"
msgid "time summary"
-msgstr ""
+msgstr "時間の概要"
msgid "to yourself"
msgstr "あなた自身へ"
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "今日"
msgid "toggle collapse"
msgstr "表示・非表示切り替え"
+msgid "token already revoked"
+msgstr "トークンはすでに失効しています"
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
-msgstr ""
+msgstr "合計は%{size}以下でなければなりません"
msgid "triggered"
msgstr "トリガーされた"
-msgid "two-factor authentication settings"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "two-factor authentication settings"
+msgstr "二要素認証の設定"
+
msgid "type must be Debian"
-msgstr ""
+msgstr "タイプは Debian でなければなりません"
msgid "type parameter is missing and is required"
-msgstr ""
+msgstr "型パラメータがありません。これは必須です。"
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "UnicodeドメインにはIDNAエンコーディングを使用してください"
@@ -54006,7 +54959,7 @@ msgid "updated %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} に更新"
msgid "uploads"
-msgstr ""
+msgstr "アップロード"
msgid "user"
msgid_plural "users"
@@ -54016,7 +54969,7 @@ msgid "user avatar"
msgstr "ユーザーのアバター"
msgid "user namespace cannot be the parent of another namespace"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名前空間は別の名前空間の親にすることはできません"
msgid "username"
msgstr "ユーザー名"
@@ -54025,16 +54978,16 @@ msgid "v%{version} published %{timeAgo}"
msgstr "v%{version} を %{timeAgo} に公開しました"
msgid "value for '%{storage}' must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "'%{storage}' の値は整数でなければなりません"
msgid "value for '%{storage}' must be between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "'%{storage}' の値は 0 から 100 の間でなければなりません"
msgid "verify ownership"
msgstr "所有者を確認する"
msgid "version %{report_version} for report type %{report_type} is deprecated. However, GitLab will still attempt to parse and ingest this report. Upgrade the security report to one of the following versions: %{current_schema_versions}."
-msgstr ""
+msgstr "レポートタイプ%{report_type}のバージョン%{report_version}は非推奨です。ただし、GitLabはこのレポートを解析して取り込もうとします。セキュリティレポートを次のいずれかのバージョンにアップグレードしてください: %{current_schema_versions}。"
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr "バージョン %{versionIndex}"
@@ -54052,14 +55005,14 @@ msgid "view the blob"
msgstr "blobを表示"
msgid "view the source"
-msgstr ""
+msgstr "ソースを表示"
msgid "visibility"
-msgstr ""
+msgstr "可視性"
msgid "vulnerability"
msgid_plural "vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "脆弱性"
msgid "vulnerability|Add a comment"
msgstr "コメントを追加"
@@ -54074,7 +55027,7 @@ msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
msgstr "コメントを追加して却下"
msgid "vulnerability|Add comment and dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "コメントを追加して却下"
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
msgstr "脆弱性報告を却下する"
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr "却下を取り消す"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "却下されました"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
@@ -54101,10 +55054,10 @@ msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr "%{additions} 件の追加と %{deletions} 件の削除があります。"
msgid "with expiry changing from %{old_expiry} to %{new_expiry}"
-msgstr ""
+msgstr "有効期限が %{old_expiry} から %{new_expiry} に変更されました"
msgid "with expiry remaining unchanged at %{old_expiry}"
-msgstr ""
+msgstr "%{old_expiry}から有効期限が変更されていない場合"
msgid "yaml invalid"
msgstr "yaml が無効です"
@@ -54119,17 +55072,17 @@ msgid "your group (%{group_name})"
msgstr "あなたのグループ(%{group_name})"
msgid "your settings"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの設定"
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "yyyy-mm-dd"
msgid "{group}"
-msgstr ""
+msgstr "{グループ}"
msgid "{project}"
msgstr "{プロジェクト}"
msgid "✔"
-msgstr ""
+msgstr "✔"
diff --git a/locale/ka_GE/gitlab.po b/locale/ka_GE/gitlab.po
index 4369985b13f..5ea09862fb9 100644
--- a/locale/ka_GE/gitlab.po
+++ b/locale/ka_GE/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ka\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/kab/gitlab.po b/locale/kab/gitlab.po
index 558339a1812..6bdc92cc071 100644
--- a/locale/kab/gitlab.po
+++ b/locale/kab/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: kab\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index 03b3956ff54..f33ce6d4cd3 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start}부터 %{end}까지"
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d 댓글 더 보기"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d개의 패키지"
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}고급 검색%{doc_link_end}이 활성화되었습니
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr "%{italic_start}새로운 기능%{italic_end} 메뉴는 비활성화되
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr "%{location}에 필수 키가 없습니다: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 경로는 GitLab User %{lock_user_id} 에 의해 잠겼습니다."
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 머지 가능"
@@ -794,8 +811,8 @@ msgstr "%{milestone} (만료됨)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} 분"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} 찾을 수 없음"
@@ -891,8 +908,8 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} 은 GitLab 프로필에 README를 추가하는 데 사용할 수 있는 프로젝트입니다. 공개 프로젝트를 생성하고 README로 리포지토리를 초기화하여 시작하세요. %{help_link_start}자세히 알아보기%{help_link_end}."
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref}(을)를 추가 할 수 없습니다: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} 에서 %{targetBranch}"
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start}부터 %{end}까지"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}경고:%{strongClose} SAML 그룹 링크로 인해 GitLab이 그룹에서 구성원을 자동으로 제거할 수 있습니다."
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} 시간이 지났습니다."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} 이 %{noun} 을 초안으로."
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} 이 %{noun} 을 준비 상태로"
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,8 +1419,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/일"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 바이트"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr "필요한 조치 : GitLab Pages '%{domain}'에 대한 Let 's Encrypt 인
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr ""
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "AI 생성 요약"
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
+msgstr "요약 보기"
+
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "내가 어떻게 도울 수 있을지 모르겠습니다. 더 나은 지침을 제공하십시오!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr "악용 사례 보고서"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "악용 신고 알림 이메일"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr "액세스 토큰"
msgid "Access Tokens"
msgstr "액세스 토큰"
+msgid "Access denied"
+msgstr "접근 거부됨"
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "LDAP 계정 접근이 거부되었습니다."
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr "사용자"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "액세스 토큰"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "확실한가요?"
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr "Git over HTTP 역시 개인 엑세스 토큰을 사용하여 인증할
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "GitLab API에 엑세스해야 하는 각 애플리케이션마다 개인 엑세스 토큰을 생성할 수 있습니다."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "내가 소유한 러너를 사용하겠습니다."
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "자세히 보기"
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr "GitLab 인스턴스에 새 애플리케이션을 추가 할 수 없습
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "추가 시간(분)"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "추가 시간(분):"
-
msgid "Additional text"
msgstr "추가 텍스트"
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr "도움말 페이지에 표시할 추가 텍스트"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "로그인 페이지에 표시할 추가 텍스트"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr "관리자 영역"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "관리자 모드"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "관리자 노트"
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr "관리자 알림"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "관리자 모드 이미 활성화 됨"
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr "LDAP 차단된 사용자의 차단을 해제할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "비공개 프로필"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 할당량(분)"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,8 +3767,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "정렬 기준"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "그룹이 매월 사용할 수 있는 공유 러너의 최대 CI/CD 시간(분). 무제한의 경우 0을 설정합니다. %{minutes}의 전역 설정을 상속하려면 공백으로 설정하십시오."
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr ""
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "프로젝트 및 하위 그룹이 그룹 설정을 재정의하도록 허용"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "이 그룹의 프로젝트들이 Git LFS를 사용하도록 허용"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr "모든 파일을 불러오는 도중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "차트 데이터를 로드하던 도중 오류가 발생했습니다."
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "코드 소유자를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "커밋 시그너쳐를 불러오는 도중에 에러가 발생했습니다."
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "캘린더 활동을 가져오는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr "분석"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr "그리고 이 등록 토큰:"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "현재 다른 작업이 진행 중입니다"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "이름"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr "이 이름을 가진 헤더가 이미 존재합니다."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "사용자 정의 헤더 추가"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "사용자 정의 값 추가"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "공개 된 모든 그룹을 아래에서 찾을 수 있습니다."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr "결제"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr "%{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} 브랜치 삭제는 취소할
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "브랜치 이름으로 필터링"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "%{default_branch}에 머지됨"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "새 브랜치"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "표시할 브랜치 없음"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "프로젝트 관리자 또는 소유자 만 보호 브랜치를 삭제할 수 있습니다."
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "개요"
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr "오래된 브랜치"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "이 브랜치는 업스트림에서 분기 중이므로 자동으로 업데이트할 수 없습니다."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Default 브랜치는 삭제할 수 없습니다."
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr "보호된 브랜치 %{branchName}을 영구적으로 삭제하려고 합
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "업스트림에서 분기됨"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "머지됨"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "보호됨"
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "디렉토리 찾아보기"
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr "작성자"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "변경 로그"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI 린트"
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr "CI/CD 설정 파일"
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 실행시간(분)"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "그룹 생성 가능:"
@@ -8531,8 +8689,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
-msgstr "실행 취소"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "이 작업 취소"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr "카드 소지자 이름"
msgid "Card number:"
msgstr "카드번호:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "모든 하위 그룹에 대해 삭제 방지 적용"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr "템플릿 변경"
msgid "Change title"
msgstr "제목 변경"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "비밀번호 변경"
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr "프레임워크를 선택하세요"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr "우리는 파이프라인 구성 요소 리포지토리를 만들고 관리하는 동시에 파이프라인 구성을 더 쉽게 재사용할 수 있도록 돕고 싶습니다. 우리가 어떻게 해야 하는지 알려주세요!"
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr "취소됨"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "생성되었습니다."
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "지연됨"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "실패"
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr "대기"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "건너 뜀"
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr "보류 중"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "건너 뜀"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "실행 중"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "입력 변수 키"
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr "모두 지우기"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr "에이전트는 한 번에 두 개의 활성 토큰만 가질 수 있습니다."
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "코드 소유자 승인이 필요합니다."
-msgid "Code owners"
-msgstr "코드 소유자"
-
msgid "Code review"
msgstr "코드 리뷰"
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "패턴"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr "코드 제안 활성화"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr "베타 기간 동안 무료로 제공되는 코드 제안을 시작하십시오."
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr "커밋 메시지"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "커밋 메시지 (선택 사항)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} 에 대한 커밋 통계 %{start_time} - %{end_time}"
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "컴포넌트"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr "컨테이너 저장소"
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "에픽 URL 복사"
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr "파일 경로 복사"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "이슈 URL 복사"
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr "병합 요청 URL 복사"
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr "DORA4Metrics|실패율 변경"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "DORA4Metrics|실패율(퍼센트) 변경"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr "DORA4Metrics|중간값 시간(지난 %{days}일)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "DORA4Metrics|주어진 기간 동안 프로덕션 환경에서 인시던트가 열려있었던 시간의 중간값입니다."
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "댓글 삭제"
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "릴리스 %{release}을 삭제하시겠습니까?"
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "삭제 대기 중. 이 프로젝트는 %{date}에 삭제됩니다. 저장소와 다른 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "모든 프로젝트가 즉시 삭제됩니다."
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "삭제 방지"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "삭제된 상태로 유지"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "없음, 즉시 삭제"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "관리자만 프로젝트를 삭제할 수 있습니다."
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr "소유자와 관리자는 프로젝트를 삭제할 수 있습니다."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "삭제된 그룹 및 프로젝트가 복원 가능한 상태로 유지되는 보존 기간입니다. 개인 프로젝트는 항상 즉시 삭제됩니다. 일부 그룹은 프로젝트를 선택 해제할 수 있습니다."
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr "이 댓글 작성을 취소하시겠습니까?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "이 댓글 편집을 취소하시겠습니까?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr "토론"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr "다이어그램 (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr "평가판 프로모션 제거"
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr "다음과 같이 표시:"
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr "도메인 인증"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "도메인을 어떻게 구성합니까?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "구성된 도메인이 없습니다. 이 그룹 계층의 프로젝트에 도메인을 만듭니다."
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "이 그룹의 프로젝트에 대해 다음 도메인이 구성됩니다. 확인된 도메인과 일치하는 이메일 주소를 가진 사용자는 계정을 확인할 필요가 없습니다."
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr "Plain Diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "다운로드"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr "릴리즈 편집"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "이메일 알림 활성화"
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr "종료 시간"
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "커밋"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr "환경"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "환경"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "환경은 코드가 배포되는 장소(예: 스테이징 또는 운영) 입니다."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "환경 정지에 대해 자세히 알아보기"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "새 환경"
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr "예정된 배포"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "갱신됨"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "에픽"
msgid "Epic Boards"
msgstr "에픽 보드"
+msgid "Epic ID"
+msgstr "에픽 ID"
+
msgid "Epic actions"
msgstr "에픽 동작"
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr "에픽 요약"
+
+msgid "Epic title"
+msgstr "에픽 타이틀"
+
msgid "Epics"
msgstr "에픽"
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr "예상"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "모든 값을 기준으로 필터"
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr "머지 세부정보 확장"
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr "파일 삭제됨"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "파일 모드가 %{a_mode}에서 %{b_mode}(으)로 변경됨"
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr "글꼴 색"
msgid "Footer message"
msgstr "바닥글 메시지"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr "금지됨"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "JSON 데이터로 생성"
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr "이름으로 필터링"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "상태로 필터링"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr "의견을 남겨주세요."
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} 전 엑세스 권한 부여됨"
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr "다음 페이지로 이동"
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "이전 페이지로 이동"
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr "액세스 권한 부여"
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr "그리드"
+
msgid "Group"
msgstr "그룹"
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "이메일 알림이 비활성화되었습니다."
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "하위 그룹에 대해 자세히 알아보기"
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr "HAR 파일 URL"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr "HTML 스크립트 태그"
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr "호스트 키를 수동으로 입력"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr "Jira에서 생성된 이슈는 Jira의 프로젝트 설정에서 이슈
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "%{url}에 로그인"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr "주기 패턴"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr "유효하지 않은 URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "유효하지 않은 날짜"
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr "제거된 검토 요청 "
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr "검토 요청 보낸사람"
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr "이슈 보드"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "이슈 ID"
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr "이슈 요약"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "이슈 타이틀"
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "이 프로젝트의 이슈 트래커로 ClickUp을 사용합니다. %{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr "이 프로젝트의 이슈 트래커로 ClickUp을 사용합니다."
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "네임스페이스를 찾을 수 없습니다. 충분한 권한이 있는지 확인하십시오."
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Jira에서 사용자 정보를 가져올 수 없습니다. Jira에서 권한을 확인하고 다시 시도하십시오."
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "Jira Connect 프록시 URL"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "나가기"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr "프로젝트에서 나가기"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr "준비됨으로 표시"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr "%{markdownDocsLinkStart}마크다운%{markdownDocsLinkEnd} 지원"
msgid "Marked"
msgstr "표시된"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr "할 일을 완료로 표시합니다."
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr "최소 기본 액세스 수준은 %{min_access_level}이어야 합니다."
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr "메뉴"
msgid "Merge"
msgstr "머지"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr "머지 리퀘스트(MR)"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "머지 요청(MR) ID"
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr " 머지 요청 요약"
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr "머지 요청 타이틀"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "모니터링"
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr "소중한 의견 감사합니다!"
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "여러 IP 주소 범위가 지원됩니다. 그룹 설정에 대한 액세스에는 영향을 미치지 않습니다."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr "네임스페이스:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "배포"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr "로그인 / 등록"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "로그아웃하고 다른 계정으로 로그인"
-msgid "Need help?"
-msgstr "도움이 필요하신가요?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr "새 브랜치"
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr "새 파일"
msgid "New Group"
msgstr "새 그룹"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr "신규 ID"
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr "새 파일"
msgid "New group"
msgstr "새 그룹"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr "라벨 없음"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 레이블이 없습니다."
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr "11월"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr "이런, 확실합니까?"
msgid "Open"
msgstr "열기"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "%d 자산 삭제"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr "패키지 자산을 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "패키지 자산을 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다."
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "%{name}을 삭제하려고 합니다, 정말입니까?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] "%d 자산을 삭제하려고 합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr "이 프로젝트는 현재 파이프라인을 실행하도록 설정되
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr "사용자 이름은 영어와 숫자만으로 작성해 주십시오."
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr "%{min}와 %{max} 사이의 숫자여야 합니다."
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr "문법 하이라이팅 테마"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "시간 설정"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,12 +34390,12 @@ msgstr "비공개 프로필"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "비공개 프로젝트는 개인 네임스페이스에서 만들어집니다:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr "@사용자이름"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "계정이 삭제될 예정입니다."
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "더 알아보기"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "위치"
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr "git 태그를 릴리스 정보, 릴리스 증거 및 자산과 결합하
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr "%{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} 요소를 포함하
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "이 저장소에는 서명된 커밋만 푸쉬할 수 있습니다."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "위키"
+
msgid "Projects"
msgstr "프로젝트"
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr "다시 표시하지 않습니다."
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "공용 파이프 라인"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr "더 읽기"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "관련된 머지 리퀘스트(MR)"
@@ -36980,8 +37706,11 @@ msgstr "릴리스"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "새 릴리스"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "태그 메시지"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr "에픽 참조 삭제"
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr "이슈 참조 삭제"
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "목록 제거"
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr "머지 요청 참조 삭제"
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "마일스톤 제거"
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,8 +38632,8 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr ""
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr "확인된 GitLab 이메일 주소가 필요합니다."
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr ""
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "%d명의 리뷰어"
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] "%d 개의 선택된 러너 삭제됨"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}이 러너%{link_end} 은 모든 그룹 및 프로젝트에서 사용할 수 있습니다."
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr "인스턴스 러너 생성"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "러너 만들기"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "프로젝트 필터"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runners|러너 시작하기"
@@ -38811,11 +39573,11 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "러너는 다음 중 하나입니다."
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Runners|러너는 CI/CD 작업을 실행하는 에이전트입니다. %{linkStart}설치 및 등록 방법%{linkEnd} 을 따라 러너를 설정하십시오."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr "Runner는 동일한 인증 토큰을 가질 때 그룹화됩니다. 이는 둘 이상의 러너 관리자에서 러너 구성을 재사용할 때 발생합니다. %{linkStart}이것은 어떻게 작동합니까?%{linkEnd}"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "러너는 CI/CD 작업을 실행하는 에이전트입니다. 새 러너를 등록하려면 관리자에게 문의하세요."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr ""
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr "러너가 등록된 프로젝트, 그룹 또는 인스턴스. 인스턴
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr "러너는 영구적으로 삭제되며 인스턴스의 프로젝트 또는 그룹에서 더 이상 사용할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "Runners|등록하려면 %{link_start}그룹의 러너 페이지%{link_end}로 이동하십시오."
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,17 +39997,11 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "ScanExecutionPolicy| %{time}에서%{period} %{days}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}에 대한 %{rules} 작업"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr "%{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}에 대한 %{rules} %{period}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr " %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} 에 대한 파이프라인이 실행되는 %{rules} 모든 시간"
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
@@ -39247,13 +40012,22 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "실행자가 %{tags}인 러너에서 %{dastProfiles} 로 %{scan} 스캔 실행"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "스캐너 프로필"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr "스케줄:"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr "사이트 프로필"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr "트리거:"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "에이전트"
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr "완료 로그 표시"
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr "누군가 당신과 동시에 이 마일스톤을 편집했습니다. 변경 사항을 보려면 페이지를 새로고침하세요."
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr "소스 IP"
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "소스 브랜치"
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr "아래첨자"
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr "성공적으로 WebAuthn 장치를 제거했습니다."
msgid "Successfully removed email."
msgstr "성공적으로 이메일을 제거했습니다."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr "성공적으로 환경을 업데이트했습니다."
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr "윗첨자"
-
msgid "Support"
msgstr "지원"
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr "시스템 출력"
msgid "System started"
msgstr "시스템 시작됨"
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr "기존 브랜치 이름, 태그 또는 커밋 SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "태그 이름으로 필터링"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "새 태그"
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "출처"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr "테스트 설정"
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr "%{project_status}이므로 가져오기를 취소할 수 없습니다."
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr "작성자가 차단되었기 때문에 이 이슈는 숨겨졌습니다.
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr "병합할 시간"
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "이 프로젝트에서 Service Desk를 사용하려면 이슈 트래커 %{linkEnd}%{linkStart} 해야 합니다."
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr "2단계 인증"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr "입력하여 검색"
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr "이 프로젝트의 클러스터 에이전트에 액세스할 권한이 없습니다."
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "환경을 만들 권한이 없습니다."
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr "선택되지 않음"
+
msgid "Unstar"
msgstr "별표 제거"
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr "터미널에 변경 사항 업로드 중"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "추가 시간 구매"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "UsageQuota| %{usageSince}이후의 CI/CD 분 사용량"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr "저장 공간"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr "내 프로젝트의 리소스 사용량"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "사용자 설정 &gt; 사용 할당량"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "사용자 설정"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "%{timeago} 전 생성됨"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "활동"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr "팔로어를 로드하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하려면 페이지를 새로고침하세요."
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr "병합 요청 분석"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr "커밋 보기"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "GitLab에 오신 것을 환영합니다, %{br_tag}%{name}!"
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr "GitLab Runner가 무엇입니까?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,12 +50991,12 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr ""
-
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr "비워 두면 기본값인 365가 적용됩니다. 설정할 때 값은 365 이하여야 합니다. 변경 시 최대 허용 수명을 초과하는 만료 날짜가 있는 기존 액세스 토큰은 해지됩니다."
+
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "담당자 추가"
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr "반복"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,8 +51676,8 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "공개 프로젝트에 대해서만 작업 공간을 생성할 수 있습니다."
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr ""
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "변경 사항이 성공적으로 커밋되었습니다."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "당신의 소중한 의견을 보내주세요."
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr "%{criticalStart}중요%{criticalEnd}, %{highStart}높음%{highEnd} 및 %{otherStart}기타%{otherEnd}"
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "파일"
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] "파일"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr "for"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr "그룹 구성원"
msgid "groups"
msgstr "그룹"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "그룹과 프로젝트"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "그룹만"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "실패한 작업이 %{count} 개 있었습니다."
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,11 +54103,11 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr ""
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr "병합 요청에 변경 사항이 없습니다."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr ""
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "병합 요청을 사용하여 프로젝트 변경을 제안하고 팀과 논의하십시오. 변경하려면 위의 %{boldStart}코드%{boldEnd} 드롭다운 목록을 사용한 다음 병합하기 전에 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} 으로 테스트하십시오."
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr ""
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "배포 통계 로딩중"
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr "지금 새로고침 중"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "머지 트레인에서 제거"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "충돌 해결"
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr "로그인"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "소스"
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "합계는 %{size} 보다 작거나 같아야 함"
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,8 +55041,8 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "다음 파이프라인이 성공한 뒤 머지되도록 예약되었습니다."
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr "매주"
diff --git a/locale/ku_TR/gitlab.po b/locale/ku_TR/gitlab.po
index 01b527ca1b7..4a3a26ca5c1 100644
--- a/locale/ku_TR/gitlab.po
+++ b/locale/ku_TR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ku\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:44\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ky_KG/gitlab.po b/locale/ky_KG/gitlab.po
index 644a5ba6f75..3005367321b 100644
--- a/locale/ky_KG/gitlab.po
+++ b/locale/ky_KG/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ky\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/lt_LT/gitlab.po b/locale/lt_LT/gitlab.po
index 5ac8d1f427c..063366795e8 100644
--- a/locale/lt_LT/gitlab.po
+++ b/locale/lt_LT/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: lt\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/mk_MK/gitlab.po b/locale/mk_MK/gitlab.po
index c919162e94b..066dee04641 100644
--- a/locale/mk_MK/gitlab.po
+++ b/locale/mk_MK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: mk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ml_IN/gitlab.po b/locale/ml_IN/gitlab.po
index 4bcbed86690..f5732ad42c1 100644
--- a/locale/ml_IN/gitlab.po
+++ b/locale/ml_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ml-IN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/mn_MN/gitlab.po b/locale/mn_MN/gitlab.po
index 91a50f26962..1607ce01075 100644
--- a/locale/mn_MN/gitlab.po
+++ b/locale/mn_MN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: mn\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ms_MY/gitlab.po b/locale/ms_MY/gitlab.po
index f987d9c9cc3..9c3ec79802c 100644
--- a/locale/ms_MY/gitlab.po
+++ b/locale/ms_MY/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ms\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/nb_NO/gitlab.po b/locale/nb_NO/gitlab.po
index 2473ee5e7f8..0e9de7df373 100644
--- a/locale/nb_NO/gitlab.po
+++ b/locale/nb_NO/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d flere kommentarer"
msgstr[1] "%d flere kommentarer"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Avansert søk%{doc_link_end} er aktivert."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}Hva er nytt%{italic_end} er inaktiv og kan ikke vises."
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} saker med en grense på %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr "%{location} mangler nødvendige nøkler: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} er låst av GitLab-brukeren %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} kan bli flettet"
@@ -888,8 +907,8 @@ msgstr "%{milestone} (utløpt)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} minutter"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} ble ikke funnet"
@@ -986,8 +1005,8 @@ msgstr "%{policy_link} (varsler etter %{elapsed_time} minutt med mindre %{status
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} er et prosjekt som du kan bruke til å legge til en README til GitLab-profilen din. Opprett et offentlig prosjekt og initialiser kodelageret med en README for å komme i gang. %{help_link_start}Lær mer.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} kan ikke bli lagt til: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} opprettet %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultater for begrepet '%{term}'"
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} til %{targetBranch}"
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr "%{spanStart}i%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} til %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}!%{strongClose} SAML-gruppelenker kan føre til at GitLab automatisk fjerner medlemmer fra grupper."
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} brukt tid."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} lar deg sende varsler til nettapplikasjoner som svar på hendelser i en gruppe eller et prosjekt."
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/dag"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 byte"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr "Hjelpsom"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "Lite hjelpsom"
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Rapporter over misbruk"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr "Rapporter over misbruk"
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr "Aktivitet"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "Kommentarer"
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "E-post"
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr "Medlem siden"
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr "Telefon"
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr "Tekstblokker"
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr "Nivå"
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tilgangskode"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Tilgang nektet for LDAP-kontoen din."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Brukere"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Tilgangssjetonger"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Du kan også bruke personlige tilgangssjetonger til å autentisere til G
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Du kan generere en sjetong for personlig tilgang for hvert program du bruker som trenger tilgang til GitLab-API-en."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "Å legge til nye applikasjoner er deaktivert i GitLab-instansen din. Ta
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Ytterligere minutter"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Ytterligere minutter:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Ytterligere tekst"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr "Ytterligere tekst å vise på hjelpesiden"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Ytterligere tekst å vise på påloggingssiden"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Admin-område"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Admin-modus"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Admin-notis"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "Admin-meldinger"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Admin-modus er allerede aktivert"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "Kan ikke oppheve blokkering av LDAP-blokkerte brukere"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Kohorter"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Bekreft bruker"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Å reaktivere en bruker vil:"
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sorter etter"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Tillat prosjekter innenfor denne gruppen å bruke Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "En feil oppstod under innlasting av alle filene."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "En feil oppstod under innlasting av diagramdata"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "En feil oppstod under innlasting av commitsignaturer"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr "En feil oppstod under rendring av redigereren"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "En feil oppstod under omsortering av saker."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Det oppstod en feil under innhenting av kalenderaktivitet"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analyser"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr "Nettleser"
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "En annen handling pågår for øyeblikket"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "En annen sakssporer er allerede i bruk. Bare én sakssporingstjeneste kan være aktiv om gangen"
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr "Mer enn"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Navn"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "Aktiv"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Nedenfor vil du finne alle de gruppene som er offentlige."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Fakturering"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr "Valider konto"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr "Årsaksliste"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrer etter grennavn"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Flettet inn i %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Ny gren"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Ingen grener å vise"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Bare en prosjektmoderator eller eier kan slette en beskyttet gren"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Oversikt"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Fastgrodde grener"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Grenen kunne ikke oppdateres automatisk fordi den har avviket fra sin oppstrømsmotpart."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Standardgrenen kan ikke slettes"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "avveket fra oppstrøm"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "flettet"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "beskyttet"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr "Avfeibar"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "Grønn"
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "Rød"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "Din melding her"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Bla gjennom katalog"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Laster inn artefakter"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "av"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "ENDRINGSLOGG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Kan distribueres manuelt til"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Kan opprette grupper:"
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Avbryt indekssletting"
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,8 +8893,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Kan ikke opprette misbruksrapporten. Brukeren har blitt slettet."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Kan ikke opprette misbruksrapporten. Brukeren har blitt blokkert."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr ""
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Kan ikke ha flere Jira-importeringer som kjører samtidig"
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Endre mal"
msgid "Change title"
msgstr "Endre tittel"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Endre ditt passord"
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} som slutter på %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name} sitt GitLab-abonnement"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText}-plan"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Faktureringsadresse"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI-minuttpakke"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr "Kasse"
msgid "Checkout|City"
msgstr "By"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Bekreft kjøp"
@@ -9307,12 +9473,12 @@ msgstr "Avgift"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Totalt"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Totalt antall minutter: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Brukere"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "firma eller team"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minutter"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr ""
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr "Velg ditt rammeverk"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,8 +9590,17 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "Lær mer"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr ""
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Datoperiode: %{range}"
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "avbrutt"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "opprettet"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "forsinket"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "mislyktes"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "avventende"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "forbereder"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "hoppet over"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "ventende"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "forbereder"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "hoppet over"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "venter"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "kjørende"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "Miljøer"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "Utvidet"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr "Nøkkel"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Maskert"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Tilstand"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Fjern alle kodelagersjekkinger"
@@ -10060,7 +10283,7 @@ msgid "ClusterAgents|%{titleIcon}Not connected"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} created"
-msgstr ""
+msgstr "%{tokenName} opprettet"
msgid "ClusterAgents|%{tokenName} revoked"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10329,7 +10555,7 @@ msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
-msgstr ""
+msgstr "Sjetong opprettet av %{userName}"
msgid "ClusterAgents|Token revoked by %{userName}"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "Brukeren har ikke tilstrekkelige tillatelser til å opprette en sjetong for dette prosjektet"
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr "HTTP-feil"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Instansklynge"
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "Kodeeiergodkjenning er påkrevd"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Kodeeiere"
-
msgid "Code review"
msgstr "Kodevurdering"
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr "Dette er definisjonen"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "Ingen referanser ble funnet"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Ledetekstinstruksjoner"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Kommandoer benyttet"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr "Kommentaren blir oppdatert"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Kommenter på linjene fra %{startLine} til %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Commit-beskjed"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Commit-melding (valgfritt)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Tillit"
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr "Containerskanning"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr "Etiketten ble vellykket merket for sletting."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Etikettene ble vellykket merket for sletting."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr "Pakkefiler"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Infokapseldomene"
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Kopier miljø"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Kopier bevis-SHA"
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Kopier filbanen"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Kopier lenke til diagram"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Kopier referanse"
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr "Opprett %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -12914,10 +13281,10 @@ msgid "Created %{epicTimeagoDate}"
msgstr "Opprettet %{epicTimeagoDate}"
msgid "Created %{timeAgo}"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet for %{timeAgo}"
msgid "Created %{timeAgo} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet for %{timeAgo} av %{author}"
msgid "Created %{timestamp}"
msgstr "Opprettet %{timestamp}"
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "Distribueringer"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "Værmelding"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr "Datatype"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "Ikke beskyttet"
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Slett kolonne"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Slett kommentar"
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr "Slett rad"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr "Slett markerte"
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr "Avslått"
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte redigeringen av denne kommentaren?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Klarte ikke å oppdatere diskusjonen. Vennligst prøv igjen."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Avvelg alle"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Design"
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr "Diskusjon"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "Feil under opplasting av et nytt design. Vennligst prøv igjen."
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr "Gå til neste design"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Gå til forrige design"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr "Oppklar tråd"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Oppklarte kommentarer"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Lagre kommentar"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr "Last opp design"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr "Avfeid"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Avfeid hos %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr "Mislyktes i å verifisere domeneeierskapet"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Last ned"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Nedstrøms"
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr "E-post:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr "Rediger utgivelse"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Rediger krav"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Rediger Slack-intregrasjon"
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Skru på autentisering"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Skru på E-postvarsler"
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr "Sluttid"
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Slutter"
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Skriv inn 2FA for adminmodus"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Gå inn i adminmodus"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr "Skriv inn et nummer"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Slett"
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr "Miljø"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Miljøer"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr "Lær om miljøer"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Lær mer om hvordan stoppe miljøer"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nytt miljø"
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Oppdatert"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "av %{avatar}"
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr "Ekstern IP"
msgid "Environment|Failed"
msgstr "Mislyktes"
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr "Arbeidsplasser"
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr "Lyktes"
msgid "Environment|Summary"
msgstr "Sammendrag"
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epos"
msgid "Epic Boards"
msgstr "Epose-bord"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Epos-hendelser"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Eposer"
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Feil under oppdatering av %{issuableType}"
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr "Anslått"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrer etter alle"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr "Utvid milepæler"
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr "Fil slettet"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Skriftfarge"
msgid "Footer message"
msgstr "Bunntekstmelding"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr "For mer informasjon, gå til "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbudt"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glemt passordet ditt?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr "Format: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "Filtrer etter navn"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrer etter status"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr "Geo-innstillinger"
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "GitLab-brukerstøttebot"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "GitLab-teammedlem"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Gitt tilgang %{time_ago}"
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr "Gå til kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Gå til fletteforespørsler"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Gå til målinger"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr "Grafana-nettadresse"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "API-sjetong"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana-URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Grafana-autentisering"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr "Gi tilgang"
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar er skrudd på"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr "Søk i grupper"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Velg en gruppe"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Eksporter gruppe"
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr "Overfør gruppe"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "Lær mer"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr "Høyeste rolle:"
-msgid "Highlight"
-msgstr "Marker"
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "Alarmhendelser:"
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "Under arbeid"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr "Sett inn"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr "Aktive integrasjoner"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Legg til en integrasjon"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Legg til et navneområde"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Alle detaljer"
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr "Skru på kommentarer"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "GitLab-administratorer kan sette opp integrasjoner som alle grupper og prosjekter arver og benytter som standard. Disse integrasjonene gjelder for alle grupper og prosjekter som ikke allerede bruker tilpassede innstillinger. Du kan overstyre tilpassede innstillinger for en gruppe eller prosjekt dersom innstillingene er nødvendige på det nivået. Lær mer om %{integrations_link_start}integrasjonsbehandling på instans-nivå%{link_end}."
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "Ingen tilgjengelige navneområder."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Varslingsvalg"
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "Logg på GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Standard"
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Intervallmønster"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr "Ugyldig URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Ugyldig dato"
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24582,7 +24983,7 @@ msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
msgstr "Lukket (%{link})"
msgid "IssuableStatus|Created %{created_at} by"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet for %{created_at} av"
msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr "duplisert"
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr "Saksanalyse"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Problemvegger"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Saksrapporttype"
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr "Sak publisert på statussiden."
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Saksrapporttyper"
@@ -24726,7 +25136,7 @@ msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "Bytt bord"
msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
-msgstr ""
+msgstr "opprettet for %{timeAgoString} av %{user}"
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr "Tilpasset sakssporer"
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr "Jira-brukere har blitt importert fra den konfigurerte Jira-instansen. De
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link} nevnte denne saken i %{entity_link} av %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr "Skru på Jira-saker"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,30 +25762,21 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "For eksempel 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "For eksempel, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,23 +25798,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Jira-prosjektnøkkel"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Flytt til «Ferdig»"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Åpne Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Passord eller API-sjetong"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Åpne Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Velg saksrapport-type"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Denne funksjonen krever en Premium-plan."
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "Brukernavn eller E-postadresse"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Nett-URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr "Inngangsformat"
@@ -25463,7 +25963,10 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Rules"
@@ -25472,15 +25975,24 @@ msgstr "Regler"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr "Skript"
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "Tjeneste"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Forlat"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Forlat adminmodus"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Forlat prosjektet"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Forlat zenmodus"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr "Marker som klar"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Merk denne saken som et duplikat av en annet sak"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Merk denne saken som relatert til en annen sak"
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr "Støtter %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr "Markerer oppgaven som ferdig."
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27577,7 +28119,7 @@ msgid "Membership"
msgstr "Medlemskap"
msgid "Members|%{group} by %{createdBy}"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} av %{createdBy}"
msgid "Members|%{time} by %{user}"
msgstr "%{time} av %{user}"
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Meny"
msgid "Merge"
msgstr "Flett"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Flettekonflikter"
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Fletteforespørsel"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "Fletteforespørselen %{mr_link} ble gjennomgått av %{mr_author}"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "Fletteforespørselshandlinger"
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "kommenterte på commiten %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "startet en tråd"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "startet en tråd på %{linkStart}en gammel versjon av diffen%{linkEnd}"
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Kontrollpanel-tidssone"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Måltall"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (Coordinated Universal Time)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Brukerens lokale tidssone"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr "Ikke navngitt"
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr "Parametre"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr "Status"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr "Innstillinger for observering"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Adminovervåking"
-
msgid "Month"
msgstr "Måned"
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr "Takk for din tilbakemelding!"
msgid "Multi-project"
msgstr "Multi-prosjekt"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29129,56 +29670,164 @@ msgid "Namespace:"
msgstr "Navneområde:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
+msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} endret grensen til %{limit} den %{date}"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr "Kode"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "Utforsk"
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr "Grupper"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "Behandle"
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "Logg inn / Registrer deg"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Logg ut og logg inn med en annen konto"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Trenger du hjelp?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr "Ny gren"
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr "Nytt miljø"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Nytt epos"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "Ny fil"
msgid "New Group"
msgstr "Ny gruppe"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Nytt gruppenavn"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Ny identitet"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Ny fil"
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
+msgid "New group name"
+msgstr "Nytt gruppenavn"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr "Ingen etikett"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen treff"
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "November"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr "Oi sann, er du sikker?"
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Slett pakkeversjonen"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Slett pakke"
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Sjetong"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr "Dato"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Mislyktes"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "Pågår"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manuelt"
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr "Vennligst lag et brukernavn med kun alfanumeriske tegn."
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr "Popularitet"
msgid "Port"
msgstr "Port"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,14 +34432,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Skru på Gitpod-integrasjon"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Skru på Gitpod-integrasjon"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Skru på integrert kodeintelligens i kodevisninger"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr "Må være et nummer mellom %{min} og %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "Forhåndvisning"
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr "Rendre tomromskarakterer i nett-IDE-en"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Vis én fil om gangen i fletteforespørslers «Endringer»-faner"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Vis tomromsendringer i diff-er"
@@ -33826,27 +34504,21 @@ msgstr "Syntaksfremhevingstema"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Fanebredde"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Tidspreferanser"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Bruk relative tidspunkter"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "Nett-IDE"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr "Privatprofil"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "Brukere"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@brukernavn"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34313,10 +35003,10 @@ msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Tilkoblede kontoer"
msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet for %{time_ago}"
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet%{time_ago}"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
msgstr "Nåværende bane: %{path}"
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Senest brukt:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Lær mer"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Sted"
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Internt"
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr "Fletteforslag"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "Skjerm"
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Private"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Prosjektsynlighet"
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr "Emner"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Overfør prosjekt"
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekt"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr "Ikke vis meg dette igjen"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Eposer lar deg administrere prosjektporteføljen din mer effektivt og med mindre innsats ved å spore grupper av saker som deler et tema, på tvers av prosjekter og milepæler."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Lær mer"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "Godkjenninger av fletteforespørsel"
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhooks lar deg trigge en URL hvis for eksempel ny kode blir pushet eller en ny sak opprettes. Du kan konfigurere webhooks til å lytte etter spesifikke hendelser som push, saker eller fletteforespørsler. Gruppe-webhooker vil gjelde for alle prosjekter i en gruppe, slik at du kan standardisere webhook-funksjonalitet i hele gruppen."
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Beskytt"
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "Offentlige rørledninger"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr "Hurtighjelp"
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Les mer"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "Les mer om GitLab på %{link_to_promo}."
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr "Ditt første prosjekt"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "Profilen din"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr "Relaterte saker"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Relaterte fletteforespørsler"
@@ -37215,8 +37944,11 @@ msgstr "Utgivelser"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "Ny utgivelse"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr "Fjern beskrivelseshistorikken"
msgid "Remove due date"
msgstr "Fjern måldato"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "Fjern favicon"
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Fjern iterasjon"
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr "Fjern grensen"
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern lenke"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "Fjern liste"
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr "Fjern logo"
msgid "Remove member"
msgstr "Fjern medlem"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Fjern milepæl"
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr "Fjernet en sak fra et epos."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr "Fjerner alle stempler."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Fjerner en sak fra et epos."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr "Endre navn/flytt"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Forny abonnement"
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr "Svar"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr "Gjennomgangstid"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Arkitektur"
@@ -38665,11 +39427,14 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
-msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
+msgid "Runners|Create runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
+msgstr "Opprettet for %{timeAgo}"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo} by %{avatar}"
-msgstr ""
+msgstr "Opprettet for %{timeAgo} av %{avatar}"
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr "Miljø"
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr "Løpere"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr "Steg 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Etiketter"
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,36 +40252,39 @@ msgstr "Lagrer prosjekt."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "Strømmeplan"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr ""
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "Tagger"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr "Retningslinjetype"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Regler"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr "enhver"
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "sårbarhet"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject}, og %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "Aktivitet"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "Velg et prosjekt å legge til ved å bruke projektsøkefeltet ovenfor."
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "Sett status"
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Se målinger"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "Se nettstedet vårt for hjelp"
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr "Velg tidssone"
msgid "Select type"
msgstr "Velg type"
+msgid "Selected"
+msgstr "Valgt"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "Valgte commiter"
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Ved å tilbakestille rørledningsminuttene for dette navneområdet, blir de nåværende brukte minuttene satt til null."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Vis arkiverte prosjekter"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Vis kun arkiverte prosjekter"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr "Vis detaljer"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Vis filutforsker"
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr "Kildegren"
msgid "Source IP"
msgstr "Kilde-IP"
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "Kildegren"
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senket skrift"
-
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr "Lyktes i å fjerne E-posten."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Foreslått endring"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hevet skrift"
-
msgid "Support"
msgstr "Støtte"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr "System-utdata"
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Eksisterende greinnavn, etikett, eller commit-SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrer etter etikettnavn"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Ny Tag"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "Kilder"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] "Testdekning: %d treff"
msgstr[1] "Testdekning: %d treff"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr "Testinnstillinger"
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "Skjemaet inneholder følgende advarsel:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr "Vertsnavnet til PlantUML-tjeneren din."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "Vertsnavnet til din Snowplow-innsamler."
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "Den maks tillatte filstørrelsen er %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45053,7 +45918,7 @@ msgid "The password for the Jenkins server."
msgstr "Passordet til Jenkins-tjeneren."
msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Passordet for GitLab-kontoen din på %{gitlab_url} ble vellykket endret."
msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfully been changed."
msgstr "Passordet for GitLab-kontoen din på %{link_to_gitlab} ble vellykket endret."
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Det oppstod en feil under fjerning av e-posten."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "Denne %{issuable} er låst. Kun %{strong_open}prosjektmedlemmer%{strong_close} kan kommentere."
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Dette er en Jira-bruker."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "Dette er en konfidensiell %{noteableTypeText}."
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,8 +47105,11 @@ msgstr "Denne brukeren har %{access}-rollen i %{name}-prosjektet."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr "Denne brukeren er forfatteren av denne %{noteable}."
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Denne variabelen kan ikke maskeres."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr "For å aktivere kontoen din på nytt, logg på GitLab på %{gitlab_url}.
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr "For å oppdatere utdrag med flere filer, må du bruke `files`-parameteren"
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Fortsett"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Avvis"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr "Prøv å endre eller fjerne filtre."
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr "2-trinnsautentisering"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "2-trinnautentisering er skrudd av"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "Typen ble vellykket endret."
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr "Angre ignorering"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Uventet feil"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr "Misfornøyd?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr "d"
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Fjern stjerne"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr "Laster opp endringer til terminalen"
msgid "Uploading..."
msgstr "Laster opp..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Oppstrøms"
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Kjøp ekstra minutter"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "CI-minuttbruk per måned"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "CI-minuttbruk per prosjekt"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "Måned"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Lagring"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Lagertype"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr "Ressursbruk på tvers av prosjektene dine"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr "Brukerens OAuth-programmer"
msgid "User Settings"
msgstr "Brukerinnstillinger"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Brukeridentiteten ble vellykket opprettet."
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr "Vil du slette %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "opprettet %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Aktivitet"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr "hos"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "gjorde et privat bidrag"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,11 +49994,11 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "Variabelen vil bli maskert i jobbloggføringene."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr "Vist"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Viser commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr "Bevis"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr "Forespørsel"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "Skannerleverandør"
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Verktøy"
@@ -50269,12 +51209,12 @@ msgstr "Velkommen til GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Velkommen, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr ""
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr "Hva er Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "Når:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "Legg til en tittel"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "Milepæl"
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr "Arbeidsområder"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr "Avsluttet"
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "Arbeidsområder"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Du har ikke noen abonnementer enda"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr "Dine endringer har blitt lagret"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52364,7 +53316,7 @@ msgid "can not be changed for existing notes"
msgstr ""
msgid "can not be changed to %{new_type}"
-msgstr ""
+msgstr "kan ikke endres til %{new_type}"
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52916,7 +53871,7 @@ msgid "created"
msgstr "laget"
msgid "created %{issuable_created} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "åpnet %{issuable_created} av %{author}"
msgid "created %{timeAgoString} by %{email} via %{user}"
msgstr "åpnet %{timeAgoString} av %{email} via %{user}"
@@ -52928,7 +53883,7 @@ msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
msgstr "opprettet for %{timeAgo} av %{author}"
msgid "created %{timeAgo} by %{author} in %{project_link}"
-msgstr ""
+msgstr "opprettet for %{timeAgo} av %{author} i %{project_link}"
msgid "created by"
msgstr "laget av"
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "fil"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "filer"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "for %{link_to_merge_request} med %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr "gruppemedlemmer"
msgid "groups"
msgstr "grupper"
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "er skrivebeskyttet"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "er for lang (%{current_value}). Maksstørrelsen er %{max_size}."
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "Lær mer"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Oppdaterer nå"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Oppklar konflikter"
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "logg inn"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "kilde"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr "i dag"
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "utløst"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Angre avvisning"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "avfeid"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/nl_NL/gitlab.po b/locale/nl_NL/gitlab.po
index 1f10631ba75..df9c9b52a75 100644
--- a/locale/nl_NL/gitlab.po
+++ b/locale/nl_NL/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} is vergrendeld door GitLab Gebruiker %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Misbruik rapporten"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Toegangstokens"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Bladeren in map"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "door"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "geannuleerd"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "gemaakt"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "mislukt"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "overgeslagen"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "overgeslagen"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/or_IN/gitlab.po b/locale/or_IN/gitlab.po
index 3e432a5a363..3760236601c 100644
--- a/locale/or_IN/gitlab.po
+++ b/locale/or_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: or\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/pa_IN/gitlab.po b/locale/pa_IN/gitlab.po
index eb84c4cd8b3..25f9b202a4e 100644
--- a/locale/pa_IN/gitlab.po
+++ b/locale/pa_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: pa-IN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/pa_PK/gitlab.po b/locale/pa_PK/gitlab.po
index ba05610fbca..cc96ccde38f 100644
--- a/locale/pa_PK/gitlab.po
+++ b/locale/pa_PK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: pa-PK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/pl_PL/gitlab.po b/locale/pl_PL/gitlab.po
index 092fb357041..e00f611aced 100644
--- a/locale/pl_PL/gitlab.po
+++ b/locale/pl_PL/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} do %{end}"
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] "%d dodatkowe komentarze"
msgstr[2] "%d dodatkowych komentarzy"
msgstr[3] "%d dodatkowego komentarza"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Zaawansowane wyszukiwanie%{doc_link_end} jest włączon
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr "%{italic_start}Co nowego%{italic_end} jest nieaktywne i nie może zosta
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} problemów, z limitem %{maxIssueCount} problemów."
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr "%{location} nie ma wymaganychkluczy: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} jest zablokowane przez użytkownika Gitlab'a %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} można zmergować"
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr "%{milestone} (wygasł)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bajtów"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} do %{targetBranch}"
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr "%{spanStart}w%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} do %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} wykorzystanego czasu."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} umożliwia wysyłanie powiadomień do aplikacji internetowych w odpowiedzi na zdarzenia w grupie lub projekcie."
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,8 +1776,8 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 bajtów"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr "WYMAGANA INTERWENCJA: Coś poszło nie tak podczas uzyskiwania certyfika
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr "Raporty o nadużyciach"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "E-mail z raportami o nadużyciach"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokeny dostępu"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Odmowa dostępu dla Twojego konta LDAP."
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr "Możesz także użyć osobistych tokenów dostępu do uwierzytelnienia w
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Możesz wygenerować osobisty token dostępu dla każdej używanej aplikacji, która potrzebuje dostępu do API GitLabu."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr "W Twojej instancji GitLaba wyłączono dodawanie nowych aplikacji. Aby u
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Dodatkowe minuty"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Dodatkowe minuty:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Dodatkowy tekst"
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr "Obszar administratora"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Tryb administratora"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Notatka administratora"
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr "Powiadomienia administacyjne"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Tryb administratora już jest włączony"
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sortuj według"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Zezwól projektom w tej grupie korzystać z Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania wszystkich plików."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania danych wykresu"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas renderowania edytora"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "opóźniony"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po
index 408966e2ffe..ed37138751a 100644
--- a/locale/pt_BR/gitlab.po
+++ b/locale/pt_BR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} até %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "mais %d comentário"
msgstr[1] "mais %d comentários"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] "%d issue aberta"
+msgstr[1] "%d issues abertas"
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pacote"
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}A pesquisa avançada%{doc_link_end} está ativada."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Aprenda sobre os níveis de visibilidade.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}O que é armazenamento de arquivos grandes?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}Novidades%{italic_end} está inativo e não pode ser vist
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} issues com um limite de %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr "%{location} está faltando as chaves necessárias: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} está bloqueado pelo usuário do GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} podem mesclar"
@@ -888,8 +907,8 @@ msgstr "%{milestone} (expirado)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} minutos"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} não encontrado"
@@ -986,8 +1005,8 @@ msgstr "%{policy_link} (notificar após %{elapsed_time} minutos, exceto se %{sta
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} é um projeto que você pode usar para adicionar um README ao seu perfil do GitLab. Crie um projeto público e inicialize o repositório com um README para começar. %{help_link_start}Saiba mais%{help_link_end}."
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} não pode ser adicionado: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr "%{rotation} foi recalculado com os participantes restantes. Por favor, r
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} foi recalculado com os participantes restantes. Por favor, revise a nova configuração para %{rotation}. É recomendável que você entre em contato com o plantonista para garantir continuidade do chamado."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} criou %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultados para o termo '%{term}'"
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} projeto"
msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} projetos"
+msgid "%{size} B"
+msgstr "%{size} B"
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} em %{targetBranch}"
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr "%{spanStart}em%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} até %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} tempo gasto."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} este %{noun} como rascunho."
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} permitem que você envie notificações para aplicativos da web em resposta a eventos de um grupo ou projeto."
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/dia"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 bytes"
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,26 +1893,29 @@ msgstr "AÇÃO NECESSÁRIA: Ocorreu um erro ao obter o certificado Let's Encrypt
msgid "AI actions"
msgstr "Ações de IA"
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr ""
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "Gera um resumo de todos os comentários"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr "Gera um resumo de todos os comentários públicos"
-
-msgid "AISummary|See summary"
-msgstr "Ver resumo"
+msgid "AISummary|View summary"
+msgstr ""
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}Como meus dados são usados?%{link_end}"
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}O que são recursos experimentais?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Quais são os recursos do Experimento?%{link_end}"
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr "As explicações geradas por IA aparecerão aqui."
+
+msgid "AI|Ask a question"
+msgstr "Faça uma pergunta"
msgid "AI|Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Autocompletar"
msgid "AI|Close the Code Explanation"
msgstr "Fechar Explicação do código"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr "Fechar Explicação do código"
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "Explicação do código"
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr "Ativar esses recursos é sua aceitação do %{link_start}Contrato de teste do GitLab%{link_end}."
@@ -1898,44 +1938,59 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr "Recursos que usam serviços de AI de terceiros exigem a transmissão de dados, incluindo dados pessoais."
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
-msgstr ""
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
+msgstr "Por exemplo: as organizações devem ser capazes de prever o futuro usando gráficos analíticos de fluxo de valor. Esse recurso os ajudaria a entender a tendência de suas métricas."
msgid "AI|Helpful"
msgstr "Útil"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "Não vejo como posso ajudar. Por favor, dê instruções melhores!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr "Preencher descrição da descrição"
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr "Respostas geradas por AI"
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "Enviar mensagem de bate-papo"
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr "O elemento container não foi encontrado, parando o AI Genie."
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr "A descrição existente será substituída quando você enviar."
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr "Muito texto no chat. Tente novamente com um texto mais curto."
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr "Esses recursos podem causar problemas de desempenho e estabilidade e podem mudar com o tempo."
msgid "AI|Third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "Serviços de IA de terceiros"
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "Inútil"
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr "Usar recursos experimentais"
msgid "AI|Use third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "Usar serviços IA de terceiros"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr "O que significa o código selecionado?"
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr "Escreva uma breve descrição e faça com que a IA preencha os detalhes."
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva um resumo para preencher o modelo de issue selecionado"
msgid "AI|Wrong"
msgstr "Errado"
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Relatórios de abuso"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "E-mail de notificação de relatórios de abuso"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr "Relatórios de abuso"
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr "Atividade"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr "Perfil do administrador"
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "Comentários"
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "E-mail"
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr "Último acesso"
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr "Membro desde"
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr "Nenhum usuário encontrado"
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr "Localização normal"
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr "Telefone"
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr "Captura de tela do abuso relatado"
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr "Código de acesso"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokens de acesso"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Acesso negado para sua conta LDAP."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Usuários"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Token de acesso"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr "Limite de token de acesso atingido"
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Você também pode usar tokens de acesso pessoal para autenticar no Git
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Você pode gerar um token de acesso pessoal para cada aplicativo usado que precisa de acesso à API do GitLab."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr "Você só pode ter um token de acesso de projeto ativo com uma licença de teste. Você não pode gerar um novo token até que o token existente seja excluído ou atualize sua assinatura."
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "Seu token de feed o autentica quando o leitor RSS carrega um feed RSS personalizado ou quando o aplicativo de calendário carrega um calendário personalizado. É visível nesses URLs de feed."
@@ -2360,14 +2502,14 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr ""
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr "Para usar unidades de computação gratuitas em corredores compartilhados, você precisará validar sua conta usando uma de nossas opções de verificação. Se preferir, você pode executar pipelines trazendo seus próprios executores e desativando os executores compartilhados para seu projeto."
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Saiba mais."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr ""
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr "Parece que você precisará validar sua conta para usar unidades de computação gratuitas"
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "Validar sua conta"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr "Validar sua conta"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr "Conquistas"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr "%{namespace_full_path} concedeu a você a %{achievement_name} conquista"
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr "Ação não permitida."
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "A adição de novos aplicativos está desativada na sua instância do Gi
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Minutos adicionais"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Minutos adicionais:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Texto adicional"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr "Texto adicional para mostrar na página de ajuda"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Texto adicional para mostrar na página de entrada"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr "Unidades adicionais de computação:"
+
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Área do Administrador"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr "Área administrativa / Painel"
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Modo administrador"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Nota do administrador"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "Notificações do administrador"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Modo administrador já ativado"
@@ -3162,7 +3310,7 @@ msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr "Ativar ping de serviço"
msgid "AdminSettings|Enable collection of application metrics. Restart required. %{link_start}Learn how to export metrics to Prometheus%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Ative a coleta de métricas do aplicativo. É necessário reiniciar. %{link_start}Aprenda a exportar métricas para o Prometheus%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
msgstr "Ativar analisador personalizado de kuromoji: indexação"
@@ -3204,7 +3352,7 @@ msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Ter
msgstr "Li e concordo com os termos de serviço%{link_end} %{link_start}(PDF) de Let's Encrypt."
msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Se nenhuma unidade for gravada, o padrão será segundos. Por exemplo, todos são equivalentes: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable} ou %{oneDayHumanReadable}. O valor mínimo é de duas horas. %{linkStart}Saiba mais.%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr "Se não for especificado no nível de grupo ou instância, o padrão é %{default_initial_branch_name}. Não afeta os repositórios existentes."
@@ -3228,13 +3376,13 @@ msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
msgstr "Exclusão de projeto inativo"
msgid "AdminSettings|Instance runners expiration"
-msgstr ""
+msgstr "Expiração dos executores da instância"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail do administrador do Jitsu"
msgid "AdminSettings|Jitsu administrator password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha do administrador do Jitsu"
msgid "AdminSettings|Jitsu host"
msgstr ""
@@ -3372,7 +3520,7 @@ msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly r
msgstr "Defina o tempo de expiração dos tokens de autenticação de executores de grupo recém-registrados."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
-msgstr ""
+msgstr "Defina o tempo de expiração dos tokens de autenticação de executores de instância recém-registrados. Os tokens de autenticação são redefinidos automaticamente nesses intervalos."
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
msgstr "Defina o tempo de expiração dos tokens de autenticação dos executores do projeto recém-registrados."
@@ -3414,7 +3562,7 @@ msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent succes
msgstr "Os artefatos mais recentes de todas as tarefas dos pipelines mais recentes em cada projeto são armazenados e não expiram."
msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "O número máximo de arquivos incluídos por pipeline."
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr "O modelo para a configuração de pipeline necessária pode ser um dos modelos fornecidos pelo GitLab ou um modelo personalizado adicionado a um repositório de modelos de instância. %{link_start}Como faço para criar um repositório de modelo de instância?%{link_end}"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "Não é possível desbloquear usuários bloqueados pelo LDAP"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Grupo"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Confirmar usuário"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr "Projetos pessoais, histórico de usuários e de grupos permanecerão int
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Cota de CI/CD minutos"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Reativar um usuário irá:"
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4323,10 +4471,10 @@ msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
msgstr "O formulário tem alterações não salvas"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "O formulário tem alterações não salvas. Como você gostaria de proceder?"
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Para criar um mapeamento customizado, insira um exemplo de carga útil de sua ferramenta de monitoramento, no formato JSON. Selecione o botão \"Analisar campos de carga útil\" para continuar."
msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
msgstr "URL não pode ficar em branco e deve começar com http: ou https :."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr "Permitir mantenedores do projeto de configurar o espelhamento do projeto
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Permitir que projetos e subgrupos sobreponham a configuração do grupo"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Permitir que projetos dentro deste grupo usem o Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Permitir o acesso público a pipelines e detalhes de tarefas, incluindo logs de saída e artefatos."
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar todos os arquivos."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os dados do gráfico"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Erro ao carregar as assinaturas de commit"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar o editor"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Ocorreu um erro ao reordenar issues."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Erro ao recuperar calendário de atividades"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Telemetria"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "Adicionar ao Painel"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "Adicionar visualizações"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os dados"
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr "E esse token de registro:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "Outra ação está atualmente em progresso"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Outro rastreador de issue já está em uso. Somente um serviço de rastreador de issue pode estar ativo por vez"
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr "Deixe em branco para usar sua chave privada atual."
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "O ID do emissor da Apple App Store Connect."
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr "Depois que a instância atinge o limite de usuários, qualquer usuário
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Domínios permitidos para inscrições"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr "Permite que os usuários excluam suas próprias contas"
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "Qualquer usuário que visite %{host} e crie uma conta deve ser explicitamente aprovado por um administrador antes de poder entrar. Somente efetivo se as inscrições estiverem habilitadas."
@@ -5377,8 +5534,8 @@ msgstr "Aprovar usuários com status de aprovação pendente?"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d user who is pending approval."
msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d users who are pending approval."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ao fazer essa alteração, você aprovará automaticamente %d usuário com o status de aprovação pendente."
+msgstr[1] "Ao fazer essa alteração, você aprovará automaticamente %d usuário com o status de aprovação pendente."
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
msgstr "Ao fazer essa alteração, você aprovará automaticamente todos os usuário com o status de aprovação pendente."
@@ -5441,7 +5598,7 @@ msgid "ApplicationSettings|Require symbols"
msgstr "Requer símbolos"
msgid "ApplicationSettings|Require uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Requer letras maiúsculas"
msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
msgstr "Restringe cadastros para endereços de e-mail que correspondem ao regex fornecido. %{linkStart}Qual é a sintaxe suportada?%{linkEnd}"
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Nome"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -5670,7 +5830,7 @@ msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in merge requests"
msgstr "Evitar a edição de regras de aprovação em solicitações de mesclagem"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "Evitar a edição de regras de aprovação em projetos e solicitações de mesclagem"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests."
msgstr "Evitar a edição de regras de aprovação em projetos e solicitações de mesclagem."
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr "Já existe um cabeçalho com este nome."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "Ativo"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "Adicionar um cabeçalho personalizado"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Adicionar um valor personalizado"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr "Adicione um HTTP final para gerenciar registros de auditoria em sistemas de terceiros."
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr "Token de verificação para o fluxo %{link}"
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr "Ver token de verificação"
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6951,11 +7111,14 @@ msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
msgstr "Abaixo estão as impressões digitais das chaves do host SSH da instância atual."
msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
-msgstr ""
+msgstr "Abaixo estão as configurações para %{link_to_gitlab_pages}."
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Abaixo você encontrará todos os grupos que são públicos."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Cobertura semestral de código"
@@ -6968,29 +7131,29 @@ msgstr "Cobrança"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} está atualmente usando o %{plan_name}"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "10,000 minutos CI/CD por mês"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr "10.000 unidades de computação por mês"
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
-msgstr "10000 minutos de CI/CD"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
+msgstr "10000 unidades de computação"
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "Tansferência de 10 GB por mês"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
-msgstr "400 minutos de CI/CD"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
+msgstr "400 unidades de computação"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "400 minutos CI/CD por mês"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr "400 unidades de computação por mês"
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "5 usuários por espaço de nome"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "50.000 minutos CI/CD por mês"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr "50,000 unidades de computação por mês"
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
-msgstr "50000 minutos de CI/CD"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
+msgstr "50000 unidades de computação"
msgid "BillingPlans|5GB storage"
msgstr "5GB de armazenamento"
@@ -7250,11 +7413,11 @@ msgstr "Assentos em uso / Assentos na assinatura"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Executores compartilhados não podem ser ativados até que um cartão de crédito válido seja registrado."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "Para usar unidades de computação gratuitas em corredores compartilhados, você precisará validar sua conta com um cartão de crédito. Se preferir não fornecer um, você pode executar pipelines trazendo seus próprios executores e desativando os executores compartilhados para seu projeto. Isso é necessário para desencorajar e reduzir o abuso na infraestrutura do GitLab. %{strongStart}O GitLab não debitará seu cartão, ele será usado apenas para validação.%{strongEnd} %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "Para usar minutos de CI/CD gratuitos em executores compartilhados, você precisará validar sua conta com um cartão de crédito. Isso é necessário para desencorajar e reduzir abusos à infraestrutura do GitLab. %{strongStart}GitLab não irá cobrar de seu cartão, ele será usado apenas para validação.%{strongEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr "Para usar unidades de computação gratuitas em corredores compartilhados, você precisará validar sua conta com um cartão de crédito. Isso é necessário para desencorajar e reduzir o abuso na infraestrutura do GitLab. %{strongStart}O GitLab não debitará seu cartão, ele será usado apenas para validação.%{strongEnd}"
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "Validação de usuário necessária"
@@ -7265,8 +7428,8 @@ msgstr "Validar conta"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Validar conta de usuário"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Agora você poderá aproveitar minutos de CI/CD gratuitos em executores compartilhados."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "Agora você poderá aproveitar as unidades de computação gratuitas em executores compartilhados."
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "A sua conta foi validada."
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "Ver em %{environmentName}"
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr "Excluir a ramificação %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} não pod
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrar por nome de ramificação"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Mesclados para %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Nova ramificação"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Nenhuma ramificação para mostrar"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Somente um mantenedor ou dono do projeto poderá apagar branches protegidas"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Visão Geral"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Ramificações obsoletas"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "O brach não pôde ser atualizado automaticamente porque ele divergiu de sua contraparte upstream."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "A ramificação padrão não pode ser apagada"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "divergido do upstream"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "mesclado"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "protegido"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "Verde"
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "Vermelho"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "Começa em"
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "Sua mensagem aqui"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Navegar no Diretório"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Carregando artefatos"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "por"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "Checar syntaxe de CI"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr "Arquivo de configuração de CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "Minutos de CI/CD"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8485,7 +8648,7 @@ msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Estratégia de implantação"
msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
-msgstr ""
+msgstr "A desativação deste recurso é uma mudança permanente."
msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
msgstr "Ativar recurso para permitir acesso ao token de trabalho pelos seguintes projetos."
@@ -8509,16 +8672,16 @@ msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticat
msgstr "Selecione os projetos que podem ser acessados por solicitações de API autenticadas com a variável CI_JOB_TOKEN CI/CD deste projeto. É um risco de segurança desabilitar esse recurso, pois projetos não autorizados podem tentar recuperar um token ativo e acessar a API. %{linkStart}Saiba mais.%{linkEnd}"
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "O escopo %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} está depreciação e será removido no marco 17.0. Em vez disso, configure a lista de permissões %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} . %{linkStart}Como faço isso?%{linkEnd}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "O pipeline Auto DevOps é executado por padrão em todos os projetos sem arquivo de configuração CI/CD. %{link_start}O que é Auto DevOps?%{link_end}"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "O pipeline de Auto DevOps será executado se nenhum arquivo de configuração de CI alternativo for encontrado."
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
-msgstr ""
+msgstr "Existem vários limites de CI/CD em vigor."
msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
msgstr "Ramificações desprotegidas não terão acesso ao cache de ramificações protegidas."
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr "O subdomínio %{code_open}.campfirenow.com%{code_close}"
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Pode ser implantado manualmente para"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "Pode ser substituído em cada projeto."
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Pode criar grupos:"
@@ -8697,8 +8857,11 @@ msgstr "Cancelar a edição"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Cancelar exclusão do índice"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Cancelar execução"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Cancelar essa tarefa"
@@ -8730,8 +8893,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Não é possível criar o relatório de abuso. O usuário foi excluído."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Não é possível criar o relatório de abuso. Este usuário foi bloqueado."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr "Não é possível criar o relatório de abuso. Este usuário foi banido."
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr ""
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "Não é possível excluir a organização padrão"
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr "Nome do titular do cartão"
msgid "Card number:"
msgstr "Numero do cartão:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "Aplicar para todos os subgrupos"
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Mudar modelo"
msgid "Change title"
msgstr "Alterar Título"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Altere sua senha"
@@ -9096,28 +9262,25 @@ msgstr "$%{pricePerUserPerYear} por usuário e ano"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "$%{selectedPlanPrice} pelo pacote de 10GB de armazenamento por ano."
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "$%{selectedPlanPrice} por pacote de 1,000 minutos."
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr "$%{selectedPlanPrice} por pacote de 1.000 unidades de computação"
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "Pacote de %d minutos de CI"
-msgstr[1] "Pacotes de %d minutos de CI"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] "%d pacote de computação"
+msgstr[1] "%d pacotes de computação"
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} terminando em %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "Minutos de CI de%{name}"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Assinatura do GitLab de %{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "Assinatura de armazenamento de %{name}"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} minutos de CI"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} GB de armazenamento"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] "%{quantity} de pacote de armazenamento"
msgstr[1] "%{quantity} de pacotes de armazenamento"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr "%{quantity} unidades de computação"
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "plano %{selectedPlanText}"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente atualizando esta página."
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Endereço de cobrança"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "Pacote de minutos de CI"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "CI são usados somente depois que você usa a cota mensal da sua assinatura. Os minutos adicionais serão acumulados mês a mês e são válidos por um ano."
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "Minutos de CI"
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr "Checkout"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Cidade"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr "Pacote de computação"
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Confirmar compra"
@@ -9307,12 +9473,12 @@ msgstr "Impostos"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Total"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Minutos totais: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Total de armazenamento: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr "Total de unidades de cálculo: %{quantity}"
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Usuários"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr "uma assinatura de armazenamento"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "empresa ou equipe"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minutos"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr "unidades de computação"
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} por pacote"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr "Escolha seu framework"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr "Sobre este projeto"
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr "Catálogo CI/CD"
@@ -9418,8 +9590,17 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "Saiba mais"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr "Ir para o projeto"
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr "Última versão em %{date}"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr ""
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os recursos do Catálogo de CI/CD."
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Intervalo de datas: %{range}"
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "cancelado"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "criado"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "atrasado"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "falhou"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "pendente"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "preparando"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "ignorado"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "pendente"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "preparando"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "ignorado"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "aguardando"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "executando"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr "Atributos"
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "Ambientes"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "Expandido"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr "Arquivo"
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr "Group"
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Digite o nome da variável"
@@ -9535,12 +9749,12 @@ msgstr "Chave"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Mascarada"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "Número máximo de variáveis atingido."
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "Opções"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Protegido"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr "Especifica os valores das variáveis a serem usadas nesta execução. As
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Estado"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr "Este %{entity} tem %{currentVariableCount} variáveis de CI/CD definidas. O número máximo de variáveis por %{entity} é %{maxVariableLimit}. Para adicionar novas variáveis, você deve reduzir o número de variáveis definidas."
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] "Limpar %{count} imagem do cache?"
msgstr[1] "Limpar %{count} imagens do cache?"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Limpar tudo"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr "Limpar tudo"
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Limpar todas as verificações de repositório"
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr "Descrição"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "Evento ocorrido."
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "Projeto externo"
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "Falha ao criar um token"
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr "Sua versão do agente está fora de sincronia com sua versão do GitLab
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "Sua instância não tem o %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} configurado. Peça a um administrador do GitLab para instalá-lo."
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "compartilhado"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr "Um agente pode ter apenas dois tokens ativos por vez"
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr "Erro de HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "Se você não deseja excluir todos os recursos do GitLab associados, pode simplesmente remover a integração."
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "Para visualizar a saúde do seu cluster, deve-se primeiro ative Prometheus na aba de Integrações."
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Cluster de instância"
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr "Estatísticas de cobertura de código para %{ref} %{start_date} - %{end_
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "A aprovação do proprietário do código é obrigatória"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Proprietários de código"
-
msgid "Code review"
msgstr "Revisão de código"
@@ -10811,23 +11037,80 @@ msgstr "Essa é a definição"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "Nenhuma referência encontrada"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr "Atribuir usuários e grupos como aprovadores para alterações específicas de arquivos."
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr "Proprietários de código"
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr "Ocultar tudo"
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr "Saiba mais."
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr "Mostrar tudo"
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Padrão"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr "Codifique de forma mais rápida e eficiente com sugestões de código baseadas em IA no VS Code. 13 idiomas são suportados, incluindo JavaScript, Python, Go, Java e Kotlin. Ative as sugestões de código em suas %{preference_link_start}preferências de perfil de usuário%{link_end} ou %{docs_link_start}consulte a documentação%{link_end} para saber mais."
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr "Ativar sugestões de código"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr "Comece com as sugestões de código, disponíveis gratuitamente durante o período beta."
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr "Sugestões de código"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr "Ativar sugestão de código para usuários desta instância do GitLab."
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr "Digite o novo token de acesso pessoal"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr "Token de acesso pessoal"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr "Ative as sugestões de código para esta instância. Ao ativar esse recurso, você:"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr "Seu token de acesso pessoal do GitLab.com. Consulte a %{link_start}documentação%{link_end} para obter informações sobre como criar um token de acesso pessoal."
+
msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}O que são sugestões de código?%{link_end}"
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
-msgstr "Ao ativar este recurso, você aceita os %{link_start}Termos de uso de teste%{link_end}."
-
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr "Sugestões de código"
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
-msgstr "Projetos neste grupo podem usar Sugestões de código no VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr "Ativar sugestões de código"
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "Obtenha sugestões de código enquanto escreve código em seu IDE. %{link_start}Saiba mais.%{link_end}"
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr "Projetos neste grupo podem usar sugestões de código"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr "Sujeito aos %{link_start}termos de uso de teste%{link_end}"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr "Sujeito aos %{link_start}termos de uso de teste%{link_end}."
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "Usuários inativos"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr "Lista de endereços de e-mail separados por vírgula."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instruções de linha de comando"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr "Usuários"
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr "comando"
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr "usuário (insira pelo menos 3 caracteres)"
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Comandos aplicados"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr "O comentário está sendo atualizado"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Comentar nas linhas %{startLine} a %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr "Comentar neste arquivo"
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "Mensagem de commit"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Mensagem de commit (opcional)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "Mensagem de commit gerado por IA"
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Estatísticas de commits para %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "Ramificações"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr "Violações"
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "Requer assinatura Ultimate"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Componente"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr "Cota de computação:"
+
msgid "Confidence"
msgstr "Confiança"
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr "Verificação de container"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11757,7 +12106,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr "Limpeza pendente"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas de limpeza"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
msgstr "A política de limpeza de tag está desativada"
@@ -11968,8 +12317,8 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "Tags que correspondem a estas regras são %{strongStart}mantidas%{strongEnd}, mesmo que elas correspondam a regra de exclusão abaixo. A %{secondStrongStart}última%{secondStrongEnd} é sempre mantida."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "Tags que correspondem a estas regras são %{strongStart}removidas%{strongEnd}, a menos que uma regra acima diga para mantê-las."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr "Você pode adicionar uma imagem a este registro com os seguintes comando
msgid "Containers"
msgstr "Contêineres"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr "Contém apenas alterações de espaço em branco."
+
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr "Controle como a variável CI_JOB_TOKEN CI/CD é usada para acesso à API
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "Controle se deseja exibir conteúdo de melhoria da experiência do cliente e ofertas de terceiros no GitLab."
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr "Copiar URL do diagrama"
msgid "Copy environment"
msgstr "Copiar ambiente"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Copiar evidencia SHA"
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Copiar caminho do arquivo"
msgid "Copy image URL"
msgstr "Copiar URL da imagem"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "Copiar a URL da issue para a área de transferência"
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr "Copiar URL do link"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Copiar link para o gráfico"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Copiar referência"
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr "Criar %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Criar etiqueta para %{workspace}"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr "Taxa de falha de mudança"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "Taxa de falha de mudança (porcentagem)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr "Issues encerradas"
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr "Frequência de implantação"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "Previsão"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "Tempo médio em que um incidente foi aberto em um ambiente de produção durante o período de tempo determinado."
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "O gráfico exibe a mediana de tempo entre uma solicitação de mesclagem sendo realizada e implantada no(s) ambient(s) de produção baseados no valor %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} ."
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr "Esta é uma aproximação de limite inferior. Seu grupo tem muitos problemas e MRs para calcular em tempo real."
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,8 +14451,8 @@ msgstr "Atualização de dados"
msgid "Data type"
msgstr "Tipo de dados"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr ""
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr "Banco de dados '%{database_name}' está usando PostgreSQL %{pg_version_current}, mas esta versão do GitLab requer PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Por favor, atualize seu ambiente para uma versão suportada do PostgreSQL. Veja %{pg_requirements_url} para mais detalhes."
msgid "Database update failed"
msgstr "Falha na atualização do banco de dados"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr "Tanto os desenvolvedores quanto os mantenedores podem enviar novos commi
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "Tanto os desenvolvedores e mantenedores podem enviar novos commits, forçar push ou excluir a ramificação."
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "Os desenvolvedores não podem enviar novos commits, mas podem aceitar solicitações de mesclagem para a ramificação. Os mantenedores podem fazer push para a ramificação."
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr "Os desenvolvedores não podem enviar novos commits, mas os mantenedores
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "Totalmente protegido"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "Não protegido"
@@ -14285,7 +14673,7 @@ msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr "Defina como as regras de aprovação são aplicadas às solicitações de mesclagem."
msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
-msgstr ""
+msgstr "Definir regras para quem pode pressionar, mesclar e as aprovações necessárias para cada ramificação."
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Excluir coluna"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] "Excluir coluna"
+msgstr[1] "Excluir %d colunas"
msgid "Delete comment"
msgstr "Excluir comentário"
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr "Excluir linha"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] "Excluir linha"
+msgstr[1] "Excluir %d linhas"
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,35 +14913,23 @@ msgstr "Apagar o projeto irá apagar o repositório e todos os itens relacionado
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "Exclusão pendente. Este projeto será excluído em %{date}. Repositório e outros recursos do projeto são somente leitura."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
-msgstr ""
+msgstr "Proprietários e administradores podem excluir projetos."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "Período de retenção que grupos e projetos excluídos permanecerão restauráveis. Projetos pessoais são sempre excluídos imediatamente. Alguns grupos podem desativar seus projetos."
-
msgid "Denied"
msgstr "Negado"
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr "Você tem certeza que quer cancelar a criação deste comentário?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar a edição deste comentário?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Não foi possível atualizar uma discussão. Por favor, tente novamente."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Desmarcar tudo"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr "Descrição do design"
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Designs"
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr "Discussão"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "Baixar design"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr "Editar descrição"
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr "Ir para o próximo design"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Ir para o design anterior"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr "Nenhum"
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "A versão de design solicitada não existe. Mostrando a versão mais recente como alternativa"
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr "Resolver tópico"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Resolver comentários"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr "Salvar"
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Salvar comentário"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr "Enviar designs"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr "Escreva um comentário ou arraste seus arquivos aqui…"
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr "Diagrama (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr "Diagrama salvo com sucesso."
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "Não excluiu a ramificação de origem."
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr "Ignorar promoção de avaliação"
msgid "Dismissed"
msgstr "Descartado"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Descartado em %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Descartado no pipeline %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Descartado no pipeline %{pipelineLink} em %{projectLink}"
-
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr "Exibir alertas de todas as ferramentas de monitoramento configuradas."
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr "Verificação de domínio"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr "Adicionar domínio"
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr "Domínio foi adicionado"
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr "Domínio foi removido"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr "Domínio foi atualizado"
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr "Falha ao verificar a propriedade do domínio"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "Como configuro um domínio?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "Nenhum domínio configurado. Crie um domínio em um projeto nesta hierarquia de grupos."
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr "Propriedade do domínio verificada com sucesso"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "Os domínios a seguir estão configurados para projetos neste grupo. Os usuários com endereços de e-mail que correspondem a um domínio verificado não precisam confirmar sua conta."
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "Você não tem um grupo?"
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr "Arquivo de texto com as mudanças"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Baixar"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Downstream"
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr "Teste de segurança de aplicativo dinâmico (DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "Cada projeto pode também possuir um rastreador de issues e uma wiki."
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr "Alterar agendamento do pipeline"
msgid "Edit Release"
msgstr "Editar versão"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Editar requisito"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Editar integração com Slack"
@@ -16512,14 +16937,11 @@ msgstr "Ativar o limite da taxa de requisição das requisições autenticadas d
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "Ativar o limite da taxa de solicitação das requisições web autenticada"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Ativar autenticação"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
-msgstr ""
+msgstr "Arive políticas de limpeza para projetos criados antes do GitLab 12.7."
msgid "Enable cleanup policy caching."
msgstr "Ativar cache de políticas de limpeza."
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr "Ativar cache de políticas de limpeza."
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Ativar notificações por e-mail"
@@ -16615,7 +17040,7 @@ msgid "EnableReviewApp|Copy snippet"
msgstr ""
msgid "EnableReviewApp|Have access to infrastructure that can host and deploy the review apps."
-msgstr ""
+msgstr "Tenha acesso à infraestrutura que pode hospedar e implantar os aplicativos de avaliação."
msgid "EnableReviewApp|Install and configure a runner to do the deployment."
msgstr ""
@@ -16627,10 +17052,10 @@ msgid "EnableReviewApp|Only runs for feature branches or merge requests."
msgstr "Somente é executado para ramificações de recursos ou solicitações de mesclagem."
msgid "EnableReviewApp|Recommended: Set up a job that manually stops the Review Apps."
-msgstr ""
+msgstr "Recomendado: Configure uma tarefaque interrompa manualmente os aplicativos de revisão."
msgid "EnableReviewApp|Review apps are dynamic environments that you can use to provide a live preview of changes made in a feature branch."
-msgstr ""
+msgstr "Os aplicativos de revisão são ambientes dinâmicos que você pode usar para fornecer uma Pré-visualização ao vivo das alterações feitas em um ramo de recurso."
msgid "EnableReviewApp|To configure a dynamic review app, you must:"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr "Horário de término"
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Termina"
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Insira 2FA (chave de dois fatores) para o modo de administrador"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Entrar no modo administrativo"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr "Digite um nome para o seu modelo de comentário"
msgid "Enter a number"
msgstr "Digite um número"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "Entrar no modo administrativo"
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "Digite um número inteiro entre 0 e 100"
@@ -16819,10 +17244,10 @@ msgid "Environments Dashboard"
msgstr "Painel de ambientes"
msgid "Environments allow you to track deployments of your application. To protect this environment, go to the CI/CD settings %{linkStart}Protected environments%{linkEnd} section."
-msgstr ""
+msgstr "Os ambientes permitem que você rastreie implantações de seu aplicativo. Para proteger este ambiente, vá para a seção Configurações de CI/CD %{linkStart}Ambientes protegidos%{linkEnd}."
msgid "Environments allow you to track deployments of your application.%{linkStart} More information.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Os ambientes permitem que você rastreie implantações de seu aplicativo.%{linkStart} Mais informações.%{linkEnd}"
msgid "Environments in %{name}"
msgstr "Ambientes em %{name}"
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr "O painel de ambientes fornece um resumo do status dos ambientes de cada
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "Esse painel exibe 3 ambientes por projeto e está vinculado ao painel de operações. Quando você adiciona ou remove um projeto de um painel, o GitLab adiciona ou remove o projeto do outro. %{linkStart}Mais informações%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Ocorreu um erro ao cancelar a parada automática, tente novamente"
@@ -16870,7 +17298,7 @@ msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please
msgstr "Ocorreu um erro ao re-implantar o ambiente. Por favor, tente novamente"
msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Um erro aconteceu durante o rollback do ambiente, por favor tente de novo"
msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again"
msgstr "Ocorreu um erro ao parar o ambiente, por favor, tente novamente"
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "Criar um ambiente"
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Excluir"
@@ -16917,8 +17348,11 @@ msgstr "Implantação %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "Edite sua pesquisa e tente novamente"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "Ativar app de revisão"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "Ativar aplicativos de avaliação"
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "Ativar aplicativos de avaliação"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "Ambiente"
@@ -16926,11 +17360,14 @@ msgstr "Ambiente"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Ambientes"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Ambientes são locais onde a implantação é feita, tais como homologação ou produção."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "Ambientes são locais onde o código é implantado, como preparação ou produção. Você pode criar um ambiente na IU ou em seu arquivo .gitlab-ci.yml. Você também pode ativar aplicativos de revisão, que ajudam a fornecer um ambiente para mostrar as alterações do produto. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd} sobre ambientes."
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "Como criar um ambiente?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "Introdução aos ambientes"
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "GitLab agent"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Tarefa"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr "Ler mais sobre ambientes"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Saiba mais sobre como parar ambientes"
+msgid "Environments|New"
+msgstr "Novo"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "Novo ambiente"
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Novo ambiente"
@@ -16966,7 +17409,7 @@ msgid "Environments|Re-deploy environment"
msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Re-implantar o ambiente %{name}?"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr "Reimplantar no ambiente"
@@ -16975,11 +17418,14 @@ msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr "Reverter ambiente"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
-msgstr ""
+msgstr "Reverter ambiente %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "Pesquisar pelo nome do ambiente"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "Selecionar agente"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr "Implantação em breve"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Atualizado"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "Você não tem nenhum ambiente."
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "Você não tem nenhum ambiente parado."
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "por %{avatar}"
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr "Nível de implantação"
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr "Saúde do ambiente"
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr "IP externo"
msgid "Environment|Failed"
msgstr "Falhou"
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr "Saudável"
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr "Bem-sucedido"
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Épico"
msgid "Epic Boards"
msgstr "Quadros épicos"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Eventos épicos"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Épicos"
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao configurar o editor. Por favor, tente novamente."
msgid "Error tracking"
msgstr "Rastreamento de erros"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "O rastreamento de erros está atualmente em"
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Erro ao atualizar %{issuableType}"
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr "Estimativa"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrar por tudo"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr "Expandir marcos"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Expandir painel"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "Expandir seção de configurações"
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Falha ao criar um branch para esta issue. Por favor, tente novamente."
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr "Arquivo excluído"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "Modo de arquivo alterado de %{a_mode} para %{b_mode}"
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Cor da Fonte"
msgid "Footer message"
msgstr "Mensagem do Rodapé"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr "Para uma experiência de navegação mais rápida, apenas %{strongStart}%{visible} de %{total}%{strongEnd} arquivos são mostrados. Baixe um dos arquivos abaixo para ver todas as alterações."
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr "Para mais informações, vá para o "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "Nos próximos lançamentos, você pode acessar seu avatar a qualquer momento para ativar e desativar a nova navegação."
+
msgid "Forbidden"
msgstr "Não permitido"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr "Formato: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Avaliação gratuita do GitLab.com Ultimate"
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr "Gere tokens de acesso do projeto com escopo para este projeto para seus
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "Gerado com dados JSON"
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "Filtrar por nome"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrar por status"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr "Detalhes completos"
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Bot de suporte do GitLab"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "Avaliação do GitLab Ultimate"
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Acesso concedido %{time_ago}"
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr "Ir para kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Ir para solicitações de mesclagem"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Ir para métricas"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Ir para a próxima página"
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "Ir para pipelines"
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Voltar para a página anterior"
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr "URL do Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "Token da API"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Ativo"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "Digite o %{docLinkStart}token da API do Grafana%{docLinkEnd}."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Insira a URL base da instância do Grafana."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "URL do Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Autenticação com o Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "Configure a autenticação com o Grafana para incorporar painéis do Grafana no GitLab Flavored Markdown."
-
msgid "Grant access"
msgstr "Conceder acesso"
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar habilitado"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -20808,7 +21263,7 @@ msgid "Group URL"
msgstr "URL do grupo"
msgid "Group access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "A criação de token de acesso de grupo está desativada neste grupo. Você ainda pode usar e gerenciar tokens existentes. %{link_start}Saiba mais.%{link_end}"
msgid "Group application: %{name}"
msgstr ""
@@ -20886,7 +21341,7 @@ msgid "Group name (your organization)"
msgstr "Nome do grupo (sua organização)"
msgid "Group navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação do grupo"
msgid "Group overview"
msgstr "Visão geral do grupo"
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr "Pesquisar grupos"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Selecionar grupos"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr "Padrão para pipeline de Auto DevOps para todos os projetos dentro deste
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "As notificações por e-mail estão desativadas"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Exportar grupo"
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr "Transferir grupo"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "Os usuários podem criar %{link_start_project}tokens de acesso de projeto%{link_end} e %%{link_start_group}tokens de acesso de grupo%{link_end} neste grupo"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "O que são selos?"
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr "O que são painéis analíticos?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr "O que é Insights?"
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "Você deve ter a função de Proprietário no grupo de destino"
@@ -21492,7 +21953,7 @@ msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr "Conectar instância"
msgid "GroupsNew|Create a token with %{code_start}api%{code_end} and %{code_start}read_repository%{code_end} scopes in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
-msgstr ""
+msgstr "Crie um token com %{code_start}api%{code_end} e %{code_start}read_repository%{code_end} escopos nas %{pat_link_start}configurações do usuário%{pat_link_end} da instância do GitLab de origem. Por %{short_living_link_start}motivos de segurança%{short_living_link_end}, defina uma data de expiração curta para o token. Lembre-se de que grandes migrações levam mais tempo."
msgid "GroupsNew|Create group"
msgstr "Criar grupo"
@@ -21615,7 +22076,7 @@ msgid "Groups|Group ID"
msgstr "ID do grupo"
msgid "Groups|Group README"
-msgstr ""
+msgstr "README do grupo"
msgid "Groups|Group URL"
msgstr "URL do grupo"
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr "O caminho do grupo está disponível."
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr "O caminho do grupo não está disponível. O caminho foi substituído por um caminho disponível sugerido."
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "Saiba mais"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "Saiba mais sobre subgrupos"
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr "URL do arquivo HAR"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "Caminho do arquivo HAR ou URL"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "Arquivo HTTP (HAR)"
@@ -21826,10 +22281,10 @@ msgid "Header message"
msgstr "Mensagem de cabeçalho"
msgid "HeaderAction|Notifications and other %{issueType} actions have moved to this menu."
-msgstr ""
+msgstr "Notificações e outras %{issueType} ações foram movidas para este menu."
msgid "HeaderAction|Okay!"
-msgstr ""
+msgstr "OK!"
msgid "HeaderAction|incident"
msgstr "incidente"
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr "Vulnerabilidades altas ou desconhecidas encontradas"
msgid "Highest role:"
msgstr "Função mais alta:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "Eventos de Alerta:"
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "Em andamento"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23669,7 +24124,7 @@ msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
msgstr "Terraform"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registro do módulo Terraform"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
msgstr "Terraform são a principal forma de empacotar e reutilizar configurações de recursos com o Terraform. Saiba mais sobre como %{noPackagesLinkStart}criar módulos do Terraform%{noPackagesLinkEnd} no GitLab."
@@ -23693,7 +24148,7 @@ msgid "Initial default branch name"
msgstr "Gerenciar nome da ramificação padrão"
msgid "Initial default branch protection"
-msgstr ""
+msgstr "Proteção de ramificação padrão inicial"
msgid "Inline"
msgstr "Em linha"
@@ -23707,8 +24162,11 @@ msgstr "Insira as chaves do host manualmente"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "Insira a URL do repositório remoto"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "Inserir uma tabela %{rows}x%{cols}."
+msgid "Insert"
+msgstr "Inserir"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr "Inserir uma tabela %{rows}×%{cols}"
msgid "Insert a quote"
msgstr "Inserir uma citação"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr "Integrações ativas"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Adicionar uma integração"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Adicionar espaço de nome"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Todos os detalhes"
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr "Ativar comentários"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Digite seu alias"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Mantenha suas dependências de PHP atualizadas no Packagist."
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "Link de espaço de nome"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Configurações de notificação"
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr "Envie notificações sobre eventos de projeto para Unify Circuit."
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "Envie notificações sobre eventos do projeto para uma conversa do Unify Circuit. %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "Entrar no GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "Entre para adicionar espaço de nome"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Padrão"
@@ -24091,7 +24495,7 @@ msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr "Usar configurações personalizadas"
msgid "Integrations|Use default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Usar configurações padrões"
msgid "Integrations|You can close this window."
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr "Você pode usar este alias em seus comandos do Slack"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "Você ainda não ativou nenhuma integração."
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Padrão de intervalo"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Arquivo de configuração de Insights inválido detectado"
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr "URL inválida"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Data inválida"
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "não atribuído"
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr "Análises de issue"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Painéis"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Tipo de issue"
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Tipos de issue"
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr "Use o Bugzilla como rastreador de issue deste projeto."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "Use o Bugzilla como rastreador de issue deste projeto. %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "Use o IBM Engineering Workflow Management como o rastreador de issues deste projeto."
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr "Você é administrador do GitLab?"
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr "Alterar versão do GitLab"
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Falha ao criar ramificação."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "URL do proxy do Jira Connect"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "Você não tem permissão para criar uma ramificação nesse projeto. Selecione um projeto diferente ou solicite permissões ao proprietário do projeto. %{linkStart}Saiba mais.%{linkEnd}"
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr "%{jira_docs_link_start}Ativar integração do Jira%{jira_docs_link_end}
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link} mensionou essa issue em %{entity_link} de %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "Token ou senha da API"
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter a lista de issue"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr "URL base da instância do Jira"
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr "JiraService|Deixar issues do GitLab e do Jira ativos ao mesmo tempo, pode causar confusão. Considere %{gitlab_issues_link_start}desativar os issues do GitLab%{link_end} se não for usá-los."
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "E-mail para Jira Cloud ou nome de usuário para Jira Data Center e Jira Server"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr "Ativar issues do Jira"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Ativar transições do Jira"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "Digite uma nova senha ou token de API"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Eventos para %{noteable_model_name} estão desabilitados."
@@ -25244,30 +25762,21 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "Por exemplo, 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "Por exemplo, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "GitLab para configuração do Jira"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,23 +25798,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "Token de acesso pessoal do Jira"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Chave do projeto do Jira"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Mover para Concluído"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Abrir Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "Novo token ou senha da API"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "Novo token de acesso pessoal do Jira"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Senha ou token de API"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Abrir Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Selecionar tipo de issue"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr "Entre no GitLab para começar."
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Essa funcionalidade requer um plano Premium."
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr "Usar transições personalizadas"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "Usando Jira para rastreamento de issue?"
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr "Aviso: Todos os usuários do GitLab com acesso a esse projeto podem ver
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL da Web"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr "Caminhos de cache (opcional)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr "Imagem"
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr "Nome da imagem (opcional)"
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,7 +25963,10 @@ msgstr "Assistente de tarefa"
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr "Nome da tarefa"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "Por favor insira os parâmetros."
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Rules"
@@ -25472,15 +25975,24 @@ msgstr "Regras"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "Serviços"
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "Especifique uma imagem do Docker na qual a tarefa será executada. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr "Estágio (opcional)"
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr "Ver lista de administradores"
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Sair do modo de edição? Todas as alterações não salvas serão perdidas."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "Deixar comentário"
+
msgid "Leave feedback."
msgstr "Deixar comentário."
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Sair do projeto"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr "IDE Web Legada"
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "Modo de limitação"
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr "Marcar como pronto"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Marcar esta issue como uma duplicata de outra issue"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Marcar esta issue como relacionada a outra issue"
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr "Suporta %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "Marcado como uma issue relacionada a %{issue_ref}."
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr "Marca esta issue como relacionada a %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
msgstr "Marca tarefa como concluída."
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr "Mascarar variável"
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr "Palavra do gatilho de comando"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "Preencha a palavra que funciona melhor para sua equipe."
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "Instalar"
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "URL de requisição"
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr "%{member_name} convidou você para participar do GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr "nível mínimo de acesso básico deve ser %{min_access_level}."
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27619,7 +28161,7 @@ msgid "Members|Are you sure you want to deny %{usersName}'s request to join \"%{
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to disable the two-factor authentication for %{userName}?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que deseja desabilitar a autenticação de dois fatores para %{userName}?"
msgid "Members|Are you sure you want to leave \"%{source}\"?"
msgstr ""
@@ -27652,7 +28194,7 @@ msgid "Members|Direct member by %{createdBy}"
msgstr "Membro direto por %{createdBy}"
msgid "Members|Disable two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar autenticação de dois fatores"
msgid "Members|Disabled"
msgstr "Desativado"
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Menu"
msgid "Merge"
msgstr "Merge"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] "Mesclar %d célula"
+msgstr[1] "Mesclar %d células"
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Conflitos de mesclagem"
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Solicitação de mesclagem"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "A solicitação de mesclagem %{mr_link} foi revisada por %{mr_author}"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr "Relatórios de solicitação de mesclagem"
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "comentou no commit %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "iniciou um tópico"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "Adicionar um botão ao painel de métricas vinculando diretamente ao seu painel externo existente."
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "Escolha se deseja exibir as métricas do painel em UTC ou no fuso horário local do usuário."
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Fuso horário do painel"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "URL do painel externo"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "Gerenciar configurações do painel de métricas."
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Métricas"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (Tempo Universal Coordenado)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Fuso horário local do usuário"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28778,7 +29316,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um experimento"
msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates"
msgstr "Criar novos candidatos"
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr "Experimentos rastreiam candidatos a modelos comparáveis e determinam quais parâmetros fornecem o melhor desempenho. Criar experimentos usando o cliente MLflow"
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr "Comece com experimentos de modelo!"
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28838,7 +29382,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentos de modelo"
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr "Nome"
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr "Parâmetros"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28877,7 +29418,7 @@ msgid "Modal|Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Model experiments"
-msgstr ""
+msgstr "Experimentos de modelo"
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr "Configurações do monitor"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "Monitore seus erros diretamente no GitLab."
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitoramento"
-
msgid "Month"
msgstr "Mês"
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr "Obrigado pela sua opinião!"
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "Vários intervalos de endereços IP são suportados. Não afeta o acesso às configurações do grupo."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29069,7 +29610,7 @@ msgid "My awesome group"
msgstr "Meu grupo incrível"
msgid "My comment templates (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Meus modelos de comentários (%{count})"
msgid "My company or team"
msgstr "Minha empresa ou equipe"
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr "Espaço de nome:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} mudou o limite para %{limit} em %{date}"
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr "Confirmar exclusão"
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr "Confirmar mudança de limites"
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr "Confirmação de exclusão"
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr "Você confirma a exclusão do espaço de nome selecionado da lista de exclusão?"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr "Digite um número válido maior ou igual a zero."
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
-msgstr "Isso limitará a quantidade de notificações que seu espaço de nome recebe, isso pode ser removido no futuro."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr "Limite de atualização"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29293,13 +29942,13 @@ msgid "NavigationTheme|Red"
msgstr "Vermelho"
msgid "Navigation|Admin Area"
-msgstr "Área Administrativa"
+msgstr "Área administrativa"
msgid "Navigation|Analyze"
msgstr "Analisar"
msgid "Navigation|Build"
-msgstr ""
+msgstr "Construção"
msgid "Navigation|Code"
msgstr "Código"
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr "Código"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "Navegação de contexto"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "Implantar"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "Entrar no modo admin"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "Explorar"
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr "Grupos"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "Grupos que você visita frequentemente aparecerão aqui."
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "Sair do modo admin"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "Navegação principal"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "Gerenciar"
@@ -29338,10 +29999,10 @@ msgid "Navigation|Operate"
msgstr "Operação"
msgid "Navigation|Pin item"
-msgstr ""
+msgstr "Fixar item"
msgid "Navigation|Pinned"
-msgstr ""
+msgstr "Fixado"
msgid "Navigation|Plan"
msgstr "Plano"
@@ -29353,7 +30014,7 @@ msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr "Os projetos que você visita frequentemente aparecerão aqui."
msgid "Navigation|Retrieving search results"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar resultados de pesquisa"
msgid "Navigation|Search your projects or groups"
msgstr "Pesquise seus projetos ou grupos"
@@ -29362,10 +30023,10 @@ msgid "Navigation|Secure"
msgstr "Seguro"
msgid "Navigation|Switch context"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar contexto"
msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter os resultados da pesquisa."
msgid "Navigation|Unpin item"
msgstr ""
@@ -29377,7 +30038,7 @@ msgid "Navigation|View all your projects"
msgstr "Veja todos os seus projetos"
msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Seus itens fixados aparecem aqui."
msgid "Navigation|Your work"
msgstr "Seu trabalho"
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "Entrar / Registar"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Saia e entre com uma conta diferente"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Precisa de ajuda?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Necessita"
@@ -29422,13 +30080,10 @@ msgid "New Application"
msgstr "Novo aplicativo"
msgid "New Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Nova ramificação"
msgid "New Deploy Key"
-msgstr ""
-
-msgid "New Environment"
-msgstr "Novo ambiente"
+msgstr "Nova chave de implantação"
msgid "New Epic"
msgstr "Novo épico"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "Novo arquivo"
msgid "New Group"
msgstr "Novo Grupo"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Nome do novo grupo"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Nova identidade"
@@ -29496,7 +30148,7 @@ msgid "New code quality findings"
msgstr ""
msgid "New confidential epic title "
-msgstr ""
+msgstr "Novo título épico confidencial "
msgid "New confidential issue title"
msgstr "Novo título de issue confidencial"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Novo arquivo"
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"
+msgid "New group name"
+msgstr "Nome do novo grupo"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr "Nenhum committers"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr "Nenhuma etiqueta"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "Sem etiquetas com esse nome ou descrição"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
@@ -29871,7 +30529,7 @@ msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr "Sem etiquetas priorizadas com esse nome ou descrição"
msgid "No prioritized labels yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Ainda não há etiquetas priorizadas!"
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
@@ -29916,7 +30574,7 @@ msgid "No schedules"
msgstr "Nenhum agendamento"
msgid "No service accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma conta de serviço"
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
@@ -29999,7 +30657,7 @@ msgid "Normal text"
msgstr "Texto normal"
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível atualizar a nova preferência de navegação. Por favor, tente novamente mais tarde."
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
msgstr "Redesenho da navegação"
@@ -30008,13 +30666,13 @@ msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
msgstr "Nova navegação"
msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Fornecer feedback"
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar nova navegação"
msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
-msgstr ""
+msgstr "Nem todos os navegadores suportam WebAuthn. Portanto, exigimos que você configure um aplicativo de autenticação de dois fatores primeiro. Dessa forma, você sempre poderá entrar, mesmo em um navegador incompatível."
msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr "Nem todos os navegadores suportam WebAuthn. Você deve salvar seus códigos de recuperação depois de registrar um autenticador de dois fatores pela primeira vez para poder entrar, mesmo em um navegador não compatível."
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "Novembro"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Agora, personalize sua experiência do GitLab"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr "Oops, você tem certeza?"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "Beta aberto."
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Abrir seleção"
@@ -31322,7 +31974,7 @@ msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
msgstr "Painel de operações"
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Os painéis de operações e ambientes compartilham a mesma lista de projetos. Quando você adiciona ou remove um projeto de um, o GitLab adiciona ou remove o projeto do outro. %{linkStart}Mais informações%{linkEnd}"
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr "O painel de operações fornece um resumo da integridade operacional de cada projeto, incluindo status de pipeline e alerta."
@@ -31364,7 +32016,7 @@ msgid "Other information"
msgstr "Outra informação"
msgid "Other labels"
-msgstr ""
+msgstr "Outras etiquetas"
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr "Outras solicitações de mesclagem bloqueiam essa MR"
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr "Criado pelo commit %{link} na ramificação %{branch}"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Excluir versão do pacote"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Excluir pacote"
@@ -31753,7 +32406,7 @@ msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
-msgstr ""
+msgstr "Encaminha solicitações de pacotes para um registro público se os pacotes não forem encontrados no registro de pacotes do GitLab."
msgid "PackageRegistry|Generic"
msgstr "Genérico"
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "Algo deu errado ao buscar recursos do pacote."
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31950,10 +32606,10 @@ msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr "Ainda não há pacotes"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Existem riscos de segurança se os pacotes forem excluídos enquanto o encaminhamento de solicitação estiver ativado. %{docLinkStart}Quais são os riscos?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Existem riscos de segurança se os pacotes forem excluídos enquanto o encaminhamento de solicitação estiver ativado. %{docs_link_start}Quais são os riscos?%{docs_link_end}"
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr "Houve um problema ao buscar os detalhes deste pacote."
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr "Sim, excluir pacote"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr "Sim, excluir pacotes selecionados"
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr "Você está prestes a excluir %{count} pacotes. Esta operação é irreversível."
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "Você está prestes a excluir %{name}, tem certeza?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32852,11 +33506,17 @@ msgid "Pipelines charts"
msgstr "Gráficos de pipelines"
msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Os pipelines para novas alterações fazem com que os pipelines pendentes ou em execução mais antigos na mesma ramificação sejam cancelados."
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr "Catálogo CI/CD"
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32984,7 +33647,7 @@ msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check
msgstr ""
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum gatilho foi criado ainda. Adicione um usando o formulário acima."
msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr "Essa configuração do GitLab CI é válida."
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "Este é um pipeline filho dentro do pipeline pai"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr "Este pipeline foi executado no conteúdo desta solicitação de mesclagem combinado com o conteúdo de todas as outras solicitações de mesclagem enfileiradas para mesclagem na ramificação de destino."
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr "Este projeto não está atualmente configurado para executar pipelines."
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Token"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr "Data"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Falhou"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "Em progresso"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manual"
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr "Crie um nome de usuário com apenas caracteres alfanuméricos."
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Por favor, ative e migre para o armazenamento com hash para evitar problemas de segurança e garantir a integridade dos dados. %{migrate_link}"
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr "Popularidade"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,15 +34432,18 @@ msgstr "Personalize as cores das linhas removidas e adicionadas em diffs."
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "Cores em Diff"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr "Desativar seguir usuários"
-
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
-msgstr "Desativar recurso de seguir usuários"
-
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr "Ativar integração do Gitpod"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr "Ativar pesquisa de código Zoekt"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "Ativar seguir usuários"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "Ativar recurso de seguir usuários"
+
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Ativar inteligência integrada nas visualizações de códigos"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr "Deve ser um número entre %{min} e %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr "Nota: Você tem a nova navegação ativada, então apenas o tema Escuro altera significativamente a aparência do GitLab."
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "Desativar o IDE Web Beta"
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr "Renderizar caracteres de espaço em branco no IDE Web"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Mostrar um arquivo de cada vez na guia Alterações de solicitação de mesclagem"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "Mostrar botões de atalho acima dos arquivos na visão geral do projeto"
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Mostrar mudanças de espaço em branco nos diffs"
@@ -33826,27 +34504,21 @@ msgstr "Tema de realce de sintaxe"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Largura da guia"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "O IDE Web Beta é a experiência padrão do IDE Web."
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "O IDE Web permanece disponível com a versão Beta."
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "Este recurso é experimental e as traduções ainda não estão completas."
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Preferências de hora"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr "Desativa a capacidade de seguir ou ser seguido por outros usuários."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "Ativa ou desativa a capacidade de seguir ou ser seguido por outros usuários."
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr "Ativa ou desativa a preferência de pesquisa com Zoekt em vez de Elasticsearch."
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Usar tempos relativos"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "IDE Web"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "Quando você digita em uma descrição ou caixa de comentário, pressionar %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} em uma lista adiciona um novo item abaixo."
@@ -33926,7 +34598,7 @@ msgid "Prioritized"
msgstr ""
msgid "Prioritized labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas priorizadas"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
@@ -33952,12 +34624,12 @@ msgstr "Perfil privado"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Projetos privados podem ser criados em seu espaço de nome pessoal com:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr "Análises de produto"
msgid "Product analytics"
msgstr "Análise de produtos"
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr "Criar uma visualização"
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Produtividade"
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@nomedeusuário"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr "A exclusão da conta não é permitida pelo seu administrador."
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "A exclusão de contas não é permitida."
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Conta agendada para remoção."
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr "Títulos-chave são publicamente visíveis."
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Último uso:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Saiba mais"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Local"
@@ -34700,7 +35387,7 @@ msgid "Project URL"
msgstr "URL do projeto"
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "A criação do token de acesso do projeto está desativada neste grupo. Você ainda pode usar e gerenciar tokens existentes. %{link_start}Saiba mais.%{link_end}"
msgid "Project already deleted"
msgstr "Projeto já excluído"
@@ -35180,17 +35867,17 @@ msgid "ProjectSettings|Collector host"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
-msgstr ""
+msgstr "Combinar git tags com notas de lançamento, evidências de versões e ativos para criar uma versão."
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr "Configure análises de produtos para rastrear eventos dentro de seus aplicativos de projeto."
-
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr "Configurar sua infraestrutura."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "Contate um administrador para alterar essa configuração."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr "Se os merge trains estiverem ativados, a mesclagem só será possível s
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "Infraestrutura"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Interno"
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr "Sugestões de mesclagem"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "Mesclar só é permitido quando a ramificação de origem está atualizada com seu destino."
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr "Somente commits que incluem um elemento %{code_block_start}Signed-off-by
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Apenas para commits assinados pode-se fazer push para este repositório."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "Sobrepor as preferências de notificação de usuário para todos os membros do projeto."
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr "Evitar que links diretos para arquivos de mídia potencialmente confiden
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Privado"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "Caminho de conexão do configurador de análise de produto"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Visibilidade do projeto"
@@ -35434,12 +36136,12 @@ msgstr "Segurança e conformidade"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr "Segurança e conformidade para esse projeto."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr "Selecione um projeto"
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "Selecione a ramificação padrão para este projeto e configure o modelo para nomes de ramificações."
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "Selecione o projeto que contém os arquivos de configuração dos painéis analíticos"
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr "Selecione o projeto que contém os arquivos de configuração dos painéis analíticos."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr "A mensagem de commit usada ao mesclar, se o método de mesclagem criar u
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr "A mensagem de commit usada para squash de commits."
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr "O caminho de conexão de sua instância do configurador de análise de produto para configuração do Snowplow."
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr "O projeto de destino padrão para solicitações de mesclagem criadas neste projeto de fork."
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr "Tópicos"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "Tópicos são publicamente visíveis mesmo em projetos privados. Não inclua informações confidenciais nos nomes dos tópicos. %{linkStart}Saiba mais%{linkEnd}."
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Transferir projeto"
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr "Ver análise de projeto."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "As opções de visibilidade para este fork são limitadas pela visibilidade atual do projeto fonte."
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Ver as métricas de desempenho do projeto."
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "Avisar sobre caracteres potencialmente indesejados"
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr "Arquivos e Readme (padrão)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr "Não me mostre isso novamente"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Epics permitem que você gerencie seu portfólio de projetos com mais eficiência e com menos esforço rastreando grupos de issues que compartilham um tema, entre projetos e marcos."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "Comece a usar o GitLab Mobile DevOps"
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Melhore o gerenciamento de issues com o peso de issues e GitLab Enterprise Edition."
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr "Melhore a pesquisa com pesquisa avançada e GitLab Enterprise Edition."
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "Acompanhe os eventos do seu projeto"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Saiba mais"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "Aprovações de solicitação de mesclagem"
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr "Veja outras funcionalidade do %{subscription_link_start}plano Premium%{s
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr "Definir o número de aprovações necessárias e definir uma lista de aprovadores necessários para cada solicitação de mesclagem em um projeto."
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "Iniciar avaliação do GitLab Ultimate"
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr "Aprimore seu plano para melhorar os marcos com os gráficos de Burndown"
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "Aprimore seu plano para melhorar os repositórios."
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhooks permitem que você acione uma URL se, por exemplo, um novo código for feito push ou uma nova issue criada. Você pode configurar os webhooks para escutar eventos específicos como push, issue ou merge request. Webhooks de grupo aplicarão para todos os projetos no grupo, permitindo você padronizar o funcionamento em todo o grupo."
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr "Você pode restringir o acesso a ramificações protegidas escolhendo um
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Solicitar que os usuários adicionem chaves SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "Remover regra de aprovação"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36423,7 +37143,7 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are a
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
-msgstr ""
+msgstr "Regras de aprovação unificadas foram removidas da interface do usuário de configurações"
msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
msgstr "Desprotegidos"
@@ -36432,7 +37152,7 @@ msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr "Usuários"
msgid "ProtectedEnvironments|You can still use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} to configure unified approval rules. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead, because they provide greater flexibility."
-msgstr ""
+msgstr "Você ainda pode usar a API %{apiLinkStart}%{apiLinkEnd} para configurar regras de aprovação unificadas. Considere usar %{docsLinkStart}regras de aprovação múltipla%{docsLinkEnd} em vez disso, porque elas fornecem maior flexibilidade."
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} poderá ser editado por desenvolvedores. Tem certeza disso?"
@@ -36578,12 +37298,12 @@ msgstr "Chaves públicas de implantação"
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipelines públicos"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "Os projectos públicos são uma forma fácil de permitir que todos tenham acesso apenas à leitura."
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "Publicar na página de status"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr "Ajuda rápida"
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Cota de minutos de CI/CD"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "Cota de minutos de CI/CD:"
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Leia mais"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr "Leia mais sobre a %{changes_link_start}alterações%{link_end}, %{vision_link_start}visão%{link_end}e %{design_link_start}design%{link_end}."
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,8 +37786,8 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr ""
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr "Ativar unidades de computação gratuitas"
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr ""
@@ -37081,8 +37798,8 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr ""
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr "Para manter o GitLab livre de spam e abuso, pedimos que você verifique sua identidade com um método de pagamento válido, como cartão de débito ou crédito. Até então, você não pode usar unidades de computação gratuitas para criar seu aplicativo."
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr ""
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr "Feature flags relacionados"
msgid "Related issues"
msgstr "Issues relacionadas"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Solicitações de mesclagem relacionadas"
@@ -37213,10 +37942,13 @@ msgid "Releases"
msgstr "Versões"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "As versões são baseadas em tags do Git. Recomendamos tags que usam versão semântica, por exemplo %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "Nova versão"
+msgid "Releases|New"
+msgstr "Novo"
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr "Remover histórico de descrição"
msgid "Remove due date"
msgstr "Remover data limite"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "Remover favicon"
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr "Remover logotipo de cabeçalho"
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr "Remover link"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr "Remover logotipo"
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Remover marco"
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr "Uma issue foi removida de um épico."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "O grupo removido não pode ser restaurado!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Épico pai %{epic_ref} foi removido."
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr "Remover todas etiquetas."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Remover uma issue de um épico."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Remove o épico pai %{epic_ref}."
@@ -37548,9 +38298,12 @@ msgstr "Renomear/Mover"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
-msgid "Renew subscription"
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
msgstr ""
+msgid "Renew subscription"
+msgstr "Renovar assinatura"
+
msgid "Reopen"
msgstr "Reabrir"
@@ -38125,8 +38878,8 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] "Requer %{count} aprovação de %{names}."
msgstr[1] "Requer %{count} aprovações de %{names}."
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "Requer que valores atendam aos requisitos de expressão regular."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr "Requer que você implante ou configure o Sentry hospedado na nuvem."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr "Resposta"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "A resposta não incluiu `service_desk_address`"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr "Resposta gerada pela IA"
+
msgid "Response initiated"
msgstr "Resposta iniciada"
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr "Tempo de revisão"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "Ativar app de revisão"
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Revisor"
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] "%d executor selecionado excluído"
msgstr[1] "%d executores selecionados excluídos"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr "%{count} executores neste grupo"
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}Esses executores%{link_end} estão disponíveis para todos os grupos e projetos."
@@ -38546,10 +39305,10 @@ msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for.
msgstr "Adicione notas como o proprietário do executor ou para que deve ser usado."
msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Adicione tags para os tipos de tarefas que o executor processa para garantir que o executor execute apenas as tarefas que você pretende executar. %{helpLinkStart}Saiba mais.%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar seu feedback a essa issue"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
msgstr "Área administrativa › Executores"
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr "Uma atualização está disponível para este executor"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "Recomenda-se uma atualização para este executor"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Arquitetura"
@@ -38654,7 +39416,7 @@ msgid "Runners|Create a group runner to generate a command that registers the ru
msgstr "Crie um grupo de executor para gerar um comando que cadastre o executor com todas as suas configurações."
msgid "Runners|Create a project runner"
-msgstr ""
+msgstr "Criar um executor de projeto"
msgid "Runners|Create a project runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr "Crie um executor de projeto para gerar um comando que cadastre o executor com todas as suas configurações."
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr "Criar um executor de instância"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr "Crie um executor de instância para gerar um comando que cadastre o executor com todas as suas configurações."
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "Criar executor"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38713,10 +39478,7 @@ msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
+msgstr "Digite o número de segundos."
msgid "Runners|Environment"
msgstr "Ambiente"
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "Filtrar projetos"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Comece com os executores"
@@ -38809,7 +39574,7 @@ msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade máxima de tempo que o executor pode executar antes de terminar. Se um projeto tiver um período de tempo limite de trabalho mais curto, o período de tempo limite de trabalho do executor de instância será usado."
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr "Tempo limite máximo da tarefa"
@@ -38821,7 +39586,7 @@ msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr "Atualizações de versão secundária estão disponíveis."
msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
-msgstr ""
+msgstr "Tags múltiplas devem ser separadas por vírgula. Por exemplo, %{example}."
msgid "Runners|Name"
msgstr "Nome"
@@ -38848,7 +39613,7 @@ msgid "Runners|New instance runner"
msgstr "Novo executor de instância"
msgid "Runners|New project runner"
-msgstr ""
+msgstr "Novo executor do projeto"
msgid "Runners|New project runners can be registered"
msgstr "Novos executores de projeto podem ser cadastrados"
@@ -39003,7 +39768,7 @@ msgid "Runners|Runner created."
msgstr "Executor criado."
msgid "Runners|Runner description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição do executor"
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr "Executores"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "Executores são:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Executores são os agentes que executam seus trabalhos de CI/CD. Siga as %{linkStart}instruções de instalação e registro%{linkEnd} para configurar um runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr "Etapa 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr "Passo 3 (opcional)"
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr "O suporte para tokens de registro está obsoleto"
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Tags"
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr "O projeto, grupo ou instância onde o executor foi registrado. Os execut
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr "Estes executores são atribuídos a este projeto."
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39263,10 +40037,10 @@ msgid "Runners|View metrics"
msgstr "Ver métricas"
msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
-msgstr ""
+msgstr "Estamos fazendo melhorias em como você registra os executores para que seja mais seguro e eficiente. Conte-nos como estamos indo."
msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Fizemos algumas alterações e queremos sua opinião"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -39478,16 +40252,10 @@ msgstr "Salvando projeto."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "%{period} %{days} a %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{rules} ações para o %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}Então%{thenLabelEnd} Execute uma verificação %{scan} no executorque %{tags}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}Então%{thenLabelEnd} Execute uma verificação %{scan} com %{dastProfiles} com tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
@@ -39499,15 +40267,24 @@ msgstr "Condições"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr "Se o campo estiver vazio, o executor será selecionado automaticamente"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "Executar uma verificação %{scan} com %{dastProfiles} no executor que %{tags}"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "Perfil de verificação"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "Agendamento"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr "Selecione um verificador"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "Selecionar agente"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr "Perfil do site"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "Tags"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "agente"
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr "selecionado automaticamente"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr "%{thenLabelStart}Então%{thenLabelEnd} Requer aprovação de %{approvalsRequired} dos seguintes aprovadores:"
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr "Adicionar novos critérios"
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr "Escolha uma opção"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr "Escolha o tipo de critério"
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr "Limpar tudo"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr "Exceto"
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr "Licença é:"
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr "A verificação de licença permite apenas um critério: Status"
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr "Número máximo de critérios de severidade é um"
@@ -39586,6 +40375,15 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr "Selecione um tipo de verificação antes de adicionar critérios"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
+msgstr "Selecione os tipos de licença"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
+msgstr "Selecionar licenças"
+
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr "Severidade é:"
@@ -39595,27 +40393,15 @@ msgstr "Status é:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
-msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
+msgstr "Quando %{scanType} em uma solicitação de mesclagem aberta visando o %{branches} e as licenças correspondem a todos os critérios a seguir:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr "Quando %{scanners} encontra as condições especificadas do scanner em uma solicitação de mesclagem aberta visando %{branches} e corresponde a %{boldDescription} dos seguintes critérios"
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr "adicionar um aprovador"
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
msgstr ""
@@ -40065,10 +40851,10 @@ msgid "SecurityConfiguration|BAS"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Invasão e Simulação de Ataque (BAS)"
msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
-msgstr ""
+msgstr "Invasão e Simulação de Ataque é um recurso incubado que estende os testes de segurança existentes ao simular a atividade adversária."
msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
msgstr "Por padrão, todos os analisadores são aplicados para cobrir todos os idiomas em seu projeto e só são executados se o idioma for detectado na solicitação de mesclagem."
@@ -40149,7 +40935,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch,
msgstr "Após ativar uma verificação para a ramificação padrão, qualquer ramificação de recurso subsequente que você criar incluirá a varredura. Uma verificação ativada não será refletida como tal até que o pipeline tenha sido executado com sucesso e tenha gerado artefatos válidos."
msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de segurança de aplicativos fora de banda (OAST)"
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr "Ative rapidamente todos os testes contínuos e ferramentas de conformidade ativando %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr "Detalhes de vulnerabilidade e estatísticas na solicitação de mesclage
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr "e "
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr "ou "
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,8 +41054,8 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "E verificações a serem realizadas:"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr "Tipo de política"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr "Cargos"
@@ -40454,14 +41240,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Regras"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "Executar %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] "Executar %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} em executores com tag:"
+msgstr[1] "Executar %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} em executores com as tags:"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr "Executa uma verificação de %{action}"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
msgstr "Salvar mudanças"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "Política de resultados de verificação"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr "Verificação escolherá automaticamente um executor para executar porque não existem tags nos executores. Você pode %{linkStart}criar uma nova tag nas configurações%{linkEnd}."
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr "Selecionar projeto de segurança"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr "Selecionar usuários"
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "ramificação"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "ramificações"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr "pelo agente chamado %{agents} %{cadence}"
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "vulnerabilidades"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "vulnerabilidade"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "Política inválida ou vazia"
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} e %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "Atividade"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr "Erro ao analisar relatórios de segurança"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "Tem issue"
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr "As análises de segurança foram executadas"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "Selecione um projeto para adicionar usando o campo de pesquisa acima."
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "Definir status"
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr "O treinamento deste parceiro tem precedência quando mais de um parceiro
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Ver métricas"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "Consulte nosso site para obter ajuda"
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr "Selecionar fuso horário"
msgid "Select type"
msgstr "Selecionar tipo"
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41349,7 +42155,7 @@ msgid "Service Account Key"
msgstr "Chave de conta de serviço"
msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
-msgstr ""
+msgstr "As chaves de contas de serviço autorizam o GitLab a implantar seu projeto do Google Cloud"
msgid "Service Desk"
msgstr "Central de serviços"
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "Ativar central de Serviços"
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr "Central de serviços não está ativada"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "Central de serviços não é suportada"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "Para Ativar a central de serviços nesta instância, um administrador de instância deve primeiro configurar o e-mail de entrada."
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "Use a central de serviços para conectar com seus usuários e oferecer suporte ao cliente por e-mail dentro do GitLab"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr "Seus usuários podem enviar e-mails para este endereço:"
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,14 +42531,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Link de ajuda de executores compartilhados"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Ao redefinir os minutos de pipeline para esse espaço de nomes, os minutos atualmente usados serão definido para zero."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Redefinir minutos de pipeline"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Redefinir minutos usados de pipeline"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Mostrar projetos arquivados"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Mostrar somente projetos arquivados"
+msgid "Show changes"
+msgstr "Mostrar mudanças"
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "Mostrar épicos fechados"
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr "Visualizar raw log completo"
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalhes"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Mostrar navegador de arquivos"
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr "Alguém editou o arquivo ao mesmo tempo que você. Verifique %{link_star
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Alguém editou este %{issueType} ao mesmo tempo que você. A descrição foi atualizada e você precisará fazer as alterações novamente."
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Alguém editou essa solicitação de mesclagem ao mesmo tempo que você. Por favor, atualize a página para ver as alterações."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr "Ramificação de origem"
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "Ramificação de origem"
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr "Ramificações específicas"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr "Gasto em"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr "O gasto não pode ser uma data e hora futuras."
+msgid "Split cell"
+msgstr "Dividir célula"
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43297,7 +44148,7 @@ msgid "Subgroup milestone"
msgstr ""
msgid "Subgroup navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegação de subgrupo"
msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
msgstr "Cargos permitidos para criar subgrupos"
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr "Inscrito neste projeto"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr "Assinatura"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr "Dispositivo WebAuthn excluído com sucesso."
msgid "Successfully removed email."
msgstr "E-mail removido com sucesso."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "Agendou com sucesso um pipeline para execução. Vá para a %{pipelines_link_start}página de pipelines%{pipelines_link_end} para ver detalhes."
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr "Sugerir casos de teste"
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Alteração sugerida"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr "Sistema iniciado"
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabela de conteúdos"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Nome de branch, tag ou SHA do commit existente"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrar tag por nome"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Novo tag"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr "GitLab Chat"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "Fonte"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "Fonte"
+msgstr[1] "Fontes"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44325,10 +45184,10 @@ msgid "Terms of service"
msgstr "Termos de serviço"
msgid "Terraform Module Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Registro do Módulo Terraform"
msgid "Terraform modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos Terraform"
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
msgstr ""
@@ -44407,7 +45266,7 @@ msgid "Terraform|Download JSON"
msgstr "Baixar JSON"
msgid "Terraform|Explore documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar a documentação"
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] "Cobertura de teste: %d acerto"
msgstr[1] "Cobertura de teste: %d acertos"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "Teste gerado por IA"
+
msgid "Test settings"
msgstr "Testar configurações"
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "O tamanho máximo de arquivo é %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr "O nome do arquivo de configuração de CI/CD. Um caminho relativo ao dir
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "O nome do projeto Jenkins. Copie o nome do final da URL para o projeto."
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "O novo IDE Web"
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr "O número de alterações a serem buscadas no GitLab ao clonar um repositório. Valores mais baixos podem acelerar a execução do pipeline. Defina como %{code_open}0%{code_close} ou em branco para buscar todas as ramificações e tags para cada tarefa"
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Houve um erro ao redefinir os minutos de pipeline do usuário."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr "Essa %{issuable} está oculta porque seu autor foi banido"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "Essa %{issuable} está bloqueada. Somente os %{strong_open}membros do projeto%{strong_close} podem comentar."
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,8 +46574,8 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
-msgstr ""
+msgid "This comment was generated by AI"
+msgstr "Este comentário foi gerado pela IA"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Esta funcionalidade requer que o armazenamento local esteja ativado"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45851,7 +46719,7 @@ msgid "This group cannot be invited to a project inside a group with enforced SS
msgstr ""
msgid "This group does not have any group runners yet."
-msgstr ""
+msgstr "Este grupo ainda não tem executores de grupo."
msgid "This group has been scheduled for permanent removal on %{date}"
msgstr ""
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Este é um usuário do Jira."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45905,7 +46779,7 @@ msgid "This is a self-managed instance of GitLab."
msgstr ""
msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
-msgstr ""
+msgstr "Este é um recurso experimental desenvolvido pela GitLab Incubation Engineering."
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr "Essa issue está oculta porque seu autor foi banido"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Este pipeline faz uso de uma configuração de CI/CD predefinida habilitada por %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Este pipeline foi disparando por um agendamento."
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr "Este usuário tem o cargo de %{access} no projeto %{name}."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr "O tempo gasto não pode ser zero."
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr "O tempo gasto deve ser formatado corretamente. Por exemplo: 1h 30m."
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr "Tempo para restaurar o serviço"
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47003,7 +47895,7 @@ msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr "Alternar a barra de desempenho"
msgid "Toggle the navigation sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a barra lateral de navegação"
msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr "Caracteres permitidos: +, 0-9, - e espaços."
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Continuar"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Dispensar"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "Sua avaliação do GitLab Ultimate dura 30 dias, mas você pode manter sua conta GitLab gratuita para sempre. Precisamos apenas de algumas informações adicionais para ativar sua avaliação."
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr "Experimente agora"
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr "Autenticação de dois fatores"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Autenticação de dois fatores desativada"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr "Período de tolerância de dois fatores"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr "Digite para pesquisar"
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr "Não é possível inscrever você no grupo com SAML devido a \"%{reason}
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "Não foi possível atualizar a priorização de etiqueta no momento"
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr "Solicitações não autenticadas"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "Não autorizado a criar um ambiente"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr "Não autorizado a atualizar um ambiente"
+
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponível"
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr "Desfazer ignorar"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Erro inesperado"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr "Escopo inesperado"
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr "Infelizmente, sua mensagem de e-mail para o GitLab não pôde ser proces
msgid "Unhappy?"
msgstr "Infeliz?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr "Não Selecionado"
+
msgid "Unstar"
msgstr "Desmarcar como favorito"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr "cancelar subscrição de %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr "Enviando mudanças ao terminal"
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
@@ -48029,26 +48942,26 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "Amostras de áudio, vídeos, conjuntos de dados e gráficos."
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Comprar minutos adicionais"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "Comprar armazenamento"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "Uso de minutos de CI por mês"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Pacotes de código e imagens de contêiner."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "Uso de minutos de CI por projeto"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "Uso de minutos de CI/CD"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "Uso de minutos de CI/CD desde %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "Pacotes de código e imagens de contêiner."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr "Registro de contêiner"
@@ -48057,10 +48970,10 @@ msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr "Proxy de dependência"
msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar gráfico por mês"
msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar gráficos por ano"
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr "Para obter mais informações sobre limites de armazenamento, consulte nosso %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
@@ -48084,7 +48997,7 @@ msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and contai
msgstr "Inclui artefatos de projeto, repositórios, pacotes e registros de contêiner."
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
-msgstr ""
+msgstr "Artefatos de tarefa criados por CI/CD."
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr "Saiba mais sobre as cotas de uso"
@@ -48098,11 +49011,14 @@ msgstr "Proxy local usado para imagens upstream do Docker acessadas com frequên
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "Mês"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr "Armazenamento de espaço de nome usado"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
-msgstr "Não há dados de uso de minutos de CI disponíveis."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr "Nenhum projeto para exibir."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Armazenamento"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Tipo de armazenamento"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "Armazenamento usado"
@@ -48179,20 +49098,20 @@ msgstr "A tabela abaixo mostra o uso desde %{usageSince}"
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr "Este espaço de nome não tem projetos que usaram executores compartilhados no período atual"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
-msgstr "Esta tabela omite projetos que usaram 0 minutos de CI/CD ou 0 duração de executores compartilhados"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
msgstr "Transferência"
msgid "UsageQuota|Transfer data used"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de transferência usados"
msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de transferência usados por mês"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de transferência"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
msgstr ""
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr "Uso de recursos em seus projetos"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "Configurações do usuário &gt; Cotas de uso"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Conteúdo da wiki."
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr "Aplicativos OAuth do usuário"
msgid "User Settings"
msgstr "Configurações do usuário"
+msgid "User Status"
+msgstr "Status do usuário"
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "Limite de taxa do usuário e IP"
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr "O limite de usuários não pode ser ativado. O grupo ou um de seus subgr
msgid "User created at"
msgstr "Usuário criado em"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "O usuário excluiu a própria conta em %{timestamp}"
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "Usuário não tem uma solicitação pendente"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr "O usuário não tem permissão para criar um projeto de política de segurança."
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "O usuário já foi desativado"
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "A identidade do usuário foi criada com sucesso."
@@ -48524,7 +49440,7 @@ msgid "User restrictions"
msgstr ""
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações do usuário"
msgid "User was successfully banned."
msgstr "O usuário foi banido com sucesso."
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "criado em %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "Nenhum snippet encontrado."
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Atividade"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os seguidores. Atualize a página para tentar novamente."
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os projetos pessoais. Atualize a página para tentar novamente."
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr "em"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "fez uma contribuição privada"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
@@ -48872,18 +49803,18 @@ msgid "User|Systems Administrator"
msgstr "Administrador de sistemas"
msgid "Uses GitLab as an alternative to Sentry."
-msgstr ""
+msgstr "Usa o GitLab como uma alternativa ao Sentry."
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "Usando %{code_start}::%{code_end} denota um conjunto de rótulos com %{link_start}escopos%{link_end}"
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr "O valor pode conter uma referência de variável"
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr "Fluxo de valor"
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr "Número médio de implantações para produção por dia."
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "Painel"
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr "Ir para docs"
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr "Métricas-chave"
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "Número de commits enviados para a ramificação padrão"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr "Número de issues fechadas por mês."
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "Número de novas issues criadas."
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr "Tarefas por tipo"
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr "Número total de implementações para produção."
@@ -49051,11 +49994,11 @@ msgstr "Parar"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "A variável será mascarada nos registros de tarefa."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
@@ -49090,8 +50033,8 @@ msgstr "Até então, os executores compartilhados não estarão disponíveis. %{
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr "Sua conta foi validada"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr ""
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "Agora você poderá aproveitar as unidades gratuitas de computação em executores compartilhados."
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr "Visto"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Vendo commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr "Evidência"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr "Experimento"
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr "Explique esta vulnerabilidade"
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr "Requisição"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr "Resposta gerada pela IA"
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "Provedor de verificação"
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro inesperado. %{linkStart}Por favor tente novamente%{linkE
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Ferramenta"
@@ -50269,12 +51209,12 @@ msgstr "Bem-vindo ao GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "Bem-vindo ao GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "Bem-vindo a uma nova experiência de navegação"
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Bem-vindo, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "O que são minutos de CI/CD?"
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr "O que são eventos de auditoria em grupo?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr "O que é o GitLab Runner?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr "O que é Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "Quando:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr "Adicionar %{workItemType}s"
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "Adicionar um título"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Adicionar responsável"
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr "Iteração"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "Marcar como concluído"
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "Marco"
@@ -50925,8 +51871,8 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr "Espaços de trabalho"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr "Um espaço de trabalho é um ambiente de sandbox virtual para seu código no GitLab. Você pode criar um espaço de trabalho sozinho ou como parte de um projeto."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "Um espaço de trabalho é um ambiente de sandbox virtual para seu código no GitLab. Você pode criar um espaço de trabalho para um projeto público."
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr "Falha ao atualizar o espaço de trabalho"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr "GitLab Workspaces é uma poderosa plataforma colaborativa que fornece um conjunto abrangente de ferramentas para que as equipes de desenvolvimento de software gerenciem todo o seu ciclo de vida de desenvolvimento."
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr "Novo espaço de trabalho"
@@ -51006,8 +51949,11 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr "Para criar um espaço de tranalho para este projeto, um administrador deve configurar um agente para o grupo do projeto."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "Para criar um espaço de trabalho para este projeto, um administrador deve %{linkStart}configurar um agente de cluster%{linkEnd} para o grupo do projeto."
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr "Para criar um espaço de trabalho, adicione um devfile a este projeto. Um devfile é um arquivo de configuração para seu espaço de trabalho."
@@ -51021,8 +51967,8 @@ msgstr "Estado desconhecido"
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "Espaços de trabalho"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "Você pode criar um espaço de trabalho apenas para projetos públicos."
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr "Você não pode criar um espaço de trabalho para este projeto"
@@ -51052,7 +51998,7 @@ msgid "Write a description…"
msgstr "Escreva uma descrição…"
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
-msgstr ""
+msgstr "Escreva uma nota interna ou arraste seus arquivos aqui…"
msgid "Write comment template content here…"
msgstr ""
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Você ainda não tem nenhuma inscrição"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr "Sua assinatura %{plan_name} irá expirar em %{expires_on}"
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr "Suas alterações foram salvas"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Suas mudanças foram salvadas com sucesso."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr "Seu dispositivo precisa ser configurado. Conecte (se necessário) e cliq
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "Seu dispositivo foi configurado com sucesso! Dê um nome e registre-o no servidor do GitLab."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "Seu arquivo deve conter uma coluna chamada %{codeStart}title%{codeEnd}. Uma coluna de %{codeStart}description%{codeEnd} é opcional. O tamanho máximo de arquivo permitido é 10 MB."
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52744,7 +53699,7 @@ msgid "ciReport|Manually added"
msgstr "Adicionado manualmente"
msgid "ciReport|New"
-msgstr ""
+msgstr "Novo"
msgid "ciReport|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "arquivo"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "arquivos"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr "para"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "para %{link_to_merge_request} com %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr "grupos e projetos"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "apenas grupos"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "é somente leitura"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,11 +54421,11 @@ msgstr "Alterações mescladas em %{targetBranch} com %{mergeCommitSha}%{squashe
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "As alterações não foram mescladas em %{targetBranch}."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "Essa solicitação de mesclagem não contém alterações"
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr "A solicitação de mesclagem não contém alterações"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "Use solicitações de mesclagem para propor alterações ao seu projeto e discuti-las com sua equipe. Para fazer alterações, envie um commit ou edite esta solicitação de mesclagem para usar uma ramificação diferente. Com %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, teste automaticamente suas alterações antes de mesclar."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "Use solicitações de mesclagem para propor alterações em seu projeto e discuti-las com sua equipe. Para fazer alterações, use a lista suspensa %{boldStart}Code%{boldEnd} acima e teste-as com %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} antes de mesclar."
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr ""
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr "Se o branch %{type} existir em seu repositório local, você poderá faz
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "Se o ultimo pipeline foi executado no fork do projeto, pode ser impreciso. Antes de fazer o merge, recomendamos a execução de um pipeline nesse projeto"
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "Saiba mais"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Carregando estatísticas de implantação"
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Atualizando agora"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Remover do merge train"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Resolver conflitos"
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr "deve ter um repositório"
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "entrar"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "origem"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr "hoje"
msgid "toggle collapse"
msgstr "Ocultar/Expandir"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "total deve ser menor ou igual a %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "disparado"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "configurações de autenticação de dois fatores"
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Desfazer dispensa"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "dispensada"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/pt_PT/gitlab.po b/locale/pt_PT/gitlab.po
index 55b3c1363fd..3dd7bb3157b 100644
--- a/locale/pt_PT/gitlab.po
+++ b/locale/pt_PT/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "mais %d comentário"
msgstr[1] "mais %d comentários"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} está bloqueado pelo Utilizador do GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bytes"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} tempo passado."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Relatórios de abuso"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokens de Acesso"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Acesso negado à tua conta LDAP."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Utilizadores"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Tokens de Acesso"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Também podes usar tokens de acesso pessoal para autenticar contra Git a
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Podes gerar um token de acesso pessoal para cada aplicação que usas, que precisa de acesso à API do GitLab."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "A adição de novas aplicações está desativada na tua instância do G
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Minutos adicionais"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "Texto adicional"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Área de Administração"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "Não é possível desbloquear utilizadores bloqueados em LDAP"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Permitir que projetos dentro deste grupo usem o Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os dados do gráfico"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar as assinaturas de envio"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar as atividades do calendário"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Estatísticas"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Nome"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Abaixo vais encontrar todos os grupos que são públicos."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Faturação"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrar por nome de ramo"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Mesclados para %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Novo ramo"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Nenhum ramo para mostrar"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Somente um responsável ou dono do projeto poderá apagar ramos protegidos"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Visão Geral"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Ramos obsoletos"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "O ramo não pode ser atualizado, automaticamente,, porque ele divergiu do teu upstream de contrapartida."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "O ramo padrão não pode ser apagado"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "divergiu da upstream"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "mesclado"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "protegido"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Procurar Diretório"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "por"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,8 +8893,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Não foi possível criar o relatório de abuso. O utilizador foi apagado."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Não foi possível criar o relatório de abuso. Este utilizador foi bloqueado."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr ""
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Alterar modelo"
msgid "Change title"
msgstr "Alterar título"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Alterar a tua palavra-passe"
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "cancelado"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "criado"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "atrasado"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "falhou"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "pendente"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "a preparar"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "ignorado"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "pendente"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "preparação"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "ignorado"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "em execução"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Chave da variável de entrada"
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr "Chave"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Mascarado"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Estado"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Cluster de instância"
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Os Ambientes são lugares onde o código é implantado, como preparação ou produção."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Erro ao atualizar %{issuableType}"
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "comentou no envio %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Os épicos permitem que gerencies o teu portefólio de projetos com mais eficiência e com menos esforço ao localizar grupos de problemas que compartilham um tema, entre projetos e objetivos."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Solicitar que os utilizadores enviem chaves SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,14 +42531,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Repor os minutos do pipeline"
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Repor os minutos de pipeline que foram usados"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr "Assinatura"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Desfazer dispensa"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "dispensado"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ro_RO/gitlab.po b/locale/ro_RO/gitlab.po
index e16618eb1bb..c525ec3ae4a 100644
--- a/locale/ro_RO/gitlab.po
+++ b/locale/ro_RO/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:43\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " de la %{start} până la %{end}"
@@ -409,6 +409,18 @@ msgstr[0] "%d comentariu în plus"
msgstr[1] "%d comentarii în plus"
msgstr[2] "%d de comentarii în plus"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -778,6 +790,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Căutarea avansată%{doc_link_end} este activată."
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Aflați mai multe despre nivelele de vizibilitate.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Ce este Large File Storage?%{docs_link_end}"
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr "%{italic_start}Ce este nou%{italic_end} este inactiv și nu poate fi viz
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} probleme cu o limită de %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -970,6 +988,9 @@ msgstr "%{location} nu are cheile necesare: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} este blocat de utilizatorul GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} poate îmbina"
@@ -982,8 +1003,8 @@ msgstr "%{milestone} (expirat)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} (de) minute"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} nu a fost găsit"
@@ -1081,8 +1102,8 @@ msgstr "%{policy_link} (notificare după %{elapsed_time} minute, dacă nu este %
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} este un proiect pe care îl puteți utiliza pentru a adăuga un README la profilul GitLab. Creați un proiect public și inițializați repozitoriul cu un README pentru a începe. %{help_link_start}Aflați mai multe.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} nu se poate adăuga: %{error}"
@@ -1138,9 +1159,6 @@ msgstr "%{rotation} a fost recalculată cu participanții rămași. Vă rugăm s
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} a fost recalculată cu participanții rămași. Vă rugăm să consultați noua configurație pentru %{rotation}. Se recomandă să luați legătura cu actualul respondent de gardă pentru a asigura continuitatea acoperirii de gardă."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} creat %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} rezultate pentru termenul „%{term}”"
@@ -1171,6 +1189,9 @@ msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} proiect"
msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} proiecte"
msgstr[2] "%{selectedProjectsCount} de proiecte"
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} octeți"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} în %{targetBranch}"
@@ -1204,6 +1222,30 @@ msgstr "%{spanStart}în%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} la %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}Avertisment:%{strongClose} Linkurile de grup SAML pot face ca GitLab să înlăture automat membrii din grupuri."
@@ -1387,9 +1429,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} de timp petrecut."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} acest %{noun} ca fiind un draft."
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} acest %{noun} ca fiind gata."
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} vă permit să trimiteți notificări către aplicațiile web ca răspuns la evenimente dintr-un grup sau proiect."
@@ -1435,6 +1474,9 @@ msgstr "'%{value}' de zile de inactivitate trebuie să fie mai mare sau egală c
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1615,8 +1657,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/zi"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 octeți"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1993,22 +2035,25 @@ msgstr "ACȚIUNE NECESARĂ: Ceva nu a mers bine la obținerea certificatului Let
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2020,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2038,25 +2080,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2065,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2074,6 +2128,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2299,27 @@ msgstr "Rapoarte privind abuzurile"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "E-mail de notificare a rapoartelor de abuz"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2257,21 +2335,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2437,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2338,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2503,9 @@ msgstr "Token de acces"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Tokenuri de acces"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Acces refuzat pentru contul dvs. LDAP."
@@ -2401,6 +2539,9 @@ msgstr "Utilizatori"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Tokenuri de acces"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Sunteți sigur?"
@@ -2458,6 +2599,9 @@ msgstr "De asemenea, puteți utiliza tokenuri de acces personale pentru a vă au
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Puteți genera un token de acces personal pentru fiecare aplicație pe care o folosiți și necesită acces la GitLab API."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "Tokenul dvs. de flux vă autentifică atunci când cititorul RSS încarcă un flux RSS personalizat sau când aplicația dvs. de calendar încarcă un calendar personalizat. Este vizibil în aceste URL-uri de flux."
@@ -2500,14 +2644,14 @@ msgstr "Reparați-vă pipeline-urile prin validarea contului dumneavoastră"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "Îmi voi aduce proprii executori"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "Pentru a utiliza minutele CI/CD gratuite pe executori partajați, va trebui să vă validați contul utilizând una dintre opțiunile noastre de verificare. Dacă preferați să nu o faceți, puteți rula pipeline-uri aducându-vă proprii executori și dezactivând executorii partajați pentru proiectul dvs."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Aflați mai multe."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "Se pare că va trebui să vă validați contul pentru a utiliza minutele gratuite de CI/CD"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "Validați-vă contul"
@@ -2515,6 +2659,9 @@ msgstr "Validați-vă contul"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "Verificarea este necesară pentru a descuraja și a reduce abuzurile asupra infrastructurii GitLab. Dacă verificați cu un card de credit sau de debit, %{strong_start}GitLab nu vă va debita cardul, acesta va fi folosit doar pentru validare.%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2542,6 +2689,9 @@ msgstr "Confirmare"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2920,12 +3070,6 @@ msgstr "Adăugarea de aplicații noi este dezactivată în instanța dvs. GitLab
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Minute suplimentare"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Minute suplimentare:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Text suplimentar"
@@ -2941,6 +3085,12 @@ msgstr "Text suplimentar de afișat pe pagina de Ajutor"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Text suplimentar de afișat pe pagina de autentificare"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -2989,9 +3139,6 @@ msgstr "Zona Admin"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Modul Admin"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Notă Admin"
@@ -3001,6 +3148,9 @@ msgstr "Notificări Admin"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Modul Admin este deja activat"
@@ -3754,6 +3904,9 @@ msgstr "Nu se pot debloca utilizatorii blocați prin LDAP"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Cohorte"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Confirmați utilizatorul"
@@ -3859,9 +4012,6 @@ msgstr "Proiectele personale, istoricul grupurilor și al utilizatorilor vor fi
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Cotă de minute CI/CD"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Reactivarea unui utilizator va:"
@@ -3901,8 +4051,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sortare după"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "Numărul maxim de minute CI/CD pe executorii partajați pe care un grup le poate utiliza în fiecare lună. Setați 0 pentru nelimitat. Setați necompletat pentru a moșteni setarea globală de %{minutes}."
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "Utilizatorul nu poate accesa repozitoriile git."
@@ -4669,9 +4819,6 @@ msgstr "Permiteți întreținătorilor proiectului să configureze replicarea re
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Permiteți proiectelor și subgrupurilor să suprascrie setarea grupului"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Permiteți proiectelor din acest grup să utilizeze Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Permiteți accesul public la pipeline-uri și la detaliile jobului, inclusiv la jurnalele de ieșire și la artefacte."
@@ -4966,9 +5113,6 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul încărcării tuturor fișierelor."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea datelor graficului"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "A apărut o eroare în timpul încărcării proprietarilor de coduri."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "A apărut o eroare la încărcarea semnăturilor commit-ului"
@@ -5059,6 +5203,9 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul redării editorului"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "A apărut o eroare în timpul reordonării problemelor."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "A apărut o eroare în timpul recuperării activității din calendar"
@@ -5206,6 +5353,9 @@ msgstr "Analize"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5221,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5371,9 +5524,6 @@ msgstr "Și acest token de înregistrare:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "O altă acțiune este în curs de desfășurare"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Un alt tracker de probleme este deja în uz. Un singur serviciu de urmărire a problemelor poate fi activ la un moment dat."
@@ -5437,6 +5587,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5653,9 @@ msgstr "După ce instanța atinge plafonul de utilizatori, orice utilizator care
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Domenii permise pentru înscrieri"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "Orice utilizator care vizitează %{host} și creează un cont trebuie să fie aprobat în mod explicit de către un administrator înainte de a se putea conecta. Se aplică numai dacă sunt activate înscrierile."
@@ -5776,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Nume"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6484,12 +6646,6 @@ msgstr "Un antet cu acest nume există deja."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "Activ"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "Adăugați un antet personalizat"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Adăugați o valoare personalizată"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr "Adăugați un punct final HTTP pentru a gestiona jurnalele de audit în sistemele terților."
@@ -6592,6 +6748,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7117,6 +7279,9 @@ msgstr "Mai jos sunt setările pentru %{link_to_gitlab_pages}."
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Mai jos veți găsi toate grupurile care sunt publice."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Coverage de cod bisăptămânal"
@@ -7129,28 +7294,28 @@ msgstr "Facturare"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} folosește în prezent %{plan_name}."
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "10.000 de minute CI/CD pe lună"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "10GB de transfer pe lună"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "400 de minute CI/CD pe lună"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "5 utilizatori pe spațiu de nume"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "50.000 de minute CI/CD pe lună"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7411,11 +7576,11 @@ msgstr "Seats în uz / Seats în abonament"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Executorii partajați nu pot fi activați până când nu este înregistrat un card de credit valabil."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Pentru a utiliza minutele CI/CD gratuite pe executorul partajat, trebuie să vă validați contul cu un card de credit. Dacă preferați să nu furnizați unul, puteți rula pipeline-uri aducându-vă propriii executori și dezactivând executorii partajați pentru proiectul dumneavoastră. Acest lucru este necesar pentru a descuraja și a reduce abuzurile asupra infrastructurii GitLab. %{strongStart}GitLab nu vă va debita cardul, acesta va fi folosit doar pentru validare.%{strongEnd} %{linkStart}Aflați mai multe%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "Pentru a utiliza minutele CI/CD gratuite pe executorii partajați, va trebui să vă validați contul cu un card de credit. Acest lucru este necesar pentru a descuraja și reduce abuzurile pe infrastructura GitLab. %{strongStart}GitLab nu vă va debita cardul, acesta va fi folosit doar pentru validare.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "Este necesară validarea utilizatorului"
@@ -7426,8 +7591,8 @@ msgstr "Validați contul"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Validați contul de utilizator"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Acum veți putea să profitați de minutele gratuite de CI/CD pe executorii partajați."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "Contul dvs. a fost validat"
@@ -7546,6 +7711,9 @@ msgstr "Blame"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "Vizualizare pe %{environmentName}"
@@ -8110,18 +8278,12 @@ msgstr "Ștergerea ramurii %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} nu poate fi a
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Filtrați după numele ramurii"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Îmbinat în %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Ramura nouă"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Nicio ramură de afișat"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Numai un întreținător sau un proprietar de proiect poate șterge o ramură protejată"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Vedere de ansamblu"
@@ -8161,9 +8323,6 @@ msgstr "Ramuri inactive"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Ramura nu a putut fi actualizată automat, deoarece a deviat de la omologul său din amonte."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Ramura implicită nu poate fi ștearsă"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "Această ramură nu a fost îmbinată în %{defaultBranchName}. Pentru a evita pierderea de date, considerați îmbinarea acestei ramuri înainte de a o șterge."
@@ -8203,9 +8362,6 @@ msgstr "Sunteți pe cale să ștergeți definitiv ramura protejată %{branchName
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "divergentă din amonte"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "îmbinate"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "protejat"
@@ -8242,6 +8398,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8275,6 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8470,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Răsfoiți directorul"
@@ -8332,7 +8497,7 @@ msgstr "A apărut o eroare la preluarea artefactelor"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Se încarcă artifactele"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8527,6 +8692,9 @@ msgstr "de"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8560,9 +8728,6 @@ msgstr "Fișier de configurare CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "Limite CI/CD"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "Minute CI/CD"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Niciun proiect nu a fost adăugat la domeniu"
@@ -8764,9 +8929,6 @@ msgstr "Subdomeniul %{code_open}.campfirenow.com%{code_close}."
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Poate fi desfășurat manual la"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "Poate fi suprascris în fiecare proiect."
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Poate crea grupuri:"
@@ -8863,8 +9025,11 @@ msgstr "Anulați editarea"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Anulați ștergerea indexului"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Anulați rularea"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Anulați acest job"
@@ -8896,8 +9061,8 @@ msgstr "Nu se poate crea raportul de abuz. Utilizatorul raportat era invalid. V
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Nu se poate crea raportul de abuz. Utilizatorul a fost șters."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Nu se poate crea raportul de abuz. Acest utilizator a fost blocat."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "Nu se poate șterge %{profile_name} la care se face referire în politica de securitate"
@@ -8905,6 +9070,9 @@ msgstr "Nu se poate șterge %{profile_name} la care se face referire în politic
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr "Nu se poate șterge framework-ul implicit"
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Nu se pot executa mai multe importuri Jira în același timp"
@@ -8962,9 +9130,6 @@ msgstr "Numele titularului cardului"
msgid "Card number:"
msgstr "Numărul cardului:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "Impuneți protecția împotriva ștergerii pentru toate subgrupurile"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "Impuneți pentru toate subgrupurile"
@@ -9055,6 +9220,9 @@ msgstr "Schimbați șablonul"
msgid "Change title"
msgstr "Schimbați titlul"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Schimbați-vă parola"
@@ -9262,29 +9430,26 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "%{selectedPlanPrice} USD pe pachet de stocare de 10 GB pe an"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "%{selectedPlanPrice} USD pe pachet de 1.000 de minute"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d pachet de minute CI"
-msgstr[1] "%d pachete de minute CI"
-msgstr[2] "%d de pachete de minute CI"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} care se termină în %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "Minutele CI pentru %{name}"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Abonament GitLab pentru %{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "Abonamentul de stocare pentru %{name}"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} de minute CI"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} GB de stocare"
@@ -9295,6 +9460,9 @@ msgstr[0] "%{quantity} pachet de stocare"
msgstr[1] "%{quantity} pachete de stocare"
msgstr[2] "%{quantity} de pachete de stocare"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "Planul %{selectedPlanText}"
@@ -9319,12 +9487,6 @@ msgstr "A survenit o eroare necunoscută. Vă rugăm să încercați din nou pri
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Adresa de facturare"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "Pachet de minute CI"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "Pachetele de minute CI se utilizează numai după ce ați folosit cota lunară a abonamentului dvs. Minutele suplimentare se vor reporta de la o lună la alta și sunt valabile timp de un an."
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "Minute CI"
@@ -9337,6 +9499,12 @@ msgstr "Checkout"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Oraș"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Confirmați achiziția"
@@ -9475,12 +9643,12 @@ msgstr "Taxa"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Total"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Total minute: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Spațiu de stocare total: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Utilizatori"
@@ -9505,8 +9673,8 @@ msgstr "un abonament de stocare"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "companie sau echipă"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "minute"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} de %{units} pe pachet"
@@ -9577,6 +9745,12 @@ msgstr "Alegeți framework-ul d-voastră"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9586,7 +9760,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9598,9 +9781,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Interval de date: %{range}"
@@ -9610,9 +9811,6 @@ msgstr "anulat"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "creat"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "întârziat"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "eșuat"
@@ -9631,6 +9829,9 @@ msgstr "în așteptare"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "în pregătire"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "sărit"
@@ -9670,15 +9871,24 @@ msgstr "în așteptare"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "în pregătire"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "sărit"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "în așteptare"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "în execuție"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9901,12 @@ msgstr "Medii"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Cheia variabilei de intrare"
@@ -9703,11 +9919,11 @@ msgstr "Cheie"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Mascată"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "Opțiuni"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Protejat"
@@ -9736,6 +9952,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Stare"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9817,6 +10036,12 @@ msgstr[0] "Ștergeți %{count} imagine din cache?"
msgstr[1] "Ștergeți %{count} imagini din cache?"
msgstr[2] "Ștergeți %{count} de imagini din cache?"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Ștergeți toate verificările repozitoriului"
@@ -10369,6 +10594,9 @@ msgstr "Descriere"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "Evenimentul a avut loc"
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "Nu s-a reușit crearea unui token"
@@ -10540,6 +10768,12 @@ msgstr "Versiunea agentului dvs. nu este sincronizată cu versiunea GitLab (v%{v
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "Instanța dvs. nu are configurat %{linkStart}Serverul agentului GitLab (KAS)%{linkEnd}. Cereți unui administrator GitLab să-l instaleze."
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "Utilizatorul are permisiuni insuficiente pentru a crea un token pentru acest proiect"
@@ -10729,9 +10963,6 @@ msgstr "Eroare HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "Dacă nu doriți să ștergeți toate resursele GitLab asociate, puteți înlătura pur și simplu integrarea."
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "Pentru a vizualiza starea de sănătate a clusterului dvs., trebuie mai întâi să activați Prometheus în fila „Integrări”."
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Cluster de instanță"
@@ -10960,9 +11191,6 @@ msgstr "Statisticile de coverage de cod pentru %{ref} %{start_date} - %{end_date
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "Este necesară aprobarea proprietarului codului"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Proprietarii codului"
-
msgid "Code review"
msgstr "Revizuirea codului"
@@ -10981,22 +11209,79 @@ msgstr "Aceasta este definiția"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "Nu s-au găsit referințe"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Model"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr "Noi degradări ale calității codului pe această linie"
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11080,9 +11365,30 @@ msgstr "Lista adreselor de e-mail separate prin virgulă."
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Instrucțiuni pentru linia de comandă"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Comenzi aplicate"
@@ -11116,6 +11422,9 @@ msgstr "Comentariul este în curs de actualizare"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Comentariu pe liniile de la %{startLine} la %{endLine}"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11173,6 +11482,9 @@ msgstr "Mesajul commit-ului"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Mesaj de commit (opțional)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Statistici de commit-uri pentru %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11239,7 +11551,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11359,6 +11680,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11455,9 +11779,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11905,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Component"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Încredere"
@@ -11863,6 +12211,9 @@ msgstr "Repozitoriul de containere"
msgid "Container Scanning"
msgstr "Scanarea containerelor"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Containerul trebuie să fie un proiect sau un grup."
@@ -12142,8 +12493,8 @@ msgstr "Etichetă marcată cu succes pentru ștergere."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Etichete marcate cu succes pentru ștergere."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "Etichetele care corespund acestor reguli sunt %{strongStart}păstrate%{strongEnd}, chiar dacă se potrivesc unei reguli de eliminare de mai jos. %{secondStrongStart}Cea mai recentă%{secondStrongEnd} etichetă este întotdeauna păstrată."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "Etichetele care corespund acestor reguli sunt %{strongStart}înlăturate%{strongEnd}, cu excepția cazului în care o regulă de mai sus prevede păstrarea lor."
@@ -12223,6 +12574,9 @@ msgstr "Puteți adăuga o imagine în acest registru cu ajutorul următoarelor c
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12373,6 +12727,9 @@ msgstr "Controlați cum este utilizată variabila CI_JOB_TOKEN CI/CD pentru acce
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "Controlați dacă doriți să afișați conținutul de îmbunătățire a experienței clienților și ofertele terților în GitLab."
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Domeniul cookie"
@@ -12442,6 +12799,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Copiați mediul"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Copiază dovada SHA"
@@ -12457,6 +12817,9 @@ msgstr "Copiați calea fișierului"
msgid "Copy image URL"
msgstr "Copiați URL-ul imaginii"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "Copiați URL-ul problemei în clipboard"
@@ -12478,6 +12841,9 @@ msgstr "Copiere URL de link"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Copiați linkul către grafic"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Copiați referința"
@@ -12700,6 +13066,9 @@ msgstr "Creați %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Creați eticheta %{workspace}"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13636,7 +14005,10 @@ msgstr "Rata de eșec a modificărilor"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "Rata de eșec a modificării (procentaj)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13660,16 +14032,22 @@ msgstr "Frecvența de implementare"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13693,6 +14071,9 @@ msgstr "Timpul mediu (ultimele %{days}d)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "Timpul mediu în care un incident a fost deschis într-un mediu de producție în perioada de timp dată."
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13747,6 +14128,9 @@ msgstr "Graficul afișează frecvența implementărilor în mediul/mediile de pr
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "Graficul afișează timpul mediu dintre îmbinarea și implementarea unui merge request în mediul/mediile de producție care se bazează pe valoarea %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14245,7 +14629,7 @@ msgstr "Reîmprospătarea datelor"
msgid "Data type"
msgstr "Tipul de date"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14428,6 +14812,9 @@ msgstr "Atât dezvoltatorii, cât și întreținătorii pot trimite commit-uri n
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "Atât dezvoltatorii, cât și întreținătorii pot face push de commit-uri noi, push forțat sau pot să șteargă ramura."
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "Dezvoltatorii nu pot face push de commit-uri noi, dar au voie să accepte merge request-uri la ramură. Întreținătorii pot face push la ramură."
@@ -14437,6 +14824,9 @@ msgstr "Dezvoltatorii nu pot face push de commit-uri noi, dar întreținătorii
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "Complet protejată"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "Neprotejată"
@@ -14531,7 +14921,10 @@ msgid "Delete code block"
msgstr "Ștergeți blocul de cod"
msgid "Delete column"
-msgstr "Ștergeți coloana"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Ștergeți comentariul"
@@ -14591,7 +14984,10 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "Ștergeți versiunea %{release}?"
msgid "Delete row"
-msgstr "Ștergeți rândul"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14698,24 +15094,15 @@ msgstr "Ștergerea proiectului va șterge repozitoriul acestuia și toate resurs
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "În așteptarea ștergerii. Acest proiect va fi șters la %{date}. Repozitoriul și alte resurse ale proiectului sunt numai în citire."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "Toate proiectele sunt șterse imediat."
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "Protecția împotriva ștergerii"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "Păstrați ștergerile de"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "Niciunul, ștergeți imediat"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "Numai administratorii pot șterge proiecte."
@@ -14725,9 +15112,6 @@ msgstr "Proprietarii și administratorii pot șterge proiecte."
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "Perioada de păstrare în care grupurile și proiectele șterse vor putea fi restaurate. Proiectele personale sunt întotdeauna șterse imediat. Unele grupuri pot renunța la proiectele lor."
-
msgid "Denied"
msgstr "Refuzat"
@@ -15445,6 +15829,9 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să anulați crearea acestui comentariu?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "Sigur doriți să anulați editarea acestui comentariu?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr "Faceți clic pe imagine acolo unde doriți să începeți o nouă discuție"
@@ -15469,12 +15856,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Nu s-a putut actualiza discuția. Vă rugăm să încercați din nou."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Deselectați totul"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Design"
@@ -15487,6 +15880,9 @@ msgstr "Discuție"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "Descărcați elementul de design"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "Eroare la încărcarea unui nou element de design. Vă rugăm să încercați din nou."
@@ -15499,6 +15895,9 @@ msgstr "Mergeți la următorul element de design"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Mergeți la elementul de design anterior"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "Versiunea de design solicitată nu există. În schimb, se afișează cea mai recentă versiune"
@@ -15508,6 +15907,9 @@ msgstr "Rezolvați subiectul"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Comentarii rezolvate"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Salvați comentariul"
@@ -15538,6 +15940,9 @@ msgstr "Încărcați elemente de design"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr "Încărcare sărită. %{reason}"
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr "Elementele de design au fost copiate și sunt pe drum... Vă rugăm să reîmprospătați pentru a le actualiza."
@@ -15772,6 +16177,12 @@ msgstr "Diagramă (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "Nu s-a șters ramura sursă."
@@ -15997,21 +16408,15 @@ msgstr "Respingeți promoția perioadei de încercare"
msgid "Dismissed"
msgstr "A fost respins"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Respins la %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Respins pe pipeline-ul %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Refuzat pe pipeline-ul %{pipelineLink} la %{projectLink}"
-
msgid "Display"
msgstr "Afișare"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr "Afișați alertele de la toate instrumentele de monitorizare configurate."
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr "Afișați obiectivele"
@@ -16066,6 +16471,12 @@ msgstr "Verificarea domeniului"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16486,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "Cum configurez un domeniu?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "Niciun domeniu configurat. Creați un domeniu într-un proiect din această ierarhie de grup."
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "Domeniile următoare sunt configurate pentru proiectele din acest grup. Utilizatorii cu adrese de e-mail care corespund unui domeniu verificat nu trebuie să-și confirme contul."
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "Nu aveți un grup?"
@@ -16168,6 +16600,9 @@ msgstr "Plain Diff"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Descărcare"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "În aval"
@@ -16303,9 +16738,6 @@ msgstr "Testarea dinamică a securității aplicațiilor (DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "Fiecare proiect poate avea, de asemenea, un tracker de probleme și un wiki."
@@ -16348,9 +16780,6 @@ msgstr "Editați programul de pipeline"
msgid "Edit Release"
msgstr "Editați versiunea"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Editați cerința"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Editați integrarea Slack"
@@ -16702,9 +17131,6 @@ msgstr "Activați limita ratei de solicitare Git LFS autentificată"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "Activați limitarea ratei de solicitări web autentificate"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Activați autentificarea"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "Activați menajul automat al repozitoriului"
@@ -16717,6 +17143,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr "Activați limitele spațiilor de nume în tabloul de bord"
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Activați notificarea prin e-mail"
@@ -16849,6 +17278,9 @@ msgstr "Ora de terminare"
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Se termină"
@@ -16876,18 +17308,15 @@ msgstr "Asigurați-vă că %{linkStart}mediul dvs. face parte din etapa de imple
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr "Introduceți %{weights_link_start}greutăți%{weights_link_end} pentru stocări pentru repozitoriile noi. Stocările configurate apar mai jos."
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Introduceți 2FA pentru Modul Admin"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Intrați în Modul Admin"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr "Introduceți un număr"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "Introduceți un număr întreg între 0 și 100"
@@ -17044,6 +17473,9 @@ msgstr "Tabloul de bord al mediilor oferă un rezumat al stării mediilor fiecă
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "Acest tablou de bord afișează 3 medii per proiect și este legat de „Tabloul de bord al operațiunilor”. Atunci când adăugați sau înlăturați un proiect dintr-un tablou de bord, GitLab adaugă sau înlătură proiectul din celălalt. %{linkStart}Mai multe informații%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "A apărut o eroare la anularea opririi automate, vă rugăm să încercați din nou"
@@ -17083,6 +17515,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Ștergeți"
@@ -17107,8 +17542,11 @@ msgstr "Implementare %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "Editați căutarea și încercați din nou"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "Activați aplicația de revizuire"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
msgstr "Mediu"
@@ -17116,11 +17554,14 @@ msgstr "Mediu"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Medii"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Mediile sunt locurile în care se distribuie codul, cum ar fi pre-producție sau producție."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "Cum pot crea un mediu?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr ""
msgid "Environments|Job"
msgstr "Joburi"
@@ -17131,6 +17572,12 @@ msgstr "Aflați mai multe despre medii"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Aflați mai multe despre oprirea mediilor"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Mediu nou"
@@ -17170,6 +17617,9 @@ msgstr "Mediul de revenire %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "Căutare după numele mediului"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17209,12 +17659,6 @@ msgstr "Implementarea viitoare"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Actualizat"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "Nu aveți niciun mediu."
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "Nu aveți niciun mediu oprit."
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "de %{avatar}"
@@ -17242,12 +17686,18 @@ msgstr "Nivel de implementare"
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17281,12 +17731,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epică"
msgid "Epic Boards"
msgstr "Borduri de epice"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr "Acțiunile epicei"
@@ -17305,6 +17761,12 @@ msgstr "Evenimente epice"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "Epica nu a fost găsită pentru params dat"
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Epice"
@@ -17539,9 +18001,6 @@ msgstr "Eroare la configurarea editorului. Vă rugăm să încercați din nou."
msgid "Error tracking"
msgstr "Urmărirea erorilor"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Eroare la actualizarea %{issuableType}"
@@ -17788,9 +18247,15 @@ msgstr "Estimat"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "Chiar dacă atingeți numărul de seat-uri din abonamentul dvs., puteți continua să adăugați utilizatori, iar GitLab vă va factura pentru depășirea numărului de seat-uri."
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrați după toate"
@@ -18055,9 +18520,6 @@ msgstr "Extindere detalii îmbinare"
msgid "Expand milestones"
msgstr "Extindeți obiectivele"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Extindeți panoul"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "Extindeți secțiunea de setări"
@@ -18340,6 +18802,9 @@ msgstr "Nu s-a reușit clonarea acestei probleme deoarece proiectul țintă nu e
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "Nu s-a reușit clonarea acestei probleme: parametri greșiți."
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Nu s-a reușit crearea unei ramuri pentru această problemă. Vă rugăm să încercați din nou."
@@ -18829,6 +19294,9 @@ msgstr "Fișier șters"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr "Hook-urile de fișiere sunt similare cu cele de sistem, dar sunt executate ca fișiere în loc să trimită date către o adresă URL."
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "Modul de fișier s-a schimbat de la %{a_mode} la %{b_mode}"
@@ -19078,6 +19546,12 @@ msgstr "Culoarea fontului"
msgid "Footer message"
msgstr "Mesajul de subsol"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19126,9 +19600,15 @@ msgstr "Pentru mai multe informații, accesați "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "Pentru mai multe informații, consultați documentația Hook-urilor de fișiere"
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Ați uitat parola?"
@@ -19273,6 +19753,9 @@ msgstr "Format: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "Framework-ul a fost eliminat cu succes"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Versiune de încercare gratuită a GitLab.com Ultimate"
@@ -19405,9 +19888,6 @@ msgstr "Generați tokenuri de acces de proiect cu scopuri specifice acestui proi
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "Generați site-ul și cheile private la"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "Generat cu date JSON"
@@ -19603,9 +20083,6 @@ msgstr "Filtrare după nume"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrare după stare"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr "Detalii complete"
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr "Setări Geo"
@@ -20170,9 +20647,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Bot de asistență GitLab"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "Membru al echipei GitLab"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "Versiunea de încercare GitLab Ultimate"
@@ -20512,6 +20986,9 @@ msgstr "Pentru a utiliza integrarea, fiecare utilizator trebuie de asemenea să
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Accesul acordat %{time_ago}"
@@ -20731,9 +21208,6 @@ msgstr "Mergeți la kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Mergeți la merge request-uri"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Mergeți la metrici"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Mergeți la pagina următoare"
@@ -20749,6 +21223,9 @@ msgstr "Mergeți la părinte"
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Mergeți la directorul părinte"
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Mergeți la pagina anterioară"
@@ -20911,27 +21388,6 @@ msgstr "URL-ul Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Răspunsul Grafana conține un json invalid"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "Token API"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Activ"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "Introduceți %{docLinkStart}tokenul Grafana API%{docLinkEnd}."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Introduceți URL-ul de bază al instanței Grafana."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "URL-ul Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Autentificarea Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "Configurați autentificarea Grafana pentru a încorpora panourile Grafana în GitLab Flavored Markdown."
-
msgid "Grant access"
msgstr "Permiteți accesul"
@@ -20962,6 +21418,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar activat"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Grup"
@@ -21412,6 +21871,12 @@ msgstr "Căutați grupuri"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Selectați un grup"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21475,6 +21940,9 @@ msgstr "Setări implicite pentru pipeline-ul Auto DevOps la toate proiectele din
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "Notificările prin e-mail sunt dezactivate"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Export de grup"
@@ -21568,6 +22036,9 @@ msgstr "Transferați grupul"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "Utilizatorii pot crea %{link_start_project}tokenuri de acces la proiect%{link_end} și %{link_start_group}tokenuri de acces la grup%{link_end} în acest grup."
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "Ce sunt insignele?"
@@ -21577,12 +22048,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "Atunci când numărul de utilizatori activi depășește acest număr, utilizatorii suplimentari trebuie să fie %{user_cap_docs_link_start}aprobați de un proprietar%{user_cap_docs_link_end}. Lăsați necompletat dacă nu doriți să impuneți aprobări."
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "Atunci când numărul de utilizatori activi depășește acest număr, utilizatorii suplimentari trebuie să fie %{user_cap_docs_link_start}aprobați de un proprietar%{user_cap_docs_link_end}. Lăsați necompletat dacă nu doriți să impuneți aprobări. Prin creșterea plafonului de utilizatori nu se aprobă automat utilizatorii în așteptare."
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21832,9 +22297,6 @@ msgstr "Calea grupului este disponibilă."
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr "Calea grupului nu este disponibilă. Calea a fost înlocuită cu o cale disponibilă sugerată."
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "Aflați mai multe"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "Aflați mai multe despre subgrupuri"
@@ -21886,9 +22348,6 @@ msgstr "URL-ul fișierului HAR"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "Calea sau URL-ul fișierului HAR"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "Arhiva HTTP (HAR)"
@@ -22249,9 +22708,6 @@ msgstr "Vulnerabilități ridicate sau necunoscute prezente"
msgid "Highest role:"
msgstr "Cel mai înalt rol:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "Evenimente de alertă:"
@@ -23011,6 +23467,9 @@ msgstr "În fiecare exemplu, înlocuiți %{code_start}TOKEN%{code_end} cu tokenu
msgid "In progress"
msgstr "În desfășurare"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr "În fundal, încercăm să vă conectăm din nou."
@@ -23911,8 +24370,11 @@ msgstr "Introduceți manual cheile gazdei"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "Introduceți URL-ul depozitului remote"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "Introduceți un tabel %{rows}x%{cols}."
+msgid "Insert"
+msgstr "Introduceți"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr ""
msgid "Insert a quote"
msgstr "Introduceți un citat"
@@ -24061,9 +24523,6 @@ msgstr "Integrări active"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Adăugați o integrare"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Adăugare spațiu de nume"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Toate detaliile"
@@ -24136,36 +24595,12 @@ msgstr "Activați comentariile"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Verificați dacă URL-ul instanței dvs. este corect și dacă instanța este configurată corect. %{linkStart}Aflați mai multe%{linkEnd}."
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Introduceți aliasul dvs."
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "Spațiul de nume n-a putut fi conectat. Vă rugăm să încercați din nou."
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr "Nu s-a putut încărca ID-ul aplicației Jira Connect. Vă rugăm să încercați din nou."
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "Spațiile de nume n-au putut fi încărcate. Vă rugăm să încercați din nou."
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr "Încărcarea abonamentelor nu a reușit."
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "Nu s-a reușit conectarea la GitLab."
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "Spațiul de nume n-a putut fi deconectat. Vă rugăm să încercați din nou."
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr "Nu s-a putut actualiza versiunea GitLab. Vă rugăm să încercați din nou."
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "Administratorii GitLab pot configura integrări pe care toate grupurile și proiectele le preiau și le utilizează în mod implicit. Aceste integrări se aplică tuturor grupurilor și proiectelor care nu utilizează deja setări personalizate. Puteți suprascrie setările personalizate pentru un grup sau proiect dacă setările sunt necesare la nivelul respectiv. Aflați mai multe despre %{integrations_link_start}gestionarea integrărilor la nivel de instanță%{link_end}."
@@ -24199,27 +24634,9 @@ msgstr "Problemele create în Jira sunt afișate aici după ce ați creat proble
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Păstrați-vă dependențele PHP actualizate pe Packagist."
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "Conectați spațiile de nume"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "Spații de nume legate"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "Spațiu de nume legat cu succes"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr "Spațiile de nume sunt grupurile și subgrupurile GitLab pe care le asociați acestei instanțe Jira."
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "Niciun spațiu de nume disponibil."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "Niciun spațiu de nume legat"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Setări de notificare"
@@ -24265,15 +24682,6 @@ msgstr "Trimiteți notificări despre evenimentele proiectului către Unify Circ
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "Trimiteți notificări despre evenimentele proiectului către o conversație Unify Circuit. %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "Conectați-vă la %{url}"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "Autentificați-vă în GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "Autentificați-vă pentru a adăuga spații de nume"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Standard"
@@ -24307,21 +24715,9 @@ msgstr "Puteți folosi acest alias în comenzile dvs. Slack"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "Nu ați activat încă nicio integrare."
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "Trebuie să aveți permisiuni de proprietar sau de întreținător pentru a conecta spații de nume."
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr "Trebuie să utilizați un %{linkStart}browser compatibil%{linkEnd} pentru a utiliza aplicația GitLab pentru Jira."
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Acum ar trebui să vedeți activitatea GitLab.com în problemele Jira Cloud. %{linkStart}Învățați mai multe%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "Ați activat fiecare integrare 🎉"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr "Browserul dvs. nu este acceptat"
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "Problemele ZenTao se afișează aici atunci când creați probleme în proiectul dvs. în ZenTao."
@@ -24370,6 +24766,9 @@ msgstr "Model de intervale"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "Prezentarea rapoartelor dvs. DevOps"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Fișier de configurare Insights nevalid detectat"
@@ -24382,6 +24781,9 @@ msgstr "URL nevalid"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "URL invalid: %{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Dată nevalidă"
@@ -24775,6 +25177,9 @@ msgstr "a înlăturat solicitarea de revizuire pentru"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr "a solicitat revizuirea de la"
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "neatribuit"
@@ -24823,6 +25228,9 @@ msgstr "Analizele problemelor"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Borduri de probleme"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Tip de problemă"
@@ -24868,6 +25276,12 @@ msgstr "Este necesar ID-ul merge request-ului sau al problemei"
msgid "Issue published on status page."
msgstr "Problema a fost publicată pe pagina de stare."
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Tipuri de probleme"
@@ -24958,6 +25372,12 @@ msgstr "Folosiți Bugzilla ca tracker de probleme al acestui proiect."
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "Folosiți Bugzilla ca tracker de probleme al acestui proiect. %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "Utilizați IBM Engineering Workflow Management ca tracker de probleme al acestui proiect."
@@ -25327,12 +25747,21 @@ msgstr "Utilizatorii Jira au fost importați din instanța Jira configurată. Ac
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr "Șablon de mapare a utilizatorilor Jira-GitLab"
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "Nu se găsește spațiul de nume. Asigurați-vă că aveți suficiente permisiuni."
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr "Configurați ID-ul aplicației Jira Connect."
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Nu s-au putut prelua informații despre utilizator din Jira. Verificați permisiunile din Jira și încercați din nou."
@@ -25342,33 +25771,120 @@ msgstr "Creați o ramură pentru problema Jira %{jiraIssue}"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Nu s-a reușit crearea ramurii."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "Nu s-a reușit crearea ramurii. Vă rugăm să încercați din nou."
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr "Aplicația GitLab pentru Jira"
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr "ID-ul aplicației Jira Connect"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "URL-ul Proxy Jira Connect"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "Noua ramură a fost creată cu succes."
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Utilizatorul Jira nu este un administrator de site. Verificați permisiunile din Jira și încercați din nou."
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "Puteți închide acum această fereastră și vă puteți întoarce la Jira."
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "Nu aveți permisiunea de a crea ramuri pentru acest proiect. Selectați un alt proiect sau contactați proprietarul proiectului pentru acces. %{linkStart}Aflați mai multe.%{linkEnd}"
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr "A apărut o eroare de conexiune în timpul conectării la Jira. Încercați din nou solicitarea dumneavoastră."
@@ -25405,10 +25921,16 @@ msgstr "%{jira_docs_link_start}Activați integrarea Jira%{jira_docs_link_end} pe
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link} a menționat această problemă în %{entity_link} din %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "S-a produs o eroare la preluarea listei de probleme"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25417,10 +25939,7 @@ msgstr "Transferă automat problemele Jira în categoria „Terminat”. %{linkS
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr "Schimbați versiunea GitLab"
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25429,6 +25948,12 @@ msgstr "Definiți tipul de problemă Jira care urmează să fie creată dintr-o
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr "Afișarea problemelor Jira în timp ce problemele GitLab sunt de asemenea activate poate fi derutantă. Considerați posibilitatea %{gitlab_issues_link_start}dezactivării problemelor GitLab%{link_end} dacă acestea nu vor fi utilizate în alt mod."
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr "Activați crearea de probleme Jira din vulnerabilități"
@@ -25438,9 +25963,6 @@ msgstr "Activați problemele Jira"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Activați tranzițiile Jira"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "Introduceți o nouă parolă sau token API"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Evenimentele pentru %{noteable_model_name} sunt dezactivate."
@@ -25450,30 +25972,21 @@ msgstr "Nu s-a reușit încărcarea problemei Jira. Vizualizați problema în Ji
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "Obțineți tipurile de probleme pentru acest proiect Jira"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "De exemplu, 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "De exemplu, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr "De exemplu: https://gitlab.example.com"
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "Configurația GitLab pentru Jira"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr "URL-ul instanței GitLab"
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr "ID-urile trebuie să fie o listă de numere care pot fi separate cu , sau ; "
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "Problemele create din vulnerabilități în acest proiect vor fi probleme Jira, chiar dacă problemele GitLab sunt activate."
@@ -25495,23 +26008,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Probleme Jira"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Cheia proiectului Jira"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "Lăsați necompletat pentru a utiliza parola curentă sau tokenul API."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Mutați la Terminat"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Deschideți Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Parolă sau token API"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Deschideți Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "Cheie proiectului s-a schimbat, reîmprospătați lista"
@@ -25519,21 +26038,18 @@ msgstr "Cheie proiectului s-a schimbat, reîmprospătați lista"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "Cheia proiectului este necesară pentru a genera tipuri de probleme"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Selectați tipul de problemă"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr "Setați o stare finală personalizată utilizând ID-uri de tranziție. %{linkStart}Aflați mai multe despre ID-urile de tranziție%{linkEnd}"
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr "Conectați-vă la GitLab pentru a lega spațiile de nume."
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Această funcție necesită un plan Premium."
@@ -25552,12 +26068,6 @@ msgstr "Utilizați tranziții personalizate"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "Folosiți Jira pentru urmărirea problemelor?"
@@ -25567,12 +26077,6 @@ msgstr "Toți utilizatorii GitLab cu acces la acest proiect GitLab pot vizualiza
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL Web"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr "Bine ați venit la GitLab pentru Jira"
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr "Ce versiune de GitLab folosiți?"
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr "Când o problemă Jira este menționată într-un commit sau merge request, se va crea un link și un comentariu la distanță (dacă este activat)."
@@ -25645,9 +26149,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25657,6 +26158,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25669,16 +26173,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25687,6 +26191,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26563,12 +27079,15 @@ msgstr "Consultați lista de administratori"
msgid "Leave"
msgstr "Părăsiți"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Ieșiți din Modul Admin"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Părăsiți modul de editare? Toate modificările nesalvate vor fi pierdute."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26581,6 +27100,9 @@ msgstr "Părăsiți proiectul"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Părăsiți modul zen"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26818,6 +27340,9 @@ msgstr "Limitați numărul de solicitări de creare de pipeline-uri pe minut. Ac
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "Limitați mărimea joburilor Sidekiq stocate în Redis."
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "Modul restricționat"
@@ -27310,6 +27835,9 @@ msgstr "Marcat ca gata"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Marcați această problemă ca duplicat al unei alte probleme"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Marcați această problemă ca fiind legată de o altă problemă"
@@ -27373,6 +27901,9 @@ msgstr "Acceptă %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr "S-a marcat pentru ștergere la - %{deletion_time}"
@@ -27385,6 +27916,9 @@ msgstr "Marcat ca gata. Îmbinarea este acum permisă."
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "Acest/această %{noun} a fost marcat(ă) ca fiind gata."
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "S-a marcat această problemă ca fiind legată de %{issue_ref}."
@@ -27403,6 +27937,9 @@ msgstr "Marchează această problemă ca fiind legată de %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
msgstr "Marchează de făcut ca terminat."
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr "Mascați variabila"
@@ -27430,6 +27967,9 @@ msgstr "Cuvânt de declanșare al comenzii"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "Completați cuvântul care se potrivește cel mai bine echipei dumneavoastră."
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "URL de solicitare"
@@ -27739,6 +28279,9 @@ msgstr "%{member_name} v-a invitat să vă alăturați la GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "Invitație de aderare la %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27754,6 +28297,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27952,6 +28498,12 @@ msgstr "Meniul"
msgid "Merge"
msgstr "Îmbinare"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Conflicte de îmbinare"
@@ -28009,6 +28561,9 @@ msgstr "Merge request"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "Merge request-ul %{mr_link} a fost revizuit de %{mr_author}"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "Acțiuni de merge request"
@@ -28036,8 +28591,14 @@ msgstr "Rapoarte de merge request-uri"
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
-msgstr "Merge request-ul a fost programat pentru îmbinare după ce pipeline-ul reușește"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
+msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "Merge request-uri"
@@ -28210,6 +28771,12 @@ msgstr "a comentat commit-ul %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "a început un subiect"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "a început un subiect pe %{linkStart}o versiune veche de diff%{linkEnd}"
@@ -28411,30 +28978,6 @@ msgstr "Nu sunteți autorizat să ștergeți această adnotare"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr "nu poate fi anterioară datei de starting_at"
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "Adăugați un buton la tabloul de bord al metricilor care să facă legătura directă cu tabloul de bord extern existent."
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "Alegeți dacă doriți să afișați metricile tabloului de bord în UTC sau în fusul orar local al utilizatorului."
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Fusul orar al tabloului de bord"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "URL-ul tabloului de bord extern"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "Gestionați setările tabloul de bord al metricilor"
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Metrici"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC (Timpul universal coordonat)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Fusul orar local al utilizatorului"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr "Tabloul de bord cu calea solicitată nu poate fi găsit"
@@ -29029,9 +29572,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29071,9 +29620,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29083,7 +29629,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29131,9 +29677,6 @@ msgstr "Setări monitor"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitorizare"
-
msgid "Month"
msgstr "Lună"
@@ -29266,15 +29809,18 @@ msgstr "Vă mulțumim pentru feedback!"
msgid "Multi-project"
msgstr "Multi-proiect"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr "Integrările HTTP multiple nu sunt acceptate pentru acest proiect"
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "Sunt acceptate mai multe intervale de adrese IP. Nu afectează accesul la setările de grup."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "Integrările multiple Prometheus nu sunt acceptate"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29350,55 +29896,163 @@ msgstr "Spațiu de nume:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name} conține %{locked_project_count} proiect blocat"
-msgstr[1] "%{namespace_name} conține %{locked_project_count} proiecte blocate"
-msgstr[2] "%{namespace_name} conține %{locked_project_count} de proiecte blocate"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29527,6 +30181,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29542,6 +30202,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29614,9 +30280,6 @@ msgstr "Conectare / Înregistrare"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Deconectați-vă și conectați-vă cu un alt cont"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Aveți nevoie de ajutor?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Needs"
@@ -29647,9 +30310,6 @@ msgstr "Ramură nouă"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "Nouă cheie de implementare"
-msgid "New Environment"
-msgstr "Mediul nou"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Epică nouă"
@@ -29659,9 +30319,6 @@ msgstr "Fișier nou"
msgid "New Group"
msgstr "Grup Nou"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Numele noului grup"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Identitate nouă"
@@ -29749,6 +30406,9 @@ msgstr "Fișier nou"
msgid "New group"
msgstr "Grup nou"
+msgid "New group name"
+msgstr "Numele noului grup"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "A fost generat un nou token de acces pentru verificarea de sănătate!"
@@ -29950,7 +30610,7 @@ msgstr "Niciun comitent"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30034,6 +30694,9 @@ msgstr "Nicio etichetă"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "Nicio etichetă cu un astfel de nume sau descriere"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "Nu s-au găsit potriviri"
@@ -30868,9 +31531,6 @@ msgstr "Noiembrie"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Acum, personalizați-vă experiența GitLab"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr "Nuget metadatum trebuie să aibă cel puțin license_url, project_url sau icon_url setate."
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr "Numărul de fragmente și replici Elasticsearch pe index:"
@@ -31465,9 +32125,6 @@ msgstr "Hopa, sunteți sigur?"
msgid "Open"
msgstr "Deschis"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Deschideți selecția"
@@ -31738,7 +32395,7 @@ msgstr "Rețeta pachetului există deja"
msgid "Package registry rate limits"
msgstr "Limitele ratei registrului de pachete"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31900,15 +32557,15 @@ msgstr "Creat de commit-ul %{link} pe ramura %{branch}"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "Ștergeți 1 activ"
-msgstr[1] "Ștergeți %d active"
-msgstr[2] "Ștergeți %d de active"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Ștergeți versiunea pachetului"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Ștergeți pachetul"
@@ -32158,6 +32815,9 @@ msgstr "Ceva nu a mers bine la ștergerea activelor pachetului."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr "Ceva nu a mers bine la ștergerea pachetului."
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr "Ceva nu a mers bine în timpul preluării istoricului pachetului."
@@ -32215,6 +32875,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32224,12 +32887,6 @@ msgstr "Sunteți pe cale să ștergeți %{filename}. Aceasta este o acțiune dis
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "Sunteți pe cale să ștergeți %{name}, sunteți sigur?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] "Sunteți pe punctul de a șterge 1 activ. Această operațiune este ireversibilă."
-msgstr[1] "Sunteți pe cale să ștergeți %d active. Această operațiune este ireversibilă."
-msgstr[2] "Sunteți pe cale să ștergeți %d de active. Această operațiune este ireversibilă."
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "Sunteți pe cale să ștergeți versiunea %{version} a %{name} Sunteți sigur?"
@@ -33088,6 +33745,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "Setările pipeline-urilor pentru „%{project_name}” au fost actualizate cu succes."
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr "„Hello world” cu GitLab Cl"
@@ -33124,6 +33787,9 @@ msgstr "CI lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr "Pipeline copil (%{link_start}părinte%{link_end})"
@@ -33241,6 +33907,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "Revocare declanșator"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr "Configurați un executor"
@@ -33289,6 +33958,9 @@ msgstr "Această configurație GitLab CI este validă."
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "Acesta este un pipeline copil în interiorul unui pipeline părinte"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr "Acest pipeline a rulat pe conținutul acestui merge request combinat cu conținutul tuturor celorlalte merge request-uri puse în coadă pentru îmbinarea în ramura țintă."
@@ -33304,6 +33976,12 @@ msgstr "Acest proiect nu este configurat în prezent pentru a executa pipeline-u
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Token"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr "Utilizatorul declanșator nu are permisiuni suficiente pentru proiect"
@@ -33352,6 +34030,9 @@ msgstr "Acum aveți executori disponibili pentru a vă executa activitatea. Nu e
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr "Schimbările dvs. au fost comise cu succes. Acum se redirecționează către noua pagină a merge request-ului."
@@ -33409,9 +34090,6 @@ msgstr "Data"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Eșuat"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "În curs"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Manual"
@@ -33664,9 +34342,6 @@ msgstr "Vă rugăm să creați un nume de utilizator numai cu caractere alfanume
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Vă rugăm să creați un index înainte de a activa indexarea"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "Vă rugăm să ștergeți licența dvs. actuală dacă doriți să retrogradați la planul gratuit."
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Vă rugăm să activați și să migrați la stocarea hash pentru a evita problemele de securitate și a asigura integritatea datelor. %{migrate_link}"
@@ -33859,6 +34534,9 @@ msgstr "Popularitate"
msgid "Port"
msgstr "Portul"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Colecția Postman"
@@ -33988,14 +34666,17 @@ msgstr "Personalizați culorile liniilor eliminate și adăugate în diff-uri."
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "Culorile diff-ului"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Activați integrarea Gitpod"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Activați integrarea Gitpod"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Activați inteligența integrată a codului în vizualizările de cod"
@@ -34027,9 +34708,6 @@ msgstr "Trebuie să fie un număr între %{min} și %{max}."
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "Previzualizare"
@@ -34042,6 +34720,9 @@ msgstr "Redați caracterele de spații albe în Web IDE"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Afișați câte un fișier la un moment dat în fila Modificări a merge request-ului"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Afișați modificările de spații albe în diff-uri"
@@ -34057,27 +34738,21 @@ msgstr "Tema de evidențiere a sintaxei"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Lățimea tab-ului"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "Această funcție este experimentală, iar traducerile nu sunt completate încă."
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Preferințele de timp"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Utilizați timpi relativi"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "Când introduceți o descriere sau un comentariu într-o casetă, apăsarea tastei %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} într-o listă adaugă un nou element mai jos."
@@ -34183,12 +34858,12 @@ msgstr "Profil privat"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr "Factorul de cost pentru Minutele proiectelor private"
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Proiectele private pot fi create în spațiul dvs. de nume personal cu:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr "Problemă cu comanda %{name}: %{message}."
@@ -34201,15 +34876,27 @@ msgstr "Analize de produs"
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34270,6 +34957,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34306,12 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34342,10 +35026,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34360,16 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34396,12 +35077,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Productivitate"
@@ -34489,6 +35176,12 @@ msgstr "@numedeutilizator"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "Contul nu a putut fi șters. GitLab nu a putut să vă verifice identitatea."
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Cont programat pentru eliminare."
@@ -34657,9 +35350,6 @@ msgstr "Titlurile cheilor sunt vizibile în mod public."
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Ultima utilizare:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Aflați mai multe"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Localizare"
@@ -35416,10 +36106,10 @@ msgstr "Combinați etichetele git cu notele de lansare, dovezile de lansare și
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35521,6 +36211,9 @@ msgstr "În cazul în care merge train-urile sunt activate, îmbinarea este posi
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Intern"
@@ -35587,6 +36280,9 @@ msgstr "Sugestii de îmbinare"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "Îmbinarea este permisă numai atunci când ramura sursă este actualizată cu cea țintă."
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "Monitorizare"
@@ -35605,6 +36301,9 @@ msgstr "Numai la commit-urile care includ un element %{code_block_start}Semnat-d
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Numai la commit-urile semnate se poate face push către acest repozitoriu."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "Suprascrie preferințele de notificare ale utilizatorilor pentru toți membrii proiectului."
@@ -35623,6 +36322,12 @@ msgstr "Împiedică crearea de legături directe către fișiere media potenția
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Privat"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Vizibilitatea proiectului"
@@ -35665,12 +36370,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "Selectați ramura implicită a acestui proiect și configurați șablonul pentru numele ramurii."
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr ""
@@ -35725,6 +36430,9 @@ msgstr "Mesajul commit-ului utilizat la îmbinare, în cazul în care metoda de
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr "Mesajul commit-ului utilizat pentru squashing de commit-uri."
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr "Proiectul țintă implicit pentru merge request-urile create în acest proiect fork."
@@ -35758,6 +36466,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Transfer de proiect"
@@ -35800,9 +36511,6 @@ msgstr "Vizualizați analizele proiectului."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "Opțiunile de vizibilitate pentru acest fork sunt limitate de vizibilitatea curentă a proiectului sursă."
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Vizualizați metricile de performanță ale proiectului."
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "Avertizați cu privire la caracterele potențial nedorite"
@@ -35938,6 +36646,9 @@ msgstr "Fișiere și Readme (implicit)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Proiecte"
@@ -36316,6 +37027,9 @@ msgstr "Nu mai afișați acest mesaj"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Epicele vă permit să vă gestionați portofoliul de proiecte mai eficient și cu mai puțin efort prin urmărirea grupurilor de probleme care au o temă comună, în cadrul proiectelor și obiectivelor."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Îmbunătățiți gestionarea problemelor cu „greutate” de probleme și Ediția GitLab Enterprise."
@@ -36334,9 +37048,6 @@ msgstr "Îmbunătățiți căutarea cu Căutare Avansată și Ediția GitLab Ent
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "Țineți evidența evenimentelor din proiectul dumneavoastră"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Aflați mai multe"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "Aprobarea merge request-urilor"
@@ -36361,6 +37072,9 @@ msgstr "Vedeți celelalte funcții din planul %{subscription_link_start}Premium%
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr "Setați numărul de aprobări necesare și definiți o listă de aprobatori necesari pentru fiecare merge request dintr-un proiect."
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "Începeți perioada de încercare GitLab Ultimate"
@@ -36394,6 +37108,9 @@ msgstr "Actualizați-vă planul pentru a vă îmbunătăți obiectivele cu Grafi
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "Actualizați-vă planul pentru a îmbunătăți repozitoriile."
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhook-urile vă permit să declanșați o adresă URL dacă, de exemplu, este publicat un cod nou sau este creată o problemă nouă. Puteți configura webhook-urile pentru a asculta evenimente specifice, cum ar fi push-uri, probleme sau merge request-uri. Webhook-urile de grup se vor aplica la toate proiectele dintr-un grup, permițându-vă să standardizați funcționalitatea webhook-urilor în întregul dvs. grup."
@@ -36412,6 +37129,9 @@ msgstr "Puteți restricționa accesul la ramurile protejate prin selectarea unui
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Solicită utilizatorilor să încarce cheile SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Protejați"
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36811,12 +37534,12 @@ msgstr "Chei de implementare publice"
msgid "Public pipelines"
msgstr "Pipeline-uri publice"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr "Factorul de cost pentru Minutele proiectelor publice"
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "Proiectele publice sunt o modalitate ușoară de a permite tuturor să aibă acces numai în citire."
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "Publicați pe pagina de stare"
@@ -37057,12 +37780,6 @@ msgstr "Ajutor rapid"
msgid "Quick range"
msgstr "Interval rapid"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Cotă de minute CI/CD"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "Cotă de minute CI/CD:"
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -37120,6 +37837,9 @@ msgstr "Citiți mai mult"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "Citiți mai multe despre GitLab la %{link_to_promo}."
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "Citiți documentația acestora."
@@ -37303,8 +38023,8 @@ msgstr "utilizați această funcție"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să săriți peste această etapă?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr "Activați minutele CI/CD gratuite"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr "GitLab nu vă va debita cardul, acesta va fi folosit doar pentru validare."
@@ -37315,8 +38035,8 @@ msgstr "Pipeline-urile care utilizează executori partajați GitLab vor eșua p
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr "Săriți peste aceasta deocamdată."
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr "Pentru a menține GitLab fără spam și abuzuri, vă rugăm să vă verificați identitatea cu o metodă de plată validă, cum ar fi un card de debit sau de credit. Până atunci, nu puteți utiliza minutele CI/CD gratuite pentru a vă construi aplicația."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr "Validați contul"
@@ -37342,6 +38062,12 @@ msgstr "Primul d-voastră proiect"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "Profilul dumneavoastră"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr "Configurarea registrului"
@@ -37369,6 +38095,12 @@ msgstr "Feature Flags asociate"
msgid "Related issues"
msgstr "Probleme asociate"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Merge request-uri asociate"
@@ -37450,8 +38182,11 @@ msgstr "Lansări"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "Lansare nouă"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "Mesajul etichetei"
@@ -37588,6 +38323,9 @@ msgstr "Eliminați istoricul descrierilor"
msgid "Remove due date"
msgstr "Înlăturați data scadentă"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "Eliminați faviconul"
@@ -37612,6 +38350,9 @@ msgstr "Înlăturați logoul antetului"
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Înlăturați iterația"
@@ -37624,6 +38365,9 @@ msgstr "Înlăturați limita"
msgid "Remove link"
msgstr "Înlăturați linkul"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "Înlăturați lista"
@@ -37636,6 +38380,9 @@ msgstr "Eliminați logoul"
msgid "Remove member"
msgstr "Înlăturați membrul"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Înlăturați obiectivul"
@@ -37711,6 +38458,9 @@ msgstr "S-a înlăturat o problemă dintr-o epică."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "Grupul înlăturat nu poate fi restabilit!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "S-a înlăturat epica părinte %{epic_ref}."
@@ -37756,6 +38506,9 @@ msgstr "Înlătură toate etichetele."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Înlătură o problemă dintr-o epică."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Înlătură epica părinte %{epic_ref}."
@@ -37783,6 +38536,9 @@ msgstr "Redenumiți / Mutați"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "Redați diagrame în documentele dvs. utilizând PlantUML."
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Reînnoiți abonamentul"
@@ -38368,8 +39124,8 @@ msgstr[0] "Necesită %{count} aprobare de la %{names}."
msgstr[1] "Necesită %{count} aprobări de la %{names}."
msgstr[2] "Necesită %{count} de aprobări de la %{names}."
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "Necesită ca valorile să îndeplinească cerințele expresiilor regulate."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr "Necesită să implementați sau să configurați Sentry găzduit în cloud."
@@ -38473,6 +39229,9 @@ msgstr "Răspuns"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "Răspunsul nu include „service_desk_address”."
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38608,9 +39367,6 @@ msgstr "Timpul de revizuire"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "Activați aplicația de analiză"
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Revizor"
@@ -38755,12 +39511,18 @@ msgstr[0] "%d executor selectat șters"
msgstr[1] "%d executori selectați șterși"
msgstr[2] "%d de executori selectați șterși"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}Acești executori%{link_end} sunt disponibili pentru toate grupurile și proiectele."
@@ -38830,6 +39592,9 @@ msgstr "Este disponibil un upgrade pentru acest executor"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "Se recomandă un upgrade pentru acest executor"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Arhitectură"
@@ -38914,6 +39679,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr "Creat %{timeAgo}"
@@ -38965,9 +39733,6 @@ msgstr "Activați curățarea executorilor inactivi?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "Introduceți numărul de secunde. Acest timp de expirare are prioritate față de timpii de expirare mai mici setați pentru proiect."
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38989,6 +39754,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "Filtrare proiecte"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Începeți cu executorii"
@@ -39313,11 +40081,11 @@ msgstr "Executori"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "Executorii sunt fie:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Executorii sunt agenții care execută joburile CI/CD. Urmați %{linkStart}instrucțiunile de instalare și înregistrare%{linkEnd} pentru a configura un executor."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "Executorii sunt agenții care execută sarcinile CI/CD. Pentru a înregistra noi executori, contactați-vă administratorul."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr ""
@@ -39388,12 +40156,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr "Împiedicați executorul să mai accepte noi joburi."
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Etichete"
@@ -39412,6 +40186,9 @@ msgstr "Proiectul, grupul sau instanța în care a fost înregistrat executorul.
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Executorul va fi șters permanent și nu va mai fi disponibil pentru proiectele sau grupurile din instanță. Sunteți sigur că doriți să continuați?"
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39454,6 +40231,9 @@ msgstr "Pentru a instala un Executor în Kubernetes, urmați instrucțiunile des
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr "Pentru a instala un Executor într-un container, urmați instrucțiunile descrise în documentația GitLab"
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "Pentru a-i înscrie, mergeți la %{link_start}pagina executorilor grupului%{link_end}."
@@ -39490,9 +40270,6 @@ msgstr "Folosiți Executorii de grup atunci când doriți ca toate proiectele di
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr "Folosiți executorul pentru joburi fără etichete, în plus față de joburile cu etichete."
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr "Folosiți executorul numai pentru proiectele atribuite în prezent. Numai administratorii pot modifica proiectele atribuite."
@@ -39730,18 +40507,12 @@ msgstr "Se salvează proiectul."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} la %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{rules} acțiuni pentru %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "Se execută un pipeline"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
@@ -39751,15 +40522,24 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "Profil de scaner"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "Programare"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr "Elementul regulii de programare"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "Selectați un agent"
@@ -39781,6 +40561,9 @@ msgstr "Profil de site"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "agent"
@@ -39802,9 +40585,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr "%{thenLabelStart}Atunci%{thenLabelEnd} Necesită aprobare de la %{approvalsRequired} dintre următorii aprobatori:"
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39814,9 +40594,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39838,34 +40630,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr "adăugați un aprobator"
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40459,6 +41248,9 @@ msgstr "Detalii și statistici privind vulnerabilitatea în merge request"
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr " și "
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr " sau "
@@ -40474,22 +41266,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40534,7 +41320,7 @@ msgstr "S-a produs o eroare la anularea atribuirii proiectului dvs. de politică
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr "A apărut o eroare la preluarea politicilor privind rezultatele scanării."
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40639,7 +41425,7 @@ msgstr "Cea mai recentă scanare executată împotriva %{agent}"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40705,6 +41491,9 @@ msgstr "Tipul politicii"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr "Necesită %{approvals} %{plural} de la %{approvers} în oricare dintre următoarele cazuri:"
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40717,14 +41506,17 @@ msgstr "Modul regulă nu este disponibil pentru această politică. În unele ca
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Reguli"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr "Executați o scanare DAST cu profilul de scanare A și profilul de site A atunci când se execută o conductă pe ramura principală."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr "Execută scanările %{actions} și %{lastAction}."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr "Execută o scanare %{action}"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "Executați o scanare DAST cu profilul de scanare A și profilul de site A atunci când se execută o conductă pe ramura principală."
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
msgstr "Salvați modificările"
@@ -40753,15 +41545,6 @@ msgstr "Politicile privind rezultatele scanării pot fi create numai de către p
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "Politica privind rezultatele scanării"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr "Scanarea trebuie efectuată %{cadence} pe %{branches}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr "Scanare care urmează să fie efectuată de agentul numit %{agents} %{cadence}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr "Scanare care trebuie efectuată pe fiecare pipeline de pe %{branches}"
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40795,6 +41578,9 @@ msgstr "Selectați proiectul de securitate"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr "Ceva nu a mers bine, nu se pot prelua politicile"
@@ -40870,6 +41656,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr "Vizualizați proiectul de politică"
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40885,12 +41680,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "ramură"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "ramuri"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40900,6 +41701,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40918,12 +41722,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "vulnerabilități"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "vulnerabilitate"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40942,6 +41740,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject}, și %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41062,6 +41866,9 @@ msgstr "Eroare la analizarea rapoartelor de securitate"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr "Nu s-au putut obține informații despre raportul de securitate. Vă rugăm să reîncărcați pagina sau să încercați din nou mai târziu."
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "Are probleme"
@@ -41182,6 +41989,9 @@ msgstr "S-au executat scanările de securitate"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "Selectați un proiect de adăugat utilizând câmpul de căutare pentru proiecte de mai sus."
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "Setați starea"
@@ -41308,9 +42118,6 @@ msgstr "Formarea de la acest partener are prioritate atunci când sunt activați
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr "Consultați pagina de exemple Scor DevOps din documentația noastră."
-msgid "See metrics"
-msgstr "Consultați metricile"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "Consultați site-ul nostru pentru ajutor"
@@ -41515,6 +42322,9 @@ msgstr "Selectați fusul orar"
msgid "Select type"
msgstr "Selectați tipul"
+msgid "Selected"
+msgstr "Selectat"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "Commit-uri selectate"
@@ -41641,6 +42451,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "Activați Service Desk"
@@ -41656,12 +42475,21 @@ msgstr "Service Desk nu este activat"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "Service Desk nu este suportat"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "Pentru a activa Service Desk pe această instanță, un administrator de instanță trebuie mai întâi să configureze e-mailul de intrare."
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "Folosiți Service Desk pentru a vă conecta cu utilizatorii dvs. și pentru a oferi asistență clienților prin e-mail chiar în GitLab"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr "Utilizatorii dvs. pot trimite e-mailuri la această adresă:"
@@ -41785,6 +42613,12 @@ msgstr "Setați limita ratei pe utilizator pentru obținerea unui utilizator dup
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr "Setați limita ratei pe utilizator pentru notele create prin solicitări web sau API."
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr "Setați acest număr la 0 pentru a dezactiva limita."
@@ -41965,14 +42799,11 @@ msgstr "Executorii partajați activați nu pot fi activați până când nu este
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Link de asistență pentru executorii partajați"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Prin resetarea minutelor de pipeline pentru acest spațiu de nume, minutele utilizate în prezent vor fi setate la zero."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Resetarea minutelor de pipeline"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Resetarea minutelor de pipeline folosite"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr "Mergeți la spațiul de lucru Shimo"
@@ -42034,6 +42865,9 @@ msgstr "Afișați proiectele arhivate"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Afișați numai proiectele arhivate"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "Afișați epicele închise"
@@ -42055,6 +42889,9 @@ msgstr "Afișați jurnalul brut complet"
msgid "Show details"
msgstr "Afișați detaliile"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Afișați browserul de fișiere"
@@ -42634,9 +43471,18 @@ msgstr "Cineva a editat fișierul în același timp cu dumneavoastră. Vă rugă
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Cineva a editat acest %{issueType} în același timp. Descrierea a fost actualizată și va trebui să faceți modificările din nou."
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Cineva a editat acest merge request în același timp cu dumneavoastră. Vă rugăm să reîmprospătați pagina pentru a vedea modificările."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Cineva a editat acest caz de testare în același timp cu dumneavoastră. Descrierea a fost actualizată și va trebui să efectuați din nou modificările."
@@ -43042,6 +43888,9 @@ msgstr "Ramura sursă"
msgid "Source IP"
msgstr "IP sursă"
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "Ramura sursă"
@@ -43159,6 +44008,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "URL-ul specificat nu poate fi utilizat: „%{reason}”"
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr "Specificați intervalele IP care sunt întotdeauna permise pentru traficul de intrare, pentru a fi utilizate cu restricțiile IP la nivel de grup. IP-urile interne ale daemonilor Runner și Pages ar trebui să fie listate aici pentru ca aceștia să poată accesa artefactele proiectului."
@@ -43174,6 +44026,9 @@ msgstr "Petrecut la"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Mesajul commit-ului de squash"
@@ -43648,9 +44503,6 @@ msgstr "Abonat la acest proiect"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "Se abonează la acest / această %{quick_action_target}."
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript"
-
msgid "Subscription"
msgstr "Abonament"
@@ -43828,6 +44680,9 @@ msgstr "Dispozitivul WebAuthn a fost înlăturat cu succes."
msgid "Successfully removed email."
msgstr "E-mail eliminat cu succes."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "A fost programată cu succes rularea unui pipeline. Accesați %{pipelines_link_start}pagina Pipeline%{pipelines_link_end} pentru detalii."
@@ -43852,6 +44707,9 @@ msgstr "Mediu a fost actualizat cu succes."
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr "Sugerați modificări de cod care pot fi aplicate imediat cu un singur clic. Încercați!"
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Modificarea propusă"
@@ -44167,9 +45025,6 @@ msgstr "abonamente viitoare"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "abonamente anterioare"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript"
-
msgid "Support"
msgstr "Asistență"
@@ -44290,6 +45145,9 @@ msgstr "Ieșirea sistemului"
msgid "System started"
msgstr "Sistem pornit"
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins"
@@ -44416,6 +45274,9 @@ msgstr "Numele ramurii, eticheta sau SHA de commit existente"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Filtrați după numele etichetei"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Etichetă nouă"
@@ -44482,8 +45343,11 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44782,6 +45646,9 @@ msgstr[0] "Coverage de teste: %d executat"
msgstr[1] "Coverage de teste: %d executate"
msgstr[2] "Coverage de teste: %d executate"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr "Setări de testare"
@@ -45169,6 +46036,9 @@ msgstr[2] "Formularul conține următoarele erori:"
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "Formularul conține următorul avertisment:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "Serverul git, Gitaly, nu este disponibil pentru moment. Vă rugăm să vă contactați administratorul."
@@ -45193,6 +46063,9 @@ msgstr "Numele de gazdă al serverului PlantUML."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "Numele de gazdă al colectorului Snowplow."
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr "Importul nu poate fi anulat deoarece este %{project_status}"
@@ -45274,12 +46147,12 @@ msgstr "Mărimea maximă a fișierului în megaocteți pentru artefactele indivi
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "Mărimea maximă a fișierului este %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr "Numărul maxim de minute CI/CD pe executorii partajați care pot fi utilizate de un grup în fiecare lună. 0 pentru nelimitat."
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr "Numărul maxim de etichete pe care un singur proces de curățare le acceptă pentru curățare. Dacă numărul de etichete depășește această limită, lista de etichete care urmează să fie șterse este trunchiată la acest număr. Pentru a înlătura această limită, setați-o la 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "Conflictele de îmbinare pentru acest merge request nu pot fi rezolvate prin GitLab. Încercați să le rezolvați pe plan local."
@@ -45301,9 +46174,6 @@ msgstr "Numele fișierului de configurare CI/CD. Calea relativă la directorul r
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "Numele proiectului Jenkins. Copiați numele de la sfârșitul URL-ului în proiect."
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr "Numărul de modificări care trebuie preluate din GitLab atunci când se clonează un repozitoriu. Valorile mai mici pot accelera execuția pipeline-ului. Setați la %{code_open}0%{code_close} sau necompletat pentru a prelua toate ramurile și etichetele pentru fiecare lucrare."
@@ -45772,6 +46642,9 @@ msgstr "A apărut o eroare la preluarea etapelor de analiză a fluxului de valor
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "A apărut o eroare la colectarea datelor graficului"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "A apărut o eroare la obținerea participanților epicei."
@@ -45790,9 +46663,6 @@ msgstr "A apărut o eroare la analizarea datelor pentru acest grafic."
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "A apărut o eroare la înlăturarea e-mailului."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "A apărut o eroare la resetarea minutelor de pipeline ale utilizatorului."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46756,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "Acest/această %{issuable} este blocat(ă). Numai %{strong_open}membrii proiectului%{strong_close} pot comenta."
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr "Acest/această %{noteableTypeText} este %{confidentialLinkStart}confidențial(ă)%{confidentialLinkEnd} și este %{lockedLinkStart}blocat(ă)%{lockedLinkEnd}."
@@ -45979,7 +46852,7 @@ msgstr "Acest fragment de cod conține tot ceea ce se reflectă în formularul d
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr "Acest comentariu s-a modificat după ce ați început să-l editați. Revizuiți %{startTag}comentariul actualizat%{endTag} pentru a vă asigura că informațiile nu sunt pierdute."
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46093,7 +46966,7 @@ msgstr "Această epică ar depăși numărul maxim de epice conexe."
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Această caracteristică necesită ca stocarea locală să fie activată"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46150,6 +47023,9 @@ msgstr "Acest grup, subgrupurile și proiectele sale vor fi eliminate la %{date}
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr "Acest incident este deja escaladat cu „%{escalation_policy_name}”."
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr "Această invitație a fost trimisă la %{mail_to_invite_email}, dar dvs. sunteți autentificat ca %{link_to_current_user} cu adresa de e-mail %{mail_to_current_user}."
@@ -46159,6 +47035,9 @@ msgstr "Acesta este un „Utilizator fantomă”, creat pentru a reține toate p
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Acesta este un utilizator Jira."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "Acesta/aceasta este un/o %{noteableTypeText} confidențial(ă)."
@@ -46210,6 +47089,9 @@ msgstr "Această problemă este ascunsă deoarece autorul ei a fost interzis"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr "Această problemă se află într-o epică copil a epicei filtrate"
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr "Acest job nu a putut începe deoarece nu a putut prelua artefactele%{punctuation}%{invalid_dependencies} necesare"
@@ -46363,6 +47245,12 @@ msgstr "Acest pipeline utilizează o configurație predefinită CI/CD activată
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Acest pipeline utilizează o configurație predefinită CI/CD activată de %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Acest pipeline a fost declanșat de o programare."
@@ -46495,8 +47383,11 @@ msgstr "Acest utilizator are rolul de %{access} în proiectul %{name}."
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr "Acest utilizator este autorul acestui/acestei %{noteable}."
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Această variabilă nu poate fi mascată."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
@@ -46600,6 +47491,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr "Timpul pentru restabilirea serviciului"
@@ -47041,7 +47935,7 @@ msgstr "Pentru a vă reactiva contul, conectați-vă la GitLab la %{gitlab_url}.
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47080,6 +47974,9 @@ msgstr "Pentru a vă dezabona de la această problemă, vă rugăm să introduce
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr "Pentru a actualiza Fragmentele cu mai multe fișiere, trebuie să folosiți parametrul „files”."
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr "Pentru a utiliza formatele suplimentare, trebuie să porniți %{container_link_start}containerele companion necesare%{container_link_end}."
@@ -47545,9 +48442,6 @@ msgstr "Caractere permise: +, 0-9, - și spații."
msgid "Trial|Continue"
msgstr "Continuați"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "Respingeți"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "Versiunea dvs. de încercare GitLab Ultimate durează 30 de zile, dar vă puteți păstra contul gratuit GitLab pentru totdeauna. Avem nevoie doar de câteva informații suplimentare pentru a vă activa versiunea de încercare."
@@ -47623,9 +48517,6 @@ msgstr "Încercați să schimbați sau să înlăturați filtrele."
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "Încercați să grupați cu etichete diferite"
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr "Încercați pipeline-urile GitLab"
@@ -47683,6 +48574,9 @@ msgstr "Autentificarea cu doi factori"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Autentificarea cu doi factori dezactivată"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "Perioada de grație pentru autentificarea cu doi factori"
@@ -47707,6 +48601,9 @@ msgstr "Perioada de grație cu doi factori"
msgid "Type"
msgstr "Tipul"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr "Introduceți textul de căutat"
@@ -47872,9 +48769,6 @@ msgstr "Nu vă puteți conecta la grup cu SAML deoarece „%{reason}”"
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "Imposibil de sugerat o cale. Vă rugăm să reîmprospătați și să încercați din nou."
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "Nu se poate actualiza prioritizarea etichetelor în acest moment"
@@ -47917,6 +48811,15 @@ msgstr "Solicitări neautentificate"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "Perioada limită a ratei pentru web-ul neautentificat în secunde"
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47941,6 +48844,9 @@ msgstr "Anulare Ignorare"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Eroare neașteptată"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47953,6 +48859,9 @@ msgstr "Din păcate, mesajul dvs. de e-mail către GitLab nu a putut fi procesat
msgid "Unhappy?"
msgstr "Nemulțumit(ă)?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48055,6 +48964,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Anulare stea"
@@ -48079,6 +48991,9 @@ msgstr "V-ați dezabonat de la acest/această %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "Se dezabonează de la acest/această %{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr "Valoare de sortare neacceptată."
@@ -48265,6 +49180,9 @@ msgstr "Încărcarea modificărilor în terminal"
msgid "Uploading..."
msgstr "Se încarcă..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "În amonte"
@@ -48307,26 +49225,26 @@ msgstr "%{storage_limit_link_start}O limită de stocare a spațiului de nume%{li
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "Mostre audio, videoclipuri, seturi de date și grafice."
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Cumpărați minute suplimentare"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "Cumpărați spațiu de stocare"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "Utilizarea de minute CI pe lună"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Pachete de cod și imagini de containere."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "Utilizarea de minute CI pe proiect"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "Utilizarea minutelor CI/CD"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "Minute CI/CD utilizate de la %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "Pachete de cod și imagini de containere."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr "Registrul de containere"
@@ -48376,11 +49294,14 @@ msgstr "Proxy local utilizat pentru imaginile Docker din amonte accesate frecven
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr "Stocarea spațiului de nume utilizată"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
-msgstr "Nu sunt disponibile date privind utilizarea minutelor CI."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr ""
@@ -48436,6 +49357,9 @@ msgstr "Stocare"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Tipul de stocare"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "Stocarea utilizată"
@@ -48457,8 +49381,8 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr "Acest spațiu de nume nu are proiecte care au folosit executorii partajați în perioada curentă."
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
-msgstr "Acest tabel omite proiectele care au folosit 0 minute CI/CD sau 0 minute de funcționare partajată."
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
msgstr ""
@@ -48505,21 +49429,9 @@ msgstr "Utilizarea resurselor în cadrul proiectelor dvs."
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "Setări utilizator &gt; Cote de utilizare"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Conținutul Wiki."
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr "Nu s-a putut încărca graficul de probleme și merge request-uri. Vă rugăm să reîmprospătați pagina pentru a încerca din nou."
@@ -48751,6 +49663,9 @@ msgstr "Aplicații OAuth pentru utilizatori"
msgid "User Settings"
msgstr "Setări utilizator"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "Limitele ratei pentru utilizatori și IP"
@@ -48763,12 +49678,18 @@ msgstr "Plafonul de utilizatori nu poate fi activat. Grupul sau unul dintre subg
msgid "User created at"
msgstr "Utilizator creat la"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "Utilizatorul nu are o solicitare în așteptare"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Identitatea utilizatorului a fost creată cu succes."
@@ -48907,9 +49828,21 @@ msgstr "Ștergeți %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "creat %{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Activitate"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49045,6 +49978,9 @@ msgstr "la"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "a adus o contribuție privată"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
@@ -49156,15 +50092,15 @@ msgstr "Folosiți GitLab ca o alternativă la Sentry."
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "Folosirea %{code_start}::%{code_end} indică un %{link_start}set de etichete cu scop%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr ""
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "Utilizarea strategiei de criptare necesară atunci când câmpul criptat lipsește!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr "Utilizând cuvântul cheie %{codeStart}needs%{codeEnd}, joburile unei etape ulterioare se execută înainte de finalizarea completă a etapei actuale. Joburile rulează imediat ce sunt îndeplinite relațiile %{codeStart}needs%{codeEnd}, ceea ce accelerează pipeline-urile."
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr ""
-
msgid "Validate"
msgstr "Validați"
@@ -49201,6 +50137,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr "Valoarea poate conține o referință la o variabilă"
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr "Fluxul de valori"
@@ -49237,6 +50176,9 @@ msgstr "Numărul mediu de implementări în producție pe zi."
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "Tablou de bord"
@@ -49246,6 +50188,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr "Mergeți la documente"
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr "Metrici cheie"
@@ -49261,12 +50206,18 @@ msgstr "Timpul mediu de la crearea problemei până la închiderea acesteia."
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr "Timpul mediu de la primul commit al merge request-ului unei probleme legate până la momentul în care problema respectivă este închisă."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "Numărul de commit-uri împinse în ramura implicită"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "Numărul de noi probleme create."
@@ -49288,6 +50239,9 @@ msgstr "Afișează %{selectedSubjectFilterText} pentru grupul „%{groupName}”
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr "Sarcini după tip"
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49297,12 +50251,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr "S-a produs o eroare în timpul preluării datelor de analiză a fluxului de valori %{requestTypeName}."
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr "Numărul total de implementări în producție."
@@ -49330,11 +50278,11 @@ msgstr "Stop"
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "Variabila va fi mascată în jurnalele de joburi."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr "Variabile"
@@ -49369,8 +50317,8 @@ msgstr "Până atunci, executorii partajați nu vor fi disponibili. %{validateLi
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr "Contul dvs. a fost validat"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Acum veți putea profita de minutele gratuite de CI/CD pe executorii partajați."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Verified"
msgstr "Verificat"
@@ -49606,8 +50554,8 @@ msgstr "Vizualizat"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Vizualizare commit"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
-msgstr "Vizualizarea proiectelor și a datelor de proiectare de pe un site principal nu este posibilă atunci când se utilizează un URL unificat. Vizitați direct site-ul secundar. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr ""
msgid "Violation"
msgstr "Încălcare"
@@ -49981,9 +50929,6 @@ msgstr "Dovezi"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50053,6 +50998,9 @@ msgstr "Solicitare"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr "Solicitare/Răspuns"
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "Furnizorul scanerului"
@@ -50095,9 +51043,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Instrument"
@@ -50551,12 +51496,12 @@ msgstr "Bine ați venit la GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "Bine ați venit la GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Bine ați venit, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "Ce sunt minutele CI/CD?"
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr "Ce sunt evenimentele de audit de grup?"
@@ -50581,6 +51526,9 @@ msgstr "Ce este GitLab Runner?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr "Ce este Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr "Ce este listat aici?"
@@ -50617,12 +51565,12 @@ msgstr "Atunci când este activată, cheile SSH fără dată de expirare sau cu
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr "Atunci când este activat, tokenurile de acces existente pot fi revocate. Lăsați necompletat pentru nicio limită."
-
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr "Atunci când este activat, jurnalele de joburi sunt colectate de Datadog și afișate împreună cu urmele de execuție a pipeline-ului."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr ""
+
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr "Atunci când se închid merge request-urile și commit-urile din ramura implicită, se închid și toate problemele la care fac referire."
@@ -50659,12 +51607,6 @@ msgstr "Când:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr "Ce solicitări API sunt afectate?"
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "Deși este rar să nu existe vulnerabilități, se poate întâmpla. În orice caz, vă rugăm să vă verificați de două ori setările pentru a vă asigura că v-ați configurat corect tabloul de bord."
@@ -50947,6 +51889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "Adăugați un titlu"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Adăugare responsabil"
@@ -50986,6 +51931,9 @@ msgstr "Anulare"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "Copilul a fost înlăturat"
@@ -51046,6 +51994,9 @@ msgstr "Iterație"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "Obiectiv"
@@ -51211,7 +52162,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51244,9 +52195,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51292,7 +52240,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51307,7 +52258,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51730,6 +52681,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "Nu aveți încă niciun abonament"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr "Nu aveți permisiunea de a accesa metricile dora."
@@ -52105,12 +53059,12 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr "%{spammable_entity_type} dvs. a fost recunoscut ca spam și a fost înlăturat."
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "%{spammable_entity_type} dvs. a fost recunoscut(ă) ca fiind spam. Vă rugăm să modificați conținutul sau să rezolvați reCAPTCHA pentru a continua."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr "Abonamentul dvs. %{strong}%{plan_name}%{strong_close} pentru %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} va expira pe %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52258,8 +53212,8 @@ msgstr "Schimbările dvs. au fost salvate"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Modificările dvs. au fost comise cu succes."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "Comentariul dvs. nu a putut fi trimis deoarece %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "Comentariul dvs. nu a putut fi trimis! Vă rugăm să verificați conexiunea la rețea și să încercați din nou."
@@ -52300,6 +53254,9 @@ msgstr "Dispozitivul dvs. trebuie să fie configurat. Conectați-l (dacă este n
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "Dispozitivul dvs. a fost configurat cu succes! Dați-i un nume și înregistrați-l pe serverul GitLab."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "Fișierul dvs. trebuie să conțină o coloană numită %{codeStart}titlu%{codeEnd}. O coloană de %{codeStart}descriere%{codeEnd} este opțională. Mărimea maximă permisă a fișierului este de 10 MB."
@@ -52777,6 +53734,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr "%{criticalStart}critice%{criticalEnd}, %{highStart}ridicate%{highEnd} și %{otherStart}altele%{otherEnd}"
@@ -53380,6 +54340,9 @@ msgstr "respingerea constatării de securitate a eșuat: %{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr "nu a reușit să revină descoperirea asociată (id=%{finding_id}) la cea detectată"
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "fișier"
@@ -53389,9 +54352,6 @@ msgstr[2] "de fișiere"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "constatarea nu este găsită sau este deja atașată unei vulnerabilități"
-msgid "for"
-msgstr "pentru"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "pentru %{link_to_merge_request} cu %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53446,12 +54406,6 @@ msgstr "membrii grupului"
msgid "groups"
msgstr "grupuri"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "grupuri și proiecte"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "numai grupuri"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "a avut %{count} job eșuat"
@@ -53623,6 +54577,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "este numai în citire"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "este prea lung (%{current_value}). Valoarea maximă este de %{max_size}."
@@ -53782,11 +54739,11 @@ msgstr "Modificări îmbinate în %{targetBranch} cu %{mergeCommitSha}%{squashed
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "Modificările nu au fost îmbinate în %{targetBranch}."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "Acest merge request nu conține modificări."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "Folosiți merge request-uri pentru a propune modificări la propriul proiect și pentru a le discuta cu echipa dumneavoastră. Pentru a face modificări, împingeți un commit sau editați acest merge request pentru a utiliza o ramură diferită. Cu %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, testați-vă automat modificările înainte de a le îmbina."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr "%{boldHeaderStart}Se pare că nu există niciun pipeline aici.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53998,9 +54955,6 @@ msgstr "Dacă ramura %{type} există în repozitoriul dvs. local, puteți îmbin
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "În cazul în care ultimul pipeline a rulat în proiectul fork, acesta poate fi inexact. Înainte de îmbinare, vă sfătuim să rulați un pipeline în acest proiect."
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "Aflați mai multe"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Se încarcă statisticile de implementare"
@@ -54052,9 +55006,6 @@ msgstr "Reîmprospătare în curs"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Înlăturați din merge train"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Rezolvați conflictele"
@@ -54175,6 +55126,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr "trebuie să aibă un repozitoriu"
@@ -54529,6 +55483,9 @@ msgstr "autentificați-vă"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr "analizator personalizat smartcn"
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "sursa"
@@ -54619,12 +55576,18 @@ msgstr "astăzi"
msgid "toggle collapse"
msgstr "comutare restrângere"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "totalul trebuie să fie mai mic sau egal cu %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "declanșat"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "setări de autentificare cu doi factori"
@@ -54736,8 +55699,8 @@ msgstr "Anulați respingerea"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "respins"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "a fost programată pentru îmbinare după ce pipeline-ul reușește de"
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr "săptămânal"
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index ee5f674c147..11f092a29cb 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:05\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} по %{end}"
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] "еще %d комментария"
msgstr[2] "еще %d комментариев"
msgstr[3] "еще %d комментариев"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Расширенный поиск%{doc_link_end} вкл
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Узнайте об уровнях видимости.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Что такое хранилище больших файлов?%{docs_link_end}"
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr "Раздел %{italic_start}Что нового%{italic_end} неакт
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr "%{location} не хватает необходимых ключей: %{k
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблокирован пользователем GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} можно объединить"
@@ -1076,8 +1099,8 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}мс"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} минут"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} ГиБ"
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr "%{size} КиБ"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} МиБ"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} байт"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} в %{targetBranch}"
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr "%{spanStart}в%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} по %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} потраченного времени."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} позволяют отправлять уведомления веб-приложениям в ответ на события в группе или проекте."
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,8 +1776,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 байт"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ: Что-то пошло не так
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr "Жалобы"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Электронная почта для уведомлений о нарушениях"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токены доступа"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Доступ запрещен для вашей учетной записи LDAP."
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr "Пользователи"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Токены доступа"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr "Вы также можете использовать персональ
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Вы можете сгенерировать личный токен доступа для каждого используемого вами приложения, которому необходим доступ к GitLab API."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "Ваш токен канала идентифицирует вас, когда программа чтения RSS загружает персонализированный канал RSS, или когда приложение календаря загружает ваш персонализированный календарь. Его можно увидеть в URL-адресах этих каналов."
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Узнать больше."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr "Подтвердите свою учётную запись"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr "Добавление новых приложений отключено
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Дополнительные минуты"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "Дополнительный текст"
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Дополнительный текст для показа на странице входа."
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr "Панель управления"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Режим Администратора"
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Режим администратора уже включен"
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr "Не удалось разблокировать заблокирова
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Когорты"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Подтвердить пользователя"
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr "Личные проекты, группы и история пользо
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Повторная активация пользователя будет:"
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Сортировать по"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr "Разрешить maintainer'ам проекта настраивать
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Разрешить проектам и подгруппам переопределять групповые настройки"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Разрешить проектам в этой группе использовать Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Разрешить публичный доступ к сборочным линиям и деталям заданий, включая логи и артефакты."
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr "Произошла ошибка при загрузке всех фай
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке данных диаграммы"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "Произошла ошибка при загрузке владельцев кода."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Произошла ошибка при загрузке подписей коммита"
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при отображении редак
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Произошла ошибка при переназначении задач."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Произошла ошибка при получении календаря активности"
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr "Аналитика"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr "И этот токен регистрации:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Аноним"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "Другое действие уже в процессе"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Другая система контроля обсуждений уже используется. Только одна такая система может быть активна одновременно."
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Имя"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr "Ниже приведены настройки для %{link_to_gitlab_p
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Ниже показаны все открытые группы."
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Двухнедельное покрытие кода"
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr "Тарифы"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr "Удаление ветки %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} не
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Отфильтровать по имени ветки"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Влить в %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Новая ветка"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Нет веток для отображения"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Только сопровождающий проект или владелец может удалить защищенную ветвь"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Обзор"
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr "Застаревшие ветки"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Ветка не может быть обновлена автоматически, потому что она имеет расхождения с её двойником в родительском репозитории."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Ветка \"по умолчанию\" не может быть удалена"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "расходится с родительским репозиторием"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "влита"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "защищена"
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Просмотр каталога"
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении артефак
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Загрузка артефактов"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr "по автору"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "CHANGELOG"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr "Файл конфигурации CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Ни один проект не был добавлен в область видимости"
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Может быть развернуто вручную в"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Может создавать группы:"
@@ -9029,8 +9193,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Отменить удаление индекса"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Отменить запуск"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Отменить это задание"
@@ -9062,8 +9229,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Невозможно создать сообщение о нарушении. Пользователь удалён."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Невозможно создать сообщение о нарушении. Пользователь заблокирован."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "Не удается удалить %{profile_name}, упомянутый в политике безопасности"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr "Не удается удалить %{profile_name}, упомянутый
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Невозможно проводить одновременно несколько импортов из Jira"
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr "Имя владельца карты"
msgid "Card number:"
msgstr "Номер карты:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "Принудительно применить для всех подгрупп"
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr "Изменить шаблон"
msgid "Change title"
msgstr "Изменить заголовок"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Изменить пароль"
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Подписка на GitLab для %{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "план %{selectedPlanText}"
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Платёжный адрес"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "Пакет минут CI"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "Пакеты минут CI используются только после того, как вы исчерпали месячную квоту подписки. Дополнительные минуты будут переноситься из месяца в месяц и действительны в течение одного года."
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr "Оформление"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Город"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Подтвердить покупку"
@@ -9643,12 +9813,12 @@ msgstr "Налоги"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Итого"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Всего минут: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Всего пространства: %{quantity} ГБ"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Пользователи"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "компания или команда"
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr "Выберите фреймворк"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Диапазон дат: %{range}"
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr "отменено"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "создано"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "отложено"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "неудачно"
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr "в ожидании"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "подготовка"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "пропущено"
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr "в ожидании"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "подготавливается"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "пропущено"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "в ожидании"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "выполняется"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr "Окружения"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Ключ входной переменной"
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr "Ключ"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Маскируемая"
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Состояние"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Очистить все проверки репозитория"
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr "Описание"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr "Ошибка HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Экземпляр кластера"
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr "Владельцы кода"
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Инструкции командной строки"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr "Описание коммита"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Описание коммита (необязательно)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Статистика коммитов для %{ref} в период с %{start_time} по %{end_time}"
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr "Сканирование контейнеров"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Контейнер должен быть проектом или группой."
@@ -12316,8 +12669,8 @@ msgstr "Тег успешно помечен для удаления."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Теги успешно помечены для удаления."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "Теги, которые соответствуют этим правилам будут %{strongStart}сохранены%{strongEnd}, даже, если они соответствуют правилам удаления ниже. %{secondStrongStart}Последний%{secondStrongEnd} тег всегда сохраняется."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "Соответствующие этим правилам теги %{strongStart}удаляются%{strongEnd}, если только вышеприведенное правило не требует их сохранения."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr "Вы можете добавить образ в этот реестр
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Скопировать окружение"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr "Создать %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Создать метку %{workspace}"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr "Тип данных"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Удалить колонку"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Удалить комментарий"
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr "Удалить строку"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr "Вы действительно хотите отменить созда
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Не удалось обновить обсуждение. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Отменить все"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "Запрошенная версия дизайна не существует. Вместо неё показана последняя версия"
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Отклонено в %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Отклонено в сборке %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Отклонено в сборке %{pipelineLink} в %{projectLink}"
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr "Простое отличие"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Скачать"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Нисходящая"
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Включить аутентификацию"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr "Убедитесь, что ваша среда %{linkStart}являет
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr "Введите номер"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "Введите целое число от 0 до 100"
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr "Панель управления средами предоставля
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Произошла ошибка при отмене автоостановки, пожалуйста, попробуйте ещё раз"
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Коммит"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr "Окружение"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Окружения"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Окружения - это места где код развёртывается, например тестовое окружение или продакшн."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr "Узнайте больше об окружениях"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Новое окружение"
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr "Откатить окружение %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Обновлено"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Цель"
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr "События цели"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Цели"
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr "Оценочно"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Фильтр по всему"
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Не удалось создать ветку для этого обсуждения. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr "Файл удалён"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "Режим файла изменен с %{a_mode} на %{b_mode}"
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr "Цвет Шрифта"
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Фильтр по состоянию"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "Член команды GitLab"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Доступ предоставлен %{time_ago}"
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr "Перейти к kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Перейти к запросам на слияние"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Перейти к метрикам"
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr "URL Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr "Предоставить доступ"
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar включён"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Группа"
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr "Поиск групп"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Выбрать группу"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr "Использовать по умолчанию сборочные ли
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr "Перенести группу"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "Узнайте больше о подгруппах"
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr "Присутствуют уязвимости высокого или н
msgid "Highest role:"
msgstr "Наивысшая роль:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "В процессе"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr "Шаблон интервала"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Обнаружен неверный файл конфигурации Insights"
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr "Недопустимая ссылка"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Недопустимая дата"
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr "удалил(а) запрос на ревью у"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr "запросил(а) ревью у"
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "убрал(а) ответственного"
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr "Доски обсуждений"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "События для %{noteable_model_name} отключены."
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,23 +26218,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Пароль или API токен"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "URL-адрес"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Выйти из режима администратора"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Выйти из режима редактирования? Все несохраненные изменения будут потеряны."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr "Покинуть проект"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr "Меню"
msgid "Merge"
msgstr "Слияние"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr "Запрос на слияние"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr "прокомментировано в коммите%{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Часовой пояс панели управления"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "Часовой пояс пользователя"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Мониторинг"
-
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr "Пространство:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr "Вход / Регистрация"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr "Нужна помощь?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr "Новое окружение"
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr "Новая Группа"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Новое имя группы"
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr "Новый файл"
msgid "New group"
msgstr "Новая группа"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "Новый токен доступа для проверки работоспособности сгенерирован!"
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "Нет меток с таким наименованием или описанием"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr "Ноябрь"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Теперь персонализируйте свой опыт работы в GitLab"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "Открыто"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Открыть выбранное"
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Удалить версию пакета"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Удалить пакет"
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "Настройки сборочных линий для '%{project_name}' были успешно обновлены."
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "Это дочерняя сборочная линия в составе родительской"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr "Этот проект в настоящее время не настро
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Токен"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr "Дата"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr "Пожалуйста, создайте имя пользователя,
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Пожалуйста, создайте индекс перед включением индексирования"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,14 +34900,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Включить интеграцию с Gitpod"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Включить интеграцию с Gitpod"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr ""
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr "Должно быть числом между %{min} и %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr "Отображать символы пробелов в Web IDE"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Показывать только один файл во вкладке изменений запроса на слияние одновременно"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Показывать изменения пробелов в отличиях"
@@ -34288,27 +34972,21 @@ msgstr "Тема подсветки синтаксиса"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Ширина табуляций"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Настройки времени"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Использовать относительное время"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
@@ -34414,12 +35092,12 @@ msgstr "Закрытый профиль"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Личные проекты могут быть созданы в вашем персональном пространстве с:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Продуктивность"
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr "@username"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "Учетная запись не может быть удалена. GitLab не может подтвердить вашу личность."
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Учётная запись запланирована к удалению."
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr "Заголовки ключей общедоступны."
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Последнее использование:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Узнать больше"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Месторасположение"
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Внутренняя"
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr "Предложения по слиянию"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Только подписанные коммиты могут быть отправлены в этот репозиторий."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "Переопределить настройки уведомлений для всех участников проекта."
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Личная"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Видимость проекта"
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Перенести проект"
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Визуализация показателей производительности проекта."
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "Предупреждать о потенциально нежелательных символах"
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Цели позволяют управлять портфелем проектов более эффективно и с меньшими усилиями, отслеживая объединённые общей тематикой группы обсуждений из различных проектов и этапов."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Узнать больше"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr "Усовершенствуйте свой план, чтобы улуч
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Предлагать пользователям загружать ключи SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr "Открытые сборочные линии"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr "Подробнее"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Связанные запросы на слияние"
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr "Релизы"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr "Удалить историю описаний"
msgid "Remove due date"
msgstr "Убрать срок выполнения"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Удалить итерацию"
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr "Убрать лимит"
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Удалить этап"
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr "Обсуждение удалено из цели."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Удалена родительская цель %{epic_ref}."
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr "Удаляет все метки."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Удаляет обсуждение из цели."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Удаляет родительскую цель %{epic_ref}."
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr "Переименовать/переместить"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,8 +39370,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "Требует, чтобы значения соответствовали регулярному выражению."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr ""
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr "Ответ"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "Ответ не включает `service_desk_address`"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Посмотреть метрики"
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr "Выбрать часовой пояс"
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,14 +43067,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Справка по общим Runner'ам"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "При сбросе минут сборочных линий для этого пространства имен, текущие использованные минуты будут обнулены."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Сброс минут сборочной линии"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Сброс использованных минут сборочной линии"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr "Показывать архивные проекты"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Показывать только архивные проекты"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Кто-то отредактировал этот запрос на слияние одновременно с вами. Пожалуйста, обновите страницу, чтобы увидеть изменения."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Описание для объединенного (squash) коммита"
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr "Адрес электронной почты успешно удален."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "Успешно запланирован запуск сборочной линии. Перейти к %{pipelines_link_start}странице сборочных линий%{pipelines_link_end} для подробностей."
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Предложенные изменения"
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr "Имя существующей ветки, тега или SHA комм
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Фильтр по имени тега"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Новый Тег"
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении этапов
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "При сборе данных диаграммы произошла ошибка"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "Произошла ошибка при получении участников цели."
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Произошла ошибка при удалении электронной почты."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Произошла ошибка при сбросе минут пользовательской сборочной линии."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Эта функция требует, чтобы локальное хранилище было включено"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "Пробный период GitLab Ultimate составляет 30 дней, а бесплатными возможностями GitLab вы можете пользоваться сколько угодно. Нам просто нужна дополнительная информация, чтобы активировать ваш пробный период."
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Двухфакторная аутентификация отключена"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "Невозможно обновить приоритизацию меток на данный момент"
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr "К сожалению, ваше письмо в GitLab не может
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Убрать из избранного"
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr "Отменена подписка на %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "Отменяет подписку от на %{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Купить дополнительные минуты"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr "Хранилище"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr "Использование ресурсов в ваших проекта
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "Настройки пользователя"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Идентификатор пользователя был успешно создан."
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Активность"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr "в"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "сделал личный вклад"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr "Среднее количество развертываний в про
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr "Медианное время от создания обсуждения
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr "Просмотр коммита"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr "Добро пожаловать в GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr "Когда:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "У вас пока нет подписок"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Ваши изменения были успешно зафиксированы."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "Ваше устройство было успешно настроено! Дайте ему имя и зарегистрируйте его на сервере GitLab."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "файл"
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] "файлов"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "для %{link_to_merge_request} из %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr "участники группы"
msgid "groups"
msgstr "группы"
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Загрузка статистики развертывания"
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr "Обновляется сейчас"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Разрешить конфликты"
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr "войти"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "исходный текст"
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr "свернуть/развернуть"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "запущено"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr "Отменить отклонение"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "отклонено"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/si_LK/gitlab.po b/locale/si_LK/gitlab.po
index b75ac1bb4b3..e6dfb9d0001 100644
--- a/locale/si_LK/gitlab.po
+++ b/locale/si_LK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: si-LK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} සිට %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "තවත් අදහස් %d"
msgstr[1] "තවත් අදහස් %d"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}විශාල ගොනු ආචයනය යනු කුමක්ද?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} ඒකාබද්ධ කිරීමට හැකිය"
@@ -888,8 +907,8 @@ msgstr "%{milestone} (ඉකුත්ය)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "මි.තත්.%{milliseconds}"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "විනාඩි %{minutesUsed}"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} හමු නොවිණි"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "ගිබි. %{size}"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "කිබි. %{size}"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "මෙබි. %{size}"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "බයිට %{size}"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} සිට %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/දවස"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "බයිට 0"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr "ප්‍රවේශ නිමිත්ත"
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "පරිශීලකයින්"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "ඔබට විශ්වාසද?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "තව දැනගන්න."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාමාර්ගය"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "අතිරේක විනාඩි"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "අතිරේක විනාඩි:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "අතිරේක පෙළ"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "ලිපිනය"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "පරිපාලන පෙදෙස"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "පරිපාලක ආකාරය"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "පරිපාලකගේ සටහන"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "පරිපාලකගේ දැනුම්දීම්"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "පරිපාලක ආකාරය දැනටමත් සබලයි"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "පරිශීලක තහවුරුව"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr "ස්කයිප්"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "අනුව පෙළගසන්න"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "සියළුම ගොනු පූරණය කිරීමේදී
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "ප්‍රස්ථාර දත්ත පූරණය කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "කේත හිමිකරුවන් පූරණය කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "දිනදසුනෙහි ක්‍රියාකාරකම් ගැනීමේදී දෝෂයකි"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "විශ්ලේෂණ"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "නිර්නාමික"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "ලියාපදිංචියට ඉඩලත් වසම්"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "නම"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "අයපත්"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} දැනට %{plan_name} භාවිතා කරයි"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "මසකට CI/CD විනාඩි 10,000 ක්"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "මසකට CI/CD විනාඩි 400 ක්"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "මසකට CI/CD විනාඩි 50,000 ක්"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "ශාඛාව අනුව පෙරන්න"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "නව ශාඛාව"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "පෙන්වීමට ශාඛා නැත"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "විශ්ලේෂණය"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "පෙරනිමි ශාඛාව මැකීමට නොහැකිය"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "ඒකාබද්ධයි"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "නාමාවලිය පිරික්සන්න"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr "CI/CD වින්‍යාස ගොනුව"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "CI/CD සීමා"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD විනාඩි"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "සමූහ සෑදිය හැකිය:"
@@ -8697,8 +8857,11 @@ msgstr "සංස්කරණය ඉවතට"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
-msgstr "ධාවනය ඉවතට"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr ""
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr "පත හිමියාගේ නම"
msgid "Card number:"
msgstr "පතෙහි අංකය:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "අච්චුව සංශෝධනය"
msgid "Change title"
msgstr "සිරැසිය සංශෝධනය"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "මුරපදය සංශෝධනය"
@@ -9096,28 +9262,25 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name}ගේ CI විනාඩි"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name}ගේ ගිට්ලැබ් දායකත්‍වය"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "%{name}ගේ ආචයන දායකත්‍වය"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "CI විනාඩි %{quantity}"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "ආචයනය ගි.බ. %{quantity}"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] "ආචයන ඇසුරුම් %{quantity}"
msgstr[1] "ආචයන ඇසුරුම් %{quantity}"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} සැලසුම"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr "නොදන්නා දෝෂයක් සිදුවී ඇත. ම
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "ලදුපත් ලිපිනය"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI විනාඩි ඇසුරුම"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI විනාඩි"
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr "නගරය"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "මිලදී ගැනීම තහවුරුව"
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,8 +9503,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "සමාගම හෝ කණ්ඩායම"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "විනාඩි"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr ""
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "දින පරාසය: %{range}"
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "අවලංගු කෙරිණි"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "සෑදිණි"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "අසමත් විය"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "මඟ හැරිණි"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "මඟ හැරිණි"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "රැඳෙමින්"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "ධාවනයේ"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "පරිසර"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr "යතුර"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "සියළු කෝෂ්ඨ පරීක්‍ෂා මකන්න"
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr "කේත හිමිකරුවන්"
-
msgid "Code review"
msgstr "කේත සමාලෝචනය"
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "විධානය"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "විධාන රේඛා උපදෙස්"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "විධාන යෙදිණි"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11165,7 +11484,7 @@ msgid "Complete"
msgstr "සම්පූර්ණයි"
msgid "Complete verification to sign in."
-msgstr "පිවිසීමට තහවුරුව නිම කරන්න."
+msgstr "පිවිසීමට සත්‍යාපනය නිම කරන්න."
msgid "Complete verification to sign up."
msgstr "පිවිසීමට සත්‍යාපනය නිම කරන්න."
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "සංරචකය"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "සියල්ල නොතෝරන්න"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr "සාකච්ඡාව"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "අදහස සුරකින්න"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr "වි-තැපෑල:"
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "අවශ්‍යතාව සංස්කරණය"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "සෙවුම සංශෝධනය කර නැවත බලන්න"
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr "පරිසර ගැන දැනගන්න"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "පරිසරයේ නම යටතේ සොයන්න"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "සියල්ල අනුව පෙරන්න"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "මුරපදය අමතක වුනාද?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "නම අනුව පෙරන්න"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "තත්‍වය අනුව පෙරන්න"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://ගිට්පොඩ්.උදාහරණය.ලංකා"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr "සමූහ සොයන්න"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22352,7 +22804,7 @@ msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or send a new
msgstr "කේතය වැරදියි. එය නැවත ඇතුල් කරන්න, හෝ නව කේතයක් යවන්න."
msgid "IdentityVerification|Verification code"
-msgstr "තහවුරු කේතය"
+msgstr "සත්‍යාපන කේතය"
msgid "IdentityVerification|Verification code can't be blank."
msgstr ""
@@ -22361,10 +22813,10 @@ msgid "IdentityVerification|Verification code must be a number."
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Verification successful"
-msgstr "තහවුරුව සාර්ථකයි"
+msgstr "සත්‍යාපනය සාර්ථකයි"
msgid "IdentityVerification|Verify code"
-msgstr "තහවුරු කරන්න"
+msgstr "කේතය සත්‍යාපනය"
msgid "IdentityVerification|Verify email address"
msgstr ""
@@ -22400,7 +22852,7 @@ msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
-msgstr "තහවුරු කේතය විනාඩි %{expires_in_minutes} කින් ඉකුත් වේ."
+msgstr "සත්‍යාපන කේතය විනාඩි %{expires_in_minutes} කින් ඉකුත් වේ."
msgid "Identity|Provider ID"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "ගිට්ලැබ් වෙත පිවිසීමට අසමත් විය."
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "දැනුම්දීමේ සැකසුම්"
@@ -24040,7 +24453,7 @@ msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
msgstr ""
msgid "Integrations|SSL verification"
-msgstr ""
+msgstr "SSL සත්‍යාපනය"
msgid "Integrations|Save settings?"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "%{url} වෙත පිවිසෙන්න"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "ගිට්ලැබ් වෙත පිවිසෙන්න"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "මෙම %{noun} සූදානම් ලෙස යොදන්න."
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr "ඒකාබද්ධ"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "ඒකාබද්ධ ඉල්ලීම"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "බාහිර උපකරණ පුවරුවේ ඒ.ස.නි."
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "ප්‍රමිතික පුවරුවේ සැකසුම් කළමනාකරණය"
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "ප්‍රෝමිතියස් අනුකලන කිහිපයකට සහය නොදක්වයි"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "පිවිසෙන්න / ලියාපදිංචිය"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "නික්ම ගොස් වෙනත් ගිණුමකින් පිවිසෙන්න"
-msgid "Need help?"
-msgstr "උදව් වුවමනා ද?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr "නව ශාඛාව"
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr "නව ගොනුව"
msgid "New Group"
msgstr "නව සමූහය"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "නව ගොනුව"
msgid "New group"
msgstr "නව සමූහය"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "ඉල්"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr "විවෘත"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31472,7 +32124,7 @@ msgid "PQL|Contact sales"
msgstr ""
msgid "PQL|Hello %{userName}. Before putting you in touch with our sales team, we would like you to verify and complete the information below."
-msgstr "ආයුබෝවන් %{userName}. අපගේ අලෙවි කණ්ඩායම වෙත ඔබව සම්බන්ධ කිරීමට පෙර, පහත තොරතුරු තහවුරු කර සම්පූර්ණ කරන්න."
+msgstr "ආයුබෝවන් %{userName}. අපගේ අලෙවි කණ්ඩායම වෙත ඔබව සම්බන්ධ කිරීමට පෙර, පහත තොරතුරු සත්‍යාපනය කර සම්පූර්ණ කරන්න."
msgid "PQL|Message for the Sales team (optional)"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr "ප්‍රචලිත්‍වය"
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,14 +34432,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "ගිට්පොඩ් අනුකලනය සබල කරන්න"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "ගිට්පොඩ් අනුකලනය සබල කරන්න"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr ""
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "පෙරදසුන"
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr "පෞද්ගලික පැතිකඩ"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@පරිශීලකනාමය"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "ස්ථානය"
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr "ගොනු හා මෙයකියවන්න (පෙරනිම
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "මෙයකියවන්න"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "ව්‍යාපෘති"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr "ඉක්මන් උදව්"
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "මෙයකියවන්න"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr "නිකුතු"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "ධාවක සමඟ පටන් ගන්න"
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "අනන්‍යන"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "තත්‍වය සකසන්න"
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr "උදව් සඳහා අපගේ අඩවිය බලන්න"
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr "වේලා කලාපය තෝරන්න"
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr "මූලාශ්‍ර ශාඛාව"
msgid "Source IP"
msgstr "මූලාශ්‍ර අ.ජා.කෙ."
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "මූලාශ්‍ර ශාඛාව"
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr "මෙම ව්‍යාපෘතියට දායක විය"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr "යටකුර"
-
msgid "Subscription"
msgstr "දායකත්‍වය"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr "වි-තැපෑල ඉවත් කෙරිණි."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr "පරිසරය සාර්ථකව යාවත්කාල කෙ
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "යෝජිත වෙනස"
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr "අනාගත දායකත්ව"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "පසුගිය දායකත්ව"
-msgid "Superscript"
-msgstr "උඩකුර"
-
msgid "Support"
msgstr "සහාය"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr "පද්ධතියේ ප්‍රතිදානය"
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "පටුන"
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "අනන්‍යනය අනුව පෙරන්න"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "නව අනන්‍යනය"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "ගිට් සේවාදායකය, ගිටලි, මේ මොහොතේ නැත. ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "උපරිම ගොනුවක ප්‍රමාණය %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "ප්‍රස්ථාර දත්ත රැස් කිරීමේදී දෝෂයකි"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "වි-තැපෑල ඉවත් කිරීමේදී දෝෂයකි."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr "මේ ජිරා පරිශීලකයෙකි."
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr "ඉදිරියට"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "ඉවත ලන්න"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr "පෙරහන් සංශෝධනයට හෝ ඉවතලීමට
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "වෙනස් නම්පත් සමඟ සමූහගත කරන්න"
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr "ද්වි-සාධක සත්‍යාපනය"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "ද්වි-සාධක සත්‍යාපනය අබල කර ඇත"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "වර්ගය"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr "සෙවීමට ලියන්න"
@@ -47484,7 +48376,7 @@ msgid "USER WILL BE BLOCKED! Are you sure?"
msgstr "පරිශීලකයා අවහිර කරනු ඇත! ඔබට විශ්වාසද?"
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr "මකා දැමූ රේඛාවකට යෝජනා යෙදීමට නොහැකිය."
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "මාර්ගයක් යෝජනා කළ නොහැකිය. නැවුම් කර බලන්න."
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr "නොසැලකීම අහෝසිය"
msgid "Unexpected error"
msgstr "අනපේක්‍ෂිත දෝෂයකි"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr "අසතුටුයිද?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr "අග්‍රයට වෙනස්කම් උඩුගත වෙම
msgid "Uploading..."
msgstr "උඩුගත වෙමින්..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "අතිිරේක විනාඩි මිලදී ගන්න"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "ආචයනය මිලදී ගන්න"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "මාසික CI විනාඩි භාවිතය"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "ව්‍යාපෘතියකට CI විනාඩි භාවිතය"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "CI/CD විනාඩි භාවිතය"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "ආචයනය"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "ආචයන වර්ගය"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "භාවිතා කළ ආචයනය"
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "පරිශීලක සැකසුම්"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "පරිශීලක හා අ.ජා.කෙ. අනුපාත සීමා"
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "පරිශීලකයාගේ අනන්‍යතාවය සාර්ථකව සෑදිණි."
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr "%{name} මකන්නද?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "ක්‍රියාකාරකම"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "පෞද්. දායකත්‍වයක් ලබා දී ඇත"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "පරිශීලක නාමය"
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr "අගය ධාරාව"
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "උපකරණ පුවරුව"
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr "ප්‍රලේඛන වෙත යන්න"
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr "නවත්වන්න"
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,11 +50033,11 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
-msgstr "තහවුරුයි"
+msgstr "සත්‍යාපිතයි"
msgid "Verified commit"
msgstr ""
@@ -49103,10 +50046,10 @@ msgid "Verify SAML Configuration"
msgstr ""
msgid "Verify code"
-msgstr "කේතය තහවුරුව"
+msgstr "කේතය සත්‍යාපනය"
msgid "Verify configuration"
-msgstr "වින්‍යාසය තහවුරුව"
+msgstr "වින්‍යාසය සත්‍යාපනය"
msgid "Version"
msgstr "අනුවාදය"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr "සාක්‍ෂිය"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr "ඉල්ලීම"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr "ඉල්ලීම/ප්‍රතිචාරය"
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "සුපිරික්සන සැපයුම්කරු"
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "මෙවලම"
@@ -50126,7 +51066,7 @@ msgid "Webhooks|Do not show sensitive data such as tokens in the UI."
msgstr ""
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
-msgstr "SSL තහවුරුව සබල කරන්න"
+msgstr "SSL සත්‍යාපනය සබල කරන්න"
msgid "Webhooks|Failed to connect"
msgstr "සබැඳීමට අසමත්!"
@@ -50174,7 +51114,7 @@ msgid "Webhooks|Releases events"
msgstr "නිකුතු සිදුවීම්"
msgid "Webhooks|SSL verification"
-msgstr "SSL තහවුරුව"
+msgstr "SSL සත්‍යාපනය"
msgid "Webhooks|Secret token"
msgstr ""
@@ -50269,12 +51209,12 @@ msgstr "%{first_name}, ගිට්ලැබ් වෙත සාදරයෙන
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "%{br_tag}%{name}, ගිට්ලැබ් වෙත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "ආයුබෝවන්, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr ""
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "කවදාද:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr "අවලංගු"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "සන්ධිස්ථානය"
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,12 +52765,12 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr "ඔබගේ %{spammable_entity_type} අයාචිත ලෙස හඳුනා ගෙන ඉවත දමා ඇත."
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "ඔබගේ %{spammable_entity_type} අයාචිත ලෙස හඳුනා ගෙන ඇත. ඉදිරියට යාමට අන්තර්ගතය වෙනස් කරන්න හෝ අභියෝගය විසඳන්න."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
@@ -51969,8 +52918,8 @@ msgstr "ඔබගේ වෙනස්කම් සුරැකී ඇත"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "%{error} නිසා ඔබගේ අදහස යොමු කළ නොහැකිය"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "ඔබගේ අදහස යොමු කළ නොහැකි විය! ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්‍ෂා කර යළි බලන්න."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "උපාංගය සාර්ථකව පිහිටුවා ඇත! එයට නමක් ලබාදී ගිට්ලැබ් සේවාදායකයෙහි ලියාපදිංචි කරන්න."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "ඔබගේ ගොනුවේ %{codeStart}සිරැසිය%{codeEnd} නම් තීරුවක් අඩංගු විය යුතුය. %{codeStart}සවිස්තරය%{codeEnd} තීරුව විකල්පයකි. ගොනුවකට ඉඩ දෙන උපරිම ප්‍රමාණය මෙ.බ. 10 කි."
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "ගොනුව"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "ගොනු"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr "සදහා"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr "සමූහයේ සාමාජිකයින්"
msgid "groups"
msgstr "සමූහ"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "සමූහ හා ව්‍යාපෘති"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "සමූහ පමණි"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "කියවීමට පමණි"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "ඉතා දිගුය (%{current_value}). උප. ප්‍රමාණය %{max_size} කි."
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr "වෙනස්කම් %{targetBranch} වෙත %{mergeCommitSha}%{sq
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "වෙනස්කම් %{targetBranch} වෙත ඒකාබද්ධ කර නැත."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "මෙම ඒකාබද්ධ ඉල්ලීමෙහි වෙනසක් අඩංගු නොවේ."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "තව දැනගන්න"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "දැන් නැවුම් වෙමින්"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr "කෝෂ්ඨයක් තිබිය යුතුය"
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "ඇතුළු වන්න"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "මූලාශ්‍රය"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54354,7 +55312,7 @@ msgid "value for '%{storage}' must be between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "verify ownership"
-msgstr ""
+msgstr "අයිතිය සත්‍යාපනය"
msgid "version %{report_version} for report type %{report_type} is deprecated. However, GitLab will still attempt to parse and ingest this report. Upgrade the security report to one of the following versions: %{current_schema_versions}."
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sk_SK/gitlab.po b/locale/sk_SK/gitlab.po
index 3cdc7214f42..7d67b53397d 100644
--- a/locale/sk_SK/gitlab.po
+++ b/locale/sk_SK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sl_SI/gitlab.po b/locale/sl_SI/gitlab.po
index 425600a1fba..2946de0e50f 100644
--- a/locale/sl_SI/gitlab.po
+++ b/locale/sl_SI/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -1076,7 +1099,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,7 +1776,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2640,13 +2786,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -4041,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,6 +5515,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,10 +7739,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7587,7 +7754,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -9029,7 +9193,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -9062,7 +9229,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,16 +9611,13 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9643,10 +9813,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9673,7 +9843,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9871,10 +10089,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11286,6 +11594,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11410,7 +11724,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12316,7 +12669,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,7 +14807,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,10 +17748,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17432,12 +17880,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17471,12 +17925,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21609,6 +22072,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21672,6 +22141,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21774,12 +22249,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -22029,9 +22498,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25656,19 +26182,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25677,9 +26197,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25701,22 +26218,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,16 +26383,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25893,6 +26401,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,6 +27312,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34219,13 +34900,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34258,9 +34942,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34288,25 +34972,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34414,10 +35092,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35647,10 +36340,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35896,10 +36604,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37685,7 +38420,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -39163,6 +39931,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -39215,9 +39986,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,6 +40007,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39564,10 +40335,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39639,12 +40410,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39742,9 +40525,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39982,34 +40762,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,6 +41923,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,13 +43067,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45547,10 +46425,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,7 +47130,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46768,7 +47661,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48585,25 +49508,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48783,21 +49712,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49435,13 +50376,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,10 +50562,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,10 +51783,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,7 +53506,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53753,12 +54718,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,7 +56028,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sq_AL/gitlab.po b/locale/sq_AL/gitlab.po
index 2467f49c46c..bcf5332fe2a 100644
--- a/locale/sq_AL/gitlab.po
+++ b/locale/sq_AL/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sq\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sr_CS/gitlab.po b/locale/sr_CS/gitlab.po
index 5ff47474a72..298edb3b39f 100644
--- a/locale/sr_CS/gitlab.po
+++ b/locale/sr_CS/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sr-CS\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -409,6 +409,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -778,6 +790,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -970,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -982,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1138,9 +1159,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1171,6 +1189,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1222,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1387,9 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1435,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1993,22 +2035,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2020,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2038,25 +2080,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2065,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2074,6 +2128,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2299,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2257,21 +2335,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2437,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2338,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2503,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2401,6 +2539,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2599,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2500,13 +2644,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2515,6 +2659,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2542,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2920,12 +3070,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2941,6 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2989,9 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3148,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3754,6 +3904,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3859,9 +4012,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3901,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4669,9 +4819,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4966,9 +5113,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5203,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5353,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5221,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5371,9 +5524,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5437,6 +5587,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5653,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5776,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6484,12 +6646,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6592,6 +6748,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7117,6 +7279,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7129,28 +7294,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7411,10 +7576,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7426,7 +7591,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7546,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8110,18 +8278,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8161,9 +8323,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8203,9 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8242,6 +8398,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8275,6 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8470,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8332,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8527,6 +8692,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8560,9 +8728,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8764,9 +8929,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8863,7 +9025,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8896,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8905,6 +9070,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8962,9 +9130,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9055,6 +9220,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9262,11 +9430,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9274,16 +9442,13 @@ msgstr[2] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9295,6 +9460,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9319,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9337,6 +9499,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9475,10 +9643,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9505,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9577,6 +9745,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9586,7 +9760,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9598,9 +9781,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9610,9 +9811,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9631,6 +9829,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9670,15 +9871,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9901,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9703,10 +9919,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9736,6 +9952,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9817,6 +10036,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10369,6 +10594,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10540,6 +10768,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10729,9 +10963,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10960,9 +11191,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10981,22 +11209,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11080,9 +11365,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11116,6 +11422,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11173,6 +11482,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11239,7 +11551,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11359,6 +11680,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11455,9 +11779,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11905,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11863,6 +12211,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12142,7 +12493,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12223,6 +12574,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12373,6 +12727,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12442,6 +12799,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12457,6 +12817,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12478,6 +12841,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12700,6 +13066,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13636,7 +14005,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13660,16 +14032,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13693,6 +14071,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13747,6 +14128,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14245,7 +14629,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14428,6 +14812,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14437,6 +14824,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14531,7 +14921,10 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14591,7 +14984,10 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14698,24 +15094,15 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14725,9 +15112,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15445,6 +15829,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15469,12 +15856,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15487,6 +15880,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15499,6 +15895,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15508,6 +15907,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15538,6 +15940,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15772,6 +16177,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15997,21 +16408,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16471,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16486,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16168,6 +16600,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16303,9 +16738,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16348,9 +16780,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16702,9 +17131,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16717,6 +17143,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16849,6 +17278,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16876,18 +17308,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17044,6 +17473,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17083,6 +17515,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17107,7 +17542,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17116,10 +17554,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17131,6 +17572,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17170,6 +17617,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17209,12 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17242,12 +17686,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17281,12 +17731,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17305,6 +17761,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17539,9 +18001,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17788,9 +18247,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18055,9 +18520,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18340,6 +18802,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18829,6 +19294,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19078,6 +19546,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19126,9 +19600,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19273,6 +19753,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19405,9 +19888,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19603,9 +20083,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20170,9 +20647,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20512,6 +20986,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20731,9 +21208,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20749,6 +21223,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20911,27 +21388,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20962,6 +21418,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21412,6 +21871,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21475,6 +21940,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21568,6 +22036,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21577,12 +22048,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21832,9 +22297,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21886,9 +22348,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22249,9 +22708,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23011,6 +23467,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23911,7 +24370,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24061,9 +24523,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24136,36 +24595,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24199,27 +24634,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24265,15 +24682,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24307,21 +24715,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24370,6 +24766,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24382,6 +24781,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24775,6 +25177,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24823,6 +25228,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24868,6 +25276,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24958,6 +25372,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25327,12 +25747,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25342,33 +25771,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25405,10 +25921,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25417,10 +25939,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25429,6 +25948,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25438,9 +25963,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25450,19 +25972,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25471,9 +25987,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25495,22 +26008,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25519,21 +26038,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25552,12 +26068,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25567,12 +26077,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25645,9 +26149,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25657,6 +26158,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25669,16 +26173,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25687,6 +26191,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26563,12 +27079,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26581,6 +27100,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26818,6 +27340,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27310,6 +27835,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27373,6 +27901,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27385,6 +27916,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27403,6 +27937,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27430,6 +27967,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27739,6 +28279,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27754,6 +28297,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27952,6 +28498,12 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28009,6 +28561,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28036,7 +28591,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28210,6 +28771,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28411,30 +28978,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29029,9 +29572,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29071,9 +29620,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29083,7 +29629,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29131,9 +29677,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29266,15 +29809,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29350,55 +29896,163 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29527,6 +30181,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29542,6 +30202,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29614,9 +30280,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29647,9 +30310,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29659,9 +30319,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29749,6 +30406,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29950,7 +30610,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30034,6 +30694,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30868,9 +31531,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31465,9 +32125,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31738,7 +32395,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31900,15 +32557,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32158,6 +32815,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32215,6 +32875,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32224,12 +32887,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33088,6 +33745,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33124,6 +33787,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33241,6 +33907,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33289,6 +33958,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33304,6 +33976,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33352,6 +34030,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33409,9 +34090,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33664,9 +34342,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33859,6 +34534,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33988,13 +34666,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34027,9 +34708,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34042,6 +34720,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34057,25 +34738,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34183,10 +34858,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34201,15 +34876,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34270,6 +34957,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34306,12 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34342,10 +35026,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34360,16 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34396,12 +35077,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34489,6 +35176,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34657,9 +35350,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35416,10 +36106,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35521,6 +36211,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35587,6 +36280,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35605,6 +36301,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35623,6 +36322,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35665,10 +36370,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35725,6 +36430,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35758,6 +36466,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35800,9 +36511,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35938,6 +36646,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36316,6 +37027,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36334,9 +37048,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36361,6 +37072,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36394,6 +37108,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36412,6 +37129,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36811,10 +37534,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37057,12 +37780,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37120,6 +37837,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37303,7 +38023,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37315,7 +38035,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37342,6 +38062,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37369,6 +38095,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37450,7 +38182,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37588,6 +38323,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37612,6 +38350,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37624,6 +38365,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37636,6 +38380,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37711,6 +38458,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37756,6 +38506,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37783,6 +38536,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38368,7 +39124,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38473,6 +39229,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38608,9 +39367,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38755,12 +39511,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38830,6 +39592,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38914,6 +39679,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38965,9 +39733,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38989,6 +39754,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39313,10 +40081,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39388,12 +40156,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39412,6 +40186,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39454,6 +40231,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39490,9 +40270,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39730,34 +40507,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39781,6 +40561,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39802,9 +40585,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39814,9 +40594,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39838,34 +40630,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40459,6 +41248,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40474,22 +41266,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40534,7 +41320,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40639,7 +41425,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40705,6 +41491,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40717,13 +41506,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40753,15 +41545,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40795,6 +41578,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40870,6 +41656,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40885,12 +41680,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40900,6 +41701,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40918,12 +41722,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40942,6 +41740,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41062,6 +41866,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41182,6 +41989,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41308,9 +42118,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41515,6 +42322,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41641,6 +42451,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41656,12 +42475,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41785,6 +42613,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41965,13 +42799,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42034,6 +42865,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42055,6 +42889,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42634,9 +43471,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43042,6 +43888,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43159,6 +44008,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43174,6 +44026,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43648,9 +44503,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43828,6 +44680,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43852,6 +44707,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44167,9 +45025,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44290,6 +45145,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44416,6 +45274,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44482,8 +45343,11 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44782,6 +45646,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45169,6 +46036,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45193,6 +46063,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45274,10 +46147,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45301,9 +46174,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45772,6 +46642,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45790,9 +46663,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46756,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45979,7 +46852,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46093,7 +46966,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46150,6 +47023,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47035,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46210,6 +47089,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46363,6 +47245,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46495,7 +47383,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46600,6 +47491,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47041,7 +47935,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47080,6 +47974,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47545,9 +48442,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47623,9 +48517,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47683,6 +48574,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47707,6 +48601,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47872,9 +48769,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47917,6 +48811,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47941,6 +48844,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47953,6 +48859,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48055,6 +48964,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48079,6 +48991,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48265,6 +49180,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48307,25 +49225,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48376,10 +49294,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48436,6 +49357,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48457,7 +49381,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48505,21 +49429,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48751,6 +49663,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48763,12 +49678,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48907,9 +49828,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49045,6 +49978,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49156,13 +50092,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49201,6 +50137,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49237,6 +50176,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49246,6 +50188,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49261,12 +50206,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49288,6 +50239,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49297,12 +50251,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49330,10 +50278,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49369,7 +50317,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49606,7 +50554,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49981,9 +50929,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50053,6 +50998,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50095,9 +51043,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50551,10 +51496,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50581,6 +51526,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50617,10 +51565,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50659,12 +51607,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50947,6 +51889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50986,6 +51931,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51046,6 +51994,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51211,7 +52162,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51244,9 +52195,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51292,7 +52240,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51307,7 +52258,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51730,6 +52681,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52105,10 +53059,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52258,7 +53212,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52300,6 +53254,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52777,6 +53734,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53380,6 +54340,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53389,9 +54352,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53446,12 +54406,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53623,6 +54577,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53782,10 +54739,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53998,9 +54955,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54052,9 +55006,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54175,6 +55126,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54529,6 +55483,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54619,12 +55576,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54736,7 +55699,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sr_SP/gitlab.po b/locale/sr_SP/gitlab.po
index 109db4fcbba..6ec4c0db5b4 100644
--- a/locale/sr_SP/gitlab.po
+++ b/locale/sr_SP/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -409,6 +409,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -778,6 +790,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -880,6 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -970,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -982,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1138,9 +1159,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1171,6 +1189,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1180,9 +1201,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1204,6 +1222,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1387,9 +1429,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1435,6 +1474,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1993,22 +2035,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2020,9 +2065,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2038,25 +2080,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2065,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2074,6 +2128,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2242,6 +2299,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2257,21 +2335,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2299,6 +2425,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2308,6 +2437,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2338,6 +2470,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2368,6 +2503,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2401,6 +2539,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2599,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2500,13 +2644,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2515,6 +2659,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2542,6 +2689,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2920,12 +3070,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2941,6 +3085,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2989,9 +3139,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -3001,6 +3148,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3754,6 +3904,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3859,9 +4012,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3901,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4669,9 +4819,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4966,9 +5113,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5203,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5353,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5221,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5371,9 +5524,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5437,6 +5587,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5497,6 +5653,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5776,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6484,12 +6646,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6592,6 +6748,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -7117,6 +7279,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7129,28 +7294,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7411,10 +7576,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7426,7 +7591,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7546,6 +7711,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -8110,18 +8278,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -8161,9 +8323,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8203,9 +8362,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8242,6 +8398,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8275,6 +8434,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8470,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8332,7 +8497,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8527,6 +8692,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8560,9 +8728,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8764,9 +8929,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8863,7 +9025,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8896,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8905,6 +9070,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8962,9 +9130,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9055,6 +9220,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9262,11 +9430,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9274,16 +9442,13 @@ msgstr[2] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9295,6 +9460,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9319,12 +9487,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9337,6 +9499,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9475,10 +9643,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9505,7 +9673,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9577,6 +9745,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9586,7 +9760,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9598,9 +9781,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9610,9 +9811,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9631,6 +9829,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9670,15 +9871,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9901,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9703,10 +9919,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9736,6 +9952,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9817,6 +10036,12 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10369,6 +10594,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10540,6 +10768,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10729,9 +10963,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10960,9 +11191,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10981,22 +11209,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11080,9 +11365,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -11116,6 +11422,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11173,6 +11482,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11239,7 +11551,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11359,6 +11680,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11455,9 +11779,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11905,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11863,6 +12211,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -12142,7 +12493,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12223,6 +12574,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12373,6 +12727,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12442,6 +12799,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12457,6 +12817,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12478,6 +12841,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12700,6 +13066,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13636,7 +14005,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13660,16 +14032,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13693,6 +14071,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13747,6 +14128,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14245,7 +14629,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14428,6 +14812,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14437,6 +14824,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14531,7 +14921,10 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14591,7 +14984,10 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14698,24 +15094,15 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14725,9 +15112,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15445,6 +15829,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15469,12 +15856,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15487,6 +15880,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15499,6 +15895,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15508,6 +15907,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15538,6 +15940,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15772,6 +16177,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15997,21 +16408,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16471,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16075,21 +16486,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -16168,6 +16600,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16303,9 +16738,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16348,9 +16780,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16702,9 +17131,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16717,6 +17143,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16849,6 +17278,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16876,18 +17308,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -17044,6 +17473,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -17083,6 +17515,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -17107,7 +17542,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17116,10 +17554,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -17131,6 +17572,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -17170,6 +17617,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17209,12 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17242,12 +17686,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17281,12 +17731,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17305,6 +17761,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17539,9 +18001,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17788,9 +18247,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -18055,9 +18520,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18340,6 +18802,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18829,6 +19294,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -19078,6 +19546,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19126,9 +19600,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19273,6 +19753,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19405,9 +19888,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19603,9 +20083,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20170,9 +20647,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20512,6 +20986,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20731,9 +21208,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20749,6 +21223,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20911,27 +21388,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20962,6 +21418,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21412,6 +21871,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21475,6 +21940,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21568,6 +22036,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21577,12 +22048,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21832,9 +22297,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21886,9 +22348,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22249,9 +22708,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -23011,6 +23467,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23911,7 +24370,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24061,9 +24523,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -24136,36 +24595,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -24199,27 +24634,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24265,15 +24682,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24307,21 +24715,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24370,6 +24766,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24382,6 +24781,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24775,6 +25177,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24823,6 +25228,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24868,6 +25276,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24958,6 +25372,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25327,12 +25747,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25342,33 +25771,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25405,10 +25921,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25417,10 +25939,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25429,6 +25948,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25438,9 +25963,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25450,19 +25972,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25471,9 +25987,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25495,22 +26008,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25519,21 +26038,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25552,12 +26068,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25567,12 +26077,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25645,9 +26149,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25657,6 +26158,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25669,16 +26173,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25687,6 +26191,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26563,12 +27079,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26581,6 +27100,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26818,6 +27340,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27310,6 +27835,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27373,6 +27901,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27385,6 +27916,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27403,6 +27937,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27430,6 +27967,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27739,6 +28279,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27754,6 +28297,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27952,6 +28498,12 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -28009,6 +28561,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -28036,7 +28591,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28210,6 +28771,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28411,30 +28978,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29029,9 +29572,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29071,9 +29620,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29083,7 +29629,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29131,9 +29677,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29266,15 +29809,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29350,55 +29896,163 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29527,6 +30181,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29542,6 +30202,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29614,9 +30280,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29647,9 +30310,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29659,9 +30319,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29749,6 +30406,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29950,7 +30610,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30034,6 +30694,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30868,9 +31531,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31465,9 +32125,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31738,7 +32395,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31900,15 +32557,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -32158,6 +32815,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32215,6 +32875,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32224,12 +32887,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33088,6 +33745,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -33124,6 +33787,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33241,6 +33907,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33289,6 +33958,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33304,6 +33976,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33352,6 +34030,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33409,9 +34090,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33664,9 +34342,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33859,6 +34534,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33988,13 +34666,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -34027,9 +34708,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -34042,6 +34720,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -34057,25 +34738,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -34183,10 +34858,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -34201,15 +34876,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34270,6 +34957,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34306,12 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34342,10 +35026,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34360,16 +35047,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34396,12 +35077,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34489,6 +35176,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34657,9 +35350,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35416,10 +36106,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35521,6 +36211,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35587,6 +36280,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35605,6 +36301,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35623,6 +36322,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35665,10 +36370,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35725,6 +36430,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35758,6 +36466,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35800,9 +36511,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35938,6 +36646,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36316,6 +37027,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36334,9 +37048,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36361,6 +37072,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36394,6 +37108,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36412,6 +37129,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36811,10 +37534,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37057,12 +37780,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -37120,6 +37837,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37303,7 +38023,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37315,7 +38035,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37342,6 +38062,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37369,6 +38095,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37450,7 +38182,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37588,6 +38323,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37612,6 +38350,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37624,6 +38365,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37636,6 +38380,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37711,6 +38458,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37756,6 +38506,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37783,6 +38536,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38368,7 +39124,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38473,6 +39229,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38608,9 +39367,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38755,12 +39511,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38830,6 +39592,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38914,6 +39679,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38965,9 +39733,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38989,6 +39754,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39313,10 +40081,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39388,12 +40156,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39412,6 +40186,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39454,6 +40231,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39490,9 +40270,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39730,34 +40507,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39781,6 +40561,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39802,9 +40585,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39814,9 +40594,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39838,34 +40630,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40459,6 +41248,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40474,22 +41266,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40534,7 +41320,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40639,7 +41425,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40705,6 +41491,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40717,13 +41506,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40753,15 +41545,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40795,6 +41578,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40870,6 +41656,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40885,12 +41680,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40900,6 +41701,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40918,12 +41722,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40942,6 +41740,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41062,6 +41866,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -41182,6 +41989,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41308,9 +42118,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41515,6 +42322,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41641,6 +42451,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41656,12 +42475,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41785,6 +42613,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41965,13 +42799,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -42034,6 +42865,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42055,6 +42889,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42634,9 +43471,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43042,6 +43888,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -43159,6 +44008,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43174,6 +44026,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43648,9 +44503,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43828,6 +44680,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43852,6 +44707,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -44167,9 +45025,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44290,6 +45145,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44416,6 +45274,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44482,8 +45343,11 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44782,6 +45646,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45169,6 +46036,9 @@ msgstr[2] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45193,6 +46063,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45274,10 +46147,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45301,9 +46174,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45772,6 +46642,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45790,9 +46663,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46756,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45979,7 +46852,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -46093,7 +46966,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46150,6 +47023,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47035,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46210,6 +47089,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46363,6 +47245,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46495,7 +47383,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46600,6 +47491,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47041,7 +47935,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47080,6 +47974,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47545,9 +48442,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47623,9 +48517,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47683,6 +48574,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47707,6 +48601,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47872,9 +48769,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47917,6 +48811,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47941,6 +48844,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47953,6 +48859,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48055,6 +48964,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -48079,6 +48991,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48265,6 +49180,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48307,25 +49225,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48376,10 +49294,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48436,6 +49357,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48457,7 +49381,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48505,21 +49429,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48751,6 +49663,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48763,12 +49678,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48907,9 +49828,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49045,6 +49978,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -49156,13 +50092,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -49201,6 +50137,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49237,6 +50176,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -49246,6 +50188,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49261,12 +50206,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49288,6 +50239,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49297,12 +50251,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49330,10 +50278,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49369,7 +50317,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49606,7 +50554,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49981,9 +50929,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50053,6 +50998,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50095,9 +51043,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50551,10 +51496,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50581,6 +51526,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50617,10 +51565,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50659,12 +51607,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50947,6 +51889,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50986,6 +51931,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -51046,6 +51994,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -51211,7 +52162,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51244,9 +52195,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51292,7 +52240,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51307,7 +52258,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51730,6 +52681,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52105,10 +53059,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52258,7 +53212,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52300,6 +53254,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52777,6 +53734,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53380,6 +54340,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53389,9 +54352,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53446,12 +54406,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53623,6 +54577,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53782,10 +54739,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53998,9 +54955,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -54052,9 +55006,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -54175,6 +55126,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54529,6 +55483,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54619,12 +55576,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54736,7 +55699,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sv_SE/gitlab.po b/locale/sv_SE/gitlab.po
index 6196f84903d..9fc9c103e0f 100644
--- a/locale/sv_SE/gitlab.po
+++ b/locale/sv_SE/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr "%{start} till %{end}"
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d kommentar till"
msgstr[1] "%d kommentarer till"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Lär mer om tillgänglighetsnivåer.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Vad är Large File Storage?%{docs_link_end}"
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr "%{italic_start}Nyheter%{italic_end} är inaktivt och kan inte visas."
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} ärenden med en gräns på %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} är låst av GitLab-användaren %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,8 +907,8 @@ msgstr "%{milestone} (utgången)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} minuter"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr ""
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr "%{rotation} har räknats om med de återstående deltagarna. Vänligen g
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} har räknats om med de återstående deltagarna. Vänligen granska den nya inställningen för %{rotation}. Det rekommenderas att du kontaktar den aktuella jourhavaren för att säkerställa kontinuitet i jourtäckningen."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} skapad %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultat för term '%{term}'"
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} byte"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} till %{targetBranch}"
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr "%{spanStart}i%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} till %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}Varning:%{strongClose} SAML-grupplänkar kan få GitLab att automatiskt ta bort medlemmar från grupper."
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr "/dag"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 byte"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Åtkomstnycklar"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Åtkomst nekad för ditt LDAP-konto."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Användare"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Är du säker?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Du kan också använda personliga åtkomstnycklar för att autentisera m
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Du kan generera en personlig åtkomstnyckel för varje applikation som behöver åtkomst till GitLab API:et."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,14 +2502,14 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Läs mer."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "Det verkar som att du behöver validera ditt konto för att få tillgång till gratis CI/CD-minuter"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "Validera ditt konto"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr "Validera ditt konto"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Ytterligare minuter:"
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Administratörsanteckning"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Administratörsläget är redan aktiverat"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar aktiverat"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr "Prenumeration"
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr "Oväntat fel"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr "Missnöjd?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr "Visad"
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,12 +51209,12 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Välkommen, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr ""
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr ""
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr "När:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "fil"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "filer"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr "gruppmedlemmar"
msgid "groups"
msgstr "grupper"
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr "är skrivskyddad"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "logga in"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "källa"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr "idag"
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "inställningar för tvåfaktorsautentisering"
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "avfärdad"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/sw_KE/gitlab.po b/locale/sw_KE/gitlab.po
index b03d5a6a37c..2d9eaa47f8e 100644
--- a/locale/sw_KE/gitlab.po
+++ b/locale/sw_KE/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: sw\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:48\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/ta_IN/gitlab.po b/locale/ta_IN/gitlab.po
index 8387ae18e9f..9da82749e54 100644
--- a/locale/ta_IN/gitlab.po
+++ b/locale/ta_IN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ta\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/th_TH/gitlab.po b/locale/th_TH/gitlab.po
index b246ce40234..ccfe47a3d81 100644
--- a/locale/th_TH/gitlab.po
+++ b/locale/th_TH/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: th\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po
index e9bd802984b..cda9d60a9ce 100644
--- a/locale/tr_TR/gitlab.po
+++ b/locale/tr_TR/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:45\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d yorum daha"
msgstr[1] "%d yorum daha"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} dizini %{lock_user_id} GitLab kullanıcısı tarafından kilitlendi"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} birleştirebilir"
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr "%{milestone} (süresi doldu)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} bayt"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} - %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} zaman harcandı."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,8 +1538,8 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 bayt"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr "Kötüye kullanım raporları"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "Erişim Anahtarları"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "LDAP hesabınız için erişim reddedildi."
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr "Kullanıcılar"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Erişim Anahtarları"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr "Git üzerinden HTTP üzerinden kimlik doğrulaması yapmak için kişise
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "GitLab API'sine erişmesi gereken, kullandığınız her uygulama için kişisel bir erişim anahtarı oluşturabilirsiniz."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr "GitLab örneğinizde yeni uygulamalar eklemek devre dışı bırakıldı
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Ek dakika"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Ek dakikalar:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Ek metin"
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr "Yönetici alanı"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Yönetici Modu"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Yönetici Mesajı"
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr "Yönetici Bildirimleri"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Yönetici modu zaten etkin"
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr "LDAP engelli kullanıcıların engellemesini kaldıramıyor"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Topluluklar"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Kullanıcıyı onayla"
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr "Kişisel projeler, grup ve kullanıcı geçmişi bozulmadan bırakılaca
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sıralama"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Bu gruptaki projelerin Git LFS'yi kullanmasına izin verin"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr "Tüm dosyalar yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Tablo verileri alınırken bir hata oluştu"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "İşlem imzaları yüklenirken bir hata oluştu"
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Sorunları yeniden sıralarken bir hata oluştu."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Takvim etkinlikleri getirilirken bir hata meydana geldi"
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr "Analizler"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "Devam eden başka bir işlem var"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "İsim"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr "Fatura"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Dal adına göre filtrele"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "%{default_branch} dalıyla birleştir"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Yeni dal"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Gösterilecek dal yok"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Sadece bir proje yöneticisi veya sahibi korunan bir dalı silebilir"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Genel Bakış"
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr "Eskimiş dallar"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Dal, giriş yönü karşılığından ayrıldığı için otomatik olarak güncellenemedi."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Öntanımlı dal silinemez"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "akıştan ayrılmış"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "birleştirildi"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "korumalı"
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Dizine Gözat"
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr "tarafından"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "DEĞİŞİKLİKGÜNLÜĞÜ"
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,8 +8857,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Çalışmayı iptal et"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr ""
msgid "Cancel this job"
msgstr "Bu işi iptal et"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr "Kart numarası:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr "Şablonu değiştir"
msgid "Change title"
msgstr "Başlığı değiştir"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Şifrenizi değiştirin"
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} planı"
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Fatura adresi"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr "Ödeme"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Şehir"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Satın almayı onayla"
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "şirket veya ekip"
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr "iptal edildi"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "oluşturuldu"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "gecikmiş"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "başarısız"
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr "bekliyor"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "hazırlanıyor"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "atlandı"
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr "bekliyor"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "atlandı"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "bekliyor"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "çalışıyor"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr "Ortamlar"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Değişken anahtarını girin"
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Örnek küme"
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "Kod sahibi onayı gerekiyor"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Kod sahipleri"
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Desen"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Komut"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Komut satırı talimatları"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Komutlar uygulandı"
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr "Yorum güncelleniyor"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr "İşlem mesajı"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "%{ref} %{start_time} -%{end_time} için işlem istatistikleri"
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Çerez etki alanı"
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr "Dosya yolunu kopyala"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Bağlantıyı grafiğe kopyala"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Referansı kopyala"
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Yorumu sil"
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Tümünün seçimini kaldır"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr "Sonraki tasarıma git"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Önceki tasarıma dön"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "İstenen tasarım sürümü mevcut değil. Bunun yerine en son sürüm gösteriliyor"
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Yorumu kaydet"
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr "Deneme promosyonunu reddet"
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "İndir"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr "Sürümü düzenle"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "İşlem"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Sil"
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr "Ortam"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Ortamlar"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Yeni ortam"
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Güncellendi"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epik"
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr "Epik olayları"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "Verilen parametrelerle epik bulunamadı"
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Tümünü filtrele"
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr "Dönüm noktalarını genişlet"
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr "Dosya silindi"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr "Yazı Tipi Rengi"
msgid "Footer message"
msgstr "Altbilgi mesajı"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için şu adrese gidin: "
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr "İsme göre filtrele"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Duruma göre filtrele"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} erişim verildi"
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr "Kubernetes'e git"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Birleştirme isteklerine git"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Metriklere git"
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar etkinleştirildi"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr "En yüksek rol:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Tüm ayrıntılar"
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr "Yorumları etkinleştir"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "Standart"
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr "Aralık Deseni"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr "Sorun Panoları"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Web URL'si"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr "Projeden ayrıl"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr "Menü"
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr "Birleştirme isteği"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr "%{commitLink} işlemine yorum yapıldı"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr "İzleme"
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr "Oturum Aç / Kaydol"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Çıkış yapın ve farklı bir hesapla oturum açın"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Yardım ister misiniz?"
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr "Yeni Ortam"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Yeni Epik"
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr "Yeni Grup"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr "Yeni Kimlik"
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr "Yeni dosya"
msgid "New group"
msgstr "Yeni grup"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr "Kasım"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr "Oops, emin misin?"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Seçimi Aç"
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "'%{project_name}' için iş hattı ayarları başarıyla güncellendi."
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,14 +34432,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Gitpod entegrasyonunu etkinleştir"
+
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Gitpod entegrasyonunu etkinleştir"
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Kod görünümlerinde tümleşik kod zekasını etkinleştir"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr "%{min} ile %{max} arasında bir sayı olmalıdır"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr "Web IDE'deki boşluk karakterlerini işle"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Birleştirme isteğini Değişiklikler sekmesinde her zaman bir dosya olarak göster"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Değişikliklerde boşluk karakterlerini göster"
@@ -33826,27 +34504,21 @@ msgstr "Sözdizimi vurgu teması"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Sekme genişliği"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Zaman tercihleri"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Göreceli zamanları kullan"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr ""
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr "Özel profil"
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr "@kullanıcıadı"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "Hesap silinemedi. GitLab kimliğinizi doğrulayamadı."
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Hesabın kaldırılması planlandı."
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Son kullanılan:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Daha fazla bilgi edin"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Konum"
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr "Birleştirme önerileri"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Bu depoya yalnızca imzalanmış işlemler yollanabilir."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Özel"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Proje görünürlüğü"
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr "BENİOKU"
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr "Devamını oku"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr "Sürümler"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr "Bitiş tarihini kaldır"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr "Epikten bir sorun kaldırıldı."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Üst epik %{epic_ref} kaldırıldı."
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Epikten bir sorunu kaldırır."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Üst epik %{epic_ref} kaldırır."
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr "Metrikleri gör"
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr "Saat dilimi seçin"
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,14 +42531,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "Bu ad alanı için iş hattı dakikalarını sıfırlayarak, şu anda kullanılan dakikalar sıfıra ayarlanır."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "İş hattı dakikalarını sıfırla"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Kullanılan iş hattı dakikalarını sıfırla"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr "Arşivlenmiş projeleri göster"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Yalnızca arşivlenmiş projeleri göster"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr "E-posta başarıyla kaldırıldı."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr "Destek"
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr "Mevcut dal adını, etiketi veya SHA'yı taahhüt et"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Etiket adına göre süz"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Yeni Etiket"
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Kullanıcı iş hattı dakikaları sıfırlanırken bir hata oluştu."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr "İki adımlı kimlik doğrulama"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tür"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Yıldızı kaldır"
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Ek dakika satın al"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr "Depolama"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr "Projelerinizdeki kaynakların kullanımı"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr "Kullanıcı Ayarları"
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "%{timeago} oluşturuldu"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Etkinlik"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr "-"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "özel bir katkı yaptı"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "dosya"
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] "dosya"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Dağıtım istatistikleri yükleniyor"
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr "Şimdi yenileniyor"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Birleştirme treninden kaldır"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Çakışmaları çöz"
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr "oturum aç"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "kaynak"
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr "daraltmayı aç/kapat"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "tetiklendi"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr "Reddetmeyi geri al"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "güvenlik açığı kapatıldı"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/uk/gitlab.po b/locale/uk/gitlab.po
index a45c1e93c15..b29cac522a1 100644
--- a/locale/uk/gitlab.po
+++ b/locale/uk/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} до %{end}"
@@ -464,6 +464,20 @@ msgstr[1] "ще %d коментарі"
msgstr[2] "ще %d коментарів"
msgstr[3] "ще %d коментарів"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d пакет"
@@ -578,10 +592,10 @@ msgstr[3] "%d невирішених тем"
msgid "%d version"
msgid_plural "%d versions"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d версія"
+msgstr[1] "%d версії"
+msgstr[2] "%d версій"
+msgstr[3] "%d версій"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
@@ -665,7 +679,7 @@ msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr "%{address} - недійсний діапазон IP-адрес"
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue} to %{new_issue}."
-msgstr "%{author_link} клонув(-ла) %{original_issue} до %{new_issue}."
+msgstr "%{author_link} клонував(-ла) %{original_issue} до %{new_issue}."
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue}. You don't have access to the new project."
msgstr "%{author_link} клоновано%{original_issue}. Ви не маєте доступу до нового проєкту."
@@ -872,6 +886,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}Розширений пошук%{doc_link_end} увім
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Довідайтесь про рівні видимості.%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}Що таке сховище великих файлів?%{docs_link_end}"
@@ -974,6 +991,9 @@ msgstr "%{italic_start}Що нового%{italic_end} неактивний і н
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} задач з обмеженням %{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr "%{key} не є дійсною URL-адресою."
@@ -1064,6 +1084,9 @@ msgstr "%{location} відсутні необхідні ключі: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблоковано користувачем GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} можуть виконувати злиття"
@@ -1076,8 +1099,8 @@ msgstr "%{milestone} (термін дії минув)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}мс"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} хвилин"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} не знайдено"
@@ -1176,8 +1199,8 @@ msgstr "%{policy_link} (повідомлення через %{elapsed_time} хв
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} - це проєкт, який ви можете використати для додавання README у ваш профіль GitLab. Створіть публічний проєкт та ініціалізуйте репозиторій за допомогою README, щоб почати. %{help_link_start}Дізнатися більше.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} неможливо додати: %{error}"
@@ -1219,10 +1242,10 @@ msgstr "%{retryButtonStart}Спробуйте знову%{retryButtonEnd} або
msgid "%{reviewer_names} was added as a reviewer."
msgid_plural "%{reviewer_names} were added as reviewers."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%{reviewer_names} був доданий як оглядач."
+msgstr[1] "%{reviewer_names} були додані як оглядачі."
+msgstr[2] "%{reviewer_names} були додані як оглядачі."
+msgstr[3] "%{reviewer_names} були додані як оглядачі."
msgid "%{reviewer_names} was removed from reviewers."
msgid_plural "%{reviewer_names} were removed from reviewers."
@@ -1237,9 +1260,6 @@ msgstr "%{rotation} було перераховано з іншими учасн
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} було перераховано з іншими учасниками. Будь ласка, перегляньте нове налаштування для %{rotation}. Рекомендується зв’язатися з поточним відповідачем на виклик, щоб забезпечити безперервне покриття виклику."
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} створено %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} результати для терміну \"%{term}\""
@@ -1274,6 +1294,9 @@ msgstr[1] "%{selectedProjectsCount} проєкти"
msgstr[2] "%{selectedProjectsCount} проєктів"
msgstr[3] "%{selectedProjectsCount} проєктів"
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -1283,9 +1306,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} байт"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} в %{targetBranch}"
@@ -1307,6 +1327,30 @@ msgstr "%{spanStart}в%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} до %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}Попередження:%{strongClose} посилання групи SAML може спричинити автоматичне вилучення учасників із груп."
@@ -1500,9 +1544,6 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} витрачено часу."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} цей %{noun} як чернетку."
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} цей %{noun} як готовий."
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} надає можливість надсилати сповіщення на веб-застосунки у відповідь на події у групі або в проєкті."
@@ -1548,6 +1589,9 @@ msgstr "«%{value}» днів бездіяльності має бути біл
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1732,8 +1776,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/день"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 байт"
+msgid "0 B"
+msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -2133,22 +2177,25 @@ msgstr "НЕОБХІДНА ДІЯ: Щось пішло не так при отр
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -2160,9 +2207,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2178,25 +2222,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "Надіслати повідомлення в чат."
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -2214,6 +2270,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2382,6 +2441,27 @@ msgstr "Звіти про зловживання"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Електронний лист із звітами про зловживання"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2397,21 +2477,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "Електронна пошта"
@@ -2422,7 +2550,7 @@ msgid "AbuseReport|Go to content"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Go to issue"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до задачі"
msgid "AbuseReport|Go to merge request"
msgstr ""
@@ -2439,6 +2567,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2448,6 +2579,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2478,6 +2612,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2645,9 @@ msgstr "Токен доступу"
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токени доступу"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "Доступ до вашого облікового запису LDAP заборонено."
@@ -2541,6 +2681,9 @@ msgstr "Користувачі"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "Токени доступу"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
@@ -2598,6 +2741,9 @@ msgstr "Ви також можете використовувати персон
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "Ви можете згенерувати персональний токен доступу для кожного застосунку, який ви використовуєти і який потребує доступу до GitLab API."
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "Ваш токен доступу до каналів автентифікує вас, коли ваш читач RSS завантажує персоналізований канал RSS або коли ваша програма календаря завантажує персоналізований календар. Вони видимі у цих URL-адресах подач."
@@ -2640,14 +2786,14 @@ msgstr "Виправте свої конвеєри, підтвердивши с
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "Я зареєструю мої власні раннери"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "Щоб використовувати безкоштовні хвилини CI/CD на спільних раннер'ах, вам потрібно підтвердити свій обліковий запис за допомогою одного з наших варіантів підтвердження. Якщо ви віддаєте перевагу цьому не робити, ви можете запускати конвеєри, додавши власні раннери та вимкнувши спільні раннери для вашого проєкту."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "Дізнатися більше."
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "Схоже, вам потрібно буде підтвердити свій обліковий запис, щоб використовувати безкоштовні хвилини CI/CD"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "Перевірте ваш обліковий запис"
@@ -2655,6 +2801,9 @@ msgstr "Перевірте ваш обліковий запис"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "Потрібна перевірка, щоб запобігти та зменшити зловживання інфраструктурою GitLab. Якщо ви підтверджуєте за допомогою кредитної або дебетової картки, %{strong_start}GitLab не зніме стягнення з вашої картки, вона використовуватиметься лише для підтвердження.%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr "Досягнення"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2682,6 +2831,9 @@ msgstr "Підтвердити"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -3060,12 +3212,6 @@ msgstr "Додавання нових проєктів для вашого ін
msgid "Additional diagram formats"
msgstr "Додаткові формати діаграм"
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "Додаткові хвилини"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "Додаткові хвилини:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "Додатковий текст"
@@ -3081,6 +3227,12 @@ msgstr "Додатковий текст, що відображається на
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "Додатковий текст, що відображається на сторінці входу"
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -3129,9 +3281,6 @@ msgstr "Область адміністратора"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr "Область адміністратора / Панель керування"
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "Режим адміністратора"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "Примітка Адміністратора"
@@ -3141,6 +3290,9 @@ msgstr "Сповіщення адміністратора"
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr "Режим адміністратора"
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Режим адміністратора вже ввімкнено"
@@ -3894,6 +4046,9 @@ msgstr "Неможливо розблокувати користувачів з
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "Когорти"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "Підтвердити користувача"
@@ -3999,9 +4154,6 @@ msgstr "Персональні проєкти, групи, та історію
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "Приватний профіль"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Квота CI/CD хвилин"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Повторна активація користувача зробить:"
@@ -4041,8 +4193,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Сортувати за"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "Максимальна кількість CI/CD хвилин на спільних раннерах, які група може використовувати щомісяця. Встановіть 0 для необмеженої кількості. Встановіть пустим, щоб успадкувати глобальне налаштування %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "Користувач не може отримати доступ до репозиторіїв git."
@@ -4381,7 +4533,7 @@ msgid "AlertManagement|Create incident"
msgstr "Створити інцидент"
msgid "AlertManagement|Display alerts from all your monitoring tools directly within GitLab. Streamline the investigation of your alerts and the escalation of alerts to incidents."
-msgstr ""
+msgstr "Відображайте сповіщення з усіх ваших інструментів моніторингу безпосередньо в GitLab. Спростіть розслідування ваших сповіщень і ескалацію сповіщень щодо інцидентів."
msgid "AlertManagement|Edit"
msgstr "Редагувати"
@@ -4809,9 +4961,6 @@ msgstr "Дозволити керівникам налаштовувати дз
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "Дозволити проєктам і підгрупам замінити налаштування групи"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "Дозволити проєктам в цій групі використовувати Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Дозволити публічний доступ до конвеєрів і завдань, включно з логами та артефактами."
@@ -5106,9 +5255,6 @@ msgstr "Помилка при завантаженні всіх файлів."
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "Виникла помилка під час завантаження даних діаграми"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "Виникла помилка при завантаженні власників коду."
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "Трапилася помилка при завантаженні підписів комітів"
@@ -5199,6 +5345,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "Помилка при зміні порядку задач."
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "Сталася помилка при отриманні календаря активності"
@@ -5348,6 +5497,9 @@ msgstr "Аналітика"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "Додати до панелі керування"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5363,8 +5515,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr "Від GitLab"
+
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
msgstr ""
@@ -5513,9 +5668,6 @@ msgstr "І цей реєстраційний токен:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонімно"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "В даний момент виконується ще одна дія"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "Інший трекер задач вже використовується. Можна активувати лише одну службу відстеження задач"
@@ -5579,6 +5731,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr "Встановлюйте змінні лише на захищених гілках і тегах"
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr "Лише захищені гілки та теги"
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "Ідентифікатор емітента Apple App Store Connect."
@@ -5639,6 +5797,9 @@ msgstr "Після того, як інстанс досягне ліміту к
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "Дозволені домени для реєстрації"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "Будь-який користувач, який відвідує %{host} і створює обліковий запис, повинен отримати явне схвалення адміністратора, перш ніж він зможе увійти в систему. Діє лише за умови, що реєстрацію увімкнено."
@@ -5925,6 +6086,9 @@ msgstr "Більше, ніж"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Ім'я"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6645,12 +6809,6 @@ msgstr "Заголовок з таким іменем вже існує."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "Активний"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "Додати власний заголовок"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "Додати власне значення"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6753,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr "відфільтровано"
@@ -7278,6 +7442,9 @@ msgstr "Нижче наведені налаштування для %{link_to_gi
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Нижче ви знайдете всі загальнодоступні групи."
+msgid "Beta"
+msgstr "Бета"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -7290,28 +7457,28 @@ msgstr "Білінг"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "10,000 хвилин CI/CD в місяць"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "10Гб передачі на місяць"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "400 хвилин CI/CD в місяць"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "50,000 хвилин CI/CD в місяць"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7572,11 +7739,11 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Доступні раннери будуть ввімкнені після додавання дійсної кредитної картки."
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "Для використання вільних хвилин CI/CD на спільних раннерах, вам необхідно підтвердити ваш обліковий запис за допомогою кредитної картки. Якщо ви не бажаєте її надавати, ви можете запускати конвеєри, додаючи ваші власні раннери та вимикаючи спільні раннери для вашого проєкту. Це необхідно для запобігання та зменшення зловживання інфраструктурою GitLab. %{strongStart} Gitlab не буде стягувати кошти з вашої картки, вона необхідна лише для підтвердження облікового запису. %{strongEnd}%{linkStart}Дізнатися більше%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "Для використання вільних хвилин CI/CD на спільних раннерах, вам необхідно перевірити ваш обліковий запис за допомогою кредитної картки. Це необхідно для запобігання та зменшення зловживання інфраструктурою GitLab. %{strongStart} Gitlab не буде стягувати кошти з вашої картки, вона необхідна лише для перевірки облікового запису. %{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "Необхідна перевірка користувача."
@@ -7587,8 +7754,8 @@ msgstr "Підтвердити обліковий запис"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "Перевірити обліковий запис користувача"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "Тепер ви зможете скористатися вільними хвилинами CI/CD на спільних раннерах."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "Ваш обліковий запис було перевірено"
@@ -7708,6 +7875,9 @@ msgstr "Відповідальність"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "Переглянути на %{environmentName}"
@@ -8275,18 +8445,12 @@ msgstr "Не можна скасувати видалення гілки %{stron
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "Фільтрувати за назвою гілки"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "Злито в %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "Нова гілка"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Немає гілок для відображення"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "Тільки керівник або власник проєкту може видалити захищену гілку"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "Огляд"
@@ -8326,9 +8490,6 @@ msgstr "Застарілі гілки"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "Гілка не може бути оновлена автоматично, тому що вона має розбіжності із upstream."
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "Гілка \"за замовчуванням\" не може бути видалена"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "Ця гілка не була злита в %{defaultBranchName}. Щоб уникнути втрати даних, розгляньте можливість злиття цієї гілки перед її видаленням."
@@ -8368,9 +8529,6 @@ msgstr "Ви збираєтесь назавжди видалити захище
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "розходиться з upstream"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "злита"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "захищена"
@@ -8407,6 +8565,9 @@ msgstr "Можна закрити"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr "Закінчується в"
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "Зелена"
@@ -8440,6 +8601,9 @@ msgstr "Шляхи можуть містити шаблони, як */welcome"
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "Червона"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr "Показати широкомовне повідомлення в інтерфейсі командного рядка як віддалену відповідь Git"
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "Починається о"
@@ -8473,6 +8637,9 @@ msgstr "Оновити широкомовне повідомлення"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "Ваше повідомлення тут"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr "Переглянути каталог CI/CD"
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Переглянути каталог"
@@ -8497,7 +8664,7 @@ msgstr "Помилка при отриманні артефактів"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "Завантаження артефактів"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8692,6 +8859,9 @@ msgstr "від"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "Список змін (CHANGELOG)"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
msgid "CI Lint"
msgstr "Перевірка CI конфігурації"
@@ -8725,9 +8895,6 @@ msgstr "Файл конфігурації CI/CD"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "Обмеження CI/CD"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD хвилини"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "Немає проєктів в область видимості"
@@ -8930,9 +9097,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "Можна вручну розгорнути на"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "Може бути перевизначено в кожному проєкті."
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "Може створити групи:"
@@ -9029,8 +9193,11 @@ msgstr "Відмінити редагування"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "Скасувати видалення індексу"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "Скасувати запуск"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "Скасувати конвеєр"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "Скасувати запущений конвеєр"
msgid "Cancel this job"
msgstr "Скасувати це завдання"
@@ -9062,8 +9229,8 @@ msgstr "Неможливо створити звіт про зловживанн
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "Неможливо створити звіт про зловживання. Користувача було видалено."
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "Неможливо створити звіт про зловживання. Користувача було заблоковано."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "Не можна видалити %{profile_name} як посилання в політиці безпеки"
@@ -9071,6 +9238,9 @@ msgstr "Не можна видалити %{profile_name} як посилання
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "Неможливо мати декілька імпортів Jira одночасно"
@@ -9128,9 +9298,6 @@ msgstr "Ім'я власника картки"
msgid "Card number:"
msgstr "Номер картки:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "Застосувати захист від видалення для всіх підгруп"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9388,9 @@ msgstr "Змінити шаблон"
msgid "Change title"
msgstr "Змінити заголовок"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr "Змінити пароль"
@@ -9228,7 +9398,7 @@ msgid "Change your password or recover your current one"
msgstr "Змініть пароль або відновіть поточний"
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
-msgstr ""
+msgstr "Всі оглядачі були видалені."
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "Вибрати (cherry-pick)"
@@ -9294,7 +9464,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
msgid "Changes are shown as if the %{b_open}source%{b_close} revision was being merged into the %{b_open}target%{b_close} revision."
-msgstr ""
+msgstr "Зміни буде показано так, ніби ревізію %{b_open} джерело%{b_close} було об'єднано з ревізією %{b_open} ціль%{b_close}."
msgid "Changes saved."
msgstr "Зміни збережено."
@@ -9428,11 +9598,11 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "$%{selectedPlanPrice} за 10 ГБ сховища на рік"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "$%{selectedPlanPrice} за пакет 1000 хвилин"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -9441,17 +9611,14 @@ msgstr[3] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "%{cardType} закінчується на %{lastFourDigits}"
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name}хвилин CI"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "Підписка GitLab для %{name}"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr " Підписка на сховище%{name}"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} СІ хвилин"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} ГБ сховища"
@@ -9463,6 +9630,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} план"
@@ -9487,12 +9657,6 @@ msgstr "Виникла невідома помилка. Будь ласка, с
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "Платіжна адреса"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI хвилини"
@@ -9505,6 +9669,12 @@ msgstr "Оформлення замовлення"
msgid "Checkout|City"
msgstr "Місто"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "Підтвердити покупку"
@@ -9548,7 +9718,7 @@ msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
msgstr "Помилка при завантаженні країн. Будь ласка, спробуйте ще раз."
msgid "Checkout|Failed to load states. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при завантаженні станів. Будь ласка, спробуйте знову."
msgid "Checkout|Failed to load the payment form. Refresh the page and try again."
msgstr "Помилка при завантаженні платіжної форми. Оновіть сторінку і спробуйте знову."
@@ -9643,12 +9813,12 @@ msgstr "Податки"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "Всього"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "Усього хвилин: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "Загальний обсяг пам’яті: %{quantity} ГБ"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "Користувачі"
@@ -9673,8 +9843,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "компанія або команда"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "хвилини"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} за пакет"
@@ -9745,6 +9915,12 @@ msgstr "Виберіть ваш фреймворк"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9754,7 +9930,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9766,9 +9951,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Діапазон дат: %{range}"
@@ -9778,9 +9981,6 @@ msgstr "скасовано"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "створено"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "відкладено"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "невдало"
@@ -9799,6 +9999,9 @@ msgstr "в очікуванні"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "підготовка"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "пропущено"
@@ -9838,15 +10041,24 @@ msgstr "в очікуванні"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "підготовка"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "пропущено"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "очікування"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "виконується"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "Скасувати"
@@ -9859,6 +10071,12 @@ msgstr "Середовища"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "Розширені"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Ключ вхідної змінної"
@@ -9871,12 +10089,12 @@ msgstr "Ключ"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "Приховано"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "Досягнута максимальна кількість змінних."
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "Параметри"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Захищений"
@@ -9904,6 +10122,9 @@ msgstr "Вкажіть значення змінних, які будуть ви
msgid "CiVariables|State"
msgstr "Стан"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9986,6 +10207,12 @@ msgstr[1] "Очистити %{count} образи з кешу?"
msgstr[2] "Очистити %{count} образів з кешу?"
msgstr[3] "Очистити %{count} образів з кешу?"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "Очистити всі перевірки репозиторію"
@@ -10538,6 +10765,9 @@ msgstr "Опис"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "Відбулася подія"
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "Зовнішній проєкт"
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "Помилка при створенні токена"
@@ -10710,6 +10940,12 @@ msgstr "Версія вашого агента не синхронізована
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "У вашому інстансі не налаштовано %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} Попросіть адміністратора GitLab встановити його."
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "спільний"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "Користувач не має достатніх прав для створення токена для цього проєкту"
@@ -10899,9 +11135,6 @@ msgstr "Помилка HTTP"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "Якщо ви не хочете видалити всі пов'язані GitLab ресурси, ви можете просто видалити інтеграцію."
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "Для перегляду стану вашого кластера, вам необхідно спочатку увімкнути Prometheus на вкладці Інтеграції."
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Кластер інстансу"
@@ -11059,16 +11292,16 @@ msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr "Невідома помилка"
msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте GitLab для розгортання на кластері, запуску завдань, використання застосунків для огляду та багато іншого."
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте %{linkStart}GitLab Agent%{linkEnd} для безпечного підключення своїх Kubernetes-кластерів до GitLab. Ви можете розгорнути свої застосунки, запустити конвеєри, використовувати Review Apps та багато іншого."
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
-msgstr ""
+msgstr "Де ви хочете створити кластер?"
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
msgstr "Ви збираєтеся видалити інтеграцію вашого кластера та всі ресурси пов'язані з цим кластером, які були створені GitLab."
@@ -11130,9 +11363,6 @@ msgstr "Статистика покриття коду для %{ref} %{start_dat
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "Потрібне затвердження власником коду"
-msgid "Code owners"
-msgstr "Власники коду"
-
msgid "Code review"
msgstr "Перегляд коду"
@@ -11151,22 +11381,79 @@ msgstr "Це визначення"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "Немає посилань"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr "Нові погіршення якості коду в цьому рядку"
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}Що таке пропозиції коду?%{link_end}"
+
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
+msgstr "Пропозиції коду"
+
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -11250,9 +11537,30 @@ msgstr "Список адрес електронної пошти, відокр
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Інструкції для командного рядка"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr "Застосовані команди"
@@ -11272,7 +11580,7 @@ msgid "Comment '%{label}' position"
msgstr "Коментувати позицію \"%{label}\""
msgid "Comment Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони коментарів"
msgid "Comment added to the timeline."
msgstr ""
@@ -11286,14 +11594,17 @@ msgstr "Коментар в процесі оновлення"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Коментувати рядки з %{startLine} по %{endLine}"
-msgid "Comment template actions"
+msgid "Comment on this file"
msgstr ""
+msgid "Comment template actions"
+msgstr "Дії шаблону коментаря"
+
msgid "Comment templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони коментарів"
msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони коментарів можна використовувати при створенні коментарів всередині задач, запитів на злиття та епіків."
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
msgstr "Коментувати/відповісти (цитуючи виділений текст)"
@@ -11344,6 +11655,9 @@ msgstr "Повідомлення коміту"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "Опис коміту (необов'язково)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "Статистика комітів для %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -11410,8 +11724,17 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
-msgstr "Модуль CommonJS"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "Гілки"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr "Теги"
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr "Виникла помилка при отриманні посилань на комміти. Будь ласка, повторіть спробу пізніше."
+
+msgid "Commit|containing commit"
+msgstr ""
msgid "Community forum"
msgstr "Форум спільноти"
@@ -11530,6 +11853,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11626,9 +11952,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr "Встановити за замовчуванням"
@@ -11746,6 +12078,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr "Впевненість"
@@ -12034,6 +12384,9 @@ msgstr "Репозиторій контейнера"
msgid "Container Scanning"
msgstr "Сканування контейнера"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Контейнер має бути проєктом або групою."
@@ -12316,8 +12669,8 @@ msgstr "Тег успішно позначений для видалення."
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "Теги успішно позначені для видалення."
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "Теги, які відповідають цим правилам, %{strongStart}зберігаються%{strongEnd}, навіть якщо вони відповідають правилу видалення нижче. %{secondStrongStart}останній%{secondStrongEnd} тег завжди зберігається."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "Теги, які відповідають цим правилам, %{strongStart}видаляються%{strongEnd}, якщо вище правило не передбачає їх збереження."
@@ -12397,6 +12750,9 @@ msgstr "Ви можете додати образ до цього реєстру
msgid "Containers"
msgstr "Контейнери"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12547,6 +12903,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "Контролює, чи показувати контент покращення клієнтського досвіду та сторонні пропозиції в GitLab."
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Домен cookie"
@@ -12616,6 +12975,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr "Копіювати середовище"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "Скопіювати SHA даних"
@@ -12631,6 +12993,9 @@ msgstr "Скопіювати шлях до файлу"
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "Скопіювати URL задачі в буфер обміну"
@@ -12652,6 +13017,9 @@ msgstr "Копіювати URL посилання"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "Копіювати посилання на графік"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "Скопіювати посилання"
@@ -12874,6 +13242,9 @@ msgstr "Створити %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "Створити мітку %{workspace}"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13547,7 +13918,7 @@ msgid "Customer organizations"
msgstr ""
msgid "Customer relations"
-msgstr "Відносини з замовником"
+msgstr "Робота з клієнтами"
msgid "Customer relations contacts"
msgstr ""
@@ -13811,7 +14182,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "Змінити відсоток невдач (відсотків)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13835,16 +14209,22 @@ msgstr "Частота розгортання"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "Розгортання"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "Прогноз"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr "Перейти до документації"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13868,6 +14248,9 @@ msgstr "Середній час (за останні %{days}ів)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13922,6 +14305,9 @@ msgstr "Графік відображає частоту розгортань у
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "Графік відображає середній час між об’єднанням запиту на злиття та його розгортанням у production середовищі, що базуються на значенні %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14421,8 +14807,8 @@ msgstr "Оновлення даних"
msgid "Data type"
msgstr "Тип даних"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr "База даних «%{database_name}» використовує PostgreSQL %{pg_version_current}, але для цієї версії GitLab потрібен PostgreSQL %{pg_version_minimum} . Будь ласка, оновіть своє середовище до підтримуваної версії PostgreSQL, подробиці див. %{pg_requirements_url}."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr "База даних '%{database_name}використовує PostgreSQL %{pg_version_current}, але ця версія GitLab вимагає PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Будь ласка, оновіть ваше середовище до підтримуваної версії PostgreSQL. Детальніше %{pg_requirements_url}."
msgid "Database update failed"
msgstr "Помилка оновлення бази даних"
@@ -14605,6 +14991,9 @@ msgstr "Як розробники та керівники можуть відп
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "Як розробники, так і керівник можуть відправляти нові коміти, примусово переписувати коміти або видаляти гілку."
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14614,6 +15003,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "Повністю захищено"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "Не захищено"
@@ -14708,7 +15100,11 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr "Видалити стовпець"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "Видалити коментар"
@@ -14768,7 +15164,11 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "Видалити реліз %{release}?"
msgid "Delete row"
-msgstr "Видалити рядок"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Delete selected"
msgstr "Видалити обране"
@@ -14875,15 +15275,9 @@ msgstr "Видалення проєкту призведе до видаленн
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "Очікується видалення. Цей проєкт буде видалено %{date}. Репозиторій та інші ресурси проєкту доступні лише для читання."
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
@@ -14891,9 +15285,6 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "Лише адміністратори можуть видаляти проєкти."
@@ -14903,9 +15294,6 @@ msgstr "Власники та адміністратори можуть вида
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr "Відмовлено"
@@ -15631,6 +16019,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати створе
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15655,12 +16046,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Не вдалося оновити обговорення. Будь ласка, спробуйте ще раз."
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Зняти виділення з усіх"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "Дизайни"
@@ -15673,6 +16070,9 @@ msgstr "Обговорення"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15685,6 +16085,9 @@ msgstr "Перейти до наступного дизайну"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "Перейти до попереднього дизайну"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "Бажана версія дизайну не існує. Замість неї відображається остання"
@@ -15694,6 +16097,9 @@ msgstr "Завершити обговорення"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "Вирішені коментарі"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "Зберегти коментар"
@@ -15724,6 +16130,9 @@ msgstr "Завантажити дизайни"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15938,7 +16347,7 @@ msgid "DevopsReport|Low"
msgstr "Низький"
msgid "DevopsReport|Moderate"
-msgstr "Модерувати"
+msgstr "Помірний"
msgid "DevopsReport|Overview"
msgstr "Огляд"
@@ -15958,6 +16367,12 @@ msgstr "Діаграма (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr "Diagrams.net"
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr "URL-адреса Diagrams.net"
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -16187,21 +16602,15 @@ msgstr "Відхилити пробну версію"
msgid "Dismissed"
msgstr "Відхилено"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "Відхилено в %{projectLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "Відхилено в конвеєрі %{pipelineLink}"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "Відхилено в конвеєрі %{pipelineLink} в %{projectLink}"
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr "Показати етапи"
@@ -16256,6 +16665,12 @@ msgstr "Перевірка домену"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей домен?"
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -16265,21 +16680,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "Як мені налаштувати домен?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr "Щоб перевірити право власності на ваш домен, додайте наведений вище ключ до TXT-запису у вашій конфігурації DNS. %{link_to_help}"
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "Не маєте групи?"
@@ -16358,6 +16794,9 @@ msgstr "Просте порівняння (diff)"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "Завантажити"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr "Наступний"
@@ -16493,9 +16932,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr "Електронна пошта:"
-msgid "ESM module"
-msgstr "Модуль ESM"
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "Кожен проєкт може також мати трекер задач та вікі."
@@ -16538,9 +16974,6 @@ msgstr "Редагувати розклад Конвеєра"
msgid "Edit Release"
msgstr "Редагувати Реліз"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "Редагувати вимоги"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "Редагувати інтеграцію Slack"
@@ -16602,7 +17035,7 @@ msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr "Редагувати в редакторі конвеєра"
msgid "Edit in single-file editor"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати в однофайловому редакторі"
msgid "Edit inline"
msgstr "Вбудоване редагування"
@@ -16892,9 +17325,6 @@ msgstr "Увімкнути перевірене обмеження швидко
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "Увімкнути обмеження частоти вебзапитів з автентифікацією"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "Увімкнути автентифікацію"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16907,6 +17337,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr "Увімкнути diagrams.net"
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "Увімкнути сповіщення електронною поштою"
@@ -17039,6 +17472,9 @@ msgstr "Час завершення"
msgid "End time"
msgstr "Час завершення"
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Закінчується"
@@ -17066,18 +17502,15 @@ msgstr "Переконайтеся в тому, що %{linkStart}середов
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "Введіть 2FA для режиму адміністратора"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "Увійти в Режим Адміністратора"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть назву для вашого шаблону коментаря"
msgid "Enter a number"
msgstr "Введіть номер"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "Увійти в режим адміністратора"
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "Введіть ціле число від 0 до 100"
@@ -17124,7 +17557,7 @@ msgid "Enter the following to confirm:"
msgstr "Введіть наступне, щоб підтвердити:"
msgid "Enter the name of your application, and we'll return a unique %{type}."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть назву вашого застосунку, і ми надамо вам унікальний %{type}."
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr "Введіть кількість секунд або інший доступний для читання текст, наприклад \"1 година\". Цей час очікування має пріоритет над меншим часом очікуванням, встановленими для проєкту."
@@ -17234,6 +17667,9 @@ msgstr "Панель керування середовищами містить
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "Ця інформаційна панель відображає 3 середовища для кожного проєкту та пов’язана з панеллю операцій. Коли ви додаєте або видаляєте проєкт з однієї інформаційної панелі, GitLab додає або видаляє проєкт з іншої. %{linkStart}Детальніше%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "Виникла помилка під час скасування автозупинки, будь ласка, спробуйте ще раз"
@@ -17273,6 +17709,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Коміт"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "Створити середовище"
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -17297,7 +17736,10 @@ msgstr "Розгортання %{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "Відредагуйте пошук і повторіть спробу"
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -17306,11 +17748,14 @@ msgstr "Середовище"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "Середовища"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "Середовища — це місця, куди можна розгорнути код, наприклад staging або production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "Середовище - це місце, де розгортається код, наприклад, на стадії розробки або виробництва. Ви можете створити середовище в інтерфейсі користувача або у файлі .gitlab-ci.yml. Ви також можете увімкнути програми для перегляду, які допоможуть створити середовище для демонстрації змін у продукті. %{linkStart}Дізнатися більше%{linkEnd} про середовища."
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr ""
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "Дізнайтеся більше про середовища"
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "GitLab агент"
msgid "Environments|Job"
msgstr "Завдання"
@@ -17321,6 +17766,12 @@ msgstr "Дізнайтеся більше про середовища"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Дізнатися більше про зупинку середовищ"
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Нове середовище"
@@ -17360,6 +17811,9 @@ msgstr "Відкотити середовище %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "Пошук за назвою середовища"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "Виберіть агента"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17399,12 +17853,6 @@ msgstr "Майбутнє розгортання"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "Оновлено"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "У вас немає жодного середовища."
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "У вас немає зупинених середовищ."
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17421,15 +17869,18 @@ msgid "Environment|Cluster IP"
msgstr ""
msgid "Environment|CronJobs"
-msgstr ""
+msgstr "CronJobs"
msgid "Environment|DaemonSets"
-msgstr ""
+msgstr "DaemonSets"
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr "Рівень розгортання"
msgid "Environment|Deployments"
+msgstr "Deployments"
+
+msgid "Environment|Environment health"
msgstr ""
msgid "Environment|External IP"
@@ -17438,14 +17889,17 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
-msgid "Environment|Jobs"
+msgid "Environment|Healthy"
msgstr ""
+msgid "Environment|Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
msgid "Environment|Kubernetes overview"
msgstr "Огляд Kubernetes"
msgid "Environment|Pending"
-msgstr ""
+msgstr "В очікуванні"
msgid "Environment|Pods"
msgstr ""
@@ -17454,7 +17908,7 @@ msgid "Environment|Ports"
msgstr "Порти"
msgid "Environment|ReplicaSets"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicaSets"
msgid "Environment|Running"
msgstr ""
@@ -17463,12 +17917,15 @@ msgid "Environment|Services"
msgstr ""
msgid "Environment|StatefulSets"
-msgstr ""
+msgstr "StatefulSets"
msgid "Environment|Succeeded"
msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
+msgstr "Підсумок"
+
+msgid "Environment|Unhealthy"
msgstr ""
msgid "Epic"
@@ -17477,6 +17934,9 @@ msgstr "Епік"
msgid "Epic Boards"
msgstr "Дошки епіків"
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr "Дії епіку"
@@ -17495,6 +17955,12 @@ msgstr "Події епіків"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "Епіку не знайдено для заданих параметрів"
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr "Епіки"
@@ -17729,9 +18195,6 @@ msgstr "Проблема при налаштуванні редактора. Б
msgid "Error tracking"
msgstr "Відстеження помилок"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "Відстеження помилок зараз у "
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Помилка при оновленні %{issuableType}"
@@ -17978,9 +18441,15 @@ msgstr "За оцінками"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "Навіть якщо ви досягнете кількості місць у вашій підписці, ви можете продовжувати додавати користувачів, і GitLab виставить вам рахунок за перевищення."
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Фільтрувати по всім"
@@ -18246,9 +18715,6 @@ msgstr "Показати деталі злиття"
msgid "Expand milestones"
msgstr "Розгорнути етапи"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "Розгорнути панель"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "Розгорнути розділ налаштувань"
@@ -18533,6 +18999,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "Не вдалося клонувати цю задачу: неправильні параметри."
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Не вдалося створити гілку для цієї задачі. Будь ласка, спробуйте знову."
@@ -19023,6 +19492,9 @@ msgstr "Файл видалено"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr "Файлові хуки подібні до системних хуків, але виконуються як файли, а не надсилають дані за URL-адресою."
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "Режим файлу змінено з %{a_mode} на %{b_mode}"
@@ -19138,7 +19610,7 @@ msgid "Filter..."
msgstr "Фільтр..."
msgid "Finalizing"
-msgstr ""
+msgstr "Завершуємо"
msgid "Find File"
msgstr "Знайти файл"
@@ -19272,6 +19744,12 @@ msgstr "Колір шрифту"
msgid "Footer message"
msgstr "Повідомлення в футері"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -19294,7 +19772,7 @@ msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exis
msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
-msgstr ""
+msgstr "Наприклад, застосунок, що використовує токен, або призначення токена. Не вказуйте конфіденційну інформацію для назви токена, оскільки вона буде видимою для всіх учасників %{resource_type}."
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -19320,9 +19798,15 @@ msgstr "Для отримання додаткової інформації, в
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "Докладнішу інформацію наведено у документації про файлові хуки."
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "У наступних релізах ви можете будь-коли перейти до свого аватара, щоб увімкнути або вимкнути нову навігацію."
+
msgid "Forbidden"
msgstr "Заборонено"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забули ваш пароль?"
@@ -19467,6 +19951,9 @@ msgstr "Формат: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "Фреймворк успішно видалено"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr "Фреймворки не можна додавати до проєктів у персональних просторах імен. %{linkStart}Що таке персональні простори імен?%{linkEnd}"
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Безкоштовна пробна версія GitLab.com Ultimate"
@@ -19600,9 +20087,6 @@ msgstr "Згенеруйте токени доступу до проєкту в
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "Згенеруйте сайт і приватні ключі за адресою"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "Згенеровано за допомогою даних JSON"
@@ -19800,9 +20284,6 @@ msgstr "Фільтр за назвою"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Фільтр за статусом"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -20367,9 +20848,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "Бот Підтримки GitLab"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "Учасник команди GitLab"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "Пробна версія GitLab Ultimate"
@@ -20709,6 +21187,9 @@ msgstr "Щоб використовувати інтеграцію, кожен
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "Надано доступ %{time_ago}"
@@ -20928,9 +21409,6 @@ msgstr "Перейти до Kubernetes"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "Перейти до запитів на злиття"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "Перейти до метрик"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "Перейти на наступну сторінку"
@@ -20946,6 +21424,9 @@ msgstr "Перейти на рівень вище"
msgid "Go to parent directory"
msgstr "Перейти до батьківського каталогу"
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "Перейти до конвеєрів"
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
@@ -21108,27 +21589,6 @@ msgstr "URL-адреса Grafana"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Відповідь Grafana містить недійсний json"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "Токен API"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "Увімкнено"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "Введіть %{docLinkStart}токен API Grafana%{docLinkEnd}."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "Введіть основну URL-адресу інстанса Grafana."
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Автентифікація Grafana"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "Налаштуйте автентифікацію Grafana для додавання панелей Grafana до GitLab Flavored Markdown."
-
msgid "Grant access"
msgstr "Надати доступ"
@@ -21159,6 +21619,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "Gravatar увімкнено"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr "Група"
@@ -21609,9 +22072,15 @@ msgstr "Пошук груп"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Вибрати групу"
-msgid "GroupSettings|Analytics"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Analytics"
+msgstr "Аналітика"
+
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr ""
@@ -21649,7 +22118,7 @@ msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr "Фреймворки відповідності"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати функції аналітики для цієї групи"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -21664,12 +22133,15 @@ msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте значки цієї групи."
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr "Використовувати за замовчуванням конвеєри Auto DevOps для усіх проєктів цієї групи"
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
+msgstr "Сповіщення електронною поштою вимкнено"
+
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Export group"
@@ -21679,16 +22151,16 @@ msgid "GroupSettings|Git abuse rate limit"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
-msgstr ""
+msgstr "Учасники групи не отримують сповіщення, якщо група згадується."
msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Згадки груп вимкнено"
msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
-msgstr ""
+msgstr "Якщо видимість батьківської групи нижча за поточну видимість групи, рівні видимості для підгруп і проєктів будуть змінені, щоб відповідати видимості нової батьківської групи."
msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
msgstr "Учасники не можуть запрошувати групи за межами %{group} та її підгруп"
@@ -21697,7 +22169,7 @@ msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated wi
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
-msgstr ""
+msgstr "Це значення перевизначить налаштування сповіщень для всіх учасників групи, підгруп та проєктів."
msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
msgstr "Налаштування конвеєрів були оновлені для цієї групи"
@@ -21712,7 +22184,7 @@ msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
msgstr "Налаштування заборони форку не збережено"
msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
-msgstr ""
+msgstr "Проєкти в %{group} не можуть бути спільними з іншими групами"
msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr ""
@@ -21765,6 +22237,9 @@ msgstr "Перенести групу"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "Користувачі можуть створювати %{link_start_project}токени доступу до проєкту%{link_end} та %{link_start_group}токени доступу до групи%{link_end} у цій групі"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "Що таке значки?"
@@ -21774,14 +22249,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "Коли кількість активних користувачів перевищує це число, додаткові користувачі повинні бути %{user_cap_docs_link_start}затверджені власником%{user_cap_docs_link_end}. Залиште порожнім, якщо ви не бажаєте застосовувати затвердження."
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "Коли кількість активних користувачів перевищує це число, додаткові користувачі повинні бути %{user_cap_docs_link_start}затверджені власником%{user_cap_docs_link_end}. Залиште порожнім, якщо ви не бажаєте застосовувати затвердження. Збільшення обмеження кількості користувачів не затверджуватиме автоматично користувачів, що очікують."
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
-msgstr ""
+msgstr "Ви повинні мати роль власника в цільовій групі"
msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr "Вам необхідно обновити свої локальні репозиторії з тим, щоб вони вказували на нове розміщення."
@@ -21907,7 +22376,7 @@ msgid "GroupsNew|Groups"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Групи також можуть бути вкладеними шляхом створення %{linkStart}підгруп%{linkEnd}."
msgid "GroupsNew|Import a group and related data from another GitLab instance."
msgstr ""
@@ -21949,7 +22418,7 @@ msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating fr
msgstr ""
msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Ця функція застаріла і замінена на групову міграцію шляхом прямого перенесення. %{docs_link_start}Дізнатися більше%{docs_link_end}."
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
msgstr ""
@@ -21997,10 +22466,10 @@ msgid "Groups|Checking group URL availability..."
msgstr ""
msgid "Groups|Create and add README"
-msgstr ""
+msgstr "Створити та додати Інструкцію (README)"
msgid "Groups|Creating README"
-msgstr ""
+msgstr "Створення Інструкції (README)"
msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
msgstr ""
@@ -22009,7 +22478,7 @@ msgid "Groups|Group ID"
msgstr "Ідентифікатор групи"
msgid "Groups|Group README"
-msgstr ""
+msgstr "Інструкція (README) для групи"
msgid "Groups|Group URL"
msgstr "URL-адреса групи"
@@ -22029,14 +22498,11 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "Дізнатися більше"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "Дізнатися більше про підгрупи"
msgid "Groups|Members, projects, trials, and paid subscriptions are tied to a specific top-level group. If you are already a member of a top-level group, you can create a subgroup so your new work is part of your existing top-level group. Do you want to create a subgroup instead?"
-msgstr ""
+msgstr "Учасники, проєкти, пробні версії та платні підписки прив'язані до певної групи вищого рівня. Якщо ви вже є учасником групи вищого рівня, ви можете створити підгрупу, щоб ваша нова робота була частиною вашої існуючої групи вищого рівня. Ви хочете створити підгрупу?"
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
msgstr "Має починатися з літери, цифри, емодзі або символу підкреслення. Може також містити крапки, тире, пробіли та круглі дужки."
@@ -22057,13 +22523,13 @@ msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr "Шлях підгрупи"
msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
-msgstr ""
+msgstr "Виникла помилка при створенні групи Інструкція (README)."
msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
-msgstr ""
+msgstr "Це створить README.md для проєкту %{path}."
msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
-msgstr ""
+msgstr "Це створить проєкт %{path} та додасть README.md."
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
msgstr "Ви створюєте нову групу верхнього рівня"
@@ -22083,9 +22549,6 @@ msgstr "URL-адреса файлу HAR"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "Шлях до файлу HAR або URL-адреса"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22224,7 +22687,7 @@ msgid "Header message"
msgstr "Повідомлення заголовка"
msgid "HeaderAction|Notifications and other %{issueType} actions have moved to this menu."
-msgstr ""
+msgstr "Сповіщення та інші дії %{issueType} переміщено до цього меню."
msgid "HeaderAction|Okay!"
msgstr "Гаразд!"
@@ -22450,9 +22913,6 @@ msgstr "Присутні вразливості високого або неві
msgid "Highest role:"
msgstr "Найвища роль:"
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "Події попереджень:"
@@ -23215,6 +23675,9 @@ msgstr "У кожному прикладі замініть %{code_start}TOKEN%{
msgid "In progress"
msgstr "В процесі"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -24080,7 +24543,7 @@ msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "Модулі Terraform - це основний спосіб пакування та повторного використання конфігурацій ресурсів у Terraform. Дізнайтеся більше про те, як %{noPackagesLinkStart}створити модулі Terraform%{noPackagesLinkEnd} у GitLab."
msgid "InfrastructureRegistry|To authorize access to the Terraform registry:"
msgstr ""
@@ -24115,7 +24578,10 @@ msgstr "Введіть ключі хоста вручну"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "Введіть URL-адресу віддаленого сховища"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr "Вставити"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -24266,9 +24732,6 @@ msgstr "Активні інтеграції"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "Додати інтеграцію"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "Додати простір імен"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Всі деталі"
@@ -24341,36 +24804,12 @@ msgstr "Увімкнути коментарі"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Введіть ваш псевдонім"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "Не вдалося зв’язати простір імен. Будь ласка, спробуйте ще раз."
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "Помилка при завантаженні просторів імен. Будь ласка, спробуйте ще раз."
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "Не вдалося від’єднати простір імен. Будь ласка, спробуйте ще раз."
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "Адміністратори GitLab можуть налаштувати інтеграції, які успадковуються і використовуються всіма групами та проєктами за замовчуванням. Ці інтеграції застосовуються до всіх груп і проєктів, які ще не використовують власні налаштування. Ви можете перевизначити власні налаштування для групи або проєкту, якщо вони необхідні на цьому рівні. Дізнайтеся більше про %{integrations_link_start}керування інтеграціями на рівні інстансів%{link_end}."
@@ -24404,27 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Оновляйте свої залежності PHP на Packagist."
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "Пов'язані простори імен"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "Немає доступних просторів імен."
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "Налаштування сповіщень"
@@ -24470,15 +24891,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "Увійти до %{url}"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "Увійти до GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "Увійти, щоб додати простори імен"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24512,21 +24924,9 @@ msgstr "Ви можете використовувати цей псевдоні
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "Ви ще не активували жодної інтеграції."
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "Тепер ви повинні побачити активність GitLab.com у ваших задачах в Jira Cloud. %{linkStart}Дізнатися більше%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "Ви активували кожну інтеграцію 🎉"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "Задачі ZenTao відображаються тут, коли ви створюєте задачі у вашому проєкті в ZenTao."
@@ -24575,6 +24975,9 @@ msgstr "Шаблон інтервалу"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "Представляємо ваші DevOps звіти"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "Знайдено недійсний файл конфігурації статистики (Insights)"
@@ -24587,6 +24990,9 @@ msgstr "Недійсна URL адреса"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "Недійсна URL-адреса: %{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr "Неправильна дата"
@@ -24981,6 +25387,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -25029,6 +25438,9 @@ msgstr "Аналітика задач"
msgid "Issue Boards"
msgstr "Дошки обговорення задач"
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr "Тип задачі"
@@ -25042,7 +25454,7 @@ msgid "Issue board"
msgstr ""
msgid "Issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Дошки задач"
msgid "Issue cannot be found."
msgstr "Неможливо знайти задачу."
@@ -25074,6 +25486,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr "Задачу опубліковано на сторінці статусу."
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr "Типи задачі"
@@ -25164,6 +25582,12 @@ msgstr "Використовуйте Bugzilla як трекер задач ць
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25533,12 +25957,21 @@ msgstr "Користувачів Jira було імпортовано із на
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr "Шаблон зіставлення користувачів Jira-GitLab"
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr "Налаштуйте ідентифікатор застосунку Jira Connect."
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25548,33 +25981,120 @@ msgstr "Створити гілку для задачі Jira %{jiraIssue}"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr "Увімкнути зберігання відкритих ключів"
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Не вдалося створити гілку."
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "Не вдалося створити гілку. Будь ласка, спробуйте знову."
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr "GitLab для застосунку Jira"
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr "Ідентифікатор застосунку Jira Connect"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "URL-адреса проксі з'єднання Jira"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "Нова гілка була успішно створена."
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "Зараз ви можете закрити це вікно та повернутися до Jira."
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr "Виникла помилка з'єднання під час підключення до Jira. Повторіть свій запит знову."
@@ -25611,10 +26131,16 @@ msgstr "%{jira_docs_link_start}Увімкніть інтеграцію Jira%{jir
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link} вказав цю задачу в %{entity_link} з %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Виникла помилка під час отримання списку задач"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25623,10 +26149,7 @@ msgstr "Автоматично переносить задачі Jira до ка
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25635,6 +26158,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25644,9 +26173,6 @@ msgstr "Увімкнути задачі Jira"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "Увімкнути переходи Jira"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "Введіть новий пароль або токен API"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "Події для %{noteable_model_name} вимкнені."
@@ -25656,30 +26182,21 @@ msgstr "Не вдалося завантажити задачу Jira. Перег
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "Отримати типи задач для цього проєкту Jira"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "Наприклад, 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "Наприклад, AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "GitLab для конфігурації Jira"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr "Ідентифікатори повинні мати вигляд списку чисел, які можна розділити , або ;"
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "Задачі, створені із вразливостей у цьому проєкті, будуть задачами Jira, навіть якщо задачі GitLab будуть увімкнені."
@@ -25701,23 +26218,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Задачі Jira"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Ключ проєкту Jira"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати свій поточний пароль або API токен."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "Перемістити до завершеного"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "Відкрити Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "Пароль або API токен"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "Відкрити Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr ""
@@ -25725,21 +26248,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "Виберіть тип задачі"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Для цієї функції потрібен план Premium."
@@ -25758,12 +26278,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "Ім’я користувача або адреса електронної пошти"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "Чи використовується Jira для відстеження задач?"
@@ -25773,12 +26287,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Веб URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25851,9 +26359,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25863,6 +26368,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25875,7 +26383,10 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Rules"
@@ -25884,15 +26395,24 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "Сервіс"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -25963,7 +26483,7 @@ msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
msgstr "Завдання заблоковане. Перевірте раннери."
msgid "Jobs|Jobs are the building blocks of a GitLab CI/CD pipeline. Each job has a specific task, like testing code. To set up jobs in a CI/CD pipeline, add a CI/CD configuration file to your project."
-msgstr ""
+msgstr "Завдання - це будівельні блоки конвеєра CI/CD GitLab. Кожне завдання має певне завдання, наприклад, тестування коду. Щоб налаштувати завдання в конвеєрі CI/CD, додайте файл конфігурації CI/CD до вашого проєкту."
msgid "Jobs|No jobs to show"
msgstr "Немає завдань для відображення"
@@ -26342,10 +26862,10 @@ msgstr "Випадаючий список дій із мітками"
msgid "Label added: %{labels}"
msgid_plural "Labels added: %{labels}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Додано мітку: %{labels}"
+msgstr[1] "Додані мітки: %{labels}"
+msgstr[2] "Додані мітки: %{labels}"
+msgstr[3] "Додані мітки: %{labels}"
msgid "Label priority"
msgstr "Мітка пріоритет"
@@ -26487,7 +27007,7 @@ msgid "Last sign-in IP:"
msgstr "IP останнього входу:"
msgid "Last sign-in at:"
-msgstr ""
+msgstr "Останній вхід в:"
msgid "Last successful update"
msgstr "Останнє успішне оновлення"
@@ -26771,12 +27291,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr "Вийти"
-msgid "Leave Admin Mode"
-msgstr "Вийти з Режиму Адміністратора"
+msgid "Leave admin mode"
+msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Вийти з режиму редагування? Усі незбережені зміни буде втрачено."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "Залишити відгук"
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26789,9 +27312,12 @@ msgstr "Залишити проєкт"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Залишити режим дзен"
-msgid "Legacy Web IDE"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
msgstr ""
+msgid "Legacy Web IDE"
+msgstr "Застаріла Веб IDE"
+
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr ""
@@ -27032,6 +27558,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "Обмежувати розмір завдань Sidekiq, що зберігаються в Redis."
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "Режим обмеження"
@@ -27367,7 +27896,7 @@ msgid "MRApprovals|Commented by"
msgstr "Коментар від"
msgid "MRDiffFile|Changes are too large to be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Зміни є надто великими для відображення."
msgid "MRDiffFile|View file @ %{commitSha}"
msgstr "Переглянути файл @ %{commitSha}"
@@ -27525,6 +28054,9 @@ msgstr "Позначити як готове"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "Позначити задачу як дублікат іншої"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "Позначити задачу як пов’язану з іншою"
@@ -27588,6 +28120,9 @@ msgstr "Підтримується %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDoc
msgid "Marked"
msgstr "Позначено"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27600,6 +28135,9 @@ msgstr "Позначено як готове. Тепер злиття дозво
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "Цю задачу позначено пов’язаною з %{issue_ref}."
@@ -27618,6 +28156,9 @@ msgstr "Позначає задачу як пов’язану з %{issue_ref}."
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr "Приховати змінну"
@@ -27645,6 +28186,9 @@ msgstr "Слово для запуску команди"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "Вкажіть слово, яке найбільше підходить для вашої команди."
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "URL-адреса для запиту"
@@ -27954,6 +28498,9 @@ msgstr "%{member_name} запросив вас приєднатися до GitLa
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "Запрошення приєднатися до %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27969,6 +28516,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -28008,7 +28558,7 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Членство"
msgid "Members|%{group} by %{createdBy}"
msgstr "%{group} на %{createdBy}"
@@ -28122,7 +28672,7 @@ msgid "Members|Leave \"%{source}\""
msgstr "Залишити \"%{source}\""
msgid "Members|Membership"
-msgstr ""
+msgstr "Членство"
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
msgstr "Видалити \"%{groupName}\""
@@ -28169,6 +28719,13 @@ msgstr "Меню"
msgid "Merge"
msgstr "Злиття"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "Конфлікти злиття"
@@ -28226,6 +28783,9 @@ msgstr "Запит на злиття"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "Дії щодо запиту на злиття"
@@ -28253,7 +28813,13 @@ msgstr "Звіти по запиту на злиття"
msgid "Merge request status"
msgstr "Статус запиту на злиття"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -28427,6 +28993,12 @@ msgstr "прокоментував (-ла) коміт %{commitLink}"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "розпочато обговорення"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "розпочато обговорення в %{linkStart}старій версії відмінностей%{linkEnd}"
@@ -28461,7 +29033,7 @@ msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{br
msgstr "Не вдається показати цей запит на злиття, оскільки цільова гілка %{branch_badge} відсутня в проєкті %{path_badge}. Закрийте цей запит на злиття або оновіть цільову гілку."
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
-msgstr ""
+msgstr "Порівняти %{target} та %{source}"
msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
msgstr "Помилка при відхиленні вікна підказок. Будь ласка, спробуйте знову."
@@ -28628,30 +29200,6 @@ msgstr "Ви не можете видалити цю анотацію"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "Часовий пояс панелі керування"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "URL-адреса зовнішньої панелі керування"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "Метрики"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -29207,10 +29755,10 @@ msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Author"
-msgstr ""
+msgstr "Автор"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "Завдання CI"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
msgstr ""
@@ -29248,9 +29796,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -29290,9 +29844,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -29302,7 +29853,7 @@ msgstr "Параметри"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -29350,9 +29901,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "Відстежувати помилки напряму в GitLab."
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Моніторинг"
-
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
@@ -29485,15 +30033,18 @@ msgstr "Дякуємо за Ваш відгук!"
msgid "Multi-project"
msgstr "Багатопроєкт"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "Підтримується кілька діапазонів IP-адрес. Не впливає на доступ до налаштувань групи."
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr "Кілька підписів"
@@ -29507,7 +30058,7 @@ msgid "My awesome group"
msgstr ""
msgid "My comment templates (%{count})"
-msgstr ""
+msgstr "Мої шаблони коментарів (%{count})"
msgid "My company or team"
msgstr "Моя компанія або команда"
@@ -29569,56 +30120,164 @@ msgstr "Простір імен:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr "Підтвердити видалення"
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29747,6 +30406,12 @@ msgstr "Код"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "Контекстна навігація"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "Розгортання"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "Перейти в режим адміністратора"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "Огляд"
@@ -29762,6 +30427,12 @@ msgstr "Групи"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "Тут з'являться групи, які ви часто відвідуєте."
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "Вийти з режиму адміністратора"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "Основна навігація"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "Управління"
@@ -29834,9 +30505,6 @@ msgstr "Увійти / зареєструватися"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "Вийти і зайти під іншим обліковим записом"
-msgid "Need help?"
-msgstr "Потрібна допомога?"
-
msgid "Needs"
msgstr "Потреби"
@@ -29867,9 +30535,6 @@ msgstr "Нова Гілка"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "Новий ключ для розгортання"
-msgid "New Environment"
-msgstr "Нове середовище"
-
msgid "New Epic"
msgstr "Новий Епік"
@@ -29879,9 +30544,6 @@ msgstr "Новий файл"
msgid "New Group"
msgstr "Нова група"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "Нове ім’я групи"
-
msgid "New Identity"
msgstr "Нова ідентифікація"
@@ -29970,6 +30632,9 @@ msgstr "Новий файл"
msgid "New group"
msgstr "Нова група"
+msgid "New group name"
+msgstr "Нова назва групи"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "Згенеровано новий токен для перевірки працездатності!"
@@ -30171,7 +30836,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -30255,6 +30920,9 @@ msgstr "Без мітки"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "Немає міток з таким іменем або описом"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr "Збігів не знайдено"
@@ -30597,10 +31265,10 @@ msgstr "Налаштування сповіщень збережено"
msgid "NotificationEmail|Assignee"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Виконавець"
+msgstr[1] "Виконавці"
+msgstr[2] "Виконавців"
+msgstr[3] "Виконавців"
msgid "NotificationEmail|Assignee: %{users}"
msgid_plural "NotificationEmail|Assignees: %{users}"
@@ -31094,9 +31762,6 @@ msgstr "листопад"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "Тепер, персоналізуйте свій досвід GitLab"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31693,9 +32358,6 @@ msgstr "Ой, а ви впевнені?"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "Відкрити бета-версію."
-
msgid "Open Selection"
msgstr "Відкрити виділення"
@@ -31966,7 +32628,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr "Обмеження кількості реєстру пакетів"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -32128,16 +32790,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "Видалити 1 ресурс"
-msgstr[1] "Видалити %d ресурси"
-msgstr[2] "Видалити %d ресурсів"
-msgstr[3] "Видалити %d ресурсів"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "Видалити версію пакету"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "Видалити пакет"
@@ -32388,6 +33049,9 @@ msgstr "Щось пішло не так під час видалення рес
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr "Щось пішло не так під час видалення пакета."
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -32445,6 +33109,9 @@ msgstr "Так, видалити пакет"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -32454,13 +33121,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "Ви збираєтеся видалити %{name}, ви впевнені?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "Ви збираєтеся видалити версію %{version} з %{name}. Ви впевнені?"
@@ -32834,7 +33494,7 @@ msgid "Personal projects"
msgstr ""
msgid "Personal projects limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження на персональні проєкти:"
msgid "PersonalProject|Learn to move a project to a group"
msgstr "Навчіться переміщувати проєкт до групи"
@@ -32978,7 +33638,7 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|Browse %{linkStart}CI/CD examples and templates%{l
msgstr "Перегляньте %{linkStart}прикладів та шаблонів CI/CD%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Commit the file to your repository. The pipeline then runs automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Закомітити файл до вашого репозиторію. Після цього конвеєр запуститься автоматично."
msgid "PipelineEditorTutorial|Get started with GitLab CI/CD"
msgstr "Розпочати роботу з GitLab CI/CD"
@@ -32987,43 +33647,43 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|GitLab CI/CD can automatically build, test, and de
msgstr "GitLab CI/CD може автоматично створювати, тестувати та розгортати ваш застосунок."
msgid "PipelineEditorTutorial|If you’re using a self-managed GitLab instance, %{linkStart}make sure your instance has runners available.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Якщо ви використовуєте самокерований інстанс GitLab, %{linkStart}переконайтеся, що у вашому інстансі доступні раннери.%{linkEnd}."
msgid "PipelineEditorTutorial|Learn more about %{linkStart}GitLab CI/CD concepts%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнайтеся більше про %{linkStart}GitLab CI/CD концепції%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Make your pipeline more efficient with the %{linkStart}Needs keyword%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Зробіть свій конвеєр більш ефективним за допомогою ключового слова %{linkStart}Needs%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Resources to help with your CI/CD configuration:"
msgstr "Ресурси для допомоги в конфігурації CI/CD:"
msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть ідентифікатор конвеєра, щоб переглянути детальну інформацію про роботу першого конвеєра."
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline stages and jobs are defined in a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. You can edit, visualize and validate the syntax in this file by using the Pipeline Editor."
-msgstr ""
+msgstr "Стадії та завдання конвеєра визначаються у файлі %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd}. Ви можете редагувати, візуалізувати та перевіряти синтаксис у цьому файлі за допомогою Редактора Конвеєра."
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline status is at the top of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Статус конвеєра знаходиться у верхній частині сторінки."
msgid "PipelineEditorTutorial|This template creates a simple test pipeline. To use it:"
-msgstr ""
+msgstr "Цей шаблон створює простий тестовий конвеєр. Для його використання:"
msgid "PipelineEditorTutorial|Use the Visualize and Lint tabs in the Pipeline Editor to visualize your pipeline and check for any errors or warnings before committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте вкладки Візуалізація і Перевірити у Редакторі Конвеєра, щоб візуалізувати конвеєр і перевірити наявність помилок або попереджень перед тим, як вносити зміни."
msgid "PipelineEditorTutorial|View %{linkStart}.gitlab-ci.yml syntax reference%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути %{linkStart}.gitlab-ci.yml посилання на синтаксис%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|⚙️ Pipeline configuration reference"
msgstr "⚙️ Посилання на конфігурацію конвеєрів"
msgid "PipelineEditorTutorial|💡 Tip: Visualize and validate your pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "💡 Порада: візуалізуйте та перевірте свій конвеєр"
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
-msgstr "🚀 запустіть свій перший конвеєр"
+msgstr "🚀 Запустіть свій перший конвеєр"
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
msgstr ""
@@ -33319,6 +33979,12 @@ msgstr "Конвеєри для нових змін спричиняють ві
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "Налаштування конвеєрів для \"%{project_name}\" успішно оновлено."
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr "\"Hello world\" з GitLab CI"
@@ -33355,6 +34021,9 @@ msgstr "Перевірка конфігурації"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33395,7 +34064,7 @@ msgid "Pipelines|Full configuration"
msgstr "Повна конфігурація"
msgid "Pipelines|Full configuration is view only"
-msgstr ""
+msgstr "Повна конфігурація доступна лише для перегляду"
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -33472,6 +34141,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "Відкликати тригер"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33520,6 +34192,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33535,6 +34210,12 @@ msgstr "Цей проєкт в даний час не налаштований
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "Токен"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33583,6 +34264,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33640,9 +34324,6 @@ msgstr "Дата"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "Невдало"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "Виконується"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "Вручну"
@@ -33895,9 +34576,6 @@ msgstr "Будь ласка, створіть ім'я користувача л
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "Будь ласка, створіть індекс, перш ніж увімкнути індексування"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Будь ласка, активуйте і мігруйте на хешоване сховище, щоб уникнути проблем із безпекою та забезпечити цілісність даних. %{migrate_link}"
@@ -34090,6 +34768,9 @@ msgstr "Популярність"
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -34184,7 +34865,7 @@ msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage})
msgstr "Оберіть між фіксованим (макс. 1280 пікс.) та адаптивним (%{percentage}) макетом."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть, який вміст ви хочете бачити на своїй домашній сторінці."
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr "Вибрати вміст оглядової сторінки проєкту."
@@ -34208,7 +34889,7 @@ msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
msgstr "Налаштувати зовнішній вигляд синтаксису."
msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr ""
+msgstr "Налаштуйте поведінку макета системи та стандартних виглядів."
msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
msgstr "Налаштувати колір GitLab."
@@ -34219,14 +34900,17 @@ msgstr "Налаштувати кольори вилучених і додани
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "Колір різниці"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr ""
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgstr "Увімкнути інтеграцію з Gitpod"
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr "Увімкнути інтеграцію з Gitpod"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "Дозволити підписку на користувачів"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "Увімкнути функцію підписки на користувачів"
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "Увімкнути інтегрований аналіз коду в режимах перегляду коду"
@@ -34256,10 +34940,7 @@ msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr "Повинно бути числом від %{min} до %{max}"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "Відмова від бета-версії Web IDE"
+msgstr "Примітка: ви ввімкнули нову навігацію, тому лише темний режим істотно змінює зовнішній вигляд GitLab."
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
@@ -34273,6 +34954,9 @@ msgstr "Візуалізувати пробіли в веб-IDE"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "Показати лише один файл на вкладці зміни запиту на злиття"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "Показувати клавіші швидкого доступу поверх файлів в огляді проєкту"
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "Показувати зміни пробілів у відмінностях"
@@ -34288,27 +34972,21 @@ msgstr "Тема для підсвітки синтаксису"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Ширина табуляції"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "За замовчуванням використовується бета-версія Web IDE."
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "Web IDE залишається доступною паралельно з бета-версією."
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "Ця функція є експериментальною і переклади ще не завершені."
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Параметри часу"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "Вмикає або вимикає можливість відстежувати або бути відстеженим іншими користувачами."
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Використовувати відносний час"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "Веб IDE"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "Коли ви вводите опис або коментар, натискання клавіш %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} у списку додає новий елемент нижче."
@@ -34388,7 +35066,7 @@ msgid "Prioritized"
msgstr ""
msgid "Prioritized labels"
-msgstr ""
+msgstr "Пріоритетні мітки"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
@@ -34414,12 +35092,12 @@ msgstr "Приватний профіль"
msgid "Private profile:"
msgstr "Приватний профіль:"
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr ""
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "Приватні проєкти можуть бути створені у вашому персональному просторі імен з:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr ""
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr ""
@@ -34432,15 +35110,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr "Аналітика продукту"
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34501,6 +35191,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34537,12 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34573,10 +35260,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34591,16 +35281,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34627,12 +35311,18 @@ msgstr "Активність користувача"
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "Користувачі"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr "Продуктивність"
@@ -34720,6 +35410,12 @@ msgstr "@ім'я користувача"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "Видалення облікового запису не дозволяється."
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Обліковий запис запланований для видалення."
@@ -34820,7 +35516,7 @@ msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "Редагувати профіль"
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
-msgstr ""
+msgstr "Переконайтеся, що у вас є коди відновлення двофакторної автентифікації, які зберігаються в безпечному місці."
msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
msgstr "Вкажіть, як вимовляється ваше ім'я, щоб допомогти людям правильно до вас звертатися."
@@ -34888,9 +35584,6 @@ msgstr "Ключові заголовки є загальнодоступним
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Останній раз використовувався:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "Дізнайтеся більше"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "Розташування"
@@ -35312,7 +36005,7 @@ msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "Ніхто"
msgid "ProjectCreationLevel|Roles allowed to create projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ролі, яким дозволено створювати проєкти"
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Ім'я"
@@ -35645,12 +36338,12 @@ msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, an
msgstr "Поєднуйте git-мітки з нотатками до релізу, даними про версію та ресурсами, щоб створити реліз."
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштувати функції аналітики для цього проєкту"
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35752,6 +36445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "Інфраструктура"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Внутрішній"
@@ -35818,6 +36514,9 @@ msgstr "Пропозиції щодо злиття"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "Злиття дозволено лише тоді, коли гілка-джерело є актуальною для цільової гілки."
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35836,6 +36535,9 @@ msgstr "До цього репозиторію можуть бути перем
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "Тільки підписані коміти можуть бути надіслані в цей репозиторій."
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35854,6 +36556,12 @@ msgstr "Запобігає прямому підключенню до потен
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Приватний"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "Видимість проєкту"
@@ -35896,12 +36604,12 @@ msgstr "Безпека та відповідність"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "Виберіть гілку за замовчуванням для цього проєкту та налаштуйте шаблон для назв гілок."
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr ""
@@ -35956,6 +36664,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35989,6 +36700,9 @@ msgstr "Теми"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "Теми є загальнодоступними навіть у приватних проєктах. Не включайте конфіденційну інформацію в назви тем. %{linkStart}Дізнатися більше%{linkEnd}."
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Перенести проєкт"
@@ -36031,9 +36745,6 @@ msgstr "Переглянути аналітику проєкту."
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "Параметри видимості для цього форка обмежені поточною видимістю вихідного проєкту."
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "Візуалізація показників ефективності проєкту."
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -36169,6 +36880,9 @@ msgstr "Файли та інструкція (за замовчуванням)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "інструкція"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "Проєкти"
@@ -36512,7 +37226,7 @@ msgid "Promotions|Better Protected Branches"
msgstr ""
msgid "Promotions|Burndown Charts are visual representations of the progress of completing a milestone. At a glance, you see the current state for the completion a given milestone. Without them, you would have to organize the data from the milestone and plot it yourself to have the same sense of progress."
-msgstr ""
+msgstr "Burndown Charts - це візуальне представлення прогресу у завершенні етапу. З першого погляду ви бачите поточний стан завершення даного етапу. Без них вам довелося б упорядковувати дані з етапу і будувати графік самостійно, щоб мати таке ж відчуття прогресу."
msgid "Promotions|Buy EE"
msgstr ""
@@ -36547,6 +37261,9 @@ msgstr "Більше не показувати це"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Епіки дозволяють вам більш ефективно та з меншими зусиллями керувати портфелями проєктів, відслідковуючи групи споріднених задач у етапах та проєктах."
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "Покращити управління задачами з Вагою Задачі та GitLab Enterprise Edition."
@@ -36554,7 +37271,7 @@ msgid "Promotions|Improve merge requests and customer support with GitLab Enterp
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve milestones with Burndown Charts."
-msgstr ""
+msgstr "Покращуйте етапи за допомогою Burndown Charts."
msgid "Promotions|Improve repositories with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36565,9 +37282,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "Відстежуйте події у вашому проєкті"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "Дізнайтеся більше"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36592,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "Розпочати пробну версію GitLab Ultimate"
@@ -36625,6 +37342,9 @@ msgstr "Оновіть свій план, щоб покращити проміж
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36643,6 +37363,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Пропонувати користувачам завантажувати свої ключі SSH"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr "Захистити"
@@ -36876,6 +37599,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "Видалити правило затвердження"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -37044,10 +37770,10 @@ msgstr "Публічні ключі для розгортання"
msgid "Public pipelines"
msgstr "Публічні конвеєри"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -37290,12 +38016,6 @@ msgstr "Швидка довідка"
msgid "Quick range"
msgstr "Швидкий діапазон"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "Квота хвилин CI/CD"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "Квота хвилин CI/CD:"
-
msgid "README"
msgstr "Інструкція (README)"
@@ -37353,6 +38073,9 @@ msgstr "Докладніше"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr "Дізнайтеся більше про %{changes_link_start}зміни%{link_end}, %{vision_link_start}бачення%{link_end} та %{design_link_start}дизайн%{link_end}."
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "Прочитайте їх документацію."
@@ -37537,7 +38260,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37549,7 +38272,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37576,6 +38299,12 @@ msgstr "Ваш перший проєкт"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37603,6 +38332,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr "Повʼязані задачі"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "Пов'язані запити на злиття"
@@ -37650,7 +38385,7 @@ msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr ""
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "Реліз:"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "Образ"
@@ -37685,14 +38420,17 @@ msgstr "Релізи"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr ""
+msgid "Releases|New"
+msgstr "Створити"
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "Релізи"
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "Повідомлення тегу"
msgid "Release|Create a new release"
-msgstr ""
+msgstr "Створити новий реліз"
msgid "Release|Create tag"
msgstr "Створити тег"
@@ -37701,13 +38439,13 @@ msgid "Release|Create tag %{tag}"
msgstr ""
msgid "Release|Getting started with releases"
-msgstr ""
+msgstr "Початок роботи з релізами"
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
msgstr ""
msgid "Release|Learn more about releases"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнайтеся більше про релізи"
msgid "Release|More information"
msgstr ""
@@ -37719,7 +38457,7 @@ msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
msgstr ""
msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
-msgstr ""
+msgstr "Релізи базуються на тегах Git'а і позначають певні моменти в історії розвитку проєкту. Вони можуть містити інформацію про тип змін, а також можуть містити двійкові файли, наприклад, скомпільовані версії вашого програмного забезпечення."
msgid "Release|Search or create tag name"
msgstr ""
@@ -37823,6 +38561,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr "Видалити заплановану дату завершення"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37847,6 +38588,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr "Видалити іконку"
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Видалити ітерацію"
@@ -37859,6 +38603,9 @@ msgstr "Прибрати обмеження"
msgid "Remove link"
msgstr "Видалити посилання"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr "Видалити список"
@@ -37871,6 +38618,9 @@ msgstr "Видалити логотип"
msgid "Remove member"
msgstr "Виключити учасника"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "Видалити етап"
@@ -37946,6 +38696,9 @@ msgstr "Видалено задачу із епіка."
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "Видалену групу неможливо відновити!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Видалено батьківський епік %{epic_ref}."
@@ -37991,6 +38744,9 @@ msgstr "Видаляє всі мітки."
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "Видаляє задачу із епіка."
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Видаляє батьківський епік %{epic_ref}."
@@ -38004,7 +38760,7 @@ msgid "Removes time estimate."
msgstr "Видаляє запланований час."
msgid "Removing this group also removes all child projects, including archived projects, and their resources."
-msgstr ""
+msgstr "Видалення цієї групи також видаляє всі дочірні проєкти, включно з архівними проєктами, та їхні ресурси."
msgid "Rename file"
msgstr "Перейменувати файл"
@@ -38018,6 +38774,9 @@ msgstr "Перейменувати/Перемістити"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "Відображення діаграм у ваших документах за допомогою PlantUML."
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr "Відображайте діаграми у своїх документах за допомогою diagrams.net."
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "Подовжити підписку"
@@ -38611,7 +39370,7 @@ msgstr[1] "Необхідно ще %{count} затверджень від %{name
msgstr[2] "Необхідно ще %{count} затверджень від %{names}."
msgstr[3] "Необхідно ще %{count} затверджень від %{names}."
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38716,6 +39475,9 @@ msgstr "Відповідь"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "Відповідь не містила \"service_desk_address\""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38852,9 +39614,6 @@ msgstr "Час перегляду"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "Оглядач"
@@ -38968,7 +39727,7 @@ msgid "Runner API"
msgstr ""
msgid "Runner tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Токени раннера"
msgid "Runner was not updated."
msgstr "Раннер не було оновлено."
@@ -39001,6 +39760,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} секунда"
@@ -39008,6 +39770,9 @@ msgstr[1] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} секунди"
msgstr[2] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} секунд"
msgstr[3] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} секунд"
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}Ці раннери%{link_end} доступні для всіх груп і проєктів."
@@ -39044,10 +39809,10 @@ msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for.
msgstr ""
msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Додайте теги для типів завдань, які обробляє раннер, щоб переконатися, що він виконує лише ті завдання, які ви запланували. %{helpLinkStart}Дізнатися більше.%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "Додати свій відгук до цієї задачі"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
msgstr ""
@@ -39079,6 +39844,9 @@ msgstr "Для цього раннера доступне оновлення"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "Рекомендовано оновлення для цього раннера"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr "Архітектура/Платформа"
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Архітектура"
@@ -39134,10 +39902,10 @@ msgid "Runners|Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Runners|Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Контейнери"
msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
-msgstr ""
+msgstr "Скопіюйте та вставте наступну команду в командний рядок, щоб зареєструвати раннер."
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr "Скопіювати інструкцію"
@@ -39161,6 +39929,9 @@ msgid "Runners|Create an instance runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
+msgstr "Створіть інстанс раннера, щоб створити команду, яка зареєструє раннер з усіма його конфігураціями."
+
+msgid "Runners|Create runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
@@ -39213,10 +39984,7 @@ msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
msgstr "Увімкнути очищення застарілого раннер?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "Введіть кількість секунд. Цей час очікування має пріоритет над меншими часами очікування, встановленими для проєкту."
+msgstr "Введіть кількість секунд."
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -39239,11 +40007,14 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "Фільтр проєктів"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Розпочати роботу з раннерами"
msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Раннер має бути встановлено, перш ніж ви зможете зареєструвати раннер. %{linkStart}Як встановити GitLab Runner?%{linkEnd}"
msgid "Runners|Go to runners page"
msgstr ""
@@ -39309,7 +40080,7 @@ msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальний період очікування, протягом якого раннер може працювати, перш ніж його буде завершено. Якщо проєкт має менший період часу очікування завдання, замість нього використовується період очікування завдання для інстансу раннера."
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr "Максимальний час виконання завдання"
@@ -39321,7 +40092,7 @@ msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr ""
msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
-msgstr ""
+msgstr "Декілька тегів мають бути розділені комою. Наприклад, %{example}."
msgid "Runners|Name"
msgstr "Ім'я"
@@ -39345,7 +40116,7 @@ msgid "Runners|New group runners can be registered"
msgstr "Можна реєструвати нову групу раннерів"
msgid "Runners|New instance runner"
-msgstr ""
+msgstr "Новий інстанс раннера"
msgid "Runners|New project runner"
msgstr ""
@@ -39396,7 +40167,7 @@ msgid "Runners|Only administrators can view this."
msgstr ""
msgid "Runners|Operating systems"
-msgstr ""
+msgstr "Операційні системи"
msgid "Runners|Owner"
msgstr "Власник"
@@ -39439,7 +40210,7 @@ msgid "Runners|Register"
msgstr ""
msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
-msgstr ""
+msgstr "Реєстрація \"%{runnerDescription}\" раннера"
msgid "Runners|Register a group runner"
msgstr "Зареєструвати груповий раннер"
@@ -39502,7 +40273,7 @@ msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval.
msgstr "Термін дії токенів автентифікації раннерів закінчується через певний проміжок часу. Після закінчення терміну дії вони будуть автоматично змінюватися."
msgid "Runners|Runner created."
-msgstr ""
+msgstr "Раннер створено."
msgid "Runners|Runner description"
msgstr "Опис раннера"
@@ -39564,11 +40335,11 @@ msgstr "Раннери"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "Раннери теж такі:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Раннери — це агенти, які виконують ваші завдання CI/CD. Дотримуйтесь інструкцій %{linkStart} зі встановлення та реєстрації %{linkEnd}, щоб налаштувати раннер."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "Раннери — це агенти, які керують вашою роботою CI/CD. Щоб зареєструвати нові раннери, будь ласка, зверніться до адміністратора."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr "Продуктивність Раннерів"
@@ -39631,12 +40402,15 @@ msgid "Runners|Status"
msgstr "Статус"
msgid "Runners|Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "Крок 1"
msgid "Runners|Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "Крок 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
+msgstr "Крок 3 (необов'язково)"
+
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
msgstr ""
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
@@ -39645,6 +40419,9 @@ msgstr "Заборонити раннеру приймати нові завда
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr "Ідентифікатор системи"
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Теги"
@@ -39652,7 +40429,7 @@ msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a
msgstr "Теги визначають, які типи завдань може виконати раннер. Позначаючи раннер, ви гарантуєте, що спільні раннери виконують лише ті завдання, для виконання яких вони обладнані."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
-msgstr ""
+msgstr "Токен %{boldStart}раннера%{boldEnd} %{token} відображає %{boldStart} лише на короткий час%{boldEnd} і зберігається у %{codeStart}config.toml%{codeEnd} після того, як ви зареєструєте раннер. Його не буде видно після реєстрації раннера."
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
msgstr ""
@@ -39663,6 +40440,9 @@ msgstr "Проєкт, група або інстанс, де зареєстро
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39680,10 +40460,10 @@ msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart
msgstr ""
msgid "Runners|This registration process is not supported in GitLab Runner 15.9 or earlier and only available as an experimental feature in GitLab Runner 15.10 and 15.11. You should upgrade to %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} or later to use a stable version of this registration process."
-msgstr ""
+msgstr "Цей процес реєстрації не підтримується в GitLab Runner 15.9 або більш ранніх версіях і доступний лише як експериментальна функція в GitLab Runner 15.10 і 15.11. Вам слід оновитися до %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} або новішої версії, щоб використовувати стабільну версію цього процесу реєстрації."
msgid "Runners|This registration process is only supported in GitLab Runner 15.10 or later"
-msgstr ""
+msgstr "Цей процес реєстрації підтримується лише в GitLab Runner 15.10 або пізніше"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
msgstr ""
@@ -39706,6 +40486,9 @@ msgstr "Щоб встановити Раннер в Kubernetes, дотримуй
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr "Щоб встановити Раннер в контейнер, дотримуйтесь інструкцій, описаних в документації GitLab"
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "Щоб зареєструвати їх, перейдіть на сторінку раннерів групи %{link_start}%{link_end}."
@@ -39740,10 +40523,7 @@ msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have a
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr "Використовуйте раннер для завдань без тегів, крім завдань із тегами."
+msgstr "Використовуйте раннер для завдань без тегів на додачу до завдань з тегами."
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39767,10 +40547,10 @@ msgid "Runners|View metrics"
msgstr "Переглянути метрики"
msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
-msgstr ""
+msgstr "Ми вдосконалювали процес реєстрації раннерів для того, щоб зробити його більш безпечним та ефективним. Розкажіть нам, як у нас виходить."
msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Ми внесли деякі зміни та очікуємо на ваш відгук"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr "Windows 2019 Shell з ручним масштабуванням і додатковим плануванням. %{percentage} spot."
@@ -39827,7 +40607,7 @@ msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr "Єдиний вхід SAML для %{group_name}"
msgid "SAML discovery tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Токени виявлення SAML"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "SAML для %{group_name}"
@@ -39982,18 +40762,12 @@ msgstr "Збереження проєкту."
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "%{period} %{days} на %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{rules} дій для %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "Конвеєр запущений"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
@@ -40003,15 +40777,24 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "Профіль сканера"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "Розклад"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "Вибрати агента"
@@ -40033,6 +40816,9 @@ msgstr "Профіль сайту"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "Теги"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "агент"
@@ -40054,9 +40840,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -40066,9 +40849,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -40090,34 +40885,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40465,7 +41257,7 @@ msgid "Seats owed"
msgstr ""
msgid "Secondary email:"
-msgstr ""
+msgstr "Додатковий email:"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
@@ -40722,6 +41514,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40737,22 +41532,16 @@ msgstr "%{branches} і %{lastBranch} гілки"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr "гілка%{branches}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40797,7 +41586,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40837,7 +41626,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Опис"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "Деталі"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr ""
@@ -40902,7 +41691,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40968,6 +41757,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40980,13 +41772,17 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "Правила"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -41016,15 +41812,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -41058,6 +41845,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -41133,9 +41923,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgstr "YAML"
+
msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr ""
@@ -41148,12 +41947,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr "будь-яка"
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "гілка"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "гілки"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -41163,6 +41968,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -41181,12 +41989,6 @@ msgstr "Простори імен %{namespaces} та %{lastNamespace}"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr "Простір імен %{namespaces}"
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -41205,6 +42007,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "Активність"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "Додати коментар"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "Додати коментар (обов'язково)"
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -41325,6 +42133,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "Має задачу"
@@ -41445,6 +42256,9 @@ msgstr "Перевірка безпеки виконана"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41571,9 +42385,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr "Див. приклад сторінки результатів DevOps у нашій документації."
-msgid "See metrics"
-msgstr "Переглянути метрики"
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41656,7 +42467,7 @@ msgid "Select all"
msgstr "Вибрати все"
msgid "Select an assignee"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати виконавця"
msgid "Select an iteration"
msgstr ""
@@ -41665,7 +42476,7 @@ msgid "Select assignee"
msgstr "Виберіть виконавця"
msgid "Select assignee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати виконавця(ців)"
msgid "Select branch"
msgstr "Виберіть гілку"
@@ -41778,6 +42589,9 @@ msgstr "Обрати часовий пояс"
msgid "Select type"
msgstr "Виберіть тип"
+msgid "Selected"
+msgstr "Вибрано"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "Вибрані коміти"
@@ -41904,6 +42718,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41919,12 +42742,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -42048,6 +42880,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -42229,14 +43067,11 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr "Допомога по загальним раннерам"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "При обнуленні хвилин конвеєрів для цього простору імен, кількість вже використаних хвилин буде дорівнювати 0."
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "Скинути хвилини в конвеєрі"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "Обнулити використані хвилини в конвеєрі"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr ""
@@ -42298,6 +43133,9 @@ msgstr "Показати архівовані проєкти"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "Показувати лише архівовані проєкти"
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -42319,6 +43157,9 @@ msgstr "Показати повний неформатований журнал"
msgid "Show details"
msgstr "Показати подробиці"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr "Показати файловий менеджер"
@@ -42350,7 +43191,7 @@ msgid "Show more"
msgstr "Показати більше"
msgid "Show one file at a time"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати по одному файлу за раз"
msgid "Show open epics"
msgstr ""
@@ -42549,7 +43390,7 @@ msgid "Sign-in and Help page"
msgstr "Сторінка входу та довідки"
msgid "Sign-in count:"
-msgstr ""
+msgstr "Кількість входів:"
msgid "Sign-in page"
msgstr "Сторінка входу"
@@ -42899,9 +43740,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "Хтось відредагував цю %{issueType} одночасно з вами. Опис було оновлено, тому вам знову треба внести свої зміни."
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Хтось відредагував цей запит на злиття одночасно з вами. Будь ласка, оновіть сторінку, щоб побачити зміни."
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -43307,6 +44157,9 @@ msgstr "Гілка-джерело"
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr "Гілка-джерело"
@@ -43424,6 +44277,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "Вказана URL-адреса не може бути використана: \"%{reason}\""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -43439,6 +44295,9 @@ msgstr "Витрачено о"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr "Витрачено не може бути майбутньою датою і часом."
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "Повідомлення для об'єднаного (squash) коміту"
@@ -43476,7 +44335,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "Star labels to start sorting by priority."
-msgstr ""
+msgstr "Додавайте мітки в обране, щоб сортувати за пріоритетом."
msgid "Star toggle failed. Try again later."
msgstr "Додавання/видалення у обрані неуспішне. Спробуйте знову пізніше."
@@ -43638,10 +44497,10 @@ msgid "Status: %{title}"
msgstr "Статус: %{title}"
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
-msgstr ""
+msgstr "%{failed} невдача"
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
-msgstr ""
+msgstr "%{pending} в очікуванні"
msgid "StatusCheck|API to check"
msgstr ""
@@ -43830,7 +44689,7 @@ msgid "Subgroup navigation"
msgstr ""
msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "Ролі, яким дозволено створювати підгрупи"
msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
msgstr "Дозволено створювати підгрупи"
@@ -43848,7 +44707,7 @@ msgid "Subgroups and projects"
msgstr "Підгрупи та проєкти"
msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
-msgstr ""
+msgstr "Підгрупи можуть встановлювати власні правила двофакторної автентифікації"
msgid "Subject Key Identifier:"
msgstr ""
@@ -43913,9 +44772,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "Підписує на %{quick_action_target}."
-msgid "Subscript"
-msgstr "Нижній індекс"
-
msgid "Subscription"
msgstr "Підписка"
@@ -44093,6 +44949,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr "Успішно видалено адресу електронної пошти."
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "Успішно заплановано контейнер для запуску. Перейдіть на %{pipelines_link_start}сторінку конвеєрів%{pipelines_link_end} для подробиць."
@@ -44117,6 +44976,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr "Пропонована зміна"
@@ -44433,9 +45295,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr "Верхній індекс"
-
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
@@ -44556,6 +45415,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr "Система запущена"
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "Зміст"
@@ -44682,6 +45544,9 @@ msgstr "Ім'я існуючої гілки, тега або SHA коміта"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "Фільтр по імені тега"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "Новий тег"
@@ -44748,8 +45613,12 @@ msgstr "Чат GitLab"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "Джерело"
+msgstr[1] "Джерела"
+msgstr[2] "Джерел"
+msgstr[3] "Джерел"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44770,7 +45639,7 @@ msgid "Target branch"
msgstr "Цільова гілка"
msgid "Target branch or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Цільова гілка або тег"
msgid "Target branch: %{target_branch}"
msgstr ""
@@ -44943,7 +45812,7 @@ msgid "Terraform|Download JSON"
msgstr "Завантажити JSON"
msgid "Terraform|Explore documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути документацію"
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
msgstr ""
@@ -45006,7 +45875,7 @@ msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} generated a report.
msgstr "Завдання %{strong_start}%{name}%{strong_end} створило звіт."
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Щоб отримати доступ до цього стану terraform з вашого локального комп'ютера, виконайте наступну команду в командному рядку. Перший рядок вимагає персонального токену доступу з доступом до API на читання і запис. %{linkStart}Як створити персональний токен доступу?%{linkEnd}."
msgid "Terraform|To remove the State file and its versions, type %{name} to confirm:"
msgstr "Щоб видалити файл стану та його версії, введіть %{name} для підтвердження:"
@@ -45052,6 +45921,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "Тест, створений штучним інтелектом"
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -45442,6 +46314,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -45466,6 +46341,9 @@ msgstr "Ім’я хоста вашого сервера PlantUML."
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "Ім'я хоста вашого збирача Snowplow."
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr "Ім'я хосту вашого сервера diagrams.net."
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr "Імпорт не можна скасувати, тому що він %{project_status}"
@@ -45547,12 +46425,12 @@ msgstr "Максимальний розмір файлу в мегабайтах
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "Максимальний розмір файлу це %{size}."
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr "Максимальна кількість CI/CD хвилин для спільних раннерів, які можна використовувати щомісяця. 0 - без обмежень."
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "Конфлікти у цьому запитті на злиття не можуть бути вирішені через GitLab. Будь ласка, спробуйте зробити це локально."
@@ -45574,9 +46452,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "Нова веб-IDE"
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45974,7 +46849,7 @@ msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Виникла проблема з даними кредитної картки, які ви ввели. Використайте іншу кредитну картку та повторіть спробу."
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
msgstr "Сталася помилка при створенні інформаційної панелі, назва гілки недійсна."
@@ -46045,6 +46920,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "Помилка при отриманні даних для діаграми"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -46063,9 +46941,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "Помилка при видаленні адреси електронної пошти."
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "Помилка при скиданні хвилин для конвеєрів користувача."
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -46159,6 +47034,9 @@ msgstr "Цей %{issuable} приховано, оскільки його авт
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -46252,8 +47130,8 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
-msgstr ""
+msgid "This comment was generated by AI"
+msgstr "Цей коментар згенеровано штучним інтелектом"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "Цей коміт є частиною запиту на злиття %{link_to_merge_request}. Створені тут коментарі будуть в контексті цього запитну на злиття."
@@ -46366,7 +47244,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Ця фунціональність вимагає увімкнення локального сховища"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -46403,7 +47281,7 @@ msgid "This group has been scheduled for permanent removal on %{date}"
msgstr ""
msgid "This group has no active access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "Ця група не має активних токенів доступу."
msgid "This group has no projects yet"
msgstr "Ця група ще не має проєктів"
@@ -46423,6 +47301,9 @@ msgstr "Цю групу, її підгрупи та проєкти буде ви
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -46432,6 +47313,9 @@ msgstr "Це — користувач \"Ghost User\", який було ство
msgid "This is a Jira user."
msgstr "Це користувач по імені Jira"
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -46483,6 +47367,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46636,6 +47523,12 @@ msgstr "Цей конвеєр використовує попередньо ви
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "Цей конвеєр використовує попередньо визначену конфігурацію CI / CD, увімкнену за допомогою %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "Цей конвеєр був ініційований розкладом."
@@ -46768,8 +47661,11 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "Цю змінну не можна замаскувати."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr "Цей користувач є автором цього %{workItemType}."
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
@@ -46873,6 +47769,9 @@ msgstr "Витрачений час не може бути нульовим."
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr "Витрачений час повинен бути правильно відформатований. Наприклад: 1h 30m."
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -47317,7 +48216,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -47356,6 +48255,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr "Щоб використовувати додаткові формати, ви повинні запустити необхідні %{container_link_start}супровідні контейнери%{container_link_end}."
@@ -47537,7 +48439,7 @@ msgid "Toggle focus mode"
msgstr ""
msgid "Toggle keyboard shortcuts help dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Відкривати вікно довідки з комбінаціями клавіш"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Переключити навігацію"
@@ -47718,7 +48620,7 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Передача"
msgid "Transfer group to another parent group."
-msgstr ""
+msgstr "Перенести групу до іншої батьківської групи."
msgid "Transfer ownership"
msgstr "Змінити відповідального"
@@ -47823,9 +48725,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47901,9 +48800,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr "Спробуйте зараз"
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47953,7 +48849,7 @@ msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr "Коди відновлення двофакторна автентифікації"
msgid "Two-factor Authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Двофакторна автентифікація:"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двофакторна автентифікація"
@@ -47961,6 +48857,9 @@ msgstr "Двофакторна автентифікація"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "Пільговий період двофакторної автентифікації"
@@ -47985,6 +48884,9 @@ msgstr "Двофакторний пільговий період"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -48150,9 +49052,6 @@ msgstr "Неможливо увійти до групи за допомогою
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "Наразі неможливо оновити пріоретизацію міток"
@@ -48195,6 +49094,15 @@ msgstr "Запити без автентифікації"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "Період обмеження частоти веб в секундах без автентифікації"
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -48219,6 +49127,9 @@ msgstr "Скасувати ігнорування"
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -48231,6 +49142,9 @@ msgstr "На жаль, ваше повідомлення електронної
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -48333,6 +49247,9 @@ msgstr "Зніміть прапорець \"Розгорнути посилан
msgid "Unselect all"
msgstr "Скасувати все"
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "Видалити із обраних"
@@ -48357,6 +49274,9 @@ msgstr "Відписано від %{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "Відписує від %{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -48543,6 +49463,9 @@ msgstr "Завантаження змін до терміналу"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Попередній"
@@ -48585,26 +49508,26 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "Аудіо зразки, відео, набори даних та графіки."
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "Купити додаткові хвилини"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "Пакети коду та образи контейнерів."
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "Використання хвилин CI/CD із %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "Пакети коду та образи контейнерів."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr "Реєстр контейнерів"
@@ -48654,10 +49577,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr "Огляд простору імен"
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48714,6 +49640,9 @@ msgstr "Сховище"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "Тип сховища"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr "Розподіл використання сховища"
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48735,7 +49664,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48778,26 +49707,14 @@ msgid "UsageQuota|Usage of project resources across the %{strong_start}%{project
msgstr "Використання ресурсів проєкту протягом %{strong_start}%{project_name}%{strong_end} проєкту"
msgid "UsageQuota|Usage of resources across your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Використання ресурсів у ваших проєктах"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "Налаштування користувача &gt; Квоти використання"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Вміст Вікі."
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr "Не вдалося завантажити список задач і запитів на злиття. Будь ласка, оновіть сторінку, щоб спробувати знову."
@@ -49030,6 +49947,9 @@ msgstr "OAuth застосунки користувача"
msgid "User Settings"
msgstr "Параметри користувача"
+msgid "User Status"
+msgstr "Статус користувача"
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "Ліміти частоти для користувачів та IP"
@@ -49042,12 +49962,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "Користувач видалив власний обліковий запис у %{timestamp}"
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "Користувач вже був деактивований"
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Ідентифікацію користувача успішно створено."
@@ -49186,9 +50112,21 @@ msgstr "Видалити %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr "%{count} %{file}"
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr "%{id} · Створено %{created} користувачем %{author}"
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Активність"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -49324,6 +50262,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr "Оновлено %{updated}"
+
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
@@ -49361,13 +50302,13 @@ msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Te
msgstr "За допомогою Kroki користувачі можуть відтворювати діаграми у документах AsciiDoc, Markdown, reStructuredText та Textile."
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
-msgstr "Користувачі можуть запитувати доступ, (якщо видимість публічна або внутрішня)"
+msgstr "Користувачі можуть запросити доступ (якщо доступ публічний або внутрішній)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
-msgstr ""
+msgstr "Користувачі не можуть бути додані до проєктів у цій групі"
msgid "Users in License"
msgstr "Користувачі в ліцензії"
@@ -49435,15 +50376,15 @@ msgstr "Використовувати GitLab як альтернативу Sent
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "Використання %{code_start}::%{code_end} вказує на %{link_start}набір селективних міток%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr ""
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "Використовується обов’язкова стратегія шифрування при відсутньому полі для зашифрованого значення!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr "VS Code в браузері. Перегляньте код і внесіть зміни з того ж інтерфейсу, що і в локальному IDE."
-
msgid "Validate"
msgstr "Перевірити"
@@ -49480,6 +50421,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -49516,6 +50460,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "Панель керування"
@@ -49525,6 +50472,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -49540,12 +50490,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49567,6 +50523,9 @@ msgstr "Показує %{selectedSubjectFilterText} для групи '%{groupNa
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49576,12 +50535,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49609,12 +50562,12 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr "Значення змінної буде обчислюватися як неформатований рядок."
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "Змінна буде замаскована в журналі завдань."
-
msgid "Variables"
msgstr "Змінні"
@@ -49648,7 +50601,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49888,7 +50841,7 @@ msgstr "Переглянуто"
msgid "Viewing commit"
msgstr "Перегляд коміту"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -50263,9 +51216,6 @@ msgstr "Дані"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -50335,6 +51285,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -50377,9 +51330,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50833,12 +51783,12 @@ msgstr "Ласкаво просимо до GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "Ласкаво просимо до GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "Ласкаво просимо до нового досвіду навігації"
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "Ласкаво просимо, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "Що таке хвилини CI/CD?"
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr ""
@@ -50863,6 +51813,9 @@ msgstr "Що таке GitLab раннер?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50899,10 +51852,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50944,12 +51897,6 @@ msgstr "Коли:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "Хоча й рідко, але можливо не мати вразливостей. В будь-якому разі, ми просимо вас перевірити ваші налаштування, щоб впевнитися, що ваша панель налаштована правильно."
@@ -50972,7 +51919,7 @@ msgid "Who will be using this GitLab trial?"
msgstr ""
msgid "Who will be using this group?"
-msgstr ""
+msgstr "Хто буде використовувати цю групу?"
msgid "Why are you signing up? (optional)"
msgstr ""
@@ -51232,6 +52179,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "Додати заголовок"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "Додати виконавця"
@@ -51272,6 +52222,9 @@ msgstr "Скасувати"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "Дочірній елемент видалено"
@@ -51332,6 +52285,9 @@ msgstr "Ітерація"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "Етап"
@@ -51497,7 +52453,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -51513,7 +52469,7 @@ msgid "Workspaces|Creating"
msgstr ""
msgid "Workspaces|Develop anywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Розробляйте будь-де"
msgid "Workspaces|Error"
msgstr ""
@@ -51530,9 +52486,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51578,7 +52531,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51593,7 +52549,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51627,7 +52583,7 @@ msgid "Write an internal note or drag your files here…"
msgstr "Напишіть внутрішню нотатку або перетягніть свої файли сюди..."
msgid "Write comment template content here…"
-msgstr ""
+msgstr "Запишіть вміст шаблону коментаря тут..."
msgid "Write milestone description..."
msgstr "Створити опис етапу..."
@@ -51883,7 +52839,7 @@ msgid "You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To
msgstr "Ви можете увімкнути реєстраційні функції, оскільки сервісний пінг увімкнено. Щоб продовжувати використовувати реєстраційні функції в майбутньому, вам також потрібно буде зареєструватися в GitLab за допомогою нового сервісу хмарного ліцензування."
msgid "You can enable group access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете увімкнути створення токена доступу групи в %{link_start}параметрах групи%{link_end}."
msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
msgstr "Ви можете увімкнути створення токенів доступу до проєкту у параметрах групи %{link_start}%{link_end}."
@@ -52017,6 +52973,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "У вас ще немає підписок"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -52394,10 +53353,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -52547,8 +53506,8 @@ msgstr "Ваші зміни було збережено"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "Ваші зміни успішно закомічено."
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "Не вдалося надіслати ваш коментар через %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr "Ваш коментар не може бути надісланий через %{reason}."
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "Не вдалося надіслати ваш коментар! Перевірте підключення до мережі та повторіть спробу."
@@ -52589,6 +53548,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "Ваш пристрій успішно налаштовано! Дайте йому ім'я та зареєструйте його на сервері GitLab."
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -53074,6 +54036,9 @@ msgstr[1] "пункти списку"
msgstr[2] "пунктів списку"
msgstr[3] "пунктів списку"
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr "%{criticalStart}критичний%{criticalEnd}, %{highStart}високий%{highEnd} та %{otherStart}інші%{otherEnd}"
@@ -53685,6 +54650,9 @@ msgstr "не зміг відхилити висновок про безпеку:
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "файл"
@@ -53695,9 +54663,6 @@ msgstr[3] "файлів"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "знахідку втрачено або вже закріплено за вразливістю"
-msgid "for"
-msgstr "для"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "для %{link_to_merge_request} з %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -53742,10 +54707,10 @@ msgid "group"
msgstr "група"
msgid "group access token"
-msgstr ""
+msgstr "токен групового доступу"
msgid "group access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "токени групового доступу"
msgid "group members"
msgstr "учасники групи"
@@ -53753,18 +54718,12 @@ msgstr "учасники групи"
msgid "groups"
msgstr "групи"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "групи та проєкти"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "тільки групи"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "було %{count} невдале завдання"
+msgstr[1] "було %{count} невдалі завдання"
+msgstr[2] "було %{count} невдалих завдань"
+msgstr[3] "було %{count} невдалих завдань"
msgid "has already been linked to another vulnerability"
msgstr "було прив’язано до іншої вразливості"
@@ -53932,6 +54891,9 @@ msgstr "є одним з"
msgid "is read-only"
msgstr "лише для читання"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "є занадто довгим (%{current_value}). Максимальний розмір складає %{max_size}."
@@ -53949,10 +54911,10 @@ msgstr "є занадто довгим (максимум складає 1000 е
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "задача"
+msgstr[1] "задачі"
+msgstr[2] "задач"
+msgstr[3] "задач"
msgid "issues at risk"
msgstr ""
@@ -54095,10 +55057,10 @@ msgstr "Зміни злиті в %{targetBranch} з %{mergeCommitSha}%{squashedC
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "Зміни не були злиті в %{targetBranch}."
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "Цей запит на злиття не містить змін."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -54312,9 +55274,6 @@ msgstr "Якщо гілка %{type} існує у вашому локально
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "Дізнайтеся більше"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "Завантаження статистики розгортання"
@@ -54367,9 +55326,6 @@ msgstr "Відбувається оновлення"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Видалити із ланцюжка змін"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr "Вирішити все з новою задачею"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Вирішити конфлікти"
@@ -54490,6 +55446,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54621,19 +55580,19 @@ msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr "Документація розкладів для конвеєрів"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
-msgstr ""
+msgstr "Давайте зробимо це!"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути як працюють конвеєри GitLab"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Цей %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} створює простий тестовий конвеєр."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте кнопку %{boldStart}для зміни коміту%{boldEnd} в нижній частині сторінки для запуску конвеєра."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете використати дерево файлів для перегляду файлів конфігурації конвеєра. %{linkStart}Дізнатися більше%{linkEnd}"
msgid "point"
msgid_plural "points"
@@ -54851,6 +55810,9 @@ msgstr "увійти"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "джерело"
@@ -54941,12 +55903,18 @@ msgstr "сьогодні"
msgid "toggle collapse"
msgstr "згорнути/розгорнути"
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "загальна сума повинна бути меншою або рівною %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "запущено"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -55060,8 +56028,8 @@ msgstr "Відмінити відхилення"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "відхилено"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "було заплановано на злиття після успішного завершення конвеєра"
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr "щотижня"
diff --git a/locale/ur_PK/gitlab.po b/locale/ur_PK/gitlab.po
index cc5d6d502c6..2d514697a97 100644
--- a/locale/ur_PK/gitlab.po
+++ b/locale/ur_PK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ur-PK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/uz_UZ/gitlab.po b/locale/uz_UZ/gitlab.po
index 0541b9bea2a..b54605c5e0e 100644
--- a/locale/uz_UZ/gitlab.po
+++ b/locale/uz_UZ/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: uz\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -354,6 +354,16 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -684,6 +694,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -786,6 +799,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -876,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -888,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -986,7 +1005,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -1039,9 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -1068,6 +1084,9 @@ msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -1077,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -1101,6 +1117,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1274,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1322,6 +1359,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1853,22 +1893,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1880,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1898,25 +1938,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1925,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1934,6 +1986,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -2102,6 +2157,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -2117,21 +2193,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2159,6 +2283,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2295,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2198,6 +2328,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2228,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2261,6 +2397,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2318,6 +2457,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2360,13 +2502,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2375,6 +2517,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2402,6 +2547,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2780,12 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2801,6 +2943,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2849,9 +2997,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2861,6 +3006,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3614,6 +3762,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3719,9 +3870,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4529,9 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4826,9 +4971,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4919,6 +5061,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -5064,6 +5209,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5227,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5229,9 +5380,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5295,6 +5443,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5355,6 +5509,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5627,6 +5784,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6323,12 +6483,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6431,6 +6585,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6956,6 +7116,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6968,28 +7131,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7250,10 +7413,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7265,7 +7428,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7384,6 +7547,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7945,18 +8111,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7996,9 +8156,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -8038,9 +8195,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -8077,6 +8231,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8267,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -8143,6 +8303,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8167,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8362,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8395,9 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8598,9 +8761,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8857,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8730,7 +8893,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8739,6 +8902,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8796,9 +8962,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8889,6 +9052,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -9096,27 +9262,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -9127,6 +9290,9 @@ msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -9151,12 +9317,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9169,6 +9329,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9307,10 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9409,6 +9575,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9418,7 +9590,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9430,9 +9611,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9442,9 +9641,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9463,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9502,15 +9701,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9523,6 +9731,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9535,10 +9749,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9568,6 +9782,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9648,6 +9865,12 @@ msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10423,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10370,6 +10596,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10559,9 +10791,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10790,9 +11019,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10811,22 +11037,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10910,9 +11193,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10946,6 +11250,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -11002,6 +11309,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -11068,7 +11378,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11188,6 +11507,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11284,9 +11606,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11404,6 +11732,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11692,6 +12038,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11968,7 +12317,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -12049,6 +12398,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12199,6 +12551,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12268,6 +12623,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12283,6 +12641,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12304,6 +12665,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12526,6 +12890,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13461,7 +13828,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13485,16 +13855,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13518,6 +13894,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13572,6 +13951,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -14069,7 +14451,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14251,6 +14633,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14260,6 +14645,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14742,9 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14414,7 +14804,9 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14521,23 +14913,14 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14547,9 +14930,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15259,6 +15639,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15283,12 +15666,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15301,6 +15690,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15313,6 +15705,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15322,6 +15717,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15352,6 +15750,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15586,6 +15987,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15807,21 +16214,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15876,6 +16277,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15885,21 +16292,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15978,6 +16406,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -16113,9 +16544,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -16158,9 +16586,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16512,9 +16937,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16527,6 +16949,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16659,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16686,18 +17114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16854,6 +17279,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16893,6 +17321,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16917,7 +17348,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16926,10 +17360,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16941,6 +17378,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16980,6 +17423,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -17019,12 +17465,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -17052,12 +17492,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -17091,12 +17537,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -17115,6 +17567,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17349,9 +17807,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17598,9 +18053,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17864,9 +18325,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -18147,6 +18605,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18635,6 +19096,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18884,6 +19348,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18932,9 +19402,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -19079,6 +19555,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19406,9 +19882,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19973,9 +20446,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20315,6 +20785,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20534,9 +21007,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20552,6 +21022,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20714,27 +21187,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20765,6 +21217,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21215,6 +21670,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21278,6 +21739,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21371,6 +21835,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21380,12 +21847,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21635,9 +22096,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21689,9 +22147,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -22048,9 +22503,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22807,6 +23259,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23707,7 +24162,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23856,9 +24314,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23931,36 +24386,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23994,27 +24425,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -24060,15 +24473,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -24102,21 +24506,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -24165,6 +24557,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -24177,6 +24572,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24569,6 +24967,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24617,6 +25018,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24662,6 +25066,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24752,6 +25162,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -25121,12 +25537,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -25136,33 +25561,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -25199,10 +25711,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25211,10 +25729,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25223,6 +25738,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25232,9 +25753,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25244,19 +25762,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25265,9 +25777,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25289,22 +25798,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25313,21 +25828,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25346,12 +25858,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25361,12 +25867,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25439,9 +25939,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25451,6 +25948,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25463,16 +25963,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25481,6 +25981,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26355,12 +26867,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26373,6 +26888,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26604,6 +27122,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -27095,6 +27616,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -27158,6 +27682,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -27170,6 +27697,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -27188,6 +27718,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27215,6 +27748,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27524,6 +28060,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27539,6 +28078,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27735,6 +28277,11 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27792,6 +28339,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27819,7 +28369,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27993,6 +28549,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -28194,30 +28756,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28810,9 +29348,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28852,9 +29396,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28864,7 +29405,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28912,9 +29453,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -29047,15 +29585,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -29131,54 +29672,162 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29307,6 +29956,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29322,6 +29977,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29394,9 +30055,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29427,9 +30085,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29439,9 +30094,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29528,6 +30180,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29729,7 +30384,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29813,6 +30468,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30642,9 +31300,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31237,9 +31892,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31510,7 +32162,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31672,14 +32324,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31928,6 +32581,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31985,6 +32641,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31994,11 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33511,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32893,6 +33553,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -33010,6 +33673,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -33058,6 +33724,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -33073,6 +33742,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -33121,6 +33796,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -33178,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33433,9 +34108,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33628,6 +34300,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33757,13 +34432,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33796,9 +34474,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33811,6 +34486,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33826,25 +34504,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33952,10 +34624,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33970,15 +34642,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -34039,6 +34723,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -34075,12 +34762,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -34111,10 +34792,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -34129,16 +34813,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -34165,12 +34843,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34258,6 +34942,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34426,9 +35116,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -35185,10 +35872,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35290,6 +35977,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35356,6 +36046,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35374,6 +36067,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35392,6 +36088,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35434,10 +36136,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35494,6 +36196,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35527,6 +36232,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35569,9 +36277,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35707,6 +36412,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -36085,6 +36793,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -36103,9 +36814,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -36130,6 +36838,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -36163,6 +36874,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -36181,6 +36895,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36410,6 +37127,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36578,10 +37298,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36824,12 +37544,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36887,6 +37601,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -37069,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -37081,7 +37798,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -37108,6 +37825,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -37135,6 +37858,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -37215,7 +37944,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37353,6 +38085,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37377,6 +38112,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37389,6 +38127,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37401,6 +38142,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37476,6 +38220,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37521,6 +38268,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37548,6 +38298,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -38125,7 +38878,7 @@ msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -38230,6 +38983,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38364,9 +39120,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38509,11 +39262,17 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38581,6 +39340,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38665,6 +39427,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38715,9 +39480,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38739,6 +39501,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -39062,10 +39827,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -39137,12 +39902,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -39161,6 +39932,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -39202,6 +39976,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -39238,9 +40015,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39478,34 +40252,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39529,6 +40306,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39550,9 +40330,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39562,9 +40339,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39586,34 +40375,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -40196,6 +40982,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -40211,22 +41000,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40271,7 +41054,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40376,7 +41159,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40442,6 +41225,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40454,13 +41240,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40490,15 +41278,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40532,6 +41311,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40607,6 +41389,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40622,12 +41413,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40637,6 +41434,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40655,12 +41455,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40679,6 +41473,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40799,6 +41599,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40919,6 +41722,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -41045,9 +41851,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -41252,6 +42055,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41378,6 +42184,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41393,12 +42208,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41522,6 +42346,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41701,13 +42531,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41770,6 +42597,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41791,6 +42621,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42369,9 +43202,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42777,6 +43619,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42894,6 +43739,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42909,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43383,9 +44234,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43563,6 +44411,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43587,6 +44438,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43901,9 +44755,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -44024,6 +44875,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -44150,6 +45004,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -44216,8 +45073,10 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44512,6 +45371,9 @@ msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44896,6 +45758,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44920,6 +45785,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -45001,10 +45869,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -45028,9 +45896,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45499,6 +46364,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45517,9 +46385,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46478,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45706,7 +46574,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45820,7 +46688,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45877,6 +46745,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45886,6 +46757,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45937,6 +46811,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -46090,6 +46967,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -46222,7 +47105,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46327,6 +47213,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46765,7 +47654,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46804,6 +47693,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -47267,9 +48159,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47345,9 +48234,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47405,6 +48291,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47429,6 +48318,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47594,9 +48486,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47639,6 +48528,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47663,6 +48561,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47675,6 +48576,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47777,6 +48681,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47801,6 +48708,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47987,6 +48897,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -48029,25 +48942,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -48098,10 +49011,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -48158,6 +49074,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -48179,7 +49098,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -48227,21 +49146,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48472,6 +49379,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48484,12 +49394,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48628,9 +49544,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48766,6 +49694,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48877,13 +49808,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48922,6 +49853,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48958,6 +49892,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48967,6 +49904,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48982,12 +49922,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -49009,6 +49955,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -49018,12 +49967,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -49051,10 +49994,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -49090,7 +50033,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49324,7 +50267,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49699,9 +50642,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49771,6 +50711,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49813,9 +50756,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -50269,10 +51209,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50299,6 +51239,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50335,10 +51278,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50374,12 +51317,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50662,6 +51599,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50700,6 +51640,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50760,6 +51703,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50925,7 +51871,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50958,9 +51904,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -51006,7 +51949,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -51021,7 +51967,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51443,6 +52389,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51816,10 +52765,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51969,7 +52918,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -52011,6 +52960,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52480,6 +53432,9 @@ msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -53075,6 +54030,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -53083,9 +54041,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -53139,12 +54094,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53314,6 +54263,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53469,10 +54421,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53684,9 +54636,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53737,9 +54686,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53860,6 +54806,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -54207,6 +55156,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -54297,12 +55249,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54412,7 +55370,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/vi_VN/gitlab.po b/locale/vi_VN/gitlab.po
index 0bd1c140468..60008df19ee 100644
--- a/locale/vi_VN/gitlab.po
+++ b/locale/vi_VN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: vi\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr ""
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr ""
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr ""
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr ""
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr ""
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr ""
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr ""
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr ""
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr ""
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr ""
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr ""
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr ""
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr ""
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr ""
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr ""
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr ""
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr ""
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr ""
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr ""
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr ""
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr ""
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr ""
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr ""
msgid "New group"
msgstr ""
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr ""
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr ""
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr ""
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/zh_CN/gitlab.po b/locale/zh_CN/gitlab.po
index 3d9bfb4d5e3..ab6eb866c74 100644
--- a/locale/zh_CN/gitlab.po
+++ b/locale/zh_CN/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr "从%{start}到%{end}"
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d个更多评论"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] "%d 个开放的议题"
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] "%d 个开放的合并请求"
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 个软件包"
@@ -407,7 +415,7 @@ msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
msgstr "%{actionText} %{actionDetail}"
msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
-msgstr ""
+msgstr "由 %{author} %{actionText} %{actionDetail} 于 %{timeago}"
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} 和 %{openOrClose} %{noteable}"
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}高级搜索%{doc_link_end} 已启用。"
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}了解可见性级别。%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}什么是大文件存储?%{docs_link_end}"
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr "%{italic_start}新增功能%{italic_end} 处于未激活状态且无法
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount}个议题,上限为%{maxIssueCount}"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr "%{jobs} 个作业"
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr "%{key} 不是有效的 URL。"
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr "%{location}缺少必需的键: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被GitLab用户 %{lock_user_id} 锁定"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr "%{locked} 创建于 %{timeago}"
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 可以合并"
@@ -794,8 +811,8 @@ msgstr "%{milestone} (已过期)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}毫秒"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} 分钟"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr "%{minutesUsed} 单位"
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "找不到 %{model_name}"
@@ -891,8 +908,8 @@ msgstr "%{policy_link} (在 %{elapsed_time} 分钟后发出通知, 除非状态
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} 是一个项目,您可以使用该项目将自述文件添加到您的 GitLab 配置文件中,创建一个公共项目并使用 README 初始化仓库以开始使用。 %{help_link_start}了解更多。%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "无法添加%{ref}:%{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr "%{rotation} 已与其余参与者重新计算。请审查 %{rotation_lin
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} 已与其余参与者重新计算。请审查 %{rotation} 的新设置。建议您与目前的on-call人员取得联系,以确保on-call工作的连续性。"
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} 已创建 %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "'%{term}' 的结果 %{scope} "
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} 个项目"
+msgid "%{size} B"
+msgstr "%{size} B"
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size}字节"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch}到%{targetBranch}"
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr "%{spanStart}在%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "从%{start}到%{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr "%{statusStart}已忽略%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr "在 %{projectLink} 上%{statusStart}已忽略%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr "在流水线 %{pipelineLink} 上%{statusStart}已忽略%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr "%{statusStart}已忽略%{statusEnd}:%{dismissalReason}(流水线 %{pipelineLink})"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr "%{statusStart}已忽略%{statusEnd}:%{dismissalReason}(项目 %{projectLink} 的流水线 %{pipelineLink})"
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}警告:%{strongClose} SAML 群组链接会导致 GitLab 自动从群组中移除成员。"
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr "%{verb} 耗时 %{time_spent_value}"
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} 此 %{noun} 作为草稿。"
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} 此 %{noun} 为就绪。"
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end}允许您针对某个群组或项目中的事件发送通知到web应用程序。"
@@ -1207,10 +1242,13 @@ msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
msgstr "'%{value}' 不活动的天数必须大于或等于 90"
msgid "'projects' is not yet supported"
+msgstr "尚不支持 “projects”"
+
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
msgstr ""
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "'starterProjects' 暂不支持"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -1381,8 +1419,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/天"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 字节"
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1713,24 +1751,27 @@ msgstr "需要处理: 获取GitLab Pages域%{domain}的Let's Encrypt加密证
msgid "AI actions"
msgstr "AI 操作"
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr "AI 生成的测试文件"
-
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr "实验"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "AI 生成的摘要"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr "生成所有公开评论的摘要"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "生成所有评论的摘要"
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr "查看摘要"
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}我的数据会被如何使用?%{link_end}"
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}什么是实验功能?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr "AI 生成的解释将显示在这里。"
+
+msgid "AI|Ask a question"
+msgstr "提问"
+
msgid "AI|Autocomplete"
msgstr "自动补全"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr "关闭代码解释"
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "代码解释"
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr "描述议题"
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr "启用这些功能即表示您接受 %{link_start}GitLab 测试协议%{link_end}。"
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr "使用第三方 AI 服务的功能需要传输数据,其中包括个人数据。"
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
-msgstr "例如:使用价值流分析图表可以预测未来动向,这可以帮助公司或组织更好地了解其核心指标的未来走势。"
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
+msgstr "例如:组织可以使用价值流分析图表预测未来动向,这可以帮助他们更好地了解其核心指标的未来走势。"
msgid "AI|Helpful"
msgstr "有帮助"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "我不知道我能帮上什么忙。 请给予更好的指示!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr "输入议题描述"
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr "由 AI 生成的响应"
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "发送聊天消息。"
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr "出错了。请稍后再试"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr "找不到容器元素,停止 AI Genie。"
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr "现有描述将在提交后被覆盖。"
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr "聊天中的文本太多。请使用较短的文本重试。"
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr "这些功能可能会导致性能和稳定性问题;这些问题可能会随着时间的推移发生变化。"
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr "第三方 AI 服务"
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "没有帮助"
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr "使用实验功能"
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr "使用第三方 AI 服务"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr "选中的代码是什么意思?"
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr "写一个简短的描述,让 AI 填写细节。"
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr "撰写一份摘要,填入所选的议题模板"
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr "滥用报告"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "报告滥用邮件通知"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr "封禁用户成功"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr "成功封禁用户并关闭了报告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr "成功禁用用户"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr "成功禁用用户并关闭了报告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr "成功关闭报告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr "已成功安排删除该用户"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr "已成功删除该用户并关闭报告"
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr "%{reportedUser} 已被 %{reporter} 为 %{category} 报告"
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr "为 %{category} %{reportLinkStart}报告%{reportLinkEnd}于 %{timeAgo}
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr "滥用报告"
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr "未确认的滥用"
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr "操作"
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr "操作"
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr "活动"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr "管理员配置文件"
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr "封禁用户"
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr "禁用用户"
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr "卡片匹配 %{cardMatchesLinkStart}%{count} 个帐户%{cardMatchesLinkEnd}"
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr "关闭报告"
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr "评论"
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "评论"
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr "确认"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr "已确认的加密货币挖矿"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr "已确认的冒犯或辱骂行为"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr "已确认的网络钓鱼"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr "已确认的恶意软件发布行为"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr "已确认的个人信息或凭据的发布行为"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr "已确认的垃圾邮件"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr "已确认的侵犯版权或商标行为"
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr "信用卡"
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr "删除用户"
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "电子邮件"
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr "上次登录"
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr "成员加入时间"
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr "无操作"
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr "未找到用户"
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr "正常位置"
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr "电话"
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr "原因"
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr "注册名称为 %{name}。"
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr "报告滥用情况的截图"
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr "代码片段"
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr "其他"
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr "级别"
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr "访问令牌"
msgid "Access Tokens"
msgstr "访问令牌"
+msgid "Access denied"
+msgstr "拒绝访问"
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "无法使用您的LDAP帐户进行登录。"
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr "用户"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr "访问令牌"
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr "已达到访问令牌限制"
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr "您还可以使用个人访问令牌通过HTTP进行Git验证。"
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr "您可以为需要访问GitLab API的每个应用程序生成个人访问令牌。"
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr "在仅具有试用许可的情况下,您只能拥有一个激活的项目访问令牌。除非您删除存在的令牌或升级您的订阅,您无法生成更多新的令牌。"
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr "当您的 RSS 阅读器加载个性化的 RSS 订阅源或当您的日历应用程序加载个性化日历时,您的订阅令牌会验证您。 它在这些新闻源网址中可见。"
@@ -2220,14 +2360,14 @@ msgstr "通过验证您的帐户来修复您的流水线"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "我要使用自己的 runner"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "为了在共享 runner 上使用免费 CI/CD 分钟,您需要使用验证选项之一验证您的帐户。 如果您不愿意提供验证,你可以通过自己的 runner 来运行流水线并为您的项目禁用共享 runner。"
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr "为了在共享 runners 上使用免费计算单位,您需要使用验证选项之一验证您的账户。 如果您不愿意提供验证,您可以通过自己的 runner 来运行流水线并为您的项目禁用共享 runner。"
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "了解更多。"
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "您需要验证您的帐户才能使用免费的 CI/CD 分钟"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr "看起来您需要验证您的账户,才能使用免费计算单位"
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "验证您的帐户"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr "验证您的帐户"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "验证是为了阻止和减少 GitLab 基础设施上的滥用。如果您使用信用卡或借记卡进行验证,%{strong_start}GitLab 将不会收取费用或存储您的卡信息,它将仅用于验证,%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr "成就"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr "%{namespace_full_path} 授予您 %{achievement_name} 成就"
@@ -2248,7 +2391,7 @@ msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
msgstr "%{namespace} 于 %{timeAgo} 获得"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
-msgstr ""
+msgstr "由私有命名空间授予于 %{timeAgo}"
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
msgstr "在您的%{link_start}个人资料%{link_end}上查看您的成就。"
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr "确认"
msgid "Action"
msgstr "操作"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr "不支持仓库 %{registry_id} 条目中的 “%{action}” 操作。"
+
msgid "Action not allowed."
msgstr "不允许执行此操作。"
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr "当前GitLab实例禁止添加新应用程序。请联系您的GitLab管
msgid "Additional diagram formats"
msgstr "其他图表格式"
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "更多的分钟数"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "额外的分钟数:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "附加文本"
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr "在帮助页面上显示的附加文本"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "要在登录页面上显示的附加文本"
+msgid "Additional units"
+msgstr "更多单位"
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr "额外的计算单位:"
+
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr "管理中心"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr "管理中心 / 仪表盘"
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "管理员模式"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "管理员备注"
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr "管理员通知"
msgid "Admin message"
msgstr "管理员消息"
+msgid "Admin mode"
+msgstr "管理员模式"
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "管理员模式已启用"
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr "无法解除已禁用的 LDAP 用户"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "人群"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr "计算配额"
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "确认用户"
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr "个人项目、群组和用户历史将保持不变"
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "个人资料"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分钟数配额"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "重新激活用户将会:"
@@ -3621,8 +3767,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "排序方式"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "群组每月可以在共享 runner 上使用的最大 CI/CD 分钟数。设置为 0 表示无限制。设置为空表示继承全局设置 %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr "此命名空间中的作业每月可在共享 runners 上使用的最大计算单位数。设置为 0 表示无限制。留空表示继承全局设置 %{minutes}"
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "用户无法访问 git 仓库。"
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr "允许项目维护者配置仓库镜像"
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "允许项目和子群组覆盖群组设置"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "允许该群组中的项目使用Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "允许所有人访问流水线和作业详情,包括输出日志和产物。"
@@ -4402,7 +4545,7 @@ msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "允许使用许可的EE功能"
msgid "Allow users to extend their session"
-msgstr ""
+msgstr "允许用户延长他们的会话"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "允许用户注册任何应用程序,使用 GitLab 作为 OAuth 提供者"
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr "加载所有文件时发生错误。"
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "加载图表数据时发生错误"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "加载代码所有者时出错。"
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "加载提交签名时发生错误"
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr "在渲染编辑器时出错"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "重新排序议题时发生错误。"
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr "重置计算单位使用量时出错。"
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "获取日历动态时发生错误"
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr "分析"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "添加到仪表盘"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "添加可视化"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr "加载数据时出错"
@@ -4937,8 +5083,11 @@ msgstr "浏览器"
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr "浏览器系列"
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr "由 GitLab 提供"
+
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
msgstr "在右侧选择一种图表类型"
@@ -4956,7 +5105,7 @@ msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
msgstr "配置仪表盘项目"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "创建仪表盘 %{dashboardId}"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
msgstr "自定义仪表盘"
@@ -4983,7 +5132,7 @@ msgid "Analytics|Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "保存仪表盘时出错"
msgid "Analytics|Host"
msgstr "主机"
@@ -4998,7 +5147,7 @@ msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
msgstr "新建可视化分析标题"
msgid "Analytics|New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "新建仪表盘"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
msgstr "没有与指定 URL 路径匹配的仪表盘。"
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr "以及此注册令牌:"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "目前正在进行另一项操作"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "另一个议题跟踪器已经在使用中。一次只能启用一个议题跟踪服务"
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr "错误:您正在上传一个非私钥文件。"
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr "留空则使用您当前的私钥。"
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr "仅在受保护的分支和标签上设置变量"
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr "仅受保护的分支和标签"
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "Apple App Store Connect 发行者 ID。"
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr "一旦实例达到用户上限,任何添加或请求访问的用户都
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "允许注册的域"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr "允许用户删除自己的帐户"
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "任何访问%{host}并创建帐户的用户,在登录之前必须得到管理员的明确批准。仅在启用注册后有效。"
@@ -5478,14 +5633,17 @@ msgstr "更多"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "名称"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr "需要分类"
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "需要分类"
msgid "ApprovalRule|New"
-msgstr ""
+msgstr "新建"
msgid "ApprovalRule|Previously existing"
-msgstr ""
+msgstr "先前存在"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
msgstr "减少合并时间。"
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr "此名称的 header 已存在。"
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "有效"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "添加自定义头"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "添加自定义值"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr "添加一个 HTTP 端点来管理第三方系统中的审计日志。"
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr "%{link} 流的验证令牌"
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr "查看验证令牌"
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr "例如:1000"
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr "例如:limitation"
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr "已过滤"
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr "以下是%{link_to_gitlab_pages}的设置。"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "您将在下面找到所有公开的群组。"
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "双周代码覆盖率"
@@ -6807,29 +6968,29 @@ msgstr "计费"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} 正在使用 %{plan_name}"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 10,000 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr "每月 10000 计算单位"
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
-msgstr "10000 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
+msgstr "10000 计算单位"
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "每月 10GB 传输"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
-msgstr "400 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
+msgstr "400 计算单位"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 400 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr "每月 400 计算单位"
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "每个命名空间 5 个用户"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 50,000 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr "每月 50000 计算单位"
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
-msgstr "50000 CI/CD 分钟数"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
+msgstr "50000 计算单位"
msgid "BillingPlans|5GB storage"
msgstr "5GB 存储空间"
@@ -7089,11 +7250,11 @@ msgstr "正在使用的席位数 / 订阅的席位数"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "Shared runners 无法启用,直到有效的信用卡在档。"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "要在 shared runners上使用免费 CI/CD 分钟,您需要使用信用卡验证您的帐户。如果您不想提供,您可以通过为您的项目带来自己的 runner 并禁用 shared runners 来运行流水线。这是阻止和减少对 GitLab 基础设施的滥用所必需的。 %{strongStart}GitLab 不会对您的卡号扣费,它只会用于验证您的身份。%{strongEnd} %{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "要在共享 Runners 上使用免费计算单位,您需要使用信用卡验证您的帐户。如果您不想提供,您可以通过为您的项目带来自己的 Runner 并禁用共享 Runners 来运行流水线。这是减少和阻止对 GitLab 基础设施的滥用所必需的。 %{strongStart}GitLab 不会对您的卡号扣费,它只会用于验证您的身份。%{strongEnd} %{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "要在共享 runner 上使用免费的 CI/CD 分钟,您需要使用信用卡验证您的帐户。 这样做的目的是为了阻止和减少 GitLab 基础设施的滥用。 %{strongStart}GitLab 不会对您的卡号扣费,它仅用于验证。%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr "要在共享 Runners 上使用免费计算单位,您需要使用信用卡验证您的帐户。这是减少和阻止对 GitLab 基础设施的滥用所必需的。 %{strongStart}GitLab 不会对您的卡号扣费,它仅用于验证。%{strongEnd}"
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "需要用户验证"
@@ -7104,8 +7265,8 @@ msgstr "验证帐户"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "验证用户帐户"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "您现在可以利用共享 runner 的免费 CI/CD 分钟。"
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "您现在可以使用共享 Runner 的免费计算单位。"
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "您的帐户已通过验证"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr "Blame"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr "Blame 无法作为单个页面加载。"
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr "不支持对二进制文件进行 Git Blame。"
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "在 %{environmentName} 查看"
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr "删除 %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} 分支操作无法撤销
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "按分支名称筛选"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "合并到 %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "新建分支"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "找不到分支"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "只有项目维护者或所有者才能删除受保护的分支"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "概览"
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr "非活跃分支"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "分支无法自动提交,因为与上游分支冲突。"
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "无法删除默认分支"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "此分支尚未合并到 %{defaultBranchName} 中。为避免数据丢失,请考虑在删除之前合并此分支。"
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr "您将要永久删除受保护的分支 %{branchName}。"
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "与上游存在差异"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "已合并"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "受保护"
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr "可关闭"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr "结束于"
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr "Git 远端响应"
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "绿色"
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr "路径可以包含通配符,例如 */welcome"
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "红色"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr "在命令行界面中将广播消息显示为 Git 远端响应"
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "开始于"
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr "更新广播消息"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "您的消息在这里"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr "浏览 CI/CD 目录"
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "浏览目录"
@@ -8002,8 +8163,8 @@ msgstr "获取产物时出错"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "加载产物中"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
-msgstr "构建您的合并请求。稍等片刻,然后刷新此页面。"
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
+msgstr "构建您的合并请求… 此页面将在构建完成后更新。"
msgid "Built-in"
msgstr "内置"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr "作者:"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "更新日志"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr "CI/CD 配置文件"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "CI/CD 限制"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分钟"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "没有项目被添加到此范围"
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr "%{code_open}.campfirenow.com%{code_close} 子域名。"
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "可以手动部署到"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "可以在每个项目中覆盖。"
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "可以创建群组:"
@@ -8531,8 +8689,11 @@ msgstr "取消编辑"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "取消删除索引操作"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "取消运行"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "取消流水线"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "取消正在运行的流水线"
msgid "Cancel this job"
msgstr "取消此作业"
@@ -8564,8 +8725,8 @@ msgstr "无法创建滥用报告。报告的用户无效。请重试或联系支
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "无法创建滥用报告。用户已被删除。"
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "无法创建滥用报告。此用户已被禁用。"
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr "无法创建滥用报告。此用户已被封禁。"
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "不能删除安全策略中引用的 %{profile_name}"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr "不能删除安全策略中引用的 %{profile_name}"
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr "无法删除默认框架"
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "无法删除默认组织"
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "不能同时运行多个Jira导入"
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr "持卡人姓名"
msgid "Card number:"
msgstr "卡号:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "对所有子组强制实施删除保护"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "强制所有子群组"
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr "更改模板"
msgid "Change title"
msgstr "更改标题"
+msgid "Change work item type"
+msgstr "更改工作项类型"
+
msgid "Change your password"
msgstr "更改您的密码"
@@ -8925,32 +9089,29 @@ msgid "Checkout"
msgstr "支付"
msgid "Checkout|$%{pricePerUserPerYear} per user per year"
-msgstr ""
+msgstr "每位用户每年 $%{pricePerUserPerYear}"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "每 10 GB 存储包每年 %{selectedPlanPrice} 美元"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "$%{selectedPlanPrice} 每包 1,000 分钟"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr "$%{selectedPlanPrice} 每包 1,000 计算单元"
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d 个 CI 分钟包"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] "%d 个计算单位包"
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "以%{lastFourDigits}结尾的%{cardType} "
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name}的 CI 分钟"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name}的GitLab订阅"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "%{name}的存储订阅"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} CI 分钟"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr "%{name} 的计算单位"
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} GB 存储"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] "%{quantity} 个存储包"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr "%{quantity} 计算单位"
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText}计划"
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr "出现未知错误。请刷新此页面再试。"
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "帐单地址"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI 分钟包"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "CI 分钟包仅在您使用完订阅的每月配额后使用。额外的分钟数将逐月滚动,有效期为一年。"
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI 分钟"
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr " 支付"
msgid "Checkout|City"
msgstr "城市"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr "计算单位包"
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr "仅在您使用完订阅的每月配额后,才使用 CI 计算单位包。额外的计算单位将逐月滚动,有效期为一年。"
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "确认购买"
@@ -9139,12 +9303,12 @@ msgstr "税额"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "总计"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "总分钟数:%{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "总存储量: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr "计算单位总数:%{quantity}"
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "用户"
@@ -9169,8 +9333,8 @@ msgstr "存储订阅"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "公司或团队"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "分钟"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr "计算单位"
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} 每包"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr "选择你的框架"
msgid "Ci config already present"
msgstr "CI 配置已存在"
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr "关于此项目"
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr "CI/CD 目录资源"
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr "CI/CD 目录"
@@ -9250,8 +9420,17 @@ msgstr "创建一个流水线组件仓库,并使流水线配置更快,更容
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr "从 CI/CD 目录开始"
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "了解更多"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr "跳转到项目"
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr "最后发布于 %{date}"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr "将项目标记为 CI/CD 目录资源"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr "将项目标记为 CI/CD 目录资源。%{linkStart}什么是 CI/CD 目录?%{linkEnd}"
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr "第 %{currentPage} 页,共 %{totalPage} 页"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr "由 %{author} 发布于 %{timeAgo}"
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr "此命名空间中可用的流水线组件的仓库。"
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr "该项目必须包含一个 README.md 文件和一个 template.yml 文件。启用后,仓库将在 CI/CD 目录中可用。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr "获取 CI/CD 目录时出错。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "将项目标记为 CI/CD 目录资源时出错。"
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr "获取 CI/CD 目录资源时出错。"
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "此项目现在是 CI/CD 目录资源。"
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr "此项目将被标记为 CI/CD 目录资源并在 CI/CD 目录中可见。此操作不可逆。"
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr "我们想帮助您创建和管理流水线组件仓库,同时也使其更容易重用流水线配置。"
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "日期范围:%{range}"
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr "已取消"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "已创建"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "已延迟"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "已失败"
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "准备"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr "已计划"
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "已跳过"
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "准备"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr "已计划"
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "已跳过"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "等待"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr "警告"
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "运行中"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr "属性"
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "取消"
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr "环境"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "展开"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr "文件"
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr "群组"
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "输入变量的名称"
@@ -9367,12 +9579,12 @@ msgstr "键"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "隐藏"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr "已加载的继承群组 CI 变量的最大数量(2000)"
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "已达到最大变量数。"
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "选项"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "受保护"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr "指定要在此运行中使用的变量值。默认使用配置文件中
msgid "CiVariables|State"
msgstr "状态"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr "获取继承的 CI 变量时出错。"
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr "此 %{entity} 有 %{currentVariableCount} 个定义的 CI/CD 变量。每个 %{entity} 的最大变量数是 %{maxVariableLimit}。要添加新变量,您必须减少定义变量的数量。"
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] "从缓存中清除 %{count} 个镜像吗?"
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr "全部清除"
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "清除所有仓库检查"
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr "描述"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "发生的事件"
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "外部项目"
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr "创建令牌失败"
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr "您的代理版本与您的 GitLab 版本 (v%{version}) 不同步,这
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "您的实例没有设置 %{linkStart}GitLab 代理服务器 (KAS)%{linkEnd} 。要求 GitLab 管理员安装它。"
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "已共享"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr "代理只能同时有两个有效令牌"
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "用户权限不足,无法为此项目创建令牌"
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr "HTTP错误"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "如果您不想删除所有相关的GitLab资源,您可以只删除集成。"
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "为了查看集群的运行状况,您必须首先在“集成”选项卡中启用 Prometheus。"
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "实例集群"
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr "%{ref} %{start_date} - %{end_date} 的代码覆盖率统计"
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "代码所有者的核准是必需的"
-msgid "Code owners"
-msgstr "代码所有者"
-
msgid "Code review"
msgstr "代码评审"
@@ -10641,23 +10865,80 @@ msgstr "此处为定义"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "找不到引用"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr "加载代码所有者时出错。"
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr "将用户和群组指定为特定文件更改的核准人。"
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr "CodeOwners|代码所有者"
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr "全部隐藏"
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr "了解更多。"
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr "全部展示"
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "模式"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr "此行新代码质量下降"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr "启用代码建议"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr "开始使用代码建议。在 beta 阶段免费使用。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr "代码建议"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr "为此 GitLab 实例的用户启用代码建议。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr "输入新的个人访问令牌"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr "个人访问令牌"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr "打开此实例的代码建议。通过开启此功能,您:"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr "从 GitLab.com 获取您的个人访问令牌代码。查看 %{link_start}文档%{link_end} 获取创建个人访问令牌的信息。"
+
msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}什么是代码建议?%{link_end}"
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
-msgstr "启用此功能,表示您接受%{link_start}测试使用条款%{link_end}。"
-
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr "代码建议"
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
-msgstr "此群组中的项目可以使用 VS Code 中的代码建议"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr "启用代码建议"
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "在 IDE 中编写代码时获取代码建议。%{link_start}了解更多%{link_end}。"
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr "此群组中的项目可以使用代码建议"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr "受 %{link_start}测试使用条款%{link_end} 约束"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr "受 %{link_start}测试使用条款%{link_end} 约束。"
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "未激活用户"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr "逗号分隔的电子邮件地址列表。"
msgid "Command"
msgstr "命令"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "命令 id “%{command}” 不能以 “%{prefix}” 作为开头"
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "命令行指引"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr "全局命令"
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr "Pages"
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr "键入 %{commandHandle} 使用命令,键入 %{userHandle} 使用用户或通用搜索..."
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr "用户"
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr "命令"
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr "用户(输入至少 3 个字符)"
+
msgid "Commands applied"
msgstr "命令已执行"
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr "评论正在更新"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "对%{startLine}到%{endLine}行的评论"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr "评论这个文件"
+
msgid "Comment template actions"
msgstr "评论模板操作"
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr "提交信息"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "提交消息(可选)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "由 AI 生成的提交消息"
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "提交统计 %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -10897,8 +11205,17 @@ msgstr "之后的提交"
msgid "Committed-before"
msgstr "之前的提交"
-msgid "CommonJS module"
-msgstr "CommonJS 模块"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "分支"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr "标签"
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr "获取提交引用时发生错误。请稍后再试。"
+
+msgid "Commit|containing commit"
+msgstr "包含提交"
msgid "Community forum"
msgstr "社区论坛"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr "将框架导出为 CSV。导出处理完成后,您将收到电子邮
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr "框架"
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr "遵守标准"
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr "违规"
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr "删除默认值"
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr "所需格式:%{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}。%{linkStart}查看示例%{linkEnd}。"
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "需要旗舰版订阅"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr "已保存对合规框架的更改"
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr "为使用此框架的项目设置合规流水线配置。 %{linkStart}如何创建配置?%{linkEnd}"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr "设置默认值"
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr "更新结果"
msgid "Component"
msgstr "组件"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr "尚不支持组件类型 “%s”"
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr "组件必须有一个 \"name\""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr "计算配额"
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr "计算配额:"
+
msgid "Confidence"
msgstr "置信度"
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr "容器仓库"
msgid "Container Scanning"
msgstr "容器扫描"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "容器必须是一个项目或一个群组。"
@@ -11794,8 +12141,8 @@ msgstr "标签已成功设置为待删除。"
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "标签已成功设置为待删除。"
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "匹配这些规则的标签会被%{strongStart}保留%{strongEnd},即使它们与下面的删除规则相匹配。 %{secondStrongStart}最新的%{secondStrongEnd}标签总是会被保留。"
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "匹配这些规则的标签将被%{strongStart}移除%{strongEnd},除非以上任一规则要求保留它们。"
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr "您可以通过以下命令将镜像添加到容器镜像库:"
msgid "Containers"
msgstr "容器"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr "仅包含空白更改。"
+
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr "控制 CI_JOB_TOKEN CI/CD 变量如何用于项目之间的 API 访问
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "控制是否在 GitLab 中显示客户体验改进内容和第三方优惠。"
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Cookie域"
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr "复制图表 URL"
msgid "Copy environment"
msgstr "复制环境"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "复制史诗 URL"
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "复制证据SHA"
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr "复制文件路径"
msgid "Copy image URL"
msgstr "复制图像 URL"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "复制议题 URL"
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "复制议题 URL 到剪贴板"
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr "复制链接 URL"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "复制图表的链接"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr "复制合并请求 URL"
+
msgid "Copy reference"
msgstr "复制引用地址"
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr "创建%{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "创建 %{workspace} 标记"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr "创建 AI 生成的提交消息"
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr "从差异创建由 LLM 生成的摘要"
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr "更改失败率"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "变更失败率(百分比)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr "已关闭的议题"
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr "部署频率"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "部署"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr "无法从项目加载 YAML 配置:%{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr "加载图表失败"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr "无法加载命名空间的比较图表:%{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "预测"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr "转到文档"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr "中位时间(最近 %{days} 天)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "在给定时间段内,事件在生产环境中的中位时间。"
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr "合并请求吞吐量"
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr "%{name} 群组的指标比较"
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr "该图表显示基于 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} 值的生产
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "该图表显示合并请求被合并和部署到生产环境之间的中间值时间,这些时间基于 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} 值。"
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr "这是一个下限近似值。您的群组有大量议题和合并请求,无法实时计算。"
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr "恢复服务的时间"
@@ -13893,8 +14273,8 @@ msgstr "数据刷新"
msgid "Data type"
msgstr "数据类型"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr "数据库“%{database_name}”正在使用 PostgreSQL %{pg_version_current},但此版本的 GitLab 需要 PostgreSQL %{pg_version_minimum} 。请将您的环境升级到支持的 PostgreSQL 版本,详情请参见 %{pg_requirements_url}。"
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr ""
msgid "Database update failed"
msgstr "数据库更新失败"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr "开发者和维护者都可以推送新的提交,但不能强制推送
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "开发者和维护者都可以推送新的提交,强制推送或删除分支。"
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr "开发者可以将初始提交推送到仓库,但之后不可以。维护者总是可以推送。没有人可以强行推送。"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "开发者不能推送新的提交,但允许接受合并请求到分支。维护者可以推送到分支。"
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr "开发者不能推送新的提交,但是维护者可以。没有人可
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "完全保护"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr "初始推送后完全保护"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "未保护"
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr "删除代码块"
msgid "Delete column"
-msgstr "删除列"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] "删除 %d 列"
msgid "Delete comment"
msgstr "删除评论"
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "删除发布 %{release}?"
msgid "Delete row"
-msgstr "删除行"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] "删除 %d 行"
msgid "Delete selected"
msgstr "删除所选"
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr "删除该项目将删除其仓库和所有相关资源,包括议题和
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "删除操作等待处理。此项目将于%{date}被删除。仓库和其他项目资源为只读。"
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "所有项目会立刻删除。"
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "删除保护"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "保持删除"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] "将已删除的项目保留 %{number} 天"
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "否,立即删除"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "只有管理员才可以删除项目。"
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr "项目所有者和管理员可以删除项目。"
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr "删除的群组和项目仍然可以恢复的时长。个人项目总是立即删除。"
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "删除群组和项目的保留期将保持可恢复状态。个人项目总是立即删除。有些群组可以选择其项目。"
-
msgid "Denied"
msgstr "已拒绝"
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr "确定要取消创建此评论吗?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "您确定要取消编辑此评论吗?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr "取消"
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr "单击您要开始新讨论的图像"
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr "无法删除评论。请重试。"
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr "无法更新评论。请重试。"
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr "无法更新描述。请再试一次。"
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "无法更新讨论。请再试一次。"
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "取消全部选择"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr "设计描述"
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "设计"
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr "讨论"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "下载设计"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr "编辑描述"
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "上传新设计时出错。请再试一次."
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr "转到下一个设计"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "转到上一个设计"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr "无"
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "请求的设计版本不存在。显示最新版本"
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr "解决主题"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "已解决的评论"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr "保存"
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "保存评论"
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr "上传设计"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr "上传已跳过。%{reason}"
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr "在此撰写评论或拖动您的文件到这里…"
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr "您的设计正在复制过程中… 请刷新以获得更新。"
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr "图表(%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr "图表保存成功。"
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr "Diagrams.net"
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr "Diagrams.net URL"
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "不要删除源分支。"
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr "关闭试用推荐"
msgid "Dismissed"
msgstr "已忽略"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "在%{projectLink}中忽略"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "在流水线%{pipelineLink}上忽略"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "在%{projectLink} 中的流水线 %{pipelineLink}上忽略"
-
msgid "Display"
msgstr "显示"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr "显示来自所有配置的监控工具的警报。"
+msgid "Display as:"
+msgstr "显示为:"
+
msgid "Display milestones"
msgstr "显示里程碑"
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr "域名验证"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr "添加域名"
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr "您确定要删除此域名吗?"
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr "删除域名"
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr "已添加域名"
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr "域名已删除"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr "域名已更新"
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr "编辑域名"
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr "输入您的域名"
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr "验证域名所有权失败"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "如何配置域名?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr "如何设置 DNS 记录?"
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr "手动输入证书信息"
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr "新建域名"
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "未配置域名。在此群组层次结构中创建一个项目。"
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr "移除证书"
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr "成功验证域名所有权"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "为该群组中的项目配置了以下域名。电子邮件地址与已验证域名匹配的用户无需确认其帐户。"
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr "要验证您的域名的所有权,请在您的 DNS 配置中,将上面的密钥添加到 TXT 记录。 %{link_to_help}"
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "没有群组?"
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr "差异文件"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "下载"
+msgid "Downloads"
+msgstr "下载"
+
msgid "Downstream"
msgstr "下游"
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr "动态应用程序安全性测试(DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "电子邮件:"
-msgid "ESM module"
-msgstr "ESM 模块"
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "每个项目还可以有一个议题跟踪器和一个 wiki。"
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr "编辑流水线计划"
msgid "Edit Release"
msgstr "编辑发布"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "编辑需求"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "编辑Slack集成"
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr "启用经过身份验证的 Git LFS 请求速率限制"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "启用经过身份验证的 Web 请求速率限制"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "启用身份验证"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "启用自动仓库例行维护"
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr "启用清理策略缓存。"
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr "对命名空间启用仪表盘限制"
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr "启用 diagrams.net"
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "启用电子邮件通知"
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr "结束时间"
msgid "End time"
msgstr "结束时间"
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "结束"
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr "如需跟踪到群集的部署,请确保您的%{linkStart}环境包含
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr "为新仓库的存储输入 %{weights_link_start}权重%{weights_link_end}。配置的存储如下所示。"
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "输入管理员模式的双重验证码"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "进入管理员模式"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr "输入您的评论模板的名称"
msgid "Enter a number"
msgstr "输入数字"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "进入管理员模式"
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "输入介于0到100之间的整数"
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr "环境仪表盘提供每个项目环境状态的摘要,包括流水线
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "此仪表盘显示每个项目的 3 个环境,并链接到操作仪表盘,当您从一个仪表盘添加或删除项目时,GitLab 会从另一个仪表盘添加或删除项目。 %{linkStart}更多信息%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "取消自动终止时发生错误,请重试"
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr "清理环境"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "提交"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "创建环境"
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "删除"
@@ -16727,8 +17154,11 @@ msgstr "部署%{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "请编辑您的搜索并重试"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "启用审核应用"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "启用 Review Apps"
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "启用 Review Apps"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "环境"
@@ -16736,11 +17166,14 @@ msgstr "环境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "环境"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "环境是指部署代码的位置,例如预发布或生产。"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "环境入门"
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "如何创建环境?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "GitLab 代理"
msgid "Environments|Job"
msgstr "作业"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr "了解环境"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "了解更多关于如何终止环境的信息"
+msgid "Environments|New"
+msgstr "新建"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "新建环境"
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新建环境"
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr "回滚环境 %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "按环境名称搜索"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "选择代理"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr "选择要清理的环境。不包括受保护的环境。了解更多关于清理环境的信息。"
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr "即将部署"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "更新于"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "您没有任何环境。"
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "您没有任何停止的环境。"
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "由 %{avatar} 提供"
@@ -16851,16 +17287,19 @@ msgid "Environment|Cluster IP"
msgstr "集群 IP"
msgid "Environment|CronJobs"
-msgstr ""
+msgstr "CronJobs"
msgid "Environment|DaemonSets"
-msgstr ""
+msgstr "DaemonSets"
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr "部署级别"
msgid "Environment|Deployments"
-msgstr ""
+msgstr "Deployments"
+
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr "环境健康状态"
msgid "Environment|External IP"
msgstr "外部 IP"
@@ -16868,8 +17307,11 @@ msgstr "外部 IP"
msgid "Environment|Failed"
msgstr "失败"
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr "健康"
+
msgid "Environment|Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
msgid "Environment|Kubernetes overview"
msgstr "Kubernetes 概览"
@@ -16884,7 +17326,7 @@ msgid "Environment|Ports"
msgstr "端口"
msgid "Environment|ReplicaSets"
-msgstr ""
+msgstr "ReplicaSets"
msgid "Environment|Running"
msgstr "运行中"
@@ -16893,13 +17335,16 @@ msgid "Environment|Services"
msgstr "服务"
msgid "Environment|StatefulSets"
-msgstr ""
+msgstr "StatefulSets"
msgid "Environment|Succeeded"
msgstr "成功"
msgid "Environment|Summary"
-msgstr ""
+msgstr "摘要"
+
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr "不健康"
msgid "Epic"
msgstr "史诗"
@@ -16907,6 +17352,9 @@ msgstr "史诗"
msgid "Epic Boards"
msgstr "史诗看板"
+msgid "Epic ID"
+msgstr "史诗 ID"
+
msgid "Epic actions"
msgstr "史诗操作"
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr "史诗事件"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "未找到给定参数的史诗"
+msgid "Epic summary"
+msgstr "史诗摘要"
+
+msgid "Epic title"
+msgstr "史诗标题"
+
msgid "Epics"
msgstr "史诗"
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr "设置编辑器时出错。请重试。"
msgid "Error tracking"
msgstr "错误跟踪"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "错误跟踪目前在"
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "更新 %{issuableType} 时出错"
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr "预计"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "即使您达到订阅的席位数量,您也可以继续添加用户,系统将会收取超额费用。"
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "类型为 %{event_type} 的 %{event} 不能以 %{prefix} 开头"
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr "事件标签(可选)"
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr "尚不支持事件类型 “%s”"
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "全部"
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr "展开合并详情"
msgid "Expand milestones"
msgstr "展开里程碑"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "展开面板"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "展开设置部分"
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr "无法克隆此议题,因为目标项目不存在。"
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "无法克隆此议题:参数错误。"
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr "无法转换此工作项:%{reason}。"
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "无法为此问题创建分支。请再试一次。"
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr "文件已删除"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr "文件钩子类似于系统钩子,但作为文件执行,而不是向URL发送数据。"
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr "文件太大(%{fileSize}MiB)。最大文件大小:%{maxFileSize}MiB。"
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "文件模式从 %{a_mode} 更改为 %{b_mode}"
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr "字体颜色"
msgid "Footer message"
msgstr "页脚消息"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr "对于 %{link_to_pipeline_ref}"
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr "对于 %{ref}"
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr "为了获得更快的浏览体验,仅显示 %{strongStart}%{total} 个文件中的 %{visible} 个%{strongEnd}。下载以下文件之一,查看所有更改。"
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr "如需了解详细信息,请参阅"
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "欲了解更多信息,请参阅文件钩子文档。"
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "对于今后几个版本,您可以随时点击您的头像,然后打开或关闭新导航栏。"
+
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr "预测范围必须为正且最多 %{max_horizon} 天。"
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记密码?"
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr "格式:%{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "框架删除成功"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr "无法将框架添加到个人命名空间中的项目。%{linkStart}什么是个人命名空间?%{linkEnd}"
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "免费试用"
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr "为您需要访问GitLab API的应用程序生成项目访问令牌。"
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "生成站点和私钥在"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr "使用 AI 生成测试"
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "使用 JSON 数据生成"
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr "按名称筛选"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "按状态筛选"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr "完整详情"
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr "Geo设置"
@@ -19255,7 +19724,7 @@ msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr "内部 URL(可选)"
msgid "Geo|Last event ID"
-msgstr ""
+msgstr "上次事件 ID"
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr "主节点中最新的事件ID"
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "GitLab支持机器人"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "GitLab团队成员"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "GitLab 旗舰版试用"
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr "要使用集成,每个用户还必须在其 GitLab 账号上启用 Git
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr "给予反馈"
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago}授权访问"
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr "转到 kubernete"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "转到合并请求"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "转到指标"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr "转到上一级"
msgid "Go to parent directory"
msgstr "转到上一级目录"
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "转到流水线"
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr "Grafana网址"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Grafana响应包含无效的json"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "API令牌"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "启用"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "输入 %{docLinkStart}Grafana API 令牌%{docLinkEnd}。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "输入Grafana实例的基础URL。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Grafana身份验证"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "设置 Grafana 身份验证以在 GitLab Flavored Markdown 中嵌入 Grafana 面板。"
-
msgid "Grant access"
msgstr "允许访问"
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "启用 Gravatar"
+msgid "Grid"
+msgstr "网格"
+
msgid "Group"
msgstr "群组"
@@ -21018,9 +21469,15 @@ msgstr "搜索群组"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "选择一个群组"
-msgid "GroupSettings|Analytics"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr "当执行个体达到用户上限后,任何新增的用户或请求访问的用户都需要由管理员进行审核才能批准。 若要无限制用户上限,请留空该栏位。 如果您将用户上限改为无限制,您必须重新启用项目分享和群组分享。 详细资讯请参考 %{project_sharing_docs_link_start}项目分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群组分享%{link_end}。增加用户上限不会自动批准待定的用户。"
+
+msgid "GroupSettings|Analytics"
+msgstr "分析"
+
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr "分析仪表盘"
@@ -21058,7 +21515,7 @@ msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr "合规框架"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "配置此群组的分析功能"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr "配置合规框架以提供给此群组中的项目。%{linkStart}什么是合规框架?%{linkEnd}"
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr "默认为此群组中所有项目的 Auto DevOps 流水线"
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "电子邮件通知已禁用"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr "启用价值流仪表盘的后台聚合"
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "导出群组"
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr "转移群组"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr "用户可以在该群组中创建%{link_start_project}项目访问令牌%{link_end}和%{link_start_group}群组访问令牌%{link_end}"
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr "价值流仪表盘"
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "什么是徽章?"
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr "什么是分析仪表盘?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr "什么是洞察?"
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "当活跃用户数量超过这个数字时,额外的用户必须由 %{user_cap_docs_link_start}所有者%{user_cap_docs_link_end}批准,如果您不想强制执行批准,请留空。"
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "当活跃用户数超过这个数时,额外的用户必须是 %{user_cap_docs_link_start}由所有者%{user_cap_docs_link_end}批准。如果您不想强制执行审批,请留空。增加用户上限不会自动批准待定用户。"
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "您必须在目标群组中具有所有者角色"
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr "群组路径可用。"
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr "群组路径不可用,已替换为建议的可用路径。"
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "了解更多关于子组的信息"
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr "HAR 文件 URL"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "HAR 文件路径或 URL"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr "HTML 脚本标签"
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "HTTP 存档(HAR)"
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr "存在高危或未知漏洞"
msgid "Highest role:"
msgstr "顶级角色:"
-msgid "Highlight"
-msgstr "高亮"
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "警报事件:"
@@ -22565,7 +23013,7 @@ msgid "Importing..."
msgstr "导入中..."
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
-msgstr ""
+msgstr "获取导入详细信息时出错。"
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr "GitHub 导入详情"
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr "在每个示例中,将 %{code_start}TOKEN%{code_end} 替换为您生
msgid "In progress"
msgstr "进行中"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr "正在进行中,已排队 %{queuedDuration} 秒"
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr "在后台,我们正在尝试再次连接您。"
@@ -23483,7 +23934,7 @@ msgid "Inherited:"
msgstr "继承:"
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "尚不支持从 “parent” 继承"
msgid "Initial default branch name"
msgstr "初始默认分支名称"
@@ -23503,8 +23954,11 @@ msgstr "手动输入主机密钥"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "输入远端仓库URL"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "插入 %{rows}x%{cols} 的表格。"
+msgid "Insert"
+msgstr "插入"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr "插入 %{rows}x%{cols} 表格。"
msgid "Insert a quote"
msgstr "插入引用"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr "激活集成"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "添加集成"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "添加命名空间"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "所有详细信息"
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr "启用评论"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr "为 Slack 工作区启用命令和通知。"
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "确保您的实例 URL 正确且您的实例配置正确。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "输入您的别名"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr "错误:您正在尝试上传允许文件以外的内容。"
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "无法链接命名空间,请重试。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr "无法加载 Jira Connect 应用程序 ID。请再试一次。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "加载命名空间失败,请重试。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr "加载订阅失败。"
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "无法登录 GitLab。"
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "无法取消链接命名空间,请重试。"
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr "无法更新 GitLab 版本。请重试。"
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "GitLab 管理员可以设置所有群组和项目默认继承和使用的集成, 这些集成应用于所有尚未使用自定义设置的组和项目, 如果需要设置,您可以覆盖一个组或项目的自定义设置。 了解更多关于 %{integrations_link_start}实例级集成管理%{link_end}。"
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr "当议题在Jira中设定的项目中创建后,Jira中创建的议题
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "在 Packagist 上更新您的 PHP 依赖项。"
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "链接命名空间"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "关联的命名空间"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr "Mattermost 命令"
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "命名空间链接成功"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr "命名空间是您链接到此 Jira 实例的 GitLab 群组和子群组。"
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "没有可用的命名空间。"
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "没有链接的命名空间"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "通知设置"
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr "将有关项目事件的通知发送到 Unify Circuit。"
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "将有关项目事件的通知发送到 Unify Circuit 对话。 %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "登录到 %{url}"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "登录到 GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "登录以添加命名空间"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "标准"
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr "您可以在 Slack 命令中使用此别名"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "您尚未激活任何集成。"
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "您必须拥有所有者或维护者权限才能链接命名空间。"
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr "您必须使用 %{linkStart}支持的浏览器%{linkEnd} 才能使用 GitLab for Jira 应用程序。"
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "您现在应该在 Jira Cloud 议题中看到动态。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "您已激活所有集成 🎉"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr "不支持您的浏览器"
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "当您在禅道中创建项目的议题时,禅道议题会显示在此处。"
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr "循环周期"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "介绍您的 DevOps 报告"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "检测到无效的 Insights 配置文件"
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr "无效的网址"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "无效 URL:%{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr "无效的上下文类型,期望为 %{type}。"
+
msgid "Invalid date"
msgstr "无效日期"
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr "已删除审核请求"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr "请求审核"
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr "已解决所有主题"
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "未分配"
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr "议题分析"
msgid "Issue Boards"
msgstr "议题看板"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "议题 ID"
+
msgid "Issue Type"
msgstr "议题类型"
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr "问题或合并请求 ID 是必需的"
msgid "Issue published on status page."
msgstr "议题发布在状态页面上。"
+msgid "Issue summary"
+msgstr "议题摘要"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "议题标题"
+
msgid "Issue types"
msgstr "议题类型"
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr "使用 Bugzilla 作为该项目的议题跟踪器。"
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "使用 Bugzilla 作为该项目的议题跟踪器。 %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "使用 ClickUp 作为该项目的议题跟踪器。%{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr "使用 Clickup 作为该项目的议题跟踪器。"
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "使用 IBM Engineering Workflow Management 作为该项目的议题跟踪器。"
@@ -24574,7 +24986,7 @@ msgid "Issues"
msgstr "议题"
msgid "Issues Completed"
-msgstr ""
+msgstr "已完成议题"
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr "议题速率限制"
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr "已从配置的Jira实例中导入了Jira用户。可以通过从“ Git
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr "Jira-GitLab用户映射模板"
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr "您是 GitLab 管理员吗?"
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "找不到命名空间。确保您有足够的权限。"
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr "更改 GitLab 版本"
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr "配置您的 Jira Connect Application ID。"
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr "在 GitLab 中继续设置"
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "无法从 Jira 获取用户信息。检查 Jira 中的权限,然后重试。"
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr "为Jira议题%{jiraIssue}创建分支"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr "启用公钥存储"
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "确保您的实例 URL 正确且您的实例配置正确。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "创建分支失败。"
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "创建分支失败。请重试。"
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr "关联群组失败。请重试。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr "无法加载 Jira Connect 应用程序 ID。请重试。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr "加载群组失败。请重试。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr "加载订阅失败。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr "无法登录 GitLab。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr "取消关联群组失败。请重试。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr "更新 GitLab 实例失败。查看%{linkStart}故障排除文档%{linkEnd}。"
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr "例如:https://gitlab.example.com"
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr "GitLab for Jira App"
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr "GitLab for Jira 配置"
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr "GitLab 实例 URL"
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr "关联群组成功"
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr "群组是您关联到此 Jira 实例的 GitLab 群组和子组。"
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr "为了完成设置,您需要在 GitLab 中完成几个步骤。"
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr "Jira Connect Application ID"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "Jira Connect Proxy URL"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr "关联群组"
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr "已关联群组"
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "成功创建新分支。"
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr "未找到群组。"
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr "没有关联的群组"
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr "看不到您的群组?只有您在其中具有维护者角色的群组,才会显示在这里。"
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr "只有当您是管理员时才能设置此集成。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr "登录到 %{url}"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr "登录并开始使用。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr "登录到 GitLab 并关联群组。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr "登录并关联群组。"
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Jira 用户不是站点管理员。检查 Jira 中的权限,然后重试。"
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr "欢迎使用 GitLab for Jira"
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr "您在使用什么版本的 GitLab?"
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "您现在可以关闭此窗口并返回Jira。"
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "您无权为此项目创建分支。选择其他项目或联系项目所有者以获取访问权限。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr "您必须使用 %{linkStart}支持的浏览器%{linkEnd} 才能使用 GitLab for Jira 应用程序。"
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "您现在应该在 Jira Cloud 议题中看到动态。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr "不支持您的浏览器"
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr "连接到 Jira 时发生连接错误。请您再次尝试请求。"
@@ -24993,11 +25501,17 @@ msgstr "%{jira_docs_link_start}启用Jira集成%{jira_docs_link_end}以在GitLab
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link}在%{project_link}%{branch}中的%{entity_link}中提及此议题: {quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Jira Cloud 的 API 令牌或 Jira Data Center 和 Jira Server 的密码"
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "API 令牌或密码"
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "获取议题列表时出错"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Authentication type"
+msgstr "认证类型"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "自动将 Jira 问题转换为“完成”类别。 %{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
@@ -25005,11 +25519,8 @@ msgstr "自动将 Jira 问题转换为“完成”类别。 %{linkStart}了解
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr "Jira 实例的 Base URL"
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr "更改 GitLab 版本"
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr "在 GitLab 中继续设置"
+msgid "JiraService|Basic"
+msgstr "基础"
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr "定义要从漏洞创建的 Jira 议题的类型。"
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr "定义要从漏洞创建的 Jira 议题的类型。"
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr "在启用 GitLab 议题的同时显示 Jira 议题可能会令人困惑。如果它们不会被使用,请考虑 %{gitlab_issues_link_start}禁用 GitLab 议题%{link_end}。"
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Jira Cloud 的电子邮件或 Jira Data Center 和 Jira Server 的用户名"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr "电子邮件或用户名"
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr "启用从漏洞创建 Jira 议题"
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr "启用Jira议题"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "启用 Jira 转换"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "输入新密码或 API 令牌"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "%{noteable_model_name} 事件已禁用。"
@@ -25038,30 +25552,21 @@ msgstr "无法加载 Jira 议题。在 Jira 中查看议题,或重新加载页
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "获取此 Jira 项目的议题类型"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr "对于 Jira Cloud,认证类型必须为 %{basic}"
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "例如12、24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "例如:AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr "例如:https://gitlab.example.com"
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "用于 Jira 配置的 GitLab"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr "GitLab 实例 URL"
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr "ID 必须是可以用 , 或 ; 分割的数字列表"
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr "如果与 Web URL 不同"
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr "为了完成设置,您需要在 GitLab 中完成几个步骤。"
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "由该项目中的漏洞创建的问题将是 Jira 问题,即使启用了 GitLab 问题。"
@@ -25083,23 +25588,29 @@ msgstr "|Jira 议题正则表达式"
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Jira议题"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "Jira 个人访问令牌"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr "Jira 个人访问令牌(仅限 Jira Data Center 和 Jira Server)"
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Jira project key"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "留空以使用您当前的密码或 API 令牌。"
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr "留空表示使用您当前的配置"
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "移动到完成"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "打开Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "新建 API 令牌或密码"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr "服务器版本的密码或云版本的 API 令牌。"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "新建 Jira 个人访问令牌"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "密码或 API 令牌"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "打开Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "项目密钥已更改,刷新列表"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr "项目密钥已更改,刷新列表"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "需要项目密钥以生成议题类型"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr "推荐。仅适用于 Jira Data Center 和 Jira Server。"
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "选择问题类型"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr "使用转换 ID 设置自定义最终状态。 %{linkStart}了解转换 ID%{linkEnd}"
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr "登录并开始使用。"
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr "登录到 GitLab 来链接命名空间。"
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "此功能需要高级计划。"
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr "使用自定义转换"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr "使用正则表达式匹配 Jira 议题密钥。"
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr "服务器版本的用户名或云版本的电子邮件"
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "用户名或电子邮件"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "使用Jira进行议题跟踪吗?"
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr "警告:有权访问此 GitLab 项目的所有 GitLab 用户都可以
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Web URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr "欢迎使用 GitLab for Jira"
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr "您在使用什么版本的 GitLab?"
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr "在提交或合并请求中提及 Jira 议题时,将创建远程链接和评论(如果启用)。"
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr "缓存路径(可选)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr "错误 - 有效值介于 1 秒和 1 周之间"
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr "示例:%{entrypointPlaceholderExample},输入格式:%{entrypointPlaceholderInput}"
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr "镜像"
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr "镜像 entrypoint(可选)"
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr "镜像名称(可选)"
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "在流水线中包含或排除作业。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr "输入格式"
@@ -25257,8 +25753,11 @@ msgstr "作业助理"
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr "作业名称"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
-msgstr "请使用 \",\" 分隔数组类型字段。"
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "请输入参数。"
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
+msgstr "请用换行分隔数组类型字段"
msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr "规则"
@@ -25266,15 +25765,24 @@ msgstr "规则"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr "脚本"
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "服务"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr "服务 entrypoint(可选)"
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr "服务名称(可选)"
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "服务"
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "指定作业在其中运行的 Docker 镜像。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "指定脚本成功运行所需的任何其他 Docker 镜像。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr "指定作业的%{artifactsLinkStart}产物%{artifactsLinkEnd}和%{cacheLinkStart}缓存%{cacheLinkEnd}。"
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr "阶段(可选)"
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr "查看管理员列表"
msgid "Leave"
msgstr "退出"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr "离开管理员模式"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "退出编辑模式?所有未保存的更改都将丢失。"
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "提出反馈"
+
msgid "Leave feedback."
msgstr "留下反馈。"
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr "退出项目"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "离开禅模式"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr "当前无法删除旧版 Prometheus 集成"
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr "旧版 Web IDE"
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr "限制每分钟的流水线创建请求数。此限制包括通过 UI、
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "限制存储在Redis中的Sidekiq作业的大小。"
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr "此视图的限制"
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "限制模式"
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr "标记为就绪"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "将此议题标记为另一个议题的重复"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr "将此议题标记为被其他议题阻塞"
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "将此议题标记为与另一个议题的相关"
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr "支持 %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
msgstr "已标记"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr "已将 %{target} 标记为被此议题阻塞。"
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr "标记删除于 - %{deletion_time}"
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr "标记为已准备好。现在允许合并。"
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "已将 %{noun} 标记为准备就绪。"
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "将此议题标记为被 %{target} 阻塞。"
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "将此议题标记为%{issue_ref}的相关议题。"
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr "将此议题标记为%{issue_ref}的相关议题。"
msgid "Marks to do as done."
msgstr "将待办事项标记为已完成。"
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr "如果满足%{linkStart}正则表达式要求%{linkEnd},在作业日志中隐藏此变量。"
+
msgid "Mask variable"
msgstr "隐藏变量"
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr "命令触发词"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "填入最适合你的团队的文字。"
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "安装"
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "请求网址"
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr "%{member_name}邀请您使用GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "邀请加入%{project_or_group}%{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr "必须启用 %{requirement} 才能启用 %{permission}。"
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr "%{role} - 自定义"
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr "无法删除,因为它已分配给用户。删除前请解除成员角
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr "群组角色已达到最大数量。请删除现有成员角色。"
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr "最低基本访问级别必须为 %{min_access_level}。"
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr "必须是顶级命名空间"
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr "菜单"
msgid "Merge"
msgstr "合并"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] "合并 %d 个单元格"
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "合并冲突"
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr "合并请求"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "合并请求%{mr_link}已被%{mr_author}审核"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "合并请求 ID"
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "合并请求操作"
@@ -27602,8 +28147,14 @@ msgstr "合并请求报告"
msgid "Merge request status"
msgstr "合并请求状态"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
-msgstr "合并请求已安排在流水线成功后合并"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr "合并请求摘要"
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr "合并请求标题"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
+msgstr "合并请求已设置为自动合并"
msgid "Merge requests"
msgstr "合并请求"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr "讨论%{commitLink}提交"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "开启新主题"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr "在%{linkStart}文件%{linkEnd}上开启了一个主题"
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr "在%{linkEnd}旧版本文件%{linkStart}上开启了一个主题"
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "开启有关%{linkStart}旧版本差异%{linkEnd}的主题"
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr "您没有权限删除此标注"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr "不能在 starting_at 时间之前"
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "向指标仪表板添加一个按钮,直接链接到您的现有外部仪表板。"
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "选择是以UTC还是用户本地时区显示仪表板指标。"
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "仪表板时区"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "外部仪表盘URL"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "管理指标仪表盘设置"
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "指标"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC(世界标准时间)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "用户本地时区"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr "找不到请求路径的仪表板"
@@ -28553,7 +29086,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Author"
msgstr "作者"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "CI 作业"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
msgstr "候选项已删除"
@@ -28583,7 +29116,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr "详细信息"
msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
-msgstr ""
+msgstr "下载为 CSV"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
msgstr "实验"
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr "实验"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr "实验已删除"
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr "实验将跟踪可比的模型候选想,并确定哪些参数提供了最佳性能。使用 MLflow 客户端创建测试"
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr "筛选候选项"
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr "开始使用模型实验!"
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr "ID"
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr "没有候选项"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr "没有为查询记录候选项。使用 MLflow 客户端创建新候选项。"
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr "无实验"
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr "无名称"
@@ -28645,8 +29181,8 @@ msgstr "参数"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr "状态"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
-msgstr "此项目没有已记录的实验。使用 MLflow 客户端创建新实验。"
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
+msgstr "触发者"
msgid "Modal updated"
msgstr "窗口已更新"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr "监控设置"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "直接在 GitLab 中监控您的错误。"
-msgid "Monitoring"
-msgstr "监控"
-
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr "感谢您的反馈!"
msgid "Multi-project"
msgstr "多项目"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr "此项目不支持多个HTTP集成"
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "支持多个 IP 地址范围。不影响对群组设置的访问。"
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "不支持多个Prometheus集成"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr "多个组件(%s)具有 “gl/inject-editor” 属性"
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr "此项目不支持单一类型的多个集成"
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr "多重签名"
@@ -28912,55 +29448,163 @@ msgstr "命名空间:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "添加最小免费存储量(以 GiB 为单位),该存储量适用于免费命名空间的存储使用。要取消限制,请将值设置为 0 并单击“更新限制”按钮。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "添加最小免费存储量(以 GiB 为单位),该存储量适用于免费命名空间的仪表盘限制。要取消限制,请将值设置为 0 并单击“更新限制”按钮。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr "确认删除"
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr "确认限制更改"
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr "仪表盘限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr "已成功添加仪表盘限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr "已成功删除仪表盘限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr "删除确认"
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr "您确认从排除列表中删除选定的命名空间吗?"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr "执行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr "已成功添加执行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr "已成功删除执行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr "输入一个大于或等于零的有效数字。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr "排除"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr "排除命名空间"
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr "已排除命名空间"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr "排除添加成功"
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr "免费版"
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr "通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr "已成功添加通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr "已成功删除通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr "原因"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr "排除此命名空间的原因"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr "设置仪表盘限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr "设置执行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr "设置通知限制"
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr "存储分阶段通知"
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr "删除命名空间时出错:“%{errorMessage}”。"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr "获取排除列表时出错,请尝试刷新页面。"
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
-msgstr "限制您的命名空间接收的通知数量,将来您可以删除它。"
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "此项将更改所有免费命名空间的仪表盘限制,但排除的命名空间除外,此限制稍后可以删除。"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "当免费命名空间获得存储权限时,除了排除的命名空间外,此项将会变更,此限制稍后可以删除。"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "此项将限制所有免费命名空间收到的通知数量,但排除的命名空间除外,此限制稍后可以删除。"
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr "更新限制"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name}包含%{locked_project_count}个锁定的项目"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr "您必须选择一个命名空间并添加排除它的原因"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr "%{namespace_name} 现在是只读的。此命名空间下的项目被锁定并且操作受到限制。%{actions_restricted_link}。"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
+msgstr "%{namespace_name} 现在是只读的。向此命名空间写入新数据的操作受到限制。%{read_only_link_start}哪些操作受到限制?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr "如果 %{namespace_name} 超过存储配额,命名空间中的所有项目将被锁定并限制操作。%{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
+msgstr "关于存储限制的更多信息,请参阅我们的 %{faq_link_start}常见问题%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
+msgstr "如果 %{namespace_name} 超过存储配额,您将新数据写入此命名空间的操作将受到限制。%{read_only_link_start}哪些操作受到限制?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
-msgstr "管理您的存储使用情况,或者,如果您是命名空间的所有者,请购买额外的存储空间。%{learn_more_link}。"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "为了防止您的项目处于只读状态,%{manage_storage_link_start}管理您的存储使用%{link_end}或%{purchase_more_link_start}购买更多存储%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "为防止您的项目处于只读状态,%{manage_storage_link_start}管理您的存储使用情况%{link_end},或联系具有此命名空间 %{group_member_link_start}所有者角色的用户%{link_end},并要求他们%{purchase_more_link_start}购买更多存储空间%{link_end}。"
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "请购买额外的存储空间,解锁超过了 %{free_size_limit} 个免费项目限制的项目。您不能 %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
+msgstr "要减少存储使用量,请减少 git 仓库和 git LFS 存储。"
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "您已经用尽所有更多的存储空间,请购买更多空间,为您的项目解锁免费额度之外的 %{free_size_limit}。您不能 %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要删除只读状态,%{manage_storage_link_start}管理您的存储使用情况%{link_end}或%{purchase_more_link_start}购买更多存储空间%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要删除只读状态,%{manage_storage_link_start}管理您的存储使用情况%{link_end},或联系具有此命名空间 %{group_member_link_start}所有者角色的用户%{link_end},并要求他们%{purchase_more_link_start}购买更多存储空间%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要解除只读状态,请减少 Git 仓库和 Git LFS 存储空间,或者%{purchase_more_link_start}购买更多存储空间%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr "您已经消耗了所有可用的存储空间,不能推送或添加超过免费版限制(%{free_size_limit})的大型文件。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
-msgstr "您的一个或多个项目已达到免费存储限制:%{free_size_limit} "
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] "您的 %{readonly_project_count} 个项目已达到免费存储限制 %{free_size_limit}"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr "您已使用 %{namespace_name} 的存储配额的 %{usage_in_percent}"
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr "您已使用 %{namespace_name} 储存空间的 %{usage_in_percent}(总计 %{storage_limit},已使用%{used_storage})"
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
-msgstr "推送到您的仓库,创建流水线,创建议题或添加评论。如需减少存储使用,请删除未使用的仓库,产物,wiki,议题和流水线。%{learn_more_link}。"
-
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr "%{name_with_link} 现在是只读的。此命名空间下的项目被锁定并且操作受到限制。"
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr "代码"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "上下文导航"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "部署"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "进入管理员模式"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "探索"
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr "群组"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "您经常访问的群组将出现在这里。"
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "离开管理员模式"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "主导航"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "管理"
@@ -29124,7 +29780,7 @@ msgid "Navigation|Pinned"
msgstr "已钉选"
msgid "Navigation|Plan"
-msgstr "付费计划"
+msgstr "计划"
msgid "Navigation|Projects"
msgstr "项目"
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr "注册/登录"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "退出并登录到其他账号"
-msgid "Need help?"
-msgstr "如需帮助:"
-
msgid "Needs"
msgstr "依赖关系图"
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr "新建分支"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "新建部署密钥"
-msgid "New Environment"
-msgstr "新环境"
-
msgid "New Epic"
msgstr "新建史诗"
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr "新建文件"
msgid "New Group"
msgstr "新建群组"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "新群组名称"
-
msgid "New Identity"
msgstr "新建身份标识"
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr "新建文件"
msgid "New group"
msgstr "新建群组"
+msgid "New group name"
+msgstr "新建群组名称"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "已生成新的运行状况检查访问令牌!"
@@ -29506,10 +30156,10 @@ msgid "No committers"
msgstr "没有提交者"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
-msgstr ""
+msgstr "没有组件具有 “gl/inject-editor” 属性"
-msgid "No components present in the devfile"
-msgstr ""
+msgid "No components present in devfile"
+msgstr "devfile 中没有组件"
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
msgstr "没有收到确认邮件?检查您的垃圾邮件文件夹或 %{request_link_start}请求新的确认邮件%{request_link_end}。"
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr "无标记"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "没有具有此类名称或描述的标记"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr "没有关联的议题与提供的参数匹配。"
+
msgid "No matches found"
msgstr "没有找到匹配项"
@@ -29780,7 +30433,7 @@ msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Pleas
msgstr "无法更新新的导航偏好设置。请稍后再试。"
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
-msgstr "导航重新设计"
+msgstr "新导航"
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
msgstr "新版导航栏"
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr "11月"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "现在,个性化您的 GitLab 体验"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr "Nuget元数据必须至少设置了license_url,project_url或icon_url"
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr "每个索引的 Elasticsearch 碎片和副本数:"
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr "您确定吗?"
msgid "Open"
msgstr "开放中"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "Open Beta。"
-
msgid "Open Selection"
msgstr "打开所选项"
@@ -31282,8 +31929,8 @@ msgstr "软件包构成已存在"
msgid "Package registry rate limits"
msgstr "软件包仓库速率限制"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
-msgstr "存储在元数据中的软件包库类型,CycloneDX 文件的许可合规性所需"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
+msgstr "存储元数据的软件包库类型,CycloneDX 文件的许可合规性所需。"
msgid "Package type"
msgstr "包类型"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr "由%{branch}分支上的%{link}提交创建"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "删除 %d 个 assets"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr "删除 %{count} 个 assets"
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr "删除软件包版本"
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr "删除 asset"
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr "删除软件包"
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr "删除软件包 assets 时出错。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr "删除软件包时出错。"
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "获取软件包 assets 时出错。"
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr "获取软件包历史时出错。"
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr "是的,删除软件包"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr "是,删除选定的软件包"
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr "您将要删除 %{count} 项 assets,此操作是不可逆的。"
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr "您将要删除 %{count} 个软件包。此操作是不可逆的。"
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr "您将要删除 %{filename}。这是一种破坏性操作,可能会使
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "您将要删除 %{name},您确定吗?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] "您将要删除 %d 项 assets,此操作是不可逆的。"
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "即将删除%{name}的%{version}版本。确定继续吗?"
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr "新变更的流水线会导致同一分支上较旧的挂起流水线,
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "“%{project_name}”的流水线设置已成功更新。"
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr "AI 助理"
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr "与 AI 助理聊天"
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr "使用 GitLab CI 实现 \"Hello world\""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr "CI lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr "CI/CD 目录"
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr "子流水线(%{linkStart}父流水线%{linkEnd})"
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr "子流水线(%{link_start}父流水线%{link_end})"
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr "变基创建一个流水线,该流水线运行源自派生项目合并
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "撤销触发器"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr "已计划"
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr "设置一个 runner"
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr "此GitLab CI配置有效。"
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "此流水线为具有父流水线的子流水线"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr "流水线卡住了"
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr "此流水线在此合并请求的内容上运行,并结合所有其它排队等待合并到目标分支的合并请求的内容。"
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr "此项目当前未配置运行流水线。"
msgid "Pipelines|Token"
msgstr "令牌"
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr "用于流水线的计算单位总量"
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr "流水线的作业总数"
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr "触发用户没有足够的项目权限"
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr "您现在可以运行您的作业。无需做任何其他事情。"
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr "在使用父项目的 CI/CD 资源运行此流水线之前,您应该彻底检查代码。"
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr "您将在此列表中看到最多 100 个作业。要查看所有失败的作业,%{linkStart}前往此流水线的详细信息页面%{linkEnd}。"
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr "您的更改已成功提交,现在重定向到新的合并请求页面。"
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr "日期"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "失败"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "进行中"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "手动"
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr "请创建仅包含字母和数字的用户名。"
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "启用索引前请先创建索引"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "如果您想降级到标准版,请删除您当前的许可证。"
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "请启用并迁移到散列存储以避免安全问题并确保数据完整性。 %{migrate_link}"
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr "人气"
msgid "Port"
msgstr "端口"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr "可以在每个项目中覆盖。"
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Postman 集合"
@@ -33526,15 +34198,18 @@ msgstr "自定义差异中删除行和添加行的颜色。"
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "差异颜色"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr "禁用关注用户"
-
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
-msgstr "禁用关注用户功能"
-
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr "启用Gitpod集成"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr "启用 Zoekt 代码搜索"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "启用关注用户"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "启用关注用户功能"
+
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "启用代码视图的集成代码智能功能"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr "必须为%{min}到%{max}之间的数字"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr "注意:您启用了新的导航,因此只有深色模式主题会显著改变外观。"
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "选择退出 Web IDE Beta"
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "预览"
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr "在Web IDE中渲染空白字符"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "在合并请求的变更标签上一次只显示一个文件"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "在项目概览中的文件上方显示快捷按钮"
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "显示差异中的空白变化"
@@ -33595,27 +34270,21 @@ msgstr "语法高亮主题"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "制表符宽度"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "Web IDE Beta 是默认的 Web IDE 体验。"
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "Web IDE 与新的 Beta 版均可用。"
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "此功能是实验性的,翻译尚未完成。"
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "时间偏好"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr "关闭关注或被其他用户关注的功能。"
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "打开或关闭关注或被其他用户关注的功能。"
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr "打开或关闭偏好选项,设置使用 Zoekt 搜索而不是 Elasticsearch。"
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "使用相对时间"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "当您在描述或评论框中键入时,按列表中的 %{kbdOpen}Enter%{kbdClose},会在下面添加一个新项。"
@@ -33721,12 +34390,12 @@ msgstr "非公开资料"
msgid "Private profile:"
msgstr "私人资料:"
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr "私有项目分钟成本系数"
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "私有项目可以在个人名称空间中创建:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr "私有项目计算消耗系数"
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr "%{name} 命令出错: %{message}。"
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr "产品分析"
msgid "Product analytics"
msgstr "产品分析"
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr "1. 使用您喜欢的软件包管理器,在您的 package.json 中添加 NPM 包"
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr "2. 导入新软件包到您的 JS 代码"
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr "3. 启动跟踪"
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr "添加另一个维度"
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr "使用您喜欢的软件包管理器,在您的 package.json 中添加 NPM 包:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
+msgstr "添加脚本到页面并将客户端 SDK 分配到窗口"
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr "添加脚本到页面并将客户端 SDK 分配到窗口:"
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr "在对您的应用程序进行检测并收集数据后,您可以在%{linkStart}分析仪表盘%{linkEnd}中可视化和监控应用的表现。"
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr "比较所有点击"
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr "比较所有功能的功能使用情况"
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr "比较所有页面的页面浏览量"
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr "创建可视化"
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr "正在创建产品分析实例..."
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr "一个用户有多少会话"
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr "会话重复频率"
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr "识别跟踪事件的发件人"
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr "导入新软件包到您的 JS 代码:"
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr "检测您的应用程序"
@@ -33880,11 +34558,14 @@ msgstr "Page 视图"
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr "重复访问率"
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
-msgstr "SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr "SDK 应用程序 ID"
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
-msgstr "SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr "SDK 客户端"
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
+msgstr "SDK 主机"
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
msgstr "会话数"
@@ -33898,18 +34579,12 @@ msgstr "设置产品分析"
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr "设置跟踪您的产品表现,并优化产品和开发流程。"
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr "将产品分析添加为 CommonJS 模块的步骤"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr "将产品分析添加为 HTML 脚本标签的步骤"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr "将产品分析添加为 ESM 模块的步骤"
-
msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr "要发送所有跟踪事件的主机"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
+msgstr "跟踪事件的发送者"
+
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr "此类型的图表目前没有数据。如果您尚未配置产品分析工具,请查看设置标签。"
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr "用户活动"
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "用户"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr "使用 JS 模块"
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr "等待事件"
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr "您想要测量什么?"
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr "您可以使用 JS 模块或 HTML 脚本检测您的应用程序。按照以下说明选择您喜欢的选项。"
+
msgid "Productivity"
msgstr "效率"
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr "@用户名"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "帐户无法删除,GitLab 无法验证您的身份。"
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr "您的管理员不允许删除账户。"
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "不允许删除账户。"
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帐户已安排被删除。"
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr "密钥标题是公开可见的。"
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "最近使用:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "位置"
@@ -34952,14 +35636,14 @@ msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, an
msgstr "将 git 标签与发布说明、发布 evidence 和 assets 相结合来创建发布。"
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr "设定产品分析,追踪项目应用程序内的事件"
+msgstr "配置此项目的分析功能"
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr "配置您的基础设施。"
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
+msgstr "连接到您的实例"
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "联系管理员更改此设置。"
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr "如果启用了合并队列,则只有在可以重新设置分支而不
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "基础设施"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr "检测您的应用程序来跟踪事件和表现。"
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "内部"
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr "合并建议"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "只有当源分支与其目标是最新的时候,才允许合并。"
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr "模型实验"
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "监控"
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr "只有包含 %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} 元素
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "只有已签署提交才可以推送到此仓库。"
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr "覆盖此项目的实例分析配置"
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "覆盖所有项目成员的用户通知首选项。"
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr "阻止直接链接到潜在的敏感媒体文件"
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "私有"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "产品分析配置器连接字符串"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr "需要先设置产品分析,然后才能检测您的应用程序。按照%{link_start}设置过程%{link_end}进行操作。"
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "项目可见性"
@@ -35203,12 +35902,12 @@ msgstr "安全与合规"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr "此项目的安全与合规。"
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr "选择项目"
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "选择此项目的默认分支并配置分支名称模板。"
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "选择已包含分析仪表盘配置文件的项目"
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr "选择已包含分析仪表盘配置文件的项目。"
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr "合并时使用的提交消息,如果合并方法创建了合并提交
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr "压缩提交时使用的提交消息。"
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr "用于 Snowplow 配置的产品分析配置器实例的连接字符串。"
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr "在此派生项目中创建的合并请求的默认目标项目。"
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr "主题"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "主题即使在私有项目中也是公开可见的。不要在主题名称中包含敏感信息。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr "跟踪机器学习模型实验和产物。"
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "转移项目"
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr "查看项目分析。"
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "此派生的可见性选项受源项目当前可见性的限制。"
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "可视化项目的性能指标。"
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "关于潜在的不需要的字符的警告"
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr "文件和 Readme(默认)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
msgid "Projects"
msgstr "项目"
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr "不再显示"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "Epic 让您可以通过追踪跨项目和里程碑共享主题的问题组,更有效地管理项目组合。"
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "开始使用 GitLab Mobile DevOps"
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "使用GitLab企业版中议题权重带来的增强议题管理功能。"
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr "使用高级搜索和极狐GitLab提升搜索能力。"
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "跟踪项目中的事件"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "合并请求批准"
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr "查看 %{subscription_link_start}专业版%{subscription_link_end} 中
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr "设置必要的批准数量并定义项目中每个合并请求所需的批准者列表。"
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr "借助 GitLab Mobile DevOps 更快交付"
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "启动GitLab Ultimate试用"
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr "升级你的订阅计划,以使用燃尽图来增强里程碑。"
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "升级您的方案以提升仓库功能。"
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr "通过 GitLab Mobile DevOps,使用 CI/CD 快速构建、签署和发布适用于 Android 和 iOS 的本机和跨平台移动应用程序。"
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhooks 允许您在例如推送新代码或创建新议题时触发 URL。您可以配置 webhook 来侦听特定事件,例如推送、议题或合并请求。群组 webhook 将应用于群组中的所有项目,允许您在整个群组中标准化 webhook 功能。"
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr "您可以通过选择角色(维护者、开发者)以及某些用户
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "提示用户上传SSH密钥"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr "尚不支持组件 “%s” 的属性 “dedicatedPod”"
+
msgid "Protect"
msgstr "保护"
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr "受保护的环境(%{protectedEnvironmentsCount})"
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr "批准数量必须介于 1 到 5 之间"
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "删除批准规则"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr "需要的批准次数"
@@ -36345,12 +37062,12 @@ msgstr "公共部署密钥"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公开流水线"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr "公开项目分钟成本系数"
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "公开项目是使每个人都能够只读访问的一种简单方式。"
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr "公开项目计算消耗系数"
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "发布到状态页"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr "快速帮助"
msgid "Quick range"
msgstr "快捷范围"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分钟数配额"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "CI/CD 分钟数配额:"
-
msgid "README"
msgstr "自述文件"
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr "进一步了解"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "在%{link_to_promo}上阅读更多关于 GitLab 的信息。"
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "阅读他们的文档。"
@@ -36835,8 +37549,8 @@ msgstr "使用此功能"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr "您确定要跳过这一步吗?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr "启用免费 CI/CD 分钟"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr "启用免费计算单位"
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr "GitLab 不会从您的卡中扣款,它只会用于验证。"
@@ -36847,8 +37561,8 @@ msgstr "使用 GitLab 共享 runner 的流水线将失败,直到您验证您
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr "暂时跳过"
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr "为了防止 GitLab 垃圾邮件和滥用,我们要求您使用有效的付款方式(例如借记卡或信用卡)验证您的身份。在此之前,您无法使用免费的 CI/CD 分钟来构建您的应用程序。"
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr "为了防止 GitLab 垃圾邮件和滥用,我们要求您使用有效的付款方式(例如借记卡或信用卡)验证您的身份。在此之前,您无法使用免费的计算单位来构建您的应用程序。"
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr "验证帐户"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr "您的第一个项目"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "您的个人资料"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr "仓库条目排队等待重新同步"
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr "仓库条目排队等待重新验证"
+
msgid "Registry setup"
msgstr "镜像库设置"
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr "相关的功能标志"
msgid "Related issues"
msgstr "相关议题"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "相关合并请求"
@@ -36945,7 +37671,7 @@ msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr "找不到带标签为“%{tag}”的版本"
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "发布:"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "镜像"
@@ -36980,8 +37706,11 @@ msgstr "发布"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr "发布基于 Git 标签。我们建议使用语义化版本标签,例如 %{codeStart}v1.0.0%{codeEnd}、%{codeStart}v2.1.0-pre%{codeEnd}。"
-msgid "Releases|New Release"
-msgstr "新版本"
+msgid "Releases|New"
+msgstr "新建"
+
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "发布"
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "标签消息"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr "删除描述历史"
msgid "Remove due date"
msgstr "删除截止日期"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr "删除史诗引用"
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "删除图标"
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr "删除header logo"
msgid "Remove icon"
msgstr "移除图标"
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr "删除议题引用"
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "移除迭代"
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr "去除限制"
msgid "Remove link"
msgstr "移除链接"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr "删除与另一个议题的关联"
+
msgid "Remove list"
msgstr "删除列表"
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr "删除logo"
msgid "Remove member"
msgstr "删除成员"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr "删除合并请求引用"
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "删除里程碑"
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr "从史诗中移除了一个议题。"
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "已删除的群组无法恢复!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr "删除了与 %{issue_ref} 的关联。"
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "已删除父史诗%{epic_ref}。"
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr "删除所有标记。"
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "从史诗中移除一个议题。"
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr "删除与 %{issue_ref} 的关联。"
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "删除父史诗%{epic_ref}。"
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr "重命名/移动"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "使用 PlantUML 在您的文档中渲染图表。"
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr "使用 diagrams.net 在文档中渲染图表。"
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "续订"
@@ -37882,8 +38632,8 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] "需要 %{count} 个来自 %{names} 的批准。"
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "需要值匹配正则表达式。"
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr "需要经过验证的 GitLab 电子邮件地址。"
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr "需要您部署或设置云托管的 Sentry。"
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr "响应"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "响应不包括`service_desk_address`"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr "由 AI 生成的响应"
+
msgid "Response initiated"
msgstr "响应已启动"
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr "审核时间"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr "评审时间是自合并请求中的第一次评论以来的时间。"
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "启用审阅应用"
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "%d位审核者"
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] "%d 个选定的 runners 已删除"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr "群组中有 %{count} 个 runner"
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} 秒"
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr "从%{linkStart}创建一个新的 runner%{linkEnd} 开始。"
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}这些 runners%{link_end} 适用于所有群组和项目。"
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr "此 runner 有可用的升级"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "此 runner 有推荐的升级"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr "架构/平台"
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "架构"
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr "创建一个实例 runner"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr "创建实例 runner 来生成一个命令,该命令使用其所有配置注册 runner。"
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "创建 runner"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr "创建于 %{timeAgo}"
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr "启用陈旧的 runner 清理?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr "输入秒数。"
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "输入秒数。此超时时间优先级高于为项目设定的较低超时时间。"
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr "环境"
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr "获取 Runner 发布版本数据"
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "过滤项目"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr "按照%{linkStart}安装和注册说明%{linkEnd}设置 runner。"
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runner 入门"
@@ -38811,11 +39573,11 @@ msgstr "Runner"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "Runners 是:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "Runners 是运行 CI/CD 作业的代理。按照 %{linkStart}安装和注册指南%{linkEnd} 来设置一个 runner。"
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "Runners 是运行 CI/CD 作业的代理。要注册新的 runners,请联系您的管理员。"
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr "Runners 是运行 CI/CD 作业的代理。"
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr "Runner 性能"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr "步骤 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr "步骤 3(可选)"
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr "还在使用注册令牌?"
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr "停止 Runner 接收新的作业。"
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr "对注册令牌的支持已弃用"
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr "系统 ID"
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "标签"
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr "注册了 runner 的项目、群组或实例。实例 runners 始终归
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Runner 将被永久删除,不再适用于项目或群组。您确定要继续吗?"
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr "使用此配置的每个 runner 的唯一 ID。"
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr "这些 runner 被分配到这个项目。"
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr "要在 Kubernetes 中安装Runner,请遵循 GitLab 文档中描述的
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr "要在容器中安装Runner,请遵循 GitLab 文档中描述的说明。"
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr "要注册新的 runners,请联系您的管理员。"
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "要注册它们,请转到%{link_start}群组的 Runners 页面%{link_end}。"
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr "当您希望群组中的所有项目都可以访问一组Runner时,请
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr "除了标记的任务外,使用 Runner 来执行没有标签的任务。"
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr "除了带标签的作业外,还可以将 runner 用于没有标签的作业。"
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr "仅将 runner 用于当前分配的项目。只有管理员可以更改分配的项目。"
@@ -39226,17 +39997,11 @@ msgstr "正在保存项目。"
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "%{period}%{days} 在 %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} 的 %{rules} 操作"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}然后%{thenLabelEnd}在标签为 %{tags} 的运行器上执行 %{scan} 扫描 "
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "流水线运行中"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr "添加条件"
@@ -39247,15 +40012,24 @@ msgstr "条件"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr "如果该字段为空,将自动选择 runner"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "扫描器配置文件"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "计划"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr "计划规则组件"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr "计划:"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr "选择扫描器"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "选择代理"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr "站点配置文件"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "标签"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr "触发器:"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "代理"
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr "自动选择"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr "%{count} 个许可证"
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr "%{thenLabelStart}然后%{thenLabelEnd} 需要以下 %{approvalsRequired} 个核准人的批准:"
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr "添加新条件"
@@ -39310,14 +40084,26 @@ msgstr "选择一个选项"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr "选择条件类型"
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr "清除所有"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr "除外"
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr "许可证是:"
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr "许可证扫描只允许一个条件:状态"
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr "匹配"
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr "严重级别条件的最大数量是一个"
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
-msgstr ""
+msgstr "状态条件的最大数量是两个"
msgid "ScanResultPolicy|New severity"
msgstr "新建严重级别"
@@ -39334,6 +40120,15 @@ msgstr "预先存在"
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr "添加条件前选择扫描类型"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
+msgstr "选择所有"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
+msgstr "选择许可证类型"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
+msgstr "选择许可证"
+
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr "严重级别:"
@@ -39343,27 +40138,15 @@ msgstr "状态:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr "当 %{scanType} %{scanners} 在 %{branches} 运行,并找到符合以下条件的 %{vulnerabilitiesNumber} 个 %{boldDescription} 时:"
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr "当 %{scanners} 在 %{branches} 分支的开放合并请求中,找到指定的扫描器条件并匹配以下条件的 %{boldDescription}"
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr "添加核准人"
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr "除外"
-
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr "许可证状态"
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr "许可证类型"
-
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr "匹配"
-
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
msgstr "匹配类型"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr "合并请求中的漏洞详细信息和统计"
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr "和 "
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr "以下所有内容均适用:"
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr "或 "
@@ -39948,23 +40734,17 @@ msgstr "%{branches} 和 %{lastBranch} 分支"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr "%{branches} 分支"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
+msgstr "%{branches} 上的 %{cadence}"
+
msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr "%{licenses} 和 %{lastLicense}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} 带有 %{tags} 和 %{lastTag} 标签的 runners"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} 带有 %{tags} 标签的 Runner"
-
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr "在 %{branches} 的开放合并请求中,%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities}。"
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
+msgstr "%{state} 和 %{statuses}"
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ",和 %{count} 个更多"
@@ -40008,8 +40788,8 @@ msgstr "取消分配您的安全策略项目时出错"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr "获取扫描结果策略时出错。"
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr "任何安全扫描器发现"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "要执行的扫描:"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr "确定要删除此策略吗?此操作无法撤消。"
@@ -40048,7 +40828,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "描述"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "详细信息"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr "直接"
@@ -40113,8 +40893,8 @@ msgstr "针对 %{agent} 运行的最新扫描"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr "许可证扫描"
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr "许可证扫描器在针对 %{branches}开放合并请求中找到任何许可证 %{matching} %{licenses}%{detection}。"
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
+msgstr "逻辑错误"
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr "新建策略"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr "策略类型"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr "如果发生以下任何情况,则需要来自 %{approvers} 的 %{approvals} %{plural} :"
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr "所需批准数超过了合资格的批准人数量"
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr "角色"
@@ -40191,14 +40974,15 @@ msgstr "规则模式无法用于此策略。在某些情况下,我们无法将
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "规则"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr "当流水线运行在主分支时,使用扫描配置文件 A 和站点配置文件 A 运行 DAST 扫描。"
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "运行 %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr "运行 %{actions} 和 %{lastAction} 扫描"
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] "在具有这些标签的 runners 上运行 %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}:"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr "运行 %{action} 扫描"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "当流水线运行在主分支时,使用扫描配置文件 A 和站点配置文件 A 运行 DAST 扫描。"
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
msgstr "保存更改"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr "扫描结果策略只能由项目所有者创建。"
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "扫描结果策略"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr "扫描 %{cadence} 在 %{branches} 上执行"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr "扫描在名为 %{agents} %{cadence} 的代理上执行"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr "在%{branches}上扫描每个流水线"
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr "扫描将自动选择要运行的 runner,因为 runner 上不存在任何标签。您可以%{linkStart}在设置中创建新标签%{linkEnd}。"
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr "选择安全项目"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr "选择用户"
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr "严重性是 %{severity}。"
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr "出现错误,无法获取策略"
@@ -40344,9 +41122,18 @@ msgstr "使用扫描结果策略创建规则,在合并合并请求之前检查
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr "查看策略项目"
-msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr "漏洞为 %{vulnerabilityStates}。"
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr "当许可证扫描器在针对 %{branches}开放合并请求中找到任何许可证 %{matching} %{licenses}%{detection} 时。"
+
+msgid "SecurityOrchestration|YAML"
+msgstr "YAML"
+
msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr "您还没有任何安全策略"
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr "所有受保护分支"
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr "任何"
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr "任何安全扫描器发现"
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "分支"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "分支"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr "在名为 %{agents} %{cadence} 的代理上执行"
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr "群组级分支输入"
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr "群组级分支选择器"
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr "超过 %{allowed}"
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr "在 %{branches} 的每个流水线上"
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr "或来自:"
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr "%{namespaces} 和 %{lastNamespace} 命名空间"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr "%{namespaces} 命名空间"
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "漏洞"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "漏洞"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "策略无效或为空"
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr "%{firstProject},%{secondProject},及%{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "活动"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "添加评论"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "添加评论(必填)"
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr "为忽略添加评论或原因"
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr "解析安全报告时出错"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr "无法获取安全报告信息。请重新加载页面或稍后再试。"
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr "无法更新具有以下 ID 的漏洞:%{ids}"
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "有问题"
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr "安全扫描已运行"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "请使用上面的项目搜索字段来选择要添加的项目。"
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr "设置忽略原因"
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "设置状态"
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr "当多个培训合作伙伴启用时,来自此合作伙伴的培训将
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr "请参阅我们文档中的示例 DevOps Score 页面。"
-msgid "See metrics"
-msgstr "查看指标"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "查看我们的网站以获取帮助"
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr "选择时区"
msgid "Select type"
msgstr "选择类型"
+msgid "Selected"
+msgstr "已选择"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "选定的提交"
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr "用户没有权限在此命名空间中创建服务帐户。"
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr "用户没有权限创建服务帐户。"
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr "无法验证自定义电子邮件地址。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr "自定义电子邮件地址已被验证。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr "自定义电子邮件地址验证已处理但失败。"
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "启用服务台"
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr "服务台未启用"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "不支持Service Desk"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr "缺少服务台设置"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr "缺少服务台设置或验证对象"
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "要在此实例上启用服务台,实例管理员必须首先设置接收电子邮件地址。"
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "使用 Service Desk 与您的用户联系并在 GitLab 内通过电子邮件提供客户支持"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr "用户无法管理项目。"
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr "您的用户可以向以下地址发送电子邮件:"
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr "设置通过 API 按 ID 获取用户的每用户速率限制。"
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr "为由 Web 或 API 请求创建的 notes 设置每个用户的速率限制。"
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "设置此议题为被 %{target} 阻塞。"
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr "设置此议题为阻塞了 %{target}。"
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr "将此数字设置为 0 来禁用限制。"
@@ -41437,14 +42263,11 @@ msgstr "在有效信用卡存档之前,无法使用已启用的共享 runner"
msgid "Shared runners help link"
msgstr "共享Runner帮助链接"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "通过重置此命名空间的流水线分钟数,当前使用的分钟数将被归零。"
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "重置流水线分钟数"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr "重置计算单位使用量"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "重置已用流水线分钟数"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr "当您重置此命名空间的计算单位使用量时,计算单位使用量会更改为零。"
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr "转到石墨工作区"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr "显示已归档的项目"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "仅显示已归档项目"
+msgid "Show changes"
+msgstr "显示更改"
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "显示已关闭的史诗"
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr "显示完整的原始日志"
msgid "Show details"
msgstr "显示详情"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr "显示失败的作业"
+
msgid "Show file browser"
msgstr "显示文件浏览器"
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr "有人在您编辑文件的同时编辑了该文件。请检查 %{link_s
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "有人与您同时编辑了%{issueType} 。描述已被更新,您需要重新修改。"
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "有人与您同时编辑了此 %{model_name} 。请检查 %{link_to_model} 并确保您的更改不会无意中删除他们的更改。"
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "有人与您同时编辑了此 %{model_name} 。请刷新您的浏览器并确保您的更改不会无意中删除他们的更改。"
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "有人您同时编辑了这一合并请求。请刷新页面查看更改。"
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr "有人与您同时编辑了此里程碑。请刷新页面查看更改。"
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "有人在你编辑的同时编辑了这个测试用例。描述已更新,您需要再次进行更改。"
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr "源分支"
msgid "Source IP"
msgstr "源IP"
+msgid "Source Project"
+msgstr "源项目"
+
msgid "Source branch"
msgstr "源分支"
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr "特定分支"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "无法使用指定的URL:“%{reason}”"
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr "指定此议题阻塞了其他议题"
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr "指定始终允许入站流量的 IP 范围,用于群组级 IP 限制。应在此处列出 Runner 和 Pages 守护进程内部 IP,以便它们可以访问项目产物。"
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr "花费在"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr "花费时间不能是未来的日期和时间。"
+msgid "Split cell"
+msgstr "拆分单元格"
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "压缩提交消息"
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr "已订阅此项目"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "订阅%{quick_action_target}。"
-msgid "Subscript"
-msgstr "下标"
-
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr "已成功删除WebAuthn设备。"
msgid "Successfully removed email."
msgstr "成功删除电子邮件。"
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr "成功重置命名空间的计算单位使用情况。"
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "流水线已安排运行。请查看 %{pipelines_link_start}流水线页面%{pipelines_link_end}以了解详细信息 。"
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr "成功更新环境。"
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr "可以一键应用的建议代码更改功能。试试看!"
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr "建议测试实例"
+
msgid "Suggested change"
msgstr "变更建议"
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr "未来的订阅"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "以前的订阅"
-msgid "Superscript"
-msgstr "上标"
-
msgid "Support"
msgstr "支持"
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr "系统输出"
msgid "System started"
msgstr "系统已启动"
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "目录"
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr "已存在分支名称、标签或提交 SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "根据标签名称筛选"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr "新建"
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "新建标签"
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr "GitLab Chat"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr "提供反馈"
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "来源"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "源"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr "尝试与 GitLab Chat 通信的过程中发生错误,请重试。"
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] "测试覆盖率: %d次命中"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "由 AI 生成的测试"
+
msgid "Test settings"
msgstr "测试设置"
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] "表单包含以下错误:"
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "该表格包含以下警告:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "git 服务器 Gitaly 目前不可用。请联系您的管理员。"
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr "您的 PlantUML 服务器的主机名。"
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "您的 Snowplow 收集器的主机名。"
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr "您的 diagrams.net 服务器的主机名。"
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr "导入无法取消,因为它的状态是 %{project_status}"
@@ -44728,12 +45591,12 @@ msgstr "个别作业产物的最大文件大小,以兆字节(MB)计算。"
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "最大文件大小为 %{size}。"
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr "一个群组每月可以使用的共享运行器的 CI/CD 时长上限(分钟)。0表示无限制。"
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr "单个worker接受清理的最大标签数。如果标签数量超过此限制,则要删除的标签列表将被截断为该数量。要取消此限制,请将其设置为 0。"
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr "命名空间中的作业每月可以在共享 runners 上使用的最大计算单位数。0 表示无限制。"
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "GitLab无法解决此合并请求的合并冲突。请尝试在本地解决它们。"
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr "CI/CD 配置文件的名称。相对于根目录的路径是可选的(
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "Jenkins 项目的名称。将 URL 末尾的名称复制到项目中。"
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "新的 Web IDE"
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr "克隆仓库时要从 GitLab 获取的更改数量,较低的值可以加速流水线执行。 设置为 %{code_open}0%{code_close} 或空白以获取每个作业的所有分支和标签"
@@ -45155,7 +46015,7 @@ msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr "更新保持最新产物设置时出现问题。"
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "您输入的信用卡详细信息有问题。使用不同的信用卡,然后重试。"
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
msgstr "创建仪表板时出错,分支名称无效。"
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr "获取值流分析阶段时出错。"
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "收集图表数据时出错"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr "生成提交消息时出错。"
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "获取史诗参与者时出错。"
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr "解析此图表的数据时出错。"
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "删除电子邮件时出错。"
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "重置用户流水线分钟数时出错。"
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr "检索 LDAP 组时出错。请重试。"
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr "此 %{issuable} 已隐藏,因为其作者已被封禁"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "此%{issuable}已被锁定。只有%{strong_open}项目成员%{strong_close}才可以发表评论。"
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr "此 %{issuable} 已被锁定。只有项目成员可以评论。"
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr "此 %{noteableTypeText} 是%{confidentialLinkStart}私密的%{confidentialLinkEnd}且%{lockedLinkStart}已锁定%{lockedLinkEnd}。"
@@ -45433,8 +46296,8 @@ msgstr "此代码段包含反映在配置表单中的所有内容。将其复制
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr "此评论在您开始编辑后发生了变化。查看 %{startTag}更新评论%{endTag} 以确保信息不会丢失。"
-msgid "This comment was generated using AI"
-msgstr "此评论是使用 AI 生成的"
+msgid "This comment was generated by AI"
+msgstr "此评论由 AI 生成"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "此提交是合并请求 %{link_to_merge_request} 的一部分。此处创建的评论将在该合并请求的上下文中创建。"
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr "此史诗将超过相关史诗的最大数量。"
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "此功能需要本地存储以启用"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr "该字段是根据其直接子项的进度分数自动计算的。您可以覆盖此值,但只要更新其直接子项的进度分数,它就会被自动计算替换。"
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr "此群组、其子群组及项目将于%{date}被删除,因为其父
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr "此事件已升级为“%{escalation_policy_name}”。"
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr "此实例现在是只读的。别担心,您的数据是安全的。要更改为免费版并恢复对此实例的写入权限,请删除您过期的许可证。"
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr "此邀请已发送至 %{mail_to_invite_email},但您以 %{link_to_current_user} 身份使用电子邮件 %{mail_to_current_user}登录。"
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr "此用户为“幽灵用户”,用于持有被删除用户的所有议
msgid "This is a Jira user."
msgstr "这是一个 Jira 用户。"
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr "此流水线为具有父流水线的子流水线"
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "这是一个私密%{noteableTypeText}。"
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr "此议题已隐藏,因为其作者已被封禁"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr "此议题在筛选史诗的子史诗中"
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr "此议题已锁定。只有项目成员可以评论。"
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr "此作业无法启动,因为它无法获取所需的产物%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr "此流水线使用了包含%{b_open}Auto DevOps%{b_close}的预先定义
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "此流水线使用了 %{strongStart}Auto DevOps 预先定义的并已启用的 CI/CD 配置。%{strongEnd}"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr "此流水线使用由 Auto DevOps 启用的预定义 CI/CD 配置。"
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr "此流水线是由计划触发的"
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "此流水线是由定时计划触发的."
@@ -45949,8 +46827,11 @@ msgstr "该用户在%{name}项目中的角色为%{access}。"
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr "该用户是%{noteable}的作者。"
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "此变量无法被隐藏。"
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr "此用户是此%{workItemType}的作者。"
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr "此变量值不符合隐藏要求。"
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr "该漏洞已自动解决,因为其漏洞类型已在此项目中禁用或已从 GitLab 的默认规则集中删除。"
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr "花费时间不能为零。"
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr "时间花费必须正确格式化。例如:1h 30m。"
+msgid "Time to Merge"
+msgstr "合并时间"
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr "恢复服务时间"
@@ -46448,7 +47332,7 @@ msgstr "要导入SVN仓库,请查看 %{svn_link}。"
msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr[0] "要邀请更多用户,您可以将顶级群组中的用户数量减少到 %{free_limit} 个用户或更少。您还可以升级到没有用户限制的付费等级。如果您需要更多时间,您可以开始 30 天的免费试用,无用户数限制。"
+msgstr[0] ""
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr "为了保持这个项目的进行,请创建一个新的议题"
@@ -46489,8 +47373,8 @@ msgstr "要重新激活您的帐户,请在 %{gitlab_url}登录 GitLab。"
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr "要移除%{link_start}只读%{link_end}状态并重新获得写入权限,请让您的顶级群组所有者将您的顶级群组中的用户数量减少到 %{free_limit} 个用户或更少,或者升级到没有用户限制的付费级别。"
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr "要移除 %{link_start}只读%{link_end} 状态并重新获得写入权限,您可以将顶级群组中的用户数量减少到 %{free_limit} 个用户或更少。您还可以升级到没有用户限制的付费等级。如果您需要更多时间,您可以开始 30 天的免费试用,没有用户数量限制。"
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
+msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
msgstr "要解决此问题,请尝试:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr "若要退订此问题,请将以下链接粘贴到您的浏览器:"
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr "要使用多个文件更新代码片段,您必须使用 `files` 参数"
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "要在此项目中使用服务台,您必须%{linkStart}激活议题跟踪器%{linkEnd}。"
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr "要使用其它格式,您必须启动所需的 %{container_link_start}伴随容器%{container_link_end}。"
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr "允许的字符:+、0-9、- 和空格。"
msgid "Trial|Continue"
msgstr "继续"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "驳回"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "您的 GitLab Ultimate 试用期为 30 天,但您可以永久保留免费的 GitLab 帐户。我们只需要一些额外的信息来激活您的试用版。"
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr "请尝试更改或删除筛选器。"
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "尝试使用不同的标记分组"
-msgid "Try it out now"
-msgstr "现在试试"
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr "试用 GitLab 流水线"
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr "双重认证"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "双重认证已禁用"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr "管理员模式的双重身份认证"
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "双重验证宽限期"
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr "双因素宽限期"
msgid "Type"
msgstr "类型"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "类型更改成功。"
+
msgid "Type to search"
msgstr "输入要搜索的内容"
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr "由于\"%{reason}\"的原因,您暂时不能进入配置了SAML 的群
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "无法建议路径。请刷新并重试。"
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr "无法概述您的评论。未找到评论草稿。"
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "目前无法更新标记优先级"
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr "未认证的请求"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "未经身份验证的 Web 速率限制期(以秒为单位)"
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr "无权访问此项目中的集群代理"
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "无权创建环境"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr "无权更新环境"
+
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr "撤销忽略"
msgid "Unexpected error"
msgstr "意外错误"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr "意外错误:无法序列化资源"
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr "意外范围"
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr "很遗憾,您发送给GitLab的电子邮件无法处理。"
msgid "Unhappy?"
msgstr "不喜欢?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr "计算单位"
+
msgid "Units|d"
msgstr "天"
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr "如果要将变量值用作原始字符串,请取消选择“扩展变
msgid "Unselect all"
msgstr "取消选择所有"
+msgid "Unselected"
+msgstr "未选择"
+
msgid "Unstar"
msgstr "取消星标"
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr "取消订阅%{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "取消订阅%{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr "不支持的预测类型。"
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr "不支持的排序值。"
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr "正在将变更内容上传到终端"
msgid "Uploading..."
msgstr "正在上传..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr "正在上传:%{progress}"
+
msgid "Upstream"
msgstr "上游"
@@ -47751,26 +48659,26 @@ msgstr "%{storage_limit_link_start}命名空间存储限制%{link_end}将很快
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "音频样本、视频、数据集和图形。"
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "购买更多分钟数"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr "购买额外的计算单位"
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "购买存储"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "CI 分钟使用量(按月)"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "代码包和容器镜像。"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "CI 分钟使用量(按项目)"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr "计算单位使用量"
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "CI/CD 分钟数使用量"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr "计算单位使用量(按月)"
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "%{usageSince} 以来的 CI/CD 分钟数使用量"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr "计算单位使用量(按项目)"
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "代码包和容器镜像。"
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr "%{usageSince} 以来的计算单位使用量"
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr "容器镜像库"
@@ -47820,11 +48728,14 @@ msgstr "经常访问的 Docker 上游镜像使用的本地代理。%{linkStart}
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "月份"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr "命名空间概览"
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr "已使用的命名空间存储"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
-msgstr "无可用的 CI 分钟使用数据。"
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
+msgstr "没有可用的计算单位使用数据。"
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr "没有要显示的项目。"
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr "存储"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "存储类型"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr "存储使用明细"
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "已使用存储"
@@ -47901,8 +48815,8 @@ msgstr "下表显示 %{usageSince} 以来的使用情况"
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr "这个命名空间没有在当前阶段使用共享 runner 的项目"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
-msgstr "此表省略使用 0 CI/CD 分钟或 0 共享 runner 时长"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr "此表省略了使用 0 计算单位或 0 共享 runner 时长的项目"
msgid "UsageQuota|Transfer"
msgstr "传输"
@@ -47914,7 +48828,7 @@ msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr "已使用传输数据(按月)"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "传输类型"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
msgstr "传输量使用详情"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr "您的项目中资源使用情况"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "用户设置 &gt; 使用量配额"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr "当您购买额外的存储空间时,如果达到存储限制,我们会自动解锁已锁定的项目。"
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Wiki 内容。"
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr "您已经用尽所有更多的存储空间,请购买更多空间,从而解锁超过免费限制的项目。"
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr "您已经达到了 %{projectsLockedText} 的免费存储上限。要解锁它们,请购买更多存储空间。"
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr "您购买的存储空间不足。为避免项目被锁定,请购买更多存储空间。"
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr "无法加载议题和合并请求图表,请刷新页面重试。"
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr "用户的 OAuth 应用程序"
msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"
+msgid "User Status"
+msgstr "用户状态"
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "用户和 IP 速率限制"
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr "无法启用用户上限。该组或其子组或项目之一在外部共
msgid "User created at"
msgstr "用户创建于"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "用户删除自己的帐户于 %{timestamp}"
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "用户没有待处理请求"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr "用户无权创建安全策略项目。"
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "用户已被停用。"
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "已成功创建用户标识。"
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr "删除%{name}吗?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "创建于%{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "未找到代码片段"
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr "%{count} %{file}"
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr "%{id} · 由 %{author} 创建于 %{created}"
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "活动"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr "加载关注者时出错。请刷新页面重试。"
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr "加载个人项目时出错。请刷新页面重试。"
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr "于"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "作出了私有贡献"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr "更新于 %{updated}"
+
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@@ -48527,7 +49453,7 @@ msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr "用户可以请求访问(如果可见性是公开或内部)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "用户可以在登录时选择“记住我”,使会话在会话持续时间之后保持活动状态。%{link_start}了解更多。%{link_end}"
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr "用户不能被添加到此群组中的项目"
@@ -48598,15 +49524,15 @@ msgstr "使用 GitLab 作为 Sentry 的替代品。"
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "使用 %{code_start}::%{code_end} 表示 %{link_start}范围标记集%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr "使用 HTML 脚本"
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "当缺少加密字段时,使用必要的加密策略!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr "使用%{codeStart}needs%{codeEnd}关键字会使作业比其所在阶段更早运行。只要它们的%{codeStart}needs%{codeEnd}关系得到满足,作业将尽快执行,从而实现流水线加速。"
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr "在浏览器中使用 VS Code。在与本地 IDE 相同的 UI 查看代码并进行更改。"
-
msgid "Validate"
msgstr "验证"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr "DORA"
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr "值可能包含变量引用"
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr "值必须满足正则表达式要求才能被隐藏。"
+
msgid "Value stream"
msgstr "价值流"
@@ -48650,7 +49579,7 @@ msgid "Value stream analytics"
msgstr "价值流分析"
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
-msgstr ""
+msgstr "在此时间范围内,对于这些过滤器,此阶段有 0 项要显示。"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr "%{stageCount}+ 项"
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr "每天生产环境部署的平均数。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr "每天部署至生产环境的平均数量。该项指标衡量向终端用户交付的频率。"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr "一段时间内发现的严重漏洞。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "仪表盘"
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr "编辑价值流:%{name}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr "转到文档"
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr "一段时间内发现的高风险级别漏洞。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr "关键指标"
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr "从议题创建到关闭的中位数时间。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr "从一个关联议题的合并请求最早提交到该议题结束时的中位时间。"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr "合并请求分析"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr "新建价值流"
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "推送到默认分支的提交数量"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr "每个月关闭的议题数量。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "创建新议题的数量"
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr "为群组 “%{groupName}“ 显示 %{selectedSubjectFilterText},从 %
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr "按类型划分任务"
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr "按月统计合并请求的合并数量。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr "从生产环境故障恢复需要花费的时间。"
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr "成功将一个新的提交交付至生产环境的时间。该项指标
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr "获取价值流分析 %{requestTypeName} 数据时出现错误。"
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr "生产环境部署的总数。"
@@ -48772,12 +49710,12 @@ msgstr "停止"
msgid "Variable"
msgstr "变量"
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "变量名称 “%{variable}” 不能以 “%{prefix}” 开头"
+
msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr "变量值将被当作原始字符串。"
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "变量值将在作业日志中被隐藏。"
-
msgid "Variables"
msgstr "变量"
@@ -48811,8 +49749,8 @@ msgstr "在此之前,共享 runner 不可用。%{validateLinkStart}验证您
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr "您的帐户已通过验证。"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "您现在可以利用共享 runner 的免费 CI/CD 分钟。"
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "您现在可以利用共享 runner 的免费计算单位。"
msgid "Verified"
msgstr "已验证"
@@ -49042,8 +49980,8 @@ msgstr "已查看"
msgid "Viewing commit"
msgstr "查看提交"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
-msgstr "使用统一的 URL 无法从主站查看项目和设计数据,直接访问次要站点。%{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr "使用统一的 URL 无法从主站查看项目数据,直接访问次要站点。%{geo_help_url}"
msgid "Violation"
msgstr "违规"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr "证据"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr "Evidence:"
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr "实验"
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr "解释此漏洞"
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr "请求"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr "请求/响应"
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr "由 AI 生成的响应"
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "扫描工具提供者"
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr "发生意外错误。 %{linkStart}请重试%{linkEnd}。"
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr "这是一项使用 AI 解释漏洞并提供建议的实验性功能。在我们继续改进时,请谨慎使用此功能。请在 %{linkStart}此议题%{linkEnd}中提供您的反馈和想法。"
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr "此响应由 AI 生成。"
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "工具"
@@ -49987,12 +50922,12 @@ msgstr "欢迎使用GitLab,%{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "欢迎使用 GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "欢迎使用全新的导航栏"
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "欢迎, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "什么是 CI/CD 分钟数?"
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr "什么是群组审计事件?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr "什么是 Runner?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr "什么是 Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr "什么是计算配额?"
+
msgid "What is listed here?"
msgstr "这里列出了什么?"
@@ -50053,12 +50991,12 @@ msgstr "如果启用,则不再接受无过期日期或无效过期日期的 SS
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr "启用后,清理策略执行速度更快,但会给 Redis 带来更多负载。"
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr "启用后,现有的访问令牌可能会被撤销。留空表示没有限制。"
-
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr "启用后,Datadog 会收集作业日志并与流水线执行跟踪一起显示。"
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr "留空时,应用默认值 365。设置时,值必须为 365 或更小。更改后,过期日期超过最大允许生命周期的现有访问令牌将被撤销。"
+
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr "当默认分支中的合并请求和提交关闭时,它们引用的任何议题也会关闭。"
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr "当:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr "哪些API请求受到影响?"
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr "哪些操作受到限制?"
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr "哪些操作受到限制?"
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "虽然没有发现漏洞,这种现象很罕见,但也是有可能的。无论如何,建议您仔细检查设置以确保仪表板的配置正确。"
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr "添加 %{workItemType}"
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "添加标题"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr "添加待办事项"
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "添加指派人"
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr "取消"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr "子目标和关键结果"
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr "已恢复删除子项"
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "已删除子项"
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr "迭代"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr "关键结果"
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "标记为完成"
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -50639,8 +51580,8 @@ msgstr "您只能在信息流中看到%{boldStart}其他活动%{boldEnd} 。要
msgid "Workspaces"
msgstr "工作区"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr "工作区是建立您代码的虚拟沙盒环境。 您可以单独创建一个工作区,或将其作为项目的一部分创建。"
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "工作区是建立您代码的虚拟沙盒环境。 您可以公开项目创建一个工作区。"
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr "取消"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr "更新工作区失败"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr "工作区是一个强大的协作平台,为软件开发团队提供一整套工具,管理整个开发生命周期。"
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr "自动终止前的小时数"
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr "新建工作区"
@@ -50720,8 +51658,11 @@ msgstr "已终止"
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr "正在终止"
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr "要为此项目创建工作区,管理员必须为项目群组配置代理人。"
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr "自动终止前的时间"
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "要为此项目创建工作区,管理员必须%{linkStart}为项目所属群组配置集群代理%{linkEnd}。"
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr "要创建工作区,请添加一个 devfile 到此项目,devfile 是您工作区的配置文件。"
@@ -50735,8 +51676,8 @@ msgstr "未知状态"
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "工作区"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr "您只能为公开的专业版项目创建一个工作区。"
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "您只能为公开项目创建工作区。"
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr "您无法为此项目创建工作区"
@@ -51148,7 +52089,7 @@ msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "您无法创建新的触发器。"
msgid "You currently have no custom domains."
-msgstr ""
+msgstr "您目前没有自定义域名。"
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
msgstr "您没有权限访问任何用于创建事件的项目。"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr "您没有权限访问任何用于创建事件的项目。"
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "您当前尚未订阅任何计划"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr "您没有权限访问 DORA4 指标。"
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr "您无权访问 dora 指标。"
@@ -51527,12 +52471,12 @@ msgstr "您的 %{plan_name} 订阅将于 %{expires_on} 到期"
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr "您的 %{plan} 方案将被应用到您的群组。"
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr "您的 %{spammable_entity_type} 涉及垃圾信息,已被丢弃。"
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "您的 %{spammable_entity_type} 已被识别为垃圾邮件。请更改内容或解决 reCAPTCHA 来继续。"
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr "您为%{strong}%{namespace_name}%{strong_close}的%{strong}%{plan_name}%{strong_close}订阅将于%{strong}%{expires_on}%{strong_close}到期。"
@@ -51680,8 +52624,8 @@ msgstr "您的更改已保存"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "您的更改已成功提交。"
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "由于%{error}因此无法提交您的评论"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr "您的评论无法提交,原因为 %{reason}。"
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "您的评论无法提交!请检查您的网络连接,然后重试。"
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr "您的设备需要设置。将其插入(如果需要),然后单击
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "您的设备已成功设置!请给它命名并将其注册到GitLab服务器。"
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "您的反馈对我们很重要!"
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "您的文件必须包含名为%{codeStart}title%{codeEnd}的列。%{codeStart}description%{codeEnd}列为可选的。允许的最大文件大小为10 MB。"
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] "检查清单项"
+msgid "ci secure files"
+msgstr "ci 安全文件"
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr "%{criticalStart}critical%{criticalEnd}、%{highStart}high%{highEnd} 和%{otherStart}其他%{otherEnd}"
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr "忽略安全发现失败:%{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr "无法将关联的发现(id=%{finding_id})恢复到为检测到"
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr "撤销令牌失败"
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "文件"
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] "文件"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "结果无法找到或已与漏洞关联。"
-msgid "for"
-msgstr "对于"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "使用%{link_to_merge_request}于%{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -52793,10 +53743,10 @@ msgid "for %{ref}"
msgstr "于%{ref}"
msgid "for Workspace is required to be public"
-msgstr ""
+msgstr "对于要求公开的工作区"
msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
-msgstr ""
+msgstr "对于必须具有关联的 RemoteDevelopmentAgentConfig 的工作区"
msgid "for this project"
msgstr "对于这个项目"
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr "群组成员"
msgid "groups"
msgstr "群组"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "群组和项目"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "仅限群组"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "有 %{count} 个失败的作业"
@@ -52943,7 +53887,7 @@ msgid "is blocked by"
msgstr "已被阻止。阻止项为"
msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
-msgstr ""
+msgstr "当前不可变,无法更新。请创建新代理来代替。"
msgid "is forbidden by a top-level group"
msgstr "被顶级群组禁止"
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr "其中之一"
msgid "is read-only"
msgstr "只读"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr "需要启用代码建议"
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "太长(%{current_value})。最大值为%{max_size}。"
@@ -53022,7 +53969,7 @@ msgstr "太长(最多1000个条目)"
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "议题"
msgid "issues at risk"
msgstr "存在风险的议题"
@@ -53156,11 +54103,11 @@ msgstr "已合并到 %{targetBranch} 的 %{mergeCommitSha}%{squashedCommits} 的
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "更改未合并到分支 %{targetBranch}。"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
-msgstr "此合并请求不包含任何更改。"
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
+msgstr "合并请求不包含任何更改"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "使用合并请求向您的项目提出更改建议并与您的团队讨论。要进行更改,请推送提交或编辑此合并请求以使用不同的分支。使用 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd},在合并之前自动测试您的更改。"
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "使用合并请求对您的项目提出更改并与您的团队讨论。若要进行更改,请使用上面的%{boldStart}代码%{boldEnd}下拉列表,在合并前使用 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} 测试它们。"
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr "%{boldHeaderStart}此处没有流水线。%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr "如果本地仓库中存在 %{type} 分支,可以使用命令行手动
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "如果最后一个流水线运行在派生项目中,它可能不准确。合并前,我们建议在这个项目中运行一条流水线。"
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "加载部署统计信息中"
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr "立即刷新"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "从合并队列中移除"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr "在新议题中解决所有主题"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "解决冲突"
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr "必须属于工作项所在的同一项目。"
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr "必须只能包含一个 Discord 用户 ID"
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr "必须在 365 天后过期"
+
msgid "must have a repository"
msgstr "必须有一个仓库"
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr "登录"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr "smartcn自定义分析器"
+msgid "snippet"
+msgstr "代码片段"
+
msgid "source"
msgstr "源"
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr "今天"
msgid "toggle collapse"
msgstr "切换折叠"
+msgid "token already revoked"
+msgstr "令牌已被撤销"
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "总数必须小于或等于 %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "已触发"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr "提交 %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd} 触发了流水线"
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "双重认证设置"
@@ -54088,8 +55041,8 @@ msgstr "撤销忽略"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "已忽略"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "合并请求已安排在流水线成功后合并。合并人: "
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr ""
msgid "weekly"
msgstr "每周"
diff --git a/locale/zh_HK/gitlab.po b/locale/zh_HK/gitlab.po
index de5f75edf85..0405c3c84b1 100644
--- a/locale/zh_HK/gitlab.po
+++ b/locale/zh_HK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: zh-HK\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:47\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr ""
@@ -299,6 +299,14 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] ""
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] ""
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr ""
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr ""
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr ""
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr ""
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr ""
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr ""
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr ""
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被使用者 %{lock_user_id} 鎖定"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr ""
@@ -794,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr ""
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgid "%{minutesUsed} units"
msgstr ""
msgid "%{model_name} not found"
@@ -891,7 +908,7 @@ msgstr ""
msgid "%{project_name}"
msgstr ""
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
msgstr ""
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr ""
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr ""
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr ""
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] ""
+msgid "%{size} B"
+msgstr ""
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr ""
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "%{size} MiB"
msgstr ""
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr ""
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr ""
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr ""
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr ""
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr ""
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
@@ -1209,6 +1244,9 @@ msgstr ""
msgid "'projects' is not yet supported"
msgstr ""
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr ""
+
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "/day"
msgstr ""
-msgid "0 bytes"
+msgid "0 B"
msgstr ""
msgid "1 Code quality finding"
@@ -1713,22 +1751,25 @@ msgstr ""
msgid "AI actions"
msgstr ""
-msgid "AI-generated test file"
+msgid "AI-generated summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Experiment"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
msgstr ""
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr ""
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Ask a question"
msgstr ""
msgid "AI|Autocomplete"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr ""
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr ""
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr ""
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr ""
@@ -1758,25 +1796,37 @@ msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr ""
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr ""
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr ""
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr ""
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr ""
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr ""
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr ""
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr ""
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr ""
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr ""
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr ""
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr "濫用報告"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr ""
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr ""
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr ""
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr ""
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr ""
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr ""
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr ""
@@ -2088,6 +2219,9 @@ msgstr ""
msgid "Access Tokens"
msgstr "存取憑證 (access token)"
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr ""
@@ -2121,6 +2255,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr ""
@@ -2178,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
msgstr ""
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
msgstr ""
@@ -2220,13 +2360,13 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr ""
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr ""
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action not allowed."
msgstr ""
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional diagram formats"
msgstr ""
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "額外的筆記"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "Additional text"
msgstr "附加文字"
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr ""
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr ""
+msgid "Additional units"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr ""
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr "管理區域"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr ""
-msgid "Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Admin Note"
msgstr ""
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr ""
msgid "Admin message"
msgstr ""
+msgid "Admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr ""
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr "無法解封鎖已被封鎖的 LDAP 使用者"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr ""
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr ""
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "容許本項目採用 Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "載入上交簽署時發生錯誤"
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr ""
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr ""
@@ -4937,6 +5083,9 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Cancel"
msgstr ""
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr ""
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr ""
@@ -5478,6 +5633,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr ""
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr ""
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr ""
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6807,28 +6968,28 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|5GB storage"
@@ -7089,10 +7250,10 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "Billings|User validation required"
@@ -7104,7 +7265,7 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Billings|Your account has been validated"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr ""
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr ""
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr ""
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "新增分支"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "找不到分支"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr ""
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr ""
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr ""
-msgid "Branches|merged"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|protected"
msgstr ""
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr ""
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr ""
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr ""
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr ""
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr ""
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "瀏覽目錄"
@@ -8002,7 +8163,7 @@ msgstr ""
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr ""
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
msgstr ""
msgid "Built-in"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr "作者:"
msgid "CHANGELOG"
msgstr ""
+msgid "CI"
+msgstr ""
+
msgid "CI Lint"
msgstr ""
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD limits"
msgstr ""
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr ""
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
-
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -8531,7 +8689,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel index deletion"
msgstr ""
-msgid "Cancel running"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
msgstr ""
msgid "Cancel this job"
@@ -8564,7 +8725,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
msgstr ""
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr ""
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr ""
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr ""
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr ""
msgid "Change title"
msgstr "更改標題"
+msgid "Change work item type"
+msgstr ""
+
msgid "Change your password"
msgstr ""
@@ -8930,26 +9094,23 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr ""
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr ""
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|City"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr ""
@@ -9139,10 +9303,10 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Total"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Users"
@@ -9169,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|company or team"
msgstr ""
-msgid "Checkout|minutes"
+msgid "Checkout|units of compute"
msgstr ""
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr ""
@@ -9250,7 +9420,16 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr ""
-msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr "已取消"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "已創建"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "已失敗"
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "已跳過"
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "已跳過"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr ""
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr ""
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "運行中"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr ""
@@ -9367,10 +9579,10 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Options"
+msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] ""
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr ""
@@ -10031,6 +10252,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
msgstr ""
@@ -10200,6 +10424,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr ""
msgid "Code owner approval is required"
msgstr ""
-msgid "Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "Code review"
msgstr ""
@@ -10641,22 +10865,79 @@ msgstr ""
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr ""
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr ""
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr ""
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Cohorts|Inactive users"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr ""
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr ""
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr ""
+
msgid "Commands applied"
msgstr ""
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr ""
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment on this file"
+msgstr ""
+
msgid "Comment template actions"
msgstr ""
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr "提交信息"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr ""
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr ""
@@ -10897,7 +11205,16 @@ msgstr ""
msgid "Committed-before"
msgstr ""
-msgid "CommonJS module"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "Commit|containing commit"
msgstr ""
msgid "Community forum"
@@ -11017,6 +11334,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr ""
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr ""
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr ""
msgid "Component"
msgstr ""
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr ""
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr ""
msgid "Container Scanning"
msgstr ""
+msgid "Container must be a group."
+msgstr ""
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr ""
@@ -11794,7 +12141,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr ""
msgid "Containers"
msgstr ""
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr ""
+
msgid "Content"
msgstr ""
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr ""
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr ""
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr ""
+
msgid "Cookie domain"
msgstr ""
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy environment"
msgstr ""
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr ""
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy image URL"
msgstr ""
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to chart"
msgstr ""
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr ""
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr ""
@@ -13286,7 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
@@ -13310,16 +13678,22 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -13893,7 +14273,7 @@ msgstr ""
msgid "Data type"
msgstr ""
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
msgstr ""
msgid "Database update failed"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr ""
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr ""
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr ""
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr ""
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr ""
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr ""
msgid "Delete column"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete comment"
msgstr "刪除留言"
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr ""
msgid "Delete row"
-msgstr ""
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] ""
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] ""
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr ""
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr ""
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr ""
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr ""
-
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr ""
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr ""
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr ""
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr ""
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr ""
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr ""
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr ""
msgid "Dismissed"
msgstr ""
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr ""
-
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
+msgid "Display as:"
+msgstr ""
+
msgid "Display milestones"
msgstr ""
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr ""
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr ""
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr ""
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr "差異文件"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "下載"
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
msgid "Downstream"
msgstr ""
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr ""
msgid "E-mail:"
msgstr ""
-msgid "ESM module"
-msgstr ""
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr ""
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Release"
msgstr ""
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr ""
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr ""
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr ""
+
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr ""
msgid "End time"
msgstr ""
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr ""
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr ""
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
msgstr ""
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr ""
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr ""
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr ""
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr ""
@@ -16727,7 +17154,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr ""
-msgid "Environments|Enable review app"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
msgstr ""
msgid "Environments|Environment"
@@ -16736,10 +17166,13 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Get started with environments"
msgstr ""
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
msgid "Environments|Job"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr ""
+msgid "Environments|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr ""
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr ""
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr ""
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployments"
msgstr ""
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr ""
msgid "Environment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr ""
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Summary"
msgstr ""
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr ""
msgid "Epic Boards"
msgstr ""
+msgid "Epic ID"
+msgstr ""
+
msgid "Epic actions"
msgstr ""
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr ""
msgid "Epic not found for given params"
msgstr ""
+msgid "Epic summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Epic title"
+msgstr ""
+
msgid "Epics"
msgstr ""
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr ""
msgid "Error tracking"
msgstr ""
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr ""
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr ""
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr ""
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr ""
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "全部"
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand milestones"
msgstr ""
-msgid "Expand panel"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr ""
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr ""
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr ""
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr ""
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr ""
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr ""
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr ""
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr ""
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr ""
+
msgid "Forbidden"
msgstr ""
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr ""
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr ""
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr ""
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr ""
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr ""
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr ""
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to merge requests"
msgstr ""
-msgid "Go to metrics"
-msgstr ""
-
msgid "Go to next page"
msgstr ""
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to parent directory"
msgstr ""
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr ""
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr ""
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr ""
-
msgid "Grant access"
msgstr ""
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr ""
msgid "Gravatar enabled"
msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
msgid "Group"
msgstr ""
@@ -21018,6 +21469,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
msgstr ""
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
@@ -21174,6 +21634,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr ""
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr ""
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr ""
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr ""
msgid "HAR file path or URL"
msgstr ""
-msgid "HTML script tag"
-msgstr ""
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr ""
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr ""
msgid "Highest role:"
msgstr ""
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr ""
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr ""
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr ""
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
@@ -23503,7 +23954,10 @@ msgstr ""
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
msgstr ""
msgid "Insert a quote"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr ""
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr ""
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid date"
msgstr ""
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr ""
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr ""
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue Boards"
msgstr ""
+msgid "Issue ID"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Type"
msgstr ""
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
+msgid "Issue summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue title"
+msgstr ""
+
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr ""
@@ -24993,10 +25501,16 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgid "JiraService|Authentication type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -25005,10 +25519,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
+msgid "JiraService|Basic"
msgstr ""
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr ""
@@ -25038,19 +25552,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example, 12, 24"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|For example, AB"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
+msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
@@ -25059,9 +25567,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
@@ -25083,22 +25588,28 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Open Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Password or API token"
+msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Select issue type"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
+msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr ""
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr ""
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr ""
@@ -25257,16 +25753,16 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Rules"
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Script"
+msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Service"
+msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
@@ -25275,6 +25771,18 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr ""
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr ""
msgid "Leave"
msgstr ""
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr ""
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr ""
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave feedback."
msgstr ""
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr "退出項目"
msgid "Leave zen mode"
msgstr ""
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr ""
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr ""
+
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr ""
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr ""
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr ""
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked"
msgstr ""
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr ""
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr ""
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks to do as done."
msgstr ""
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Mask variable"
msgstr ""
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr ""
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr ""
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr ""
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr ""
msgid "Merge"
msgstr ""
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr ""
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr "合併請求"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr ""
+msgid "Merge request ID"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request actions"
msgstr ""
@@ -27602,7 +28147,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request status"
msgstr ""
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
msgstr ""
msgid "Merge requests"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr ""
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr ""
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr ""
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr ""
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr ""
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr ""
@@ -28645,7 +29181,7 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr ""
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
-
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr ""
msgid "Multi-project"
msgstr ""
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr ""
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr ""
@@ -28912,53 +29448,161 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr ""
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
msgstr ""
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] ""
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr ""
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr ""
-msgid "Need help?"
-msgstr ""
-
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr ""
msgid "New Deploy Key"
msgstr ""
-msgid "New Environment"
-msgstr ""
-
msgid "New Epic"
msgstr ""
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "New Group"
msgstr "新群組"
-msgid "New Group Name"
-msgstr ""
-
msgid "New Identity"
msgstr ""
@@ -29307,6 +29954,9 @@ msgstr "新增文件"
msgid "New group"
msgstr "新群組"
+msgid "New group name"
+msgstr ""
+
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr ""
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr ""
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr ""
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr ""
msgid "No labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr ""
+
msgid "No matches found"
msgstr ""
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr "十一月"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr ""
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
-msgid "Open Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Open Selection"
msgstr ""
@@ -31282,7 +31929,7 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
msgstr ""
msgid "Package type"
@@ -31444,13 +32091,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] ""
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Delete package"
msgstr ""
@@ -31698,6 +32347,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
@@ -31755,6 +32407,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
msgstr ""
@@ -31764,10 +32419,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr ""
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr ""
@@ -32842,6 +33508,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr ""
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr ""
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -33526,13 +34198,16 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users"
+msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
msgstr ""
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr ""
@@ -33595,25 +34270,19 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr ""
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr ""
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Use relative times"
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Web IDE"
+msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr ""
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
@@ -33721,10 +34390,10 @@ msgstr ""
msgid "Private profile:"
msgstr ""
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
+msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
-msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr ""
msgid "Product analytics"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr ""
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,16 +34579,10 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr ""
+
msgid "Productivity"
msgstr ""
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr ""
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr ""
@@ -34954,10 +35638,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr ""
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr ""
@@ -35143,6 +35833,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr ""
@@ -35203,10 +35902,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr ""
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Projects"
msgstr "專案"
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr ""
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr ""
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Protect"
msgstr ""
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr ""
@@ -36345,10 +37062,10 @@ msgstr ""
msgid "Public pipelines"
msgstr ""
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
+msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr ""
-msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
+msgid "Public projects compute cost factor"
msgstr ""
msgid "Publish to status page"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr ""
msgid "Quick range"
msgstr ""
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr ""
-
msgid "README"
msgstr ""
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr "了解更多"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr ""
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Read their documentation."
msgstr ""
@@ -36835,7 +37549,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
@@ -36847,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
msgstr ""
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr ""
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr ""
+
msgid "Registry setup"
msgstr ""
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr ""
msgid "Related issues"
msgstr ""
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -36980,7 +37706,10 @@ msgstr ""
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Releases|Releases"
msgstr ""
msgid "Releases|Tag message"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove due date"
msgstr "刪除截止日期"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove favicon"
msgstr ""
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove icon"
msgstr ""
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr ""
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove link"
msgstr ""
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Remove list"
msgstr ""
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove member"
msgstr ""
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr ""
+
msgid "Remove milestone"
msgstr ""
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr ""
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr ""
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr ""
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr ""
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr ""
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr ""
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr ""
+
msgid "Renew subscription"
msgstr ""
@@ -37882,7 +38632,7 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
msgstr ""
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr ""
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Response initiated"
msgstr ""
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr ""
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr ""
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr ""
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] ""
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] ""
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -38332,6 +39088,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr ""
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr ""
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr ""
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
@@ -38811,10 +39573,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Runners performance"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr ""
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr ""
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr ""
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
@@ -39226,34 +39997,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr ""
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
@@ -39310,9 +40084,21 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr ""
@@ -39334,34 +40120,31 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license status"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -39948,22 +40734,16 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -40008,7 +40788,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -40113,7 +40893,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr ""
@@ -40191,13 +40974,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] ""
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -40344,6 +41122,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
@@ -40359,12 +41146,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr ""
@@ -40374,6 +41167,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr ""
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr ""
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr ""
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
-msgid "See metrics"
-msgstr ""
-
msgid "See our website for help"
msgstr ""
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr ""
msgid "Select type"
msgstr ""
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr ""
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr ""
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr ""
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr ""
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr ""
@@ -41437,13 +42263,10 @@ msgstr ""
msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
msgstr ""
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr ""
msgid "Show archived projects only"
msgstr ""
+msgid "Show changes"
+msgstr ""
+
msgid "Show closed epics"
msgstr ""
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr ""
msgid "Show details"
msgstr ""
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Show file browser"
msgstr ""
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr ""
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr ""
msgid "Source IP"
msgstr ""
+msgid "Source Project"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch"
msgstr ""
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr ""
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr ""
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr ""
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr ""
+msgid "Split cell"
+msgstr ""
+
msgid "Squash commit message"
msgstr ""
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Subscript"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription"
msgstr ""
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully removed email."
msgstr ""
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr ""
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr ""
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr ""
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
-msgid "Superscript"
-msgstr ""
-
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr ""
msgid "System started"
msgstr ""
+msgid "TXT"
+msgstr ""
+
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr ""
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr ""
@@ -43950,8 +44803,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] ""
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
msgstr ""
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] ""
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Test settings"
msgstr ""
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr ""
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr ""
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr ""
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr ""
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
@@ -44728,10 +45591,10 @@ msgstr ""
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
+msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
msgstr ""
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr ""
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr ""
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr ""
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr ""
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr ""
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -45433,7 +46296,7 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
-msgid "This comment was generated using AI"
+msgid "This comment was generated by AI"
msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
@@ -45547,7 +46410,7 @@ msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr ""
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr ""
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr ""
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr ""
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr ""
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr ""
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr ""
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr ""
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr ""
@@ -45949,7 +46827,10 @@ msgstr ""
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
-msgid "This variable can not be masked."
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr ""
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr ""
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr ""
+msgid "Time to Merge"
+msgstr ""
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -46489,7 +47373,7 @@ msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr ""
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr ""
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Continue"
msgstr ""
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr ""
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
-msgid "Try it out now"
-msgstr ""
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr ""
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr ""
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Type to search"
msgstr ""
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr ""
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Unavailable"
msgstr ""
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr ""
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr ""
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Units of compute"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr ""
msgid "Unselect all"
msgstr ""
+msgid "Unselected"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "取消星標"
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr ""
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr ""
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr ""
@@ -47709,6 +48614,9 @@ msgstr ""
msgid "Uploading..."
msgstr ""
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr ""
@@ -47751,25 +48659,25 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Container Registry"
@@ -47820,10 +48728,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
@@ -47901,7 +48815,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
@@ -47949,21 +48863,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr ""
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr ""
msgid "User Settings"
msgstr ""
+msgid "User Status"
+msgstr ""
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr ""
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr ""
msgid "User created at"
msgstr ""
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr ""
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr ""
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr ""
@@ -48349,9 +49260,21 @@ msgstr ""
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr ""
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "活動"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -48598,13 +49524,13 @@ msgstr ""
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgid "Using HTML script"
msgstr ""
-msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr ""
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
+msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr ""
msgid "Validate"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr ""
+
msgid "Value stream"
msgstr ""
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr ""
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr ""
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -48772,10 +49710,10 @@ msgstr ""
msgid "Variable"
msgstr ""
-msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
msgstr ""
-msgid "Variable will be masked in job logs."
+msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr ""
msgid "Variables"
@@ -48811,7 +49749,7 @@ msgstr ""
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr ""
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
msgstr ""
msgid "Verified"
@@ -49042,7 +49980,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
msgid "Violation"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr ""
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr ""
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr ""
@@ -49987,10 +50922,10 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome, %{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
msgstr ""
-msgid "What are CI/CD minutes?"
+msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr ""
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr ""
+
msgid "What is listed here?"
msgstr ""
@@ -50053,10 +50991,10 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr ""
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr ""
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr ""
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr ""
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
@@ -50639,7 +51580,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr ""
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr ""
@@ -50720,7 +51658,10 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
msgstr ""
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
@@ -50735,7 +51676,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
msgstr ""
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -51527,10 +52471,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -51680,7 +52624,7 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
msgstr ""
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr ""
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr ""
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr ""
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr ""
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] ""
+msgid "ci secure files"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr ""
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr ""
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr ""
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr ""
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] ""
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "for"
-msgstr ""
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr ""
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr ""
-msgid "groups and projects"
-msgstr ""
-
-msgid "groups only"
-msgstr ""
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] ""
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr ""
msgid "is read-only"
msgstr ""
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr ""
@@ -53156,10 +54103,10 @@ msgstr ""
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr ""
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr ""
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr ""
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr ""
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr ""
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
+msgid "snippet"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr ""
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr ""
msgid "toggle collapse"
msgstr ""
+msgid "token already revoked"
+msgstr ""
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr ""
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -54088,7 +55041,7 @@ msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr ""
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
+msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""
msgid "weekly"
diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po
index 1b99cf40ae7..f27757288f8 100644
--- a/locale/zh_TW/gitlab.po
+++ b/locale/zh_TW/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:06\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:46\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} 到 %{end}"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr[0] "%d 其他"
msgid "%d Package"
msgid_plural "%d Packages"
-msgstr[0] "%d 個程式包"
+msgstr[0] "%d 個軟體包"
msgid "%d Scanned URL"
msgid_plural "%d Scanned URLs"
@@ -299,9 +299,17 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "還有 %d 則留言"
+msgid "%d opened Issue"
+msgid_plural "%d opened Issues"
+msgstr[0] "已開啟 %d 個議題單"
+
+msgid "%d opened Merge Request"
+msgid_plural "%d opened Merge Requests"
+msgstr[0] "已開啟 %d 個合併請求"
+
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
-msgstr[0] "%d 個程式包"
+msgstr[0] "%d 個軟體包"
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
@@ -590,6 +598,9 @@ msgstr "%{doc_link_start}進階搜尋%{doc_link_end} 已啟用。"
msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}暸解能見度等級%{docs_link_end}"
+msgid "%{docs_link_start}Setting up a verified domain%{docs_link_end} requires being linked to a project."
+msgstr "%{docs_link_start}設定已驗證網域%{docs_link_end} 需要鏈結到專案。"
+
msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
msgstr "%{docs_link_start}甚麼是大型檔案儲存空間?%{docs_link_end}"
@@ -654,7 +665,7 @@ msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLa
msgstr "%{group_name} 使用群組管理帳號。您需要建立一個新的 GitLab 帳號,該帳號將由 %{group_name} 群組管理。"
msgid "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; created %{epic_created} by %{author}"
-msgstr "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; %{epic_created} 由%{author}創建"
+msgstr "%{group_name}&%{epic_iid} &middot; %{epic_created} 由%{author}建立"
msgid "%{host} sign-in from new location"
msgstr "%{host} 從新位置登入"
@@ -692,6 +703,9 @@ msgstr "%{italic_start}新增功能%{italic_end} 處於非活動狀態,無法
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "%{itemsCount} 個議題,上限為 %{maxIssueCount} 個"
+msgid "%{jobs} Jobs"
+msgstr "%{jobs} 個任務"
+
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr "%{key} 不是一個有效的 URL。"
@@ -782,6 +796,9 @@ msgstr "%{location}缺少需要的金鑰: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} 被 GitLab 使用者 %{lock_user_id} 鎖定"
+msgid "%{locked} created %{timeago}"
+msgstr "%{locked} 已建立 %{timeago}"
+
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 可以合併"
@@ -794,8 +811,8 @@ msgstr "%{milestone} (已過期)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds} 毫秒"
-msgid "%{minutesUsed} minutes"
-msgstr "%{minutesUsed} 分"
+msgid "%{minutesUsed} units"
+msgstr "%{minutesUsed} 單位"
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name}未找到。"
@@ -891,8 +908,8 @@ msgstr "%{policy_link} (在 %{elapsed_time} 分鐘後發出通知, 除非狀態
msgid "%{project_name}"
msgstr "%{project_name}"
-msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr "%{project_path} 是一個專案項目,可用於將 README 添加到 GitLab 配置文件。創建一個公共項目並使用自述文件初始化儲存庫以開始使用。 %{help_link_start}了解更多。%{help_link_end}"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more%{help_link_end}."
+msgstr "%{project_path} 是一個您可以用來在 GitLab 個人檔案中新增 README 的專案,請建立一個公開專案並初始化該版本庫,並附上一個 README 檔案來開始使用。%{help_link_start}了解更多%{help_link_end}。"
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} 無法添加: %{error}"
@@ -940,9 +957,6 @@ msgstr "%{rotation} 已與其餘參與者重新計算。 %{rotation_link}的新
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} 已與其餘參與者重新計算。 %{rotation}的新設置。建議您聯繫當前的待命響應者,以確保待命覆蓋的連續性。"
-msgid "%{runner} created %{timeago}"
-msgstr "%{runner} 建立 %{timeago}"
-
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "「%{term}」一詞的 %{scope} 個結果"
@@ -965,6 +979,9 @@ msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
msgstr[0] "%{selectedProjectsCount} 個專案"
+msgid "%{size} B"
+msgstr "%{size} B"
+
msgid "%{size} GiB"
msgstr "%{size} GiB"
@@ -974,9 +991,6 @@ msgstr "%{size} KiB"
msgid "%{size} MiB"
msgstr "%{size} MiB"
-msgid "%{size} bytes"
-msgstr "%{size} 位元組"
-
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} 到 %{targetBranch}"
@@ -998,6 +1012,30 @@ msgstr "%{spanStart}於%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} 到 %{end}"
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}"
+msgstr "%{statusStart}已解除%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} at %{projectLink}"
+msgstr "%{statusStart}在%{projectLink}中被解除%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr "%{statusStart}在%{pipelineLink}流水線上被解除%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr "在%{projectLink}的%{pipelineLink}流水線上%{statusStart}被解除%{statusEnd}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+msgstr "%{statusStart}已解除%{statusEnd}: %{dismissalReason}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} at %{projectLink}"
+msgstr "%{statusStart}已解除%{statusEnd}:%{dismissalReason} 在 %{projectLink}"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr "%{statusStart}已解除%{statusEnd}:%{dismissalReason} 在%{pipelineLink}流水線上"
+
+msgid "%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr "%{statusStart}已解除%{statusEnd}:%{dismissalReason} 在%{projectLink}的 %{pipelineLink} 流水線上"
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}警告:%{strongClose} SAML 群組連結會使 GitLab 自動從群組中移除成員。"
@@ -1161,9 +1199,6 @@ msgstr "%{verb} 耗時 %{time_spent_value}"
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} 該 %{noun} 為草稿。"
-msgid "%{verb} this %{noun} as ready."
-msgstr "%{verb} 該 %{noun} 為準備就緒。"
-
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end}允許您在群組或專案中發送通知至 web 應用程式作為事件的回應。"
@@ -1207,10 +1242,13 @@ msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
msgstr "「%{value}」天的非活躍天數必須大於或等於 90"
msgid "'projects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "\"專案\"尚未被支援"
+
+msgid "'schemaVersion' '%{given_version}' is not supported, it must be '%{required_version}'"
+msgstr "'%{given_version}' 'schemaVersion' 不被支援,必須是 '%{required_version}'"
msgid "'starterProjects' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "\"starter 專案\"尚未被支援"
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
@@ -1381,8 +1419,8 @@ msgstr "/"
msgid "/day"
msgstr "/天"
-msgid "0 bytes"
-msgstr "0 位元組"
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
@@ -1639,13 +1677,13 @@ msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
msgstr "一個新的電子郵件地址已增加到您的 GitLab 帳號: %{email}"
msgid "A new personal access token has been created"
-msgstr "已建立一個新的個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "已建立一個新的個人存取令牌"
msgid "A new personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been created."
msgstr "已建立一個新的個人存取憑證,命名為 %{code_start}%{token_name}%{code_end}。"
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
-msgstr "已建立一個新的個人存取權杖(令牌),命名為%{token_name}。"
+msgstr "已建立一個新的個人存取令牌,命名為%{token_name}。"
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
msgstr "非私人史詩 (epic) 不可被指派到私人父史詩 (epic) "
@@ -1660,13 +1698,13 @@ msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
msgstr "大量更新議題時必須提供上層"
msgid "A personal access token has been revoked"
-msgstr "個人存取權杖已撤銷"
+msgstr "個人存取令牌已撤銷"
msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
-msgstr "一個名為 %{code_start}%{token_name}%{code_end} 的個人存取權杖已被撤銷。"
+msgstr "一個名為 %{code_start}%{token_name}%{code_end} 的個人存取令牌已被撤銷。"
msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
-msgstr "一個名為 %{token_name} 的個人存取權杖已被撤銷。"
+msgstr "一個名為 %{token_name} 的個人存取令牌已被撤銷。"
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
msgstr "純 HTML 網站使用 NetLify 来取代 Gitlab 的 CI/CD,但仍俱備完整的 GitLab 其他優秀功能"
@@ -1713,23 +1751,26 @@ msgstr "需要動作: 獲取 GitLab Pages 網域 '%{domain}' 的 Let's Encrypt
msgid "AI actions"
msgstr "AI 動作"
-msgid "AI-generated test file"
-msgstr "AI 生成的測試文件"
-
-msgid "AISummary|Experiment"
-msgstr "實驗"
+msgid "AI-generated summary"
+msgstr "AI 生成的摘要"
-msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
-msgstr "產生所有公眾評論的摘要"
+msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
+msgstr "產生所有評論的摘要"
-msgid "AISummary|See summary"
+msgid "AISummary|View summary"
msgstr "查看摘要"
msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
msgstr " %{link_start}如何使用我的資料?%{link_end}"
-msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
-msgstr "%{link_start}什麼是實驗功能?%{link_end}"
+msgid "AI| %{link_start}What are Experiment features?%{link_end}"
+msgstr "%{link_start}什麼是實驗性功能?%{link_end}"
+
+msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
+msgstr "AI生成的說明將顯示在這裡。"
+
+msgid "AI|Ask a question"
+msgstr "問一個問題"
msgid "AI|Autocomplete"
msgstr "自動完成"
@@ -1740,9 +1781,6 @@ msgstr "關閉程式碼說明"
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "程式碼說明"
-msgid "AI|Describe the issue"
-msgstr "描述問題"
-
msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
msgstr "啟用這些功能即表示您接受 %{link_start}GitLab 測試協議%{link_end}。"
@@ -1758,26 +1796,38 @@ msgstr "從 %{filePath} 用人類可理解的語言,以Markdown格式來展示
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
msgstr "使用第三方人工智慧服務的功能需要傳輸包括個人的資料。"
-msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
-msgstr "例如:使用我們的價值流分析圖表應該可以預測未來,這將使組織能夠更好地了解他們在重要指標上的趨勢。"
+msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
+msgstr "例如:組織應該能夠使用價值流分析圖表預測未來,這個功能將幫助他們了解他們的指標趨勢為何。"
msgid "AI|Helpful"
msgstr "有幫助"
+msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
+msgstr "我不知道我能幫上什麼忙。請給我更好的指令!"
+
+msgid "AI|Populate issue description"
+msgstr "填寫議題描述"
+
msgid "AI|Responses generated by AI"
msgstr "AI 生成的回應"
+msgid "AI|Send chat message."
+msgstr "發送聊天消息。"
+
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr "發生錯誤,請稍後再試"
msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
msgstr "未找到容器元素,AI Genie 停止運作。"
+msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
+msgstr "現有描述將會在您提交後被替換。"
+
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
msgstr "聊天中的文字太多。請使用較短的文字重試。"
-msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
-msgstr "這些功能可能會導致效能和穩定性問題,並且可能會隨著時間的推移而發生變化。"
+msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
+msgstr "這些功能可能會導致性能和穩定性問題,並且可能會隨著時間的推移而發生變化。"
msgid "AI|Third-party AI services"
msgstr "第三方人工智慧服務"
@@ -1785,7 +1835,7 @@ msgstr "第三方人工智慧服務"
msgid "AI|Unhelpful"
msgstr "沒有幫助"
-msgid "AI|Use experiment features"
+msgid "AI|Use Experiment features"
msgstr "使用實驗性功能"
msgid "AI|Use third-party AI services"
@@ -1794,6 +1844,9 @@ msgstr "使用第三方人工智慧服務"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
msgstr "所選的程式碼是什麼意思?"
+msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
+msgstr "寫一個簡短的描述,讓 AI 填寫細節。"
+
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr "撰寫一份摘要填入所選取的議題範本。"
@@ -1855,7 +1908,7 @@ msgid "APIFuzzing|Enter the name of the CI variable containing the username. For
msgstr "輸入包含使用者名稱的 CI 變數名稱。例如 $VARIABLE_WITH_USERNAME。"
msgid "APIFuzzing|File path or URL to APIs to be tested. For example, folder/example_fuzz.har. HAR files may contain sensitive information such as authentication tokens, API keys, and session cookies. We recommend that you review the HAR files' contents before adding them to a repository."
-msgstr "要測試的 API 的文件路徑或 URL。例如,文件夾/example_fuzz.har。 HAR 文件可能包含敏感信息,例如身份驗證令牌(權杖)、API 密鑰和會話 cookie。我們建議您在將 HAR 文件添加到儲存庫之前查看它們的內容。"
+msgstr "要測試的 API 的文件路徑或 URL。例如,文件夾/example_fuzz.har。 HAR 文件可能包含敏感信息,例如身份驗證令牌、API 密鑰和會話 cookie。我們建議您在將 HAR 文件添加到儲存庫之前查看它們的內容。"
msgid "APIFuzzing|File path or URL to OpenAPI specification. For example, folder/openapi.json or http://www.example.com/openapi.json."
msgstr "OpenAPI 規範的文件路徑或 URL。例如,文件夾/openapi.json 或 http://www.example.com/openapi.json。"
@@ -1962,6 +2015,27 @@ msgstr "濫用報告"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "濫用報告通知電子郵件"
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
+msgstr "成功禁止該使用者"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
+msgstr "成功禁止該使用者並關閉報告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user"
+msgstr "成功封鎖使用者"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully blocked the user and closed the report"
+msgstr "成功封鎖該使用者並關閉報告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully closed the report"
+msgstr "成功關閉報告"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion"
+msgstr "已成功安排刪除該使用者"
+
+msgid "AbuseReportEvent|Successfully scheduled the user for deletion and closed the report"
+msgstr "已成功安排刪除該使用者並關閉報告"
+
msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
msgstr "%{reportedUser} 被 %{reporter} 報告為 %{category}"
@@ -1977,21 +2051,69 @@ msgstr "%{reportLinkStart}在%{timeAgo}被報告%{reportLinkEnd}為%{category}
msgid "AbuseReport|Abuse reports"
msgstr "濫用報告"
+msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
+msgstr "未經證實的濫用"
+
+msgid "AbuseReport|Action"
+msgstr "活動"
+
+msgid "AbuseReport|Actions"
+msgstr "活動"
+
msgid "AbuseReport|Activity"
msgstr "活動"
msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr "管理員資料"
+msgid "AbuseReport|Ban user"
+msgstr "封禁使用者"
+
+msgid "AbuseReport|Block user"
+msgstr "封鎖使用者"
+
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr "卡片符合 %{cardMatchesLinkStart}%{count} 帳戶%{cardMatchesLinkEnd}"
+msgid "AbuseReport|Close report"
+msgstr "關閉報告"
+
+msgid "AbuseReport|Comment"
+msgstr "評論"
+
msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "評論"
+msgid "AbuseReport|Confirm"
+msgstr "確認"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
+msgstr "已確認的加密貨幣挖礦"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed offensive or abusive behavior"
+msgstr "已確認的攻擊性或濫用行為"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed phishing"
+msgstr "已確認的網絡釣魚行為"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of malware"
+msgstr "已確認發布的惡意軟體"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed posting of personal information or credentials"
+msgstr "已確認發布個人資訊或憑證"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed spam"
+msgstr "已確認的垃圾郵件"
+
+msgid "AbuseReport|Confirmed violation of a copyright or a trademark"
+msgstr "已確認侵犯版權或商標"
+
msgid "AbuseReport|Credit card"
msgstr "信用卡"
+msgid "AbuseReport|Delete user"
+msgstr "刪除使用者"
+
msgid "AbuseReport|Email"
msgstr "電子郵件"
@@ -2019,6 +2141,9 @@ msgstr "上次登入"
msgid "AbuseReport|Member since"
msgstr "成員加入時間"
+msgid "AbuseReport|No action"
+msgstr "無任何操作"
+
msgid "AbuseReport|No user found"
msgstr "未找到用戶"
@@ -2028,6 +2153,9 @@ msgstr "正常位置"
msgid "AbuseReport|Phone"
msgstr "電話"
+msgid "AbuseReport|Reason"
+msgstr "原因"
+
msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
msgstr "以 %{name} 名稱註冊。"
@@ -2058,6 +2186,9 @@ msgstr "舉報濫用行為截圖"
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr "片段"
+msgid "AbuseReport|Something else"
+msgstr "其他"
+
msgid "AbuseReport|Tier"
msgstr "層級"
@@ -2083,11 +2214,14 @@ msgid "Access Git repositories or the API."
msgstr "存取 Git 版本庫或 API。"
msgid "Access Token"
-msgstr "存取權杖"
+msgstr "存取令牌"
msgid "Access Tokens"
msgstr "存取憑證"
+msgid "Access denied"
+msgstr "存取被拒"
+
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "您的 LDAP 帳號被拒絕存取。"
@@ -2119,7 +2253,10 @@ msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr "使用者"
msgid "AccessTokens|Access Tokens"
-msgstr "存取權杖"
+msgstr "存取令牌"
+
+msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
+msgstr "已達到存取令牌 限制"
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "你確定嗎?"
@@ -2131,61 +2268,64 @@ msgid "AccessTokens|Are you sure? Any issue email addresses currently in use wil
msgstr "你確定嗎?目前正在使用的所有議題電子郵件位址都將停止運作。"
msgid "AccessTokens|Copy feed token"
-msgstr "複製提要權杖(令牌)"
+msgstr "複製提要令牌"
msgid "AccessTokens|Copy incoming email token"
-msgstr "複製傳入的電子郵件存取權杖"
+msgstr "複製傳入的電子郵件存取令牌"
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
-msgstr "複製靜態物件權杖"
+msgstr "複製靜態物件令牌"
msgid "AccessTokens|Created"
msgstr "已建立"
msgid "AccessTokens|Feed token"
-msgstr "Feed 權杖(令牌)"
+msgstr "Feed 令牌"
msgid "AccessTokens|Incoming email token"
-msgstr "傳入電子郵件權杖"
+msgstr "傳入電子郵件令牌"
msgid "AccessTokens|It cannot be used to access any other data."
msgstr "無法用於存取其它資料。"
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can access repository static objects as if they were you. If that ever happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "保持該令牌(權杖)的機密。任何擁有它的人都可以像您一樣存取儲存庫的靜態物件。 如果發生這種情況,請 %{linkStart} 重置此令牌(權杖) %{linkEnd}。"
+msgstr "保持該令牌的機密。任何擁有它的人都可以像您一樣存取儲存庫的靜態物件。 如果發生這種情況,請 %{linkStart} 重置此令牌 %{linkEnd}。"
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can create issues as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "保持該令牌(權杖)的機密。任何擁有它的人都可以像您一樣建立議題。如果發生這種情況,請 %{linkStart} 重置此令牌(權杖) %{linkEnd}。"
+msgstr "保持該令牌的機密。任何擁有它的人都可以像您一樣建立議題。如果發生這種情況,請 %{linkStart} 重置此令牌 %{linkEnd}。"
msgid "AccessTokens|Keep this token secret. Anyone who has it can read activity and issue RSS feeds or your calendar feed as if they were you. If that happens, %{linkStart}reset this token%{linkEnd}."
-msgstr "保密此權杖(令牌),否則他人可以擁有您查閱活動、發布 RSS 關注或日曆關注的權限,如該情況發生, %{linkStart}重置此權杖%{linkEnd}。"
+msgstr "保密此令牌,否則他人可以擁有您查閱活動、發布 RSS 關注或日曆關注的權限,如該情況發生, %{linkStart}重置此令牌%{linkEnd}。"
msgid "AccessTokens|Personal Access Tokens"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "個人存取令牌"
msgid "AccessTokens|Static object token"
-msgstr "靜態物件權杖"
+msgstr "靜態物件令牌"
msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
-msgstr "上次使用權杖的時間"
+msgstr "上次使用令牌的時間"
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr "當您啟用兩步驟認證 (2FA) 時,它們將是唯一能接受的密碼。"
msgid "AccessTokens|You can also use personal access tokens to authenticate against Git over HTTP."
-msgstr "您還可以使用個人存取權杖(令牌)透過 HTTP 進行 Git 驗證。"
+msgstr "您還可以使用個人存取令牌透過 HTTP 進行 Git 驗證。"
msgid "AccessTokens|You can generate a personal access token for each application you use that needs access to the GitLab API."
-msgstr "您可以為每個需要存取 GitLab API 的應用程式生成個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "您可以為每個需要存取 GitLab API 的應用程式生成個人存取令牌。"
+
+msgid "AccessTokens|You can only have one active project access token with a trial license. You cannot generate a new token until the existing token is deleted, or you upgrade your subscription."
+msgstr "在具有試用許可證的情況下,您只能擁有一個活躍專案存取令牌,在刪除現有令牌或升級訂閱之前,您無法生成新的令牌。"
msgid "AccessTokens|Your feed token authenticates you when your RSS reader loads a personalized RSS feed or when your calendar application loads a personalized calendar. It is visible in those feed URLs."
-msgstr "當您的 RSS 閱讀器加載個性化 RSS 訂閱源或日曆應用程序加載個性化日曆時,您的訂閱源權杖對您進行身份驗證。它在這些關注 URL 中可見。"
+msgstr "當您的 RSS 閱讀器加載個性化 RSS 訂閱源或日曆應用程序加載個性化日曆時,您的訂閱源令牌對您進行身份驗證。它在這些關注 URL 中可見。"
msgid "AccessTokens|Your incoming email token authenticates you when you create a new issue by email, and is included in your personal project-specific email addresses."
-msgstr "您的傳入電子郵件令牌(權杖)在您通過電子郵件創建新問題時對您進行身份驗證,並且包含在您的個人項目特定電子郵件地址中。"
+msgstr "您的傳入電子郵件令牌在您通過電子郵件創建新問題時對您進行身份驗證,並且包含在您的個人項目特定電子郵件地址中。"
msgid "AccessTokens|Your static object token authenticates you when repository static objects (such as archives or blobs) are served from an external storage."
-msgstr "當儲存庫靜態對象(例如檔案或 blob)從外部儲存提供時,您的靜態對象權杖會對您進行身份驗證。"
+msgstr "當儲存庫靜態對象(例如檔案或 blob)從外部儲存提供時,您的靜態對象令牌會對您進行身份驗證。"
msgid "AccessibilityReport|Message: %{message}"
msgstr "消息: %{message}"
@@ -2220,14 +2360,14 @@ msgstr "通過驗證您的帳號來修復您的流水線"
msgid "AccountValidation|I'll bring my own runners"
msgstr "我要使用自己的執行器"
-msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
-msgstr "為了在共享執行器上使用免費的CI/CD時數,您需要使用驗證選項中的其中一項來驗證您的帳號。 如果您不願提供驗證,您可以透過自己的執行器来運行流水線並為您的專案禁用共享執行器。"
+msgid "AccountValidation|In order to use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account using one of our verification options. If you prefer not to, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project."
+msgstr "為了在共享執行器上使用免費的計算單位,您需要使用我們的驗證選項之一驗證您的帳號。如果您不想這樣做,您可以使用自己的執行器運行流水線,並在您的專案中禁用共享執行器。"
msgid "AccountValidation|Learn more."
msgstr "了解更多。"
-msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
-msgstr "您需要驗證您的帳號才能使用免費的 CI/CD 時數"
+msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use free units of compute"
+msgstr "看起來您需要驗證您的帳號才能使用免費的計算單位"
msgid "AccountValidation|Validate your account"
msgstr "驗證您的帳號"
@@ -2235,6 +2375,9 @@ msgstr "驗證您的帳號"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "驗證是為了阻止並減少 GitLab 基礎設施上的濫用。如果您使用信用卡或金融卡進行驗證,%{strong_start}GitLab 將不會收取費用或儲存您的卡片資訊,僅使用於驗證上,%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements"
+msgstr "成就"
+
msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
msgstr "%{namespace_full_path} 授予了您 %{achievement_name} 成就"
@@ -2248,7 +2391,7 @@ msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
msgstr "%{namespace} 於 %{timeAgo} 獲得"
msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
-msgstr ""
+msgstr "私有命名空間授予於 %{timeAgo}"
msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
msgstr "在您的 %{link_start}個人資料%{link_end} 上查看您的成就。"
@@ -2262,6 +2405,9 @@ msgstr "確認"
msgid "Action"
msgstr "動作"
+msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
+msgstr "不支援註冊表 %{registry_id} 條目中的 “%{action}” 操作。"
+
msgid "Action not allowed."
msgstr "不允許動作。"
@@ -2416,7 +2562,7 @@ msgid "Add an existing issue"
msgstr "新增到現有的議題"
msgid "Add an impersonation token"
-msgstr "身份模擬令牌(權杖)"
+msgstr "身份模擬令牌"
msgid "Add another link"
msgstr "加入其他鏈接"
@@ -2640,12 +2786,6 @@ msgstr "目前的 GitLab 執行個體不允許加入新應用程式。請聯絡
msgid "Additional diagram formats"
msgstr "其他圖表格式"
-msgid "Additional minutes"
-msgstr "額外分鐘"
-
-msgid "Additional minutes:"
-msgstr "額外的分鐘數:"
-
msgid "Additional text"
msgstr "附加文字"
@@ -2661,6 +2801,12 @@ msgstr "在說明頁面顯示的額外文字"
msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "在登入頁面顯示的額外文字"
+msgid "Additional units"
+msgstr "附加單位"
+
+msgid "Additional units of compute:"
+msgstr "額外的計算單位:"
+
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -2709,9 +2855,6 @@ msgstr "管理中心"
msgid "Admin Area / Dashboard"
msgstr "儀表板"
-msgid "Admin Mode"
-msgstr "管理員模式"
-
msgid "Admin Note"
msgstr "管理員備註"
@@ -2721,6 +2864,9 @@ msgstr "管理員通知"
msgid "Admin message"
msgstr "管理員訊息"
+msgid "Admin mode"
+msgstr "管理員模式"
+
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "管理員模式已啟用"
@@ -2893,7 +3039,7 @@ msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "載入統計資料時發生錯誤。請再試一次"
msgid "AdminEmail|An error occurred fetching the groups and projects. Please refresh the page to try again."
-msgstr "擷取群組和專案時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "擷取群組和專案時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "AdminEmail|Body"
msgstr "郵件正文"
@@ -2998,7 +3144,7 @@ msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
msgstr "停用 Elasticsearch 一直到索引建立完成。"
msgid "AdminSettings|Disable feed token"
-msgstr "停用 feed 權杖(令牌)"
+msgstr "停用 feed 令牌"
msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr "停用公開存取頁面網頁"
@@ -3052,7 +3198,7 @@ msgid "AdminSettings|Enforce invitation flow for groups and projects"
msgstr "強制執行群組和專案的邀請流程"
msgid "AdminSettings|Feed token"
-msgstr "Feed 權杖(令牌)"
+msgstr "Feed 令牌"
msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
msgstr "Git 濫用率限制"
@@ -3157,7 +3303,7 @@ msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling in
msgstr "只有在安裝插件、啟用且重建索引後方可開啟查詢。"
msgid "AdminSettings|Package registry metadata to sync"
-msgstr "要同步的程式包註冊表元數據"
+msgstr "要同步的軟體包註冊表元數據"
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr "暫停 Elasticsearch 索引建立"
@@ -3229,13 +3375,13 @@ msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration
msgstr "將 CI / CD 模板設定為執行個體中所有專案的必要流水線配置。當執行流水線時,專案的 CI / CD 配置會與必要流水線配置合併。%{link_start}甚麼是必要流水線配置?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
-msgstr "為新註冊的群組執行器設定身份驗證權杖過期時間。"
+msgstr "為新註冊的群組執行器設定身份驗證令牌過期時間。"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered instance runners. Authentication tokens are automatically reset at these intervals."
-msgstr "為新註冊的服務執行個體執行器設定身份驗證權杖過期時間,身份驗證權杖會在這些間隔時間自動重置。"
+msgstr "為新註冊的服務執行個體執行器設定身份驗證令牌過期時間,身份驗證令牌會在這些間隔時間自動重置。"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered project runners."
-msgstr "為新註冊的專案執行器設定身份驗證權杖過期時間。"
+msgstr "為新註冊的專案執行器設定身份驗證令牌過期時間。"
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
msgstr "為執行個體中創建的新存儲庫的默認分支設置初始名稱和保護。"
@@ -3301,7 +3447,7 @@ msgid "AdminSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
msgstr "用於將 Jitsu 連接到 Clickhouse 執行個體。"
msgid "AdminSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr "用於生成短期的 API 存取權杖。"
+msgstr "用於生成短期的 API 存取令牌。"
msgid "AdminSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
msgstr "用於從 Cube 執行個體中取得儀表板資料。"
@@ -3474,6 +3620,9 @@ msgstr "無法解除封鎖 LDAP 封鎖的使用者"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
msgstr "同類群組"
+msgid "AdminUsers|Compute quota"
+msgstr "計算額度"
+
msgid "AdminUsers|Confirm user"
msgstr "確認使用者"
@@ -3481,7 +3630,7 @@ msgid "AdminUsers|Confirm user %{username}?"
msgstr "確認使用者 %{username}?"
msgid "AdminUsers|Could not load user group counts. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法加載使用者群組計數。請刷新頁面重試。"
+msgstr "無法載入使用者群組計數。請重新整理頁面以重試。"
msgid "AdminUsers|Deactivate"
msgstr "凍結"
@@ -3579,9 +3728,6 @@ msgstr "個人專案、群組和使用者歷史記錄將維持不變"
msgid "AdminUsers|Private profile"
msgstr "私有個人資料"
-msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分鐘配額"
-
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "取消凍結使用者將會:"
@@ -3621,8 +3767,8 @@ msgstr "Skype"
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "排序方式"
-msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
-msgstr "一個群組每個月可以使用共享執行器上的 CI/CD 最大分鐘數。設置為 0 表示沒有限制。設置為空則繼承 %{minutes} 的全域設置"
+msgid "AdminUsers|The maximum units of compute that jobs in this namespace can use on shared runners each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr "此命名空間中的作業每月可在共享執行器上使用的最大計算單位,設為 0 則無限制,留空則繼承全局設定 %{minutes}"
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "使用者無法存取 git 版本庫。"
@@ -4030,7 +4176,7 @@ msgid "AlertManagement|Surface alerts in GitLab"
msgstr "GitLab中的警示"
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alert. Please refresh the page to try again."
-msgstr "顯示警報時出現錯誤。請重新整理頁面,然後重試。"
+msgstr "顯示警報時出現錯誤。請重新整理頁面以重試。"
msgid "AlertManagement|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
msgstr "顯示警報時出錯。確認終端點(endpoint)的配置詳細資訊,以確保出現警報。"
@@ -4389,9 +4535,6 @@ msgstr "允許維護者配置鏡像版本庫"
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
msgstr "允許專案和子群組覆寫群組設置"
-msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
-msgstr "允許該群組內的專案使用 Git LFS"
-
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "允許公開存取流水線和作業詳細資訊,包含輸出記錄和產物."
@@ -4686,9 +4829,6 @@ msgstr "載入所有檔案時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "載入圖表資料時發生錯誤"
-msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr "加載代碼所有者時發生錯誤。"
-
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "載入提交簽名時發生錯誤"
@@ -4714,7 +4854,7 @@ msgid "An error occurred while loading projects."
msgstr "載入專案時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
-msgstr "加載 blob 控制程式包時發生錯誤。"
+msgstr "加載 blob 控制軟體包時發生錯誤。"
msgid "An error occurred while loading the data. Please try again."
msgstr "載入資料時發生錯誤。請重試。"
@@ -4779,6 +4919,9 @@ msgstr "顯示編輯器時發生錯誤"
msgid "An error occurred while reordering issues."
msgstr "重新排序議題時發生錯誤。"
+msgid "An error occurred while resetting the compute usage."
+msgstr "重設計算使用量時發生錯誤。"
+
msgid "An error occurred while retrieving calendar activity"
msgstr "抓取日曆活動時發生錯誤"
@@ -4922,6 +5065,9 @@ msgstr "分析"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
msgstr "加入到儀表板"
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "增加視覺化"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
msgstr "載入資料時發生錯誤"
@@ -4937,8 +5083,11 @@ msgstr "瀏覽器"
msgid "Analytics|Browser Family"
msgstr "瀏覽器家族"
+msgid "Analytics|By GitLab"
+msgstr "由 GitLab 提供"
+
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "取消"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
msgstr "選擇右邊的圖表類型"
@@ -4956,7 +5105,7 @@ msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
msgstr "配置儀表板專案"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "建立儀表板 %{dashboardId}"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
msgstr "客製儀表板"
@@ -4983,7 +5132,7 @@ msgid "Analytics|Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "儲存儀表板時發生錯誤!"
msgid "Analytics|Host"
msgstr "主機"
@@ -4998,7 +5147,7 @@ msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
msgstr "新的視覺化分析標題"
msgid "Analytics|New dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "新的儀表板"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
msgstr "沒有與指定 URL 路徑相符的儀表板。"
@@ -5087,9 +5236,6 @@ msgstr "以及該註冊憑證:"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
-msgid "Another action is currently in progress"
-msgstr "目前正在執行另一項作業"
-
msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service can be active at a time"
msgstr "另一個議題追蹤器已經在使用中。一次只能啟用一個議題追蹤服務"
@@ -5112,7 +5258,7 @@ msgid "Any Milestone"
msgstr "任何里程碑"
msgid "Any encrypted tokens"
-msgstr "任何加密的令牌(權杖)"
+msgstr "任何加密的令牌"
msgid "Any label"
msgstr "任何標籤"
@@ -5153,6 +5299,12 @@ msgstr "錯誤:您正在嘗試上傳私鑰文件以外的內容。"
msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr "留空以使用您當前的私鑰。"
+msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr "僅在受保護的分支和標籤上設定變數"
+
+msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
+msgstr "僅限受保護的分支和標籤"
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr "Apple App Store Connect 發行者 ID。"
@@ -5213,6 +5365,9 @@ msgstr "執行個體達到使用者上限後,任何增加或請求訪問的使
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
msgstr "允許註冊的網域"
+msgid "ApplicationSettings|Allows users to delete their own accounts"
+msgstr "允許使用者刪除自己的帳號"
+
msgid "ApplicationSettings|Any user that visits %{host} and creates an account must be explicitly approved by an administrator before they can sign in. Only effective if sign-ups are enabled."
msgstr "任何訪問 %{host} 並建立帳號的使用者都必須得到管理員的明確核准才能登錄。僅在啟用註冊後才有效。"
@@ -5478,8 +5633,11 @@ msgstr "更多"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "名稱"
+msgid "ApprovalRule|Need triage"
+msgstr "需要分類"
+
msgid "ApprovalRule|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "需要分類"
msgid "ApprovalRule|New"
msgstr "新增"
@@ -5801,10 +5959,10 @@ msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
msgstr "您確定要移除這個暱稱嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
-msgstr "您確定要重置錯誤追蹤存取權杖嗎?"
+msgstr "您確定要重置錯誤追蹤存取令牌嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
-msgstr "確定要重設執行狀況檢查權杖嗎?"
+msgstr "確定要重設執行狀況檢查令牌嗎?"
msgid "Are you sure you want to reset the registration token?"
msgstr "您確定要重設註冊憑證嗎?"
@@ -5819,10 +5977,10 @@ msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
msgstr "您確定要撤銷此 SSH 密鑰嗎?"
msgid "Are you sure you want to revoke this group access token? This action cannot be undone."
-msgstr "您確定要撤回此群組存取權杖嗎?此動作無法復原。"
+msgstr "您確定要撤回此群組存取令牌嗎?此動作無法復原。"
msgid "Are you sure you want to revoke this personal access token? This action cannot be undone."
-msgstr "您確定要撤回此個人存取權杖(令牌)嗎?此動作無法復原。"
+msgstr "您確定要撤回此個人存取令牌嗎?此動作無法復原。"
msgid "Are you sure you want to revoke this project access token? This action cannot be undone."
msgstr "您確定要撤回此專案存取憑證 (access token)嗎?此動作無法復原。"
@@ -5919,7 +6077,7 @@ msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
msgstr "已達到選定產物的最大限制。"
msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
-msgstr "刪除時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "刪除時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "Artifacts|Take a quick survey"
msgstr "做一張調查問卷"
@@ -5950,7 +6108,7 @@ msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspect
msgstr "要自動檢查的以逗號分隔的分支列表。留空以包括所有分支。"
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
-msgstr "使用者個人存取權杖(令牌)。使用者必須擁有存取任務的權限。將會以使用者的身分進行所有留言。"
+msgstr "使用者個人存取令牌。使用者必須擁有存取任務的權限。將會以使用者的身分進行所有留言。"
msgid "Ask again later"
msgstr "稍後再問"
@@ -6074,10 +6232,10 @@ msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr "必須指定至少一個group_id或 project_id"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired. %{generate_new}"
-msgstr "您的個人存取權杖(令牌)中至少有一個已過期。 %{generate_new}"
+msgstr "您的個人存取令牌中至少有一個已過期。 %{generate_new}"
msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon. %{generate_new}"
-msgstr "您的個人存取權杖(令牌)中至少有一個即將過期。 %{generate_new}"
+msgstr "您的個人存取令牌中至少有一個即將過期。 %{generate_new}"
msgid "At risk"
msgstr "存在風險"
@@ -6162,12 +6320,6 @@ msgstr "已存在同名稱的標頭。"
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr "活動"
-msgid "AuditStreams|Add a custom header"
-msgstr "添加自定義標題"
-
-msgid "AuditStreams|Add a custom value"
-msgstr "添加自定義值"
-
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr "新增一個 HTTP 端點來管理第三方系統中的紀錄。"
@@ -6262,7 +6414,7 @@ msgid "AuditStreams|Value"
msgstr "價值"
msgid "AuditStreams|Verification token"
-msgstr "驗證權杖"
+msgstr "驗證令牌"
msgid "AuditStreams|Verification token for the %{link} stream"
msgstr "%{link}串流的驗證令牌"
@@ -6270,6 +6422,12 @@ msgstr "%{link}串流的驗證令牌"
msgid "AuditStreams|View verification token"
msgstr "查看驗證令牌"
+msgid "AuditStreams|ex: 1000"
+msgstr "例如:1000"
+
+msgid "AuditStreams|ex: limitation"
+msgstr "例如:限制"
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr "過濾"
@@ -6352,7 +6510,7 @@ msgid "Authorization code:"
msgstr "授權碼:"
msgid "Authorization token duration (minutes)"
-msgstr "授權令牌(權杖)期限分鐘)"
+msgstr "授權令牌期限分鐘)"
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr "在應用程式中輸入您的使用者名稱和密碼即完成授權。"
@@ -6795,6 +6953,9 @@ msgstr "以下是 %{link_to_gitlab_pages}的設置。"
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "您將在下面找到所有公開的群組。"
+msgid "Beta"
+msgstr "測試版"
+
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "雙周代碼覆蓋率"
@@ -6807,29 +6968,29 @@ msgstr "計費"
msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
msgstr "%{group_name} 目前正在使用 %{plan_name}"
-msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 10,000 CI/CD 分鐘"
+msgid "BillingPlans|10,000 units of compute per month"
+msgstr "每月 10,000 個計算單位"
-msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
-msgstr "10000 CI/CD 分鐘數"
+msgid "BillingPlans|10000 units of compute"
+msgstr "10000 個計算單位"
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr "每月 10GB 傳輸"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
-msgstr "400 CI/CD 分鐘數"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute"
+msgstr "400 個計算單位"
-msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 400 CI/CD 分鐘"
+msgid "BillingPlans|400 units of compute per month"
+msgstr "每月 400 個計算單位"
msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
msgstr "每個命名空間 5 個使用者"
-msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
-msgstr "每月 50,000 CI/CD 分鐘"
+msgid "BillingPlans|50,000 units of compute per month"
+msgstr "每月 50,000 個計算單位"
-msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
-msgstr "50000 CI/CD 分鐘數"
+msgid "BillingPlans|50000 units of compute"
+msgstr "50000 個計算單位"
msgid "BillingPlans|5GB storage"
msgstr "5GB 存儲空間"
@@ -7089,11 +7250,11 @@ msgstr "使用中席次 / 訂閱席次"
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr "在有效的信用卡存檔之前,無法啟用共用執行器。"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "要在共享的執行器(runners)上使用免費 CI/CD 分鐘,您需要使用信用卡驗證您的帳號。如果您不想提供,您可以通過為您的項目帶來自己的 runner 並禁用 shared runners 來運行流水線。這是阻止和減少對 GitLab 基礎設施的濫用所必需的。 %{strongStart}GitLab 不會對您的卡號扣費,它只會用於驗證您的身份。%{strongEnd} %{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "要在共享的執行器上使用免費的計算單位,您需要使用信用卡驗證您的帳號。如果您不想提供信用卡信息,您可以運行自已的執行器並在您的專案中禁用共享的執行器。這是為了防止和減少對 GitLab 基礎設施的濫用。 %{strongStart}GitLab 不會向您的信用卡收費,它只用於驗證您的帳號。%{strongEnd} %{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
-msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
-msgstr "要在共享執行器(runner)上使用免費的 CI/CD 分鐘,您需要使用信用卡驗證您的帳號。 這樣做的目的是為了阻止和減少 GitLab 基礎設施的濫用。 %{strongStart}GitLab 不會對您的卡號扣費,它僅用於驗證。%{strongEnd}"
+msgid "Billings|To use free units of compute on shared runners, you'll need to validate your account with a credit card. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd}"
+msgstr "要在共享的執行器上使用免費的計算單位,您需要使用信用卡驗證您的帳號。這是為了防止和減少對 GitLab 基礎設施的濫用。 %{strongStart}GitLab 不會向您的信用卡收費,它只用於驗證您的帳號。%{strongEnd}"
msgid "Billings|User validation required"
msgstr "需要使用者驗證"
@@ -7104,8 +7265,8 @@ msgstr "驗證帳號"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr "驗證使用者帳號"
-msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "您現在可以利用共享執行器的免費 CI/CD 分鐘數。"
+msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "您現在可以使用共享執行器上的免費計算單元。"
msgid "Billings|Your account has been validated"
msgstr "您的帳號已經驗證"
@@ -7222,6 +7383,9 @@ msgstr "責任歸屬(blame)"
msgid "Blame could not be loaded as a single page."
msgstr "Blame 無法以單頁面載入。"
+msgid "Blame for binary files is not supported."
+msgstr "不支援對二進制檔案進行究責 (blame)。"
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr "BlobViewer|在 %{environmentName}上檢視"
@@ -7780,18 +7944,12 @@ msgstr "分支|刪除 %{strongStart}%{branchName}%{strongEnd} 分支操作無法
msgid "Branches|Filter by branch name"
msgstr "僅篩選分支名稱"
-msgid "Branches|Merged into %{default_branch}"
-msgstr "已合併至 %{default_branch}"
-
msgid "Branches|New branch"
msgstr "新建分支"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "沒有可顯示的分支"
-msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
-msgstr "只有項目維護者或所有者才能刪除受保護的分支"
-
msgid "Branches|Overview"
msgstr "概覽"
@@ -7831,9 +7989,6 @@ msgstr "非活躍分支"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
msgstr "分支無法自動提交,因為與上游分支衝突。"
-msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
-msgstr "無法刪除預設分支"
-
msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr "此分支尚未合併到 %{defaultBranchName}。為避免資料遺失,請考慮在刪除之前合併此分支。"
@@ -7873,9 +8028,6 @@ msgstr "您將永久刪除受保護的 %{branchName} 分支 。"
msgid "Branches|diverged from upstream"
msgstr "與上游存在差異"
-msgid "Branches|merged"
-msgstr "已合併"
-
msgid "Branches|protected"
msgstr "受保護"
@@ -7912,6 +8064,9 @@ msgstr "可關閉"
msgid "BroadcastMessages|Ends at"
msgstr "結束於"
+msgid "BroadcastMessages|Git remote responses"
+msgstr "Git 遠端回應"
+
msgid "BroadcastMessages|Green"
msgstr "綠色"
@@ -7945,6 +8100,9 @@ msgstr "路徑可以包含萬用字元,如 */welcome"
msgid "BroadcastMessages|Red"
msgstr "紅色"
+msgid "BroadcastMessages|Show the broadcast message in a command-line interface as a Git remote response"
+msgstr "將廣播訊息顯示在命令列介面中,作為 Git 遠端回應"
+
msgid "BroadcastMessages|Starts at"
msgstr "開始於"
@@ -7978,6 +8136,9 @@ msgstr "更新廣播訊息"
msgid "BroadcastMessages|Your message here"
msgstr "將您的訊息寫在此處"
+msgid "Browse CI/CD Catalog"
+msgstr "瀏覽 CI/CD 目錄"
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "瀏覽目錄"
@@ -8002,8 +8163,8 @@ msgstr "抓取產物時發生錯誤"
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
msgstr "正在載入產物"
-msgid "Building your merge request. Wait a few moments, then refresh this page."
-msgstr "正在建構您的合併請求,請稍等片刻後刷新該頁面。"
+msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
+msgstr "構建您的合併請求… 此頁面將在構建完成後更新。"
msgid "Built-in"
msgstr "內建"
@@ -8197,6 +8358,9 @@ msgstr "作者:"
msgid "CHANGELOG"
msgstr "更新日誌"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
@@ -8230,9 +8394,6 @@ msgstr "CI/CD 設定檔"
msgid "CI/CD limits"
msgstr "CI/CD 限制"
-msgid "CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分鐘數"
-
msgid "CI/CD|No projects have been added to the scope"
msgstr "CI/CD|範圍內未新增任何專案"
@@ -8292,7 +8453,7 @@ msgid "CICD|Add an existing project to the scope"
msgstr "CICD|將現有專案增加到範圍"
msgid "CICD|Allow CI job tokens from the following projects to access this project"
-msgstr "允許來自以下專案的 CI 作業權杖存取該專案"
+msgstr "允許來自以下專案的 CI 作業令牌存取該專案"
msgid "CICD|Allow access to this project with a CI_JOB_TOKEN"
msgstr "允許使用 CI_JOB_TOKEN 存取該專案"
@@ -8322,10 +8483,10 @@ msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
msgstr "禁用該功能是永久性的變更。"
msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
-msgstr "啟用功能以允許以下專案存取作業權杖。"
+msgstr "啟用功能以允許以下專案存取作業令牌。"
msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
-msgstr "啟用功能以限制作業權杖(令牌)對下列專案的存取。"
+msgstr "啟用功能以限制作業令牌對下列專案的存取。"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "作業"
@@ -8337,10 +8498,10 @@ msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr "限制 CI_JOB_TOKEN 訪問"
msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "管理哪些專案可以使用他們的 CI_JOB_TOKEN 來存取這個專案,禁用此功能存在安全風險,因為未經授權的專案可能會嘗試取得活動權杖並存取 API。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
+msgstr "管理哪些專案可以使用他們的 CI_JOB_TOKEN 來存取這個專案,禁用此功能存在安全風險,因為未經授權的專案可能會嘗試取得活動令牌並存取 API。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr "選擇可以通過使用該專案的 CI_JOB_TOKEN CI/CD 變數驗證的 API 存取請求的專案。 停用此功能會帶來安全風險,因為未經授權的專案可能會嘗試取得活動權杖(令牌)並存取 API。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
+msgstr "選擇可以通過使用該專案的 CI_JOB_TOKEN CI/CD 變數驗證的 API 存取請求的專案。 停用此功能會帶來安全風險,因為未經授權的專案可能會嘗試取得活動令牌並存取 API。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
msgstr "該 %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} 範圍已棄用,將在 17.0 里程碑中刪除,請以白名單來取代 %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} 的設定,%{linkStart}我該怎麼做?%{linkEnd}"
@@ -8432,9 +8593,6 @@ msgstr "%{code_open}.campfirenow.com%{code_close} 子域名。"
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr "可以手動部署到"
-msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr "可以在每個專案中覆蓋。"
-
msgid "Can create groups:"
msgstr "可以創建群組:"
@@ -8531,8 +8689,11 @@ msgstr "取消編輯"
msgid "Cancel index deletion"
msgstr "取消刪除索引操作"
-msgid "Cancel running"
-msgstr "取消執行"
+msgid "Cancel pipeline"
+msgstr "取消流水線"
+
+msgid "Cancel the running pipeline"
+msgstr "取消執行中的流水線"
msgid "Cancel this job"
msgstr "取消此作業"
@@ -8564,8 +8725,8 @@ msgstr "無法建立濫用報告。報告的使用者無效。請重試或聯繫
msgid "Cannot create the abuse report. The user has been deleted."
msgstr "無法建立濫用報告。使用者已被刪除。"
-msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
-msgstr "無法建立濫用報告。此使用者已被停用。"
+msgid "Cannot create the abuse report. This user has been banned."
+msgstr "無法建立濫用報告。此使用者已被封鎖。"
msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
msgstr "不能刪除安全策略中引用的 %{profile_name}"
@@ -8573,6 +8734,9 @@ msgstr "不能刪除安全策略中引用的 %{profile_name}"
msgid "Cannot delete the default framework"
msgstr "無法刪除預設框架"
+msgid "Cannot delete the default organization"
+msgstr "無法刪除預設組織"
+
msgid "Cannot have multiple Jira imports running at the same time"
msgstr "不能同時運行多個Jira匯入"
@@ -8630,9 +8794,6 @@ msgstr "持卡人姓名"
msgid "Card number:"
msgstr "卡號:"
-msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
-msgstr "對所有子群組實施刪除保護"
-
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr "強制所有子群組"
@@ -8723,6 +8884,9 @@ msgstr "變更模板"
msgid "Change title"
msgstr "變更標題"
+msgid "Change work item type"
+msgstr "更改工作項類型"
+
msgid "Change your password"
msgstr "變更您的密碼"
@@ -8930,27 +9094,24 @@ msgstr "每位使用者每年需要 $%{pricePerUserPerYear} 美元"
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr "每10 GB儲存空間每年 %{selectedPlanPrice} 美元"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
-msgstr "每包 1,000 分鐘,$%{selectedPlanPrice} 美元"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 units of compute"
+msgstr "每包1,000個計算單位的價格為 $%{selectedPlanPrice}"
-msgid "Checkout|%d CI minute pack"
-msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
-msgstr[0] "%d 個 CI 分鐘包"
+msgid "Checkout|%d compute pack"
+msgid_plural "Checkout|%d compute packs"
+msgstr[0] "%d 個計算包"
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
msgstr "以%{lastFourDigits}結尾的%{cardType} "
-msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
-msgstr "%{name}的 CI 分鐘"
-
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name} 的 GitLab 訂閱"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr "%{name}訂閱的儲存空間"
-msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
-msgstr "%{quantity} CI 分鐘"
+msgid "Checkout|%{name}'s units of compute"
+msgstr "%{name} 的計算單位"
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr "%{quantity} GB 的儲存空間"
@@ -8959,6 +9120,9 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] "%{quantity} 個儲存空間包"
+msgid "Checkout|%{quantity} units of compute"
+msgstr "%{quantity} 計算單元"
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} 計劃"
@@ -8983,12 +9147,6 @@ msgstr "發生未知錯誤,請重新整理此頁面再試。"
msgid "Checkout|Billing address"
msgstr "帳單地址"
-msgid "Checkout|CI minute pack"
-msgstr "CI 分鐘包"
-
-msgid "Checkout|CI minute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional minutes will roll over month to month and are valid for one year."
-msgstr "CI 分鐘包僅在您使用完訂閱的每月配額後使用。額外的分鐘數將逐月滾動,有效期為一年。"
-
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr "CI 分鐘"
@@ -9001,6 +9159,12 @@ msgstr " 結帳"
msgid "Checkout|City"
msgstr "城市"
+msgid "Checkout|Compute pack"
+msgstr "計算包"
+
+msgid "Checkout|Compute packs are only used after you've used your subscription's monthly quota. The additional units of compute will roll over month to month and are valid for one year."
+msgstr "計算包僅在您使用完您訂閱的每月額度後使用,額外的計算單位將持續累積並在一年內有效。"
+
msgid "Checkout|Confirm purchase"
msgstr "確認購買"
@@ -9095,7 +9259,7 @@ msgid "Checkout|Payment method"
msgstr "付款方式"
msgid "Checkout|Pricing reflective of %{linkStart}limited-time offer%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "反映 %{linkStart}限時優惠%{linkEnd}的定價。"
msgid "Checkout|Purchase details"
msgstr "購買詳情"
@@ -9139,12 +9303,12 @@ msgstr "稅額"
msgid "Checkout|Total"
msgstr "總計"
-msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
-msgstr "總分鐘數: %{quantity}"
-
msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
msgstr "總儲存空間: %{quantity} GB"
+msgid "Checkout|Total units of compute: %{quantity}"
+msgstr "總計算單位: %{quantity}"
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "使用者"
@@ -9169,8 +9333,8 @@ msgstr "訂閱儲存空間"
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "公司或團隊"
-msgid "Checkout|minutes"
-msgstr "分鐘"
+msgid "Checkout|units of compute"
+msgstr "計算單位"
msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack"
msgstr "x %{quantity} %{units} 每包"
@@ -9241,6 +9405,12 @@ msgstr "選擇您的框架"
msgid "Ci config already present"
msgstr "Ci 配置已經存在"
+msgid "CiCatalog|About this project"
+msgstr "關於這個專案"
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD Catalog resource"
+msgstr "CD 目錄資源"
+
msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
msgstr "CI/CD 目錄"
@@ -9250,8 +9420,17 @@ msgstr "建立流水線元件版本庫,使重複使用流水線配置更快更
msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
msgstr "開始使用 CI/CD 目錄"
-msgid "CiCatalog|Learn more"
-msgstr "了解更多"
+msgid "CiCatalog|Go to the project"
+msgstr "前往這個專案"
+
+msgid "CiCatalog|Last release at %{date}"
+msgstr "最後發佈於 %{date}"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource"
+msgstr "將專案標示為 CI/CD 目錄資源"
+
+msgid "CiCatalog|Mark project as a CI/CD Catalog resource. %{linkStart}What is the CI/CD Catalog?%{linkEnd}"
+msgstr "將專案標示為 CI/CD 目錄資源,%{linkStart}什麼是 CI/CD 目錄?%{linkEnd}"
msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
msgstr "第 %{currentPage} 頁,共 %{totalPage} 頁。"
@@ -9262,9 +9441,27 @@ msgstr "由 %{author} 於 %{timeAgo} 發布"
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
msgstr "此命名空間中可用的流水線元件版本庫。"
+msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
+msgstr "該專案必須包含一個 readme.md 文件和 template.yml 文件,啟用後,該版本庫可在 CI/CD 目錄中使用。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem fetching the CI/CD Catalog setting."
+msgstr "讀取 CI/CD 目錄設定時出現問題。"
+
+msgid "CiCatalog|There was a problem marking the project as a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "將專案標示為 CI/CD 目錄資源時出現問題。"
+
msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
msgstr "擷取 CI/CD 目錄資源時發生錯誤。"
+msgid "CiCatalog|This project is now a CI/CD Catalog resource."
+msgstr "該專案現在是 CI/CD 目錄資源。"
+
+msgid "CiCatalog|This project will be marked as a CI/CD Catalog resource and will be visible in the CI/CD Catalog. This action is not reversible."
+msgstr "這個專案將被標示為 CI/CD 目錄資源,並且會在 CI/CD 目錄中可見,這個操作是不可逆的。"
+
+msgid "CiCatalog|We want to help you create and manage pipeline component repositories, while also making it easier to reuse pipeline configurations. Let us know how we're doing!"
+msgstr "我們希望協助您建立與管理流水線元件版本庫,同時還可以更輕鬆地重用流水線配置,讓我們知道我們的表現如何!"
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "日期範圍:%{range}"
@@ -9274,9 +9471,6 @@ msgstr "取消"
msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "已建立"
-msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr "已延遲"
-
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "失敗"
@@ -9295,6 +9489,9 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
msgstr "準備"
+msgid "CiStatusLabel|scheduled"
+msgstr "排程"
+
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "略過"
@@ -9334,15 +9531,24 @@ msgstr "等待中"
msgid "CiStatusText|preparing"
msgstr "準備"
+msgid "CiStatusText|scheduled"
+msgstr "排程"
+
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "略過"
msgid "CiStatusText|waiting"
msgstr "等待"
+msgid "CiStatusText|warning"
+msgstr "警告"
+
msgid "CiStatus|running"
msgstr "執行中"
+msgid "CiVariables|Attributes"
+msgstr "屬性"
+
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr "取消"
@@ -9355,6 +9561,12 @@ msgstr "環境"
msgid "CiVariables|Expanded"
msgstr "展開"
+msgid "CiVariables|File"
+msgstr "檔案"
+
+msgid "CiVariables|Group"
+msgstr "群組"
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "輸入變數的名稱"
@@ -9367,12 +9579,12 @@ msgstr "鍵"
msgid "CiVariables|Masked"
msgstr "遮罩"
+msgid "CiVariables|Maximum number of Inherited Group CI variables loaded (2000)"
+msgstr "載入的繼承群組 CI 變數已達到最大數量限制 (2000)"
+
msgid "CiVariables|Maximum number of variables reached."
msgstr "已達到最大變數數量。"
-msgid "CiVariables|Options"
-msgstr "選項"
-
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "受保護"
@@ -9400,6 +9612,9 @@ msgstr "指定要在此次執行中使用的變數值,預設使用配置文件
msgid "CiVariables|State"
msgstr "狀態"
+msgid "CiVariables|There was an error fetching the inherited CI variables."
+msgstr "讀取繼承的 CI 變數時出現錯誤。"
+
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr "該 %{entity} 具有 %{currentVariableCount} 已定義的 CI/CD 變數,每個 %{entity} 的最大變數數量為 %{maxVariableLimit},要增加新的變數,您必須先減少已定義變數的數量。"
@@ -9479,6 +9694,12 @@ msgid "Clear %{count} image from cache?"
msgid_plural "Clear %{count} images from cache?"
msgstr[0] "從快取緩存中清除%{count}個映像檔?"
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
+
+msgid "Clear all"
+msgstr "清除全部"
+
msgid "Clear all repository checks"
msgstr "清除所有版本庫檢查"
@@ -9510,10 +9731,10 @@ msgid "Clear templates search input"
msgstr "清除範本搜尋輸入"
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token instead."
-msgstr "清除此勾選框以改用個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "清除此勾選框以改用個人存取令牌。"
msgid "Clear this checkbox to use a personal access token or LDAP password instead."
-msgstr "清除此勾選框,使用個人訪問令牌(權杖)或 LDAP 密碼代替。"
+msgstr "清除此勾選框,使用個人訪問令牌或 LDAP 密碼代替。"
msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
msgstr "清除此勾選框,使用外部身份驗證代替。"
@@ -9897,7 +10118,7 @@ msgid "ClusterAgents|%{tokenName} revoked"
msgstr "%{tokenName} 已撤銷"
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
-msgstr "訪問令牌(權杖)"
+msgstr "訪問令牌"
msgid "ClusterAgents|Add an agent configuration file to %{linkStart}this repository%{linkEnd} and select it, or create a new one to register with GitLab:"
msgstr "添加代理配置文件到 %{linkStart}此版本庫%{linkEnd} 並選擇它,或創建一個新的配置文件在 GitLab 註冊:"
@@ -9918,7 +10139,7 @@ msgid "ClusterAgents|Agent ID #%{agentId}"
msgstr "代理 ID #%{agentId}"
msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
-msgstr "ClusterAgents|代理存取令牌(權杖):"
+msgstr "ClusterAgents|代理存取令牌:"
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
msgstr "ClusterAgents|代理可能未連線到 GitLab"
@@ -9954,7 +10175,7 @@ msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to delete this agent? You cannot undo
msgstr "ClusterAgents|您確定要刪除此代理嗎?您無法撤消此操作。"
msgid "ClusterAgents|Are you sure you want to revoke this token? You cannot undo this action."
-msgstr "ClusterAgents|您確定要撤銷該令牌(權杖)嗎? 該動作無法回復。"
+msgstr "ClusterAgents|您確定要撤銷該令牌嗎? 該動作無法回復。"
msgid "ClusterAgents|CI/CD workflow with restricted access"
msgstr " 已限制存取的 CI/CD 工作流程"
@@ -9990,19 +10211,19 @@ msgid "ClusterAgents|Copy command"
msgstr "ClusterAgents|複製命令"
msgid "ClusterAgents|Copy token"
-msgstr "ClusterAgents|複製令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgents|複製令牌"
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
msgstr "ClusterAgents|建立叢集"
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
-msgstr "ClusterAgents|建立代理存取令牌(權杖) (access token):"
+msgstr "ClusterAgents|建立代理存取令牌 (access token):"
msgid "ClusterAgents|Create agent: %{searchTerm}"
msgstr "ClusterAgents|建立代理: %{searchTerm}"
msgid "ClusterAgents|Create token"
-msgstr "ClusterAgents|建立令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgents|建立令牌"
msgid "ClusterAgents|Created by"
msgstr "ClusterAgents|建立者"
@@ -10031,14 +10252,17 @@ msgstr "描述"
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr "已發生的事件"
+msgid "ClusterAgents|External project"
+msgstr "外部專案"
+
msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
-msgstr "ClusterAgents|建立令牌(權杖)失敗"
+msgstr "ClusterAgents|建立令牌失敗"
msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr "ClusterAgents|註冊代理失敗"
msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included in the command."
-msgstr "從終端連接到您的叢集並運行此命令,令牌(權杖)包含在命令中。"
+msgstr "從終端連接到您的叢集並運行此命令,令牌包含在命令中。"
msgid "ClusterAgents|GitLab agent"
msgstr "GitLab 代理"
@@ -10071,7 +10295,7 @@ msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
msgstr "ClusterAgents|了解如何進行除錯"
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
-msgstr "ClusterAgents|確認您使用的是有效的令牌(權杖)。"
+msgstr "ClusterAgents|確認您使用的是有效的令牌。"
msgid "ClusterAgents|Name"
msgstr "ClusterAgents|名稱"
@@ -10087,7 +10311,7 @@ msgid_plural "ClusterAgents|No activity occurred in the past %d days"
msgstr[0] "ClusterAgents|過去%d天內未發生任何活動"
msgid "ClusterAgents|No agent access token"
-msgstr "沒有代理存取權杖"
+msgstr "沒有代理存取令牌"
msgid "ClusterAgents|No agents"
msgstr "ClusterAgents|無代理人"
@@ -10120,16 +10344,16 @@ msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to perform this actio
msgstr "ClusterAgents|需要維護者或更高權限角色的人才能執行該動作"
msgid "ClusterAgents|Revoke access token?"
-msgstr "ClusterAgents|撤銷存取令牌(權杖)?"
+msgstr "ClusterAgents|撤銷存取令牌?"
msgid "ClusterAgents|Revoke token"
-msgstr "ClusterAgents|撤銷令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgents|撤銷令牌"
msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr "ClusterAgents|安全性"
msgid "ClusterAgents|See agent activity updates, like tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
-msgstr "查看代理活動更新,例如創建或撤銷的令牌(權杖),以及連接或未連接的叢集。"
+msgstr "查看代理活動更新,例如創建或撤銷的令牌,以及連接或未連接的叢集。"
msgid "ClusterAgents|Select an agent or enter a name to create new"
msgstr "ClusterAgents|選擇一個代理人或輸入一個名稱來建立新的"
@@ -10150,7 +10374,7 @@ msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your clust
msgstr "該代理版本在叢集的 pod 中彼此不匹配。 當剛剛部署了新的代理版本,而 Kubernetes 正在關閉舊的 Pod 時,可能會發生這種情況。"
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
-msgstr "ClusterAgents|此代理人沒有令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgents|此代理人沒有令牌"
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
msgstr "ClusterAgents|要刪除代理人,請鍵入 %{name} 進行確認:"
@@ -10159,10 +10383,10 @@ msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
msgstr "要撤回憑證,請輸入 %{name} 進行確認:"
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
-msgstr "ClusterAgents|由 %{userName}建立的令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgents|由 %{userName}建立的令牌"
msgid "ClusterAgents|Token revoked by %{userName}"
-msgstr "ClusterAgents|令牌(權杖)被 %{userName} 撤回"
+msgstr "ClusterAgents|令牌被 %{userName} 撤回"
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr "ClusterAgents|未知使用者"
@@ -10171,7 +10395,7 @@ msgid "ClusterAgents|Use a Helm version compatible with your Kubernetes version
msgstr "使用與您 Kubernetes 版本相容的 Helm 版本(請參閱 %{linkStart}Helm 版本支持政策%{linkEnd})。"
msgid "ClusterAgents|Valid access token"
-msgstr "有效的存取權杖"
+msgstr "有效的存取令牌"
msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
msgstr "ClusterAgent|檢視全部 %{number} 個代理人"
@@ -10189,10 +10413,10 @@ msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
msgstr "ClusterAgents|什麼是預設配置?"
msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
-msgstr "ClusterAgents|關閉此視窗後,您將無法再次看到此令牌(權杖)。"
+msgstr "ClusterAgents|關閉此視窗後,您將無法再次看到此令牌。"
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
-msgstr "ClusterAgents|您需要建立一個令牌(權杖)來連接您的代理"
+msgstr "ClusterAgents|您需要建立一個令牌來連接您的代理"
msgid "ClusterAgents|Your agent version is out of sync with your GitLab version (v%{version}), which might cause compatibility problems. Update the agent installed on your cluster to the most recent version."
msgstr "ClusterAgents|您的代理版本與您的 GitLab 版本 (v%{version}) 不同步,這可能會導致相容性問題。將叢集上安裝的代理更新到最新版本。"
@@ -10200,11 +10424,17 @@ msgstr "ClusterAgents|您的代理版本與您的 GitLab 版本 (v%{version})
msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
msgstr "您的執行個體沒有設置 %{linkStart}GitLab 代理服務器 (KAS)%{linkEnd} 。要求 GitLab 管理員安裝它。"
+msgid "ClusterAgents|shared"
+msgstr "己共享"
+
+msgid "ClusterAgent|An agent can have only two active tokens at a time"
+msgstr "一個代理一次最多只能有兩個使用中的憑證"
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
-msgstr "ClusterAgent|使用者權限不足,無法為此專案建立令牌(權杖)"
+msgstr "ClusterAgent|使用者權限不足,無法為此專案建立令牌"
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
-msgstr "使用者沒有足夠的權限撤除該專案的權杖令牌"
+msgstr "使用者沒有足夠的權限撤除該專案的令牌令牌"
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
msgstr "ClusterAgent|您的權限不足,無法為此專案建立叢集代理"
@@ -10219,7 +10449,7 @@ msgid "ClusterIntegration|A cluster management project can be used to run deploy
msgstr "叢集管理項目可以使用Kubernetes%{code_open}cluster-admin%{code_close}權限來運行部署作業。"
msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
-msgstr "在%{code}kube-system%{end_code}具有%{code}cluster-admin%{end_code}權限的服務令牌(權杖)"
+msgstr "在%{code}kube-system%{end_code}具有%{code}cluster-admin%{end_code}權限的服務令牌"
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API地址"
@@ -10282,7 +10512,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Check your cluster status"
msgstr "檢查您的叢集狀態"
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
-msgstr "檢查您的令牌(權杖)"
+msgstr "檢查您的令牌"
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "請選擇使用此Kubernetes叢集的環境。"
@@ -10389,9 +10619,6 @@ msgstr "叢集整合|http 錯誤"
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "如果您不想刪除所有相關的GitLab資源,您可以只刪除整合。"
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
-msgstr "為了查看叢集的運行狀況,您必須首先在「整合」選項卡中啟用 Prometheus。"
-
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "實體叢集"
@@ -10474,10 +10701,10 @@ msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "查看並編輯Kubernetes叢集的詳細訊息"
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
-msgstr "服務令牌(權杖)"
+msgstr "服務令牌"
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
-msgstr "服務權杖是必須的。"
+msgstr "服務令牌是必須的。"
msgid "ClusterIntegration|Set a prefix for your namespaces. If not set, defaults to your project path. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
msgstr "設定名稱空間的前綴。如未設定,則預設為專案路徑。如進行了修改,則現有環境仍將使用其目前的名稱空間,直到清除叢集快取。"
@@ -10510,7 +10737,7 @@ msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will
msgstr "與您專案關聯的命名空間,將用於部署看板和 Web 終端。"
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
-msgstr "叢集身份驗證時出現問題。請確保您的CA憑證和權杖有效。"
+msgstr "叢集身份驗證時出現問題。請確保您的CA憑證和令牌有效。"
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
msgstr "連接到您的叢集時發生HTTP錯誤。"
@@ -10620,9 +10847,6 @@ msgstr "程式碼覆蓋率統計 %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
msgid "Code owner approval is required"
msgstr "程式碼擁有者的核准是必須的"
-msgid "Code owners"
-msgstr "程式碼擁有者"
-
msgid "Code review"
msgstr "程式碼審查"
@@ -10641,23 +10865,80 @@ msgstr "此處為定義"
msgid "CodeNavigation|No references found"
msgstr "未找到參考內容"
+msgid "CodeOwners|An error occurred while loading code owners."
+msgstr "載入程式碼擁有者時發生錯誤。"
+
+msgid "CodeOwners|Assign users and groups as approvers for specific file changes."
+msgstr "將使用者和群組指定為特定文件更改的核准者。"
+
+msgid "CodeOwners|Code owners"
+msgstr "程式碼擁有者"
+
+msgid "CodeOwners|Hide all"
+msgstr "隱藏全部"
+
+msgid "CodeOwners|Learn more."
+msgstr "了解更多。"
+
+msgid "CodeOwners|Show all"
+msgstr "顯示全部"
+
msgid "CodeOwner|Pattern"
msgstr "模式"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr "此行新程式碼的質量下降"
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Code faster and more efficiently with AI-powered code suggestions in VS Code. 13 languages are supported, including JavaScript, Python, Go, Java, and Kotlin. Enable Code Suggestions in your %{preference_link_start}user profile preferences%{link_end} or %{docs_link_start}see the documentation%{link_end} to learn more."
+msgstr "使用 VS Code 中的 AI 強化程式碼建議,可以更快、更高效地編寫程式碼。支援 13 種語言,包括 JavaScript、Python、Go、Java 和 Kotlin。在您的 %{preference_link_start}使用者個人檔案偏好設定 %{link_end}中啟用程式碼建議,或者 %{docs_link_start}查看文件%{link_end}以了解更多資訊。"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Enable Code Suggestions"
+msgstr "啟用程式碼建議"
+
+msgid "CodeSuggestionsAlert|Get started with Code Suggestions, available for free during the beta period."
+msgstr "開始使用程式碼建議,Beta 期間免費使用。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|&#8226; Agree to the %{terms_link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}.%{br} &#8226; Acknowledge that GitLab will send data from the instance, including personal data, to Google for cloud hosting.%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;We may also send data to %{ai_docs_link_start}third-party AI providers%{link_end} to provide this feature."
+msgstr "&#8226; 同意 %{terms_link_start}GitLab 測試協議%{link_end}。%{br} &#8226; 確認 GitLab 會將執行個體中的資料(包括個人資料)發送到 Google 進行雲端託管。%{br} &nbsp;&nbsp;&nbsp;我們也可能會向 %{ai_docs_link_start}第三方 AI 提供商%{link_end} 發送資料以提供此功能。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Code Suggestions"
+msgstr "程式碼建議 "
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestion for users of this GitLab instance."
+msgstr "為此 GitLab 執行個體的使用者啟用程式碼建議。"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgstr "輸入新的個人存取令牌"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgstr "個人存取令牌"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Turn on Code Suggestions for this instance. By turning on this feature, you:"
+msgstr "開啟此執行個體的程式碼建議,通過啟用此功能,您:"
+
+msgid "CodeSuggestionsSM|Your personal access token from GitLab.com. See the %{link_start}documentation%{link_end} for information on creating a personal access token."
+msgstr "您來自 GitLab.com 的個人存取令牌。有關建立個人存取令牌的訊息,請參閱 %{link_start}文件%{link_end}。"
+
msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}什麼是程式碼建議?%{link_end}"
-msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
-msgstr "啟用此功能即代表您接受 %{link_start}測試使用條款%{link_end}。"
-
msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr "程式碼建議 "
-msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
-msgstr "此群組中的專案可以在 VS Code 中使用程式碼建議"
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgstr "啟用程式碼建議"
+
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "在您的整合開發環境(IDE)中編寫程式碼時,可以獲得程式碼建議。%{link_start}了解更多%{link_end}。"
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
+msgstr "該群組中的專案可以使用程式碼建議"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}"
+msgstr "受%{link_start}測試使用條款%{link_end}的約束"
+
+msgid "CodeSuggestions|Subject to the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr "受%{link_start}測試使用條款%{link_end}約束。"
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "未啟用的使用者"
@@ -10740,9 +11021,30 @@ msgstr "逗號分隔的電子郵件地址列表。"
msgid "Command"
msgstr "指令"
+msgid "Command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "“%{command}” 命令 id 不能以 “%{prefix}” 為前輟"
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "命令列指引"
+msgid "CommandPalette|Global Commands"
+msgstr "全域指令"
+
+msgid "CommandPalette|Pages"
+msgstr "頁面"
+
+msgid "CommandPalette|Type %{commandHandle} for command, %{userHandle} for user or perform generic search..."
+msgstr "請輸入 %{commandHandle} 以執行指令,%{userHandle} 以指定使用者,或進行一般搜尋..."
+
+msgid "CommandPalette|Users"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "CommandPalette|command"
+msgstr "指令 (Command)"
+
+msgid "CommandPalette|user (enter at least 3 chars)"
+msgstr "使用者(至少輸入 3 個字元)"
+
msgid "Commands applied"
msgstr "指令已執行"
@@ -10776,6 +11078,9 @@ msgstr "留言正在更新"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "對%{startLine}到%{endLine}行的留言"
+msgid "Comment on this file"
+msgstr "在這個文件上留下評論"
+
msgid "Comment template actions"
msgstr "評論範本操作"
@@ -10831,6 +11136,9 @@ msgstr "提交訊息"
msgid "Commit message (optional)"
msgstr "提交訊息(選填)"
+msgid "Commit message generated by AI"
+msgstr "AI 生成的提交訊息"
+
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
msgstr "提交統計 %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
@@ -10897,8 +11205,17 @@ msgstr "提交時間晚於"
msgid "Committed-before"
msgstr "提交時間早於"
-msgid "CommonJS module"
-msgstr "CommonJS 模組"
+msgid "Commit|Branches"
+msgstr "分支"
+
+msgid "Commit|Tags"
+msgstr "標籤"
+
+msgid "Commit|There was an error fetching the commit references. Please try again later."
+msgstr "讀取提交參照時發生錯誤,請稍後重試。"
+
+msgid "Commit|containing commit"
+msgstr "包含提交"
msgid "Community forum"
msgstr "社區論壇"
@@ -11012,11 +11329,14 @@ msgid "Compliance Report|Export as CSV"
msgstr "匯出為 CSV"
msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after export is processed."
-msgstr ""
+msgstr "將框架匯出為 CSV,匯出處理完成後,您將收到電子郵件。"
msgid "Compliance Report|Frameworks"
msgstr "框架"
+msgid "Compliance Report|Standards Adherence"
+msgstr "遵循標準"
+
msgid "Compliance Report|Violations"
msgstr "違規"
@@ -11039,7 +11359,7 @@ msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr "取消"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance Frameworks Export"
-msgstr ""
+msgstr "合規性框架匯出"
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
msgstr "已建立合規架構"
@@ -11113,9 +11433,15 @@ msgstr "移除預設"
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr "所需要的格式:%{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}。 %{linkStart}查看其他示例%{linkEnd}。"
+msgid "ComplianceFrameworks|Requires Ultimate subscription"
+msgstr "需要 GitLab Ultimate 訂閱方可使用"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr "已保存對合規性框架的更改"
+msgid "ComplianceFrameworks|Set compliance pipeline configuration for projects that use this framework. %{linkStart}How do I create the configuration?%{linkEnd}"
+msgstr "使用此框架為專案設定合規性流水線配置。%{linkStart}我該如何創建配置?%{linkEnd}"
+
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
msgstr "設定預設"
@@ -11126,10 +11452,10 @@ msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance f
msgstr "您即將從所有當前應用的專案中永久刪除合規框架 %{framework} ,這可能會刪除其它功能。此操作無法撤消。"
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "您“%{group_name}”群組的合規框架 CSV 匯出已附加到該電子郵件。"
msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
-msgstr ""
+msgstr "您群組 %{group_link} 的合規框架 CSV 匯出已附加到該電子郵件。"
msgid "ComplianceFrameworks|default"
msgstr "預設"
@@ -11180,7 +11506,7 @@ msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
msgstr "建立新框架"
msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
-msgstr ""
+msgstr "是否要刷新篩選結果以包含您的更改?"
msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
msgstr "編輯框架"
@@ -11233,6 +11559,24 @@ msgstr "更新結果"
msgid "Component"
msgstr "元件"
+msgid "Component name '%{component}' for command id '%{command}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "“%{command}” 命令 ID 元件名稱 “%{component}” 不能以 “%{prefix}” 為前輟"
+
+msgid "Component name '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "元件名稱 “%{component}” 不能以 “%{prefix}” 為前輟"
+
+msgid "Component type '%s' is not yet supported"
+msgstr "尚未支援 “%s” 元件類型"
+
+msgid "Components must have a 'name'"
+msgstr "元件必須有一個“名稱”"
+
+msgid "Compute quota"
+msgstr "計算額度"
+
+msgid "Compute quota:"
+msgstr "計算額度:"
+
msgid "Confidence"
msgstr "可信度"
@@ -11521,6 +11865,9 @@ msgstr "容器映像庫"
msgid "Container Scanning"
msgstr "容器掃描"
+msgid "Container must be a group."
+msgstr "容器必須是一個群組。"
+
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "容器必須是一個專案或一個群組。"
@@ -11653,7 +12000,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
msgstr "啟用清理原則"
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
-msgstr "如果您尚未登入,您需要使用您的GitLab使用者名稱和密碼來進行身份認證。如果您啟用 %{twofaDocLinkStart}雙重身份驗證%{twofaDocLinkEnd} ,請使用%{personalAccessTokensDocLinkStart}個人存取權杖(令牌)%{personalAccessTokensDocLinkEnd}而不是密碼。"
+msgstr "如果您尚未登入,您需要使用您的GitLab使用者名稱和密碼來進行身份認證。如果您啟用 %{twofaDocLinkStart}雙重身份驗證%{twofaDocLinkEnd} ,請使用%{personalAccessTokensDocLinkStart}個人存取令牌%{personalAccessTokensDocLinkEnd}而不是密碼。"
msgid "ContainerRegistry|Image repository deletion failed"
msgstr "ContainerRegistry|映像檔版本庫刪除失敗"
@@ -11747,7 +12094,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Set cleanup rules"
msgstr "設定清理規則"
msgid "ContainerRegistry|Set rules to automatically remove unused packages to save storage space."
-msgstr "設定自動移除未使用的程式包規則以節省儲存空間。"
+msgstr "設定自動移除未使用的軟體包規則以節省儲存空間。"
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr "設置清理"
@@ -11794,8 +12141,8 @@ msgstr "標籤已成功被標示為待刪除。"
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr "標籤已成功被標示為待刪除。"
-msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
-msgstr "符合這些規則的標籤會被%{strongStart}保留%{strongEnd},即使它們與下面的刪除規則相匹配。 %{secondStrongStart}最新的%{secondStrongEnd}標籤總是會被保留。"
+msgid "ContainerRegistry|Tags that match %{strongStart}any of%{strongEnd} these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{strongStart}latest%{strongEnd} tag is always kept."
+msgstr "符合 %{strongStart}任何 %{strongEnd}這些規則的標籤將被 %{strongStart}保留 %{strongEnd},即使它們也符合下面的刪除規則, %{strongStart}最新 %{strongEnd}的標籤始終會被保留。"
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}removed%{strongEnd}, unless a rule above says to keep them."
msgstr "符合這些規則的標籤將被%{strongStart}移除%{strongEnd},除非以上任一規則要求保留它們。"
@@ -11875,6 +12222,9 @@ msgstr "您可以透過以下指令將映像加入到容器映像庫:"
msgid "Containers"
msgstr "容器"
+msgid "Contains only whitespace changes."
+msgstr "僅包含空格變更。"
+
msgid "Content"
msgstr "內容"
@@ -12025,6 +12375,9 @@ msgstr "控制 CI_JOB_TOKEN CI/CD 變量如何用於專案之間的 API 存取
msgid "Control whether to display customer experience improvement content and third-party offers in GitLab."
msgstr "控制是否在 GitLab 中顯示客戶體驗改進內容和第三方優惠。"
+msgid "Converts work item to %{type}. Widgets not supported in new type are removed."
+msgstr "將工作項轉換為 %{type},新類型不支持的小工件已被移除。"
+
msgid "Cookie domain"
msgstr "Cookie域"
@@ -12094,6 +12447,9 @@ msgstr "複製圖表網址"
msgid "Copy environment"
msgstr "複製環境"
+msgid "Copy epic URL"
+msgstr "複製史詩 URL"
+
msgid "Copy evidence SHA"
msgstr "複製 SHA 證明"
@@ -12109,6 +12465,9 @@ msgstr "複製文件路徑"
msgid "Copy image URL"
msgstr "複製映像檔URL"
+msgid "Copy issue URL"
+msgstr "複製議題 URL"
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr "將議題(issue)URL複製到剪貼簿"
@@ -12130,6 +12489,9 @@ msgstr "複製鏈結 URL"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "將鏈結複製到圖表"
+msgid "Copy merge request URL"
+msgstr "複製合併請求 URL"
+
msgid "Copy reference"
msgstr "複製參照引用"
@@ -12143,7 +12505,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
msgid "Copy token"
-msgstr "複製權杖"
+msgstr "複製令牌"
msgid "Copy value"
msgstr "複製數值"
@@ -12278,10 +12640,10 @@ msgid "Could not get the data properly"
msgstr "無法取得資料屬性"
msgid "Could not load the user chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法載入使用者圖表。請重新整理頁面,再試一次。"
+msgstr "無法載入使用者圖表。請重新整理頁面以重試。"
msgid "Could not load usage counts. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法載入使用計數,請重新載入頁面重試。"
+msgstr "請重新載入頁面重試。請重新整理頁面以重試。"
msgid "Could not remove %{user} from %{group}. Cannot remove last group owner."
msgstr "無法從 %{group} 中移除 %{user} ,無法移除最後一個群組的擁有者。"
@@ -12293,13 +12655,13 @@ msgid "Could not restore the group"
msgstr "無法還原群組"
msgid "Could not revoke access token %{access_token_name}."
-msgstr "無法撤消訪問令牌(權杖) %{access_token_name}。"
+msgstr "無法撤消訪問令牌 %{access_token_name}。"
msgid "Could not revoke impersonation token %{token_name}."
-msgstr "無法復原身份模擬令牌(權杖) %{token_name}。"
+msgstr "無法復原身份模擬令牌 %{token_name}。"
msgid "Could not revoke personal access token %{personal_access_token_name}."
-msgstr "無法復原個人存取權杖(令牌) %{personal_access_token_name}。"
+msgstr "無法復原個人存取令牌 %{personal_access_token_name}。"
msgid "Could not save configuration. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "無法保存組態,請重新載入此頁,或稍後再試。"
@@ -12352,6 +12714,9 @@ msgstr "建立 %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr "建立 %{workspace} 標籤"
+msgid "Create AI-generated commit message"
+msgstr "建立 AI 生成的提交訊息"
+
msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
msgstr "從差異建立 LLM-generated 的摘要"
@@ -12398,7 +12763,7 @@ msgid "Create a new repository"
msgstr "建立一個新版本庫"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
-msgstr "在帳號上建立個人存取權杖(令牌),並以此 %{protocol} 來 pull 或 push。"
+msgstr "在帳號上建立個人存取令牌,並以此 %{protocol} 來 pull 或 push。"
msgid "Create a project"
msgstr "建立一個專案"
@@ -12410,7 +12775,7 @@ msgid "Create an incident. Incidents are created for each alert triggered."
msgstr "建立一個事件(incident),每個觸發的警報都會被建立一個事件(Incidents)。"
msgid "Create and provide your GitHub %{link_start}Personal Access Token%{link_end}. You will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
-msgstr "請建立並提供您GitHub%{link_start}的個人訪問權杖(令牌)%{link_end},您需要選擇%{code_open}repo%{code_close}範圍,這樣我們才可以向您顯示可導入的公共和私有版本庫的列表。"
+msgstr "請建立並提供您GitHub%{link_start}的個人訪問令牌%{link_end},您需要選擇%{code_open}repo%{code_close}範圍,這樣我們才可以向您顯示可導入的公共和私有版本庫的列表。"
msgid "Create branch"
msgstr "建立分支"
@@ -12833,10 +13198,10 @@ msgid "CredentialsInventory|No credentials found"
msgstr "找不到憑證"
msgid "CredentialsInventory|Personal Access Tokens"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "個人存取令牌"
msgid "CredentialsInventory|Project and Group Access Tokens"
-msgstr "專案與群組存取權杖"
+msgstr "專案與群組存取令牌"
msgid "CredentialsInventory|SSH Keys"
msgstr "SSH 金鑰"
@@ -13286,8 +13651,11 @@ msgstr "變更失敗率"
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr "變更失敗率(%%)"
-msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
-msgstr "嚴重漏洞"
+msgid "DORA4Metrics|Closed issues"
+msgstr "已關閉的議題"
+
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities over time"
+msgstr "隨時間變化的嚴重漏洞"
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
msgstr "週期時間"
@@ -13310,17 +13678,23 @@ msgstr "部署頻率"
msgid "DORA4Metrics|Deploys"
msgstr "部署"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load YAML config from Project: %{fullPath}"
+msgstr "無法從專案載入 YAML 配置: %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr "載入圖表失敗"
+msgid "DORA4Metrics|Failed to load comparison chart for Namespace: %{fullPath}"
+msgstr "無法載入命名空間的比較圖表: %{fullPath}"
+
msgid "DORA4Metrics|Forecast"
msgstr "預測"
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr "到文件"
-msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
-msgstr "高風險漏洞"
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities over time"
+msgstr "隨時間變化的高風險漏洞"
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
msgstr "變更的前置時間"
@@ -13343,6 +13717,9 @@ msgstr "中位數時間 (最近 %{days} 天)"
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr "在給定時間內,於正式環境中所開啟的事故中位數時間。"
+msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
+msgstr "合併請求的通過量"
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr "%{name} 群組的指標比較"
@@ -13397,6 +13774,9 @@ msgstr "該圖表根據 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} 值顯示部署到
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "該圖表根據 %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} 值顯示合併請求與部署到生產環境之間的中間時間。"
+msgid "DORA4Metrics|This is a lower-bound approximation. Your group has too many issues and MRs to calculate in real time."
+msgstr "這是一個下限的近似值,您的群組有太多議題和合併請求(MR),無法實時計算。"
+
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr "服務恢復時間"
@@ -13893,8 +14273,8 @@ msgstr "重新整理資料"
msgid "Data type"
msgstr "資料類型"
-msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but PostgreSQL %{pg_version_minimum} is required for this version of GitLab. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version, see %{pg_requirements_url} for details."
-msgstr "「%{database_name}」資料庫使用的是 PostgreSQL %{pg_version_current},但這個版本的 GitLab 需要 PostgreSQL %{pg_version_minimum}。請將您環境中的 PostgreSQL 升級到支援版本,詳細資訊請見 %{pg_requirements_url}"
+msgid "Database '%{database_name}' is using PostgreSQL %{pg_version_current}, but this version of GitLab requires PostgreSQL %{pg_version_minimum}. Please upgrade your environment to a supported PostgreSQL version. See %{pg_requirements_url} for details."
+msgstr "「%{database_name}」資料庫使用的是 PostgreSQL %{pg_version_current},但此版本的 GitLab 需要 PostgreSQL %{pg_version_minimum}。請升級您的環境到支援的 PostgreSQL 版本。請見 %{pg_requirements_url} 以取得詳細資訊。"
msgid "Database update failed"
msgstr "數據庫更新失敗"
@@ -14074,6 +14454,9 @@ msgstr "開發者和維護者都可以推送新的提交,但不能強制推送
msgid "DefaultBranchProtection|Both developers and maintainers can push new commits, force push, or delete the branch."
msgstr "開發者和維護者都可以推送新的提交、強制推送,或刪除分支。"
+msgid "DefaultBranchProtection|Developers can push the initial commit to a repository, but none afterward. Maintainers can always push. No one can force push."
+msgstr "開發者可以將初始提交推送到版本庫,但之後不能再進行推送。維護者始終可以進行推送,但沒有人可以進行強制推送。"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Developers cannot push new commits, but are allowed to accept merge requests to the branch. Maintainers can push to the branch."
msgstr "開發者不能推送新的提交,但允許接受合併請求到分支,維護者可以推送到分支。"
@@ -14083,6 +14466,9 @@ msgstr "開發人員無法推送新提交,但維護者可以。沒有人可以
msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected"
msgstr "完全保護"
+msgid "DefaultBranchProtection|Fully protected after initial push"
+msgstr "在初始推送之後,版本庫將完全受到保護。"
+
msgid "DefaultBranchProtection|Not protected"
msgstr "不受保護"
@@ -14177,7 +14563,8 @@ msgid "Delete code block"
msgstr "刪除程式碼區塊"
msgid "Delete column"
-msgstr "刪除列"
+msgid_plural "Delete %d columns"
+msgstr[0] "刪除 %d 個欄位"
msgid "Delete comment"
msgstr "刪除留言"
@@ -14237,7 +14624,8 @@ msgid "Delete release %{release}?"
msgstr "刪除 %{release} 發布版本?"
msgid "Delete row"
-msgstr "刪除行"
+msgid_plural "Delete %d rows"
+msgstr[0] "刪除 %d 列"
msgid "Delete selected"
msgstr "刪除已選取"
@@ -14344,22 +14732,13 @@ msgstr "刪除專案將刪除其版本庫和所有相關資源,包括議題 (i
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "等待刪除中。此專案將於 %{date} 被刪除。版本庫和其他專案資源為唯讀。"
-msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
-msgstr "所有專案將立即刪除。"
-
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "刪除保護措施"
-msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
-msgstr "保持已刪除"
-
msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} day"
msgid_plural "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
msgstr[0] "保留已刪除的專案 %{number} 天"
-msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
-msgstr "無,立即刪除"
-
msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
msgstr "只有系統管理員可以刪除專案。"
@@ -14369,9 +14748,6 @@ msgstr "所有者和系統管理員可以刪除專案。"
msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
msgstr "已刪除的群組和專案將保留可還原的期限,個人專案則將立即刪除。"
-msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
-msgstr "在保留期間的已刪除群組和專案將可恢復。個人專案將會被立即刪除,而群組專案可被恢復。"
-
msgid "Denied"
msgstr "已拒絕"
@@ -14553,7 +14929,7 @@ msgid "Deploy Keys"
msgstr "部署金鑰"
msgid "Deploy Token"
-msgstr "部署令牌(權杖)"
+msgstr "部署令牌"
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
msgstr "在 Google 託管的叢集上部署基於容器的網路應用"
@@ -14667,22 +15043,22 @@ msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr "唯讀權限"
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
-msgstr "啟用部署令牌(權杖)(%{active_tokens})"
+msgstr "啟用部署令牌(%{active_tokens})"
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to registry images."
msgstr "允許對註冊表映像進行讀寫存取。"
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
-msgstr "允許對程式包註冊庫進行讀寫訪問。"
+msgstr "允許對軟體包註冊庫進行讀寫訪問。"
msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
-msgstr "允許對程式包註冊表進行讀取、寫入和刪除存取。"
+msgstr "允許對軟體包註冊表進行讀取、寫入和刪除存取。"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
msgstr "允許以唯讀權限讀取倉庫中的映像。"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the package registry."
-msgstr "允許對程式包註冊進行唯讀訪問。"
+msgstr "允許對軟體包註冊進行唯讀訪問。"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository."
msgstr "允許以唯讀權限讀取該版本庫。"
@@ -14691,13 +15067,13 @@ msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images."
msgstr "允許寫入該映像註冊庫。"
msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
-msgstr "複製部署令牌(權杖)"
+msgstr "複製部署令牌"
msgid "DeployTokens|Copy username"
msgstr "複製使用者名稱"
msgid "DeployTokens|Create a new deploy token for all projects in this group. %{link_start}What are deploy tokens?%{link_end}"
-msgstr "為該組中的所有專案建立一個新的部署令牌(權杖)。 %{link_start}什麼是部署令牌(權杖)?%{link_end}"
+msgstr "為該組中的所有專案建立一個新的部署令牌。 %{link_start}什麼是部署令牌?%{link_end}"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
msgstr "建立部署令牌"
@@ -14706,13 +15082,13 @@ msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "建立時間"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens"
-msgstr "部署令牌(權杖)"
+msgstr "部署令牌"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow access to packages, your repository, and registry images."
-msgstr "部署令牌(權杖)允許存取程式包、您的版本庫和註冊庫映像檔。"
+msgstr "部署令牌允許存取軟體包、您的版本庫和註冊庫映像檔。"
msgid "DeployTokens|Enter a unique name for your deploy token."
-msgstr "為您的部署令牌(權杖)輸入一個唯一的名稱。"
+msgstr "為您的部署令牌輸入一個唯一的名稱。"
msgid "DeployTokens|Enter a username for your token. Defaults to %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}."
msgstr "為您的令牌輸入使用者名稱。預設為 %{code_start}gitlab+deploy-token-{n}%{code_end}。"
@@ -14727,16 +15103,16 @@ msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr "過期"
msgid "DeployTokens|Failed to create a new deployment token"
-msgstr "建立新的部署權杖(令牌)失敗"
+msgstr "建立新的部署令牌失敗"
msgid "DeployTokens|Group deploy tokens allow access to the packages, repositories, and registry images within the group."
-msgstr "群組部署令牌(權杖)允許存取群組內的程式包、版本庫和註冊庫映像檔。"
+msgstr "群組部署令牌允許存取群組內的軟體包、版本庫和註冊庫映像檔。"
msgid "DeployTokens|Name"
msgstr "名稱"
msgid "DeployTokens|New deploy token"
-msgstr "新建部署令牌(權杖)"
+msgstr "新建部署令牌"
msgid "DeployTokens|Revoke"
msgstr "撤銷"
@@ -14751,7 +15127,7 @@ msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
msgstr "範圍 (至少選擇一項)"
msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active Deploy Tokens."
-msgstr "此 %{entity_type} 沒有啟用的部署令牌(權杖)。"
+msgstr "此 %{entity_type} 沒有啟用的部署令牌。"
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
msgstr "該動作作無法復原。"
@@ -14769,16 +15145,16 @@ msgid "DeployTokens|Username (optional)"
msgstr "使用者名稱 (可選)"
msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
-msgstr "您的新部署權杖(令牌)"
+msgstr "您的新部署令牌"
msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
-msgstr "您的新部署令牌(權杖)使用者名稱"
+msgstr "您的新部署令牌使用者名稱"
msgid "DeployTokens|Your new group deploy token has been created."
-msgstr "您的新群組佈署令牌(權杖)已經建立。"
+msgstr "您的新群組佈署令牌已經建立。"
msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
-msgstr "新項目部署令牌(權杖)已建立。"
+msgstr "新項目部署令牌已建立。"
msgid "Deployed"
msgstr "已部署"
@@ -14904,7 +15280,7 @@ msgid "DeploymentTarget|Other hosting service"
msgstr "其他主機服務"
msgid "DeploymentTarget|Registry (package or container)"
-msgstr "登錄表(程式包或容器)"
+msgstr "登錄表(軟體包或容器)"
msgid "DeploymentTarget|Self-managed container runtime (Podman, Docker Swarm, Docker Compose)"
msgstr "自我管理的容器運行時間(Podman、Docker Swarm、Docker Compose)"
@@ -15073,6 +15449,9 @@ msgstr "您確定要取消建立此留言評論嗎?"
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel editing this comment?"
msgstr "您確定要取消編輯該留言嗎?"
+msgid "DesignManagement|Cancel"
+msgstr "取消"
+
msgid "DesignManagement|Click the image where you'd like to start a new discussion"
msgstr "單擊您要開始新討論的圖像"
@@ -15097,12 +15476,18 @@ msgstr "無法刪除留言評論,請再試一次。"
msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
msgstr "無法更新留言評論,請再試一次。"
+msgid "DesignManagement|Could not update description. Please try again."
+msgstr "無法更新描述,請再試一次。"
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "無法更新討論。請重試。"
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "取消全部選擇"
+msgid "DesignManagement|Design description"
+msgstr "設計說明"
+
msgid "DesignManagement|Designs"
msgstr "設計"
@@ -15115,6 +15500,9 @@ msgstr "討論"
msgid "DesignManagement|Download design"
msgstr "下載設計"
+msgid "DesignManagement|Edit description"
+msgstr "編輯描述"
+
msgid "DesignManagement|Error uploading a new design. Please try again."
msgstr "上傳新設計時發生錯誤。請重試。"
@@ -15127,6 +15515,9 @@ msgstr "前往下一個設計"
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr "前往上一個設計"
+msgid "DesignManagement|None"
+msgstr "無"
+
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "請求的設計版本不存在,顯示最新版本"
@@ -15136,6 +15527,9 @@ msgstr "處理的主題"
msgid "DesignManagement|Resolved Comments"
msgstr "已處理的留言"
+msgid "DesignManagement|Save"
+msgstr "儲存"
+
msgid "DesignManagement|Save comment"
msgstr "儲存留言"
@@ -15166,6 +15560,9 @@ msgstr "上傳設計"
msgid "DesignManagement|Upload skipped. %{reason}"
msgstr "已略過上傳。%{reason}"
+msgid "DesignManagement|Write a comment or drag your files here…"
+msgstr "發表評論或將您的文件拖到此處…"
+
msgid "DesignManagement|Your designs are being copied and are on their way… Please refresh to update."
msgstr "您的設計正在複製過程中… 請刷新以獲得更新。"
@@ -15400,6 +15797,12 @@ msgstr "圖表 (%{language})"
msgid "Diagram saved successfully."
msgstr "圖表已成功儲存。"
+msgid "Diagrams.net"
+msgstr "Diagrams.net"
+
+msgid "Diagrams.net URL"
+msgstr "Diagrams.net 網址"
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr "未刪除來源分支"
@@ -15617,21 +16020,15 @@ msgstr "關閉試用推薦"
msgid "Dismissed"
msgstr "已忽略"
-msgid "Dismissed at %{projectLink}"
-msgstr "在%{projectLink}中忽略"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
-msgstr "在流水線%{pipelineLink}上忽略"
-
-msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
-msgstr "在%{projectLink} 中的流水線 %{pipelineLink}上忽略"
-
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr "顯示來自所有設定監控工具的警報。"
+msgid "Display as:"
+msgstr "顯示為:"
+
msgid "Display milestones"
msgstr "顯示里程碑"
@@ -15686,6 +16083,12 @@ msgstr "網域驗證"
msgid "DomainVerification|Add Domain"
msgstr "增加網域"
+msgid "DomainVerification|Are you sure you want to delete this domain?"
+msgstr "您確定要刪除該網域嗎?"
+
+msgid "DomainVerification|Delete domain"
+msgstr "刪除網域"
+
msgid "DomainVerification|Domain was added"
msgstr "網域已加入"
@@ -15695,21 +16098,42 @@ msgstr "網域已移除"
msgid "DomainVerification|Domain was updated"
msgstr "網域已更新"
+msgid "DomainVerification|Edit Domain"
+msgstr "編輯網域"
+
+msgid "DomainVerification|Enter your domain"
+msgstr "輸入您的網域"
+
msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
msgstr "無法驗證網域所有權"
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr "如何設定網域?"
+msgid "DomainVerification|How to set up DNS records?"
+msgstr "如何設定DNS記錄?"
+
+msgid "DomainVerification|Manually enter certificate information"
+msgstr "手動輸入憑證訊息"
+
+msgid "DomainVerification|New Domain"
+msgstr "新增網域"
+
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr "未設定網域,請在此群組層次結構的專案中建立網域。"
+msgid "DomainVerification|Remove certificate"
+msgstr "移除憑證"
+
msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
msgstr "成功驗證網域所有權"
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr "已為該群組中的專案設定以下網域,電子郵件地址符合已驗證網域的使用者無需確認其帳號。"
+msgid "DomainVerification|To verify ownership of your domain, add the above key to a TXT record within your DNS configuration. %{link_to_help}"
+msgstr "為了驗證您對於網域名的所有權,請將上述金鑰新增為您 DNS 設定中的 TXT 記錄。%{link_to_help}"
+
msgid "Don't have a group?"
msgstr "沒有群組?"
@@ -15788,6 +16212,9 @@ msgstr "差異文件"
msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "下載"
+msgid "Downloads"
+msgstr "下載"
+
msgid "Downstream"
msgstr "下游"
@@ -15923,9 +16350,6 @@ msgstr "動態應用程式安全性測試(DAST)"
msgid "E-mail:"
msgstr "電子郵件:"
-msgid "ESM module"
-msgstr "ESM 模組"
-
msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
msgstr "每個專案還可以有一個議題追蹤器和一個 wiki。"
@@ -15968,9 +16392,6 @@ msgstr "編輯流水線排程"
msgid "Edit Release"
msgstr "編輯發布"
-msgid "Edit Requirement"
-msgstr "編輯需求"
-
msgid "Edit Slack integration"
msgstr "編輯Slack整合"
@@ -16322,9 +16743,6 @@ msgstr "啟用經過身份驗證的 Git LFS 請求速率限制"
msgid "Enable authenticated web request rate limit"
msgstr "啟用經過身份驗證的 Web 請求速率限制"
-msgid "Enable authentication"
-msgstr "啟用身份驗證"
-
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "啟用自動例行維護版本庫"
@@ -16337,6 +16755,9 @@ msgstr "啟用清理原則緩存。"
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
msgstr "對命名空間啟用儀表板限制"
+msgid "Enable diagrams.net"
+msgstr "啟用 diagrams.net"
+
msgid "Enable email notification"
msgstr "啟用電子郵件通知"
@@ -16469,6 +16890,9 @@ msgstr "結束時間"
msgid "End time"
msgstr "結束時間"
+msgid "Endpoint name '%{endpoint}' of component '%{component}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "元件 '%{component}' 的端點名稱 '%{endpoint}' 不應以 '%{prefix}' 開頭"
+
msgid "Ends"
msgstr "結束"
@@ -16496,18 +16920,15 @@ msgstr "如需追蹤到叢集的部署,請確保您的%{linkStart}環境包含
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
msgstr "為新倉庫的儲存輸入 %{weights_link_start}權重%{weights_link_end}。配置的儲存如下所示。"
-msgid "Enter 2FA for Admin Mode"
-msgstr "輸入管理員模式的雙因為驗證碼"
-
-msgid "Enter Admin Mode"
-msgstr "進入管理員模式"
-
msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr "輸入評論範本名稱"
msgid "Enter a number"
msgstr "輸入數字"
+msgid "Enter admin mode"
+msgstr "進入管理員模式"
+
msgid "Enter an integer number between 0 and 100"
msgstr "輸入介於 0 到 100 之間的整數"
@@ -16524,7 +16945,7 @@ msgid "Enter at least three characters to search."
msgstr "至少輸入三個字元進行搜索。"
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
-msgstr "輸入您的Bitbucket伺服器URL和個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "輸入您的Bitbucket伺服器URL和個人存取令牌"
msgid "Enter license key"
msgstr "請輸入授權金鑰"
@@ -16572,7 +16993,7 @@ msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr "輸入您的 Packagist 伺服器。預設為 https://packagist.org。"
msgid "Enter your Packagist token."
-msgstr "輸入您的 Packagist 令牌(權杖)。"
+msgstr "輸入您的 Packagist 令牌。"
msgid "Enter your Packagist username."
msgstr "輸入您的 Packagist 使用者名稱。"
@@ -16664,6 +17085,9 @@ msgstr "環境儀表板提供每個專案的環境狀態摘要,包括流水線
msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "此儀表板顯示每個專案的 3 個環境,並鏈接到操作儀表板,當您從一個儀表板加入或移除專案時,GitLab 會從另一個儀表板加入或移除專案。 %{linkStart}更多訊息%{linkEnd}"
+msgid "Environments|A freeze period is in effect from %{startTime} to %{endTime}. Deployments might fail during this time. For more information, see the %{docsLinkStart}deploy freeze documentation%{docsLinkEnd}."
+msgstr "凍結期間從 %{startTime} 到 %{endTime} 生效,在此期間部署可能會失敗。詳細信息請參閱 %{docsLinkStart}部署凍結文檔%{docsLinkEnd}。"
+
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
msgstr "取消自動停止時發生錯誤,請重試"
@@ -16703,6 +17127,9 @@ msgstr "清理環境"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "提交"
+msgid "Environments|Create an environment"
+msgstr "建立環境"
+
msgid "Environments|Delete"
msgstr "環境|刪除"
@@ -16727,8 +17154,11 @@ msgstr "部署%{status}"
msgid "Environments|Edit your search and try again"
msgstr "編輯您的查詢並且重試"
-msgid "Environments|Enable review app"
-msgstr "啟用審核應用"
+msgid "Environments|Enable Review Apps"
+msgstr "啟用審查應用程式"
+
+msgid "Environments|Enable review apps"
+msgstr "啟用審查應用程式"
msgid "Environments|Environment"
msgstr "環境"
@@ -16736,11 +17166,14 @@ msgstr "環境"
msgid "Environments|Environments"
msgstr "環境"
-msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
-msgstr "環境是指部署程式碼的位置,例如預發布或產品。"
+msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production. You can create an environment in the UI or in your .gitlab-ci.yml file. You can also enable review apps, which assist with providing an environment to showcase product changes. %{linkStart}Learn more%{linkEnd} about environments."
+msgstr "環境是程式碼部署的地方,例如測試或正式環境,您可以在使用者界面或 .gitlab-ci.yml 檔案中建立環境。您還可以啟用審查應用程式,以提供一個環境來展示產品變更。詳細了解環境,請%{linkStart}點此%{linkEnd}。"
-msgid "Environments|How do I create an environment?"
-msgstr "如何建立環境?"
+msgid "Environments|Get started with environments"
+msgstr "開始使用環境"
+
+msgid "Environments|GitLab agent"
+msgstr "GitLab 代理"
msgid "Environments|Job"
msgstr "作業"
@@ -16751,6 +17184,12 @@ msgstr "了解環境"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "了解更多關於如何終止環境的訊息"
+msgid "Environments|New"
+msgstr "新建"
+
+msgid "Environments|New Environment"
+msgstr "新建環境"
+
msgid "Environments|New environment"
msgstr "建立環境"
@@ -16790,6 +17229,9 @@ msgstr "還原 %{name} 環境?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr "依環境名稱查詢"
+msgid "Environments|Select agent"
+msgstr "選擇代理"
+
msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
msgstr "選擇要清理的環境,受保護的環境不包括在內。了解有關清理環境的更多信息。"
@@ -16829,12 +17271,6 @@ msgstr "即將部署"
msgid "Environments|Updated"
msgstr "已更新"
-msgid "Environments|You don't have any environments."
-msgstr "您沒有任何環境。"
-
-msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
-msgstr "您沒有任何已停止的環境。"
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr "由 %{avatar} 提供"
@@ -16862,12 +17298,18 @@ msgstr "部署層級"
msgid "Environment|Deployments"
msgstr "部署"
+msgid "Environment|Environment health"
+msgstr "環境健康狀態"
+
msgid "Environment|External IP"
msgstr "外部 IP"
msgid "Environment|Failed"
msgstr "失敗"
+msgid "Environment|Healthy"
+msgstr "健康"
+
msgid "Environment|Jobs"
msgstr "任務"
@@ -16901,12 +17343,18 @@ msgstr "成功"
msgid "Environment|Summary"
msgstr "總覽"
+msgid "Environment|Unhealthy"
+msgstr "不健康"
+
msgid "Epic"
msgstr "史詩 (Epic)"
msgid "Epic Boards"
msgstr "史詩 (Epic) 看板"
+msgid "Epic ID"
+msgstr "史詩 ID"
+
msgid "Epic actions"
msgstr "史詩 (Epic) 動作"
@@ -16925,6 +17373,12 @@ msgstr "史詩 (Epic) 事件"
msgid "Epic not found for given params"
msgstr "未找到給定參數的史詩 (epic) "
+msgid "Epic summary"
+msgstr "史詩摘要"
+
+msgid "Epic title"
+msgstr "史詩標題"
+
msgid "Epics"
msgstr "史詩 (Epics)"
@@ -17159,9 +17613,6 @@ msgstr "設定編輯器時發生錯誤。請重試。"
msgid "Error tracking"
msgstr "錯誤追蹤"
-msgid "Error tracking is currently in"
-msgstr "錯誤追蹤目前在"
-
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "更新 %{issuableType} 時發生錯誤"
@@ -17211,7 +17662,7 @@ msgid "Error: Unable to delete deploy freeze"
msgstr "錯誤:無法刪除凍結部署"
msgid "ErrorTracking|Access token is %{token_in_code_tag}"
-msgstr "存取權杖為 %{token_in_code_tag}"
+msgstr "存取令牌為 %{token_in_code_tag}"
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr "啟用"
@@ -17220,7 +17671,7 @@ msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, select the Connect button to
msgstr "加入您的身份驗證令牌(Auth Token)後,選取連線(Connect)按鈕以載入專案。"
msgid "ErrorTracking|Auth Token"
-msgstr "驗證令牌(權杖)"
+msgstr "驗證令牌"
msgid "ErrorTracking|Click Connect to reestablish the connection to Sentry and activate the dropdown."
msgstr "點擊連線以重新建立與 Sentry 的連線並啟用下拉選單。"
@@ -17408,9 +17859,15 @@ msgstr "預估"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr "即使您達到了訂閱的席位數量,您也可以繼續增加使用者,GitLab 會與您收取超額費用。"
+msgid "Event '%{event}' of type '%{event_type}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "事件類型為 '%{event_type}' 的事件 '%{event}' 不應以 '%{prefix}' 開頭"
+
msgid "Event tag (optional)"
msgstr "事件標籤(選填)"
+msgid "Event type '%s' is not yet supported"
+msgstr "尚未支援 “%s” 事件類型"
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "全部"
@@ -17673,9 +18130,6 @@ msgstr "展開合併詳細資訊"
msgid "Expand milestones"
msgstr "展開里程碑"
-msgid "Expand panel"
-msgstr "展開面板"
-
msgid "Expand settings section"
msgstr "展開設定部份"
@@ -17803,7 +18257,7 @@ msgid "External storage URL"
msgstr "外部儲存網址"
msgid "External storage authentication token"
-msgstr "外部儲存驗證令牌(權杖)"
+msgstr "外部儲存驗證令牌"
msgid "External storage for repository static objects"
msgstr "版本庫靜態物件的外部儲存"
@@ -17818,7 +18272,7 @@ msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external serv
msgstr "專案的存取權通過外部服務使用其分類標記進行驗證。"
msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
-msgstr "允許部署權杖和部署密鑰與外部授權一起使用"
+msgstr "允許部署令牌和部署密鑰與外部授權一起使用"
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
msgstr "用於通過外部授權服務進行身份驗證的證書。如果為空,則在通過 HTTPS 存取時驗證服務器證書。"
@@ -17954,6 +18408,9 @@ msgstr "無法複製此議題,因為目標專案不存在。"
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr "無法複製此議題:參數錯誤。"
+msgid "Failed to convert this work item: %{reason}."
+msgstr "未能轉換該工作項: %{reason}。"
+
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "無法為此問題建立分支。請再試一次。"
@@ -18441,6 +18898,9 @@ msgstr "文件已刪除"
msgid "File hooks are similar to system hooks but are executed as files instead of sending data to a URL."
msgstr "文件掛鉤類似系統掛鉤,但會以檔案執行,而非傳送資料到網址。"
+msgid "File is too big (%{fileSize}MiB). Max filesize: %{maxFileSize}MiB."
+msgstr "文件太大 (%{fileSize}MiB),最大文件大小: %{maxFileSize}MiB。"
+
msgid "File mode changed from %{a_mode} to %{b_mode}"
msgstr "文件模式從 %{a_mode} 變更為 %{b_mode}"
@@ -18690,6 +19150,12 @@ msgstr "字體顏色"
msgid "Footer message"
msgstr "頁尾消息"
+msgid "For %{link_to_pipeline_ref}"
+msgstr "對於 %{link_to_pipeline_ref}"
+
+msgid "For %{ref}"
+msgstr "對於 %{ref}"
+
msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
msgstr "為了更快的瀏覽體驗,只顯示了 %{strongStart}%{visible} 個檔案中的 %{total}%{strongEnd}。下載以下檔案之一來查看所有變更。"
@@ -18712,7 +19178,7 @@ msgid "For each job, re-use the project workspace. If the workspace doesn't exis
msgstr "針對每個作業,重複使用專案工作空間。如果工作空間不存在,請使用 %{code_open} git clone %{code_close}。"
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
-msgstr "例如,使用權杖(令牌)的應用程式或權杖(令牌)的用途。不要提供權杖(令牌)名稱的敏感訊息,因為它將對所有 %{resource_type} 成員可見。"
+msgstr "例如,使用令牌的應用程式或令牌的用途。不要提供令牌名稱的敏感訊息,因為它將對所有 %{resource_type} 成員可見。"
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr "對於大於此限制的檔案,僅索引檔案名稱。檔案內容沒有索引也不可搜尋。"
@@ -18738,9 +19204,15 @@ msgstr "如需了解詳細訊息,請參閱"
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "欲知更多資訊,請檢視檔案掛鉤文件。"
+msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
+msgstr "在接下來的幾個版本中,您可以隨時到您的頭像來打開和關閉新導航。"
+
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"
+msgid "Forecast horizon must be positive and %{max_horizon} days at the most."
+msgstr "預測範圍必須為正且最多為 %{max_horizon} 天。"
+
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記密碼?"
@@ -18796,7 +19268,7 @@ msgid "ForkProject|Select a namespace"
msgstr "選擇一個命名空間"
msgid "ForkProject|Something went wrong while loading data. Please refresh the page to try again."
-msgstr "載入資料時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "載入資料時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "ForkProject|The project can be accessed by any logged in user."
msgstr "任何登入的使用者都可以存取該專案。"
@@ -18885,6 +19357,9 @@ msgstr "格式:%{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "框架刪除成功"
+msgid "Frameworks can not be added to projects in personal namespaces. %{linkStart}What are personal namespaces?%{linkEnd}"
+msgstr "個人命名空間中的專案無法增加框架。%{linkStart}個人命名空間是什麼?%{linkEnd}"
+
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "免費試用 GitLab.com Ultimate"
@@ -19015,9 +19490,6 @@ msgstr "為您需要存取GitLab API的應用程式生成專案存取令牌。"
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr "生成站點和私鑰在"
-msgid "Generate test with AI"
-msgstr "使用 AI 產生測試"
-
msgid "Generated with JSON data"
msgstr "使用JSON 資料生成"
@@ -19209,9 +19681,6 @@ msgstr "依名稱過濾"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "依狀態過濾"
-msgid "Geo|Full details"
-msgstr "完整的細節"
-
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr "Geo 設定"
@@ -19776,9 +20245,6 @@ msgstr "GitLab Shell"
msgid "GitLab Support Bot"
msgstr "GitLab支援機器人"
-msgid "GitLab Team Member"
-msgstr "GitLab團隊成員"
-
msgid "GitLab Ultimate trial"
msgstr "GitLab 旗艦版試用"
@@ -20118,6 +20584,9 @@ msgstr "要使用整合,每個使用者還必須在其 GitLab 賬號上啟用
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
msgstr "https://gitpod.example.com"
+msgid "Give us some feedback"
+msgstr "給我們一些回饋"
+
msgid "Given access %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago}授權存取"
@@ -20337,9 +20806,6 @@ msgstr "前往 kubernete"
msgid "Go to merge requests"
msgstr "前往合併請求"
-msgid "Go to metrics"
-msgstr "前往指標"
-
msgid "Go to next page"
msgstr "前往下一頁"
@@ -20355,6 +20821,9 @@ msgstr "前往上一級"
msgid "Go to parent directory"
msgstr "前往上層目錄"
+msgid "Go to pipelines"
+msgstr "移至流水線"
+
msgid "Go to previous page"
msgstr "前往前一頁"
@@ -20517,27 +20986,6 @@ msgstr "Grafana網址"
msgid "Grafana response contains invalid json"
msgstr "Grafana回應包含無效的json"
-msgid "GrafanaIntegration|API token"
-msgstr "API令牌"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Active"
-msgstr "啟用"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the %{docLinkStart}Grafana API token%{docLinkEnd}."
-msgstr "輸入 %{docLinkStart}Grafana API 令牌%{docLinkEnd}。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Enter the base URL of the Grafana instance."
-msgstr "輸入Grafana實體的基礎URL。"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana URL"
-msgstr "Grafana URL"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Grafana authentication"
-msgstr "Grafana身份驗證"
-
-msgid "GrafanaIntegration|Set up Grafana authentication to embed Grafana panels in GitLab Flavored Markdown."
-msgstr "設定 Grafana 身份驗證以在 GitLab Flavored Markdown 中嵌入 Grafana 面板。"
-
msgid "Grant access"
msgstr "允許存取"
@@ -20568,6 +21016,9 @@ msgstr "Gravatar"
msgid "Gravatar enabled"
msgstr "啟用 Gravatar"
+msgid "Grid"
+msgstr "網格"
+
msgid "Group"
msgstr "群組"
@@ -20593,7 +21044,7 @@ msgid "Group '%{group_name}' was successfully updated."
msgstr "已成功更新「%{group_name}」群組。"
msgid "Group Access Tokens"
-msgstr "群組存取令牌(權杖)"
+msgstr "群組存取令牌"
msgid "Group Git LFS status:"
msgstr "群組Git LFS狀態:"
@@ -20848,7 +21299,7 @@ msgid "GroupSAML|Are you sure you want to remove the SAML group link?"
msgstr "您確定要移除 SAML 群組連結?"
msgid "GroupSAML|Are you sure you want to reset the SCIM token? SCIM provisioning will stop working until the new token is updated."
-msgstr "您確定要重設 SCIM 權杖嗎?在更新新權杖之前,SCIM 佈建將停止運作。"
+msgstr "您確定要重設 SCIM 令牌嗎?在更新新令牌之前,SCIM 佈建將停止運作。"
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO, enable SAML authentication."
msgstr "在執行 SSO 之前,啟用 SAML 認證。"
@@ -20884,10 +21335,10 @@ msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group-managed accounts for this
msgstr "強制使用者為此群組擁有專用的群組管理帳號"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
-msgstr "生成 SCIM 權杖"
+msgstr "生成 SCIM 令牌"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
-msgstr "生成 SCIM 權杖以設定系統進行跨域身份管理。"
+msgstr "生成 SCIM 令牌以設定系統進行跨域身份管理。"
msgid "GroupSAML|Identifier"
msgstr "識別碼"
@@ -20896,7 +21347,7 @@ msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
msgstr "身份驗證提供商單點登入URL"
msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access it again."
-msgstr "請妥善儲存此權杖-您將無法再次存取它的內容。"
+msgstr "請妥善儲存此令牌-您將無法再次存取它的內容。"
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
msgstr "透過SAML管理群組成員,進一步提高安全性。"
@@ -20905,7 +21356,7 @@ msgid "GroupSAML|Members"
msgstr "成員"
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr "群組成員在登入您的群組時會跳前往此處。請從您的身份認證提供商處獲得該訊息。它可能叫做「SSO服務位置(SSO Service Location)」,「SAML權杖頒發點(SAML Token Issuance Endpoint)」或「SAML 2.0/W-Federation URL」。"
+msgstr "群組成員在登入您的群組時會跳前往此處。請從您的身份認證提供商處獲得該訊息。它可能叫做「SSO服務位置(SSO Service Location)」,「SAML令牌頒發點(SAML Token Issuance Endpoint)」或「SAML 2.0/W-Federation URL」。"
msgid "GroupSAML|NameID"
msgstr "NameID"
@@ -20923,7 +21374,7 @@ msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks for this group"
msgstr "禁止從此群組向外分叉(Fork)。"
msgid "GroupSAML|Reset SCIM token"
-msgstr "GroupSAML|重設 SCIM 令牌(權杖)"
+msgstr "GroupSAML|重設 SCIM 令牌"
msgid "GroupSAML|Role to assign members of this SAML group."
msgstr "指派此 SAML 群組成員的角色。"
@@ -20956,16 +21407,16 @@ msgid "GroupSAML|SAML group link was successfully removed."
msgstr "SAML 群組連結已成功移除。"
msgid "GroupSAML|SCIM Token"
-msgstr "SCIM 權杖"
+msgstr "SCIM 令牌"
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
-msgstr "SAML權杖簽名憑證的SHA1指紋。請從身份驗證提供商處抓取(也可以被稱為「拇指紋」)。"
+msgstr "SAML令牌簽名憑證的SHA1指紋。請從身份驗證提供商處抓取(也可以被稱為「拇指紋」)。"
msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
-msgstr ""
+msgstr "因為您的 SAML 會話已過期,某些待辦事項可能已被隱藏。選擇群組的路徑重新認證,並查看隱藏的待辦事項。"
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}."
-msgstr "GroupSAML|SCIM 令牌(權杖)現已隱藏。要再次查看令牌(權杖)的值,您需要 %{linkStart}重置它%{linkEnd}。"
+msgstr "GroupSAML|SCIM 令牌現已隱藏。要再次查看令牌的值,您需要 %{linkStart}重置它%{linkEnd}。"
msgid "GroupSAML|The case-sensitive group name that will be sent by the SAML identity provider."
msgstr "將由 SAML 身份提供商發送的群組名稱,區分大小寫。"
@@ -21001,13 +21452,13 @@ msgid "GroupSaml|Copy SCIM API endpoint URL"
msgstr "複製 SCIM API 端點 URL"
msgid "GroupSaml|Copy SCIM token"
-msgstr "GroupSaml|複製 SCIM 令牌(權杖)"
+msgstr "GroupSaml|複製 SCIM 令牌"
msgid "GroupSaml|SCIM API endpoint URL"
msgstr "SCIM API 端點 URL"
msgid "GroupSaml|Your SCIM token"
-msgstr "GroupSaml|您的 SCIM 令牌(權杖)"
+msgstr "GroupSaml|您的 SCIM 令牌"
msgid "GroupSelect|No matching results"
msgstr "沒有符合的結果"
@@ -21018,8 +21469,14 @@ msgstr "查詢群組"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "選擇一個群組"
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}."
+msgstr "當執行個體達到使用者上限後,任何新增的使用者或請求訪問的使用者都需要由管理員進行審核才能批准。若要無限制使用者上限,請留空該欄位。如果您將使用者上限改為無限制,您必須重新啟用專案分享和群組分享。詳細資訊請參考 %{project_sharing_docs_link_start}專案分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群組分享%{link_end}。"
+
+msgid "GroupSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave empty for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{project_sharing_docs_link_start}project sharing%{link_end} and %{group_sharing_docs_link_start}group sharing%{link_end}. Increasing the user cap does not automatically approve pending users."
+msgstr "當執行個體達到使用者上限後,新增或請求訪問的任何使用者都需要由管理員進行審核才能批准。若要設定無限制的使用者上限,請留空該欄位。如果您將使用者上限改為無限制,您必須重新啟用 %{project_sharing_docs_link_start}專案分享%{link_end} 和 %{group_sharing_docs_link_start}群組分享%{link_end}。增加使用者上限不會自動批准待審核的使用者。"
+
msgid "GroupSettings|Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "分析"
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr "分析儀表板"
@@ -21058,7 +21515,7 @@ msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr "合規框架"
msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
-msgstr ""
+msgstr "為該群組配置分析功能"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr "配置合規性框架以使其可用於該群組中的專案。 %{linkStart}什麼是合規框架?%{linkEnd}"
@@ -21081,6 +21538,9 @@ msgstr "預設為此群組中所有專案的 Auto DevOps 流水線"
msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr "電子郵件通知已禁用"
+msgid "GroupSettings|Enable overview background aggregation for Value Streams Dashboard"
+msgstr "為價值流儀表板啟用概觀背景聚合"
+
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "匯出群組"
@@ -21172,7 +21632,10 @@ msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "轉移群組"
msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
-msgstr "使用者可以在該群組中建立 %{link_start_project}專案存取權杖%{link_end} 和 %{link_start_group}群組存取權杖%{link_end}。"
+msgstr "使用者可以在該群組中建立 %{link_start_project}專案存取令牌%{link_end} 和 %{link_start_group}群組存取令牌%{link_end}。"
+
+msgid "GroupSettings|Value Streams Dashboard"
+msgstr "價值流儀表板"
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "什麼是徽章?"
@@ -21183,12 +21646,6 @@ msgstr "什麼是分析儀表板?"
msgid "GroupSettings|What is Insights?"
msgstr "什麼是洞察力?"
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
-msgstr "當活躍使用者數量超過這個數字時,額外的使用者必須由 %{user_cap_docs_link_start}所有者%{user_cap_docs_link_end}核准,如果您不想強制執行核准,請留空。"
-
-msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
-msgstr "當活躍使用者數超過這個數時,額外的使用者必須是 %{user_cap_docs_link_start}由所有者%{user_cap_docs_link_end}核准。如果您不想強制執行審批,請留空。增加使用者上限不會自動核准待定使用者。"
-
msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
msgstr "您必須在目標群組中具有擁有者角色"
@@ -21295,7 +21752,7 @@ msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr "GroupsNew|連接執行個體"
msgid "GroupsNew|Create a token with %{code_start}api%{code_end} and %{code_start}read_repository%{code_end} scopes in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
-msgstr "在來源 GitLab 服務執行個體的 %{pat_link_start}使用者設定%{pat_link_end} 範圍內使用 %{code_start}api%{code_end} 和 %{code_start}read_repository%{code_end} 建立權杖(令牌)。基於 %{short_living_link_start}安全原因%{short_living_link_end},請為權杖(令牌)設定一個較短的到期日期。請記住,大規範遷移需要更多時間。"
+msgstr "在來源 GitLab 服務執行個體的 %{pat_link_start}使用者設定%{pat_link_end} 範圍內使用 %{code_start}api%{code_end} 和 %{code_start}read_repository%{code_end} 建立令牌。基於 %{short_living_link_start}安全原因%{short_living_link_end},請為令牌設定一個較短的到期日期。請記住,大規範遷移需要更多時間。"
msgid "GroupsNew|Create group"
msgstr "建立群組"
@@ -21340,7 +21797,7 @@ msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items
msgstr "並非所有群組項目都被遷移,%{docs_link_start}遷移了哪些項目%{docs_link_end}?"
msgid "GroupsNew|Personal access token"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)(access token)"
+msgstr "個人存取令牌(access token)"
msgid "GroupsNew|Please %{admin_link_start}enable it in the Admin settings%{admin_link_end}."
msgstr "請%{admin_link_start}在管理設定中啟用它%{admin_link_end}。"
@@ -21349,7 +21806,7 @@ msgid "GroupsNew|Please ask your Administrator to enable it in the Admin setting
msgstr "請要求您的管理員在管理設定中啟用它。"
msgid "GroupsNew|Please fill in your personal access token."
-msgstr "請填寫您的個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "請填寫您的個人存取令牌。"
msgid "GroupsNew|Provide credentials for the source instance to import from. You can provide this instance as a source to move groups in this instance."
msgstr "為要從中匯入的來源站台提供憑證。您可以提供此站台作為來源站台以在此站台中移動群組。"
@@ -21438,9 +21895,6 @@ msgstr "群組路徑可用。"
msgid "Groups|Group path is unavailable. Path has been replaced with a suggested available path."
msgstr "群組路徑不可用。路徑已替換為建議的可用路徑。"
-msgid "Groups|Learn more"
-msgstr "瞭解更多"
-
msgid "Groups|Learn more about subgroups"
msgstr "了解有關子群組的更多訊息"
@@ -21492,9 +21946,6 @@ msgstr "HAR 文件 URL"
msgid "HAR file path or URL"
msgstr "HAR 文件路徑或 URL"
-msgid "HTML script tag"
-msgstr "HTML 指令稿標籤"
-
msgid "HTTP Archive (HAR)"
msgstr "HTTP 存檔 (HAR)"
@@ -21666,7 +22117,7 @@ msgid "Health status"
msgstr "健康狀態"
msgid "HealthCheck|Access token is"
-msgstr "存取權杖為"
+msgstr "存取令牌為"
msgid "HealthCheck|Healthy"
msgstr "健康"
@@ -21847,9 +22298,6 @@ msgstr "存在高危險或未知漏洞"
msgid "Highest role:"
msgstr "最上層角色:"
-msgid "Highlight"
-msgstr "高亮"
-
msgid "HighlightBar|Alert events:"
msgstr "警報事件:"
@@ -22565,7 +23013,7 @@ msgid "Importing..."
msgstr "匯入中..."
msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
-msgstr ""
+msgstr "讀取匯匯入詳細訊息時發生錯誤。"
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr "GitHub 匯入細節"
@@ -22603,6 +23051,9 @@ msgstr "在每個範例中,將 %{code_start}TOKEN%{code_end} 替換為您生
msgid "In progress"
msgstr "進行中"
+msgid "In progress, queued for %{queuedDuration} seconds"
+msgstr "進行中,請稍待 %{queuedDuration} 秒"
+
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr "我們正在後台嘗試再次連接您。"
@@ -23483,7 +23934,7 @@ msgid "Inherited:"
msgstr "繼承:"
msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "尚不支援從“parent”繼承"
msgid "Initial default branch name"
msgstr "初始預設分支名稱"
@@ -23503,8 +23954,11 @@ msgstr "手動輸入主機金鑰"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr "輸入遠端版本庫URL"
-msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
-msgstr "插入 %{rows}x%{cols} 的表格。"
+msgid "Insert"
+msgstr "插入"
+
+msgid "Insert a %{rows}×%{cols} table"
+msgstr "插入一個 %{rows}×%{cols} 的表格"
msgid "Insert a quote"
msgstr "插入引用"
@@ -23651,9 +24105,6 @@ msgstr "啟用整合"
msgid "Integrations|Add an integration"
msgstr "加入整合"
-msgid "Integrations|Add namespace"
-msgstr "加入命名空間"
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "所有詳細訊息"
@@ -23726,36 +24177,12 @@ msgstr "啟用留言評論"
msgid "Integrations|Enable slash commands and notifications for a Slack workspace."
msgstr "為 Slack 工作區啟用斜線命令和通知。"
-msgid "Integrations|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr "確保您的服務執行個體 URL 正確並且您的執行個體組態配置是正確的。 %{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
-
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "輸入您的別名"
msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
msgstr "錯誤:您正在嘗試上傳允許文件以外的內容。"
-msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
-msgstr "無法鏈接命名空間,請重試。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
-msgstr "Jira Connect Application ID 載入失敗,請再試一次。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
-msgstr "載入命名空間失敗,請重試。"
-
-msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
-msgstr "無法載入訂閱。"
-
-msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
-msgstr "無法登入 GitLab。"
-
-msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
-msgstr "無法取消鏈接命名空間,請重試。"
-
-msgid "Integrations|Failed to update GitLab version. Please try again."
-msgstr "更新 GitLab 版本失敗,請再試一次。"
-
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all groups and projects inherit and use by default. These integrations apply to all groups and projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a group or project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}instance-level integration management%{link_end}."
msgstr "GitLab 管理員可以設定所有群組和專案預設繼承和使用的整合, 這些整合應用於所有尚未使用自訂設定的組和專案, 如果需要設定,您可以覆蓋一個組或專案的自訂設定。 瞭解更多關於 %{integrations_link_start}執行個體級整合管理%{link_end}。"
@@ -23789,27 +24216,9 @@ msgstr "當議題在Jira中設定的專案中建立後,Jira中建立的議題
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "在 Packagist 上更新您的 PHP 依賴項。"
-msgid "Integrations|Link namespaces"
-msgstr "鏈接命名空間"
-
-msgid "Integrations|Linked namespaces"
-msgstr "關聯的命名空間"
-
msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
msgstr "Mattermost 斜線命令"
-msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
-msgstr "命名空間鏈接成功"
-
-msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
-msgstr "命名空間是您鏈接到此 Jira 執行個體的 GitLab 群組和子群組。"
-
-msgid "Integrations|No available namespaces."
-msgstr "沒有可用的命名空間。"
-
-msgid "Integrations|No linked namespaces"
-msgstr "沒有鏈接的命名空間"
-
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr "通知設定"
@@ -23855,15 +24264,6 @@ msgstr "將有關專案事件的通知發送到 Unify Circuit。"
msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
msgstr "將有關專案事件的通知發送到 Unify Circuit 對話。 %{docs_link}"
-msgid "Integrations|Sign in to %{url}"
-msgstr "登入 %{url}"
-
-msgid "Integrations|Sign in to GitLab"
-msgstr "登入到 GitLab"
-
-msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
-msgstr "登入以加入命名空間"
-
msgid "Integrations|Standard"
msgstr "標準"
@@ -23897,21 +24297,9 @@ msgstr "您可以在 Slack 命令中使用此別名"
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr "您尚未激活任何整合。"
-msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
-msgstr "您必須擁有所有者或維護者權限才能鏈接命名空間。"
-
-msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
-msgstr "您必須使用 %{linkStart}支援的瀏覽器%{linkEnd} 才能使用 GitLab for Jira 應用程式。"
-
-msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr "您現在應該在 Jira Cloud 議題中看到動態。%{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}"
-
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr "您已啟用了每一個整合"
-msgid "Integrations|Your browser is not supported"
-msgstr "不支援您的瀏覽器"
-
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr "當您在ZenTao中建立專案的議題時,禪道議題會顯示在此處。"
@@ -23960,6 +24348,9 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr "介紹您的 DevOps 報告"
+msgid "Invalid 'schemaVersion' '%s'"
+msgstr "無效的 “schemaVersion” “%s”"
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "檢測到無效的 Insights 設定檔案"
@@ -23972,6 +24363,9 @@ msgstr "無效的網址"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr "無效 URL:%{url}"
+msgid "Invalid context type. %{type} is expected."
+msgstr "無效的上下文類型,預期為 %{type}。"
+
msgid "Invalid date"
msgstr "無效日期"
@@ -24363,6 +24757,9 @@ msgstr "已移除審查請求"
msgid "IssuableEvents|requested review from"
msgstr "審查要求"
+msgid "IssuableEvents|resolved all threads"
+msgstr "已解決所有線程"
+
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr "未指派"
@@ -24411,6 +24808,9 @@ msgstr "議題分析"
msgid "Issue Boards"
msgstr "議題看板"
+msgid "Issue ID"
+msgstr "議題 ID"
+
msgid "Issue Type"
msgstr "議題類型"
@@ -24456,6 +24856,12 @@ msgstr "需要議題或合併請求 ID"
msgid "Issue published on status page."
msgstr "議題發布在狀態頁面上。"
+msgid "Issue summary"
+msgstr "議題摘要"
+
+msgid "Issue title"
+msgstr "議題標題"
+
msgid "Issue types"
msgstr "議題類型"
@@ -24546,6 +24952,12 @@ msgstr "使用 Bugzilla 作為該專案的議題追蹤器。"
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
msgstr "使用 Bugzilla 作為該專案的議題追蹤器。 %{docs_link}"
+msgid "IssueTracker|Use ClickUp as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr "使用 ClickUp 作為該專案的問題追蹤工具,%{docs_link}"
+
+msgid "IssueTracker|Use Clickup as this project's issue tracker."
+msgstr "使用 ClickUp 作為該專案的問題追蹤工具。"
+
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr "使用 IBM Engineering Workflow Management 作為該專案的議題追蹤器。"
@@ -24574,7 +24986,7 @@ msgid "Issues"
msgstr "議題"
msgid "Issues Completed"
-msgstr ""
+msgstr "議題已完成"
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr "議題比率限制"
@@ -24787,7 +25199,7 @@ msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr "載入迭代週期時發生錯誤。"
msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "未完成的議題將在 %{timezone}%{strongEnd}午夜 %{strongStart}點加入到下一次迭代。"
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr "迭代週期"
@@ -24915,12 +25327,21 @@ msgstr "已從設定的Jira執行個體中匯入了Jira使用者。可以通過
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr "Jira-GitLab使用者對應範本"
+msgid "JiraConnect|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr "您是 GitLab 管理員嗎?"
+
msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
msgstr "找不到命名空間,請確認您有足夠的權限。"
+msgid "JiraConnect|Change GitLab version"
+msgstr "變更 GitLab 版本"
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr "設定您的 Jira Connect 應用程序 ID。"
+msgid "JiraConnect|Continue setup in GitLab"
+msgstr "繼續在 GitLab 中進行設定"
+
msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "無法從 Jira 取得使用者資訊,請檢查 Jira 中的權限並重試。"
@@ -24930,33 +25351,120 @@ msgstr "為Jira議題%{jiraIssue}建立分支"
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
msgstr "啟用公鑰儲存"
+msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "請確保您的執行個體 URL 正確且已正確配置, %{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "建立分支失敗。"
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr "建立分支失敗。請重試。"
+msgid "JiraConnect|Failed to link group. Please try again."
+msgstr "鏈結群組失敗,請再試一次。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load Jira Connect Application ID. Please try again."
+msgstr "載入 Jira 鏈結應用程式 ID 失敗,請再試一次。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load groups. Please try again."
+msgstr "載入群組失敗,請再試一次。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to load subscriptions."
+msgstr "載入訂閱失敗。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr "登入 GitLab 失敗。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to unlink group. Please try again."
+msgstr "取消鏈接群組失敗,請再試一次。"
+
+msgid "JiraConnect|Failed to update the GitLab instance. See the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr "更新 GitLab 執行個體失敗,請參閱 %{linkStart}疑難排解文件%{linkEnd}。"
+
+msgid "JiraConnect|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr "例如:https://gitlab.example.com"
+
msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
msgstr "適用於 Jira 應用程序的 GitLab"
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira Configuration"
+msgstr "用於 Jira 配置的 GitLab"
+
+msgid "JiraConnect|GitLab instance URL"
+msgstr "GitLab 執行個體 URL"
+
+msgid "JiraConnect|Group successfully linked"
+msgstr "群組鏈接成功"
+
+msgid "JiraConnect|Groups are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
+msgstr "群組是您與此 Jira 執行個體關聯的 GitLab 群組和子群組。"
+
+msgid "JiraConnect|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
+msgstr "為了完成設定,您需要在 GitLab 中完成幾個步驟。"
+
msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
msgstr "Jira Connect 應用程序 ID"
msgid "JiraConnect|Jira Connect Proxy URL"
msgstr "Jira Connect 代理伺服器 URL"
+msgid "JiraConnect|Link groups"
+msgstr "鏈結群組"
+
+msgid "JiraConnect|Linked groups"
+msgstr "已鏈結群組"
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr "成功建立新分支。"
+msgid "JiraConnect|No groups found."
+msgstr "未找到群組。"
+
+msgid "JiraConnect|No linked groups"
+msgstr "沒有已鏈結群組"
+
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
+msgstr "看不到您的群組?只有您擁有至少 Maintainer 角色的群組會出現在這裡。"
+
+msgid "JiraConnect|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr "只有 GitLab 管理員才能設定此整合。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to %{url}"
+msgstr "登入到 %{url}"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to get started."
+msgstr "登入 GitLab 開始使用。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to GitLab to link groups."
+msgstr "登入 GitLab 以鏈結群組。"
+
+msgid "JiraConnect|Sign in to link groups"
+msgstr "登入以鏈結群組"
+
msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
msgstr "Jira 使用者非站點管理員,請檢查 Jira 中的權限並重試。"
+msgid "JiraConnect|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr "歡迎使用 GitLab for Jira"
+
+msgid "JiraConnect|What version of GitLab are you using?"
+msgstr "您使用的是哪個版本的 GitLab?"
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "您現在可以關閉此窗口並返回Jira。"
msgid "JiraConnect|You don't have permission to create branches for this project. Select a different project or contact the project owner for access. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "您無權為此專案建立分支。選擇其他專案或聯繫專案所有者以取得存取權限。 %{linkStart}瞭解更多。%{linkEnd}"
+msgid "JiraConnect|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr "您必須使用 %{linkStart}支援的瀏覽器%{linkEnd} 來使用 GitLab for Jira 應用程式。"
+
+msgid "JiraConnect|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "現在,您應該能在 Jira Cloud 議題中看到 GitLab.com 的活動了,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
+
+msgid "JiraConnect|Your browser is not supported"
+msgstr "您的瀏覽器不受支援"
+
msgid "JiraRequest|A connection error occurred while connecting to Jira. Try your request again."
msgstr "連接到 Jira 時發生連接錯誤。請您再次嘗試請求。"
@@ -24993,11 +25501,17 @@ msgstr "%{jira_docs_link_start}啟用Jira整合%{jira_docs_link_end}以在GitLab
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr "%{user_link}在%{project_link}%{branch}中的%{entity_link}中提及此議題: {quote}%{entity_message}{quote}"
+msgid "JiraService|API token for Jira Cloud or password for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Jira Cloud 的 API 令牌或 Jira Data Center 和 Jira Server 的密碼"
+
+msgid "JiraService|API token or password"
+msgstr "API 令牌或密碼"
+
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "取得議題列表時發生錯誤"
-msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
-msgstr ""
+msgid "JiraService|Authentication type"
+msgstr "認證類型"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr "自動將 Jira 問題轉換為「完成」類別。 %{linkStart}瞭解更多%{linkEnd}"
@@ -25005,11 +25519,8 @@ msgstr "自動將 Jira 問題轉換為「完成」類別。 %{linkStart}瞭解
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
msgstr "Jira 執行個體的基本 URL"
-msgid "JiraService|Change GitLab version"
-msgstr "變更 GitLab 版本"
-
-msgid "JiraService|Continue setup in GitLab"
-msgstr "繼續在 GitLab 中設定"
+msgid "JiraService|Basic"
+msgstr "基礎"
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr "定義要從漏洞建立的 Jira 議題的類型。"
@@ -25017,6 +25528,12 @@ msgstr "定義要從漏洞建立的 Jira 議題的類型。"
msgid "JiraService|Displaying Jira issues while leaving GitLab issues also enabled might be confusing. Consider %{gitlab_issues_link_start}disabling GitLab issues%{link_end} if they won't otherwise be used."
msgstr "在啟用 GitLab 議題的同時顯示 Jira 議題可能會令人困惑。 如果不使用 GitLab 議題,請考慮 %{gitlab_issues_link_start}停用 GitLab 議題%{link_end}。"
+msgid "JiraService|Email for Jira Cloud or username for Jira Data Center and Jira Server"
+msgstr "Jira Cloud 的電子郵件地址或 Jira Data Center 和 Jira Server 的使用者名稱"
+
+msgid "JiraService|Email or username"
+msgstr "電子郵件或使用者名稱"
+
msgid "JiraService|Enable Jira issue creation from vulnerabilities"
msgstr "啟用從漏洞建立 Jira 議題"
@@ -25026,9 +25543,6 @@ msgstr "啟用Jira議題"
msgid "JiraService|Enable Jira transitions"
msgstr "啟用 Jira 轉換"
-msgid "JiraService|Enter new password or API token"
-msgstr "輸入新密碼或 API 令牌"
-
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "%{noteable_model_name} 事件已停用。"
@@ -25038,30 +25552,21 @@ msgstr "無法載入 Jira 議題。在 Jira 中查看議題,或重新載入頁
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr "取得此 Jira 專案的議題類型"
+msgid "JiraService|For Jira Cloud, the authentication type must be %{basic}"
+msgstr "對於Jira Cloud,認證類型必須為 %{basic}"
+
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr "例如12、24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "例如:AB"
-msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
-msgstr "例如:https://gitlab.example.com"
-
-msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
-msgstr "用於 Jira 配置的 GitLab"
-
-msgid "JiraService|GitLab instance URL"
-msgstr "GitLab 執行個體 URL"
-
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr "ID 必須是可以用 , 或 ; 分割的數字列表"
msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr "如果與 Web URL 不同"
-msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
-msgstr "為了完成設定,您必須在 GitLab 中完成幾個步驟。"
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr "由該專案中的漏洞建立的問題將是 Jira 問題,即使啟用了 GitLab 問題。"
@@ -25083,23 +25588,29 @@ msgstr "Jira 議題正則表達式"
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr "Jira議題"
+msgid "JiraService|Jira personal access token"
+msgstr "Jira 個人存取令牌"
+
+msgid "JiraService|Jira personal access token (Jira Data Center and Jira Server only)"
+msgstr "Jira 個人存取令牌(僅限 Jira Data Center 和 Jira Server)"
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr "Jira 專案金鑰"
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
-msgstr "留空以使用您當前的密碼或 API 令牌。"
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current configuration"
+msgstr "留空以使用您目前的配置"
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr "移動到完成"
-msgid "JiraService|Open Jira"
-msgstr "開啟 Jira"
+msgid "JiraService|New API token or password"
+msgstr "新 API 令牌或密碼"
-msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
-msgstr "服務器版本的密碼或雲版本的 API 權杖令牌"
+msgid "JiraService|New Jira personal access token"
+msgstr "新 Jira 個人存取令牌"
-msgid "JiraService|Password or API token"
-msgstr "密碼或 API 令牌"
+msgid "JiraService|Open Jira"
+msgstr "開啟 Jira"
msgid "JiraService|Project key changed, refresh list"
msgstr "專案金鑰已更改,重新整理列表"
@@ -25107,21 +25618,18 @@ msgstr "專案金鑰已更改,重新整理列表"
msgid "JiraService|Project key is required to generate issue types"
msgstr "需要專案金鑰以生成議題類型"
+msgid "JiraService|Recommended. Only available for Jira Data Center and Jira Server."
+msgstr "推薦,僅適用於 Jira Data Center 和 Jira Server。"
+
msgid "JiraService|Select issue type"
msgstr "選擇問題類型"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr "使用轉換 ID 設定自訂最終狀態。 %{linkStart}瞭解轉換 ID%{linkEnd}"
-msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr "登入 GitLab 開始使用。"
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
-msgstr "登入 GitLab 以連接命名空間。"
-
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "此功能需要高級方案。"
@@ -25140,12 +25648,6 @@ msgstr "使用自訂轉換"
msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
msgstr "使用正則表達式匹配 Jira 議題鍵。"
-msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
-msgstr "服務器版本的使用者名稱或雲版本的電子郵件"
-
-msgid "JiraService|Username or email"
-msgstr "使用者名稱或電子郵件"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "使用 Jira 追蹤問題?"
@@ -25155,12 +25657,6 @@ msgstr "警告:有權存取此 GitLab 專案的所有 GitLab 用戶都可以
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Web URL"
-msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
-msgstr "歡迎來到 Jira 的 GitLab"
-
-msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
-msgstr "你使用的是什麼版本的 GitLab?"
-
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr "在提交或合併請求中提及 Jira 議題時,將建立遠程鏈接和評論(如果啟用)。"
@@ -25233,9 +25729,6 @@ msgstr "快取路徑(可選)"
msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
msgstr "錯誤 - 有效值在1秒至1週之間"
-msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
-msgstr "範例:%{entrypointPlaceholderExample},輸入格式:%{entrypointPlaceholderInput}"
-
msgid "JobAssistant|Image"
msgstr "映像檔"
@@ -25245,6 +25738,9 @@ msgstr "映像入口點 (可選) "
msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
msgstr "映像名稱 (可選)"
+msgid "JobAssistant|Include or exclude jobs in pipelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "在流水線中包含或排除作業。%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
msgid "JobAssistant|Input format"
msgstr "輸入格式"
@@ -25257,8 +25753,11 @@ msgstr "作業助手"
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr "作業名稱"
-msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
-msgstr "請使用「,」分隔陣列類型欄位。"
+msgid "JobAssistant|Please enter the parameters."
+msgstr "請輸入參數。"
+
+msgid "JobAssistant|Please separate array type fields with new lines"
+msgstr "請使用新的一行將陣列類型的欄位分隔開來"
msgid "JobAssistant|Rules"
msgstr "規則"
@@ -25266,15 +25765,24 @@ msgstr "規則"
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr "指令稿"
-msgid "JobAssistant|Service"
-msgstr "服務"
-
msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
msgstr "服務進入點(選擇性)"
msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
msgstr "服務名稱(選擇性)"
+msgid "JobAssistant|Services"
+msgstr "服務"
+
+msgid "JobAssistant|Specify a Docker image that the job runs in. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "指定作業運行的 Docker 映像,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify any additional Docker images that your scripts require to run successfully. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr "指定腳本執行所需的任何其他 Docker 映像以確保成功執行,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}"
+
+msgid "JobAssistant|Specify the %{artifactsLinkStart}artifacts%{artifactsLinkEnd} and %{cacheLinkStart}cache%{cacheLinkEnd} of the job."
+msgstr "指定作業的 %{artifactsLinkStart}產物%{artifactsLinkEnd} 和 %{cacheLinkStart}快取%{cacheLinkEnd}。"
+
msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
msgstr "階段(選擇性)"
@@ -25950,7 +26458,7 @@ msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}
msgstr "了解如何 %{link_start}貢獻到內建的範本%{link_end}"
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
-msgstr "了解GitLab如何 %{no_packages_link_start}發布和共享您的程式包%{no_packages_link_end}。"
+msgstr "了解GitLab如何 %{no_packages_link_start}發布和共享您的軟體包%{no_packages_link_end}。"
msgid "Learn more"
msgstr "進一步了解"
@@ -26147,12 +26655,15 @@ msgstr "查看管理者列表"
msgid "Leave"
msgstr "退出"
-msgid "Leave Admin Mode"
+msgid "Leave admin mode"
msgstr "退出管理員模式"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "退出編輯模式?所有未儲存的變更都將遺失。"
+msgid "Leave feedback"
+msgstr "留下回饋"
+
msgid "Leave feedback."
msgstr "留下回饋"
@@ -26165,6 +26676,9 @@ msgstr "退出專案"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "離開禪模式"
+msgid "Legacy Prometheus integrations cannot currently be removed"
+msgstr "目前無法刪除遺留的 Prometheus 整合"
+
msgid "Legacy Web IDE"
msgstr "舊版網頁 IDE"
@@ -26390,6 +26904,9 @@ msgstr "限制每分鐘的流水線建立請求數。此限制包括通過 UI、
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr "限制儲存在Redis中的Sidekiq作業的大小。"
+msgid "Limitation on this view"
+msgstr "該視圖的局限性"
+
msgid "Limiting mode"
msgstr "限制模式"
@@ -26581,7 +27098,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "正在載入..."
msgid "Localization"
-msgstr "在地化"
+msgstr "界面顯示語系"
msgid "Location"
msgstr "位置"
@@ -26880,6 +27397,9 @@ msgstr "標記為就緒"
msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
msgstr "將此議題標記為另一個議題的重複"
+msgid "Mark this issue as blocked by other issues"
+msgstr "將此議題標記為已被其他議題阻擋"
+
msgid "Mark this issue as related to another issue"
msgstr "將此議題標記為與另一個議題的相關"
@@ -26943,6 +27463,9 @@ msgstr "支援%{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
msgid "Marked"
msgstr "已標記"
+msgid "Marked %{target} as blocked by this issue."
+msgstr "將 %{target} 標記為已被此議題阻擋。"
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr "標記刪除於 - %{deletion_time}"
@@ -26955,6 +27478,9 @@ msgstr "標記為已準備好。現在允許合併。"
msgid "Marked this %{noun} as ready."
msgstr "已將 %{noun} 標記為準備就緒。"
+msgid "Marked this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "將此議題標記為已被 %{target} 阻檔。"
+
msgid "Marked this issue as related to %{issue_ref}."
msgstr "將此議題標記為%{issue_ref}的相關議題。"
@@ -26973,6 +27499,9 @@ msgstr "將此議題標記為%{issue_ref}的相關議題。"
msgid "Marks to do as done."
msgstr "將待辦事項標記為已完成。"
+msgid "Mask this variable in job logs if it meets %{linkStart}regular expression requirements%{linkEnd}."
+msgstr "如果變數符合%{linkStart}正則表達式要求%{linkEnd},則在作業日誌中將該變數加上遮罩。"
+
msgid "Mask variable"
msgstr "隱藏變數"
@@ -27000,6 +27529,9 @@ msgstr "指令觸發詞"
msgid "MattermostService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "填入最適合你的團隊的文字。"
+msgid "MattermostService|Install"
+msgstr "安裝"
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr "請求網址"
@@ -27064,7 +27596,7 @@ msgid "Maximum Users"
msgstr "最大使用者數"
msgid "Maximum allowable lifetime for access token (days)"
-msgstr "存取令牌(權杖)的最大允許壽命(天)"
+msgstr "存取令牌的最大允許壽命(天)"
msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (days)"
msgstr "SSH 金鑰允許的最長生命週期(天)"
@@ -27166,7 +27698,7 @@ msgid "Maximum lines in a diff"
msgstr "差異中的最大行數"
msgid "Maximum npm package file size in bytes"
-msgstr "最大 npm 程式包檔案大小(以字節為單位)"
+msgstr "最大 npm 軟體包檔案大小(以字節為單位)"
msgid "Maximum number of %{name} (%{count}) exceeded"
msgstr "超過%{name}的最大數量(%{count})"
@@ -27309,6 +27841,9 @@ msgstr "%{member_name}邀請您使用GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "邀請加入 %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
+msgstr "必須先啟用%{requirement} 才能啟用 %{permission}。"
+
msgid "MemberRole|%{role} - custom"
msgstr "%{role} - 自定義"
@@ -27324,6 +27859,9 @@ msgstr "無法被刪除,因為它已分派給使用者,刪除前請解除成
msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
msgstr "最大數量的成員角色已被群組層級使用,請刪除現有的成員角色。"
+msgid "MemberRole|minimal base access level must be %{min_access_level}."
+msgstr "最低基本存取等級必須是 %{min_access_level}。"
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr "必須是最上層的命名空間"
@@ -27518,6 +28056,10 @@ msgstr "選單"
msgid "Merge"
msgstr "合併"
+msgid "Merge %d cell"
+msgid_plural "Merge %d cells"
+msgstr[0] "合併 %d 個儲存格"
+
msgid "Merge Conflicts"
msgstr "合併衝突"
@@ -27575,6 +28117,9 @@ msgstr "合併請求"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "合併請求%{mr_link}已被%{mr_author}審核"
+msgid "Merge request ID"
+msgstr "合併請求 ID"
+
msgid "Merge request actions"
msgstr "合併請求動作"
@@ -27602,8 +28147,14 @@ msgstr "合併請求報告"
msgid "Merge request status"
msgstr "合併請求狀態"
-msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
-msgstr "合併請求已安排在流水線成功後合併"
+msgid "Merge request summary"
+msgstr "合併請求摘要"
+
+msgid "Merge request title"
+msgstr "合併請求標題"
+
+msgid "Merge request was set to auto-merge"
+msgstr "合併請求已設定為自動合併"
msgid "Merge requests"
msgstr "合併請求"
@@ -27776,6 +28327,12 @@ msgstr "討論%{commitLink}提交"
msgid "MergeRequests|started a thread"
msgstr "開啟新話題"
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}a file%{linkEnd}"
+msgstr "在 %{linkStart}一個文件%{linkEnd}上開啟了一個討論串"
+
+msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of a file%{linkEnd}"
+msgstr "在 %{linkStart}一個舊版本的文件%{linkEnd} 上開啟了一個討論串"
+
msgid "MergeRequests|started a thread on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
msgstr "開啟有關%{linkStart}舊版本差異%{linkEnd}的話題"
@@ -27977,30 +28534,6 @@ msgstr "您沒有權限刪除此註解"
msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
msgstr "不能在 starting_at 時間之前"
-msgid "MetricsSettings|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboard."
-msgstr "向指標儀表板加入一個按鈕,直接連結到您現有外部的儀表板。"
-
-msgid "MetricsSettings|Choose whether to display dashboard metrics in UTC or the user's local timezone."
-msgstr "選擇是以UTC還是使用者本地時區顯示儀表板指標。"
-
-msgid "MetricsSettings|Dashboard timezone"
-msgstr "儀表板時區"
-
-msgid "MetricsSettings|External dashboard URL"
-msgstr "外部儀表板URL"
-
-msgid "MetricsSettings|Manage metrics dashboard settings."
-msgstr "管理指標儀表板設定"
-
-msgid "MetricsSettings|Metrics"
-msgstr "指標"
-
-msgid "MetricsSettings|UTC (Coordinated Universal Time)"
-msgstr "UTC(世界標準時間)"
-
-msgid "MetricsSettings|User's local timezone"
-msgstr "使用者本地時區"
-
msgid "MetricsUsersStarredDashboards|Dashboard with requested path can not be found"
msgstr "找不到要求路徑的儀表板"
@@ -28553,7 +29086,7 @@ msgid "MlExperimentTracking|Author"
msgstr "作者"
msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
-msgstr ""
+msgstr "CI 作業"
msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
msgstr "候選人已移除"
@@ -28591,9 +29124,15 @@ msgstr "實驗"
msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr "實驗已移除"
+msgid "MlExperimentTracking|Experiments keep track of comparable model candidates, and determine which parameters provides the best performance. Create experiments using the MLflow client"
+msgstr "實驗會跟踪可比較的模型候選項,並確定哪些參數提供了最佳性能,使用 MLflow 客戶端創建實驗"
+
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr "篩選候選人"
+msgid "MlExperimentTracking|Get started with model experiments!"
+msgstr "開始使用模型實驗!"
+
msgid "MlExperimentTracking|ID"
msgstr "ID"
@@ -28633,9 +29172,6 @@ msgstr "沒有候選人"
msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr "該查詢沒有候選人記錄,請使用 MLflow 客戶端建立新候選人。"
-msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
-msgstr "沒有實驗"
-
msgid "MlExperimentTracking|No name"
msgstr "沒有名稱"
@@ -28645,8 +29181,8 @@ msgstr "參數"
msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr "狀態"
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
-msgstr "該專案沒有已記錄的實驗,使用 MLflow 客戶端建立新實驗。"
+msgid "MlExperimentTracking|Triggered by"
+msgstr "觸發者"
msgid "Modal updated"
msgstr "模態更新"
@@ -28693,9 +29229,6 @@ msgstr "監控設定"
msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr "直接在 GitLab 中監控您的錯誤。"
-msgid "Monitoring"
-msgstr "監控"
-
msgid "Month"
msgstr "月"
@@ -28828,15 +29361,18 @@ msgstr "感謝您的回饋!"
msgid "Multi-project"
msgstr "多專案"
-msgid "Multiple HTTP integrations are not supported for this project"
-msgstr "此專案不支援多個HTTP整合"
-
msgid "Multiple IP address ranges are supported. Does not affect access to the group's settings."
msgstr "支援多個 IP 地址範圍。不會影響對群組設定的存取。"
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr "不支援多個Prometheus整合"
+msgid "Multiple components(%s) have 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr "多個具有 'gl/inject-editor' 屬性的元件(%s)"
+
+msgid "Multiple integrations of a single type are not supported for this project"
+msgstr "該專案不支援同一類型的多個整合"
+
msgid "Multiple signatures"
msgstr "多重簽章"
@@ -28912,55 +29448,163 @@ msgstr "命名空間:"
msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
msgstr "%{linkStart}%{username}%{linkEnd} 在 %{date}時將更改限制為 %{limit}"
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to enforce storage usage for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "新增最小免費儲存空間限制(以 GiB 為單位),將用於強制執行免費方案中命名空間的儲存使用量限制。若要移除限制,將值設定為 0,然後點擊「更新限制」按鈕。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to set the dashboard limit for namespaces on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "新增最小免費儲存空間限制(以 GiB 為單位),將用於在免費方案中設定命名空間的儀表板限制。若要移除限制,將值設定為 0,然後點擊「更新限制」按鈕。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Add minimum free storage amount (in GiB) that will be used to show notifications for namespace on free plan. To remove the limit, set the value to 0 and click \"Update limit\" button."
+msgstr "新增最小免費儲存空間限制(以 GiB 為單位),將用於在免費方案中顯示命名空間的通知。若要移除限制,將值設定為 0,然後點擊「更新限制」按鈕。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm deletion"
+msgstr "確認刪除"
+
msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
msgstr "確認限制更改"
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard Limit"
+msgstr "儀表板限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully added"
+msgstr "已成功新增儀表板限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Dashboard limit was successfully removed"
+msgstr "已成功移除儀表板限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Deletion confirmation"
+msgstr "刪除確認"
+
+msgid "NamespaceLimits|Do you confirm the deletion of the selected namespace from the exclusion list?"
+msgstr "您確認從排除列表中刪除選定的命名空間嗎?"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement Limit"
+msgstr "執行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully added"
+msgstr "已成功新增執行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enforcement limit was successfully removed"
+msgstr "已成功移除執行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Enter a valid number greater or equal to zero."
+msgstr "輸入一個大於或等於零的有效數字。"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude"
+msgstr "排除"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclude namespace"
+msgstr "排除命名空間"
+
+msgid "NamespaceLimits|Excluded Namespaces"
+msgstr "排除的命名空間"
+
+msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
+msgstr "排除已成功加入"
+
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
msgstr "免費層級"
+msgid "NamespaceLimits|Notifications Limit"
+msgstr "通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully added"
+msgstr "已成功新增通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Notifications limit was successfully removed"
+msgstr "已成功移除通知限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason"
+msgstr "原因"
+
+msgid "NamespaceLimits|Reason for excluding this namespace"
+msgstr "排除此命名空間的原因"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Dashboard limit"
+msgstr "設定儀表板限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Enforcement limit"
+msgstr "設定執行限制"
+
+msgid "NamespaceLimits|Set Notifications limit"
+msgstr "設定通知限制"
+
msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
msgstr "儲存分階段通知"
+msgid "NamespaceLimits|There was an error deleting the namespace: \"%{errorMessage}\"."
+msgstr "刪除命名空間時出現錯誤:“%{errorMessage}”。"
+
+msgid "NamespaceLimits|There was an error fetching the exclusion list, try refreshing the page."
+msgstr "讀取排除列表時發生錯誤,請嘗試刷新頁面。"
+
msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
-msgstr ""
+msgstr "這些保留在此列表中的命名空間將不會收到任何通知或任何降級的功能"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will change the dashboard limit for all free namespaces except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "這將更改所有免費命名空間的儀表板限制,除了排除的命名空間之外,該限制可在稍後移除。"
-msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
-msgstr "這將限制您命名空間接收的通知數量,未來可以將其刪除。"
+msgid "NamespaceLimits|This will change when free namespaces get storage enforcement except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "這將更改免費命名空間在何時進行儲存執行強制,除了排除的命名空間之外,該限制可在稍後移除。"
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications all free namespaces receives except the excluded namespaces, the limit can be removed later."
+msgstr "這將限制所有免費命名空間接收通知的數量,除了排除的命名空間之外,該限制可在稍後移除。"
msgid "NamespaceLimits|Update limit"
msgstr "更新限制"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
-msgstr[0] "%{namespace_name}包含%{locked_project_count}個鎖定的專案"
+msgid "NamespaceLimits|You must select a namespace and add a reason for excluding it"
+msgstr "您必須選擇一個命名空間並加入排除它的原因"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Your ability to write new data to this namespace is restricted. %{read_only_link_start}Which actions are restricted?%{link_end}"
+msgstr "%{namespace_name}現在是唯讀的,您的能力受到限制,無法將新資料寫入該命名空間。%{read_only_link_start}哪些操作受限制?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
+msgstr "有關儲存限制的更多訊息,請參閱我們的%{faq_link_start}常見問題解答%{link_end}。"
-msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
-msgstr "若您已使用 100%% 儲存空間容量,您將無法:%{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, your ability to write new data to this namespace will be restricted. %{read_only_link_start}Which actions become restricted?%{link_end}"
+msgstr "如果 %{namespace_name} 超過儲存配額,您將無法向該命名空間中寫入新資料。 %{read_only_link_start}哪些操作會受到限制?%{link_end}"
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|If a project reaches 100%% of the storage quota (%{free_size_limit}) the project will be in a read-only state, and you won't be able to push to your repository or add large files."
+msgstr "如果專案達到儲存配額的100%(%{free_size_limit}),該專案將處於唯讀狀態,您將無法推送或增加大型文件到版本庫。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "為了防止您的專案處於唯讀狀態,請%{manage_storage_link_start}管理您的儲存使用情況%{link_end},或者%{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To prevent your projects from being in a read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "為了防止您的專案處於唯讀狀態,請%{manage_storage_link_start}管理您的儲存使用情況%{link_end},或者聯繫該命名空間中具有%{group_member_link_start}擁有者角色%{link_end}的使用,並要求他們%{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To reduce storage usage, reduce git repository and git LFS storage."
+msgstr "為了減少儲存使用量,請減少 Git 版本庫和 Git LFS 的儲存空間。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要解除唯讀狀態,請%{manage_storage_link_start}管理您的儲存使用量%{link_end},或者 %{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state %{manage_storage_link_start}manage your storage usage%{link_end}, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要解除唯讀狀態,請%{manage_storage_link_start}管理您的儲存使用量%{link_end},或者聯繫具有該命名空間 %{group_member_link_start}擁有者角色%{link_end}的使用者,請他們 %{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
-msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "請購買更多的儲存空間以解鎖超過免費 %{free_size_limit} 限制的專案。您不能 %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要解除唯讀狀態,請減少 Git 版本庫和 Git LFS 儲存空間,或者 %{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
-msgstr "您已經用盡所有更多的儲存空間,請購買更多空間以解鎖超過免費 %{free_size_limit} 限制的專案。您不能 %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository and git LFS storage, or contact a user with the %{group_member_link_start}owner role for this namespace%{link_end} and ask them to %{purchase_more_link_start}purchase more storage%{link_end}."
+msgstr "要解除唯讀狀態,請減少 Git 版本庫和 Git LFS 儲存空間,或者聯繫具有該命名空間%{group_member_link_start}擁有者角色%{link_end}的使用者,並要求他們 %{purchase_more_link_start}購買更多儲存空間%{link_end}。"
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
-msgstr "您已經達到了一個或多個專案的 %{free_size_limit} 的免費儲存限制。"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
+msgstr "您已使用完所有可用的儲存空間,並且無法將程式碼或大型文件推送加入到超出免費配額限制(%{free_size_limit})的專案中。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
+msgstr "您已達到了 %{namespace_name} 的免費儲存限制 %{free_size_limit}。"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} project"
+msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{readonly_project_count} projects"
+msgstr[0] "您已達到 %{readonly_project_count} 個專案上的 %{free_size_limit} 免費儲存限制"
+
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgstr "您已使用 %{namespace_name} 儲存配額的 %{usage_in_percent} 。"
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr "您已使用 %{namespace_name} 儲存空間的 %{usage_in_percent}(總計 %{storage_limit},已使用%{used_storage})"
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
-msgstr ""
-
msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr "%{name_with_link} 現在是唯讀的,此命名空間下的專案已被鎖定,且操作受限。"
@@ -29087,6 +29731,12 @@ msgstr "原始碼"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr "上下文導覽"
+msgid "Navigation|Deploy"
+msgstr "部署"
+
+msgid "Navigation|Enter admin mode"
+msgstr "進入管理員模式"
+
msgid "Navigation|Explore"
msgstr "探索"
@@ -29102,6 +29752,12 @@ msgstr "群組"
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr "您經常訪問的群組會顯示在這裡。"
+msgid "Navigation|Leave admin mode"
+msgstr "離開管理員模式"
+
+msgid "Navigation|Main navigation"
+msgstr "主導覽"
+
msgid "Navigation|Manage"
msgstr "管理"
@@ -29174,9 +29830,6 @@ msgstr "註冊/登入"
msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
msgstr "退出並登入到其他帳號"
-msgid "Need help?"
-msgstr "需要幫助嗎?"
-
msgid "Needs"
msgstr "需要"
@@ -29207,9 +29860,6 @@ msgstr "新增分支"
msgid "New Deploy Key"
msgstr "新增部署金鑰"
-msgid "New Environment"
-msgstr "新建環境"
-
msgid "New Epic"
msgstr "新增史詩 (Epic) "
@@ -29219,9 +29869,6 @@ msgstr "新增文件"
msgid "New Group"
msgstr "新增群組"
-msgid "New Group Name"
-msgstr "新增群組名稱"
-
msgid "New Identity"
msgstr "新增身份標識"
@@ -29299,7 +29946,7 @@ msgid "New epic title"
msgstr "新增史詩 (epic) 標題"
msgid "New error tracking access token has been generated!"
-msgstr "已產生新的錯誤追踪存取權杖!"
+msgstr "已產生新的錯誤追踪存取令牌!"
msgid "New file"
msgstr "新增文件"
@@ -29307,8 +29954,11 @@ msgstr "新增文件"
msgid "New group"
msgstr "新增群組"
+msgid "New group name"
+msgstr "新增群組名稱"
+
msgid "New health check access token has been generated!"
-msgstr "已生成新的執行狀況檢查存取令牌(權杖)!"
+msgstr "已生成新的執行狀況檢查存取令牌!"
msgid "New identity"
msgstr "新建身份標識"
@@ -29374,7 +30024,7 @@ msgid "New response for issue #%{issue_iid}:"
msgstr "議題#%{issue_iid}的新回復:"
msgid "New runners registration token has been generated!"
-msgstr "已生成新的執行器(Runner)註冊令牌(權杖)!"
+msgstr "已生成新的執行器(Runner)註冊令牌!"
msgid "New schedule"
msgstr "新增排程"
@@ -29508,7 +30158,7 @@ msgstr "沒有提交者"
msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
msgstr "沒有具有“gl/inject-editor”屬性的元件"
-msgid "No components present in the devfile"
+msgid "No components present in devfile"
msgstr "devfile 中沒有元件"
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
@@ -29592,6 +30242,9 @@ msgstr "無標記"
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "沒有具有此類名稱或描述的標記"
+msgid "No linked issue matches the provided parameter."
+msgstr "沒有已鏈結的議題與提供的參數相符合。"
+
msgid "No matches found"
msgstr "沒有找到符合項"
@@ -29843,16 +30496,16 @@ msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
msgstr "說明參數無效: %{errors}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "提示:作為GitLab管理員,可以配置 %{github_integration_link},這將允許透過GitHub登入並允許連接Github程式碼版本庫而不需要個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "提示:作為GitLab管理員,可以配置 %{github_integration_link},這將允許透過GitHub登入並允許連接Github程式碼版本庫而不需要個人存取令牌。"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "提示:作為GitLab管理員,可以配置 %{github_integration_link},這將允許透過GitHub登入並允許匯入Github程式碼版本庫而不需要個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "提示:作為GitLab管理員,可以配置 %{github_integration_link},這將允許透過GitHub登入並允許匯入Github程式碼版本庫而不需要個人存取令牌。"
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "提示:如GitLab管理員配置 %{github_integration_link},將允許透過GitHub登入並允許連接Github程式碼版本庫而不需要個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "提示:如GitLab管理員配置 %{github_integration_link},將允許透過GitHub登入並允許連接Github程式碼版本庫而不需要個人存取令牌。"
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr "提示:如GitLab管理員配置 %{github_integration_link},將允許透過GitHub登入並允許匯入Github程式碼版本庫而不需要個人存取權杖(令牌)。"
+msgstr "提示:如GitLab管理員配置 %{github_integration_link},將允許透過GitHub登入並允許匯入Github程式碼版本庫而不需要個人存取令牌。"
msgid "Note: current forks will keep their visibility level."
msgstr "注意:當前的分叉(Fork)將保持其可見等級。"
@@ -30416,9 +31069,6 @@ msgstr "11月"
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr "現在,個性化您的 GitLab 體驗"
-msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
-msgstr "Nuget元資料必須至少設定license_url,project_url或icon_url"
-
msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr "每個索引的 Elasticsearch 碎片和副本數:"
@@ -30914,7 +31564,7 @@ msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr "您沒有存取的一個或多個群組的權限。"
msgid "One or more of you personal access tokens were revoked"
-msgstr "您的一個或多個個人存取權杖(令牌)已被取消"
+msgstr "您的一個或多個個人存取令牌已被取消"
msgid "One or more of your %{provider} projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr "您的一個或多個 %{provider} 專案無法直接匯入 GitLab,因為它們使用 Subversion 或 Mercurial 進行版本控制,而不是 Git。"
@@ -30926,7 +31576,7 @@ msgid "One or more of your personal access tokens has expired."
msgstr "您的一個或多個個人存取令牌已過期。"
msgid "One or more of your personal access tokens have expired."
-msgstr "您的一個或多個個人存取權杖已過期。"
+msgstr "您的一個或多個個人存取令牌已過期。"
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr "您的一個或多個個人存取令牌將在 %{days_to_expire} 天或更短的時間內到期:"
@@ -31009,9 +31659,6 @@ msgstr "您確定嗎?"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-msgid "Open Beta."
-msgstr "開啟測試版。"
-
msgid "Open Selection"
msgstr "開啟所選"
@@ -31259,64 +31906,64 @@ msgid "PQL|Thank you for reaching out! Our sales team will get back to you soon.
msgstr "感謝您的聯絡!我們的銷售團隊將很快與您聯絡。"
msgid "Package Registry"
-msgstr "程式包(Package)庫"
+msgstr "軟體包(Package)庫"
msgid "Package Registry: authenticated API requests"
-msgstr "程式包(Package)庫:經過身份驗證的 API 請求"
+msgstr "軟體包(Package)庫:經過身份驗證的 API 請求"
msgid "Package Registry: unauthenticated API requests"
-msgstr "程式包(Package)庫:未經身份驗證的 API 請求"
+msgstr "軟體包(Package)庫:未經身份驗證的 API 請求"
msgid "Package already exists"
-msgstr "程式包(Package)已存在"
+msgstr "軟體包(Package)已存在"
msgid "Package deleted successfully"
-msgstr "程式包(Package)已成功刪除"
+msgstr "軟體包(Package)已成功刪除"
msgid "Package file size limits"
-msgstr "程式包(Package)檔案大小限制"
+msgstr "軟體包(Package)檔案大小限制"
msgid "Package recipe already exists"
-msgstr "程式包(Package)已存在"
+msgstr "軟體包(Package)已存在"
msgid "Package registry rate limits"
-msgstr "程式包(Package)庫速率限制"
+msgstr "軟體包(Package)庫速率限制"
-msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
-msgstr "儲存元數據的程式包註冊表類型,CycloneDX 檔案的授權合規性所需"
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files."
+msgstr "需要儲存元數據的軟體包註冊表類型,這對於 CycloneDX 文件的許可合規性是必需的。"
msgid "Package type"
-msgstr "程式包(Package)類型"
+msgstr "軟體包(Package)類型"
msgid "Package type must be Composer"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是Composer"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是Composer"
msgid "Package type must be Conan"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是Conan"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是Conan"
msgid "Package type must be Debian"
-msgstr "程式包(Package)類型必須為Debian"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須為Debian"
msgid "Package type must be Helm"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是Helm"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是Helm"
msgid "Package type must be Maven"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是Maven"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是Maven"
msgid "Package type must be NPM"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是 NPM"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是 NPM"
msgid "Package type must be NuGet"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是Nuget"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是Nuget"
msgid "Package type must be PyPi"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是PyPi"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是PyPi"
msgid "Package type must be RPM"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是 RPM"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是 RPM"
msgid "Package type must be RubyGems"
-msgstr "程式包(Package)類型必須是 RubyGems"
+msgstr "軟體包(Package)類型必須是 RubyGems"
msgid "PackageRegistry|%{name} version %{version} was first created %{datetime}"
msgstr "%{name}的版本%{version}最初建立於%{datetime}"
@@ -31343,7 +31990,7 @@ msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
msgstr "允許重複"
msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
-msgstr "允許將具有相同名稱和版本的程式包上傳到註冊表,程式包安裝時始終使用最新版本號。"
+msgstr "允許將具有相同名稱和版本的軟體包上傳到註冊表,軟體包安裝時始終使用最新版本號。"
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
msgstr "應用分組: %{group}"
@@ -31370,7 +32017,7 @@ msgid "PackageRegistry|Configure in settings"
msgstr "在設置中進行設定"
msgid "PackageRegistry|Configure package forwarding and package file size limits."
-msgstr "設定程式包發送和文件大小限制。"
+msgstr "設定軟體包發送和文件大小限制。"
msgid "PackageRegistry|Copy .pypirc content"
msgstr "複製 .pypirc 內容"
@@ -31427,7 +32074,7 @@ msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
msgstr "複製註冊表包含"
msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
-msgstr "複製所需的程式包(package)並包含"
+msgstr "複製所需的軟體包(package)並包含"
msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
msgstr "複製目標 SHA"
@@ -31444,42 +32091,44 @@ msgstr "由%{branch}分支上的%{link}提交建立"
msgid "PackageRegistry|Debian"
msgstr "Debian"
-msgid "PackageRegistry|Delete 1 asset"
-msgid_plural "PackageRegistry|Delete %d assets"
-msgstr[0] "刪除 %d 項資產"
+msgid "PackageRegistry|Delete %{count} assets"
+msgstr "刪除 %{count} 個資產"
msgid "PackageRegistry|Delete Package Version"
-msgstr "刪除程式包版本"
+msgstr "刪除軟體包版本"
+
+msgid "PackageRegistry|Delete asset"
+msgstr "刪除資產"
msgid "PackageRegistry|Delete package"
-msgstr "刪除程式包"
+msgstr "刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Delete package asset"
-msgstr "刪除程式包資產"
+msgstr "刪除軟體包資產"
msgid "PackageRegistry|Delete package version"
-msgstr "刪除程式包版本"
+msgstr "刪除軟體包版本"
msgid "PackageRegistry|Delete packages"
-msgstr "刪除程式包"
+msgstr "刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Delete selected"
msgstr "刪除選取"
msgid "PackageRegistry|Delete this package"
-msgstr "刪除該程式包"
+msgstr "刪除該軟體包"
msgid "PackageRegistry|Deleting all package assets will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr "刪除所有程式包資產將同時移除 %{name} 的 %{version} 版本,您確定嗎?"
+msgstr "刪除所有軟體包資產將同時移除 %{name} 的 %{version} 版本,您確定嗎?"
msgid "PackageRegistry|Deleting the last package asset will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
-msgstr "刪除最後一個程式包資產將同時移除 %{name} 的 %{version} 版本,您確定嗎?"
+msgstr "刪除最後一個軟體包資產將同時移除 %{name} 的 %{version} 版本,您確定嗎?"
msgid "PackageRegistry|Deleting this package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to delete %{name} version %{version} anyway? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "在啟用專案的請求轉發時刪除此程式包可能會構成安全風險,您仍要刪除版本 %{version} 的 %{name} 嗎? %{docLinkStart}有什麼風險?%{docLinkEnd}"
+msgstr "在啟用專案的請求轉發時刪除此軟體包可能會構成安全風險,您仍要刪除版本 %{version} 的 %{name} 嗎? %{docLinkStart}有什麼風險?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
-msgstr "重複的程式包"
+msgstr "重複的軟體包"
msgid "PackageRegistry|Enforce %{packageType} setting for all subgroups"
msgstr "對所有子群組執行 %{packageType} 設定"
@@ -31494,7 +32143,7 @@ msgid "PackageRegistry|Examples of assets include .pom & .jar files"
msgstr "資產的範例包含 .pom 和 .jar 文件"
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
-msgstr "載入程式包資料失敗"
+msgstr "載入軟體包資料失敗"
msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
msgstr "加載版本資料失敗"
@@ -31515,16 +32164,16 @@ msgid "PackageRegistry|For more information on the PyPi registry, %{linkStart}se
msgstr "關於PyPi註冊表的更多訊息,%{linkStart}請見文件%{linkEnd}。"
msgid "PackageRegistry|Forward %{packageType} package requests"
-msgstr "發送 %{packageType} 程式包請求"
+msgstr "發送 %{packageType} 軟體包請求"
msgid "PackageRegistry|Forward %{package_type} package requests"
-msgstr "發送 %{package_type} 程式包請求"
+msgstr "發送 %{package_type} 軟體包請求"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
-msgstr "發送程式包請求"
+msgstr "發送軟體包請求"
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
-msgstr "如果在 GitLab 程式包註冊庫中找不到該程式包,則將程式包請求發送到公開的註冊庫。"
+msgstr "如果在 GitLab 軟體包註冊庫中找不到該軟體包,則將軟體包請求發送到公開的註冊庫。"
msgid "PackageRegistry|Generic"
msgstr "一般"
@@ -31551,25 +32200,25 @@ msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, you will need to add the
msgstr "如果尚未配置,需要將以下內容加入到%{codeStart}pom.xml%{codeEnd}文件中。"
msgid "PackageRegistry|Install package version"
-msgstr "安裝程式包版本"
+msgstr "安裝軟體包版本"
msgid "PackageRegistry|Instance-level"
msgstr "執行個體級別"
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
-msgstr "無效的程式包:元資料提取失敗"
+msgstr "無效的軟體包:元資料提取失敗"
msgid "PackageRegistry|Last downloaded %{dateTime}"
msgstr "最後下載日期 %{dateTime}"
msgid "PackageRegistry|Learn how to %{noPackagesLinkStart}publish and share your packages%{noPackagesLinkEnd} with GitLab."
-msgstr "了解如何使用GitLab%{noPackagesLinkStart}發布和共享您的程式包%{noPackagesLinkEnd}。"
+msgstr "了解如何使用GitLab%{noPackagesLinkStart}發布和共享您的軟體包%{noPackagesLinkEnd}。"
msgid "PackageRegistry|License information located at %{link}"
msgstr "授權許可訊息位於%{link}"
msgid "PackageRegistry|Manage storage used by package assets"
-msgstr "管理程式包資產中使用的儲存"
+msgstr "管理軟體包資產中使用的儲存"
msgid "PackageRegistry|Manually Published"
msgstr "手動發布"
@@ -31596,38 +32245,38 @@ msgid "PackageRegistry|Other versions"
msgstr "其他版本"
msgid "PackageRegistry|Package Registry"
-msgstr "程式包註冊表"
+msgstr "軟體包註冊表"
msgid "PackageRegistry|Package asset deleted successfully"
-msgstr "已成功刪除程式包資產"
+msgstr "已成功刪除軟體包資產"
msgid "PackageRegistry|Package assets deleted successfully"
-msgstr "已成功刪除程式包資產"
+msgstr "已成功刪除軟體包資產"
msgid "PackageRegistry|Package deleted successfully"
-msgstr "成功刪除程式包"
+msgstr "成功刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Package formats"
-msgstr "程式包格式"
+msgstr "軟體包格式"
msgid "PackageRegistry|Package forwarding"
-msgstr "程式包發送"
+msgstr "軟體包發送"
msgid "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived update"
msgid_plural "PackageRegistry|Package has %{updatesCount} archived updates"
-msgstr[0] "程式包有 %{updatesCount} 個存檔更新"
+msgstr[0] "軟體包有 %{updatesCount} 個存檔更新"
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
-msgstr "程式包由分支%{branch}上的%{link}提交所更新,由流水線%{pipeline}構建並於%{datetime}發布到庫"
+msgstr "軟體包由分支%{branch}上的%{link}提交所更新,由流水線%{pipeline}構建並於%{datetime}發布到庫"
msgid "PackageRegistry|Packages and assets cleanup is ready to be executed when the next cleanup job runs."
-msgstr "程式包和資產清理準備好在下一個清理作業執行時運作。"
+msgstr "軟體包和資產清理準備好在下一個清理作業執行時運作。"
msgid "PackageRegistry|Packages and assets will not be deleted until cleanup runs in %{nextRunAt}."
-msgstr "在 %{nextRunAt} 中執行清理之前,程式包與資產不會被刪除。"
+msgstr "在 %{nextRunAt} 中執行清理之前,軟體包與資產不會被刪除。"
msgid "PackageRegistry|Packages deleted successfully"
-msgstr "成功刪除程式包"
+msgstr "成功刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Permanently delete"
msgstr "永久刪除"
@@ -31642,10 +32291,10 @@ msgid "PackageRegistry|Project-level"
msgstr "專案級別"
msgid "PackageRegistry|Publish packages if their name or version matches this regex."
-msgstr "如果程式包名稱或版本符合此正則表達式,則發布程式包。"
+msgstr "如果軟體包名稱或版本符合此正則表達式,則發布軟體包。"
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Package Registry %{datetime}"
-msgstr "於%{datetime}發布到%{project}程式包註冊表"
+msgstr "於%{datetime}發布到%{project}軟體包註冊表"
msgid "PackageRegistry|PyPI"
msgstr "PyPI"
@@ -31657,7 +32306,7 @@ msgid "PackageRegistry|Registry setup"
msgstr "倉庫設定"
msgid "PackageRegistry|Remove package"
-msgstr "刪除程式包"
+msgstr "刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Required Python: %{pythonVersion}"
msgstr "需要 Python: %{pythonVersion}"
@@ -31684,25 +32333,28 @@ msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
msgstr "顯示 Yarn 指令"
msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "某些選定的程式包格式允許請求轉發。在啟用請求轉發的情況下刪除程式包可能會構成安全風險。你要繼續刪除所選的程式包嗎? %{docLinkStart}風險是什麼?%{docLinkEnd}"
+msgstr "某些選定的軟體包格式允許請求轉發。在啟用請求轉發的情況下刪除軟體包可能會構成安全風險。你要繼續刪除所選的軟體包嗎? %{docLinkStart}風險是什麼?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
-msgstr "刪除程式包時發生錯誤。"
+msgstr "刪除軟體包時發生錯誤。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package asset."
-msgstr "刪除程式包資產時發生錯誤。"
+msgstr "刪除軟體包資產時發生錯誤。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package assets."
-msgstr "刪除程式包資產時發生錯誤。"
+msgstr "刪除軟體包資產時發生錯誤。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
-msgstr "刪除程式包時發生錯誤。"
+msgstr "刪除軟體包時發生錯誤。"
+
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching package assets."
+msgstr "擷取套件資產時發生錯誤。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
-msgstr "讀取程式包歷史記錄時出現問題。"
+msgstr "讀取軟體包歷史記錄時出現問題。"
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
-msgstr "讀取程式包資料時發生錯誤。"
+msgstr "讀取軟體包資料時發生錯誤。"
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "對不起,沒有符合過濾器的任何結果"
@@ -31714,60 +32366,59 @@ msgid "PackageRegistry|Target SHA: %{sha}"
msgstr "目標 SHA:%{sha}"
msgid "PackageRegistry|There are no other versions of this package."
-msgstr "此程式包沒有其他版本。"
+msgstr "此軟體包沒有其他版本。"
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
-msgstr "目前無程式包"
+msgstr "目前無軟體包"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
-msgstr "在啟用請求轉發的情況下刪除程式包可能會構成安全風險。 %{docLinkStart}風險是什麼?%{docLinkEnd}"
+msgstr "在啟用請求轉發的情況下刪除軟體包可能會構成安全風險。 %{docLinkStart}風險是什麼?%{docLinkEnd}"
msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
-msgstr "在啟用請求轉發的情況下刪除程式包可能會構成安全風險。 %{docs_link_start}風險是什麼?%{docs_link_end}"
+msgstr "在啟用請求轉發的情況下刪除軟體包可能會構成安全風險。 %{docs_link_start}風險是什麼?%{docs_link_end}"
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
-msgstr "取得此程式包的詳細訊息時出現問題。"
+msgstr "取得此軟體包的詳細訊息時出現問題。"
msgid "PackageRegistry|There was a timeout and the package was not published. Delete this package and try again."
-msgstr "有一個逾時的程式包沒有發布。 刪除此程式包,然後重試。"
+msgstr "有一個逾時的軟體包沒有發布。 刪除此軟體包,然後重試。"
msgid "PackageRegistry|There was an error publishing a %{packageName} package"
-msgstr "發布%{packageName}程式包錯誤"
+msgstr "發布%{packageName}軟體包錯誤"
msgid "PackageRegistry|This NuGet package has no dependencies."
-msgstr "這個Nuget程式包沒有依賴專案。"
+msgstr "這個Nuget軟體包沒有依賴專案。"
msgid "PackageRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
msgstr "要擴大搜尋範圍,請更改或刪除上面的過濾器。"
msgid "PackageRegistry|Unable to fetch package version information."
-msgstr "無法取得程式包版本訊息。"
+msgstr "無法取得軟體包版本訊息。"
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
-msgstr "無法載入程式包"
+msgstr "無法載入軟體包"
msgid "PackageRegistry|When a package with same name and version is uploaded to the registry, more assets are added to the package. To save storage space, keep only the most recent assets."
-msgstr "當具有相同名稱和版本的程式包被上傳到註冊表時,更多的資產被加入到程式包中。為了節省存儲空間,請僅保留最新的資產。"
+msgstr "當具有相同名稱和版本的軟體包被上傳到註冊表時,更多的資產被加入到軟體包中。為了節省存儲空間,請僅保留最新的資產。"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete package"
-msgstr "是,刪除程式包"
+msgstr "是,刪除軟體包"
msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
-msgstr "是,刪除選定的程式包"
+msgstr "是,刪除選定的軟體包"
+
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} assets. This operation is irreversible."
+msgstr "您即將刪除 %{count} 個資產,此操作無法撤消。"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
-msgstr "你即將刪除 %{count} 個程式包,該操作是不可逆的。"
+msgstr "你即將刪除 %{count} 個軟體包,該操作是不可逆的。"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
-msgstr "您將要刪除 %{filename}。這是一種破壞性操作,可能會使您的程式包無法使用。您確定嗎?"
+msgstr "您將要刪除 %{filename}。這是一種破壞性操作,可能會使您的軟體包無法使用。您確定嗎?"
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{name}, are you sure?"
msgstr "您即將刪除 %{name},確定嗎?"
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 asset. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation is irreversible."
-msgstr[0] "您即將刪除 %d 項資產,該操作是不可逆的。"
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "即將刪除%{name}的%{version}版本。確定繼續嗎?"
@@ -31775,7 +32426,7 @@ msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth t
msgstr "您可能還需要使用令牌設定身份驗證。%{linkStart}請參閱文件%{linkEnd}以了解更多訊息。"
msgid "PackageRegistry|You will need a %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
-msgstr "您將需要一個%{linkStart} 個人存取權杖(令牌) %{linkEnd}。"
+msgstr "您將需要一個%{linkStart} 個人存取令牌 %{linkEnd}。"
msgid "PackageRegistry|npm"
msgstr "npm"
@@ -31784,13 +32435,13 @@ msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
msgstr "由%{author}發布"
msgid "Packages"
-msgstr "程式包"
+msgstr "軟體包"
msgid "Packages and registries"
-msgstr "程式包與註冊表"
+msgstr "軟體包與註冊表"
msgid "Packages and registries settings"
-msgstr "程式包和註冊表設定"
+msgstr "軟體包和註冊表設定"
msgid "Page not found"
msgstr "找不到頁面"
@@ -32129,7 +32780,7 @@ msgid "Permissions and project features"
msgstr "權限和專案功能"
msgid "Personal Access Token"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "個人存取令牌"
msgid "Personal Access Token prefix"
msgstr "個人存取令牌前綴"
@@ -32366,7 +33017,7 @@ msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors
msgstr "持續驗證 CI/CD 設定。當 CI/CD 設定文件不為空時,會顯示錯誤和警告。"
msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "當 CI/CD 配置文件具有有效語法時,將顯示完整的配置視圖。"
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
msgstr "當 CI/CD 設定文件具有有效語法時顯示視覺化流水線。"
@@ -32626,6 +33277,12 @@ msgstr "新更改的流水線會導致在同一分支上等待中或正在執行
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "「%{project_name}」的流水線設定已成功更新。"
+msgid "PipelinesAiAssistant|Ai assistant"
+msgstr "AI 助手"
+
+msgid "PipelinesAiAssistant|Chat with AI assistant"
+msgstr "與AI助手聊天"
+
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr "使用 GitLab CI 實現 \"Hello world\""
@@ -32662,6 +33319,9 @@ msgstr "CI lint"
msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
msgstr "CI/CD目錄"
+msgid "Pipelines|Child pipeline (%{linkStart}parent%{linkEnd})"
+msgstr "子流水線(%{linkStart}父%{linkEnd})"
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr "子流水線(%{link_start}父流水線%{link_end})"
@@ -32779,6 +33439,9 @@ msgstr "變基 (Rebasing) 會建立一個流水線,執行來自分支合併請
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr "撤銷觸發器"
+msgid "Pipelines|Scheduled"
+msgstr "排程"
+
msgid "Pipelines|Set up a runner"
msgstr "設定執行器"
@@ -32827,6 +33490,9 @@ msgstr "此GitLab CI設定有效。"
msgid "Pipelines|This is a child pipeline within the parent pipeline"
msgstr "此流水線為具有父流水線的子流水線"
+msgid "Pipelines|This pipeline is stuck"
+msgstr "該流水線已停滯"
+
msgid "Pipelines|This pipeline ran on the contents of this merge request combined with the contents of all other merge requests queued for merging into the target branch."
msgstr "此流水線在此合併請求的內容上執行,並結合所有其它排隊等待合併到目標分支的合併請求的內容。"
@@ -32840,7 +33506,13 @@ msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "此專案目前未設定執行流水線。"
msgid "Pipelines|Token"
-msgstr "令牌(權杖)"
+msgstr "令牌"
+
+msgid "Pipelines|Total amount of compute credits used for the pipeline"
+msgstr "流水線使用的總計算點數"
+
+msgid "Pipelines|Total number of jobs for the pipeline"
+msgstr "流水線中的作業總數"
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr "觸發使用者沒有足夠的專案權限"
@@ -32890,6 +33562,9 @@ msgstr "您現在有執行器可以執行您的工作。無需做任何其他事
msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
msgstr "在使用父專案的 CI/CD 資源執行該流水線之前,應仔細審查程式碼。"
+msgid "Pipelines|You will see a maximum of 100 jobs in this list. To view all failed jobs, %{linkStart}go to the details page%{linkEnd} of this pipeline."
+msgstr "在該列表中,您最多可以看到100個作業。若要查看所有失敗的作業,請%{linkStart}前往此流水線的詳細資料頁面%{linkEnd}。"
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr "您的更改已成功提交,現在重定向到新的合併請求頁面。"
@@ -32947,9 +33622,6 @@ msgstr "日期"
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr "失敗"
-msgid "Pipeline|In progress"
-msgstr "進行中"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr "手動"
@@ -33202,9 +33874,6 @@ msgstr "請建立僅包含字母和數字的使用者名稱。"
msgid "Please create an index before enabling indexing"
msgstr "啟用索引前請先建立索引"
-msgid "Please delete your current license if you want to downgrade to the free plan."
-msgstr "如果您想降級到標準版,請刪除您當前的授權許可。"
-
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "請啟用並遷移到散列儲存以避免安全問題並確保資料完整性。%{migrate_link}"
@@ -33397,6 +34066,9 @@ msgstr "聲望"
msgid "Port"
msgstr "埠號"
+msgid "Possible to override in each project."
+msgstr "每個專案都可以覆蓋。"
+
msgid "Postman collection"
msgstr "Postman 集合"
@@ -33526,15 +34198,18 @@ msgstr "自定義差異中的刪除和加入行的顏色。"
msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr "差異比對顏色"
-msgid "Preferences|Disable follow users"
-msgstr "停用追蹤使用者"
-
-msgid "Preferences|Disable follow users feature"
-msgstr "停用追蹤使用者功能"
-
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr "啟用Gitpod整合"
+msgid "Preferences|Enable Zoekt code search"
+msgstr "啟用 Zoekt 程式碼查詢"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users"
+msgstr "啟用關注使用者"
+
+msgid "Preferences|Enable follow users feature"
+msgstr "啟用關注使用者功能"
+
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
msgstr "啟用程式碼視圖的整合程式碼智慧功能"
@@ -33565,9 +34240,6 @@ msgstr "必須為%{min}到%{max}之間的數字"
msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
msgstr "注意:您已啟用新的導航,因此僅暗黑模式主題會顯著改變 GitLab 的外觀。"
-msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
-msgstr "選擇退出測試版 Web IDE"
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr "預覽"
@@ -33580,6 +34252,9 @@ msgstr "在 Web IDE 繪製空白字元"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
msgstr "在合併請求的變更標籤上一次只顯示一個文件"
+msgid "Preferences|Show shortcut buttons above files on project overview"
+msgstr "在項目概覽中的檔案上方顯示快捷按鈕"
+
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "顯示差異中的空白變化"
@@ -33595,27 +34270,21 @@ msgstr "語法醒目標示主題"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Tab 寬度"
-msgid "Preferences|The Web IDE Beta is the default Web IDE experience."
-msgstr "測試版 Web IDE 是預設的 Web IDE 體驗。"
-
-msgid "Preferences|The Web IDE remains available alongside the Beta."
-msgstr "Web IDE 與其測試版仍並存提供。"
-
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr "此功能是實驗性的,翻譯尚未完成。"
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "時區設定"
-msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
-msgstr "關閉追蹤或被其他使用者追蹤的能力。"
+msgid "Preferences|Turns on or off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr "開啟或關閉與其他使用者的追蹤功能。"
+
+msgid "Preferences|Turns on or off the preference to search with Zoekt instead of Elasticsearch."
+msgstr "開啟或關閉使用 Zoekt 的偏好設定進行查詢而非 Elasticsearch。"
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "使用相對時間"
-msgid "Preferences|Web IDE"
-msgstr "Web IDE"
-
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, pressing %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} in a list adds a new item below."
msgstr "當您在描述或留言框中輸入時,在列表中按 %{kbdOpen}Enter%{kbdClose} 會在下面增加一個新項目。"
@@ -33721,12 +34390,12 @@ msgstr "私人資訊"
msgid "Private profile:"
msgstr "私有個人檔案:"
-msgid "Private projects Minutes cost factor"
-msgstr "私有專案分鐘成本係數"
-
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr "私有專案可以在個人名稱空間中建立:"
+msgid "Private projects compute cost factor"
+msgstr "私有專案計算成本係數"
+
msgid "Problem with %{name} command: %{message}."
msgstr "%{name} 指令發生錯誤: %{message}。"
@@ -33739,15 +34408,27 @@ msgstr "產品分析"
msgid "Product analytics"
msgstr "產品分析"
+msgid "ProductAnalytics|1. Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager"
+msgstr "1.使用您偏好的軟體包管理器將 NPM 軟體包加入到您的 package.json"
+
+msgid "ProductAnalytics|2. Import the new package into your JS code"
+msgstr "2.將新軟體包匯入到您的 JS 程式碼"
+
+msgid "ProductAnalytics|3. Initiate the tracking"
+msgstr "3.啟用追踪"
+
msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr "新增其他維度"
-msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr "使用您喜歡的程式包管理器將NPM程式包添加到 package.json:"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window"
+msgstr "將腳本添加到頁面中並將客戶端 SDK 分配給 window"
msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr "將腳本添加到頁面並將客戶端 SDK 分配給 window:"
+msgid "ProductAnalytics|After your application has been instrumented and data is being collected, you can visualize and monitor behaviors in your %{linkStart}analytics dashboards%{linkEnd}."
+msgstr "在對您的應用程式進行檢測並資料收集後,您可以在 %{linkStart}分析儀表板%{linkEnd}中視覺化和監控行為。"
+
msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr "已比較所有點擊"
@@ -33808,6 +34489,9 @@ msgstr "比較所有功能的功能使用情況"
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr "比較所有頁面的瀏覽量"
+msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
+msgstr "建立視覺化"
+
msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr "正在建立您的產品分析執行個體..."
@@ -33844,12 +34528,6 @@ msgstr "一個使用者有多少會話"
msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr "會話重複頻率"
-msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr "辨識追蹤事件的傳送者"
-
-msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr "將新的軟體包匯入您的 JS 程式碼:"
-
msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
msgstr "檢測您的應用程式"
@@ -33880,10 +34558,13 @@ msgstr "頁面瀏覽量"
msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr "重複訪問率"
-msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
-msgstr "SDK App ID"
+msgid "ProductAnalytics|SDK application ID"
+msgstr "SDK 應用程式 ID"
-msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
+msgid "ProductAnalytics|SDK clients"
+msgstr "SDK 客戶端"
+
+msgid "ProductAnalytics|SDK host"
msgstr "SDK 主機"
msgid "ProductAnalytics|Sessions"
@@ -33898,18 +34579,12 @@ msgstr "設定產品分析"
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr "設置以追蹤您的產品表現,並優化產品和開發流程。"
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr "加入產品分析作為 CommonJS 模塊的步驟"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr "新增產品分析為HTML Script標籤的步驟"
-
-msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr "新增產品分析為ESM模組的步驟"
-
msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr "將所有追蹤事件傳送至的主機"
+msgid "ProductAnalytics|The sender of tracking events"
+msgstr "追踪事件的發送者"
+
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr "此類型的圖表目前沒有資料。如果您尚未設定產品分析工具,請查看設定標籤。"
@@ -33934,12 +34609,18 @@ msgstr "使用者活動"
msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr "使用者"
+msgid "ProductAnalytics|Using JS module"
+msgstr "使用 JS 模組\n"
+
msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr "等候事件"
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr "您想測量什麼?"
+msgid "ProductAnalytics|You can instrument your application using a JS module or an HTML script. Follow the instructions below for the option you prefer."
+msgstr "您可以使用 JS 模組或 HTML 腳本檢測您的應用程式,按照以下說明選擇您喜歡的選項。"
+
msgid "Productivity"
msgstr "生產率"
@@ -34027,6 +34708,12 @@ msgstr "@使用者名稱"
msgid "Profiles|Account could not be deleted. GitLab was unable to verify your identity."
msgstr "帳號無法刪除,GitLab 無法驗證您的身份。"
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed by your administrator."
+msgstr "您的管理員不允許刪除帳號。"
+
+msgid "Profiles|Account deletion is not allowed."
+msgstr "不允許刪除帳號。"
+
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "帳號已安排刪除。"
@@ -34154,7 +34841,7 @@ msgid "Profiles|Expires:"
msgstr "過期:"
msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
-msgstr "訊息動 Feed 權杖(令牌)已成功重設"
+msgstr "訊息動 Feed 令牌已成功重設"
msgid "Profiles|Full name"
msgstr "全名"
@@ -34169,7 +34856,7 @@ msgid "Profiles|Include private contributions on your profile"
msgstr "在你的個人資料中包含私人貢獻"
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
-msgstr "接收郵件令牌(權杖)已重設"
+msgstr "接收郵件令牌已重設"
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling two-factor authentication (2FA)."
msgstr "啟用雙因子驗證 (2FA),提高帳號安全性"
@@ -34195,9 +34882,6 @@ msgstr "金鑰標題是公開可見的。"
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "最近使用:"
-msgid "Profiles|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "Profiles|Location"
msgstr "位置"
@@ -34271,7 +34955,7 @@ msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "某些選項對於 LDAP 帳號不可用"
msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
-msgstr "靜態物件令牌(權杖)成功重設"
+msgstr "靜態物件令牌成功重設"
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
msgstr "在 250 個字以內介紹您自己。"
@@ -34898,7 +35582,7 @@ msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "允許"
msgid "ProjectSettings|Allow anyone to pull from Package Registry"
-msgstr "允許任何人從程式包註冊庫中拉取"
+msgstr "允許任何人從軟體包註冊庫中拉取"
msgid "ProjectSettings|Always show thumbs-up and thumbs-down award emoji buttons on issues, merge requests, and snippets."
msgstr "始終在議題、合併請求和程式碼片段上顯示讚同和不讚同表情符號按鈕。"
@@ -34910,7 +35594,7 @@ msgid "ProjectSettings|Analytics Dashboards"
msgstr "分析儀表板"
msgid "ProjectSettings|Anyone can pull packages with a package manager API."
-msgstr "任何人都可以使用程式包管理 API 拉取程式包。"
+msgstr "任何人都可以使用軟體包管理 API 拉取軟體包。"
msgid "ProjectSettings|Auto-close referenced issues on default branch"
msgstr "自動關閉預設分支上所參照的議題。"
@@ -34952,14 +35636,14 @@ msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, an
msgstr " 結合 git 標籤與發布說明、發布證據和資產來建立發布。"
msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
-msgstr ""
+msgstr "為此專案配置分析功能"
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr "請設定您的基礎架構。"
+msgid "ProjectSettings|Connect to your instance"
+msgstr "連接到您的執行個體"
+
msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr "聯絡管理員變更此設定。"
@@ -35059,6 +35743,9 @@ msgstr "如果啟用了合併佇列,則只有在分支可以不發生衝突的
msgid "ProjectSettings|Infrastructure"
msgstr "基礎架構"
+msgid "ProjectSettings|Instrument your application to track events and behaviors."
+msgstr "檢測您的應用程式以跟踪事件和行為。"
+
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "內部"
@@ -35125,6 +35812,9 @@ msgstr "合併建議"
msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
msgstr "只有當來源分支與其目標是最新的時候,才允許合併。"
+msgid "ProjectSettings|Model experiments"
+msgstr "模型實驗"
+
msgid "ProjectSettings|Monitor"
msgstr "監控"
@@ -35143,11 +35833,14 @@ msgstr "只有 %{code_block_start}Signed-off-by:%{code_block_end} 的提交才
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
msgstr "只有已簽署提交才可以推送到此版本庫。"
+msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
+msgstr "覆蓋此專案的執行個體分析配置"
+
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr "覆蓋所有專案成員的使用者通知偏好選項。"
msgid "ProjectSettings|Package registry"
-msgstr "程式包註冊表"
+msgstr "軟體包註冊表"
msgid "ProjectSettings|Pages"
msgstr "Pages"
@@ -35161,6 +35854,12 @@ msgstr "防止直接鏈接到可能敏感的媒體檔案"
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "私有的"
+msgid "ProjectSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr "產品分析組態連線字串"
+
+msgid "ProjectSettings|Product analytics needs to be set up before your application can be instrumented. Follow the %{link_start}set up process%{link_end}."
+msgstr "需要先設定產品分析,然後才能檢測您的應用程式。按照 %{link_start}設定過程%{link_end}進行操作。"
+
msgid "ProjectSettings|Project visibility"
msgstr "專案可見性"
@@ -35168,7 +35867,7 @@ msgid "ProjectSettings|Public"
msgstr "公開的"
msgid "ProjectSettings|Publish, store, and view packages in a project."
-msgstr "在專案內發布、儲存和查看程式包。"
+msgstr "在專案內發布、儲存和查看軟體包。"
msgid "ProjectSettings|Releases"
msgstr "發布"
@@ -35203,12 +35902,12 @@ msgstr "安全和合規性"
msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr "此專案的安全和合規性。"
+msgid "ProjectSettings|Select a project"
+msgstr "選擇一個專案"
+
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr "選擇該專案的預設分支,並設定分支名稱的範本。"
-msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
-msgstr "選取包含分析儀表板設定檔的專案"
-
msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
msgstr "選取包含分析儀表板設定檔的專案。"
@@ -35249,7 +35948,7 @@ msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr "目標專案"
msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
-msgstr ""
+msgstr "Jitsu 中專案的 ID,該專案包含所有分析執行個體。"
msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr "您 Cube 執行個體的網址。"
@@ -35263,6 +35962,9 @@ msgstr "合併時使用的提交訊息,如果合併方法建立了合併提交
msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits."
msgstr "壓縮 (Squash) 提交時使用的提交訊息。"
+msgid "ProjectSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr "用於 Snowplow 配置的產品分析組態執行個體連接字串。"
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr "在此分叉專案中建立的合併請求的預設目標專案。"
@@ -35296,6 +35998,9 @@ msgstr "主題"
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr "即使在私人專案中也可公開查看主題,請勿在主題名稱中包含敏感信息,%{linkStart}了解更多%{linkEnd}。"
+msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
+msgstr "追蹤機器學習模型實驗和作品"
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "轉移專案"
@@ -35306,13 +36011,13 @@ msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr "用於每個新的合併請求。"
msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
+msgstr "用於將 Jitsu 連接到 Clickhouse 執行個體。"
msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
-msgstr ""
+msgstr "用於生成短期的 API 存取令牌。"
msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
-msgstr ""
+msgstr "用於從 Cube 執行個體中取得儀表板資料。"
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr "使用者可以將版本庫複製到新專案。"
@@ -35338,9 +36043,6 @@ msgstr "查看專案分析。"
msgid "ProjectSettings|Visibility options for this fork are limited by the current visibility of the source project."
msgstr "此分叉的可見性選項受來源專案當前可見性的限制。"
-msgid "ProjectSettings|Visualize the project's performance metrics."
-msgstr "視覺化專案的性能指標。"
-
msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr "關於潛在的不需要的字元警告"
@@ -35476,6 +36178,9 @@ msgstr "文件和 Readme(預設)"
msgid "ProjectView|Readme"
msgstr "Readme"
+msgid "ProjectView|Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
msgid "Projects"
msgstr "專案"
@@ -35854,6 +36559,9 @@ msgstr "不再顯示"
msgid "Promotions|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort by tracking groups of issues that share a theme, across projects and milestones."
msgstr "史詩 (Epic) 讓您可以通過追蹤跨專案和里程碑共享主題的問題組,更有效地管理專案組合。"
+msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
+msgstr "開始使用 GitLab Mobile DevOps"
+
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
msgstr "使用GitLab企業版中議題權重帶來的增強議題管理功能。"
@@ -35872,9 +36580,6 @@ msgstr "使用進階搜尋和GitLab企業版提升搜尋能力。"
msgid "Promotions|Keep track of events in your project"
msgstr "追蹤專案中的事件"
-msgid "Promotions|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "Promotions|Merge request approvals"
msgstr "合併請求核准"
@@ -35899,6 +36604,9 @@ msgstr "查看 %{subscription_link_start}專業版%{subscription_link_end} 中
msgid "Promotions|Set the number of necessary approvals and define a list of approvers needed for every merge request in a project."
msgstr "設定必要的核准數量並定義專案中每個合併請求所需的核准者列表。"
+msgid "Promotions|Ship faster with GitLab Mobile DevOps."
+msgstr "使用 GitLab Mobile DevOps 加速交付速度。"
+
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
msgstr "啟動GitLab Ultimate試用"
@@ -35932,6 +36640,9 @@ msgstr "升級您的訂閱計劃,以使用燃盡圖來增強里程碑。"
msgid "Promotions|Upgrade your plan to improve repositories."
msgstr "升級您的方案以提升版本庫功能。"
+msgid "Promotions|Use GitLab Mobile DevOps to quickly build, sign, and release native and cross-platform mobile apps for Android and iOS using GitLab CI/CD."
+msgstr "使用 GitLab Mobile DevOps 可以利用 GitLab CI/CD 來快速構建、簽署和發布 Android 與 iOS 的原生以及跨平台移動應用程式。"
+
msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr "Webhooks 允許您在例如推送新程式碼或建立新議題時觸發 URL。您可以設定 webhook 來監聽特定事件,例如推送、議題或合併請求。群組 webhook 將應用於群組中的所有專案,允許您在整個群組中標準化 webhook 功能。"
@@ -35950,6 +36661,9 @@ msgstr "您可以通過選擇角色(維護者、開發者)以及某些使用
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "提示使用者上傳SSH金鑰"
+msgid "Property 'dedicatedPod' of component '%s' is not yet supported"
+msgstr "對於元件 '%s',尚不支援 'dedicatedPod' 屬性。"
+
msgid "Protect"
msgstr "保護"
@@ -36177,6 +36891,9 @@ msgstr "受保護的環境清單 (%{protectedEnvironmentsCount})"
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr "批准數量必須介於 1 至 5 之間"
+msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
+msgstr "移除核准規則"
+
msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
msgstr "需要的核准數"
@@ -36345,12 +37062,12 @@ msgstr "公共部署金鑰"
msgid "Public pipelines"
msgstr "公開流水線"
-msgid "Public projects Minutes cost factor"
-msgstr "公開專案分鐘成本係數"
-
msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only access."
msgstr "公開專案是使每個人都能夠唯讀存取的一種簡單方式。"
+msgid "Public projects compute cost factor"
+msgstr "公開專案計算成本係數"
+
msgid "Publish to status page"
msgstr "發布到狀態頁"
@@ -36591,12 +37308,6 @@ msgstr "快速幫助"
msgid "Quick range"
msgstr "快捷範圍"
-msgid "Quota of CI/CD minutes"
-msgstr "CI/CD 分鐘數配額"
-
-msgid "Quota of CI/CD minutes:"
-msgstr "CI/CD 分鐘數配額:"
-
msgid "README"
msgstr "README"
@@ -36654,6 +37365,9 @@ msgstr "進一步了解"
msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
msgstr "在%{link_to_promo}上閱讀更多關於 GitLab 的訊息。"
+msgid "Read more about the %{changes_link_start}changes%{link_end}, the %{vision_link_start}vision%{link_end}, and the %{design_link_start}design%{link_end}."
+msgstr "閱讀更多有關於 %{changes_link_start} 變更 %{link_end}、%{vision_link_start} 願景 %{link_end} 和 %{design_link_start} 設計 %{link_end} 的相關資訊。"
+
msgid "Read their documentation."
msgstr "閱讀他們的文件。"
@@ -36742,7 +37456,7 @@ msgid "Reference"
msgstr "參考"
msgid "Reference copied"
-msgstr ""
+msgstr "參考已複製"
msgid "References"
msgstr "引用"
@@ -36835,8 +37549,8 @@ msgstr "使用此功能"
msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
msgstr "您確定要跳過這一步嗎?"
-msgid "RegistrationVerification|Enable free CI/CD minutes"
-msgstr "啟用免費 CI/CD 分鐘"
+msgid "RegistrationVerification|Enable free units of compute"
+msgstr "啟用免費計算單元"
msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
msgstr "GitLab 不會從您的卡中扣款,它只會用於驗證。"
@@ -36847,8 +37561,8 @@ msgstr "請先驗證您的帳號,否則無法使用共享 GitLab 執行器的
msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
msgstr "暫時跳過"
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free CI/CD minutes to build your application."
-msgstr "為了防止 GitLab 垃圾郵件和濫用,我們要求您使用有效的付款方式(例如借記卡或信用卡)驗證您的身份。在此之前,您無法使用免費的 CI/CD 分鐘來構建您的應用程式。"
+msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free units of compute to build your application."
+msgstr "為了確保 GitLab 無垃圾郵件和濫用,我們要求您使用有效的付款方式(例如扣帳卡或信用卡)進行身份驗證。在完成驗證之前,您無法使用免費的計算單位構建應用程式。"
msgid "RegistrationVerification|Validate account"
msgstr "驗證帳號"
@@ -36874,6 +37588,12 @@ msgstr "您的第一個專案"
msgid "Registration|Your profile"
msgstr "您的個人資料"
+msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
+msgstr "註冊表條目已排入佇列等待重新同步"
+
+msgid "Registry entry enqueued to be reverified"
+msgstr "註冊表項目已進入重新驗證的佇列中"
+
msgid "Registry setup"
msgstr "註冊表設定"
@@ -36901,6 +37621,12 @@ msgstr "相關的特性標籤"
msgid "Related issues"
msgstr "相關議題"
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch}"
+msgstr "相關的 %{link_to_merge_request} 合併請求用於將 %{link_to_merge_request_source_branch} 合併"
+
+msgid "Related merge request %{link_to_merge_request} to merge %{link_to_merge_request_source_branch} into %{link_to_merge_request_target_branch}"
+msgstr "相關的 %{link_to_merge_request} 合併請求用於將 %{link_to_merge_request_source_branch} 合併到 %{link_to_merge_request_target_branch}"
+
msgid "Related merge requests"
msgstr "相關合併請求"
@@ -36945,7 +37671,7 @@ msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr "找不到帶標籤為「%{tag}」的版本"
msgid "Release:"
-msgstr ""
+msgstr "發布:"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "映像"
@@ -36957,10 +37683,10 @@ msgid "ReleaseAssetLinkType|Other"
msgstr "其他"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Package"
-msgstr "程式包"
+msgstr "軟體包"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Packages"
-msgstr "程式包"
+msgstr "軟體包"
msgid "ReleaseAssetLinkType|Runbook"
msgstr "Runbook"
@@ -36980,9 +37706,12 @@ msgstr "發布"
msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr "發布基於 Git 標籤,我們推薦使用語義版本控制的標籤,例如 %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}、 %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}。"
-msgid "Releases|New Release"
+msgid "Releases|New"
msgstr "新發布"
+msgid "Releases|Releases"
+msgstr "發布"
+
msgid "Releases|Tag message"
msgstr "標籤訊息"
@@ -37118,6 +37847,9 @@ msgstr "移除描述歷史"
msgid "Remove due date"
msgstr "移除截止日期"
+msgid "Remove epic reference"
+msgstr "移除史詩參考"
+
msgid "Remove favicon"
msgstr "移除圖標"
@@ -37142,6 +37874,9 @@ msgstr "移除標題標誌(logo)"
msgid "Remove icon"
msgstr "移除圖示"
+msgid "Remove issue reference"
+msgstr "移除議題參考"
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "移除迭代"
@@ -37154,6 +37889,9 @@ msgstr "移除限制"
msgid "Remove link"
msgstr "移除連結"
+msgid "Remove link with another issue"
+msgstr "移除與另一個議題的鏈結"
+
msgid "Remove list"
msgstr "移除列表"
@@ -37166,6 +37904,9 @@ msgstr "移除logo"
msgid "Remove member"
msgstr "移除成員"
+msgid "Remove merge request reference"
+msgstr "移除合併請求參考"
+
msgid "Remove milestone"
msgstr "移除里程碑"
@@ -37241,6 +37982,9 @@ msgstr "從史詩 (epic) 中移除了一個議題。"
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "已移除的群組無法復原!"
+msgid "Removed link with %{issue_ref}."
+msgstr "移除了與 %{issue_ref} 的鏈結。"
+
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "已移除父史詩 (epic) %{epic_ref}。"
@@ -37286,6 +38030,9 @@ msgstr "移除所有標記。"
msgid "Removes an issue from an epic."
msgstr "從史詩 (epic) 中移除一個議題。"
+msgid "Removes link with %{issue_ref}."
+msgstr "移除與 %{issue_ref} 的鏈結。"
+
msgid "Removes parent epic %{epic_ref}."
msgstr "移除父史詩 (epic) %{epic_ref}。"
@@ -37313,6 +38060,9 @@ msgstr "重命名/移動"
msgid "Render diagrams in your documents using PlantUML."
msgstr "使用 PlantUML 在您的文件中渲染圖表。"
+msgid "Render diagrams in your documents using diagrams.net."
+msgstr "使用 diagrams.net 在您的文檔中呈現圖表。"
+
msgid "Renew subscription"
msgstr "續訂"
@@ -37767,7 +38517,7 @@ msgid "Repository usage recalculation started"
msgstr "已開始重新計算版本庫使用情況"
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
-msgstr "版本庫: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / 構建產物: %{counter_build_artifacts} / 流水線產物:%{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / 程式碼片段: %{counter_snippets} / 程式包: %{counter_packages} / 上傳文件: %{counter_uploads}"
+msgstr "版本庫: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / 構建產物: %{counter_build_artifacts} / 流水線產物:%{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / 程式碼片段: %{counter_snippets} / 軟體包: %{counter_packages} / 上傳文件: %{counter_uploads}"
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
msgstr "選擇"
@@ -37882,8 +38632,8 @@ msgid "Requires %{count} approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} approvals from %{names}."
msgstr[0] "需要 %{count} 個來自 %{names} 的核准。"
-msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
-msgstr "需要值符合正則表達式。"
+msgid "Requires a verified GitLab email address."
+msgstr "需要經過驗證的 GitLab 電子郵件地址。"
msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
msgstr "需要您部署或設定雲托管的 Sentry。"
@@ -37916,7 +38666,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Reset error tracking access token"
-msgstr "重設錯誤追踪存取權杖"
+msgstr "重設錯誤追踪存取令牌"
msgid "Reset file"
msgstr "重設文件"
@@ -37925,13 +38675,13 @@ msgid "Reset filters"
msgstr "重設過濾器"
msgid "Reset health check access token"
-msgstr "重設執行狀況檢查存取權杖"
+msgstr "重設執行狀況檢查存取令牌"
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"
msgid "Reset registration token"
-msgstr "重設註冊令牌(權杖)"
+msgstr "重設註冊令牌"
msgid "Reset template"
msgstr "重設範本"
@@ -37987,6 +38737,9 @@ msgstr "響應"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr "響應不包括`service_desk_address`"
+msgid "Response generated by AI"
+msgstr "AI 生成的回應"
+
msgid "Response initiated"
msgstr "回應已啟動"
@@ -38120,9 +38873,6 @@ msgstr "檢視時間"
msgid "Review time is the amount of time since the first comment in a merge request."
msgstr "審查時間是自第一次對合併請求發表評論以來的時間。"
-msgid "ReviewApp|Enable Review App"
-msgstr "啟用審閱應用程式"
-
msgid "Reviewer"
msgid_plural "%d Reviewers"
msgstr[0] "%d位審閱者"
@@ -38233,7 +38983,7 @@ msgid "Runner API"
msgstr "執行器 API"
msgid "Runner tokens"
-msgstr "執行器令牌(權杖)"
+msgstr "執行器令牌"
msgid "Runner was not updated."
msgstr "Runner未更新。"
@@ -38263,10 +39013,16 @@ msgid "Runners|%d selected runner deleted"
msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] "已刪除 %d 個選定的執行器"
+msgid "Runners|%{count} runners in this group"
+msgstr "該群組有 %{count} 個執行器"
+
msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
msgstr[0] "%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} 秒"
+msgid "Runners|%{linkStart}Create a new runner%{linkEnd} to get started."
+msgstr "%{linkStart}建立新的執行器%{linkEnd}來開始使用。"
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr "%{link_start}這些執行器%{link_end} 可用於所有群組和專案。"
@@ -38300,7 +39056,7 @@ msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure tha
msgstr "為執行器處理的作業類型增加標籤,以確保執行器僅執行您希望它執行的作業。 %{helpLinkStart}了解更多。%{helpLinkEnd}"
msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
-msgstr ""
+msgstr "在議題中加入您的回饋"
msgid "Runners|Admin area › Runners"
msgstr "管理區域 › 執行器"
@@ -38332,11 +39088,14 @@ msgstr "該執行器有可用的更新"
msgid "Runners|An upgrade is recommended for this runner"
msgstr "建議對該執行器進行更新"
+msgid "Runners|Arch/Platform"
+msgstr "平台"
+
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "架構"
msgid "Runners|Are you sure you want to disable shared runners for %{groupName}?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要禁用 %{groupName} 的共享執行器嗎?"
msgid "Runners|Assigned Group"
msgstr "指派的群組"
@@ -38396,7 +39155,7 @@ msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr "複製說明"
msgid "Runners|Copy registration token"
-msgstr "複製註冊令牌(權杖)"
+msgstr "複製註冊令牌"
msgid "Runners|Create a group runner"
msgstr "建立一個群組執行器"
@@ -38416,6 +39175,9 @@ msgstr "建立一個執行個體執行器"
msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr "建立一個執行個體執行器來生成一個命令,該命令使用其所有配置註冊執行器。"
+msgid "Runners|Create runner"
+msgstr "創建執行器"
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr "%{timeAgo} 已建立 "
@@ -38465,9 +39227,6 @@ msgstr "啟用過時的執行器清理?"
msgid "Runners|Enter the number of seconds."
msgstr "輸入秒數。"
-msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
-msgstr "輸入秒數。此逾時優先於為專案設定的較低逾時。"
-
msgid "Runners|Environment"
msgstr "環境"
@@ -38481,7 +39240,7 @@ msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration
msgstr "現有執行器不受影響,要允許所有專案註冊執行器,請在設置 &gt; CI/CD 的管理區域中啟用此設置。"
msgid "Runners|Failed adding runner to project"
-msgstr ""
+msgstr "無法將執行器加入到專案"
msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
msgstr "從GitLab.com取得GitLab Runner的發布版本資料"
@@ -38489,6 +39248,9 @@ msgstr "從GitLab.com取得GitLab Runner的發布版本資料"
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr "過濾專案"
+msgid "Runners|Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr "請按照%{linkStart}安裝和註冊指南%{linkEnd}來設定執行器。"
+
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "執行器入門"
@@ -38553,7 +39315,7 @@ msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr "維護說明"
msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
-msgstr ""
+msgstr "確保執行器在線並且可以執行作業(未暫停),當執行器選取工作時,工作會顯示在這裡。"
msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
msgstr "手動驗證執行器 (Runner) 是否可用來接收工作"
@@ -38604,7 +39366,7 @@ msgid "Runners|New project runners can be registered"
msgstr "可註冊新專案執行器"
msgid "Runners|New registration token generated!"
-msgstr "已產生新的註冊令牌(權杖)!"
+msgstr "已產生新的註冊令牌!"
msgid "Runners|New runner"
msgstr "新執行器"
@@ -38622,7 +39384,7 @@ msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
msgstr "沒有發現。這是 Linux Docker 執行器的預設選擇。"
msgid "Runners|No, keep shared runners enabled"
-msgstr ""
+msgstr "不,保持共享執行器啟用"
msgid "Runners|Not accepting jobs"
msgstr "不接受作業"
@@ -38707,13 +39469,13 @@ msgid "Runners|Register runner"
msgstr "註冊執行器 (runner)"
msgid "Runners|Registration token"
-msgstr "註冊令牌(權杖)"
+msgstr "註冊令牌"
msgid "Runners|Registration token copied!"
msgstr "已複製註冊令牌!"
msgid "Runners|Reset token"
-msgstr "重設令牌(權杖)"
+msgstr "重設令牌"
msgid "Runners|Resume accepting jobs"
msgstr "恢復接受作業"
@@ -38737,16 +39499,16 @@ msgid "Runners|Runner Registration"
msgstr "註冊執行器(Runner)"
msgid "Runners|Runner Registration token"
-msgstr "執行器註冊權杖 (令牌)"
+msgstr "執行器註冊令牌"
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr "指派給專案的執行器。"
msgid "Runners|Runner authentication token expiration"
-msgstr "執行器身份驗證權杖過期"
+msgstr "執行器身份驗證令牌過期"
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
-msgstr "執行器身份驗證權杖將依據設定的間隔時間到期,一旦到期,它們將自動輪換。"
+msgstr "執行器身份驗證令牌將依據設定的間隔時間到期,一旦到期,它們將自動輪換。"
msgid "Runners|Runner created."
msgstr "執行器 (Runner) 已建立"
@@ -38811,11 +39573,11 @@ msgstr "執行器(Runners)"
msgid "Runners|Runners are either:"
msgstr "執行器是:"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
-msgstr "執行器是運行 CI/CD 作業的代理。按照%{linkStart}安裝和註冊說明%{linkEnd}來設定執行器。"
+msgid "Runners|Runners are grouped when they have the same authentication token. This happens when you re-use a runner configuration in more than one runner manager. %{linkStart}How does this work?%{linkEnd}"
+msgstr "當您在多個執行器管理員中重複使用執行器設定時,如果它們具有相同的驗證令牌,則這些執行器將被分組。您可以點擊 %{linkStart}這裡%{linkEnd} 了解更多詳情。"
-msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
-msgstr "執行器(runner)是執行您 CI/CD 作業的代理,要註冊新的執行器(runner),請聯繫您的管理員。"
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs."
+msgstr "執行器是運行您CI/CD作業的代理程式。"
msgid "Runners|Runners performance"
msgstr "執行器效能"
@@ -38845,10 +39607,10 @@ msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the ru
msgstr "在此處選擇您的偏好執行器,然後在 AWS CloudFormation 主控台中選擇執行器的容量。"
msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings"
-msgstr ""
+msgstr "共享執行器在群組設置中被禁用"
msgid "Runners|Shared runners will be disabled for all projects and subgroups in this group. If you proceed, you must manually re-enable shared runners in the settings of each project and subgroup."
-msgstr ""
+msgstr "共享執行器將對該群組中的所有專案和子群組禁用,如果繼續,您必須在每個專案和子群組的設置中手動重新啟用共享執行器。"
msgid "Runners|Show only inherited"
msgstr "僅顯示已繼承的"
@@ -38860,7 +39622,7 @@ msgid "Runners|Show runner installation instructions"
msgstr "顯示執行器(runner)安裝說明"
msgid "Runners|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
-msgstr "刪除時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "刪除時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "Runners|Something went wrong while fetching runner data."
msgstr "取得執行器(runner)資料時出現問題。"
@@ -38886,12 +39648,18 @@ msgstr "步驟 2"
msgid "Runners|Step 3 (optional)"
msgstr "步驟 3 (選擇性)"
+msgid "Runners|Still using registration tokens?"
+msgstr "還在使用註冊令牌?"
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr "停止執行器(runner)接受新的作業。"
msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
msgstr "對註冊令牌的支援已棄用"
+msgid "Runners|System ID"
+msgstr "系統 ID"
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "標籤"
@@ -38899,10 +39667,10 @@ msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a
msgstr "標籤可以控制執行器處理的作業類型, 通過標籤執行器,您可以確保共享執行器僅處理它們裝配執行的作業。"
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
-msgstr " %{boldStart}執行器 (Runner) 權杖 %{boldEnd} %{token} 僅在註冊執行器後 %{boldStart}短暫顯示 %{boldEnd},並存儲在%{codeStart}config.toml%{codeEnd}中,一旦完成執行器註冊,它將不可見。"
+msgstr " %{boldStart}執行器 (Runner) 令牌 %{boldEnd} %{token} 僅在註冊執行器後 %{boldStart}短暫顯示 %{boldEnd},並存儲在%{codeStart}config.toml%{codeEnd}中,一旦完成執行器註冊,它將不可見。"
msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
-msgstr "%{boldStart}執行器 (Runner) 權杖%{boldEnd}已不再顯示,如果您已註冊執行器,則儲存在%{codeStart}config.toml%{codeEnd}中。"
+msgstr "%{boldStart}執行器 (Runner) 令牌%{boldEnd}已不再顯示,如果您已註冊執行器,則儲存在%{codeStart}config.toml%{codeEnd}中。"
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
msgstr "執行器(runner)所註冊的專案、群組或執行個體。執行個體執行器(runner)始終歸管理員所有。"
@@ -38910,6 +39678,9 @@ msgstr "執行器(runner)所註冊的專案、群組或執行個體。執行個
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr "執行器(runner)將被永久刪除,不能夠再用於執行個體中的專案或群組。您確定要繼續嗎?"
+msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
+msgstr "每個使用此配置的執行器 (Runner) 都有唯一的 ID。"
+
msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
msgstr "這些執行器被分派到這個專案。"
@@ -38930,7 +39701,7 @@ msgid "Runners|This registration process is only supported in GitLab Runner 15.1
msgstr "該註冊程序僅支援 GitLab Runner 15.10 或更高版本"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
-msgstr ""
+msgstr "此執行器(runner)沒有執行任何作業。"
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr "此執行器(runner)沒有執行任何作業。"
@@ -38950,6 +39721,9 @@ msgstr "要在 Kubernetes 中安裝執行器執行器(runner),請按照 GitLab
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr "要在容器中安裝執行器(runner),請按照 GitLab 的說明文件進行操作"
+msgid "Runners|To register new runners, contact your administrator."
+msgstr "要註冊新的執行器,請聯繫您的管理員。"
+
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr "要註冊他們,請到 %{link_start}CI/CD 執行器群組%{link_end} 頁面。"
@@ -38957,7 +39731,7 @@ msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
msgstr "前往%{runnerListName}查看執行器 (Runner)"
msgid "Runners|Token expiry"
-msgstr "權杖(令牌)到期"
+msgstr "令牌到期"
msgid "Runners|Understand how long it takes for runners to pick up a job. %{linkStart}How is this calculated?%{linkEnd}"
msgstr "了解執行器揀取作業需要多久的時間。%{linkStart}這個是怎麼計算的?%{linkEnd}"
@@ -38986,9 +39760,6 @@ msgstr "如果您希望群組中的所有專案都可以存取一組執行器(ru
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
msgstr "除了具有標籤的工作外,還可以將執行器用於沒有被標籤的工作。"
-msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
-msgstr "除了帶標籤的作業外,還可以將執行器(runner)用於沒有標籤的作業。"
-
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr "僅將執行器(runner)用於當前指派的專案。只有管理員可以更改指派的專案。"
@@ -39011,10 +39782,10 @@ msgid "Runners|View metrics"
msgstr "查看指標"
msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
-msgstr ""
+msgstr "我們一直在改進您註冊執行器的方式,以使其更加安全和高效。告訴我們,我們的表現如何。"
msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
-msgstr ""
+msgstr "我們進行了一些變化,並希望得到您的回饋"
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr "Windows 2019 Shell,具有手動縮放和可選排程的功能。 %{percentage} 點。"
@@ -39023,7 +39794,7 @@ msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. N
msgstr "具有手動縮放和可選排程功能的 Windows 2019 Shell。Non-spot。"
msgid "Runners|Yes, disable shared runners"
-msgstr ""
+msgstr "是的,禁用共享執行器"
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
msgstr "是的,開始刪除過時的執行器"
@@ -39071,7 +39842,7 @@ msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr "群組%{group_name} 的 SAML SSO"
msgid "SAML discovery tokens"
-msgstr "SAML探索令牌(權杖)"
+msgstr "SAML探索令牌"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "%{group_name} 的 SAML"
@@ -39226,17 +39997,11 @@ msgstr "正在儲存專案。"
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time}"
msgstr "%{period} %{days} 於 %{time}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgstr "%{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} 的 %{rules} 動作"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}然後%{thenLabelEnd} 在標籤為 %{tags} 的執行器上執行 %{scan} 掃描"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} %{period} for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr "%{rules} %{period} 適用於 %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
-msgstr "%{thenLabelStart}然後%{thenLabelEnd}使用標籤%{tags}在%{dastProfiles}中執行%{scan}掃描。"
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
-msgstr "流水線執行中"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
+msgstr "每次流水線運行 %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces} 時為 %{rules}"
msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
msgstr "增加條件"
@@ -39247,15 +40012,24 @@ msgstr "條件"
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
msgstr "如果該欄位為空,執行器 (runner) 將被自動選取"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
+msgstr "在標籤為 %{tags} 的執行器上執行 %{scan} 掃描 "
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} on runner that %{tags}"
+msgstr "在具有 %{tags} 的執行器上使用 %{dastProfiles} 執行 %{scan} 掃描"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Scanner profile"
msgstr "掃描器配置"
-msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule"
-msgstr "排程"
-
msgid "ScanExecutionPolicy|Schedule rule component"
msgstr "排程規則元件"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Schedules:"
+msgstr "排程:"
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Select a scanner"
+msgstr "選擇一個掃描器"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|Select agent"
msgstr "選擇代理"
@@ -39277,6 +40051,9 @@ msgstr "站點配置"
msgid "ScanExecutionPolicy|Tags"
msgstr "標籤"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Triggers:"
+msgstr "觸發器:"
+
msgid "ScanExecutionPolicy|agent"
msgstr "代理"
@@ -39298,9 +40075,6 @@ msgstr "自動選取"
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr "%{count} 個許可證"
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
-msgstr "%{thenLabelStart}然後%{thenLabelEnd} 需要以下 %{approvalsRequired} 個核准人的核准:"
-
msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr "新增條件"
@@ -39310,14 +40084,26 @@ msgstr "選擇選項"
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
msgstr "選擇條件類型"
+msgid "ScanResultPolicy|Clear all"
+msgstr "清除全部"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Except"
+msgstr "除外"
+
+msgid "ScanResultPolicy|License is:"
+msgstr "許可證為:"
+
msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
msgstr "許可證掃描僅允許一個條件:狀態"
+msgid "ScanResultPolicy|Matching"
+msgstr "符合"
+
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
msgstr "嚴重性條件數量上限為一"
msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
-msgstr ""
+msgstr "狀態條件的最大數量為二"
msgid "ScanResultPolicy|New severity"
msgstr "新嚴重性"
@@ -39334,6 +40120,15 @@ msgstr "預先存在"
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr "在增加條件之前選擇掃描類型"
+msgid "ScanResultPolicy|Select all"
+msgstr "全選"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select license types"
+msgstr "選取許可證類型"
+
+msgid "ScanResultPolicy|Select licenses"
+msgstr "選取許可證"
+
msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
msgstr "嚴重性為:"
@@ -39341,29 +40136,17 @@ msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr "狀態為:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "當 %{scanType} %{scanners} 在 %{branches} 上運行並找到以下標準的 %{vulnerabilitiesNumber} 個 %{boldDescription} 時:"
-msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
-msgstr "當 %{scanType} 在針對 %{branches} 的開放合併請求中找到任何許可證 %{matchType} %{licenseType} 並且許可證符合以下所有條件時"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licenses match all of the following criteria:"
+msgstr "當在一個開放的合併請求中進行 %{scanType},目標分支為 %{branches},且符合以下所有條件的授權:"
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr "當 %{scanners} 在打開的合併請求中找到掃描器指定的條件時,目標是 %{branches} 並符合以下條件的 %{boldDescription}"
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
-msgstr "加入核准者"
-
-msgid "ScanResultPolicy|except"
-msgstr "除外"
-
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr "許可證狀態"
-msgid "ScanResultPolicy|license type"
-msgstr "許可證類型"
-
-msgid "ScanResultPolicy|matching"
-msgstr "符合"
-
msgid "ScanResultPolicy|matching type"
msgstr "符合類型"
@@ -39572,7 +40355,7 @@ msgid "Search requirements"
msgstr "搜尋需求"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋結果"
msgid "Search settings"
msgstr "搜尋設定"
@@ -39587,10 +40370,10 @@ msgid "Search your projects"
msgstr "搜尋您的專案"
msgid "Search your%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋您的%{visibility}專案"
msgid "Search%{visibility}projects"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋%{visibility}專案"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr "於%{link_to_project}專案中"
@@ -39877,7 +40660,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr "管理供 DAST 掃描使用的設定文件。"
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
-msgstr ""
+msgstr "多種掃描類型,包括 DAST、依賴性掃描、模糊測試"
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr "未啟用"
@@ -39933,6 +40716,9 @@ msgstr "合併請求中的漏洞詳細訊息和統計"
msgid "SecurityOrchestration| and "
msgstr "和"
+msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
+msgstr "與以下所有內容均適用:"
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr "或 "
@@ -39948,23 +40734,17 @@ msgstr "%{branches} 與 %{lastBranch} 分支"
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr "%{branches} 分支"
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on the %{branches}"
+msgstr "在 %{branches} 上的 %{cadence} "
+
msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
msgstr "%{licenses} 和 %{lastLicense}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} and %{lastTag} tags"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} 在帶有 %{tags} 和 %{lastTag} 標籤的執行器 (runners)"
-
-msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the %{tags} tag"
-msgstr "%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} 帶有 %{tags} 標籤的執行器 (runners)"
-
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr "%{scanners}"
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{state} and %{statuses}"
+msgstr "%{state} 與 %{statuses}"
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ",還有 %{count} 個"
@@ -39994,10 +40774,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy au
msgstr "啟用群組級別政策後,該政策自動應用於該群組中的所有專案和子群組。"
msgid "SecurityOrchestration|All sources"
-msgstr ""
+msgstr "所有來源"
msgid "SecurityOrchestration|All types"
-msgstr ""
+msgstr "所有類型"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr "指派您的安全政策專案時發生錯誤"
@@ -40008,8 +40788,8 @@ msgstr "取消指派您的安全政策專案時發生錯誤"
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr "讀取掃描結果政策時發生錯誤"
-msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
-msgstr "任何安全掃描器發現"
+msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
+msgstr "要執行的掃描"
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr "您確定要刪除此政策嗎? 此操作無法撤消。"
@@ -40048,7 +40828,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "描述"
msgid "SecurityOrchestration|Details"
-msgstr ""
+msgstr "細節"
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr "直接"
@@ -40113,8 +40893,8 @@ msgstr "針對 %{agent} 執行的最新掃描"
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr "許可證掃描"
-msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
-msgstr "許可證掃描器在針對 %{branches} 開啟的合併請求中找到任何許可證 %{matching} %{licenses}%{detection}。"
+msgid "SecurityOrchestration|Logic error"
+msgstr "邏輯錯誤"
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr "新政策"
@@ -40179,6 +40959,9 @@ msgstr "政策類型"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr "如果發生以下任何情況,則需要來自 %{approvers} 的 %{approvals} %{plural}:"
+msgid "SecurityOrchestration|Required approvals exceed eligible approvers"
+msgstr "所需的核准人數超過可核准的人數"
+
msgid "SecurityOrchestration|Roles"
msgstr "角色"
@@ -40191,14 +40974,15 @@ msgstr "此政策無法使用規則模式,在某些情況下,我們無法將
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr "規則"
-msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
-msgstr "當流水線執行在主分支時,使用掃描設定文件 A 和站點設定文件 A 執行 DAST 掃描。"
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
+msgstr "執行 %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
-msgstr "執行 %{actions} 和 %{lastAction} 掃描"
+msgid "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with tag:"
+msgid_plural "SecurityOrchestration|Run %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd} on runners with the tags:"
+msgstr[0] "在具有該標籤的執行器上執行 %{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}:"
-msgid "SecurityOrchestration|Runs a %{action} scan"
-msgstr "執行 %{action} 掃描"
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr "當流水線執行在主分支時,使用掃描設定文件 A 和站點設定文件 A 執行 DAST 掃描。"
msgid "SecurityOrchestration|Save changes"
msgstr "儲存變更"
@@ -40227,15 +41011,6 @@ msgstr "掃描結果政策只能由專案所有者建立。"
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
msgstr "掃描結果政策"
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
-msgstr "掃描 %{cadence} 在 %{branches} 上執行"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed by the agent named %{agents} %{cadence}"
-msgstr "掃描由名為 %{agents} %{cadence} 的代理執行"
-
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
-msgstr "在%{branches}上掃描每個流水線"
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
msgstr "掃描將自動選擇一個執行器 (Runner) 執行,因為 Runner 上不存在標記。您可以%{linkStart}在設定中建立新標記%{linkEnd}。"
@@ -40269,6 +41044,9 @@ msgstr "選擇安全專案"
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr "選擇使用者"
+msgid "SecurityOrchestration|Severity is %{severity}."
+msgstr "嚴重度為 %{severity}。"
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr "出了點問題,無法取得政策"
@@ -40344,8 +41122,17 @@ msgstr "使用掃描結果政策建立規則,在合併合併請求之前檢查
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr "查看政策專案"
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
+msgstr "漏洞為 %{vulnerabilityStates}。"
+
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request targeting %{branches}%{criteriaApply}"
+msgstr "當 %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} 在一個針對 %{branches} %{criteriaApply}的開放合併請求中"
+
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr "當授權掃描器在針對 %{branches} 開啟的合併請求中找到任何 %{matching} %{licenses} %{detection} 授權時。"
+
msgid "SecurityOrchestration|YAML"
-msgstr ""
+msgstr "YAML"
msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr "您還沒有任何安全政策"
@@ -40357,7 +41144,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|all protected branches"
msgstr "所有被保護的分支"
msgid "SecurityOrchestration|any"
-msgstr ""
+msgstr "任何"
+
+msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
+msgstr "任何安全性掃描器發現"
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr "分支"
@@ -40365,6 +41155,9 @@ msgstr "分支"
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr "分支"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgstr "由名為 %{agents} 的代理每 %{cadence} 執行一次"
+
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
msgstr "群組級別分支輸入"
@@ -40372,7 +41165,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
msgstr "群組級別分支選擇器"
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
-msgstr ""
+msgstr "超過 %{allowed}"
+
+msgid "SecurityOrchestration|on every pipeline on the %{branches}"
+msgstr "在 %{branches} 的每個流水線上"
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr "或來自:"
@@ -40392,12 +41188,6 @@ msgstr "%{namespaces} 和 %{lastNamespace} 命名空間"
msgid "SecurityOrchestration|the %{namespaces} namespace"
msgstr "%{namespaces} 命名空間"
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
-msgstr "漏洞"
-
-msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
-msgstr "漏洞"
-
msgid "SecurityPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr "政策無效或為空"
@@ -40416,6 +41206,12 @@ msgstr "%{firstProject},%{secondProject},及%{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr "活動"
+msgid "SecurityReports|Add a comment"
+msgstr "發表評論"
+
+msgid "SecurityReports|Add a comment (required)"
+msgstr "發表評論(必填)"
+
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr "新增評論或解除原因"
@@ -40536,6 +41332,9 @@ msgstr "解析安全報告時發生錯誤"
msgid "SecurityReports|Failed to get security report information. Please reload the page or try again later."
msgstr "無法取得安全報告訊息。請重新載入頁面或稍後再試。"
+msgid "SecurityReports|Failed updating vulnerabilities with the following IDs: %{ids}"
+msgstr "無法更新具有以下 ID 的漏洞: %{ids}"
+
msgid "SecurityReports|Has issue"
msgstr "有議題"
@@ -40656,6 +41455,9 @@ msgstr "安全掃描已執行"
msgid "SecurityReports|Select a project to add by using the project search field above."
msgstr "請使用上面的專案搜尋字段來選擇要加入的專案。"
+msgid "SecurityReports|Set dismissal reason"
+msgstr "設定解除的原因"
+
msgid "SecurityReports|Set status"
msgstr "設定狀態"
@@ -40782,9 +41584,6 @@ msgstr "當多個培訓合作夥伴啟用時,來自此合作夥伴的培訓將
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr "請參閱我們文件中的範例 DevOps 得分頁面。"
-msgid "See metrics"
-msgstr "查看指標"
-
msgid "See our website for help"
msgstr "查看我們的網站以取得幫助"
@@ -40989,6 +41788,9 @@ msgstr "選擇時區"
msgid "Select type"
msgstr "選擇類型"
+msgid "Selected"
+msgstr "已選擇"
+
msgid "Selected commits"
msgstr "已選定的提交"
@@ -41115,6 +41917,15 @@ msgstr "使用者沒有權限在此命名空間中建立服務帳號。"
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr "使用者沒有權限建立服務帳號。"
+msgid "ServiceDesk|Custom email address could not be verified."
+msgstr "無法驗證自訂電子郵件地址。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address has already been verified."
+msgstr "自定義電子郵件地址已經過驗證。"
+
+msgid "ServiceDesk|Custom email address verification has already been processed and failed."
+msgstr "自定義電子郵件地址驗證已處理但失敗。"
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "啟用服務台"
@@ -41130,12 +41941,21 @@ msgstr "服務台未啟用"
msgid "ServiceDesk|Service Desk is not supported"
msgstr "不支援Service Desk"
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting missing"
+msgstr "缺少服務台設定"
+
+msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
+msgstr "缺少服務台設定或驗證對象"
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr "要在此執行個體上啟用服務台,執行個體管理員必須首先設定接收電子郵件地址。"
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr "使用 Service Desk 與您的使用者聯絡並在 GitLab 內通過電子郵件提供客戶支援"
+msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
+msgstr "使用者無法管理專案。"
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr "您的使用者可以向以下地址發送電子郵件:"
@@ -41259,6 +42079,12 @@ msgstr "為每個透過API以ID取得的使用者設定速率限制。"
msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
msgstr "設定每個使用者經由 Web 或 API 請求建立備註的速率限制。"
+msgid "Set this issue as blocked by %{target}."
+msgstr "將此議題設定為被 %{target} 阻擋。"
+
+msgid "Set this issue as blocking %{target}."
+msgstr "將此議題設定為阻擋 %{target}。"
+
msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
msgstr "將此數字設定為 0 來禁用限制。"
@@ -41437,14 +42263,11 @@ msgstr "在有效的信用卡存檔之前,無法啟用已啟用的共用執行
msgid "Shared runners help link"
msgstr "共用執行器(runner)幫助連結"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr "透過重設此命名空間的流水線分鐘數,目前使用的分鐘數將被歸零。"
-
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr "重設流水線分鐘數"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset compute usage"
+msgstr "重置計算使用量"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr "重設已用流水線分鐘數"
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|When you reset the compute usage for this namespace, the compute usage changes to zero."
+msgstr "當您重置此命名空間的計算使用量時,計算使用量將變為零。"
msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
msgstr "前往 Shimo 工作區"
@@ -41506,6 +42329,9 @@ msgstr "顯示已歸檔的專案"
msgid "Show archived projects only"
msgstr "僅顯示已歸檔專案"
+msgid "Show changes"
+msgstr "顯示變更"
+
msgid "Show closed epics"
msgstr "顯示已關閉的史詩 (epics) "
@@ -41527,6 +42353,9 @@ msgstr "顯示完整的原始日誌"
msgid "Show details"
msgstr "顯示詳情"
+msgid "Show failed jobs"
+msgstr "顯示失敗的作業"
+
msgid "Show file browser"
msgstr "顯示文件瀏覽器"
@@ -41570,7 +42399,7 @@ msgid "Show project milestones"
msgstr "顯示專案里程碑"
msgid "Show sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "顯示側邊欄"
msgid "Show sub-group milestones"
msgstr "顯示子群組里程碑"
@@ -41621,7 +42450,7 @@ msgid "ShowcaseSecurity|Identify vulnerabilities in your code now"
msgstr "立即識別程式碼中的漏洞"
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your code to detect unintentionally committed secrets, like keys, passwords, and API tokens."
-msgstr "掃描您的程式碼以檢測無意間提交的敏感信息,例如密鑰、密碼和 API 權杖。"
+msgstr "掃描您的程式碼以檢測無意間提交的敏感信息,例如密鑰、密碼和 API 令牌。"
msgid "ShowcaseSecurity|Scan your source code using GitLab CI/CD and uncover vulnerabilities before deploying."
msgstr "使用 GitLab CI/CD 掃描您的程式碼並在部署之前揭露漏洞。"
@@ -41940,7 +42769,7 @@ msgid "SlackIntegration|Update to the latest version to receive notifications fr
msgstr "更新到最新版本以接收來自 GitLab 的通知。"
msgid "SlackIntegration|Verification token"
-msgstr "驗證令牌(權杖)"
+msgstr "驗證令牌"
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr "您現在可以關閉此窗口並轉到您的 Slack 工作區。"
@@ -42054,7 +42883,7 @@ msgid "Snippets|Delete file"
msgstr "刪除文件"
msgid "Snippets|Describe what your snippet does or how to use it…"
-msgstr ""
+msgstr "描述您的程式碼片段用途或使用方法…"
msgid "Snippets|Description (optional)"
msgstr "描述 (可選)"
@@ -42063,7 +42892,7 @@ msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr "Akismet 發生錯誤。請檢查日誌取得更多訊息。"
msgid "Snippets|File name (e.g. test.rb)"
-msgstr ""
+msgstr "檔案名稱(例如 test.rb)"
msgid "Snippets|Files"
msgstr "文件"
@@ -42104,9 +42933,18 @@ msgstr "有人在您編輯文件的同時編輯了該文件。請檢查 %{link_s
msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "有人與您同時編輯了%{issueType} 。描述已被更新,您需要重新修改。"
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please check out the %{link_to_model} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "有人在您同時編輯了該 %{model_name} ,請檢查 %{link_to_model},以確保您的更改不會無意中移除他人的更改。"
+
+msgid "Someone edited this %{model_name} at the same time you did. Please refresh your browser and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr "有人在您同時編輯了該 %{model_name},請重新整理瀏覽器,並確保您的更改不會無意中移除他人的更改。"
+
msgid "Someone edited this merge request at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
msgstr "有人與您同時編輯了這一合併請求。請重新整理頁面查看變更。"
+msgid "Someone edited this milestone at the same time you did. Please refresh the page to see changes."
+msgstr "有人與您同時編輯了這一個合併請求,請重新整理頁面以查看修改。"
+
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr "有人在您編輯的同時編輯了這個測試案例。描述已更新,您需要再次進行更改。"
@@ -42234,7 +43072,7 @@ msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge reque
msgstr "取得此合併請求的環境時發生錯誤,請稍後重試。"
msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
-msgstr "取得程式包列表時發生錯誤。"
+msgstr "取得軟體包列表時發生錯誤。"
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
msgstr "取得Let's Encrypt憑證時發生錯誤。"
@@ -42512,6 +43350,9 @@ msgstr "來源分支"
msgid "Source IP"
msgstr "來源IP"
+msgid "Source Project"
+msgstr "來源專案"
+
msgid "Source branch"
msgstr "來源分支"
@@ -42629,6 +43470,9 @@ msgstr "特定分支"
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "無法使用指定的URL:「%{reason}」"
+msgid "Specifies that this issue blocks other issues"
+msgstr "指定此議題為阻擋其他問題"
+
msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
msgstr "指定始終允許入站流量的 IP 範圍,用於群組級 IP 限制。應在此處列出 Runner 和 Pages 守護程序內部 IP,以便它們可以存取專案工件。"
@@ -42644,6 +43488,9 @@ msgstr "花費在"
msgid "Spent at can't be a future date and time."
msgstr "花費的時間不能是未來的日期和時間。"
+msgid "Split cell"
+msgstr "拆分儲存格"
+
msgid "Squash commit message"
msgstr "壓縮 (Squash) 提交訊息"
@@ -42681,7 +43528,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "Star labels to start sorting by priority."
-msgstr ""
+msgstr "星號標記來開始按優先級別排序。"
msgid "Star toggle failed. Try again later."
msgstr "星號切換開關。請稍後再試。"
@@ -42714,7 +43561,7 @@ msgid "Start Date"
msgstr "開始日期"
msgid "Start GitLab Ultimate free trial"
-msgstr ""
+msgstr "開始 GitLab Ultimate 免費試用"
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"
@@ -42900,7 +43747,7 @@ msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
msgstr "狀態檢查全部通過"
msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "狀態檢查是對請求外部需求狀態的外部系統 API 調用。 %{linkStart}了解更多。%{linkEnd}"
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
msgstr "正在取得狀態檢查"
@@ -42915,7 +43762,7 @@ msgid "StatusCheck|Update status check"
msgstr "更新狀態檢查"
msgid "StatusCheck|What is status check?"
-msgstr ""
+msgstr "什麼是狀態檢查?"
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr "您將要刪除 %{name} 狀態檢查。"
@@ -43118,9 +43965,6 @@ msgstr "已訂閱此專案"
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "訂閱%{quick_action_target}。"
-msgid "Subscript"
-msgstr "下標"
-
msgid "Subscription"
msgstr "訂閱"
@@ -43298,6 +44142,9 @@ msgstr "已成功刪除WebAuthn設備。"
msgid "Successfully removed email."
msgstr "成功刪除電子郵件。"
+msgid "Successfully reset compute usage for namespace."
+msgstr "成功重置命名空間的計算使用量。"
+
msgid "Successfully scheduled a pipeline to run. Go to the %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details."
msgstr "流水線已安排執行。請查看 %{pipelines_link_start}流水線頁面%{pipelines_link_end}以了解詳細訊息 。"
@@ -43322,6 +44169,9 @@ msgstr "已成功更新環境。"
msgid "Suggest code changes which can be immediately applied in one click. Try it out!"
msgstr "可以一鍵立刻套用的建議程式碼變更功能。試試看!"
+msgid "Suggest test cases"
+msgstr "建議測試案例"
+
msgid "Suggested change"
msgstr "變更建議"
@@ -43434,7 +44284,7 @@ msgid "Summarize comments"
msgstr "總結評論"
msgid "Summarize my code review"
-msgstr ""
+msgstr "總結我的程式碼審查"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
@@ -43606,7 +44456,7 @@ msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{t
msgstr "根據您的協議條款,您將按季度或每年為 %{trueUpLinkStart} 超過授權許可的使用者%{trueUpLinkEnd}付費。"
msgid "SuperSonics|Your %{subscriptionEntryName} cannot be displayed at the moment. Please refresh the page to try again."
-msgstr "您的 %{subscriptionEntryName} 暫時無法顯示。請重新整理此頁面。"
+msgstr "您的 %{subscriptionEntryName} 暫時無法顯示。請重新整理頁面以重試。"
msgid "SuperSonics|Your current GitLab installation has %{userCount} active %{userCountUsers}, which exceeds your new subscription seat count of %{licenseUserCount} by %{overageCount}. To activate your new subscription, %{purchaseLinkStart}purchase%{purchaseLinkEnd} an additional %{overageCount} %{overageCountSeats}, or %{deactivateLinkStart}deactivate%{deactivateLinkEnd} or %{blockLinkStart}block%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}. For further assistance, contact %{licenseSupportLinkStart}GitLab support%{licenseSupportLinkEnd}."
msgstr "您目前的 GitLab 安裝 %{userCount} 個啟用的 %{userCountUsers},比您的新訂閱席次數 %{licenseUserCount} 多 %{overageCount}。要啟用您新的訂閱,請%{purchaseLinkStart}購買%{purchaseLinkEnd} 額外的 %{overageCount} %{overageCountSeats},或 %{deactivateLinkStart}停用%{deactivateLinkEnd} 、 %{blockLinkStart}禁用%{blockLinkEnd} %{overageCount} %{overageCountUsers}。如需進一步協助,請聯繫 %{licenseSupportLinkStart}GitLab Support%{licenseSupportLinkEnd}。"
@@ -43635,9 +44485,6 @@ msgstr "未來的訂閱"
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr "以前的訂閱"
-msgid "Superscript"
-msgstr "上標"
-
msgid "Support"
msgstr "支援"
@@ -43675,10 +44522,10 @@ msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr "切換到GitLab 預覽版"
msgid "Switch to Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "切換到 Markdown"
msgid "Switch to rich text"
-msgstr ""
+msgstr "切換到富文本"
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr "切換到來源以複製文件內容"
@@ -43758,6 +44605,9 @@ msgstr "系統輸出"
msgid "System started"
msgstr "系統已啟動"
+msgid "TXT"
+msgstr "TXT"
+
msgid "Table of Contents"
msgstr "目錄"
@@ -43884,6 +44734,9 @@ msgstr "已存在分支名稱,標記或提交SHA"
msgid "TagsPage|Filter by tag name"
msgstr "根據標籤名稱過濾"
+msgid "TagsPage|New"
+msgstr "新增"
+
msgid "TagsPage|New Tag"
msgstr "建立標籤"
@@ -43942,7 +44795,7 @@ msgid "TanukiBot|Ask a question about GitLab"
msgstr "問一個關於GitLab的問題"
msgid "TanukiBot|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?"
-msgstr ""
+msgstr "例如, %{linkStart}什麼是分叉%{linkEnd}?"
msgid "TanukiBot|GitLab Chat"
msgstr "GitLab 即時通訊"
@@ -43950,11 +44803,12 @@ msgstr "GitLab 即時通訊"
msgid "TanukiBot|Give feedback"
msgstr "提供反饋"
-msgid "TanukiBot|Sources"
-msgstr "來源"
+msgid "TanukiBot|Source"
+msgid_plural "TanukiBot|Sources"
+msgstr[0] "來源"
msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "與 GitLab Chat 通信時發生錯誤,請稍後再試。"
msgid "TanukiBot|What is a fork?"
msgstr "什麼是分叉?"
@@ -44242,6 +45096,9 @@ msgid "Test coverage: %d hit"
msgid_plural "Test coverage: %d hits"
msgstr[0] "測試覆蓋率: %d次命中"
+msgid "Test generated by AI"
+msgstr "AI 生成的測試"
+
msgid "Test settings"
msgstr "測試設定"
@@ -44611,7 +45468,7 @@ msgid_plural "The following personal access tokens: %{token_names} were revoked,
msgstr[0] "因為設置了使個人訪問令牌過期的新政策,以下個人存取令牌已被撤銷:%{token_names}。"
msgid "The following personal access tokens have expired:"
-msgstr "以下的個人存取權杖 (令牌) 已過期:"
+msgstr "以下的個人存取令牌 已過期:"
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "分叉關係已被移除。"
@@ -44623,6 +45480,9 @@ msgstr[0] "該表單包含以下錯誤:"
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "該表單包含以下警告:"
+msgid "The full package metadata sync can add up to 30 GB to GitLab PostgreSQL database. Ensure you have provisioned enough disk space for the database before enabling this feature. We are actively working on reducing this data size in %{link_start}epic 10415%{link_end}."
+msgstr "完整軟體包元資料同步可能將會多達 30 GB 的資料加入到 GitLab 的 PostgreSQL 資料庫中,在啟用此功能之前,請確保已為資料庫預留足夠的磁碟空間。我們正在積極努力減少這些資料的大小,相關的進展可以在 %{link_start}epic 10415%{link_end} 中查看。"
+
msgid "The git server, Gitaly, is not available at this time. Please contact your administrator."
msgstr "git 伺服器 Gitaly 目前不可用。請聯絡您的管理員。"
@@ -44647,6 +45507,9 @@ msgstr "您的 PlantUML 伺服器的主機名。"
msgid "The hostname of your Snowplow collector."
msgstr "您的 Snowplow 收集器的主機名。"
+msgid "The hostname of your diagrams.net server."
+msgstr "您的 diagrams.net 伺服器的主機名稱。"
+
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr "匯入無法取消,因為 %{project_status}"
@@ -44660,7 +45523,7 @@ msgid "The interval must be one of %{intervals}."
msgstr "間隔必須是 %{intervals}。"
msgid "The invitation can not be found with the provided invite token."
-msgstr "這封邀請無效,無法使用提供的邀請令牌(權杖)。"
+msgstr "這封邀請無效,無法使用提供的邀請令牌。"
msgid "The invitation could not be accepted."
msgstr "無法接受邀請。"
@@ -44728,12 +45591,12 @@ msgstr "個別作業產物的最大文件大小,以 megabytes(MB)計算。
msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr "最大文件大小為 %{size}。"
-msgid "The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. 0 for unlimited."
-msgstr "群組每個月可以使用的共用執行器上的 CI/CD 最大分鐘數。 0 表示無限制。"
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr "單個worker接受清理的最大標籤數。如果標籤數量超過此限制,則要刪除的標籤列表將被截斷為該數量。要取消此限制,請將其設定為 0。"
+msgid "The maximum units of compute that jobs in a namespace can use on shared runners each month. 0 for unlimited."
+msgstr "命名空間中的作業每月可以在共用的執行器上使用的最大計算單元,0 表示無限制。"
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "GitLab無法解決此合併請求的合併衝突。請嘗試在本機解決它們。"
@@ -44755,9 +45618,6 @@ msgstr "CI/CD 設定文件的名稱。相對於根目錄的路徑是可選的(
msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
msgstr "Jenkins 專案的名稱。將 URL 末尾的名稱複製到專案中。"
-msgid "The new Web IDE"
-msgstr "新的 Web IDE"
-
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr "複製 (Clone) 版本庫時要從 GitLab 取得的更改數量,較低的值可以加速流水線執行。 設定為 %{code_open}0%{code_close} 或空白以取得每個作業的所有分支和標籤"
@@ -45026,7 +45886,7 @@ msgid "There are no open test cases"
msgstr "沒有開啟的測試案例"
msgid "There are no packages yet"
-msgstr "還沒有程式包"
+msgstr "還沒有軟體包"
msgid "There are no secure files yet."
msgstr "還沒有安全文件。"
@@ -45041,7 +45901,7 @@ msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
msgstr "環境上有正在執行的部署。請稍後重試。"
msgid "There are several file size limits in place for the Package Registry."
-msgstr "程式包庫有幾個文件大小限制。"
+msgstr "軟體包庫有幾個文件大小限制。"
msgid "There are several rate limits in place to protect the system."
msgstr "為了保護該系統,實行了幾種速率限制。"
@@ -45155,7 +46015,7 @@ msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr "更新保留最新產出物設定時出現問題。"
msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
-msgstr ""
+msgstr "您輸入的信用卡資訊有問題,請使用不同的信用卡並重試。"
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
msgstr "建立儀表板時發生錯誤:分支名稱無效。"
@@ -45226,6 +46086,9 @@ msgstr "取得價值流分析階段時發生錯誤。"
msgid "There was an error gathering the chart data"
msgstr "收集圖表資料時發生錯誤"
+msgid "There was an error generating commit message."
+msgstr "生成提交訊息時發生錯誤。"
+
msgid "There was an error getting the epic participants."
msgstr "取得史詩 (epic) 參與者時發生錯誤。"
@@ -45244,9 +46107,6 @@ msgstr "解析此圖表的資料時發生錯誤。"
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr "刪除電子郵件時發生錯誤。"
-msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
-msgstr "重設使用者流水線分鐘數時發生錯誤。"
-
msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
msgstr "讀取 LDAP 群組時發生錯誤,請再試一遍。"
@@ -45281,7 +46141,7 @@ msgid "There was an error updating the dashboard, branch named: %{branch} alread
msgstr "更新儀表板時發生錯誤,名為%{branch}的分支已存在。"
msgid "There was an error when reseting email token."
-msgstr "重設電子郵件令牌(權杖)時發生錯誤。"
+msgstr "重設電子郵件令牌時發生錯誤。"
msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr "訂閱此標記時發生錯誤。"
@@ -45340,6 +46200,9 @@ msgstr "此 %{issuable} 已隱藏,因為其作者已被封鎖"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "此%{issuable}已被鎖定。只有%{strong_open}專案成員%{strong_close}才可以發表留言。"
+msgid "This %{issuable} is locked. Only project members can comment."
+msgstr "這個 %{issuable} 已被鎖定,僅專案成員可以進行評論。"
+
msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
msgstr "此 %{noteableTypeText} 是%{confidentialLinkStart}機密的%{confidentialLinkEnd}且%{lockedLinkStart}已鎖定%{lockedLinkEnd}。"
@@ -45433,8 +46296,8 @@ msgstr "此程式碼段包含反映在設定表單中的所有內容。將其複
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr "此留言在您開始編輯後發生了變化。查看 %{startTag}更新留言%{endTag} 以確保訊息不會丟失。"
-msgid "This comment was generated using AI"
-msgstr "該評論是使用 AI 產生的"
+msgid "This comment was generated by AI"
+msgstr "這個評論是由 AI 生成的"
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "此提交是合併請求 %{link_to_merge_request} 的一部分。此處建立的留言將在該合併請求的上下文中建立。"
@@ -45547,8 +46410,8 @@ msgstr "此史詩 (epic) 將超過相關史詩 (epics) 的最大數量。"
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "此功能需要啟用本地儲存"
-msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
-msgstr "此欄位是根據其直接子項的進度分數自動計算的。您可以覆寫此值,但只要更新其直接子項的進度分數,它就會被自動計算取代。"
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children is updated."
+msgstr "這個欄位是根據其直接子項的進度分數自動計算的,您可以覆蓋此值,但每次直接子項的進度分數更新時,它將被自動計算所取代。"
msgid "This field is required"
msgstr "此欄位為必填"
@@ -45604,6 +46467,9 @@ msgstr "此群組、其子群組及專案將於%{date}被移除,因為其父
msgid "This incident is already escalated with '%{escalation_policy_name}'."
msgstr "此事件已升級為「%{escalation_policy_name}」。"
+msgid "This instance is now read-only. Don't worry, your data is safe. To change to GitLab Free and restore write access to this instance, delete your expired license."
+msgstr "此執行個體目前處於唯讀狀態,不用擔心,您的資料是安全的。若要切換到 GitLab 免費版,並恢復對此執行個體的寫入存取權限,請刪除已過期的許可證。"
+
msgid "This invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr "請注意,此邀請已經發送到 %{mail_to_invite_email},但您以 %{link_to_current_user} 身份使用電子郵件 %{mail_to_current_user}登入。"
@@ -45613,6 +46479,9 @@ msgstr "此使用者為「幽靈使用者」,用於持有被刪除使用者的
msgid "This is a Jira user."
msgstr "這是一個 Jira 使用者。"
+msgid "This is a child pipeline within the parent pipeline"
+msgstr "這是父流水線中的子流水線"
+
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr "這是一個機密%{noteableTypeText}。"
@@ -45664,6 +46533,9 @@ msgstr "此議題已隱藏,因為其作者已被禁止"
msgid "This issue is in a child epic of the filtered epic"
msgstr "此議題在過濾史詩 (epic) 的子史詩 (epic) 中"
+msgid "This issue is locked. Only project members can comment."
+msgstr "該議問題已鎖定,只有專案成員可以進行評論。"
+
msgid "This job could not start because it could not retrieve the needed artifacts%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
msgstr "此作業無法啟動,因為它無法檢索所需的工件%{punctuation}%{invalid_dependencies}"
@@ -45817,6 +46689,12 @@ msgstr "該流水線使用了包含%{b_open}Auto DevOps%{b_close}的預先定義
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by %{strongStart}Auto DevOps.%{strongEnd}"
msgstr "該流水線使用了 %{strongStart}Auto DevOps%{strongEnd}預先定義並已啟用的CI/CD設定。"
+msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
+msgstr "此流水線使用由 Auto DevOps 啟用的預定義 CI/CD 配置。"
+
+msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
+msgstr "該流水線由排程觸發"
+
msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
msgstr "該流水線是由排程觸發的."
@@ -45949,8 +46827,11 @@ msgstr "該使用者在%{name}專案中的角色為%{access}。"
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr "該使用者是%{noteable}的作者。"
-msgid "This variable can not be masked."
-msgstr "此變數無法被隱藏。"
+msgid "This user is the author of this %{workItemType}."
+msgstr "該使用者是此 %{workItemType} 的作者。"
+
+msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr "此變數的值不符合遮罩要求。"
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr "此漏洞已自動解決,因為其漏洞類型已在此專案中停用或已從 GitLab 的預設規則集中移除。"
@@ -46054,6 +46935,9 @@ msgstr "花費的時間不能為零。"
msgid "Time spent must be formatted correctly. For example: 1h 30m."
msgstr "花費的時間必須是正確的格式,例如:1h 30m。"
+msgid "Time to Merge"
+msgstr "合併時間"
+
msgid "Time to Restore Service"
msgstr "是時候恢復服務了"
@@ -46448,7 +47332,7 @@ msgstr "要匯入SVN版本庫,請查看 %{svn_link}。"
msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr[0] "要邀請更多使用者,您可以將您的頂級群組中的使用者數量減少到 %{free_limit} 個使用者或更少,您也可以升級到沒有使用者限制的付費方案。若您需要額外的時間,您可以開始使用包含無限使用者數量的30天試用。"
+msgstr[0] "要邀請更多使用者,您可以將最上層群組中的使用者數量減少到 %{free_limit} 位使用者或更少,您也可以升級到無使用者限制的付費方案。如果您需要額外的時間,您可以開始免費的 30 天試用期,其中包含無限制的使用者數量。"
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr "為了保持這個專案的進行,請建立一個新的議題"
@@ -46489,8 +47373,8 @@ msgstr "要重新啟用您的帳號,請在 %{gitlab_url}登入 GitLab。"
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr "要移除 %{link_start}read-only%{link_end} 狀態並重新取得寫入權限,請要求您的頂級群組擁有者將您頂級群組中的使用者數量減少到 %{free_limit} 使用者或更少,或者升級到沒有使用者限制的付費級別。"
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr "要移除%{link_start}唯讀%{link_end}狀態並重新取得寫入權限,您可以將頂級群組中的使用者數量減少到 %{free_limit} 個使用者或更少。您也可以升級到沒有使用者限制的付費層級。若您需要更多時間,可以開始30天的免費試用,其中包含了無限使用者。"
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
+msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
msgstr "要解決此問題,請嘗試:"
@@ -46499,7 +47383,7 @@ msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project
msgstr "要使用 JetBrains TeamCity 執行 CI/CD 流水線,請在 TeamCity 專案版本控制設定中輸入 GitLab 專案詳細訊息。"
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
-msgstr "要查看使用者的所有個人存取權杖(令牌),您必須先模擬其身份。"
+msgstr "要查看使用者的所有個人存取令牌,您必須先模擬其身份。"
msgid "To see this project's operational details, %{linkStart}upgrade its group plan to Premium%{linkEnd}. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr "要查看此專案的操作詳情, %{linkStart}將群組方案升級到專業版%{linkEnd}。您也可以從儀表板中移除該專案。"
@@ -46528,6 +47412,9 @@ msgstr "若要取消訂閱此議題,請將以下連結貼上到您的瀏覽器
msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
msgstr "要使用多個文件更新程式碼片段,您必須使用 `files` 參數"
+msgid "To use Service Desk in this project, you must %{linkStart}activate the issue tracker%{linkEnd}."
+msgstr "在這個專案中使用服務台,您必須 %{linkStart}啟用議題追蹤器%{linkEnd}。"
+
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr "要使用其它格式,您必須啟動所需的 %{container_link_start}配套容器(companion containers)%{container_link_end}。"
@@ -46736,22 +47623,22 @@ msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr "切換 :%{name}: 表情符號讚賞。"
msgid "Token"
-msgstr "令牌(權杖)"
+msgstr "令牌"
msgid "Token Access"
-msgstr "存取令牌(權杖)"
+msgstr "存取令牌"
msgid "Token name"
-msgstr "權杖(令牌)名稱"
+msgstr "令牌名稱"
msgid "Token valid until revoked"
msgstr "令牌在撤銷前有效"
msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
-msgstr "此個人存取權杖已在被偵測到時自動撤銷。在將此漏洞標記為已解決前考慮調查與輪替。"
+msgstr "此個人存取令牌已在被偵測到時自動撤銷。在將此漏洞標記為已解決前考慮調查與輪替。"
msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
-msgstr "設定授予權杖(令牌)的權限級別範圍。"
+msgstr "設定授予令牌的權限級別範圍。"
msgid "Tokens|Select scopes"
msgstr "選擇範圍"
@@ -46989,9 +47876,6 @@ msgstr "允許的字元:+、0-9、- 和空格。"
msgid "Trial|Continue"
msgstr "繼續"
-msgid "Trial|Dismiss"
-msgstr "撤回"
-
msgid "Trial|Your GitLab Ultimate trial lasts for 30 days, but you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr "您的 GitLab Ultimate 試用期為 30 天,但您可以永久保留免費的 GitLab 帳號。我們只需要一些額外的訊息來啟用您的試用版。"
@@ -47023,7 +47907,7 @@ msgid "Trigger repository check"
msgstr "觸發版本庫檢查"
msgid "Trigger token:"
-msgstr "觸發令牌(權杖):"
+msgstr "觸發令牌:"
msgid "Trigger variables:"
msgstr "觸發變數:"
@@ -47067,9 +47951,6 @@ msgstr "請嘗試更改或移除過濾器。"
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr "嘗試使用不同的標記分組"
-msgid "Try it out now"
-msgstr "立刻體驗"
-
msgid "Try out GitLab Pipelines"
msgstr "試用 GitLab 流水線"
@@ -47127,6 +48008,9 @@ msgstr "雙因子認證"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "雙因子認證已停用"
+msgid "Two-factor authentication for admin mode"
+msgstr "管理員模式的雙因子身份驗證"
+
msgid "Two-factor authentication grace period"
msgstr "雙因子驗證寬限期"
@@ -47151,6 +48035,9 @@ msgstr "雙因子寬限期"
msgid "Type"
msgstr "類型"
+msgid "Type changed successfully."
+msgstr "類型更改成功。"
+
msgid "Type to search"
msgstr "輸入查詢"
@@ -47269,7 +48156,7 @@ msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr "無法生成新的實體 ID"
msgid "Unable to generate tests for specified file."
-msgstr ""
+msgstr "無法為指定文件產生測試。"
msgid "Unable to load commits. Try again later."
msgstr "無法載入提交。請稍後再試。"
@@ -47316,9 +48203,6 @@ msgstr "由於\"%{reason}\"的原因,您暫時不能進入設定了SAML 的群
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "無法建議路徑。請重新整理並重試。"
-msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
-msgstr ""
-
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr "目前無法更新標記優先度"
@@ -47361,6 +48245,15 @@ msgstr "未認證的請求"
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr "未經身份驗證的 Web 速率限制時間(以秒為單位)"
+msgid "Unauthorized to access the cluster agent in this project"
+msgstr "沒有權限存取這個專案的叢集代理"
+
+msgid "Unauthorized to create an environment"
+msgstr "未授權建立環境"
+
+msgid "Unauthorized to update the environment"
+msgstr "未授權更新環境"
+
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
@@ -47385,6 +48278,9 @@ msgstr "復原忽略"
msgid "Unexpected error"
msgstr "未預期的錯誤"
+msgid "Unexpected error: Cannot serialize resource"
+msgstr "意外錯誤:無法序列化資源"
+
msgid "Unexpected scope"
msgstr "範圍不正確"
@@ -47397,6 +48293,9 @@ msgstr "很遺憾,您發送給GitLab的電子郵件無法處理。"
msgid "Unhappy?"
msgstr "不滿意?"
+msgid "Units of compute"
+msgstr "計算單位"
+
msgid "Units|d"
msgstr "天"
@@ -47449,7 +48348,7 @@ msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
msgid "Unlock %{issuableType}"
-msgstr ""
+msgstr "解鎖 %{issuableType}"
msgid "Unlock account"
msgstr "解鎖帳號"
@@ -47499,6 +48398,9 @@ msgstr "如果您要使用變數值作為原始字串,請取消選擇“擴展
msgid "Unselect all"
msgstr "取消全選"
+msgid "Unselected"
+msgstr "取消選取"
+
msgid "Unstar"
msgstr "取消收藏(星號)"
@@ -47523,6 +48425,9 @@ msgstr "取消訂閱%{quick_action_target}."
msgid "Unsubscribes from this %{quick_action_target}."
msgstr "取消訂閱%{quick_action_target}."
+msgid "Unsupported forecast type."
+msgstr "不支援的預測類型。"
+
msgid "Unsupported sort value."
msgstr "不支援的排序值。"
@@ -47709,11 +48614,14 @@ msgstr "正在將變更內容上傳到終端"
msgid "Uploading..."
msgstr "上傳中..."
+msgid "Uploading: %{progress}"
+msgstr "正在上傳: %{progress}"
+
msgid "Upstream"
msgstr "上游"
msgid "Upstream Gitaly has been exhausted. Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "上游 Gitaly 已經耗盡,請稍後再試"
msgid "Upvotes"
msgstr "讚成"
@@ -47728,7 +48636,7 @@ msgid "Usage statistics"
msgstr "使用情況統計"
msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
-msgstr "載入傳輸資料時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "載入傳輸資料時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "UsageQuotas|Container Registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. After namespace container deduplication, the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
msgstr "容器登錄表儲存統計訊息不用於計算專案總儲存量,在命名空間容器刪除重覆資料之後,所有唯一容器的總數會添加到命名空間儲存總數中。"
@@ -47751,26 +48659,26 @@ msgstr "%{storage_limit_link_start}命名空間儲存限制%{link_end} 將很快
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr "音頻樣本、視頻、資料集和圖形。"
-msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
-msgstr "購買額外分鐘數"
+msgid "UsageQuota|Buy additional units of compute"
+msgstr "購買額外的計算單位"
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr "購買儲存"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
-msgstr "CI 分鐘使用量(按月)"
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr "軟體包和容器映像。"
-msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
-msgstr "CI 分鐘使用量(按專案)"
+msgid "UsageQuota|Compute usage"
+msgstr "計算用量"
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage"
-msgstr "CI/CD 使用分鐘數"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by month"
+msgstr "每月的計算使用量"
-msgid "UsageQuota|CI/CD minutes usage since %{usageSince}"
-msgstr "從 %{usageSince} 以來的 CI/CD 分鐘使用量"
+msgid "UsageQuota|Compute usage by project"
+msgstr "按專案的計算使用量"
-msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
-msgstr "程式包和容器映像。"
+msgid "UsageQuota|Compute usage since %{usageSince}"
+msgstr "從 %{usageSince} 開始的計算使用量"
msgid "UsageQuota|Container Registry"
msgstr "容器註冊表"
@@ -47803,7 +48711,7 @@ msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr "包括產出物、版本庫、wiki與其他項目。"
msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and container registries."
-msgstr ""
+msgstr "包括專案產物、版本庫、軟體包和容器註冊表。"
msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
msgstr "由 CI/CD 創建的作業產物。"
@@ -47820,11 +48728,14 @@ msgstr "用於經常存取的上游 Docker 映像的本地代理。 %{linkStart}
msgid "UsageQuota|Month"
msgstr "月"
+msgid "UsageQuota|Namespace overview"
+msgstr "命名空間概覽"
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr "已使用的命名空間儲存"
-msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
-msgstr "無可用的 CI 分鐘使用資料。"
+msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
+msgstr "目前沒有計算使用量的資料可用"
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr "無可顯示的專案。"
@@ -47851,7 +48762,7 @@ msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr "重新計算版本庫使用情況"
msgid "UsageQuota|Registry"
-msgstr ""
+msgstr "註冊表"
msgid "UsageQuota|Search"
msgstr "搜尋"
@@ -47880,6 +48791,9 @@ msgstr "儲存媒體"
msgid "UsageQuota|Storage type"
msgstr "儲存類型"
+msgid "UsageQuota|Storage usage breakdown"
+msgstr "儲存空間使用情況分析"
+
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr "已使用的儲存"
@@ -47901,8 +48815,8 @@ msgstr "下方表格顯示自 %{usageSince} 以來的使用情況"
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
msgstr "此命名空間目前沒有使用共享執行器的專案"
-msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
-msgstr "此表省略了使用 0 CI/CD 分鐘或 0 共享執行器持續時間的專案"
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 units of compute or 0 shared runners duration"
+msgstr "這個表格省略了使用了 0 單位計算或 0 共享執行器運行時間的專案"
msgid "UsageQuota|Transfer"
msgstr "傳輸"
@@ -47914,10 +48828,10 @@ msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr "每月使用的傳輸資料"
msgid "UsageQuota|Transfer type"
-msgstr ""
+msgstr "轉移類型"
msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
-msgstr ""
+msgstr "轉移使用情況細分"
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr "使用量"
@@ -47949,29 +48863,17 @@ msgstr "您的專案中資源使用情況"
msgid "UsageQuota|User settings &gt; Usage quotas"
msgstr "使用者設定 &gt; 使用額度"
-msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
-msgstr "當您購買額外的儲存空間時,我們會自動解鎖之前已達到儲存限制而鎖定的專案。"
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr "Wiki 內容。"
-msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage. Purchase more to unlock projects over the limit."
-msgstr "您已用完所有額外儲存空間,請購買更多空間以解鎖超過限制的專案。"
-
-msgid "UsageQuota|You have reached the free storage limit on %{projectsLockedText}. To unlock them, purchase additional storage."
-msgstr "您已達到 %{projectsLockedText} 的免費儲存限制,要解鎖它們,請購買額外的儲存空間。"
-
-msgid "UsageQuota|Your purchased storage is running low. To avoid locked projects, purchase more storage."
-msgstr "您購買的儲存空間不足,為避免專案被鎖定,請購買更多的儲存空間。"
-
msgid "UsageTrends|Could not load the issues and merge requests chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法載入議題和合併請求圖表,請重新整理頁面重試。"
+msgstr "無法載入議題和合併請求圖表,請重新整理頁面以重試。"
msgid "UsageTrends|Could not load the pipelines chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法載入流水線圖表,請重新整理頁面重試。"
+msgstr "無法載入流水線圖表,請重新整理頁面以重試。"
msgid "UsageTrends|Could not load the projects and groups chart. Please refresh the page to try again."
-msgstr "無法載入專案和群組圖表,請重新整理頁面重試。"
+msgstr "無法載入專案和群組圖表,請重新整理頁面以重試。"
msgid "UsageTrends|Groups"
msgstr "群組"
@@ -48152,7 +49054,7 @@ msgstr "已使用"
msgid "Used by %d package"
msgid_plural "Used by %d packages"
-msgstr[0] "被 %d 個程式包使用"
+msgstr[0] "被 %d 個軟體包使用"
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr "用於成員登入您的GitLab群組"
@@ -48193,6 +49095,9 @@ msgstr "使用者的 OAuth 應用程式"
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"
+msgid "User Status"
+msgstr "使用者狀態"
+
msgid "User and IP rate limits"
msgstr "使用者和 IP 速率限制"
@@ -48205,12 +49110,18 @@ msgstr "無法啟用使用者上限。該群組或其子群組或專案之一在
msgid "User created at"
msgstr "使用者建立於"
+msgid "User deleted own account on %{timestamp}"
+msgstr "使用者在 %{timestamp} 刪除了自己的帳號"
+
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "使用者沒有待處理請求"
msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
msgstr "使用者無權建立安全策略專案。"
+msgid "User has already been deactivated"
+msgstr "使用者已被停用"
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "已成功建立使用者身份。"
@@ -48349,11 +49260,23 @@ msgstr "刪除%{name}嗎?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "建立於%{timeago}"
+msgid "UserProfiles|No snippets found."
+msgstr "未找到片段。"
+
+msgid "UserProfile|%{count} %{file}"
+msgstr "%{count} %{file}"
+
+msgid "UserProfile|%{id} · created %{created} by %{author}"
+msgstr "%{id} · %{created} 由 %{author} 建立"
+
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "活動"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the followers. Please refresh the page to try again."
+msgstr "載入關注者時發生錯誤。請重新整理頁面以重試。"
+
msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
-msgstr "載入個人專案時發生錯誤,請刷新頁面重試。"
+msgstr "載入個人專案時發生錯誤,請重新整理頁面以重試。"
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr "已禁用使用者"
@@ -48487,6 +49410,9 @@ msgstr "於"
msgid "UserProfile|made a private contribution"
msgstr "作出了個人貢獻"
+msgid "UserProfile|updated %{updated}"
+msgstr "已更新 %{updated}"
+
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
@@ -48527,7 +49453,7 @@ msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr "使用者可以請求存取(如果可見性是公開的或內部的)"
msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "使用者可以在登入時選擇'記住我',以便在超出會話持續時間後,保持會話活動,%{link_start}了解更多。%{link_end}"
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr "無法將使用者加到此群組中的專案"
@@ -48598,15 +49524,15 @@ msgstr "使用 GitLab 作為 Sentry 的替代品。"
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "使用 %{code_start}::%{code_end} 表示 %{link_start}範圍標籤集%{link_end}"
+msgid "Using HTML script"
+msgstr "使用 HTML 腳本"
+
msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
msgstr "當缺少加密欄位時,使用必要的加密策略!"
msgid "Using the %{codeStart}needs%{codeEnd} keyword makes jobs run before their stage is reached. Jobs run as soon as their %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships are met, which speeds up your pipelines."
msgstr "使用%{codeStart}needs%{codeEnd}關鍵字讓作業項比其所在階段更早執行。只要它們的%{codeStart}needs%{codeEnd}關係得到滿足,作業將盡快執行,從而實現流水線加速。"
-msgid "VS Code in your browser. View code and make changes from the same UI as in your local IDE."
-msgstr "瀏覽器中的 VS Code。從與本機 IDE 相同的使用者介面檢視程式碼並進行修改。"
-
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
@@ -48643,6 +49569,9 @@ msgstr "DORA"
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr "值可能包含變數引用"
+msgid "Value must meet regular expression requirements to be masked."
+msgstr "值必須符合正則表達式要求才能進行遮罩。"
+
msgid "Value stream"
msgstr "價值流"
@@ -48650,7 +49579,7 @@ msgid "Value stream analytics"
msgstr "價值流分析"
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
-msgstr ""
+msgstr "在這個階段中,根據這些篩選條件和時間範圍,沒有任何項目可以顯示。"
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr "%{stageCount}+ 項"
@@ -48679,6 +49608,9 @@ msgstr "每天部署到正式環境的平均數。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr "每天部署到正式環境的平均數量。該指標衡量向終端使用者交付產品的頻率。"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Critical vulnerabilities over time."
+msgstr "隨著時間推移的嚴重漏洞。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr "儀表板"
@@ -48688,6 +49620,9 @@ msgstr "編輯 Value Stream:%{name}"
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr "前往文件"
+msgid "ValueStreamAnalytics|High vulnerabilities over time."
+msgstr "隨著時間推移的高風險漏洞。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
msgstr "關鍵指標"
@@ -48703,12 +49638,18 @@ msgstr "從議題建立到關閉的時間中位數。"
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
msgstr "從一個關聯議題的合併請求最早提交到該議題結束的時間中位數。"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Merge request analytics"
+msgstr "合併請求分析"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|New Value Stream"
msgstr "新建 Value Stream"
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of commits pushed to the default branch"
msgstr "推送到預設分支的提交數量"
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of issues closed by month."
+msgstr "按月關閉的議題數。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr "建立新議題的數量"
@@ -48730,6 +49671,9 @@ msgstr "顯示從 %{createdAfter} 到 %{createdBefore} 群組“%{groupName}”
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr "按類型劃分的任務"
+msgid "ValueStreamAnalytics|The number of merge requests merged by month."
+msgstr "每個月合併的合併請求數。"
+
msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
msgstr "組織從正式環境故障中恢復所需的時間。"
@@ -48739,12 +49683,6 @@ msgstr "成功交付提交至正式環境的時間,該指標反映了 CI/CD
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr "取得價值流分析 %{requestTypeName} 資料時出現錯誤。"
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
-msgstr ""
-
-msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr "正式環境部署的總數。"
@@ -48772,12 +49710,12 @@ msgstr "停止"
msgid "Variable"
msgstr "變數"
+msgid "Variable name '%{variable}' must not start with '%{prefix}'"
+msgstr "變數名稱 “%{variable}” 不能以 “%{prefix}” 開頭"
+
msgid "Variable value will be evaluated as raw string."
msgstr "變數值將被評估為原始字串。"
-msgid "Variable will be masked in job logs."
-msgstr "變數值將在作業日誌中被隱藏。"
-
msgid "Variables"
msgstr "變數"
@@ -48811,8 +49749,8 @@ msgstr "VerificationReminder|在此之前,共用執行器將不可使用。 %{
msgid "VerificationReminder|Your account has been validated"
msgstr "您的帳號已通過驗證。"
-msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
-msgstr "您現在可以在共享執行器利用免費的 CI/CD 時數。"
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free units of compute on shared runners."
+msgstr "您現在可以使用共享執行器上的免費計算單位了。"
msgid "Verified"
msgstr "已驗證"
@@ -49042,8 +49980,8 @@ msgstr "已查看"
msgid "Viewing commit"
msgstr "查看提交"
-msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
-msgstr "使用統一的 URL 無法從主站查看專案和設計資料,直接存取次要站點。%{geo_help_url}"
+msgid "Viewing projects data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr "使用統一的 URL 時無法從主站點查看專案資料,請直接存取二級站點。 %{geo_help_url}"
msgid "Violation"
msgstr "違規"
@@ -49417,9 +50355,6 @@ msgstr "證據"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr "證據:"
-msgid "Vulnerability|Experiment"
-msgstr "實驗"
-
msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
msgstr "說明這個漏洞"
@@ -49489,6 +50424,9 @@ msgstr "請求"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
msgstr "請求/回應"
+msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
+msgstr "該回應由AI生成"
+
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "掃瞄工具提供者"
@@ -49531,9 +50469,6 @@ msgstr "發生未預期的錯誤,%{linkStart}請重試%{linkEnd}。"
msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr "這是一個使用人工智慧來解釋漏洞並提供建議的實驗性功能,由於我們持續改進,請謹慎使用此功能。請在%{linkStart}此議題%{linkEnd}中提供您的回饋和想法。"
-msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
-msgstr "此回應由AI生成。"
-
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "工具"
@@ -49622,7 +50557,7 @@ msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solv
msgstr "我們在%{humanized_resource_name}檢測到潛在濫用行為。請輸入此reCAPTCHA驗證碼並繼續。"
msgid "We found your token in a public project and have automatically revoked it to protect your account."
-msgstr "我們在公開專案中發現了您的權杖(令牌),並且已自動將其撤銷以保護您的帳號。"
+msgstr "我們在公開專案中發現了您的令牌,並且已自動將其撤銷以保護您的帳號。"
msgid "We have found the following errors:"
msgstr "我們發現以下錯誤:"
@@ -49841,7 +50776,7 @@ msgid "Webhooks|Deployment events"
msgstr "部署事件"
msgid "Webhooks|Do not show sensitive data such as tokens in the UI."
-msgstr "不要在 UI 中顯示敏感數據,例如權杖令牌。"
+msgstr "不要在 UI 中顯示敏感數據,例如令牌令牌。"
msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
msgstr "啟用SSL驗證"
@@ -49987,12 +50922,12 @@ msgstr "歡迎來到GitLab, %{first_name}!"
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr "歡迎使用 GitLab,%{br_tag}%{name}!"
+msgid "Welcome to a new navigation experience"
+msgstr "歡迎使用全新的導航體驗"
+
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr "歡迎, %{name}!"
-msgid "What are CI/CD minutes?"
-msgstr "什麼是 CI/CD 時數?"
-
msgid "What are group audit events?"
msgstr "什麼是群組審查事件?"
@@ -50017,6 +50952,9 @@ msgstr "何謂 GitLab 執行器 (Runner) ?"
msgid "What is Markdown?"
msgstr "什麼是 Markdown?"
+msgid "What is a compute quota?"
+msgstr "什麼是計算額度?"
+
msgid "What is listed here?"
msgstr "這裡列出了什麼?"
@@ -50053,12 +50991,12 @@ msgstr "如果啟用,則不再接受無過期日期或無效過期日期的 SS
msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr "啟用清理策略後,可加快執行速度但會對 Redis 造成更大負擔。"
-msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
-msgstr "啟用後,現有的存取令牌可能會被撤銷。 留空表示沒有限制。"
-
msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr "啟用後,Datadog 會收集作業日誌並與流水線執行追蹤一起顯示。"
+msgid "When left blank, default value of 365 is applied. When set, value must be 365 or less. When changed, existing access tokens with an expiration date beyond the maximum allowable lifetime are revoked."
+msgstr "當留空時,將套用預設值 365。如果設定了值,該值必須為 365 或更小。在更改值時,過期日期超過允許的最大存活期限時,現有存取令牌將被撤銷。"
+
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr "當預設分支中的合併請求和提交關閉時,它們引用的任何議題也會關閉。"
@@ -50089,12 +51027,6 @@ msgstr "當:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr "哪些API請求受到影響?"
-msgid "Which actions are restricted?"
-msgstr ""
-
-msgid "Which actions become restricted?"
-msgstr ""
-
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "雖然沒有發現漏洞,這種現象很罕見,但也是有可能的。無論如何,建議您仔細檢查設定以確保儀表板的設定正確。"
@@ -50377,6 +51309,9 @@ msgstr "加入 %{workItemType}"
msgid "WorkItem|Add a title"
msgstr "增加標題"
+msgid "WorkItem|Add a to do"
+msgstr "增加待處理"
+
msgid "WorkItem|Add assignee"
msgstr "增加指派者"
@@ -50414,6 +51349,9 @@ msgstr "取消"
msgid "WorkItem|Child objectives and key results"
msgstr "次目標和關鍵結果"
+msgid "WorkItem|Child removal reverted"
+msgstr "已還原子項的刪除"
+
msgid "WorkItem|Child removed"
msgstr "已移除子項"
@@ -50474,6 +51412,9 @@ msgstr "迭代"
msgid "WorkItem|Key Result"
msgstr "關鍵結果"
+msgid "WorkItem|Mark as done"
+msgstr "標記為完成"
+
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr "里程碑"
@@ -50639,8 +51580,8 @@ msgstr "您只能在頁面上看到 %{boldStart}其他活動%{boldEnd},要發
msgid "Workspaces"
msgstr "工作區"
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
-msgstr "工作區是用於在GitLab中建立您程式碼的虛擬沙箱環境。您可以單獨建立一個工作區,也可以將其作為專案的一部分建立。"
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgstr "工作區是 GitLab 中程式碼的虛擬沙箱環境,您可以為公開的專案創建工作區。"
msgid "Workspaces|Cancel"
msgstr "取消"
@@ -50672,9 +51613,6 @@ msgstr "無法更新工作區"
msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
msgstr "GitLab 工作區是一個功能強大的協作平台,為軟體開發團隊提供全面的工具來管理他們整個開發生命週期。"
-msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
-msgstr ""
-
msgid "Workspaces|New workspace"
msgstr "新工作區"
@@ -50715,19 +51653,22 @@ msgid "Workspaces|Terminate"
msgstr "終止"
msgid "Workspaces|Terminated"
-msgstr ""
+msgstr "已終止"
msgid "Workspaces|Terminating"
msgstr "終止中"
-msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
-msgstr "要為此專案建立工作區,系統管理員必須為該專案的群組配置一個代理程式。"
+msgid "Workspaces|Time before automatic termination"
+msgstr "自動終止之前的時間"
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must %{linkStart}configure a cluster agent%{linkEnd} for the project's group."
+msgstr "要為此專案建立工作區,管理員必須為專案所屬的群組%{linkStart}配置叢集代理%{linkEnd}。"
msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
msgstr "要建立工作區,請將開發文件加入到該專案,devfile 是工作區的組態文件。"
msgid "Workspaces|Unable to load current Workspaces. Please try again or contact an administrator."
-msgstr ""
+msgstr "無法載入目前的工作區,請再試一次或聯絡管理員。"
msgid "Workspaces|Unknown state"
msgstr "未知狀態"
@@ -50735,8 +51676,8 @@ msgstr "未知狀態"
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr "工作區"
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
-msgstr ""
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
+msgstr "您只能為公開專案建立工作區。"
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr "您無法為此專案建立工作區"
@@ -50980,10 +51921,10 @@ msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_li
msgstr "您可以在您的個人存取令牌設定 %{pat_link} 中查看它。"
msgid "You can check your tokens or create a new one in your %{pat_link_start}personal access tokens settings%{pat_link_end}."
-msgstr "您可以在您的%{pat_link_start}個人存取權杖設定%{pat_link_end}檢查您的權杖或建立新的。"
+msgstr "您可以在您的%{pat_link_start}個人存取令牌設定%{pat_link_end}檢查您的令牌或建立新的。"
msgid "You can check your tokens or create a new one in your personal access tokens settings %{pat_link}."
-msgstr "您可以在您的個人存取權杖設定 %{pat_link} 檢查您的權杖或建立新的。"
+msgstr "您可以在您的個人存取令牌設定 %{pat_link} 檢查您的令牌或建立新的。"
msgid "You can create a new %{link}."
msgstr "您可以建立一個新的%{link}。"
@@ -51010,10 +51951,10 @@ msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens set
msgstr "您可以在您的個人存取令牌設定%{pat_link}中建立一個新的令牌或檢查它們。"
msgid "You can create new ones at your %{pat_link_start}Personal Access Tokens%{pat_link_end} settings"
-msgstr "您可以在%{pat_link_start}個人存取權杖(令牌)%{pat_link_end}設定中建立新的權杖(令牌)"
+msgstr "您可以在%{pat_link_start}個人存取令牌%{pat_link_end}設定中建立新的令牌"
msgid "You can create new ones at your Personal Access Tokens settings %{pat_link}"
-msgstr "您可以在個人存取令牌(權杖)設定%{pat_link}中建立新的存取令牌(權杖)。"
+msgstr "您可以在個人存取令牌設定%{pat_link}中建立新的存取令牌。"
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "您可以請求加入這些群組,以便為群組專案做出貢獻。"
@@ -51148,7 +52089,7 @@ msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "您無法建立新的觸發器。"
msgid "You currently have no custom domains."
-msgstr ""
+msgstr "您目前沒有自訂網域。"
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
msgstr "您無權存取任何用於建立事故的專案。"
@@ -51156,6 +52097,9 @@ msgstr "您無權存取任何用於建立事故的專案。"
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "您目前尚未有任何訂閱"
+msgid "You do not have permission to access DORA4 metrics."
+msgstr "您沒有存取 DORA4 指標的權限。"
+
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr "您無權存取 dora 指標。"
@@ -51383,7 +52327,7 @@ msgid "You need to set terms to be enforced"
msgstr "您需要將條款設為強制"
msgid "You need to specify both an Access Token and a Host URL."
-msgstr "您需要同時指定存取令牌(權杖)和主機URL。"
+msgstr "您需要同時指定存取令牌和主機URL。"
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
msgstr "您需要上傳GitLab專案匯出文件(以.gz結尾)."
@@ -51527,12 +52471,12 @@ msgstr "您的 %{plan_name} 訂閱將於 %{expires_on} 到期"
msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
msgstr "您的%{plan}方案將套用在您的群組。"
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
-msgstr "您的 %{spammable_entity_type} 已被識別為垃圾郵件並已被丟棄。"
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "您的 %{spammable_entity_type} 已被識別為垃圾郵件。請更改內容或解答 reCAPTCHA 來繼續。"
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content to proceed."
+msgstr "您的 %{spammable_entity_type} 被識別為垃圾訊息,請修改內容以繼續進行。"
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr "您為%{strong}%{namespace_name}%{strong_close}的%{strong}%{plan_name}%{strong_close}訂閱將於%{strong}%{expires_on}%{strong_close}到期。"
@@ -51570,7 +52514,7 @@ msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr "您的GPG金鑰 (%{count})"
msgid "Your GitLab Ultimate free trial lasts for 30 days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever or upgrade to a paid plan."
-msgstr ""
+msgstr "您的 GitLab Ultimate 免費試用期為 30 天,試用期結束後,您可以永久保留 GitLab Free 帳戶,或升級到付費方案。"
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr "由於大量不成功的嘗試登入,您的 GitLab 帳號已被鎖定。您的帳號將在 %{duration} 自動解鎖,或者您可以單擊下面的連結立即解鎖。"
@@ -51680,8 +52624,8 @@ msgstr "您的變更已儲存"
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr "您的變更已成功提交。"
-msgid "Your comment could not be submitted because %{error}"
-msgstr "由於%{error}因此無法提交您的留言"
+msgid "Your comment could not be submitted because %{reason}."
+msgstr "由於%{reason},無法提交您的評論。"
msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
msgstr "您的留言無法提交!請檢查您的網路連接,然後重試。"
@@ -51722,6 +52666,9 @@ msgstr "您的設備需要設定。將其插入(如果需要),然後單擊
msgid "Your device was successfully set up! Give it a name and register it with the GitLab server."
msgstr "您的設備已成功設定!請給它命名並將其註冊到GitLab伺服器。"
+msgid "Your feedback is important to us 👋"
+msgstr "您的回饋對我們來說十分重要 👋"
+
msgid "Your file must contain a column named %{codeStart}title%{codeEnd}. A %{codeStart}description%{codeEnd} column is optional. The maximum file size allowed is 10 MB."
msgstr "您的文件必須包含名為%{codeStart}title%{codeEnd}的列。%{codeStart}description%{codeEnd}列為可選的。允許的最大文件大小為10 MB。"
@@ -51775,7 +52722,7 @@ msgid "Your password reset token has expired."
msgstr "您的密碼重設令牌已過期。"
msgid "Your personal access tokens have expired"
-msgstr "您的個人存取權杖 (令牌) 已過期"
+msgstr "您的個人存取令牌 已過期"
msgid "Your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less"
msgstr "您的個人存取令牌將在 %{days_to_expire} 天或更短的時間內到期"
@@ -52183,6 +53130,9 @@ msgid "checklist item"
msgid_plural "checklist items"
msgstr[0] "項目清單"
+msgid "ci secure files"
+msgstr "ci 安全文件"
+
msgid "ciReport|%{criticalStart}critical%{criticalEnd}, %{highStart}high%{highEnd} and %{otherStart}others%{otherEnd}"
msgstr "%{criticalStart}嚴重%{criticalEnd}、%{highStart}高%{highEnd} 和 %{otherStart}其他%{otherEnd}"
@@ -52756,7 +53706,7 @@ msgid "expires on %{timebox_due_date}"
msgstr "於%{timebox_due_date}過期"
msgid "external link"
-msgstr ""
+msgstr "外部連結"
msgid "failed"
msgstr "失敗"
@@ -52770,6 +53720,9 @@ msgstr "解除安全查尋失敗:%{message}"
msgid "failed to revert associated finding(id=%{finding_id}) to detected"
msgstr "無法將關聯的發現(id=%{finding_id})回復為檢測到"
+msgid "failed to revoke token"
+msgstr "撤回憑證失敗"
+
msgid "file"
msgid_plural "files"
msgstr[0] "文件"
@@ -52777,9 +53730,6 @@ msgstr[0] "文件"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr "結果無法找到或已與漏洞關聯。"
-msgid "for"
-msgstr "對於"
-
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "使用%{link_to_merge_request}於%{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -52793,10 +53743,10 @@ msgid "for %{ref}"
msgstr "於%{ref}"
msgid "for Workspace is required to be public"
-msgstr ""
+msgstr "工作區必須設置為公開"
msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
-msgstr ""
+msgstr "工作區必須有關聯的 RemoteDevelopmentAgentConfig"
msgid "for this project"
msgstr "對於這個專案"
@@ -52832,12 +53782,6 @@ msgstr "群組成員"
msgid "groups"
msgstr "群組"
-msgid "groups and projects"
-msgstr "群組和專案"
-
-msgid "groups only"
-msgstr "僅限群組"
-
msgid "had %{count} failed job"
msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "有 %{count} 個失敗的作業"
@@ -52864,7 +53808,7 @@ msgid "help"
msgstr "幫助"
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "小時"
msgid "http:"
msgstr "http:"
@@ -52943,7 +53887,7 @@ msgid "is blocked by"
msgstr "被以下議題堵塞"
msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
-msgstr ""
+msgstr "目前不可變,無法更新,請建立一個新的 agent。"
msgid "is forbidden by a top-level group"
msgstr "被最上層群組禁止"
@@ -53005,6 +53949,9 @@ msgstr "其中之一"
msgid "is read-only"
msgstr "是唯讀"
+msgid "is required to enable Code Suggestions"
+msgstr "需要啟用程式碼建議"
+
msgid "is too long (%{current_value}). The maximum size is %{max_size}."
msgstr "太長(%{current_value})。最大值為%{max_size}。"
@@ -53022,7 +53969,7 @@ msgstr "太長(最多1000個條目)"
msgid "issue"
msgid_plural "issues"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "議題"
msgid "issues at risk"
msgstr "存在風險的議題"
@@ -53092,7 +54039,7 @@ msgid "loading"
msgstr "載入中"
msgid "locked"
-msgstr ""
+msgstr "鎖定"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "被 %{path_lock_user_name} 在 %{created_at} 鎖定"
@@ -53156,11 +54103,11 @@ msgstr "%{mergeCommitSha}%{squashedCommits} 的變更已合併至 %{targetBranch
msgid "mrWidgetCommitsAdded|The changes were not merged into %{targetBranch}."
msgstr "變更未合併到 %{targetBranch}。"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Merge request contains no changes"
msgstr "此合併請求不包含任何變更。"
-msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, push a commit or edit this merge request to use a different branch. With %{linkStart}CI/CD%{linkEnd}, automatically test your changes before merging."
-msgstr "使用合併請求向您的專案提出更改建議並與您的團隊討論。要進行更改,請推送提交或編輯此合併請求以使用不同的分支。使用 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd},在合併之前自動測試您的更改。"
+msgid "mrWidgetNothingToMerge|Use merge requests to propose changes to your project and discuss them with your team. To make changes, use the %{boldStart}Code%{boldEnd} dropdown list above, then test them with %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} before merging."
+msgstr "使用合併請求 (Merge Requests) 提出對專案的變更並與團隊討論。要進行變更,請使用上方的 %{boldStart}Code%{boldEnd} 下拉選單,然後在合併之前使用 %{linkStart}CI/CD%{linkEnd} 進行測試。"
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr "%{boldHeaderStart}此處沒有流水線。%{boldHeaderEnd}"
@@ -53370,9 +54317,6 @@ msgstr "如果本地版本庫中存在 %{type} 分支,可以使用指令行手
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "如果最後一個流水線執行在分叉專案中,它可能不準確。合併前,我們建議在這個專案中執行一條流水線。"
-msgid "mrWidget|Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
msgstr "載入部署統計訊息中"
@@ -53422,9 +54366,6 @@ msgstr "立即重新整理"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "從合併佇列中移除"
-msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
-msgstr "使用新問題解決所有"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "解決衝突"
@@ -53480,7 +54421,7 @@ msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "您的密碼"
msgid "must be a Debian package"
-msgstr "必須是 Debian 程式包"
+msgstr "必須是 Debian 軟體包"
msgid "must be a boolean value"
msgstr "必須是布林值"
@@ -53545,6 +54486,9 @@ msgstr "必須屬於該工作項目的同一專案。"
msgid "must contain only a discord user ID."
msgstr "必須僅包含一個 Discord 使用者 ID。"
+msgid "must expire in 365 days"
+msgstr "必須在 365 天後到期"
+
msgid "must have a repository"
msgstr "必須有一個版本庫"
@@ -53633,7 +54577,7 @@ msgid "organizations can only be added to root groups"
msgstr "組織只能被加入到根(root)群組"
msgid "packages"
-msgstr "程式包"
+msgstr "軟體包"
msgid "pages"
msgstr "Pages"
@@ -53661,10 +54605,10 @@ msgid "pending deletion"
msgstr "待刪除"
msgid "personal access token"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "個人存取令牌"
msgid "personal access tokens"
-msgstr "個人存取權杖(令牌)"
+msgstr "個人存取令牌"
msgid "pipeline"
msgstr "流水線"
@@ -53708,7 +54652,7 @@ msgid_plural "projects"
msgstr[0] "專案"
msgid "project access token"
-msgstr "專案存取令牌(權杖)"
+msgstr "專案存取令牌"
msgid "project access tokens"
msgstr "專案存取憑證"
@@ -53885,6 +54829,9 @@ msgstr "登入"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr "smartcn自訂分析器"
+msgid "snippet"
+msgstr "片段"
+
msgid "source"
msgstr "來源"
@@ -53975,12 +54922,18 @@ msgstr "今天"
msgid "toggle collapse"
msgstr "切換摺疊"
+msgid "token already revoked"
+msgstr "令牌已被撤銷"
+
msgid "total must be less than or equal to %{size}"
msgstr "總值必須小於或等於 %{size}"
msgid "triggered"
msgstr "已觸發"
+msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr "觸發了提交 %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd} 的流水線"
+
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr "雙因子認證設定"
@@ -53994,7 +54947,7 @@ msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "Unicode 網域應使用 IDNA 編碼"
msgid "unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "解鎖"
msgid "updated"
msgstr "已更新"
@@ -54088,8 +55041,8 @@ msgstr "撤銷忽略"
msgid "vulnerability|dismissed"
msgstr "已忽略"
-msgid "was scheduled to merge after pipeline succeeds by"
-msgstr "合併請求已安排在流水線成功後合併。合併人: "
+msgid "was set to auto-merge by"
+msgstr "設定為自動合併的人是"
msgid "weekly"
msgstr "每週"